Está en la página 1de 22

BAR MANHATTAN

MEMORIA DESCRIPTIVA

RAZÒN SOCIAL : “MANHATTAN”

RUC : Nº 10200032425

UBICADO : CALLE REAL Nº 655-INT.139

DISTRITO : HUANCAYO

PROVINCIA : HUANCAYO

DEPARTAMENTO : JUNIN

REPRESENTANTE LEGAL DEL ESTABLECIMIENTO:

NELLY DELIA ARCE QUISPE

DNI : 20003242
INSTALACIONES ELECTRICAS 1

MEMORIA DESCRIPTIVA

INSTALACIONES ELECTRICAS

PROYECTO : CERTIFICADO DE DEFENSA CIVIL


CONDUCTOR : NELLY DELIA ARCE QUISPE
UBICADO : CALLE REAL Nº 655 – INT. 139- HUANCAYO
FECHA : NOVIEMBRE 2016.

ESPECIFICACIONES TÈCNICAS DE MATERIALES Y EQUIPOS ELECTRICOS

1. SISTEMA ELECTRICO DE MEDIA TENSIÒN:

1.1 CABLE DE TRANSMISIÒN DE POTENCIA.

En el establecimiento del “BAR MANHATTAN”, se utilizaron el cable de


energía subterráneo de tipo NYY de configuración tripolar instalados en
forma horizontal, paralelo y sin espacios. Su tensión nominal es de 600
voltios entre el conductor y tierra y 1000 voltios entre el conductor y una
fase.

Temperatura máxima en el conductor:

En operación normal 90ºC

En condiciones de corto circuito 250ºC


En condiciones de emergencias 130ºC

El conductor que se está utilizando es de cobre electrolítico de temple


suave, de cableado concéntrico, con aislamiento de polietileno reticulado
(XLPE) y cubierta exterior de cloruro de polivinilo (PVC) en color negro,
blanco y rojo respectivamente para cada uno de las fases.
Sus características principales son:

Sección 25 mm2 para RAE-02


Sección 10 mm2 para RAE-01
Tipo NYY
Temperatura del ambiente 25ºC enterrado
Resistividad Térmica del terreno 2ºK-m/W
Tensión Nominal de Servicio 220 Voltios
Tensión Nominal máx. De Servicio 230 Voltios

1.2 CRUZADAS:

Están instalados en las vías e ingresos carrozables de tránsito vehicular


mediante ductos de concreto vibrado de 1m., de 2 vías instalados sobre un
solado de concreto a 1.20 m., de profundidad. Las uniones entre ductos se
sellará y el ducto de reserva se taponará con yute alquitranado.

_________________________________________________________________________________

“BAR MANHATTAN”
INSTALACIONES ELECTRICAS 2

1.3 BUZONETAS:

Para facilitar el pase de los conductores se instalaron buzonetas de paso


construidas de concreto de dimensiones de 0.50 x 0.50 x 0.70 m.

2. SISTEMA ELÉCTRICO DE BAJA TENSIÓN:

2.1TABLERO GENERAL:

El tablero general adosado, esta constituidos por paneles fabricados con


perfiles de acero con revestimiento de planchas de acero de 2 mm de
espesor.
El tablero general adosado, es para uso interior, totalmente
impermeable. Su estructura está formada con plancha de fierro LAF de
2mm de espesor.
La puerta es de plancha de 2mm, de espesor reforzada, el sistema de
bisagras permite abrir las puertas hasta un ángulo de 120º hacia la
derecha o izquierda, según se requiera.
El sistema de cierre se realiza mediante una manija del tipo cremona de
triple acción. El piso está formado por pizas de 2mm de espesor con
agujeros necesarios para permitir el acceso de las acometidas de
cables.
Todas las partes metálicas están sometidas a un tratamiento
anticorrosivo de decapado y fosfatado por inmersión en caliente para
asegurar una limpieza de la plancha y adherencia perfecta de la pintura
de acabado.
Todos los componentes metálicos internos utilizados para la fijación de
equipos eléctricos y barras son sometidas a un baño electrolito de
tropicalizado, que permite formar una malla equipotencial de todo el
soporte interno.
Las uniones de estos componentes se realizaron igualmente con
elementos de fijación (tornillos, tuercas, arandelas planas y de presión).
En la parte frontal de tablero se ubicaron los medidores, pulsadores,
portalámparas, etc. En esta parte del tablero, se ubicó un sistema de
ventilación interna, que constan de dos ductos, de entrada y salida de
aire, con sus respectivos filtros y su ventilador.
Tablero para uso interior con grado de protección IP55, el cual es
accesible por la parte frontal.
En la parte inferior se ubica la barra de tierra, la cual son de cobre
electrolítico de alta conductividad, pintada de color amarillo.

Características Técnicas:

Aislamiento 1000 V AC.


Tensión de Servicio 460 o 230 V AC (según planos)
Frecuencia 60 Hz
Número de Fases 3
Protección IP55

Equipamiento:

Está equipado con los elementos mostrados en planos.

_________________________________________________________________________________

“BAR MANHATTAN”
INSTALACIONES ELECTRICAS 3

ESPECIFICACIONES TÈCNICAS ESPECÍFICAS

INTERRUPTORES TERMOMAGNETICOS (Int. General y de Fuerza)

Conformidad a las Normas IEC 947, NF, VDE, CEI, JIS, UL.
Número de polos 03 polos.
Protección Térmica Regulable de 0,7 a 1 veces la corriente nominal.

Protección Magnética Regulable de 5 a 10 veces la corriente nominal.

Capacidad de Ruptura 85kA en 220V Y 42Ka en 440V.

