Está en la página 1de 137

2005

TDM900A (T)
5PS1-AE4

MANUAL DE SERVICIO
COMPLEMENTARIO
PREFACIO

Este Manual de servicio suplementario se ha preparado para introducir nuevos servicios y datos para la TDM900A (T) de 2005. Para los
procedimientos de información de servicio completa, es necesario el uso de este Manual de Servicio suplementario junto con el
siguiente manual.

TDM900 (N) Manual de servicio 2001: 5PS1-AE1 TDM900 (R) 2003


COMPLEMENTARIA MANUAL DE SERVICIO: 5PS1-AE2 TDM900 (S) 2004 MANUAL servicio
suplementario: 5PS1-AE3

TDM900A (T) 2005 MANUAL DE


SERVICIO COMPLEMENTARIO © 2004
por Yamaha Motor Co., Ltd.

Primera edición, diciembre de 2004


Todos los derechos reservados. Cualquier
reproducción o uso no autorizado
sin el permiso por escrito de
Yamaha Motor Co., Ltd. está
expresamente prohibido.
EAS00002

AVISO

Este manual fue producido por Yamaha Motor Company, Ltd. principalmente para su uso por los concesionarios Yamaha y sus mecánicos
cualificados. No es posible incluir todo el conocimiento de un mecánico en un manual. Por lo tanto, cualquier persona que utilice esta
publicación para efectuar el mantenimiento y las reparaciones de vehículos Yamaha debe tener un conocimiento básico de la mecánica y las
técnicas para reparar este tipo de vehículos. Reparación y mantenimiento realizados por cualquier persona sin este conocimiento es
probable que la inseguridad del vehículo y no aptos para su uso.

Yamaha Motor Company, Ltd. se esfuerza continuamente por mejorar todos sus modelos. Modificaciones y cambios significativos en las
especificaciones o procedimientos serán enviados a todos los distribuidores autorizados Yamaha y aparecerán en futuras ediciones de este
manual en su caso.

NOTA:
Los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

EAS00004

INFORMACIÓN IMPORTANTE
En particular, la información importante se hace destacar en este manual mediante el siguiente.

El símbolo de alerta de seguridad significa ¡ATENCIÓN! ESTÉ ALERTA! SU SEGURIDAD ESTÁ EN


JUEGO!

El incumplimiento de las instrucciones de ADVERTENCIA podría resultar en lesiones graves o la muerte


ADVERTENCIA
al conductor de la motocicleta, de otra persona o una persona que esté revisando o reparando la motocicleta.

ATENCIÓN indica precauciones especiales que se deben adoptar para evitar daños en la motocicleta.
PRECAUCIÓN:

NOTA: Una NOTA proporciona información clave para facilitar los procedimientos o más claro.
EAS00007

CÓMO USAR ESTE MANUAL


Este manual pretende ser un libro de referencia fácil de leer práctico para el mecánico. explicaciones detalladas de todos los
procedimientos de instalación, extracción, desmontaje, montaje, reparación y verificación están diseñadas con los pasos individuales en
orden secuencial.

El manual está dividido en capítulos. Una abreviatura y el símbolo en la esquina superior derecha de cada página indican el
capítulo actual. Consulte la “símbolos”.

Cada capítulo se divide en secciones. El título de la sección actual se muestra en la parte superior de cada página, excepto en el
capítulo 3 ( “revisiones periódicas y ajustes”), donde aparece el título (s) sub-sección.

títulos-apartados aparecen en letra más pequeña que el título de la sección.

Para ayudar a identificar las partes y aclarar los pasos del procedimiento, hay diagramas de despiece al inicio de cada sección de
extracción y desmontaje.

Los números se dan en el orden de los trabajos en el diagrama de despiece. Un número con un círculo indica un paso de desmontaje.

Los símbolos indican las piezas a lubricar o reemplazados. Consulte la


“símbolos”.

Un cuadro de instrucciones acompaña el diagrama de despiece, proporcionando el orden de puestos de trabajo, nombres de las piezas, las notas en puestos de trabajo, etc.

Los trabajos que requieren más información (tales como herramientas especiales y datos técnicos) se describen de forma secuencial.
EAS00008

SÍMBOLOS
Los siguientes símbolos no son relevantes para cada vehículo.
símbolos
a indicar el objeto de cada
capítulo.
Información general Especificaciones
Inspecciones y ajustes periódicos Chasis
refrigeración del motor Solución de problemas del
sistema de inyección de combustible Sistema
eléctrico

símbolos a indicar lo siguiente.


Utilizables con el motor montado de llenado de líquido

lubricante especial para herramientas de apriete de par

límite de desgaste, los datos eléctricos aclaramiento de

velocidad del motor

símbolos a del diagrama de despiece


indicar los tipos de lubricantes y puntos de lubricación.

Aceite de motor aceite para engranajes de grasa

de aceite de ruedas de soporte de Litio-de jabón

grasa a base de símbolos de grasa de

molibdeno-disulfuro de molibdeno-disulfuro

a del diagrama de despiece


indicar lo siguiente.
Aplicar agente de bloqueo (LOCTITE ®)
Vuelva a colocar la parte
CONTENIDO

INFORMACIÓN GENERAL
CARACTERISTICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
TABLERO DE INSTRUMENTOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
HERRAMIENTAS ESPECIALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

PRESUPUESTO
ESPECIFICACIONES GENERALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ESPECIFICACIONES DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Especificaciones del chasis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ESPECIFICACIONES ELECTRICAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
TORSIONES DE APRETADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
PARES DE APRIETE CHASIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
TENDIDO DE CABLES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
BRAZO DE GIRO Y CADENA DE TRANSMISIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
CONTROL DE LA CADENA DE TRANSMISIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
ESQUEMA ABS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
ABDOMINALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Componentes de ABS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
SENSOR DELANTERO RUEDA Y SENSOR DE ROTOR. . . . . . . . . . . 50
SENSOR TRASERO RUEDA Y SENSOR DE ROTOR. . . . . . . . . . . . 54
UNIDAD HIDRAULICA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
ABS hidráulico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
VERIFICACIÓN DEL NIVEL DE LÍQUIDO depósito de reserva. . . . . . . . . . 73
PUESTA EN MARCHA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

ELÉCTRICO
COMPONENTES ELÉCTRICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
CONTROL INTERRUPTORES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
SISTEMA DE ARRANQUE ELÉCTRICO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
DIAGRAMA DE CIRCUITO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
PUESTA EN MARCHA DEL CIRCUITO DE CORTE FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA. . . . . . . 78
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
SISTEMA DE SEÑALIZACIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
DIAGRAMA DE CIRCUITO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
INSPECCIÓN DEL SISTEMA DE SEÑAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
DIAGRAMA DE CIRCUITO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Componentes de ABS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
ABS TABLA Ubicación del conector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
ECU (ABS) ya prueba de fallos relé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
INSPECCIÓN DEL SISTEMA antibloqueo de frenos. . . . . . . . . . . . . . 104
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS POR EL DIAGNÓSTICO DE AUTO. . . . . . . . . . . 107
AVERÍA control por el autodiagnóstico ABS (PASADO MAL FUNCIONAMIENTO). . . . . . .
......................... 107
AVERÍA control por el autodiagnóstico ABS (error o avería presente). . . . . . . . . . . . . . . . . .
........... 108
ELIMINAR el código de avería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Sistema antibloqueo de frenos (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122


ABS ESQUEMA DE ERRORES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Instrucción básica para solucionar problemas. . . . . . . . . . . 123
PROCESO BÁSICO para solucionar problemas. . . . . . . . . . . . . . 124
PROBLEMAS A LA LUZ ABS ADVERTENCIA. . . . . . . . . . 125
Sólo la luz ABS ADVERTENCIA NO SE ENCIENDE. . . . . 125
Todos los indicadores no se encienden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
LIGHT ABS ADVERTENCIA CONTINUA parpadea. . . . . . . . . . . 125
Destellos de luz ABS advertencia cada 0,5 segundos. . . . . . 125
LIGHT ABS ADVERTENCIA continúa encendiéndose. . . . . . . . . . 125

TDM900A (T) 2005 ESQUEMA DE CONEXIÓN


GEN
CARACTERISTICAS
INFO

INFORMACIÓN GENERAL
CARACTERISTICAS

TABLERO DE INSTRUMENTOS

Reloj
TRIP / ODO metros
botón RESET botón
SELECT
avería del motor luz de advertencia

indicación de funcionamiento

Las indicaciones de la función de autodiagnóstico se pueden comprobar y operaciones de inspección se pueden realizar a través del
uso del indicador multifunción del cuadro de instrumentos.
Sobre la base de las señales recibidas de los sensores, la ECU introduce las señales en el medidor multi-función. A continuación, las
condiciones de los sensores aparecen en la pantalla del reloj y viaje / odómetro del indicador multifunción. MODO NORMAL

Contador de velocidad

Contador de combustible

(El símbolo “ ”Parpadea cuando la gasolina es


casi vacío) pantalla de visualización
del reloj / odómetro de viaje

CO ajuste / control de diagnóstico MODO DE visualización de selección temporal para CO / DIAG. CO:
SELECCIÓN

DIAG:

1
GEN
CARACTERISTICAS
INFO

MODO CO AJUSTE identificación del cilindro para #


1 Para 2

CO Ejemplo
datos:

apoyarse Rico
- 128 0 128
MODO DE DIAGNÓSTICO DE SEGUIMIENTO código de control de diagnóstico
Ejemplo: el código “01”

datos de vigilancia

Cuando el error se produjo entre COMUNICACIÓN ECU Y Código de error


CONTADOR: Ejemplo: Cuando el código de error es “Er-1”

Para los detalles de los códigos de error, consulte “TABLA


posición de seguridad” en el capítulo 7. (Manual No .: 5PS1-AS1)

PRECAUCIÓN:

Si la pantalla se muestra en la ilustración para


Aparece la izquierda, la pantalla multifunción está
funcionando mal. Coloque el ensamblaje de metros.

PRECAUCIÓN:

Si el medidor de combustible no muestra el nivel de combustible,


pero parpadea repetidamente como se muestra en la ilustración, el
sistema de control del nivel de combustible está funcionando mal.
Compruebe el emisor de combustible y el circuito eléctrico.

2
GEN
CARACTERISTICAS
INFO
ajuste de CO y el modo de control de diagnóstico

modo

Modo normal CO modo / DIAG

Vuelta a “ON” el interruptor principal 1. Mientras se mantiene tanto en el SELECT y RESET botones
• La función de auto-diagnóstico se inicia una comprobación del sistema presionados, gire a la posición “ON” el interruptor principal.
Mantenga pulsados ​los botones durante 8 segundos o más.

• Todos los segmentos están en “OFF” esperan que el reloj y la pantalla


sistema normales Mal funcionamiento del LCD viaje.
número de fallo de • “DIAG” aparece en la pantalla LCD de reloj.
pantalla del medidor normales
detección aparece en la
pantalla LCD de reloj. La luz
de aviso de avería del motor El cambio entre el modo de ajuste de CO y el modo DIAG
se enciende.

1. Pulse el botón SELECT para cambiar la pantalla a “CO” o


“DIAG”.
2. Presione simultáneamente los botones SELECT y RESET
durante 2 segundos o más para seleccionar un elemento.

modo de ajuste de CO modo de monitorización diagnóstico Consulte “Solución de


Consulte “ajuste de CO” en el capítulo 3. (Manual Nº problemas” en el capítulo
.: 5PS1-AS1) 7.
(Manual No .: 5PS1-AS1)

(El motor no se puede arrancar en este modo) Selección de

3
GEN
HERRAMIENTAS ESPECIALES
INFO
EB104000

HERRAMIENTAS ESPECIALES

Las herramientas especiales siguientes son necesarias para completa y precisa puesta a punto y montaje. Utilice únicamente las herramientas
especiales adecuadas ya que esto ayudará a prevenir el daño causado por el uso de herramientas inadecuadas o técnicas improvisadas.

Cuando haga un pedido, consulte la lista proporcionada a continuación para evitar cualquier error.

Herramienta Nº Nombre de la herramienta / Función Ilustración

adaptador de acoplador de prueba

90.890-03.149

Esta herramienta se utiliza para comprobar el diagnóstico ABS.

4
ESPECIFICACIONES GENERALES/
ESPECULACIÓN
Especificaciones del motor / Especificaciones del chasis

ESPECIFICACIONES

ESPECIFICACIONES GENERALES

ít Estándar Límite

código del modelo 2B01 (EUR) •••

Peso
Húmeda (con aceite y un depósito de combustible lleno) 224 kg (494 lb) •••
Seco (sin aceite y combustible) 193 kg (426 lb) •••
La carga máxima (total de cargamento, conductor, el 200 kg (441 lb) •••
pasajero, y los accesorios)

ESPECIFICACIONES DEL MOTOR

ít Estándar Límite

las válvulas de mariposa

Modelo (fabricante) × cantidad 38EIS (MIKUNI) × 2 •••


marca de Identificación 5PS1 11 •••

Especificaciones del chasis


ít Estándar Límite

Neumático delantero

tipo de neumático Sin cámara •••


tamaño 120 / 70ZR 18M / C (59W) •••
Modelo (fabricante) D220FSTJ (DUNLOP) •••
presión de los neumáticos (en frío)

0 ~ 90 kg 225 kPa (2,25 kgf / cm 2, 2,25 bar, 32 psi) •••


90 ~ 200 kg 225 kPa (2,25 kgf / cm 2, 2,25 bar, 32 psi) •••
montar a caballo de alta velocidad 225 kPa (2,25 kgf / cm 2, 2,25 bar, 32 psi) •••
Min. la profundidad del dibujo del neumático ••• 1,6 mm
(0,06 pulg)

Llanta trasera

tipo de neumático Sin cámara •••


tamaño 160 / 60ZR 17M / C (69W) •••
Modelo (fabricante) D220STJ (DUNLOP) •••
presión de los neumáticos (en frío)

0 ~ 90 kg 250 kPa (2,5 kgf / cm 2, 2,5 bar, 35,6 psi) •••


90 ~ 200 kg 290 kPa (2,9 kgf / cm 2, 2,9 bar, 41,3 psi) •••
montar a caballo de alta velocidad 250 kPa (2,5 kgf / cm 2, 2,5 bar, 35,6 psi) •••
Min. la profundidad del dibujo del neumático ••• 1,6 mm
(0,06 pulg)

Cadena de transmisión:

Tipo (fabricante) DID525HV KAI (DAIDO) •••


Cantidad enlace 118 •••
juego de la cadena Drive 50 ~ 60 mm •••
Sección máxima 15-link ••• 239,3 mm (9.42

pulgadas)

5
ESPECULACIÓN
ESPECIFICACIONES ELECTRICAS

ESPECIFICACIONES ELECTRICAS
ít Estándar Límite

Sistema de encendido

Tipo de sistema de encendido Bobina de encendido transistorizado (digital) •••


Tiempo de ignicion 10 ° BTDC a 1150 r / min •••
tipo de avance Eléctrico •••
Pickup resistencia de la bobina / Color 192 ~ 288 Ω / L / YG / W •••
modelo de la unidad de bobina de encendido transistorizado TBDF15 (DENSO) •••
(fabricante)

Indicador luminoso (tensión / potencia × cantidad)

Luz indicadora de intermitencia 14 V 1,2 W × 1 •••


la luz de advertencia del ABS 14 V 1,4 W × 1 •••

relé de arranque
Modelo (fabricante) MS5F-631 (JIDECO) •••
Amperaje 180 A •••
Resistencia de la bobina 4.18 ~ 4.62 Ω •••
sensor de la rueda delantera

Modelo (fabricante) OELABW (SUMITOMO) •••


Resistencia 1,2 ~ 1,6 k Ω a 20 ° C •••
sensor de la rueda trasera

Modelo (fabricante) OELABX (SUMITOMO) •••


Resistencia 1,2 ~ 1,6 k Ω a 20 ° C •••
relé a prueba de fallos

Modelo (fabricante) G8R-40Y (OMRON) •••

Fusibles (amperaje × cantidad)


Fusible principal 40 A × 1 •••
Fusible del sistema de inyección de combustible 10 A × 1 •••
fusible de los faros 20 A × 1 •••
Fusible del sistema de señalización 10 A × 1 •••
fusible de encendido 10 A × 1 •••
Radiador Fusible del motor del ventilador 20 A × 1 •••
fusible de las luces de emergencia 10 A × 1 •••
fusible de reserva 10 A × 1 •••
fusible ABS 10 A × 1 •••
Fusible del motor del ABS 30 A × 1 •••
fusible de repuesto 20 A × 1 •••
10 A × 1 •••

6
ESPECULACIÓN
TORSIONES DE APRETADO

TORSIONES DE APRETADO
PARES DE APRIETE CHASIS

apriete
tamaño de
Pieza a ser apretada esfuerzo de torsión observaciones
rosca
Nm m • kg ft • lb
Perno inferior del soporte de pellizco M8 23 2,3 16,6
soporte superior y guía de alambre M6 7 0.7 5.1
cable del acelerador tuerca de ajuste M6 5 0.5 3.6
Montaje del motor:

Rear perno de montaje superior y la tuerca M10 45 4,5 32,5

Rear perno de montaje inferior y la tuerca M10 45 4,5 32,5


remache de plástico M8 26 2,6 18,8
Frame y bastidor trasero M10 41 4,1 29,7
Caballete lateral y el soporte de caballete lateral M8 23 2,3 16,6
soporte del caballete lateral y el marco M8 26 2,6 18,8

reposapiés trasero y soporte de la estribera M6 9 0.9 6.5


sensor de la rueda delantera y caja de sensor M8 30 3.0 22
sensor de la rueda trasera y la caja del sensor M8 30 3.0 22
Unidad hidráulica y soporte de la unidad hidráulica M8 dieciséis 1.6 12
soporte de la unidad hidráulica y el marco M8 dieciséis 1.6 12

unidad hidráulica y la manguera de frenos M10 30 3.0 22


Soporte del tubo de freno delantero y la manguera del freno delantero M6 10 1.0 7.2
Posterior soporte del tubo de freno y la manguera del freno trasero M6 7 0.7 5.0
placa de bastidor y el conector M5 7 0.7 5.0

soporte del bastidor y la manguera de frenos M6 10 1.0 7.2

7
ESPECULACIÓN
TENDIDO DE CABLES

TENDIDO DE CABLES
cables del acelerador Abrazadera

Cable del embrague Frente luz de señal de giro (a la derecha) Faro

Conmutador izquierdo plomo sub-mazo de conductores Indicador de luz de

interruptor principal y el cable del inmovilizador cubierta 7 Cuerno plomo Manténgase 3

cable de la bocina

Frente luz de señal de giro (a la


izquierda) para medir Indicador de luz
Frente cable del sensor de la rueda Meter Stay 1 Faro acoplador del faro
delantera del tubo de freno (OUT) de la botón de ajuste
cubierta 8

manguera del freno delantero (EN) Conmutador

derecho conducen tenedor delante

8
ESPECULACIÓN
TENDIDO DE CABLES

Sujetar el cable del interruptor izquierdo del manillar al manillar con una Debe ser de 30 ~ 40 mm (1,18 ~ 1,57 pulgadas) desde el extremo inferior de la
banda. arandela de la manguera de freno. Ruta el interruptor derecho del manillar, la
A través del cable del interruptor izquierdo del manillar y el cable del embrague a manguera de freno delantero (IN, OUT), frente cable del sensor de rueda y
la guía de alambre en el soporte superior. Sujetar el cable del interruptor cables del acelerador a través de la cubierta 8. Ruta el derecho del manillar
principal y el plomo inmovilizador a la guía de alambre con una abrazadera. No interruptor de plomo, la manguera de freno delantero (IN) y cables del
debería haber ninguna holgura entre el interruptor principal y el cable guía. acelerador (2 cables) a través de la guía de alambre de la abrazadera superior.
Cortar la punta abrazadera dejando 3 ~ 8 mm (0,12 ~ 0,31 in). Pase el cable del Sujetar el cable del interruptor del manillar derecho en el manillar con una
interruptor principal a través de la cubierta 7 para que la ruta debajo del cable banda.
del interruptor del manillar izquierdo. Pasar el cable de embrague a través del
agujero en frente del tubo de cabeza en el marco.
Sujetar el cable del interruptor principal y el plomo inmovilizador con una abrazadera

de manera que se enfrenta a la parte delantera del vehículo.

Pase el cable del sensor de la rueda delantera a lo largo de la manguera de


freno y sujetarlo en la posición que se muestra el dibujo. Sujetar el cable de la bocina a la tenedor frontal (lado izquierdo) con una pinza
como se muestra en el dibujo. Cortar la punta abrazadera dejando 3 ~ 8 mm
(0,12 ~ 0,31 in).

9
ESPECULACIÓN
TENDIDO DE CABLES

Sujetar el cable de la bocina a la cara superior del soporte bajo como se A la ECU.
muestra en el dibujo. Cortar la punta abrazadera dejando 3 ~ 8 mm (0,12 Después de la fijación, dirigir el punto de banda para la parte delantera.
~ 0,31 in). 10 mm (0,39 in)
Sujetar el mazo de cables secundario del faro para la estancia 1 con una banda.
Apriete el hilo de la luz de señal de giro (derecha) junto con el
acoplador a la estancia 1. Sujetar el mazo de cables secundario del faro para la abolladura en la estancia 1.
Abrazadera de la cinta blanco de mazo de cables secundario del faro para la
estancia 1. (Para los detalles de la abrazadera, consulte la sección BB.) Ruta del todo conduce a través de interior de la perilla de ajuste de los
faros. Debido a la sobresaliente del mazo de cables, que no tiene que
Fijar el mazo de cables y convertir el plomo luz de señal (izquierda) ser la perturbación del funcionamiento del botón de ajuste de los
junto con el acoplador a la estancia 1. Y localizar el cable del faros.
intermitente, bajo el mazo de cables.
Sujetar el plomo metros, plomo luz de indicador, mazo de cables secundario
Ruta el mazo de cables a través de la parte exterior del perno. del faro para la estancia 1 con una banda.

Para el relé del faro.

10
ESPECULACIÓN
TENDIDO DE CABLES

Fijar el mazo de cables secundario del faro con la abrazadera que se


pasa por el orificio central de la estancia 1.

11
ESPECULACIÓN
TENDIDO DE CABLES

Stay 3 Inmovilizador acoplador acoplador Joint luz Relé del relé de luz de señal relé del faro

conjunto de bobina de encendido de freno / trasera plomo luz trasera luz de principal del sensor de la rueda delantera ECU

Interruptor de punto muerto plomo O 2 cable señal de vuelta de la señal a su vez conducir ECU plomo estancia de 1 6 polos a prueba de

del sensor de velocidad del sensor de rectificador / regulador de plomo tanque de agua acoplador de tubos de aceite del motor

plomo Interruptor del tubo de desagüe depósito de líquido refrigerante Amortiguador Marco cable del motor de arranque de Boss

manguera de drenaje del tanque de trasero basculante Interruptor del caballete

combustible del filtro de aire de la lateral O 2 sensor

bobina captadora plomo plomo

manguera de drenaje del tanque de depósito de

líquido refrigerante

cable de la cerradura del asiento cable Cilindro de plomo sensor de identificación


negativo de la batería

12
ESPECULACIÓN
TENDIDO DE CABLES

Para el faro. Pase el cable del rectificador / regulador por encima del tubo transversal del marco.

Pase el acoplador de prueba de 6 polos a través del agua en el


interior de la ECU de plomo, y el acoplador 12 varas por fuera del Ruta la luz plomo cola / freno a través de las guías (3 plazas) del
plomo ECU. soporte lgiht cola / freno. Fijar el plomo luz de freno / a fuera del
Conectar el acoplador del faro mazo de cables secundario frente a la marco con una abrazadera. Después de conectar la luz de freno /
ECU y hacerlo no por encima de la ruta principal ECU.
acoplador de plomo, insertar el cableado sobrante
Fijar el mazo de cables a la estancia 1 con una abrazadera. posición entre el marco y el posicionamiento sin enrutamiento por encima del
de la abrazadera queda fijada en la posición mostrada en el dibujo 1. marco.
El nudo debe ser enfrentado al exterior del vehículo. Fijar el plomo rectificador / regulador con la abrazadera instalada con el
guardabarros trasero. La punta de la abrazadera debe mirar hacia el lado
Insertar el terminal (negro) del cable de la bobina de encendido como se interior del vehículo.
muestra en el dibujo.
Pase el cable del sensor de identificación del cilindro por encima de la manguera de

radiador izquierdo.

13
ESPECULACIÓN
TENDIDO DE CABLES

Ruta de las mangueras de combustible de vaciado (2 mangueras), manguera de Menos de 20 mm (0,79 pulgadas) de ruta de la bujía de plomo para el
drenaje del filtro de aire, y la manguera de drenaje del depósito de refrigerante cilindro justo debajo de la tubería de agua y detrás de la manguera para la
Trough la abrazadera. Para la manguera de drenaje de combustible, la marca de válvula de corte de aire.
pintura blanca debe estar bajo la abrazadera. La posición es independientemente de

filas. Disponer el extremo de la manguera de drenaje del depósito de refrigerante, la Ruta el sensor de la rueda delantera de plomo en el interior del vehículo y
manguera de drenaje de la caja del filtro de aire y la manguera de drenaje de asegurarlo a la manguera de freno delantero con una abrazadera.
combustible desde la abrazadera. la O 2 plomo sensor no debe sobresalir de la cara

del asiento jefe para el exterior del vehículo. Sujetar el cable del interruptor neutral, O 2 Pase el cable del sensor de rueda delantera a través del soporte del
cable del sensor, cable del sensor de velocidad, caballete lateral cable del interruptor cable apretado junto con la pinza del freno delantero.
y el rectificador / regulador de plomo con la pinza como se muestra en el dibujo.

Cortar la punta abrazadera dejando 3 ~ 8 mm (0,12 ~ 0,31 in) y hacer si la cara hacia Sujetar el cable del sensor de identificación del cilindro hacia el lado interior del
el exterior del vehículo. bastidor con una abrazadera. Pase el cable del sensor de la rueda delantera entre
la pinza del freno delantero y la manguera del freno delantero.

