Está en la página 1de 29

NCh2496

Contenido

Página

Preámbulo III

1 Alcance y campo de aplicación 1

2 Referencias normativas 1

3 Términos y definiciones 2

4 Condiciones generales 2

4.1 Resistencia mecánica 3

4.2 Compatibilidad entre los materiales empleados 3

4.3 Estanquidad al aire y al agua 3

4.4 Comportamiento térmico y acústico 3

4.5 Antivibraciones 4

5 Instalación 4

5.1 Mediante anclajes 4

5.2 Mediante adhesivos 4

5.3 Atornillador o apernado 5

5.4 Integrado en elementos prefabricados 5

5.5 Por soldadura a la estructura 5

5.6 Unión de marcos a premarcos 5

5.7 Fijación y anclaje de marcos y/o premarcos 5

6 Condiciones específicas de colocación 6

I
NCh2496

Contenido

Página

7 Recepción final 7

Anexos

Anexo A (informativo) Preparación de vanos y rasgos: Recepción de trabajos


previos 9

A.0 Introducción 9

A.1 Recepción de vanos 9

A.2 Consideraciones generales 9

A.3 Especificación de las ventanas 12

A.4 Ventanas de aluminio 13

A.5 Ventanas de madera 14

A.6 Ventanas de acero 15

A.7 Ventanas de acero rolformado 16

A.8 Ventanas de PVC 17

A.9 Recepción de herrajes 18

Anexo B (informativo) Instalación de ventanas 19

B.1 Instalación de ventanas de aluminio 19

B.2 Instalación de ventanas de madera 20

B.3 Instalación de ventanas de acero 20

B.4 Instalación de ventanas de PVC 22

B.5 Sellos climáticos 22

Tabla A.1 Recepción en obra de las ventanas 13

II
NORMA CHILENA OFICIAL NCh2496.Of2000

Arquitectura y construcción - Ventanas - Instalación en


obra

Preámbulo

El Instituto Nacional de Normalización, INN, es el organismo que tiene a su cargo el estudio


y preparación de las normas técnicas a nivel nacional. Es miembro de la INTERNATIONAL
ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION (ISO) y de la COMISION PANAMERICANA DE
NORMAS TECNICAS (COPANT), representando a Chile ante esos organismos.

La norma NCh2496 ha sido preparada por el Comité Puertas y ventanas y la División de


Normas del Instituto Nacional de Normalización, y en su estudio participaron los
organismos y las personas naturales siguientes:

Alucasa Fernando Rex


Pablo Hormazábal P.
Centro de Estudios, Medición y Certificación de Calidad,
CESMEC Ltda. Claudio Orellana
Coordinadora Proyecto FDI - Calidad en la Construcción Agnes S. Leger A.
Corporación de Desarrollo Tecnológico, C.Ch.C. Hermann Noll
De Vicente Plástico Marcelo Riquelme
Glasstech Ltda. José Núñez M.
Indalum Francisco Compan V.
Ingewall S.A. Juan C. Callejas O.
Instituto Nacional de Normalización, INN Gustavo Gatica S.
Ministerio de Vivienda Y Urbanismo, MINVU Héctor López A.
Daniel Súnico H.
Montealegre Beach Arquitectos Alberto Montealegre B.
Kommerling Carlos Pérez
Carolina Thenée
Vidrios Lirquén S.A. Soledad Larrondo

III
NCh2496

Vidrios Termo Acústicos S.A. Carlos A. Padilla R.


Rafael Morales
TEHMCO Susana Alonso
Carla Beltrán

Esta norma se estudió para especificar, regular, establecer disposiciones y


procedimientos para la instalación y montaje en obra de las ventanas y puertas
ventanas, así como los requisitos que deben cumplir todas las ventanas y las puertas
ventanas usadas en la construcción pública o privada.

Esta norma se inserta dentro del Proyecto FDI Calidad en la Construcción - Actualización
Técnica de Normas Chilenas Oficiales.

Por no existir Norma Internacional, en la elaboración de esta norma se ha tomado en


consideración la norma UNE 85-219:1986 Ventanas - Colocación en obra, siendo no
equivalente a la misma al tener desviaciones mayores consistentes en la no inclusión de
parte de los términos y definiciones de esta, así como la utilización de partes del
documento técnico Recomendaciones para la selección de ventanas, publicado por la
Corporación de Desarrollo Tecnológico de la Cámara Chilena de la Construcción el 10 de
Julio de 1999.

Los Anexos A y B no forman parte del cuerpo de la norma, se insertan sólo a título
informativo.

Esta norma ha sido aprobada por el Consejo del Instituto Nacional de Normalización, en
sesión efectuada el 28 de Julio de 2000.

Esta norma ha sido declarada Oficial de la República de Chile por Decreto N°8, de fecha
29 de Enero de 2001, del Ministerio de Vivienda y Urbanismo, publicado en el Diario Oficial
N° 36.890 del 16 de Febrero de 2001.

IV
NORMA CHILENA OFICIAL NCh2496.Of2000

Arquitectura y construcción - Ventanas - Instalación en


obra

1 Alcance y campo de aplicación

1.1 Esta norma define los sistemas y condiciones técnicas que deben seguirse para la
colocación de las ventanas en el vano o rasgo de la obra, con la finalidad de proporcionar
seguridad al usuario y la perdurabilidad en el tiempo de sus cualidades.

1.2 Esta norma es aplicable a las ventanas independientes del tipo de material de
que estén construidas.

1.3 Esta norma es aplicable a las ventanas y puertas ventanas instaladas en casa y
edificación de hasta 50 m de altura, así como también a todo tipo de rasgos independiente
de los materiales que este construido el vano que recibirá a la ventana.

2 Referencias normativas

Los documentos normativos siguientes contienen disposiciones que, a través de


referencias en el texto de la norma, constituyen requisitos de la norma.

NCh15-ISO 3098/1 Dibujos técnicos - Escritura - Caracteres corrientes.


