Está en la página 1de 88

masterpage:Right

4-549-793-32(1)

Blu-ray Disc™ / Manual simple ES

DVD Player Uproszczona instrukcja PL

Para ver instrucciones de las características


Enkel bruksanvisning SE
avanzadas, descargue el Manual de
instrucciones del siguiente sitio web:
Aby wyswietlic instrukcje funkcji Let vejledning DK
zaawansowanych, nalezy pobrac Instrukcje
obslugi z podanej strony internetowej:
Ladda ner bruksanvisningarna från denna Pikaopas FI
webbsida för att se instruktionerna för de
avancerade funktionerna:
For at se instruktioner for avancerede funktioner,
bedes du downloade betjeningsvejledningen på
den følgende webside:
Edistyneiden toimintojen ohjeet on annettu
käyttöohjeissa, jotka voit ladata seuraavalta
sivustolta:

www.sony.eu/support

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=left
DVD\SD150002\4549793321_ES\010COVTOC.fm

Contenido
ADVERTENCIA
2 ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no
Procedimientos iniciales exponga este aparato a goteos o salpicaduras, y no coloque
objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre su
7 Mando a distancia superficie.
9 Paso 1: Conexión del reproductor
10 Paso 2: Preparación de la conexión de red Para evitar una descarga eléctrica, no abra la unidad.
Solicite asistencia técnica únicamente a personal
10 Paso 3: Configuración fácil especializado.

Reproducción El cable de alimentación deberá ser cambiado solamente en


un taller de servicio cualificado.
12 Reproducción de un disco
12 Reproducción de un dispositivo USB No exponga las pilas o los aparatos con pilas instaladas a
13 Reproducción a través de una red fuentes de calor excesivo, como la luz solar o fuego.

PRECAUCIÓN
Internet El uso de instrumentos ópticos con este producto aumenta el
14 Navegación en sitios web riesgo de daños oculares. Dado que el rayo láser usado en
este reproductor de Blu-ray Disc/DVD es dañino para la
14 Actualización de software vista, no intente desmontar la unidad.
Solicite asistencia técnica únicamente a personal
Información adicional especializado.

15 Discos que se pueden reproducir


15 Tipos de archivos que se pueden
reproducir
18 Especificaciones

Esta etiqueta se encuentra en el receptáculo protector de


láser situado en el interior del aparato.

Este aparato está clasificado como un producto LÁSER de


CLASE 1. La marca del producto LÁSER de CLASE 1 está
ubicada en la parte posterior externa.

ES

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=right
DVD\SD150002\4549793321_ES\010COVTOC.fm

Tratamiento de los equipos Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony
eléctricos y electrónicos al final Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del
de su vida útil (aplicable en la producto basadas en la legislación de la Unión Europea
Unión Europea y en países deben dirigirse al representante autorizado, Sony
europeos con sistemas de Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
tratamiento selectivo de Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con
el servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección
residuos) indicada en los documentos de servicio o garantía
Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el adjuntados con el producto.
presente producto no puede ser tratado como residuos
Precauciones ES
doméstico normal. Debe entregarse en el correspondiente
punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al • Esta unidad funciona con CA 220 V - 240 V,
asegurarse de que este producto se desecha correctamente, 50/60 Hz. Compruebe que la tensión de
usted Ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente funcionamiento de la unidad es idéntica a la del
negativas para el medio ambiente y la salud humana que suministro eléctrico de su localidad.
podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el • Instale esta unidad de forma que el cable de
momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de alimentación pueda ser desenchufado de la toma de
materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para corriente de la pared inmediatamente en caso de
recibir información detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el
problema.
punto de recogida más cercano o el establecimiento donde • Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que
ha adquirido el producto. cumple con los límites establecidos en la directiva
EMC utilizando un cable de conexión de menos de
Tratamiento de las baterías al 3 metros.
final de su vida útil (aplicable en • Para reducir el riesgo de incendio, no cubra el orificio
la Unión Europea y en países de ventilación del aparato con periódicos, manteles,
europeos con sistemas de cortinas, etc.
tratamiento selectivo de • No exponga el aparato a fuentes con llama descubierta
residuos) (por ejemplo, velas encendidas).
• No instale este reproductor en un espacio confinado
Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la
batería proporcionada con este producto no puede ser
tal como en un estante para libros o unidad similar.
tratada como un residuo doméstico normal. En algunas • Si traslada el reproductor directamente de un lugar
baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con frío a uno cálido o lo sitúa en una habitación muy
un símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) húmeda, es posible que se condense humedad en las
o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del lentes situadas en el interior del reproductor. Si esto
0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse ocurre, es posible que el reproductor no funcione
de que estas baterías se desechan correctamente, usted correctamente. En este caso, extraiga el disco y deje el
ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente reproductor encendido durante media hora
negativas para el medio ambiente y la salud humana que
podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el
aproximadamente hasta que la humedad se evapore.
momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de • El reproductor no se desconecta de la fuente de
materiales ayuda a conservar los recursos naturales. alimentación de CA (toma de corriente) mientras está
conectado a la toma de pared, aunque esté apagado.
En el caso de productos que por razones de seguridad,
rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una Aviso para los clientes de Europa
conexión permanente con la batería incorporada, esta (BDP-S5500/S3500 solamente)
batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico
cualificado para ello.
Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente,
entregue el producto al final de su vida útil en un punto de
recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y Por la presente, Sony Corporation manifiesta que este
electrónicos. equipo cumple los requisitos esenciales y otras
disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica Para obtener más información, vaya a la siguiente
cómo extraer la batería del producto de forma segura.
Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida
dirección URL: http://www.compliance.sony.de/
para el reciclado de baterías.
Acerca del adaptador de CA
Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este • Utilice el adaptador de CA suministrado para este
producto o de la batería, póngase en contacto con el reproductor, porque otros adaptadores podrán
ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el ocasionar un mal funcionamiento.
establecimiento donde ha adquirido el producto. • No desarme ni realice ingeniería inversa.

ES

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=left
DVD\SD150002\4549793321_ES\010COVTOC.fm

• No confine el adaptador de CA en un lugar cerrado tal Corporation. Verance se reserva todos los derechos.
como en una estantería de libros o un mueble de audio Queda prohibida la ingeniería inversa o el
y vídeo. desmontaje.
• No conecte el adaptador de CA a un transformador • Windows Media es una marca comercial registrada o
eléctrico de viaje, ya que puede generar calor y una marca comercial de Microsoft Corporation en los
ocasionar un mal funcionamiento. Estados Unidos o en otros países.
• No lo deje caer ni aplique un golpe. Este producto contiene tecnología sujeta a ciertos
derechos de propiedad intelectual de Microsoft. La
utilización o distribución de esta tecnología fuera de
Derechos de autor y marcas comerciales este producto está prohibida sin la licencia(s)
• Java es una marca comercial de Oracle y/o sus apropiada de Microsoft.
afiliados. Los propietarios de contenidos utilizan la tecnología
• Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby de acceso a contenidos PlayReady™ de Microsoft
y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de para proteger su propiedad intelectual, incluyendo el
Dolby Laboratories. contenido protegido por derechos de autor. Este
• Para las patentes de DTS, consulte dispositivo utiliza la tecnología PlayReady para
http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de acceder a contenido protegido por PlayReady y/o
DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo y DTS contenido protegido por WMDRM. Si el dispositivo
acompañado por el símbolo son marcas comerciales no ejecuta debidamente las restricciones sobre la
registradas, y DTS 2.0+Digital Out es una marca utilización del contenido, los propietarios de
comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Reservados todos contenidos podrán pedir a Microsoft que cancele la
los derechos. capacidad del producto para consumir contenido
protegido por PlayReady. La cancelación no deberá
afectar al contenido no protegido o contenido
protegido por otras tecnologías deacceso a
contenidos. Los propietarios de contenido podrán
• Los términos HDMI™ y HDMI High-Definition pedirle que actualice PlayReady para acceder a su
Multimedia Interface y el logotipo HDMI son marcas contenido. Si rechaza una actualización, no podrá
comerciales o marcas comerciales registradas de acceder al contenido que requiera la actualización.
HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros • Gracenote y el logotipo de Gracenote, “Powered by
países. Gracenote”, Gracenote MusicID, Gracenote VideoID
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™, y Gracenote Video Explore son marcas comerciales
BONUSVIEW™ y los logotipos son marcas registradas o marcas registradas de Gracenote, Inc. en
comerciales de Blu-ray Disc Association. Estados Unidos y en otros países.*2
• Blu-ray 3D™ y el logotipo Blu-ray 3D™ son marcas
comerciales de Blu-ray Disc Association.*1

• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® y Wi-Fi Alliance®


son marcas comerciales registradas de Wi-Fi
• “DVD Logo” es una marca comercial de Alliance.*3
DVD Format/Logo Licensing Corporation. • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ , Wi-Fi
• “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, Protected Setup™, Miracast™ y Wi-Fi CERTIFIED
“DVD VIDEO”, y “CD” logos son marcas Miracast™ son marcas comerciales de Wi-Fi
comerciales. Alliance.*3
• “BRAVIA” es una marca comercial de Sony • El logotipo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de
Corporation. certificación de la Wi-Fi Alliance.*3
• Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y • Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark es una marca
patentes bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. de certificación de la Wi-Fi Alliance.*3
• Este producto incluye tecnología con marca registrada • DLNA™, el logotipo de DLNA y DLNA
bajo licencia obtenida por Verance Corporation, y CERTIFIED™ son marcas comerciales, marcas de
está protegida por la Patente de EE.UU. número servicio, o marcas de certificación de la Digital Living
7.369.677, además de por otras patentes mundiales ya Network Alliance.*2
emitidas y pendientes de emitir, así como por
derechos de autor y protección de secretos
comerciales de algunos aspectos de dicha tecnología.
Cinavia es una marca registrada de Verance
Corporation. Derechos de autor 2004-2010 Verance
ES

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=right
DVD\SD150002\4549793321_ES\010COVTOC.fm

• Opera® Devices SDK de Opera Software ASA. Usted acepta que su licencia no exclusiva para usar los
Copyright 1995-2014 Opera Software ASA. datos, el software y los servidores Gracenote terminará
Reservados todos los derechos. si infringe estas restricciones. Si su licencia termina,
usted acepta cesar todo uso de los datos, el software y
los servidores Gracenote. Gracenote se reserva todos los
derechos de los datos, el software y los servidores
Gracenote, incluyendo todos los derechos de propiedad.
Bajo ninguna circunstancia Gracenote asumirá
• Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus
responsabilidad alguna de pagarle por la información
respectivos propietarios.
• Otros nombres de sistema y de producto son que usted entregue. El usuario acepta que Gracenote
generalmente marcas comerciales o marcas pueda exigir el cumplimiento de los derechos expuestos
comerciales registradas de los fabricantes. En este en este Contrato en contra del usuario directamente en
documento no se indican las marcas ™ y ®. su propio nombre. Gracenote puede modificar o
eliminar Datos de Gracenote con o sin previo aviso y
*1 puede bloquear o alterar el acceso a los Datos de
BDP-S5500/S4500 solamente
*2 Gracenote; el usuario no tendrá derecho a realizar
BDP-S5500/S4500/S3500 solamente
*3 BDP-S5500/S3500 solamente ninguna reclamación a Gracenote derivada de estos
cambios, eliminaciones, bloqueos o modificaciones.
Contrato de licencia del usuario final de
Gracenote® TENGA EN CUENTA que para usar los Datos de
Esta aplicación o dispositivo contiene software de Gracenote, normalmente es preciso hacer uso de unos
Gracenote, Inc. de Emeryville, California (denominado requisitos previos técnicos específicos, tales como esta
“Gracenote”). El software creado por Gracenote (el aplicación o dispositivo, programas de software,
“Software de Gracenote”) permite a esta aplicación o métodos de transferencia, servicios de
dispositivo identificar los discos y/o los archivos y telecomunicaciones y otros servicios de terceros, que
obtener información relacionada con la música o el pueden acarrear costes adicionales, concretamente
vídeo, como el nombre, el artista, la pista, y el título (los cargos por tarifas de conexión, que deberán ser
“Datos de Gracenote”) desde los servidores en línea o satisfechos por separado. Gracenote no proporciona
bases de datos integradas (conjuntamente, los estas aplicaciones o dispositivos, programas de
“Servidores de Gracenote”), así como realizar otras software, métodos de transferencia, servicios de
funciones. Los Datos de Gracenote solo se pueden usar telecomunicaciones u otros servicios, y no acepta
mediante las funciones de usuario final previstas de esta ninguna responsabilidad derivada de los servicios
aplicación o dispositivo; Gracenote no proporciona la ofrecidos por terceros. Gracenote no asume ninguna
recepción y la visualización de los Datos de Gracenote responsabilidad por la instalación, conexión (si
en esta aplicación o dispositivo, cuya responsabilidad procede) o uso del equipo adecuados que son necesarios
recae exclusivamente en el fabricante de los mismos. para la recepción de los Datos de Gracenote; esta
responsabilidad recae exclusivamente en el usuario.
Esta aplicación o contenido puede incluir información
que pertenezca a los proveedores de Gracenote. En tal El servicio Gracenote usa un identificador exclusivo
caso, todas las restricciones establecidas en este para registrar consultas con fines estadísticos. El
documento relacionadas con los Datos de Gracenote objetivo del identificador numérico asignado al azar es
también se aplicarán a dicho contenido, y todos los permitir que el servicio Gracenote cuente las consultas
proveedores de este contenido tendrán derecho a todos sin saber nada sobre quién es usted. Si desea más
los beneficios y protecciones disponibles para información, consulte el sitio Web, donde encontrará la
Gracenote conforme a lo aquí estipulado. Usted acepta Política de privacidad de Gracenote para el servicio
que utilizará los datos, el software y los servidores Gracenote.
Gracenote sólo para uso personal y no comercial. Usted
acepta no asignar, copiar, transferir ni transmitir el
software ni datos Gracenote a terceros. USTED
ACEPTA NO USAR NI EXPLOTAR DATOS, EL
SOFTWARE NI LOS SERVIDORES GRACENOTE,
EXCEPTO SEGÚN SE PERMITE EXPRESAMENTE
EN ESTE DOCUMENTO.

ES

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=left
DVD\SD150002\4549793321_ES\010COVTOC.fm

Usted recibirá licencia para el software Gracenote y Información sobre la Licencia del Software
cada elemento de los datos Gracenote “TAL CUAL”. Para el Contrato de licencia de usuario final (CLUF),
Gracenote no hace ninguna declaración ni ofrece consulte [Contrato de licencia] en el menú de opciones
ninguna garantía, expresa o implícita, con respecto a la en cada icono de servicio de red.
precisión de los Datos de Gracenote recibidos desde los
Servidores de Gracenote; la descarga o cualquier Para obtener más detalles sobre otras licencias de
recepción de contenido, en especial la descarga de software, seleccione [Configurar] y consulte
Datos de Gracenote, se realiza por cuenta y riesgo del [Información sobre la Licencia del Software] en
usuario, siendo este el único responsable de los daños [Ajustes del sistema].
producidos en esta aplicación o dispositivo, así como
otros daños, como puedan ser la pérdida de datos, Este producto contiene software que está sujeto a la
derivados de tales acciones. Gracenote se reserva el GNU General Public License (“GPL”) o la GNU Lesser
derecho a eliminar los datos de los servidores Gracenote General Public License (“LGPL”). Estas licencias
o a cambiar las categorías de datos por cualquier motivo establecen que los clientes tienen derecho a adquirir,
que considere suficiente. No hay garantía de que el modificar y redistribuir el código fuente del software de
software o los servidores Gracenote estén libres de conformidad con las condiciones de la GPL o la LGPL.
errores o que el funcionamiento del software o los El código fuente del software utilizado en este producto
servidores Gracenote será ininterrumpido. Gracenote no está sujeto a la GPL y la LGPL, y está disponible en el
está obligado a proporcionar categorías o tipos de datos web. Para descargar, visite la página Web siguiente:
nuevos mejorados o adicionales que Gracenote pueda http://www.sony.net/Products/Linux
decidir proporcionar en el futuro, y tiene la libertad de Tenga en cuenta que Sony no puede responder a las
poner término a sus servicios en cualquier momento. consultas relacionadas con el contenido de este código
fuente.
GRACENOTE INVALIDA TODAS LAS
GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, Nota legal acerca de los servicios prestados
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE por otros proveedores
COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN Los servicios prestados por otros proveedores están
EN PARTICULAR, TÍTULO E INCUMPLIMIENTO. sujetos a cambios, anulaciones o interrupciones sin
GRACENOTE NO GARANTIZA LOS previo aviso. Sony no asume responsabilidad alguna en
RESULTADOS OBTENIDOS MEDIANTE EL USO estas situaciones.
DEL SOFTWARE DE GRACENOTE O
CUALQUIER SERVIDOR DE GRACENOTE. BAJO
NINGUNA CIRCUNSTANCIA GRACENOTE SERÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUENTES O
ACCIDENTALES NI POR LA PÉRDIDA DE
GANANCIAS O INGRESOS.

© 2000 – presente. Gracenote, Inc. Reservados todos


los derechos.

ES

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=right
DVD\SD150002\4549793321_ES\030STU.fm

A Z (abrir/cerrar)
Abre o cierra la bandeja de discos.
Procedimientos iniciales -TV- t (selección de entrada
televisión)
Mando a distancia Cambia entre el televisor y otras fuentes de
entrada.

Procedimientos iniciales
Las funciones disponibles del mando a distancia -TV- [/1 (encender televisor/en
varían dependiendo del disco o la situación.
espera)
Enciende el televisor, o lo pone en el modo
de espera.
[/1 (encender/en espera)
Enciende el reproductor, o lo pone en el
modo de espera.
B Botones de color (rojo/verde/
amarillo/azul)
Teclas abreviadas para funciones
interactivas.
C TOP MENU
Abre o cierra el menú principal de BD o
DVD.
POP UP/MENU
Abre o cierra el menú emergente del
BD-ROM, o el menú del DVD.
OPTIONS
Visualiza las opciones disponibles en la
pantalla.
RETURN
Vuelve a la visualización anterior.
</M/m/,
Desplaza el resalte para seleccionar un
elemento visualizado.
b
M/m como una tecla abreviada para buscar las
pistas durante la reproducción de un CD de
música.
Botón central (ENTER)
z Introduce el elemento seleccionado.
Los botones N, 2 + , y AUDIO tienen un punto
HOME
táctil. Utilice el punto táctil como referencias cuando
utilice el reproductor. Entra en la pantalla de inicio del reproductor.
(favorito)
Accede a la aplicación registrada como
favorita.

ES

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=left
DVD\SD150002\4549793321_ES\030STU.fm

D NETFLIX* (silencio)
Accede al servicio en línea “NETFLIX”. Apaga el sonido temporalmente.
Para más detalles sobre el servicio en línea de DISPLAY
NETFLIX, visite la siguiente página Web y Muestra información de reproducción y de
compruebe el contenido de preguntas más navegación web (BDP-S5500/S4500/S3500
frecuentes: www.sony.eu/support solamente) en la pantalla.
NET SERVICE*
Para bloquear la bandeja de discos
Regresa al portal de servicio en línea
anterior. (Bloqueo para niños)
* El mando a distancia suministrado varía Puede bloquear la bandeja de discos para evitar
dependiendo de las áreas/regiones. Compruebe que se abra de forma accidental.
su mando a distancia suministrado. Cuando el reproductor está encendido, pulse
x (detener), HOME y después el botón TOP
E m/M (retroceso rápido/ avance
MENU en el mando a distancia para bloquear o
rápido)
desbloquear la bandeja.
• Realiza retroceso rápido/avance rápido del
disco cuando el botón se pulsa durante la
reproducción. La velocidad de búsqueda Números de códigos de televisores
cambia cada vez que pulse el botón durante
la reproducción de vídeos. controlables
• Reproduce en cámara lenta, cuando se
pulsa durante más de un segundo en modo Mantenga pulsado -TV- [/1 y el código de
de pausa. fabricante del televisor con los botones del
• Reproduce fotogramas uno a uno, cuando mando a distancia durante 2 segundos.
se pulsa brevemente en modo de pausa. Si en la lista aparece más de un mando a
N (reproducción) distancia, introdúzcalos uno a uno hasta
Inicia o reinicia la reproducción. encontrar el que funciona con su televisor.

./> (anterior/siguiente) Fabricante Botón mando a


Salta al anterior/siguiente capítulo, pista, o distancia
archivo. Sony Botón de color (rojo)
X (pausa) (Predeterminado)
Hace una pausa o reinicia la reproducción. Philips Botón de color (verde) /
x (detener) Botón de color
(amarillo) / RETURN
Detiene la reproducción y recuerda el punto
de detención (punto de reanudación). Panasonic Botón de color (azul) /
El punto de reanudación para un título o pista Botón central (ENTER)
es el último punto que se reproduce o la Hitachi TOP MENU
última foto para una carpeta de fotos.
Sharp M
SUBTITLE
Selecciona el idioma de los subtítulos Toshiba POP UP/MENU
cuando hay grabados subtítulos multilingües Loewe <
en el BD-ROM/DVD VIDEO.
Samsung ,
2 (volumen) +/–
LG/Goldstar m
Ajusta el volumen del televisor.
AUDIO
Selecciona la pista de idioma cuando hay
grabadas pistas multilingües en el BD-ROM/
DVD VIDEO.
Selecciona la pista de sonido de CD.

ES

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=right
DVD\SD150002\4549793321_ES\030STU.fm

Paso 1: Conexión del reproductor


No conecte el cable de alimentación hasta que haya realizado todas las conexiones.

Procedimientos iniciales
Conexión a su televisor

Conecte el reproductor a su televisor con un cable HDMI de alta velocidad.

Cable HDMI de alta velocidad (no suministrado)

Conexión a su amplificador (receptor) de audio y vídeo

Seleccione uno de los métodos de conexión siguientes de acuerdo con las tomas de entrada de su
amplificador (receptor) de audio y vídeo. Cuando seleccione A o B, realice los ajustes apropiados en
[Ajustes de audio].

A Cable HDMI de alta velocidad Cable HDMI de alta velocidad


(no suministrado) (no suministrado)

B Cable digital coaxial


(no suministrado)

ES

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=left
DVD\SD150002\4549793321_ES\030STU.fm

Paso 2: Preparación de la Paso 3: Configuración fácil


conexión de red
Cuando encienda por primera vez
Espere unos momentos hasta que se encienda
Configuración por cable el reproductor y se inicie [Configuración de
inicio fácil].
Utilice un cable LAN para conectar al terminal
LAN (100) del reproductor.
1 Inserte dos pilas R03 (tamaño AAA)
haciendo coincidir los extremos 3 y
# de las pilas con las marcas del
interior del compartimiento de las
Cable LAN pilas del mando a distancia.
(no suministrado)

Enrutador Módem ADSL/ Internet


de banda Módem por
ancha cable

z
Se recomienda utilizar un cable de interfaz blindado y
recto (cable LAN).
2 Conecte el adaptador de CA
Configuración inalámbrica suministrado y el cable de
(BDP-S5500/S3500 solamente) alimentación en el orden numérico
que se indica a continuación. Para
Utilice la LAN inalámbrica que está integrada en desconectarlos, siga las mismas
el reproductor. indicaciones pero en orden inverso.

1 a CC IN 12 V
Cable LAN (no suministrado) Adaptador de CA (suministrado)

Enrutador de Módem ADSL/ Internet 2


LAN Módem por
inalámbrica cable
Cable de alimentación
3
a la toma de
(suministrado)
corriente

ES

10

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=right
DVD\SD150002\4549793321_ES\030STU.fm

3 Pulse [/1 para encender el Visualización de la pantalla de


reproductor. inicio
La pantalla de inicio aparece al pulsar HOME.
Seleccione una aplicación mediante </M/m/,

Procedimientos iniciales
* y pulse ENTER.
Aplicación Herramientas

* Enciende el reproductor, o lo pone en el modo de


Actualizar servicios Todas las apps Configurar
Blu-ray Disc Player
espera.
Apps destacadas Mis apps

4 Encienda el televisor y ajuste el Después de actualizar


los servicios de red
desde el servidor No hay disco

selector de entrada del televisor. La


Sony, podrá disfrutar de
más servicios.

Puede personalizar esta zona añadiendo sus apps favoritas.

señal del reproductor se mostrará en


la pantalla del televisor.
5 Realice [Configuración de inicio
fácil]. [Mis apps]: Administra la aplicación favorita.
Puede añadir accesos directos para la aplicación
Siga las instrucciones en pantalla para hacer desde [Todas las apps].
los ajustes básicos utilizando </M/m/, y [Apps destacadas]: Visualiza la aplicación
ENTER del mando a distancia. recomendada.
[Actualizar servicios]: Actualiza la lista de
aplicaciones de red. Aparece cuando la
</M/m/,
actualización de aplicación de red está
disponible.
ENTER [Todas las apps]: Muestra todas las
b aplicaciones disponibles. Para añadir
• Una vez completada la [Configuración de inicio aplicaciones a [Mis apps], pulse OPTIONS y
fácil], seleccione [Ajuste de red fácil] para utilizar las seleccione [Añadir a Mis apps].
funciones de red del reproductor. [Configurar]: Ajusta la configuración del
• Para habilitar la conexión inalámbrica, ajuste [Ajustes reproductor.
de Internet] en [Configuración de red] a
[Configuración inalámbrica(incorp.)] (BDP-S5500/
b
S3500 solamente).
La función de reflejo de pantalla solo está disponible
• Para deshabilitar la conexión inalámbrica, ajuste
para BDP-S5500/S3500.
[Ajustes de Internet] en [Configuración de red] a
[Configuración por cable] (BDP-S5500/S3500
solamente).
Opciones disponibles
Hay varios ajustes y operaciones de reproducción
disponibles pulsando OPTIONS. Los elementos
disponibles varían dependiendo de la situación.
[Cambiar aplicación]: Ordena las
aplicaciones en [Mis apps].
[Eliminar aplicación]: Elimina las
aplicaciones en [Mis apps].
[Regis. Favorita]: Registra 1 aplicación en el
botón (favorito) del mando a distancia.

ES

11

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY DVD\SD150002\4549793321_ES\040PLY.fm master page=left

3 Inserte un BD-ROM con BONUSVIEW/


Reproducción BD-LIVE.
El método de operación varía dependiendo
del disco. Consulte el manual de
Reproducción de un disco instrucciones suministrado con el disco.
Para ver los discos que se pueden reproducir,
consulte página 15. z
Para eliminar datos de la memoria USB, seleccione
1 Pulse Z, y coloque un disco en la [Eliminar datos de BD] en [Ajustes de visionado para
bandeja de discos. BD/DVD] y pulse ENTER. Todos los datos
almacenados en la carpeta buda serán borrados.