14
ESPECULACIÓN
TENDIDO DE CABLES

Pase el arnés para el relevo entre el ECU y el relé principal.

Fijar el plomo ECU con la abrazadera instalada a la placa de orificio


lateral frontal. Alinear la cinta de posicionamiento y la abrazadera.
Instalar la abrazadera en el lado de la placa.

Insertar el terminal (blanco) de la clavija de plomo chispa como se muestra


en el dibujo.
Pasar el drenaje de combustible del depósito de refrigerante de la manguera tankdrain

manguera y filtro de aire manguera de drenaje detrás del cable negativo de la batería.

Ruta de las mangueras de combustible de vaciado (2 mangueras), manguera de


drenaje del filtro de aire y la manguera de drenaje del depósito de refrigerante a
través de la guía situada detrás del tubo de cabeza basculante. No haga
mangueras para cruzar en el área entre D y E.

15
ESPECULACIÓN
TENDIDO DE CABLES

soporte de asiento interruptor de luz de freno trasera interruptor de luz

Frente cable del sensor de rueda ECU (ABS) de freno trasera cable del sensor de la rueda

mazo de cables secundario ECU (ABS) trasera cable del freno de la manguera de depósito

de líquido de la manguera de freno de pinza

ventilador del radiador relé del motor ABS trasera (OUT) del tubo de freno trasero (IN)

cheque acoplador soporte de la manguera manguera de retorno de la manguera de

de freno Stay 2 manguera de cera Radiador combustible de la manguera de drenaje del tanque

embrague cable Thermo de combustible del depósito de combustible de la

abrazadera de la abrazadera de freno de soporte

del tubo de sensor de la rueda trasera plomo

Clamp

Arrancador cable del motor de la manguera de

drenaje Unidad hidráulica de la manguera del

depósito de refrigerante de la manguera del freno

trasero

dieciséis
ESPECULACIÓN
TENDIDO DE CABLES

Las posiciones de la derecha y la izquierda para el cable del motor de arranque y Ruta la manguera de freno trasero y el plomo motor de arranque sobre el tubo

cable del sensor de rueda trasera pueden ser aceptados en oder aleatorio. transversal del bastidor.

Ruta la manguera de drenaje de la unidad hidráulica detrás del tubo transversal,


Pasar la manguera de depósito de líquido de freno y el cable del interruptor delante de la manguera de aceite y también delante del eje de pivote.
de luz rearbrake través del espacio entre el guardabarros trasero y el
bastidor trasero y ruta que detrás del soporte del asiento. Dirigir el interruptor de luz de freno trasera ventaja al frente. Sujetar las partes de ojal

de la manguera de freno trasero y cable del sensor de rueda trasera. Apriete el cable

Sujetar el tubo del depósito de refrigerante y la manguera del freno. del acoplador de verificación ABS. De cualquier dirección ascendente o descendente

de trinquete es aceptable. Pase la manguera de combustible entre las mangueras de

posición de sujeción debe estar detrás del protector y de la manguera del drenaje del tanque de combustible

depósito de refrigerante. Pase los cables del acelerador y derecho del


manillar del interruptor del interior del soporte del tubo de freno. Pase el
cable del embrague a través de la guía de soporte del tubo de freno. Ruta por la parte exterior de la manguera del freno. Asegúrese de que los
cables no se doblan. Punto de la punta de la abrazadera hacia abajo y
cortar la parte excedente dejando 0 ~ 5 mm (0 ~ 0,20 in).
Pase el cable del embrague a través de la guía de la estancia 2.

17
ESPECULACIÓN
TENDIDO DE CABLES

Ruta en el interior del soporte del tubo de freno.

Coloque la abrazadera de forma que su sección de apertura se enfrenta


en la dirección indicada en el dibujo. Abrazadera de la arandela que está
unida al cable de sensor.

Asegúrese de insertarlo en el punto más profundo. Asegúrese de tomar


más de 3 posiciones. Instalar el trinquete de manera que apunte hacia
el exterior del vehículo.

18
ESPECULACIÓN
TENDIDO DE CABLES

cables del acelerador Rectificador de la batería / regulador posterior cable del

interruptor del manillar (derecho) del freno delantero sensor de rueda de cable del motor de arranque de la

manguera de estadía batería banda de la batería de plomo positiva del ángulo de

inclinación de corte de interruptor con fusible sensor de

manguera de admisión de vacío manguera presión atmosférica (principal) Relé de arranque traseros

cera Thermo Frente cable del sensor de luz de señal de giro (a la derecha) la luz de señal de giro

rueda posterior (derecha) de la cola / luz de freno plomo luz de

mazo de cables secundario (caja del filtro de aire) del nivel freno / trasera plomo del intermitente (izquierda)

de aceite cable del interruptor de plomo Unidad hidráulica

depósito de líquido refrigerante manguera del

depósito de conjunto de la unidad hidráulica relé a

prueba de fallos

freno trasero interruptor de la luz de plomo

19
ESPECULACIÓN
TENDIDO DE CABLES

Luz trasera de señal de giro (izquierda) Caja de Bracket 1 sistema de inducción de aire sensor de

fusibles acoplador conjunta inmovilizador temperatura del refrigerante de plomo plomo de la cubierta 2

acoplador de cable de bloqueo de asiento

Principal cable del interruptor con bloqueo de manillar izquierda

Unidad hidráulica acoplador motor de bomba de refrigerante conducen interruptor de haz de cables del marco de arranque

de combustible de la batería de plomo negativa tanque de

depósito de drenaje manguera de plomo 2 Bomba de

combustible conduce 1

manguera de succión de entrada (sección de la junta) de la

mazo de cables secundario (cuerpo del acelerador) del manguera del freno delantero (EN) de la manguera del freno

ventilador del radiador cable del motor de delantero (OUT) de la abrazadera

Cilindro de identificación del sensor de plomo de la manguera

20
ESPECULACIÓN
TENDIDO DE CABLES

Ponga la tapa en el acoplador para el plomo inmovilizador y mazo de Pase el cable del motor de arranque y el cable del sensor de la rueda
cables. trasera a la derecha de la batería. Las posiciones superior e inferior de los
Instalar la parte saliente del acoplador que apunta a la carcasa del cables pueden ser aceptados en orden aleatorio.
conector 2.
Alinear la parte de proyección de la carcasa del conector 2 con el orificio de Ruta de la batería de plomo positiva debajo de la banda de la batería. (Asegurar
la abrazadera de bloqueo. Coloque la funda sobre el acoplador inmovilizador. con una banda) Pase el cable de luz de señal de giro posterior (derecha) a través
Para el sistema de inducción de aire. Para la ECU (ABS). Para el caso del del orificio derecho del guardabarros. Pasar los cables traseros de luz de señal de
filtro de aire. giro (derecha e izquierda) a través de la pinza instalado en el guardabarros
trasero. Ajustar la longitud del cable de la luz de señal de giro posterior (izquierda)
por plegado y luego empaquetarlo. Pase el cable de luz de señal de giro posterior
Pasar el mazo de cables secundario (caja del filtro de aire) y la manguera de vacío (izquierda) a través del orificio izquierdo del guardabarros.
de admisión por encima o al lado de la manguera de freno.

Para el depósito de aceite.

Pase el cable del motor de arranque y cable del sensor de rueda trasera bajo Pasar los cables traseros de señal de giro de luz (derecha e izquierda) entre las

el bastidor trasero sección saliente de fijación. nervaduras del guardabarros trasero.

21
ESPECULACIÓN
TENDIDO DE CABLES

Pasar el cable de bloqueo de asiento a través de la sección de orificio de la Sujetar el tubo del depósito de refrigerante para el soporte de la unidad
abrazadera de asiento del bastidor trasero. Cualquier dirección de hidráulica. Para la bomba de combustible.
el asiento Cable de bloqueo puede ser
aceptado. Fijar el mazo de cables en el lado interior del marco con la abrazadera
Ajuste el acoplador inmovilizador y el acoplador de unión entre las arnés de envoltura.
nervaduras del guardabarros trasero. Arreglos para pasar el cable del acelerador de manera que su cara superior
Ruta la batería de plomo negativo (cable negro) por encima del cable de bloqueo es el cable de retorno y el lado inferior para el cable de tracción. Para el
de asiento. cuerpo del acelerador.
Ruta de la batería de plomo positivo (cable rojo) por debajo del cable de bloqueo
de asiento. Ruta el mazo de cables, sensor de plomo de identificación del cilindro y del
Ruta la batería de plomo positiva junto con el cable del sensor de rueda ventilador del radiador del motor de plomo por debajo del soporte 1.
trasera y el cable del motor de arranque, como se muestra en la
ilustración. Pase el cable del sensor de identificación del cilindro y del ventilador del radiador

Pase el cable negativo de la batería por encima de la batería. Ruta de la luz de conductor del motor por encima de la manguera del radiador. Para el radiador.

freno trasera interruptor de plomo debajo de la banda de la batería. (Asegurar


con una banda.)

22
ESPECULACIÓN
TENDIDO DE CABLES

Bundle el cable del sensor de temperatura del refrigerante y el plomo Sujetar el cable del sensor de identificación del cilindro y del ventilador
sistema de inducción de aire con la abrazadera. Cortar la punta del radiador cable del motor al bastidor con la pinza como se muestra en
abrazadera dejando 3 ~ 8 mm (0,12 ~ 0,31 in). Para el faro. la ilustración. Punto de la punta de la abrazadera a la baja. Abrazadera
que señalar con el tubo del depósito de refrigerante hacia el exterior y la
Fijar el mazo de cables a los orificios en el lado izquierdo interior y manguera de la caja del acelerador en el interior. Coloque la abertura de
lado derecho de la tapa 2 con la abrazadera arnés de envoltura. sujeción en el interior. Después de la unión una abrazadera, asegúrese
de insertar la parte excesiva de la brecha con el marco. Sujetar el tubo
Empaquetar el cable del interruptor principal, el plomo inmovilizador, del depósito de refrigerante y la manguera del freno.
manillar izquierdo del interruptor principal y el interruptor derecho del
manillar plomo con la abrazadera. Punto de la punta de la abrazadera a la
cara frontal y la puso entre la cubierta y mazo de cables. Coloque la
abrazadera en el lado derecho del vehículo desde el acoplador, como se
muestra en la ilustración.

23
ESPECULACIÓN
TENDIDO DE CABLES

manguera de vacío de admisión Clip conjunta Abrazadera de manguera (carburador conjunta lado superior) Conectar la ingesta
de vacío manguera conjunta del lado del conjunto de sistema de filtro de aire y el
manguera de vacío de admisión de la tubo del lado del cuerpo del acelerador.
abrazadera (lado de la bomba de

combustible) de la abrazadera (lado de Asegúrese de hacer coincidir la marca de pintura blanca a la posición
inyector) caso de la manguera de correcta por encima.
combustible de la bomba de combustible Introducir el tubo hasta que su extremo en contacto con el componente.
manguera de drenaje del filtro de aire del Señalar el trinquete de la pinza hacia abajo. Instalar el clip de manera que
filtro de aire su trinquete está orientado dentro del rangeshown en el dibujo. Para
Depósito de combustible de retorno de montar al conjunto del cuerpo del acelerador, se deja de aplicar el líquido
la manguera manguera del filtro de de silicio.
estadía

cuerpo del acelerador

Abrazadera de manguera (carburador conjunta lado inferior) conjunta

carburador

24
ESPECULACIÓN
TENDIDO DE CABLES

Inserte la manguera de retorno de combustible hasta que su extremo en contacto con el 2. Después de que el elemento de procedimiento 1 como anteriormente está terminado,
componente. insertar la pinza de la lado de la bomba de combustible desde el lado inferior del
Para ensamblar a la articulación del carburador 1, se deja de aplicar el motor y comprobar que el ,
aceite del motor. y partes están completamente equipados.
Coloque la abrazadera de la manguera en esta dirección. Esta parte 3. Después de que el elemento de procedimiento 1 como anteriormente está terminado, se

funciona como tope contra entrega. tuberías de combustible direcciones extendía sobre la parte de la abrazadera lado del inyector de la
de fijación de conector. motor lado izquierdo e inserte el parte de la
1. Inserte el conector hasta que se oye el sonido de clic y compruebe que motor lado superior mientras gira.
el conector no se sale. Se debe tener cuidado para que la materia Compruebe que la y partes son completamente
extraña no se detecta. (Se prohíbe el uso de guantes de trabajo de equipado.
algodón durante la operación.)

Siempre use las manos para conectar / desconectar el conector sin necesidad de

utilizar herramientas.

25
ESPECULACIÓN
TENDIDO DE CABLES

manguera de freno trasero (OUT) del manguera de drenaje de la unidad hidráulica Tapón de drenaje Clamp unidad

tubo de freno trasero (IN) del soporte 2 hidráulica motor acoplador conjunto de la unidad hidráulica de la abrazadera

Soporte de Frame 1 (a la manguera del depósito de refrigerante) el perno de unión prueba de

fallos relé de freno molde Depósito de combustible soporte de la manguera

depósito de líquido refrigerante conjunto

de arnés de alambre tanque Relay

alojarse Protector

sensor de nivel de aceite del acoplador de

la unidad de acoplamiento hidráulico

conjunto de la manguera del freno delantero (EN) conjunto de

la manguera del freno delantero (OUT)

26
ESPECULACIÓN
TENDIDO DE CABLES

Insertar el pasador del soporte 1 al conjunto de la unidad hidráulica. Para la pinza de freno trasera.
Inserte la manguera de drenaje de la unidad hidráulica al punto más profundo.

Presione la manguera del freno delantero (EN) para el conjunto de la manguera del freno

delantero (hacia fuera) y apriete. Colocar el molde depósito de combustible en el soporte 1. Mantener
Insertar el pasador del soporte 2 para el conjunto de la unidad hidráulica. aproximadamente 7 ~ 10 mm (0,28 ~ 0,39 in) de la posición del perno.
Partes superior e inferior deben ser excesivas adpreso. Apariencia
manguera del freno de prensa para el pasador de retención del conjunto de la unidad tales como burbujas que contienen no es ningún objeto.
hidráulica y apriete.

Sujetar el conjunto de arnés de alambre (para el relé a prueba de fallos)


al soporte 1.
Sujetar el conjunto de arnés de alambre. posición de la abrazadera debe
estar en la sección de grabación blanco del conjunto de mazo de cables.

Inserte la proyección soporte del tubo de freno para el agujero. Para el


cilindro maestro del freno trasero.

27
BRAZO DE GIRO Y CADENA DE TRANSMISIÓN
CHAS

EAS00709

BRAZO DE GIRO Y CADENA DE TRANSMISIÓN

CONTROL DE LA CADENA DE TRANSMISIÓN

1. Medir:
• Medir la dimensión entre 15 enlaces en el lado interior y el
lado exterior del rodillo y calcular la dimensión entre los
centros de pasador.

• Dimensión entre los centros de PIN = (Interior


dimensión + Dimensión externa )/2

• Sección 15 eslabones de la cadena de transmisión

Fuera de especificación → Reemplazar la cadena de transmisión, rueda dentada

de transmisión delantera y la rueda dentada de transmisión trasero como un

conjunto.

15-link sección de la cadena de transmisión límite

(máximo)

239,3 mm (9.42 pulgadas)

NOTA:
• Mientras que la medición de la sección 15-link, empuje hacia abajo en la
cadena de transmisión para aumentar su tensión.

• Realizar esta medida en dos o tres lugares diferentes.

2. Comprobar:

• Rigidez cadena de transmisión → Limpiar y lubricar o sustituir.

3. Limpiar:
• transmisión
cadena de

a. Limpie la cadena de transmisión con un paño limpio.


segundo. Ponga la cadena de transmisión en queroseno y eliminar cualquier resto de

suciedad.

do. Retire la cadena de transmisión de la queroseno y secar


completamente.

28
BRAZO DE GIRO Y CADENA DE TRANSMISIÓN
CHAS

PRECAUCIÓN:

Esta motocicleta tiene una cadena de transmisión con pequeñas juntas

tóricas de goma entre la unidad


placas laterales de cadena. Nunca use agua de alta presión o aire,
vapor, gasolina, ciertos disolventes (por ejemplo, bencina), o con un
cepillo grueso para limpiar la cadena de transmisión. ods met de alta
presión podrían obligar a la suciedad o agua en internas de la
cadena de accionamiento, y los disolventes se deteriorar las juntas
tóricas. Un cepillo grueso también puede dañar las juntas tóricas.
Por lo tanto, utilizar solamente queroseno para limpiar la cadena de
transmisión.

4. Comprobar:

• juntas tóricas daños → Reemplazar la cadena de transmisión.

• transmisión por cadena rodillos Daños / desgaste → Reemplazar la cadena de

transmisión.

• transmisión por cadena placas laterales Daños / desgaste → Reemplazar


la cadena de transmisión. grietas → Vuelva a colocar la cadena de
transmisión y asegúrese de que el tubo respiradero batería está bien
encaminado lejos de la cadena de transmisión y por debajo del
basculante.

5. Lubricar:
• transmisión
cadena de

lubricante recomendado
El aceite del motor o lubricante de cadena

adecuada para las cadenas O-ring

6. Comprobar:

• piñón de accionamiento

• piñón de la rueda trasera desgaste Más de 1/4 diente → Cambiar las ruedas

dentadas de cadena de accionamiento como un conjunto. los dientes doblados →

Cambiar las ruedas dentadas de cadena de accionamiento como un conjunto. Cadena

de transmisión correcta del piñón de cadena de accionamiento de rodillo

29
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
CHAS

Sistema antibloqueo de frenos (ABS)


ESQUEMA ABS
Yamaha ABS características
1. El Yamaha ABS (sistema antibloqueo de frenos) dispone de un sistema electrónico de control dual, que actúa sobre los frenos delanteros y traseros de
forma independiente.
2. El ABS tiene un diseño compacto y ligero para ayudar a mantener la capacidad de maniobra básica de la motocicleta.

3. La unidad hidráulica, que es el componente principal de la ABS, está situado en la motocicleta para aumentar la centralización de
masas.

disposición ABS

la luz de advertencia del ABS Pinza de freno trasera trasera sensor de la rueda delantera rotor

unidad de control electrónico Unidad hidráulica sensor de la rueda trasera rotor de disco delantero

relé (ECU) a prueba de fallos de disco Pinza del freno

delantero

30
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
CHAS

EAS00872

abdominales

El funcionamiento de los frenos Yamaha ABS es la misma que las


motocicletas convencionales, con una palanca de freno para el
funcionamiento del freno de la rueda delantera y un pedal de freno para el
funcionamiento del freno de la rueda trasera.

Cuando se detecta bloqueo de las ruedas durante el frenado de


emergencia, de control hidráulico se lleva a cabo por el sistema
hidráulico independiente.

EAS00873

términos útiles
• Velocidad de la rueda:

La velocidad de rotación de las ruedas delanteras y traseras.

• Velocidad Chasis: La velocidad del chasis. Cuando se aplican


los frenos, se reducen la velocidad de rueda y la velocidad del
chasis. Sin embargo, el chasis se desplaza hacia adelante por
su inercia a pesar de que la velocidad de la rueda se reduce.

• La fuerza de frenado:

La fuerza aplicada por el frenado para reducir la velocidad de


rueda.
• ruedas:
Bloqueo de las

Una condición que ocurre cuando la rotación de una o


ambas de las ruedas se ha detenido pero la moto sigue
viajar.
• La fuerza lateral:

La fuerza sobre los neumáticos que soporta la moto en las


curvas.

31
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
CHAS

• deslizamiento:
relación de

Cuando se aplican los frenos, el deslizamiento se produce entre los


neumáticos y la superficie de la carretera. Esto provoca una
diferencia entre la velocidad de las ruedas y la velocidad del
chasis. relación de deslizamiento es el valor que muestra la
velocidad de deslizamiento de las ruedas y se define por la
siguiente fórmula.

relación de deslizamiento = velocidad de chasis - velocidad de la rueda × 100 (%)


la velocidad del chasis

0%: No hay deslizamiento entre la rueda y la superficie de


la carretera. La velocidad del chasis es igual a la velocidad de la
rueda. 100%: La velocidad de la rueda es “0”, pero el chasis se está
moviendo (es decir, bloqueo de las ruedas).

EAS00874

La fuerza de frenado la fuerza de frenado y la estabilidad de la motocicleta

Cuando se aumenta la presión de freno, se reduce la velocidad de rueda. Slip


fuerza de fricción entre el neumático y la

se produce entre el neumático y la superficie de la carretera y la fuerza de


frenado se genera. El límite de esta fuerza de frenado está determinada por
la fuerza de fricción entre el neumático y la superficie de la carretera y está
superficie de la carretera

fuerza lateral
estrechamente relacionado con deslizamiento de las ruedas. deslizamiento
de las ruedas está representada por la relación de deslizamiento.

relación de deslizamiento (%)

Por lo tanto, la fuerza lateral está también estrechamente relacionado con

deslizamiento de las ruedas. Ver figura . Si los frenos están


superficie de la carretera

menos resbaladizo
aplicada mientras se mantiene la relación de deslizamiento adecuada, es
posible obtener la máxima potencia del freno sin perder mucha fuerza
fuerza de fricción entre el neumático y la

lateral. ABS permite el uso completo de las capacidades del neumático


zona de control
incluso en superficies resbaladizas o superficies de carreteras menos
superficie de la carretera

resbaladizas. Ver figura


.

calzada resbaladiza
relación de deslizamiento (%)

32
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
CHAS

EAS00875

deslizamiento de las ruedas y de control hidráulico

La ECU (ABS) calcula la velocidad de rueda de cada rueda de


velocidad de la motocicleta acuerdo con la señal de rotación recibida de los sensores de las
ruedas delanteras y traseras. Además, el ECU (ABS) calcula la
velocidad del chasis de la motocicleta y la tasa de reducción de
velocidad en base a los valores de velocidad de rueda.
velocidad de la rueda

La diferencia entre la velocidad de chasis y la velocidad de rueda


presurizado
calculada en la fórmula de relación de deslizamiento es igual al
deslizamiento de las ruedas. Cuando la rueda tiene tendencia a
despresurizado
bloquearse, la velocidad de la rueda se reduce repentinamente.
Cuando el deslizamiento de las ruedas y la tasa de reducción de
velocidad de rueda exceden los valores predeterminados, la ECU
La fuerza de frenado (ABS) determina que la rueda tiene tendencia a bloquear. Si el
deslizamiento es grande y la rueda tiene tendencia a bloquearse
(punto A en la figura), la ECU (ABS) reduce la presión del fluido de
freno en la pinza del freno y aumenta la presión del fluido de freno
en la pinza del freno cuando la tendencia para bloquear ha
disminuido (punto B en la figura).

EAS00876

el funcionamiento del ABS y control de la motocicleta

Si el ABS empieza a funcionar, hay una tendencia de la rueda se


bloquee, y la motocicleta está acercando al límite de control.
Para hacer que el piloto consciente de esta condición, el ABS ha
sido diseñado para generar una acción de fuerza de reacción
pulsante en la palanca de freno o el pedal del freno.

NOTA:
Cuando se activa el ABS, una acción pulsante se puede sentir en
la palanca de freno o el pedal del freno, pero esto no indica un
mal funcionamiento.

33
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
CHAS

Cuanto mayor sea la fuerza de viraje en un neumático, el menos


La fuerza de frenado
tracción no está disponible para el frenado. Esto es cierto si la
motocicleta está equipada con un ABS o no. Por lo tanto, no se
fuerza de fricción entre el neumático y la

recomienda un frenado rápido en las curvas. fuerza de viraje


excesivo, que un ABS no puede evitar, podría hacer que el
superficie de la carretera

fuerza lateral neumático resbale hacia los lados.

ADVERTENCIA
relación de deslizamiento (%)
El frenado de la motocicleta, incluso en el peor de los
casos, se ejecuta principalmente cuando la motocicleta está
avanzando hacia el frente. Durante un giro, frenado brusco
es susceptible de provocar una pérdida de tracción de los
neumáticos. Incluso en motocicletas equipadas con ABS,
giro excesivo de la motocicleta no puede ventilarse pre si se
frena de repente.

Las funciones ABS para evitar la tendencia de la rueda para


bloquear mediante el control de la presión hidráulica de los
frenos. Pero, si hay una tendencia de la rueda se bloquee en
una calzada resbaladiza, debido al freno motor, el ABS puede
no ser capaz de evitar que la rueda se bloquee.

ADVERTENCIA

Sólo los controles ABS la tendencia de la rueda de bloqueo


causado por la aplicación de los frenos. El ABS no puede evitar
bloqueo de las ruedas en superficies resbaladizas, tales como
hielo, cuando es causada por el frenado del motor, incluso si el
ABS está funcionando.

34
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
CHAS

EAS00877

características electrónicas ABS

La Yamaha ABS (sistema antibloqueo de frenos) ha sido desarrollado con la más avanzada tecnología electrónica.

El control ABS se procesa con buena respuesta proporcionando diversas condiciones de viajes para motocicletas.

El ABS también incluye una función de auto-diagnóstico altamente desarrollada. El ABS detecta cualquier condición de problemas y permite normales de
frenado, incluso si el ABS no está funcionando correctamente. Cuando esto ocurre, la luz de advertencia del ABS en el conjunto de instrumentos se
enciende.
El ABS almacena los códigos de avería en la memoria de la ECU (ABS) para la identificación de problemas fácil y solución de problemas.

diagrama de bloques ABS


Rear cilindro maestro del freno unidad válvula de control hidráulico delantero del sensor de la rueda trasera sensor

hidráulica motor de la bomba hidráulica cilindro maestro del freno trasero Pinza del de la rueda delantera la luz de

ABS cámara tampón freno delantero ECU pinza de freno (ABS) advertencia del ABS

35
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
CHAS

EAS000878

funciones de los componentes ABS

• sensores de las ruedas y los rotores de sensor

sensores de las ruedas detectar la rotación de la rueda


velocidad y transmitir la señal de rotación de la rueda a la ECU
(ABS).
Cada sensor de la rueda se compone de un imán permanente y
una bobina. Los sensores de rueda se instalan en la carcasa del
sensor para cada rueda. rotores de sensores
se presionan en el lado interior
de los cubos de las ruedas delanteras y traseras y girar con las
ruedas. Los rotores de sensor tienen 44 dientes de sierra en el
interior y se instalan cerca de los sensores de rueda. Como los
cambios de distancia entre la parte superior e inferior de los
dientes de sierra con la rotación de las ruedas, la fuerza
electromotriz de inducción se genera en los sensores de rueda. la
velocidad de rotación de la rueda se detecta en base a la
frecuencia de esta tensión alterna.

