Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
MÉXICO
ATLAS NACIONAL DE ETNOGRAFÍA
Saúl Millán
Coordinador
MÉXICO
ATLAS NACIONAL DE ETNOGRAFÍA
Fotografías
Alfonso Fabila
Archivo Casasola
Armando Salas Portugal
Bodil Christensen
Carl Lumholtz
Carla Torres
Carlos Hahn
Carlos Incháustegui
Cecilia Portal
César Ramírez
Fernando Rosales
Frederick Starr
George O. Jackson
Graciela Iturbide
José Luis Mallard
Julio de la Fuente
Luz Lozano Nathal
Nacho López
Pablo Ortiz Monasterio
Ramón Jiménez
Ricardo Moura
Saúl Millán
Sergio Abbud
Walter Reuter
Winfield Scott
LAS CULTURAS INDÍGENAS DE
MÉXICO
ATLAS NACIONAL DE ETNOGRAFÍA
Saúl Millán
Coordinador
Carlos Heiras
Alessandro Questa
Iván Pérez Téllez
Investigación
ISBN: 978-607-539-102-1
1. Indios de México – Vida social y costumbres. 2. Indios de México – Condiciones sociales. 3. Etnografía – México – I. Millán, Saúl, coord.
II. Heiras, Carlos coaut. III. Questa, Alessandro, coaut. IV. Pérez Téllez, Iván, coaut. V. Instituto Nacional de Antropología e Historia.
15
Presentación
Saúl Millán
55
Estudios básicos
57 Un perfil de la cultura india
Guillermo Bonfil Batalla
68 n ¿Indios, indígenas, pueblos indígenas? / Carlos Zolla y Emiliano Zolla Márquez
97
La sociedad indígena
ECONOMÍA INDÍGENA
ORGANIZACIÓN SOCIAL
CA MBIO Y MODERNIDAD
225
Culturas indígenas
A G R I C U LT U R A , P E S C A Y C A C E R Í A
LA CASA Y SU SIMBOLISMO
EL ALMA Y EL CUERPO
SALUD Y ENFERMEDAD
CONOCIMIENTO LOCAL
F I E S T A S Y M AY O R D O M Í A S
COSMOVISIÓN Y MITOLOGÍA
MÚSICA Y DANZA
TEXTILES Y ARTESANÍAS
701
Bibliografía
723
Índice analítico
737
Identificación de imágenes
12 L A S C U LT U R A S I N D Í G E N A S D E M É X I CO. AT L A S N A C I O N A L D E E T N O G R A F Í A
M A PA S , G R Á F I C A S E I L U ST R AC I O N E S
CUADROS
A
PARTIR DEL DE ABRIL DE , MÉXICO SUSCRIBIÓ LA CONVEN-
ción para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial, impulsa-
da por la UNESCO tres años antes. Desde entonces, nuestro país ha sido
objeto de diversas declaratorias que certifican el valor de las culturas indígenas,
cuyas manifestaciones han ingresado en distintos casos a la Lista Representativa
del Patrimonio Cultural Inmaterial. En virtud de este reconocimiento, presenta-
mos aquí el catálogo de manifestaciones que forman parte de la Convención de la
UNESCO, la mayoría de las cuales representan contribuciones importantes de los
pueblos indígenas al patrimonio cultural de la humanidad.
* Fuente: Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO; por sus siglas en
inglés), Intangible Cultural Heritage, en línea: http://www.unesco.org.
525
526 C U LT U R A S I N D Í G E N A S / F I E STA S Y M AYO R D O M Í A S
CEREMONIA RITUAL DE
LOS VOLADORES
LISTA REPRESENTATIVA DEL PATRIMONIO CULTURAL INMATERIAL,
LA PIREKUA,
CANTO TRADICIONAL DE LOS PURÉPECHAS
LISTA REPRESENTATIVA DEL PATRIMONIO CULTURAL INMATERIAL,
Ejecutada tanto por hombres como por mujeres, la pirekua es la música tradicio-
nal de las comunidades indígenas purépechas, ubicadas en el estado de Michoa-
cán. Reúne diversos estilos musicales, ya
que sus orígenes provienen de la tradi-
ción indígena, europea y africana, con
variantes registradas en 30 de las 165
comunidades purépechas. La pirekua,
usualmente cantada con un ritmo sua-
ve, se puede también ejecutar sin el em-
pleo de la voz, usando diferentes ritmos
como los sones (3/8 tiempos) y abajeños
(6/8 tiempos).
