Está en la página 1de 5

ACUERDO COLABORACION ENTRE

VIDACORD Y DON RUI JORGE FERNANDEZ DA SILVA

Alcalá, a 6 mayo de 2021

R E U N I DOS

Por un lado, D. Rui Jorge Fernandes da Silva, mayor de edad, con NIE:
X-7396861-S y domicilio a estos efectos Calle La Lila nº27, 3B, 33002
Oviedo  (en adelante “el colaborador”) 

Por otro lado, Doña Yolanda Gómez Benito, con DNI nº 46.868.137W
actuando en nombre y representación de la empresa VidaCord S.L. (en
adelante “VIDACORD”) sociedad mercantil con CIF nº B-33918418 y
domicilio en Alcalá de Henares (Madrid), calle Punto Net, nº4, bajo
(Parque Tecnológico Tecnoalcalá) C.P. 28805, en su calidad de Directora
Gerente, en uso de sus facultades que tienen conferidas en virtud de poder
otorgado a su favor, en fecha 15 de julio de 2011, ante el notario del ilustre
Colegio de Asturias Don José Clemente Vázquez López, bajo el número
971 de su protocolo, el cual se encuentra vigente e inscrito.

A C T U AN

El primero, en su propio nombre y derecho.

La segunda actuando en nombre y representación de la empresa VidaCord,


S.L., con CIF número B-33918418, en su calidad de Directora Gerente, en
uso de sus facultades que tiene conferidas en virtud de su nombramiento el
cual se encuentra vigente e inscrito.

Ambos comparecientes se reconocen mutuamente la representación con la


que actúan y la capacidad legal suficiente para el establecimiento de este
acuerdo de colaboración.

M A N I FI E S T A N

1. Que la empresa tiene interés en valorar la posibilidad de instalar un


laboratorio para el depósito de unidades de sangre de cordón en Portugal y
que de concluir satisfactoria dicha valoración instalar el mencionado
laboratorio. 

1
2. Que el colaborador está de acuerdo en ayudar a la empresa en el proceso
de valoración y posible ejecución del mismo. 

3. Que el colaborador está legalmente amparado para hacer este tipo de


colaboración en condición de autónomo. 

4.  En virtud de los expositivos anteriores ambas partes, 

ESTIPULACIONES

PRIMERA. OBJETO.

El objeto del presente acuerdo, es la colaboración entre las partes para que
VIDACORD pueda instalar un laboratorio para el depósito de unidades de
sangre de cordón en Portugal.

SEGUNDA. RETRIBUCION COLABORADOR y PLAZO


DURACION ACUERDO.

La empresa abonará al colaborador la cantidad total de 1.200 euros brutos


en repartidos en cuatro facturas de 300 euros brutos que emitirá el
colaborador correspondientes a los meses de mayo, junio, julio y agosto en
concepto de “colaboración en la valoración de instalación de VidaCord en
Portugal ”. La emisión de las cuatro facturas correrá a cargo del
colaborador en los diez primeros días del mes vencido. Esto es decenas de
junio, julio, agosto y septiembre. 

Transcurrido este periodo de cuatro meses a contar desde mayo las partes
acordarán nuevas condiciones (de tiempo y económicas) de colaboración o
darán por extinguida la misma si una de ellas no quiere continuarla dando
por finalizada la contraprestación económica de la colaboración en los
términos acordados en el punto anterior. 

Que en el caso de que fruto de la colaboración la empresa concluya


instalándose en Portugal ofrecerá al colaborador la posibilidad de
incorporarse a la plantilla de personal que la empresa tenga en el citado
país con un contrato laboral con sueldo fijo en incentivos en función de
unos objetivos acordados entre las partes. 

TERCERA. VIGENCIA DEL ACUERDO.

