Está en la página 1de 14

CO-YAG-DIN-PRO-097

Rev. 1

MANTENIMIENTO INTERNO TRATADOR


TERMICO

DESCRIPCIÓN DE LOS CAMBIOS DE LA VERSIÓN


Emisión Inicial.
ELABORÓ REVISÓ APROBÓ
SOLICITUD FECHA PUBLICACIÓN
NOMBRE/CARGO NOMBRE/CARGO NOMBRE/CARGO
LUIS JESÚS MEJÍA/
MIGUEL SANCHEZ/ GISELLE ROJAS/ 02/05/2019
SUPERVISOR
A. TECNICO TECNICO HSEQ
PRODUCCIÓN

ESTE DOCUMENTO ES PROPIEDAD DE SUMMUM ENERGY, PUEDE CONTENER INFORMACIÓN PRODUCTO DE SU PROPIEDAD INTELECTUAL Y SE
CONSIDERA COMERCIALMENTE SENSIBLE. DEBE SER UTILIZADO SÓLO PARA PROPÓSITOS DE LAS LABORES REALIZADAS POR SUMMUM ENERGY.
PROHIBIDA LA REPRODUCCIÓN TOTAL O PARCIAL PARA CUALQUIER PROPÓSITO QUE NO SEA EL TRABAJO REALIZADO Y AUTORIZADO POR
SUMMUM ENERGY.
CO-YAG-DIN-PRO-097
Rev. 1

MANTENIMIENTO INTERNO TRATADOR TERMICO

TABLA DE CONTENIDO

Página

1. OBJETIVO..................................................................................................3
2. DEFINICIONES...........................................................................................3
3. RESPONSABILIDADES................................................................................3
3.1. DE LA AUTORIDAD DE ÁREA.....................................................................3
3.2. DEL OPERADOR ENCARGADO...................................................................3
3.3. DE LA AUTORIDAD EJECUTANTE...............................................................4
4. DESARROLLO.............................................................................................4
4.1. CONSIDERACIONES DE HSE.......................................................................4
4.1.1. Equipos de Protección Personal...............................................................4
4.1.2. Peligros de H, S y E Identificados..............................................................4
4.1.3. Precauciones Adicionales.........................................................................4
4.1.4. Esquema General del proceso..................................................................5
4.2. PASO A PASO............................................................................................5
5. DOCUMENTOS DE REFERENCIA................................................................9
6. REGISTRO................................................................................................10
ANEXO NO. 1 PELIGROS Y RIESGOS DE LA TAREA.............11
ANEXO No. 2 ASPECTOS E IMPACTOS AMBIENTALES DE LA
TAREA..........................................................................................13

2 de 14
CO-YAG-DIN-PRO-097
Rev. 1

MANTENIMIENTO INTERNO TRATADOR TERMICO

1. OBJETIVO

El Presente procedimiento seguro de trabajo para realizar el MANTENIMIENTO


INTERNO TRATADOR TERMICO, tiene como objetivo principal prevenir la ocurrencia
de eventos no deseados, lesiones personales, incidentes, prevenir los efectos nocivos
en la salud de las personas, daños en los activos, fallas operacionales y la
contaminación del medio ambiente; identificando cada uno de los peligros y controles
existentes para desarrollo de la actividad de una forma segura y con criterios de
calidad.

2. DEFINICIONES

SAS: Sistema de aislamiento seguro


MEDIDOR DE GASES: Equipo utilizado para determinar los diferentes niveles de
peligrosidad de una atmosfera en un sitio determinado. (LEL, O2, H2S, CO)
BORRA: Aglomeración de sólidos depositadas en el fondo de las vasijas del proceso y
tanques de almacenamiento.
MAN HOLE: Tapa de la vasija que facilita el ingreso de personal para la respectiva
limpieza e inspección.
PANQUECAS: Elemento utilizado después de una válvula de bloqueo con el objetivo de
suspender totalmente el flujo de fluido a través de esta.
VÁLVULA: es un dispositivo que permite controlar el flujo, ya sea cortándolo
completamente, aumentando y disminuyendo su intensidad y/o cambiando su
dirección.
TRABAJADEROS: Plataforma en madrera, soportada en una base de tubería de 3", SCH
40, provista de dos (2) rieles sobre el cual descansa los tubos de fuego para ser
retirados del interior del tratador.

3. RESPONSABILIDADES

3.1. DE LA AUTORIDAD DE ÁREA

Debe asegurar que todo el personal operativo tenga el entrenamiento y experiencia


suficiente para desarrollar el trabajo.