Sin embargo, la pirekua puede can-
tarse sola, con dúos o tríos, acompañada
con grupos corales o con orquestas de
viento. Los pirériechas (cantores e intér-
pretes de pirekua) son renombrados por
su creatividad y sus interpretaciones de
las antiguas canciones. La lírica cubre
una amplia gama de temas, desde even-
tos históricos hasta motivos religiosos,
sociales y políticos, haciendo uso del
simbolismo. Las pirekuas actúan como
un medio efectivo de diálogo entre las
familias y las comunidades purépechas,
contribuyendo a reforzar los lazos co-
munitarios. Los pirériechas también ac-
túan como mediadores, utilizando las
canciones para expresar sentimientos
Secretaría de Turismo. y comunicar eventos de importancia
Tomadas de: https://ich.
unesco.org/es/RL/la- a las comunidades purépechas. Tradicionalmente, la pirekua se ha transmitido
pirekua-canto-tradicional- oralmente de generación en generación, manteniendo su permanencia como
de-los-purhepechas-00398
expresión viviente, marcador de identidad y medio artístico para el pueblo pu-
répecha.
E L PAT R I M O N I O C U LT U R A L I N M AT E R I A L Y LO S P U E B LO S I N D Í G E N A S D E M É X I CO 531
XTAXKGAKGET MAKGKAXTLAWANA:
EL CENTRO DE ARTES INDÍGENAS Y SU CONTRIBUCIÓN
A LA SALVAGUARDIA DEL PATRIMONIO CULTURAL
INTANGIBLE DEL PUEBLO TOTONACO DE VERACRUZ
PROGRAMAS, PROYECTOS Y ACTIVIDADES PARA LA SALVAGUARDIA DEL PATRIMONIO
CULTURAL INMATERIAL,
Cucapá
Kiliwa Pascola y Matachín
Tipai
Tarahumara Mayo Xochipitzahuac
Yaqui Tepehuano Nahuas de:
Tamaulipas
Cantos del Kurikuri San Luis Potosí
Son Huasteco Hidalgo
Veracruz
Nahuas de Sierra norte de Puebla
Pai pai Tamaulipas Tlaxcala
Kumiai Pames, Nahuas y Estado de México
hustecos de Milpa Alta
San Luis Potosí Morelos
Pames de Querétaro
Nahuas y otomíes de Hidalgo
Nahuas, totonacos y otomíes de Puebla
Nahuas, totonacos y otomíes de Veracruz
Jarabe
Coras y Son del Sur
Chichimecas y otomíes huicholes
Maya Pax Jaranas
Chichimecas y otomíes Mazatecos
de Guanajuato del Estado de México Chinantecos
Nahuas de Zapotecos
Chichimecas y otomíes Jalisco Mixes Huave Mayas
de Michoacán Chontal de
Nahuas de Oaxaca
Colima
Chontal de Tabasco
Nahuas de
Michoacán Purépecha
Tsotsiles
Zapateado / Son
Otomí y Tlapaneco
Son de Occidente mazahua de Tojolabales
Chatinos
Michoacán Nahua de Triqui Tseltales
Guerrero Amuzgo Cuicatecos Mame
Mazahua del Mixtecos Mochó
Estado de México
Zoques
Chilena Chocholtecos
LAS DANZAS INDÍGENAS Y EL MUNDO ANIMAL
A N E X O I I
Danzas indígenas
de México
DANZA DE LA CONQUISTA
La danza comprende las mismas características teatrales que la Danza
de los Doce Pares, con un escenario que incluye el trono del monarca,
las naves de los españoles, el puente de Alvarado, la cárcel para Moc-
tezuma y Cuauhtémoc y, por último, el cadalso de altos mástiles de
donde penderán los cuerpos del último emperador y el rey Mandil en
las postrimerías del acto final. La representación dura dos días y narra
de manera didáctica los episodios sobresalientes de la Conquista, desde
la llegada de los españoles hasta el fin del Imperio azteca.
• PUEBLOS INDÍGENAS: AMUZGO, MIXTECO.
CONTRADANZA
Danza car navalesca con arcos y cintas que se ejecuta en los estados de
Hidalgo, Tlaxcala, Puebla y Morelos. En algunas versiones, como la del
Estado de México, participa el monarca, que a veces sirve de remate al
poste del tejido, hecho también de cintas. En Morelos, sus sones son:
“Entrada”, “Hombros”, “Cantaritos”, “Corralito”, “Cruzado”, “Arco”, “Mo-
narca”, “Cadena”, “La S”, “Terroncillo”, “Trenza” y “Salida”.
• PUEBLO INDÍGENA: NAHUA.