Para disfrutar de Blu-ray 3D


(BDP-S5500/S4500 solamente)

1 Haga los preparativos para la


reproducción de un Blu-ray 3D Disc.
• Conecte el reproductor a los dispositivos
compatibles con 3D mediante un cable
HDMI de alta velocidad.
Con la cara de reproducción hacia abajo
• Ajuste [Ajuste de salida 3D] y [Ajus.
tamaño pantalla TV para 3D] en [Ajustes
2 Pulse Z para cerrar la bandeja de de pantalla].
discos.
Se inicia la reproducción. 2 Inserte un Blu-ray 3D Disc.
Si la reproducción no se inicia El método de operación varía dependiendo
automáticamente, seleccione la categoría del disco. Consulte el manual de
[Vídeo], [Música] o [Foto] en instrucciones suministrado con el disco.
[Disco] y pulse ENTER.
z
Consulte también los manuales de instrucciones
Para disfrutar de BONUSVIEW/ suministrados con su televisor y el dispositivo
conectado.
BD-LIVE

1 Conecte una memoria USB a la toma USB


del reproductor. Reproducción de un
Utilice como almacenamiento local una
memoria USB de por lo menos 1 GB. dispositivo USB
2 Haga los preparativos para BD-LIVE Para “Tipos de archivos que se pueden
(BD-LIVE solamente). reproducir”, consulte página 15.
• Conecte el reproductor a una red
(página 10).
1 Conecte el dispositivo USB a la toma USB
• Ajuste [Conexión a Internet de BD] en
del reproductor.
[Ajustes de visionado para BD/DVD]
como [Permitir].
2 Seleccione [Dispositivo USB]
utilizand </M/m/,, y pulse ENTER.

ES

12

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY DVD\SD150002\4549793321_ES\040PLY.fm master page=right

3 Seleccione la categoría [Vídeo], Utilización de Reflejo de la pantalla


[Música], o [Foto] mediante M/m,
y pulse ENTER.
(BDP-S5500/S3500 solamente)

La función “Reflejo de la pantalla” permite


visualizar la pantalla de un dispositivo móvil en
la pantalla de un televisor mediante la tecnología
Reproducción a través de Miracast.
una red El reproductor se puede conectar directamente a
un dispositivo compatible con la función Reflejo
de la pantalla (por ejemplo, smartphone, tableta).
Utilización de “TV SideView” De este modo podrá ver la pantalla del

Reproducción
(BDP-S5500/S4500/S3500 dispositivo en un televisor de mayores
dimensiones. Para esta característica no se
solamente) requiere ningún enrutador inalámbrico (o punto
de acceso).
“TV SideView” es una aplicación móvil gratuita
para dispositivos remotos (como un smartphone, b
etc.). La utilización de “TV SideView” con este • Cuando utilice el Reflejo de la pantalla, en ocasiones
reproductor permite controlar fácilmente el la calidad de la imagen y el sonido pueden
reproductor desde el dispositivo remoto. Puede deteriorarse debido a las interferencias de otra red.
• Puede que algunas funciones de red no estén
iniciar un servicio o una aplicación directamente
disponibles durante el Reflejo de la pantalla.
desde el dispositivo remoto y ver la información • Asegúrese de que el dispositivo sea compatible con
del disco durante la reproducción del disco. “TV Miracast. La conectividad con todos los dispositivos
SideView” también se puede usar como mando a compatibles con Miracast no está garantizada.
distancia y teclado de software.
Antes de usar por primera vez el dispositivo “TV 1 Seleccione [Reflejo de la pantalla] desde
SideView” con este reproductor, asegúrese de la pantalla de inicio mediante
registrar el dispositivo “TV SideView”. Para </M/m/, y pulse ENTER.
realizar el registro, siga las instrucciones en
pantalla en el dispositivo “TV SideView”. 2 Siga las instrucciones de la pantalla.
b
El registro solo se puede realizar en la pantalla de inicio.

ES

13

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY DVD\SD150002\4549793321_ES\050INT.fm master page=left

Internet
Actualización de software
1 Seleccione [Configurar] en la
Navegación en sitios web pantalla de inicio mediante </M/m/,.
(BDP-S5500/S4500/S3500 solamente)
2 Seleccione [Actualización de
Puede conectarse a Internet y disfrutar de sitios software] utilizand M/m, y pulse ENTER.
web.

1 Conecte el reproductor a una red


x [Actualizar a través de Internet]
Actualiza el software del reproductor a través
(página 10).
de la red disponible. Asegúrese de que la red
2 Seleccione [Todas las apps] en la esté conectada a Internet. Para más detalles,
consulte “Paso 2: Preparación de la conexión
pantalla de inicio mediante </M/m/,.
de red” (página 10).
3 Seleccione [Explorador de Internet]
utilizand </M/m/,, y pulse ENTER. x [Actualización a través de memoria USB]
Actualiza el software del reproductor a través
z de la memoria USB. Asegúrese de que el
Este navegador no admite algunas funciones de sitios nombre de la carpeta de actualización del
web, por lo que es posible que algunos sitios web no se software esté correctamente especificado
muestren correctamente. como “UPDATE” y que todos los archivos de
actualización estén almacenados en ella. El
reproductor puede reconocer hasta 500
archivos/carpetas en una sola capa, incluidos
los archivos/carpetas de actualización.

z
• Le recomendamos actualizar la red cada 2meses más
o menos.
• Si la calidad de la red es deficiente, visite
www.sony.eu/support para descargar la versión de
software más reciente y actualizar la memoria a través
de la memoria USB.
También puede obtener información sobre las
funciones de actualización desde el sitio web.

ES

14

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=right
DVD\SD150002\4549793321_ES\060ADD.fm

Información adicional

Discos que se pueden reproducir


Los BD-R grabados en un PC no se pueden
Blu-ray Disc*1 BD-ROM, BD-R*2/ reproducir si se puede grabar postscripts.
BD-RE*2 *3 Un disco CD o DVD no podrá reproducirse si no ha
sido finalizado correctamente. Para más
DVD*3 DVD-ROM, DVD-R/
información, consulte el manual de instrucciones
DVD-RW, DVD+R/
suministrado con el dispositivo de grabación.
DVD+RW
CD*3 CD-DA (CD de música), Código de región (BD-ROM/DVD VIDEO
CD-ROM, CD-R/CD-RW solamente)
El reproductor tiene un código de región impreso
*1 Como las especificaciones del Blu-ray Disc son en la parte posterior de la unidad y solamente
nuevas y siguen evolucionando, es posible que reproducirá BD-ROM/DVD VIDEO etiquetados
algunos discos no sean reproducibles dependiendo con códigos de región idénticos o ALL .

Internet/Información adicional
del tipo de disco y la versión. La salida de audio varía
dependiendo de la fuente, la toma de salida
conectada, y los ajustes de audio seleccionados.
*2 BD-RE: Ver.2.1, BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 incluido el Código de región
BD-R de tipo pigmentación orgánica (tipo LTH).

Tipos de archivos que se pueden reproducir

Códec Contenedor Extensión Con audio


PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
MPEG-1 Video*1
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
PS*3 .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
*2 TS*4
MPEG-2 Video .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
Xvid
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4*1 .mp4, .m4v AAC
TS*1 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MPEG4/AVC*5 Quick Time*6 .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
FLV*6 .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3
.3gp, .3g2,
3gpp/3gpp2*6 AAC
.3gpp, .3gp2
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
VC1*1
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis

ES

15

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=left
DVD\SD150002\4549793321_ES\060ADD.fm

Códec Contenedor Extensión Con audio


ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro
WMV9*1*7
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
Motion JPEG*6
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
*8 El reproductor admite una velocidad de fotogramas
Formato de hasta 60 fps.
*9
AVCHD (Ver.2.0)*1*8*9*10 El reproductor reproduce archivos de formato
AVCHD que han sido grabados con una
videocámara digital, etc. El disco de formato
AVCHD no podrá reproducirse si no ha sido
Códec Extensión finalizado correctamente.
*10 El reproductor puede reproducir el formato
MP3 (MPEG-1 Audio Layer AVCHD 3D (BDP-S5500/S4500 solamente).
.mp3
III)*11 *11 El reproductor puede reproducir archivos “.mka”.
AAC/HE-AAC*1*11 .m4a, .aac*6 (Este archivo no se puede reproducir en un servidor
DLNA (BDP-S5500/S4500/S3500 solamente).)
WMA9 Standard*1 .wma *12
El reproductor no puede reproducir archivos PNG o
WMA 10 Pro*6 .wma GIF animados.
*13 Para los archivos MPO que no son 3D, se visualiza
LPCM*11 .wav la imagen clave o la primera imagen (BDP-S5500/
FLAC*1 .flac, .fla S4500 solamente).
Dolby Digital*6*11 .ac3 b
• Es posible que algunos archivos no se reproduzcan
Vorbis*6 .ogg dependiendo del formato del archivo, codificación del
Monkey’s Audio*6 .ape archivo, condición de la grabación, o condición del
servidor DLNA (BDP-S5500/S4500/S3500
solamente).
• Es posible que algunos archivos editados en un PC no
Formato Extensión se reproduzcan.
• Es posible que algunos archivos no puedan realizar la
JPEG .jpeg, .jpg, .jpe
función de avance rápido o retroceso rápido.
PNG .png*12 • El reproductor no puede reproducir archivos
codificados tales como DRM y Lossless.
GIF .gif*12
• El reproductor puede reconocer los archivos o
MPO .mpo*6*13 carpetas siguientes de BD, DVD, CD y dispositivos
USB:
*1 Puede que el reproductor no reproduzca este – hasta las carpetas de la 9ª capa, incluida la carpeta
formato de archivo en un servidor DLNA raíz
(BDP-S5500/S4500/S3500 solamente). – hasta 500 archivos/carpetas en una sola capa
*2 El reproductor puede reproducir solamente vídeo de • El reproductor puede reconocer los archivos y
definición estándar de un servidor DLNA carpetas siguientes almacenados en el servidor DLNA
(BDP-S5500/S4500/S3500 solamente). (BDP-S5500/S4500/S3500 solamente):
*3 El reproductor no reproduce archivos de formato – hasta las carpetas de la 19ª capa
DTS en un servidor DLNA (BDP-S5500/S4500/ – hasta 999 archivos/carpetas en una sola capa
S3500 solamente). • El reproductor admite las siguientes velocidades de
*4 El reproductor solo puede reproducir archivos de fotogramas:
formato Dolby Digital en un servidor DLNA – hasta 60 fps solo para AVCHD (MPEG4/AVC).
(BDP-S5500/S4500/S3500 solamente). – hasta 30 fps para otros códecs de vídeo.
*5 El reproductor admite AVC hasta el nivel 4.1. • El reproductor admite una velocidad de bits de vídeo
*6 El reproductor no reproduce este formato de archivo de hasta 40 Mbps.
de un servidor DLNA (BDP-S5500/S4500/S3500 • Es posible que algunos dispositivos USB no
solamente). funcionen con este reproductor.
*7 El reproductor admite WMV9 hasta el perfil
avanzado.
ES

16

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=right
DVD\SD150002\4549793321_ES\060ADD.fm

• El reproductor puede reconocer dispositivos de clase


de almacenamiento masivo (MSC) (tales como
memoria flash o un disco duro), dispositivos de la
clase de dispositivo de captura de imagen fija (SICD)
y 101 teclados.
• Para evitar que se estropeen los datos o daños a la
memoria o dispositivos USB, apague el reproductor
cuando vaya a conectar la memoria o dispositivos
USB.
• Es posible que el reproductor no reproduzca archivos
de vídeo de velocidad de bits alta de DATA CD
uniformemente. Se recomienda que reproduzca tales
archivos utilizando DATA DVD o DATA BD.

Información adicional

ES

17

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=left
DVD\SD150002\4549793321_ES\060ADD.fm

Especificaciones
Sistema
Láser Láser semiconductor

Entradas y salidas
DIGITAL OUT (COAXIAL) Toma fonográfica/0,5 Vp-p/75 ohmios (Tipo de toma/Nivel de salida/
(Nombre de toma) Impedancia de carga)
HDMI OUT Conector estándar HDMI de 19- pines
LAN (100) Terminal 100BASE-TX
Toma USB Tipo A (Para conectar una memoria USB, lector de tarjeta
USB
de memoria, cámara digital, y videocámara digital)
BDP-S5500: 12 V CC, 750 mA
CC IN BDP-S4500/S3500: 12 V CC, 650 mA
BDP-S1500: 12 V CC, 600 mA

Inalámbrico (BDP-S5500/S3500 solamente)


LAN inalámbrica estándar IEEE 802.11 b/g/n
Rango de frecuencia Banda de 2,4 GHz: Canales 1-13
Modulación DSSS y OFDM

General
12 V CC con adaptador de CA
Requisitos de alimentación
Capacidad nominal: Entrada 220 V - 240 V CA, 50/60 Hz
BDP-S5500: 11 W
Consumo de energia (cuando
BDP-S4500/S3500: 9,5 W
se usa un adaptador de CA)
BDP-S1500: 8,8 W
4,5 W (todos los puertos de red con cable/inalámbricos
Red en espera*
ACTIVADOS)
230 mm x 194 mm x 39 mm
Dimensiones (aprox.)
(anchura/profundidad/altura) incluidas partes salientes
Peso (aprox.) 0,8 kg
Temperatura de 5 ºC a 35 ºC
funcionamiento
Humedad de funcionamiento 25 % a 80 %
• Adaptador de CA (AC-M1208WW) (1)
• Cable de alimentación (1)
Accesorios suministrados
• Mando a distancia (1)
• Pilas R03 (tamaño AAA) (2)
* Ajuste [Inicio Remoto] en [Configuración de red] a [Sí] y apague el reproductor para activar Red en espera.

Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambio sin aviso.

ES

18

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=left
DVD\SD150002\4549793321_PL\010COVTOC.fm

Spis treści
OSTRZEŻENIE
2 OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem
Wprowadzenie elektrycznym, nie należy narażać urządzenia na
kontakt z kapiącymi płynami, należy chronić je przed
8 Pilot zalaniem i nie umieszczać na nim przedmiotów
10 Krok 1: Podłączanie odtwarzacza wypełnionych płynami, np. wazonów.
11 Krok 2: Przygotowanie do łączenia z siecią
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym,
11 Krok 3: Łatwa konfiguracja nie należy otwierać obudowy. Naprawy produktu
należy powierzać wyłącznie wykwalifikowanym
Odtwarzanie serwisantom.

13 Odtwarzanie płyty Przewód zasilający można wymienić jedynie w


13 Odtwarzanie z urządzenia USB specjalistycznym punkcie serwisowym.
14 Odtwarzanie przez sieć
Baterii ani urządzeń z zainstalowanymi bateriami nie
należy narażać na wysokie temperatury, np. wskutek
Internet działania słońca lub ognia.
15 Przeglądanie stron sieci Web UWAGA
15 Aktualizacja oprogramowania Korzystanie z urządzeń optycznych w tym produkcie
może zwiększyć zagrożenie uszkodzenia wzroku.
Informacje dodatkowe Ponieważ promień lasera użyty w odtwarzaczu Blu-ray
Disc/DVD jest szkodliwy dla oczu, nie należy
16 Płyty do odtwarzania próbować rozmontowywać obudowy.
16 Typy plików do odtwarzania Naprawy produktu należy powierzać wyłącznie
19 Dane techniczne wykwalifikowanym serwisantom.

Etykieta ta jest umieszczona na osłonie lasera


wewnątrz obudowy.

Urządzenie jest zaklasyfikowany jako produkt


LASEROWY KLASY 1. Oznaczenie CLASS 1
LASER PRODUCT umieszczono na zewnątrz
obudowy z tyłu urządzenia.

PL

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=right
DVD\SD150002\4549793321_PL\010COVTOC.fm

Pozbywanie się zużytego W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na


sprzętu (stosowane w krajach temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować
się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze
Unii Europejskiej i w służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem
pozostałych krajach odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został
europejskich stosujących ten produkt.
własne systemy zbiórki)
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
oznacza, że produkt nie może być traktowany jako Tokio, 108-0075 Japonia. Przedsiębiorcą
odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do wprowadzającym produkt do obrotu na terytorium
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony Europe Limited,
elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13
zadysponowanie zużytego produktu zapobiega 0XW, Wielka Brytania. Zapytania dotyczące zgodności
potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej PL
oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w należy kierować do Sony Deutschland GmbH,
przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W
Recykling materiałów pomaga chronić środowisko kwestiach dotyczących usług serwisowych lub
naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych gwarancji należy korzystać z adresów kontaktowych
informacji na temat recyklingu tego produktu, należy podanych w oddzielnych dokumentach dotyczących
skontaktować się z lokalną jednostką samorządu usług serwisowych lub gwarancji.
terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został Środki ostrożności
ten produkt. • Urządzenie działa przy zasilaniu 220 V - 240 V
AC, 50/60 Hz. Należy sprawdzić, czy napięcie
Pozbywanie się zużytych baterii robocze urządzenia jest zgodne z parametrami
(stosowane w krajach Unii lokalnej sieci elektrycznej.
Europejskiej i w pozostałych • Urządzenie należy instalować w taki sposób, aby
krajach europejskich mających w razie konieczności było możliwe odłączenie
własne systemy zbiórki) przewodu zasilającego z gniazda ściennego.
• Urządzenie pomyślnie zaliczyło testy na zgodność
Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej z ograniczeniami określonymi w Dyrektywie
opakowaniu oznacza, że nie może być ona traktowana EMC przy długości przewodu łączącego mniejszej
jako odpad komunalny. Symbol ten dla pewnych niż 3 metry.
rodzajów baterii może być stosowany w kombinacji z • Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie należy
symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) zasłaniać otworów wentylacyjnych urządzenia
lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe oznaczenie, gazetami, obrusami, zasłonami itp.
jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub
0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi
• Do urządzenia nie należy zbliżać nieosłoniętych
bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym źródeł ognia (np. płonących świec).
wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie • Nie instalować odtwarzacza w miejscu
mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zabudowanym, np. w regale lub podobnym
obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii meblu.
pomoże chronić środowisko naturalne. • Po przeniesieniu odtwarzacza bezpośrednio z
zimnego do ciepłego miejsca lub podczas
W przypadku produktów, w których ze względu na korzystania w bardzo wilgotnym pomieszczeniu
bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność
danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii,
może dojść do osadzenia się wilgoci na
wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie soczewkach wewnątrz odtwarzacza. W takiej
wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. sytuacji odtwarzacz może nie działać prawidłowo.
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym Należy wtedy wyjąć płytę z urządzenia i
sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie pozostawić je włączone przez około pół godziny,
właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt aż do wyparowania wilgoci.
do odpowiedniego punktu zbiórki. • Odtwarzacz nie jest odłączony od źródła zasilania
(sieci elektrycznej), gdy jest podłączony do
W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych
baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem
gniazda, nawet jeśli został wyłączony.
instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu
baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego
punktu zbiórki.

PL

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=left
DVD\SD150002\4549793321_PL\010COVTOC.fm

Informacje dla klientów w Europie


(tylko BDP-S5500/S3500)

• „DVD Logo” jest znakiem towarowym


Sony Corporation oświadcza, że sprzęt jest zgodny DVD Format/Logo Licensing Corporation.
z najważniejszymi wymogami oraz innymi • Logo „DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R”,
odpowiednimi przepisami zawartymi w Dyrektywie „DVD-R”, „DVD VIDEO” i „CD” są znakami
1999/5/WE. Aby uzyskać więcej informacji, patrz: towarowymi.
http://www.compliance.sony.de/ • „BRAVIA” jest znakiem towarowym firmy Sony
Corporation.
Informacje o zasilaczu sieciowym • Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3
• Należy używać zasilacza sieciowego oraz patenty na licencji firm Fraunhofer IIS i
dostarczonego dla tego odtwarzacza, ponieważ Thomson.
inne zasilacze mogą spowodować usterki. • Niniejszy produkt zawiera zastrzeżoną
• Nie wolno demontować ani stosować inżynierii technologię na licencji firmy Verance
wstecznej. Corporation i jest chroniony przez amerykański
• Nie wolno umieszczać zasilacza sieciowego w patent nr 7,369,677 oraz inne amerykańskie i
zamkniętej przestrzeni, takiej jak półka na książki ogólnoświatowe patenty wydane i oczekujące na
lub szafka AV. wydanie, jak również przez prawo autorskie i
• Nie wolno podłączać zasilacza sieciowego do prawo ochrony tajemnic handlowych ze względu
podróżnego transformatora elektrycznego, na szczególne aspekty takiej technologii.
ponieważ może to spowodować wytwarzanie Cinavia™ jest znakiem towarowym Verance
ciepła i usterkę. Corporation. Copyright 2004-2010 Verance
• Nie wolno upuszczać ani wstrząsać lub uderzać. Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone przez
firmę Verance. Inżynieria wsteczna i
Prawa autorskie i znaki towarowe deasemblacja są zabronione.
• Java jest znakiem handlowym firmy Oracle i/lub • Windows Media jest zastrzeżonym znakiem
podmiotów z nią stowarzyszonych. towarowym lub znakiem towarowym Microsoft
• Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub
Laboratories. Dolby i symbol z podwójną literą D innych krajach.
są znakami towarowymi firmy Dolby Ten produkt zawiera technologię podlegającą
Laboratories. pewnym prawom własności intelektualnej firmy
• Informacje na temat patentów DTS – patrz Microsoft. Używanie lub rozpowszechnianie tej
http://patents.dts.com. Wyprodukowano na technologii poza tym produktem jest zabronione
licencji firmy DTS Licensing Limited. DTS, bez odpowiedniej licencji od firmy Microsoft.
symbol oraz DTS i symbol są łącznie Właściciele treści korzystają z technologii dostępu
zastrzeżonymi znakami towarowymi, a DTS do treści Microsoft PlayReady™ w celu ochrony
2.0+Digital Out jest znakiem towarowym firmy swojej własności intelektualnej łącznie z treścią
DTS, Inc. © DTS, Inc. Wszystkie prawa chronioną prawami autorskimi. To urządzenie
zastrzeżone używa technologii PlayReady do uzyskiwania
dostępu do treści chronionych przez technologię
PlayReady i/lub WMDRM. Jeśli urządzenie nie
będzie mogło poprawnie zastosować ograniczeń
na korzystanie z treści, właściciele treści mogą
• Terminy HDMI™ i HDMI High-Definition zażądać od firmy Microsoft wyłączenia zdolności
Multimedia Interface oraz logo HDMI są urządzenia do korzystania z treści chronionych
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami przez technologię PlayReady. Ograniczenie to nie
towarowymi HDMI Licensing LLC w Stanach powinno dotyczyć treści niechronionych lub treści
Zjednoczonych i innych krajach. chronionych przez inne technologie dostępu do
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™, treści. Właściciele treści mogą zażądać od
BONUSVIEW™ i logo są znakami towarowymi użytkownika uaktualnienie technologii
Blu-ray Disc Association. PlayReady, aby mógł on mieć dostęp do ich treści.
• Blu-ray 3D™ i Blu-ray 3D™ logo są znakami Jeśli użytkownik odmówi aktualizacji, nie będzie
towarowymi Blu-ray Disc Association. *1 mógł uzyskać dostępu do treści wymagających
aktualizacji.

PL

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=right
DVD\SD150002\4549793321_PL\010COVTOC.fm

• Gracenote, logo oraz logotyp Gracenote, Umowa licencyjna dla użytkownika


„Powered by Gracenote”, Gracenote MusicID, oprogramowania Gracenote®
Gracenote VideoID, oraz Gracenote Video Urządzenie lub program, którego dotyczy ta umowa,
Explore są zarejestrowanymi znakami zawiera oprogramowanie firmy Gracenote, z siedzibą w
towarowymi lub znakami towarowymi Emeryville, Kalifornia („Firma Gracenote”).
Gracenote, Inc. w USA i/lub innych krajach.*2 Oprogramowanie dostarczane przez firmę Gracenote
(„Oprogramowanie”) umożliwia urządzeniu lub
programowi, z którym współpracuje, identyfikację
płyty i/lub pliku oraz uzyskanie informacji muzycznych/
video: nazwy albumu, wykonawcy, numeru i nazwy
utworu („Dane”) z serwerów internetowych lub
wbudowanych baz danych (nazywanych zbiorczo
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® i Wi-Fi „Serwerami”), jak również działanie innych funkcji
Alliance® są zastrzeżonymi znakami towarowymi programu lub urządzenia. Użytkownik może używać
Wi-Fi Alliance.*3 Danych wyłącznie za pośrednictwem przeznaczonych
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi do tego funkcji urządzenia lub programu, z którym
Protected Setup™, Miracast™ i Wi-Fi Oprogramowanie współpracuje; producent sprzętu lub
CERTIFIED Miracast™ są znakami towarowymi programu, a nie Gracenote, ponosi odpowiedzialności
za odbiór i wyświetlanie danych przez aplikację lub
Wi-Fi Alliance.*3
urządzenie.
• Logo Wi-Fi CERTIFIED jest znakiem
certyfikacji Wi-Fi Alliance.*3 Program lub urządzenie może zawierać treści należące
• Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark jest do dostawców Gracenote. W takim wypadku,
znakiem certyfikacji Wi-Fi Alliance.*3 wszystkie ograniczenia odnoszące się do Danych
• Nazwa DLNA™, logo DLNA i oznaczenie dotyczą również takich treści. Dostawcy tych treści
DLNA CERTIFIED™ są znakami towarowymi, mają prawo do wszelkich korzyści oraz zabezpieczenia
znakami usług lub znakami certyfikacji swojej własności w takim samym zakresie, jak
Gracenote. Użytkownik zobowiązuje się do
stowarzyszenia Digital Living Network
korzystania z Danych, Oprogramowania i Serwerów
Alliance.*2 wyłącznie na użytek prywatny, niekomercyjny.
Oprogramowania ani Danych nie wolno przekazywać
na własność, kopiować, przenosić ani transmitować dla
żadnej strony trzeciej. UŻYTKOWNIK ZGADZA
SIĘ NIE WYKORYSTYWAĆ DANYCH,
OPROGRAMOWANIA ORAZ SERWERÓW W
• Opera® Devices SDK od firmy Opera Software SPOSÓB INNY, ANIŻELI OPISANY W
ASA. Copyright 1995 – 2014 Opera Software NINIEJSZYM DOKUMENCIE.
ASA. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Licencja na korzystanie z Danych, Oprogramowania i
Serwerów wygasa w przypadku naruszenia jej
ograniczeń. W przypadku wygaśnięcia umowy
licencyjnej użytkownik zobowiązuje się do całkowitego
zaprzestania użytkowania Danych, Oprogramowania i
Serwerów. Firma Gracenote posiada wszelkie prawa do
• Wszystkie pozostałe znaki towarowe należą do Danych, Oprogramowania i Serwerów, łącznie ze
odpowiednich właścicieli. wszystkimi prawami własności. Firma Gracenote nie
będzie w żadnym wypadku zobowiązana do wypłaty
• Inne nazwy systemów i produktów są zwykle
jakichkolwiek należności za informacje dostarczone
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami przez użytkownika. Wynikających z niniejszej umowy
towarowymi producentów. Symbole ™ i ® nie są praw firma Gracenote może dochodzić bezpośrednio
przedstawiane w niniejszym dokumencie. przeciwko użytkownikowi i w swoim własnym imieniu.
Gracenote może zmienić lub usunąć Dane z lub bez
*1 uprzedniego powiadomienia i może zmodyfikować lub
tylko BDP-S5500/S4500
*2 zablokować dostęp do tych danych; użytkownik nie
tylko BDP-S5500/S4500/S3500
*3 tylko BDP-S5500/S3500 może rościć sobie jakichkolwiek praw przeciwko
Gracenote, a wynikających z takiej zmiany, usunięcia,
modyfikacji lub zablokowania.