El presente acuerdo tendrá una duración inicial fijada en el ordinal


precedente. Su posible revisión o modificación requerirá el mutuo acuerdo
de las partes. Las modificaciones que acuerden se adjuntarán como anexos
2
al presente acuerdo. Una vez llegada la fecha y plazos acordados en el
ordinal precedente, si las partes no hubieses manifestado nada en contra, el
acuerdo se extinguirá automáticamente. No obstante lo anterior, cualquiera
de las partes podrá resolver el acuerdo mediante comunicación expresa a la
otra parte notificada por escrito con un mes de antelación.

CUARTA.- NO COMPETENCIA Y EXCLUSIVIDAD.

D. Rui Fernades da Silva se compromete a no desarrollar las actividades


recogidas y derivadas de este acuerdo para ningún otro banco de sangre de
cordón umbilical o de tejidos en Portugal durante la vigencia de este
acuerdo.

QUINTA.- RESPONSABILIDAD

Cada una de las partes responderá y mantendrá indemne a la otra parte por
el incumplimiento de cualquiera de las obligaciones previstas en el presente
acuerdo, o por su cumplimiento de manera defectuosa, negligente o de
mala fe.

SEXTA. CUMPLIMIENTO DE NORMATIVA.

Tanto en el cumplimiento del presente acuerdo como en el desarrollo de


sus actividades, las partes se comprometen al seguimiento y cumplimiento
de la legislación que les sea aplicable en cada momento.

SEPTIMA. EXTINCIÓN.

El acuerdo se extinguirá por alguna de las siguientes circunstancias:

- Transcurrida la duración prevista.


- Por mutuo acuerdo de las partes.
- Por la denuncia de una de las partes con el preaviso correspondiente
- Por incumplimiento de una de las partes de las obligaciones
contempladas en este acuerdo.

OCTAVA.- MODIFICACION O NOVACION.

Cualquier modificación o novación del presente acuerdo deberá ser


acordada por escrito por ambas Partes debiéndose hacer referencia explícita
en el nuevo documento al presente acuerdo. En lo no modificado por el
nuevo documento pactado, seguirá plenamente vigente lo dispuesto en el
presente acuerdo.
3
NOVENA.- ACUERDO COMPLETO.

Los términos y provisiones contenidas en el presente acuerdo conforman el


acuerdo completo entre las Partes, prevaleciendo el mismo por encima de
cualquier otra comunicación, representación y/o pacto, sea oral o escrito,
que pudiera existir previamente entre ambas Partes en relación con el
objeto del presente acuerdo.

DECIMA. GASTOS Y TRIBUTOS.

Todos los gastos y tributos que se pudiesen originar por el otorgamiento del
presente acuerdo serán satisfechos por las Partes según marca la legislación
vigente.

UNDECIMA.- NOTIFICACIONES.

Todas las comunicaciones y/o notificaciones que deban efectuarse las


Partes en relación al presente acuerdo deberán realizarse por escrito y a los
domicilios que figuran en el encabezamiento del presente acuerdo.

Cualquier cambio de domicilio a efectos de notificaciones deberá ser


comunicado a la otra parte por escrito con una antelación mínima de cinco
(5) días hábiles en el domicilio de la parte que reciba dicha notificación.

DUODECIMA.- LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN.

La validez, interpretación y cumplimiento del presente acuerdo se regirá


por la legislación española.

Las Partes, renunciando al fuero que por cualquier otra causa pueda
corresponderles, se someten a la jurisdicción de los jueces y Tribunales de
Madrid para cualquier acción que pudiera derivarse de la interpretación y/o
ejecución del presente acuerdo.

Y, en prueba de conformidad con cuanto antecede, ratificándose en todas y


cada una de sus manifestaciones y estipulaciones, firman por duplicado y a
un solo efecto el presente documento, en el lugar y fecha indicados en el
encabezamiento.
Por VIDACORD

Fdo. D. Rui Fernandes da Silva Fdo. Doña Yolanda Gómez Benito

4
5

También podría gustarte