A alta velocidad Al rotor

del sensor de sensor

de rueda a baja

velocidad

• la luz de advertencia del ABS

La luz de advertencia del ABS se enciende para avisar al piloto si se


produce una avería en el ABS. Cuando se ajusta el interruptor principal en
“ON”, la luz de advertencia del ABS se enciende durante 2 segundos para
comprobar si la luz de advertencia del ABS se desconecta y para
comprobar si el ABS está funcionando correctamente, entonces se apaga.

PRECAUCIÓN:

Si la rueda trasera se corrió con el CLE motorcy- sobre el caballete


central, la luz de advertencia del ABS puede parpadear o
encenderá. Si esto ocurre, ponga el interruptor principal en “OFF”,
luego de vuelta a “ON”. El funcionamiento del ABS es normal si la
luz de advertencia del ABS se enciende durante 2 segundos, luego
se apaga.

la luz de advertencia del ABS

36
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
CHAS

EAS00879

• Unidad hidraulica
La unidad hidráulica se compone de una hydrau-
válvula lic control (válvula de solenoide, la válvula de control de
flujo), una cámara intermedia, y una bomba hidráulica para cada
freno y un motor ABS. La unidad hidráulica ajusta la presión de fluido
de frenos de la rueda delantera y trasera para controlar la velocidad
de rotación de rueda de acuerdo a las señales transmitidas desde la
ECU (ABS).

Para trasera cilindro maestro del freno motor Para frontal del cilindro maestro del freno a
de la bomba ABS hidráulico válvula de la pinza de freno trasero a la ECU (ABS) a
control Buffer cámara hidráulica la pinza de freno delantero

37
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
CHAS

• válvula de control hidráulico La válvula de control hidráulico


se compone de una válvula de control de flujo y válvula de
solenoide. Cuando se activa el ABS, la válvula de control de
flujo regula el flujo de líquido de frenos a cada freno y las
disminuciones de la electroválvula y aumenta la presión del
fluido de freno.

1) Cuando los frenos se operan normalmente, la válvula de


solenoide está cerrado, el carrete de
la válvula de control de flujo no se mueve, y la línea
hidráulica entre el cilindro principal de freno y la pinza de
freno está abierto.

2) Cuando se activa el ABS, la válvula de solenoide


se abre por la potencia suministrada desde las
señales de la ECU (ABS) para disminuir la presión del fluido
de freno y el carrete de
la válvula de control de flujo se mueve hacia la válvula de
solenoide.

3) Cuando la ECU (ABS) deja de transmitir señales para


disminuir la presión del líquido de frenos, la válvula de
solenoide se cierra y el
líquido de frenos se presuriza de nuevo. Presurizar el líquido
de frenos de nuevo, mientras que el ABS se activa, limita el
flujo del líquido de frenos con el movimiento del carrete de
válvula de control de flujo
y proporciona un aumento de presión gradual. La válvula
de solenoide orificio de la válvula de control de flujo Spool

38
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
CHAS

• unidad de control electrónico (ECU)


La ECU (ABS) controla el ABS y es
instalado en el interior del carenado derecho. Para proteger la ECU
(ABS) de daños por agua, que está protegido por una cubierta
.

39
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
CHAS

Como se muestra en el siguiente diagrama de bloques, la ECU (ABS) recibe señales de los sensores de rueda de las ruedas delantera y
trasera y también recibe señales de otros circuitos de monitor. Tanto un microordenador principal y un sub microordenador se instalan en la
ECU (ABS) para proporcionar la supervisión mutua.

Batería / Regulador ABS ABS fusible fusible del Medidor de montaje ABS luz

interruptor de parada del motor Relé de motor del ABS acoplador de prueba de de advertencia a prueba de

corte del circuito de Interruptor del ECU (ABS) luz de freno trasera fallos de relé ABS relé del

interruptor del motor Relé de arranque Motor interruptor principal generador motor de relé de solenoide

de arranque rectificador interruptor interruptor de luz Unidad hidráulica ABS Frente

de freno luz de freno / Frente motor de solenoide trasera

solenoide

sensor de la rueda delantera

sensor de la rueda trasera Fusible

principal

Las acciones necesarias son confirmados por las señales del circuito de monitor de control y motor se transmite a la unidad hidráulica y a
prueba de fallos relé.

40
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
CHAS

• operación de control de ABS


La operación de control de ABS realizado en la ECU (ABS) se
divide en las dos partes siguientes.

• control hidráulico
• Auto diagnóstico
Estas operaciones se realizan una vez cada 8 / 1.000 de
segundo. Cuando se detecta un fallo en el ABS, un código de
avería se almacena en la memoria de la ECU (ABS) para la
identificación de problemas fácil y solución de problemas.

NOTA:
Algunos tipos de fallos no se registran en la memoria de la ECU
(ABS) (por ejemplo, una caída en el voltaje de la batería).

flujo de operación del software Ajuste el


interruptor principal en “ON”. Inicializar
autodiagnóstico (cuando estática) de
autodiagnóstico (al montar) Recibe señales
de funcionamiento de Control de
Despresurización / presurizar

8 / 1.000 de un segundo

41
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
CHAS

• relé a prueba de fallos

El relé a prueba de fallos controla la fuente de alimentación de la


unidad hidráulica y está situado al lado de la unidad hidráulica.

relé a prueba de fallos

Composición y funcionamiento
El relé a prueba de fallos se compone del relé de solenoide y el relé del motor del ABS . El relé de solenoide
se activa (continuo) por medio de señales transmitidas desde la ECU (ABS). Como resultado, la válvula de solenoide
puede ser operado.
Si se produce una avería en el circuito, el relé de solenoide es desactivado y se hace imposible para la válvula de solenoide para reducir
la presión hidráulica del líquido de frenos y se reanuda de frenado normal.

El relé del motor del ABS también es activado por las señales transmitidas desde la ECU (ABS) y opera simultáneamente cuando el
ABS comienza a reducir la presión hidráulica del líquido de frenos. Si el relé de solenoide está apagado, el relé del motor también se
desactiva y el motor deja de funcionar si hay un fallo de funcionamiento.

Solenoide de relé ABS relé Motor de la bomba luz de advertencia Power Fail Safe-relé
de motor de la válvula de del ABS del monitor de seguridad Unidad hidráulica
solenoide positiva bobina del relé de solenoide

Unidad de control eléctrico (ECU) de la bobina trasera Frente solenoide

del relé del motor de la bomba

42
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
CHAS

el funcionamiento del ABS

El circuito hidráulico ABS consiste en dos sistemas: la rueda delantera y la rueda trasera. A continuación se describe sólo el sistema
frontal.

• El frenado normal (ABS no activado)


puerto Cuando el ABS no se activa D de la válvula de solenoide está cerrada porque una señal de control no ha sido transmitida desde la ECU
(ABS) y el puerto A y puerto B de la válvula de control de flujo están abiertos. Por lo tanto, cuando se aprieta la palanca de freno, la presión
hidráulica en los aumentos de cilindro maestro del freno y el líquido de frenos se envía a la pinza de freno a través del puerto A y el puerto B.
En este momento, las válvulas de entrada y la hora de salida de la bomba cierran la líneas y líquido de frenos no se envía. Como resultado, el
cilindro maestro del freno presuriza directamente la pinza de freno durante el frenado normal. Cuando se libera la palanca de freno, el líquido
de frenos en la pinza de freno vuelve a la bomba de freno a través del puerto A y el puerto B.

maestro del freno Cilindro de Port D Electroválvula


freno de interruptor de la luz del puerto C de frenos caliper
motor del ABS Buffer Bomba de ECU (ABS) Tiempo de
válvula de control de flujo de la aviso del ABS de luz de
cámara de Port A Spool puerto B freno de presión de fluido a
de orificio presurizar

43
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
CHAS

• de frenado de emergencia (ABS activados)


1) estado despresurizado
Cuando la rueda delantera está a punto de bloqueará, puerto D de la válvula de solenoide se abre por la
señal “Depres-surization” transmitida desde la ECU (ABS). Cuando esto ocurre, el carrete de la válvula de control de flujo comprime
el muelle de retorno para cerrar el puerto B . El líquido de frenos que ha entrado
a través del puerto A está restringida por el orificio y el líquido de frenos se envía a la pinza de freno a través de
puerto C y el puerto D, y la cámara tampón. Como resultado, la presión hidráulica en la pinza de freno se reduce.

El líquido de frenos almacenado en la cámara tampón se bombea de nuevo al cilindro maestro del freno por la bomba de presión de fluido
ligado al motor de la bomba.

maestro del freno Cilindro de Port D Electroválvula


freno de interruptor de la luz del puerto C de frenos caliper
motor del ABS Buffer Bomba de ECU (ABS) Tiempo de
válvula de control de flujo de la aviso del ABS de luz de
cámara de Port A Spool puerto B freno de presión de fluido a
de orificio presurizar

44
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
CHAS

2) estado presurizado Port


D está cerrado por la señal de “presurización” transmitida desde la ECU (ABS). Antes de que esto se produce, el carrete de la
válvula de control de flujo ha comprimido el muelle de retorno para cerrar el puerto B .
El líquido de frenos que ha entrado por el puerto A está restringida además por el orificio y el freno
líquido se envía a las pinzas de freno a través del puerto A y el puerto C. En este momento, el freno es presurizado a una velocidad constante,
independientemente del nivel de presión de líquido de frenos desde la restricción de cambios puerto A de modo que una diferencia de presión
constante se mantiene entre la cámara A y la cámara B de la válvula de control de flujo.

De freno principal Cilindro de La válvula de solenoide


freno de interruptor de la luz del puerto C de frenos caliper
motor del ABS Buffer Bomba de ECU (ABS) ABS advertencia
válvula de control de flujo de la de luz de freno de presión
cámara de Port A Spool puerto B de fluido Tiempo Cámara
de orificio Port D represurización A Cámara B

45
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
CHAS

EAS00880

Función de autodiagnóstico
• la luz de advertencia del ABS

La luz de advertencia del ABS se enciende cuando una


mal funcionamiento es detectado por el ABS de autodiagnóstico. Se
encuentra en el conjunto de metros.

• Casos en los que la luz de advertencia del ABS se enciende

Interruptor principal Interruptor principal


1) La luz de advertencia del ABS se enciende cuando el interruptor
APAGADO EN
principal está ajustado en “ON”. La luz de advertencia del ABS se
la luz de advertencia del Se enciende durante 2 enciende durante 2 segundos, mientras que el ABS está llevando a
Se apaga Se apaga
ABS segundos.
cabo un autodiagnóstico, a continuación, se apaga si no hay
problemas.

Preparación
2) La luz de advertencia del ABS se enciende durante la conducción.

Si la luz de advertencia del ABS se enciende durante la


marcha, una avería se ha detectado en el sistema ABS. no
se realizará el control hidráulico ABS. El ABS se recurrir al
frenado manual si esto ocurre.

la luz de advertencia del


Se presenta 3) El ABS de advertencia de luz parpadea durante la marcha. Si la luz
ABS
de advertencia del ABS parpadea durante la marcha, no hay
ningún problema con la función del ABS. Sin embargo, el (ABS)
de entrada ECU tiene factores inestables. (Para más detalles,
consulte “Solución de problemas”).

NOTA:
La luz de advertencia del ABS se enciende o parpadea cuando se utiliza

Se presenta
la motocicleta con el conector del adaptador de prueba conectada al
acoplador de prueba.
Se apaga

la luz de advertencia del

ABS

Preparación

46
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
CHAS

4) La luz de advertencia ABS flashes y malti-


Código de función se indica en la multifuncionalidad
display ción cuando un adaptador de acoplador de prueba está

conectada al acoplador de prueba de 4-pin para

solución de problemas del ABS. El acoplador de prueba de 4-pin se puede

acceder mediante la eliminación de la cubierta lateral (derecha).

Cuando el adaptador de acoplador de prueba está conectada al


acoplador de prueba de 4-pin, la luz de advertencia ABS comienza
a parpadear y la pantalla multifunción indica todos los códigos
maltifunction registrados en la ECU (ABS).

adaptador de acoplador de prueba

90.890-03.149

NOTA:
La luz de advertencia del ABS se enciende o parpadea cuando se utiliza
la motocicleta con el conector del adaptador de prueba conectada al
acoplador de prueba.

47
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
CHAS

Precauciones para la luz de advertencia

de funcionamiento del ABS:

• Cuando el interruptor principal está ajustado en “ON”, la luz de advertencia del ABS se enciende durante 2 segundos, luego se apaga.

• Si la luz de advertencia del ABS se enciende durante la marcha, parar la motocicleta, y luego ponga el interruptor principal en “OFF”, luego ponga el interruptor
principal en “ON”. El funcionamiento del ABS es normal si la luz de advertencia del ABS se enciende durante 2 segundos, luego se apaga.

• Si la rueda trasera se corrió con la motocicleta sobre el caballete central, la luz de advertencia del ABS puede parpadear o encenderá. Si esto ocurre,
ponga el interruptor principal en “OFF”, luego de vuelta a “ON”. El funcionamiento del ABS es normal si la luz de advertencia del ABS se enciende
durante 2 segundos, luego se apaga.
• El funcionamiento del ABS es normal si el ABS advertencia destellos de luz.
• Incluso si la luz de advertencia del ABS permanece encendido y no se apaga o si se trata de después de montar, el rendimiento de frenado
convencional de la motocicleta se mantiene.

función ABS:
• Un sistema de freno en la que el control hidráulico se ha realizado por el ABS alerta a un jinete que las ruedas tenían una tendencia a bloquear
mediante la generación de una reacción de fuerza pulsante acción en la palanca de freno o el pedal del freno. Cuando se activa el ABS, el agarre
entre la superficie de la carretera y los neumáticos está cerca del límite. El ABS no puede evitar el bloqueo de la rueda * en superficies
resbaladizas tales como el hielo, cuando es causada por el frenado del motor, incluso si se activa el ABS.

• El ABS no está diseñado para acortar la distancia de frenado o mejorar el rendimiento en las curvas.
• Dependiendo de las condiciones de la carretera, la distancia de frenado puede ser más largo en comparación con la de los vehículos no
equipados con un ABS. Por lo tanto, andar a una velocidad segura y mantener una distancia segura entre usted y otros vehículos.

• El frenado de la motocicleta, incluso en el peor de los casos, se ejecuta principalmente cuando la motocicleta está avanzando hacia el
frente. Durante un giro, frenado brusco es susceptible de provocar una pérdida de tracción de los neumáticos. Incluso motocicletas
equipadas con ABS no se pueden prevenir que se caiga si frenado repentinamente.

• El ABS no funciona cuando el interruptor principal está ajustado en “OFF”. La función de frenado convencional se puede utilizar.

* Bloqueo de las ruedas: Una condición que se produce cuando la rotación de una o ambas de las ruedas se ha detenido pero la moto
sigue viajar.

48
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
CHAS

EAS00882

COMPONENTES ABS
manguera de freno delantero (cilindro maestro del freno delantero a la unidad hidráulica) manguera de freno trasero (unidad hidráulica a la pinza de freno trasero)

prueba acoplador de la luz de advertencia del ABS ABS

relé de manguera de freno trasero (cilindro maestro del freno trasero a la unidad

hidráulica) Unidad hidráulica rotor Caja de fusibles trasero sensor de la rueda trasera

manguera de freno delantero (unidad hidráulica a la pinza de freno delantera) sensor de rueda prueba de fallos

sensor de la rueda delantera unidad de sensor de

la rueda delantera rotor de control electrónico

(ECU)

49
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
CHAS

EAS00889

SENSOR DELANTERO RUEDA Y SENSOR DE ROTOR

40 Nm (4,0 m • kg, 29 ft • lb)

40 Nm (4,0 m • kg, 29 ft • lb)

40 Nm (4,0 m • kg, 29 ft • lb)

72 Nm (7,2 m • kg, 52 ft • lb)

20 Nm (2,0 m • kg, 14 ft • lb)

40 Nm (4,0 m • kg, 29 ft • lb)

18 Nm (1,8 m • kg, 13 ft • lb)

18 Nm (1,8 m • kg, 13 ft • lb)

30 Nm (3,0 m • kg, 22 ft • lb)

Orden / Pieza Cant observaciones

Extracción del sensor de la rueda delantera y el Remueva las partes en el orden indicado.
rotor sensor NOTA:
Coloque la motocicleta sobre un soporte adecuado de forma que la
rueda delantera quede levantada.

1 pinza de freno (izquierdo y derecho) 2


2 sensor de la rueda delantera 1
3 Tornillo de rueda de apriete del eje 1 Aflojar.
4 eje de la rueda delantera 1
5 El collar (derecha) 1
6 carcasa del sensor 1
7 disco de freno (izquierdo y derecho) 2
8 Rueda delantera 1
Para la instalación, invierta el procedimiento de
extracción.

50
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
CHAS

Mantenimiento del rotor sensor de la rueda y el sensor de


frente
• sensor de rueda ABS y el rotor sensor

PRECAUCIÓN:

• Manejar los componentes del ABS con cuidado, ya que se


han ajustado con precisión. Mantenerlos alejados de la
suciedad y no sub- inyecte a golpes.

• El sensor de rueda ABS no se puede desarmar. No intente


desmontarlo. Si está defectuoso, sustituirlo por uno
nuevo.

• Extracción del sensor de la rueda delantera


1. Extraer:
• Soporte del tubo de freno

• rueda delantera titular cable del sensor de

• pinza de freno
• sensor de la rueda delantera

PRECAUCIÓN:

• Asegúrese de no contactar al electrodo de toma de sensor


a cualquier parte metálica al retirar el sensor de la rueda
delantera del sensor hous- ing.

• No accione la palanca del freno al retirar la pinza del


freno.

• Comprobación del sensor de la rueda delantera y el rotor sensor

1. Comprobar:

• frente Cracks sensor de rueda / curvas / distorsión → Reemplazar.


polvo de hierro / polvo → Limpiar.

51
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
CHAS

2. Medir:
• rueda delantera resistencia del sensor Conectar el probador de
bolsillo ( Ω × 1k) a los terminales del acoplador del sensor de rueda
delantera.
Sonda positiva del probador → Sonda negativa del
probador Terminal → Terminal

resistencia regulado
1,2 ~ 1,6 k Ω a 20 ° C

Fuera de especificación → Reemplazar.


3. Comprobar:

• delanteros Cracks rotor sensor de rueda / daños → Coloque el


ensamblaje de la rueda delantera.

NOTA:
El rotor sensor de la rueda de la motocicleta se inserta bajo
presión por un proceso especial y no puede ser sustituida como
una sola unidad. Para sustituir el rotor sensor, reemplace el
conjunto de la rueda.

• Instalación del sensor de la rueda delantera


1. Instalar:
• rueda delantera

NOTA:
Alinear la ranura en la carcasa del sensor con la proyección del
tenedor frontal antes del montaje.

PRECAUCIÓN:

Asegúrese de que no hay materiales extraños en el cubo de la


rueda. Los materiales extraños causan daños en el rotor sensor
interior y el sensor de la rueda delantera.

52
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
CHAS

2. Instalar:
• sensor de la rueda delantera

30 Nm (3,0 m • kg, 22 ft • lb)

• rueda delantera titular cable del sensor de

• pinza de freno
40 Nm (4,0 m • kg, 29 ft • lb)

• Soporte del tubo de freno

NOTA:
Al instalar el sensor de la rueda frontal, compruebe el cable del
sensor de rueda para giros y el electrodo sensor para materiales
extraños.

PRECAUCIÓN:

Para encaminar el cable del sensor de la rueda delantera, se refiere a


“RUTA DE CABLE”.

3. Comprobar:

• delante de la instalación Compruebe sensor de rueda si la


carcasa del sensor de la rueda está correctamente instalado.
Consulte “Mantenimiento P51 del rotor sensor de la rueda y el
sensor de frente”.

53
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
CHAS

EAS00890

SENSOR TRASERO RUEDA Y SENSOR DE ROTOR

40 Nm (4,0 m • kg, 29 ft • lb)

27 Nm (2,7 m • kg, 20 ft • lb)

30 Nm (3,0 m • kg, 22 ft • lb)

150 Nm (15,0 m • kg, 108 ft • lb)

Orden / Pieza Cant observaciones

Extracción del sensor de la rueda trasera y el rotor Remueva las partes en el orden indicado.
sensor NOTA:
Coloque la motocicleta sobre un soporte adecuado de forma
que la rueda trasera se eleva.

1 Pinza de freno 1
2 Brake perno de soporte de la pinza 1
3 Tuerca de bloqueo 2
4 perno de ajuste 2
5 sensor de la rueda trasera 1
6 Rueda tuerca del eje 1
7 Lavadora 2
8 Eje de la rueda 1
9 bloque de ajuste 2
10 de la rueda trasera 1
11 Carcasa del sensor 1
Para la instalación, invierta el procedimiento de
extracción.

54
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
CHAS

Mantenimiento del rotor sensor de la rueda y sensor trasero

PRECAUCIÓN:

• Asegúrese de no contactar al electrodo de toma de sensor


a cualquier parte metálica al retirar el sensor de la rueda
delantera del sensor hous- ing.

• No accione la palanca del freno al retirar la pinza del


freno.

• Extracción del sensor de la rueda trasera


1. Desconectar:
• sensor de la rueda trasera

2. Extraer:
• pinza
• rueda trasera soporte de cable del sensor de

3. Quitar:
• sensor de la rueda trasera

PRECAUCIÓN:

Asegúrese de no ponerse en contacto con el electrodo sensor a


cualquier parte metálica al retirar el sensor de la rueda trasera de
la carcasa del sensor.

• Comprobación del sensor de la rueda trasera y el rotor sensor

Consulte “Comprobación del sensor de la rueda y el rotor sensor


frontal”.

55
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
CHAS

• Instalación del sensor de la rueda trasera


1. Instalar:
• rueda trasera

NOTA:
• Alinear la ranura de la carcasa del sensor
con la proyección del soporte de la pinza de freno trasero
, y luego ensamblarlos.
• Después de la instalación, compruebe que la proyección del
soporte de la pinza de freno trasero se inserta en la proyección
de la carcasa del sensor.

PRECAUCIÓN:

Asegúrese de que no hay materiales extraños en el cubo de la


rueda. Los materiales extraños causan daños en el rotor
sensor interior y el sensor de la rueda trasera.

2. Instalar:
• sensor de la rueda trasera

30 Nm (3,0 m • kg, 22 ft • lb)

NOTA:
Al instalar el sensor de la rueda trasera, compruebe el cable del
sensor de rueda trasera para giros y el electrodo sensor para
materiales extraños.

PRECAUCIÓN:

Para dirigir el cable del sensor de rueda trasera, se refiere a


“ROUTING CABLE”.

3. Conectar:
• acoplador del sensor de rueda trasera

• rueda trasera soporte de cable del sensor de

• pinza

PRECAUCIÓN:

Para dirigir el cable del sensor de rueda trasera, se refiere a


“ROUTING CABLE”.

4. Comprobar:

• Comprobar la instalación trasera sensor de rueda si la carcasa


del sensor de la rueda está correctamente instalado. Consulte
“Mantenimiento P55 del rotor sensor de la rueda y sensor
trasero”.

56
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
CHAS

EAS00891

UNIDAD HIDRAULICA

30 Nm (3,0 m • kg, 22 ft • lb) 30 Nm (3,0 m • kg, 22 ft • lb)

16 Nm (1,6 m • kg, 12 ft • lb)

16 Nm (1,6 m • kg, 12 ft • lb)

Orden / Pieza Cant observaciones

Extracción de la unidad hidráulica Remueva las partes en el orden indicado.

Asiento Consulte el “asiento” en el capítulo 3.


(Manual Nº .: 5PS1-AS1)
Depósito de combustible Consulte “DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE” en el capítulo 3.

(Manual Nº .: 5PS1-AS1)

acoplador de motor ABS / Unidad hidráulica acoplador 1/1


Consulte “ECU (ABS) ya prueba de fallos RELAY”.
solenoide

relé a prueba de fallos / acoplador del relé a prueba de fallos 1/1

Líquido de los frenos Desagüe.

1 el perno de unión lavadora / cobre 1/2


2 manguera del freno delantero 1 (Cilindro maestro del freno delantero a la unidad hidráulica)

3 el perno de unión lavadora / cobre 1/2


4 manguera del freno delantero 1 (Unidad hidráulica a la pinza de freno delantera)

5 el perno de unión lavadora / cobre 1/2

57
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
CHAS

30 Nm (3,0 m • kg, 22 ft • lb) 30 Nm (3,0 m • kg, 22 ft • lb)

16 Nm (1,6 m • kg, 12 ft • lb)

16 Nm (1,6 m • kg, 12 ft • lb)

Orden / Pieza Cant observaciones

6 manguera del freno trasero 1 (Cilindro maestro del freno trasero a la unidad hidráulica)

7 el perno de unión lavadora / cobre 1/2


8 manguera del freno trasero 1 (Unidad hidráulica a la pinza de freno trasero)

9 Nuez 2
10 Unidad hidráulica 1
11 soporte de la unidad hidráulica 2 1
Para el montaje, invierta el procedimiento de
desmontaje.

58
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
CHAS

Mantenimiento de la unidad hidráulica

PRECAUCIÓN:

No retire la unidad hidráulica para comprobar la resistencia


de las válvulas de solenoide y el motor ABS para la
continuidad.

ADVERTENCIA

Añada el mismo tipo de líquido de frenos que ya está en el


sistema. Mezclar fluidos pueden resultar en una reacción
química perjudicial, plomo ing a un pobre rendimiento de
frenado.

PRECAUCIÓN:

• Manejar los componentes del ABS con cuidado, ya que se


han ajustado con precisión. Mantenerlos alejados de la
suciedad y no sub- inyecte a golpes.

