Está en la página 1de 5
2011110131 Recuperacién de la maquina (SSBU7781-03) ‘smes - 7000 jo4as2017 Say Pueden ocurtir aceidentes graves y mortales si se remolca una maquina incorrectamente, ‘Antes de soltar los frenos, bloquee la maquina para evitar que ‘se mueva. Si no la estricta, la maquina puede rodar por si sola, Siga las recomendaciones que se dan a continuacion para llevar a cabo el procedimiento de remolque de forma apropiad: ATENCION 1a maquina, se deben ajustar las valvulas de al Si dichas valvulas do alivio de dos vias no-so alustan adecuadamente, se puede dafiar la bomba hidrdulica. Estas instrucciones de remolque son paraymover una maquina’ averiada una corta distancia a velocidad baja. Mueva la maquina a una velocidad inferior o igual a 2 km /h (1,2 millas/h) hasta un lugar seguro para efectuar jas reparaciones. Estas instrucciones son solo para casos de emergencia. Siempre acarree la maquina siTuéra necesario tasladaria a un lugar distant. ‘Ambas maquinas deben tener protectores. Estos protegetan al operador en caso de qué sé rompa el cable o la barra de remolque No allow que un operador esté en la maquina remblcéda, a menos qué el opetador pueda controlar la dretci6n o ls frenos. ‘Antes de remolcar la maquina, asegurese de que el cable ola barra de remolaue esté en buenas condiciones. Aseguirese de que el cable ola barra de remoique tenga la resistencia suficiente para las condiciones volucradas. La resistencia del cable 0 dela barra de remolque debe ser al ‘menos un 150 por ciento del peso bruto de la maquina que se esté remolcahdo, Este factor de seguridad corresponde a una maquina averiada {que esta atascada en el barr y para remolcar una maquina averiada en una pendiente. stra 004rss85 lustrocién 2 02745898 Cuando remolque la maquina desde la parte delantera, conecte el cable de remolque a los e&ncamos de remoique del bastidor. Cuando remolque la maquina desde su parte trasera, conecte el cable de remolque al pasatior de remolque. No use una cadena para remolear una maquina averiada, Un eslabén de ld cadena Se puede romper y causar lesiones graves. Utlice un cable Con lazos 0 anilos en los extremos. Ubique un observador gn una osicién segura para ue vigjle el procedinfiento de remolque. El observador puede detener el procedimiento, sies negesario. Se debe detener el procedimiento si el cable comienza a romperse. También se debe detener el procedimiento si el cable comienza a deshilacharse, Deje de remolcar cuando la maquina que remolca se mueve sin que se mueva la maquina remolcada, ‘Mantenga al minimo el angulo del cable de remolque. No exceda iin &ngulo de 30 grades desde la posicién completamente recta hacia adelante Los movimientos repentinos de la maquina pueden sobrecargar el cable ola barra de remolgie. EI movimiento gradual y estable de la maquina es mas eficaz. NNormalmente, la maquina remolcadora debe tener el mismo tamaio que Ja maquina averiada. Compruebe que la maquina rériolcadora tenga ccapacidad de frenado, peso y potencia suficientes. La maquina remolcadora debe tener capacidad para controlar ambas méquinas en la Pendiente y la distancia involucradas. Proporcione sufciente control y capacidad de frenado cuando mueva una maquina inhabiltada cyesta abajo. Es posible que la maquina remolcadora u otras m&quinas adicionales conectadas a la parte trasera de la maquina averiada debsn Ser més grandes. Evite que la maquina se desplace fuera de control. Es imposible indicar los requisitos para todas las situaciones. Se requiere una capacidad minima de remolque de fa maquina en superfcieslisas y horizontales. Se necesita el maximo de capacidad de remolque de la maquina en las pendientes o en condiciones deficientes. ‘Toda maquina remolcada, cuando est4 cargada, debe contar con un sistema de frenos que esté en condiciones de operacién desde el ‘compartimiento del operador. Consulte a su distribulder de Caterpillar para obtener informacién sobre el equipo necesario para remolcar una maquina averiada, Remolque con un motor en funcionamiento Si el motor esté en funcionamiento, la maquina se puede remolcar una corta distancia en determinadas condiciones. El tren de fuerza y el sistema de direccién deben estar en condiciones de operacién. Remolque la maquina