Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Hoja Técnica
Descripción
Pieza facial cara completa con visor, de doble cartucho, ofrece la posibilidad de ser utilizada
con filtros y cartuchos reemplazables para protección contra ciertos gases, vapores y
material particulado como polvo, neblina y humos.
Composición
Pieza facial en elastomerico
Visor en policarbonato
Repuestos:
Copa Nasal, Lente visor, Válvula de exhalación, Arnes, Ensamble del adaptador central
Válvula de inhalación, Marco del Lente, Acetatos protectores , Ensamble lentes
formulados
Especificaciones (Características Técnicas)
El material elastomerico es suave a la piel, dá comodidad al usuario.
Ofrece protección con múltiples alternativas de protección contra ciertos gases y
vapores y material particulado, dado que se puede utilizar con los cartuchos Línea 6000
y filtros Línea 2000.
Liviana y balanceada, gracias al arnés de cuatro puntos de apoyo, mayor comodidad
durante mayor tiempo de uso.
Adaptador único central. Direcciona la exhalación hacía abajo en el mismo sentido de la
respiración, ayudando a reducir la acumulación de polvo en el área de la válvula.
Válvula de exhalación Cool FlowTM, ayuda a una respiración más cómoda, fresca y
seca.
Disponible en tres tamaños, pequeña, mediana y grande para un mejor ajuste.
Los filtros de Línea 2000, ofrecen una combinación liviana y cómoda, para protección
contra material particulado y olores molestos de vapores orgánicos y gases ácidos.
Filtros de ajuste tipo bayoneta para una fácil y rápida colocación.
Bajo mantenimiento, economiza tiempo y reduce inventario de repuestos.
Mayor visibilidad y comodidad para el usuario, por el diseño de amplio del lente.
Versatil, puede ser utilizada como presión positiva cuando se ensambla a líneas de aire
tipo estetoscopio
Aprobaciones NIOSH/MSHA.
Usos y Aplicaciones
Industria minera, cementera, farmacéutica, agroquímica, de madera, metalmecánica,
petroquímica, química, alimenticia, laboratorios de control de calidad, industria textil entre
otros. En combinación de pre-filtros y cartuchos de carbón activado según el riesgo.
Instrucciones de Uso
1. No seguir de las instrucciones y limitaciones de uso de este respirador y/o no utilizarlo
durante todo el periodo de exposición, puede reducir la efectividad y ocasionar enfermedad
o muerte.
2. Antes de utilizar el respirador, el usuario deberá ser entrenado correctamente en su uso y
mantenimiento.
3. Verifique el ajuste del respirador, con la prueba de ajuste cualitativa con sacarina.
4. Abandone el área contaminada si presenta mareo u otro síntoma.
5. Si el respirador de daña o presenta dificultad para respirar, abandone el área.
Precauciones y Primeros Auxilios
No usar para:
Contaminantes En concentraciones desconocidas, condiciones inmediatamente
peligrosas para la salud y la vida, o superen las concentraciones de 100 XT.L.V
Atmósferas Con un contenido de oxígeno que este por debajo del 19.5%
Vida Util del Producto
N/A
Notas Especiales
Nota: Este respirador no suministra oxígeno, no se debe utilizar en atmósferas con
deficiencia oxígeno (menos de 19.5 %), no utilizar barba o cualquier otro elemento que
evite el contacto directo del respirador con la cara, no abuse o utilice incorrectamente el
respirador.
Advertencia: Este respirador ayuda a proteger contra ciertos polvos y neblinas, pero no
elimina la exposición o el riesgo de contagio de enfermedad o infección. El mal uso del
respirador puede causar daño y la muerte. Para un uso apropiado pregunte su supervisor o
llame a 3M OH&ESD (1) 4161666 Bogotá
Condiciones de Transporte
Sitios secos, frescos y limpios
NOTAS: Datos Técnicos : Todas las propiedades físicas y recomendaciones están basadas en pruebas que se consideran representativas,
sin embargo, no implican garantía alguna.
Uso del Producto : El usuario es responsable de la determinación del uso particular del producto y su método de aplicación, 3M
DESCONOCE CUALQUIER GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA O AJUSTES PARA PROPOSITOS
PARTICULARES.
Indemnizaciones : Este producto ha sido probado en cuanto a defectos. 3M se compromete únicamente a reemplazar la cantidad
de producto que se comprueba defectuoso ó la devolución del dinero a precio de compra.
