Está en la página 1de 6

Métrica grecolatina

Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
La métrica en las lenguas griega y latina es cuantitativa, esto es, se funda en la
repetición de un determinado patrón de sílabas de duración larga (habitualmente
transcritas en métrica con el signo de raya larga baja o __) o bien breve
(transcrito con el signo U) denominado pie. Cada sílaba larga equivalía en duración
a dos breves.

El verso griego, como el latino y el del sánscrito, se basa en la cantidad; su


métrica se funda en la oposición de duración de sílabas largas y sílabas breves.
«Longam esse duorum temporum brevem unius etiam pueri sciunt», «Hasta los niños
saben que una larga vale dos tiempos, una breve, uno», dice Quintiliano en su
Institutio oratoria IX, 4, 47).

Índice
1 Clases de pies
2 Licencias métricas
3 Clases de versos
3.1 Endecasílabo falecio
3.2 Trímetro yámbico (senario yámbico)
3.3 Trímetro yámbico scazonte (coliambo)
3.4 El hexámetro
3.4.1 El hexámetro en otras literaturas
3.5 Dístico elegíaco
4 Prosa métrica
5 Métrica griega
6 Evolución de la métrica latina
7 Bibliografía
8 Referencias
Clases de pies
Artículo principal: Pie (métrica)
El pie es la unidad métrica más pequeña de la poesía grecolatina. Existen los
siguientes tipos:

Troqueo o coreo: – ∪
Yambo: ∪ –
Pirriquio o díbraco: ∪∪
Espondeo: – –
Anfíbraco: ∪ – ∪
Tríbraco: ∪∪∪
Dáctilo: – ∪∪
Anapesto: ∪∪ –
Crético o anfímacro: – ∪ –
Baquio: ∪ – –
Moloso: – – –
Proceleusmático: ∪∪∪∪
Peonio (1): – ∪∪∪
Peonio (2): ∪∪∪ –
Jónico mayor: – – ∪∪
Jónico menor: ∪∪ – –
Coriambo: – ∪∪ –
Licencias métricas
El encuentro de una vocal final con la inicial de la palabra siguiente produce la
elisión de la primera: atque ego = atqu ego.
Si una palabra termina en -m y la siguiente comienza en vocal se produce sinalefa:
Illum oratorem = Ill'oratorem.
Sílaba anceps: toda sílaba final de verso es indiferentemente larga o breve (anceps
'indiferente').
El verso grecolatino se funda en:
Un número fijo de tiempos marcados.
Las leyes de las cesuras o pausas obligatorias en el interior de un verso.
La cantidad indiferente de la sílaba final.
Los griegos y latinos declamaban los versos indicando la medida con el pie. De allí
el nombre de pies con que se designan las divisiones del verso. El pie comprende
dos partes: una correspondiente al tiempo marcado (o fuerte) señalado con el acento
de intensidad o ictus, y la otra que coincidía con el tiempo débil de la medida.

El pie, para indicar la medida, bajaba para señalar el tiempo marcado y se elevaba
en la parte débil. El retorno del tiempo marcado era sensible al oído por el golpe
(ictus) del pie o de un bastón en el suelo.

Clases de versos
Según el tipo de pie predominante en el verso, el ritmo puede ser trocaico si en él
se emplean troqueos, yámbico si en él se emplean yambos, dactílico si dáctilos,
anapéstico si anapestos, jónicos, etc.

Por el número de pies de que se compone, este puede ser trímetro o tripodia (tres
pies); tetrámetro o tetrapodia (cuatro pies); pentámetro o pentapodia (cinco pies),
etc. Un verso de seis pies dactílicos es un hexámetro dactílico, uno de seis pies
yámbicos, un senario yámbico.

Los versos de la poesía lírica suelen denominarse según los nombres de los poetas
que los crearon o los difundieron: sáficos (Safo); alcaicos (Alceo); falecios
(Faleco).

Los versos catalécticos son aquellos en los que el pie final ha sufrido un
acortamiento (katalexis (κατάλεξις) 'terminación brusca') y comprenden una sola
sílaba en lugar de dos o tres.

El verso comporta obligatoriamente en su interior una separación de las palabras o


pausa en un lugar determinado: es la cesura, que divide al verso en dos miembros o
hemistiquios. En general, la cesura cae en el interior de un pie. Algunos versos
tienen dos e incluso tres cesuras, por ejemplo, el hexámetro. En principio, la
cesura es independiente del sentido, y justamente porque no siempre coincide con
él,contribuye a poner de relieve términos que la sintaxis no desligaría.