NCh135 Vidrios planos de seguridad para uso en arquitectura - Clasificación
y requisitos.
NCh135/1 Vidrios planos de seguridad para uso en arquitectura - Parte 1:
Práctica recomendada para su empleo.
NCh135/2 Vidrios planos de seguridad para uso en arquitectura - Parte 2:
Especificación y aplicación en áreas susceptibles de impacto
humano.
NCh354 Hojas de puertas lisas de madera - Requisitos generales.

1
NCh2496

NCh446 Arquitectura y construcción - Puertas y ventanas - Terminología y


clasificación.
∗)
NCh447 Carpintería - Modulación de ventanas y puertas.
∗)
NCh523 Carpintería - Ventanas y puertas de aluminio - Especificaciones.
NCh656 Arquitectura y construcción - Designación gráfica - Terminología y
clasificación general.
NCh888 Arquitectura y construcción - Ventanas - Requisitos básicos.
∗)
NCh889 Arquitectura y construcción - Ventanas - Ensayos mecánicos.
NCh890 Arquitectura y construcción - Ventanas - Ensayos de resistencia al
viento.
NCh891 Arquitectura y construcción - Puertas y ventanas - Ensayo de
estanquidad al agua.
∗)
NCh892 Arquitectura y construcción - Ventanas - Ensayo de estanquidad al
aire.
∗)
NCh1972 Arquitectura y construcción - Ventanas - Valores aplicables a los
ensayos mecánicos.

3 Términos y definiciones
Para los propósitos de esta norma, se aplican los términos y definiciones indicados en
NCh446, NCh447, NCh523, NCh889, NCh890 y adicionalmente el siguiente:

3.1 colocación: fijación de una ventana en el vano previsto para ello, en condiciones tales
que cumpla adecuadamente sus cualidades funcionales mecánicas y de durabilidad. La
fijación se puede hacer directamente, en cuyo caso el marco de la ventana está en
contacto con el vano de la obra, o bien interponiendo un premarco o marco de obra

4 Condiciones generales

La colocación de la ventana en el vano debe cumplir con las condiciones generales


siguientes; cualquiera que sea el material de ambos y el procedimiento empleado para su
fijación:

- resistencia mecánica (de acuerdo con NCh888);


- compatibilidad entre los materiales empleados;
- estanquidad al aire - agua (de acuerdo con NCh890 y NCh892);
- comportamiento térmico - acústico; y
- antivibración.

Todas estas características deben ser perdurables en el tiempo de manera de garantizar la


seguridad del uso.

∗) Actualmente en estudio.
2
NCh2496

4.1 Resistencia mecánica

La ventana debe resistir en posición cerrada o de apertura bloqueada a:

4.1.1 Las cargas producidas por la presión o depresión del viento, incluso aquellas
cargas consideradas como excepcionales o de tempestad. Los procedimientos
adoptados deben ser objeto de una atención especial cuando se trata de edificios de
grandes alturas (más de 50 m) o de ubicación particularmente expuesta. Debe cumplir
los requerimientos indicados en NCh888.

4.1.2 Los choques o presiones producidos por personas o animales procedentes del interior
o del exterior. Debe cumplir los requerimientos indicados en NCh135, NCh135/1 y
NCh135/2.

4.1.3 Las solicitaciones debidas a la maniobra de las ventanas. Debe cumplir los
requerimientos indicados en NCh888, NCh889 y NCh1972.

4.1.4 Los movimientos y dilataciones diferenciales de los elementos constructivos propios


de los edificios, considerando las tolerancias necesarias para que absorba las
deformaciones de los vanos a cargas adicionales.

4.2 Compatibilidad entre los materiales empleados

4.2.1 Todos los productos, materiales, complementos, herrajes, accesorios y cualquier


elemento que interviene en el proceso de la colocación de la ventana en el vano, debe ser
compatibles química y eléctricamente entre sí, o quedar convenientemente aislado uno de
otro.

4.2.2 Se debe dar una atención especial a los fenómenos de corrosión (par galvánico),
producción de hongos y todos aquellos que puedan producir deterioro de la ventana.

4.3 Estanquidad al aire y al agua

4.3.1 Cualquiera que sea el procedimiento de colocación, éste debe proporcionar una total
estanquidad al aire y al agua, bajo las cargas de seguridad o de tempestad. Especial
cuidado se debe tener con la estanquidad del tercio inferior de los marcos (vanos), sobre
todo en la unión de éstos con el alféizar.

4.3.2 Los productos de unión entre marco o premarco y el vano de la obra, deben
mantener sus cualidades de sellado en el transcurso del tiempo.

4.4 Comportamiento térmico y acústico

4.4.1 En la elección de los sistemas y productos utilizados para la colocación de los


marcos o de los premarcos, así como para la confección de elementos prefabricados, se
debe tener en cuenta su rendimiento a las condiciones térmicas, acústicas y de forma
especial, si el diseño de las ventanas considera la rotura del puente térmico, o como
también las ventanas en su diseño no consideren el puente térmico.

3
NCh2496

4.4.2 Cualquiera que sea el sistema de colocación, éste no debe disminuir el rendimiento
de la ventana en su conjunto (vano, premarco, ventana, hojas).

4.5 Antivibraciones

4.5.1 Los procedimientos de colocación de las ventanas cualquiera que sean las soluciones
adoptadas, así como los productos de unión de marcos o premarcos al vano de la obra,
deben tener la suficiente elasticidad para amortiguar las vibraciones transmitidas, tanto por
la estructura y elementos constructivos como por vía aérea, con el fin de no generar
grietas o desprendimientos entre el marco de la ventana o premarco y el vano. En ningún
caso debe estar expuesto a la resonancia.

4.5.2 En las áreas de alta sismicidad, es conveniente utilizar procedimientos de montaje


del tipo flotante, que permitan absorber las deformaciones previsibles por esa acción.

5 Instalación

5.1 Mediante anclajes

5.1.1 El marco o premarco se instala en el vano por medio de anclajes fijos al rasgo,
aplicando mortero que restituya las propiedades del elemento que ha sido dañado en la
colocación.

