Está en la página 1de 9

10 FESTIVIDADES DE ESTADOS UNIDOS

1° DE ENERO- AÑO NUEVO


El año nuevo inicia el 31 de diciembre en la noche. Se simboliza con una banda
impresa con el número del año entrante, un bebé en pañales o un sombrero
festivo. Mientras que el “año viejo” es representado por un anciano de barba
blanca y túnica con un reloj de arena al que denominan “Padre del Tiempo”.
La cuenta regresiva se suele realizar en el Times Square, donde se presencia el
descenso de una bola de cristal. También se desarrolla el desfile de las rosas y el
Rose Bowl en California.

January 1 - New Year: The new year starts on December 31 at night. It is


symbolized by a printed band with the number of the next year, a baby in diapers
or a festive hat. While the "old year" is represented by an old man with a white
beard and a tunic with an hourglass that they call "Father of Time".

The countdown is usually made in Times Square, where the drop of a crystal ball is
present. The parade of roses and the Rose Bowl in California also takes place.
3° LUNES DE ENERO

Día de Martin Luther King Jr.: El tercer lunes del mes se conmemora
el Natalicio de Martín Luther King, quien defendió los derechos de los
descendientes afroamericanos y murió asesinado el 4 de abril de 1968.

3rd Monday in January - Martin Luther King Jr. Day: The third Monday of the
month marks the birthday of Martin Luther King, who defended the rights of
African-American descendants and died on April 4, 1968.

14 DE FEBRERO – DÍA DE SAN VALENTÍN

Los orígenes de esta fiesta se remontan a la antigua Roma, donde se


contaba que un emperador romano prohibió a los hombres jóvenes casarse
porque según él eran los que mejor rendían en combate y prefería tener
soldados. A pesar de esta norma San Valentín siguió casando jóvenes a
escondidas y acabó sentenciado a muerte, el 14 de febrero. 
FEBRUARY 14 - VALENTINE'S DAY

The origins of this festival go back to ancient Rome, where it was said that a
Roman emperor forbade young men to marry because according to him they were
the best performers in combat and preferred to have soldiers. Despite this norm,
Saint Valentine continued to secretly marry youngsters and was sentenced to
death on February 14.

3° LUNES DE FEBRERO – DÍA DEL PRESIDENTE

Es un homenaje público a dos de sus presidentes más respetados, Abraham


Lincoln y George Washington. Tiene una duración de 10 días.

El Día de los Presidentes1 es el nombre por el cual se conoce a un feriado


federal celebrado en los Estados Unidosel tercer lunes del mes de febrero, en
honor a George Washington, el primer presidente de Estados Unidos, que nació el
22 de febrero de 1732. Dependiendo del año, puede celebrarse entre el 15 y el 21
de febrero.

3 ° MONDAY FEBRUARY - DAY OF THE PRESIDENT

It is a public tribute to two of its most respected presidents, Abraham Lincoln and
George Washington. It lasts 10 days.

Presidents' Day1 is the name by which a federal holiday celebrated in the United
States is known on the third Monday of the month of February, in honor of George
Washington, the first president of the United States, who was born on February 22,
1732 Depending on the year, it can be held between February 15 and 21.
17 DE MARZO: DIA DE SAN PATRICIO

Se realiza un espectáculo en la Quinta Avenida en honor al día de San Patricio.

El Día de San Patricio es una festividad de origen cristiano que se celebra


anualmente el 17 de marzo para conmemorar la muerte de san Patricio de
Irlanda, patrón de toda la isla de Irlanda ubicada al noroeste de la Europa
continental.

MARCH 17: SAN PATRICIO'S DAY

A show is held on Fifth Avenue in honor of St. Patrick's Day.

St. Patrick's Day is a festival of Christian origin that is celebrated annually on


March 17 to commemorate the death of St. Patrick of Ireland, patron of the entire
island of Ireland located northwest of continental Europe.
25 DE MARZO: LOS INMIGRANTES GRIEGOS CONMEMORAN EN EL DÍA SU
INDEPENDENCIA.

En la Quinta Avenida se realiza un desfile donde están presentes el platillo


tradicional, souvlakis, y música.

El 25 de marzo de cada año los griegos festejan la fiesta nacional de la Independencia


Griega, en realidad es cuando se comienza a luchar por la Independencia, es una fiesta
laica.
En el año 1453, fue cuando cayó el último lugar griego en manos de los turcos, y hasta el
1821 los griegos no vuelven a tener su estado independiente.

El 25 de marzo de 1821 es cuando se comienza el largo proceso por la lucha por la


Independencia, y  después de lograrla surge el nuevo y moderno Estado Griego.

MARCH 25: GREEK IMMIGRANTS COMMEMORATE THEIR INDEPENDENCE


ON THE DAY.