Limite de Responsabilidad : 3M no se hace responsable por daños directos , indirectos o incidentales o consecuentes derivados del uso
indebido, negligencia, estricta responsabilidad o cualquier otra teoría legal
Las anteriores responsabilidades no podrán ser cambiadas excepto mediante algún acuerdo escrito, firmado
por alguna persona de 3M
3M BOGOTA 3M BARRANQUILLA
Avenida El Dorado No. 75-93; Tel: 4161666 - 4161655; Fax:
4161677
3M MEDELLIN 3M CALI
Nit: 860.002.693-3
Consulte Más Información en Nuestro Web Site http://www.3m.com.co
Tambien puede contactarnos a través de Nuestro PBX : 4108555
Desde fuera de Bogotá totalmente gratis a la línea: 018000113636 o 018000113M3M
División Salud Ocupacional
Respirador de Media Cara
Línea 7000
7501, 7502, 7503
11/01/2006
Hoja Técnica
Descripción
Pieza facial de media cara doble cartucho, ofrece protección contra ciertos gases, vapores,
y material particulado como neblina, polvo y humos
Composición
Fabricada en silicona
Especificaciones (Características Técnicas)
La pieza en silicona,ofrece una protección cómoda y duradera.
El respirador de media cara se puede utilizar con cartuchos y filtros de la línea 6000 y
2000 ( ver tabla), ofrece protección en variadas de aplicaciones.
El diseño de bajo perfil de la pieza facial, permite una mejor visibilidad, disminuye la
fatiga del usuario.
Ademas de utilizarse con los cartuchos de la línea 6000, filtros de la línea 2000
tambien puede utilizarse con el eqipo de línea de aire de flujo contínuo.
El diseño de válvula de exhalación que permite además de una rápida salida del aire
caliente, una fácil comunicción.
Cumple con las aprobaciones NIOSH/MSHA
Usos y Aplicaciones
Filtro Línea 6000 prefiltro 5N11 retenedor 501 Filtro Línea 2000
Industria: minera, cementera, farmacéutica, agroquímica, de madera, metalmecánica,
petroquímica y química, alimenticia. En combinación de pre-filtros y cartuchos de carbón
activado según el riesgo.
Instrucciones de Uso
1. No seguir de las instrucciones y limitaciones de uso de este respirador y/o no
utilizarlo durante todo el periodo de exposición, puede reducir la efectividad y ocasionar
enfermedad o muerte.
2. Antes de utilizar el respirador, el usuario deberá ser entrenado correctamente en el
uso y mantenimiento del respirador.
3. Verifique el ajuste del respirador.
4. Abandone el área contaminada si presenta mareo u otro síntoma.
5. Si el respirador de daña o presenta dificultad para respirar, abandone el área
Precauciones y Primeros Auxilios
No usar para:
NOTAS: Datos Técnicos : Todas las propiedades físicas y recomendaciones están basadas en pruebas que se consideran representativas,
sin embargo, no implican garantía alguna.
Uso del Producto : El usuario es responsable de la determinación del uso particular del producto y su método de aplicación, 3M
DESCONOCE CUALQUIER GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA O AJUSTES PARA PROPOSITOS
PARTICULARES.
Indemnizaciones : Este producto ha sido probado en cuanto a defectos. 3M se compromete únicamente a reemplazar la cantidad
de producto que se comprueba defectuoso ó la devolución del dinero a precio de compra.
Limite de Responsabilidad : 3M no se hace responsable por daños directos , indirectos o incidentales o consecuentes derivados del uso
indebido, negligencia, estricta responsabilidad o cualquier otra teoría legal
Las anteriores responsabilidades no podrán ser cambiadas excepto mediante algún acuerdo escrito, firmado
por alguna persona de 3M
3M BOGOTA 3M BARRANQUILLA
Avenida El Dorado No. 75-93; Tel: 4161666 - 4161655; Fax:
4161677
3M MEDELLIN 3M CALI
Nit: 860.002.693-3
Consulte Más Información en Nuestro Web Site http://www.3m.com.co
Si desea Enviar información a Nuestro E_Mail:servicioalcliente@mmm.com
Tambien puede contactarnos a través de Nuestro PBX : 4108555
Desde fuera de Bogotá totalmente gratis a la línea: 018000113636 o 018000113M3M
Hoja técnica
RESPIRADOR DESCARTBLE TIPO COPA
8023
CARACTERÍSTICAS
El respirador 8023 consta de una carcasa de soporte interna hecha de material no tejido, moldeado
en fibras sintéticas por un proceso sin resina. Sobre este soporte está montado el medio filtrante
compuesto por una capa de microfibras tratadas electrostáticamente y una capa de microfibras
cargadas con carbón activado granulado. El exterior del respirador está formado por una tela no
tejida que protege el medio filtrante evitando que las fibras se suelten.
Tiene 2 bandas elásticas, una espuma nasal y un clip de ajuste nasal necesario para mantener el
respirador firme y ajustado en la cara del usuario y una válvula de exhalación para facilitar la
respiración del usuario.