5.1.2 El número mínimo de patas de anclaje por cada perfil debe ser de dos, no debiendo
estar separadas entre ellas más de 50 cm, y de forma que se sitúe un punto de anclaje
como máximo a 25 cm de cada esquina del marco o premarco.

5.2 Mediante adhesivos

5.2.1 La fijación mecánica se puede completar pero no reemplazar con espumas


adhesivas mono o bicomponentes de poliuretano o similares para la fijación de las ventanas
y/o puertas como complemento de una fijación mecánica.

5.2.2 Los vanos se deben realizar con la suficiente precisión, de forma que la separación
entre el vano o el premarco, y los perfiles del marco no sea superiores a 2 cm, ni tan
pequeño que dificulte la inyección del producto en ningún punto de su perímetro.

5.2.3 Se debe tener en cuenta la posible incompatibilidad del material adhesivo con los
materiales del vano y elementos próximos a él, así como su envejecimiento y degradación
por la luz y los agentes atmosféricos.

5.2.4 La unión entre el marco y el vano o el premarco debe ser continua en todo el
perímetro del vano, de manera de conseguir una superficie de adherencia mayor y un
sellado completo.

4
NCh2496

5.2.5 Cuando el producto utilizado pueda producir presiones en los perfiles del marco por
su aumento de volumen, se debe evitar el riesgo de deformaciones de los perfiles con
medios adecuados.

5.3 Atornillado o apernado

5.3.1 El marco o premarco se puede fijar al vano o rasgo mediante tornillos o pernos,
convencionales o de percusión, interponiendo juntas elásticas o no.

5.3.2 Los tornillos o pernos tienen que profundizar en el muro como mínimo 2,5 cm en
el sustrato estructural.

5.3.3 El número de puntos de sujeción de cada perfil debe ser, como mínimo de dos,
no debiendo estar separados más de 50 cm entre sí y de forma tal que como máximo se
sitúe un punto a 25 cm de cada esquina del marco o premarco.

5.3.4 Se recomienda que los puntos donde se inserten los elementos de giro y cierre
coincidan o estén cercanos a los puntos de anclaje al vano o al premarco.

5.3.5 En ladrillos o bloques huecos, se deben utilizar tacos de fijación especiales, tales
como expansible, báscula, químicos encapsulados o similares. Se debe evitar la fijación
por expansión mecánica.

5.4 Integrado en elementos prefabricados

Cuando la obra se realiza por montaje de elementos prefabricados, el marco puede formar
parte de uno de ellos, no existiendo en este caso la colocación de la ventana en obra.

5.5 Por soldadura a la estructura

En el caso de premarcos metálicos, se pueden fijar a la estructura metálica por soldadura,


debiendo de proteger ésta contra la corrosión.

5.6 Unión de marcos a premarcos

En el caso que exista premarco, la unión del marco a éste normalmente se realiza por
atornillado, apernado o utilizando espumas adhesivas. Para estos procedimientos de
fijación del marco con el premarco se deben seguir las instrucciones de 6.2 y 6.3. Esta
unión debe cumplir las condiciones generales indicadas en cláusula 5.

5.7 Fijación y anclaje de marcos y/o premarcos

Debe considerar un sistema de anclaje tal, que permita aplicar el torque necesario a los
pernos o tornillos de fijación sin deformar el perfil.

5
NCh2496

6 Condiciones específicas de colocación

Las condiciones indicadas son válidas cualquiera que sea el procedimiento de colocación.

6.1 Por efecto de la colocación no se debe disminuir las cualidades propias de la ventana.

6.2 La unión del marco y premarco al vano o del marco al premarco se debe ejecutar de
tal modo que los factores de dilatación diferencial no generen presiones o cargas
remanentes que puedan producir deformaciones tales como alabeos, descuadres y
abombado de los perfiles (ver NCh889 y NCh1972). Para evitar éstas, el marco o
premarco no se debe encontrar totalmente aprisionado, por lo que se debe usar un
material interpuesto que tenga la suficiente elasticidad para absorber el juego de las
dilataciones diferenciales.

6.3 La unión del marco de la ventana al premarco y del premarco con el vano, y de no
existir éste, la unión del marco con el vano, no debe facilitar la entrada o el estancamiento
de agua.

6.4 Se debe asegurar un perfecto sellado cuando se apliquen remaches tubulares, de tal
forma que se garantice la imposibilidad de penetración de agua. Igualmente si se
emplean tornillos, se debe evitar que queden huecos en los que se deposite agua.

6.5 Esta exigencia se debe vigilar especialmente cuando se empleen materiales


vulnerables al agua, como madera sin tratar o aceros, aunque estén galvanizados o
lacados.

6.6 Cuando la colocación se realice en un plano vertical paralelo a la fachada, tanto hacia
plomos exteriores, medios o interiores, se admiten las tolerancias siguientes:

6.6.1 Tolerancias de planimetría del marco o premarco

- para perfiles de más de 2 m la flecha debe ser inferior o igual a 3 mm;

- para perfiles iguales o menores de 2 m la flecha debe ser inferior o igual a 2 mm.

6.6.2 Tolerancias para el descuadre

La diferencia de longitud entre las dos diagonales, no debe ser mayor de:

- 5 mm para vanos o premarcos con perfiles mayores de 2 m;

- 3 mm para vanos o premarcos con perfiles menores o iguales a 2 m.

6.6.3 Tolerancias entre marco y premarco

En cualquier punto de unión entre los perfiles del marco y premarco, debe haber una
holgura que esté comprendida entre 0 mm y 15 mm.

6
NCh2496

6.6.3.1 Cuando el material de la ventana no tenga la rigidez suficiente para cumplir por sí
las tolerancias indicadas en 6.7 a 6.7.3, se debe tener especial cuidado durante la
colocación debiendo emplear refuerzos (gusset), tensores o conformadores adecuados.

6.6.3.2 Cuando el vano lleve mocheta destinada a recibir el marco o premarco en


aplicación directa, la flecha máxima admitida con respecto al plano vertical y horizontal
debe ser de 2 mm.

