Está en la página 1de 12

Actividad de aprendizaje 5

EVIDENCIA 5: WORKSHOP: GETTING STARTED AS A TRANSLATOR

PRESENTADO POR

INGRITH JULIET HERRERA RODRIGUEZ

TECNOLOGIA EN GESTION LOGISTICA

FICHA: 2374826
ACTIVIDAD DE APRENDIZAJE 5

EVIDENCIA 5: WORKSHOP: GETTING STARTED AS A TRANSLATOR

. Workshop: Getting started as a translator

As part of your English Learning Process, it is important to get familiar with


technical vocabulary in order to be able to translate short pieces of texts
containin technical information.

Taller: Iniciarse como traductor

Como parte del proceso de aprendizaje del inglés, es importante familiarizarse


con el vocabulario técnico para poder traducir textos cortos que contengan
información técnica.

A. Getting familiar with technical vocabulary

After revising the vocabulary in the material “Strategic framework: developing


guidelines”, read the given definitions and complete the following crossword.

A. Familiarizarse con el vocabulario técnico

Después de revisar el vocabulario del material "Marco estratégico: elaboración


de directrices", lea las definiciones dadas y complete el siguiente crucigrama.

Across: A través de

1. The act of producing more of something than is needed, or to produce


too much
El acto de producir más de algo de lo que se necesita, o de producir
demasiado
Overproduction: Sobreproducción

11. Movement of goods or services along the value stream from raw materials
to the customer without backflow, stoppages, or waste.

Movimiento de bienes o servicios a lo largo del flujo de valor, desde las


materias primas hasta el cliente, sin retrocesos, paradas o desperdicios.

Wait time: Tiempo de espera

12. A party that supplies goods or services. A supplier may be distinguished


from a contractor or subcontractor, who commonly adds specialized input to
deliverables. Also called vendor.
Parte que suministra bienes o servicios. Un proveedor puede distinguirse de un
contratista o subcontratista, que comúnmente agrega insumos especializados a
los entregables. También se denomina proveedor.

Supplier: Proveedor

13. Basic substance in its natural, modified, or semi-processed state, used as


an input to a production process for subsequent modification or transformation
into a finished good.

Sustancia básica en su estado natural, modificada o semiprocesada, utilizada


como insumo en un proceso de producción para su posterior modificación o
transformación en un producto terminado.

Raw materials: Materias primas

14. An estimate of costs, revenues, and resources over a specified period,


reflecting a reading of future financial conditions and goals

Una estimación de los costes, ingresos y recursos durante un periodo


determinado, que refleja una lectura de las condiciones y objetivos financieros
futuros

Budget: Presupuesto

15. Department, facility, machine, or resource already working at its full capacity
and which, therefore, cannot handle any additional demand placed on it. Also
called critical resource.

Departamento, instalación, máquina o recurso que ya está trabajando a su


máxima capacidad y que, por lo tanto, no puede soportar ninguna demanda
adicional. También se denomina recurso crítico.

Bottleneck: Cuello de botella

Down: abajo

2. Study of capabilities and limitations of mental and physical work in


different settings. Ergonomics applies anatomical, physiological, and
psychological knowledge (called human factors) to work and work
environments in order to reduce or eliminate factors that cause pain or
discomfort.
Estudio de las capacidades y limitaciones del trabajo mental y físico en
diferentes entornos. La ergonomía aplica los conocimientos anatómicos,
fisiológicos y psicológicos (denominados factores humanos) al trabajo y
a los entornos laborales con el fin de reducir o eliminar los factores que
causan dolor o malestar.
Ergonomics: Ergonomía

3.A business or person that sells goods to the consumer, as opposed to


a wholesaler or supplier, who normally sell their goods to another
business.

Una empresa o persona que vende bienes al consumidor, a diferencia


de un mayorista o proveedor, que normalmente vende sus bienes a
otra empresa

Retailer: Distribuidor

4.Desire for certain good or service supported by the capacity to


purchase it.
Deseo de un determinado bien o servicio respaldado por la capacidad de
adquirirlo
Demand: La demanda

5. Highest sustainable output rate (maximum number of units per month,


quarter, or year) that can be achieved with current resources,
maintenance strategies, product specifications, etc.

La mayor tasa de producción sostenible (número máximo de unidades


por mes, trimestre o año) que puede alcanzarse con los recursos
actuales, las estrategias de mantenimiento, las especificaciones del
producto, etc.
Capacity: Capacidad

6. An itemized catalog or list of tangible goods or property, or the


intangible attributes or qualities.