Debe asegurar que todo el personal conozca el procedimiento y las precauciones


necesarias para realizar este trabajo.

3.2. OPERADOR ENCARGADO

3 de 14
CO-YAG-DIN-PRO-097
Rev. 1

MANTENIMIENTO INTERNO TRATADOR TERMICO


El operador debe garantizar que se realicen los aislamientos respectivos y garantizar
cero presiones en las líneas si les aplica, De igual forma debe verificar que el personal
que realice este trabajo debe cumplir con todos los estándares de HSEQ

3.3. DE LA AUTORIDAD EJECUTANTE

Conocer el procedimiento y Cumplir con las normas básicas de HSEQ, Integridad y


mantenimiento para el desarrollo de las actividades. Las personas designadas deben
diligenciar los respectivos permisos y aislamientos necesarios.

4. DESARROLLO

4.1. CONSIDERACIONES DE HSE

4.1.1. Equipos de Protección Personal

 Uso permanente de EPP Básicos estándar (Casco, gafas, guantes, Mascarilla para
polvos, capuchón, botas de seguridad).

4.1.2. Peligros de H, S y E Identificados

 Emanación de gases.
 Derrames y/o contaminación ambiental.
 Manipulación de cargas.
 Manipulación de productos químicos.
 Manipulación de tubería.
 Fallas en la comunicación.
 Mala o falta de señalización.
 Atrapamientos

Ver anexos para ampliar la información.

4.1.3. Precauciones Adicionales

 Personal certificado.
 Equipos certificados.
 Monitoreo de gases. (Equipo con calibración vigente).
 Antes de iniciar labores verificar que se tienen los EPP en buen estado y completos.
 Ningún trabajo se debe iniciar sin diligenciar el permiso de trabajo.
 No realizar alguna tarea contemplada en el procedimiento si no tiene el
conocimiento o entrenamiento suficiente para ejecutarla de manera segura.

4 de 14
CO-YAG-DIN-PRO-097
Rev. 1

MANTENIMIENTO INTERNO TRATADOR TERMICO


 Portar los carnés o registros de afiliación a la ARL, EPS y Fondo de pensiones,
vigentes.
 Mantener el buen orden y aseo del lugar de trabajo y entregarlo en buenas
condiciones.
 Disponer de elementos necesarios para contingencias en caso de emergencias
médicas, derrames y/o incendios.
4.1.4. Esquema General del proceso

No aplica.

4.2. PASO A PASO

1. DEMARCAR EL ÁREA DE TRABAJO

1.1. Utilizar la cinta y/o los conos para delimitar y señalizar el área de trabajo.
1.2. Utilizar el medidor de gases para monitorear la atmósfera en todos los sitios del trabajo
(antes y durante la actividad) y realizar los registros en el permiso de trabajo.
1.3. Realizar inspección de áreas de trabajo

2. DRENADO Y AISLADO TRATADOR TERMICO

2.1. Se verifica la correcta aplicación del SAS, bloqueo, etiquetado y candado de las válvulas de
entrada y salida del tanque. La vasija se encuentre aislada del proceso.
2.2. Se drena el tratador hacia el Gun Barrel hasta llegar al nivel mínimo.
2.3. El fluido restante se drenara a la piscina API.

3. INSTALACIÓN DE PANQUECAS

3.1. Se verifica la correcta aplicación del SAS, bloqueo, etiquetado y candado de las válvulas de
entrada y salida del tanque. La vasija se encuentre aislada del proceso.
3.2. Se realiza el aislamiento mecánico (Sistema de Aislamiento Seguro) instalación de
Panquecas realizando el siguiente procedimiento. Disponer en sitio de medias canecas y
batea para evitar derrames de sustancias contaminantes en el suelo.
3.3. Se procede a soltar tornillería de los flanches de la línea a intervenir con ayuda de las
llaves mixtas, con la precaución de aflojar los tornillos paulatinamente e intercambiando
uno de cada lado; prevenir machucones o pellizcos en las manos.
3.4. Se retiran los tornillos de la parte superior del flanche para instalar la Panqueca en la línea
intervenida.
3.5. Se introduce la Panqueca en medio de la brida y se realiza nuevamente el respectivo
ajuste de la tornillería.