DANZAS INDÍGENAS DE MÉXICO 629
DANZA DE CHINELOS
La danza, fuertemente arraigada en el estado de Morelos y de reciente
introducción en el de Guerrero, está formada por cuadrillas de Chine-
los, hombres enmascarados que recorren las calles del poblado y dan
lugar a bromas, a veces de carácter sexual, a costa de acontecimientos
locales. El disfraz del Chinelo consiste en una túnica o bata, a veces
blanca, otras veces bordada con cuentas de colores, además de guantes,
y un enorme sombrero cubierto de cuentas, espejos y plumas. La más-
cara, que puede estar sostenida en un armazón de alambre y guarneci-
da con crines de caballo, es la de un rostro humano de piel rosada con
barbas y bigote: un europeo.
• PUEBLO INDÍGENA: NAHUA.
DANZA DE FARISEOS
Se llama Danza de Fariseos a las procesiones en que los fariseos y otros
personajes acompañan a los santos durante la Semana Santa. En la ver-
sión de la danza que se practica en Santa María Acapulco, los danzan-
tes se organizan jerárquicamente en dos grupos: a) la Farisea Mayor,
que se compone de dos generales (Caifás y Poncio Pilatos), jefes de la
Farisea; b) la Farisea Menor, que se compone de fariseos. La danza está
claramente vinculada con la Pasión de Cristo y su muerte a manos de
los romanos.
• PUEBLO INDÍGENA: PAME.
DANZA DE HUEHUETONES
Comparsas de enmascarados que reciben el nombre de huehuetones,
que en mazateco significa “hombre negro” o Cha xo’o, “hombre ombli-
go”, representantes de los antepasados difuntos. Las comparsas tienen
por objeto “enlazar” a los difuntos a fin de que regresen a sus moradas;
es una fiesta para pedirles a los muertos que cuiden a los vivos y para
olvidar rencores y ofensas.
• PUEBLO INDÍGENA: MAZATECO.
DANZA DE LÍZARES
Hay muchas danzas que tienen a un felino como personaje central,
ya que es un animal muy venerado por las culturas indígenas. En el
estado de Veracruz, a la danza dedicada al jaguar se le conoce como
Danza de Lízares. Se baila en Santiago Tuxtla en el mes de junio, el día
13 de San Antonio de Padua, el 24 en las fiestas de San Juan Bautista,
el 29 Día de San Pedro y San Pablo, y los fines de semana del mes.
Una leyenda popular dice que antiguamente los habitantes de la región
mataban a los jaguares y se disfrazaban con sus pieles para defenderse
de los malhechores, rugían como felinos y si eran atacados se defendían
con un lazo.
• PUEBLO INDÍGENA: NAHUA.
DANZA DE LA MALINCHE
Ante el tema general de la danza, que narra el proceso de conquista, esta
variante introduce dos elementos distintivos. Por un lado, la danza inicia
como un sueño de la esposa de Moctezuma que presagia la caída del im-
perio. Por otro lado, en el municipio de Hueyapan se piensa que cuando
hay un eclipse de Luna se debe a que el Sol la devora. La danza se baila
con el fin de que el Sol no se la coma, ya que si eso llegara a ocurrir, los
hombres vivirían en oscuridad y se verían afectadas las siembras.
• PUEBLOS INDÍGENAS: NAHUA, POPOLUCA, ZAPOTECO.
DANZA DE LA MALINCHE
La Danza de la Malinche de los huastecos es dirigida por un hombre
vestido de mujer que lleva infinidad de collares, aretes y listones de co-
lores en el lugar de las trenzas. En Tanlajás cuentan que la danza tuvo
su origen en la tierra que sepultó a Jesucristo, pues cuando Jesús murió
después de tantos sufrimientos, su madre María lloraba mucho y le
dijeron que no llorara, pues él iba a resucitar. Mientras los hombres es-
peran, Santa Cecilia les envía a los músicos, tres niños que representan
el violín, la guitarra y la jarana.
• PUEBLOS INDÍGENAS: HUASTECO, NAHUA, PAME.
636 C U LT U R A S I N D Í G E N A S / M Ú S I C A Y DA N Z A
DANZA DE MALINCHES
En esta danza intervienen nueve hombres y un niño, acompañados de
cuatro músicos. Los personajes son: los cristianos (el santito y tres cris-
tianos o enlistados), los moros (el rey, el secretario y tres moros). Se baila
en dos grupos que quedan frente a frente encabezados por el rey y el san-
tito, quienes llevan sendas espadas. En cierto momento cambia la mú-
sica y cruzan las espadas simulando pelear. Luego uno de los ayudantes
hace sonar una escopeta de chimenea que sólo está cargada de pólvora y
el secretario cristiano sale bailando, simulando estar herido. Al verlo, el
santito monta en su caballo y pelea con el rey moro, a quien vence.
• PUEBLO INDÍGENA: ZOQUE.