ARRANCADOR ESTATICO DE ESTADO SOLIDO:

CARACTERISTICAS DE ENTORNO:

Conformidad a las Normas IEC, NFC, VDE


Grado de Protección Mínimo IP20
Resistencia a los choques IEC68-2-27 Y NF C20-727
Resistencia a las vibraciones IEC68-2-6 Y NF C20-706
Temperatura de Ambiente 0 a 40ºC sin desclasificación
Almacenamiento -25ºC a 75ºC
Humedad Relativa 93% sin condensación ni goteo
Altitud Máxima de Utilización 1000 m.s.n.m, sin desclasificación

CARACTERISTICAS ELECTRICAS:

Tensión de Alimentación De 220-10% a 500+10% V AC.


Frecuencia Eléctrica 60 Hz, autoajustable
Modo de Arranque Limitación de corriente regulable de 2 a 5 In del motor
Parada en rueda libre.
Modo de Parada Para controlada por rampa de tensión.
(Regulable de 0,5 a 60 seg.)
Visualización por led Falla, alarma y motorización
Defecto con contactos; 1 NA + 1 NC
Relés de salida Sobrecarga con contactos; 1 NA+ 1 NC
Fin de arranque con contactos; 1 NA.
Salida Análoga Mínima 01 en corriente y Tensión. Función
configurable
Protección Integral al motor y variador.

ARRANCADOR DE FRECUENCIA VARIABLE:

CARACTERISTICAS DE ENTORNO:

Conformidad a las Normas IEC, NFC, VDE


Grado de Protección Mínimo IP25
Resistencia a los choques IEC68-2-27 Y NF C20-727
Resistencia a las vibraciones IEC68-2-6 Y NF C20-706
Temperatura de Ambiente 0 a 40ºC sin desclasificación

_________________________________________________________________________________

“BAR MANHATTAN”
INSTALACIONES ELECTRICAS 4

Almacenamiento -25ºC a 75ºC


Humedad Relativa 93% sin condensación ni goteo
Altitud Máxima de Utilización 1000 m.s.n.m, sin desclasificación
Posición de Funcionamiento Vertical

CARACTERISTICAS ELECTRICAS:

Tensión de Alimentación De 220-10% a 500+10% V AC.


Rango de Frecuencia 0 a 500 Hz
Rango de Velocidad 1 a 100
Sobre torque Transitorio 200% del par nominal con torque constante-170% del
par nominal con torque variable
Fuentes Internas 3 salidas de 0 V, 1 salida de 10 V y 1 salida de 24 V.
disponibles
Entradas Analógicas 0-10V, 0-20 mA y 4 – 20 mA.
Entradas Lógicas 4 entradas lógicas con impedancia de 3.5k según
Norma IEC 65A – 68.
Salida Analógicas 0 -10V y 0 -20mA.

Comunicación Profibus, Modbus


Frenado de Parada Por inyección de corriente continua.
Protección térmica contra sobrecalentamiento
Protección contra los corte circuitos
Protecciones Protección contra cortes de fases
Protección contra sobre intensidades
Protección contra por sobretensión y sub tensión
Protección contra por pérdida de fases
Protección del motor Protección Térmica integrada en el variador
Visualización por led 1 piloto rojo, indica presencia de Voltaje
Control de Flujo Vectorial

ANALIZADOR DE REDES:

El Analizador de redes eléctricas funcionan con tensiones de 120, 220, 380, o 440
V., para servicio trifásico, clase 0.5 (tensión/corriente), del tipo programable
mediante software, con pantalla LCD retro iluminada (backlighted LCD) tipo gráfica,
con puerto serial para comunicación con PLC, el cual tendrá las siguientes
características técnicas como mínimo.

CARACTERISTICAS DE ENTRADA:

Tensión Nominal 220 o 440V ac según se indica en el plano.


Consumo 1mA., por fase.
Rango de medición 50 a 120% de la Tensión Nominal.
Intensidad Nominal 1 o 5 Amp.
Consumo de Energía 0,2 VA., por fase.
Fase del circuito a medir 3 fases.
Programable Mediante Software.
Batería Incluida, que brinde una autonomía Mínima de 2
meses y sea recargable.
Entradas Digitales Opcional, de naturaleza programable.
_________________________________________________________________________________

“BAR MANHATTAN”
INSTALACIONES ELECTRICAS 5

CARACTERISTICAS DE SALIDA:

Displays Triple Pantalla


Tipo de Pantalla De alta luminosidad o LCD
Salidas de Impulso 02, programable para informar al PLC
del flujo de energía consumida.
Puerto de Comunicación Modbus Serial RS 485 ò Profibus DP
Salida Analógica Mínima 01 de corriente

CONTACTORES DE LINEA Y BYPASS:

Conformidad a las Normas IEC 947


Grado de Predicción IP20 según VDE 0106.
Temperatura Ambiente De almacenamiento: -60…+80ºC.
Funcionamiento: -5… + 55ºC.
Altitud de utilización 1000 msnm.
Numero de polos 03 polos
Categoría AC-3
Capacidad 1.3 In del motor

RELE DE MÀXIMA Y MÌNIMA TENSIÒN:

Tensiones de Alimentación 220V AC.


Regulación Mínima +/- 5%
Regulación máxima +/- 25%
Contacto 01 contacto NA ò NC de 5 A.

RELE DE PÉRDIDA DE FASE:

Tensiones de Alimentación 220 VAC


Contacto 01 contacto NA ò NC de 5A.

2.2 TABLEROS DE DISTRIBUCIÒN (TD):

GABINETE:

Está constituido por una caja de tipo empotrado, una tapa con llave
de seguridad y un comportamiento interno en la que se aloja los
circuitos del Tablero.
Son fabricados en plancha de acero pintada con resina poliéster. El
tablero tiene huecos ciegos de 20mm., y 40mm., de diámetro según
el diagrama unifilar del Tablero de distribución. Las conexiones al
tablero son con conectores del tipo roscado que garantice la
hermeticidad del Tablero.

DIMENSIONES:

Las dimensiones de las cajas son recomendadas por el fabricante y


tiene el espacio necesario interior en sus cuatro costados para poder
hacer todo el alambrado en ángulo recto.

