Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
B363756S R4
3656/3756 S-Group
CAST IRON, BRONZE FITTED CENTRIFUGAL PUMPS
BOMBAS CENTRÍFUGAS EN HIERRO FUNDIDO
CON ACCESORIOS DE BRONCE
Goulds Water Technology
Commercial Water
PAGE 2
Goulds Water Technology
Commercial Water
PERFORMANCE COVERAGE
CAMPO DE DESEMPEÑO
3500 Coverage Curve, Curva de alcance 3500
METERS FEET
METROS PIES
300
TOTAL DYNAMIC HEAD (CARGA DINÁMICA TOTAL)
80
240
1x2–8
60
180 11/2 x 2 – 8
40
120
1x2–7 21/2 x 3 – 7
3x4–7
20 60
11/2 x 2 – 6
11/2 x 2 – 6H
0 0
0 100 200 300 400 500 600 700 800 U.S.
GPM
180 m ⁄hr
3
0 20 40 60 80 100 120 140 160
GALLONS PER MINUTE (GALONES POR MINUTO)
METERS FEET
METROS PIES
TOTAL DYNAMIC HEAD (CARGA DINÁMICA TOTAL)
80
20
60
1x 2 – 8
11/2 x 2 – 8
40
10
1x 2 – 7
20 21/2 x 3 – 7
3x 4 – 7
11/2 x 2 – 6 / 11/2 x 2 – 6H
0 0
0 50 100 150 200 250 30 350 400 450 U.S.
GPM
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 m3⁄hr
GALLONS PER MINUTE (GALONES POR MINUTO)
PAGE 3
Goulds Water Technology
Commercial Water
3656/3756 S-GROUP NUMBERING SYSTEM FOR ALL UNITS BUILT AFTER AUGUST 3, 1998
SISTEMA DE NUMERACIÓN DEL GRUPO S, MODELOS 3656/3756, PARA TODAS LAS UNIDADES FABRICADAS LUEGO DEL 3 DE AGOSTO DE 1998
The various versions of the 3656 and 3756 S-Group are identified Las diferentes versiones de los modelos 3656 y 3756 del Grupo S se
by a product code number on the pump label. This number is also identifican con un número de código de producto en la etiqueta de la bomba.
the catalog number for the pump. The meaning of each digit in the Este número es también el número de catálogo de la bomba. A continuación
product code number is shown below. se ilustra el significado de cada dígito en el código del producto.
Not all combinations of motor, impeller and seal options are No todas las combinaciones de motor, impulsor y sellos están disponibles
available for every pump model. Please check with Goulds Water para cada modelo. Consulte a Goulds Water Technology sobre números que
Technology on non-cataloged numbers. no aparecen en el catálogo.
Not recommended for operation beyond printed H-Q curve. For No se recomienda la operación más allá de la curva impresa de H-Q (carga-
critical application conditions consult factory. capacidad). Para aplicaciones bajo condiciones críticas, consulte con la fábrica.
Example Product Code, Ejemplo del código de producto
9 BF 1 H 2 G 0 H R
Casing Rotation, Optional Rotación de la cubierta, opcional
R = 3 o’clock B = 6 o’clock L = 9 o’clock R = 3 hora B = 6 hora L = 9 hora
NOTE: Rotation when viewed from suction end of pump. NOTA: Rotación cuando está visto del extremo de la succión
Standard discharge position is 12 o’clock. de la bomba. La posición estándar de la descarga es las 12.
High Head Impeller (1½ x 2 – 6H Only), Impulsor de carga alta (1½ x 2 – 6H únicamente)
Mechanical Seal and O-ring, Sello mecánico y anillo en O
Type 21 Mechanical Seal, Tipo 21 Sello Mecánico
Seal Code, Rotary, Stationary, Elastomers, Metal Parts, Part No.,
Código del Sello Rotativo Estacionario Elastómeros Partes Metálicas Pieza Número
0 Ceramic, Cerámica BUNA-N 10K13
Carbon, 316 SS,
1 EPR 10K19
Carbón Sil-Carbide, 316 Acero
3 inoxidable 10K27
Carburo de silicona Viton
5 Sil-Carbide 10K64
9 Packed Box Design with BUNA O-Ring, Diseño de prensaestopas empacado con anillo en O de BUNA 15K16
Note: 10K27 replaces obsolete 10K25, Nota: La 10K27 reemplace la obsoleta 10K25.