6.6.3.3 Cuando por efecto de la colocación, queden zonas de material sin el tratamiento
que asegure la adecuada protección anticorrosiva, anti-insectos y hongos, se debe tratar
de nuevo toda la parte afectada.

6.6.3.4 Si se emplea premarco, estos retoques se tienen que hacer también al colocar el
marco.

6.6.3.5 Los premarcos, en función del material con que estén fabricados, deben tener las
limitaciones siguientes en cuanto a sus secciones:

- Si son de madera, la sección debe ser como mínimo de 35 mm × 35 mm.


- Si son de acero, el espesor de la chapa no debe ser menor de 1 mm.
- Si son de aluminio, el espesor no debe ser menor de 1,4 mm.

6.6.3.6 En el diseño de los premarcos y su unión al vano se debe contemplar la necesidad


de no generar obstáculos o prominencias (tales como soldaduras, cabezas de tornillo,
grapas y otras similares) que pueden entorpecer el montaje de la ventana en el premarco.

6.6.3.7 En caso de utilización de premarco, las uniones entre ventana y premarco y éste
con la obra o vano deben quedar ocultas.

7 Recepción final

En la recepción de ventanas instaladas en obra se debe dar la conformidad a la


instalación.

Este enfoque asegura a la empresa constructora o inmobiliaria que su producto satisface


el nivel de calidad deseado para la vivienda.

Se pide que se observen, a lo menos, los itemes siguientes:

- Marco firmemente instalado (tornillos en línea).

- Tornillos en el plomo del anclaje de ubicación y distribución según especificación


técnica.

- Marco no presenta daños, deformaciones o golpes.

7
NCh2496

- No se ve luz entre el marco y el vano.

- Elementos móviles se mueven libremente según sea su diseño.

- Verificar que no se observan roturas, escalladuras, ralladuras en vidrios.

- Verificar que los accesorios funcionan y no tengan daños.

- Verificar condiciones de ajuste, nivel, plomo de ubicación del elemento.

- Verificar pendientes, que no permita apozamientos ni flujos de agua al interior que


los desagües estén a la distancia especificada.

- Verificar que los sellos estén continuos y no se ve luz entre marco y vano.

- Verificar que los sellos están por el lado exterior.

- Ensayar estanquidad al agua, usando un aspersor y asimilando criterios de NCh891.

NOTAS

1) Sistema de ensayo; tomar como base el propuesto por NCh891 adecuando las condiciones de
terreno.

2) Lote y tamaño de las muestras por acuerdo entre las partes y las que establezca la Autoridad
Competente.

3) Verificar que los elementos de sello cumplen con la especificación técnica del fabricante, burletes,
felpas, sellos de silicona.

4) Verificar que los burletes estén en ambos lados del vidrio y que la junta de unión esté en el
horizontal superior.

8
NCh2496

Anexo A
(Informativo)

Preparación de vanos y rasgos: Recepción de trabajos previos

A.0 Introducción

Al igual que en muchos otros trabajos o procesos constructivos, es importante para


asegurar un buen resultado, tener la certeza que los trabajos previos al montaje sean
bien ejecutados y cumplan con las especificaciones dadas por el diseñador. En este
sentido, es interesante presentar algunos requisitos que deben tener los vanos que están
preparados para recibir ventanas.

En esta parte del documento se combinan requisitos que dependen del tipo de ventana y
del material del vano.

A.1 Recepción de vanos

En términos generales, algunas consideraciones que se deben tomar en cuenta respecto


de los vanos son las siguientes:

1) El diseñador debe usar medidas estandarizadas para los vanos, lo que implica menores
costos y mayores facilidades en el proceso de industrialización de la obra.

2) Todas las verificaciones deben ser realizadas antes del despacho de las ventanas
desde la fábrica, con el objeto de evitar problemas en la obra.

3) Por otro lado, como una forma de evitar conflictos en posibles diferencias de opinión
en cuanto a delimitación de responsabilidades, se recomienda registrar en el libro de
obra cualquier observación relacionada con la recepción de trabajos previos al
montaje de las ventanas.

A.2 Consideraciones generales

A.2.1 Ubicación

1) Para cualquier tipo de vano se debe verificar la ubicación de este acuerdo a plano.

En efecto, en términos de inicio del trabajo se debe verificar que el vano esté
exactamente donde se ha especificado.

2) Se recomienda usar el plano de fachadas para este control.

9
NCh2496

A.2.2 Dimensiones

A.2.2.1 El trabajador que inicia el trabajo de instalación de ventanas debe, una vez
verificada la ubicación:

a) comprobar las longitudes totales;

b) comprobar alturas, paralelismos, alienaciones y geometría de los ángulos;

NOTA 1) Para realizar esta tarea es conveniente el uso de instrumentos de nivelación y plomo.

c) usar calibres para determinar con precisión la dimensión.

NOTA 2) El calibre es un elemento metálico de dimensiones exactas:

- que sirve para la medición de distancias entre caras paralelas; con el uso de calibres se disminuye
la inexactitud propia del uso de huinchas.

- que presentan diferencias debido a flechas y diferencias de tensión.

A.2.2.2 En aquellos proyectos en los cuales se debe instalar una gran cantidad de
ventanas, es recomendable que la empresa constructora use:

- plantillas de control;

- premarcos o vanos patrón, para asegurar el correcto dimensionamiento de los


rasgos.

A.2.2.3 Cualquier diferencia detectada debe ser puesta en conocimiento del Jefe de
Obra, con el objeto de definir las medidas correctivas de cada caso.

A.2.3 Planitud

A.2.3.1 Se debe comprobar que el vano esté en el plano especificado. Normalmente


son planos verticales, sin embargo se pueden encontrar casos de vanos en diferentes
planos.

A.2.3.2 Esta verificación, al igual que las anteriores, se debe realizar en forma exacta y
respetando las medidas y tolerancias dadas en las especificaciones técnicas.

A.2.3.3 Rechazar el vano si la diferencia en medidas es mayor que 4 mm entre los


lados por vano.