_________________________________________________________________________________

“BAR MANHATTAN”
INSTALACIONES ELECTRICAS 6

MARCO Y TAPA:

Está construida del mismo material que la caja de modo que se


pueda empernar a la misma.
El marco lleva una plancha que cubre a los interruptores de
protección.
La tapa está pintada de color gris oscuro, martillada y deberá llevar la
denominación del Tablero en la parte inferior. Además lleva un
comportamiento donde se asegura firmemente una cartulina blanca
con el título de DIRECTORIO DE CIRCUITOS.

CARACTERISTICAS TÈCNICAS:

Aislamiento 1000 VAC.


Tensión de servicio 220 VAC.
Frecuencia 60 Hz.
Número de fases Trifásico
Grado de Protección IP 54

EQUIPAMIENTO:

Estará equipado según el diagrama unifilar mostrado en el plano.

BARRAS Y ACCESORIOS:

Conformado por 02 barras de cobre electrolítico: una para la


alimentación eléctrica de los circuitos y la otra para la puesta ò toma
a tierra. La barra de alimentación eléctrica está aislado de toda
estructura cumpliendo con las especificaciones de Tablero de frente
Muerto y tiene una capacidad de 200ª.
En la barra terminal de puesta a tierra están conectadas los
conductores de puesta a tierra de todos los circuitos.
Las barras están colocada aisladas del gabinete, para cumplir
exactamente con las Normas de “Gabinete de Frente Muerto”.
Las barras son de cobre electrolítico de 99.99% de conductibilidad.
De capacidad mínima de 200% de la capacidad del interruptor
general.

Tienen bornes terminales para conectar las diferentes líneas a tierra


de todos y cada uno de los circuitos derivados, así como de la tierra
general de los alimentadores. Dicha bornera terminal está asegurada
a la caja de tablero.

INTERRUPTOR GENERAL BARRAS


30 – 60 -100 200 A
150 – 200 – 400 500 A
500 – 600 1,000 A

_________________________________________________________________________________

“BAR MANHATTAN”
INSTALACIONES ELECTRICAS 7

ESPECIFICACIONES TÈCNICAS ESPECÌFICAS:

INTERRUPTORES TERMOMAGNETICOS:

Conformidad a las Normas IEC 947, NF, VDE, CEI, JIS Y UL.

Número de Polos 03 polos y/o 02 polos según planos.


Regulación Fija, con protección Térmica y Magnética
Capacidad de Ruptura 15 kA en 240 VAC., para In: 30ª, 10 kA
En 240 VAC., para IN: 20 A y 15 A

2.3 CABLES Y TUBERÌAS:

 CABLE TIPO NYY:

Norma de Fabricación ITINTEC, IEC 60502 y NEMA WC 70.

Tensión de Servicio 1000 V.


Temperatura de Operación 90ºC.
Temperatura del Suelo 25ºC.
Profundidad de Tendido a 60 cm., debajo del nivel de la
superficie del terreno.

CONSTITUCIÒN DEL CABLE:

Conductores de cobre electrolítico recocido, cableado con


aislamiento de PVC de color negro y numeración correlativa para la
identificación, los conductores aislados agrupados entre si llevan un
relleno de PVC. Cubierta exterior de PVC.

USOS:

Están instalados a la intemperie, en ambientes interiores, en ductos


subterráneos o directamente enterrados.

CARACTERÌSTICAS PARTICULARES:

Resistente a la humedad y al ambiente hasta 80ºC. Buena


resistencia a los ácidos, grasas, aceites y a la abrasión; no propaga
la llama.

Colores:

Aislamiento 1 Conductor Blanco


2 Conductores Blanco y Negro
3 Conductores Blanco, Negro y Rojo
Cubierta Exterior Negro

 CABLE THW:

Norma de Fabricación ITINTEC 370.048


Tensión de Servicio 750 V
Temperatura de Operación 75ºC
_________________________________________________________________________________

“BAR MANHATTAN”
INSTALACIONES ELECTRICAS 8

CONSTITUCIÒN DEL CABLE:

Conductores de cobre electrolítico recocido, sólido o cableado con una


conductibilidad del 99% a 20ºC., con aislamiento termoplástico resistente a
la humedad y al calor, retardante de la llama.

USOS:

Están instalados dentro de la tubería de PVC - P.

 CABLE DE TIPO TW:

Norma de Fabricación ITINTEC 370.048


Tensión de servicio 750 V
Temperatura de Operación 70ºC

CONSTITUCIÒN DEL CABLE:

Conductores de cobre electrolítico recocido, sólido o cableado con una


conductibilidad del 99% a 20ºC., con aislamiento termoplástico resistente a
la humedad, retardante de la llama.

USOS:

Están instalados dentro de la tubería de PVC - P.

CARACTERISTICAS PARTICULARES:

Resistente a la humedad y al ambiente hasta 60ºC. Buena resistencia a la


propagación de la llama.

COLORES:
Aislamiento : Variados

CALIBRE:
Conductor sólido de calibres 2.5 y 4mm2.

 CABLE DE COBRE DESNUDO:

CONSTITUCIÓN DEL CABLE:

Conductores de cobre electrolítico recocido, sólido o cableado con una


conductibilidad del 99% a 20ºC., con aislamiento termoplástico resistente a
la humedad y retardante de la llama.

USOS:

Como cable de protección de Puesta a Tierra. Están instalados dentro de


una tubería de PVC – P.

CARACTERISTICAS PARTICULARES:

_________________________________________________________________________________

“BAR MANHATTAN”
INSTALACIONES ELECTRICAS 9

Resistente a la humedad y al ambiente hasta 60ºC. Buena resistencia a la


propagación de la llama.

TUBERÌAS

Los tubos son de cloruro de polivinilo clase pesada (PVC – P).


Para estas tuberías se usaron uniones, codos, tuercas, contratuercas y
curvas PVC – P.

