Está en la página 1de 59

PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO: ESTUDIO DE DISEÑO TECNICO DE PRE


INVERSION CONSTRUCCION PUENTE VEHICULAR
Y MEJORAMIENTO CAPURA VILLA ESPERANZA
Puente Capura

INSTALACIÓN DE FAENAS
DESCRIPCION
Este ítem comprende todos los trabajos preparatorios y previos a la iniciación de las obras que
realizará el Contratista, tales como: Instalaciones necesarias para los trabajos, transporte de
equipos, herramientas, habilitación de vías de acceso, etc.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
En forma general todos los materiales que el Contratista se propone emplear en las
construcciones auxiliares, deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra. El Contratista
deberá proveer todos los materiales, equipo y herramientas para estos trabajos.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Con anterioridad a la iniciación de la construcción de las obras auxiliares, estas deberán ser
aprobadas por el Supervisor de Obra con respecto a su ubicación dentro del área que ocuparán
las obras motivo del contrato.
MEDICION
No corresponde efectuar ninguna medición; por tanto, el precio debe ser estimado en forma
global, conforme a la clase de la obra.
FORMA DE PAGO
El pago comprendido en éste Ítem, será cancelado en forma global consignado en el contrato de Obras.
Siendo la compensación total por todos los materiales, herramientas y mano de obra. No se reconocerá
por este concepto ningún pago adicional.

ITEM DE PAGO UNIDAD

Instalación de faena Global


LETRERO DE OBRA (MURO DE LADRILLO)
DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de uno o más letreros referentes a la construcción
de obras financiadas por el contratante, de acuerdo al diseño establecido en los planos de detalle y
formulario de presentación de propuestas, los que deberán ser instalados en los lugares que
sean definidos por el SUPERVISOR y/o representante del CONTRATANTE.
Estos letreros deberán permanecer durante todo el tiempo que duren las obras y será de exclusiva
responsabilidad del contratista el resguardar, mantener y reponer en caso de deterioro y sustracción
de los mismos.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
La fabricación de los letreros será la construcción de un muro de ladrillo 6 huecos, revoque de hormigón,
pinturas al aceite de coloración definida por el contratante de acuerdo al detalle descrito para letreros.
La sujeción del muro será sobre un cimiento de HoCo 1:3:3 c 50% P.D. y sobrecimiento de HoCo
En caso de especificarse la ejecución de letreros en muros de adobe o ladrillo, los mismos serán
realizados en las dimensiones y utilizando el tipo de cimentación establecidos en el formulario de
presentación de propuestas y/o planos de construcción.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Se construirá el muro de acuerdo a planos o detalle proporcionado por supervisión, la construcción


será de un cimiento en HoCo 1:3:3 c 50% de 0.4x0.4 m y sobre cimiento de 0.3x0.15 m. En
HoCo, sobre el mismo vendrá un muro de 15 cm, el cual será revocado con cemento, en caso
de que el suelo no sea lo suficientemente firme podrá modificarse dichas dimensiones autorizada
por supervisión.
En caso de muro de ladrillo o adobe deberán llevar un acabado de revoque de mortero de cemento en
proporción 1:3, incluyendo la malla de alambre para muros de adobe. Encima de este revoque se
efectuará el pintado tanto del muro como de las leyendas indicadas en los planos de detalle.
Una vez secas las capas de pintura, se procederán al pintado de las leyendas, mediante viñetas y
pintura negra, cuyos tamaños de letras serán los especificados en los planos de detalle.
El muro debidamente pintadas y con las leyendas correspondientes, serán aprobadas por supervisión.
MEDICIÓN

Los letreros serán medidos por pieza instalada, debidamente aprobada por el SUPERVISOR, de
acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas
FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

ITEM DE PAGO UNIDAD

Letrero de Obra Global


REPLANTEO GENERAL
DESCRIPCION
Este ítem comprende todos los trabajos necesarios para el replanteo y trazado de ejes, para localizar
características estructurales del puente de acuerdo a los planos de construcción y/o indicaciones del
SUPERVISOR DE OBRA.

MATERIALES

El Contratista suministrará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para ejecutar el
replanteo y trazado de la edificación y de otras obras.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

El replanteo y trazado de las fundaciones del puente, serán realizadas por el Contratista con estricta
sujeción a las dimensiones señaladas en los planos respectivos.