10
NCh2496

A.2.4 Superficie de asentamiento

A.2.4.1 Comprobar que la superficie de asentamiento está:

a) plana y no presenta deformaciones;

b) que las pendientes son las especificadas;

c) para la instalación de ventanas de corredera se debe verificar además que la


superficie sea horizontal.

A.2.4.2 Si el diseño considera asentamiento con hombros comprobar la ejecución de


éstos, así como el material utilizado y la altura, de manera de impedir el paso de agua.

A.2.5 Tratamientos de vanos

A.2.5.1 Vanos sobre la base de morteros, o red de poros y capilares

Entre otros tratamientos se deben considerar los siguientes:

a) Aplicar dos manos consecutivas húmedo sobre húmedo, con bomba de espalda a
baja presión o brocha.

b) La hidrofugación se debe realizar siempre antes de colocación de pintura o


revestimiento texturado.

c) Verificación de pendientes y hombros, los que deben presentar condiciones de


fraguado y calidad equivalentes a lo indicado.

d) Se debe asegurar el sello de asentamiento inferior de los vanos, mediante un


tratamiento de hidrofugado.

A.2.5.2 Vanos de carpintería

a) Ejecución:

a.1) el vano de carpintería debe ser realizado con las maderas especificadas por el
diseñador;

a.2) se debe usar sólo maderas tratadas y secas y de material compatible al


especificado en la ventana.

11
NCh2496

b) Fijación:

Definir el tipo de fijación a emplear en el montaje de la ventana; éstos pueden ser:

b.1) rígidas; o

b.2) flexibles.

c) Sistema constructivo:

Existen cuatro posibilidades de trabajo:

c.1) conformar los vanos y después hacer la ventana a medida;

c.2) colocar las ventanas mientras los tabiques se alzan (esto es posible en
construcciones de entramados de madera). Tiene el riesgo de dañar la ventana
durante la construcción de otros elementos de la obra;

c.3) uso de plantillas para conformar el vano;

c.4) formar vanos con medidas coordinadas y colocar posteriormente las ventanas;
método que requiere un buen control dimensional en obra y taller.

NOTA - Se recomienda que el alféizar que se utilice en el vano de la ventana sea forrado, de
manera de disminuir las consecuencias de la lluvia y los efectos climáticos en la madera
directamente expuesta. Por otro lado, es necesario verificar que la faja de asentamiento sea de
las dimensiones y de la calidad especificada.

A.3 Especificación de las ventanas

A.3.1 Las propiedades, requisitos y características que deben ser especificadas en las
ventanas se indican a continuación (ver Tabla A.1), antecedentes que deben estar
indicados en las etiquetas de las ventanas.

12
NCh2496

Tabla A.1 – Detalle de especificación de las ventanas

Según plano o especificación acordada. Se recomienda especificar la


Tipo de ventana forma de abrir, modelo, quincallerías especiales, espesor y tipo de vidrio,
protecciones superficiales y cualquier otro dato de especificación
Dimensiones de la ventana Expresadas en mm

Material de la ventana Material predominante en la fabricación del marco y hojas

Riesgo estimado Indica riesgos estimados de impactos, NCh135/1 y NCh135/2

Permeabilidad al aire Según NCh892 y NCh888

Estanquidad al agua Según NCh888 y NCh891

Esfuerzos de uso Según NCh888, NCh889 y NCh1972

Indicar la resistencia térmica requerida para el cierre perimetral donde se


Resistencia térmica
instala la ventana

Resistencia acústica Determinar el rango de atenuación acústico requerido

Según NCh890, NCh888 mínima, normal, especial, reforzada o


Resistencia al viento
reforzada especial

NOTA - Se recomienda que los antecedentes que forman parte de la especificación técnica, incluida la
orden de compra o contrato, deben ser concordantes con aquellos requisitos indicados en la normativa
vigente.

A.3.2 Verificación en terreno

A.3.1.1 Se recomienda que las dimensiones de las ventanas estén indicadas en los
planos respectivos.

A.3.1.2 Se verifica, por simple observación, que las ventanas recibidas sean del tipo
especificado y (cumplan con las tolerancias indicadas en la normativa vigente).

A.3.1.3 La ventana debe indicar las dimensiones, características y propiedades que


posee.

A.4 Ventanas de aluminio


A.4.1 Es conveniente que la ITO verifique la calidad del producto recibido mediante
Tabla A.2 siguiente.

Tabla A.2 - Recepción en obra de las ventanas

Verificación del tipo, dimensiones y cantidad de ventanas recepcionadas

Verificar que las ventanas no tenga daños físicos

Verificación del espesor de vidrios

Verificación de las certificaciones solicitadas

Firmas de los responsables, receptor y del despachador

13
NCh2496

A.4.2 Evacuación de las aguas y sello de los marcos

Las ventanas deben venir con sus desagües hechos de fábrica. Durante el proceso de
instalación no se debe realizar perforaciones en la parte baja de los marcos.

A.4.3 Estanquidad del marco

Toda unión de perfiles que conforme el marco inferior de la ventana debe llevar un
elemento que permita su estanquidad al agua. Este elemento puede ser una
empaquetadura o mastic, u otro material estanco aplicada en la fábrica.

A.4.4 Perforaciones en los marcos

Para la fijación al muro, las perforaciones, deben ser realizadas en el taller, a la


distancia adecuada y uniforme, considerando los planos y especificaciones para tal
efecto. Lo anterior evita que se realicen perforaciones en terreno, a distancias
inadecuadas y con herramientas no apropiadas.

A.4.5 Terminación de las ventanas

Los perfiles no deben presentar bordes filosos, hendiduras, diferencias pronunciadas de


color, ni abolladuras, además los perfiles deben ser paralelos.

A.4.6 Información

La ventana debe venir en condiciones de ser instalada con la etiqueta de certificación


y/o de normativas que cumple pegada a la misma. Este etiquetado se debe dejar pegado
a la ventana hasta la entrega de las viviendas a sus moradores.

A.4.7 Revisar que la quincallería instalada sea la especificada por el fabricante en cuanto a
calidad, cantidad de puntos de cierre, color, tipo de manilla, entre otros.