Uniones o Coplas

En uniones de tubos sin campana se usaron coplas a presión de PVC – P.


En tubos con una campana en uno de sus extremos, la unión entre tubos se
efectuó a través de ella.

Conexiones a Caja.

A. Cajas Adosadas y Cajas de Borneras del Motor

Se utilizaron adaptadores roscados para tuberías de PVC – P y tuberías


metálicas flexibles protegidos con PVC.

B. Cajas Empotradas

Para unir tubos de PVC – P con cajas metálicas galvanizadas se utilizaron 2


piezas PVC – P:

 Una copla de PVC – P original de fábrica en donde se embutió el


tubo que se conecta a la caja.
 Una conexión a caja que se instaló en la caja galvanizada y se
embutió en el otro extremo de la copla mencionada en el ítem
anterior.

Curvas:

Se usó curvas de fábrica de radio estándar PVC – P.

2.4 INTERRUPTORES DE ALUMBRADO Y TOMACORRIENTES:


INTERRUPTORES DE ALUMBRADO INTERIOR

 Del tipo para colocación empotrada.


 De 10 Amp-250 V para cargas inductivas hasta su máxima amperaje y
voltaje para uso general en corriente alterna. Para colocación en cajas
rectangulares hasta 3 unidades terminales para los conductores con
caminos metálicos de tal forma que sea presionada en forma uniforme a los
conductores por medio de tornillos, asegurando un ben contacto eléctrico.
 Terminales bloqueados que no dejan expuestas las partes con corriente.
 Para conductores de 2.5 mm2 a 4 mm2 abrazaderas de montaje rígidas y a
prueba de corrosión de una sola pieza sujetos al interruptor por medio de
tornillos.

TAPA DE PROTECCIÒN DE LOS INTERRUPTORES

De aluminio anodizado tipo TICINO.


_________________________________________________________________________________

“BAR MANHATTAN”
INSTALACIONES ELECTRICAS 10

TOMACORRIENTES:

 Para empotrar en la pared.


 De 10 Amp. De capacidad.
 Tipo Universal (Para conectar horquillas chatas y redondas).
 Con todas las partes con corriente eléctrica aisladas
 Intercambiables.
 Para conectar conductores de 2.5 mm2, 4 mm2 y 6mm2

PLACAS:

Las placas para tomacorrientes son de bakelita.

2.5 CAJAS GALVANIZADAS:

Todas las cajas para salidas de artefactos de iluminación de tipo expuesto, cajas de
pase, etc. Son de Fº Gº pesado, están unidos a los tubos por medio de conexiones
a caja, debiendo quedar las cajas, cuando lo lleven perfectamente enrasados con el
plomo de los acabados.
No se usaron cajas redondas, ni de menos de 1 ½” de profundidad.

CAJAS NORMALES:

Octogonales de 4” x 1 ½” Salidas de iluminación de techo o pared.


Octogonales de 3 ½” x 1 ½” solo para salidas de pared terminales
Rectangulares de 4” x 2 1/8” x 1 7/8” Para interruptores, tomacorrientes, push
botton, extractores, etc.
Cuadradas de 4”x 4” x 1 ½” Para tomacorrientes tripolares, cajas de
pase, salidas especiales, tomacorrientes
donde lleguen más de los dos tubos.
Cuadradas de 4”x 4” x 2 1/8” Donde lleguen tuberías de 1”
Para las cajas cuadradas anteriores en el
caso de salidas especiales, tomacorrientes
donde lleguen más de dos tubos, con tal fin
Tapas con un Gauge se colocaran las cajas 0.02m., mas adentro
del acabado de la pared. Las tapas serán
cubiertas con tarrajeo dejando solo la salida
del gauge.
Tapas ciegas para cajas de traspaso Se fabricaran de diseño especial de plancha
o salidas especiales de fierro galvanizado de 1/32” de espesor,
planas cuadradas.

CAJAS ESPECIALES:

Donde lleguen alimentadores o tubos de 1” ò mas de diámetro se emplearan cajas


especiales construidas en plancha de fierro galvanizado de 1/16”(1.5mm) de
espesor como mínimo, con tapa hermética empernada del mismo material; de
dimensiones mostradas en los planos.

3. SISTEMA DE ILUMINACIÒN:

_________________________________________________________________________________

“BAR MANHATTAN”
INSTALACIONES ELECTRICAS 11

3.1 ILUMINACIÒN EXTERIOR:

ESPECIFICACIONES TÈCNICAS DE LA LUMINARIA:

Compuesto con reflector de aluminio anodizado, un difusor de plástico o


acrílico resistente a la radiación.

CLASIFICACIÒN FOTOMÈTRICA:

Tipo II, Haz semi recortada, Equipado con los siguientes accesorios.

Lámpara Vapor de sodio de alta presión, tipo tubular, con


casquillo E40, potencias de 150W en 220 V de Tensión
de operación.

Reactor Limitador de corriente para lámparas de 150 W., a


220V y 60 Hz, protegido del medio ambiente por
encapsulamiento en resina.
Condensador Con capacidad para corregir el factor de potencia a un
factor de 0.9 a las lámparas de 150W a 220V – 60Hz.
Conformado además por una resistencia para la
descarga interna.
Arrancador Para lámpara de vapor de sodio de alta presión de 150
W – 220 V – 60Hz., que facilita el encendido de las
lámparas.
GRADO DE El comportamiento óptico tendrá una protección IP65 y
PROTECCIÒN el comportamiento auxiliar ip63.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PASTORAL:

Características PS/1.5/1.9/35
Material Fierro Galvanizado
Uso Como soporte de la luminaria

ESPECIFICACIONES TÈCNICAS DEL POSTE DE CONCRETO:

Normas ITINTEC 339.027, DGE 015 – PD – 1.