5 de 14
CO-YAG-DIN-PRO-097
Rev. 1

MANTENIMIENTO INTERNO TRATADOR TERMICO


3.6. Se instala panqueca en la válvula 4” de entrada de fluido. ( Valv. # 1)
3.7. Se instala panqueca en la válvula 2” de salida de gas de alivio (Valv #6)
3.8. Se instala panqueca en la válvula 2” de salida de gas de alivio. (Valv # 7)
3.9. Se instala panqueca en la válvula 2” de salida de gas de alivio. (Valv # 8)
3.10. Se instala panqueca en la válvula 3” de salida de gas.(Valv #
3.11. Se instala panqueca en la válvula 4” de salida de crudo.(Val #2)

4. DESTAPADO DE MANHOLES
4.1. Realizar apertura de los Manhole de cuerpo y el de la parte superior del tratador, con
ayuda de llaves mixtas, llaves de golpe.
4.2. Instalar ventilación forzada mecánicamente (extractor) en Manhole de 20” del cuerpo
4.3. extraer el aire del tanque con ventilación forzada mecánicamente (extractor) por el
manhole de 20” que se encuentra en el cuerpo e impulsarlo hacia el ambiente

5. RETIRO DE COCINAS
5.1. Verificar que la instrumentación ya haya sido retirada por el personal de mantenimiento.

5.2. Con ayuda de grúa se instalara una plataforma de trabajo.

5.3. Una vez instalada la plataforma de trabajo y retirada toda la instrumentación se


procederá a retirar la totalidad de los espárragos con ayuda de llaves mixtas
5.4. Se procederá a retirar la cocina con ayuda de grúa.
5.5. Se repetirá los pasos anteriores para el retiro de la segunda cocina.

6. LAVADO INTERNO Y RETIRO DE BORRAS DEL TRATADOR


6.1. Una vez se destape los manhole y se realice la ventilación forzada, se realizara una
inspección visual al interior del tratador para verificar la presencia de borras.
6.2. Se iniciara el retiro de las borras por la parte exterior desde el manhole con ayuda de
palas plásticas y medias canecas
6.3. Cuando ya no se pueda extraer más borras de esa manera ingresaran dos ayudantes
técnico al interior del tratador con traje tyveck y línea de aire.
6.4. Los periodos de trabajo serán por 20 minutos y habrá personal de relevo.

6.5. Este procedimiento se realizara hasta que el interior de tratador quede limpio.
7. INSTALACION DE COCINAS
7.1. Una vez lavado se procederá a la instalación dela cocinas

6 de 14
CO-YAG-DIN-PRO-097
Rev. 1

MANTENIMIENTO INTERNO TRATADOR TERMICO


7.2. Con la ayuda de la grúa se instalara la cocina
7.3. Una vez ubicadas las cocinas se procederá a instalar los espárragos correspondientes para
la sujeción de la misma
8. RETIRO DE PANQUECAS
8.1. Se coordina con el operador el retiro del aislamiento (retiro de Panquecas).
8.2. Para el retiro de las Panquecas se procede a soltar tornillería de los flanches de la línea a
intervenir con ayuda de las llaves mixtas, con la precaución de aflojar los tornillos
paulatinamente e intercambiando uno de cada lado; prevenir machucones o pellizcos en
las manos.
8.3. Se retiran los tornillos de la parte superior del flanche para retirar la Panqueca en la línea
intervenida.
8.4. Retirada la Panqueca se realiza nuevamente el respectivo ajuste de la tornillería; Este
procedimiento se realizara para el retiro de todas las panquecas que se instalaron.
8.5. Una vez retiradas todas las panquecas se informa al Operador para que realice la apertura
de las válvulas bloqueadas.
9. LLENADO Y PUESTA EN MARCHA
9.1. Verificar que todos los accesorios como líneas de flujo de aceite-gas-aire estén bien
conectadas y verificar no haya fuga en las mismas
9.2. Verificar que todas las válvulas de drenaje de líquidos y gas estén cerradas.
9.3. Verificar que todos los accesorios como líneas de flujo de aceite-gas-aire estén bien
conectadas y verificar no haya fuga en las mismas.
9.4. Verificar que todas las válvulas de drenaje de líquidos y gas estén cerradas.
9.5. Chequear que las válvulas de bloqueo antes de la relief valve estén abiertas, al igual que la
válvula de bloqueo manual después de la válvula automática en línea de gas.
9.6. Abrir lentamente la válvula de entrada de crudo al tratador; cuando la presión del mismo
este alcanzando la presión normal de operación, abrir la válvula de salida de gas al
quemadero y ajustar el controlador de presión de tal forma que quede regulando la
9.7. Presión de operación.
9.8. Cuando el nivel de crudo haya alcanzado el nivel normal de operación, abrir la válvula de
Salida de crudo y ajustar el control de nivel de crudo de tal manera que el nivel se
mantenga dentro de los rangos normales de operación.
9.9. Activar las alarmas de alto nivel, bajo nivel, alta presión, baja presión y alta temperatura
9.10. Verificar que el nivel de líquidos esté por encima del piro tubo de combustión.
9.11. Abrir la válvula de la línea de combustible antes del regulador de presión.
9.12. Ajustar el regulador de presión de acuerdo con las instrucciones del fabricante. La
presión es normalmente entre 15 y 30 psig.
9.13. Abrir la válvula en el piloto y encenderla, ajustar el control de temperatura que regula
la válvula de control de entrada de combustible a los quemadores.