El Contratista demarcará toda el área donde se realizará el movimiento de tierras, de manera que,
posteriormente, no existan dificultades para medir los volúmenes de tierra movida.

Preparado el terreno de acuerdo al nivel y rasante establecidos, el Contratista procederá a realizar el


estacado y colocación de caballetes a una distancia no menor a 1.50 mts. de los bordes exteriores de
las excavaciones a ejecutarse.

Los ejes de las zapatas y los anchos de las cimentaciones corridas se definirán con alambre o lienza
firmemente tensa y fijadas a clavos colocados en los caballetes de madera, sólidamente anclados en
el terreno.

El Contratista será el único responsable del cuidado y reposición de las estacas y marcas requeridas
para la medición de los volúmenes de obra ejecutada.

El trazado deberá recibir aprobación escrita del SUPERVISOR DE OBRA, antes de proceder con los
trabajos siguientes.

MEDICIÓN

El replanteo de las construcciones será medido en Global (glb), tomando en cuenta únicamente la
superficie total neta de la construcción.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en su totalidad de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido de acuerdo a los señalado y aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA, será pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM DE PAGO UNIDAD

Replanteo General Global


EXCAVACION SUELO SEMIDURO
EXCAVACION CON AGOTAMIENTO
DEFINICIÓN

Una vez efectuado el replanteo de las fundaciones serán estas corridas o aisladas, se procederá a la
excavación hasta la profundidad indicada en los planos, el fondo de las misma será horizontal,
asimismo el fondo estará limpio de material suelto enrazado y apisonado.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El contratista realizará los trabajos descritos empleando herramientas y equipo apropiados para el
efecto, previa aprobación del supervisor.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Una vez que el replanteo de las fundaciones haya sido aprobado por el supervisor de obras, se podrá
dar comienzo a las excavaciones correspondientes, en sectores donde exista nivel freático el contratista
deberá proveer el materia necesario para la excavación con agotamiento, previa verificación y
autorización del SUPERVISOR DE OBRA.

Se procederá al aflojamiento y extracción de los materiales de los lugares demarcados. Los materiales
que vayan ser utilizados posteriormente para rellenar zanjas o excavaciones, se apilarán
convenientemente a los lados de la misma a una distancia prudencial que no cause presiones sobre
sus paredes y los que no vayan a ser utilizados serán transportados y / o colocados donde señale el
supervisor, a un fuera de los límites de la obra, se tendrá especial cuidado en no remover el fondo de
las excavaciones que servirán de base a la cimentación y una vez terminada se las limpiará de toda
tierra o roca suelta.

MEDICION

El volumen total de las excavaciones se expresará en metros cúbicos para computar el volumen, se
tomarán las dimensiones y profundidades indicadas en los planos, a menos que por escrito el
supervisor indique expresamente otra cosa, siendo por cuenta del contratista cualquier volumen
adicional que hubiera excavado para facilitar su trabajo o por cualquier otra causa.

FORMA DE PAGO

Los trabajos efectuados de acuerdo a las presentes especificaciones, aprobados por el SUPERVISOR
DE OBRA, medidos de acuerdo a lo indicado en el acápite de medición, serán pagados a los precios
unitarios de la propuesta aceptada. Este precio unitario será compensación total por materiales,
herramientas, equipo y mano de obra y además gastos que incurriera el contratista para ejecutar el
presente ítem.

ITEM DE PAGO UNIDAD

Excavación suelo semiduro Metro Cubico

Excavación con Agotamiento Metro Cubico


SOLADO DE PIEDRA
DESCRIPCION

Los trabajos de este item, comprende la construcción de los pisos a la entrada y salida de las obras
de drenaje, así como también en el baden, según las cotas y dimensiones que se indican en los planos
constructivos y aprobados por el SUPERVISOR DE OBRA.
MATERIALES