DANZA DE MAROMEROS
Danza acrobática sobre un alambre, que incluye diferentes suertes en
el trapecio, en la que participa también un payaso para contrarrestar la
tensión del público.
• PUEBLO INDÍGENA: ZAPOTECO.
DANZAS INDÍGENAS DE MÉXICO 637
DANZA DE MATACHINES
Esta danza es, junto con la de Venado y los Pascolas, la más generali-
zada entre los mayos del norte de México. Los matachines forman una
organización religiosa con reglamentación y jerarquía propia; a ella se
ingresa por voluntad o por manda. Los danzantes forman una cuadrilla
de dos filas con un capitán al frente de ellas. Los danzantes portan en la
cabeza una pañoleta o paliacate, preferentemente de color rojo, amarra-
do en una forma especial. Llevan, además, en su mano izquierda, una
especie de paleta de madera, de la cual salen dos alambres que, a su vez,
llevan cada uno tres motitas de plumas blancas de gallina, llamadas por
ellos “palmas”; en la mano derecha portan una sonaja hecha de ayal.
• PUEBLO INDÍGENA: MAYO.
DANZA DE MITOTE
La religión de los tepehuanos del sur incluye y articula, en un mis-
mo ciclo ritual, ceremonias de tradición prehispánica llamadas xiotalh
(en lengua o’dam) o mitotes (en náhuatl y español) y fiestas de origen
católico. Las ceremonias de tipo mitote aglutinan un calendario rela-
cionado con los cambios de las estaciones de lluvias y secas, el cultivo
del maíz, la reproducción del sistema de autoridades y los procesos de
iniciación, como el paso de la infancia a la edad adulta, la iniciación
de los curanderos y la de los músicos de mitote.
• PUEBLO INDÍGENA: TEPEHUANO DEL SUR, CORAS, HUICHOLES Y
NAHUAS.
DANZA DE MITOTE
Entre los pames, el elemento más importante de la Danza de Mitote
reside en los pasos de los danzantes sobre el suelo, que imitan las pata-
das de las divinidades celestes. Los danzantes no son especialistas y en
la danza no hay propiamente coreografías pues, a diferencia de quienes
participan en las “danzas religiosas”, en el mitote bailan todos los hom-
bres que asisten al ritual.
• PUEBLO INDÍGENA: PAME.
638 C U LT U R A S I N D Í G E N A S / M Ú S I C A Y DA N Z A
DANZA DE MOCTEZUMA
La danza está integrada por varios mancebos que portan en las manos
sonajas de guaje, a las que llaman “güiras”. En el centro, los personajes
principales, Moctezuma y Malintzin, son acompañados por dos niñas
que representan a las Maringuillas. Las niñas van ataviadas con camisas
muy vistosas a base de randas y deshilados muy bien hechos. Uno de
los personajes, para indicar el cambio de ritmo, da un pequeño salto,
que los demás toman como guía para efectuar dicha modificación. Para
terminar, los danzantes forman un semicírculo en cuyo centro quedan
los personajes de Moctezuma, Malintzin y las dos Maringuillas.
• PUEBLO INDÍGENA: NAHUA.
DANZA DE MUERTOS
En mazateco, la danza se conoce también como Toxo’o, Danza de los
Muertos, y se realiza para recibir a los muertos el día de su fiesta (To-
dos Santos), quienes regresan del inframundo a convivir con los vivos
y celebrar una gran fiesta. Los músicos danzan e interpretan los sones
de casa en casa, recibiendo comida, aguardiente y café.
• PUEBLO INDÍGENA: MAZATECO.
DANZA DE LA OFRENDA
Una de las danzas religiosas más populares dentro de la región mazahua
y otomí es la Danza de la Ofrenda. Esta danza se baila en las festividades
que anualmente se celebran en diversos santuarios del Estado de Méxi-
co. A lado de Bo-Tzanga (lagartija negra) y Damishi (el jaguar) aparece
Thaai, mensajero supremo del agua y de la vida, del nuevo amanecer, de
las flores y los frutos. Uno de los personajes porta el Be-Tze, especie
de charola de madera donde se guarda lo sagrado y el alma del pueblo.
• PUEBLOS INDÍGENAS: MAZAHUA, OTOMÍ.
DANZA DE LA OFRENDA
Ejecutada por los chontales de Tabasco, la Danza de la Ofrenda exhi-
be un excelente ejemplo musical que forma parte de un repertorio de
sones sumamente antiguo, ya que es inusual encontrar en la Chontal-
pa grupos de tamborileros niños, con una dotación instrumental inte-
grada por ocho membranófonos ejecutados simultáneamente. En este
caso, la danza remite a los trabajadores africanos que trabajaban en las
plantaciones de coco y plátano durante los primeros siglos de la Colo-
nia, de donde se ha tomado el sonido de los tambores.