Un catálogo o lista detallada de bienes o propiedades tangibles, o de los


atributos o cualidades intangibles.
Inventory: Inventario

7. Estimate of expected demand over a specified future period. Also


called forecast demand.
Estimación de la demanda esperada en un periodo futuro determinado.
También se denomina previsión de la demanda
Demand forecast: Previsión de la demanda
8. The comparison of what is actually produced or performed with what
can be achieved with the same consumption of resources (money, time,
labor, etc.). It is an important factor in determination of productivity.
La comparación de lo que se produce o realiza realmente con lo que se
puede conseguir con el mismo consumo de recursos (dinero, tiempo,
mano de obra, etc.). Es un factor importante para determinar la
productividad.
Efficiency: Eficiencia

9.Work arrangement (or rearrangement) aimed at reducing or


overcoming job dissatisfaction and employee alienation arising
from repetitive and mechanistic tasks. Through job design,
organizations try to raise productivity levels by offering non-
monetary rewards such as greater satisfaction from a sense of
personal achievement in meeting the increased challenge and
responsibility of on1e's work. Job enlargement, job enrichment, job
rotation, and job simplification are the various techniques used in a
job design exercise.

La organización (o reordenación) del trabajo tiene como objetivo


reducir o superar la insatisfacción laboral y la alienación de los
empleados derivada de las tareas repetitivas y mecánicas.
Mediante el diseño de los puestos de trabajo, las organizaciones
intentan aumentar los niveles de productividad ofreciendo
recompensas no monetarias, como una mayor satisfacción por la
sensación de logro personal al enfrentarse al mayor reto y
responsabilidad del propio trabajo. La ampliación, el
enriquecimiento, la rotación y la simplificación de los puestos de
trabajo son las diversas técnicas utilizadas en el ejercicio de
diseño de puestos.
Flow diagram: Diagrama de flujo

10. Non-productive time (during which an employee is still paid) of employees


or machines, or both, due to work stoppage from any cause. Also called idle
time, allowed time, or downtime.

1
Tiempo no productivo (durante el cual se sigue pagando a un empleado) de los
empleados o de las máquinas, o de ambos, debido a la interrupción del trabajo
por cualquier causa. También se denomina tiempo ocioso, tiempo permitido o
tiempo de inactividad.

Job design: Diseño del trabajo

O  V E R  O  R O  D   C T  I D
U O  N   
R E E   N E
                  A            
E G   M   V M
        T       P            
F L O W   A   E A
        A       A            
  N   N   N  
F         I       C           N
      D   T D
I   O     L       I            
        O F
C   M     E       T      J    
      W   R O O
I   I     R     Y            
      Y B R
E   C         A                

  I D E
N  S U P  P  I    E  R             
    E C
C             T                

  W A
Y  R A    M  A  T E  R  I  A  L  S     
  I S
              I                

 
              M     BU  D  G  E  T 

 
B O  T  T  L  E  N  E C  K       N     
B. Understanding Word categories

Translate the following terms into Spanish and determine their gramatical
category. Check the example:

English Term Spanish Translation Gramatical Category


Supply chain Cadena de Noun phrase
abastecimiento

supply chain Gestión de la cadena Noun phrase /


management desuministro frasesustantiva

flow of godos Flujo de godos Noun phrase /


frasesustantiva

storage of goods Almacenamiento Noun phrase /


demercancías frasesustantiva

point of origin Punto de origen Noun phrase


frasesustantiva

point of consumption Punto de consumo Noun phrase


frasesustantiva

consumer Consumidor Noun sustantivo

supplier Proveedor Noun

customer cliente Noun

provider Proveedor Noun

network Red Noun

procurement Obtención Noun

transformation transformación Noun

warehousing and Almacenamiento y Noun and conjunction


distribution distribución Sustantivo y conjunción

intermediate product Producto intermedio Adjetive noun sustantivo


adjetivo

finished product Producto terminado Adjetive noun sustantivo


adjetivo

to meet customers’ Para cumplir con los Complete sentence


requirements requisitos de los clientes Oración completa

re-engineering Reingeniería Noun


freight and transport Costo de flete y Noun and conjunction
costs transporte Sustantivo y conjunción

destination market Mercado de destino Adverbs adverbio

seasonal trends Tendencias


estacionales

import and export Regulación de Noun and conjunction


regulations importación y Sustantivo y conjunción
exportación

customs duties and Derechos de aduanas, Noun and conjunction


taxes aranceles e impuestos Sustantivo y conjunción

inventory management La gestión del inventario

delivery services Servicio de entrega Adjetive noun sustantivo


adjetivo

order fulfilment Orden completada Adjetive noun sustantivo


adjetivo

C. Evaluating translations
Read the following translations and identify the possible problems in the
result. You can express the problems you identify in Spanish. Please,
provide a posible solution for each case
C. Evaluación de las traducciones
Lee las siguientes traducciones e identifica los posibles problemas en el
resultado. Puedes expresar los problemas que identifiques en español.
Por favor, proporciona una posible solución para cada caso.

English Spanish Your opinion Your correction


Translation

Logistics is one of Logísticas es una -Hace falta el La logística es


the spheres, de las esferas, que uso del artículo una de las
which still have todavía tienen “La” antes de esferas que aún
potential as far as potencial en Logísticas. tiene potencial
improving cuanto a mejorar en cuanto se
-En español, el
performance is el rendimiento se término logística refiere al
concerned. refiere. se debe utilizar mejoramiento
en singular. del rendimiento.