Medidas 9/250/120/255
Empotramiento 0.1 de la longitud total
Coeficiente de Seguridad 2
Cimentación Se cimentará con piedras y concreto clase 3
Usos Se emplearon para el soporte de luminaria exterior

3.2 ILUMINACIÒN INTERIOR:

Los ambientes están iluminados. En todos ellos se ha empleado la distribución del


sistema de alumbrado general directa. Las iluminarias empleadas son lámparas
ahorradoras de energía y fluorescentes, con niveles de iluminación de 1200 y 3200
lúmenes respectivamente.
Lámparas ahorradoras de energía de 20W: 220 VAC

_________________________________________________________________________________

“BAR MANHATTAN”
INSTALACIONES ELECTRICAS 12

Lámparas fluorescentes serán de 36W : 220 VAC y con factor de


potencia de 0.9.

a. Artefacto Industrial Semipesado, de 1.20 m., con dos lámparas


fluorescentes TLD de 36w y equipo de alto factor de potencia (AFP) IP – 66
similar al modelo del catálogo JOSFEL ISP – 2/36.
b. Artefacto Hermético al polvo y agua de 1.20m, con dos lámparas
fluorescentes TLD de 36w y equipo de alto factor de potencia (AFP) IP – 68
similar al modelo del catálogo JOSFEL AHP PLUS AF 2TL 36/21 o del
catálogo PHILIPS HERMETICA PACIFIC 196/2 x 36.

4. SISTEMA DE PROTECCIÒN: POZO DE PUESTA A TIERRA:

4.1 POZO DE PUESTA A TIERRA EN BAJA TENSIÒN:


Tiene como función de conducir y dispersar las corrientes eléctricas a tierra
con el objetivo de.

 Proteger a las personas mediante tensiones de toque, evitando gradientes


peligrosos entre la infraestructura y el suelo.
 Proteger a los equipos, evitando potenciales nocivos y descargas eléctricas.
 Dispersar en forma rápida las elevadas corrientes de corto circuito,
evitándose así los sobre calentamientos.

RESISTENCIA:

El pozo de puesta a tierra para la protección en Media Tensión deberá tener una
resistencia no mayor a 25 ohmmios. Mientras que para el pozo de Baja Tensión
deberá ser menor a 15 ohmmios.

ELEMENTOS DEL POZO DE PUESTA A TIERRA:

 Cable eléctrico de cobre desnudo cuyo calibre se muestra en los planos.


 Electrodo de barra de cobre de 19mm de diámetro y 2.5m., de longitud.
 Tierra vegetal.
 Carbón vegetal.
 Sal común.
 kg de dosis de THOR – GEL en bolsas de color blanco y azul.

CONSTRUCCIÒN:

1. Se efectúa la excavación de un pozo cuyas dimensiones se muestra en los


planos.
2. En la parte inferior del pozo se rellena una capa apisonada de 0.20m. de
altura, de tierra vegetal cernida.
3. Se coloca el electrodo, paralelamente con el cable eléctrico, en forma
vertical y estará sujeta con un travesaño en la boca del pozo; de tal forma
que se pueda ir rellenando el pozo. En el extremo superior e inferior del
electrodo se colocan abrazaderas (conectores) que permiten sujetar al
cable. El cable eléctrico será continuo desde la barra colectora del Tablero
general hasta el extremo inferior del electrodo.
4. Se coloca encima de la tierra vegetal cernido, 0.10m. de altura, de carbón
vegetal.
5. Luego se rellena una capa de 0.050m., de sal.
6. Después se rellena, hasta la mitad del electrodo, con tierra vegetal cernida.
_________________________________________________________________________________

“BAR MANHATTAN”
INSTALACIONES ELECTRICAS 13

7. A continuación se coloca 0.10m., de carbón vegetal y 0.05 m., de sal.


8. Finalmente se rellena, hasta la parte superior del electrodo, con tierra
agrícola cernida.
9. Terminando el relleno se procede a humedecer el pozo vertiendo la solución
química compuesta con dosis de THOR – GEL de la bolsa blanca disueltas
en 20 litros de agua.
10. Luego disolver el contenido de la bolsa azul en 20 litros de agua normal y la
solución obtenida se verterá en el pozo hasta su total absorción.
11. Se finaliza el tratamiento químico vertiendo 20 litros de agua normal en el
pozo para facilitar la penetración.

CONECTOR PARA TOMA A TIERRA:

La grapa instalada en la parte superior del dispersor será para conectar el


conductor a la barra de cobre electrolítico. Los accesorios de engrampe serán de
bronce critico fundido.

GRAPA PARA UNIÒN TABLERO- CONDUCTOR A TIERRA:

Sera apta para colocar un conductor de cobre a una superficie plana, diseñada de
manera que los pernos ejerzan una presión correcta sin deformación de la
superficie de apoyo.
El pozo de puesta a tierra será tratada con 3 dosis de Gel electrolítico que se
efectuara siguiendo las recomendaciones del fabricante. La medición del pozo de
tierra será según el C.N.E

M.T < 25 ohms


B.T < 15 ohms

NORMA BASICA DE SEGURIDAD

RIESGO ELECTRICO

1. El acceso a los controles eléctricos, a la caja de fusibles y áreas de alto


voltaje, solamente es limitado a personas autorizadas.
2. No arrastre o ate el equipo eléctrico por los cables de suministros porque
esto desprendería la instalación eléctrica.
3. Todas las fallas eléctricas deben ser informadas inmediatamente. Las
únicas revisiones que usted puede hacer antes de llamar al electricista son
las visuales, para ver si hay algún daño físico en los enchufes, cables,
interruptores o en el equipo.
4. Toda reparación, conexión o acción a ser realizada con cables y/o sus
instalaciones (llaves, tableros), en equipos accionados eléctricamente debe
estar a cargo exclusivamente de los electricistas.
5. No trate de corregir o averiguar origen del desperfecto, señalice y de aviso
inmediato al Encargado de Mantenimiento.
6. Asegurese de tener todos los Tableros eléctricos cercanos cerrados y con
sus puertas en condiciones.
7. Denuncie de inmediato toda anormalidad que detecte u pbserve en el
funcionamiento de cualquier equipo o instalación eléctrica. No los opere en
esas condiciones.

