Está en la página 1de 8

La edición musical como manifestación En el momento presente hemos de reseñar comercial es prácticamente despreciable.

algunas dificultades existentes para el tra- Así pues, la única motivación radica en la

La música para guitarra del periodo de entreguerras.../Javier SOMOZA


cultural, al igual que la edición literaria, no
es nunca un hecho inocente, sino que lleva bajo del editor de estas obras, que son: las necesidad intelectual, casi siempre altruis-
asociada inevitablemente alguna intención: limitaciones que pueden imponer los dere- ta desde el lado del investigador, de poner a
económica, estética, científica, ideológica, chos de autor de las composiciones previa- disposición del mundo guitarrístico, cada
política o, en ocasiones, varias de ellas. Si mente editadas (aún vigentes en muchos día más inquieto y culto, una visión más
en el título de este artículo se indica la casos),4 la evidente política de recorte de completa de estos textos musicales.7 Los
necesidad de aplicar el método de edición gastos desarrollada por muchas empresas problemas de financiación de este plantea-
crítica del que más adelante trataremos en (consecuencia de la crisis editorial que nos miento de edición crítica no son menores
profundidad al repertorio guitarrístico del trajo el nuevo siglo), que empobrece lamen- que las que las fuentes presentan por sí
periodo comprendido entre las dos guerras tablemente las ediciones5 y, lo que es más mismas, puesto que parece un reto sobre-
mundiales –el cual marca un punto de grave, los criterios de algunas de aquellas saliente reunir los recursos humanos y
inflexión en la historia de la guitarra– y para la elección de las personas encargadas materiales para cada obra o autor particu-
dado que, como veremos, el concepto de de llevar a cabo estos proyectos; criterios lar con un estímulo tan platónico. No obs-
crítica implica la toma de decisiones, que, en ocasiones, responden más a razo- tante, trataré de plantear unas líneas pro-

La música para guitarra del perio-


hemos de considerar que la primera de nes de índole comercial que académica. cedimentales básicas para, una vez fueran
estas y el primer acto crítico del editor, sea superadas tales trabas, obtener un texto
Además de por las dificultades que acabo

do de entreguerras
cual sea el tipo de edición que se plantee, válido para el intérprete y útil para el ana-
de describir, tampoco desde una perspecti- lista o el investigador. Este artículo preten-
es la elección misma de la obra musical.1
va científica es en absoluto fácil alcanzar la

y la edición crítica: un encuentro


En el caso de este repertorio, las últimas de ofrecer, a modo de introducción para
meta que supondría una adecuada edición futuros trabajos más específicos, una
ediciones o reediciones han venido determi-

necesario
del repertorio. Si bien es cierto que existen panorámica del estado de la cuestión y
nadas por varias circunstancias: la recupe-
numerosos rasgos comunes en lo referente plantear, dentro de lo posible, una metodo-
ración de obras que permanecían ocultas
a la historiografía e historiología de las logía general.
hasta ahora;2 los más o menos recientes fuentes, lo cual nos permite plantearnos
hallazgos de manuscritos –algunos holó-
Javier SOMOZA una metodología común, estamos ante un
grafos, otros de copistas– de obras ya edita- repertorio muy heterogéneo desde casi Algunos conceptos previos sobre edición
das anteriormente;3 pero, ante todo, una cualquier punto de vista, en el que desde
inquietud intelectual que está latente en la musical
luego no es posible un proyecto editorial
comunidad guitarrística desde hace años y con motivaciones nacionalistas6 y el interés Antes de abordar el asunto que nos ocupa
que ya ha comenzado a ofrecer los primeros y dada la confusión que está provocando el
frutos aunque, por desgracia y por diversos incorrecto uso de algunos términos, con-
motivos que trataremos de analizar, no viene recordar los conceptos básicos de la
siempre maduros. 4Frédéric Zigante se refiere a este asunto comentando edición musical y la manera en que se
los pormenores de la anunciada próxima reedición de los
Douze Études de Heitor Villa-Lobos en la entrevista de
Lena KOKKALIARI: “Incontri: Intervista a Frédéric Zigante”,
1El presente trabajo está dedicado al repertorio que, por Il Fronimo, 138 (2007), pp. 9-19. En esta entrevista
primera vez en la historia del instrumento, fue creado Zigante se considera “un editor [sic] critico
por compositores no guitarristas. No obstante, del fortunatissimo anche perchè… non ho scelta. Nel senso terreno han pasado, después del fervor nacionalista de
mismo modo que sucedió a lo largo de toda la historia de che, non essendo scaduti i diritti d’autore, io non posso la dictadura, desde la obra de los vihuelistas (presentada
la guitarra, los guitarristas-compositores de este periodo tornare sulle decisioni dell’autore”. No deja de resultar como un icono de la identidad española) y, en general, la
histórico (entre los que destacan figuras como las de llamativo que el encargado de una edición crítica se de los grandes maestros españoles del siglo XVI a
Agustín Barrios, Emilio Pujol, Eduardo Sainz de la Maza sienta afortunado al ver limitada su capacidad de dedicarse, en la actualidad, a repertorios más locales
o Miguel Llobet) continuaron aportando numerosas y decisión sobre la valoración de las diversas fuentes y, con los que los llamados nacionalismos periféricos (sin
valiosas obras al repertorio del instrumento. por tanto, sobre el texto final. duda más vigorosos en la actualidad) se identifican en
2El caso más notable ha sido indudablemente la Sonata 5Algunos casos recientes son especialmente sangrantes mayor medida. Para todo lector interesado en este y
para guitarra de Antonio José, editada por Angelo como la, por lo demás notable, reedición de la Tarantella otros aspectos relacionados con la edición musical y sus
Gilardino y Juan José Sáenz Gallego en 1990 en la y el Capriccio Diabolico en la Ricordi (a cargo de Angelo principios, es de obligada consulta Carl DAHLHAUS:
editorial Bèrben. El hallazgo de un nuevo manuscrito de Gilardino y Luigi Biscaldi), o la anunciada futura edición “Editionstechnick” en Hans Heinrich Eggebrecht, ed.,
la obra provocó una segunda edición en 1998, editada urtext de la obra integral para guitarra de Joaquín Riemann Musik Lexikon. Sachteil, Maguncia: Schott,
en esta ocasión por Gilardino y Ricardo Iznaola. Turina (dirigida por Marián Álvarez) en Schott. Aunque 1967, pp. 250-253.
Gilardino también ha sido, dentro de su labor como las dos están basadas en las versiones originales de los 7Un ejemplo de este altruismo es el de Angelo Gilardino,
director artístico y musical de la Fundación Andrés compositores, no incluyen por desgracia una quien tras terminar su magna tarea editorial en la
Segovia (1997-2005), la auténtica punta de lanza de la reproducción en facsímil de esos originales, por la colección The Andrés Segovia Archive (de la que ya
recuperación de una parte importante de las obras negativa de ambas casas editoriales, tal y como me han hemos hablado) dimitió de su cargo en la Fundación
ocultas de este repertorio que se conservaban en el podido confirmar los propios encargados de las Andrés Segovia “sin cobrar absolutamente nada –ni una
Museo Andrés Segovia de Linares. Es también digna de ediciones. Afortunadamente, otras editoriales siguen peseta– y sin cargar al balance de la Fundación ni
mención la aportación de la editorial española Ópera manteniendo el criterio de acompañar la versión en siquiera mis gastos de viaje y de estancia en Linares, (…)
tres, que recuperó otras obras de este periodo como el notación de imprenta con una copia del manuscrito. y no falta añadir que, de la publicación de las obras, no
Romancillo infantil, de Antonio José o el Tempo di Sonata 6Sobre esta cuestión, Carl Dahlhaus, una de las más me he beneficiado de nada que se pueda medir en
de Oscar Esplá. relevantes personalidades que han escrito sobre edición términos materiales”. (fragmento del texto que Gilardino
3 Estos descubrimientos están relacionados musical, se ha preguntado por el sentido de las ediciones envió al periódico digital 24horas.com, publicado el 25 de
principalmente con los autores que colaboraron con críticas integrales en el siglo XX (herederas de la octubre de 2007) <http://digital24horas.com/index.php
Andrés Segovia, tales como Villa-Lobos, Turina, Ponce, decimonónica Bach-Gesellschaft), dada la crisis del /1020072422537/22537/> (consultada en diciembre de
Rodrigo o Castelnuovo-Tedesco. concepto de nación. En España, los esfuerzos en este 2007).
Paul Dukas con algunos alumnos, entre ellos
Joaquín Rodrigo y Manuel Ponce, 1928. (Fotografía
Archivo Joaquín Rodrigo)

120 ROSETA / Revista de la Sociedad Española de la Guitarra, nº 0, diciembre 2007 2007 / Revista de la Sociedad Española de la Guitarra, nº 0, diciembre / ROSETA 121
manifiestan en las ediciones guitarrísticas varios de los libros, la parte vocal se reco- Urtext se ha convertido en un eficaz reclamo 3. Edición interpretativa. Por definición se
comercial que en ocasiones no se corres- trata de una versión adaptada, dirigida por
La música para guitarra del periodo de entreguerras.../Javier SOMOZA