Endecasílabo falecio
__ Ū __ UU __ U __ U __ Ū
Cùi donò lepidùm novùm libèllum
àridà modo pùmice èxpolìtum?
Trímetro yámbico (senario yámbico)
Ū __ U __ Ū __ U __ U __ Ū __
Phasèlus ìlle quèm vidètis, hòspitès
Trímetro yámbico scazonte (coliambo)
Ū __ U __ Ū __ U __ U __ __ Ū
Misèr Catùlle, dèsinàs inèptìre1
El hexámetro
Ennio tomó de los griegos el hexámetro para su poema épico Annales, aportando una
innovación de gran trascendencia para la poesía latina. Después de él y siguiendo
su ejemplo, escribieron en hexámetros Lucilio, Lucrecio, Catulo, Virgilio, Ovidio y
gran número de poetas durante la época imperial.

El hexámetro holodactílico consta solo de dáctilos, salvo el pie final; el


holoespondaico solo de espondeos salvo la cláusula final de dos pies; el hexámetro
latino se basa en la alternancia de pies dáctilos y espondeos, si bien la cláusula
final es siempre la misma: __UU / __U, siendo la última sílaba ánceps o de duración
indeterminada: breve o larga. Lo ideal para el poeta es incluir el máximo número de
dáctilos y el mínimo de espondeos, pero como es prácticamente imposible sostener un
ritmo continuo de hexámetros holodactílicos y se haría muy monótono, la convención
admite la sustitución de dos breves por una larga para formar un espondeo salvo en
la cláusula final.

El esquema del hexámetro es, por lo tanto, el siguiente:

__(UU o __) / __(UU o __) / __(UU o __) /__(UU o __) /__UU / __U

La cesura penthemímera se localiza después del quinto semipié, y con ella sola el
hexámetro ya está correcto:

__UU __ __ __ || __ __ UU __UU __ U

Nos patriae fines || et dulcia linquimus arva.


Se denomina cesura hepthemímera a la que cae después del séptimo semipié; debe
combinarse con la trihemímera para que el verso sea correcto.

La cesura trihemímera tampoco puede ir sola: debe acompañarse de la heptemímera:

Nōn quīuīs // uĭdĕt īmmŏdŭlātă pŏēmătă iūdēx (Horacio, Arte poética, 263)
En este ejemplo vemos como se combinan ambas:

Scēptră tĕnēns // mōllītque ͜ ănĭmōs // ēt tēmpĕrăt īrās (Virgilio, Eneida, I, 57)


La cesura trocaica se emplea sobre todo en la poesía griega y se sitúa en entre las
dos breves del tercer dáctilo:

– U U | – U U | – U // U | – UU | – UU | –
Existen otras combinaciones de cesuras pero aparecen muy raramente.2

trocaica (sobre todo en la poesía griega): se coloca en el tercer pie, que debe ser
un dáctilo, detrás de la primera breve (lo que produce un torqueo);
Los gramáticos antiguos como Servio en su De centum metris clasificaban también
otras formas de hexámetro que no se tratan de métrica como se entiende ahora. Por
ejemplo, los siguientes versos rhopalicos de Ausonio:

Spes, deus, aeternae stationis conciliator,


si castis precibus veniales invigilamus,

his, pater, oratis placabilis adstipulare.


En cada verso, cada palabra se crece de una sílaba. En la misma manera, el verso
áureo (vid. golden line) se trata de las partes de la oración, específicamente como
los adjetivos, nombres, y verbos se encuentran dentro del hexámetro.

El hexámetro en otras literaturas


La métrica de las distintas literaturas europeas intentó imitar la andadura del
hexámetro grecolatino con desigual suerte; lo intentaron sobre todo los poetas
alemanes; en la literatura en español, Rubén Darío compuso un famoso hexámetro
holodactílico: «Ínclitas razas ubérrimas, sangre de Hispania fecunda» y Agustín
García Calvo reprodujo en su traducción parcial del De rerum natura de Lucrecio el
ritmo del hexámetro procurando tan sólo imitar la cláusula final con el ritmo
acentual. Otras traducciones de la poesía latina clásica en español han utilizado
este tipo de traducción rítmica en hexámetros.

