Está en la página 1de 42

UN ENCUENTRO CON EL

PISCOJulio Florián Alegre

Enero 2021
UN
ENCUENTRO
CON EL PISCO
JULIO FLORIÁN
ALEGRE

Asociación de Funcionarios del


Servicio Diplomatico del Perú
UN ENCUENTRO CON EL PISCO - JULIO FLORIÁN ALEGRE

INTRODUCCIÓN
Mi interés por el pisco es de vieja data, cuando era
un adolescente y ayudaba a mi papá a preparar
pisco sour para sus reuniones.

Ya de Tercer Secretario y estando destinado en Bu-


carest, Rumania, no necesité de instrucciones de
Cancillería para promocionar nuestra bebida de
bandera y nuestra gastronomía, para lo cual siem-
pre conté con el invalorable apoyo de mi esposa
María del Socorro.

El pisco lo importaba desde Dinamarca y venía por


tierra; pero no fue sino hasta el 2005 en Caracas,
Venezuela, cuando empecé a dar charlas sobre
el tema con degustación de bocaditos peruanos
claro está.

Y lo que más me llamó la atención fue que muchos


compatriotas que asistían a esas charlas, aparte
de decir con mucho énfasis que el pisco era pe-
ruano, no tenían la menor idea de cómo sustentar
esa afirmación!.

5
UN ENCUENTRO CON EL PISCO - JULIO FLORIÁN ALEGRE

Nació allí la idea de realizar primero un tríptico que


denominé “Un Encuentro con el Pisco”, que hoy
tengo en seis idiomas y se distribuye gratuitamente
a los colegas que lo puedan necesitar; y, poste-
riormente un power point, convertido en este libro
también llamado “Un Encuentro con el Pisco”, que
de forma amena busca explicar los secretos del
pisco, con aportes de personalidades nacionales
y extranjeras, de forma que no quede dudas que
el pisco ha sido, es y será un producto peruano.

Este esfuerzo lo hago con mucho gusto y sin el me-


nor ánimo de obtener ganancia alguna fuera de
la satisfacción que me daría saber que es de uti-
lidad para mis colegas en Lima y en el exterior en
la deliciosa tarea de difundir nuestra bebida ban-
dera.

Julio Florián Alegre


Embajador ®

6
UN ENCUENTRO CON EL PISCO - JULIO FLORIÁN ALEGRE

¿QUE ES PISCO?
El Pisco es el aguardien-
te de uva peruano ob-
tenido de la destilación
de jugo de uva (mostos
calientes), es decir, jugo
que al ser destilado con-
serva alta temperatura,
de modo que muchos
de los elementos que
integran el mosto no se
modifican o transfor-
man por el enfriamiento.
PISCO - PERÚ

“Así nació el pisco, ligado con nombre y renombre


a la tierra que lo vio nacer. Y pisco se llamó, pis-
co se llama y pisco se llamará, porque nació en el
valle del Pisco, que es en la tierra de Ica, un lugar
privilegiado de la Costa del Perú”
(J.A. Del Busto).

7
UN ENCUENTRO CON EL PISCO - JULIO FLORIÁN ALEGRE

EL NOMBRE PISCO

El nombre Pisco tiene cuatro fuentes:

Origen zoológico:
Pishku, pisccu, pihishgo o
pichiu (ave o pájaro);

Origen toponímico:
Valle de Pisco, existente
en mapas desde 1574;

Origen étnico:
Grupo prehispánico des-
cendiente de las culturas
Paracas y Nazca (Los Pis-
kos).
Origen industrial: Nom-
bre de las ánforas fabri-
cadas por los “Piskos” pa-
saron a llamarse “Piscos”
o “Pisquillos”; fue ente-
ramente natural que se
terminara por llamar así
también a su contenido.
8
UN ENCUENTRO CON EL PISCO - JULIO FLORIÁN ALEGRE

EL ORIGEN DEL
PISCO
El Inca Garcilaso de la
Vega, mestizo ilustrado des-
cendiente de la nobleza
cuzqueña menciona en sus
“Comentarios Reales” que
fue Francisco de Caravan-
tes quien trajo la vid al Perú
desde las Islas Canarias.