PL

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=left
DVD\SD150002\4549793321_PL\010COVTOC.fm

PROSIMY PAMIĘTAĆ, że aby korzystać z Danych FIRMA GRACENOTE NIE PRZYJMUJE NA


zazwyczaj konieczne jest spełnienie odpowiednich SIEBIE ŻADNYCH ZOBOWIĄZAŃ
wymogów technicznych, czyli korzystanie z tego GWARANCYJNYCH, BEZPOŚREDNICH ANI
programu lub urządzenia, oprogramowania, metody POŚREDNICH, W SZCZEGÓLNOŚCI W
przesyłu danych, usług telekomunikacyjnych oraz usług ZAKRESIE GWARANCJI MOŻLIWOŚCI
oferowanych przez firmy trzecie. Wszelkie dodatkowe SPRZEDAŻY, MOŻLIWOŚCI ZASTOSOWANIA
koszty, w szczególności opłaty za przesył danych, DO OKREŚLONEGO CELU, POSIADANIA
użytkownik musi uregulować osobno. Gracenote nie PRAWA WŁASNOŚCI LUB NIENARUSZANIA
oferuje takich programów lub urządzeń, PRAW AUTORSKICH. FIRMA GRACENOTE
oprogramowania, metod przesyłu danych, usług NIE GWARANTUJE UZYSKANIA ŻADNYCH
telekomunikacyjnych oraz innych usług, a także nie REZULTATÓW UŻYTKOWANIA
ponosi odpowiedzialności za usługi oferowane przez OPROGRAMOWANIA DANYCH LUB
firmy trzecie. Gracenote nie ponosi odpowiedzialności SERWERÓW. FIRMA GRACENOTE W
za ustawienie, podłączenie lub (jeżeli dotyczy) sprzęt ŻADNYM WYPADKU NIE BĘDZIE PONOSIĆ
(program lub urządzenie) niezbędny do odbierania ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ŻADNE
Danych. Stanowi to wyłącznie odpowiedzialność WYNIKOWE LUB PRZYPADKOWE
użytkownika. USZKODZENIA, STRATĘ DOCHODÓW ANI
PRZYCHODÓW.
Usługa Gracenote używa unikatowego identyfikatora
pozwalającego śledzić dla celów statystycznych © 2000 – obecnie, Gracenote, Inc. Wszelkie prawa
wysyłane przez Oprogramowanie zapytania o zastrzeżone.
informacje. Zadaniem tego generowanego losowo
identyfikatora jest umożliwienie zliczania zapytań bez Informacje dotyczące licencji
gromadzenia jakichkolwiek informacji dotyczących oprogramowania
użytkownika. Więcej informacji na ten temat znajduje
Aby uzyskać więcej informacji na temat EULA
się na stronach internetowych Gracenote w dziale
Gracenote Privacy Policy. (licencja udzielana końcowemu użytkowniki
Oprogramowanie i Dane podlegają niniejszej umowie oprogramowania), patrz [Umowa licencyjna]
licencyjnej w stanie „TAKIM, JAKIE SĄ”. Firma (dostępne z poziomu menu opcji dla każdej ikony
Gracenote nie daje żadnej wyrażonej bezpośrednio ani usługi sieciowej).
też wynikającej pośrednio gwarancji na poprawność
jakichkolwiek Danych pochodzących z Serwerów i nie
uznaje z tego tytułu żadnych roszczeń. Użytkownik Aby uzyskać więcej informacji na temat innych
pobiera lub odbiera treści, w szczególności Dane, na licencji oprogramowania, prosimy wybrać
własne ryzyko i ponosi wszelką odpowiedzialność za [Konfiguracja] i zapoznać się z [Informacje
jakiekolwiek uszkodzenia programu lub urządzenia dotyczące licencji oprogramowania] w
oraz inne uszkodzenia, wliczając utratę danych,
[Nastawienia systemu].
powstałe na skutek odbioru Danych. Firma Gracenote
zastrzega sobie prawo usuwania danych z Serwerów i
do modyfikacji kategorii danych z dowolnych Ten produkt wykorzystuje oprogramowanie
powodów uznanych przez firmę za istotne. Firma podlegające GNU General Public License
Gracenote nie gwarantuje bezbłędności („GPL”)lub GNU Lesser General Public License
Oprogramowania ani Serwerów ani też ich
(„LGPL”). Na podstawie tych licencji, klienci
funkcjonowania bez żadnych przerw. Firma Gracenote
nie jest zobowiązana do dostarczania nowych, nabywają prawo do uzyskiwania, modyfikowania i
ulepszonych lub dodatkowych rodzajów danych lub dalszej dystrybucji kodu źródłowej danego
kategorii, które firma może oferować w przyszłości. oprogramowania, zgodnie z warunkami
Firma zastrzega sobie prawo do zaprzestania określonymi w GPL lub LGPL.
oferowania usług w dowolnym momencie.
Kod źródłowy oprogramowania wykorzystanego w
tym produkcie podlega GPL oraz LGPL i jest
dostępny w sieci. Aby pobrać kod źródłowy
prosimy odwiedzić stronę internetową o
następującym adresie:
http://www.sony.net/Products/Linux
Prosimy pamiętać, że Sony nie może udzielać
odpowiedzi na jakiekolwiek pytania związane z
kodem źródłowym.

PL

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=right
DVD\SD150002\4549793321_PL\010COVTOC.fm

Zrzeczenie się odpowiedzialności w


zakresie usług oferowanych przez podmioty
trzecie
Usługi oferowane przez podmioty trzecie mogą
zostać zmienione, zawieszone lub przerwane bez
wcześniejszego powiadomienia. Firma Sony nie
ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku
powstania takich sytuacji.

PL

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY DVD\SD150002\4549793321_PL\030STU.fm master page=left

A Z (otwieranie/zamykanie)
Służy do otwierania lub zamykania
Wprowadzenie szuflady.
-TV- t (Wybór wejścia TV)
Pilot Przełączanie między TV a innymi
źródłami sygnału.
Dostępne funkcje pilota różnią się w -TV- [/1 (Wł. TV/tryb gotowości)
zależności od płyty lub określonej sytuacji. Włączanie TV lub przechodzenie w tryb
gotowości.
[/1 (wł./tryb gotowości)
Służy do włączania odtwarzacza lub
przechodzenia w tryb gotowości.
B Kolorowe przyciski (czerwony/
zielony/ żółty/niebieski)
Klawisze skrótu funkcji interaktywnych.
C TOP MENU
Otwieranie lub zamykanie głównego
menu płyty BD lub DVD.
POP UP/MENU
Otwieranie lub zamykanie menu
wyskakującego płyty BD-ROM lub menu
płyty DVD.
OPTIONS
Wyświetlanie dostępnych opcji na
ekranie.
RETURN
Powrót do poprzedniej strony.
</M/m/,
Przesuwanie podświetlenia w celu
wyboru wyświetlonej pozycji.
b
M/m jako klawisz skrótu wyszukiwania ścieżki
podczas odtwarzania muzyki z płyty CD.
Przycisk środkowy (ENTER)
Wprowadzenie wybranego elementu.
HOME
z Otwieranie ekranu głównego
Przyciski N, 2 + i AUDIO mają wyczuwalne w
odtwarzacza.
dotyku punkty. Należy używać go jako punktu
odniesienia podczas użytkowania odtwarzacza. (ulubione)
Dostęp do aplikacji zarejestrowanych
jako ulubione.
D NETFLIX*
Dostęp do usługi online „NETFLIX”.
Więcej informacji o usłudze online
NETFLIX można uzyskać na stronie
internetowej w dziale Często zadawane
pytania (FAQ): www.sony.eu/support

PL

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY DVD\SD150002\4549793321_PL\030STU.fm master page=right

NET SERVICE* DISPLAY


Powrót do ostatniego portalu usługi Wyświetlanie informacji o odtwarzaniu i
online. przeglądaniu internetu na ekranie (tylko
* Dostarczony pilot różni się w zależności od BDP-S5500/S4500/S3500).
obszaru/regionu. Sprawdź dostarczony pilot.
Służy do blokowania szuflady (blokada
E m/M (szybkie przewijanie wstecz/
rodzicielska)

Wprowadzenie
naprzód)
Umożliwia zablokowanie szuflady, chroniąc
• Naciśnięcie tych przycisków spowoduje przed przypadkowym jej otwarciem.
szybkie przewijanie wstecz/naprzód Gdy odtwarzacz jest włączony, naciśnij
podczas odtwarzania. Szybkość przycisk x (zatrzymanie), HOME, a
przeglądania zmienia się za każdym następnie przycisk TOP MENU na pilocie,
razem, gdy przycisk zostanie naciśnięty aby zablokować lub odblokować tacę.
podczas odtwarzania wideo.
• Odtwarzanie w zwolnieniu po
wciśnięciu przycisku przez ponad jedną Numery kodów telewizorów,
sekundę w trybie wstrzymania.
• Odtwarzanie pojedynczych klatek po którymi można sterować
wciśnięciu przycisku przez krótką
chwilę w trybie wstrzymania. Przytrzymaj przycisk -TV- [/1 i wprowadź
N (odtwarzanie) kod producenta telewizora w ciągu 2 sekund,
używając przycisków odtwarzacza.
Rozpoczęcie lub wznowienie
Jeśli podano więcej niż jeden przycisk pilota,
odtwarzania.
spróbuj wprowadzić kody pojedynczo, aż
./> (wstecz/dalej) jeden z nich zadziała w przypadku danego
Służy do przejścia do poprzedniego/ telewizora.
następnego rozdziału, utworu lub pliku.
Producent Przycisk pilota
X (pauza)
Wstrzymanie lub wznowienie Sony (Domyślny) Kolorowy przycisk
odtwarzania. (czerwony)
x (zatrzymanie) Philips Kolorowy przycisk
Zatrzymanie odtwarzania i zapamiętanie (zielony) / Kolorowy
przycisk (zólty) /
miejsca zatrzymania (miejsca
RETURN
wznowienia).
Miejsce wznowienia tytułu/utworu to Panasonic Kolorowy przycisk
ostatnio odtworzone miejsce lub ostatnie (niebieski) / Przycisk
zdjęcie w przypadku folderu ze zdjęciami. środkowy (ENTER)

SUBTITLE Hitachi TOP MENU


Służy do wyboru języka napisów, jeśli na Sharp M
płycie BD-ROM/DVD VIDEO zapisano
Toshiba POP UP/MENU
napisy w wielu językach.
2 (głośność) +/– Loewe <
Regulacja głośności TV. Samsung ,
AUDIO LG/Goldstar m
Służy do wyboru wersji językowej, jeśli na
płycie BD-ROM/DVD VIDEO zapisano
wiele wersji językowych.
Wybór utworu na płycie CD.
(wyciszanie)
Tymczasowe wyłączanie dźwięku.

PL

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY DVD\SD150002\4549793321_PL\030STU.fm master page=left

Krok 1: Podłączanie odtwarzacza


Nie należy podłączać przewodu zasilającego aż do dokonania wszelkich innych połączeń.

Podłączanie do TV

Podłącz odtwarzacz do TV za pomocą przewodu Przewód HDMI o dużej szybkości transmisji.

Przewód HDMI o dużej szybkości transmisji


(nie wchodzi w skład zestawu)

Podłączanie do amplitunera AV (odbiornika)

Wybierz jedną następujących metod zgodnie z gniazdami dostępnymi w amplitunerze AV


(odbiorniku). Jeżeli wybierzesz A lub B, należy wprowadzić odpowiednie ustawienia w
[Nastawienia audio].

A Przewód HDMI o dużej szybkości transmisji Przewód HDMI o dużej szybkości transmisji
(nie wchodzi w skład (nie wchodzi w skład
zestawu) zestawu)

B Cyfrowy przewód koncentryczny


(nie wchodzi w skład zestawu)

PL

10

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY DVD\SD150002\4549793321_PL\030STU.fm master page=right

Krok 2: Przygotowanie Krok 3: Łatwa


do łączenia z siecią konfiguracja
Przy pierwszym włączeniu
Konfiguracja przewodowa

Wprowadzenie
Poczekaj chwilę, aż odtwarzacz się włączy
i uruchomi [Łatwa konfiguracja wstępna].
Podłącz przewód LAN do złącza LAN (100)
odtwarzacza.
1 Włóż dwie baterie R03 (rozmiar
AAA), dopasowując ich bieguny
3 i # do oznaczeń wewnątrz
gniazda baterii pilota.
Przewód LAN
(nie wchodzi w skład zestawu)

Router Modem Internet


szerokopasmowy ADSL/
modem
kablowy

z
Zaleca się stosowanie ekranowanego prostego
przewodu interfejsu (przewodu LAN). 2 Podłącz dostarczony zasilacz
sieciowy i przewód zasilający w
Konfiguracja bezprzewodowa kolejności pokazanej poniżej.
(tylko BDP-S5500/S3500) Demontując je, wykonaj
czynności w odwrotnej
Należy użyć bezprzewodowej funkcji LAN
wbudowanej w odtwarzacz. kolejności.

Przewód LAN
1 do DC IN 12 V
(nie wchodzi w skład zestawu) Zasilacz sieciowy (dostarczony)

Bezprzewodowy Modem Internet 2


router LAN ADSL/
modem
kablowy
Przewód zasilający 3
(dostarczony) do zasilania

PL

11

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY DVD\SD150002\4549793321_PL\030STU.fm master page=left

3 Naciśnij przycisk [/1, aby Ekran główny


włączyć odtwarzacz. .

Ekran główny jest wyświetlane po naciśnięciu


przycisku HOME. Wybierz aplikację za
pomocą </M/m/, i naciśnij na ENTER.
Aplikacja Narzędzia
*
Aktualizuj usługi Wszystkie aplikacje Konfiguracja
Blu-ray Disc Player
Polecane aplikacje Moich aplikacji
* Służy do włączania odtwarzacza lub
przechodzenia w tryb gotowości. Po aktualizacji usług
sieciowych z serwera
Sony możesz cieszyć

4 Włącz TV i dokonaj wyboru


Brak płyty
się wieloma usługami.

Możesz dostosować ten obszar, dodając swoje ulubione aplikacje.

wejścia TV. Spowoduje to


wyświetlenie sygnału z
odtwarzacza na ekranie TV. [Moich aplikacji]: Zarządzaj aplikacjami
5 Przeprowadź [Łatwa ulubionymi. Możesz dodawać skróty aplikacji
z poziomu [Wszystkie aplikacje].
konfiguracja wstępna]. [Polecane aplikacje]: Wyświetla zalecane
Zastosuj się do instrukcji na ekranie, aby aplikacje.
wprowadzić podstawowe ustawienia za [Aktualizuj uslugi]: Aktualizuje listę
pomocą przycisków </M/m/, i aplikacji sieciowych. Wyświetla się, gdy
ENTER pilota. dostępna jest aktualizacja aplikacji sieciowej.
[Wszystkie aplikacje]: Ukazuje wszystkie
dostępne aplikacje. Możesz dodać aplikacje
do [Moich aplikacji] naciskając na przycisk
</M/m/, OPTIONS i wybierając [Do Moich aplik.].
[Konfiguracja]: Umożliwia wprowadzenie
ENTER
ustawień odtwarzacza.
b
• Po przeprowadzeniu [Łatwa konfiguracja
b
wstępna] wybierz [Łatwe ustawienia sieciowe],
Funkcja strumieniowania obrazu jest dostępna
aby korzystać z funkcji sieciowych odtwarzacza.
wyłącznie dla BDP-S5500/S3500.
• Aby włączyć połączenie bezprzewodowe, ustaw
[Nastawienia dla Internetu] w [Nastawienia
sieciowe] na [Konfiguracja bezprzew. (wbud.)]
(tylko BDP-S5500/S3500). Dostępne opcje
• Aby wyłączyć połączenie bezprzewodowe, ustaw
[Nastawienia dla Internetu] w [Nastawienia Różne ustawienia i operacje dotyczące
sieciowe] na [Konfiguracja przewodowa] (tylko odtwarzania są dostępne po naciśnięciu
BDP-S5500/S3500). przycisku OPTIONS. Dostępne elementy
różnią się w zależności od sytuacji.
[Przenies aplikacje]: Umożliwia
rozmieszczenie aplikacji w [Moich aplikacji].
[Usun aplikacje]: Umożliwia usuwanie
aplikacji w [Moich aplikacji].
[Rejestr. ulub.]: Rejestruje 1 aplikację jako
pod przyciskiem (ulubione).

PL

12

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY DVD\SD150002\4549793321_PL\040PLY.fm master page=right

3 Włóż dysk BD-ROM z programem


Odtwarzanie BONUSVIEW/BD-LIVE do napędu.
Metoda obsługi różni się w zależności od
płyty. Zapoznaj się z instrukcją obsługi
Odtwarzanie płyty wchodzącą w skład zestawu z płytą.
W przypadku płyt do odtwarzania, patrz
str. 16. z
Aby usunąć dane z nośnika USB, wybierz [Usuń
1 Naciśnij Z, a następnie umieść dane BD] w [Nastawienia oglądania płyt BD/DVD]
płytę w szufladzie. i naciśnij na ENTER. Wszystkie dane z folderu
buda zostaną usunięte.

Odtwarzanie
Korzystanie z technologii
Blu-ray 3D (tylko BDP-S5500/
S4500)

1 Przygotowanie do odtwarzania płyt


Blu-ray 3D.
• Podłącz odtwarzacz do urządzeń
Strona do odtwarzania powinna być obsługujących funkcję 3D przy użyciu
zwrócona do dołu przewodu HDMI o dużej szybkości
transmisji.
2 Naciśnij Z, aby zamknąć szufladę. • Ustaw [Nast. wyjścia 3D] oraz [Nast.
Rozpocznie się odtwarzanie. rozmiaru ekranu TV dla 3D] w
Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się [Nastawienia wideo].
automatycznie, wybierz [Wideo],
[Muzyka] lub kategorię [Zdjęcia] 2 Włóż płytę Blu-ray 3D.
w [Plyta] i naciśnij na ENTER. Metoda obsługi różni się w zależności od
płyty. Zapoznaj się z instrukcją obsługi
wchodzącą w skład zestawu z płytą.
Korzystanie z odtwarzacza
z
BONUSVIEW/BD-LIVE Zapoznaj się również z instrukcją obsługi
wchodzącą w skład zestawu telewizyjnego z
1 Podłącz pamięć USB do gniazda podłączonym urządzeniem.
USB odtwarzacza.
Użyj pamięci USB o pojemności 1 GB
lub większej jako lokalnej pamięci
masowej. Odtwarzanie z
2 Przygotowanie do korzystania z urządzenia USB
BD-LIVE (tylko BD-LIVE).
W przypadku „Typy plików do odtwarzania”,
• Połącz odtwarzacz z siecią (str. 11).
patrz str. 16.
• Ustaw [Połączenie Internetowe BD] w
[Nastawienia oglądania płyt BD/DVD]
do pozycji [Pozwól].
1 Podłącz urządzenie USB do
gniazda USB odtwarzacza.

2 Wybierz [Urządzenie USB] za


pomocą </M/m/,, a następnie
naciśnij przycisk ENTER.
PL

13

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY DVD\SD150002\4549793321_PL\040PLY.fm master page=left

3 Wybierz kategorię [Wideo], Korzystanie ze Odbicia


[Muzyka] lub [Zdjęcia] za
pomocą M/m, i naciśnij na ENTER.
lustrzanego ekranu (tylko
BDP-S5500/S3500)

„Odbicie lustrzane ekranu” to funkcja


Odtwarzanie przez sieć wyświetlania ekranu urządzenia mobilnego
na telewizorze z wykorzystaniem technologii
Miracast.
Korzystanie z urządzenia Odtwarzacz można podłączyć bezpośrednio
do urządzenia zgodnego z funkcją Odbicia
„TV SideView” (tylko lustrzanego ekranu (np. smartfon, tablet).
BDP-S5500/S4500/S3500) Można wyświetlać obraz z ekranu urządzenia
na dużym ekranie telewizora. Do korzystania
„TV SideView” to darmowa aplikacja z tej funkcji nie jest wymagany router
mobilna dla urządzeń zdalnych (takich jak bezprzewodowy (ani punkt dostępowy).
smartfon itp.). Używając „TV SideView” z
tym odtwarzaczem możesz z łatwością b
korzystać z odtwarzacza za pośrednictwem • Przy korzystaniu ze strumieniowania obrazu na
ekran jakość obrazu i dźwięku może ulec
urządzenia zdalnego. Usługę lub aplikację
pogorszeniu z powodu zakłóceń pochodzących z
można uruchomić bezpośrednio na innej sieci.
urządzeniu zdalnym i przeglądać informacje • Przy korzystaniu ze strumieniowania obrazu na
o płycie podczas jej odtwarzania. „TV ekran niektóre funkcje sieciowe mogą być
SideView” można również używać jako pilota niedostępne.
i klawiaturę ekranową. • Sprawdź, czy urządzenie jest zgodne z technologią
Przed pierwszym użyciem z tym Miracast. Możliwość połączenia ze wszystkimi
odtwarzaczem urządzenia „TV SideView” urządzeniami zgodnymi z technologią Miracast
należy zarejestrować urządzenie „TV nie jest gwarantowana.
SideView”. Aby przeprowadzić rejestrację,
należy postępować zgodnie z wyświetlanymi
1 Wybierz [Odbicie lustrzane ekranu]
z ekranu głównego za pomocą
na ekranie instrukcjami dotyczącymi
urządzenia „TV SideView”. </M/m/, i naciśnij na ENTER.

b 2 Postępuj zgodnie z instrukcjami


Rejestrację można przeprowadzić wyłącznie z wyświetlanymi na ekranie.
poziomu ekranu głównego.

PL

14

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY DVD\SD150002\4549793321_PL\050INT.fm master page=right

Internet
Aktualizacja
oprogramowania
Przeglądanie stron sieci 1 Wybierz [Konfiguracja] na
Web ekranie głównym za pomocą
(tylko BDP-S5500/S4500/S3500) </M/m/,.

Umożliwia łączenie się z internetem i 2 Wybierz [Aktualizacja


przeglądanie stron internetowych. oprogramowania], używajac M/m, i
naciśnij przycisk ENTER.
1 Połącz odtwarzacz z siecią (str. 11).

2 Wybierz [Wszystkie aplikacje] na


x [Aktualizacja sieciowa]
Aktualizuje oprogramowanie
ekranie głównym za pomocą
odtwarzacza, korzystając z dostępnej sieci.
</M/m/,. Sprawdź, czy sieć ma połączenie z
3 Wybierz [Przeglądarka Internetem. Szczegółowe informacje –

Internet
patrz „Krok 2: Przygotowanie do łączenia z
internetowa] za pomocą
siecią” (str. 11).
</M/m/,, a następnie naciśnij
przycisk ENTER.
x [Aktualizuj za pomocą pamięci USB]
Aktualizuje oprogramowanie
z
Przeglądarka nie obsługuje niektórych funkcji stron odtwarzacza, korzystając z pamięci USB.
internetowych, a niektóre strony internetowe mogą Sprawdź, czy folder aktualizacji
nie być wyświetlane prawidłowo. oprogramowania nosi prawidłową nazwę
„UPDATE”. W tym folderze muszą być
zapisywane wszystkie pliki aktualizacji.
Odtwarzacz rozpoznaje do 500 plików/
folderów na jednym poziomie, z
uwzględnieniem plików/folderów
aktualizacji.

z
• Zalecamy przeprowadzanie aktualizacji
oprogramowania co ok. 2 miesiące.
• Jeżeli połączenie sieciowe jest zbyt wolne, można
odwiedzić www.sony.eu/support, aby pobrać
najnowsze oprogramowanie i zainstalować je za
pomocą nośnika USB.
Można również uzyskać informacje na temat
funkcji aktualizacji.

PL

15

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=left
DVD\SD150002\4549793321_PL\060ADD.fm

Informacje dodatkowe

Płyty do odtwarzania
komputerze nie można odtwarzać, jeśli można
Blu-ray Disc*1 BD-ROM, BD-R*2/ rejestrować napisy.
BD-RE*2 *3 Płyta CD lub DVD nie zostanie odtworzona,
jeśli nie została prawidłowo sfinalizowana. Aby
DVD*3 DVD-ROM, DVD-R/
uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z
DVD-RW, DVD+R/
instrukcją obsługi wchodzącą w skład zestawu z
DVD+RW
urządzeniem nagrywającym.
CD*3 CD-DA (CD z muzyką),
CD-ROM, CD-R/CD-RW Kod regionu (tylko płyty BD-ROM/DVD
VIDEO)
*1 Ponieważ specyfikacja płyt Blu-ray Disc jest Kod regionu jest wydrukowany z tyłu
nowa i ciągle się rozwija, odtwarzanie odtwarzacza. Urządzenie będzie odtwarzało
niektórych płyt może nie być możliwe, co jest wyłącznie płyty BD-ROM/DVD VIDEO
zależne od typu i wersji płyty. Odtwarzane oznaczone takim samym kodem regionu lub
audio różni się w zależności od źródła,
ALL .
podłączonego gniazda wyjściowego i wybranych
ustawień audio.
*2 Płyty BD-RE: wersja 2.1, Płyty BD-R: wersja
1.1, 1.2, 1.3, w tym typ pigmentu organicznego Kod regionu
BD-R (typ LTH). Płyt BD-R nagranych na

Typy plików do odtwarzania

Kontener
Kodek Rozszerzenie Z audio
multimedialny
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
MPEG-1 Wideo*1
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
PS*3 .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
MPEG-2 Wideo*2 TS*4 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
Xvid
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4*1 .mp4, .m4v AAC
TS*1 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MPEG4/AVC*5 Quick Time*6 .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
FLV*6 .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3
.3gp, .3g2,
3gpp/3gpp2*6 AAC
.3gpp, .3gp2

PL

16

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=right
DVD\SD150002\4549793321_PL\060ADD.fm

Kontener
Kodek Rozszerzenie Z audio
multimedialny
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
VC1*1
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro
WMV9*1*7
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
Motion JPEG*6
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
*6 Odtwarzacz może nie odtwarzać tego formatu
Format pliku na serwerze DLNA (tylko BDP-S5500/
AVCHD (Wersja 2.0)*1*8*9*10 S4500/S3500).
*7 Odtwarzacz obsługuje WMV9 do Advanced
Profile.
*8 Odtwarzacz obsługuje maksymalnie 60 klatek
Kodek Rozszerzenie na sekundę.
*9 Odtwarzacz odtwarza pliki formatu AVCHD
MP3 (MPEG-1 Audio Layer zapisane za pomocą cyfrowej kamery wideo itp.
.mp3
III)*11 Płyta formatu AVCHD nie zostanie
AAC/HE-AAC*1*11 .m4a, .aac*6 odtworzona, jeśli nie została prawidłowo
sfinalizowana.
WMA9 Standard*1 .wma *10 Odtwarzacz obsługuje format AVCHD 3D

Informacje dodatkowe
WMA 10 Pro*6 .wma (tylko BDP-S5500/S4500).
*11 Odtwarzacz może odtwarzać pliki „mka”.
LPCM*11 .wav (Tego pliku nie można odtwarzać na serwerze
FLAC*1 .flac, .fla DLNA (tylko BDP-S5500/S4500/S3500).)
*12 Odtwarzacz nie obsługuje animowanych plików
Dolby Digital*6*11 .ac3 PNG ani GIF.
*13
Vorbis*6 .ogg W przypadku plików MPO innych niż 3D
wyświetlany jest główny lub pierwszy obraz
Monkey’s Audio*6 .ape (tylko BDP-S5500/S4500).
b
• W zależności od formatu, kodowania pliku,
Format Rozszerzenie warunków zapisu lub stanu serwera DLNA
niektóre pliki mogą nie zostać odtworzone (tylko
JPEG .jpeg, .jpg, .jpe
BDP-S5500/S4500/S3500).
PNG .png*12 • Niektóre pliki edytowane na komputerze PC
mogą nie zostać odtworzone.
GIF .gif*12
• W przypadku niektórych plików może być
MPO .mpo*6*13 niemożliwe zastosowanie funkcji szybkiego
przewijania wstecz / naprzód.
*1 Odtwarzacz może nie odtwarzać tego formatu • Odtwarzacz nie odtwarza plików kodowanych,
pliku na serwerze DLNA (tylko BDP-S5500/ takich jak DRM i Lossless.
S4500/S3500). • Odtwarzacz rozpoznaje następujące pliki i foldery
*2 Odtwarzacz może odtwarzać wyłącznie wideo na płytach BD, DVD, CD i w urządzeniach USB:
standardowej rozdzielczości na serwerze DLNA – do folderów na 9. poziomie, w tym folder
(tylko BDP-S5500/S4500/S3500). główny
*3 Odtwarzacz nie odtwarza plików formatu DTS – do 500 plików/folderów na jednym poziomie
na serwerze DLNA (tylko BDP-S5500/S4500/ • Odtwarzacz rozpoznaje następujące pliki i foldery
S3500). przechowywane na serwerze DLNA (tylko BDP-
*4 Odtwarzacz może odtwarzać wyłącznie pliki S5500/S4500/S3500):
formatu Dolby Digital na serwerze DLNA – do folderów na 19. poziomie
(tylko BDP-S5500/S4500/S3500). – do 999 plików/folderów na jednym poziomie
*5 Odtwarzacz obsługuje AVC do poziomu 4.1.