• El sensor de rueda ABS no se puede desarmar. No intente


desmontarlo. Si está defectuoso, sustituirlo por uno
nuevo.
• No ponga el interruptor principal en “ON” al retirar la
unidad hidráulica.
• No limpiar con aire comprimido.
• No vuelva a utilizar el líquido de frenos.

• El líquido de frenos puede dañar las superficies pintadas y las piezas de

plástico. Por lo tanto, siempre limpiar cualquier líquido de frenos

derramado inmediatamente.

• No permita que el líquido de frenos en contacto con los


acopladores. El líquido de frenos puede dañar los acopladores y
causar malos contactos.
• Si se han retirado los pernos de unión para la unidad
hidráulica, asegúrese de apretar con el par especificado y
purgar el sistema de frenos.

59
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
CHAS

• Comprobación de la resistencia de las válvulas de solenoide y el


motor ABS para la continuidad

PRECAUCIÓN:

Cuando visita el relé de unidad de solenoide y ABS motor


hidráulico, no retire los tubos de freno.

1. Medir :.
• resistencia de la válvula de solenoide (frontal) Conectar un
probador de bolsillo ( Ω × 1) a los terminales de la válvula de
solenoide (frontal).
Sonda positiva del probador → Sonda negativa del
probador Terminal → Terminal

resistencia de la válvula de solenoide

2.96 ~ 3.20 Ω a 20 ° C

Fuera de especificación → Reemplazar la unidad hidráulica.

2. Medir:
• resistencia de la válvula de solenoide (trasera) Conectar el probador
de bolsillo ( Ω × 1) a los terminales de la válvula de solenoide
(trasera).
Sonda positiva del probador → Sonda negativa del
probador Terminal → Terminal

resistencia de la válvula de solenoide

2.96 ~ 3.20 Ω a 20 ° C

Fuera de especificación → Reemplazar la unidad hidráulica.

3. Comprobar:

• motor ABS para la continuidad Conectar el probador de bolsillo ( Ω


× 1) a los terminales del acoplador del motor del ABS.

Sonda positiva del probador → Sonda negativa del


probador Terminal → Terminal

Hay una continuidad.

No hay continuidad → Reemplazar la unidad hidráulica.

60
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
CHAS

• Extracción de la unidad hidráulica


1. Extraer:
• manguera de freno (Desde el maestro del freno delantero
cilindro)
• manguera de freno (A la pinza de freno delantera)
• manguera de freno (Desde el maestro del freno trasero
cilindro)
• manguera de freno (A la pinza de freno trasero)
NOTA:
No haga funcionar la palanca de freno y el pedal de freno mientras se
quita los tubos de freno.

PRECAUCIÓN:

Al retirar los tubos de freno, cubrir el área alrededor de la unidad


hidráulica para recoger cualquier líquido de frenos derramado. No
permita que el líquido de frenos en contacto con otras partes.

2. Extraer:
• soporte de la unidad hidráulica 2

NOTA:
Aflojar las tuercas en la secuencia apropiada.

3. Quitar:
• unidad hidraulica

NOTA:
Para evitar la fuga de líquido de frenos y para evitar que materiales
extraños entren en la unidad hidráulica, insertar un tapón de goma
o un perno (M10 × 1.25)
en cada agujero perno de unión.

• Comprobación de la unidad hidráulica

1. Comprobar:

• Grietas unidad hidráulica / daños → Reemplazar la unidad


hidráulica.

61
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
CHAS

• Instalación de la unidad hidráulica


Proceder en el orden inverso al desmontaje. Prestar atención a
los siguientes elementos.
1. Instalar:
• soporte de la unidad hidráulica 2

16 Nm (1,6 m • kg, 12 ft • lb)

NOTA:
Apretar las tuercas en la secuencia apropiada.

2. Instalar:
• unidad hidraulica

NOTA:
No permitir que los materiales extraños penetren en la unidad
hidráulica o los tubos de freno cuando se instala la unidad
hidráulica.

PRECAUCIÓN:

No quite los tapones de goma o pernos (M10 × 1,25)


instalados en los agujeros de perno unión antes de instalar
la unidad hidráulica.

3. Quitar:
• tapones de goma o pernos (M10 × 1.25)
4. Instalar:
• arandela de cobre
• manguera de freno (A la pinza de freno trasero)
• manguera de freno (Desde el maestro del freno trasero
cilindro)
• manguera de freno (A la pinza de freno delantera)
• manguera de freno (Desde el maestro del freno delantero
cilindro)
• el perno de unión

30 Nm (3,0 m • kg, 22 ft • lb)

ADVERTENCIA

Las mangueras de freno a las pinzas de freno delantera y trasera se


pueden distinguir por el caucho en el extremo de cada manguera.
Asegúrese de conectar cada manguera del freno al orificio del
perno de unión correcta.

PRECAUCIÓN:

Para enrutar las mangueras de freno delantero y trasero, se refieren


a “ROUTING CABLE”.

62
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
CHAS

5. Relleno:

• de freno embalses cilindro maestro

Líquido de frenos recomendado


DOT 4

6. Purgar el sistema de frenos.


7. Comprobar el funcionamiento de la unidad hidráulica de acuerdo
con la palanca de freno y la respuesta del pedal de freno.
(Consulte “Unidad hidráulica P68 operación de prueba 1”).

PRECAUCIÓN:

Siempre comprobar el funcionamiento de la unidad de lic hydrau-


de acuerdo con la palanca de freno y la respuesta del pedal de
freno.

8. Eliminar los códigos de avería. (Consulte “Eliminación P120


los códigos de avería”.)
9. Realizar una prueba. (Consulte la “corrida de prueba P73”).

63
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
CHAS

ABS HIDRÁULICO
EAS00892

Purgar el sistema de ABS

ADVERTENCIA

Siempre purgar el sistema de frenos cuando se retiran las


piezas relacionadas de freno.

PRECAUCIÓN:

Purgar el sistema de frenos en el siguiente orden.

Primero: Pinza del freno delantero

segunda: pinza de freno trasero

• Freno de mano

• Pedal de freno
• manguera del freno delantero (Desde el freno delantero
cilindro maestro)
• manguera del freno trasero (Desde el freno trasero
cilindro maestro)

64
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
CHAS

sangrado de instrucciones

Hidráulico pinza unidad Brake bomba de presión del cilindro presión de la bomba hidráulica
de freno válvula de maestro Buffer cámara hidráulica
solenoide

EAS00134

Purga del freno ABS

ADVERTENCIA

Purgar el ABS cuando:


• el sistema se desmonta.
• una manguera de freno se afloja, desconectado o reemplazado.

• el nivel de líquido de frenos es muy bajo.


• el funcionamiento del freno es defectuoso.

NOTA:
• Tener cuidado de no derramar el líquido de frenos o permitir el depósito
del cilindro maestro del freno o depósito de líquido de freno a
desbordamiento.
• Cuando la hemorragia del ABS, asegurarse de que no siempre es
suficiente líquido de frenos antes de aplicar el freno. Haciendo caso
omiso de esta precaución, podría entrar aire en el ABS, alargando
considerablemente el procedimiento de sangrado.

• Si el sangrado es difícil, puede que sea necesario para permitir que el líquido de

frenos se asiente durante unas horas.

• Repetir el procedimiento de purga cuando las diminutas burbujas en


la manguera han desaparecido.

sesenta y cinco
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
CHAS

1. Extraer:
• asiento

Consulte el “asiento” en el capítulo 3.


(Manual Nº .: 5PS1-AS1)
2. Purgar:
• ABDOMINALES

a. Llenar el depósito de líquido de frenos hasta el nivel adecuado con


el líquido de frenos recomendado.
segundo. Instalar el diafragma (depósito del cilindro maestro de freno o
de depósito de líquido de freno).
do. Conectar una manguera de plástico transparente firmemente a

el tornillo de purga. Delantero


trasero

re. Coloque el otro extremo de la manguera en un recipiente.

mi. Lentamente aplique el freno varias veces.


F. , apriete la palanca de freno o pise a fondo el pedal de freno y
mantenerlo en su posición.

sol. Aflojar el tornillo de purga.


NOTA:
Aflojando el tornillo de purga liberará la presión y hacer que la
palanca de freno en contacto con el puño del acelerador o el
pedal del freno de extender por completo.

h. Apretar el tornillo de purga, y luego liberar la palanca del freno


o el pedal del freno.
yo. Repetir los pasos (e) a (h) hasta que todas las burbujas de aire
han desaparecido del líquido de frenos en la manguera de
plástico.
j. Verificar el funcionamiento de la unidad hidráulica. Consulte
“Unidad hidráulica P68 operación de prueba 1”.

PRECAUCIÓN:

Asegúrese de que el interruptor principal está ajustado en “OFF”


antes de comprobar el funcionamiento de la unidad hidráulica.

k. Después de operar el ABS, repetir las etapas (e) a (i), y luego


llenar el circuito primario con el fluido de frenos
recomendado.

66
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
CHAS

l. Apretar el tornillo de purga con el par especificado.

tornillo de purga

6 Nm (0,6 m • kg, 4,3 ft • lb)

metro. Llenar el depósito de líquido de frenos hasta el nivel adecuado


con el líquido de frenos recomendado. Consulte “INSPECCIÓN
DEL NIVEL DE LÍQUIDO DE FRENOS” en el capítulo 3. (Manual
Nº .: 5PS1-AS1)

ADVERTENCIA

Después de purgar el ABS, comprobar el funcionamiento del freno.

• Los procedimientos de verificación


comprobación final

1. Comprobar el nivel de líquido de frenos en los depósitos de la


bomba de freno.
2. Comprobar los sensores de las ruedas para una instalación adecuada.

3. Realizar unidad hidráulica prueba de funcionamiento 1 o 2.


4. Eliminar los códigos de avería.
5. Realizar una prueba.

• Controlar el nivel de líquido de frenos de los embalses cilindro


maestro del freno
1. Comprobar:

• El nivel de líquido de frenos

Consulte “INSPECCIÓN DEL NIVEL DE LÍQUIDO DE FRENOS”


en el capítulo 3. (Manual Nº .: 5PS1-AS1)

• Comprobación de los sensores de las ruedas para una instalación

adecuada

1. Comprobar si la caja del sensor de la rueda delantera y la


carcasa del sensor de la rueda trasera se han instalado
correctamente. (Consulte “Mantenimiento P51 del rotor sensor
de la rueda y el sensor frontal” y “Mantenimiento P55 del rotor
sensor de la rueda y sensor trasero”).

67
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
CHAS

2. Comprobar:

• la instalación de los sensores de las ruedas a los alojamientos


de sensor (Ver “Mantenimiento P51 del sensor de la rueda y el
sensor de rotor de posición frontal” y “Mantenimiento P55 del
rotor sensor de la rueda y sensor trasero”).

sensor de la rueda

30 Nm (3,0 m • kg, 22 ft • lb)

prueba de funcionamiento de la unidad hidráulica

La reacción de la fuerza pulsante acción generada en la palanca


de freno y el freno de pedal cuando se activa el ABS puede ser
probado cuando se detiene la motocicleta.

El funcionamiento de la unidad hidráulica puede ser probada por los dos


métodos siguientes.
• Unidad hidráulica operación de prueba 1: esta prueba
genera la misma reacción de la fuerza pulsante acción que
se genera en la palanca de freno y el pedal de freno cuando
se activa el ABS.
• Unidad hidráulica operación de prueba 2: Esta prueba
comprueba la función del ABS después de que el sistema se
desmontó, ajustada, o al servicio técnico.

• Unidad hidráulica prueba de funcionamiento 1

ADVERTENCIA

Sujete firmemente la motocicleta de forma que no hay


peligro de que se caiga.

1. Coloque la motocicleta sobre el caballete lateral.


2. Ponga el interruptor principal en “OFF”.
3. Quitar:
• Asiento Consulte “asiento”. (Manual
No .: 5PS1-AS1)

• carenado lateral derecha se refieren a “FRONT


CARENADOS”. (Manual No .: 5PS1-AS1)

68
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
CHAS

4. Comprobar:

• voltaje de la batería

Voltaje de la batería
Superior a 12,8 V

Inferior a 12,8 V → Cargar o sustituir la batería.

NOTA:
• Si el voltaje de la batería es inferior a 12,8 V, cargar la batería
y realizar unidad hidráulica prueba de funcionamiento 1.

• Si el voltaje de la batería es inferior a 10 V, la luz de


advertencia del ABS se enciende y el ABS no funciona.

5. Conectar el adaptador de acoplador de prueba al


acoplador de prueba .

adaptador de acoplador de prueba

90.890-03.149

6. Coloque el interruptor de parada del motor a" ”.


7. Ponga el interruptor principal en “ON”.

NOTA:
Después de ajustar el interruptor principal en “ON”, espera
(aproximadamente 2 segundos) hasta que la luz de advertencia del ABS se
apaga.

8. Empuje el interruptor de arranque durante al menos 4 sec-


onds.

PRECAUCIÓN:

No accione la palanca del freno o el pedal del freno.

69
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
CHAS

9. Después de soltar el interruptor de arranque, de la palanca de


freno y el pedal de freno al mismo tiempo.

NOTA:
• Una acción de fuerza de reacción pulsante se genera en la palanca
de freno 0,5 segundos después de la
palanca de freno y el pedal de freno se accionan
simultáneamente y continúa durante aproximadamente 1
segundo.
• Asegúrese de seguir operando la palanca de freno y el pedal de
freno, incluso después de la acción pulsante se ha detenido.

10. Después de la acción pulsante se ha detenido en la palanca de


freno, que se genera en el pedal del freno
0,5 segundos después y continúa durante
aproximadamente 1 segundo.

NOTA:
Asegúrese de seguir operando la palanca de freno y el pedal de
freno, incluso después de la acción pulsante se ha detenido.

11.Después de la acción pulsante se ha detenido en el pedal de


freno, se genera en la palanca de freno 0,5 segundos
después y continúa durante aproximadamente 1 segundo.

PRECAUCIÓN:

• Compruebe que la acción pulsante se siente en la maneta de


freno, pedal del freno, y de nuevo en la palanca de freno, en
este orden.
• Si la acción pulsante se siente en el pedal de freno antes de
que se siente en la maneta de freno, comprobar que los tubos
de freno están conectados correctamente a la unidad
hidráulica.
• Si la acción pulsante apenas se sentía bien en la maneta o
el pedal del freno, comprobar que los tubos de freno están
conectados correctamente a la unidad hidráulica.

70
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
CHAS

12.Set el interruptor principal en “OFF”.


13.Remove el conector del adaptador de prueba desde el acoplador de

prueba.

14.Set el interruptor principal en “ON”.


15.Set el interruptor de paro del motor “ ”.

• Unidad hidráulica prueba de funcionamiento 2

ADVERTENCIA

Sujete firmemente la motocicleta de forma que no hay


peligro de que se caiga.

1. Coloque la motocicleta sobre el caballete central.


2. Ponga el interruptor principal en “OFF”.
3. Quitar:
• Asiento Consulte “asiento”. (Manual
No .: 5PS1-AS1)

• carenado lateral derecha se refieren a “FRONT


CARENADOS”. (Manual No .: 5PS1-AS1)

4. Comprobar:

• voltaje de la batería

Voltaje de la batería
Superior a 12,8 V

Inferior a 12,8 V → Cargar o sustituir la batería.

NOTA:
• Si el voltaje de la batería es inferior a 12,8 V, cargar la batería
y realizar unidad hidráulica prueba de funcionamiento 2.

• Si el voltaje de la batería es inferior a 10 V, la luz de


advertencia del ABS se enciende y el ABS no funciona.

5. Conectar el adaptador de acoplador de prueba al


acoplador de prueba .

adaptador de acoplador de prueba

90.890-03.149

71
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
CHAS

6. Ponga el interruptor principal en “ON” mientras se opera la


palanca de freno y el pedal de freno al mismo tiempo.

PRECAUCIÓN:

Cuando el interruptor principal está ajustado en “ON”, asegúrese


de operar tanto en las palancas de freno y el pedal de freno al
mismo tiempo. Si se operan sólo las palancas de freno o el pedal
del freno, ponga el interruptor principal en “OFF” y comenzar de
nuevo el procedimiento.

7. Comprobar:
Interruptor principal EN
• funcionamiento de la unidad hidráulica Cuando el interruptor principal está
APAGADO

En Brillante ajustado en “ON”, la luz de advertencia del ABS se enciende durante 2


la luz de

advertencia del segundos, se apaga durante 3 segundos, y luego empieza a parpadear.


2.0 3.0 0,5 0,5 0,5
ABS segundos segundos segundos segundos segundos Cuando la luz de advertencia del ABS comienza a parpadear, la palanca de

freno

motor del ABS volverá a su casa


posición. El pedal de freno luego volverá
a su posición inicial, a continuación, la palanca de freno volverá
a su posición inicial de nuevo.

PRECAUCIÓN:

• Compruebe que la palanca de freno vuelve a su posición


inicial antes de que el pedal de freno vuelve a su posición
inicial.
• Si el pedal de freno vuelve a su posi- ción a casa antes de la
palanca de freno no, comprobar que los tubos de freno
están conectados correcta- mente a la unidad hidráulica.

• Si bien la palanca de freno o el pedal del freno vuelve a su


posición inicial lentamente, comprobar que los tubos de
freno están conectados correcta- mente a la unidad
hidráulica.

• Si la operación de la unidad hidráulica es normal, borrar


todos los códigos de avería.

72
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
CHAS

VERIFICACIÓN DEL DEPÓSITO DE DEPÓSITO DE NIVEL DE LÍQUIDO

1. Comprobar:

• El nivel de líquido de frenos

Mantenga la tapa del depósito horizontal y compruebe el


nivel. Menor que el bajo nivel → Añadir el líquido de frenos
más bajo nivel
.

Líquido de frenos recomendado


DOT # 4

PRECAUCIÓN:

• No mezcle los líquidos de freno de diferentes marcas.

• Si el líquido de frenos está unido a la superficie, plásticos


o cauchos recubiertas, puede causar el daño. No permita
que se fije. Limpia el líquido de frenos adjunta
inmediatamente.

PUESTA EN MARCHA

Una vez completadas todas las comprobaciones y servicios, siempre


asegurarse de que la motocicleta no tiene problemas mediante la realización
del ensayo funcionando a una velocidad de más rápido de 10 km / h.

73
COMPONENTES ELÉCTRICOS
ELEC
' EAS00729

ELÉCTRICO
COMPONENTES ELÉCTRICOS
Cable de la bobina de interruptor de nivel de aceite interruptor de

encendido arnés luz de freno trasera del radiador ECU del

Interruptor del embrague de la luz de freno motor del ventilador (ABS) Cuerno

delantero prueba de fallos del relé de

arranque caja de relés fusible de la batería

Interruptor del caballete lateral

interruptor de punto muerto

74
COMPONENTES ELÉCTRICOS
ELEC

sensor de temperatura del refrigerante atomospheric Cilindro ECU sensor de identificación


sensor de presión de admisión tempreture aire sensor

de presión del aire de admisión sensor del ángulo de

inclinación interruptor de corte de relé de los

intermitentes

relé del sistema de inyección de combustible del

relé del ventilador del radiador del motor trasero

sensor de rueda circuito de arranque de corte

velocidad de relé del sensor de O 2 sensor

sensor de posición del cigüeñal sensor de la


rueda delantera

75
CONTROL INTERRUPTORES
ELEC

EAS00731

CONTROL INTERRUPTORES
Compruebe cada interruptor de deterioro o desgaste, las conexiones adecuadas, así como la continuidad entre los terminales. Consulte
“INSPECCIÓN la continuidad del interruptor”.
Daños / desgaste de reparación o sustitución. Mal conectado
correctamente la conexión. lectura incorrecta continuidad Cambiar el
interruptor.

Interruptor de la bocina Interruptor de los intermitentes del interruptor de luz de freno Interruptor de

Interruptor principal Pass embrague interruptor de parada del punto muerto trasero Fusibles Interruptor

interruptor Interruptor de interruptor de arranque del motor del caballete lateral

emergencia Conmutador interruptor interruptor de luz de freno

de la luz delantero

76
EAS00755
segundo UNA mi F sol H

/W YP YP / W W / RW / BP / WL / WB / WBY Br / BP / WL / WW / RW
Br Dg Lg B L / RL / L / RL / B Dg Lg Br GY / L G / LR / G / LR / GY / LW / YWB / B G / BR / G / BR / B / B R / W Br R / W Br / B Br / Br R / WLG / Y / W Br R WW W / GR / W / GR / WWW / YW /
LICENCIADO EN DERECHO LICENCIADO EN DERECHO /W WBY Br / W B /
/ R Br / W Ch GL BYG BYG / RBr / W Ch GL /W W / YWB W /L LR LR / L L Br / WB / WB / L /Y LG / LB W / YW LB

HEADLIGHT de cables secundario


mazo de cables mazo de cables De cables secundario ARNÉS 2 mazo de cables De cables secundario ARNÉS 1 mazo de cables Mazo de cables secundario 3 MOTOR CABLE DE MAZO DEL VENTILADOR DEL RADIADOR mazo de cables ABS de cables secundario ARNÉS 1 mazo de cables ABS de cables secundario ARNÉS 2
mazo de cables HEADLIGHT de cables secundario ARNÉS 2 D ARNÉS 1 C RELAY SUB-mazo de cables

3
Br / L Br / R

4
DIAGRAMA DE CIRCUITO
Br / L Br / W

5
R R

R R/W
W Br / R G / RL / LR / B R / LW /
W R / WL /

R
Y Sb L / YL / GR / WL / RL / WB / RB / W Lg B /

R/W
W W RR / WW / BR / LG / RPY / GL B / WG / BR / WL / YB / YL / W
G / Y Br Gyr OG / BR / B B / W

W W Gy / W
G /Y Gy Y / LYP / W Br / WB / L / W L / RR / R Y / B Br B/W B/W

1 2
W W R/B
R 6
O

WWW segundo R R
7 R/W

segundo
L/W

R
Br / R

R
lg

L/W
L/W
R/B
9 34 32

Br / W
R/W

W/R
W/B
R/B

R/L

segundo
R/L Gyr R / LG / B SMLM W / BR /
13 Gyr

R
39

R / LA
L / RR / O R Br / WP / WR / WW /

segundo
14 Gy G / W W L / YG / 28
UNA
8 34
W G / BG / B / B G / BG R/L 33
18
Gy POR
Br / R

L/R
ENCENDIDO APAGADO
G/W L/Y

BB / W L/W
P/W
segundo
W
R/W

y desayuno
cama

R/G
UNA
27
P PRINCIPAL R Br / L Gy R / BR / B / B R / BR R/L R / LR / B

POR
sb
L/Y
L/G
R/L

W/L

R/W
SISTEMA DE ARRANQUE ELÉCTRICO

G/W
10 11
W/B Br / R Br

B/W
segundo
segundo
cama y desayuno BB / W lg W/Y / W W / YB W W/L segundo Y
segundo

LICENCIADO EN DERECHO
LICENCIADO EN DERECHO LICENCIADO EN DERECHO /B

Br / L
Br / R
LYB / L Sb B Lg W / R Br / W / WW / BL / W
W / RP POR segundo W/G Sb B R/W

Br / R segundo LICENCIADO EN DERECHO L


19 segundo

segundo Y Y Y Y Br / R R/W
Br / RR / W
UNA 26
R Br / L L L L L P/W
29

L/G
W/B PAG

17 Br / R Br

LICENCIADO EN DERECHO W sb sb W/Y

/B
R / W Br
15
G / R Br / lg lg POR

EE
/ B R / W Br
WW

35
R/W

acreditación WL / YB / L L Y/G W/R W/R W/Y

R/W
y desayuno
cama

Br / B
segundo
30
segundo /G BBR 12 P / WP / W P/W R/W Br / B R/W B/W

R/W Y / L Lg Sb B
40
LICENCIADO EN DERECHO Y/B W
B / LP / WL

Gy / G G/Y /R Lg W segundo

segundo segundo BBBB W / BLB Y/l

B
/L

segundo
segundo segundo
37

Sb
L W/Y L W RRWG

R/G
R/W
segundo
Y/l
BG / L
L / GB /W BR

PAG W/Y W/B


BBR / GY / LG / LR / 31
LICENCIADO EN DERECHO LICENCIADO EN DERECHO

W B / LPL
21 20
W/L
W/G
B/W

WW B / WR / W
76
Br / L R/W WL / YB / L W / YLB / L/W G W / LW /

Br / W
dieciséis L

mi
Br / WY P/W

B / WB /
W
B/W
B/W
mi
22
Br / W

Br / W
LICENCIADO EN DERECHO
/BL/ LB W/L
/ W B / L Br

W / GR /

sol
77

R/L
Br / L R/Y

23 B / WG 36

W/L

R/W
R/B
LICENCIADO EN DERECHO GRAMO

55

77
R B / LG /

L
G
B / LY /
segundo
segundo

56 58
G / YW / LR / WR / BB WR / W G / YL / WL /G B / L Gy
/L BR
Br Br R / BB PUSH GL B / LY /
57
GRATIS

segundo
B/W
24
25
RUN OFF
Gy / G LICENCIADO EN DERECHO

G/Y
br
segundo
lg
43
Y/l
B/W

re
44
do
do

sol
LG

re
G
Y/l
B/W

78
Br / R BRG lg

br
R/G
POR
WW
segundo

re
do
L/W
P/W
W/B
W / R Br /
W
B / WW /
GR / W
/L
W/Y

BRG
45 / BP / WL / WW / RW W / RW / BP / WL / WB / WBY Br

br
R/G
WBY Br / WB / 38 /W

Y/l

br
Br / W 54
R/G W/Y
BRG

sol
46

G/L
79 WW W / GR /

do
Br / L br W B/W W / GR / WWW / YW /
P/W
W/B
W / R Br /
W
Y
B/W
W/G
W
W
W / LR /
Bbl / W
W/Y

/ LB W / YW
re

G/L
Br / W Br / W LB

Br / W

/Y
R / YR

R
R / YL / 59

Br / W

br
R/Y
L/B
POR
L/Y
71

do
B

L/R
R/Y Y/B B / YL /
SISTEMA DE ARRANQUE ELÉCTRICO

80 47

re
br
do
60 61 62 63 64 Y 48 W/Y W/Y

L/R
G/L
W/Y

L/B
Y/B
73
APAGADO APAGADO HI LO APAGADO RNL

POR 41 WB W / YB / Y
EN EN EN B / YL /
49
Y
y desayuno
cama Br Y

L/R
Y

br
50
Br / W

sesenta y cinco
/ B Br / WR / Y Dg YL

segundo

B/W
75
re 51
YBB / Y Br Ch L / L LL

R/W
br
Y
L / RB WB

FF
52 42 WB WB

br
GRAMO

segundo
YY
dg
ch

R/W
Dg YL / B Br / WR / Y Ch L / YBB / Y Br

segundo

Y
B/W

L/R

br
segundo
L/R

R/W
Lg G / LL / RB / WY / LW R / G Br

YARDA
/ RB Br / WLGG / RW / Y Y

L/B
66
ch Ch D

re
br L YLBYL Y segundo L/B segundo

dg D dg re
GRAMO GRAMO

R/W G/Y

Y
74

ch
dg
ch
Dg L / BL / B
W

segundo
81
ch dg
BWBW

G/Y
L
72
segundo segundo segundo segundo

B dg 53

G/Y
L
67 68 69 70

FF
L
segundo
segundo
segundo
segundo
y desayuno
cama
segundo

G/Y
Ch B DG B Ch ch B dg

segundo

L
re
segundo
licenciado en Derecho licenciado en Derecho
ELEC

82

segundo
del embrague fusible (de encendido)
Motor de arranque de la batería principal

interruptor de arranque del relé de corte del


cambiar el fusible (principal) Relé de arranque

circuito Interruptor del interruptor de parada del

motor Neutro Interruptor de arranque Interruptor


SISTEMA DE ARRANQUE ELÉCTRICO
ELEC

EAS00756

PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL CIRCUITO SISTEMA DE


CORTE
Si el interruptor de paro del motor se encuentre en “ " y el
interruptor principal está ajustado en “ON” (ambos interruptores están
cerrados), el motor de arranque sólo puede funcionar si se cumple al menos
una de las siguientes condiciones:
• La transmisión está en punto muerto (el interruptor de punto muerto está
cerrado).