Dístico elegíaco
Se llama dístico elegíaco a la combinación entre un hexámetro y un pentámetro de la
siguiente forma:
__(UU o __) / __(UU o __) / __(UU o __) / __(UU o __) /__UU / __U

__(UU o __) / __(UU o __) / __ || __UU / __UU / __

Cada dístico elegíaco debe formar una unidad de sentido completo. Un ejemplo de
Catulo:

Odi et amo. Quare id faciam? fortasse requiris. Nescio, sed fieri sentio et
excrucior.
Odio y amo. ¿Cómo es posible? preguntarás acaso. No lo sé, pero siento que es así y
lo sufro.
Prosa métrica
En la prosa también se practicaba un cierto tipo de métrica, con fundamento en las
sílabas tónicas contadas a partir del final del periodo.

El cursus planus se acentuaba en la 2.ª y en la 5.ª sílabas (contando desde el


final).
El cursus dispondaicus tenía acentos en la 2.ª y 6.ª sílabas.
El cursus velox contaba como tónicas la 2.ª y 7.ª sílabas.
El cursus tardus acentuaba en la 3.ª y 6.ª sílabas, contando desde el final.
Esta técnica, aunque ya fuese de uso corriente, fue explicada en el siglo XII por
Alberto Morra, quien vendría a ser el Papa Gregorio VIII, en una obra titulada
Forma dictandi quam Rome notarios instituit magister Albertus qui et Gregorius
VIII, papa.

Métrica griega
En el hexámetro épico de Homero, es la cesura trocaica la que se encuentra más a
menudo. Sigue, en orden de frecuencia, la penthemímera y luego, mucho más raramente
(1 % para la Iliada y 0,5 % para la Odisea), la hepthemímera.3

Generalmente se evita la cesura tras el cuarto troqueo, es decir, se evita el final


de palabra entre las dos breves del cuarto dáctilo. Este hecho también se conoce
con el nombre de puente o zeugma de Hermann.

Las diéresis en el hexámetro pueden ser cuatro, siendo la principal la que va tras
la final del cuarto metro. Recibe el nombre de diéresis bucólica.

Evolución de la métrica latina


El más antiguo verso latino es el saturnio, de origen muy oscuro. Livio Andrónico
usó el saturnio como verso épico, es decir, narrativo. La métrica de Plauto,
caracterizada por una rica polimetría, es de origen popular y se remonta a la
tradición itálica y etrusca, pero se puede decir sin equivocarse mucho que a
excepción del saturnio los latinos tomaron de los griegos todos los versos que
emplearon, adaptándolos levemente a su lengua, más pobre en sílabas breves. Los
esquemas métricos griegos se naturalizaron con rapidez y ya Ennio utilizó el
hexámetro como verso épico. El hexámetro fue más tarde perfeccionado por Lucrecio
en el siglo I a. C. y los poetas neotéricos (Catulo, Cinna etc.) terminaron de
pulirlo imitando a la escuela alejandrina y añadiendo el cultivo del dístico
elegíaco (hexámetro + pentámetro) de los poetas helenísticos. Horacio codificó esta
métrica de forma definitiva. Durante el reinado de Adriano (117–138), el gusto
arcaizante liberalizó aún más la métrica y esta se volvió más caprichosa. Por fin,
durante el reinado de Comodiano (siglo III), comparece por primera vez la primera
métrica acentual, que poco a poco irá suplantando a la cuantitativa.

En la Edad Media la métrica clásica cayó en el olvido y fue redescubierta por los
humanistas.4