PL

17

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=left
DVD\SD150002\4549793321_PL\060ADD.fm

• Odtwarzacz obsługuje następujące szybkości


klatek:
– do 60 klatek na sekundę wyłącznie w przypadku
formatu AVCHD (MPEG4/AVC).
– do 30 klatek na sekundę w przypadku innych
kodeków wideo.
• Odtwarzacz obsługuje przepływność wideo do
40 Mbps.
• Niektóre urządzenia USB mogą nie
współpracować z odtwarzaczem.
• Odtwarzacz rozpoznaje urządzenia Mass Storage
Class (MSC) (takie jak pamięć typu flash lub dysk
twardy), urządzenia klasy SICS (Still Image
Capture Device) oraz klawiatury 101.
• Aby zapobiec wystąpieniu błędów lub
uszkodzeniu danych w urządzeniach lub pamięci
USB, przed podłączeniem lub odłączeniem
urządzenia lub pamięci USB wyłączyć
odtwarzacz.
• Odtwarzacz może nie odtwarzać płynnie plików
wideo o wysokiej przepływności zapisanych na
płytach DATA CD. Zaleca się odtwarzanie
takich plików z płyt DATA DVDs lub DATA
BDs.

PL

18

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=right
DVD\SD150002\4549793321_PL\060ADD.fm

Dane techniczne
System
Laser Laser półprzewodnikowy

Wejścia i wyjścia
DIGITAL OUT (COAXIAL) Gniazdo RCA/0,5 Vp-p/75 omów (Typ gniazda/Poziom wyjścia/
(Nazwa gniazda) Impedancja obciążeniowa)
HDMI OUT HDMI Standardowy wtyk 19-bolcowy
LAN (100) Złącze 100BASE-TX
Gniazdo USB typu A (do podłączania pamięci USB, czytnika
USB
kart pamięci, aparatu cyfrowego i cyfrowej kamery wideo)
BDP-S5500: 12 V DC, 750 mA
DC IN BDP-S4500/S3500: 12 V DC, 650 mA
BDP-S1500: 12 V DC, 600 mA

Łączność bezprzewodowa (tylko BDP-S5500/S3500)


Standard bezprzewodowej IEEE 802.11 b/g/n
sieci LAN

Informacje dodatkowe
Zakres częstotliwości 2,4 Pasmo GHz: Kanaly 1 – 13
Modulacja DSSS i OFDM

Ogólne
12 V DC z zasilaczem sieciowym
Wymagania dot. zasilania
Wartości znamionowe: Na wejściu 220 V – 240 V AC, 50/60 Hz
Pobór mocy (w przypadku BDP-S5500: 11 W
stosowania zasilacza BDP-S4500/S3500: 9,5 W
sieciowego) BDP-S1500: 8,8 W
4,5 W (wszystkie przewodowe/bezprzewodowe porty sieciowe
Sieciowy tryb gotowości*
WŁĄCZONE)
230 mm x 194 mm x 39 mm
Wymiary (przybliżone) (szerokość/głębokość/wysokość) łącznie z elementami
wystającymi
Waga (przybliżone) 0,8 kg
Temperatura robocza 5 °C do 35 °C
Wilgotność robocza 25 % do 80 %
• Zasilacz sieciowy (AC-M1208WW) (1)
Wyposażenie wchodzące w • Przewód zasilający (1)
skład zestawu • Pilot zdalnego sterowania (1)
• Baterie R03 (AAA) (2)
* Aby aktywować sieciowy tryb gotowości, ustaw [Zdalne uruchamianie] w [Nastawienia sieciowe] na [Włącz]
i wyłącz odtwarzacz.

Specyfikacje i budowa mogą ulec zmianie bez powiadomienia.

PL

19

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=left
DVD\SD150002\4549793321_SE\010COVTOC.fm

Innehåll
VARNING
2 VARNING
För att undvika risk för brand och elektriska stötar får du
Komma igång inte utsätta den här enheten för droppar eller skvättande
vätskor och inte placera föremål som är fyllda med vätska
7 Fjärrkontrollen på den, exempelvis vaser.
9 Steg 1: Anslutning av spelaren
10 Steg 2: Förbereder för nätverksanslutning Öppna inte chassit eftersom det medför risk för elstötar.
Överlåt service till behörig servicetekniker.
10 Steg 3: Enkel inställning
Nätkabelbyte får endast utföras av en kvalificerad
Uppspelning serviceverkstad.

12 Uppspelning av en skiva Utsätt inte batterierna eller enheterna med monterat batteri
12 Uppspelning från en USB-enhet för överdrivet hög hetta, exempelvis solljus och eld.
13 Uppspelning via ett nätverk
VARNING!
Användning av optiska instrument tillsammans med den här
Internet produkten ökar risken för ögonskador. Försök inte ta isär
14 Surfa på webbplatser höljet, eftersom laserstrålen som används i den här Blu-ray
Disc/DVD-brännaren är farlig för synen.
14 Uppdatering Överlåt service till behörig servicetekniker.

Övrig information
15 Skivor som går att spela
15 Filtyper som går att spela
18 Tekniska data

Denna etikett finns på laserns skyddshölje inuti enheten.

Den här apparaten är klassificerad som en laserapparat av


KLASS 1. Märket CLASS 1 LASER PRODUCT sitter på
husets baksida.

SE

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=right
DVD\SD150002\4549793321_SE\010COVTOC.fm

Omhändertagande av gamla Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av Sony


elektriska och elektroniska Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Frågor som rör produkternas överensstämmelse,
produkter (Användbar i den grundar sig på Europeiska unionens lagstiftning skall ställas
Europeiska Unionen och andra till den auktoriserade representanten, Sony Deutschland
Europeiska länder med separata GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland.
insamlingssystem) För service och garantiärenden, vänligen se de adresser som
finns i de separata service och garantihandlingarna.
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i Försiktighetsåtgärder
stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- • Denna apparat drivs med 220 V – 240 V växelström
och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att (AC), 50/60 Hz. Kontrollera att enhetens
produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga driftspänning är identisk med ditt lokala elnäts
eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå spänning.
om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av • Installera apparaten så att det omedelbart går att dra ut
material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För
ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta
stickkontakten ur vägguttaget om det skulle uppstå
lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären något problem.
där du köpte varan. • Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla SE
normerna som anges i EMC-direktivet om
Avfallsinstruktion rörande anslutningskablar på upp till 3 meter.
förbrukade batterier (gäller i EU • För att minska risken för brand, täck inte över
och andra europiska länder med ventilationshålen på enheten med tidningar, dukar,
separata insamlingssystem) gardiner etc.
• Utsätt inte enheten för nakna eldkällor (t.ex.
stearinljus).
• Installera inte den här apparaten i ett slutet utrymme,
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder som t.ex. en bokhylla eller liknande.
att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. • Om spelaren tas direkt från en kall till en varm plats
På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination
med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för
eller om den placeras i ett mycket fuktigt rum, kan
kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet fukt kondenseras på linserna inuti spelaren. Om detta
innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly. inträffar kanske inte spelaren kommer att fungera
För att säkerställa för att dessa batterier blir kastade på ett ordentligt. Ta då ur skivan och låt spelaren stå
riktigt sätt, kommer du att bidra till att skydda miljön och påslagen i en halvtimme tills fukten avdunstat.
människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser • Spelaren är inte frånkopplad från växelströmskällan
som annars kunnat blivit orsakat av felaktig (nätströmmen) så länge den är ansluten i vägguttaget,
avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att även om själva spelaren stängts av.
bevara naturens resurser.
Information för kunder i Europa (gäller endast
När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller BDP-S5500/S3500)
dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett
inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad
servicetekniker.
För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det
levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när Sony Corporation förklarar härmed att denna utrustning
det är förbrukat.
överensstämmer med de grundläggande kraven och
För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar övriga relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EC.
bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en Se följande webbsida för närmare detaljer:
återvinningsstation för förbrukade batterier. http://www.compliance.sony.de/

För mer detaljerad information rörande korrekt Nätadaptern


avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen • Använd den nätadapter som medföljer denna spelare
kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din eftersom övriga adaptrar kan skada apparaten.
återförsäljare där du köpt produkten.
• Demontera eller bakåtkompilera den inte.
• Placera inte nätadaptern i ett inneslutet utrymme som
en bokhylla eller ett AV-skåp.
• Anslut inte nätadaptern till en resetransformator som
kan utveckla värme och leda till fel.
• Tappa eller stöt inte till den.

SE

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=left
DVD\SD150002\4549793321_SE\010COVTOC.fm

Upphovsrätt och varumärken komma åt PlayReady-skyddat material och


• Java är ett varumärke för Oracle och/eller dess WMDRM-skyddat material. Om apparaten inte kan
dotterbolag. genomdriva begränsningar beträffande användning av
• Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. material på rätt sätt kan ägarna till materialet kräva att
Dolby och symbolen med dubbla D:n är varumärken Microsoft återkallar apparatens förmåga till åtkomst
som tillhör Dolby Laboratories. av PlayReady-skyddat material. En sådan återkallelse
• För DTS-patent, gå till http://patents.dts.com. bör inte påverka oskyddat material eller material som
Tillverkas under licens från DTS Licensing Limited. är skyddat med hjälp av andra former av
DTS, symbolen samt DTS och symbolen tillsammans åtkomstteknik. Ägare till material kan kräva att du
är registrerade varumärken, och DTS 2.0+Digital Out uppgraderar PlayReady för att komma åt deras
är varumärke till DTS, Inc. © DTS, Inc. Alla material. Om du vägrar uppgradera kan du inte
rättigheter reserverade. komma åt material som kräver den uppgraderingen.
• Gracenote, Gracenote-logon och logotypen “Powered
by Gracenote”, Gracenote MusicID, Gracenote
VideoID, och Gracenote Video Explore är antingen
registrerade varumärken eller varumärken som tillhör
Gracenote, Inc. i USA och/eller andra länder.*2
• Termerna HDMI™ och HDMI High-Definition
Multimedia Interface och logotypen för HDMI är
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör
HDMI Licensing LLC i USA och andra länder.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™,
BONUSVIEW™ och logotyperna är varumärken till • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® och Wi-Fi
Blu-ray Disc Association. Alliance® är registrerade varumärken som tillhör
• Blu-ray 3D™ och Blu-ray 3D™-logon är varumärken Wi-Fi Alliance.*3
för Blu-ray Disc Association.*1 • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ , Wi-Fi
Protected Setup™, Miracast™ och Wi-Fi
CERTIFIED Miracast™ är varumärken som tillhör
Wi-Fi Alliance.*3
• Wi-Fi CERTIFIED-logon är ett certifieringsmärke till
Wi-Fi Alliance.*3
• ”DVD Logo” är ett varumärke som tillhör
• Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark är ett
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
certifieringsmärke till Wi-Fi Alliance.*3
• Logotyperna ”DVD+RW”, ”DVD-RW”, ”DVD+R”,
• DLNA™, DLNA-logon och DLNA CERTIFIED™
”DVD-R”, ”DVD VIDEO”, och ”CD” är varumärken.
är varumärken, servicemärken eller
• ”BRAVIA” är ett varumärke för Sony Corporation.
certifieringsmärken för Digital Living Network
• MPEG Layer-3-ljudkodningsteknik och patent
Alliance.*2
används på licens från Fraunhofer IIS och Thomson.
• Den här produkten innehåller privatägd teknologi som
används med licens från Verance Corporation och
skyddas av det amerikanska patentet 7 369 677 samt
andra amerikanska och internationella patent som
beviljats eller söks, liksom upphovsrätt och skydd av
affärshemligheter för vissa delar av sådan teknologi. • Opera® Devices SDK från Opera Software ASA.
Cinavia är ett varumärke som ägs av Verance Upphovsrätt 1995-2014 Opera Software ASA. Alla
Corporation. Upphovsrätt 2004-2010 Verance rättigheter reserverade.
Corporation. Alla rättigheter förbehålls Verance.
Bakåtkompilering eller demontering är förbjuden.
• Windows Media är antingen ett registrerat varumärke
eller varumärke som tillhör Microsoft Corporation i
USA och/eller andra länder.
• Övriga varumärken tillhör respektive ägare.
Denna produkt använder teknik som omfattas av vissa
• Även alla andra system- och produktnamn som
immateriella rättigheter som tillhör Microsoft.
omnämns i denna bruksanvisning är i regel
Användning eller distribution av denna teknik utanför
varumärken eller registrerade varumärken för
denna produkt är förbjuden utan tillstånd från
respektive tillverkare. Symbolerna ™ och ® har i
Microsoft.
regel utelämnats i denna bruksanvisning.
Ägare till material använder Microsoft PlayReady™-
åtkomstteknik för att skydda sina immateriella *1 gäller endast BDP-S5500/S4500
rättigheter, inklusive upphovsrättsskyddat material. *2 gäller endast BDP-S5500/S4500/S3500
SE Denna apparat använder PlayReady-teknik för att *3 gäller endast BDP-S5500/S3500
4

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=right
DVD\SD150002\4549793321_SE\010COVTOC.fm

Gracenote® slutanvändaravtal OBSERVERA att, för att kunna använda Gracenote


Detta program eller denna enhet innehåller programvara Data, innebär detta vanligtvis användning av särskilda
från Gracenote, Inc. i Emeryville, Kalifornien, USA tekniska förutsättningar, som till exempel denna
(”Gracenote”). Programvaran från Gracenote tillämpning eller enhet, mjukvaruprogram, metoder för
(”Gracenote-programvaran”) aktiverar detta program överföring, telekommunikationstjänster och övriga
för identifiering av skivor och/eller filer samt tredjepartstjänster. För detta kan en extra avgift, i
inhämtning av musik- och/eller videorelaterad synnerhet anslutningsavgifter, erläggas som du måste
information, inklusive uppgifter om namn, artist, spår betala skilt för sig. Gracenote tillhandahåller inga
och titel (”Gracenote-data”) från onlineservrar eller sådana tillämpningar eller enheter, mjukvaruprogram,
inbäddade databaser (tillsammans kallade ”Gracenote- metoder för överföring, telekommunikationstjänster
servrar”) och för utförande av andra åtgärder. Du får eller övriga tjänster, och tar inget ansvar för tjänster från
endast använda Gracenote-data enligt de avsedda tredje parter. Gracenote ansvarar inte för en korrekt
slutanvändarfunktionerna för denna tillämpning eller installation, anslutning eller (i förekommande fall)
denna enhet. Mottagning och visning av Gracenote-data utrustning för denna tillämpning eller enhet för att
på detta program eller denna enhet tillhandahålls inte av Gracenote Data skall kunna tas emot, detta ligger inom
tillverkaren och gäller endast tillverkarens ansvar och ditt eget ansvar.
skyldighet härav.
Gracenote-tjänsten använder en unik identifierare för
Detta program eller denna enhet kan inkludera innehåll dokumentation av frågor för statistiska ändamål. Syftet
som tillhör Gracenotes leverantörer. I detta fall skall med en slumpmässigt tilldelad numerisk identifierare är
alla begränsningar som anges häri med avseende på att göra det möjligt för Gracenote-tjänsten att räkna
Gracenote Data även gälla sådant innehåll, och de frågor, utan att veta något om vem du är. Ytterligare
nämnda leverantörerna av Internetmaterial skall ha rätt information finns på webbsidan för Gracenotes
till alla förmåner och skydd som är tillgängliga för sekretesspolicy för Gracenote-tjänsten.
Gracenote härunder. Du samtycker till att endast
använda Gracenote-data, Gracenote-programvaran och Gracenote-programvaran och allt som ingår i
Gracenote-servrarna för ditt personliga, ej Gracenote-data licensieras till dig i ”befintligt skick”.
kommersiella bruk. Du samtycker till att inte överlåta, Gracenote utfärdar inga utfästelser eller garantier, vare
kopiera, överföra eller vidarebefordra denna Gracenote- sig uttryckta eller underförstådda, avseende riktigheten
programvara eller dessa Gracenote-data till någon tredje i de Gracenote-data som finns i Gracenote-servrarna.
man. DU SAMTYCKER TILL ATT INTE Även nedladdning eller annat mottagande av innehåll,
ANVÄNDA ELLER UTNYTTJA GRACENOTE- särskilt nedladdning av Gracenote Data, sker på din
DATA, GRACENOTE-PROGRAMVARAN ELLER egen risk och du är ensam ansvarig för eventuella
GRACENOTE-SERVRARNA PÅ ANNAT SÄTT ÄN skador på denna tillämpning eller enhet eller för andra
VAD SOM UTTRYCKLIGEN TILLÅTS I DETTA skador, inklusive förlust av data, som härrör sig från
AVTAL. sådana åtgärder. Gracenote förbehåller sig rätten att ta
bort data från Gracenote-servrarna eller att ändra
Du samtycker till att din ej exklusiva rätt att använda datakategorier på grund av något skäl som Gracenote
Gracenote-data, Gracenote-programvaran och anser vara tillräckligt. Ingen garanti utfärdas avseende
Gracenote-servrarna kommer att upphöra om du bryter Gracenote-programvarans eller Gracenote-servrarnas
mot dessa restriktioner. Om din licens upphör felfrihet eller att Gracenote-programvaran eller
samtycker du till att upphöra med all användning av Gracenote-servrarna kommer att fungera utan avbrott.
Gracenote-data, Gracenote-programvaran och Gracenote har ingen skyldighet att förse dig med nya,
Gracenote-servrarna. Gracenote har ensamrätt på alla förbättrade eller ytterligare datatyper eller kategorier
Gracenote-data, all Gracenote-programvara och alla som Gracenote kan tillhandahålla i framtiden och
Gracenote-servrar, inklusive alla äganderättigheter. företaget förbehåller sig rätten att avbryta sina tjänster
Gracenote kommer under inga omständigheter att ha när som helst.
någon skyldighet att betala dig för information som du
tillhandahåller. Du samtycker till att Gracenote får göra
gällande företagets rättigheter under detta avtal mot dig
direkt i sitt eget namn. Gracenote kan ändra eller ta bort
Gracenote Data med eller utan förvarning och kan
blockera eller ändra på åtkomst till Gracenote Data. Du
har ingen rätt till anspråk gentemot Gracenote som en
följd av en sådan ändring, borttagning, blockering eller
modifikation.
SE

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=left
DVD\SD150002\4549793321_SE\010COVTOC.fm

GRACENOTE FRÅNSÄGER SIG ALLA


GARANTIER, VARE SIG DESSA ÄR UTTRYCKTA
ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN
INTE BEGRÄNSAT TILL, UNDERFÖRSTÅDDA
GARANTIER FÖR SÄLJBARHET, LÄMPLIGHET
FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL, ÄGANDERÄTT OCH
ICKE-INTRÅNG I UPPHOVSRÄTT. GRACENOTE
GARANTERAR INTE DE RESULTAT SOM
ERHÅLLS GENOM DIN ANVÄNDNING AV
GRACENOTE-PROGRAMVARAN, GRACENOTE
DATA ELLER EN GRACENOTE-SERVER.
GRACENOTE KOMMER UNDER INGA
OMSTÄNDIGHETER ATT ANSVARA FÖR
NÅGRA FÖLJDSKADOR ELLER FÖR NÅGON
VINSTFÖRLUST ELLER INKOMSTFÖRLUST.

© 2000 – till idag. Gracenote, Inc. Alla rättigheter


reserverade.

Mjukvarulicensinformation
När det gäller licensavtalet för slutanvändare
(EULA = End User License Agreement), se
[Licensöverenskommelse] i alternativmenyn för varje
nätverkstjänstikon.

För mer information om andra mjukvarulicenser, välj


[Inställn.] och se [Mjukvarulicensinformation] i
[Systeminställningar].

Den här produkten innehåller programvara som


omfattas av GNU General Public License (”GPL”) eller
GNU Lesser General Public License (”LGPL”). I dessa
licenser fastställs att kunderna har rätt att förvärva,
modifiera och omdistribuera källkoden för den aktuella
programvaran i enlighet med reglerna i GPL eller
LGPL.
Källkoden för programvaran som används i den här
produkten omfattas av GPL och LGPL, och finns
tillgänglig på webben. Gå till följande webbplats för att
genomföra hämtningen:
http://www.sony.net/Products/Linux
Observera att Sony inte kan svara på några frågor
gällande innehållet i den här källkoden.

Friskrivning gällande tjänster som erbjuds av


tredje part
Tjänster som erbjuds av tredje part kan komma att
ändras, upphävas eller avslutas utan föregående
meddelande. Sony har inget ansvar när det gäller dessa
situationer.

SE

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=right
DVD\SD150002\4549793321_SE\030STU.fm

A Z (öppna/stäng)
Används för att öppna och stänga skivfacket.
Komma igång -TV- t (TV-ingångsväljare)
Används för att växla mellan TV:n och
Fjärrkontrollen övriga ingångar.
-TV- [/1 (TV på/standby)

Komma igång
Vilka funktioner som går att använda på Används för att slå på TV:n eller ställa den i
fjärrkontrollen varierar beroende på skivan och standbyläge.
situationer.
[/1 (på/standby)
Används för att slå på spelaren eller ställa
den i standbyläge.
B Färgknappar (röd/grön/gul/blå)
Genvägsknappar för interaktiva funktioner.
C TOP MENU
Används för att tända och släcka toppmenyn
på BD-skivor eller DVD-skivor.
POP UP/MENU
Används för att tända och släcka popup-
menyn på BD-ROM-skivor eller skivmenyn
på DVD-skivor.
OPTIONS
Används för att visa de tillgängliga
alternativen på skärmen.
RETURN
Används för att återvända till föregående
skärm.
</M/m/,
Används för att flytta markeringen för att
välja en visad punkt.
b
M/m som genvägsknapp för spårsökning under
musik-CD-uppspelning.
Mittknappen (ENTER)
Används för att mata in vald punkt.
HOME
Används för att komma till spelarens
hemskärm.
z
Knapparna N, 2 + och AUDIO har en upphöjd (favorit)
prick som känns med fingret. Använd den pricken som Ger tillgång till den tillämpning som
hjälp för att styra spelaren. registrerats som favorit.
D NETFLIX*
Ger tillgång till onlinetjänsten ”NETFLIX”.
Se följande webbsida och kontrollera FAQ:n
för närmare detaljer om onlinetjänsten
NETFLIX: www.sony.eu/support

SE

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=left
DVD\SD150002\4549793321_SE\030STU.fm

NET SERVICE* För att låsa skivfacket (barnlås)


Återgår till föregående onlinetjänstportal. Det går att låsa skivfacket för att undvika att det
* Den medföljande fjärrkontrollen varierar efter öppnas av misstag.
område/region. Kontrollera din medföljande När spelaren är påslagen, tryck på x (stopp),
fjärrkontroll. HOME, och sedan på knappen TOP MENU på
E m/M (snabbspolning bakåt/framåt) fjärrkontrollen för att låsa eller låsa upp
• Används för att snabbspola bakåt/framåt på skivfacket.
skivan när knappen trycks ned under
uppspelning. Sökhastigheten ändras varje
gång man trycker på knappen under Kodnummer för TV-apparater som
videouppspelning. går att styra
• Används för att spela upp bilden i slow
motion när man håller knappen intryckt i Håll -TV- [/1 intryckt och mata in TV:ns
över en sekund i pausläge. fabrikatkod med fjärrknapparna i 2 sekunder.
• Används för att mata fram bilden ruta för Om fler än en fjärrknapp anges, prova dem i tur
ruta när man trycker på knappen under en och ordning tills du hittar en kod som fungerar
kort stund i pausläge. för din TV.
N (uppspelning)
Fabrikat Fjärrknapp
Används för att starta eller starta om
uppspelningen. Sony Färgknapp (röd)
(standardinställning)
./> (föregående/nästa)
Används för att hoppa till föregående/nästa Philips Färgknapp (grön) /
kapitel, spår eller fil. Färgknapp (gul) /
RETURN
X (paus)
Används för att pausa eller starta om Panasonic Färgknapp (blå) /
uppspelningen. Mittknappen (ENTER)

x (stopp) Hitachi TOP MENU


Används för att stoppa uppspelningen och Sharp M
lagra stoppunkten (återupptagningspunkten)
Toshiba POP UP/MENU
i minnet.
Återupptagningspunkten för en titel/ett spår Loewe <
är den punkt där uppspelningen avbröts. För Samsung ,
en fotomapp är det det senast visade fotot.
LG/Goldstar m
SUBTITLE
Används för att välja textningsspråk när det
finns textning inspelad på flera olika språk på
en BD-ROM-skiva/DVD VIDEO-skiva.
2 (volym) +/–
Används för att justera TV:ns volym.
AUDIO
Används för att välja språkspår när det finns
ljudspår inspelade på olika språk på en
BD-ROM-skiva/DVD VIDEO-skiva.
Används för att välja ljudspår på CD-skivor.
(ljudlöst)
Stänger av ljudet tillfälligt.
DISPLAY
Visar uppspelnings- och
webbläsarinformation (gäller endast
SE
BDP-S5500/S4500/S3500) på skärmen.
8

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=right
DVD\SD150002\4549793321_SE\030STU.fm

Steg 1: Anslutning av spelaren


Sätt inte i stickkontakten i vägguttaget förrän alla andra anslutningar är färdiga.