• La palanca de embrague está accionada al manillar (el interruptor del


embrague está cerrado) y el caballete lateral está levantado (el interruptor

del caballete lateral está cerrado).

El relé de corte del circuito de arranque impide que el motor de


arranque de funcionamiento cuando ninguna de estas
condiciones se cumple. En esto
ejemplo, el relé de corte del circuito de arranque está abierto de
modo actual no puede alcanzar el motor de arranque. Cuando al
menos una de las anteriores condiciones se ha cumplido el circuito
de arranque del relé de corte está cerrado y el motor se puede
arrancar pulsando el interruptor de arranque.

Cuando la transmisión ESTA EN PUNTO MUERTO

Con el soporte lateral arranque y la palanca del


embrague accionada al manillar

fusible de la batería principal interruptor de parada del

interruptor de encendido del motor principal de fusibles A partir

del diodo del relé de corte del circuito de conmutación (circuito

de arranque de corte relé) Interruptor de punto muerto

Interruptor del embrague Caballete lateral de inicio del motor de

arranque Relé de arranque

78
SISTEMA DE ARRANQUE ELÉCTRICO
ELEC

EAS00757 SAS00739

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 2. batería


El motor de arranque no gira.
• Compruebe el estado de la batería. Consulte “INSPECCIÓN
Comprobar:
Y CARGA DE LA BATERÍA” en el capítulo 3. (Manual Nº .:
1.Main y de encendido fusibles
5PS1-AS1)
2.battery
motor 3.starter
relé de corte del circuito de 4.starting Tensión mínima de circuito abierto

5.diode (circuito de arranque del relé de corte) 12,8 V o más a 20 ° C


relé 6.starter
• Es la batería en buen estado?
interruptor 7.Main
interruptor de parada 8.Engine NO

interruptor 9.neutral
interruptor 10.sidestand
• Limpie los terminales de la
interruptor 11.clutch batería.
interruptor 12.start
conexiones 13.wiring • Recarga o re-

(De todo el sistema de partida) colocar la batería.

NOTA:
EAS00758

• Antes de localización de averías, la parte siguiente (s):


3. Motor de arranque

1) de jardín • Conectar el terminal positivo de la batería y el motor de arranque


2) del depósito de combustible del motor principal con un puente
3) la caja del filtro de aire dirigir .
4) carenados laterales

• Solución de problemas con la siguiente herramienta especial (s).

probador de bolsillo

90890-03132

SAS00738

1. Principales y de encendido fusibles

• Compruebe los principales y de encendido continuidad de los fusibles. ADVERTENCIA

• Un alambre que se utiliza como un cable de puente debe


Consulte “INSPECCIÓN DE LOS FUSIBLES” en el capítulo 3.
tener al menos la misma capacidad o más que la del cable
(Manual Nº .: 5PS1-AS1)
de la batería, De otro modo el cable de puente puede
• Son los principales y de encendido fusibles OK?
quemar.

NO • Esta comprobación es probable que produzcan chispas, por lo



tanto, asegurarse de que nada es inflamable en las proximidades.

Sustituir el fusible (s).


• Se enciende el motor de arranque?

SÍ NO

reparación o reemplazar

el motor de arranque.

79
SISTEMA DE ARRANQUE ELÉCTRICO
ELEC

EAS00759

Sonda positiva del probador →


4. A partir del circuito de relé de corte
amarillo negro
• Desconectar el relé de circuito de corte a partir de mazo de Sonda negativa del probador →
cables. cielo azul
• Conecte el probador de bolsillo ( Ω × 1) y la batería (12 V) a los
Sonda positiva del probador →
terminales del relé de corte del circuito de arranque tal como se
azul amarillo
muestra. Continuidad
Sonda negativa del probador →
el terminal positivo de la batería → rojo / negro terminal cielo azul

Sonda positiva del probador →


negativo de la batería →
azul amarillo
amarillo negro
Sonda negativa del probador →
Probador probar positivo → Probador azul / blanco azul verde
negativo demostrar → blanco azul
Sonda positiva del probador →
cielo azul
Sonda negativa del probador →
amarillo negro

Sonda positiva del probador →


cielo azul No hay

Sonda negativa del probador → continuidad

azul amarillo

Sonda positiva del probador →


azul verde
• ¿El circuito de arranque del relé de corte tiene continuidad
Sonda negativa del probador →
entre azul / blanco y negro?
azul amarillo

SÍ NO

Sustituir el relé de corte del


circuito de arranque.

EAS00760

5. circuito de arranque de corte de relé (diodo)

• Desconectar el relé de circuito de corte a partir de mazo de


cables.
NOTA:
• Conecte el probador de bolsillo ( Ω × 1) a los terminales del relé de
corte del circuito de partida como se muestra.
Cuando se cambia sondas positivas y negativas del probador,
las lecturas en la tabla anterior se invertirá.

• Mida el relé de corte del circuito de arranque para la continuidad de la

siguiente manera.
• Son correctas las lecturas de prueba?

SÍ NO

Sustituir el relé de corte del


circuito de arranque.

80
SISTEMA DE ARRANQUE ELÉCTRICO
ELEC

EAS00761 EAS00750

6. Relé de arranque interruptor de parada del motor 8.

• Desconectar el relé de arranque del acoplador. • Compruebe el interruptor de parada del motor para la continuidad. Consulte

“INSPECCIÓN DE LOS INTERRUPTORES”.

• Conecte el probador de bolsillo ( Ω × 1) y la batería (12 V) a los • Está bien el interruptor de parada del motor?

terminales del relé de arranque tal como se muestra.


SÍ NO

el terminal positivo de la batería → rojo / blanco terminal


Vuelva a colocar el interruptor del
negativo de la batería → / Sonda positiva del probador manillar derecho.

blanco azul → Sonda negativa del probador rojo → negro


EAS00751

9. Interruptor de punto muerto

• Compruebe el interruptor de punto muerto para la continuidad. Consulte

“INSPECCIÓN DE LOS INTERRUPTORES”.

• Es el interruptor de punto muerto OK?

SÍ NO

Vuelva a colocar el interruptor de

punto muerto.

EAS00752

• ¿El relé de arranque tiene continuidad entre rojo y negro?


10. Interruptor del caballete lateral

• Compruebe el interruptor del caballete lateral para la continuidad. Consulte

SÍ NO “INSPECCIÓN DE LOS INTERRUPTORES”.

• Es el interruptor del caballete lateral OK?

Reemplazar el relé de arranque.


SÍ NO

SAS00749
Vuelva a colocar el interruptor del

7. Interruptor principal caballete lateral.

• Compruebe la continuidad del interruptor principal. Consulte


EAS00763

“INSPECCIÓN DE LOS INTERRUPTORES”.


11. Interruptor del embrague
• Es el interruptor principal?
• Compruebe el interruptor del embrague de continuidad. Consulte

SÍ NO “INSPECCIÓN DE LOS INTERRUPTORES”.

• Es el interruptor del embrague de acuerdo?

Cambiar el interruptor
SÍ NO
principal.

Vuelva a colocar el interruptor del

embrague.

81
SISTEMA DE ARRANQUE ELÉCTRICO
ELEC

EAS00764

12. Interruptor de inicio

• Compruebe el interruptor de arranque para la continuidad. Consulte

“INSPECCIÓN DE LOS INTERRUPTORES”.

• Es el interruptor de arranque está bien?

SÍ NO

Vuelva a colocar el interruptor del


manillar derecho.

EAS00766

13.Wiring

• Compruebe el cableado de todo el sistema de arranque.


Consulte “ESQUEMA”.
• Se cableado del sistema de arranque correctamente
conectado y sin defectos?

SÍ NO

El circuito de sistema de arranque Conecte correctamente o

está bien. reparación el cableado del


sistema de arranque.

82
EAS00780
segundo UNA mi F sol H

/W YP YP / W W / RW / BP / WL / WB / WBY Br / BP / WL / WW / RW
Br Dg Lg B L / RL / L / RL / B Dg Lg Br GY / L G / LR / G / LR / GY / LW / YWB / B G / BR / G / BR / B / B R / W Br R / W Br / B Br / Br R / WLG / Y / W Br R WW W / GR / W / GR / WWW / YW /
LICENCIADO EN DERECHO LICENCIADO EN DERECHO /W WBY Br / W B /
/ R Br / W Ch GL BYG BYG / RBr / W Ch GL /W W / YWB W /L LR LR / L L Br / WB / WB / L /Y LG / LB W / YW LB

HEADLIGHT de cables secundario


mazo de cables mazo de cables De cables secundario ARNÉS 2 mazo de cables De cables secundario ARNÉS 1 mazo de cables Mazo de cables secundario 3 MOTOR CABLE DE MAZO DEL VENTILADOR DEL RADIADOR mazo de cables ABS de cables secundario ARNÉS 1 mazo de cables ABS de cables secundario ARNÉS 2
mazo de cables HEADLIGHT de cables secundario ARNÉS 2 D ARNÉS 1 C RELAY SUB-mazo de cables

3
Br / L Br / R

Br / L
4
Br / W
DIAGRAMA DE CIRCUITO
5
R R

R R/W
W Br / R G / RL / LR / B R / LW /
W R / WL /

R
Y Sb L / YL / GR / WL / RL / WB / RB / W Lg B /

R/W
W W RR / WW / BR / LG / RPY / GL B / WG / BR / WL / YB / YL / W
G / Y Br Gyr OG / BR / B B / W
SISTEMA DE SEÑALIZACIÓN

W W Gy / W
G /Y Gy Y / LYP / W Br / WB / L / W L / RR / R Y / B Br B/W B/W

1 2
W W R/B
R 6
O

WWW segundo R R
7 R/W

segundo
L/W

R
Br / R

R
lg

L/W
L/W
R/B
9 34 32

Br / W
R/W

W/R
W/B
R/B

R/L

segundo
R/L Gyr R / LG / B SMLM W / BR /
13 Gyr

R
39

R / LA
L / RR / O R Br / WP / WR / WW /

segundo
14 Gy G / W W L / YG / 28
UNA
8 34
W G / BG / B / B G / BG R/L 33
18
Gy POR
Br / R

L/R
ENCENDIDO APAGADO
G/W L/Y

BB / W L/W
P/W
segundo
W
R/W

y desayuno
cama

R/G
UNA
27
P PRINCIPAL R Br / L Gy R / BR / B / B R / BR R/L R / LR / B

POR
sb
L/Y
L/G
R/L

W/L

R/W
G/W
10 11
W/B Br / R Br

B/W
segundo
segundo
cama y desayuno BB / W lg W/Y / W W / YB W W/L segundo Y
segundo

LICENCIADO EN DERECHO
LICENCIADO EN DERECHO LICENCIADO EN DERECHO /B

Br / L
Br / R
LYB / L Sb B Lg W / R Br / W / WW / BL / W
W / RP POR segundo W/G Sb B R/W

Br / R segundo LICENCIADO EN DERECHO L


19 segundo

segundo Y Y Y Y Br / R R/W
Br / RR / W
UNA 26
R Br / L L L L L P/W
29

L/G
W/B PAG

17 Br / R Br

LICENCIADO EN DERECHO W sb sb W/Y

/B
R / W Br
15
G / R Br / lg lg POR

EE
/ B R / W Br
WW

35
R/W

acreditación WL / YB / L L Y/G W/R W/R W/Y

R/W
y desayuno
cama

Br / B
segundo
30
segundo /G BBR 12 P / WP / W P/W R/W Br / B R/W B/W

R/W Y / L Lg Sb B
40
LICENCIADO EN DERECHO Y/B W
B / LP / WL

Gy / G G/Y /R Lg W segundo

y desayuno
cama BBBB W / BLB Y/l

B
/L

segundo
y desayuno
cama
37

Sb
L W/Y L W RRWG

R/G
R/W
segundo
Y/l
BG / L
L / GB /W BR

PAG W/Y W/B


BBR / GY / LG / LR / 31
LICENCIADO EN DERECHO LICENCIADO EN DERECHO

W B / LPL
21 20
W/L
W/G
B/W

WW B / WR / W
76
Br / L R/W WL / YB / L W / YLB / L/W G W / LW /

Br / W
dieciséis L

mi
Br / WY P/W

B / WB /
W
B/W
B/W
mi
22
Br / W

Br / W
LICENCIADO EN DERECHO
/BL/ LB W/L
/W B / L Br

W / GR /

sol
77

R/L
Br / L R/Y

23 B / WG 36

W/L

R/W
R/B
LICENCIADO EN DERECHO GRAMO

55
R B / LG /

L
G
B / LY /
segundo
segundo

56 58

83
G / YW / LR / WR / BB WR / W G / YL / WL /G B / L Gy
/L BR
Br Br R / BB PUSH GL B / LY /
57
GRATIS

segundo
B/W
24
25
RUN OFF
Gy / G LICENCIADO EN DERECHO

G/Y
br
segundo
lg
43

Y/l
B/W

re
44

do
do

sol
LG

re
G
Y/l
B/W

78
Br / R BRG lg

br
R/G
POR
WW
segundo

re
do
L/W
P/W
W/B
W / R Br /
W
B / WW /
GR / W
/L
W/Y

BRG
45 / BP / WL / WW / RW W / RW / BP / WL / WB / WBY Br

br
R/G
WBY Br / W B/ 38 /W

Y/l

br
Br / W 54
R/G W/Y
BRG

sol
46

G/L
79 WW W / GR /

do
Br / L br W B/W W / GR / WWW / YW /
P/W
W/B
W / R Br /
W
Y
B/W
W/G
W
W
W / LR /
Bbl / W
W/Y

/ LB W / YW
re

G/L
Br / W Br / W LB

Br / W

/Y
R / YR

R
R / YL / 59

Br / W

br
R/Y
L/B
POR
L/Y
71

do
B

L/R
80 R/Y Y/B B / YL / 47

re
br
do
60 61 62 63 64 Y 48 W/Y W/Y

L/R
G/L
W/Y

L/B
Y/B
73
APAGADO APAGADO HI LO APAGADO RNL

POR 41 WB W / YB / Y
EN EN EN B / YL /
49
Y
y desayuno
cama Br Y

L/R
Y

br
50
Br / W
SISTEMA DE SEÑALIZACIÓN

sesenta y cinco
/ B Br / WR / Y Dg YL

segundo

B/W
75
re 51
YBB / Y Br Ch L / L LL

R/W
br
Y
L / RB WB

FF
52 42 WB WB

br
GRAMO

segundo
YY
dg
ch

R/W
Dg YL / B Br / WR / Y Ch L / YBB / Y Br

segundo

Y
B/W

L/R

br
segundo
L/R

R/W
Lg G / LL / RB / WY / LW R / G Br

YARDA
/ RB Br / WLGG / RW / Y Y

L/B
66
ch Ch D

re
br L YLBYL Y segundo L/B segundo

dg D dg re
GRAMO GRAMO

R/W G/Y

Y
74

ch
dg
ch
Dg L / BL / B
W

segundo
81
ch dg
BWBW

G/Y
L
72
segundo segundo segundo segundo

B dg 53

G/Y
L
67 68 69 70

FF
L
segundo
segundo
segundo
segundo
y desayuno
cama
segundo

G/Y
Ch B DG B Ch ch B dg

segundo

L
re
segundo
licenciado en Derecho licenciado en Derecho

82
ELEC

segundo
SISTEMA DE SEÑALIZACIÓN
ELEC

Fusible (principal)

Interruptor de batería

principal de fusibles (copia

de seguridad)

circuito de arranque del relé de corte del

interruptor neutral ECU

Bomba de combustible

Multi-función de luz de aviso del nivel de aceite de

la luz indicadora de punto muerto de avería del

motor medidor de luz de advertencia señal del

interruptor de la curva de nivel de aceite luz

indicadora de señal de giro relé interruptor de luz

de freno delantero Cuerno Interruptor de

intermitencia interruptor Interruptor de emergencia

Cuerno

luz intermitente trasero (izquierdo) del

intermitente trasero (derecha) del intermitente

delantero (izquierdo) del intermitente delantero

(derecha) trasera interruptor de luz de freno

Fusible trasera / luz de freno (peligro) Fusible

(señal)

84
SISTEMA DE SEÑALIZACIÓN
ELEC

EAS00794 SAS00739

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 2. batería

• Cualquiera de los siguientes fallan a la luz: luz de la vuelta final • Compruebe el estado de la batería. Consulte “INSPECCIÓN
sig-, luz de freno o una luz indicadora. Y CARGA DE LA BATERÍA” en el capítulo 3. (Manual Nº .:
• La bocina no suena. 5PS1-AS1)

Comprobar:
Tensión mínima de circuito abierto
1., de señalización, de luz principal peligro y copia de seguridad de los fusibles
12,8 V o más a 20 ° C

2. batería • Es la batería en buen estado?


3. interruptor principal

4. Las conexiones de cableado


SÍ NO
(De todo el sistema de señalización)

NOTA:
• Limpie los terminales de la
batería.
• Antes de localización de averías, la parte siguiente (s):
• Recarga o re-
1) tanque de combustible colocar la batería.
2) carenado delantero

3) la caja del filtro de aire SAS00749

• Solución de problemas con la siguiente herramienta especial (s).


3. Interruptor principal

• Compruebe la continuidad del interruptor principal. Consulte

“INSPECCIÓN DE LOS INTERRUPTORES”.


probador de bolsillo
• Es el interruptor principal?
90890-03132

SÍ NO

SAS00738

1. principal, sistema, luces de emergencia y los fusibles de copia de seguridad de Cambiar el interruptor
señalización principal.

• Compruebe el sistema principal de señalización, luces de emergencia y los


EAS00795

fusibles de copia de seguridad para la continuidad. Consulte “INSPECCIÓN


4. Cableado
DE LOS FUSIBLES” en el capítulo 3.

• Compruebe el cableado de todo el sistema de señales.


• Son el principal, del sistema, luces de emergencia y los fusibles de copia de Consulte “ESQUEMA”.
seguridad de señalización de acuerdo? • Es el cableado del sistema de señalización correctamente
conectado y sin defectos?
SÍ NO

SÍ NO

Sustituir el fusible (s).


Compruebe el estado de cada Conecte correctamente o repare
uno de los circuitos del sistema el cableado del sistema de
de señalización. Consulte señalización.
“INSPECCIÓN DEL SISTEMA
DE SEÑALIZACIÓN”.

85
SISTEMA DE SEÑALIZACIÓN
ELEC

EAS00796

INSPECCIÓN DEL SISTEMA DE SEÑAL 3. Bocina


1. La bocina no suena. • Desconectar el conector negro en el terminal de la bocina.

1. Interruptor de la bocina
• Conectar un cable de puente a la terminología cuerno
• Compruebe el interruptor de la bocina de continuidad. Consulte
nal y conectar a tierra el cable de puente.
“INSPECCIÓN DE LOS INTERRUPTORES”.
• Ajuste el interruptor principal en “ON”.
• Es el interruptor de la bocina de acuerdo?
• Empuje el interruptor de la bocina.

• Suena la bocina?
SÍ NO

Cambiar el interruptor izquierdo


del manillar.

2. Tensión

• Conectar el probador de bolsillo (20 V CC) al conector de


bocina en el terminal de la bocina como se muestra.

Sonda positiva → sonda de negro / blanco NO



Negativo probador → suelo

La bocina está bien. Reemplazar la bocina.

• Ajuste el interruptor principal en “ON”.


• Empuje el interruptor de la bocina.

• Mida el voltaje (DC 12 V) de negro / blanco en el terminal de


la bocina.
• Es la tensión dentro de las especificaciones?

SÍ NO

El circuito de cableado desde el


interruptor principal en el
conector de la bocina está
defectuoso y debe ser reparado.

86
SISTEMA DE SEÑALIZACIÓN
ELEC

EAS00797

2. La luz de freno / piloto trasero no se enciende. 3. Tensión

1. Cola / bombilla de la luz de freno y el zócalo • Conectar el tester de bolsillo (CC 20 V) al acoplador de luz de
freno / (lado del mazo de cables), como se muestra.
• Compruebe la bombilla de luz de freno / y el zócalo de
continuidad.
Consulte “INSPECCIÓN DE LAS BOMBILLAS Y TOMAS”
en el capítulo 3. (Manual Nº .: 5PS1-AS1)

• Son la bombilla de luz de freno / OK y el zócalo?

SÍ NO

Reemplazar la cola /

freno ligero bulbo,


socket o ambos. Sonda positiva → Sonda negativa amarillo →
negro

2. Los interruptores de luz de freno • Ajuste el interruptor principal en “ON”.


• Apriete la palanca del freno o empujar hacia abajo el pedal del
• Compruebe los interruptores de luz de freno para la continuidad. Consulte
freno.
“INSPECCIÓN DE LOS INTERRUPTORES”.
• Mida el voltaje (DC 12 V) de color amarillo en el acoplador de
• Está bien cambiar la luz de freno?
la luz de freno / (lado mazo de cables).

SÍ NO
• Es la tensión dentro de las especificaciones?

Vuelva a colocar el interruptor de luz SÍ NO


de freno.

El circuito funciona correctamente. El circuito de cableado desde el


interruptor principal con el
acoplador trasera / luz de freno
está defectuoso y debe ser
reparado.

87
SISTEMA DE SEÑALIZACIÓN
ELEC

EAS00799

3. La luz de señal de giro, girar a la luz indicador de señal o ambos dejan • Ajuste el interruptor principal en “ON”.
de parpadear. • Mida el voltaje (DC 12 V) en marrón / verde
en el acoplador del relé de señal de giro (lado
bombilla de luz indicador de señal 1. Encienda y el zócalo
mazo de cables).
• Compruebe la bombilla del intermitente y el zócalo de • Es la tensión dentro de las especificaciones?
continuidad.
Consulte “INSPECCIÓN DE LAS BOMBILLAS Y TOMAS” SÍ NO
en el capítulo 3. (Manual Nº .: 5PS1-AS1)

El circuito de cableado desde el


• Son la bombilla del intermitente y el zócalo OK?
interruptor principal en el relé
de los intermitentes
acoplador es
SÍ NO
defectuoso y debe ser
reparado.
Reemplazar la señal de giro de
la bombilla, zócalo o ambos.
4. Tensión

• Conectar el tester de bolsillo (CC 20 V) al acoplador del relé de los


intermitentes (lado del mazo de cables), como se muestra.
2. Encienda el interruptor de la señal

• Compruebe el interruptor de intermitencia para la continuidad. Consulte


Sonda positiva → marrón Sonda negativa blanco / → suelo
“INSPECCIÓN DE LOS INTERRUPTORES”.

• Está bien el interruptor de intermitencia?

SÍ NO

Cambiar el interruptor izquierdo


del manillar.

3. Tensión

• Conectar el tester de bolsillo (CC 20 V) al acoplador del relé de los


intermitentes (lado del mazo de cables), como se muestra. • Ajuste el interruptor principal en “ON”.
• Ajuste el interruptor de señal de giro a “ ”O“ ”.
• Mida el voltaje (DC 12 V) en marrón / blanco
Sonda positiva → marrón Sonda negativa del verde /
en el acoplador del relé de señal de giro (lado
→ suelo
mazo de cables).
• Es la tensión dentro de las especificaciones?

SÍ NO

El relé de los intermitentes es


defectuoso y debe ser
reemplazado.

88
SISTEMA DE SEÑALIZACIÓN
ELEC

EAS00800

5. Voltaje 4. La luz indicadora de punto muerto no se enciende.

• Conectar el tester de bolsillo (CC 20 V) al acoplador de la luz de 1. bombilla indicadora de punto muerto y el zócalo

señal de giro o acoplador del conjunto de metros (lado del mazo de • Revisar el foco indicador de neutro y la toma de
cables), como se muestra. Pon la luz de cruce continuidad.
Consulte “INSPECCIÓN DE LAS BOMBILLAS Y TOMAS”
Luz indicadora de intermitencia en el capítulo 3. (Manual Nº .: 5PS1-AS1)

La señal de viraje a la izquierda


• Son el neutro bombilla de luz indicadora y el zócalo OK?
Sonda positiva → el chocolate Sonda negativa → planta
del intermitente derecho

SÍ NO
Sonda positiva → Sonda negativa de color verde
oscuro → suelo
Reemplazar el neutro
bombilla indicador, zócalo o
ambos.