• PUEBLO INDÍGENA: CHONTAL DE TABASCO.
DANZAS INDÍGENAS DE MÉXICO 641
DANZA DE PASCOL
La Danza del Pascol, como se le conoce en la Sierra Tarahumara, se
realiza en muchas comunidades de esta región y, en particular, en la
zona donde más se advierten las influencias de la cultura mayo y yaqui.
Su ejecución requiere de habilidades dancísticas que pocos poseen. És-
tas consisten en pisotear rítmicamente el suelo con toda la planta del
pie produciendo, de esta manera, el sacudimiento sonoro de los capu-
llos de mariposa (tzanébari) que el mismo danzante lleva amarrados a
los tobillos. Por lo general, los pascoleros suelen clausurar la Semana
Santa sancionando, con sus danzas alegres, la terminación del conflicto
y el regreso a la armonía.
• PUEBLO INDÍGENA: TARAHUMARA.
DANZA DE PASCOLA
El pascola es un personaje proveniente de la cultura cahita; hijo de
Dios y del Diablo, ocupa un papel ambivalente y fundamental en las
celebraciones yaquis y mayos, donde baila acompañado con el golpeteo
de sus pies, sones y tamborileos rituales. La gran fuerza escénica de este
personaje ha influencio las otras tradiciones culturales de Sonora, don-
de bajo particularidades propias ha sido adoptado y adecuado, convir-
tiéndose así en un elemento compartido por todas las etnias regionales.
Entre los yaquis, las dos enramadas están investidas por los Pahko’olam
(pascolas) y el danzante de Venado. Entre los mayos, los bailes llama-
dos de Pascola son una interpretación de escenas relativas al coyote, el
tigre, la serpiente, la cuichil y el chivo, y son bailadas en la fiesta de San
Miguel con singular maestría.
• PUEBLOS INDÍGENAS: MAYO, SERI, YAQUI
642 C U LT U R A S I N D Í G E N A S / M Ú S I C A Y DA N Z A
DANZA DE PASCOLA
Durante Semana Santa, el carácter híbrido de los elementos religio-
sos de la cultura indígena y occidental aparece con mayor intensidad.
Como sucede en otras partes de la Sierra Tarahumara, entre los pimas
son los fariseos los personajes dominantes en esta festividad. Sin em-
bargo, en estos cantos se repiten de manera constante fragmentos de
las formas de ser o de actuar de algunos animales, como la tortuga, el
palomo, el cerdo, el cuervo y la chuparrosa, entre otros. Frente a los
cantadores, unidas por los hombros las mujeres representan al animal
que se menciona en el canto y se desplazan hasta el altar para regresar
de nuevo con los cantadores. Uno de los momentos más cómicos de la
celebración es cuando las mujeres imitan a los borrachos, lo que provo-
ca muchas risas entre los asistentes.
• PUEBLO INDÍGENA: PIMA.
DANZA DE PASTORAS
Esta danza es practicada tanto por otomíes como por mazahuas en un
amplio territorio que toca parte de los estados de Michoacán, México
y Querétaro. Se trata de una danza totalmente femenina, formada por
grupos de entre 12 y hasta 30 mujeres. Esta danza cuenta un tema
pastoril. En efecto, las pastoras visten ropa, sombrero y portan basto-
nes para su oficio. Su rebaño, sin embargo, es la comunidad misma y
no necesariamente los animales. Los cantos que emiten son plegarias
religiosas dirigidas a los santos y pedimentos de salud y fertilidad. Hay
una mitología cristiana que enfatiza el papel de los pastores en la ado-
ración del Niño Jesús.
• PUEBLOS INDÍGENAS: MAZAHUA, OTOMÍ.
DANZAS INDÍGENAS DE MÉXICO 643
DANZA DE LA PLUMA
Como otras danzas de Conquista, la Danza de la Pluma se nutre de un
acontecimiento histórico: la conquista de México. Entre sus personajes
figuran Hernán Cortés y Xochitl, princesa azteca leal a Moctezuma.
Acompañan a Cortés comparsas en llamativos trajes que remedan
el del soldado español y a Moctezuma otros, con pintoresca vestimenta
de guerreros aztecas y enormes morriones adornados con pequeños
espejos y coloridas plumas, a las cuales debe su nombre la danza. La
danza comienza en el momento en que Moctezuma recibe la noticia de
que el invasor Cortés acaba de pisar tierra mexicana. Flautas y tambo-
res indios elevan al cielo un lamento, en tanto se enfrentan indígenas y
españoles.
• PUEBLOS INDÍGENAS: MIXTECO, ZAPOTECO.