Komma igång
Anslutning till TV:n

Anslut spelaren till en TV via en höghastighets HDMI-kabel.

Höghastighets HDMI-kabel (medföljer ej)

Anslutning till en A/V-förstärkare (receiver)

Välj ett av följande anslutningssätt i förhållande till ingångarna på A/V-förstärkaren (receivern). Om du


väljer anslutningssätt A eller B, så gör även motsvarande inställningar på skärmen [Ljudinställningar].

A Höghastighets HDMI-kabel Höghastighets HDMI-kabel


(medföljer ej) (medföljer ej)

B Koaxial digitalkabel
(medföljer ej)

SE

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=left
DVD\SD150002\4549793321_SE\030STU.fm

Steg 2: Förbereder för Steg 3: Enkel inställning


nätverksanslutning
När spelaren slås på för allra första
gången
Anslutning med hjälp av kablar Vänta en liten stund tills spelaren slås på och
proceduren för [Enkel initialinställning]
Anslut en LAN-kabel till LAN (100)-uttaget på startar.
spelaren.
1 Sätt i två R03-batterier (storlek AAA)
med polerna 3 och # vända enligt
markeringarna inuti fjärrkontrollens
batterifack.
LAN-kabel
(medföljer ej)

Bredbandsr ADSL-modem/ Internet


outer kabelmodem

z
Vi rekommenderar att du använder en skärmad och rak
gränssnittskabel (LAN-kabel).
2 Anslut den medföljande nätadaptern
Trådlösa inställningar (gäller och strömkabeln i numerisk ordning
endast BDP-S5500/S3500) som nedan visas. Gör detta i omvänd
ordning när du kopplar bort dem.
Använder det trådlösa LAN som är integrerat i
spelaren.

1 till DC IN 12 V
Nätadapter (medföljer)

LAN-kabel (medföljer ej)


2

Trådlös ADSL-modem/ Internet 3


Nätkabel (medföljer) till ett
nätverksrouter kabelmodem
vägguttag

3 Tryck på [/1 för att slå på spelaren. .

* Används för att slå på spelaren eller ställa den i


standbyläge.
SE

10

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=right
DVD\SD150002\4549793321_SE\030STU.fm

4 Slå på TV-apparaten och ställ in Hemskärmen


ingångsväljaren på din TV. Detta
kommer att visa signalen från Hemskärmen tänds när man trycker på HOME.
spelaren på tv-skärmen. Välj tillämpning med </M/m/, och tryck på
5 Utför [Enkel initialinställning]. ENTER.

Komma igång
Tillämpning Verktyg
Följ anvisningarna på skärmen för att göra de
grundläggande inställningarna med hjälp av Uppdatera tjänster Alla appar Inställn.
Blu-ray Disc Player
</M/m/, och ENTER på fjärrkontrollen. Utvalda appar Mina appar

Du kan använda flera


tjänster när du
uppdaterat Ingen skiva
nätverkstjänster från
Sony-servern.

Du kan anpassa detta område genom att lägga till dina

</M/m/, favoritappar.

ENTER
b
• När [Enkel initialinställning] är slutförda, ska du välja [Mina appar]: Hanterar favorittillämpningen.
[Enkla nätverksinställningar] för att använda Du kan lägga till genvägar för tillämpningen från
spelarens nätverksfunktioner. [Alla appar].
• Om du vill aktivera trådlös anslutning ställer du in
[Internetinställningar] i [Nätverksinställningar] på [Utvalda appar]: Visar rekommenderad
[Trådlösa inställningar (inbyggda)] (gäller endast tillämpning.
BDP-S5500/S3500). [Uppdatera tjänster]: Uppdaterar
• Om du vill avaktivera trådlös anslutning ställer du in nätverkstillämpningslistan. Visas när
[Internetinställningar] i [Nätverksinställningar] på nätverkstillämpningsuppdatering finns
[Anslutning med hjälp av kablar] (gäller endast tillgänglig.
BDP-S5500/S3500).
[Alla appar]: Visar alla tillgängliga
tillämpningar. Du kan lägga till nya
tillämpningar i [Mina appar] genom att trycka på
OPTIONS och välja [Lägg till som app.].
[Inställn.]: Justerar spelarens inställningar.

b
Skärmspeglingsfunktionen finns endast till
BDP-S5500/S3500.

Inställnings- och
uppspelningsmöjligheter
Det går att välja olika inställnings- och
uppspelningsmöjligheter genom att trycka på
OPTIONS. Vilka punkter som går att välja
varierar beroende på situationen.
[Flytta applikation]: Används för att fördela
tillämpningar i [Mina appar].
[Ta bort applikation]: Används för att ta bort
tillämpningar i [Mina appar].
[Reg som favorit]: Används för att registrera 1
tillämpning på (favorit) fjärrknappen.

SE

11

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY DVD\SD150002\4549793321_SE\040PLY.fm master page=left

3 Lägg i en BD-ROM-skiva med


Uppspelning BONUSVIEW/BD-LIVE.
Hur man sedan gör varierar beroende på
skivan. Se anvisningarna som medföljer
Uppspelning av en skiva skivan.
Se sidan 15 beträffande vilka sorters skivor som
går att spela. z
För att radera data i USB-minnet väljer man [Radera
1 Tryck på Z och lägg i en skiva i BD-data] i [BD/DVD-uppspelningsinställningar], och
skivfacket. trycker på ENTER. Alla data som är lagrade i buda
mappen raderas.

Blu-ray 3D-video (gäller endast


BDP-S5500/S4500)

1 Förberedelser för Blu-ray 3D


Discuppspelning.
• Anslut spelaren till en 3D-kompatibel
apparat via en höghastighets-HDMI-kabel.
• Ställ in [3D-utmatningsinst.] och
Spelsidan vänd nedåt
[TV-skärmsinställning för 3D] i
[Bildinställningar].
2 Tryck på Z för att stänga skivfacket.
Uppspelning startar. 2 Lägg i en Blu-ray 3D Disc-skiva.
Om uppspelningen inte startar automatiskt så Hur man sedan gör varierar beroende på
välj [Video], [Musik], eller skivan. Se anvisningarna som medföljer
[Foto] kategorin i [Skiva], och tryck skivan.
på ENTER.
z
Se även bruksanvisningen till TV:n och övriga anslutna
För att använda BONUSVIEW/ kompenenter.
BD-LIVE

1 Anslut ett USB-minne till USB-uttaget på


Uppspelning från en USB-
spelaren.
Använd ett USB-minne på 1 GB eller mer enhet
som lokalt minne.
För ”Filtyper som går att spela”, se sidan 15.
2 Gör klart för BD-LIVE (gäller endast
BD-LIVE). 1 Anslut USB-enheten till USB-uttaget på
• Anslut spelaren till ett nätverk (sidan 10). spelaren.
• Ställ in [BD-Internetanslutning] i [BD/
DVD-uppspelningsinställningar] till 2 Välj [USB-enhet] med hjälp av
[Tillåt.]. </M/m/,, och tryck på ENTER.

3 Välj [Video], [Musik], eller


[Foto] kategorin med hjälp av M/m,
och tryck på ENTER.

SE

12

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY DVD\SD150002\4549793321_SE\040PLY.fm master page=right

Uppspelning via ett nätverk Använda Skärmspegling


(gäller endast BDP-S5500/S3500)
Med ”TV SideView” (gäller endast ”Skärmspegling” är en funktion som visar
BDP-S5500/S4500/S3500) skärmen för en mobil enhet på TV:n med
Miracast-teknik.
Spelaren kan anslutas direkt med en
”TV SideView” är en gratis mobilapplikation för
Skärmspeglingskompatibel enhet (t.ex.
fjärrenheter (t.ex. smartphone, etc.). Genom att
smarttelefon, surfplatta). Du kan titta på enhetens
använda ”TV SideView” tillsammans med denna
egen skärm via din bredbilds-TV. Ingen trådlös
spelare kan du öka nöjet med den och enkelt styra
router (eller åtkomstpunkt) krävs för att använda
den med fjärrenheten. Du kan starta en tjänst eller

Uppspelning
den här funktionen.
ett program direkt från fjärrenheten och visa
skivinformation under skivuppspelning. ”TV b
SideView” kan också användas som fjärrkontroll • När Skärmspegling används, kan bild- och
och tangentbord. ljudkvaliteten ibland försämras p.g.a. störningar från
Innan du använder ”TV SideView”-apparaten andra nätverk.
med denna spelare för första gången, så se till att • En del nätverksfunktioner kan försvinna under
registrera ”TV SideView”-apparaten. Följ Skärmspegling.
anvisningarna på skärmen om ”TV SideView”- • Se till att enheten är kompatibel med Miracast.
apparaten för registrering. Möjlighet att ansluta till alla Miracast-kompatibla
apparater kan inte garanteras.
b
Registreringen kan endast utföras på hemskärmen.
1 Välj [Skärmspegling] från hemmenyn
med hjälp av </M/m/,, och tryck på
ENTER.

2 Följ anvisningarna- på skärmen.

SE

13

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY DVD\SD150002\4549793321_SE\050INT.fm master page=left

Internet
Uppdatering
1 Välj [Inställn.] på hemskärmen med
Surfa på webbplatser hjälp av </M/m/,.
(gäller endast BDP-S5500/S4500/S3500)
2 Välj [Uppdatering] med hjälp av
Du kan koppla upp dig mot Internet och surfa på M/m, och tryck på ENTER.
webbplatser.

1 Anslut spelaren till ett nätverk (sidan 10).


x [Uppdatera via internet]
Används för att uppdatera spelarens mjukvara
2 Välj [Alla appar] på hemskärmen med med det tillgängliga nätverket. Kontrollera att
nätverket är anslutet till Internet. Se ”Steg 2:
hjälp av </M/m/,.
Förbereder för nätverksanslutning” (sidan 10)
3 Välj [Internetläsare] med hjälp av för närmare detaljer.
</M/m/,, och tryck på ENTER.
x [Uppdatera via USB-minne]
z Uppdaterar spelarens mjukvara med USB-
Denna webbläsare stöder inte vissa minnet. Kontrollera att mappen för
webbplastfunktioner och vissa webbplatser kanske inte mjukvaruuppdatering har namngetts korrekt
visas korrekt. som ”UPDATE” och att alla uppdateringsfiler
finns lagrade i den här mappen. Spelaren kan
identifiera upp till 500 filer/mappar i ett lager,
inklusive filer/mappar för uppdatering.

z
• Vi rekommenderar att du utför en
mjukvaruuppdatering varannan månad eller så.
• Om nätverksförhållandena är dåliga, gå till
www.sony.eu/support för att ladda ner den senaste
mjukvaruversionen och uppdatera via USB-minne.
Du kan även få information om
uppdateringsfunktionen på den webbsidan.

SE

14

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=right
DVD\SD150002\4549793321_SE\060ADD.fm

Övrig information

Skivor som går att spela


BD-R-skivor som är inspelade på en dator går inte att
Blu-ray Disc*1 BD-ROM, BD-R*2/ spela om det fortfarande går att spela in tillägg på
BD-RE*2 dem.
*3 CD-skivor och DVD-skivor som inte är korrekt
DVD*3 DVD-ROM, DVD-R/
slutbehandlade går inte att spela. Se
DVD-RW, DVD+R/
bruksanvisningen till inspelningsapparaten för
DVD+RW
närmare detaljer.
CD*3 CD-DA (Musik-CD),
CD-ROM, CD-R/CD-RW Regionskoder (gäller endast BD-ROM-skivor/
DVD VIDEO-skivor)
*1 Eftersom Blu-ray Disc-specifikationerna är nya och Det finns en regionskod tryckt på baksidan av
utvecklas hela tiden kan det hända att somliga skivor spelaren. Spelaren kan bara spela BD-ROM/
inte går att spela på grund av deras typ eller version. DVD VIDEO-skivor som är märkta med samma

Internet/Övrig information
Vilket ljud som matas ut beror på ljudkällan, vilka regionskod eller med ALL .
uttag som används för anslutningen, och
ljudinställningarna.
*2 BD-RE: Ver.2.1, BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 inklusive
BD-R-skivor av organisk pigmenttyp (LTH-typ). Regionskoder

Filtyper som går att spela

Codec Innehåll Tillägg Med ljud


PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
MPEG-1 Video*1
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
PS*3 .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
MPEG-2 Video*2 TS*4 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
Xvid
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4*1 .mp4, .m4v AAC
TS*1 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MPEG4/AVC*5 Quick Time*6 .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
FLV*6 .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3
.3gp, .3g2,
3gpp/3gpp2*6 AAC
.3gpp, .3gp2
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
VC1*1
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis

SE

15

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=left
DVD\SD150002\4549793321_SE\060ADD.fm

Codec Innehåll Tillägg Med ljud


ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro
WMV9*1*7
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
Rörelse JPEG*6
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
*8 Spelaren kan hantera ramhastighet på upp till
Format 60 bps.
*9
AVCHD (Ver. 2.0)*1*8*9*10 Spelaren kan spela upp filer i AVCHD-format som
är inspelade med en digital videokamera eller
liknande. Skivor i AVCHD-format går dock bara att
spela om de är korrekt slutbehandlade.
*10
Codec Tillägg Spelaren kan spela upp AVCHD 3D-formatet
(gäller endast BDP-S5500/S4500).
MP3 (MPEG-1 Audio Layer *11 Spelaren kan återge ”.mka”-filer.
.mp3
III)*11 (Den här filen kan inte återges på en DLNA-server
AAC/HE-AAC*1*11 .m4a, .aac*6 (gäller endast BDP-S5500/S4500/S3500).)
*12
*1 Den här spelaren kan inte spela upp animerade
WMA9 Standard .wma PNG- eller GIF-filer.
*13
WMA 10 Pro*6 .wma För MPO-filer som inte är 3D, visas nyckelbilden
eller den första bilden (gäller endast BDP-S5500/
LPCM*11 .wav S4500).
FLAC*1 .flac, .fla b
Dolby Digital*6*11 .ac3 • Det kan hända att somliga filer inte går att spela
beroende på filformatet, filkodningen,
Vorbis*6 .ogg inspelningsförhållandena eller DLNA-serverns
Monkey’s Audio*6 .ape tillstånd (gäller endast BDP-S5500/S4500/S3500).
• Det kan hända att filer som har redigerats på en dator
inte går att spela.
• Det kan hända att somliga filer inte kan genomföra
Format Tillägg funktionen snabbspolning framåt eller bakåt.
• Spelaren kan inte spela kodade filer, t.ex. i DRM- och
JPEG .jpeg, .jpg, .jpe
Lossless-format.
PNG .png*12 • Spelaren kan upptäcka följande sorters filer och
mappar på BD-skivor, DVD-skivor och CD-skivor
GIF .gif*12
och i USB-enheter:
MPO .mpo*6*13 – upp till mappar i det 9:e lagret, inklusive rotmappen
– upp till 500 filer/mappar per lager
*1 Den här spelaren spelar inte upp filer i detta format • Spelaren kan upptäcka följande filer och mappar som
på en DLNA-server (gäller endast BDP-S5500/ är lagrade i DLNA-servern (gäller endast
S4500/S3500). BDP-S5500/S4500/S3500):
*2 Spelaren kan bara spela upp videomaterial i – upp till mappar i det 19:e lagret
standardformat på en DLNA-server (gäller endast – upp till 999 filer/mappar per lager
BDP-S5500/S4500/S3500). • Spelaren har stöd för följande bildrutehastigheter:
*3 Den här spelaren kan inte spela upp filer i – upp till 60 bps för endast AVCHD (MPEG4/AVC).
DTS-format på en DLNA-server (gäller endast – upp till 30 bps för andra video codec.
BDP-S5500/S4500/S3500). • Spelaren kan hantera videobithastighet på upp till
*4 Spelaren kan bara spela upp filer i Dolby Digital- 40 Mbps.
format på en DLNA-server (gäller endast • Det kan hända att somliga USB-enheter inte fungerar
BDP-S5500/S4500/S3500). tillsammans med den här spelaren.
*5 Spelaren kan hantera AVC upp till nivå 4.1. • Spelaren kan upptäcka Mass Storage Class (MSC)-
*6 Den här spelaren kan inte spela upp filer i detta enheter (som t.ex. flash-minnen och hårddiskar), Still
format på en DLNA-server (gäller endast Image Capture Device (SICD)-apparater, samt
BDP-S5500/S4500/S3500). tangentbord med 101 tangenter.
*7 Spelaren kan hantera WMV9 upp till Advanced
Profile.
SE

16

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=right
DVD\SD150002\4549793321_SE\060ADD.fm

• Stäng alltid av spelaren innan du ansluter eller kopplar


bort ett USB-minne eller någon annan apparat för att
undvika skador på data eller apparaterna.
• Det kan hända att videofiler med högt bittal på DATA
CD-skivor inte spelas upp på ett smidigt sätt på den
här spelaren. Vi rekommenderar att du använder
DATA DVD- eller DATA BD-skivor för att spela upp
sådana filer.

Övrig information

SE

17

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=left
DVD\SD150002\4549793321_SE\060ADD.fm

Tekniska data
System
Laser Halvledarlaser

Ingångar och utgångar


DIGITAL OUT (COAXIAL) Phono-uttag/0,5Vtt/75 ohm (Uttagstyp/Utnivå/Belastningsimpedans)
(Uttagsnamn)
HDMI OUT HDMI 19-stifts standardkontakt
LAN (100) 100BASE-TX-uttag
USB-uttag av typ A (för anslutning av USB-minne, minneskortläsare,
USB
digital stillbildskamera eller digital videokamera)
BDP-S5500: 12 V DC, 750 mA
DC IN BDP-S4500/S3500: 12 V DC, 650 mA
BDP-S1500: 12 V DC, 600 mA

Trådlösa funktioner (gäller endast BDP-S5500/S3500)


Trådlös nätverksstandard IEEE 802.11 b/g/n
Frekvensområde 2,4 GHz-bandet: Kanal 1-13
Modulering DSSS och OFDM

Allmänt
12 V DC med AC-adapter
Strömförsörjning
Nominella värden: Inmatning 220 V - 240 V AC, 50/60 Hz
BDP-S5500: 11 W
Effektförbrukning (med
BDP-S4500/S3500: 9,5 W
AC-adapter)
BDP-S1500: 8,8 W
Standby-läge för nätverk* 4,5 W (kabelnätverksportar/trådlösa nätverksportar PÅ)
230 mm x 194 mm x 39 mm
Mått (ca.)
(bredd/djup/höjd) inkl. utskjutande delar
Vikt (ca.) 0,8 kg
Användningstemperatur 5 ºC till 35 ºC
Luftfuktighet vid användning 25 % till 80 %
• Nätadapter (AC-M1208WW) (1)
• Nätkabel (1)
Medföljande tillbehör
• Fjärrkontroll (1)
• R03-batterier (storlek AAA) (2)
* Ställ in [Fjärrstart] i [Nätverksinställningar] på [På] och stäng av spelaren för att aktivera standby-läge för nätverk.

Rätt till ändringar förbehålles.

SE

18

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=left
DVD\SD150002\4549793321_DK\010COVTOC.fm

Indholdsfortegnelse
ADVARSEL!
2 ADVARSEL!
For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må du
Introduktion ikke udsætte dette apparat for dryp eller stænk og objekter,
som er fyldt med væsker, f.eks. vaser, må ikke anbringes på
7 Fjernbetjening apparatet.
9 Trin 1: Tilslutning af afspilleren
10 Trin 2: Forberedelse til Undlad at åbne kabinettet for at undgå elektrisk stød.
Overlad alt reparationsarbejde til autoriseret
netværksforbindelse servicepersonale.
10 Trin 3: Lynopsætning
Netledningen må kun udskiftes i en kvalificeret
Afspilning servicebutik.

12 Afspilning af en disk Batterier og apparater, der indeholder batterier, må ikke


udsættes for stærk varme, f.eks. sollys og ild.
12 Afspilning fra en USB-enhed
13 Afspilning via et netværk FORSIGTIG
Brugen af optiske instrumenter i dette produkt øger risikoen
Internet for øjenskader. Eftersom laserstrålen, der anvendes i denne
Blu-ray Disc/DVD-afspiller, er skadelig for øjnene, må
14 Browse på websider kabinettet ikke skilles ad.
14 Softwareopdatering Overlad alt reparationsarbejde til autoriseret
servicepersonale.
Yderligere information
15 Afspilbare diske
15 Filtyper, der kan afspilles
17 Specifikationer

Denne etiket findes på det laserbeskyttede hus indvendigt.

Dette apparat er klassificeret som et KLASSE 1 LASER-


produkt. Etiketten med KLASSE 1 LASERPRODUKT er
placeret på bagsiden af det ydre kabinet.

DK

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=right
DVD\SD150002\4549793321_DK\010COVTOC.fm

Håndtering af udtjente elektriske Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony


og elektroniske produkter Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Forespørgsler relateret til produkt overensstemmelse
(Gælder for den Europæiske i henhold til EU lovgivning skal adresseres til den
Union og andre europæiske autoriserede repræsentant, Sony Deutschland GmbH,
lande med separate Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. For
indsamlingssystemer) service eller garanti henviser vi til de adresser, som fremgår
af vedlagte service- eller garantidokumenter.
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at
produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det Forholdsregler
skal i stedet indleveres på en genbrugsplads specielt • Denne enhed anvender 220 V - 240 V AC, 50/60 Hz.
indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og Kontroller, at apparatets driftsspænding er identisk
elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes med den lokale strømforsyning.
korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og • Installer denne enhed sådan at netledningen
sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt øjeblikkeligt kan trækkes ud af stikkontakten, hvis der
affaldshåndtering af produktet kan forårsage.
Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare
skulle opstå problemer.
naturens ressourcer. Yderligere information om • Dette udstyr er afprøvet og fundet i overensstemmelse
genindvindingen af dette produkt kan fås hos med grænserne, der er angivet i EMC-direktivet, ved
myndighederne, det lokale renovationsselskab eller brug af et forbindelseskabel, som er kortere end
butikken, hvor produktet blev købt. 3 meter.
• For at reducere risikoen for brand må apparatets
DK
Fjernelse af udtjente batterier
ventilationsåbninger ikke tildækkes med aviser, duge,
(gælder for den Europæiske gardiner osv.
Union og andre europæiske • Apparatet må ikke udsættes for åben ild (f.eks. tændte
lande med separate stearinlys).
indsamlingssystemer) • Installer ikke denne afspiller i et lukket rum, som fx i
en bogreol eller lignende sted.
Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at • Hvis afspilleren flyttes direkte fra kolde omgivelser til
batteriet leveret med dette produkt ikke må bortskaffes som varme omgivelser, eller hvis den placeres i et meget
husholdningsaffald. På visse batterier kan dette symbol fugtigt lokale, kan fugt kondenseres på linserne inde i
anvendes i kombination med et kemisk symbol. Det afspilleren. Sker dette, fungerer afspilleren muligvis
kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er anført ikke korrekt. I så fald skal du fjerne disken og lade
hvis batteriet indeholder mere end 0,0005% kviksølv eller
0,004% bly. Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes
afspilleren stå tændt i cirka en halv time, indtil fugten
korrekt, tilsikres det, at de mulige negative konsekvenser for er fordampet.
sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert • Afspilleren er ikke koblet fra strømforsyningen, så
affaldshåndtering af batteriet, forebygges. Materiale længe den er tilsluttet stikkontakten på væggen. Dette
genindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens gælder også, selvom selve afspilleren er blevet
resourcer. slukket.

Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af Bemærkning til kunder i Europa (kun BDP-S5500/
hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet, S3500)
må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale.
For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det
udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede
indsamlingspladse beregnet til affaldshåndtering af
elektriske og elektroniske produkter. Sony Corporation erklærer hermed, at dette udstyr er
overensstemmende med de essentielle krav og andre
Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet der relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EU. For
omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal
derefter afleveres på et indsamlingsted beregnet til yderligere detaljer skal du besøge følgende
affaldshåndtering og genindvinding af batterier. URL: http://www.compliance.sony.de/

Yderlige information om genindvinding af dette produkt På lysnetadapter


eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale • Brug den medfølgende lysnetadapter for denne
genbrugsstation eller den butik, hvor produktet blev købt. afspiller, da andre adaptere kan forårsage en
funktionsfejl.
• Den må ikke skilles ad eller baglæns udvikles.
• Lysnetadapteren må ikke opbevares på et lukket sted,
som for eksempel en boghylde eller et AV-kabinet.
• Lysnetadpateren må ikke kobles til en rejsende
elektrisk transformer, der kan producere varme og
forårsage en funktionsfejl.
DK

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=left
DVD\SD150002\4549793321_DK\010COVTOC.fm

• Den må ikke tages eller udsættes for stød. Indholdsejere anvender Microsoft PlayReady™-
adgangsteknologi for indhold til at beskytte deres
Ophavsrettigheder og varemærker intellektuelle ejendom, inklusive kopibeskyttet
• Java er et varemærke tilhørende Oracle og/eller deres indhold. Dette apparat anvender PlayReady-teknologi
associerede selskaber. for adgang til PlayReady-beskyttet indhold og/eller
• Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. Dolby og WMDRM-beskyttet indhold. Hvis apparatet ikke
det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende overholder restriktionerne for brug af indhold på
Dolby Laboratories. korrekt vis, kan indholdsejere anmode Microsoft om
• For DTS-patenter, se http://patents.dts.com. at tilbagekalde apparatets evne til at formidle
Produceret under licens fra DTS Licensing Limited. PlayReady-beskyttet indhold. Tilbagekaldelsen bør
DTS, symbolet, & DTS og symbolet sammen er ikke påvirke ubeskyttet indhold eller indhold
registrerede varemærker, og DTS 2.0+Digital Out er beskyttet med andre adgangsteknologier for indhold.
et varemærke der tilhører DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle Indholdsejere kan kræve, at du opgraderer PlayReady
rettigheder forbeholdes. for at få adgang til deres indhold. Hvis du afviser en
opgradering, vil du ikke være i stand til at få adgang
til indhold, som kræver en opgradering.
• Gracenote, Gracenote-logoet og logotypen "Powered
by Gracenote", Gracenote MusicID, Gracenote
VideoID og Gracenote Video Explore er enten
• Begreberne HDMI™ og High-Definition Multimedia
registrerede varemærker eller varemærker tilhørende
Interface samt HDMI-logoet er varemærker eller
Gracenote, Inc. i USA og/eller andre lande.*2
registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing
LLC i USA og andre lande.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™,
BONUSVIEW™ og logoerne er varemærker
tilhørende Blu-ray Disc Association.
• Blu-ray 3D™ og Blu-ray 3D™-logoet er varemærker
tilhørende Blu-ray Disc Association.*1 • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® og Wi-Fi Alliance®
er registrerede varemærker tilhørende Wi-Fi
Alliance.*3
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi
Protected Setup™, Miracast™ og Wi-Fi CERTIFIED
Miracast™ er varemærker tilhørende Wi-Fi
• "DVD Logo" er et varemærke tilhørende Alliance.*3
DVD Format/Logo Licensing Corporation. • Wi-Fi CERTIFIED-logoet er et godkendelsesmærke
• "DVD+RW," "DVD-RW," "DVD+R," "DVD-R," tilhørende Wi-Fi Alliance.*3
"DVD VIDEO," og "CD"-logoerne er varemærker. • Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark er et
• "BRAVIA" er et varemærke tilhørende Sony godkendelsesmærke tilhørende Wi-Fi Alliance.*3
Corporation. • DLNA™, DLNA-logoet og DLNA CERTIFIED™ er
• MPEG Layer-3-lydkodningsteknologi og patenter er varemærker, servicemærker eller
licenseret fra Fraunhofer IIS og Thomson. godkendelsesmærker tilhørende Digital Living
• Dette produkt omfatter proprietær teknologi under Network Alliance.*2
licens fra Verance Corporation, og det er beskyttet af
det amerikanske patent 7.369.677 og andre
amerikanske og verdensomfattende patenter, som er
udstedt eller under behandling, såvel som ophavsret
og beskyttelse af forretningshemmelighed af visse
aspekter ved en sådan teknologi. Cinavia er et • Opera® Devices SDK fra Opera Software ASA.
varemærke, som tilhører Verance Corporation. Copyright 1995-2014 Opera Software ASA.
Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Alle Licensaftale for slutbruger af Gracenote.
rettigheder forbeholdes af Verance. Reverse
engineering eller demontering er forbudt.
• Windows Media er enten et registreret varemærke
eller varemærke tilhørende Microsoft Corporation i
USA og/eller andre lande.
Dette produkt indeholder teknologi, som er omfattet • Alle andre varemærker er varemærker tilhørende de
af visse intellektuelle ejendomsrettigheder tilhørende respektive ejere.
Microsoft. Anvendelse eller distribution af denne
teknologi uden for dette produkt er forbudt uden den
rette licens(er) fra Microsoft.
DK

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=right
DVD\SD150002\4549793321_DK\010COVTOC.fm

• Andre system- og produktnavne er generelt under denne aftale mod dig direkte i dets eget navn.
varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Gracenote kan ændre eller fjerne Gracenote-data med
producenterne. ™ og ® -mærker er ikke angivet i eller uden forudgående varsel og kan blokere eller
dette dokument. modificere adgangen til Gracenote-data; du har ikke ret
til eventuelle krav mod Gracenote, der måtte være
*1 Kun BDP-S5500/S4500 forårsaget af sådanne ændringer, fjernelser, blokering
*2 Kun BDP-S5500/S4500/S3500 eller modificering.
*3 Kun BDP-S5500/S3500

Slutbrugerlicensaftale for Gracenote® BEMÆRK VENLIGST, at for at kunne bruge


Dette program eller denne enhed indeholder software Gracenote-data vil der normalt være specifikke tekniske
fra Gracenote Inc. i Emeryville, Californien krav, som f.eks. om program eller enhed,
("Gracenote"). Softwaren fra Gracenote ("Gracenote- softwareprogrammer, overførselsmetoder,
softwaren") sætter dette program eller denne enhed i telekommunikationstjenester og andre
stand til at udføre disk- og/eller filidentifikation og tredjepartsydelser, for hvilke der kan pålægges
indhente musik- og/eller videorelaterede oplysninger, yderligere gebyrer, i særdeleshed gebyr for at oprette
inklusive oplysninger om navn, kunstner, spor og titel forbindelse, som du skal betale for separat. Gracenote
("Gracenote-data") fra onlineservere eller integrerede tilvejebringer ikke sådanne programmer eller enheder,
databaser (kollektivt "Gracenote-servere") samt at softwareprogrammer, overførselsmetoder,
udføre andre funktioner. Du må kun anvende telekommunikationstjenester eller andre tjenester og
Gracenote-data igennem dette programs eller denne accepterer ikke noget erstatningsansvar i forhold til
enheds tiltænkte slutbrugerfunktioner; modtagelsen og tredjepartstjenester. Gracenote er ikke ansvarlig for den
visningen af Gracenote-data i dette program eller denne korrekte opsætning, tilslutning eller (hvis det er
enhed tilvejebringes ikke af Gracenote, og ansvaret og relevant) udstyr til dette program eller denne enhed, så
eventuelt erstatningsansvar herfor tilhører udelukkende der kan modtages Gracenote-data; dette er udelukkende
den respektive producent. dit ansvar.
Gracenote-servicen benytter en unik identifikation til at
Dette program eller denne enhed kan indeholde indhold, spore forespørgsler til statistiske formål. Formålet med
der tilhører Gracenote-udbyderne. Hvis dette er en vilkårlig tildelt numerisk identifikation er at lade
tilfældet, vil alle de her angivne restriktioner angående Gracenote-servicen tælle forespørgsler uden at vide,
Gracenote-data også gælde for sådant indhold, og de hvem du er. Du kan få yderligere oplysninger ved at se
pågældende udbydere er berettiget til alle de fordele og websiden for Gracenotes Fortrolighedserklæring for
den beskyttelse, der er tilgængelig for Gracenote i Gracenote-servicen.
overensstemmelse hermed. Du indvilliger i, at du vil
benytte Gracenote-data, Gracenote-softwaren og Gracenote-softwaren og hvert punkt i Gracenote-data er
Gracenote-servere udelukkende til din egen personlige licenseret til dig "I FORHÅNDENVÆRENDE
ikke-kommericelle brug. Du indvilliger i ikke at tildele, STAND". Gracenote giver ingen repræsentationer eller
kopiere, overføre eller transmittere Gracenote- garantier, udtrykkeligt eller underforstået, om
softwaren eller nogen Gracenote-data til nogen nøjagtigheden af Gracenote-data fra Gracenote-
tredjepart. DU INDVILLIGER I IKKE AT BRUGE serverne; download eller anden form for modtagelse af
ELLER UDNYTTE GRACENOTE-DATA, indhold, i særdeleshed download af Gracenote-data,
GRACENOTE-SOFTWAREN ELLER foretages udelukkende på din egen risiko, og du alene er
GRACENOTE-SERVERE UNDTAGEN SOM ansvarlig for eventuel skade på dette program og denne
UDTRYKKELIGT TILLADT HERI. enhed eller eventuelt andre skader, herunder tab af data,
som måtte følge af sådanne handlinger. Gracenote
Du accepterer, at din ikke-eksklusive licens til at bruge forbeholder sig retten til at slette data fra Gracenote-
Gracenote-data, Gracenote-softwaren og Gracenote- serverne eller til at ændre datakategorier af enhver
servere vil ophøre, hvis du overtræder disse årsag, som Gracenote anser for tilstrækkelig. Der gives
begrænsninger. Hvis din licens ophører, accepterer du ingen garanti for, at Gracenote-softwaren eller
at ophøre enhver og al brug af Gracenote-dataene, Gracenote-servere er fejlfri, eller at
Gracenote-softwaren og Gracenote-serverne. funktionsdygtigheden af Gracenote-software eller
Gracenote forbeholder sig alle rettigheder i Gracenote- Gracenote-servere vil være uden afbrydelser. Gracenote
data, Gracenote-softwaren og Gracenote-serverne, er ikke forpligtet til at forsyne dig med nye forbedrede
inklusive alle ejendomsrettigheder. Gracenote vil under eller yderligere datatyper eller kategorier, som
ingen omstændigheder være ansvarlige for nogen Gracenote måtte levere i fremtiden, og er frit stillet til at
betaling til dig for nogen oplysninger, som du giver. Du ophøre dets serviceydelser når som helst.
accepterer, at Gracenote kan håndhæve dets rettigheder
DK

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=left
DVD\SD150002\4549793321_DK\010COVTOC.fm

GRACENOTE FRASKRIVER SIG ALLE


GARANTIER UDTRYKKELIGE ELLER
UNDERFORSTÅEDE, INKLUSIVE, MEN IKKE
BEGRÆNSET TIL DE UNDERFORSTÅEDE
GARANTIER OM SALGBARHED, EGNETHED TIL
ET BESTEMT FORMÅL, ADKOMST OG IKKE-
KRÆNKELSE. GRACENOTE GARANTERER
IKKE DE RESULTATER, SOM OPNÅS GENNEM
BRUGEN AF GRACENOTE-SOFTWAREN,
GRACENOTE-DATA ELLER NOGEN
GRACENOTE-SERVER. GRACENOTE VIL
UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER VÆRE
ANSVARLIGE FOR NOGEN FØLGESKADER
ELLER TILFÆLDIGE SKADER ELLER FOR
NOGEN TABT FORTJENESTE ELLER TABTE
INDTÆGTER.

© 2000 – i dag. Gracenote, Inc. Alle rettigheder


forbeholdes.

Softwarelicensinformation
For Slutbrugerlicensaftale (EULA) henvises til
[Licensaftale] i funktionsmenuen på hvert netværks
serviceikon.

For oplysninger om andre softwarelicenser, vælg


[Opsætning] og se [Softwarelicensinformation] i
[Systemindstillinger].

Dette produkt indeholder software, der er underlagt


GNU General Public License ("GPL") eller GNU
Lesser General Public License ("LGPL"). Disse licenser
fastslår, at kunderne har ret til at købe, ændre og
videredistribuere kildekoden til nævnte software i
henhold til vilkårene i GPL eller LGPL.
Kildekoden til softwaren anvendt i dette produkt er
underlagt GPL og LGPL, og er tilgængelig på
internettet. Besøg den følgende webside for at
downloade:
http://www.sony.net/Products/Linux
Bemærk at Sony ikke svarer på forespørgsler
vedrørende denne kildekodes indhold.

Ansvarsfralæggelse vedrørende
tjenesteydelser, som tredjeparter tilbyder
Tjenesteydelser, som tredjeparter tilbyder, kan ændres,
afbrydes eller afsluttes uden forudgående varsel. Sony
kan ikke holdes ansvarlig i denne type situationer.

DK

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=right
DVD\SD150002\4549793321_DK\030STU.fm

A Z (åbn/luk)
Åbner eller lukker diskskuffen.
Introduktion -TV- t (TV-indgangsvalg)
Skifter mellem tv og andre indgangskilder.
Fjernbetjening -TV- [/1 (TV tænd/standby)
Tænder tv'et eller sætter det i standby-

Introduktion
De funktioner, der er til rådighed på tilstand.
fjernbetjeningen, afhænger af disken eller
situationen. [/1 (tænd/standby)
Tænder afspilleren eller sætter den i standby-
tilstand.
B Farveknapper (rød/grøn/gul/blå)
Genvejstaster til interaktive funktioner.
C TOP MENU
Åbner eller lukker topmenuen på BD'er eller
DVD'er.
POP UP/MENU
Åbner eller lukker pop-up-menuen på
BD-ROM'er eller menuen på DVD'er.
OPTIONS
Viser de tilgængelige funktioner på
skærmen.
RETURN
Vender tilbage til forrige visning.
</M/m/,
Flytter fremhævningen for at vælge et vist
punkt.
b
M/m som en genvejstast for søgning af spor under
afspilning af musik på CD'en.
Midterknap (ENTER)
Går ind på det valgte punkt.
HOME
Går ind på afspillerens hjemmeskærm.
(favoritter)
Skaber adgang til det program, der er
registreret som favorit.
z D NETFLIX*
Knapperne N, 2 + og AUDIO er udstyret med et Giver adgang til "NETFLIX"
følbart punkt. Brug det følbare punkt som en reference onlinetjenesten. Besøg den følgende webside
når du betjener afspilleren. for yderligere oplysninger om NETFLIX
onlinetjenesten og se FAQ:
www.sony.eu/support
NET SERVICE*
Vender tilbage til forrige online
serviceportal.
* Den medfølgende fjernbetjening varierer efter
område/region. Se venligst din medfølgende
fjernbetjening.
DK

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=left
DVD\SD150002\4549793321_DK\030STU.fm

E m/M (hurtigt tilbage/hurtigt Sådan låses diskskuffen (Børnelås)


fremad) Du kan låse diskskuffen for at undgå, at den
• Spoler hurtigt tilbage/hurtigt fremad på åbnes ved et uheld.
disken, hvis du trykker på knappen under Mens afspilleren er tændt, tryk x (stop), HOME,
afspilning. Søgehastigheden ændres, hver og derefter TOP MENU-knappen på
du trykker på knappen under afspilning af fjernbetjeningen for at låse eller låse skuffen op.
videoer.
• Afspiller i langsom gengivelse ved tryk på
knappen i mere end ét sekund under pause. Kodenumre for betjenbare
• Afspiller ét billede ad gangen, hvis du tv-apparater
trykker kortvarigt på knappen under pause.
N (afspil) Hold -TV- [/1 og Tv-producentens kode nede
Starter eller genstarter afspilning. med fjernbetjeningsknappen i 2 sekunder.
./> (forrige/næste) Hvis der er angivet mere end en
Springer til forrige/næste kapitel, spor eller fjernbetjeningsknap, skal du prøve at indtaste
fil. dem ét ad gangen, indtil du finder den kode, der
fungerer sammen med dit tv.
X (pause)
Sætter afspilningen på pause eller genstarter Producent Fjernbetjeningsknap
den. Sony (Standard) Farvet knap (rød)
x (stop)
Philips Farvet knap (grøn) /
Stopper afspilningen og husker det sted, hvor Farvet knap (gul) /
der blev stoppet (genoptagningspunkt). RETURN
Genoptagningspunktet for et titel/spor er det
sted, du sidst afspillede, eller det sidste foto i Panasonic Farvet knap (blå) /
Midterknap (ENTER)
en fotomappe.
SUBTITLE Hitachi TOP MENU
Vælger undertekstsproget, når der er optaget Sharp M
flere undertekstsprog på BD-ROM'er/DVD Toshiba POP UP/MENU
VIDEO'er.
Loewe <
2 (lydstyrke) +/–
Justerer lydstyrken på tv'et. Samsung ,
AUDIO LG/Goldstar m
Vælger sproget, når der er optaget flere sprog
på BD-ROM'er/DVD VIDEO'er.
Vælger lydsporet på CD'er.
(lydløs)
Fjerner lyden midlertidigt.
DISPLAY
Viser afspilnings- og
webbrowsinginformation (kun BDP-S5500/
S4500/S3500) på skærmen.

DK

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=right
DVD\SD150002\4549793321_DK\030STU.fm

Trin 1: Tilslutning af afspilleren


Tilslut ikke netledningen, før du har foretaget alle tilslutningerne.

Introduktion
Tilslutning til tv'et

Tilslut afspilleren til dit TV med et højhastigheds HDMI-kabel.

Højhastigheds HDMI-kabel (medfølger ikke)

Tilslutning til din AV-forstærker (receiver)

Vælg en af følgende tilslutningsmetoder i henhold til indgangsstikket på AV-forstærkeren (receiveren).


Når du vælger A eller B, skal du foretage de passende indstillinger i [Indstillinger for lyd].

A Højhastigheds HDMI-kabel Højhastigheds HDMI-kabel


(medfølger ikke) (medfølger ikke)

B Koaksial digitalkabel
(medfølger ikke)

DK

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=left
DVD\SD150002\4549793321_DK\030STU.fm

Trin 2: Forberedelse til Trin 3: Lynopsætning


netværksforbindelse
Når du tænder afspilleren første gang
Vent et kort øjeblik til afspilleren tænder og
Tilsluttet opsætning begynder [Nem første opsætning].

Brug et LAN-kabel til at slutte til LAN (100)-


terminalen på afspilleren. 1 Indsæt to R03-batterier (størrelse
AAA) ved at modsvare enderne 3 og
# på batterierne med markeringerne
inde i batterirummet på
LAN-kabel fjernbetjeningen.
(medfølger ikke)

Bredbåndsrouter ADSL-modem/ Internet


kabelmodem

z
Det anbefales at du bruger et afskærmet og lige
interface-kabel (LAN-kabel).

Trådløs opsætning (kun BDP-S5500/


2 Tilslut den medfølgende
lysnetadapter og strømledningen i
S3500)
den nummererede rækkefølge, der er
Anvend den trådløse LAN-funktion, der er angivet nedenfor. Når de fjernes, skal
integreret i afspilleren.
dette gøres i omvendt rækkefølge.

1 til DC IN 12 V
LAN-kabel (medfølger ikke)
Lysnetadapter (medfølger)

Trådløs ADSL-modem/ Internet 2


LAN-router kabelmodem

3
Strømledning (medfølger) Til
stikkontakten

DK

10

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=right
DVD\SD150002\4549793321_DK\030STU.fm

3 Tryk på [/1 for at tænde for Visning af hjemmeskærm


afspilleren. .

Hjemmeskærmen vises, når du trykker på


HOME. Vælg et program, der anvender
</M/m/,, og tryk på ENTER.

Introduktion
Program Værktøjer
*
Opdatér tjenester Alle apps Opsætning
Blu-ray Disc Player
Fremhævede apps Mine apps
* Tænder afspilleren eller sætter den i
standby-tilstand. Du kan nyde mange
tjenester efter
opdatering af

4 Tænd for dit tv og indstil


Ingen disk
netværkstjenester
fra Sony-serveren.

Du kan tilpasse dette område ved at tilføje dine foretrukne apps.

indgangsvælgeren på dit tv. Dette vil


vise signalet fra din afspiller på
tv-skærmen. [Mine apps]: Administrerer dit favoritprogram.
Du kan tilføje genveje for programmet fra [Alle
5 Udfør [Nem første opsætning]. apps].
Følg vejledningen på skærmen for at indstille [Fremhævede apps]: Viser det anbefalede
de grundlæggende indstillinger med program.
</M/m/, og ENTER på fjernbetjeningen. [Opdatér tjenester]: Opdaterer listen over
netværksprogrammer. Vises, når
netværksprogramopdatering er tilgængelig.
[Alle apps]: Viser alle de tilgængelige
</M/m/, programmer. Du kan tilføje programmer til
[Mine apps] ved at trykke på OPTIONS og vælge
ENTER [Tilføj til Mine apps].
b [Opsætning]: Justerer afspillerens
• Når [Nem første opsætning] er konfigureret, skal du
indstillinger.
vælge [Nemme netværksindstillinger] for at kunne
bruge afspillerens netværksfunktioner.
• For at aktivere trådløs forbindelse, indstil
b
Skærmspejlingsfunktionen er kun tilgængelig for
[Internetindstillinger] i [Netværksindstillinger] til
BDP-S5500/S3500.
[Trådløs opsætning (indbygget)] (kun BDP-S5500/
S3500).
• For at deaktivere trådløs forbindelse, indstil
[Internetindstillinger] i [Netværksindstillinger] til Tilgængelige funktioner
[Tilsluttet opsætning] (kun BDP-S5500/S3500).
Der er forskellige indstillinger og
afspilningsfunktioner til rådighed, hvis du
trykker på OPTIONS. De punkter, der er til
rådighed, afhænger af situationen.
[Flyt program]: Arrangerer programmer i
[Mine apps].
[Fjern program]: Sletter programmer i [Mine
apps].
[Reg. som foretr]: Registrerer 1 program i
fjernbetjeningsknappen (favoritter).

DK

11

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=left
DVD\SD150002\4549793321_DK\040PLY.fm

z
For at slette data på USB-hukommelsen skal du vælge
Afspilning [Slet BD-data] i [BD/DVD-visningsindstillinger] og
trykke på ENTER. Alle data, som er gemt i buda-
mappen, bliver slettet.
Afspilning af en disk
Se side 15 angående hvilke diske, der kan Visning af Blu-ray 3D
afspilles. (kun BDP-S5500/S4500)
1 Tryk på Z, og placer en disk i
diskskuffen. 1 Klargør til afspilning af Blu-ray 3D Disc.
• Tilslut afspilleren til dine 3D-kompatible
enheder vha. et højhastigheds
HDMI-kabel.
• Indstil [3D-udgangsindst.] og
[Tv-skærmstørrelsesindst. for 3D] i
[Skærmindstillinger].

2 Indsæt en Blu-ray 3D Disc.


Betjeningsmetoden varierer afhængigt af
disken. Se i den betjeningsvejledning der
fulgte med disken.
Afspilningssiden vender nedad
z
2 Tryk på Z for at lukke diskskuffen. Se også de betjeningsvejledninger der følger med dit tv
og den tilsluttede enhed.
Afspilningen starter.
Hvis afspilningen ikke starter automatisk,
skal du vælge kategorien [Video],
[Musik] eller [Foto] i [Disk] og
trykke på ENTER.
Afspilning fra en USB-enhed
Se "Filtyper, der kan afspilles" for side 15.
Anvendelse af BONUSVIEW/BD-LIVE 1 Tilslut USB-enheden til USB-stikket på
afspilleren.
1 Tilslut en USB-hukommelsesenhed til
USB-stikket på afspilleren. 2 Vælg [USB-enhed] med </M/m/,,
Anvend en USB-hukommelse på 1 GB eller og tryk på ENTER.
mere som lokal lagringsenhed.
3 Vælg kategorien [Video], [Musik],
2 Klargør til BD-LIVE (kun BD-LIVE). eller [Foto] ved hjælp af M/m, og tryk
• Tilslut afspilleren til et netværk (side 10). på ENTER.
• Indstil [BD-internetforbindelse] i [BD/
DVD-visningsindstillinger] til [Tillad].

3 Indsæt en BD-ROM med BONUSVIEW/


BD-LIVE.
Betjeningsmetoden varierer afhængigt af
disken. Se i den betjeningsvejledning der
fulgte med disken.

DK

12

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=right
DVD\SD150002\4549793321_DK\040PLY.fm

Afspilning via et netværk Brug af Skærmspejling


(kun BDP-S5500/S3500)
Brug af ''TV SideView'' "Skærmspejling" er en funktion til at vise
(kun BDP-S5500/S4500/S3500) skærmens mobile enhed på tv’et ved hjælp af
Miracast-teknologi.
Afspilleren kan tilsluttes direkte med en
"TV SideView" er et gratis mobilprogram til
Skærmspejling kompatibel enhed (f.eks.
fjernbetjente enheder (f.eks. smartphones osv.).
smartphone, tablet). Du kan nyde enhedens
Hvis du bruger "TV SideView" sammen med
skærmbillede på din store tv-skærm. Ingen
denne afspiller, er det nemt at anvende afspilleren
trådløs router (eller adgangspunkt) er påkrævet
ved hjælp af funktionerne på din fjernbetjente
for at bruge denne funktion.
enhed. Du kan starte en tjeneste eller et program

Afspilning
direkte fra den fjernbetjente enhed og se b
diskinformation under afspilning af disken. "TV • Når der bruges skærmspejling, kan billedkvaliteten og
SideView" kan også bruges som fjernbetjening lyden nogle gange blive forringet på grund af
og softwaretastatur. interferens fra andre netværker.
Sørg for at registrere "TV SideView"-enheden, • Nogle netværksfunktioner er muligvis ikke
inden du bruger "TV SideView"-enheden med tilgængelige under skærmspejling.
denne afspiller første gang. Følg vejledningen på • Sørg for at enheden er kompatibel med Miracast. Der
"TV SideView"-enhedens skærm i forbindelse er ingen garanti for forbindelse med alle Miracast
kompatible enheder.
med registreringen.

b
1 Vælg [Skærmspejling] fra
Registreringen kan kun udføres fra hjemmeskærmen. hjemmeskærmen ved hjælp af
</M/m/,, og tryk på ENTER.

2 Følg instruktionerne på skærmen.

DK

13

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY DVD\SD150002\4549793321_DK\050INT.fm master page=left

Internet
Softwareopdatering
1 Vælg [Opsætning] på
Browse på websider hjemmeskærmen ved hjælp af
(kun BDP-S5500/S4500/S3500) </M/m/,.

Du kan få forbindelse til internettet og nyde 2 Vælg [Softwareopdatering] med M/m


websteder. og tryk på ENTER.
1 Tilslut afspilleren til et netværk (side 10).
x [Opdatering vis netværk]
2 Vælg [Alle apps] på hjemmeskærmen Opdaterer afspillerens software med det
tilgængelige netværk. Sørg for at netværket er
ved hjælp af </M/m/,.
forbundet til internettet. Se "Trin 2:
3 Vælg [Internetbrowser] med Forberedelse til netværksforbindelse"
</M/m/,, og tryk på ENTER. (side 10) for yderligere oplysninger.

z x [Opdater via USB-enheden]


Denne browser understøtter ikke alle websteders Opdaterer afspillerens software ved hjælp af
funktioner, og nogle websteder vises måske ikke USB-hukommelsen. Sørg for at Software
korrekt. Update-mappen er navngivet korrekt som
"UPDATE" og at alle de opdaterede filer er
gemt i denne mappe. Afspilleren kan genkende
op til 500 filer/mapper i et enkelt lag, inklusive
de opdaterede filer/mapper.

z
• Vi anbefaler at udføre en softwareopdatering cirka
hver 2. måned.
• Hvis din netværksforbindelse er dårlig, skal du besøge
www.sony.eu/support for at downloade den nyeste
softwareversion og opdatere den via
USB-hukommelsen.
Du kan også få informationer om
opdateringsfunktioner fra webstedet.