La música para guitarra del periodo de entreguerras.../Javier SOMOZA


de obras de entreguerras:8 noce por estar la cifra que le corresponde
coloreada dentro de la tablatura de vihue- ponde con el verdadero contenido que se uno a varios intérpretes, que responde por
1. Facsímile o facsímil.9 La reproducción la. Sólo consultando directamente el origi- ofrece al comprador. La reciente edición de lo general a las prácticas interpretativas de
fotográfica de la fuente original es una nal era posible, hasta que apareció este tra- algunas obras de Manuel María Ponce, su momento histórico y, dependiendo de la
herramienta ideal para que el lector acceda bajo, acceder a la información.11 anunciada en su portada como Urtext, capacidad de influencia del editor, puede
directamente al material sobre el cual el incluye unas notas críticas basadas en la llegar a formar parte activa de la gestación
editor se ha basado para tomar sus decisio- colación entre las fuentes manuscritas, las de la obra y, desde luego, a crear una tra-
nes. Este tipo de presentación en el reper- versiones impresas revisadas por Andrés dición que arraigue fuertemente en su
torio guitarrístico suele, como veremos, Segovia e incluso sus grabaciones discográ- transmisión. El caso más significativo es
venir acompañada de una versión que ficas –trabajo que, aún siendo muy intere- evidentemente el repertorio editado por
puede o no incluir aportaciones o decisio- sante, está fuera del ámbito de la edición Andrés Segovia,17 sin duda el intérprete
nes del editor, según la escritura original Urtext–.16 Sin embargo, lo verdaderamente más influyente de la historia de la guitarra,
sea más o menos idiomática. Las limitacio- problemático de esta publicación es que, quien creó una verdadera tradición inter-
nes en los presupuestos hacen que, por lo para aquellas obras cuyos manuscritos sólo pretativa que no por ser más reciente ha de
general, estas reproducciones sean en se conservan de forma fragmentaria, el edi- considerarse en un plano inferior a, por
blanco y negro, con el consiguiente riesgo tor ha tomado la decisión de completar el ejemplo, la de los guitarristas del siglo XIX,
de pérdida de información. En otras ocasio- Detalle del “Parce Domine, motete a quatro de Gombert” para
resto de la obra con la versión segoviana, que tanto se está tratando de recuperar. El
nes, como en la nueva edición de la Sonata eso sí, desprovista de su digitación. Es más de Segovia es sin duda, tanto en cantidad
voz y vihuela en Miguel de Fuenllana: Libro de música para

“Omaggio a Boccherini” de Mario


vihuela, intitulado Orphenica Lyra (1554). La parte vocal
que posible que el estudiante que consulte como en calidad, uno de los repertorios
(marcada con los círculos) es indistinguible en las ediciones en
Castelnuovo-Tedesco, la causa es de otra blanco y negro
una edición como esta, saque la absurda más importantes del siglo XX dedicado a un
índole: las difíciles condiciones en las que conclusión de que una edición Urtext no es único intérprete. Las recientes reediciones
2. Urtext.12 En el ámbito que nos ocupa,
ha tenido que trabajar Angelo Gilardino, a sino aquella que no incluye digitaciones, de parte de este repertorio están tratando
una edición Urtext es la reproducción, en
quien hay que agradecer una vez más su independientemente de las características de recuperar las ideas originales de los
notación musical impresa, de un manus-
determinación para sacar a la luz la enési- del texto musical que se presente. Esta ope- compositores antes de pasar por la revisión
crito original sin intervención editorial
ma fuente desconocida, han impedido, ración supone una intervención editorial de Segovia, planteamiento siempre intere-
alguna.13 No obstante, es conveniente
según me ha informado él mismo, presen- tan drástica y fallida que, de un plumazo, sante que ofrece una nueva perspectiva de
incluir la corrección de los errores obvios,
tar el facsímil en reproducción fotográfica comete dos errores simultáneamente: a) Al las obras que hasta ahora era desconocida,
que no necesitan comentario explicativo, e
en color.10 En algunos casos, no presentar eliminar la digitación de Segovia, el frag- aunque el concepto casi platónico que en
incluso de los errores claros que vendrían
el facsímil en color puede hacer que su uti- mento correspondiente, basado en esta ver- ocasiones se tiene de la primera idea del
detallados en unas notas críticas.14 Hay
lidad se reduzca considerablemente, sobre sión, ya no es obviamente una edición autor –que algunos intérpretes tienden a
quien considera que “texto original” es una
todo cuando el color es una característica Urtext de dicha fuente sino simplemente considerar como completa desde su gesta-
definición falaz, ya que es imposible repro-
decisiva de la notación. Un ejemplo signifi- una reproducción incompleta de la misma. ción– puede llegar a ser un grave error
ducir todos los detalles de un manuscrito
cativo lo encontré hace algunos años, cuan- b) Posiblemente aún más grave es el hecho metodológico. Desde luego, el del repertorio
con la escritura de imprenta. Este es el
do colaboré con Gerardo Arriaga en su edi- de que con esta decisión el editor haya cre- segoviano es uno de los terrenos más con-
caso de Frédéric Zigante, que acertadamen-
ción en CD–ROM de los libros de vihuela ado ni más ni menos que una nueva fuen- trovertidos y resbaladizos para los editores
te opina que “…chiunque abbia familiarità
impresos en el siglo XVI. Las reproducciones te, hasta ese momento inexistente, es decir, actuales y, como veremos, más que res-
con un manoscritto sa come la scrittura
facsimilares en papel que hasta ese que en lugar de arrojar luz sobre el reperto- puestas definitivas se están planteando
musicale a mano sia molto piu espressiva e
momento estaban disponibles no servían de rio, esté creando una mayor confusión. nuevas e interesantes discusiones.18
chiara, nell’agogica per esempio, rispetto a
gran ayuda para una parte considerable del
repertorio para voz y vihuela, ya que, en la fredda pagina stampata”.15 El término 4. Edición crítica. La finalidad de este pro-
cedimiento de edición, que en esencia cons-
11Gerardo ARRIAGA, Carlos GONZÁLEZ y Javier SOMOZA tituye una combinación de los modelos
8Esta tipología está propuesta en el artículo de James
(eds.): Los libros de música para vihuela. CD-ROM, anteriormente expuestos, es presentar un
GRIER: “Editing”, The New Grove Dictionary of Music and
Musicians, 2ª ed., 2001, vol. 7, pp. 885-895. La extensa
prólogo de Gerardo Arriaga, facsímil de los siete libros texto válido de una obra para intérpretes e
impresos de música para vihuela. Córdoba: Música
bibliografía que allí aparece se refiere tanto a asuntos Prima y Ópera Tres, 2003. investigadores, tomando en consideración
filológicos como a los de edición musical. 12En ocasiones, se usa en los círculos musicológicos de
9Ambos términos están contemplados en el Diccionario
habla hispana la expresión equivalente edición
Detalle del primer movimiento de la Sonata Romántica de
de la Real Academia Española. 17En su inmensa mayoría dentro de la colección Edition
diplomática, si bien esta se utiliza sobre todo en estudios
Manuel M. Ponce (manuscrito original del compositor)
10Mario CASTELNUOVO-TEDESCO: Sonata (“Ommagio a filológicos. Aquí he optado por utilizar el término Andres Segovia. Schott. Gitarren Archiv. Su catálogo
Boccherini”) per chitarra; nueva edición a cargo de Angelo germano, que es el más familiar para el musicólogo y incluye obras de Ponce, Turina, Castelnuovo, Moreno-
16Ponce Guitar Works. Urtext [sic]; edited from the sources Torroba, Tansman, Rodrigo y Manén.
Gilardino, Luigi Biscaldi y Lorenzo Micheli, Ancona: desde luego para el intérprete.
Bèrben, 2007. Incluye la reproducción facsimilar en 13Otra acepción del término la encontramos en Stanley by Tilman Hoppstock, Maguncia: Schott, Gitarren-Archiv, 18Una de ellas la encontramos en la conversación entre
blanco y negro de un manuscrito original del autor. Las 2006. Existe un estudio anterior, basado igualmente en Frédéric Zigante, Giulio Tampalini, y Francesco Biraghi
BOORMAN: “Urtext”, The New Grove Dictionary of Music
anotaciones de Segovia (en rojo y a lápiz, según reza una las tres fuentes disponibles –manuscritos originales, que suplió a la ponencia que, por indisposición, no pudo
and Musicians, 2ª ed., 2001, vol. 26, pp. 163-164.
nota en la portada del manuscrito) son difícilmente edición de Segovia y grabación discográfica– que abarca ser ofrecida por Angelo Gilardino: “Castelnuovo-Tedesco:
14Las expresiones originales en inglés son clear and
legibles debido a esta circunstancia y pueden además la totalidad de la obra para guitarra de Ponce: Dario Capriccio diabolico e Tarantella nella versione originale
confundirse con las del compositor. Por lo demás, la obvious errors, en GRIER: “Editing”, The New Grove…, op. cit. Leendert van GAMMEREN: Andrés Segovia and the guitar fondata sui manoscritti dell’autore”, en Atti del 11°
versión revisada es impecable y viene acompañada de un 15En Frédéric ZIGANTE: “Le Fonti delle opere per chitarra works of Manuel María Ponce: a comparative study of the Convegno Internazionale di Chitarra, Alessandria, 30
excelente comentario crítico. En este mismo ejemplar de sola di Heitor Villa-Lobos”, Guitart, 13, volumen especial sources. Dissertation submitted in partial fulfilment of the settembre 2006. Se puede acceder a estas actas en la
Roseta se puede consultar una interesante reseña de dedicado a Heitor Villa-Lobos, a cargo de Angelo requirements of the Degree of Master of Philosophy in siguiente página: <http://seicorde.it/atticonvegno/>
Gerardo Acuña sobre esta edición. GILARDINO y Frédéric ZIGANTE, 2006, pp. 31-56. Performance of the University of Manchester, 2002. Inédito (consultada en diciembre de 2007).

