Está en la página 1de 2

redBus: Información de boletos – PEQ9D22834933

From: redBus (pasajes@redbus.pe)

To: marioim@yahoo.com
Date: Monday, August 16, 2021, 11:23 AM GMT-5

Nota:
Para canjear tu boleto de viaje, debes presentar tu Documento de Identidad 40 minutos antes de la salida de bus.
Voucher del pasaje

B994-72 | B994-71

redBus Transacción ID : PEQ9D22834933


Lima
>
Piura Necesitas ayuda? Email : contacto@redbus.pe

Turismo Express MyO


Lunes, Agosto 16 2021

Detalles Del Viaje

Turismo Express MyO 16:00


ESPECIAL Hora De Salida

Salida/Llegada

Terminal Plaza Norte Terminal Plaza Norte

Puntos De Embarque Dirección de embarque


PIURA
Dirección: Av. Loreto N° 1465 Counter N° 3,
Piura. Puntos De Desembarque Dirección De Desembarque

Detalles Del Viajero

Roberto enrique Villegas lopez 09492240 B994-72 1


MASCULINO Identificación Del Cliente Voucher Número De Asiento

Mario isaac Moncada marchen 09929406 B994-71 2


MASCULINO Identificación Del Cliente Voucher Número De Asiento

Detalles De Contacto

Email: marioim@yahoo.com Móvil:


51931706893

Detalles De Pago

Tarifa Total: PEN 280

Monto total pagado por usted: PEN 280

Invite your friends and earn 500 soles!


Login on redBus on App and share your unique referral code
Use code PEQ9D22834933. 10% dis. on the return trip from Usa el cupón PEQ9D22834933. 10% dscto. en el viaje de
Piura to Lima. regreso
de Piura a Lima.

Valid only for purchases through the redBus APP. Válido solo para compras a través de la APP de redBus.

Valid only up to 7 days after the date of travel. Válido solo hasta 7 días después de la fecha de viaje.

Download the app (Android) here Descarga la APP (Android) aquí

Download the app (iOS) here Descarga la APP (iOS) aquí

The maximum discount amount is 7 PEN El monto máximo de descuento es 7 PEN

¡INFORMACIÓN IMPORTANTE!

1. You must present the completed affidavit before boarding the bus. 1. Debe presentar la declaración jurada llena antes de abordar el bus.

2. For children under 14 and / or adults over 65 years of age, submit an additional 2. Para menores de 14 años y/o mayores de 65 años,presentar declaración
affidavit. jurada adicional.

3. For more details of the guidelines to follow or download the affidavit enter here 3. Para mayor detalle de los lineamientos a seguir o descargar la declaración
jurada ingresa aquí
4. You must carry and make mandatory use of your own mask and face protector.
4. Deberá llevar y hacer uso obligatorio de su propia mascarilla y protector
5. You will not be able to travel in case of high fever (higher than 38 ° C), shortness of facial.
breath, or suspicion of COVID-19.
5. No podrán viajar en caso de fiebre alta (mayor a 38° C), dificultad para
6. No companions enter the terminal. Exceptions: elderly or disabled people respirar, o sospecha de COVID-19.
registered with CONADIS.
6. No ingresan acompañantes al terminal. Excepciones: personas mayores o
7. Carry as little luggage as possible. con discapacidad registradas en CONADIS.
8. Neither redBus nor the transport company are responsible for suspension or delay 7. Llevar el mínimo equipaje posible.
of the trip at the command of the authorities.
8. Ni redBus, ni la empresa de transporte se responsabilizan por suspensión o
9. For reprogramming or reimbursement to passengers who were restricted from retraso del viaje ante mandato de las autoridades.
traveling, the terms and conditions of the bus company apply.
9. Para reprogramación o reembolso a pasajeros que fueron restringidos de
10. Minors must travel accompanied by an adult who has the legal authorizations or viajar, aplican términos y condiciones de la empresa de bus.
permits in force according to law.
10. Menores de edad deben viajar acompañados de un adulto que cuente con las
11. You cannot TRAVEL only with the VOUCHER. To redeem your travel ticket, you autorizaciones o permisos legales vigentes de acuerdo a ley.
must present your Identity document at the counter of the transport company.
11. No puedes VIAJAR sólo con el VOUCHER. Para canjear tu boleto de viaje,
12. The ticket is PERSONAL AND NON-TRANSFERABLE, valid for the date and time debes presentar tu documento de Identidad en el counter de la empresa de
of travel. You will have to verify your information on the ticket. transporte.
13. If your luggages EXCEEDS the WEIGHT limit (20 kilos in most cases), you might 12. El boleto es PERSONAL E INTRANSFERIBLE, válido para la fecha y hora de
have to make an EXTRA PAYMENT at the terminal; depending on the bus company viaje. Deberás verificar tus datos en el boleto.
policy
13. Si tu equipaje excede el límite de peso (20 kilos en la mayoría de los casos),
14. Once the purchase is confirmed, the company is RESPONSIBLE for the suitability es posible que tengas que hacer un PAGO ADICIONAL en la terminal; esto
of the service. dependerá de las políticas de la empresa de transporte.

15. We charge the amount indicated in the chosen currency. However, according to 14. Una vez confirmada la compra, la empresa es RESPONSABLE de la
your bank policy, the amount may appear in dollars on your account statement. idoneidad del servicio.

15. Cobramos el monto indicado en la moneda elegida. Sin embargo, por política
de su banco el monto puede aparecer en dólares en su estado de cuenta.

Invoice
3.4kB
Invoice
3.4kB
Ticket.pdf
61.2kB

También podría gustarte