_________________________________________________________________________________

“BAR MANHATTAN”
INSTALACIONES ELECTRICAS 14

8. Si debe efectuar alguna tarea sobre alguna instalación o equipo eléctrico


que no sea las propias de mantenimiento verifique, previamente, que no se
encuentre con corriente.
9. Nunca efectuar trabajos o tareas con equipos energizados cuando el piso o
usted estén mojados.
10. Para realizar tareas de mantenimiento tener en cuenta la norma específica y
el uso de EPP.

NORMA ESPECÍFICA DE SEGURIDAD

RIESGO ELECTRICO

Es un agente físico presente en todo tipo de materia que bajo ciertas condiciones
especiales se manifiesta como una diferencia de potencial entre dos puntos de
dicha materia.

TIPOS DE ELECTRICIDAD

 Corriente continua: Tensión, Intensidad de corriente y resistencia no varían.


Ejemplo: batería.
 Corriente Alterna: Tensión y corriente varían en forma periódica a lo largo
del tiempo.
 Corriente alterna monofásica: 220V; 50Hz.
 Corriente alterna Trifásica: 380V; 50 Hz.

LEY DE OHM:
I= U/R
Donde:
I= Intensidad de Corriente.
U= Diferencia de Potencial.
R= Resistencia.

Intensidad de corriente: Es el desplazamiento de cargas eléctricas negativas


(electrón), en un conductor en la unidad de tiempo (unidad Ampere).

Diferencia de Potencial: Es la diferencia de nivel eléctrico entre dos puntos de un


circuito (Unidad Volt).

RESISTENCIA ELÈCTRICA: Es la dificultad al paso de la corriente eléctrica en un


circuito conductor (unidad Ohm).

TENSIONES EN CORRIENTES ALTERNAS ESTANDARIZADAS

Muy baja tensión : Tensiones hasta 50 volt


Baja Tensión : Tensiones entre 50 y 1000 volt.
Media Tensión : Tensiones por encima de 1000 y hasta 33000 volt.
Alta Tensión : Tensiones por encima de 33000 volt.
Tensión de Seguridad : Considerada para ambientes secos y húmedos es 24volt.

PRINCIPALES PELIGROS DE LA ELECTRICIDAD

 No es perceptible por los sentidos del humano.

_________________________________________________________________________________

“BAR MANHATTAN”
INSTALACIONES ELECTRICAS 15

 No tiene olor, solo es detectada cuando en un corto circuito se descompone


en el aire.
 No es detectado por la vista.
 No se detecta al gusto ni al oído.
 Al tacto puede ser mortal si no está debidamente aislado. El cuerpo humano
actúa como circuito entre dos puntos de diferente potencial. No es la tensión
la que provoca los efectos fisiológicos sino la corriente que atraviesa el
cuerpo humano.

Los efectos que pueden producir los accidentes de origen eléctrico dependen:

 Intensidad de la corriente.
 Resistencia eléctrica del cuerpo humano.
 Tensión de la corriente.
 Frecuencia y forma del accidente.
 Tiempo de contacto.
 Trayectoria de la corriente en el cuerpo.

Todo accidente eléctrico tiene origen en un defecto de aislamiento y la persona se


transforma en una vía de descarga a la tierra.

CLASIFICACIÒN DE LOS ACCIDENTES ELÈCTRICOS

ACCIDENTES POR CONTACTO DIRECTO

Son provocados por el paso de la corriente a través del cuerpo humano. Pueden
provocar electrocución, quemaduras y embolias.

ACCIDENTES INDIRECTOS

 Riesgos secundarios por caídas luego de una electrocución.


 Quemaduras o asfixia, consecuencia de un incendio de origen eléctrico.
 Accidentes por una desviación de la corriente de su trayectoria normal.
 Calentamiento exagerado, explosión, inflamación, de la instalación eléctrica.

EFECTOS DE LA ELECTRICIDAD EN FUNCIÒN DE LA INTENSIDAD DE LA


CORRIENTE

Al suponer la resistencia del cuerpo constante la corriente aumenta al aumentar la


tensión (Ley de Ohm).
Si la resistencia del cuerpo se supone variable la corriente aumenta con la
humedad del terreno.

 Valores de corriente entre 1 a 3 miliamper, no ofrecen peligro de


mantener el contacto permanente. Ninguna sensación o efecto, umbral de
sensación.

 Valores de corriente de 8 miliamper, aparecen hormigueo desagradable,


choque indoloro y un individuo puede soltar el conductor ya que no pierde
control de sus músculos. Efecto de electrización.

 Valores mayores a 10 miliamper, el paso de corriente provoca contracción


muscular en manos y brazos, efectos de choque doloroso peros sin pérdida
_________________________________________________________________________________

“BAR MANHATTAN”
INSTALACIONES ELECTRICAS 16

del control muscular, pueden aparecer quemaduras. Efectos de tetanizaciòn.


Entre 15 a 20 miliamper este efecto se agrava.

 Valores de 25 a 30 miliamper, con menor o mayor tiempo de contacto


aparece la fibrilación cardiaca la cual es mortal. Son contracciones
anárquicas del corazón.

EFECTOS DE LA ELECTRICIDAD EN FUNCIÒN DE LA RESISTENCIA DEL


CUERPO

En días calurosos y húmedos la resistencia del cuerpo baja. La resistencia que


ofrece al paso de corriente varía según los órganos del cuerpo que atraviesa.

La resistencia del cuerpo varía con la tensión aplicada por el contacto.


 10000 ohm para 24 volt
 30000 ohm para 65 volt
 20000 ohm para 165 volt
 A partir de este valor puede considerarse constante aproximadamente 1500
ohm para 220 volt.