Impeller Option Code, Código de opción de impulsor
NOTE: For trimmed impellers, use T for impeller code. NOTA: Para los impulsores cortados, utilice T para el código del impulsor.
Model 3656/3756 S-Group 3450 RPM NOTE: Not recommended for operation Optional Impeller
beyond printed H-Q curve. Impulsor optativo
5AI, BF, AB / Size (Tamaño) 11/2 x 2 – 8 ODP & TEFC* NOTA: No se recomienda la operación más allá de la
Imp. Dwg. 118-88 curva impresa de H-Q (carga-capacidad). Ordering Code Dia.
Código de pedido Diá.
METERS FEET
METROS PIES A 8 1⁄16"
% EFF NPSHR – FEET (PIES) E 7¾"
300 8'
40 B 7 5⁄8
TOTAL DYNAMIC HEAD (CARGA DINÁMICA TOTAL)
50 10'
A 81/16" DIA. 12' 14'
60 F 7
80 E 7 /4"3
65 16'
250 C 6¾
18'
B 7 /8 "
5
G 6¼
F 7" 65 20'
H 61⁄8
60 200 C 63/4"
60
D 5¾
G 6 1 /4 " 68
NOTE: Pump will pass a
20
sphere to 5⁄16" diameter.
150 H 6 /8"
1
H
P
NOTA: La bomba dejará
40 D 53/4"
pasar una esfera de
15
H
5 hasta 5⁄16 de pulgada de
P
H
100 P
diámetro.
10
71
H
⁄2 H
P
P * Premium efficiency where
20 required by Department
50 of Energy regulations.
* Eficacia superior donde se
0 0 requiera por el Ministerio
0 50 100 150 200 250 U.S. GPM de regulaciones de la
Energía.
0 10 20 30 40 50 60 m3/hr
CAPACITY (CAPACIDAD)
Optional Impeller
Model 3656/3756 S-Group 3500 RPM NOTE: Not recommended for operation
Impulsor optativo
beyond printed H-Q curve.
METERS FEET
4AI, BF, AB / Size (Tamaño) 21/2 x 3 – 7 ODP & TEFC* NOTA: No se recomienda la operación más allá de la Ordering Code Dia.
METROS PIES Imp. Dwg. 279-81 curva impresa de H-Q (carga-capacidad).
Código de pedido Diá.
250
A 71⁄16"
70 6' NPSHR – FEET (PIES) B 67⁄8
8'
TOTAL DYNAMIC HEAD (CARGA DINÁMICA TOTAL)
60 10'
64 12' 14' C 69⁄16
A 71/16'' DIA. 68
60 200 B 67/8'' 16' D 6
70 18'
71
E 511⁄16
C 69/16''
71 F 57⁄16
50 70 G 53⁄16
150 D 6'' 68
H 4¾
64 % EFF
40 E 511/16'' J 4½
F 57/16'' K 41⁄16
G 53/16'' 15
HP NOTE: Pump will pass a
30 100
H 4 /4''
3 sphere to 7⁄16" diameter.
J 41/2" NOTA: La bomba dejará
K 41/16'' 10 pasar una esfera de
20 HP hasta 7⁄16 de pulgada de
50 7.5
diámetro.
HP * Premium efficiency where
10 5
HP required by Department
of Energy regulations.
0 0
0 50 100 150 200 250 300 350 U.S. GPM * Eficacia superior donde se
requiera por el Ministerio
0 10 20 30 40 50 60 70 80 m3⁄hr de regulaciones de la
CAPACITY (CAPACIDAD) Energía.