7 de 14
CO-YAG-DIN-PRO-097
Rev. 1

MANTENIMIENTO INTERNO TRATADOR TERMICO


9.14. Abrir lentamente la válvula del quemador principal, observar la forma de la llama y
ajustar La entrada de aire para obtener una llama estable.
9.15. Continuar monitoreando las condiciones de operación (niveles, presiones,
funcionamiento de válvulas y las cocinas) de la vasija por unas 12 hrs.

10. Limpieza del área


10.1. Terminada la actividad se realiza limpieza del área.
10.2. Se procede a realizar recolección del material contaminado, reciclables o biodegradables
en sus respectivos sitios

11. ENTREGA DEL ÁREA AL EMISOR.


11.1. Verificar que la línea quede en normal funcionamiento.
11.2. Retirar la cinta y los conos de demarcación.
11.3. Tomar las firmas respectivas al Operador y Recorredor para dar cierre al permiso de
trabajo.

5. RECURSOS:

 Personal

 Ayudantes Técnicos
 Obreros
 Capataz

 Herramientas y equipos

Medidor de gases Pigs-marrano


Cinta de demarcación Llaves mixtas
Herramienta manual Llaves de golpe
Vehículo. Manguera ½ y/o ¾ con guayas anti
látigos
Caneca de 55 gls Porra de bronce
Cátcher Pala
Extintores Cámara fotográfica
Manómetros Llaves para tubo 18”, 24”, 36”
Radios de comunicación Llaves expansivas

 Elementos de protección personal

8 de 14
CO-YAG-DIN-PRO-097
Rev. 1

MANTENIMIENTO INTERNO TRATADOR TERMICO

Gafas de seguridad Guantes de vaqueta


Casco de seguridad Botas de seguridad
Dotación manga larga Protección respiratoria

12. DOCUMENTOS DE REFERENCIA

 Permiso de trabajo
 Análisis de Riesgo.
 Matriz RAM
 Hoja de seguridad de productos químicos
 Inspección pre operacional de herramienta
 Lección aprendida

13. REGISTRO
TIEMPO DE
TIEMPO DE
ARCHIVO
NOMBRE DEL RESPONSABLE CONSERVACIÓN
NUMERACIÓN UBICACIÓN INACTIVO/
REGISTRO (custodio) (ARCHIVO
DISPOSICIÓN
ACTIVO)
FINAL
Informe ¿????
Diario Toma
Oficina de
de Niveles de ?? ¿???? ¿????
WTT
Fluido y
Dinagrama
¿???? Oficina de
Evaluación de CO-SEN-HSEQ- Archivo
HSEQ 1 Año
Riesgos FOR-013 central
campo
Análisis de ¿???? Oficina de
CO-SEN-HSEQ- Archivo
Seguridad en HSEQ 1 Año
FOR-014 central
el Trabajo campo
¿???? Oficina de
Plano de CO-SEN-HSEQ- Archivo
HSEQ 1 Año
Contingencia FOR-042 central
campo
¿???? Oficina de
Difusión de CO-SEN-HSEQ- Archivo
HSEQ 1 Año
Información FOR-074 central
campo
Permiso de Supervisor de Oficina Archivo
Consecutivo 1 Año
Trabajo Línea Supervisor Central