Bibliografía
En español
J. Echave-Susaeta, Lengua latina. Primer libro del verso latino, Barcelona 1984.
V. J. Herrero Llorente, La lengua latina en su aspecto prosódico, Madrid 1971.
L. Ceccarelli, Prosodia y métrica del latín clásico, trad. R. Carande, Sevilla,
1999.
F. Crusius, Iniciación a la métrica latina, Barcelona 1987
En italiano
Massimo Lenchantin de Gubernatis Manuale di prosodia e metrica latina ad uso delle
scuole, Principato, Milano-Messina 1934 (y sucesivas reediciones);
Massimo Lenchantin de Gubernatis Manuale di prosodia e metrica greca ad uso delle
scuole, Principato, Milano-Messina 1948 (y sucesivas reediciones);
Bruno Gentili, La metrica dei Greci, D'Anna, Messina-Firenze 1958 y 1982.
Luigi Enrico Rossi, Metrica classica e critica stilistica. Il termine "ciclico" e
l'agoghé ritmica, Edizioni dell'Ateneo, Roma 1963;
Sandro Boldrini, La prosodia e la metrica dei romani, Roma: Carocci editore, 1992;
Maria Chiara Martinelli, Gli strumenti del poeta: elementi di metrica greca,
Cappelli, Bologna 1997;
Bruno Gentili, Liana Lomiento, Metrica e ritmica: storia delle forme poetiche nella
Grecia antica, Mondadori università, Milano 2003.
En alemán, francés e inglés
Friedrich Crusius-Hans Rubenbauer, Römische Metrik. Eine Einfuehrung, Monaco, 1967
W. J. W. Koster, Traité de métrique grecque suivi d'un précis de métrique latine,
Leiden, 1936 (19664)
L. Nougaret, Traité de métrique latine classique, París, Klincksieck, 1948
Martin Litchfield West, Greek Metre, Oxford, Clarendon Press, 1982
A. Dain, Traité de métrique grecque, París, Klincksieck, 1965
Dietmar Korzeniewski, Griechische Metrik, Darmstadt, 1989
H. Drexler, Einführung in die römische Metrik, Darmstadt 1980
J. W. Halporn, M. Ostwald, T. G. M.-Rosenmayer, The meters of Greek and Latin
poetry, Londres 1963.
D. S. Raven, Latin Metre, London, 1970.
Bruno Snell, Griechische Metrik, Gotinga, 1957.
Obras más antiguas
Gottfried Hermann, Elementa doctrinae metricae, Leipzig 1816
Wilhelm Christ, Metrik der Griechen und Römer, Leipzig 1879
Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff, Griechische Verskunst, Berlín 1921 (reimpreso
en Darmstadt 1958, 1975, 1984)
Otras
Antoine Meillet, Les origines indo-européennes des mètres grecs, París, 1923.
(Comparación de metros griegos con otros metros de lenguas cuantitativas como el
sánscrito).
Fabio Cupaiuolo, Bibliografia della metrica latina, Napoli, 1995
Referencias
http://www.latinovivo.com/autori/teoriametrica.htm
Jordi Avilés Zapater, "Mètrica i estilística", en Iter Romanum
http://www.ub.edu/iter_romanum/content/2-m%C3%A8trica-i-estil%C3%ADstica#2.4.2
https://sites.google.com/site/griego2obachillerato/home/u-d-1/apendice-metrica-
griega-i-el-hexametro
Justo Fernández López, "Latín - Métrica", en Hispanoteca
http://www.hispanoteca.eu/Lexikon%20der%20Linguistik/l/LAT%C3%8DN%20-%20M
%C3%A9trica.htm

Control de autoridades
Proyectos WikimediaWd Datos: Q3818563
Categorías: MétricaMétrica grecolatinaTécnica literariaMúsica de la Antigua Grecia
Menú de navegación
No has accedido
Discusión
Contribuciones
Crear una cuenta
Acceder
ArtículoDiscusión
LeerEditarVer historial
Buscar
Buscar en Wikipedia
Portada
Portal de la comunidad
Actualidad
Cambios recientes
Páginas nuevas
Página aleatoria
Ayuda
Donaciones
Notificar un error
Herramientas
Lo que enlaza aquí
Cambios en enlazadas
Subir archivo
Páginas especiales
Enlace permanente
Información de la página
Citar esta página
Elemento de Wikidata
Imprimir/exportar
Crear un libro
Descargar como PDF
Versión para imprimir

En otros idiomas
Català
Galego
Italiano
Editar enlaces
Esta página se editó por última vez el 19 dic 2020 a las 13:23.
El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución Compartir
Igual 3.0; pueden aplicarse cláusulas adicionales. Al usar este sitio, usted acepta
nuestros términos de uso y nuestra política de privacidad.
Wikipedia® es una marca registrada de la Fundación Wikimedia, Inc., una
organización sin ánimo de lucro.
Política de privacidadAcerca de WikipediaLimitación de responsabilidadVersión para
móvilesDesarrolladoresEstadísticasDeclaración de cookiesWikimedia FoundationPowered
by MediaWiki

También podría gustarte