A.5 Ventanas de madera

A.5.1 Evacuación de las aguas y sello de los marcos

Las ventanas deben venir con sus desagües hechos de fábrica. Durante el proceso de
instalación no se debe realizar perforaciones en la parte baja de los marcos. Este es un
problema que debe venir resuelto de fábrica.

A.5.2 Estanquidad del marco

Toda unión de perfiles que conforme el marco inferior de la ventana debe llevar un
elemento que permita su estanquidad al agua. Este elemento puede ser una
empaquetadura o mastic, u otro material estanco aplicada en la fábrica.

14
NCh2496

A.5.3 Terminación de las ventanas

Los perfiles no deben presentar bordes filosos, hendiduras, diferencias pronunciadas de


color, además los perfiles deben ser paralelos.

A.5.4 Se sugiere que el alféizar esté recubierto o forrado.

A.5.5 Las maderas deben ser tratadas y secas.

A.5.6 Aquellas ventanas armadas en obra es conveniente considerar la certificación de


las maderas y las instrucciones detalladas de armado, que debe entregar el fabricante.

A.5.7 Las ventanas se deben proteger en fábrica contra elementos que puedan dañarlas
durante la fase de transporte y acopio. Esta protección debe prevenir, especialmente, la
acción del agua y golpes.

A.5.8 Revisar que la quincallería instalada sea la especificada por el fabricante en cuanto
a calidad, cantidad de puntos de cierre, color, tipo de manilla, entre otros.

A.6 Ventanas de acero

A.6.1 Evacuación de las aguas y sello de los marcos

Las ventanas deben venir con sus desagües hechos de fábrica. Durante el proceso de
instalación no se debe realizar perforaciones en la parte baja de los marcos. Este es un
problema que debe venir resuelto de fábrica.

A.6.2 Estanquidad del marco

Toda unión de perfiles que conforme el marco inferior de la ventana debe llevar un
elemento que permita su estanquidad al agua. Este elemento puede ser una
empaquetadura o mastic, u otro material estanco aplicado en la fábrica.

A.6.3 Terminación de las ventanas

Los perfiles no deben presentar bordes filosos, hendiduras, diferencias pronunciadas de


color, ni abolladuras, además los perfiles deben ser paralelos y no presentar restos de
soldaduras.

A.6.4 En el caso de las ventanas de acero común se recomienda inspeccionar


detenidamente sus ensambles y uniones.

A.6.5 Para aquellas ventanas que en su diseño se ha establecido que el afianzamiento


sea con patas de anclaje, éstas deben venir soldadas desde la fábrica.

A.6.6 Por otro lado, este tipo de ventanas debe venir pintada de maestranza, con a lo
menos dos manos de antióxido y esmalte de terminación.
15
NCh2496

A.6.7 Revisar que la quincallería instalada sea la especificada por el fabricante en cuanto
a calidad, cantidad de puntos de cierre, color, tipo de manilla, entre otros.

A.7 Ventanas de acero rolformado

A.7.1 Evacuación de las aguas y sello de los marcos

Las ventanas deben venir con sus desagües hechos de fábrica. Durante el proceso de
instalación no se debe realizar perforaciones en la parte baja de los marcos. Este es un
problema que debe venir resuelto de fábrica.

A.7.2 Estanquidad del marco

Toda unión de perfiles que conforme el marco inferior de la ventana debe llevar un
elemento que permita su estanquidad al agua. Este elemento puede ser una
empaquetadora o mastic, u otro material estanco aplicado en la fábrica.

A.7.3 Perforaciones en los marcos

Para la fijación al muro, ésta debe ser hecha en taller, a la distancia adecuada y
uniforme, considerando los planos y especificaciones para tal efecto. Lo anterior evita
que se hagan perforaciones en terreno, a distancias inadecuadas y con herramientas que
no son adecuadas.

A.7.4 Terminación de las ventanas

Los perfiles no deben presentar bordes filosos, hendiduras, diferencias pronunciadas de


color, ni abolladuras, además los perfiles deben ser paralelos.

A.7.5 La ventana debe venir en condiciones de ser instalada, con todas sus perforaciones
hechas y con la etiqueta pegada a la misma. Este etiquetado se debe dejar pegado a la
ventana hasta la entrega de las viviendas a sus moradores.

A.7.6 Revisar que la quincallería instalada sea la especificada por el fabricante en cuanto a
calidad, cantidad de puntos de cierre, color, tipo de manilla, entre otros.

16
NCh2496

A.8 Ventanas de PVC

Los elementos a evaluar en una ventana terminada varían en función de su diseño y


dimensión, siendo algunos de ellos los que se indican:

A.8.1 Evacuación de las aguas y sello de los marcos

Las ventanas deben venir con sus desagües hechos de fábrica. Durante el proceso de
instalación no se debe realizar perforaciones en la parte baja de los marcos. Este es un
problema que debe venir resuelto de fábrica.

A.8.2 Estanquidad del marco

Toda unión de perfiles que conforme el marco inferior de la ventana debe llevar un
elemento que permita su estanquidad al agua. Este elemento puede ser una
empaquetadura o mastic, u otro material estanco aplicada en la fábrica.

A.8.3 Perforaciones en los marcos

Para la fijación al muro, ésta debe ser hecha en taller, a la distancia adecuada y
uniforme, considerando los planos y especificaciones para tal efecto. Lo anterior evita
que se hagan perforaciones en terreno, a distancias inadecuadas y con herramientas que
no son adecuadas.

A.8.4 Terminación de las ventanas

Los perfiles no deben presentar bordes filosos, hendiduras, diferencias pronunciadas de


color, ni abolladuras, además los perfiles deben ser paralelos.

A.8.5 La ventana de PVC debe estar terminada para su montaje.

A.8.6 Funcionamiento de las hojas de corredera o de abatir.

A.8.7 Debe tener perforaciones de drenaje, que van a 10 cm o 15 cm del borde inferior del
marco de la ventana y en la hoja, calzando ambos de manera que la condensación de la
hoja sea evacuada a través del orificio del marco, junto con la condensación de éste.