2. Interruptor de punto muerto

• Compruebe el interruptor de punto muerto para la continuidad. Consulte

“INSPECCIÓN DE LOS INTERRUPTORES”.

• Es el interruptor de punto muerto OK?

SÍ NO

Vuelva a colocar el interruptor de

punto muerto.

• Ajuste el interruptor principal en “ON”.


• Ajuste el interruptor de señal de giro a “ ”O“ ”.
• Mida el voltaje (DC 12 V) del marrón / blanco
o azul / rojo en el cambio
señal acoplador de la luz (lado mazo de cables).
• Es la tensión dentro de las especificaciones?

SÍ NO

El circuito funciona correctamente. El circuito de cableado desde


el interruptor de intermitencia
de la señal de giro
acoplador de la luz

(metros montaje
acoplador) está defectuoso y
debe ser reparado.

89
SISTEMA DE SEÑALIZACIÓN
ELEC

EAS00753

3. circuito de arranque de corte de relé (diodo) 4. Tensión

• Desconectar el relé de circuito de corte a partir de mazo de • Conectar el tester de bolsillo (CC 20 V) al acoplador del conjunto de
cables. instrumentos (lado del mazo de cables), como se muestra.

• Conecte el probador de bolsillo ( Ω × 1) a los terminales del relé de


corte del circuito de partida como se muestra. Sonda positiva → sonda marrón negativa del
comprobador → verde claro
• Compruebe el relé de corte del circuito de arranque para la continuidad.

Sonda positiva del probador →


verde claro
Continuidad
Sonda negativa del probador →
cielo azul

Sonda positiva del probador →


cielo azul No hay

Sonda negativa del probador → continuidad

verde claro
• Ajuste el interruptor principal en “ON”.
• Mida el voltaje (DC 12 V).
• Es la tensión dentro de las especificaciones?

SÍ NO

El circuito funciona correctamente. El circuito de cableado desde el


interruptor principal en el
acoplador del conjunto de metro
está defectuoso y

NOTA: debe ser

Al cambiar las sondas probador positivas y negativas, las reparado.

lecturas en la tabla anterior se invertirá.


EAS00802

5. La luz de aviso de nivel de aceite no se enciende.

• Son correctas las lecturas del probador? bombilla de luz de aviso de nivel 1. Aceite y el zócalo

NO • Compruebe la bombilla de luz de aviso de nivel de aceite y el zócalo de



continuidad.
Consulte “Comprobación de los LED” en el capítulo
Sustituir el relé de corte del 8. (Manual No .: 5PS1-AS1)
circuito de arranque. • Son la bombilla de luz de aviso de nivel de aceite y el zócalo
OK?

SÍ NO

Reemplazar el nivel de aceite luz de

advertencia del bulbo, el casquillo o

ambos.

90
SISTEMA DE SEÑALIZACIÓN
ELEC

interruptor de nivel de aceite del motor 2. 4. Tensión


• Escurrir el aceite del motor y quitar el interruptor de nivel de aceite del • Conectar el tester de bolsillo (CC 20 V) para el interruptor de acoplador de
motor del tanque de aceite. nivel de aceite del motor como se muestra.
• Compruebe el interruptor de nivel de aceite del motor de continuidad.
Sonda positiva del probador → Sonda negativa
del probador blanco → negro
Consulte “INSPECCIÓN DE LOS INTERRUPTORES”.

• Está bien el interruptor de nivel de aceite del motor?

SÍ NO

Vuelva a colocar el interruptor de nivel

de aceite del motor.

3. Tensión

• Conectar el tester de bolsillo (CC 20 V) al acoplador del conjunto de • Ajuste el interruptor principal en “ON”.
instrumentos (lado del mazo de cables), como se muestra. • Medir la tensión (5 V) del blanco y
negro en el interruptor acoplador de nivel de aceite.

• Es la tensión dentro de las especificaciones?


Sonda positiva → sonda marrón negativa del
comprobador → blanco negro
SÍ NO

El circuito funciona correctamente. El circuito de cableado desde


el conjunto de medidor para el
interruptor acoplador nivel de
aceite está defectuoso y debe
ser reparado.

• Ajuste el interruptor principal en “ON”.


• Mida el voltaje (DC 12 V), de color marrón y negro /
blanco en la asamblea metros
acoplador.
• Es la tensión dentro de las especificaciones?

SÍ NO

El circuito de cableado desde


el interruptor principal en el
acoplador del conjunto de
metro está defectuoso y debe
ser reparado.

91
SISTEMA DE SEÑALIZACIÓN
ELEC

EAS00803

6. El indicador de nivel de combustible no funciona.

1. emisor de combustible

• Drenar el combustible desde el depósito de combustible y retirar el conjunto de

la bomba de combustible del depósito de combustible.

• Conecte el probador de bolsillo ( Ω × 1) para el emisor de combustible como se

muestra.

Sonda positiva → Sonda negativa verde → blanco


negro

• Ajuste el interruptor principal en “ON”.


• Mida el voltaje (DC 12 V) de verde y negro / blanco
en la asamblea metros
acoplador.
• Es la tensión dentro de las especificaciones?

SÍ NO

El circuito de cableado desde el

• Mida las resistencias de emisor de combustible. emisor de combustible al


acoplador del conjunto de
NOTA:
instrumentos está defectuoso y
Medir las resistencias cuando el brazo del flotador está en
debe ser
contacto con la posición completa y la posición vacía del
reparado.
tapón.

la resistencia del aforador de carburante 3. Tensión


posición completa del flotador
• Conectar el tester de bolsillo (CC 20 V) al acoplador del conjunto de
19 ~ 21 Ω a 20 ° C posición vacía
instrumentos, como se muestra.
del flotador
139 ~ 141 Ω a 20 ° C Sonda positiva del probador → Sonda negativa del
probador marrón → blanco negro
• Es el emisor de combustible de acuerdo?

SÍ NO

Reemplazar la combustible

bomba.

2. Tensión

• Conectar el probador de bolsillo (DC V 20) al conjunto metros


(lado del mazo de cables), como se muestra. • Ajuste el interruptor principal en “ON”.
• Medir la tensión (12 V) de color marrón y negro / blanco
en el aco- montaje metros
Sonda positiva → Sonda negativa verde → blanco
Pler.
negro
• Es la tensión dentro de las especificaciones?

SÍ NO

El circuito funciona correctamente. Coloque el ensamblaje de


metros.

92
SISTEMA DE SEÑALIZACIÓN
ELEC

EAS00805

7. El reloj deja de funcionar.

1. Voltaje

• Conectar el probador de bolsillo (DC V 20) al conjunto metros


(lado del mazo de cables), como se muestra.

Sonda positiva → sonda marrón negativa del


comprobador → blanco negro

• Ajuste el interruptor principal en “ON”.


• Mida el voltaje (DC 12 V).
• Es la tensión dentro de las especificaciones?

SÍ NO

Coloque el ensamblaje de El circuito de cableado desde


metros. el interruptor principal en el
acoplador del conjunto de
metro está defectuoso y debe
ser reparado.

93
EAS00884
segundo UNA mi F sol H

/W YP YP / W W / RW / BP / WL / WB / WBY Br / BP / WL / WW / RW
Br Dg Lg B L / RL / L / RL / B Dg Lg Br GY / L G / LR / G / LR / GY / LW / YWB / B G / BR / G / BR / B / B R / W Br R / W Br / B Br / Br R / WLG / Y / W Br R WW W / GR / W / GR / WWW / YW /
LICENCIADO EN DERECHO LICENCIADO EN DERECHO /W WBY Br / W B /
/ R Br / W Ch GL BYG BYG / RBr / W Ch GL /W W / YWB W /L LR LR / L L Br / WB / WB / L /Y LG / LB W / YW LB

HEADLIGHT de cables secundario


mazo de cables mazo de cables De cables secundario ARNÉS 2 mazo de cables De cables secundario ARNÉS 1 mazo de cables Mazo de cables secundario 3 MOTOR CABLE DE MAZO DEL VENTILADOR DEL RADIADOR mazo de cables ABS de cables secundario ARNÉS 1 mazo de cables ABS de cables secundario ARNÉS 2
mazo de cables HEADLIGHT de cables secundario ARNÉS 2 D ARNÉS 1 C RELAY SUB-mazo de cables

DIAGRAMA DE CIRCUITO
3
Br / L Br / R

4
Br / L Br / W

5
R R

R R/W
W Br / R G / RL / LR / B R / LW /
W R / WL /

R
Y Sb L / YL / GR / WL / RL / WB / RB / W Lg B /

R/W
W W RR / WW / BR / LG / RPY / GL B / WG / BR / WL / YB / YL / W
G / Y Br Gyr OG / BR / B B / W

W W Gy / W
G /Y Gy Y / LYP / W Br / WB / L / W L / RR / R Y / B Br B/W B/W

1 2
W W R/B
R 6
O

WWW segundo R R
7 R/W

segundo
L/W

R
Br / R

R
lg

L/W
L/W
R/B
9 34 32

Br / W
R/W

W/R
W/B

R/B

R/L

segundo
R/L Gyr R / LG / B SMLM W / BR /
13 Gyr

R
39

R / LA
L / RR / O R Br / WP / WR / WW /

segundo
14 Gy G / W W L / YG / 28
UNA
8 34
W G / BG / B / B G / BG R/L 33
18
Gy POR
Br / R

L/R
ENCENDIDO APAGADO
G/W L/Y

BB / W L/W
P/W
segundo
W
R/W

y desayuno
cama

R/G
UNA
27
P PRINCIPAL R Br / L Gy R / BR / B / B R / BR R/L R / LR / B

POR
sb
L/Y
L/G
R/L

W/L

R/W
G/W
10 11
W/B Br / R Br

B/W
segundo
segundo
cama y desayuno BB / W lg W/Y / W W / YB W W/L segundo Y
segundo

LICENCIADO EN DERECHO
LICENCIADO EN DERECHO LICENCIADO EN DERECHO /B

Br / L
Br / R
LYB / L Sb B Lg W / R Br / W / WW / BL / W
W / RP POR segundo W/G Sb B R/W

Br / R segundo LICENCIADO EN DERECHO L


19 segundo

segundo Y Y Y Y Br / R R/W
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)

Br / RR / W
UNA 26
R Br / L L L L L P/W
29

L/G
W/B PAG

17 Br / R Br

LICENCIADO EN DERECHO W sb sb W/Y

/B
R / W Br
15
G / R Br / lg lg POR

EE
/ B R / W Br
WW

35
R/W

acreditación WL / YB / L L Y/G W/R W/R W/Y

R/W
y desayuno
cama

Br / B
segundo
30
segundo /G BBR 12 P / WP / W P/W R/W Br / B R/W B/W

R/W Y / L Lg Sb B
40
LICENCIADO EN DERECHO Y/B W
B / LP / WL

Gy / G G/Y /R Lg W segundo

segundo segundo BBBB W / BLB Y/l

B
/L

segundo
segundo segundo
37

Sb
L W/Y L W RRWG

R/G
R/W
segundo
Y/l
BG / L
L / GB /W BR

PAG W/Y W/B


BBR / GY / LG / LR / 31
LICENCIADO EN DERECHO LICENCIADO EN DERECHO

W B / LPL
21 20
W/L
W/G
B/W

WW B / WR / W
76
Br / L R/W WL / YB / L W / YLB / L/W G W / LW /

Br / W
dieciséis L

mi
Br / WY P/W

B / WB /
W
B/W
B/W
mi
22
Br / W

Br / W
LICENCIADO EN DERECHO
/BL/ LB W/L
/W B / L Br

W / GR /

sol
77

R/L
Br / L R/Y

23 B / WG 36

94
W/L

R/W
R/B
LICENCIADO EN DERECHO GRAMO

55
R B / LG /

L
G
B / LY /
segundo
segundo

56 58
G / YW / LR / WR / BB WR / W G / YL / WL /G B / L Gy
/L BR
Br Br R / BB PUSH GL B / LY /
57
GRATIS

segundo
B/W
24
25
RUN OFF
Gy / G LICENCIADO EN DERECHO

G/Y
br
segundo
lg
43 Y/l
B/W

re
44 do
do

sol
LG

re
G
Y/l
B/W

78
Br / R BRG lg

br
R/G
POR
WW
segundo

re
do
L/W
P/W
W/B
W / R Br /
W
B / WW /
GR / W
/L
W/Y

BRG
45 / BP / WL / WW / RW W / RW / BP / WL / WB / WBY Br

br
R/G
WBY Br / WB / 38 /W

Y/l

br
Br / W 54
R/G W/Y
BRG

sol
46

G/L
79 WW W / GR /
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)

do
Br / L br W B/W W / GR / WWW / YW /
P/W
W/B
W / R Br /
W
Y
B/W
W/G
W
W
W / LR /
Bbl / W
W/Y

/ LB W / YW
re

G/L
Br / W Br / W LB

Br / W

/Y
R / YR

R
R / YL / 59

Br / W

br
R/Y
L/B
POR
L/Y
71

do
B

L/R
80 R/Y Y/B B / YL / 47

re
br
do
60 61 62 63 64 Y 48 W/Y W/Y

L/R
G/L
W/Y

L/B
Y/B
73
APAGADO APAGADO HI LO APAGADO RNL

POR 41 WB W / YB / Y
EN EN EN B / YL /
49
Y
y desayuno
cama Br Y

L/R
Y

br
50
Br / W

sesenta y cinco
/ B Br / WR / Y Dg YL

segundo

B/W
75
re 51
YBB / Y Br Ch L / L LL

R/W
br
Y
L / RB WB

FF
52 42 WB WB

br
GRAMO

segundo
YY
dg
ch

R/W
Dg YL / B Br / WR / Y Ch L / YBB / Y Br

segundo

Y
B/W

L/R

br
segundo
L/R

R/W
Lg G / LL / RB / WY / LW R / G Br

YARDA
/ RB Br / WLGG / RW / Y Y

L/B
66
ch Ch D

re
br L YLBYL Y segundo L/B segundo

dg D dg re
GRAMO GRAMO

R/W G/Y

Y
74

ch
dg
ch
Dg L / BL / B
W

segundo
81
ch dg
BWBW

G/Y
L
72
segundo segundo segundo segundo

B dg 53

G/Y
L
67 68 69 70

FF
L
segundo
segundo
segundo
segundo
y desayuno
cama
segundo

G/Y
Ch B DG B Ch ch B dg

segundo

L
re
segundo
ELEC

licenciado en Derecho licenciado en Derecho

82

segundo
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
ELEC

Fusible (ABS) Fusible (principal) fusible

(motor del ABS) Interruptor principal de

batería ABS terminal de prueba de ECU

(ABS) Cable ABS Falla del relé de

seguridad Unidad hidráulica sensor de la

rueda delantera trasera sensor de

ruedas multi-función indicadora metros

ABS luz interruptor de la luz del freno

delantero interruptor de arranque

interruptor de luz de freno trasero

95
ESPECULACIÓN
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)

EAS00882

COMPONENTES ABS
manguera de freno delantero (cilindro maestro del freno delantero a la unidad hidráulica) relé de manguera de freno trasero (cilindro maestro del freno trasero a la unidad

prueba acoplador de la luz de advertencia del ABS ABS hidráulica) Unidad hidráulica rotor Caja de fusibles trasero sensor de la rueda trasera

sensor de rueda prueba de fallos

manguera de freno delantero (unidad hidráulica a la pinza de freno delantera)

sensor de la rueda delantera unidad de sensor de

la rueda delantera rotor de control electrónico

(ECU)

manguera de freno trasero (unidad hidráulica a la pinza de freno trasero)

96
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
ELEC

EAS00883

ABS TABLA Ubicación del conector

Alambre de Har-
final del mazo de cables
ness final

Alambre de Har-

ness final

ECU (ABS) acoplador ABS acoplador plomo alambre

Alambre de Har-

ness final

Alambre de Har-

ness final Alambre de Har-


final del mazo de cables
ness final

ABS terminal de prueba acoplador del sensor de la rueda


acoplador del relé a prueba de fallos acoplador de la unidad hidráulica
acoplador delantera

extremo de cable de alambre

Alambre de Har-

ness final
Alambre de extremo de cable de

acoplador del sensor de la rueda


acoplador multifunción
trasera

97
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
ELEC

EAS00888

ECU (ABS) ya prueba de fallos RELAY

10 Nm (1,0 m • kg, 7,2 ft • lb)

Orden / Pieza Cant observaciones

Extracción de la ECU (ABS) y el relé a prueba de Remueva las partes en el orden indicado.
fallos

carenado lateral (derecha) Consulte “CARENADOS FRONTAL” en el capítulo


3. (Manual Nº .: 5PS1-AS1)
Asiento Consulte el “asiento” en el capítulo 3. (Manual Nº .:
5PS1-AS1)
Depósito de combustible Consulte “DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE” en el capítulo 3.

(Manual Nº .: 5PS1-AS1)

1 relé a prueba de fallos 1


2 acoplador del relé a prueba de fallos 1 Desconectar.
3 ABS acoplador motor 1 Desconectar.
4 estancia relé 1
5 Unidad hidráulica acoplador del solenoide 1 Desconectar.
6 Banda 1
7 ECU (ABS) 1
8 acoplador del sensor de la rueda delantera 1 Desconectar.

98
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
ELEC

10 Nm (1,0 m • kg, 7,2 ft • lb)

Orden / Pieza Cant observaciones

9 ECU (ABS) acoplador 3 Desconectar.


Para la instalación, invierta el procedimiento de
extracción.

99
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
ELEC

El mantenimiento de la ECU (ABS)


• Extracción de la ECU (ABS)
1. Extraer:
• ECU (ABS)
NOTA:
Al retirar la ECU (ABS), tenga cuidado de no dañar la ECU
(ABS) o ECU acopladores (ABS).

2. Extraer:
• ECU (ABS) acoplador
• ECU (ABS) acoplador
NOTA:
No tire de la ECU (ABS) conduce a eliminar los acopladores ECU
(ABS). Pulse siempre en las cerraduras
para desconectar el
acopladores de la ECU (ABS) ECU (ABS).

• Comprobación de la ECU (ABS)


1. Comprobar:

• ECU (ABS) terminales de Grietas / daños → Reemplazar la


ECU (ABS).
• ECU (ABS) terminales de acoplamiento defectuosos conexiones /
desconexiones de contaminación / → Reparación o limpieza.

NOTA:
Si los terminales del acoplador de ECU (ABS) están
obstruidos con barro o suciedad, limpio, con aire comprimido.

relé de mantenimiento del ABS a prueba de fallos

• Extracción del relé a prueba de fallos


1. Extraer:
• ABS acoplador del relé a prueba de fallos

NOTA:
No tire del ABS a prueba de fallos del relé conduce a quitar el ABS a
prueba de fallos acoplador del relé. Pulse siempre en la cerradura
para desconectar el
ABS relé a prueba de fallos acoplador del relé a prueba de fallos ABS.

100
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
ELEC
\

• Comprobación del relé a prueba de fallos

1. Comprobar:

• relé de solenoide para la continuidad Conecte el probador de


bolsillo ( Ω × 1) a los terminales.

Compruebe si hay continuidad entre los terminales y


del relé de solenoide.
Sonda positiva del probador → Sonda negativa del
probador Terminal → Terminal
probador de lectura es “”. → Sustituir el relé a prueba de fallos.

El funcionamiento del relé de solenoide • Compruebe si hay continuidad entre los terminales y
Continuidad
del relé de solenoide.
número de terminal
Sonda positiva del probador → Sonda negativa del
Condicion probador Terminal → Terminal
normal

resistencia relé de solenoide


Conectar la
batería a los 150 ~ 450 Ω
terminales y

probador de lectura es “”. → Sustituir el relé a prueba de fallos.

• Conectar el terminal positivo de la batería al terminal


y el terminal negativo de la batería al terminal
, y luego comprobar la continuidad
entre los terminales y del Sole-
relé de solenoide.

Sonda positiva del probador → Sonda negativa del


probador Terminal → Terminal
probador de lectura es “”. → Sustituir el relé a prueba de fallos.

PRECAUCIÓN:

Al conectar los terminales del relé y el solenoide de la


batería, tenga cuidado de no cortocircuitar los terminales
de la batería positivo y negativo.

A prueba de fallos de relé ABS

relé del motor de relé de

solenoide

101
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
ELEC

2. Comprobar:

• relé del motor del ABS para la continuidad Conectar el probador


de bolsillo ( Ω × 1) a los terminales del relé del motor del ABS.
Compruebe si hay continuidad entre los terminales y

del relé del motor del ABS.


Sonda positiva del probador → Sonda negativa del
probador Terminal → Terminal

ABS resistencia relé del motor


50 ~ 150 Ω
El funcionamiento del relé del motor
Continuidad
probador de lectura es “”. → Sustituir el relé a prueba de fallos.
Número de terminal

Condición normal
PRECAUCIÓN:

No invierta las conexiones. Si los cables están conectados


Conectar la
batería y probador de bolsillo a la inversa para terminales
terminal
y , Una correcta

lectura probador de bolsillo no se puede obtener.

• Conectar el terminal positivo de la batería al terminal


y el terminal negativo de la batería al terminal
, y luego comprobar la continuidad
entre los terminales y del ABS
relé del motor.
Sonda positiva del probador → Sonda negativa del
probador Terminal → Terminal
probador de lectura es “”. → Sustituir el relé a prueba de fallos.

PRECAUCIÓN:

• Asegúrese de conectar el probador de bolsillo posi- tivos y


negativos sondas correctamente. Si las sondas probador de
bolsillo están conectados a la inversa, el diodo del relé a
prueba de fallos será roto.

• Al conectar la batería y los terminales del relé de motor


ABS, tener cuidado de no provocar un cortocircuito en los
terminales de la batería positivo y negativo.

102
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
ELEC

EB802401
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
2. batería
• la luz de advertencia del ABS deja de encenderse.
• Compruebe el estado de la batería. Consulte “INSPECCIÓN
• Todo aviso del ABS y otras luces indicadoras no llegan
Y CARGA DE LA BATERÍA” en el capítulo 3. (Manual Nº .:
sucesivamente.
5PS1-AS1)
• la luz de advertencia del ABS continúa encendiéndose.

Comprobar:
Abra el circuito de voltaje
motor 1. ABS, ABS, principales y de señal fusibles.
12,8 V o más a 20 ° C
2. Batería.
3. Interruptor principal. • Es la batería en buen estado?

4. Cableado (de todo el sistema antibloqueo de frenos).


SÍ NO

NOTA:
• Antes de la resolución de problemas, quitar la parte siguiente (-s): • Limpie los terminales de la
batería.

1) carenados laterales (izquierda y derecha) • Recarga o re-


2) carenado delantero colocar la batería.
3) de jardín

4) del depósito de combustible EB802411

5) Conjunto de metro 3. Interruptor principal

• Solucionar wi ª la herramienta especial siguien tes (-s).


• Compruebe la continuidad del interruptor principal. Consulte

“INSPECCIÓN DE LOS INTERRUPTORES”.

• Es el interruptor principal?

probador de bolsillo
SÍ NO
90890-03112

EB802400
Cambiar el interruptor
1. motor ABS, ABS, principales y de señal fusibles principal.
• Verificar el motor del ABS, ABS, principales y de señal continuidad
de los fusibles. EAS00795

Consulte “INSPECCIÓN DE LOS FUSIBLES” en el capítulo 3. 4. Cableado


(Manual Nº .: 5PS1-AS1)
• Compruebe el cableado de todo el sistema de frenos antibloqueo.
• Son el motor del ABS, ABS, la principal y la señal de fusibles OK?

Consulte “ESQUEMA”.
• Se cableado del sistema de antibloqueo de frenos
SÍ NO
correctamente conectado y sin defectos?

Sustituir el fusible (-s). SÍ NO

Compruebe el estado de cada Conecte correctamente o


uno de los circuitos del repare el cableado del sistema
sistema de frenos antibloqueo. de frenos antibloqueo.
Referir a
“INSPECCIÓN DEL
SISTEMA antibloqueo de
frenos”.

103
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
ELEC

INSPECCIÓN DEL SISTEMA antibloqueo de frenos


3. ABS circuito de luz de advertencia.

1. Sólo la luz de advertencia del ABS no llegan cuando el • Retire el acoplador de la ECU y compruebe la continuidad en
interruptor principal está encendido. el blanco de terminal / red en el lado ECU y el lado adaptador
de acoplador de prueba del mazo de cables.
1. acoplador ABS y mazo de cables.

• Compruebe el acoplador ABS y mazo de cables para la • Es la ECU continuidad OK?


continuidad.
• Compruebe el mazo de cables ECU y ABS para la continuidad. SÍ NO

Consulte “ESQUEMA”.
Cambie la ECU. Conecte correctamente o
• Se cableado del sistema de antibloqueo de frenos
sustituir el acoplador
correctamente conectado y sin defectos?
de ABS y mazo de cables.

Okay NO

2. Todo aviso del ABS y otras luces indicadoras no llegan


• Conecte correctamente o sucesivamente.
sustituir el acoplador de
ABS y mazo de cables. 1. Interruptor principal.

• Compruebe la continuidad del interruptor principal. Consulte


• Conecte correctamente o “INSPECCIÓN DE LOS INTERRUPTORES”.
cambie la ECU ya prueba • Es el interruptor principal?
de fallos relé y mazo de
cables. SÍ NO

2. Luz de aviso del ABS Cambiar el interruptor


principal.
• Conectar el acoplador de prueba de ABS y el adaptador de acoplador de prueba

de ABS.

ABS terminal de prueba de acoplamiento de luz de advertencia


2. Batería.

(blanco / rojo) • Compruebe el estado de la batería. Consulte “INSPECCIÓN


→ cable negativo de la batería Y CARGA DE LA BATERÍA” en el capítulo 3. (Manual Nº .:
5PS1-AS1)

Abra el circuito de voltaje


12,8 V o más a 20 ° C

• Es la batería en buen estado?