Los materiales a usar deberán ser de buena calidad los cuales deben ser aprobados por el
SUPERVISOR DE OBRA.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Una vez realizada la excavación y previa autorización de SUPERVISOR DE OBRA, se procederá al
empedrado en base a la muestra de nivel, asentándolas a combo, procurando que las piedras
presenten la cara de mayor superficie en sentido horizontal, éste contrapiso de piedra tendrá un espesor
no menos de 20 cm., luego de culminar el empedrado; se procederá al vaciado de una capa de 5 cm.
de espesor, de una mezcla de hormigón simple en una proporción de 1:3:4. con excepción del baden
que solamente terminará en el solado de piedra con una altura mínima de 30 cm.
El acabado del piso de cemento será áspero.
MEDICION Y FORMA DE PAGO
Este item será medido en metros cuadrados en alcantarillas, tomando en cuenta solamente el área de
trabajo ejecutado, en el baden será medido en metros cúbicos.
El solado, ejecutado de acuerdo a las especificaciones, medidos y aceptados por el Supervisor de
Obra, será pagado al precio unitario del contrato, siendo éste, la compensación total de los materiales,
herramientas, equipo, mano de obra y cualquier imprevisto para la ejecución de éste trabajo.

ITEM DE PAGO UNIDAD

Solado de Piedra Metro Cuadrado

HORMIGON POBRE
HORMIGON SIMPLE H21 MPA

1. DESCRIPCION

Este trabajo consistirá en la construcción de obras de arte de hormigón, incluyendo las partes de
hormigón en estructuras de hormigón armado, pretensado, acero, madera, piedra, mampostería y
estructuras compuestas; ejecutadas de conformidad con los alineamientos, cotas y dimensiones
indicados en los planos u ordenados por escrito por el Ingeniero, concordantes con las presentes
especificaciones y otras secciones de especificaciones involucradas, como ser:

 Especificaciones Standard para puentes AASHTO-96


 Especificaciones para hormigón pretensado y AASHTO-96 la sección complementaria a estas
especificaciones.

2. CLASIFICACION Y PROPORCIONAMIENTO DE LAS MEZCLAS DE HORMIGÓN

2.1. HORMIGÓN SIMPLE

Las mezclas de hormigón serán diseñadas con el fin de obtener las siguientes resistencias caracterís-
ticas de compresión a los 28 días, las mismas que estarán especificadas en los planos o serán fijadas
por el Ingeniero.

Clase de Hormigón Resistencia característica cilíndrica


Simple de compresión a los 28 días
PP Mayor o igual 400 Kg/cm2
P Mayor o igual 350 Kg/cm2
A Mayor o igual 210 Kg/cm2
B Mayor o igual 180 Kg/cm2
C Mayor o igual 160 Kg/cm2
D Mayor o igual 130 Kg/cm2
E Mayor o igual 110 Kg/cm2

Se pueden, en casos especiales para estructuras de hormigón armado, especificar resistencias


características cilíndricas mayores a 210 Kg/cm 2 pero en ningún caso superiores a 300 Kg/cm 2 excepto
en hormigón pretensado. Dichas resistencias deben estar controladas por ensayos previos y durante
la ejecución de la obra. El contenido de cemento, agua, revenimiento y máximo tamaño de agregados,
será como sigue:

Clase Cant.Mín. Rel.ag/cem Rev.máx. Rev.máx. Tamaño Máximo


Horm. Cem./m3 a/c máx. s/vibr. c/vibr. de Agregado
(Kg) (Lt/Kg) (cm) (cm) (cm)
PP 500 0.36 10.2 - 2.5
P 420 0.42 10.2 - 2.5
A 363 0.49 10.2 5 2.5
B 335 0.53 10.2 5 3.8
C 306 0.58 10.2 5 3.8
D 251 0.62 7.5 4 5.0
E 196 0.75 7.5 4 6.4

Los hormigones tipo P y PP serán utilizados en estructuras de hormigón pretensado pudiendo


especificarse para cada caso particular las resistencias requeridas, en los planos o en las disposiciones
especiales.

El hormigón tipo AA se utilizara en estructuras especiales, según se indique en los planos de diseño.
Los hormigones tipos A y B se usarán en superestructuras de puentes y en infraestructuras de hormigón
armado, excepto donde las secciones son macizas y están ligeramente armadas. Los hormigones
depositados en agua, serán también de tipo A y B, con 10% más del cemento normalmente utilizado.

Los hormigones C y D se usarán en infraestructuras con ninguna o poca armadura.

El hormigón tipo E se usará en secciones macizas no armadas.

El Contratista no podrá alterar las dosificaciones sin autorización expresa del Ingeniero, debiendo
adoptar las medidas necesarias para mantenerlas. La operación para la medición de los componentes
de la mezcla deberá realizarse siempre "en peso", mediante instalaciones gravimétricas, automáticas
o de comando manual.