-El verbo
“tienen” se debe
utilizar en
singular porque
nos estamos
refiriendo a “la
esfera de la
logística”

The global El global mercado de logística ha


logistics market de logísticas han crecido
Logística es
has grown crecido radicalmente
singular
radically over the radicalmente sobre sobre los años
years. los años.

The main Los grupos


customer groups Los principales principales de
served by the grupos de clientes clientes a los
logistics industry servidos por la la palabra que sirve la
are parcel and industria logística paquetería no industria
documents son los servicios aparece logística son
express delivery de entrega urgente servicios de
services, de paquetería y entrega rápida
warehousing and documentos, de documentos,
distribution, etc. almacenamiento y almacenamiento
distribución, etc. y distribución.

Efficient logistics Logística eficientes Una logística


and transportation y el sistema de eficiente y el
system are transporte son Eficiente o se sistema de
important importantes pluraliza se transporte
prerequisites of previos requisitos puede escribir en importantes en
the development del desarrollo de cualquier el desarrollo de
of any economy. ninguna economía. manera cualquier
economía

The art and El arte y la ciencia Ciencia esta mal El arte y la


science of de la entrega de escrito la palabra ciencia de
delivering goods buenos con goods es entrega de
with speed and rapidez y precisión mercancías, la mercancías con
precision can help pueden ayudar palabra gain es rapidez y
businesses negocios a operar ganar precisión
operate more más eficiente, pueden apoyar
efficiently, lower reducir costos y a operar
costs and gain gain nuevos negocios más
new customers. clientes. eficientemente,
reducir costos y
ganar nuevos
clientes.

Logistics has Las logísticas ha De nuevo La logística ha


evolved evolucionado a lo logística en evolucionado
throughout largo y ancho de españoles através de los
centuries to las centurias para singular debe siglos para
become an convertirse en una llevar el artículo convertirse en
integral part of parte integral de las. Centurias no na parte integral
every business. cada negocios. se usa, se usa de cada negocio
siglos

D. Identifying tenses

Read the sentences given below and identify the tense form used in each of
them. Translate the sentences into Spanish

D. Identificación de los tiempos verbales

Lea las frases que se dan a continuación e identifique el tiempo verbal utilizado
en cada una de ellas. Traduzca las frases al español

Tense Spanish translation


 Last year, the El año pasado, la
U.S. business industria de negocios de
logistics industry Simple past logística de Estados
continued to grow Unidos continuó
creciendo a un ritmo
at an nunca antes visto.
unprecedented
rate.
 Global . La competencia global
competition empezó a espanderse
began to spread Simple past en 1970 y acelero en
in the 1970s and 1990
accelerated in the
1990s.
 Logistics has La logística ha
evolved Past simple evolucionado a través
throughout de los siglos para
centuries to convertirse en parte
become an integral de cada
integral part of negocio
every business.
 Globalization is Present continuous or La globalización se está
still moving progressive moviendo todavía hacia
forward today. adelante hoy
 Since 2000, the Desde 2000, la industria
rail freight de transporte de carga
industry has Present perfect ha experimentado una
undergone a transformación
remarkable remarcable
transformation.
 Logistics has La logística ha estado
been playing a jugando un papel
fundamental role Present continuous or fundamental en el
in global progressive desarrollo global por
development for casi 5000 años
almost 5,000
years.
 Since the Desde la construcción
construction of de las pirámides en el
the pyramids in antiguo Egipto la
ancient Egypt, Present perfect logística ha hecho un
logistics has progreso remarcable
made a
remarkable
progress.
 Recently, Recientemente la
innovations have innovación se ha vuelto
become vital to Present perfect vital para satisfacer las
meet customer necesidades de los
expectations. clientes
 Now, the Present continuous or Hoy en día la compañía
company is progressive está trabajando un
working on a new Proyecto Nuevo
project.
 Usually, freight Usualmente, los
forwarders expedidores de carga
organize shipping Present simple organizan entrega de
of various goods. varias mercancías
 Now, the ABC Ahora la compañía ABC
Company is está expandiendo sus
expanding its Present progressive facilidades de
production infinitive producción para incluir
facilities to include nuevos productos
a new product
line.

E.Critical Thinking

Answer the following questions

E. Pensamiento crítico

Responda a las siguientes preguntas

1.According to your experience, which steps did you follow to complete the
different translations?

I searched for new words and organized phrases

2.According to your experience, do you consider that translation is a complex


activity? Explain

translations_are_not_complex,_because_it_is_important_to_organize_the_phra
ses according_to_the_context

3. What do you think is necessary to do a correct translation?

organized_to_get_vocabulary_and_check_the_context,_I_think_that_is_the_mo
st_important._It_is_almost_important_to_know_the_time_phrases.

4.According to your experience, what is the most difficult aspect about


translation?

there_are_several_words_with_different_meanings,_it_is_difficult_to_organize_
according_to_different_meanings

También podría gustarte