El mismo Garcilaso señala


que el primer vino producido
en el Perú fue elaborado en
1560 en la Hacienda Marca-
huasi, Cuzco,de propiedad
de Pedro López de Casalla.

El cronista Pedro Cieza de


León, en su obra “Cróni-
ca del Perú”, publicada en
1553, testifica que vio vi-
ñas en San Miguel de Piura,
Pacasmayo, Santa, Chin-
cha y Léon de Huánuco.

El primer documento que


avala la producción de
aguardiente de uva en el
Perú es el testamento de

9
UN ENCUENTRO CON EL PISCO - JULIO FLORIÁN ALEGRE

Pedro Manuel, llamado“El


Griego”, morador de la ciu-
dad de Ica, elaborado en
1613, que indica tuvo en-
tre sus bienes, además de
una esclava criolla “trein-
ta tinajas de vurney llenas
de aguardiente, más un
barril lleno de aguardiente
que terna treinta botixue-
las de la dicha aguardien-
te”. Señala también una
caldera grande de co-
bre de sacar aguardien-
te, con su tapa de cañón.

El escritor suizo Johann Ja-


cob Von Tschudi, en su obra
denominada “Testimonio
del Perú” (1838-1842), se-
ñala que “…la pequeña
ciudad de Pisco, a media
legua de la cual hay una
bahía segura con buen an-
claje. Por la exportación de
su aguardiente ha alcan-
zado cierta importancia…
Las uvas son de excelente gran parte de Chile, se apro-
calidad, muy jugosas y muy visionan de esta bebida del
dulces. De la mayor parte valle de Ica. El aguardiente
se destila aguardiente, el común se llama aguardien-
cual como se comprenderá te de Pisco porque es em-
es exquisito. Todo el Perú y barcado en este puerto”.
10
UN ENCUENTRO CON EL PISCO - JULIO FLORIÁN ALEGRE

EL PISCO
ELABORACIÓN
En la elaboración del Pisco
podemos distinguir tres pro-
cesos:

inicial:
El mismo que incluye la ven-
dimia, la pisa y la obtención
del mosto;
Pisa

fermentación:
Es un proceso de descom-
posición de azúcares con-
tenidos en el mosto, en al-
cohol y dióxido de carbono;

destilación:
Fermentación
Este último proceso se rea-
liza en una falca o alambi-
que discontinuo;
Se requieren alrededor de
siete kilos de uva para hacer
una botella de 750 cl; para
un Pisco Mosto Verde, se re-
quiere el doble de uvas. Destilación

11
UN ENCUENTRO CON EL PISCO - JULIO FLORIÁN ALEGRE

LAS UVAS
PISQUERAS
En el Perú existen ocho tipos de uvas pisqueras agru-
padas en dos categorías:
1. Aromáticas
2. No aromáticas.

UVAS AROMÁTICAS

Italia Moscatel

Albilla Torontel

12
UN ENCUENTRO CON EL PISCO - JULIO FLORIÁN ALEGRE

LAS UVAS
PISQUERAS
UVAS no AROMÁTICAS

Quebranta Negra Criolla

Mollar Uvina

La uva Quebranta es una mutación genéti-


ca de la uva Negra Criolla y se le conside-
ra uva peruana; se le llama así debido a que
da en tal cantidad que “quiebra” la rama.
Estas uvas determinan los tipos de pisco.

13
UN ENCUENTRO CON EL PISCO - JULIO FLORIÁN ALEGRE

TIPOS DE PISCO
Los tipos de pisco son tres: azúcar se haya transforma-
do en alcohol, se obtiene
Pisco Puro: destilado de aguardiente más fino, lla-
una sola variedad de mado mosto verde, de sa-
uva, ya sea aromáti- bor más suave, más dulce
ca como no aromática. y aromático que al aguar-
diente preparado con el
Pisco Acholado: destila- mosto completamente fer-
do de dos o más varie- mentado, pero es mucho
dades de uva, aromá- más caro, ya que exige una
ticas y no aromáticas. cantidad triple de mosto”.

Pisco Mosto Verde: desti-


lado de mostos frescos
imperfectamente fermen-
tados, es decir, antes de
que todo el azucar se haya
convertido en alcohol.