DK

14

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=right
DVD\SD150002\4549793321_DK\060ADD.fm

Yderligere information

Afspilbare diske
der er optaget på en pc, kan ikke afspilles, hvis der
Blu-ray Disc*1 BD-ROM, BD-R*2/ kan optages postscript på dem.
BD-RE*2 *3 En CD eller DVD kan ikke afspilles, hvis den ikke er
færdiggjort korrekt. Se i den betjeningsvejledning
DVD*3 DVD-ROM, DVD-R/
der fulgte med optageudstyret angående yderligere
DVD-RW, DVD+R/
oplysninger.
DVD+RW
CD*3 CD-DA (Musik-CD), Regionskode (gælder kun for BD-ROM/DVD
CD-ROM, CD-R/CD-RW VIDEO)
Din afspiller har en regionskode trykt på
*1 Eftersom Blu-ray Disc-specifikationerne er nye og bagsiden af enheden og afspiller kun
under udvikling, kan der være nogle diske, som ikke BD-ROM'er/DVD VIDEO'er, der er mærket med
er afspilbare afhængigt af disktypen og versionen. samme regionskoder eller ALL .
Lydudgangen varierer afhængigt af kilden, det

Internet/Yderligere information
tilsluttede udgangsstik og de valgte lydindstillinger.
*2 BD-RE: Ver.2.1, BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 inklusive
organisk pigment-type BD-R (LTH-type). BD-R'er, Regionskode

Filtyper, der kan afspilles

Codec Mappe Filendelse Med lyd


PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
MPEG-1 Video*1
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
PS*3 .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
MPEG-2 Video*2 TS*4 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
Xvid
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
*1
MP4 .mp4, .m4v AAC
TS*1 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MPEG4/AVC*5 Quick Time*6 .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
FLV*6 .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3
.3gp, .3g2,
3gpp/3gpp2*6 AAC
.3gpp, .3gp2
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
VC1*1
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro
WMV9*1*7
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
DK

15

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=left
DVD\SD150002\4549793321_DK\060ADD.fm

Codec Mappe Filendelse Med lyd


Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
Motion JPEG*6
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
*10 Afspilleren kan afspille AVCHD 3D-format (kun
Format BDP-S5500/S4500).
*11
AVCHD (Ver. 2.0)*1*8*9*10 Afspilleren kan afspille ".mka"-filer.
(Denne fil kan ikke afspilles på en DLNA-server
(kun BDP-S5500/S4500/S3500).)
*12 Afspilleren afspiller ikke animerede PNG- eller
Codec Filendelse GIF-filer.
*13 For andre MPO-filer end 3D vil det vigtigste billede
MP3 (MPEG-1 Audio Layer eller det første billede blive vist (kun BDP-S5500/
.mp3
III)*11 S4500).
AAC/HE-AAC*1*11 .m4a, .aac*6 b
WMA9 Standard*1 .wma • Visse filer afspilles muligvis ikke afhængigt af
*6 filformatet, filkodningen, optagetilstanden eller
WMA 10 Pro .wma DLNA-servertilstanden (kun BDP-S5500/S4500/
LPCM*11 .wav S3500).
• Visse filer, der er redigeret på en pc, afspilles muligvis
FLAC*1 .flac, .fla ikke.
Dolby Digital*6*11 .ac3 • Visse filer kan muligvis ikke udføre funktionerne
hurtig fremad eller hurtig tilbage.
Vorbis*6 .ogg • Afspilleren afspiller ikke kodede filer som f.eks.
Monkey’s Audio*6 .ape DRM og Lossless.
• Afspilleren kan genkende følgende filer eller mapper
på BD'er, DVD'er, CD'er og USB-enheder:
– op til mapper i det 9. lag, herunder rodmappen
Format Filendelse – op til 500 filer/mapper i et enkelt lag
• Afspilleren kan genkende følgende filer eller mapper,
JPEG .jpeg, .jpg, .jpe
der er gemt på DLNA-serveren (kun BDP-S5500/
PNG .png*12 S4500/S3500):
– op til mapper i det 19. lag
GIF .gif*12
– op til 999 filer/mapper i et enkelt lag
MPO .mpo*6*13 • Afspilleren kan understøtte en billedfrekvens:
– på op til 60 fps for AVCHD (MPEG4/AVC).
*1 Afspilleren afspiller muligvis ikke dette filformat på – på op til 30 fps for andre videocodec.
en DLNA-server (kun BDP-S5500/S4500/S3500). • Afspilleren kan understøtte en bithastighed på op til
*2 Afspilleren kan kun afspille video i 40 Mbps for videoer.
standarddefinition på en DLNA-server (kun • Visse USB-enheder fungerer muligvis ikke med
BDP-S5500/S4500/S3500). denne afspiller.
*3 Afspilleren afspiller ikke filer af DTS-format på en • Afspilleren kan genkende Mass Storage Class (MSC)-
DLNA-server (kun BDP-S5500/S4500/S3500). enheder (som f.eks. flashhukommelse eller en HDD),
*4 Afspilleren kan kun afspille filer af formatet Dolby Still Image Capture Device (SICD) klasse-enheder og
Digital på en DLNA-server (kun BDP-S5500/ 101-tastatur.
S4500/S3500). • For at undgå datakorruption eller beskadigelse af
*5 Afspilleren kan understøtte AVC op til niveau 4.1. USB-hukommelsen eller enheder skal du slukke for
*6 Afspilleren afspiller ikke dette filformat på en afspilleren, når du tilslutter eller fjerner USB-
DLNA-server (kun BDP-S5500/S4500/S3500). hukommelsen eller enheder.
*7 Afspilleren kan understøtte WMV9 op til Advance • Afspilleren afspiller muligvis ikke videofiler med høj
Profile. bithastighed på DATA CD'er flydende. Det anbefales
*8 Afspilleren kan understøtte en billedfrekvens på op at afspille sådanne filer vha. DATA DVD'er eller
til 60 fps. DATA BD'er.
*9 Afspilleren afspiller filer i AVCHD-format, der er
optaget på et digitalt videokamera osv. En disk i
AVCHD-format afspilles ikke, hvis den ikke er
korrekt færdiggjort.
DK

16

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=right
DVD\SD150002\4549793321_DK\060ADD.fm

Specifikationer
System
Laser Halvlederlaser

Indgange og udgange
DIGITAL OUT (COAXIAL) Phonostik/0,5 Vp-p/75 ohm (Stiktype/udgangsniveau/
(Navn på stik) belastningsimpedans)
HDMI OUT HDMI 19-pin standard konnektor
LAN (100) 100BASE-TX-terminal
USB-stik Type A (til tilslutning af en USB-hukommelse,
USB hukommelseskortlæser, digitalt stillkamera og et digitalt
videokamera)
BDP-S5500: 12 V DC, 750 mA
DC IN BDP-S4500/S3500: 12 V DC, 650 mA
BDP-S1500: 12 V DC, 600 mA

Trådløs (kun BDP-S5500/S3500)


Trådløs LAN-standard IEEE 802.11 b/g/n

Yderligere information
Frekvensområde 2,4 GHz bånd: Kanaler 1-13
Modulation DSSS og OFDM

Generelt
12 V DC med lysnetadapter
Strømforsyning
Strømstyrke: Indgangseffekt 220 V - 240 V AC, 50/60 Hz
BDP-S5500: 11 W
Strømforbrug (når der bruges
BDP-S4500/S3500: 9,5 W
lysnetadapter)
BDP-S1500: 8,8 W
Netværkets standby* 4,5 W (alle tilsluttede/trådløse netværksporte ON (tændt))
230 mm x 194 mm x 39 mm
Mål (cirka)
(bredde/dybde/højde) inkl. fremspringende dele
Vægt (cirka) 0,8 kg
Driftstemperatur 5 ºC til 35 ºC
Driftsfugtighed 25 % til 80 %
• Lysnetadapter (AC-M1208WW) (1)
• Strømledning (1)
Medfølgende tilbehør
• Fjernbetjening (1)
• R03-batterier (størrelse AAA) (2)
* Indstil [Fjernstart] i [Netværksindstillinger] til [Til] og slå afspilleren fra for at aktivere Netværkets standby.

Specifikationer og design kan ændres uden forudgående varsel.

DK

17

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=left
DVD\SD150002\4549793321_FI\010COVTOC.fm

Sisältö
VAROITUS
2 VAROITUS
Vältä tulipalon ja sähköiskun vaara varomalla pudottamasta
Aloittaminen laitetta tai roiskuttamasta mitään sen päälle. Älä aseta
laitteen päälle mitään nesteellä täytettyjä astioita kuten
7 Kaukosäädin maljakoita.
9 Vaihe 1: Soittimen liittäminen
Älä avaa laitteen koteloa, jotta et altistu sähköiskulle.
10 Vaihe 2: Verkkoyhteyden valmisteleminen
Laitteen saa huoltaa vain ammattitaitoinen huoltoliike.
10 Vaihe 3: Pika-asetus
Vain pätevä huoltopalvelu saa vaihtaa virtajohdon.
Toisto
Älä altista paristoja tai paristoilla ladattua laitetta kovalle
12 Levyn toistaminen kuumuudelle kuten suoralle auringonvalolle tai avotulelle.
12 Toistaminen USB-laitteesta
13 Toistaminen verkon kautta VARO
Optisten laitteiden käyttö yhdessä tämän tuotteen kanssa
lisää silmävaurioiden vaaraa. Koska tässä Blu-ray Disc/
Internet DVD-soittimessa käytettävä lasersäde on haitallinen
14 Internet-sivustojen selaaminen silmille, älä yritä purkaa koteloa.
Laitteen saa huoltaa vain ammattitaitoinen huoltoliike.
14 Ohjelmistopäivitys

Lisätietoja
15 Levyt, joita voidaan toistaa
15 Toistokelpoiset tiedostotyypit
17 Tekniset tiedot

Tämä tarra on kotelon sisällä laserin suojarasiassa.

Tämä laite on luokiteltu LUOKAN 1 LASER laitteeksi.


LUOKAN 1 LASERLAITE -MERKINTÄ on laitteen
takana.

FI

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=right
DVD\SD150002\4549793321_FI\010COVTOC.fm

Käytöstä poistettujen sähkö- ja Varotoimet


elektroniikkalaitteiden • Tämän yksikön käyttöjännite on 220 V – 240 V AC,
hävittäminen (koskee Euroopan 50/60 Hz. Tarkista, että laitteen käyttöjännite ja
yhteisön ja muiden Euroopan paikallinen verkkojännite vastaavat toisiaan.
maiden jätehuoltoa) • Asenna tämä yksikkö siten, että virtakytkin voidaan
hätätapauksessa irrottaa pistorasiasta välittömästi.
• Tämän järjestelmän on testein todettu vastaavan
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli EMC-direktiivissä asetettuja rajoja käytettäessä alle
tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen
sijaan laite on toimitettava sähkö ja elektroniikkalaitteiden
3 metrin liitäntäjohtoa.
kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen. • Vähennä tulipalon vaaraa äläkä estä laitteen
Varmistamalla, että tämä laite hävitetään asianmukaisesti, tuuletusaukkojen ilmankiertoa sanomalehdellä,
voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja pöytäliinalla, verholla tms.
terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen • Älä altista laitetta tulen liekille (esim. kynttilöille).
epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien kierrätys • Älä asenna tätä soitinta suljettuun tilaan, esimerkiksi
säästää luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen käsittelystä, kirjahyllyyn tai vastaavaan.
talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta • Jos soitin tuodaan suoraan kylmästä lämpimään
ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai
liikkeestä, josta laite on ostettu.
huoneeseen tai se sijoitetaan erittäin kosteaan
huoneeseen, soittimen sisällä oleviin linsseihin voi
Käytöstä poistettujen paristojen tiivistyä kosteutta. Jos näin tapahtuu, soitin ei ehkä
hävitys (koskee Euroopan toimi oikein. Jos näin tapahtuu, poista levy ja jätä
unionia sekä muita Euroopan soittimen virta kytketyksi noin puolen tunnin ajaksi,
maita, joissa on erillisiä kunnes kosteus haihtuu. FI
keräysjärjestelmiä) • Soitinta ei kytketä irti verkkovirrasta niin kauan kuin
se on liitettynä pistorasiaan, vaikka soitin
sammutettaisiin virtakytkimestä.
Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa,
ettei paristoa lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi. Huomautus eurooppalaisille asiakkaille
Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä (vain BDP-S5500/S3500)
kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa. Paristoon on lisätty
kemikaaleja elohopea (Hg) ja lyijyä (Pb) ilmaisevat
symbolit, jos paristo sisältää enemmän kuin 0,0005 %
elohopeaa tai enemmän kuin 0,004 % lyijyä.
Varmistamalla, että paristo poistetaan käytöstä asiaan Sony Corporation ilmoittaa täten, että tämä laite vastaa
kuuluvalla tavalla, estetään mahdollisia negatiivisia
vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita direktiivin 1999/5/EY olennaisia vaatimuksia ja muita
paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa. asianmukaisia ehtoja. Katso tarkemmat tiedot
Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. seuraavasta osoitteesta:
http://www.compliance.sony.de/
Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen
säilyminen vaatii, että paristo on kiinteästi kytketty Verkkolaite
laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun • Käytä soittimen mukana toimitettua verkkolaitetta,
huollon toimesta. sillä muut verkkolaitteet voivat aiheuttaa
Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote käsitellään
toimintahäiriön.
asianmukaisesti, tulee tuote viedä käytöstä poistettujen
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen. • Älä pura tai käytä käänteistekniikkaa.
• Älä pidä verkkolaitetta suljetussa paikassa, kuten
Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta miten kirjahyllyssä tai AV-kaapissa.
paristo irroitetaan tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä • Älä liitä verkkolaitetta matkamuuntajaan, mikä voi
poistettu paristo paristojen vastaanottopisteeseen. aiheuttaa kuumenemista ja toimintahäiriön.
• Älä pudota tai iske laitetta.
Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa
paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta Tekijänoikeudet ja tavaramerkit
tuote on ostettu. • Java on Oraclen ja/tai sen tytäryhtiöiden
tavaramerkki.
Tämä tuote on valmistettu Sony Corporationin puolesta,
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, • Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä. Dolby ja
108-0075 Japani. Tämän tuotteen Euroopan Unionin kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratoriesin
lainsäädännön vaatimustenmukaisuutta koskevat kyselyt tavaramerkkejä.
tulee osoittaa valtuutetulle edustajalle, Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa.
Huolto tai takuu asioita koskevat kyselyt pyydämme
ystävällisesti osoittamaan takuu tai huolto dokumenteissa
mainituille edustajille.
FI

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=left
DVD\SD150002\4549793321_FI\010COVTOC.fm

• Tietoa DTS:n patenteista on osoitteessa asianmukaisesti, sisällön omistajat voivat pyytää


http://patents.dts.com. Valmistettu DTS Licensing Microsoftia peruuttamaan laitteen PlayReady-
Limitedin lisenssillä. DTS, symboli sekä DTS ja suojatun sisällön käyttömahdollisuuden.
symboli yhdessä ovat rekisteröityjä DTS, Inc.:n Peruuttaminen ei vaikuta suojaamattomaan sisältöön
tavaramerkkejä, ja DTS 2.0+Digital Out on DTS, Inc. tai muilla sisällönkäyttötekniikoilla suojattuun
© DTS, Inc.:n tavaramerkki. Kaikki oikeudet sisältöön. Sisällönomistajat voivat edellyttää
pidätetään. PlayReady-tekniikan päivittämisen sisällön käyttöä
varten. Jos hylkäät päivityksen, et pysty käyttämään
sisältöä, joka edellyttää päivitystä.
• Gracenote, Gracenote-logo ja -logotyyppi, ”Powered
by Gracenote”, Gracenote MusicID, Gracenote
VideoID sekä Gracenote Video Explore ovat
• HDMI™, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä,
Interface ovat HDMI Licensing LLC:n jotka omistaa Gracenote, Inc. Yhdysvalloissa ja/tai
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä muissa maissa.*2
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™,
BONUSVIEW™ ja niiden logot ovat Blu-ray Disc
Associationin tavaramerkkejä.
• Blu-ray 3D™ ja Blu-ray 3D™-logo ovat Blu-ray Disc
Associationin tavaramerkkejä.*1 • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® ja WiFi Alliance®
ovat Wi-Fi Alliancen rekisteröityjä tavaramerkkejä.*3
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi
Protected Setup™, Miracast™ ja Wi-Fi CERTIFIED
Miracast™ ovat Wi-Fi Alliancen tavaramerkkejä.*3
• ”DVD Logo” on DVD Format/Logo Licensing • Wi-Fi CERTIFIED-logo on Wi-Fi Alliancen
Corporationin tavaramerkki. sertifiointimerkki.*3
• ”DVD+RW,” ”DVD-RW,” ”DVD+R,” ”DVD-R,” • Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark on Wi-Fi
”DVD VIDEO,”- ja ”CD”-logot ovat tavaramerkkejä. Alliancen sertifiointimerkki.*3
• ”BRAVIA” on Sony Corporationin tavaramerkki. • DLNA™, DLNA-logo ja DLNA CERTIFIED™ ovat
• MPEG Layer 3 -äänikoodausteknologia ja patentit Digital Living Network Alliancen tavaramerkkejä,
lisensoitu Fraunhofer IIS:ltä ja Thomsonilta. palvelumerkkejä tai sertifiointimerkkejä.*2
• Tässä tuotteessa on käytetty Verance Corporationin
lupaa edellyttämää omistusoikeudellista tekniikkaa,
joka on suojattu yhdysvaltalaisella patentilla nro
7 369 677 ja muilla yhdysvaltalaisilla ja
maailmanlaajuisilla, hyväksytyillä ja hyväksyntää
odottavilla patenteilla sekä tällaista tekniikkaa • Opera® Devices SDK Opera Software ASA:lta.
koskevilla tekijänoikeus- ja kauppasalaisuuslaeilla. Tekijänoikeus 1995-2014 Opera Software ASA.
Cinavia on Verance Corporationin omistama Kaikki oikeudet pidätetään.
tavaramerkki. Tekijänoikeudet 2004-2010 Verance
Corporation. Verance Corporation pidättää kaikki
oikeudet. Käsittely käänteistekniikalla ja purkaminen
on kiellettyä.
• Windows Media on Microsoft Corporationin
rekisteröity tavaramerkki tai tavaramerkki • Kaikki muut tavaramerkit ovat niiden omistajien
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. tavaramerkkejä.
Tämä tuote sisältää tekniikkaa, johon Microsoftilla on • Muut järjestelmä- ja tuotenimet ovat yleensä
tiettyjä immateriaalioikeuksia. Tämän tekniikan valmistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
käyttö tai jakelu tämän tuotteen ulkopuolella on tavaramerkkejä. Tässä asiakirjassa ei ole osoitettu
kielletty ilman Microsoftin suostumusta. merkkejä ™ ja ®.
Sisällön omistajat käyttävät Microsoft PlayReady™ - *1
sisällönkäyttötekniikkaa suojatakseen vain BDP-S5500/S4500
*2
immateriaaliomaisuuttaan, mukaan lukien vain BDP-S5500/S4500/S3500
*3
tekijänoikeuksin suojattu sisältö. Tämä laite käyttää vain BDP-S5500/S3500
PlayReady-tekniikkaa PlayReady-suojatun sisällön
ja/tai WMDRM-suojatun sisällön käyttämiseen. Jos
laite ei toteuta sisällön käytön rajoituksia
FI

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=right
DVD\SD150002\4549793321_FI\010COVTOC.fm

Gracenote® MusicID® -sovelluksen tässä käyttöoikeussopimuksessa mainittuihin


käyttöehdot oikeuksiinsa. Gracenote voi muuttaa tai poistaa
Tämä laite sisältää Gracenote, Inc. yhtiön, toimipaikka Gracenote-tietoja joko ilmoittaen siitä tai ennalta
Emeryville, Kalifornia, USA (”Gracenote”), ilmoittamatta ja se voi estää käsiksipääsyn Gracenote-
valmistamia ohjelmistoja. Gracenoten valmistama tietoihin tai muokata niitä; käyttäjällä ei ole oikeutta
ohjelmisto (”Gracenote-ohjelmisto”) mahdollistaa minkäänlaisiin vaateisiin Gracenotea vastaan johtuen
sovelluksessa tai laitteessa levyjen ja/tai tiedoston näistä muutoksista, poistoista, estoista tai
tunnistamisen sekä musiikkiin ja/tai videoon liittyvien muokkauksista.
tietojen hakemisen. Tällaisia tietoja ovat muun muassa
nimi, esittäjä, kappaleen numero ja nimi (”Gracenote- HUOMAA, että jotta Gracenote-tietoja voisi käyttää,
tiedot”) ja ne haetaan Internet-palvelimista tai vaaditaan tavallisesti tiettyjä teknisiä edellytyksiä,
tietokannoista (”Gracenote-palvelimet”). Se kuten tämä sovellus tai laite, ohjelmisto-ohjelmat,
mahdollistaa myös muita toimintoja. Gracenote-tietoja siirtomenetelmät, tietoliikennepalvelut ja muut
voidaan käyttää vain tämän sovelluksen tai laitteen kolmansien osapuolten palvelut, joista saatetaan periä
loppukäyttäjille tarkoitettujen toimintojen sallimilla lisämaksuja, erityisesti Internet-yhteysmaksut. Nämä
tavoilla; Gracenote ei tarjoa tällä sovelluksella tai lisämaksut on maksettava erikseen. Gracenote ei tarjoa
laitteella vastaanotettavia ja näytettäviä Gracenote- tällaisia sovelluksia tai laitteita, ohjelmisto-ohjelmia,
tietoja, vaan ne ovat tästedes yksinomaan valmistajan siirtomenetelmiä, tietoliikennepalveluja tai muita
vastuulla. palveluja, eikä se ole vastuussa mistään kolmansien
osapuolten palveluista. Gracenote ei ole vastuussa
Tämä sovellus tai laite saattaa sisältää sellaista sisältöä, oikeanlaisista asennuksista, yhteyksistä eikä (jos
joka kuuluu Gracenoten tarjoajille. Jos näin on, kaikki sovellettavissa) tämän sovelluksen tai laitteen
tässä esitetyt Gracenote-tietoihin liittyvät rajoitukset välineistä, joita saatetaan tarvita Gracenote-tietojen
koskevat myös tällaista sisältöä, ja mainitut vastaanottoon; se on yksinomaan käyttäjän omalla
sisällöntarjoajat ovat oikeutettuja niihin etuihin ja vastuulla.
suojauksiin, jotka ovat saatavilla Gracenotelle.
Hyväksymällä tämän sopimuksen käyttäjä sitoutuu Gracenote MusicID -palvelu käyttää kappalekyselyissä
käyttämään Gracenote-tietoja, Gracenote-ohjelmistoa yksilöityjä tunnisteita, joita käytetään
ja Gracenote-palvelimia ainoastaan henkilökohtaisessa, tilastointitarkoituksiin. Satunnaisesti luotavien,
ei-kaupallisessa tarkoituksessa. Lisäksi käyttäjä numeerisessa muodossa olevien tunnisteiden tarkoitus
sitoutuu olemaan luovuttamatta, kopioimatta tai on mahdollistaa Gracenote MusicID -palvelun
siirtämättä Gracenote-ohjelmistoa tai mitään kyselyjen laskenta. Tunnisteet eivät sisällä tietoja
Gracenote-tietoja kolmansille osapuolille. KÄYTTÄJÄ käyttäjästä. Lisätietoja Gracenote MusicID -palvelusta
SITOUTUU OLEMAAN KÄYTTÄMÄTTÄ TAI on saatavana Gracenoten
HYÖDYNTÄMÄTTÄ GRACENOTE-TIETOJA, yksityisyyskäytäntösivustossa.
GRACENOTE-OHJELMISTOA TAI GRACENOTE-
PALVELIMIA MUILLA KUIN TÄSSÄ Gracenote-ohjelmiston ja kaikkien Gracenote-tietojen
KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUKSESSA käyttöoikeus myönnetään käyttäjälle
MÄÄRITETYILLÄ TAVOILLA. ”SELLAISENAAN”. Gracenote ei myönnä
minkäänlaisia Gracenote-palvelimien Gracenote-
Hyväksymällä tämän käyttöoikeussopimuksen, joka ei tietojen paikkaansa pitävyyttä koskevia suoria tai
anna käyttäjälle yksinoikeutta, käyttäjä hyväksyy, että epäsuoria takuita; sisällön lataus tai vastaanotto muulla
Gracenote-tietojen, Gracenote-ohjelmiston tai tavoin, erityisesti Gracenote-tietojen lataus, on myös
Gracenote-palvelimien käyttäminen muilla kuin tässä yksinomaan käyttäjän omalla vastuulla ja käyttäjä on
käyttöoikeussopimuksessa sovituilla tavoilla lopettaa täysin vastuussa tälle sovellukselle tai laitteelle
käyttöoikeuden välittömästi. Mikäli käyttäjän aiheutuvista vahingoista tai muista vahingoista, jotka
käyttöoikeus päättyy, käyttäjä sitoutuu lopettamaan aiheutuvat tällaisista toimista, mukaan lukien tietojen
kaiken Gracenote-tietojen, Gracenote-ohjelmiston ja häviäminen. Gracenote pidättää itsellään oikeuden
Gracenote-palvelimien käytön. Gracenote pidättää poistaa tietoja Gracenote-palvelimista tai muuttaa
itsellään kaikki Gracenote-tietojen, Gracenote- tietojen luokitusta Gracenoten oikeaksi toteamalla
ohjelmiston sekä Gracenote-palvelimien oikeudet, tavalla. Gracenote ei myönnä mitään Gracenote-
mukaan lukien omistusoikeuden. Gracenote ei ole ohjelmiston tai Gracenote-palvelimien virheettömään
missään olosuhteissa korvausvelvollinen käyttäjälle tai keskeytyksettömään toimintaan liittyviä takuita.
mihinkään annettuihin tietoihin liittyen. Käyttäjä Gracenote ei ole velvollinen toimittamaan mitään uusia
hyväksyy, että Gracenote voi omalla nimellään vedota tietotyyppejä tai luokkia, joita Gracenote julkaisee

FI

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=left
DVD\SD150002\4549793321_FI\010COVTOC.fm

tulevaisuudessa. Gracenote voi keskeyttää


palveluidensa toimittamisen milloin tahansa.

GRACENOTE EI MYÖNNÄ MINKÄÄNLAISIA


SUORIA TAI EPÄSUORIA TAKUITA, MUKAAN
LUKIEN EPÄSUORAT TAKUUT
MYYNTIKELPOISUUDESTA TAI
SOVELTUVUUDESTA TIETTYYN
TARKOITUKSEEN JA OIKEUKSIEN
LOUKKAAMATTOMUUSESTA. GRACENOTE EI
VASTAA GRACENOTE-OHJELMISTON,
GRACENOTE-TIETOJEN TAI GRACENOTE-
PALVELIMIEN KÄYTÖSTÄ AIHEUTUVISTA
SEURAUKSISTA. GRACENOTE EI OLE MISSÄÄN
OLOSUHTEISSA KORVAUSVELVOLLINEN
MISTÄÄN ERITYISISTÄ VÄLILLISISTÄ TAI
TUOTTAMUKSELLISISTA VAHINGOISTA TAI
MENETETYSTÄ TULOSTA TAI VOITOISTA.

© 2000 – nykyhetki. Gracenote, Inc. Kaikki oikeudet


pidätetään.

Ohjelmistolisenssitiedot
EULA (End User License Agreement - loppukäyttäjän
lisenssisopimus) on luettavissa kohdasta
[Käyttöoikeussopimus] asetusvalikossa kunkin
verkkopalvelukuvakkeen osalta.

Lisätietoja muista ohjelmistolisensseistä on saatavana


valitsemalla [Asetukset] ja lukemalla
[Ohjelmistolisenssitiedot] kohdassa
[Järjestelmäasetukset].

Tämä tuote sisältää ohjelmistoja, joita koskevat GNU


General Public License (“GPL”) tai GNU Lesser
General Public License (“LGPL”). Näissä lisensseissä
vahvistetaan, että asiakkailla on oikeus hankkia,
muokata ja jakaa kyseisen ohjelmiston lähdekoodia
GPL:n tai LGPL:n ehtojen mukaisesti.
Ohjelmiston lähdekoodin käyttö tässä tuotteessa on
GPL:n ja LGPL:n mukaista ja se on saatavana verkossa.
Lähdekoodi on saatavana seuraavalta sivustolta:
http://www.sony.net/Products/Linux
Huomaa, että Sony ei voi vastata mihinkään
tiedusteluihin tämän lähdekoodin sisällöstä.

Kolmansien osapuolten tarjoamia palveluja


koskeva vastuuvapauslauseke
Kolmansien osapuolten tarjoamat palvelut voivat
muuttua, keskeytyä tai päättyä ilman
ennakkoilmoitusta. Sony ei kanna minkäänlaista
vastuuta tämänkaltaisissa tilanteissa.