On Fifth Avenue there is a parade where the traditional dish, souvlakis, and music
are present.
On March 25 of every year the Greeks celebrate the national holiday of the Greek
Independence, in fact it is when they begin to fight for Independence, it is a secular
party.
In the year 1453, it was when the last Greek place fell into the hands of the Turks,
and until 1821 the Greeks no longer have their independent status.

March 25, 1821 is when the long process for the struggle for independence begins,
and after achieving it arises the new and modern Greek State.
3° LUNES DE ABRIL: DÍA DE LOS PATRIOTAS

Día del Patriota (en inglés: Patriots’ Day) es un día festivo celebrado en los


estados de Massachusetts, Maine y Wisconsin en los Estados Unidos. El día
conmemora el aniversario de las Batallas de Lexington y Concord, las batallas que
empezaron la guerra de Independencia de los Estados Unidos el 19 de abril de
1775. El Día del Patriota primero fue establecido en Massachusetts como un día
festivo del estado en 1969. 1 El día siempre es celebrado el tercer lunes de abril en
Massachusetts y Maine, y el 19 de abril en Wisconsin.

3rd MONDAY OF APRIL: DAY OF THE PATRIOTS

Patriots Day (in English: Patriots' Day) is a holiday celebrated in the states of
Massachusetts, Maine and Wisconsin in the United States. The day
commemorates the anniversary of the battles of Lexington and Concord, the
battles that began the United States War of Independence on April 19, 1775.
Patriot Day was first established in Massachusetts as a state holiday in 1969.1 Day
is always celebrated on the third Monday of April in Massachusetts and Maine, and
on April 19 in Wisconsin.
DÍA DE LA MADRE: 2° DOMINGO DE MAYO

El 'Día de la madre es una festividad que se celebra en honor de las madres en


todo el mundo, en diferentes fechas del año según el país. Su origen
contemporáneo se remitiría al "Día de la Amistad de la Madre" y las "Reuniones
del Día de la Madre" organizadas en 1865 o 1868 por Ann María Reeves Jarvis,
en que las madres se reunían para intercambiar opiniones sobre distintos temas
de actualidad.

MOTHER'S DAY: 2nd SUNDAY OF MAY

The 'Mother's Day' is a festival that is celebrated in honor of mothers around the
world, at different dates of the year according to the country. Its contemporary
origin would be referred to the "Mother's Friendship Day" and the "Mother's Day
Meetings" organized in 1865 or 1868 by Ann Maria Reeves Jarvis, in which
mothers met to exchange views on different current issues. .
14 DE JUNIO: DÍA DE LA BANDERA

El día de la bandera es un día festivo relacionado con la bandera, ya sea un día


designado para izar una determinada bandera (como una bandera nacional), un
acontecimiento histórico. Los días de la bandera suelen ser regulados en la
legislación correspondiente o mediante un decreto del Jefe de Estado.
El estatuto o decreto podrá especificar los lugares en los que las banderas serán
izadas y cómo se izaran (por ejemplo, a media asta o completa); alternativamente,
la costumbre puede prevalecer.

JUNE 14: FLAG DAY

The day of the flag is a holiday related to the flag, be it a day designated to hoist a
certain flag (like a national flag), a historical event. The days of the flag are usually
regulated in the corresponding legislation or by a decree of the Head of State.

The statute or decree may specify the places where the flags will be hoisted and
how they will be hoisted (for example, at half-mast or complete); alternatively,
custom may prevail.
2° LUNES DE OCTUBRE: DÍA DE CRISTÓBAL COLÓN.

Día de la Raza es el nombre con el que se denomina la fiesta del 12 de octubre en


conmemoración del descubrimiento de América por el navegante Cristóbal
Colón en 1492.
Día de la Raza se celebra el 12 de octubre en la mayor parte de Hispanoamérica,
en España y en Estados Unidosentre otros países. Fue creado a partir del siglo
XX, inicialmente de forma espontánea y no oficial, para conmemorar, una nueva
identidad cultural, producto del encuentro y fusión entre los pueblos indígenas de
América y los colonizadores españoles, además de la valorización del patrimonio
cultural hispanoamericano.

2 ° MONDAY OF OCTOBER: DAY OF CRISTÓBAL COLÓN.

Día de la Raza is the name given to the party on October 12 in commemoration of


the discovery of America by the navigator Christopher Columbus in 1492.
Día de la Raza is celebrated on October 12 in most of Latin America, Spain and
the United States among other countries. It was created from the 20th century,
initially spontaneously and unofficially, to commemorate, a new cultural identity,
product of the encounter and fusion between the indigenous peoples of America
and the Spanish colonizers, as well as the valorization of the Hispano-American
cultural heritage.

También podría gustarte