Es decir, antes de que Pisco Mosto


Pisco Acholado
toda el azúcar se haya verde
convertido en alcohol.

El viajero alemán Ernst Mi-


ddendorf describe al Pisco
Mosto Verde en 1894 de
la siguiente manera: “Si el
zumo en fermento es des-
tilado antes que toda la
Pisco Puro
14
UN ENCUENTRO CON EL PISCO - JULIO FLORIÁN ALEGRE

POR LA RUTA
DEL PISCO

El pisco va tras de kms al sur de Lima.


la buena uva y en
busca de un sue- La composición are-
lo y clima con óp- nosa y suelta del te-
timas condicio- rreno y la adecua-
nes. Estas virtudes da temperatura
se encuentran en de estos valles per-
los valles pisque- miten que las uvas
ros que se inician crezcan vigorosas
en Cañete, provin- y pródigas, con el
cia a 145 kms al sur grado necesario de
de Lima y terminan azúcar para obte-
en Tacna, 1500 ner un buen pisco.

15
UN ENCUENTRO CON EL PISCO - JULIO FLORIÁN ALEGRE

DENOMINACIÓN DE
ORIGEN: PERÚ
Para obtener la denomi- bandera, cuya produc-
nación de origen , un pro- ción se circunscribe a las
ducto debe mostrar cua- zonas costeras de Lima,
lidades Ica, Are-
asocia- quipa, Mo-
das a las quegua y
carac- los valles
terísti- de Locum-
cas par- ba, Zama
ticulares y Caplina
del me- en Tacna
dio geo-
gráfico Median-
de donde procede, así te el D.S. 001-91-ICTI/
como a las condiciones IND se declara la De-
humanas y culturales que nominación de Origen
intervienen en su identifi- Perú para el pisco, ocho
cación como tal. Ese es el años antes que Chile.
caso de nuestra bebida

16
UN ENCUENTRO CON EL PISCO - JULIO FLORIÁN ALEGRE

DIFERENCIAS
ENTRE EL PISCO
Y OTROS
AGUARDIENTES
El pisco se elabora a par- El proceso de destilación
tir de uvas aromáticas y del pisco no se rectifica ni
no aromáticas; los demás se le trata con compues-
solo emplean uvas aro- tos artificiales ni agua.
máticas.
Al destilarse su valor al-
La pisa de la uva es arte- cohólico es alto y se deja
sanal e industrial. que naturalmente dismi-
nuya al valor deseado.
El pisco se destila en alam-
biques discontinuos y no El pisco se deja reposar
se rectifica. entre tres a seis meses en
depósitos y no necesita
El pisco proviene de la clarificarse con clara de
destilación de caldos o huevo ni se le añeja en
mostos “frescos”, es decir, roble, caso del aguar-
recientemente fermenta- diente chileno.
dos. El Orujo español y la
Grappa italiana emplean Graduación alcohóli-
residuos de la uva, tales ca entre 38 y 48 grados,
como ollejo y pepas. siendo 42 grados el pro-
medio.
Se descarta la “cabeza”
y la “cola” de la destila-
ción.
17
UN ENCUENTRO CON EL PISCO - JULIO FLORIÁN ALEGRE

DIFERENCIAS
ENTRE EL PISCO
Y OTROS
AGUARDIENTES: EL
CASO CHILENO I
Villena refiere que en
1630 salieron del puerto
de Pisco 500 botijas de
aguardiente con des-
tino a Centroamérica.

El poligrafo chileno José


Toribio Molina, en su obra
“Chilenismos” de 1928,
define pisco “del pue-
blo de Pisco en el Perú.
M. Aguardiente de uva
moscatel de esa pro-
cedencia”; por su parte
Manuel Antonio Román,
también chileno, seña-
Guillermo Lohman
la en su “Diccionario de
Chilenismos”, lo siguien-
El historiador y diplomá-
te”: “pisco M. Aguardien-
tico peruano, Embaja-
te muy estimado que
dor Guillermo Lohman
se fabrica en el Perú”.
18
UN ENCUENTRO CON EL PISCO - JULIO FLORIÁN ALEGRE

Ahora bien, el término


Denominación de Ori-
gen ya se usaba en Euro-
pa desde 1881 a través
del Tratado de Paris (ma-
triz de toda legislación
sobre propiedad intelec-
tual internacional), de
modo que no se puede
aducir desconocimiento

En cuanto al tema de la
Denominación de Origen
y la pretensión de Chile
de afirmar que ellos la re-
gistraron primero en 1931;
en ningún punto del De-
creto chileno 181 de ese
año se hace mención a la
Denominación de Origen
sino que tan solo limitan la
zona productora de pisco
a cuatro Departamentos.