A.8.8 Si la ventana está estructurada por perfiles de acero Zincado o galvanizado, lo que
se podría verificar a través de las perforaciones de los pernos que unen el perfil de PVC y
el de acero.

A.8.9 Verificar que las esquinas de la ventana estén termofusionadas (soldadas).

A.8.10 Revisar que la quincallería instalada sea la especificada por el fabricante en cuanto
a calidad, cantidad de puntos de cierre, color, tipo de manilla, entre otros.

A.8.11 Verificar que estén instaladas las juntas de caucho sintético o cinta acrílica.

17
NCh2496

A.9 Recepción de herrajes

A.9.1 Herrajes incorporados en fábrica a la ventana

A.9.1.1 En términos generales se puede indicar que aquellos elementos instalados en


fábrica guardan relación con la especificación dada para la ventana. En efecto, el fabricante
instala algunos herrajes cuidando que satisfacen los requisitos impuestos por el peso de las
hojas y el uso estimado.

A.9.1.2 Se recomienda solicitar la certificación de los herrajes, en especial en aquellos


componentes soportantes del marco.

A.9.2 Herrajes a ser instalados en obra

A.9.2.1 Revisar que la quincallería instalada sea la requerida por el diseño, peso,
dimensión de la ventana considerando la calidad, cantidad de puntos de cierre, color,
tipo de manilla, entre otros.

A.9.2.2 Hay ciertos elementos que se instalan en obra y que son responsabilidad del
instalador de ventanas. En este sentido se recomienda que en conjunto con el fabricante
de ventanas se determinen los requerimientos que deben satisfacer aquellos elementos que
se instalan en obra.

A.9.2.3 En algunas oportunidades, bisagras y pestillos, españoletas y tiradores son


provistos por el instalador. Estos materiales deben ser especificados y verificados antes de
la instalación.

18
NCh2496

Anexo B
(Informativo)

Instalación de ventanas

Se describen a continuación los principales pasos para la instalación de ventanas.

B.1 Instalación de ventanas de aluminio

B.1.1 Instalación del marco sobre vano de albañilería u hormigón

B.1.1.1 Recepción del vano.

B.1.1.2 Presentar el marco al vano.

B.1.1.3 Verificar perforaciones del marco con el fin de marcar los puntos donde se
afianzará el marco al vano.

B.1.1.4 Perforar el vano en los puntos marcados, con agujeros de diámetro y


profundidad especificados; entarugar.

B.1.1.5 Aplicar tratamiento hidrófugo al vano.

B.1.1.6 Aplicar capa de sellante al vano.

B.1.1.7 Presentar marco y afianzar. Apernar en secuencia cruzada y en forma pareja.

B.1.1.8 Limpiar en forma prolija el marco, vano y área circundante.

B.1.1.9 Establecer otras condiciones en caso que se usen otros métodos de fijación.

B.1.2 Instalación de hojas y herrajes

B.1.2.1 En el caso de las ventanas de corredera, los accesorios vienen instalados de


fábrica. Sólo se requiere instalar el pestillo del lado del marco. Para este tipo de
ventanas instalar las hojas y verificar el buen funcionamiento.

B.1.2.2 Para otro tipo de ventanas, las hojas deben ser instaladas de acuerdo a las
indicaciones del fabricante.

B.1.2.3 Mantener en los cristales los sellos del fabricante de ventanas hasta la
recepción final de la obra

B.1.2.4 Probar el adecuado funcionamiento de la ventana.

19
NCh2496

B.2 Instalación de ventanas de madera

B.2.1 Instalación del marco

B.2.1.1 Recepción del vano.

B.2.1.2 Marcar el punto donde van instaladas las bisagras.

B.2.1.3 Hacer rebajes para la instalación de bisagras.

B.2.1.4 Presentar el marco al vano.

B.2.1.5 Apernar el marco al vano, en puntos definidos previamente.

B.2.1.6 Hacer limpieza prolija al marco, vano y área circundante.

B.2.1.7 Establecer otras condiciones en caso que se usen otros métodos de fijación.

B.2.2 Instalación de hojas y herrajes

B.2.2.1 Hacer desvaídos (rebajes o entrantes) en hojas y prepararlas para la instalación


de accesorios de cierre.

B.2.2.2 Instalar hojas, verificando verticalidad, fácil apertura y cierre.

B.2.2.3 Mantener en los cristales los sellos del fabricante de ventanas hasta la
recepción final de la obra o su entrega preliminar a los nuevos usuarios.

B.2.2.4 Probar el adecuado funcionamiento de la ventana.

B.3 Instalación de ventanas de acero

B.3.1 Ventanas de acero común

B.3.1.1 Instalación del marco

B.3.1.1.1 Recepción del vano.

B.3.1.1.2 Verificar que las platinas de anclaje cumplan las especificaciones de la obra.

B.3.1.1.3 Cuando los marcos se afiancen con tornillos y tarugos se debe instalar de
forma tal, que no produzcan hendiduras ni deformaciones por el atornillado.

B.3.1.1.4 Aplicar sellantes en vano y marco.

20
NCh2496

B.3.1.1.5 Verificar que los elementos de giro se encuentren según lo especificado y a


plomo.

B.3.1.1.6 Hacer limpieza prolija al marco, vano y área circundante.

B.3.1.2 Instalación de hojas y herrajes

B.3.1.2.1 Verificar que las hojas no presenten alabeo, descuadre de sus ángulos ni
abolladuras.

B.3.1.2.2 Lubricar los elementos de las bisagras para facilitar su encaje y movimiento.

B.3.1.2.3 Verificar que los encuentros entre hoja y marco no permitan el paso de agua
lluvia.

B.3.1.2.4 Mantener en los cristales los sellos del fabricante de ventanas hasta la
recepción final de la obra o su entrega preliminar a los nuevos usuarios.

B.3.1.2.5 Probar el adecuado funcionamiento de la ventana.

B.3.1.2.6 Establecer otras condiciones en caso que se usen otros métodos de fijación.

B.3.2 Ventanas de acero rolformado

B.3.2.1 Instalación del marco

B.3.2.1.1 Recepción del vano.