122 ROSETA / Revista de la Sociedad Española de la Guitarra, nº 0, diciembre / 2007 2007 / Revista de la Sociedad Española de la Guitarra, nº 0, diciembre / ROSETA 123
toda la información posible aportada por El periodo de entreguerras. Hasta fechas muy recientes el concepto de
na.22 Los numerosos problemas de distinta
las fuentes existentes. Lejos de ofrecer una Peculiaridades en la gestación y la trans- entreguerras no había sido empleado para
La música para guitarra del periodo de entreguerras.../Javier SOMOZA

La música para guitarra del periodo de entreguerras.../Javier SOMOZA


índole que afectan a buena parte del reper-
visión definitiva o utópicamente ideal, la
torio guitarrístico de entreguerras hacen misión del repertorio la historiografía de la música española
edición crítica ha de plantear un conjunto debido a la poderosa presencia intermedia
de soluciones basadas en el profundo cono- que un método que por lo general parecería Relegada durante la segunda mitad del del acontecimiento más dramático de la
cimiento de la obra, y ha de poner, además, más propio de un periodo histórico muy siglo XIX, periodo en el que sus característi- historia de España: la Guerra Civil. Javier
a disposición del lector toda la información anterior, se ajuste como un guante a este cas quedaban muy alejadas del estilo musi- Suárez-Pajares ha sido el primero en intro-
que se ha considerado para tomar tales que se gestó bien entrado ya el siglo XX. cal imperante, la guitarra pasó a ser un ducir esta idea por distintos motivos, entre
decisiones editoriales –desde una introduc- icono de la modernidad en el cambio de los que destaca el retorno a casa de los
ción histórica o las reproducciones facsimi- siglo. La influencia estética y emblemática compositores que residían en el exterior
lares de las fuentes hasta un aparato críti- de la guitarra había dado ya buena muestra hasta la Gran Guerra. Siguiendo esta idea,
co completo–. De este modo, y puesto que en múltiples terrenos artísticos y por podemos hacer un planteamiento común
errare humanum est, el lector tiene la posi- supuesto en el musical, desde la concep- para los autores españoles y extranjeros,
bilidad de valorar tales decisiones sin tener ción armónica debussyana23 hasta el nuevo ya que el marco cronológico se acomoda
que profesar la fe en el buen hacer de los tratamiento tímbrico del instrumento por igualmente bien para la música española.26
editores, actitud esta que está reñida con el parte de los compositores de la Escuela de El nuevo repertorio se puede clasificar en
estudio académico de la música culta. El Viena.24 Pero sobre todo, tras la Gran dos grandes bloques, condicionados por la
método es especialmente adecuado cuando Guerra, las nuevas condiciones socioeconó- fundamental figura histórica de Andrés
se disponen de diversas versiones de una micas y las necesidades expresivas de los Segovia, si bien los pioneros del nuevo
obra, pero es igualmente aplicable en el nuevos estilos musicales van a contribuir a impulso guitarrístico fueron previamente
caso de que exista una sola fuente conoci- un renacimiento del instrumento que lo lle- Manuel de Falla con el celebérrimo
da.19 El mejor ejemplo (prototípico y pione- vará hasta cotas nunca antes logradas en Homenaje y Eduardo López Chavarri con
ro) de la necesidad de este procedimiento, su historia.25 Por primera vez, composito- su Sonata (1923), obras empero vinculadas
fueron los estudios bíblicos, los cuales, por res no guitarristas de distintas tendencias y a la anterior generación de intérpretes
definición, nacieron para conseguir un procedencias van a interesarse por la guita- representada por Miguel Llobet.27
texto ideal –no en vano se trataba de trans- rra como instrumento solista para crear un
cribir la palabra de Dios–, ardua tarea que, nuevo y revolucionario repertorio para la –Repertorio en torno a Segovia, que estaría
como principal dificultad, tuvo que basarse técnica del instrumento. a su vez dividido entre las obras que le fue-
en unas fuentes muy posteriores al ron dedicadas y que el maestro andaluz
momento en que se gestó la mitología jude- Pablo Picasso: editó (a las que se suele identificar como
ocristiana.20 Pero el terreno de juego de la
Guitarra (collage),
repertorio segoviano) y las que no fueron de
edición crítica es mucho más amplio que el su gusto y nunca editó ni tocó, por lo gene-
1913

de la investigación científica, teológica o el ral de un lenguaje menos conservador. Este


Cartel publicitario original de la película Blade Runner, de

de los textos literarios y musicales, puesto repertorio tiene su origen en la presenta-


Ridley Scott (1982)

que puede abarcar además ámbitos tan dis- ción parisina de Segovia, si bien algunos
pares y exóticos como son la cinematogra- compositores españoles como Joaquín
fía de culto de ciencia ficción21 o los trata- Turina, Federico Moreno-Torroba y Ernesto
obstante, está prevista una nueva edición, anunciada
dos de cocina de la época imperial roma- como The Final Cut, para el primer trimestre de 2008,
coincidiendo con el vigésimoquinto aniversario del
estreno. Es evidente que el componente económico es
mucho más importante en este ámbito, por lo que no es Viennese School, University of California, San Diego,
19Para este caso se utiliza en ocasiones el concepto de 1984. UMI dissertation services, 1999, pp. 14-80.
descartable que en el futuro asistamos a nuevas
edición anotada o históricamente informada. (Dato ediciones “definitivas”. En la cada vez más sorprendente 25Entre estas circunstancias cabe señalar algunas como
tomado en el curso anual, dentro del programa de Wikipedia se puede consultar un extenso artículo con las dificultades económicas de las orquestas y por tanto
doctorado del Departamento de Musicología de la abundante información que incluye una amplia el auge del repertorio de cámara y para instrumentos
Facultad de Geografía e Historia de la Universidad bibliografía y gran cantidad de datos sobre las distintas solistas, el impulso de la música popular y en particular
Complutense de Madrid: “Texto, obra y edición: versiones. <http://es.wikipedia.org/wiki/Blade_Runner> del cabaret –en donde la guitarra cumplía un papel
introducción a la edición crítica de música”, a cargo de (consultada en diciembre de 2007). Esta bibliografía no central–, y la gestación de una suerte de star system
Álvaro Torrente y Juan José Carreras). incluye, sin embargo, un interesante estudio crítico de internacional de virtuosos cuyo representante
20Sobre la crítica bíblica véanse los artículos de L. Jorge GOROSTIZA y Ana PÉREZ: Blade Runner. Ridley Scott: 23Adolfo SALAZAR: Conceptos fundamentales en la historia guitarrístico fue Andrés Segovia.
ARNALDICH: “Crítica bíblica”, p. 611; T. AYUSO: “Crítica estudio crítico, Barcelona: Ediciones Paidós Ibérica, de la música, 1940, Madrid: Alianza Editorial, Alianza 26Este planteamiento está sugerido en Javier SUÁREZ-
textual”, pp. 623-631; A. DÍEZ MACHO: “Crítica textual del 2002. Música, 5ª ed., 2004. En el capítulo “La época actual”, PAJARES: “Introducción. El Periodo de entreguerras como
AT”, pp. 631-643; J. O’CALLAGHAN: “Crítica textual del NT”, 22Un elegantísimo ejemplo es Attilio DEL RE: Marco pp. 214-222, Salazar desarrolla la idea de color ámbito de estudio de la música española”, en AA.VV.:
pp. 643-650 en Alejandro DÍEZ MACHO, Sebastían BARTINA Gavio Apicio: de re coquinaria. Antologia di ricette, instrumental como referente de la nueva estética y Música española entre dos guerras, 1914–1945,
y Juan Antonio GUTIÉRREZ-LARRAYA (dirs.): Enciclopedia de Viennepierre edizioni, Milán, 1998. Traducción al concretamente comenta que Debussy “escuchaba Granada: Archivo Manuel de Falla, 2002, pp. 9-17.
la Biblia, vol. 2., Barcelona: Ediciones Garriga, 1969, 2ª español de Juana Barría, Barcelona: Alba Editorial, atentamente las resonancias que vibran delicadamente 27Dato tomado de Javier SUÁREZ-PAJARES: “El encuentro
ed. 2005. Si bien no se trata de una verdadera edición en el fondo de las guitarras cuando se pulsan sus de Rodrigo con la guitarra”, enAA.VV.: Joaquín Rodrigo. El
21De entre este género cinematográfico destaca el crítica, el procedimiento que el autor ha elegido para cuerdas, dejando que se extinga suavemente el sonido. hombre, el músico, el maestro. Catálogo de la exposición
turbulento ejemplo de la película Blade Runner de Ridley presentar una selección de recetas del original latino Estas referencias son, en efecto, muy sutiles y conmemorativa del centenario del nacimiento de Joaquín
Scott, obra objeto de abundantes controversias y a la está inspirado en esta metodología editorial. El libro estimulantes de la imaginación armónica”. Rodrigo, Madrid: Ed. Sinsentido, 2001, pp. 41-42.
que se han dedicado numerosos estudios críticos. Tras contiene una amplia introducción, descripción de las 24Para mayor información sobre el papel de la guitarra Suárez-Pajares sugiere también aquí que la Zarabanda
su estreno en 1982 se han sucedido numerosas fuentes y un detallado glosario de términos. Las recetas en la música de estos autores, consúltese Davis Franklin lejana (1926), primera obra para guitarra de Joaquín
versiones que fueron una tras otra desautorizadas hasta se presentan en el latín original acompañadas de una MARRIOTT Jr.: Contemporary guitar composition: Rodrigo, pudiera igualmente haber sido creada por
llegar al Director’s Cut (1992) que parecía definitivo. No traducción literal y al menos una versión interpretativa. experimental and functional practices since the Second requerimiento de López-Chavarri.