DANZA DE LA SERPIENTE
Conocida en huave con el nombre de Omalndiük o “Cabeza de Ser-
piente”, esta danza se interpreta exclusivamente durante la celebración
de Corpus Christi, en la comunidad de San Mateo del Mar. Su ejecu-
ción se encuentra asociada al combate mítico entre el rayo y el reptil
con cuerno de oro que, según la leyenda, desciende de los cerros en
forma de agua para inundar el poblado. Como nagual protector, el Pa-
dre Rayo (Teat monteoc) impide anualmente este suceso al decapitar a
la serpiente, evitando así que el mar se una a las lagunas costeras donde
los huaves practican la pesca del camarón.
• PUEBLO INDÍGENA: HUAVE.
DANZA DE TARIMA
Esta danza se ejecuta sobre una caja llamada “tarima”, de aproximada-
mente 2 a 3 m de largo, medio metro de ancho y medio metro de alto.
Esta caja está hecha de un solo tronco ahuecado, se transporta a un
sitio llano y abierto, previamente acondicionado para ello. Los jarabes
y sones son muy semejantes, pero se bailan siguiendo melodías dife-
rentes. El zapateo sobre el tronco ahuecado produce un sonido pro-
fundo y monótono, el cual armoniza con la música. Los danzantes se
acercan alternativamente el uno al otro y retroceden, balanceando un
poco los cuerpos. Estos movimientos continúan hasta que se cansan
los ejecutantes.
• PUEBLO INDÍGENA: CORA.
DANZA DE TOCOTINES
Esta danza, que constituye una variante de las danzas de Conquista,
es en algunas zonas una pieza teatral, pues incluye numerosos parla-
mentos en náhuatl durante el diálogo entre Cortés y Moctezuma. Está
compuesta por tres grupos diferenciados: por un lado los tocotines y,
por el otro, moros y cristianos. En otras versiones los tres grupos son
conformados por tocotines. Los danzantes son dirigidos por cuatro ca-
pitanes o monarcas, cuyo líder es el marqués (Cortés). Aparece también
el personaje de la Malinche o maringuilla, un hombre joven vestido de
mujer.
• PUEBLOS INDÍGENAS: NAHUA, OTOMÍ, TOTONACO.
DANZA DE LA TORTUGA
El centro de esta danza nocturna lo constituye el danzante que, adentro
de un inmenso caparazón, construido de carrizo y tela o papel, manio-
bra un mecanismo que mete y saca la cabeza del quelonio, abriendo y
cerrando una mandíbula dotada de clavos. Según los amuzgos, que se
atribuyen la creación de la danza, ésta reproduce el juego de montar a
las tortugas cuando salen del mar para desovar en las playas de la Costa
Chica. La tela que constituye el disfraz muestra pintadas unas piernas,
creando la ilusión de que el danzante está cabalgando al animal.
• PUEBLOS INDÍGENAS: AMUZGO, NAHUA.
DANZA DE XOCHIPITZAHUAC
La Danza de Xochipitzahuac, “flor menudita”, celebra la fertilidad, la
vida y la feminidad. Aunque está ligada al ciclo agrícola del maíz, se
danza también en otros ámbitos de la vida ritual, como los casamien-
tos, las velaciones e incluso las fiestas a los muertos. Ésta es tal vez
la danza más comúnmente practicada en las ceremonias indígenas de la
Huasteca, el Totonacapan y un corredor que va de estas regiones hacia
el centro del país. Se trata de una danza en par que no existe un grupo
de danza determinado, de manera que son los grupos de gente reunida
los que la ejecutan. Las danzantes portan a veces coronas, collares y
ramos tejidos de flores de cempasúchil.
• PUEBLOS INDÍGENAS: HUASTECOS, NAHUAS, OTOMÍES, TEPEHUAS,
TOTONACOS.
DANZA DE ZAPATEADO
A la danza tradicional que se ejecuta con motivo de fiestas familiares
de nacimiento, bodas, defunciones y otras ceremonias religiosas se le
conoce como “Zapateado”; bailan sólo entre hombres o entre mujeres,
tradicionalmente acompañados con música de guitarra y violín llama-
do shirin. El zapateado se baila al son de la marimba, en pareja, pero sin
sujetarse de la mano. Los grupos de baile se conforman también por
personas que realizan una promesa de siete años para la Fiesta de San
Francisco. Durante la fiesta, el único contacto que tienen los indígenas
con los ladinos es al salir a dejar las flores y las ceras a la iglesia.
• PUEBLOS INDÍGENAS: MAM, MOTOZINTLECO.
