Está en la página 1de 2

Lengua española: unidad y diversidad Tema 3

Indica si las siguientes palabras son patrimoniales, cultismos o latinismos, préstamos o


extranjerismos. Señala, en estos dos últimos, el tipo al que pertenecen.

1) mailing (inglés) > mailing

2) orgull (catalán) > orgullo

3) haltēres (latín) + φιλί (griego) > halterofilia

4) capsŭla (latín) > cápsula

5) radĭus (latín) + -ί (griego) > radiología

6) star (inglés) > estrella 'persona que sobresale extraordinariamente en su profesión,


especialmente en el mundo del espectáculo' [contexto
cinematográfico]

7) iceberg (inglés) > iceberg

8) cortĭceam (latín) > corteza

9) coastguard (inglés) > guardacostas

10) avalanche (francés) > avalancha

11) philolŏgus (latín) > filólogo

1
Lengua española: unidad y diversidad Tema 3

12) burqa‘ (árabe) > burka (inglés) > burka

13) clāve (latín) > llave o clave

14) goalkeeper (inglés) > guardameta

15) carĭes (latín) > caries

16) symbŏlum (latín) + -ί (griego) > simbología

17) window (inglés) > ventana ‘espacio delimitado en la pantalla de un ordenador’


[contexto informático]

18) hippie (inglés) > jipi

19) specŭlum (latín) > espejo

20) hard disc (inglés) > disco duro

21) cool (inglés) > cool

22) cŏllŏcāre (latín) > colgar o colocar

23) lactem (latín) > leche

También podría gustarte