Excepcionalmente y por escrito el Ingeniero podrá autorizar el control por volumen, en cuyo caso
deberán emplearse cajones de madera o de metal, de dimensiones correctas, indeformables por el uso
y perfectamente identificados de acuerdo al diseño fijado. En las operaciones de rellenado de los
cajones, el material no deberá rebasar el plano de los bordes, no siendo permitido en ningún caso, la
formación de combaduras, lo que se evitará enrasando sistemáticamente las superficies finales.

El hormigón con control por volumen deberá tener empleo únicamente en emergencia, siempre y
exclusivamente a criterio del Ingeniero.

Deberá ponerse especial atención a la medición del agua de mezclado, debiendo preverse un
dispositivo de medida, capaz de garantizar la medición del volumen de agua con un error inferior al 3%
del volumen fijado en la dosificación.

3. COMPOSICION DEL HORMIGÓN

3.1. DETERMINACION DE LAS PROPORCIONES DE LOS PASTONES Y SUS PESOS

Las proporciones de los elementos de mezcla y el peso de los pastones de hormigón, se determinarán
de acuerdo con lo que se indica más abajo. Las determinaciones se harán una vez que los materiales
provistos por el Contratista hayan sido aceptados por el Ingeniero.

3.1.1 Dosaje

El Contratista efectuará bajo la Supervisión del SUPRVISOR DE OBRA, ensayos previos, teniendo en
cuenta los materiales disponibles, agua y aditivos que se utilizan en las condiciones de ejecución
previstas.

Por cada dosificación se preparan cuatro mezclas (o amasadas) distintas, tomándose tres (3) muestras
en probetas cilíndricas de 15 cm de diámetro y 30 cm de altura. De los valores de resistencia, se
determinará la resistencia característica media Fk, cuyo valor deberá ser mayor a la resistencia de
proyecto fck, y se deberá cumplir la siguiente relación:

fck < Fk

fcr es la resistencia característica real de la obra, correspondiente al cuantil 5 % en la curva de


distribución de resistencias a compresión del hormigón a utilizarse (o empleado) en obra

3.1.2 Ensayos
Los ensayos de resistencia se realizarán cuantas veces estime conveniente el Ingeniero. Igualmente
serán realizados cada vez que se produjera cambio de yacimiento de áridos o variaciones en la relación
agua-cemento.

3.2 MEZCLA DE PRUEBA

El Contratista determinará las proporciones sobre la base de mezclas de prueba efectuadas con los
materiales a emplear en la obra. Las proporciones serán las necesarias para producir un hormigón con
un contenido de cemento ilustrado en el punto 2, dentro de una tolerancia de más o menos un 2%, para
la clase particular del hormigón de que se trate, siempre que los materiales provistos por el Contratista
tengan características o graduaciones que hagan que dichas proporciones no puedan ser utilizadas sin
exceder el contenido máximo de agua de modo tal que se requiera la menor cantidad de cemento capaz
de producir un hormigón de la plasticidad y trabajabilidad especificadas, sin exceder el contenido
máximo de agua.

Los tamaños fijados de los agregados gruesos deberán separarse en los tamaños de la mezcla,
únicamente en la forma indicada por las especificaciones especiales.

No obstante se prefieren dos tamaños cuando la medida máxima de los agregados exceda de 2.5 cm.
Cuando uno o más tamaños de los agregados usados no llenen las exigencias de gradación, para su
tamaño, que estuviera de acuerdo con la gradación especificada, la misma podrá emplearse cuando el
Ingeniero lo permita por escrito.

3.3. PESOS Y PROPORCIONES DE LAS DOSIFICACIONES

El Contratista establecerá el peso en kilos de los agregados finos y gruesos, bajo condición de
superficie saturada seca, por bolsa de 50 kilos de cemento, para la clase especificada de hormigón y
dicha proporción no deberá cambiarse excepto en los casos establecidos en el punto 3.2., que sigue a
continuación. El Contratista fijará también los pesos de los agregados destinados a la dosificación
después que haya efectuado determinaciones de humedad y corregido los pesos de superficie saturada
seca, con respecto a la humedad libre.