SÍ NO

• Limpie los terminales de la


batería.
• ¿La luz de aviso del ABS se enciende?
• Recarga o re-
NO colocar la batería.
Okay

Vuelva a colocar la luz de

advertencia del ABS.

104
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
ELEC

3. Fusible principal.

• Compruebe el fusible principal para la continuidad. Consulte


“INSPECCIÓN DE LOS FUSIBLES” en el capítulo 3. (Manual Nº .:
5PS1-AS1)
• Es el principal fusible?

SÍ NO

Sustituir el fusible.

4. Cableado

• Compruebe el cableado de todo el sistema de frenos antibloqueo.

Consulte “ESQUEMA”.
• Se cableado del sistema de antibloqueo de frenos
correctamente conectado y sin defectos?

SÍ NO

Compruebe el estado de cada Conecte correctamente o


uno de los circuitos sistema de repare el cableado del sistema
frenos antibloqueo. de frenos antibloqueo.

Consulte “INSPECCIÓN DE
LA sistema de frenos
antibloqueo”.

105
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
ELEC

3. La luz de aviso del ABS continúa encendiéndose.


1) Comprobar el fusible ABS
• Fusible quemado → Reemplazar

2) Compruebe el voltaje de la batería


El voltaje debe ser siempre mayor que la tensión regulada con el fin de operar el ABS correctamente. Si la tensión de alimentación se
inferior a 10 V, la luz de advertencia del ABS se enciende y se detiene el funcionamiento del ABS. Cuando el voltaje de alimentación se
recupera a ser mayor que 10 V, el sistema reanuda su funcionamiento.

El hecho de que la tensión de baja de menos de 10 V significa que algo es defectuoso con el imán, la batería o el regulador
rectificador.
Corregir el mal funcionamiento siguiendo las instrucciones normales y regular el sistema para operar en la condición normal.

3) Comprobar la Unidad de Control Electrónico (ECU) en el carenado lateral. Consulte “CARENADOS


FRONTAL” en el capítulo 3. (Manual Nº .: 5PS-AS1) está conectado firmemente el acoplador?

• Conectado → Inspeccionar el mal funcionamiento por el auto diagnóstico ABS


• No conectado → Conecte el acoplador ABS de nuevo.

4. ABS testigo parpadea


1) Deslizamiento de una rueda (Flash patrón:. Iluminación en por 0,75 sec./OFF durante 0,25 seg) Causas a aquellos casos en los que la
luz de advertencia ABS destellaban durante la conducción, pero “se volvió a ser normal”, o “el ABS luz de aviso intermitente pero
apareció cuando el interruptor principal se apaga y se vuelve a conectar”se podría pensar de la siguiente manera: (1) la rueda trasera
se deslizó. → El sistema es normal. (2) demostraron caballito. → El sistema es normal.

(3) El vehículo en cuestión funcionó continuamente en la carretera con muchos baches. → El sistema es nor-
mal.
2) ABS detiene por la Unidad de Control Electrónico (ECU)
Este es el caso cuando la Unidad de Control Electrónico (ECU) juzga que el sistema debe parar porque ha sido expuesto a la
extremadamente fuerte de ondas de radio, la electricidad estática o radiactividad.
3) condición defectuosa de la sección de interruptor de luz de freno (patrón de inflamación:. Iluminación en por 0,25 seg / OFF durante 0,75 seg).

Compruebe el interruptor de luz de freno (delantero y trasero) sin arrancar el motor.


Compruebe si el freno se enciende o no cuando los frenos delantero y trasero se acoplan respectivamente.

(1) Se reacciona sólo a un freno.


→ El acoplador del interruptor del freno se ha soltado. (Consulte la sección “DIAGRAMA DE CABLEADO”.)

→ El interruptor de luz de freno en el lado de la luz de freno que no reacciona está fuera de servicio. (2) No reacciona a
cualquiera de los frenos.
→ Podría pensarse que el mazo de cables está desconectado o el fusible está fundido. (Consulte la sección “DIAGRAMA DE CABLEADO”.)
(3) la luz del freno se enciende.

→ Podría pensarse que el acoplador entre el arnés ABS y mazo de cables no está conectado. (Consulte “CONECTOR ABS
ubicación de gráfico”.) (4) Posibles causas distintas de estos casos.

→ Desconexión o cortocircuito entre el medidor y la ECU (ABS).


4) ABS de control continuo durante el frenado
• Se puede parpadear si el tiempo de funcionamiento del ABS se hizo más largo durante el frenado. (Patrón de inflamación: iluminación en por 0,25 sec./OFF durante
0,75 seg.)

106
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
ELEC

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS POR LA autodiagnóstico

• ECU se convierte en el modo de diagnóstico mal funcionamiento cuando está conectado a tierra el terminal T / C.
• código de avería que la ECU genera en el modo de diagnóstico de mal funcionamiento (subida y la caída de tensión) es de salida en
el terminal T / F.
• ABS advertencia terminal de luz se utiliza para comprobar el circuito de la luz de advertencia del ABS.
• Para conectar a tierra el terminal T / C, conecte el conector del adaptador de prueba con el acoplador de prueba. Antes de conectar, compruebe que la
batería está suficientemente cargada.

y la función de acopladores de prueba


(Cielo azul) T / C Puesta a tierra (negro) Luz de aviso del ABS

(verde claro) T / F (blanco / rojo)

adaptador de acoplador de prueba

AVERÍA control por el autodiagnóstico ABS (PASADO MAL FUNCIONAMIENTO)


Desmontar el carenado lateral (derecha) y comprobar la ubicación del acoplador de prueba . Retire el protector
tapa y conectar el adaptador de acoplador de prueba ABS al acoplador de prueba. La T / terminal de C (de color azul celeste)

ahora está conectada a la tierra.

de luz. Asegúrese de que el cliente entiende los posibles condiciones cuando la luz de advertencia del ABS se enciende. La disposición

1) indicar el código de mal funcionamiento (Ejemplo: código de avería 11)

pantalla multifunción

almacenado en la memoria de la ECU (ABS). Si aparece un código de avería en la pantalla multifunción, la advertencia ABS destellos

2) destellos de luz de advertencia ABS cada 0,5 segundos durante más de 6 segundos. → P108, 109
Si la luz de advertencia del ABS parpadea cada 0,5 segundos, el código de avería de un mal funcionamiento en el pasado no se ha

107
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
ELEC

AVERÍA COMPROBAR POR EL MISMO ABS DIAGNÓSTICO (error o avería presente) NOTA:

Antes de proceder a leer la parte de “La disposición y la función del acoplador de prueba”.

Retire la tapa de la batería y comprobar la ubicación del acoplador de prueba. Conecte el adaptador de acoplador de prueba con el acoplador de prueba
con el fin de conectar a tierra el terminal T / C (azul cielo). (Figura- )

acoplador de prueba tapa protectora

Placa de bloqueo

Toma de tierra

(negro)

(Blanco / rojo)

T / C terminal
T / F Terminal de la Luz
(verde claro)
(blanco rojo)
adaptador de

acoplador de prueba

(verde claro)

(Blanco / rojo)

Establecer el rango de probador de bolsillo a DC20V. Conectar el polo negativo (-) de comprobador al terminal T / F (verde claro) y
positivo (+) de terminal al terminal positivo (+) de la batería. (Figura- )
Leer la indicación probador. (Figura- )

Como ejemplo, “patrón de 10 dígitos / 1 dígito” de la lectura probador se muestra a continuación.

Este ejemplo es el patrón que muestra el Este ejemplo es el patrón que muestra el
código de avería 12. código de avería 21.

12 V

10 1 1 10 10 1

0V
0.5 0.5 0.5 0.5
Tiempo

(segundos) 1 1.5 3 1 1.5 1 1.5 3

108
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
ELEC

• Diagnóstico por el código de avería


códigos de avería se utilizan para determinar las disfunciones que se han producido. (Ver “P107 cheque mal funcionamiento ABS por el ABS
de autodiagnóstico (mal funcionamiento pasado)” y “P108 cheque mal funcionamiento ABS por el ABS de autodiagnóstico (presente mal
funcionamiento)”). Los códigos de avería se explican en la siguiente tabla.

NOTA:
Registrar todos los códigos de avería que se muestran y comprobar los puntos de control.

Mal funcionamiento
Problema punto de control Referencia
código

señal del sensor de la rueda delantera no se recibe correctamente. • La instalación del sensor de la rueda delantera código de
• Frente cable del sensor de la rueda y el acoplador avería 11
11 • circuito de mazo de cables ABS (P111)
• rotor sensor de la rueda delantera
*1

señal del sensor de la rueda trasera no se recibe correctamente. • La instalación del sensor de la rueda trasera código de
• Posterior cable del sensor de la rueda y el acoplador avería 12
12 • circuito de mazo de cables ABS (P111)
• rotor sensor de la rueda trasera

señal incorrecta es detectada por la parte frontal (13) o trasera sensor • instalación del sensor de la rueda códigos de avería
(14) de la rueda. • carcasas de sensor de rueda 13 (rueda
• rotores sensor de rueda delantera) y 14 (la
13 (frontal) 14
13 rueda trasera)
(trasero)
(P112)
14

No hay continuidad en los circuitos de los sensores de rueda delantero o • La continuidad de los circuitos de sensores códigos de avería 15
trasero • circuito de mazo de cables ABS (sensor de la rueda
• Conexión de acoplador del sensor delantera) y 16
15 (frontal) 16
(sensor de la rueda
(trasero) 15
trasera) (P112)

dieciséis

circuito de la unidad de solenoide hidráulico está roto o cortocircuitado. • circuito de mazo de cables ABS código de
• Unidad hidráulica acoplador del solenoide avería 21
21 • solenoide de la unidad hidráulica (P112)

La desconexión se detecta en el sistema de relé a prueba de fallos y el • circuito de mazo de cables ABS código de
acoplador de unidad de solenoide hidráulico. • circuito de relé a prueba de fallos avería 31
31 • Unidad hidráulica acoplador del solenoide (P113)

se detecta el funcionamiento defectuoso del relé a prueba de fallos. • relé a prueba de fallos código de
• circuito de mazo de cables ABS avería 32
32 (P113)

se detecta el funcionamiento defectuoso del motor ABS. • circuito de mazo de cables ABS código de
(Motor ABS se detiene y no girará.) • ABS acoplador del motor avería 33
33 • relé a prueba de fallos (P114)
• El circuito del motor del ABS

109
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
ELEC

Problema punto de control Referencia


código

se detecta el funcionamiento defectuoso del motor ABS. (Motor del • relé a prueba de fallos código de
ABS sigue funcionando y no se detendrá.) • circuito de mazo de cables ABS avería 34
• El circuito del motor del ABS (P114)
34

La rueda delantera no se recuperará de la tendencia al bloqueo a • arrastre de frenos código de


pesar de que la señal se transmite de forma continua desde la ECU • Unidad hidráulica prueba de funcionamiento 2 avería 41
(ABS) para liberar el estado hidráulico (cuando el voltaje de la (Consulte la P71.) (P115)
batería es normal). • línea de freno de la rueda delantera

41

rueda trasera no se recuperará de la tendencia al bloqueo a • arrastre de frenos código de


pesar de que la señal se transmite de forma continua desde la • Unidad hidráulica prueba de funcionamiento 2 avería 42
ECU (ABS) para liberar el estado hidráulico (cuando el voltaje de (Consulte la P71.) (P116)
la batería es normal). • línea de freno de la rueda trasera

42

o bien la parte delantera o trasera de si o no se utiliza la motocicleta. Mal funcionamiento


La rueda delantera no se recuperará de la tendencia al bloqueo a • arrastre de frenos código de
pesar de que la señal se transmite de forma continua desde la ECU • Unidad hidráulica prueba de funcionamiento 2 avería 51
(ABS) para liberar el estado hidráulico (cuando el voltaje de la (Consulte P71) (P118)
batería es baja). • línea de freno de la rueda delantera
51
• Voltaje de la batería

rueda trasera no se recuperará de la tendencia al bloqueo a pesar • arrastre de frenos código de


de que la señal se transmite de forma continua desde la ECU • Unidad hidráulica prueba de funcionamiento 2 avería 52
(ABS) para liberar el estado hidráulico (cuando el voltaje de la (Consulte la P71.) (P119)
batería es baja). • línea de freno de la rueda trasera
52
• Voltaje de la batería

mal funcionamiento ECU (ABS) puede estar defectuoso • circuito de mazo de cables ABS (circuitos acopladores de El mantenimiento
actual (prueba prueba) de la ECU (ABS)
indica siempre 12 • ECU (ABS) (reemplazar) (P100)
V)

* código 1 Mal funcionamiento 11 se indica si la rueda trasera gira durante más de 20 segundos con la rueda delantera se detuvo.

NOTA:
código de avería 15 (sensor de la rueda delantera) o 16 (sensor de la rueda trasera) se muestra si se detecta una conexión defectuosa a sensor

110
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
ELEC

• código de avería 11 (señal del sensor de la rueda delantera no se recibe correctamente.)


Ponga el interruptor principal en “OFF”, luego de vuelta a “ON” después de quitar el conector del adaptador de prueba.
1) la luz de advertencia del ABS permanece encendido.

→ conexión defectuosa en el circuito del sensor de rueda delantera.


• Frente acoplador del sensor de rueda se desconecta. → P51
• Frente cable del sensor de rueda o de la bobina está roto. → P51
• de circuitos de mazos (ABS) sensor Sub-alambre se rompe. → ( Consulte “ESQUEMA”.)
• ECU (ABS) terminal de acoplador está desconectado. → P100
2) la luz de advertencia del ABS se enciende durante 2 segundos, luego se apaga.

Con la rueda delantera se detuvo, la rueda trasera se hizo girar durante más de 20 segundos. Esto no es un fallo de funcionamiento.

Una señal no se genera en el sensor de la rueda delantera.


• sensor de la rueda delantera no está instalado correctamente. → P51
• rotor del sensor de la rueda delantera es defectuoso. → P51
el circuito del sensor de la rueda delantera está en cortocircuito.

• sensor de la rueda delantera o el plomo está en cortocircuito. → P51


• arnés (ABS) del circuito sensor de cables secundario está en cortocircuito. → ( Consulte “ESQUEMA”.) Gotas de salida del sensor de la
rueda delantera.
• salida de la señal del sensor puede caer debido a un fallo de los rodamientos, eje de la rueda, rueda o carcasa del sensor de la rueda
delantera. Compruebe estos componentes cuando se instala si está flojo, la distorsión y curvas.

• código de avería 12 (señal del sensor de la rueda trasera no se recibe correctamente.)


Ponga el interruptor principal en “OFF”, luego de vuelta a “ON”.
1) la luz de advertencia del ABS permanece encendido.

→ conexión defectuosa en el circuito sensor de la rueda trasera.


• Trasera acoplador del sensor de rueda se desconecta. → P55
• Rueda trasera cable del sensor o de la bobina está roto. → P55
• de circuitos de mazos (ABS) sensor Sub-alambre está desconectado. → ( Consulte “ESQUEMA”.)
• ECU (ABS) terminal de acoplador está desconectado. → P100
2) la luz de advertencia del ABS se enciende durante 2 segundos, luego se apaga.

Con la rueda trasera se detuvo, la rueda delantera se hizo girar a una velocidad más rápida de un 11 km / h. Esto no es un fallo de funcionamiento.

Una señal no se genera en el sensor de la rueda trasera.


• sensor de la rueda trasera no está instalado correctamente. → P55
• rotor del sensor de la rueda trasera es defectuoso. → P55
el circuito del sensor de la rueda trasera está en cortocircuito.

• sensor trasero o el plomo está en cortocircuito. → P55


• arnés (ABS) del circuito sensor de cables secundario está en cortocircuito. → ( Consulte “ESQUEMA”.) Gotas de salida del sensor de la
rueda trasera
• salida de la señal del sensor puede caer debido a un fallo de los rodamientos, de la rueda, o carcasa del sensor de la rueda trasera. Compruebe
estos componentes cuando se instala si está flojo, la distorsión y curvas.

NOTA:
Si se utiliza la motocicleta en carreteras muy desiguales de forma continua, la luz de advertencia del ABS puede parpadear y el código de avería
11 o 12 puede ser registrado dependiendo de la condición.

111
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
ELEC

• códigos de avería 13 (rueda delantera) y 14 (la rueda trasera) (señal incorrecta se detecta ya sea de la rueda delantera o
trasera).
1) Los sensores de rueda o rotores de sensor no están correctamente instalados. La instalación del
sensor de la rueda delantera o trasera
• Compruebe que el sensor de la rueda está correctamente instalado en la carcasa. → P51, 55
• Compruebe si hay holgura entre la carcasa y la rueda. → P51, 55
Instalación del rotor sensor de la rueda delantera o trasera
• Compruebe que el rotor del sensor es presionada correctamente en la rueda. → P51, 55
• Compruebe el rotor y el interior de la carcasa del rotor de materiales extraños. → P51, 55
2) superficies de los dientes de los rotores de sensor son defectuosos.

• Compruebe defectos en las superficies de los dientes de los rotores de sensor de rueda delantera o trasera. También, comprobar que no

existen materiales extraños. → P51, 55


3) de salida del sensor se ha reducido.
• salida de la señal del sensor puede caer debido a un fallo de los rodamientos, eje de la rueda, rueda o carcasa del sensor de la rueda
delantera o trasera. Compruebe estos componentes cuando se instala si está flojo, la distorsión y curvas.

• códigos de avería 15 (sensor de la rueda delantera) y 16 (sensor de la rueda trasera) (No hay continuidad en los circuitos de sensor.)

se detecta delante Roto o circuito sensor de la rueda trasera.


• Frontal o acoplador del sensor de la rueda trasera está roto. → P51, 55
• Frente o el sensor de la rueda trasera o el plomo está roto. → P51, 55
• de circuitos de mazos (ABS) sensor Sub-alambre se rompe. → ( Consulte “ESQUEMA”.)
• mazo de cables secundario (ABS) se desconecta del terminal de acoplador de la ECU (ABS). → P100
NOTA:
• Comprobar que tanto la acopladores sensor de rueda delantero y trasero están conectados de forma segura.
• Si la motocicleta está montado después de código de avería 15 (sensor de la rueda delantera) o 16 (sensor de la rueda trasera) se muestra, el
código de avería será sobrescrita desde 15 a 11 (señal del sensor de rueda delantera) o de 16 a 12 señal del sensor de rueda trasera ( ).

• código de avería 21 (circuito de la unidad de solenoide hidráulico está roto o cortocircuitado.)


Compruebe lo siguiente:
1) Unidad hidráulica acoplador solenoide
• Comprobar si se desconecta el terminal de acoplador de solenoide de la unidad hidráulica. (Ver “COUPLERS ABS”).

2) de solenoide de la unidad hidráulica

• Comprobar los solenoides de las ruedas delanteras y traseras para la continuidad → P59
• Compruebe el aislamiento de todas las terminales del solenoide y el terminal negativo de la batería. → P59
3) mazo de cables secundario (ABS)
• Compruebe los circuitos de la unidad de electroválvulas hidráulicas para la continuidad. (Véase la ilustración siguiente.)

solenoide
relé a prueba de
frontal
fallos
blanco
blanco

Blanco
La continuidad

solenoide entre:

trasera
ECU blanco
verde

blanco
azul

• Compruebe el aislamiento de los circuitos de la unidad de electroválvulas hidráulicas y el terminal negativo de la batería.

112
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
ELEC

• código de avería 31 (desconexión se detecta entre el relé a prueba de fallos y la hydrau- solenoide unidad lic.)

Compruebe lo siguiente:
1) fusible del motor del ABS

• Compruebe si el fusible está fundido del motor del ABS al lado de la batería.
2) Unidad hidráulica acoplador solenoide
• Compruebe si el acoplador hidráulico unidad de solenoide situada en la cubierta del lado derecho está conectado correctamente. (Consulte
“CONECTOR ABS ubicación de gráfico”.)
3) mazo de cables secundario (ABS)

• Compruebe los cables de color rosa / blanco entre la ECU (ABS) y el relé a prueba de fallos de continuidad. (Consulte “ESQUEMA”.)

• ECU (ABS) terminal de acoplador (rosa / blanco) se desconecta. → P100


• Compruebe los cables blanco entre y Y entre y de la unidad de solenoide hidráulico
circuitos de continuidad.

solenoide
frontal
relé a prueba de

fallos blanco blanco

Blanco

solenoide
trasera

4) relé a prueba de fallos

• Verificar si el relé a prueba de fallos funciona correctamente. → P100

5) arnés Wire
• Compruebe si hay continuidad entre el terminal rojo / blanco del acoplador del relé a prueba de fallos y el terminal positivo de la batería.

• Retire el fusible ABS y verificar la continuidad entre el cable marrón / blanco del acoplador del relé a prueba de fallos y el fusible
ABS. (Véase la ilustración siguiente.)

Compruebe si hay continuidad entre estos dos puntos .

• código de avería 32 (se detecta un mal funcionamiento del relé a prueba de fallos).
Compruebe lo siguiente:
1) relé a prueba de fallos

• Verificar si el relé a prueba de fallos funciona correctamente. → P100


2) mazo de cables secundario (ABS)
• Desconectar el mazo de cables secundario (ABS) desde el relé a prueba de fallos y la ECU (ABS), y luego verificar el aislamiento del
acoplador del relé a prueba de fallos entre el rojo / blanco y blanco terminología

nales.

113
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
ELEC

• (Se detecta motor ABS mal funcionamiento operación. [Detiene motor ABS y no gira.]) Del código de avería 33

Compruebe lo siguiente:
1) fusible del motor del ABS

• Compruebe si el fusible está fundido del motor del ABS al lado de la batería.
2) relé a prueba de fallos

• Verificar si el relé a prueba de fallos funciona correctamente. → P100


3) mazo de cables y mazo de cables secundario (ABS)
• Retire el relé a prueba de fallos y el fusible del motor del ABS, y a continuación, comprobar la continuidad entre el rojo / blanco
(Consulte “P113-5) dibujo mazo de cables”.) Terminal del mazo de cables secundario (ABS)
y el mazo de cables secundario (ABS) extremo (terminal A se muestra en la ilustración) del terminal del fusible del motor del ABS al
lado de la batería. (Consulte “ESQUEMA”.)

Terminal A
Terminal B

• Verificar la continuidad entre el terminal positivo de la batería y el extremo de la batería del terminal del fusible del motor del ABS (terminal B
se muestra en la ilustración anterior).
• Eliminar la ECU (ABS) y el relé a prueba de fallos desde el mazo de cables secundario (ABS), y a continuación, comprobar la continuidad entre los
terminales de los cables blanco / negro y los terminales de plomo rojo / blanco.

• (Se detecta motor ABS mal funcionamiento operación. [Motor ABS sigue girando y no se detiene.]) Del código de avería 34

Compruebe lo siguiente:
1) motor ABS
• Compruebe si el acoplador del motor del ABS se encuentra debajo del depósito de combustible está conectado correctamente.

• Compruebe el motor del ABS para la continuidad. → P59


2) mazo de cables secundario (ABS)
• Retire el ABS acoplador motor y compruebe la continuidad entre el terminal negro del acoplador del motor del ABS del mazo de
cables secundario (ABS) y el terminal negativo de la batería.
• Retire el acoplador (ABS) ECU y compruebe la continuidad entre el terminal rojo / blanco del acoplador de la ECU (ABS) y el
terminal rojo / blanco del acoplador del motor del ABS. → P100
• Retire el relé a prueba de fallos y compruebe la continuidad entre el terminal rojo / blanco del acoplador del motor del ABS del mazo de
cables secundario (ABS) y el terminal positivo de la batería.
3) relé a prueba de fallos

• Verificar si el relé a prueba de fallos funciona correctamente. → P100

114
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
ELEC

• código de avería 41 (rueda delantera no se recupera de la tendencia al bloqueo a pesar de que la señal se transmite
continuamente desde la ECU (ABS) para liberar la presión hidráulica [cuando el voltaje de la batería es normal].)

Compruebe lo siguiente:
1) La rotación de la rueda delantera
• Compruebe que no hay fricción del disco de freno en la rueda delantera y asegúrese de que gira suavemente.
• Compruebe el eje de la rueda delantera para rodamientos y curvas sueltas, y el disco de freno para la distorsión.
2) la bomba de freno y la pinza de freno
• Comprobar que la presión del líquido de frenos se transmite correctamente a la pinza de freno cuando se acciona la palanca de
freno y que la presión disminuye cuando se libera la palanca.
3) El líquido de frenos

• comprobar visualmente el líquido de frenos en el depósito del cilindro maestro del freno y el fluido para el agua, materiales extraños, la
solidificación y la contaminación.
• Compruebe si hay aire en las mangueras de freno.

4) líneas de mangueras de freno

• Compruebe las líneas de manguera de frenos para torceduras y deterioro.

ADVERTENCIA

Utilice sólo piezas originales Yamaha. El uso de otros tubos de freno, mangueras y pernos de unión puede cerrar las líneas de manguera de freno.

• Comprobar que las conexiones de los conductos de manguera de frenos del cilindro maestro del freno a la unidad hidráulica y a la pinza
del freno frontal de la unidad hidráulica son correctos.

ADVERTENCIA

El freno delantero no funcionará correctamente si las conexiones están invertidas.


• manguera del freno delantero de entrada: desde el cilindro maestro del freno delantero

• manguera del freno delantero salida: a la pinza del freno delantero

NOTA:
• Si las conexiones de entrada de la manguera de freno y salida frontal se invierten en la unidad hidráulica, la palanca de freno se tira a
carrera completa sin responder y será empujado hacia atrás lentamente sin pulsante cuando se realiza la comprobación final en P67.

• Si las conexiones de manguera de freno delantero y trasero se invierten en la unidad hidráulica, la acción pulsante en la palanca de freno y
el freno de pedal se llevará a cabo en el orden inverso cuando se realiza la comprobación final en P66.

115
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
ELEC

5) Unidad hidráulica terminal del solenoide acoplador


• Compruebe si los terminales hidráulico unidad de solenoide de acoplamiento delantero y trasero (unidad hidráulica y mazo de cables secundario [ABS]) se
invierten.