19
UN ENCUENTRO CON EL PISCO - JULIO FLORIÁN ALEGRE

DIFERENCIAS
ENTRE EL PISCO
Y OTROS
AGUARDIENTES: EL
CASO CHILENO II
En 1936, cinco años des- El objetivo de esa maniobra
pués del Decreto 181, fue darle un “ancla” geo-
Chile, mediante Ley 5798 gráfica a su reclamación

reemplaza el nombre del de la autoría del pisco.

pueblo “La Unión”, de la


El libro “El pisco nació en
provincia de Coquimbo,
Chile” (2016) del señor Pa-
por el de “Pisco-Elqui”,
blo Lacoste, basa su pre-
por iniciativa principal del
tensión en el hallazgo de
diputado Gabriel Gonzá-
un documento fechado
les Videla para poder im- en 1773 de un hacendado
pulsar la comercialización chileno en el que incluye
de su aguardiente sin en- la posesión de “tres botijas
frentar problemas legales. de Pisco”; así figura el tex-

20
UN ENCUENTRO CON EL PISCO - JULIO FLORIÁN ALEGRE

to original, Pisco en ma- Burda maniobra que


yúsculas, dando fe de su no significa nada pues
origen: el puerto de Pisco; no tiene ningún alcan-
el señor Lacoste decide ce en materia de de-
recho para estable-
adrede citarlo en minús-
cer alguna titularidad.
culas en su libro como si
se tratase de la bebida.

21
UN ENCUENTRO CON EL PISCO - JULIO FLORIÁN ALEGRE

DIFERENCIAS
ENTRE EL PISCO
Y OTROS
AGUARDIENTES: EL
CASO CHILENO III
Pero, el reconocimien- Al emitir su fallo, el IPAB
to más explícito y contun- se sustentó en hechos
dente a la peruanidad históricos, tales como:
del pisco, proviene de la
sentencia que el Conse- “Desde la época colonial,
jo de Apelaciones de Pro- el Pisco constituye la de-
piedad Intelectual (IPAB) nominación utilizada para
de la República de India identificar un valle, un río,
emitiera el 29 de noviem- un puerto y una ciudad,
bre de 2018, reconocien- ubicados en la costa pe-
do para el Perú derechos ruana. De acuerdo con
exclusivos sobre la Deno- la investigación llevada
minación de Origen Pisco. a cabo por lexicógrafos,

22
UN ENCUENTRO CON EL PISCO - JULIO FLORIÁN ALEGRE

cronistas e historiadores, del término Pisco perte-


ha quedado demostrado neciente al Perú, cuando
que la palabra Pisco pro- por muchos años ese te-
viene del idioma peruano rritorio contaba con otra
quechua y significa “ave”. denominación (La Unión)”.

La República de Chile Es decir, quedó palpable-


modificó indebidamente mente demostrada, más
el nombre de una región allá de toda duda razo-
de su territorio (Pisco El- nable, la justeza de nues-
qui), a fin de apropiarse tros argumentos históricos.

23
UN ENCUENTRO CON EL PISCO - JULIO FLORIÁN ALEGRE

TESTIMONIOS
Don Ricardo Palma,
nuestro egregio tradicio-
nista, en su obra cum-
bre “Tradiciones Perua-
nas” (1860), menciona
al Pisco: En la Tradición
“El mes de diciembre en
la antigua Lima” lo llama
“el alborotador quitape-
Ricardo Palma sares”, agregando luego
“legítimo aguardiente de
Pisco o de Motocachi”.