3.4. AJUSTES EN LAS PROPORCIONES

3.4.1 Ajustes para variación de la trabajabilidad

Si resulta imposible obtener un hormigón de la colocabilidad y trabajabilidad deseadas, con las


proporciones originalmente fijadas por el Ingeniero, éste hará cambios en el peso de los agregados que
sean necesarios, siempre que no se varíe el contenido del cemento a menos que esta variación esté
de acuerdo con las condiciones establecidas en los puntos 3.2 y 3.3.

3.4.2 Ajustes en la variación de la fluencia

Cuando el contenido de cemento del hormigón determinado por el ensayo de fluencia AASHTO T-121
difiera en más o menos el 2% del valor fijado, las proporciones deberán ser ajustadas por el Ingeniero
para mantener el contenido de cemento dentro de dichos límites. El contenido de agua en ningún caso
podrá exceder de la cantidad fijada.

3.4.3 Ajustes debido al contenido excesivo de agua

Cuando se use el contenido fijado de cemento, resultando con ello imposible producir un hormigón,
con la consistencia requerida, sin exceder el contenido máximo permitido de agua especificado, se
aumentará el contenido de cemento conforme a las directivas del Ingeniero, de modo que no se exceda
el contenido máximo de agua.

3.4.4 Ajustes para materiales nuevos

No podrán efectuarse cambios en el origen o las características de los materiales sin la debida
comunicación del Ingeniero, y no se podrán emplear tales materiales hasta que éste los haya aceptado
y fijado nuevas proporciones basadas sobre ensayos efectuados con mezclas de prueba, tal como se
indica en el punto 3.2.

4. CONTROL DE LA RESISTENCIA DEL HORMIGÓN

4.1. INTRODUCCION

El objeto de este control es comprobar que la resistencia del hormigón que se coloca en obra es por lo
menos igual a la especificada por el proyectista.

4.2. DEFINICIONES

 Valor característico de una variable aleatoria.- Es aquel que presenta un grado de confianza del
95%.

 Resistencia característica especificada a la compresión del concreto (f'c).- Es el valor que


adopta el proyectista como base de sus cálculos. También se la denomina resistencia característica
de proyecto.

 Resistencia característica estimada (Fk).- Correspondiente al hormigón de una zona homogénea


de obra, es el valor obtenido al ensayar unas cuantas probetas y aplicar a los resultados obtenidos
una fórmula matemática llamada estimador.

 Lote de control.- Es la cantidad de hormigón que, habiendo sido confeccionado y puesto en obra
en condiciones sensiblemente iguales, se somete a juicio de una sola vez, pudiendo ser aceptado
o rechazado.

 Extensión del lote.- Es el volumen de hormigón que lo constituye, expresado en metros cúbicos.

 Unidad de producto.- Es la menor cantidad de hormigón que se confecciona en las mismas


condiciones esenciales. Por consiguiente, se identifica con cada amasada (bachada) cualquiera
que sea el volumen de ésta.

 Muestra.- Es el conjunto de probetas que se toman como representativas de un lote. El ensayo de


estas probetas servirá para juzgar todo el lote. Las probetas serán cilindros de 30 cm. de altura y
15 cm. de diámetro.

4.3. EXTENSION DEL LOTE Y CONSTITUCION DE LA MUESTRA

Al comienzo de la obra se ensayarán seis amasadas por lote, cuando en cuatro lotes consecutivos se
haya obtenido aceptación, se disminuirá a la mitad el tamaño de la muestra (N=3) en los lotes siguientes
se volverá a tomar N=6 a partir del momento en que resulte fest < fc y hasta que se obtengan otras
cuatro aceptaciones consecutivas. Este proceso se repetirá cuantas veces sea preciso.

En el caso de estructuras prefabricadas y segmentadas, se tomarán como mínimo 6 probetas por cada
segmento.
5. MATERIALES

5.1. GENERALIDADES

Todos los materiales a proveer y utilizar no comprendidos en esta sección, deberán estar de acuerdo
con las exigencias estipuladas para los mismos en otras secciones que les sean aplicables.

5.2. CEMENTO

El cemento Pórtland IP-40 estándar con inclusión de aire deberá estar de acuerdo con las exigencias
de la especificación AASHTO M-134.

Se deberá utilizar un solo tipo de cemento en la obra, excepto cuando el Ingeniero lo autorice por
escrito. El cemento usado en la obra será un cemento portland.

El Contratista proveerá medios adecuados para almacenar el cemento y protegerlo de la humedad. En


caso de disponerse de distintos tipos de cemento, los mismos deberán almacenarse por separado y no
serán mezclados.