124 ROSETA / Revista de la Sociedad Española de la Guitarra, nº 0, diciembre / 2007 2007 / Revista de la Sociedad Española de la Guitarra, nº 0, diciembre / ROSETA 125
Halffter habían ya respondido a su llama- Bacarisse, Gustavo Pittaluga y Rodolfo para ser valoradas en su justa medida, obli- considerar, en la misma medida que tam-
gan a conocer en profundidad no sólo los poco se deben asumir como una realización
La música para guitarra del periodo de entreguerras.../Javier SOMOZA

La música para guitarra del periodo de entreguerras.../Javier SOMOZA


da.28 El listado de estas obras revela una Halffter, entre otros.32 Sin embargo, al con-
vocación de internacionalidad, y el elenco trario que Segovia, la determinación de manuscritos, sino factores aparentemente más completa de la idea del compositor sin
de sus autores es impresionante: Manuel Sainz de la Maza por editar este repertorio, alejados del texto, como la biografía del valorar su contenido y todos los factores
Ponce, Mario Castelnuovo-Tedesco, sobre todo desde la Guerra Civil, fue autor y su relación con los intérpretes, los que las provocaron.39 Igualmente difícil
Alexandre Tansman, Albert Roussel –entre mucho menor. Algunas de estas obras han eventos sociopolíticos y hasta la precarie- puede llegar a ser la consideración de “defi-
los que editó– y Frank Martin, Jackes Ibert, dad de los servicios postales u otras cir- nitiva” de una edición, incluso cuando esta
tenido enormes dificultades de transmisión
Georges Migot y un largo etcétera entre los cunstancias que, a primera vista, pueden hubiera contado con la aprobación del pro-
y quedaron ocultas durante décadas, bien
parecer anecdóticas y que sin embargo lle- pio compositor. La desazón que ha de sufrir
autores que no fueron del interés de nues- por motivos políticos33 o simplemente por gan a ofrecer, en ocasiones, datos muy un autor por los interminables retrasos y
tro intérprete. Esto no significa que Segovia su excesiva dificultad técnica.34 De hecho, reveladores para la toma de decisiones edi- los sinsabores recogidos por culpa de pre-
no prestara siempre una notable atención a en ambos grupos, las obras que no fueron toriales responsables.35 Otra peculiaridad vios proyectos fallidos de edición de una
la música española, como revelan las obras editadas al poco tiempo de su creación de muchas de las piezas de este grupo es obra, pueden contribuir a hacerles perder
que, además de los autores citados, le dedi- sufrieron un retraso considerable o incluso que fueron reutilizadas por los composito- la motivación y la perspectiva adecuada
caron Joan Manén, Jaime Pahissa, Adolfo no llegaron a editarse. res adaptándolas para otros medios instru- sobre el resultado final. El convulso perio-
Salazar o el Padre Donostia, entre otros. mentales (posiblemente por el escaso eco do histórico en que se formó el repertorio se
Muchas de estas obras españolas han per- Atendiendo a las características de sus que en ese periodo podían tener tales obras corresponde, como hemos visto, con las
manecido ocultas hasta hace bien poco fuentes podemos dividir el repertorio de en un gremio de guitarristas sin la prepara- dificultades que hoy nos encontramos para
tiempo,29 mientras que otras permanecen una manera distinta y transversal respecto ción necesaria para afrontarlas). Tenemos fijar y localizar las fuentes. Pese a la exis-
aún perdidas o inéditas.30 al criterio anterior. Considero recomenda- ejemplos significativos como el Homenaje tencia de diversos archivos públicos en los
ble plantearla, puesto que se trata de un de Falla –que a renglón seguido tuvo una que el investigador puede acceder a una
–Repertorio ajeno a Segovia, con un ámbito punto de vista complementario y permitirá versión para piano y otra para orquesta–,36 parte de ellas, otras continúan ilocalizables
de difusión en general mucho más reduci- tener una visión más completa del reperto- la Zarabanda Lejana y la Toccata de y tan sólo tenemos noticia de ellas por los
do, este conjunto de obras se desarrolló rio: Rodrigo37 y las Quatre pièces brèves de anuncios de las casas de subastas que las
principalmente en España, aunque tam- Martin para la cual, a los numerosos venden, por imprecisas referencias de mis-
bién en algunos otros países de Europa, –Obras con una sola fuente manuscrita ori-
manuscritos autógrafos para guitarra que teriosos compradores anónimos o por las
con las aportaciones de autores como Franz ginal: En su mayoría son obras que no lle-
se conservan, hay que añadir las versiones fotocopias que circulan sin que tengamos
garon a publicarse o bien fueron publica-
Burkhardt, Paul Hindemith o Alois Haba, y para piano y para gran orquesta.38 No es conocimiento alguno de su origen.40
das con un enorme retraso y lo hicieron,
en México, con las obras de Carlos Chávez una opción acertada, a priori, excluir a
salvo las del Archivo Andrés Segovia
y Julián Carrillo.31 En España, Regino estas versiones del conjunto de fuentes a
(Bèrben), de forma aislada en proyectos
Sainz de la Maza es el catalizador de estas editoriales independientes. Los problemas
nuevas creaciones entre las que destacan la metodológicos para la edición o la reedición 35Las peripecias acontecidas a los manuscritos de Villa-
Sonata de Antonio José y las tres obras de (para las que ya fueron publicadas con Lobos o de Martin son casi novelables. Por desgracia, su
Joaquín Rodrigo pertenecientes a este anterioridad) se reducen considerablemen- descripción excede el marco referencial de esta nota.
36La obra pianística, homónima, fue editada en 1921,
periodo, además de las de Salvador te.
sólo un año después de la original. La orquestal forma
–Obras con más de una fuente manuscrita parte de la suite Homenajes, datada en 1938-39, cuyos
movimientos son: I. “Fanfare sobre el nombre de E. F.
28Este debut, fechado en 1924, “desencadenó una original: Es el repertorio al que resulta más Arbós” - II. “À Claude Debussy (Elegía de la guitarra)” -
tempestad de obras, muchas de ellas excepcionales”, en aconsejable aplicar el método de edición Rappel de la Fanfare - III. “À Paul Dukas (Spes Vitæ)” - IV.
Javier SUÁREZ-PAJARES: “Entre mazurcas. Alexandre
Tansman y la guitarra”, notas del CD Alexandre crítica y el más numeroso. La multiplicidad “Pedrelliana”.
37Zarabanda Lejana: Versión para piano del mismo año
Tansman. Obras para guitarra, María Esther Guzmán, de fuentes puede estar provocada por dis-
1926 y para orquesta de cuerdas, ca. 1928 (dato tomado
tintas circunstancias. En el caso de los
Detalle del manuscrito de Guitare, versión orquestal de las
guitarra, Ópera Tres, 2000, pp. 4-5. En esta misma
de Antonio GALLEGO: El arte de Joaquín Rodrigo, Madrid:
Quatre pièces brèves de Frank Martin.
fuente podemos consultar más información sobre esta
efeméride fundamental en la historia de la guitarra del
compositores segovianos, es el propio Iberautor Promociones culturales, SGAE, 2003). La
siglo XX. método de trabajo, basado en intercambios Toccata fue reutilizada por Rodrigo para el primer 39En Michael DONLEY: “I Quattro Pezzi Brevi di Frank
29Algunas editadas ahora en The Andrés Segovia de textos musicales y notas manuscritas, lo movimiento de su Concierto de Estío para violín y Martin”, Il Fronimo, 141 (2008), pp. 21-34, se da cuenta
orquesta (1943). de la opinión negativa de la viuda del compositor
Archive. Bèrben. que produce la proliferación de fuentes, 38Respectivamente de 1933 (mismo año del original) y respecto de la versión orquestal. Asimismo Maria Martin
30Como Peacock-pie de Ernesto Halffter, una de las algunas de ellas fragmentarias. En otros 1934 con el título de Guitare. Disponemos ya de mucha considera que la versión pianística no es tanto una copia
primeras obras dedicadas a Segovia en España, quien la casos se debe a diversas peripecias en la información sobre las abundantes fuentes y las sino una obra autónoma que no ha de considerarse
estrenó en 1923, de la cual no se conserva su versión
original y “hoy sólo se conoce a través de su versión
gestación y transmisión de la obra que, controversias surgidas en torno a esta obra. Destacan por como referencia válida para los guitarristas.
40Este es el caso de los manuscritos autógrafos de
su claridad de exposición la que se encuentra en Jan de
posterior para dos pianos”, SUÁREZ-PAJARES, ibíd. Sin KLOE: “Frank Martin’s Quatre Pièces Brèves: A comparative copista del Homenaje a Tárrega y la Sonata de Joaquín
embargo en Enrique FRANCO: “Homenaje a Ernesto study of the available sources,” Soundboard, vol. 20, 1, Turina, así como del manuscrito hológrafo de Ráfaga,
32Estas tres obras de Rodrigo son Zarabanda Lejana
Halffter”, crítica en el diario El País del concierto (1993), pp. 19-27 y 2, (1993), pp. 21-27; versión en cuyas fotocopias han circulado entre los círculos
homenaje al compositor en el Festival de Santander, (11 (1926), Toccata (1933) y En los trigales (1938). Sobre el
japonés en Gendai Guitar, 373, 374, y 375 (1996); versión guitarrísticos pero se desconoce, hasta donde este autor
de agosto de 1998), se declara que “En 1921 –el año en papel de Sainz de la Maza en este repertorio se trata en
en italiano “I Quatre Pièces Brèves di Frank Martin: ha podido investigar, el paradero de los originales. En el
que García Lorca dedica a [Ernesto] Halffter su poemilla Leopoldo NERI: “Joaquín Rodrigo e la Tocata [sic] para
Studio comparativo delle fonti disponibili” en Il Fronimo Archivo Turina (actualmente conservado en la
Cortaron los tres árboles– compone Tres piezas infantiles, guitarra”, en Il Fronimo, 133 (2006), pp. 15-24.
96 (1996), pp. 18-26, y 97 (1996), pp. 26-36. Fundación Juan March de Madrid) se conservan
para piano a cuatro manos (serenata, vals y marcha), 33Tal sería el caso de la Sonata de Antonio José, según
Sobre el primero de los manuscritos del compositor ha fotocopias de las cinco fuentes manuscritas originales
que pasan en versión guitarrística a las manos de se infiere en Angelo GILARDINO: “Antonio José y la Sonata escrito Han JONKERS: “Frank Martin: Quatre Piéces conocidas. La futura edición integral en Schott se ha
Segovia con el título inglés de Peacock-pie”. Diversas para guitarra”, artículo que acompaña la segunda Bréves. Das älteste Manuskript von 1933 wird zum basado en estas fuentes. No obstante, en el Archivo
fuentes fiables fechan, en cambio, la obra pianística en edición de la obra en Bèrben. ersten Mal auszugsweise veröffentlich”, Gitarre & Laute, 2 Andrés Segovia están localizados los manuscritos
1923. 34Como la Toccata de Rodrigo. Se puede encontrar un (1998), pp. 19-22. En este artículo aparece publicada esa originales de Turina de Sevillana y Fandanguillo, según
31En Davis Franklin MARRIOTT Jr., op.cit. se puede comentario sobre la dificultad técnica de la obra en fuente por vez primera, aunque parcialmente (sólo las dos el catálogo elaborado por Luigi Attademo que Roseta
consultar una breve descripción de este repertorio. Leopoldo NERI, ibid. últimas piezas: Plainte y Comme une Gigue). tiene programado publicar próximamente.