TEXTILES INDÍGENAS
Identificación de imágenes
Portada Pinotepa de Don Luis, Oaxaca. George O. Jackson, 1994. 192 Modelos de migración indígena. Fuentes: Valle et al., 2011; Nolasco et
62 Huichol, Nayarit. Julio de la Fuente, Fernando Benítez grabando una con- al., 2011; Báez Cubero et al., 2011, y Mora Vázquez, 2011.
versación con huicholes, ca. 1954. D. R. Julio de la Fuente, Fototeca Nacho 193 Modelos de migración indígena. Fuentes: Valle et al., 2011; Nolasco et
López. al., 2011; Báez Cubero et al., 2011, y Mora Vázquez, 2011.
88 Familias lingüísticas. Fuente: Catálogo de las lenguas indígenas nacionales, 196 Nacho López, Mujer indígena en Delegación, 1950. Fototeca Nacional-
INALI, SEP, México, 2010. SINAFO-INAH.
89 Lengua predominante en localidades con 40% y más de población indí- 199 Tarahumaras, Ciudad Cuauhtémoc, Chihuahua. Archivo Casasola,
gena, según el volumen de hablantes. México, 2000. Fuente: CDI, Sistema Tarahumaras con carteles en la campaña electoral de Adolfo López Mateos,
de Indicadores sobre la Población Indígena en México, con base en INE- 1958. Fototeca Nacional-SINAFO-INAH.
GI, Censo General de Población y Vivienda, INEGI, México, 2010. 202 Mazatecos, Huautla de Jiménez, Oaxaca. Hermanos Mayo, 1963. D. R.
90 Regiones indígenas de México. Fuentes: Enrique Serrano (coord.), Re- Hermanos Mayo, Fototeca Nacho López.
giones indígenas de México, CDI/PNUD, México, 2006; CDI, Sistema de 204 Tojolabales, Las Margaritas, Chiapas. Ramón Jiménez, Niñas empujan-
Indicadores sobre la Población Indígena en México, con base en INEGI, do un automóvil, 1978. D. R. Ramón Jiménez, Fototeca Nacho López.
Censo General de Población y Vivienda, INEGI, México, 2010. 208 Triquis, Chicahuaxtla, Oaxaca. Walter Reuter, El viento limpia el alma,
98 Purépechas, Janitzio, Michoacán. Frederick Starr, 1899. 1988.
101 Lugar no identificado. Winfield Scott, Vendedores indígenas en sus pues- 209 Centros urbanos indígenas (mayores a los 5 000 habitantes).
tos, ca. 1930. Fototeca Nacional-INAH. 212 Huicholes, Cerro Gordo, municipio Pueblo Nuevo, Durango. César
107 Lugar no identificado. Armando Salas Portugal, Caravana, 1944. Ramírez, Hombre con una cámara de video, 1993. D. R. César Ramírez,
111 Mayas, Tikul, Yucatán. Armando Salas Portugal, Día de mercado, 1946. Fototeca Nacho López.
118 Tzeltales, Amatenango del Valle, Chiapas. Carlos Incháustegui, Día de 215 Tepehuanes, La Guajolota, municipio Mezquital, Durango, Carla To-
mercado, 1955. D. R. Carlos Incháustegui, Fototeca Nacho López. rres, Hombre hablando por teléfono, 1990. D. R. Carla Torres, Fototeca
120 Zapotecos, Tanetze de Zaragoza, Oaxaca. Ramón Jiménez, Mujer y Nacho López.
hombre despulpando café, 1978. D. R. Ramón Jiménez, Fototeca Nacho 219 Zapotecos, Yalalag, Oaxaca. George O. Jackson, 1997.
López. 222 Huastecos, Chununtzén, San Luis Potosí. Luz Lozano Nathal, Mujeres
122 Diagrama simplificado del flujo de mercancías en el mercado de San inaugurando su panadería, 2005.
Cristóbal. 228 Mixes, Zempoaltépetl, Oaxaca. Walter Reuter, 1949.
123 Mayos, Camoa, Navojoa, Sonora. Ramón Jiménez, Hombres pesando 230 Purépechas, Janitzio, Michoacán. Frederick Starr, 1899.
pescados, 1978. D. R. Ramón Jiménez, Fototeca Nacho López. 231 Nahuas, La Magdalena, Texcoco, Estado de México. Bodil Christensen,
127 Región Cahíta y Seri. Cazador indígena con átlatl, 1935.
130 Tzotziles, San Cristóbal de Las Casas, Chiapas. Ramón Jiménez, Mujer 233 Purépechas, Michoacán. Armando Salas Portugal, Tejedores, 1944.
observando pescado seco, 1978. D. R. Ramón Jiménez, Fototeca Nacho 236 Nahuas, Sierra Norte de Puebla. Armando Salas Portugal, La cosecha,
López. 1944.