El respirador 8023 está indicado para proteger las vías respiratorias contra polvos, nieblas no oleosas
y humos. Este respirador se encuadra en la categoría PFF-2 (S) y para ello debe obedecer, entre
otros, los siguientes requisitos establecidos de acuerdo con la norma brasileña ABNT/NBR 13698
(Equipos de Protección Respiratoria – Pieza Semifacial Filtrante para Partículas):
▪ Máxima penetración de partículas a través del filtro mecánico (1): 6%
▪ Máxima resistencia a la respiración (2):
o Inhalación (a 95 litros/min): 240 Pa
o Exhalación (a 160 litros min): 300 Pa
▪ Inflamabilidad: Material no inflamable.
Este producto está ensayado según la norma brasileña ABNT/NBR 13698 y aprobado por el
Ministerio de Trabajo y Empleo de Brasil (CA 9626) como pieza semifacial filtrante para partículas,
clase PFF-2(S), presentando eficiencia de filtración mínima del 94% contra la penetración de
aerosoles particulados no oleosos. Este respirador está certificado por INMETRO (Instituto Nacional
de Metrología, Calidad y Tecnología de Brasil) con el N° BR230167. Esta certificación da fe del
cumplimiento de las normas establecidas por la Portaria Nº 230, del 17 de agosto de 2009 del
INMETRO.
(1)
Ensayos realizados en equipos que utilizan aerosol de cloruro de sodio (NaCl) y aceite de parafina/DOP de diámetro
entre 0,3 y 0,6 micrones y caudal de aire igual a 95 litros/min. En esta ensayo, el respirador se conecta al equipo de
prueba de tal manera que quede perfectamente sellado y luego se somete a un aerosol en las condiciones descritas
anteriormente. Estas pruebas se pueden realizar en un laboratorio acreditado ante INMETRO o internamente por 3M y
acompañadas de un auditor acreditado ante INMETRO.
(2)
Ensayo realizado en equipos con flujo de aire continuo de 30, 95 y 160 L/min o en un simulador de respiración (pulmón
artificial), con 25 ciclos por minuto y 2 litros de aire por ciclo. En concentraciones que no excedan 10 (diez) veces el límite
de exposición ocupacional (TLV) de estas partículas.
El respirador 8023 está indicado para la protección de las vías respiratorias frente a polvos, nieblas
no oleosas y humos metálicos o plásticos, en concentraciones no superiores a 10 (diez) veces el límite
de exposición ocupacional (TLV) de estas partículas.
En Brasil, según IN Nº 01 del Ministerio de Trabajo y Empleo, se clasifica como respirador clase
PFF-2 (S). Humos metálicos que se producen en operaciones de soldadura, corte por calor,
fundiciones u otras actividades que involucran el calentamiento y fusión de metales. Humos plásticos
que se generan en operaciones de inyección y extrusión de polímeros u otras actividades que
involucran el calentamiento y fusión de materiales plásticos.
Recomendado para aerosoles que contienen asbesto por debajo del límite de exposición.
Recomendado para sílice si el factor de protección mínimo requerido es menor que 10 (y no igual).
Es para uso personal e intransferible. Debe utilizarse con el conocimiento y la aprobación de los
Servicios de Higiene y Seguridad en el Trabajo y de Medicina del Trabajo de la empresa
CONDICIONES DE ALMACENAMIENTO
Debe mantenerse en un lugar con buena ventilación, limpio, seco, evitando la humedad y exposición
a contaminantes.
VIDA ÚTIL
Varía en función del tipo de contaminante, su concentración, la frecuencia respiratoria del usuario, la
humedad relativa del ambiente y la conservación del producto por parte del usuario, debiendo ser
siempre evaluada por el responsable de determinar el uso de EPP.
Debe cambiarse siempre que esté saturado, perforado, rasgado o con un elástico suelto o roto, o
cuando el usuario perciba el olor o sabor del contaminante.
Para la eliminación de respiradores contaminados, se sugiere que el criterio utilizado sea el mismo
que se usa para la eliminación del contaminante, de acuerdo con las políticas de segregación de
residuos de la empresa.
En las condiciones de stock especificadas (no uso), su validez es de 3 años a partir de la fecha de
fabricación.
1. El respirador 8023 no debe usarse para protección respiratoria contra amianto (asbesto -
recomendado solo si la concentración está por debajo del límite de exposición), chorros de
arena, gases o atmósferas que contengan nieblas aceitosas.
2. No debe utilizarse contra polvos de alta toxicidad, es decir, con un límite de exposición inferior
a 0,05 mg/m3.
3. Como está fabricado con material filtrante y no aporta oxígeno, no debe utilizarse en
ambientes cerrados y sin ventilación como cámaras, tanques, silos y tuberías o donde la
concentración de oxígeno pueda ser inferior al 19,5% en volumen.