una corta distancia solamente. Por ejemplo, quite la maquina del barro o coléquela a un lado del camino. El operador en la maquina remolcada debe conducir la maquina en el sentido del cable, Sie! sistema de direccién es inoperable, ulice el sistema de dreccién secundaria para conduct la maquina, Referencia: Consulte el Manual de Operacién y Mantenimiento, ‘Direcci6n secundaria" para obtener mas informacién (Cumpla con todas las instrucciones indicadas en este tema, Remolque con un motor parado FW Ly El aceite hidraulico a presion y ol aceite caliente puet lesiones personales. Es posible que quede aceite hidraulico a presién en el sistema hidraulico después de parar el motor. Si no se elimina esta rvicio al sistema hidraulico se pueden causar accidentes graves. Comprucbe que se han bajado todas las herramientas al suelo y que el aceite esta frio antes de sacar cualquier componente o ‘tuberia. Quite la tapa de llenado de aceite solamente cuando el motor esté parado y la tapa de llenado esté suficientemente fria para tocarla con la mano sin proteccién. ATENCION Asogarese de recoger los fluidos en recipientes adecuados ‘durante Ia inspeccién, mantenimiento, prueba, ajuste o roparacién de la maquina. Esté proparado para contenor los, fluidos en recipientes adecuados antes de abrir cualquler ‘compartimiento odesarmar cualquier componente que ‘contenga fluidos, Vea on la Publicacién Especial, NENG2500, "Guia do Horramiontas y Productos do Taller Caterpillar” informacion ‘sobre las herramientas y productos necesarios para contener los fluidos de las maquinas Caterpillar, Descarte todos 10s fluidos de acuerdo con los reglamenitos locales. (Cuando e! motor de la maquina averiada @sté parado, efectie los siguiéntes pasos antes de remolear la maquina 4. Conecte el freno de estacionamiento y bloquee las ruedas, train 3 eor0stase 2, Invierta las conexiones de manguera de la direccién hidrdulica de solo uno de los cllincros. 3, Aseguirese de que la bomba se haya enfriado antes de realizar el procedimiento, BOR @ @ J O © a XN utracen 4 eotostoss 4, Activa la modalidad de derivacion de las vélvulas de alivio de crice/para permit a crculacién libre del aceite mientras se esté remolcando la maquina, Consulte la seccién *Activacién de la modalidad de derivacion para maquinas con las valvulas de alivio 152-9143" 5, Asegure la barra de remolque a la maquina averiada, 6. Quite los bloques de las ruedas y desconecte el freno de estacionamiento, Nota: No remoique la maquina a més de 2,0 km /f (1:2 rrph) ATENCION, Libere et freno de estacionamiento para Ivo dosgaste 0 datios al sistoma de frenos al remolear la maquina. El procedimiento para liberar manualmente ol freno de estacionamiento esta descrito en la siguiente seccién, Liberacion manual del freno de estacionamiento. 7, Después de completar el remolque, desactve la modalidad de derivacion para las vaivillas de alivio de cruce y apriete las valvulas al par especiicado. Las especiicaciones de par'se proporcionan ena préxima seccién. 8, Reconecte las conexiones de manguera de diteceigh hidrdulica que se inviieron en el Paso 2, Nota: Asegtirese de que las mangueras de direccidn hidraulicas estén conectadas correctamente antes de opefarla méquina, El sistema de direccién no funcionara cuando las mangueras estén invertidas. A ADVERTENCIA nos no funcionan correctam lesiones personales o mortales. so do ai cabo todos los ajustes y reparaciones nec Activacion de la modalidad de derivacion para maquinas con las valvulas de alivio 152-9143 lustacin § .p0se107 4. Quite la tapa de proteccién (2). 2, Desatorile el torilo de cabeza hexagonal (3) en ambas valvulas de alvio. Estas valvulas desconectarén e! cartucho, lo que permite la Circulacién libre del aceite durante el remolque. Nota: No ajuste la tuerca hexagonal externa (4) La tuerca es para el torilo de ajuste (1), que es el ajuste para la regulacion de presién de alive, 3, Apriete el torilo de cabeza hexagonal (3) en ambas vélvulgs d® alivio a un par de 10 N - m (7,4 b-pie) 4, Reemplace las tapas de proteccién en las valvulas de alivio, ERP1-UP, FWLI-UP, KNP1-UP, KZN1-UP, PDF1-UP PIP-10599710 2021/12/13 18: 27: 20-05: 00 jot99s806 © 2021 Caterpillar Ine. Caterpiiar: Confidential Green

También podría gustarte