126 ROSETA / Revista de la Sociedad Española de la Guitarra, nº 0, diciembre / 2007 2007 / Revista de la Sociedad Española de la Guitarra, nº 0, diciembre / ROSETA 127
El Homenaje de Falla, obra que podemos punto aparecen exactamente como la tiene por qué ser más definitiva que un –Ediciones de obras sin revisión instrumen-
considerar el germen de todo el repertorio, manuscrito anterior y, de hecho según mi tal: Al no haberse compuesto con el asesora-
La música para guitarra del periodo de entreguerras.../Javier SOMOZA

La música para guitarra del periodo de entreguerras.../Javier SOMOZA


corrección indica. En Falla no resulta
es probablemente (y con justicia) la pieza extraño que este primer manuscrito sea opinión, para este repertorio no lo suele ser. miento directo de un intérprete, pueden pre-
guitarrística sobre la que existe una biblio- completo formalmente, aunque la escritura sentar pasajes irresolubles en la práctica. No
grafía más amplia,41 aparte de ser la prime- parezca descuidada, si tomamos en consi- olvidemos que estamos hablando de un
ra obra escrita por un compositor no guita- deración lo meticuloso que era el maestro Tipología de las ediciones guitarrísticas repertorio creado por compositores que, por
rrista de primera categoría. Además de las gaditano en todo su proceso creativo. del repertorio de entreguerras lo general y pese a su gran talento, tenían un
versiones antes citadas y del manuscrito Todas las ediciones posteriores han tenido conocimiento muy básico de las particulari-
la dudosa virtud de representar las indica- Una de las primeras reflexiones sobre la dades y posibilidades de la guitarra. Este
del compositor,42 existen varias ediciones
ciones dinámicas de estos dos compases tipología de estas ediciones, si bien refirién- hecho disuadió probablemente a muchos
del original guitarrístico muy cercanas en el
(39-40) de una manera personal y diferen- dose exclusivamente a la obra de otros de embarcarse en el reto de escribir
tiempo a la primera, aparecida en la Revue
te entre sí y no coincidir ninguna de ellas Castelnuovo, fue planteada –abriendo para un instrumento tan atractivo pero tan
Musicale (1920).43 Durante una visita a camino una vez más– por Angelo Gilardino.
Granada, en mi etapa de estudiante, tuve la con la ideada por Falla.44 Los guitarristas misterioso. Por tanto podríamos considerar-
oportunidad de consultar, además del tuvimos que esperar a la edición de John I. Obras revisadas por Segovia, anteriores a las Urtext puesto que, al haberse editado con
manuscrito, la prueba de imprenta que Duarte de 1984, quien se planteó un curio- 1939. la autorización del autor, reflejarían directa-
Henri Prunières (director de la revista) so ejercicio de transcripción a la guitarra mente su idea original. Como ejemplos de
II. Ediciones Urtext (que él llama “grezze”, ellas podemos citar las Tres piezas para gui-
debió enviar a Falla para su aprobación. La de la propia transcripción pianística de
Falla, para encontrar plasmada en caracte- palabra que podría traducirse como “en tarra de Carlos Chávez o el Rondó y el
anotación “Tombeau Debussy” en el mar-
res de imprenta el verdadero pensamiento bruto”) sin revisión ni digitación. Concierto para guitarra y orquesta, op. 99 de
gen izquierdo superior de este documento
parece ser de la mano de Falla, pero lo que musical del pasaje.45 Si estuvieramos Castelnuovo. Las ediciones “mixtas” (tercera
III. Ediciones del texto original con una ver-
más llamó mi atención fue la tachadura hablando, por ejemplo, de fuentes medie- categoría propuesta por Gilardino para la
sión práctica anexada por el revisor, que
sobre la indicación de dinámica en el inicio vales, la eliminatio codicum descriptorum46 obra de este último autor) en las que el revi-
serían las obras editadas por Bèrben desde
del compás 39. serviría para descartar todas las ediciones sor, por medio del procedimiento de ossia,
1969.48
posteriores a la de la Revue Musicale, pero sugiere modificaciones del texto original
aquí habría que valorar otros aspectos Esta clasificación puede servir de referencia como alternativa al intérprete, no ha sido
como la adaptación instrumental antes de para todo nuestro repertorio si añadimos nunca utilizada para este repertorio.
eliminar alguna de estas, sobre todo tra- unas cuantas categorías más:
–Nuevas ediciones interpretativo-musicoló-
tándose de una figura tan importante como –Ediciones interpetativas: Las de Segovia gicas: Es la forma óptima de edición para
Miguel Llobet.47 Así pues, en este caso, son el grupo principal, aunque también hay buena parte del repertorio y ha sido por ello
gracias a la versión para piano se recuperó que considerar las de otros intérpretes con- vastamente utilizada. Como ya comentamos,
un rasgo perdido del original y por tanto temporáneos, como Regino Sainz de la Maza, suelen venir acompañadas de un facsímil
estamos ante un buen ejemplo de la utili- Emilio Pujol o Miguel Llobet, y más tarde del manuscrito. La versión revisada es una
dad, si se valoran adecuadamente, de las Karl Scheit o Narciso Yepes. Las versiones de combinación de decisiones interpretativas
versiones para otros entornos instrumen- intérprete son una fuente fundamental a apoyadas por criterios musicológicos y ana-
tales. Si en Homenaje Falla trata de obser- tener en cuenta para la edición crítica y, en líticos. En los casos en que se conserva una
Detalle de la prueba de imprenta para la Revue Musicale de

var a España a través de los ojos de su


Homenaje de Manuel de Falla, corregida por el autor (?)

algunas ocasiones, puede ser un reto de sola fuente manuscrita suele ser la presen-
primeros del tercer pentagrama.
Los compases 39 y 40 a los que me refiero, son los dos