132 Huaves, San Mateo del Mar, Oaxaca. Pablo Ortiz Monasterio, Mujeres 243 El uso múltiple de los recursos por los mayas yucatecos. Fuente: Toledo
vendedoras, 1980. D. R. Pablo Ortiz Monasterio, Fototeca Nacho López. y Barrera-Bassols, 2008.
137 Mazatecos, La Joya, Papaloapan, Oaxaca. Graciela Iturbide, 1980. D. R. 244 Huicholes, Jesús María, municipio El Nayar, Nayarit. Julio de la
Graciela Iturbide, Fototeca Nacho López. Fuente, Ordeñando una vaca, ca. 1950. D. R. Julio de la Fuente, Foto-
143 Región Sierra Tarahumara. teca Nacho López.
144 Mixtecos, Tilantongo, Oaxaca. Frederick Starr, 1899. 251 Región Valle del Mezquital y Semidesierto Queretano.
147 Chontales, Tabasco. Fondo Felipe Teixidor, Familia chontal, ca. 1900, 255 Arriba: Mayas, Dzemul, Yucatán. Ricardo Moura, Cazadores en un
Fototeca Nacional-SINAFO-INAH. camino,1981. D. R. Ricardo Moura, Fototeca Nacho López; Abajo:
150 Otomíes, Estado de México. Anónimo, 1910. Fototeca Nacional- Mayas, Felipe Carrillo Puerto, Quintana Roo, Autor sin identificar,
SINAFO-INAH. Hombres destazando un venado, 1982. D. R. Fototeca Nacho López.
152 Mazahuas, Estado de México. Walter Reuter, 1955. 256 Chinantecos, Santa Fe y La Mar, San Juan Bautista, Valle Nacional,
155 Zapotecos, El Olotal, Oaxaca. Nacho López, 1980. D. R. Nacho López, Oaxaca. Sergio Abbud, Hombre acomodando hojas de tabaco en una
Fototeca Nacho López. carreta, 1980. D. R. Sergio Abbud, Fototeca Nacho López.
156 Región Gran Nayar. 258 Otomíes, San Pablito Pahuatlán, Puebla. Cecilia Portal, Gente cose-
158 Coras, Santa Teresa, Nayarit. George O. Jackson, Cambio de varas, 1989. chando maíz, 1980. D. R. Cecilia Portal, Fototeca Nacho López.
159 Coras, Santa Teresa, Nayarit. George O. Jackson, Cambio de varas, 1989. 261 Tepeyolotli, “corazón del cerro”, deidad de las cuevas y montañas, con
167 Coras, Santa Teresa, Nayarit. George O. Jackson, Cambio de varas,
1989. su disfraz de jaguar (Ocelotl). Códice Borbónico.
264 Región Purépecha y Nahua.
171 Mexicaneros, San Pedro Xícoras, municipio Mezquital, Durango.
266 Purépechas, Pátzcuaro, Michoacán. Ricardo K., Pescadores en el lago
Fernando Rosales, Hombre con bastón de cargo, 2005. D. R. Fernando
Rosales, Fototeca Nacho López. de Pátzcuaro, 1981. D. R. Ricardo K., Fototeca Nacho López.
266 Nudos de pesca huaves.
179 Región Pamería.
267 Arriba: Red de pesca huave. Abajo: Chinchorro huave.
180 Nahuas, Teotihuacán, Estado de México. Anónimo, 1900.
270 Chontales, Morro Ayuta, municipio San Pedro Huamelula, Oaxaca.,
183 Archivo Casasola, Niñas indígenas en la presentación de actividades escola-
res, ca. 1935. Fototeca Nacional-SINAFO-INAH. Carla Torres, Hombres jalando una lancha, 1992. D. R. Carla Torres,
188 Zapotecos, Valles Centrales de Oaxaca. Julio de la Fuente, 1945. D. R. Fototeca Nacho López.
271 Cayuco huave.
Julio de la Fuente, Fototeca Nacho López.
272 Región Huasteca.
191 Tzotziles, Huistán, Chiapas. Alfonso Fabila, 1957. D. R. Alfonso Fabila,
274 Armando Salas Portugal, Lacandones, 1952.
Fototeca Nacho López.
731
Las culturas indígenas de México.
Atlas nacional de etnografía
se terminó de imprimir en xxx de 2017
en los talleres de Impresos Santiago, S.A. de C.V.
Trigo núm. 80-B,
colonia Granjas Esmeralda,
Iztapalapa, C.P. 09810, Ciudad de México
Producción: Dirección de Publicaciones de la
Coordinación Nacional de Difusión