4. No debe usarse cuando la concentración del contaminante exceda los valores de IPVS
(Inmediatamente Peligroso para la Vida y la Salud) o sea superior a 10 veces el valor de su
límite de exposición (TLV). Utilice el parámetro que sea menor.
5. El producto no debe ser alterado o modificado para su uso.
6. No debe ser utilizado por personas con vello facial (p.ej. barba) o cicatrices profundas en la
cara, ya que impiden un sellado eficaz del respirador en la cara del usuario.
7. Abandone el área inmediatamente si la respiración se vuelve difícil, si se siente el gusto del
contaminante, si el producto está dañado, si se produce alguna irritación o se siente mareado,
con náuseas o dolor de cabeza (esto puede significar que el respirador está saturado o mal
sellado en la cara).
ATENCIÓN
Este producto contiene látex de caucho natural en la composición de las cintas elásticas, lo que puede
provocar reacciones alérgicas. En caso de irritación o problemas respiratorios, suspenda su uso y
busque atención médica.
INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN
Antes de usar el producto, según lo requiera la NR. 6 de C.L.T. e Instrucción Normativa N° 1 del
Ministerio de Trabajo y Empleo de Brasil del 11 de abril de 1994, el usuario debe ser informado por el
empleador sobre el uso obligatorio del equipo, estar debidamente capacitado en el uso correcto y
realizar la prueba de ajuste para el correcto uso de este.
1. Sostenga el respirador en su palma, con el clip nasal hacia la punta de sus dedos. Las
bandas elásticas deben estar sueltas y hacia abajo.
2a. Lleve el respirador a su cara cubriendo su boca y nariz. Tire de la banda elástica
superior, pasándola por encima de las orejas y acomodándola justo en la parte superior
de la cabeza.
2b. Tire de la banda elástica inferior acomodándola por detrás del cuello y por debajo de
las orejas.
3. Coloque las yemas de los dedos de ambas manos en la parte superior del clip nasal
(parte metálica). Deslice las yemas de los dedos a lo largo del clip nasal, desde el centro
hasta los extremos, conformándolo de acuerdo con la forma de la nariz. Use ambas
manos para ajustar el clip nasal. El uso de una sola mano puede causar un ajuste
inadecuado y afectar el sellado y el funcionamiento del respirador.
4. Antes de cada uso, realice una prueba de verificación del sello de presión positiva y
negativa. Para ello, cubra el respirador con ambas manos, teniendo cuidado de no alterar
su posición. Para comprobar la presión positiva, exhale suavemente. Para comprobar la
presión negativa, inhale suavemente. Si hay fugas de aire alrededor de la nariz o
alrededor de los bordes del respirador, reajústelo de acuerdo con estas instrucciones de
colocación y ajuste.
Si no puede obtener un ajuste adecuado, NO entre en el área contaminada. Consulte a
su supervisor.
5. Colocación correcta del respirador.
INSTRUCCIONES DE REMOCIÓN
Vea el paso 2 de las instrucciones de colocación. Ubique su mano sobre el respirador para
mantenerlo posicionado en la cara. Pase la banda elástica inferior por sobre la cabeza. Aún
sosteniendo el respirador en su posición, pase la banda elástica superior sobre la cabeza y quítese
el respirador.
1. No ensucie el interior del respirador. Si tiene que manipularlo con la mano sucia, tómelo por
fuera.
2. No debe doblarse, colocarse en el cuello, la cabeza o el casco.
3. Después de su uso, guárdelo en una bolsa de plástico en un lugar limpio y seco.
PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN y asistencia con respecto a los productos de la División
Seguridad Ocupacional de 3M Argentina, comuníquese con su representante local de 3M o llame a
Servicio al Cliente al 0800-222-6342 o escriba a mmm@serviciodeclientes.com.ar
Sistema de Gestión de la Seguridad & Salud en el Trabajo
SG-SST
Fecha: Enero 2020
FICHA TECNICA MASCARILLA FACIAL Y/O TAPABOCAS
Versión: 1
Aprobado por: Asesor SST Autorizado por: Gerente General Página 1 de 2
TAPA BOCA
DESECHABLE
3 PLIEGUES 3
CAPAS BANDA
CAUCHO
BLANCO
ESPECIFICACIONES TECNICAS
EFICIENCIA DE
FILTRACION
99%
98%
98%
97%
96%
95%
95%
94%
93%
MASCARILLA
REQUERIDO AORN
SG-SST
Fecha: Enero 2020
FICHA TECNICA MASCARILLA FACIAL Y/O TAPABOCAS
Versión: 1
Aprobado por: Asesor SST Autorizado por: Gerente General Página 2 de 2
CARASTERISTICAS:
NORMATIVIDAD:
UNE-EN149:2001+A1:2010