admirado colega francés –en un viaje de ida enorme dificultad valorar las aportaciones tación más acertada puesto que permite dis-
Esta enmienda, que es la única corrección y vuelta a través de la visión exótica que respectivas de intérprete y compositor para cernir, al comparar los dos textos, las deci-
significativa y que parece absolutamente desde Francia siempre se ha tenido de lo la resolución práctica de un pasaje concreto. siones editoriales y es por ello la más utiliza-
coherente desde el punto de vista armóni- español–, sólo otro viaje de ida y vuelta res- En tales casos, para su reedición se hace da en los últimos años. Dentro de este tipo
co, no fue finalmente incluida en la publi- tituyó el error de las ediciones guitarrísti- necesario estudiar en profundidad toda la estarían también las nuevas ediciones del
cación (infiero que porque el documento no cas posteriores a la de la Revue que, evi- información relacionada con la obra, el com- repertorio segoviano antes citadas. Por con-
se envió de vuelta o bien no llegó a tiempo dentemente, nunca se basaron en el positor y el intérprete, tal y como se hizo en tinuar con el ejemplo de Castelnuovo, la
para corregir la edición). Si, en efecto, la manuscrito del autor. Otra idea que este el caso de las últimas publicaciones de los reciente recuperación de algunos manuscri-
corrección hubiese sido hecha por Falla, ejemplo nos despierta es que la edición manuscritos de Castelnuovo. El caso de la tos que se conservaban en el Archivo
serviría para consolidar la validez del impresa supervisada por el compositor no Toccata de Rodrigo demuestra que, sin Segovia de Linares ha abierto una cuarta
manuscrito como codex optimus puesto que embargo, aún es posible que se planteen edi- posibilidad de planteamiento editorial: la
en él las indicaciones dinámicas en este ciones de esta naturaleza para una obra de realización de nuevas ediciones de las obras
44Las que he podido conocer son las versiones de la
revista argentina La guitarra (1923), la de J. & W. Chester un compositor ya fallecido.49 ya revisadas por Segovia pero con un punto
41Dato tomado de Gerardo ARRIAGA: Notas sobre el (revisada por Miguel Llobet, 1926) y la Ristampa de la de vista musicológico que pretende recupe-
repertorio guitarrístico español del siglo XX. Inédito. Este versión de Llobet (1980) por la Ricordi.
48Véase Angelo GILARDINO: Manuale di storia della rar la idea primigenia de la composición,
trabajo incluye una extensa bibliografía relacionada con 45Manuel de FALLA: Homenaje; edición a cargo de John
chitarra, vol. 2: La chitarra moderna e contemporanea. previa a su paso por el tamiz de la revisión
W. Duarte, J. & W. Chester, JWC 55675, 1984.
esta obra y con el resto del repertorio español de
46Podríamos traducirlo un tanto libremente como
Ancona: Bèrben, 1988, p. 55. segoviana. Hay que valorar muy positiva-
entreguerras.
42Conservado en el Archivo Manuel de Falla de Granada. “Eliminación de copias basadas en una anterior”.
49Joaquín RODRIGO: Toccata, digitada y revisada por Pepe mente estos trabajos, que sin duda supon-
43La obra, junto al artículo “Claude Debussy et 47Para conocer el estilo interpetativo de Llobet y valorar
Romero, Madrid: Ediciones Joaquín Rodrigo, 2006. Tras
drán un punto de apoyo fundamental para
el estreno en el junio de 2006 por el joven guitarrista
l’Espagne”, fue la aportación de Falla al número especial su aportación un libro necesario es Bruno TONAZZI: polaco Marcin Dylla, se detectaron diversos errores de quien llegue a plantearse una futura edición
de la revista dedicado a Debussy, quien había fallecido Miguel Llobet, chitarrista dell’Impresionismo, Ancona: notas y digitaciones por lo que hubo de adjuntarse a la crítica. Llegado ese momento habrá que con-
apenas dos años antes. (Dato tomado de ARRIAGA, ibíd.). Bèrben, 1965 (cod. 2972). edición un pliego de erratas.

128 ROSETA / Revista de la Sociedad Española de la Guitarra, nº 0, diciembre / 2007 2007 / Revista de la Sociedad Española de la Guitarra, nº 0, diciembre / ROSETA 129
siderar tanto la correspondencia conservada planteamiento y, si bien sus reediciones de servir de guía para afrontar el problema en se pueda recabar sobre las fuentes no dis-
como los propios manuscritos que ahora cada caso. No olvidemos que tratamos de ponibles, no localizables o perdidas. Desde
La música para guitarra del periodo de entreguerras.../Javier SOMOZA

La música para guitarra del periodo de entreguerras.../Javier SOMOZA


la Suite Populaire Brésilienne y de los Cinq
conocemos y las anotaciones intercambia- Préludes no son exactamente ediciones crí- crear una versión lo más documentada y luego, un investigador que se precie no
das durante el proceso de creación. Este ticas, su planteamiento de la anunciada analítica posible pero, a la postre, necesa- debe plantearse llevar a cabo este tipo de
futuro trabajo no debería olvidar que obviar reedición de los Douze Études parece acer- riamente subjetiva. La búsqueda de la ver- edición si conoce la existencia de una fuen-
la intervención de Segovia implicaría pres- carse mucho más a esa presentación del dad en musicología resulta casi siempre te que pueda ser relevante y que, por el
cindir del trabajo en colaboración de dos de material.50 Sin embargo, varias de sus intrincada y compleja, y no tiene casi motivo que sea, no pueda consultar. Como
los mayores talentos relacionados con la gui- decisiones editoriales, como la no conside- nunca una respuesta indiscutible. A fin de he expuesto anteriormente, el estudio ha
tarra en el siglo pasado e ignorar la decisión ración de todas las fuentes existentes, se cuentas, lo importante ha de ser la toma de de basarse, siempre que sea posible, direc-
de Castelnuovo de adoptar los cambios acor- basan en criterios de disponibilidad y en la decisiones responsables y racionalmente tamente en los originales o, en su defecto,
dados para las ediciones segovianas. pervivencia de los derechos de autor y, por justificadas. También es posible preguntar- en fotografías de alta resolución, pero
tanto, en la imposibilidad de volver atrás en se si, en ocasiones, la búsqueda de un texto nunca en fotocopias u otro tipo de repro-
–Nuevas ediciones Urtext: Este plantea- ideal puede llegar a ser estéril. Esto puede ducciones en las que se pueda perder infor-
miento, que para nuestro repertorio sólo ha las decisiones del compositor. Sin querer
poner en duda una afirmación relacionada ocurrir si en el universo estético del compo- mación.
comenzado a utilizarse recientemente y que sitor no existiera un cuidado especial para
nace como reacción a las ediciones inter- con un terreno –el comercial– del que me b) Recopilación y análisis de testimonios:
declaro absolutamente ignorante, tenemos diseñar un texto perfectamente fijado. En
pretativas –por el momento, las de estos casos, cada intérprete podría disfru- cartas, notas y otros documentos relacio-
Segovia–, viene, en los casos que conozco, el caso de las Quatre pièces brèves de nados con la obra. Estudio exhaustivo de la
Frank Martin, en el que sí se ha publicado tar de un mayor grado de libertad para pro-
acompañado de notas críticas que compa- poner sus adaptaciones particulares. bibliografía relacionada, si la hubiera.
ran las versiones conocidas. Estas notas, un manuscrito previo a la edición que auto-
para atenerse a lo que debe ser una edición rizó el autor, sin que haya habido por ello Mi propuesta metodológica no es, desde c) Historiografía e historiología de la obra,
Urtext, deberían ser descriptivas respecto a ninguna dificultad legal. Lo mismo pode- luego, original, sino que, tanto en su termi- el autor y la casa editorial (en el caso de
la fuente manuscrita que se reproduce y, en mos decir de las obras de Castelnuovo y nología como en sus procedimientos se que existan ediciones previas de la obra).
todo caso, limitarse a dar cuenta de los sus recientes reediciones. Esperamos con basa en los trabajos de autores de referen- Condiciones socioeconómicas y políticas en
errores del original sin mayores interven- gran expectación la llegada de este trabajo cia en el campo de la edición musical como el momento de su gestación.51
ciones editoriales. Además de los descuidos de Zigante que ha de abrir el camino para James Grier y Howard Mayer Brown. Las
ulteriores ediciones críticas del resto del d) Estudio del estilo del compositor y, en los
metodológicos ya comentados anteriormen- referencias bibliográficas, algunas de las casos que lo precisen, de su notación espe-
te y de las limitaciones del procedimiento repertorio. cuales ya he citado, pueden consultarse al cífica.52
para reflejar todos los detalles del original, final de este artículo. La aportación de este
se está convirtiendo en una mala costum- modesto trabajo es, pues, la de adaptar y e) “Transversalidad” en la autoría de la
bre desarrollar estos trabajos basándose en
Metodología para la edición crítica del aplicar estos criterios a un ámbito para el obra. Valoración crítica de las interferen-
fotocopias de los originales, práctica que repertorio que aparentemente no parecían estar desti- cias y aportaciones de los intérpretes en la
sólo puede ser admisible si estos se hubie- El sistema más ortodoxo para aplicar una nados pero en el que, a mi entender, pue- elaboración de la obra.
ran perdido o destruido. Además, en la metodología propone que el investigador den ofrecer resultados muy satisfactorios.
f) Valoración preliminar de las fuentes en
actualidad es igual de sencillo y económico comience desde un caso particular y a ren- El esquema está concebido para ser desa-
función de todo lo anterior.
fotografiar y digitalizar un manuscrito que glón seguido la extrapole hacia un ámbito rrollado por un grupo, formado por distin-
fotocopiarlo. Habría que plantearse igual- más general. Sin embargo, en este reperto- tos expertos (intérpretes, musicólogos, ana-
mente hasta que punto estas ediciones rio (pese a la diversidad de estilos composi- listas, historiadores u otros según sean las
pueden ser útiles para el intérprete sin tivos, estéticas instrumentales y proceden- especificaciones del repertorio a trabajar), 51Una buena referencia para introducirse en el terreno

haber pasado por una revisión instrumen- cias geográficas de los compositores) algu- que puedan afrontar con solvencia todos de la sociología de la música es el sintético ensayo
Música y sociología, dentro de la colección de ensayos
tal concienzuda del tipo interpretativo- nos rasgos unificadores tales como los pro- los campos de investigación implicados y recopilada en Enrico FUBINI: Musica e linguaggio
musicológica. En cambio, lo que se ofrece blemas de acceso a las múltiples fuentes, está secuenciado de la siguiente forma: nell’estetica contemporanea. Turín: Giulio Einaudi
es un texto presuntamente original –digo las distintas intervenciones más o menos
editore, 1973. Traducción al castellano: Música y