Terminal de color

Solenoide mazo de cables secundario (ABS)

Frente rojo blanco blanco, blanco / azul

Posterior rojo verde blanco, blanco / verde

6) Unidad hidráulica
Si el mal funcionamiento no se corrige después de realizar los pasos 1) a 5), ​sustituir la unidad hidráulica. Asegúrese de conectar correctamente y de
forma segura los tubos de freno y acopladores. Compruebe el funcionamiento de la unidad hidráulica. (Consulte “P67 Control final”.)

• código de avería 42 (la rueda trasera no se recupera de la tendencia al bloqueo a pesar de que la señal se transmite
continuamente desde la ECU (ABS) para liberar la presión hidráulica [cuando el voltaje de la batería es normal].)

Compruebe lo siguiente:
1) La rotación de la rueda trasera
• Compruebe que no hay arrastre del freno de la rueda trasera y asegúrese de que gira suavemente.
• Compruebe si hay distorsión del disco de freno.

2) la bomba de freno y la pinza de freno


• Comprobar que la presión del líquido de frenos se transmite correctamente al disco de freno cuando se acciona el pedal de freno y
que la presión disminuye cuando se suelta el pedal.
3) El líquido de frenos

• comprobar visualmente el líquido de frenos en el depósito del cilindro maestro del freno y comprobar el líquido para el agua, materiales extraños, la
solidificación y la contaminación.
• Compruebe si hay aire en las mangueras de freno.

4) líneas de mangueras de freno

• Compruebe las líneas de mangueras de freno para dobleces y el deterioro (particularmente entre la unidad hidráulica y la pinza de freno
trasero).

ADVERTENCIA

Utilice sólo piezas originales Yamaha. El uso de otros tubos de freno, mangueras y pernos de unión puede cerrar las líneas de manguera de freno.

116
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
ELEC

• Comprobar que las conexiones de los conductos de manguera de frenos del cilindro maestro del freno a la unidad hidráulica y a la pinza
de freno trasera de la unidad hidráulica son correctos.

ADVERTENCIA

El freno trasero no funcionará correctamente si las conexiones están invertidas.


• manguera del freno trasero de entrada: desde el cilindro maestro del freno trasero

• manguera del freno trasero salida: a la pinza del freno trasero

NOTA:
• Si las conexiones de entrada de la manguera de freno y salida posterior se invierten en la unidad hidráulica, el pedal de freno se presiona
hacia abajo a carrera completa sin responder y será empujado hacia atrás lentamente sin pulsante cuando se realiza la verificación final.

• Si las conexiones de la manguera de freno delantera y trasera se invierten en la unidad hidráulica, la acción pulsante en la palanca de
freno y el freno de pedal se llevará a cabo en el orden inverso cuando se realiza la verificación final.

5) Unidad hidráulica terminal del solenoide acoplador


• Compruebe si los terminales hidráulico unidad de solenoide de acoplamiento delantero y trasero (unidad hidráulica y mazo de cables secundario [ABS]) se
invierten.

Terminal de color

Solenoide mazo de cables secundario (ABS)

Frente rojo blanco blanco, blanco / azul

Posterior rojo verde blanco, blanco / verde

6) Unidad hidráulica
Si el mal funcionamiento no se corrige después de realizar los pasos 1) a 5), ​sustituir la unidad hidráulica. Asegúrese de conectar correctamente y de forma
segura las líneas y acopladores de mangueras de freno. Compruebe el funcionamiento de la unidad hidráulica. (Consulte “P67 Control final”.)

117
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
ELEC

• código de avería 51 (rueda delantera no se recupera de la tendencia al bloqueo a pesar de que la señal se transmite
continuamente desde la ECU (ABS) para liberar la presión hidráulica [cuando el voltaje de la batería es baja]).

Compruebe lo siguiente:
1) La rotación de la rueda delantera
Consulte “código P115 Mal funcionamiento 41”.
2) la bomba de freno y la pinza de freno Consulte “código
P115 Mal funcionamiento 41”.
3) El líquido de frenos

Consulte “código P115 Mal funcionamiento 41”.


4) líneas de mangueras de freno

Consulte “código P115 Mal funcionamiento 41”.


5) terminales de la unidad hidráulica del solenoide de acoplamiento Consulte la

sección “código P115 Mal funcionamiento 41”.

6) Unidad hidráulica
Consulte “código P115 Mal funcionamiento 41”.
7) Tensión de la batería
Medir el voltaje de la batería.

118
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
ELEC

• código de avería 52 (la rueda trasera no se recupera de la tendencia al bloqueo a pesar de que la señal se transmite
continuamente desde la ECU (ABS) para liberar la presión hidráulica [cuando el voltaje de la batería es baja]).

Compruebe lo siguiente:
1) La rotación de la rueda trasera
Consulte “código P116 Mal funcionamiento 42”.
2) la bomba de freno y la pinza de freno Consulte “código
P116 Mal funcionamiento 42”.
3) El líquido de frenos

Consulte “código P116 Mal funcionamiento 42”.


4) líneas de mangueras de freno

Consulte “código P116 Mal funcionamiento 42”.


5) terminales de la unidad hidráulica solenoide acoplador Consulte
“código P116 Mal funcionamiento 42”.
6) Unidad hidráulica
Consulte “código P116 Mal funcionamiento 42”.
7) Tensión de la batería
Medir el voltaje de la batería.

119
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
ELEC

ELIMINAR el código de avería


1. Conectar el adaptador de acoplador de prueba al
acoplador de prueba . Consulte “P109”.

2. Girar el interruptor principal. La pantalla multifunción indica


previamente registrado fallos de funcionamiento códigos.

NOTA:
El código de error ABS no se muestra durante el diagnóstico de la
inyección de combustible.

3. Girar el interruptor de parada del motor apagado.

PRECAUCIÓN:

Si el interruptor de arranque se empuja sin Turn- ing la parada del


motor se apaga, puede dAM- la edad de los engranajes del motor
de arranque o en otras partes, por lo tanto, asegúrese de apagarlo.

4. Empuje el interruptor de arranque mas de 10


veces en 4 segundos para borrar los códigos de fallos de funcionamiento.

NOTA:
Si los códigos de múltiples funciones no se pueden borrar, la desconexión de
los cables de arranque de monitorización del conmutador podría ser una
causa.

5. Girar el interruptor principal.

120
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
ELEC

6. Girar el interruptor principal de nuevo. Compruebe que la luz de


advertencia del ABS se enciende durante 2 segundos, luego se apaga
durante 3 segundos y comienza a parpadear.
ON
Interruptor principal
OFF ON
Brillante 7. Encienda el interruptor principal.
abdominales 2.0 0,5 0,5 0,5 0,5 8. Desconectar el adaptador de acoplador de prueba desde el
3.0
conds conds conds
luz waening conds conds
Se-
segundos Se- Se- Se- Se- acoplador de prueba, e instalar la tapa protectora con el
adaptador acoplador de prueba. Eliminación del código de avería
ya está terminado.

NOTA:
No se olvide de instalar la tapa protectora.

PRECAUCIÓN:

Desde la ECU permanece en la memoria hasta que se borre


el código de avería, siempre eliminar el código de avería
cuando el trabajo vice ser- está terminado.

121
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
ELEC

PROBLEMAS

Sistema antibloqueo de frenos (ABS)


ABS PROBLEMAS ESQUEMA
En esta sección se describe cómo solucionar problemas sobre ABS en los detalles. Lea detenidamente este manual de usuario antes
de reparar disfunciones, entender y realizar el servicio.
Unidad de control electrónico (ECU) tiene la función de autodiagnóstico. Cuando se producen fallos en el sistema, la luz de advertencia del ABS en el
conjunto de medidor indica un fallos de funcionamiento.
Solución de problemas mencionados a continuación se describe el método causa la búsqueda y el servicio de acuerdo con la indicación de la
pantalla multifunción. Para solucionar los problemas aparte de estos elementos, lleve a cabo siguiendo el método de servicio normal.

ADVERTENCIA

Cuando el mantenimiento o comprobación se ha realizado en las partes relacionadas para ABS, asegúrese de eje- linda del “control
final” antes de la entrega de la motocicleta para el cliente. Consulte “P67 ~ 73”.

La luz de advertencia del ABS se enciende y la condición ABS


1) Cuando la luz de advertencia del ABS sigue pasando → Funciona como un freno normal.
• La detección de la avería por medio de la función de auto-diagnóstico ABS.
2) La luz se enciende y apaga en el momento de partida → el funcionamiento del ABS es normal.
• la luz de advertencia del ABS se enciende durante 2 segundos cada vez que el interruptor principal se enciende y se apaga después.

3) cuando la advertencia ABS luz parpadea → el funcionamiento del ABS es normal.


• interruptor de freno está defectuoso o mal ajustada.
• rueda trasera es de carreras.

• montar continua por carreteras irregulares.


• Desconexión o cortocircuito entre el medidor y la ECU (ABS).

Autodiagnóstico y Servicios
ECU tiene la función de autodiagnóstico. Mediante la utilización de esta función, servicios rápidos y seguros son posibles.

Anteriormente se produjo fenómeno de error se puede comprobar ya que también se instala la memoria para almacenar la historia de mal funcionamiento.

“En caso de mal funcionamiento se detectan”


Se desactiva para llamar al código de avería mediante el uso de la luz de advertencia del ABS ya que la luz de advertencia del ABS ya se continúa. Conecte el
adaptador de acoplador de prueba para el acoplador de prueba, conectar un probador de bolsillo a la terminal de plomo de color verde claro y comprobar por su
movimiento de la aguja apuntando. (Consulte “P108”)

“En caso de anomalías no se detectan”


La pantalla multifunción indica todos los códigos de avería registrados en la ECU (ABS). Se puede comprobar mediante el uso de un
probador de bolsillo. Tenga en cuenta todo si se registran más de dos artículos de códigos de avería.

122 SOLUCIÓN DE
FALLO
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) SHTG
“Eliminación del código de avería”
Cuando se termina el servicio de mal funcionamiento, comprobar el funcionamiento normal de la motocicleta a continuación, eliminar el código de
avería (Consulte “P120”). Borrando la memoria de un mal funcionamiento, es posible perseguir la causa correctamente si se ha producido el
siguiente fenómeno defectuoso.

ECU realiza la comprobación estática para todo el sistema cuando el interruptor principal está encendido. También es posible comprobar el mal funcionamiento
mientras se conduce. Es posible comprobar los datos de mal funcionamiento registrados por el uso de un probador de bolsillo o la pantalla multifunción de
metros mediante el establecimiento de la ECU para el modo de diagnóstico auto ya que todos los fallos de funcionamiento que ha sido una vez detectadas se
registran.

Diferencias entre el manejo y los servicios normales en un vehículo

• Se debe tener cuidado de no dañar los componentes de los golpes y tirando demasiado ya que los componentes del ABS se ajustan
con precisión.
• ECU, HU, sensores de rueda y el relé a prueba de fallos no pueden ser desmontados.
• la historia Fallo en la ECU se registra. Borrarlo cuando se termine el servicio. (Esto es debido a que los contenidos de mal funcionamiento últimos
se mostrarán de forma redundante cuando el mismo mal funcionamiento se produjo de nuevo).

INSTRUCCIÓN BÁSICA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS

erróneo si la orden se toma o se omite de manera diferente. Auto diagnóstico por la ECU
ADVERTENCIA

• Ejecutar la solución de problemas en cada mal funcionamiento de [A] a [D] en secuencia.


• Utilice únicamente las baterías regulares suficientemente cargadas.

[A] ver Mal funcionamiento de la luz de advertencia ABS [B] ver Detalle
de mal funcionamiento
Resultados por auto diagnóstico se visualizan en la pantalla multifunción o un probador de bolsillo de acuerdo con el funcionamiento de la ECU.

[C] Suponiendo que la causa mal funcionamiento y la posición


Encontrar la causa de mal funcionamiento por el razonamiento del lugar y situación en la que se produjo. servicios del sistema
ABS [D]
Ejecutar la comprobación final después del desmontaje y montaje.

ADVERTENCIA

Realizar la solución de problemas [A] → [ SEGUNDO] → [ DO] → [ D] en orden. Asegúrese de seguir el orden, ya que da lugar a un diagnóstico

123
FALLO
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) SHTG
Proceso básico para SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

[A]
No continúe. Continúa durante 2 segundos y se apaga después.
Compruebe la luz de

advertencia del ABS.

Intermitente Sigue saliendo adelante.

“P104” “P106” El testigo no “P106” Luz de aviso sigue “P108” mal


“P107” mal funcionamiento del
luz de aviso no se deja de parpadear. apareciendo sucesivamente. funcionamiento
Pasado
actual
enciende.
SÍ NO SÍ NO

NOTA: Muestra el número de


código de avería y grabarlo.

“P104” Sólo la luz destellos de luz de


“P104” “P106” El testigo no Los diagnósticos “P109” de
de advertencia del
códigos de avería. advertencia del ABS “P106”
ABS no se Todas las luces indicadoras deja de parpadear.
enciende.
cada
no se encienden.
0,5 segundos.

Compruebe las Compruebe el ctor Compruebe los


Compruebe el Compruebe el
piezas de conne- ECU. mazos de
circuito del
fusible.
conexión. cables.
interruptor de freno.

Para investigar, utilizar la tabla de Explicar al cliente.


Compruebe el diagnóstico (de “P111” a “P119”).
Compruebe la desconexión o
conector del
cortocircuito entre el medidor y la ECU
adaptador de prueba.
(ABS).

Compruebe el mazo
de cables.
ECU
“P100”

Sensor “P51, A prueba de HU ECU


55” fallos del relé “P59” “P100”
“P100”

Compruebe
HU
MAL test
la tubería.
“P71”

bIEN

Se corrigen todos los fenómenos defectuosos?

NO Okay

Eliminar el registro de código


Volver a [A] Final
de avería. “P120”

NOTA:
No elimine el código de avería durante los procedimientos de solución de problemas. Asegúrese de eliminar cuando se termina el servicio.

ADVERTENCIA

Siempre ejecutar el “control final” cuando se comprueban los componentes relacionados con ABS y ser- viced.

124
FALLO
PROBLEMAS A LA LUZ ABS ADVERTENCIA SHTG

PROBLEMAS A LA LUZ ABS ADVERTENCIA


Cuando el interruptor principal está en “ON”. (El motor no arranca.)

Sólo la luz ABS ADVERTENCIA NO SE ENCIENDE.


• Soplado, dañado, o fusible incorrecto (fusible ABS)
• Conexión defectuosa del arnés de ABS y el mazo de cables
• Conexión defectuosa del arnés de ABS y la unidad de control electrónico (ECU)
• arnés ABS se desconecta
• bombilla de luz de advertencia del ABS está quemado o el contacto de la bombilla es defectuoso

• defectuoso ECU

Todos los indicadores no se encienden.


• batería defectuosa
• Soplado, dañado o fusible incorrecto (fusible principal)
• Conexión deficiente del acoplador de fusibles principal
• Conexión defectuosa del mazo de cables y el arnés ABS
• conexión defectuosa del acoplador del interruptor principal
• Conexión deficiente del acoplador metros

LIGHT ABS ADVERTENCIA CONTINUA parpadea.


• interruptor de luz de freno (delantero o trasero) es defectuoso

• interruptor de luz de freno se ha soltado de acoplador


• mazo de cables se desconecta
• Soplado, dañado o fusible incorrecto (fusible principal)
• Conexión defectuosa del arnés de ABS y los acopladores de mazo de cables
• Desconexión o cortocircuito entre el medidor y la ECU (ABS).

Destellos de luz ABS advertencia cada 0,5 segundos.


• La caída de tensión (menos de 10 V) Batería rectificador /
regulador magneto AC

• ondas de radio fuertes o electricidad estática

LIGHT ABS ADVERTENCIA continúa encendiéndose.


• Conexión defectuosa del sensor de rueda (delantero o trasero) de circuito
• cable del sensor de rueda (delantera o trasera) del acoplador se ha desprendido

• sensor de la rueda de plomo (delantero o trasero) o la bobina se desconecta


• circuito del sensor del arnés ABS se desconecta
• ECU terminal de acoplador se ha desprendido

125
TDM900A (T) 2005 ESQUEMA DE CONEXIÓN
AC magneto rectificador / señal de interruptor de peligro

regulador Encienda interruptor de la bocina

Fusible (sistema de inyección de combustible) Interruptor del embrague

fusible (ABS) Fusible (principal) fusible (motor del

ABS) Relé de arranque Motor de arranque de la luz intermitente trasero (izquierdo) del

batería Interruptor de alarma intermitente trasero (derecha) del intermitente

delantero (izquierdo) del intermitente delantero

(derecho) del relé Linterna Linterna trasera

interruptor de luz de freno trasera / luz de freno

de la luz de posición Fusible (encendido) Fusible

(cabeza) Fusible (peligro) Fusible Fusible (motor

Inmovilizador unidad fusible del ventilador del radiador) relé del radiador del

(copia de seguridad) motor del ventilador del motor del ventilador del

A partir del relé de corte del circuito radiador (señal)

Interruptor del interruptor neutral

identificación del cilindro sensor de posición del

cigüeñal sensor de posición del acelerador de

admisión sensor sensor de presión de aire sensor

de presión atmosférica sensor de temperatura del

aire de admisión del refrigerante del sensor de

temperatura del ángulo de inclinación de corte de


CODIGO DE COLOR
interruptor O 2 sensor de ECU
B. . . . . . Br negro. . . . . . Brown GRAMO. . . . Verde / rojo G / W. .
Ch. . . . . El chocolate Dg. . . . . . Verde / blanco G / Y. . . . . Verde
Verde oscuro / amarillo Gy / G. . . Gris / verde
Gy / R. . . Gris / rojo L / B. . . . Azul
Inyector # 1 Inyector # 2 Aire de corte de válvula de
G. . . . . . Gy verde. . . . . / Negro L / G. . . . / Verde L / R
admisión velocidad de solenoide de encendido sensor
gris azul. . . . Azul / rojo L / W. . . . Azul
bobina # 1 Bobina de encendido # 2 Spark bomba de
L. . . . . . Lg azul. . . . . Verde / blanco L / Y.. . . Azul / amarillo P
combustible terminal de prueba enchufe ABS ECU (ABS)
claro / W. . . Rosa / blanco / C. . . . Rojo
de plomo alambre ABS fall conjunto de sensor de la unidad
O. . . . . . naranja / Negro R / G. . . . Red / R verde /
hidráulica de la rueda delantera trasera Meter sensor de
PAG . . . . . . Rosado L. . . . Rojo / Azul R / W. . . Red /
rueda relé seguro indicador Multi-función de luz de aviso
R. . . . . . Sb rojo. . . . . Cielo White R / Y. . . . Rojo / amarillo W
del nivel de aceite de la luz indicadora de punto muerto de
azul / B. . . Blanco / Negro W / G. . .
avería del motor del medidor sistema inmovilizador luz de
W.. . . . . Blanco Blanco / verde W / L. . . . Blanco /
aviso de luz luz indicadora de la señal de luz medidor de
Y. . . . . . Amarillo B / L. . . . Negro Azul W / R. . . Blanco / rojo W / Y.
luz la luz del indicador de dirección
/ azul de B / W. . . . Negro / blanco . . Blanco / amarillo Y / B. . . .
B / Y. . . . Negro / Amarillo Br / B. . Amarillo / Negro Y / G. . . . .
. . Marrón / Negro Br / G. . . . Amarillo / verde Y / L. . . . Amarillo
Marrón / verde Br / L. . . . Marrón / azul
Azul Br / R. . . Marrón / Rojo Br /
W. . . . Marrón / Blanco G / B. . . .
Verde / Negro G / L. . . . Verde
azul

advertencia del ABS señal del interruptor

de nivel de aceite ligero Vuelta del relé del

manillar derecho del interruptor interruptor

de luz de freno interruptor de parada del

motor frente abre el interruptor

Conmutador izquierdo Cuerno

interruptor de paso cambiar

Conmutador de la luz
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 Shingai IWATA SHIZUOKA JAPÓN
/ RL / W Br / R GL
72 71 Dg
WL Ch

W/L
BG W /B

R / YR / AA /
L/
/

BL / B
segundo

re
L/B

L/B
Br /

B
GR RL

L/W
/R
/
L/B YL / L/

R/B
POR
BYG

L/
/ LR
segundo Sb

Y LW re
HEADLIGHT de cables secundario ARNÉS 2

sb

lg
sb
B/
dieciséis
Lg R/

segundo

L/G

L/Y
14
L / RL / B
L/
y desayuno 15
59

L/G
GB cama

Br / Campeonato del Mundo

Br / R
R/L
APAGADO 60 R
DgLg
EN
BYG /
GL

B/W

B/W
Br

66

br
17

segundo

segundo

L/R
WL
61 / YB / L
W
BLB
/L
APAGADO

segundo
EN

LICENCIADO
W/B L
EN DERECHO

R/Y
B / LP mazo de cables

B / LP / W
/W / GY / L

YWB LR
L
62 LG / R L Br / W
L W/ G/
B/ B/
HI
LO LYB do
21 20 HEADLIGHT
G
/L

YARDA
Gy G / W / LR / GY / LW / YW
LICENCIADO EN DERECHO

YY
/W B/W

L/B
mi de cables secundario ARNÉS 1

B/
19
LICENCIADO EN DERECHO LB / L YG
LICENCIADO EN DERECHO LICENCIADO
P/WEN DERECHO
PAG L
L
L/
63 Br 22 P/W

APAGADO / W BRG 23 18
segundo
EN
LICENCIADO EN DERECHO
segundo

P/W L Y
ch

L
54 G/W Gy / WB
YP /

Br / W
Ch
67

BRG
cables secundario ARNÉS 2 CABLE ARNÉS
B B
Ch De

/ GL LICENCIADO EN DERECHO

GRAMO Br / W L Y Y
LY
UNA segundo segundo
WB / LP /
64 B/ L

Br / W

Br / W
mi
LB / L

RNL
24
segundo

B / LY / GL
dg

dg

Br / W
BLR//
BR G
DG /
68
B B
ch

DG
cables secundario ARNÉS 1 CABLE ARNÉS
ch UNA
De

POR
Gy / G G/
Ch D
BR / BLR

L/Y
sesenta y cinco
B/ B/ Gy / G /L
R/W Y/G G / R Br / W PAG P/W YY L B/ W/B G/W Gy L/W L/Y POR L/ R/L
YL / Y YL / Y
RR / W
segundo

ch

Dg
25
Ch Br / WR / Y
69 GWL
B B dg Y
BBr / WR / Y CHL / Y /Y Br
Ch
L/ WB / L
segundo YBB / B B Br /
W Br /

B/
Gy / R/

WB / W
D dg B / YBr
L/ YL Br / W

Ch Dg
LICENCIADO EN DERECHO
26

B/W
cables secundario arnés de 3 CABLE ARNÉS
mi
L De
re

B/W
Br / W R
segundo

dg

B/
/ WBR / B Br / WB / L
DG
70
B B
DG

mazo de cables
W/Y Y/l G/Y Y/B Br / R / BR / B G / BG / BO

gyr
R Br / B
Br
R/
Br / RR / W WLG /
UNA UNA WB / WG / WW / BR / LG / RPY / GL
W Br / B Y / LYP / W Br / WW / Y Gy / G Y
do
G/L

G/L

R/
BR / B BG / B /
F
re
br

br

R/ G/
Gy
segundo

RADIADOR
YL
R/G

R/G
do

do
W

/L Y
/ WLG /
re
sol

sol

R/
53 BW L Br

Br / B
Br / B

mi
re LICENCIADO
W/Y L
EN DERECHO YB
BW 28 WB
43
27
FAN MOTOR RELAY SUB-mazo de cables
/
WY / LW GRAMO
Br / W
W sol R/G br
LL Y G/L
/
RB / R/L R/L WL
W Br / R
Br / B W/
GRAMO
/Y
LL / WL 31 29 RR / RW / BP /
/ YB / L

R/L
LA
R/
re
G/ WL / WB /
RW BR
GRAMO
Lg
30 / WBY Br /
/
48 / R Br
R / LR / B
Br /
Br Br WARNÉS
de cables secundario ARNÉS 1 CABLE
WLGG R/ RL
/Y
G ABS
Br / WG
/L /L W
YLB

Y
R/
50 51 52 49 47 45 46 BR
B/
R/W LG / B Br /
BG /W BP / WL / W
44 /
Br
R/ /
WBY RW

R/W
/B

mi
WL / R

R/
36 BR
B/ W/

WY
segundo

/
R/L

OG
/
B/W

B/W W/Y Y/l lg gyr


sol

/ WW
YW / LB
WB
W
/ GR
re
lg

lg

B/ B/ W W/
W/Y
do
Y/l

Y/l

gyr R/B O R/B de cables secundario ARNÉS 2 CABLE ARNÉS


Sb
do 35 B Lg HGB

segundo
ABS
W/Y
W/R
B/W

B/W
do

W / GR / W

W/R
B Lg
Sb / YW / L

33 WW
segundo

W/R lg sb
32

34 34

/ Y/Lg
WW / BL W Br / W

W / GR / W /W BP / WL / W
/
Br /
WW
WBY RW
RP
/ YW
WW/ LB
B/ W/

WY Br / L/W
W/R lg sb / /

YW

/ YB
L/W

L/W

/
segundo
P/W

P/W

37 BB WW
W/B

W/B

segundo
W/

W/

BW / G
R Br / W

R Br / W

Sb
BYB / WW /
Y
segundo

W /L
W/G W/L P/W W/B R/W B/W W/Y POR W/Y
W
B/W

segundo
GR / WWW / LB

R/
W/G
R/W

YBW
W
segundo W / L
W/Y

W/Y

38

W/

YW / LB
/ WW RW / BP /

/ GR WL / WB /

W W/ WBY Br /

W
RRWG
G
/ LW / 39
WWW
Br / W
segundo P / W

WB POR W/Y
W/L

WWW

42 41
W/G

W/R
W/B
WR / W

R/W
B/W

R/

WB WB
40

Br / WP / W
W / YB / Y B / WR / W
SMLM
WB /W
/R

WW BR /
BR

R/ W/

También podría gustarte