PAGE 7
Goulds Water Technology
Commercial Water
126
383 Packed Box Arrangement
408 370 371 Caja prensaestopas
Materials, Materiales
Item No. Description 1 For separate seal housing and adapter
All Iron Bronze Fitted All Bronze
No. Ítem Descripción
Todo hierro Accesorios de bronce Todo bronce construction, all bronze material only,
100 Casing, Carcasa 1001 see repair parts page.
1101
101 Impeller, Impulsor 1101 Para la construcción separada del
Casing wear ring, 1001 compartimiento del sello y el adapta-
103 1618 1618
Anillo de desgaste de la carcasa dor, materiales de bronce únicamen-
108 Adapter, Adaptador 1003 1003 te, consulte la página de piezas de
184 Seal housing, Cubierta del sello 1 One piece with adapter, Una pieza con adaptador 1101 repuesto.
126 Shaft sleeve, Camisa del eje
AISI Type 300 series stainless steel
198 Impeller bolt, Perno del impulsor Acero inoxidable serie AISI tipo 300 NOTE:
199 Impeller washer, Arandela del impulsor Pumps will be shipped with top-vertical
178 Impeller key, Chaveta del impulsor Carbon Steel, Acero al carbono discharge position as standard. For other
Hex head cap screw (adapter to case), Tornillo de orientations, remove casing bolts – rotate
370 cabeza hexagonal (del adaptador a la cubierta) discharge to desired position – replace
Steel SAE 1200 Grade 5
Hex head cap screw (adapter to motor), Tornillo de Acero SAE 1200 grado 5 and tighten bolts to 25 ft./lbs. Note that
371 discharge may extend below motor
cabeza hexagonal (del adaptador al motor)
383 Mechanical seal, Sello mecánico See seal chart, Ver tabla del sello mounting surface in bottom-horizontal
Pipe plug ¼" or 3⁄8", position; adequate clearance must be
408 Steel, Acero Bronze, Bronce provided.
Tapón de tubos de ¼ de pulgada ó 3⁄8 de pulgada
513 O-ring, Anillo en O BUNA-N, BUNA-N NOTA:
Material Code, Código de material Engineering Standard, Norma de ingeniería Las bombas salen de la fábrica con la
1003 Cast iron ASTM A48 CL30, Hierro fundido ASTM A48 CL30
descarga orientada en posición vertical
superior de manera estándar. Para modi-
1101 Silicon bronze ASTM B584, C87500, Siliciuro de bronce ASTM B584, C87500
ficar la orientación, retirar los pernos de
1618 Bizmuth brass, Latón al bismuto
la carcasa, hacer girar la descarga hasta
Packed Box Arrangement, Caja prensaestopas la posición deseada y volver a colocar
Item No., No. Ítem Description, Descripción Materials, Materiales los pernos, ajustándolos a una torsión de
105 Lantern ring, Aro de linterna TeflonTM 25 pies/libras. Se ha de notar que la des-
Packing, 5 rings; Teflon Impregnated, carga se puede extender por debajo de
106
Empaquetadura, 5 aros Impregnado de Teflon la superficie de montaje del motor en la
107 Gland, Casquillo AISI 316SS posición horizontal inferior; por lo tanto,
126 Shaft sleeve, Camisa del eje debe proveerse suficiente espacio.
AISI Type 300 Series Stainless Steel
353 Gland stud, Perno del casquillo
Acero inoxidable serie AISI tipo 300
355 Gland nut, Tuerca del casquillo
AB DESCARGA CP
Z R Y W MAX.
MAX.
X SUCTION
SUCCIÓN
P
MAX.
D DD
DC
G MAX
L F F
E E H - 4 HOLES
1
⁄4" NPT B 4 ORIFICIOS
A
Pump Dimensions and Weights Peso y dimensiones de la bomba (la dimensión “L” está
determinada por la bomba y el motor)
Motor Frame Size, Bastidor
Pump Suction Discharge CP DC Wt. (lbs.)