9 de 14
CO-YAG-DIN-PRO-097
Rev. 1

MANTENIMIENTO INTERNO TRATADOR TERMICO

ANEXO NO. 1 PELIGROS Y RIESGOS DE LA TAREA

PELIGROS RIESGOS EVENTO LÍMITE CONTROLES RESPONSABLE


Temperatura Lesiones en la Quemaduras,  Usar la ropa de algodón o
extrema calor: piel miliaria camisa manga larga
temperatura Cambios (sarpullido), suministrada.
ambiental, bruscos de deshidratación  Tomar descansos
calor irradiado temperatura , choque programados a la sombra.
por equipos térmico,  Uso de capuchón
calientes o insolación  Usar guantes de carnaza.  Obreros
contacto  Controlar tiempos de  A. Técnicos
directo con exposición.
superficies  Tomar descansos
calientes, programados a la sombra.
fluidos y
vapores
calientes.
 Utilizar botas caña alta en los
sitios definidos.
 Reportar condición insegura
de presencia de panales de
Enfermedades abejas para remoción
infectocontagi controlada.
Biológico: osas,  Reportar condición insegura
 Virus. Contacto reacciones de la falta de rocería en áreas
 Bacterias. directo con alérgicas e cercanas de trabajo.
 Hongos. peligro intoxicaciones,  Aplicar medidas de  Obreros
 Animales. Biológico. Mordeduras, bioseguridad.  A. Técnicos
 Plantas. picaduras,  Mantener orden y aseo en las
traumatismos áreas.
por golpes con  No capturar ofidios por
animales. personal no autorizado de la
operación.
 No provocar los animales.
 Realizar inspección visual del
área de trabajo.

PSICOSOCIAL. Stress  No aceptar tareas para lo que


Carga de Distracción a ocupacional no se tiene la competencia.
trabajo la hora de Accidentes de  No trabajar bajo los efectos
Falta de trabajo. trabajo del alcohol y otras drogas.

10 de 14
CO-YAG-DIN-PRO-097
Rev. 1

MANTENIMIENTO INTERNO TRATADOR TERMICO


destreza- Lesiones en la Bajo  Buenas relaciones  Obreros
competencia. persona. rendimiento interpersonales con los  A. Técnicos
Desconocimie Cansancio compañeros.
nto.  Reportar situaciones de
acoso laboral.
 Trabajar en equipo.
Levantamient Cargar o Espasmo  No exceder los límites
o y transporte movilizar muscular o permitidos de levantamiento
manual de incorrectamen desgarro de cargas manualmente. (25
cargas. te los muscular, Kg por persona)
materiales. hernia discal,  Utilizar ayudas mecánicas
Adopción de lumbago, para el transporte de cargas.
posturas Lesiones fatiga  Seguir posturas correctas
inadecuadas. músculo- muscular, para trabajar.
esqueléticas a várices de  Hacer descansos periódicos  Obreros
Movimiento nivel de miembros alternando posturas  A. Técnicos
repetitivo. espalda y inferiores. adecuadas de trabajo.
columna  Realizar pausas activas
lumbosacra durante la jornada de trabajo.
 No realizar cambios al diseño
original de las herramientas
 Alternar actividades en las
que haya movimiento
repetitivo.
 Realizar inspección pre-
operacional de las
Uso de herramientas a utilizar.
Herramientas  Usar las guardas de seguridad
y equipos Heridas, de los equipos.
(Desgastadas, Lesiones en amputaciones  Operar los equipos con las
fisuradas, tejidos fracturas guardas de protección y con
incompletas, blandos y en Heridas y los dispositivos de seguridad.
con fatiga de extremidades. escoriaciones  Uso de EPP (casco, gafas,  Obreros
material). guantes, protección auditiva).  A. Técnicos
 Conocimiento en la selección
adecuada de las herramientas
y equipos.
 Capacitación y
entrenamiento en el manejo
seguro de las herramientas y
equipos.
 Estar autorizado para
conducir por parte del
programa de seguridad vial.