Literatura (1907), en su
Opus “From Sea to Sea”
(1899) dice sobre nues-
tra bebida: “Pisco…the
noblest and most beau-
tiful product of our era…I
have the theory that it is
composed of little cherub
wings, the glory of a tropi-
Rudyard Kipling
cal sunrise, the red of sun-
set clouds and fragments
Rudyard Kipling, escritor of ancient epics written by
inglés, premio Nobel de the great fallen masters”.

24
UN ENCUENTRO CON EL PISCO - JULIO FLORIÁN ALEGRE

tálgico por Chile” (2003),


dice acerca del Pisco: “El
nombre de este licor se
lo usurpamos sin contem-
placiones a la ciudad de
Pisco, en Perú. Si cual-
quier vino con burbujas
suele llamarse champa-
ña, aunque el auténtico
Isabel Allende sólo sea de Champag-
ne, en Francia, supon-
Isabel Allende, escritora go que también nuestro
chilena, en su obra “Mi país pisco puede apropiarse
inventado: Un paseo nos- de un nombre ajeno”.

Montegrande. Natural-
mente no llamaré nunca
a La Unión por Pisco El-
qui, triste ocurrencia de
algún coquimbano que
quiso reírse del lindo pue-
blo a lo tonto. Algún dia
Gabriela Mistral
hemos de devolverle su
Gabriela Mistral, escritora apelativo que apunta a
chilena, premio Nobel de la conjunción de los dos
Literatura (1945), en su re- ríos, Yo se que en ciertas
lato “Recado para el valle casas bailaron y canta-
de Elqui” (1950), dice: “Mis ron aquel fallo extranjero
amigos de cuatro lenguas como una fiesta y me ale-
saben pronunciar bien el gró saberlo pero de una
Diaguitas, el Paihuano, el alegría con dejo amargo.
25
UN ENCUENTRO CON EL PISCO - JULIO FLORIÁN ALEGRE

TESTIMONIOS
pisco por primera vez. Fue
al poco tiempo de llegar al
Perú, yo venía de Japón.
Me ofrecieron un pisco sour
y quedé realmente impre-
sionado al descubrir este
Nobu Matushita
trago tan especial, suave
y delicioso. Desde enton-
Nobu Matsuhisa (Chef): ces soy un gran apasiona-
“Hace treinta años probé do de este licor peruano”.

“El pisco, como Machu


Picchu, es único y, sobre
todo, es símbolo de lo que
es Perú para el mundo:
auténtico, viril, fuerte, aro-
mático y vital…el que lo
Andrés Pastrana pruebe y disfrute sus tona-
lidades no dejará de ex-
Andrés Pastrana, ex pre- clamar: !Gracias Perú, por
sidente de Colombia: este arcoíris de sabores!

26
UN ENCUENTRO CON EL PISCO - JULIO FLORIÁN ALEGRE

se extendieron generosa-
mente, hacia Chile y Ar-
gentina? El inimitable Pisco
es pues tan peruano - mal
plazca a quienes osaren
competir con él - como el
champán y el coñac son
franceses, escocés el whis-
ky, ruso el vodka y el sake
japonés. Las papilas gus-
tativas de todo venturoso
libador sabrán siempre, sin
vacilaciones, reconocer
Javier Pérez de Cuéllar su auténtico e inigualable
sabor peruano, sea que
El Embajador Javier Pérez lo disfrute puro y sin man-
de Cuéllar, ex Secretario Ge- cha, sea que lo saboree,
neral de Naciones Unidas, espumante, azucarado y
nos dice acerca del pisco: embriagador, convertido
en el celebérrimo pisco
“No es acaso ese estimu- sour... Se me ocurre que,
lante aguardiente un fruto de haberlo conocido, se
auténtico de la tierra, del hubiera embriagado Noe
sol y del aire de la encan- con el, Baco lo hubiera in-
tadora región llamada Pis- cluido entre los míticos al-
co, que orgullosa lo bautizó coholes de sus bacanales,
con su nombre? Las uvas a Omar Khayam le hubie-
de las que secularmente ra inspirado los más be-
proviene, no son las des- llos poemas y, por fresco y
cendientes de las primeras saludable, Verlaine lo hu-
vides que España envió a biera preferido al amargo
las Américas, y que del Perú y perturbador absinthe.”