FI

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY DVD\SD150002\4549793321_FI\030STU.fm master page=right

A Z (auki/kiinni)
Avaa tai sulkee levykelkan.
Aloittaminen -TV- t (TV:n tulon valinta)
Vaihtaa TV:n ja muiden tulolähteiden
Kaukosäädin välillä.
-TV- [/1 (TV päällä/valmiustilassa)

Aloittaminen
Kaukosäätimen käytettävissä olevat toiminnot Käynnistää television tai asettaa sen
ovat erilaisia levystä tai tilanteesta johtuen. valmiustilaan.
[/1 (päällä/valmiustila)
Käynnistää soittimen tai asettaa sen
valmiustilaan.
B Väripainikkeet (punainen/vihreä/
keltainen/sininen)
Interaktiivisten toimintojen pikanäppäimet.
C TOP MENU
Avaa tai sulkee BD- tai DVD-levyn
päävalikon.
POP UP/MENU
Avaa tai sulkee BD-ROM-levyn avattavan
valikon tai DVD-levyn valikon.
OPTIONS
Näyttää valittavina olevat vaihtoehdot
kuvaruudussa.
RETURN
Palaa edelliseen näyttöön.
</M/m/,
Siirtää korostusta näytetyn kohteen
valitsemista varten.
b
M/m on CD-levyn toiston aikana tehtävän
kappalehaun pikanäppäin.
Keskipainike (ENTER)
Valitsee valitun kohteen.
HOME
Avaa soittimen kotinäytön.
z (suosikki)
Painikkeissa N, 2 + ja AUDIO on kosketuspiste. Avaa suosikiksi merkityn sovelluksen.
Käytä tuntopistettä viitteenä, kun käytät soitinta. D NETFLIX*
Avaa ”NETFLIX” verkkopalvelun. Jos
haluat lisätietoja NETFLIX
verkkopalvelusta, mene seuraavaan
sivustoon ja tarkista FAQ:
www.sony.eu/support
NET SERVICE*
Palaa edelliseen verkkopalveluportaaliin.
* Mukana toimitettavan kaukosäätimen malli
vaihtelee alueittain. Tarkista mukana toimitettu
kaukosäädin.
FI

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY DVD\SD150002\4549793321_FI\030STU.fm master page=left

E m/M (pikakelaus taakse-/ Levykelkan lukitus (Lapsilukko)


eteenpäin) Voit lukita levykelkan, välttääksesi levykelkan
• Suorita pikakelaus taakse-/eteenpäin vahingossa tapahtuvan avaamisen.
levyllä, kun painiketta painetaan toiston Kun soitin käynnistetään, lukitse tai avaa
aikana. Aina kun painiketta painetaan levykelkan lukitus painamalla kaukosäätimen
videon katselun aikana, hakunopeus painikkeita x (stop), HOME ja sen jälkeen TOP
vaihtuu. MENU.
• Toistaa hidastetusti, kun painiketta
painetaan yli sekunnin ajan taukotilassa.
• Toistaa ruudun kerrallaan, kun sitä Ohjattavien televisioiden
painetaan lyhyesti taukotilassa. koodinumerot
N (toisto)
Aloittaa toiston tai aloittaa sen uudelleen. Paina painiketta -TV- [/1 ja TV:n valmistajan
./> (edellinen/seuraava) koodin numeropainikkeita kaukosäätimestä
Siirtyy edelliseen/seuraavaan lukuun/raitaan 2 sekuntia.
tai tiedostoon. Jos luettelossa on useampi kuin yksi
kaukosäätimen painike, kokeile niitä yksitellen,
X (tauko)
kunnes löydät sen, joka toimii television kanssa.
Keskeyttää toiston tai aloittaa sen uudelleen.
x (seis) Valmistaja Kaukosäätimen
painike
Pysäyttää toiston ja muistaa pysäytyskohdan
(palautuspiste). Sony (Oletus) Väripainike (punainen)
Nimikkeen/raidan palautuspiste on viimeksi Philips Väripainike (vihreä) /
toistettu kohta tai valokuvakansion Väripainike (keltainen) /
viimeinen valokuva. RETURN
SUBTITLE Panasonic Väripainike (sininen) /
Valitsee tekstityskielen, jos BD-ROM-/DVD Keskipainike (ENTER)
VIDEO -levylle on tallennettu monikielisiä
Hitachi TOP MENU
tekstityksiä.
2 (äänenvoimakkuus) +/– Sharp M
Säätää TV:n äänenvoimakkuutta. Toshiba POP UP/MENU
AUDIO Loewe <
Valitsee kieliääniraidan, jos BD-ROM-/ Samsung ,
DVD VIDEO -levylle on tallennettu
monikielisiä ääniraitoja. LG/Goldstar m
Valitsee CD-levyjen ääniraidan.
(mykistys)
Poistaa äänen väliaikaisesti käytöstä.
DISPLAY
Näyttää toisto- ja selaustiedot (vain
BDP-S5500/S4500/S3500) kuvaruudussa.

FI

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY DVD\SD150002\4549793321_FI\030STU.fm master page=right

Vaihe 1: Soittimen liittäminen


Älä liitä virtajohtoa, ennen kuin olet tehnyt kaikki liitännät.

Aloittaminen
Liitäntä televisioon

Liitä soitin TV:hen käyttämällä huippunopeaa HDMI-kaapelia.

Huippunopea HDMI-kaapeli (ei kuulu toimitukseen)

Liitäntä AV-vahvistimeen (vastaanottimeen)

Valitse jokin seuraavista liitäntätavoista AV-vahvistimen (-vastaanottimen) tuloliittimien mukaan. Jos


valitaan A tai B, tee tarvittavat asetukset kohdassa [Ääniasetukset].

A Huippunopea HDMI-kaapeli Huippunopea HDMI-kaapeli


(ei kuulu toimitukseen) (ei kuulu toimitukseen)

B Koaksiaalinen digitaalikaapeli
(ei kuulu toimitukseen)

FI

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY DVD\SD150002\4549793321_FI\030STU.fm master page=left

Vaihe 2: Verkkoyhteyden Vaihe 3: Pika-asetus


valmisteleminen
Käynnistettäessä ensimmäistä kertaa
Odota hetki, kun soitin käynnistyy ja
Lankamääritykset käynnistää [Helppo alkuasennus]-toiminnon.

Käytä LAN-kaapelia soittimen LAN (100) - 1 Aseta kaksi R03-paristoa (koko AAA)
liittimen liittämiseen. kohdistamalla paristojen 3- ja # -
merkit kaukosäätimen paristotilassa
olevien merkkien kanssa.

LAN-kaapeli
(ei kuulu toimitukseen)

Laajakaistar ADSL-/ Internet


eititin kaapelimodeemi

z
Suojatun suoran liitäntäkaapelin (LAN-kaapelin)
käyttäminen on suositeltavaa. 2 Liitä mukana toimitettu verkkolaite ja
verkkovirtajohto alla kuvatussa
Langattomat asetukset numerojärjestyksessä. Kun irrotat
(vain BDP-S5500/S3500) liitännät, tee se päinvastaisessa
järjestyksessä.
Käytä soittimen sisäänrakennettua WLAN-
ominaisuutta.

1 DC IN 12 V -liittimeen
Verkkolaite (sisältyy toimitukseen)
LAN-kaapeli (ei kuulu toimitukseen)

2
Langaton ADSL-/ Internet
LAN-reititin kaapelimodeemi Verkkovirtajohto
3
pistorasiaan
(sisältyy toimitukseen)

3 Käynnistä soitin painamalla [/1. .

* Käynnistää soittimen tai asettaa sen


valmiustilaan.
FI

10

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY DVD\SD150002\4549793321_FI\030STU.fm master page=right

4 Käynnistä TV ja aseta TV:n Kotinäyttö


tulovalitsin. Nyt soittimen signaali
näkyy TV-ruudulla. Kotinäyttö saadaan esiin painamalla HOME -
painiketta. Valitse sovellus painamalla
5 Suorita [Helppo alkuasennus]. </M/m/, ja paina ENTER.

Aloittaminen
Tee asetukset noudattamalla näyttöön tulevia Sovellus Työkalut
ohjeita ja käyttämällä kaukosäätimen
painikkeita </M/m/, ja ENTER. Blu-ray Disc Player
Päivitä palvelut Kaikki sovell. Asetukset

Esittelyssä Omat sovell.

Voit käyttää monia


palveluja, kun olet
päivittänyt Ei levyä
verkkopalvelut
Sony-palvelimelta.

</M/m/, Voit muokata tätä aluetta lisäämällä omia suosikkisovelluksia.

ENTER
b
• Kun [Helppo alkuasennus] on valmis, valitse [Helpot
verkkoasetukset] soittimen verkkotoimintojen [Omat sovell.]: Hallinnoi suosikkisovellusta.
käyttämiseksi. Voit lisätä pikanäppäimiä sovellukselle kohdasta
• Voit ottaa langattoman yhteyden käyttöön [Kaikki sovell.].
valitsemalla [Verkkoasetukset] -kohdassa [Esittelyssä]: Näyttää suositellun sovelluksen.
[Internet-asetukset] -asetukseksi [Langattomat [Päivitä palvelut]: Näyttää
asetukset (sis.rak.)] -vaihtoehdon (vain BDP-S5500/ verkkosovellusluettelon. Tulee näkyviin, kun
S3500).
verkkosovellukseen on saatavilla päivitys.
• Voit poistaa langattoman yhteyden käytöstä
valitsemalla [Verkkoasetukset] -kohdassa [Kaikki sovell.]: Näyttää kaikki käytettävissä
[Internet-asetukset] -asetukseksi [Lankamääritykset] olevat sovellukset. Voit lisätä sovelluksia
-vaihtoehdon (vain BDP-S5500/S3500). kohtaan [Omat sovell.] painamalla OPTIONS ja
valitsemalla [Lisää omiin sov].
[Asetukset]: Säätää soittimen asetuksia.

b
Näytön peilaustoiminto on käytettävissä vain mallissa
BDP-S5500/S3500.

Käytettävissä olevat vaihtoehdot


Eri asetuksia ja toistotoimintoja voidaan käyttää
painamalla OPTIONS. Käytettävissä olevat
kohteet vaihtelevat tilanteen mukaan.
[Siirrä sovellus]: Järjestää sovelluksia
kohdassa [Omat sovell.].
[Poista sovellus]: Poistaa sovelluksia
kohdassa [Omat sovell.].
[Suosikiksi]: Rekisteröi 1 sovelluksen
kaukosäätimen painikkeeseen (suosikki).

FI

11

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY DVD\SD150002\4549793321_FI\040PLY.fm master page=left

z
Jos haluat poistaa tietoja USB-muistista, valitse [Poista
Toisto BD-tiedot] kohdassa [BD/DVD-katseluasetukset], ja
paina ENTER. Kaikki kansioon buda tallennetut tiedot
poistetaan.
Levyn toistaminen
Katso tietoja toistokelpoisista levyistä kohdasta Blu-ray 3D-levyn katselu (vain
sivu 15. BDP-S5500/S4500)
1 Paina Z ja aseta levy levykelkkaan.
1 Valmistaudu Blu-ray 3D Disc-toistoa
varten.
• Liitä soitin 3D-yhteensopiviin laitteisiin
käyttämällä nopeaa HDMI-kaapelia.
• Tee [3D-lähtöasetus] ja [TV:n
ruutukokoasetus 3D:lle] kohdassa
[Näyttöasetukset].

2 Aseta Blu-ray 3D Disc-levy.


Toimintatapa vaihtelee levystä riippuen. Lue
levyn mukana tullut käyttöopas.
Toistettava puoli alaspäin
z
2 Sulje levykelkka painamalla Z . Katso lisätietoja myös TV:n ja liitetyn laitteen mukana
toimitetusta oppaasta.
Toisto käynnistyy.
Jos toisto ei käynnisty automaattisesti,
valitse luokka [Video], [Musiikki]
tai [Valokuva] levyltä [Levy] ja paina
ENTER. Toistaminen USB-laitteesta
Katso lisätietoja aiheesta ”Toistokelpoiset
BONUSVIEW/BD-LIVE-ominaisuuden tiedostotyypit” kohdasta sivu 15.
käyttäminen 1 Liitä USB-laite soittimen USB-liittimeen.

1 Liitä USB-muisti soittimen 2 Valitse [USB-laite] painamalla


USB-liittimeen. </M/m/,, ja paina ENTER.
Käytä paikallisena tallennusvälineenä
vähintään 1 GB tai suurempaa USB-muistia. 3 Valitse luokka [Video], [Musiikki]
tai [Valokuva] näppäimillä M/m ja
2 Valmistaudu BD-LIVE-toimintoa varten paina ENTER.
(vain BD-LIVE).
• Liitä soitin verkkoon (sivu 10).
• Aseta [BD-Internet-yhteys] kohdassa [BD/
DVD-katseluasetukset] asetukseen [Salli].

3 Aseta BD-ROM, jossa on BONUSVIEW/


BD-LIVE.
Toimintatapa vaihtelee levystä riippuen. Lue
levyn mukana tullut käyttöopas.

FI

12

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY DVD\SD150002\4549793321_FI\040PLY.fm master page=right

Toistaminen verkon kautta Näytön peilauksen käyttö (vain


BDP-S5500/S3500)
”TV SideView”-laitteen käyttö ”Näytön peilaus” on toiminto, jolla
(vain BDP-S5500/S4500/S3500) mobiililaitteen näyttö voidaan lähettää TV:n
näytölle Miracast-teknologialla.
Soitin voidaan liittää suoraan näytön peilauksen
”TV SideView” on ilmainen mobiilisovellus
kanssa yhteensopivaan laitteeseen (esim.
etälaitteille (kuten älypuhelimille jne.).
älypuhelin, tabletti). Voit nauttia laitteen kuvasta
Käyttämällä ”TV SideView” -sovellusta tämän
suurella TV:n näytöllä. Tämän toiminnon käyttö
soittimen kanssa voit nauttia soittimen käytöstä
ei edellytä langatonta reititintä (tai
käyttämällä toimintoa etälaitteessasi. Voit

Toisto
liitäntäpistettä).
käynnistää palvelun tai sovelluksen suoraan
etälaitteesta ja katsella levyn tietoja levyn toiston b
aikana. ”TV SideView” -sovellusta voi myös • Kun käytät näytön peilausta, kuvan ja äänen laatu voi
käyttää kaukosäätimenä ja ohjelmiston heikentyä joskus toisen verkon aiheuttamien
näppäimistönä. häiriöiden vuoksi.
Ennen kuin käytät ”TV SideView” -laitetta • Kaikkia verkkotoimintoja ei ehkä ole saatavana
tämän soittimen kanssa ensimmäistä kertaa, näytön peilauksen aikana.
muista rekisteröidä ”TV SideView” -laite. • Varmista, että laite on yhteensopiva Miracastin
Noudata ”TV SideView” -laitteen näyttöön kanssa. Liitettävyyttä kaikkiin Miracastin kanssa
yhteensopiviin laitteisiin ei voida taata.
tulevia ohjeita rekisteröidäksesi sen.

b
1 Valitse [Näytön peilaus] kotinäytöstä
Rekisteröinti voidaan suorittaa vain kotinäytössä. näppäimillä </M/m/, ja paina ENTER.

2 Noudata ruutuun tulevia ohjeita.

FI

13

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY DVD\SD150002\4549793321_FI\050INT.fm master page=left

Internet
Ohjelmistopäivitys
1 Valitse [Asetukset] kotinäytöltä
Internet-sivustojen näppäimillä </M/m/,.
selaaminen 2 Valitse [Ohjelmistopäivitys]
(vain BDP-S5500/S4500/S3500)
painamalla M/m ja paina ENTER.
Voit katsella soittimella Internet-sivustoja.
x [Päivitys Internetin välityksellä]
1 Liitä soitin verkkoon (sivu 10). Päivittää soittimen ohjelmiston käytettävissä
olevan verkkoyhteyden kautta. Varmista, että
2 Valitse [Kaikki sovell.] kotinäytöltä verkko on yhdistetty Internetiin. Katso
näppäimillä </M/m/,. lisätietoja kohdasta ”Vaihe 2:
3 Valitse [Internet-selain] painamalla
Verkkoyhteyden valmisteleminen” (sivu 10).
</M/m/, ja paina ENTER.
x [Päivitä USB-muistin välityksellä]
Päivittää soittimen ohjelmiston USB-
z
Tämä selain ei tue kaikkia sivustojen toimintoja, joten muistitikusta. Varmista, että
jotkin sivustot eivät näy oikein. ohjelmistopäivityskansion nimi on
”PÄIVITYS”. Kaikkien päivitystiedostojen
tulee sijaita tässä kansiossa. Soitin pystyy
tunnistamaan enintään 500 tiedostoa/kansiota
yhdessä kerroksessa päivitystiedostot/kansiot
mukaan luettuina.

z
• Ohjelmistopäivityksen tekemistä suositellaan noin
2 kuukauden välein.
• Jos verkkoyhteytesi on heikko, käy sivulla
www.sony.eu/support lataamassa uusin
ohjelmistoversio ja päivitä USB-muistitikun kautta.
Voit myös saada tietoa päivitystoiminnoista
verkkosivustolta.

FI

14

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY DVD\SD150002\4549793321_FI\060ADD.fm master page=right

Lisätietoja

Levyt, joita voidaan toistaa


tyyppi). Tietokoneella tallennettuja BD-R-levyjä ei
Blu-ray Disc*1 BD-ROM, BD-R*2/ voi toistaa, jos jälkikirjoitus on mahdollista.
BD-RE*2 *3 CD- tai DVD-levyä ei voi toistaa, jos sitä ei ole
viimeistelty oikein. Katso lisätietoja
DVD*3 DVD-ROM, DVD-R/
tallennuslaitteen mukana toimitetuista
DVD-RW, DVD+R/
käyttöohjeista.
DVD+RW
CD*3 CD-DA (musiikki-CD), Aluekoodi (vain BD-ROM/DVD VIDEO)
CD-ROM, CD-R/CD-RW Soittimessa on aluekoodi, joka on painettu
laitteen taakse, ja se toistaa vain BD-ROM-/
*1 Koska Blu-ray Disc -määritykset ovat uusia ja DVD-VIDEO-levyjä, joissa on samat aluekoodit
kehittyviä, eräitä levyjä ei ehkä voi toistaa tai ALL .
levytyypin ja version mukaan. Äänilähtö vaihtelee

Internet/Lisätietoja
lähteen, liitetyn lähtöliittimen ja valittujen
ääniasetusten mukaan.
*2 Aluekoodi
BD-RE: Ver.2.1, BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 mukaan
lukien orgaaninen pigmenttityyppi BD-R (LTH-

Toistokelpoiset tiedostotyypit

Koodekki Säiliömuoto Tunniste Mukana ääni


PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
MPEG-1 Video*1
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
PS*3 .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
MPEG-2 Video*2 TS*4 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
Xvid
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4*1 .mp4, .m4v AAC
TS*1 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MPEG4/AVC*5 Quick Time*6 .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
FLV*6 .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3
.3gp, .3g2,
3gpp/3gpp2*6 AAC
.3gpp, .3gp2
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
VC1*1
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro
WMV9*1*7
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
FI

15

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY DVD\SD150002\4549793321_FI\060ADD.fm master page=left

Koodekki Säiliömuoto Tunniste Mukana ääni


Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
Liike- JPEG*6
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
*10 Soitin toistaa AVCHD 3D -formaattia (vain
Muoto BDP-S5500/S4500).
*11
AVCHD (Ver. 2.0)*1*8*9*10 Soitin voi toistaa ”.mka”-tiedostoja.
(Tätä tiedostoa ei voi toistaa DLNA-palvelimella.
(vain BDP-S5500/S4500/S3500).)
*12 Soitin ei toista animoituja PNG- tai GIF-tiedostoja.
*13
Koodekki Tunniste Muille kuin 3D MPO-tiedostoille näytetään
avainkuva tai ensimmäinen kuva (vain BDP-S5500/
MP3 (MPEG-1 Audio Layer S4500).
.mp3
III)*11
b
AAC/HE-AAC*1*11 .m4a, .aac*6 • Eräitä tiedostoja ei välttämättä toisteta
WMA9 Standard*1 .wma tiedostomuodon, tiedoston koodauksen, tallennustilan
tai DLNA-palvelimen tilan mukaan
WMA 10 Pro*6 .wma (vain BDP-S5500/S4500/S3500).
*11 • Kaikkia tietokoneella muokattuja tiedostoja ei ehkä
LPCM .wav
voi toistaa.
FLAC*1 .flac, .fla • Eräiden tiedostojen kanssa ei voi suorittaa pikakelaus
Dolby Digital*6*11 .ac3 eteenpäin ja taaksepäin toimintoa.
• Soitin ei toista koodattuja tiedostoja, kuten DRM ja
Vorbis*6 .ogg Lossless.
Monkey’s Audio*6 .ape • Soitin tunnistaa seuraavat tiedostot tai kansiot
BD-, DVD- ja CD-levyiltä sekä USB-laitteista:
– 9 kerroksen kansioihin saakka, sisältäen
juurikansion
Muoto Tunniste – enintään 500 tiedostoa/kansiota yhdessä
kerroksessa
JPEG .jpeg, .jpg, .jpe
• Soitin tunnistaa seuraavat DLNA -palvelimeen
PNG .png*12 tallennetut tiedostot tai kansiot (vain BDP-S5500/
S4500/S3500):
GIF .gif*12
– enintään 19 kerroksen kansiot
MPO .mpo*6*13 – enintään 999 tiedostoa/kansiota yhdessä
kerroksessa
*1 Soitin ei välttämättä toista tätä tiedostomuotoa • Soitin tukee seuraavia kuvataajuuksia:
DLNA-palvelimelta (vain BDP-S5500/S4500/ – enintään 60 fps vain AVCHD (MPEG4/AVC)
S3500). – enintään 30 fps muille videokoodekeille
*2 Soitin voi toistaa vain normaalipiirtovideota • Soitin tukee enintään 40 Mbps:n bittinopeutta.
DLNA-palvelimelta (vain BDP-S5500/S4500/ • Eräät USB-laitteet eivät välttämättä toimi tämän
S3500). soittimen kanssa.
*3 Soitin ei toista DTS-tiedostomuotoa DLNA- • Soitin tunnistaa Mass Storage Class (MSC) -laitteet
palvelimelta (vain BDP-S5500/S4500/S3500). (kuten flash-muisti tai kiintolevy), Still Image
*4 Soitin toistaa vain Dolby Digital -tiedostomuotoa Capture Device (SICD) -luokan laitteet ja 101-
DLNA-palvelimelta (vain BDP-S5500/S4500/ näppäimistön.
S3500). • Tietojen vaurioitumisen tai USB-muistin tai laitteiden
*5 Soitin tukee AVC-tiedostoja tasolle 4.1 asti. vahingoittumisen estämiseksi sammuta soitin, kun
*6 Soitin ei toista tätä tiedostomuotoa DLNA- liität tai irrotat USB- muistia tai laitteita.
palvelimelta (vain BDP-S5500/S4500/S3500). • Soitin ei välttämättä toista pehmeästi DATA CD -
*7 Soitin tukee WMV9-tiedostoja Advanced Profile - levyillä olevia videotiedostoja, joilla on suuri
tasolle asti. bittinopeus. Tällaiset tiedostot kannattaa toistaa
*8 Soitin tukee enintään 60 fps:n kuvataajuutta. käyttämällä DATA DVD- tai DATA BD -levyjä.
*9 Soitin toistaa AVCHD-muotoisia tiedostoja, jotka
on tallennettu digitaalisella videokameralla jne.
AVCHD-muotoista levyä ei toisteta, ellei sitä ole
viimeistelty oikein.
FI

16

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY DVD\SD150002\4549793321_FI\060ADD.fm master page=right

Tekniset tiedot
Järjestelmä
Laser Puolijohdelaser

Tulot ja lähdöt
DIGITAL OUT (COAXIAL) Phono-liitin/0,5 Vp-p/75 ohmia (Liitintyyppi/lähtötaso/
(Liittimen nimi) kuormaimpedanssi)
HDMI OUT 19-napainen HDMI-vakioliitin
LAN (100) 100BASE-TX-liitin
USB-liitin Type A (USB-muistin, muistikortinlukijan,
USB
digitaalikameran ja digitaalisen videokameran liittämistä varten)
BDP-S5500: 12 V DC, 750 mA
DC IN BDP-S4500/S3500: 12 V DC, 650 mA
BDP-S1500: 12 V DC, 600 mA

Langaton (Vain BDP-S5500/S3500)


WLAN-standardi IEEE 802.11 b/g/n

Lisätietoja
Taajuusalue 2,4 GHz:n kaista: Kanavat 1-13
Modulaatio DSSS ja OFDM

Yleiset
12 V DC verkkolaitteella
Tehovaatimukset
Teho: Tulo 220 V - 240 V AC, 50/60 Hz
BDP-S5500: 11 W
Tehonkulutus (kun käytetään
BDP-S4500/S3500: 9,5 W
verkkolaitetta)
BDP-S1500: 8,8 W
4,5 wattia (kaikki langalliset/langattomat verkkoliitännät käytössä
Verkon valmiustila*
ON)
230 mm × 194 mm × 39 mm
Mitat (noin)
(leveys/syvyys/korkeus) ml. ulkonevat osat
Paino (noin) 0,8 kg
Käyttölämpötila 5 ºC – 35 ºC
Käyttökosteus 25 % – 80 %
• Verkkolaite (AC-M1208WW) (1)
Toimitukseen kuuluvat • Verkkovirtajohto (1)
varusteet • Kaukosäädin (1)
• R03-paristot (AAA-koko) (2)
* Voit ottaa käyttöön verkkovalmiustilan valitsemalla [Etäkäynnistys] -kohdassa [Verkkoasetukset] -asetukseksi
[Päällä] ja sammuttamalla soittimesta virran.

Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin ilman eri ilmoitusta.

FI

17

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)
E:\SONY master page=left
DVD\SD150002\4549793321_FI\070BCO.fm

El software de este reproductor se puede actualizar posteriormente. Para más información sobre
cualquier actualización disponible y el manual de instrucciones más reciente, visite la página Web
siguiente:
Oprogramowanie odtwarzacza może być w przyszłości aktualizowane. W celu uzyskania
informacji o aktualizacjach udostępnianych w przyszłości oraz najnowszych wersjach Instrukcji
obsługi prosimy odwiedzać stronę internetową o następującym adresie:
Denna spelares mjukvara kan komma att uppdateras i framtiden. Se följande webbplats för
information om eventuella uppdateringar och den senaste versionen av bruksanvisningen:
Denne afspillers software opdateres muligvis i fremtiden. Se følgende webside angående
informationer om eventuelt tilgængelige opdateringer og den seneste betjeningsvejledning:
Tämän soittimen ohjelmistoa voidaan päivittää tulevaisuudessa. Tietoja saatavana olevista
päivityksistä ja uusimmat käyttöohjeet on saatavana seuraavalta sivustolta:

www.sony.eu/support

z Para descubrir sugerencias, consejos e información sobre productos y servicios Sony, por
favor visite:
Aby zapoznać się z przydatnymi wskazówkami, radami i informacjami na temat produktów
Sony, prosimy odwiedzić stronę:
För praktiska råd och tips och information om Sonys produkter och tjänster, besök:
Du kan finde gode råd, tip og oplysninger om Sony produkter og tjenester på:
Seuraavasta osoitteesta löydät Sonyn tuotteita koskevia hyödyllisiä vinkkejä, vihjeitä ja
tietoja:
www.sony.eu/myproducts/

4-549-793-32(1)

© 2015 Sony Corporation


Printed in Malaysia

BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
4-549-793-32(1)

También podría gustarte