presuntamente puesto que, sin el facsímil, 1. Consideraciones preliminares. Trabajo lenguaje en la estética contemporánea, traducción,
afortunadas de los intérpretes directamen- previo a la edición.
prólogo y notas de Carlos Guillermo Pérez de Aranda,
el lector no puede valorar si existe o no te implicados, y la intrincada historiología e Madrid: Alianza Editorial, Alianza Música, 2004, pp.
algún error en la transcripción del manus- historiografía de las que ya hemos dado a) Estudio de las fuentes musicales: Es
163-188.
52El autor más indicado para este estudio es, por
crito– que permite una multiplicidad de lec- cuenta, tienen peso suficiente como para importante, como punto de partida, recopi- razones obvias, Joaquín Rodrigo. Todos los manuscritos
turas y que, por tanto, nos sitúa en un que no dudemos en recorrer el camino lar todas las fuentes disponibles (recensio) existentes en notación musical estándar fueron
escenario de obra abierta que puede tener inverso al habitual. No obstante, compro- –sean muchas o pocas, impresas o manus- realizados, evidentemente, por un copista. El sistema
utilizado por Rodrigo es el braille, para lo que se valía de
tantas concreciones textuales como intér- baremos que cada compositor e incluso critas, versiones guitarrísticas o transcrip- una máquina diseñada para escribir en esta notación. El
pretes, con el consiguiente peligro de deses- cada obra requieren un desarrollo particu- ciones para otros medios instrumentales, catálogo conmemorativo del centenario del nacimiento de
tructuración del repertorio. lar del planteamiento. Por ello, en este ar- hológrafos o autógrafos de otras manos– y Rodrigo, del que ya hemos hablado, incluye varias
fotografías de páginas originales de su obra en braille
–Primeras aproximaciones a la edición críti- tículo no pretendo proponer una metodolo- no enfrentarse a ellas con prejuicios crono- (pp. 101, 120, 154 y 169). En este mismo catálogo

ca: Frédéric Zigante es el primer editor gía universal, sino un esquema que pueda lógicos o tipológicos. Una buena edición crí- podemos leer una pequeña reseña de José María ARROYO

dedicado a la guitarra de entreguerras que tica ha de contener una correcta y detalla- ZARZOSA: “Métodos musicográficos utilizados por las
personas ciegas”, pp. 65-69. Otro ejemplo, menos
se ha planteado esta necesidad. En su tra- da descripción y localización de las fuentes espectacular pero igualmente interesante, es la grafía
50Esta exposición del planteamiento editorial por parte
bajo con la obra de Heitor Villa-Lobos ha que finalmente consideremos. Del mismo usada por Heitor Villa–Lobos para destacar la voz
de Zigante se puede consultar en Lena KOKKALIARI,
ido progresivamente acercándose a este “Incontri...”, op. cit., pp. 12-19. modo, se debe presentar la información que melódica en sus composiciones (véase en este número de
Roseta la reseña antes citada de Gerardo Acuña).

130 ROSETA / Revista de la Sociedad Española de la Guitarra, nº 0, diciembre / 2007 2007 / Revista de la Sociedad Española de la Guitarra, nº 0, diciembre / ROSETA 131
responsabilidad, es que esta nueva fuente propone un repertorio abierto y deja al ción de estos proyectos son las que pueden
intérprete la libertad de tomar sus propias dejar esta idea en el limbo de nuestras
La música para guitarra del periodo de entreguerras.../Javier SOMOZA

La música para guitarra del periodo de entreguerras.../Javier SOMOZA


represente en realidad la mejor concreción
posible de la obra. decisiones, basándose, eso sí, en todos los inquietudes. Las Quatre pièces brèves de
datos y fuentes relevantes. El segundo Frank Martin son un terreno abonado para
c) Ya elijamos una u otra opción, para demanda la búsqueda de un texto fijado comenzar a trabajar en esta línea, pero tal
construir el aparato crítico es necesario un para el lector, a quien excluye de tomar análisis excede con mucho el ámbito de
estudio comparado de las fuentes seleccio- decisiones sobre la obra que, según esta esta reflexión y será por ello el objeto de mi
nadas o collatio. Este aparato crítico deta- perspectiva, no le corresponden. Este próximo trabajo.
llará todas las diferencias o variantes entre punto de vista propone limitar más clara-
ellas así como la corrección de los errores mente el rol que ha de jugar el intérprete
obvios y la de los claros. frente a la obra. No se trataría por tanto de Bibliografía
d) La presentación adecuada del texto que el texto se adapte a las características AA.VV. Atti del 11° Convegno Internazionale di
depende de cada caso particular. Pero una particulares de cada guitarrista, sino justa- Chitarra, Alessandria, 30 settembre 2006
edición crítica completa, siguiendo con el mente lo contrario. Cuando las dificultades <http://seicorde.it/atticonvegno/>
criterio de Grier, ha de incluir al menos los se revelen excesivas, la solución no será (consultada en diciembre de 2007).
siguientes apartados: una introducción que modificar el texto sino simplemente tratar ARRIAGA, Gerardo: Notas sobre el repertorio
de solucionar las dificultades y, en caso de
Joaquín Rodrigo escribiendo en su máquina braille. A su
guitarrístico español del siglo XX. Inédito.
detalle el estudio preliminar realizado,55 la
izquierda, una copia manuscrita del Concierto de Estío para

reproducción facsimilar de todas las fuen- no lograrlo, plantearse afrontar otro reper- ARRIAGA, Gerardo; GONZÁLEZ, Carlos Y SOMOZA,
violín y orquesta. (Fografía: Archivo Joaquín Rodrigo)

2. Elaboración del texto crítico y de los con- tes seleccionadas para la collatio (parte que torio más asequible. A ningún pianista, por Javier: Los libros de música para vihuela.
tenidos adicionales: poner un ejemplo, se le ocurriría facilitar el Córdoba: Música Prima y Ópera Tres, 2003.
hoy en día parece poco menos que impres-
cindible en una edición crítica seria), ver- texto de una pieza de su repertorio para ARROYO ZARZOSA, José María: “Métodos
a) Elaboración del stemma o cuadro de filia- adaptarla a sus posibilidades. Algunos gui- musicográficos utilizados por las personas
ción de las fuentes. Bien aplicado y tenien- sión Urtext si es necesario por dificultades ciegas”, en AA.VV.: Joaquín Rodrigo. El
de lectura de los originales, versión crítica tarristas como Mark Delpriora y el propio
do en la mano los datos vertidos por el estu- Frédéric Zigante se han postulado a favor hombre, el músico, el maestro. Catálogo de la
dio preliminar, este sistema es lo más pare- (con rasgos interpretativos o no, según las exposición conmemorativa del centenario del
características de cada repertorio) y apara- de esta necesidad de fijar los textos para los
cido a un verdadero método científico que nacimiento de Joaquín Rodrigo, Madrid: Ed.
to crítico completo. intérpretes.56 La dificultad de este plantea- Sinsentido, 2001, pp. 65-69.
ha desarrollado la musicología moderna. miento es que una sola persona no puede
Una vez construido el stemma, el siguiente ATTADEMO, Luigi: Catálogo del Archivo Andrés
El intérprete tiene por lo general una men- ni debe asumir una responsabilidad que
paso es hacer una gradación de las fuentes Segovia (archivo conservado en la Casa
talidad práctica por lo que, en la mayoría afectaría al conjunto de la comunidad gui- Museo Andrés Segovia de Linares). Inédito.
y eliminar las que no aporten información de los casos, se dirigirá directamente al tarrística. Por ello, se hace imprescindible BOORMAN, Stanley: “Urtext”, The New Grove
nueva o significativa.53 texto final propuesto por el editor y tan solo la colaboración de una serie de especialis- Dictionary of Music and Musicians, 2ª ed.,
se preocupará de consultar el resto de tas que analicen todos los elementos que he 2001, vol. 26, pp. 163-164.
b) Decidir si existe o no un codex optimus o
informaciones en momentos muy puntua- detallado en la metodología y tomen deci-
fuente principal en la que basaremos la edi- BROWN, Howard M.: “Editing”, The New Grove
les. Por ello el texto musical que se presen- siones colegiadas para alcanzar una ver-
ción. Este codex optimus no tiene ni mucho Dictionary of Music and Musicians, 1ª ed.,
te debe redactarse con el máximo rigor para sión válida desde todas las perspectivas 1980, vol. 5, pp. 839-848.
menos que ser la fuente más antigua (ten-
cada decisión tomada. Naturalmente, tales posibles –la del intérprete, desde luego,
tación que se puede presentar al editor CASTELNUOVO-TEDESCO, Mario: Capriccio
decisiones siempre podrán ser discutidas pero también la del musicólogo–. Este texto Diabolico. Tarantella; nueva edición basada
inexperto imbuido por un respeto reveren-
pero si el grupo de trabajo es competente y serviría como base para el estudio de la en los manuscritos originales a cargo de
cial excesivo hacia la idea primera del com-
riguroso, la versión obtenida se convertirá obra y evitaría la práctica del collage de ver- Angelo Gilardino y Luigi Biscaldi. Prefacio de
positor). No obstante, es posible que el pri-
sin duda en una referencia. siones. Las escasas opciones de financia- Angelo Gilardino. Milán: Ed. Ricordi, 2006.
mer manuscrito de una obra muestre ya de
forma completa el pensamiento del autor CASTELNUOVO-TEDESCO, Mario: Sonata (“Ommagio
a Boccherini”) per chitarra; nueva edición a
pero, desde luego, no siempre sucede así. Si 56En uno de los Maestro Angelo Gilardino net postings
Edición crítica y autenticidad. cargo de Angelo Gilardino, Luigi Biscaldi y
ninguna de las fuentes es lo suficientemen- (1998-200) <http://www.ga-usa.com/classical_guitar/