27
UN ENCUENTRO CON EL PISCO - JULIO FLORIÁN ALEGRE

ANÉCDOTAS
En la época de la Colonia, la palabra aguardiente.
en ocasión que el Virrey
de turno prohibió el con- El Doctor Luis Alberto Sán-
sumo del aguardiente por chez dijo acerca del pisco
los efectos que causaba sour: “una de las bebidas
en quien lo bebía, la sabi- mejores y, casi, casi, par-
duría popular lo empezó a te del escudo del Perú”.
llamar “agui-
ta de nieve”. William Gri-
mes, escritor
En el popu- gastronómi-
lar vals “La co nortea-
Palizada” mericano,
se le cono- en su cróni-
ce como ca “Charting
“aguilla”. the globe
on a Cock-
Una curio- tail Napkin”,
sa antigua Trayendo aguardiente de Ica, Nueva York,
costumbre Acuarela de Pancho Fierro 1988, dice
que viene (1820)
acerca del
del Virreina- pisco punch:
to “tomar las once”, sig- “Un pisco punch en
nificaba tomar el aguar- San Francisco honraría
diente a escondidas , la era del clíper cuan-
pues “las once” son las do el pisco subió por
once letras que forman la costa desde Perú…”
28
UN ENCUENTRO CON EL PISCO - JULIO FLORIÁN ALEGRE

PRODUCTORES DE
PISCO I
Lucero Villagarcía, afa- ne de una uva de color rojo
mada sommelier y ex- azulado. De cáscara delga-
perta catadora de pisco, da y frágil; baya muy dulce
en su estupenda publi- y abundante: piscos Bian-
cación “Guía del Pisco”, ca y el Sarcay de Azpitia.
Lima 2018, manifiesta Pisco Negra Criolla: provie-
que cató 520 etiquetas ne de una uva cuya baya es
y aprobaron la cata 414. de color oscuro, redondas
Evidentemente, no es po- y pequeñas: piscos Cepas
sible para los efectos de de Loro y Majes Tradición.
este trabajo mencionar
las 414 etiquetas; lo que se Pisco Mollar: proviene
hará es brindar dos ejem- de una uva cuya baya
plos por cada tipo de uva, es redonda y mediana,
es decir, dieciséis marcas. cáscara delgada y ro-
sada: piscos Alto los Tri-
Pisco Quebranta: provie- nos y Tres Generaciones

Charla sobre
pisco en la
sede de la
Cancillería

29
UN ENCUENTRO CON EL PISCO - JULIO FLORIÁN ALEGRE

PRODUCTORES DE
PISCO II
Pisco Uvina: provie- Saturnino y Paca Paca.
ne de una uva cuya
baya es pequeña y de Pisco Moscatel: proviene
color azul negro: pis- de una uva cuya baya
cos Cascajal y Uviluna. es pequeña, redonda, de
color rojo azulado, de pul-
Pisco Italia: proviene pa no muy jugosa: piscos
de una uva cuya baya Cholo Matías y Rotondo.
es grande y verde, de
hollejo grueso y pulpa Pisco Albilla: proviene
carnosa y dulce: pis- de una uva cuya baya
cos Biondi e Intipalka. es pequeña, redonda y
de poco jugo; color ver-
Pisco Torontel: proviene de claro y amarillo: pis-
de una uva de bayas pe- cos Demonio de los An-
queñas y carnosas, color des y Cuatro Gallos.
verde pálido: piscos Don

Conferencia sobre
pisco en la sede de
la Cancillería

30
UN ENCUENTRO CON EL PISCO - JULIO FLORIÁN ALEGRE

EL PISCO EN LA
GASTRONOMÍA

Lomo saltado Conchitas a la parmesana Pavo al horno

Alfajores Bizcocho Bombones de pisco

Debido a su carácter emi- sirve para marinar, flam-


nentemente peruano, el bear, aromatizar o re-
pisco ha contribuido a lievar una preparación.
caracterizar muchos pla- Otras cocinas, cuyos in-
tos salados y dulces de la migrantes residen en el
variada y afamada coci- Perú como los chinos, han
na peruana ( Lomo Sal- adoptado al Pisco como
tado, Conchitas a la Par- un ingrediente necesa-
mesana, Pavo al Horno, rio en varios de sus pla-
Alfajores, Bizcochos, etc.) tillos, reemplazando el
En cocina o repostería vino de arroz por pisco.