Bolsas de cemento que estén siendo almacenadas, no deberán ser apiladas en montones de más de
10 bolsas de alto.

Las bolsas de cemento que por cualquier circunstancia hayan fraguado parcialmente o que contengan
terrones de cemento aglutinados, deberán ser rechazadas. El uso del cemento recuperado de bolsas
rechazadas o usadas, no será permitido.

5.3. ADITIVOS PARA INCLUSION DE AIRE

En caso que el Contratista se decida a usar un aditivo para incluir aire al hormigón, deberá presentar
certificaciones basadas sobre ensayos efectuados en un laboratorio reconocido, con el fin de probar
que el material llena las exigencias de las especificaciones AASHTO M-154 (ASTM C-260), para
resistencias a la compresión y flexión a los 7 y 28 días respectivamente y a los efectos del
congelamiento y descongelamiento, excepto lo previsto en el párrafo siguiente. Los ensayos de sangría,
adherencia y variación volumétrica no serán exigidos.

Un laboratorio "reconocido" será cualquier laboratorio de hormigón y cemento inspeccionado


regularmente y aceptado por Caminos Vecinales.

Los ensayos podrán hacerse con muestras tomadas de una cantidad remitida por el Contratista para el
uso de la obra, o con muestras remitidas y certificadas por el fabricante como representativa del aditivo
a proveerse.

Cuando el Contratista proponga el uso de un aditivo para incluir aire, que haya sido aprobado con
anterioridad, deberá remitir un certificado en que se establezca que el aditivo presentado es el mismo
aprobado con anterioridad. Cuando un aditivo ofrecido es esencialmente el mismo, con pequeñas
diferencias de concentración que otro material aprobado con anterioridad, se exigirá un certificado que
establezca que dicho producto es esencialmente igual a la mezcla aprobada y que no contiene otro
aditivo ni agente químico.

Antes o en cualquier momento, durante la construcción, el Ingeniero podrá exigir que el aditivo
seleccionado por el Contratista sea sometido a ensayos para determinar su efecto sobre la resistencia
del hormigón. Al ser ensayado de esta manera, la resistencia a la compresión a los 7 días, del hormigón
hecho con el cemento y los agregados en las proporciones a emplear en la obra, y conteniendo el
aditivo a ensayar, en cantidad suficiente como para producir una inclusión de un 3 a 6% de aire en el
hormigón plástico, no deberá ser inferior a un 88% de la resistencia del hormigón hecho con los mismos
materiales, con igual contenido de cemento y la misma consistencia, pero sin el aditivo.

El porcentaje de reducción de resistencia se calculará de la resistencia media de, por lo menos, 5


cilindros normales de cada tipo de hormigón de 15 cm. de diámetro por 30 cm. de alto cada uno. Las
probetas se harán y curarán en el laboratorio de acuerdo con las exigencias de las especificaciones
AASHTO T-126 (ASTM C-192) y se ensayarán de acuerdo con las especificaciones AASHTO T-22
(ASTM C-39).

El porcentaje de aire incluido, se determinará de acuerdo con lo establecido por las especificaciones
AASHTO T-152 (ASTM C-231).

5.4. RETARDADORES

Un hormigón que contenga retardadores, al ser comparado con un concreto similar sin dichos aditivos,
deberá tener las siguientes características:

Cuando las muestras de asentamiento del concreto indiquen valores relativamente constantes:

- El volumen de agua para la mezcla se reducirá en un 5% o más.


- La resistencia a la compresión en el ensayo a las 48 horas no deberá acusar disminución.
- La resistencia a la compresión en el ensayo a los 28 días deberá indicar un aumento del 15% o
más.
- El fraguado del concreto se retardará en un 40% o más en condiciones normales de temperatura
entre 15.6oC y 26.7oC.

Cuando el régimen seleccionado de agua-cemento del hormigón sea mantenido constante:

- El asentamiento aumentará en un 50% o más.


- El ensayo de la resistencia a la compresión a las 48 horas no deberá indicar reducciones.
- Dicha resistencia a la compresión a los 28 días aumentará en un 10% o más.
- La resistencia a la congelación y descongelamiento no deberá acusar reducciones al ser compro-
bada con los ensayos ASTM C-290, C-291 ó C-292.