EFECTOS DE LA ELECTRICIDAD EN FUNCIÒN DEL TIEMPO DE CONTACTO O


CIRCULACIÒN

No solamente la intensidad de corriente es la que provoca los efectos sino también


el tiempo de contacto o circulación de la misma por el cuerpo.

Durante el periodo de inhibición nerviosa provocada por el shock eléctrico, la


respiración y la circulación cesan, dando lugar a lesiones que pueden ser
irreversibles sin reanimación inmediata. Estas se denominan lesiones encefálicas.
Generalmente cuando la corriente atraviesa al bulbo o cerebro.

Pueden ocurrir, por accidentes eléctricos, los siguientes efectos:


 Bloque de epiglotis
 Laringoespasmo
 Espasmo coronario
 Contracción de vías respiratorias.
 Shock global.
 Quemaduras internas y externas.

UMBRALES ELÈCTRICOS

 UMBRAL ABSOLUTO DE INTENSIDAD:


Es la máxima intensidad de corriente que puede soportar una persona sin peligro,
sea cual sea el tiempo que dure su exposición a la corriente.

 UMBRAL DE INTENSIDAD ALTERNA A 50 HZ:


Es la corriente que ante un contacto la persona puede soltarse por si sola. Ha sido
establecida en 10 miliamper.

 UMBRAL ABSOLUTO DE TENSIÒN:


Para una resistencia del hombre de 2500 ohm y una corriente de 10 miliamper la
tensión límite es de 25 volt.

_________________________________________________________________________________

“BAR MANHATTAN”
INSTALACIONES ELECTRICAS 17

PROTECCIONES EN INSTALACIONES

a) Puesta a tierra en todas las masas de los equipos e instalaciones.


b) Instalación de dispositivos de fusibles por corto circuito.
c) Dispositivo de corte por sobrecarga.
d) Tensión de seguridad en instalaciones de comando (24volt).
e) Doble aislamiento eléctrico de los equipos e instalaciones.
f) Protección diferencial.

PROTECCIONES PARA EVITAR CONSECUENCIAS

a) Señalización en instalaciones eléctricas de baja, media y alta tensión.


b) Desenergizar instalaciones y equipos para realizar mantenimiento.
c) Identificar instalaciones fuera de servicio con bloqueos.
d) Realizar permisos de trabajos eléctricos.
e) Utilización de herramientas diseñadas para tal fin.
f) Trabajar con zapatos con suela aislante, nunca sobre pisos mojados.
g) Nunca tocar equipos energizados con las manos húmedas.

CONCLUSIONES

 Los accidentes por contactos eléctricos son escasos pero pueden ser
fatales.
 La mayor cantidad de accidentes generan lesiones importantes en las
manos.
 La humedad disminuye la resistencia eléctrica del cuerpo y mejora la
conductividad a tierra.
 Las personas deben estar capacitadas para prevenir accidentes de origen
eléctrico.
 La tensión de comando debe ser de 24 volt o la instalación debe tener
disyuntor diferencial.
 Se puede trabajar en equipos eléctricos con bajo riesgo si están colocadas
debidamente las protecciones.

PRACTICAS DE SEGURIDAD

EL ESTRICTO CUMPLIMIENTO DE TODAS LAS PRACTICAS DE


SEGURIDAD ES OBLIGATORIO

 Únicamente personal autorizado podrá reparar y/o instalar equipos


eléctricos.
 Las herramientas defectuosas deberán devolverse inmediatamente para su
reemplazo.
 Los destornilladores con refuerzo de metal en los mangos, pinzas sin
aislamientos, cuchillos de bolsillo, linternas de metal o centímetros
metalizados, resultan peligrosos cuando se trabaja cerca de circuitos o
aparatos eléctricos. Por consiguiente, queda estrictamente prohibido su uso.
 Cuando se trabaje cerca de circuitos eléctricos, deberá tenerse extremo
cuidado en el manejo de las herramientas, para evitar corte circuitos.
 Debe considerarse peligroso cualquier tipo de voltaje. Se han producido
casos de electrocución, aún con voltajes inferiores a 100 y un choque
eléctrico puede producir reflejos tardíos con su consiguiente peligro.

_________________________________________________________________________________

“BAR MANHATTAN”
INSTALACIONES ELECTRICAS 18

 Cuando deben repararse o revisarse instalaciones eléctricas, el personal


responsable esta obligad a colocar en el interruptor principal lo siguiente
TARJETA DE SEGURIDAD: PELIGRO- NO OPERE NI UTILICE.

 Antes de abrir o cerrar una llave, deberán determinarse las condiciones


operativas del circuito.
 Las llaves deberán encontrarse completamente abiertas antes de sacar los
fusibles. Para retirar los fusibles deberá extraerse primero, el extremo que
se halla más próximo a la entrada de corriente. Al colocar los fusibles se
deberá insertar primero el extremo más alejado al origen de la corriente.
 Deberán usarse los guantes de goma debidamente aprobado en toda
ocasión que se trabaje con circuitos de baja tensión en vivo, en cualquiera
de sus puntos, estos guantes deberán ser cuidadosamente examinado antes
de su uso.
 Todos los paneles o tableros y las salas de tableros deberán estar libres de
herramientas, ropas, trapos u otros materiales extraños. Contaran además
con la correspondiente señalización “RIESGO ELECTRICO”.
 Las protecciones de los paneles de control deberán mantenerse siempre
colocadas, en caso de notarse la ausencia de alguna protección. Debe
notificarse inmediatamente al encargado responsable.
 Los conductores eléctricos no deben ser divididos. Deberán usarse
secciones completas.
 Se prohíbe hacer o utilizar cables de extensión con conexión macho en cada
extremo.
 Los cables de extensión deberán mantenerse levantados y el uso de los
mismos debe reducirse al mínimo.
 Los conductores a tierra deberán ser identificados.
 No opere en un panel de control que se encuentre lejos del equipo, hasta no
estar seguro que esta desconectada y sin ates asegurase que nadie quedar
en peligro si fuera conectado. También deberá informar al encargado
responsable del equipo.
 Es perfectamente reconocido que la prueba de voltaje, revisión y calibrado
de circuitos puede necesitar energizar el equipo. Bajo estas condiciones
deberán tomarse todas las precauciones necesarias para vencer los riesgos
suplementarios que puedan existir.
 Antes de manejar, conectar o probar capacitores, deberá tenerse en cuenta
que estos elementos pueden mantener carga eléctrica y por consiguiente
deben ser descargados y revisados con dispositivos para tal efecto.
 Toda instalación será considerada bajo tensión mientras no se pruebe lo
contrario, con aparatos destinados al efecto.