te convincente en toda su extensión para el Conclusión projects/ag_post/index.html> Mark Delpriora se refiere a Lorenzo Micheli. Prefacio de Angelo
este asunto preguntándose por la posibilidad de tener Gilardino. Incluye la reproducción facsimilar
editor crítico, es posible proponer un texto En la actualidad disponemos de dos puntos grabaciones definitivas basadas en textos definitivos. de un manuscrito original del autor, Ancona:
ecléctico, inexistente hasta entonces, que de vista sobre los problemas editoriales que
Frédéric Zigante opina en esta misma línea en Edizioni musicali Bèrben, 2007.
KOKKALIARI: “Incontri...”, op. cit., p. 18. Por su parte,
tome prestada la mejor solución en cada ofrecen las obras de las que se conservan Angelo Gilardino considera que lo verdaderamente DAHLHAUS, Carl: “Editionstechnick”, en Hans
punto de la más conveniente de entre las múltiples fuentes originales. El primero, fundamental es localizar la fuente que refleja mejor la Heinrich EGGEBRECHT, ed., Riemann Musik
fuentes seleccionadas.54 Esta elección tiene defendido por los investigadores que han
idea original del compositor, siempre que esta se revele
de forma completa, y presentarla al intérprete tal cual
Lexikon. Sachteil, Maguncia: Schott, 1967,
su riesgo puesto que, a fin de cuentas, esta- dedicado sus mayores esfuerzos a la recu- pp. 250-253.
está, para que “pueda hacerse su propio texto si lo desea”
mos creando una nueva fuente. Lo único peración de los manuscritos originales, (extracto de la intervención de Gilardino a propósito de DEL RE, Attilio: Marco Gavio Apicio: de re
que puede justificar esta decisión, de gran su edición con la Ricordi de una obra, hasta ese coquinaria. Antologia di ricette, Viennepierre
momento desconocida, de Luigi Mozzani, en un hilo edizioni, Milano, 1998. Traducción al
dentro del foro guitarrístico Artelinkado: ¿Y la Suite de
55Siguiendo siempre la propuesta de Grier, si este Zoltan Kodaly? <http://guitarra.artelinkado.com/foros/ español de Juana Barría, Barcelona: Alba
53Un ejemplo excelente de stemma y de estudio estudio preliminar es muy amplio se puede dividir en showthread.php?t=6929&highlight=kodaly>. Otro hilo Editorial, 2005.
preliminar en este repertorio lo encontramos en Jan de introducción (para la presentación de la obra en su interesante, dentro del mismo foro, para conocer sus
KLOE: “I Quatre Pièces Brèves...”, op. cit., p. 21.
DÍEZ MACHO, Alejandro; BARTINA, Sebastián y
entorno histórico) y comentario critico (para la planteamientos editoriales es El arte de Andrés Segovia
54Del inglés original eclectic text, en James GRIER: descripción detallada de todo el trabajo preliminar de la <http://guitarra.artelinkado.com/foros/showthread.php?t
GUTIÉRREZ-LARRAYA, Juan Antonio (dirs):
“Editing”, The New Grove…, op. cit. edición). =108&highlight=arte+segovia>

132 ROSETA / Revista de la Sociedad Española de la Guitarra, nº 0, diciembre / 2007 2007 / Revista de la Sociedad Española de la Guitarra, nº 0, diciembre / ROSETA 133
Enciclopedia de la Biblia, vol. 2., Barcelona: 19-27 y 2, (1993) pp. 21-27; versión en
Ediciones Garriga, 1969, 2ª ed.
La música para guitarra del periodo de entreguerras.../Javier SOMOZA

japonés en Gendai Guitar 373, 374, y 375


DONLEY, Michael: “I Quattro Pezzi Brevi di (1996); versión en italiano “I Quatre Pièces
Frank Martin”, Il Fronimo, 141 (2008), pp. Brèves di Frank Martin: Studio comparativo
21-34. delle fonti disponibili”, Il Fronimo, 96 (1996),
pp. 18-26, y 97 (1996), pp. 26-36.
FUBINI, Enrico: Musica e linguaggio nell’estetica
contemporanea, Turín: Giulio Einaudi editore KLOE, Jan de: “Frank Martin y la guitarra”,
s.p.a., 1973. Traducción al castellano: Ediciones Orphée, colección on-line de
Música y lenguaje en la estética artículos de investigación dedicados al
contemporánea, traducción, prólogo y notas repertorio guitarrístico
de Carlos Guillermo Pérez de Aranda, <http://www.guitarandluteissues.com/marti
Madrid: Alianza Editorial, Alianza Música, n/martin2.htm> (consultada en diciembre
2004. de 2007).
GALLEGO, Antonio: El arte de Joaquín Rodrigo, KOKKALIARI, Lena: “Incontri: Intervista a
Madrid: Iberautor Promociones culturales, Frédéric Zigante”, Il Fronimo, 138 (2007),
SGAE, 2003. pp. 9-19.
GAMMEREN Dario Leendert Van: Andrés Segovia MARRIOTT Davis Franklin, Jr.: Contemporary
and the guitar works of Manuel María Ponce: guitar composition: experimental and
a comparative study of the sources. functional practices since the Second
Dissertation submitted in partial fulfilment of Viennese School, University of California,
the requirements of the Degree of Master of San Diego, 1984. UMI dissertation services,
Philosophy in Performance of the University of 1999.
Manchester, 2002. Inédito. NERI, Leopoldo: “Joaquín Rodrigo e la Tocata
GILARDINO, Angelo: Manuale di storia della [sic] para guitarra”, Il Fronimo, 133 (2006),
chitarra (ad uso dei conservatori e delle scuole pp. 15-24.
di musica). Vol. 2º: La chitarra moderna e PERRICONE, Eloisa y SEBASTIANI, Adriano: Segovia
contemporanea, Ancona: Edizioni musicali e il suo repertorio, Génova: Graphos, 2002.
Bèrben, 1998. PONCE, Manuel María: Ponce Guitar Works.
GILARDINO, Angelo: “Antonio José y la Sonata Urtext [sic] edited from the sources by Tilman
para guitarra”. Prefacio de la 2ª edición de la Hoppstock. Maguncia: Schott, Gitarren-
Sonata para guitarra de Antonio José, Archiv, 2006.
editada por Angelo Gilardino y Ricardo RODRIGO, Joaquín: Toccata (1933); primera
Iznaola, Ancona: Edizioni musicali Bèrben, edición con digitación y revisión de Pepe
1998. Romero, Madrid: Ediciones Joaquín Rodrigo,
GILARDINO, Angelo y ZIGANTE, Frédéric: “Heitor 2006.
Villalobos. L’Opera per chitarra”, GuitArt, 13 SALAZAR, Adolfo: Conceptos fundamentales en la
(nº especial), Avellino, Italia, 2006. (Incluye historia de la música, 1940; 5ª edición,
los artìculos: GILARDINO, Angelo: “Heitor Villa- Madrid: Alianza Editorial, Alianza Música,
Lobos, genio ribelle che divenne maestro e 2004.
profeta”, pp. 7-29 y ZIGANTE, Frédéric: “Le
fonti delle opere per chitarra sola di Heitor SUÁREZ-PAJARES, Javier: “Entre mazurcas.
Villa-Lobos”, pp. 31-56) Alexandre Tansman y la guitarra”, notas al
disco Alexandre Tansman. Obras para
GRIER, James: “Editing”, The New Grove guitarra, María Esther Guzmán, Madrid:
Dictionary of Music and Musicians, 2ª ed., Ópera Tres, 2000.
2001, vol. 7, pp. 885-895.
SUÁREZ-PAJARES, Javier: “El Periodo de
GRIER, James: The critical edition of music. entreguerras como ámbito de estudio de la
History method and practice, Cambridge: música española”, AA.VV.: Música española
Cambridge University Press, 1996. entre dos guerras, 1914–1945, Granada:
GOROSTIZA, Jorge y PÉREZ, Ana: Blade Runner. Archivo Manuel de Falla, 2002, pp. 9-17.
Ridley Scott: estudio crítico, Barcelona: SUÁREZ-PAJARES, Javier: “El encuentro de
Ediciones Paidós Ibérica, 2002. Rodrigo con la guitarra”, en AA.VV.: Joaquín
JONKERS, Han: “Frank Martin: Quatre Piéces Rodrigo. El hombre, el músico, el maestro.
Bréves. Das älteste Manuskript von 1933 Catálogo de la exposición conmemorativa del
wird zum ersten Mal auszugsweise centenario del nacimiento de Joaquín
veröffentlich”, Gitarre & Laute, 2 (1998), pp. Rodrigo, Madrid: Ed. Sinsentido, 2001, pp.
19-22. 38-49.
KLOE, Jan de: “Frank Martin’s Quatre Pièces TONAZZI, Bruno: Miguel Llobet, chitarrista
Brèves: A comparative study of the available dell’Impresionismo, Ancona: Bèrben (cod.
sources,” Soundboard, vol. 20, 1, (1993), pp. 2972), 1965.

134 ROSETA / Revista de la Sociedad Española de la Guitarra, nº 0, diciembre / 2007

También podría gustarte