B.3.2.1.2 Presentar el marco al vano.

B.3.2.1.3 Apernar el marco al vano, en puntos definidos previamente.

B.3.2.1.4 Hacer limpieza prolija al marco, vano y área circundante.

B.3.2.2 Instalación de hojas y herrajes

B.3.2.2.1 Instalar hojas, verificando verticalidad, fácil apertura y cierre.

B.3.2.2.2 Mantener en los cristales los sellos del fabricante de ventanas hasta la
recepción final de la obra o su entrega preliminar a los nuevos usuarios.

B.3.2.2.3 Probar el adecuado funcionamiento de la ventana.

21
NCh2496

B.4 Instalación de ventanas de PVC

Con el fin de asegurar una adecuada instalación, es necesario seguir los pasos que se
mencionan a continuación:

B.4.1 Colocar la ventana dentro del vano, acuñándola provisionalmente, para ajustarla
en la posición correcta, verificando el nivel y la verticalidad.

B.4.2 Fijar la ventana en el vano, usando los soportes o tornillos de fijación en el marco
exterior. La distancia recomendada de los puntos de anclaje debe estar comprendida entre
150 mm a 250 desde los vértices y a 600 mm como máximo en el área central. Retire las
cuñas.

B.4.3 Colocar todas las unidades vidriadas que se hayan sacado, asegurándose que
queden apoyadas en los tacos de asentamiento.

B.4.4 Revise si la ventana funciona correctamente, antes de colocar el sellante.

B.4.5 Debe existir una separación aproximada de 5 mm entre el marco externo y la


estructura de la construcción.

B.4.6 Coloque en esta separación un relleno flexible aislante (silicona compatible al


sustrato).

B.4.7 Limpie prolijamente el marco, si éste ha sido manchado, con un paño limpio y
agua tibia.

B.5 Sellos climáticos

B.5.1 Los principales focos de infiltración de humedad en los sectores de ventanas, se


deben a la absorción de agua por capilaridad en vanos y antepechos, fisuras y grietas en
estas mismas áreas y sellos defectuosos, sean éstos en la junta marco/vano o
marco/vidrio.

B.5.2 El vano, generalmente realizado en base a un mortero de cemento/arena es


alcalino y poroso y debe ser recibido según instrucciones del instalador en las 48 h
después de concluida la hidrofugación, para proceder a la instalación del marco de la
ventana y posterior sellado.

B.5.3 Se deben cumplir todos los pasos de recepción del vano antes descritos.

22
NCh2496

B.5.4 Elegir el sellador apropiado de acuerdo a:

- su idoneidad para la altura de la edificación;

- tamaño del marco de ventana y ancho de junta de dilatación.

NOTA - Para juntas de dilatación o conexión en marcos de madera, se recomienda utilizar sellador
acrílico.

B.5.5 El procedimiento que se describe a continuación no contempla factores como


niveles de presión de viento y coeficientes de dilatación de los materiales, lo cual es
propio de la ingeniería de diseño de la ventana.

B.5.6 Preparación de las superficies a sellar

a) Todas las entre caras de las juntas entre el substrato liso (aluminio o fierro pintado
con anticorrosivo) y el substrato poroso se deben encontrar limpias y libres de
cualquier material extraño.

b) Todas las partículas sueltas en el substrato poroso deben ser previamente


eliminadas. La superficie lisa se debe limpiar previamente con acetona o alcohol
isopropílico, para evitar todo residuo de grasa.

c) Para obtener juntas exactamente perfiladas, es recomendable colocar cinta de


enmascarar en las áreas adyacentes a la junta.

d) Selladores de silicona neutras o poliuretano requieren de una superficie seca.

e) Selladores acrílicos pueden ser aplicados en una superficie porosa ligeramente


húmeda.

B.5.7 Preparación del cartucho

Colocar el cartucho en la pistola abierta, cortando previamente la pipeta en ángulo de 45°


al tamaño de la junta.

- Juntas de conexión sobre un chaflán (triangulares): debe tener una sección de mínimo
5 mm x 5 mm para cualquier tipo de sellador y para acrílicos idealmente 6 mm x 6 mm.

- Juntas de dilatación: debe conservar una relación de 2 a 1 entre ancho y profundidad,


considerando un cordón de respaldo de polietileno o poliuretano, evitando así que el
sello se adhiera en tres puntos.

B.5.8 Aplicación del sellante

Se debe aplicar con la pistola de calafateo en forma ascendente. Una vez colocado el
cordón, es imprescindible repasarlo con espátula para lograr una mayor penetración del
sellante.

23
NCh2496

B.5.8.1 Selladores acrílicos: con espátula plana.

B.5.8.2 Selladores de poliuretano o silicona: con espátula cóncava.

B.5.9 Proteger el sellador de la acción directa del agua durante su proceso de


vulcanización, de acuerdo a lo sugerido por cada fabricante.

B.5.10 Una vez curado el sellador, se procede a la terminación del vano con pintura o
revestimiento texturado.

24
NORMA CHILENA OFICIAL NCh 2496.Of2000

INSTITUTO NACIONAL DE NORMALIZACION ! INN–CHILE

Arquitectura y construcción - Ventanas - Instalación en


obra

Architecture and building - Windows - Setting in the building

Primera edición : 2000

Descriptores: elementos de construcción, ventanas, instalación, requisitos


CIN 91.160.50
COPYRIGHT © 2001 : INSTITUTO NACIONAL DE NORMALIZACION - INN * Prohibida reproducción y venta *
Dirección : Matías Cousiño Nº 64, 6º Piso, Santiago, Chile
Casilla : 995 Santiago 1 - Chile
Teléfonos : +(56 2) 441 0330 • Centro de Documentación y Venta de Normas (5º Piso) : +(56 2) 441 0425
Telefax : +(56 2) 441 0427 • Centro de Documentación y Venta de Normas (5º Piso) : +(56 2) 441 0429
Web : www.inn.cl
Miembro de : ISO (International Organization for Standardization) • COPANT (Comisión Panamericana de Normas Técnicas)

También podría gustarte