EQUIPOS DE PROTECCIÒN PERSONAL:

CONSIDERACIONES PARA SU CUMPLIMIENTO:

 El trabajador está obligado a cumplir con las recomendaciones que se le


formulen referentes al uso, conservación y cuidado del equipo o elemento de
protección personal.
 La DIRECCIÒN del área controlara que toda persona que realice tareas en
la cual se requiere protección personal, cuente con dicho elemento y lo
utilice.
 Todos los trabajadores que reciben equipos de protección personal recibirán
instrucciones para su uso.
_________________________________________________________________________________

“BAR MANHATTAN”
INSTALACIONES ELECTRICAS 19

 Utilizar los EPP en los lugares en donde se encuentre indicado su uso.


 Verifique diariamente el estado de sus EPP.
 No se lleve los EPP a su casa.
 Manténgalos guardados en un lugar limpio y seguro cuando no los utilice.
 Recordar que los EPP son de uso individual y no deben compartirse.
 Si el EPP se encuentra deteriorado, solicite su recambio.
 No altere el estado de los EPP. Conozca sus limitaciones.

_________________________________________________________________________________

“BAR MANHATTAN”
INSTALACIONES ELECTRICAS 20

EN EL SIGUIENTE CUADRO SE MUESTRA A LOS DIFERENTES EQUIPOS DE


PROTECCIÒN PERSONAL, RIESGOS A CUBRIR Y PRINCIPALES REQUISITOS
DE LOS MISMOS

EPP RIESGOS A CUBRIR REQUISITOS MINIMOS

 Ser de tela flexible, que permita


una fácil limpieza y desinfección
adecuada a las condiciones del
Proyección de puesto de trabajo.
partículas,  Ajustar bien al cuerpo del
salpicaduras, contacto trabajador, sin perjuicio de su
Ropa de trabajo con sustancias o comodidad y facilidad de
materiales calientes, movimientos.
condiciones  Siempre que las circunstancias
ambientales de lo permitan, las mangas deben
trabajo ser cortas y cuando sean largas
y ajustar adecuadamente.

 Ser fabricados con material


resistente a los riesgos
Protección Caída de objetos, inherentes a la tarea,
craneana: cascos, golpes con objetos, incombustibles o de combustión
capuchones, etc. contacto eléctrico, muy lenta.
salpicaduras.  Proteger al trabajador de las
radiaciones térmicas y
descargas eléctricas.
 Tener armaduras livianas,
indeformables al calor,
Proyección de ininflamables, cómodas, de
partículas, vapores diseño anatómico y de probada
(ácidos, alcalinos, resistencia y eficacia.
Protección ocular: orgánicos, etc.),  Cuando se trabaje con vapores,
antiparras, salpicaduras gases o aerosoles deben ser
anteojos, mascara (químicas de metales completamente cerradas y bien
facial. fundidos, etc.), ajustadas al rostro, con
radiaciones materiales de bordes elásticos.
(infrarrojas,  Cuando no exista peligro de
ultravioletas, etc.) impacto por partículas duras,
pueden utilizarse anteojos
protectores de tipo panorámico
con armazones y visores
adecuados.

Protección Niveles sonoros  Se debe conservar limpios.


auditiva: superiores a los 90  Contar con un lugar determinado
insertores, db(A). para guardarlos cuando no sean
auriculares, etc. utilizados.
Protección de los Golpes y/o caídas de  Cuando exista riesgo capaz de
pies: zapatos, objetos, penetración determinar traumatismos
botas, etc. de objetos, directos en los pies, deben llevar
resbalones, contacto puntera con refuerzo en los pies.

_________________________________________________________________________________

“BAR MANHATTAN”
INSTALACIONES ELECTRICAS 21

eléctrico, etc.  Cuando se efectúen tareas de


manipulación de metales
fundidos, se debe proporcionar
un calzado que sea aislante.
 Ser del tipo apropiado al riesgo.
 Ajustar completamente para
evitar filtraciones.
Protección  Controlar su conservación y
respiratoria: Inhalación de polvos, funcionamiento con la necesaria
barbijos, semi vapores, humos, frecuencia y como mínimo una
máscaras, gaseo o nieblas que vez al mes.
máscaras, equipos pueda provocar  Los filtros mecánicos deben
autónomos, etc. intoxicación cambiarse siempre que su uso
dificulte la respiración.
 Los filtros químicos deben ser
reemplazados después de cada
uno y si no se llegan a usar, a
intervalos que no excedan de un
año.
 Deben contar con anillas por
donde pase la cuerda
salvavidas, las que no pueden
estar sujetas por medio de
remaches.
 Los cinturones de seguridad se
Protección de deben de revisar siempre antes
caídas desde de su uso, desechando los que
alturas (arnés, Caída desde altura presenten cortes, grietas o
cinturón de demás modificaciones que
seguridad, etc.) comprometan su resistencia.
 No se puede utilizar cables
metálicos para las cuerdas
salvavidas.
 Se debe verificar
cuidadosamente el sistema de
anclaje y su resistencia y la
longitud de las cuerdas
salvavidas ser lo más corta
posible, de acuerdo a las tareas
a realizar.

_________________________________________________________________________________

“BAR MANHATTAN”

También podría gustarte