31
UN ENCUENTRO CON EL PISCO - JULIO FLORIÁN ALEGRE

EL PISCO EN LA
COCTELERÍA
PISCO SOUR
INGREDIENTES:

- Tres medidas de pisco


- Una medida de jugo de
limón.
- Una medida de jarabe
de goma
- Una clara de huevo
- Cubitos de hielo
- Una gota de Amargo de
Angostura

PREPARACIÓN:

Ponga el pisco, el jugo de


limón, el jarabe de goma,
las claras de huevo y el
jugo de limón preferen-
temente en una coctele-
ra, agite firmemente unos
diez segundos; sirva en
un vaso de cóctel previa-
mente enfriado y decore
con una gota de Amargo
de Angostura.

32
UN ENCUENTRO CON EL PISCO - JULIO FLORIÁN ALEGRE

EL PISCO EN LA
COCTELERÍA
PISCO punch
INGREDIENTES:

- Dos medidas de pisco


Italia
- Tres cuartos de medi
da de jarabe de goma
- Dos medidas de agua
de piña
- Jugo de medio limón
- Cien gramos de cubi-
tos de piña
- Una rodaja de piña
- Cubitos de hielo

PREPARACIÓN:

En un vaso alto echar dos o tres cubitos de hielo


Añadir el jarabe de goma, el agua de piña, el jugo de
limón, el pisco y los cubitos de piña
Remover suavemente, decorar con la rodaja de piña.

33
UN ENCUENTRO CON EL PISCO - JULIO FLORIÁN ALEGRE

EL PISCO EN LA
COCTELERÍA
CHILCANO

INGREDIENTES:

- Una Medida de pisco


- Ginger Ale
- Jugo de medio limón
- Media cucharadita de
azúcar
- Cubitos de hielo
- Una rodaja de limón

PREPARACIÓN:

Ponga en un vaso alto el pisco, el jugo de limón, el


azúcar y mezcle hasta que se disuelva el azúcar. Aña-
da el hielo y complete el vaso con Ginger Ale.

34
UN ENCUENTRO CON EL PISCO - JULIO FLORIÁN ALEGRE

EL PISCO EN LA
COCTELERÍA
CAPITÁN

INGREDIENTES:

- Una medida de pisco


puro
- Una medida de Ver-
mouth rojo
- Cubitos de hielo
- Una rodaja de naranja

PREPARACIÓN:

Vierta el pisco y el Vermouth en un vaso mezclador


y mueva con una cucharilla de bar. Añada hielo al
gusto. Decore con una rodaja de naranja dentro del
vaso.

35
UN ENCUENTRO CON EL PISCO - JULIO FLORIÁN ALEGRE

FECHAS
IMPORTANTES

- 1560: Francisco de Ca- - 1830: El primer registro


ravantes introdujo la uva de exportación de Pisco
europea al Perú para ha- a Estados Unidos señala
cer vino de misa. que fue del puerto de Pis-
co a San Francisco, Cali-
fornia.
- 1574: Primer mapa don-
de aparece el Valle de
Pisco. - 1849: El cóctel Pisco
Punch se vuelve una sen-
sación en San Francisco.
- 1600 - 1699: El vino pe- Se mantiene popular has-
ruano es muy consumido ta la Prohibición.
en España y la Corona es-
pañola decide aplicarle
altos impuestos. Los viñe- - 1915: El estadounidense
dos locales deciden des- Víctor Morris abre el Bar
tilar Pisco para evitarlos. Morris en Lima. Allí se in-
ventó el Pisco Sour.

- 1700: La producción de
pisco supera a la del vino - 1988: El Instituto Nacio-
en el Perú. nal de Cultura declaró el

36
UN ENCUENTRO CON EL PISCO - JULIO FLORIÁN ALEGRE

término “Pisco” como Pa- - 2004: Se instituye el primer


trimonio Cultural de la Na- sábado de febrero como
ción. “Dia del Pisco Sour”.