El Contratista deberá proveer un certificado escrito del fabricante, en el que se asegure que el producto
entregado concuerda con las exigencias de la especificación.

El Contratista entregará resultados de ensayos realmente efectuados con esas mezclas, una vez que
los mismos hayan sido realizados por un laboratorio reconocido.

Dichos datos cumplirán sustancialmente las exigencias arriba detalladas para el concreto terminado,
siempre que se le agregue el aditivo mencionado.

5.5. AGUA

Toda el agua utilizada en el hormigón deberá ser aprobada por el Ingeniero y carecer de aceites, ácidos,
álcalis, sustancias vegetales, azúcar e impurezas y, cuando el Ingeniero lo exija, se someterá el agua
a un ensayo de comparación con agua destilada. La comparación se efectuará mediante la realización
de ensayos normales para la durabilidad, tiempo de fraguado y resistencia del mortero. Cualquier
indicación de falta de durabilidad, una variación en el tiempo de fraguado en más de 30 minutos, o una
variación en menos, mayor de un 10% en la resistencia obtenida en ensayos efectuados con mezclas
que contengan agua destilada, será causa suficiente para proceder al rechazo del agua sometida a
dicho ensayo.
5.6. AGREGADOS FINOS

Los agregados finos para el hormigón se compondrán de arenas naturales o, previa aprobación, de
otros materiales inertes de características similares, que posean partículas durables. Los agregados
finos provenientes de distintas fuentes de origen, no deberán depositarse o almacenarse en un mismo
de caballete de acopio ni usarse en forma alternada en la misma obra de construcción sin permiso
especial del Ingeniero.

Los agregados finos no podrán contener sustancias perjudiciales que excedan de los porcentajes
siguiente:
Método de ensayo Porcentaje
AASHTO en peso
Terrones de Arcilla T-112 1
Carbón y lignita T-113 1
Material que pase el tamiz Nº 200 T-11 3

Otras sustancias perjudiciales tales como esquistos, álcalis, mica, granos recubiertos y partículas
blandas y escamosas, no deberán exceder el 4% del peso del material.

Cuando los agregados finos sean sometidos a 5 ciclos del ensayo de durabilidad con sulfato de sodio,
empleando el método AASHTO T-104, el porcentaje pesado de la pérdida comprobada deberá ser
menor de un 1%.

Los agregados finos que no cumplan con las exigencias de durabilidad, podrán aceptarse siempre que
se pueda probar con evidencias a satisfacción del Ingeniero, que un hormigón de proporciones
comparables, hecho con agregados similares obtenidos en la misma fuente de origen, hayan estado
expuestos en similares condiciones ambientales, durante un período de por los menos 5 años sin
desintegración apreciable.

Las exigencias de durabilidad pueden omitirse en el caso de agregados destinados al uso en obras de
arte o porciones de estructuras no expuestas a la intemperie.

Todos los agregados finos deberán carecer de cantidades perjudiciales de impurezas orgánicas. Los
sometidos a tal comprobación, mediante el ensayo colorimétrico, método AASHTO T-21, que
produzcan un color más oscuro que el color normal, serán rechazados a menos que pasen satisfacto-
riamente un ensayo de resistencia de mortero. Cuando los citados agregados acusen, en ensayos
efectuados en el transcurso de la ejecución de la obra, un color más oscuro que las muestras aprobadas
inicialmente para la obra, su uso deberá ser interrumpido hasta que se hayan efectuado ensayos
satisfactorios para el Ingeniero, para determinar si el cambio de color indica la presencia de una
cantidad excesiva de sustancias perjudiciales. Las muestras de mortero que contengan agregados
finos, sometidos a ensayos por el método AASHTO T-71, tendrán una resistencia a la compresión, a
los 6 y a los 28 días no inferior al 9% de la resistencia acusada por un mortero preparado en la misma
forma, con el mismo cemento y arena normal.

Los agregados finos serán de graduación uniforme, y deberán llenar las siguientes exigencias en tal
sentido:

Número de Tamiz Porcentaje que pasa en peso por las cribas de malla
cuadrada (AASHTO T-27)
3/8 de pulgada 100
No. 4 95 - 100
No. 16 45 - 80
No. 50 10 - 30
No. 100 2 - 10
No. 200 0- 3

Los agregados finos que no llenen las exigencias mínimas para el material que pase los tamices 50 y
100, podrán usarse siempre que se les agregue un material fino inorgánico inerte aprobado, para
corregir dicha deficiencia de graduación.