11 de 14
CO-YAG-DIN-PRO-097
Rev. 1

MANTENIMIENTO INTERNO TRATADOR TERMICO


 Uso medidores de tope de
velocidad con registro. (GPS)
 Realización de sensibilización
en campañas de seguridad
Heridas, vial.
amputaciones  Reportar los vehículos en mal
Transporte en Accidentes de fracturas estado.
automotores. tránsito. Heridas y  Realizar inspección pre  Obreros
(Vehículo) Afectación a escoriaciones operacional del Vehículo.  A. Técnicos
terceros. Daños a la  Acatar las normas de
propiedad seguridad vial impartidas por
Fatalidades. la empresa, el cliente o las
leyes gubernamentales.
 No permitir que el conductor
exceda los límites de
velocidad.
 No conducir bajo efectos de
alcohol y/o drogas.
 Cuando llegue al área,
inspeccione las condiciones
Obstáculos de la zona: Identificar peligros
locativos en el Lesiones leves Lesiones leves locativos, si es posible
área y o caídas a o caídas a remover o trasladar, para  Obreros
señalización. nivel. nivel. evitar caídas al mismo nivel y  A. Técnicos
diferente nivel.
 Utilizar la cinta y los conos
para delimitar el área de
trabajo
Choque  No operar equipos sin
Descargas Contacto eléctrico, autorización.
atmosféricas. directo y/o quemaduras  Se deben suspender las
indirecto. internas o actividades cuando las
externas, condiciones del clima no son
destrucción favorables (lluvia, vientos,  Obreros
muscular, tormentas eléctricas)  A. Técnicos
asfixia,
fibrilación
ventricular,
paro cardiaco.
 Inspección previa del área y
equipo a intervenir.
 Precaución en la
manipulación de válvulas.
 Instalar un manómetro de

12 de 14
CO-YAG-DIN-PRO-097
Rev. 1

MANTENIMIENTO INTERNO TRATADOR TERMICO


presión para verificar
cambios bruscos de presión
Lesiones a  verificar que las mangueras
personas, Incendios, cuenten con sus respectivas
contaminación explosión guaya anti látigos.
Presión ambiental, Daños a  Asegurar que ningún
Equipos y procesos, trabajador este en la línea de  Obreros
líneas en mal Traumas peligro durante la actividad.  A. Técnicos
estado. múltiples.  Asegurar la instalación de
Fugas y escape Lesiones canecas en los puntos de
de productos. Quemaduras. drenaje.
 Uso de kit ambiental durante
la actividad.
 Uso de EPP.
 Uso de material y
herramienta adecuada y en
buen estado.
 Suspender la actividad en
caso de ser necesario.
Manipulación Contacto Alergias,  Uso de los guantes de nitrilo
de Químicos directo con los irritación en la y gafas de seguridad.  Obreros
(crudo o agua ojos y la piel. vista.  Disponer de la hoja de  A. Técnicos
aceitosas) seguridad
 Estar consciente del estado
físico y mental antes de
ejecutar las actividades
Lesiones  Verificar la instalación
Desplazamien musculo adecuada de las señales y  Obreros
to por Caídas al esqueléticas, barreras para evitar el  A. Técnicos
superficies mismo nivel (fracturas, contacto con los obstáculos y
irregulares esguinces y tomar las acciones
luxaciones). preventivas para eliminar y
controlar el riesgo.
 Prohibición de caminar por
encima de la tubería.
Presencia  Utilizar permanentemente
esporádica de las gafas de seguridad.
Contacto / Lesión en ojos  Obreros
material  Disponer en el sitio de la
Inhalación y cara.  A. Técnicos
particulado en protección respiratoria
el ambiente contra material particulado.
 Realizar medición continua
con el medidor de gases y
Fatalidad, registrarlo en el permiso de
Irritación de trabajo.

13 de 14
CO-YAG-DIN-PRO-097
Rev. 1

MANTENIMIENTO INTERNO TRATADOR TERMICO


mucosas, ojos  Verificar que el medidor de
Gases Tóxicos Inhalación y garganta. gases se encuentre calibrado  Obreros
Incendio y/o (vigencia de 1 meses).  A. Técnicos
explosión en  uso de protección
altas respiratoria 3M (cartuchos
concentracion para gases y vapores
es. orgánicos cuando aplique).
 Realizar pruebas de gases
antes de utilizar equipos que
no son intrínsecamente
Uso de Generación de seguros verificando la
cámara incendio o chispa o ausencia de gases  Obreros
fotográfica explosión ignición inflamables.  A. Técnicos
(Celular) provocando  El uso de las cámaras y/o
incendio o celulares en modo avión está
explosión. autorizado solo para: Capataz
de cuadrilla, Ayudantes
técnicos.

ANEXO NO. 2 ASPECTOS E IMPACTOS AMBIENTALES DE LA


TAREA

ASPECTO IMPACTO MEDIDAS DE CONTROL


Afectación del recurso Preventivas:
suelo y cuerpos de agua Gestión y Manejo integral de los residuos sólidos y
Generación de
superficiales por la disposición adecuada de los residuos sólidos.
residuos
generación de residuos Disposición de residuos acorde al código de colores
sólidos de ECP.
Emisiones de gases Tener un programa de mantenimiento a los
Contaminación del aire
vehículos.

14 de 14

También podría gustarte