- 1991: En enero se promul- - 2006: Se presentó la copa


ga el DS 001-91-ICTI/IND, oficial del Pisco, fabricada
sobre el uso de la Denomi- por Riedel Glass Works.
nación de Origen Pisco. 2010: Creación de la “Se-
mana del Chilcano”.

- 1999: Se instituye el cuar-


to domingo de julio como 2013: Primer Museo del Pis-
“Dia Nacional del Pisco”. co, Paracas, Ica.

“El pisco es un pañuelo al viento con bordones de


guitarra.
Es la gracia limeña, la suavidad iqueña,
el poderío arequipeño,
la hondura moqueguana y el patriotismo tacneño.
El pisco es una declaración de amor al Perú”
(Luciano Revoredo)

37
UN ENCUENTRO CON EL PISCO - JULIO FLORIÁN ALEGRE

BIBLIOGRAFÍA
BÁSICA
- BALBI, Mariella. “Pisco es Perú”. PROMPERU, Lima,
2003;
- BANCO LATINO. “Crónicas y Relaciones que se re-
fieren al Origen y Virtudes del pisco, bebida tradicio-
nal y patrimonio del Perú”. Lima, 1990;
- CADENAS, Manuel. artículos periodísticos. Lima,
2018;
- CUSTER, Tony. “El arte de la cocina peruana”. Cimi-
no Publishing Group, Lima, 2003
- FLORIÁN, Julio. Tríptico “Un Encuentro con el Pisco”,
Lima, 2018;
- SCHIAFFINO, José Antonio. “El Pisco Punch”. Lima,
2005;
- TATAJE, Gustavo/RENGIFO, Leticia. “Alegorías al
Pisco”. Fondo Editorial USMP. Lima, 2011
- VILLAGARCÍA, Lucero. “La Guía del Pisco”. Lima,
2018
- Portal.andina.com.pe/edpespeciales/2020/pis-
co-peru/
- Fotos Promperú

38
UN ENCUENTRO CON EL PISCO - JULIO FLORIÁN ALEGRE

CONTENIDO
INTRODUCCIÓN 5
QUE ES PISCO 7
EL NOMBRE PISCO 8
EL ORIGEN DEL PISCO 9
EL PISCO ELABORACIÓN 11
LAS UVAS PISQUERAS 12
TIPOS DE PISCO 14
POR LA RUTA DEL PISCO 15
DENOMINACIÓN DE ORIGEN: PERÚ 16
DIFERENCIAS ENTRE EL PISCO Y OTROS AGUARDIENTES I 17
DIFERENCIAS ENTRE EL PISCO Y OTROS AGUARDIENTES:
EL CASO CHILENO I 18
DIFERENCIAS ENTRE EL PISCO Y OTROS AGUARDIENTES:
EL CASO CHILENO II 20
DIFERENCIAS ENTRE EL PISCO Y OTROS AGUARDIENTES:
EL CASO CHILENO III 22
TESTIMONIOS 24
ANÉCDOTAS 28
PRODUCTORES DE PISCO I 29
PRODUCTORES DE PISCO II 30
EL PISCO EN LA GASTRONOMÍA 31
EL PISCO EN LA COCTELERÍA 32
FECHAS IMPORTANTES 36
BIBLIOGRAFIA BASICA 38
INDICE 39

39
¡SALUD!
UN ENCUENTRO CON EL PISCO

Lima – Perú, febrero 2021


Primera Edición Digital

Autor
© Julio Florián Alegre
jjgflorián@gmail.com

Editado por:
Asociación de Funcionarios del Servicio
Diplomático del Perú
Av. Benavides 768 – Int. 705 – Miraflores
Lima – Perú

Hecho el Depósito Legal en la Biblioteca


Nacional Nº N° 2021-01584
ISBN 978-612-48465-0-2

Primera Edición Digital


Febrero 2021
Disponible en https://tienda.afsdp.org.pe

Hecho en Perú

Prohibida su total o parcial reproducción por cualquier me-


dio de impresión o digital en forma idéntica, extractada o
modificada, en castellano o en cualquier otro idioma, sin
autorización expresa del autor.
Asociación de Funcionarios
del Servicio Diplomático
del Perú

También podría gustarte