Bomba Succión Descarga Max. Max. DD R W X Y Z Pesos 140 180 210 250
(libras) L
1 x 2 – 7 3½ 1 41⁄8 5½ 3 4 52 — —
1 27 1 ⁄16 10 10¾
1 x 2 – 8 4¼ 4 315⁄16 5¾ 33⁄16 4¼ 52 — —
2
1½ x 2 – 6 23¾ 3½ 4½ 5 3½ 34 — —
1½ 1¼ 2 ⁄8 9¾ 10½
1½ x 2 – 8 271⁄8 53⁄8 45⁄8 4¼ 5 4¼ 54 113⁄8 115⁄8
2½ x 3 – 7 3 2½ 255⁄8 51⁄8 4½ 113⁄16 3 4 49 101⁄8 10¾ 11¾ —
6
3 x 4 – 7 4* 3* 25¼ 5¾ 51⁄8 3¾ 43⁄8 2½ 4½ 82 9¾ 103⁄8 113⁄8 —
*For use with ANSI class 150 mating flange. All others are NPT connections.
* Para uso con brida de contacto ANSI clase 150. Todas las demás son conexiones NTP.
PAGE 18
SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES TYPICAL APLICACIONES
APPLICATIONS TÍPICAS
Capacities to: Capacidad hasta: • Booster service • Servicio de refuerzo
550 GPM (125 m3/hr) at 550 GPM (125 m 3/hr) a
3500 RPM 3500 RPM • Spraying systems • Sistemas de rociado
350 GPM (79 m3/hr) at 350 GPM (79 m 3/hr) a
1750 RPM 1750 RPM
• Irrigation • Sistemas de riego
Heads to: Cargas hasta:
280 feet TDH (85 m) at 280 pies (85 m) carga
3500 RPM dinámica total a 3500 RPM • Water circulation • Circulación de agua
67 feet TDH (20 m) at 67 pies (20 m) carga
1750 RPM dinámica total a 1750 RPM • Liquid transfer • Transferencia de líquidos
Working pressure to: Presión de operación
175 PSIG (12 bars) hasta: • General purpose pumping • Aplicaciones de bombeo
175 PSIG (12 bars) en general
Suction pressure to:
100 PSIG (7 bars) Presión de succión hasta:
100 PSIG (7 bars)
Maximum temperature to:
212°F (100°C) with standard Temperatura máxima:
seal or 250°F (121°C) with 212 °F (100 °C) con sello
optional seal. estándar o
250 °F (121 °C) con sello
Motor:
optativo.
NEMA standard JM frame
or JP frame for 3656 or Motor:
T-frame for 3756. Open Bastidor NEMA JM estándar
drip-proof*, totally enclosed en el modelo 3656 y basti-
fan cooled* and explosion dor NEMA T estándar en el
proof* enclosures available. modelo 3756. Las cubiertas
Single Phase (115/208- disponibles son: abierta
230V) ½-1 HP, (115/230V) a prueba de filtración*,
1½-3 HP and three phase totalmente encerrada con
(230/460V) ½-25 HP. enfriamiento por ventilador*
y a prueba de explosiones*.
Direction of Rotation: Monofásico (115/208 – 230
Clockwise viewed from V), ½ a 1 HP; (115/230 V) ½
motor end. a 3 HP y Trifásico (230/460
* Premium efficiency where V) ½ a 25 HP.
required by Department of Dirección de rotación:
Energy regulations.
Dextrorsa (sentido de las
agujas del reloj) cuando se
mira desde el extremo del
motor.
* Eficacia superior donde se
requiera por el Ministerio de
regulaciones de la Energía.
Xylem Inc.
2881 East Bayard Street Ext., Suite A
Seneca Falls, NY 13148
Phone (Teléfono): (800) 453-6777
Fax: (888) 322-5877
www.gouldswatertechnology.com
Goulds is a registered trademark of Goulds Pumps, Inc. and is used under license. Goulds es una marca
registrada de Goulds Pumps, Inc. y se utiliza bajo licencia. AquaBoost is a trademark of Xylem Inc. or
one of its subsidiaries. AquaBoost es una marca registrada de Xylem Inc. o una de sus filiales.
© 2017 Xylem Inc. B363756S R4 April (Abril) 2017