Los requisitos de graduación fijados precedentemente, son los límites extremos a utilizar en la
determinación de las condiciones de adaptabilidad de los materiales provenientes de todas las fuentes
de origen posibles. La graduación de materiales de ninguna de tales fuentes, podrán tener una
variación en su composición, que esté más allá del régimen de valores fijados para elegir una fuente
de aprovisionamiento. A los fines de terminar el grado de uniformidad, se hará una comprobación del
módulo de fineza con muestras representativas enviadas por el Contratista de todas las fuentes de
aprovisionamiento que el mismo se proponga usar.

Los agregados finos de cualquier origen que acusen una variación de módulo de fineza mayor de 0.20
en más o menos, con respecto al módulo medio de fineza de las muestras representativas enviados
por el Contratista, serán rechazados o podrán ser aceptados sujetos a los cambios en las proporciones
del hormigón o en el método de depositar y cargar las arenas que el Ingeniero pudiera disponer.

El módulo de fineza de los agregados finos será determinado sumando losa porcentajes acumulativos
en peso, de los materiales retenidos en cada uno de los tamices U.S. Standard Nº 4, 8, 16, 30, 50, y
100, dividido por 100.

5.7 PIEDRA PARA HORMIGÓN CICLÓPEO

La piedra para el hormigón ciclópeo será piedra bolón, de granito u otra roca estable y deberá tener
cualidades idénticas a las exigidas para la piedra triturada a ser empleada en la preparación del
hormigón.

Deberá ser limpia y exenta de incrustaciones nocivas y su dimensión mayor no será inferior a 30 cm.
ni superior a la mitad de la dimensión mínima del elemento a ser construido.

5.8. AGREGADOS GRUESOS

Los agregados gruesos para hormigón se compondrán de piedras trituradas, gravas u otro material
inerte aprobado de características similares que se compongan de piezas durables y carentes de
recubrimientos adheridos indeseables.

Los agregados gruesos no podrán tener substancias perjudiciales que excedan de los siguientes
porcentajes:

Material Método de ensayo Porcentaje


AASHTO en peso
Terrones de Arcilla T-112 0.25
Material que pase el tamiz No. 200 T-11 1
Piezas planas o alargadas (longitud mayor
que 5 veces su espesor máximo) - 10
Carbón Lignito T-113 1

Otras substancias inconvenientes de origen local no podrán exceder el 5% del peso del material.
Los agregados gruesos deberán tener un porcentaje de desgaste no mayor de 30 % a 500 revoluciones
al ser sometidos a ensayo por el método AASHTO T-96. Cuando los agregados sean sometidos a cinco
ciclos de ensayo de durabilidad con sulfato de sodio empleando las muestras designadas como
alternativa 8 del método AASHTO T-104, el porcentaje pesado de pérdidas no podrá exceder de un
12%. Los agregados gruesos que no cumplan las exigencias del ensayo de durabilidad, podrán ser
aceptados siempre que se puedan demostrar mediante evidencias satisfactorias para el Ingeniero, que
un hormigón de proporciones comparables, hecho de agregados similares, provenientes de las mismas
fuentes de origen, haya sido expuesto a la intemperie bajo condiciones similares a la obra de arte
durante un período de por lo menos 5 años sin haber demostrado una desintegración apreciable. Las
exigencias de durabilidad pueden ser omitidas por el Ingeniero cuando los agregados a emplearse en
las obras de arte no sean expuestos a la intemperie.

Los agregados gruesos deberán llenar las exigencias de la Tabla 3 para el o los tamaños fijados y
tendrán una gradación uniforme ante los límites especificados.

GRANULOMETRIA DE AGREGADOS GRUESOS


Según Denominación AASHTO M-43-88
TAMICES 1. AGREGADO GRUESO PARA HORMIGÓNES
TIPO “B” TIPO “A” TIPO “P” PARA
PILOTES
2” 100
1 ½” 95-100 100
1” 90-100 100 100
3/4” 35-70 40-85 90-100 90-100
1/2” 10-40 20-55 20-55
3/8” 10-30 0-15 0-15 0-15
No. 4 0-5 0-5 0-5 0-5
No. 200 0-3 0-3 0-3 0-3

5.9. JUNTAS DE DILATACION Y CONSTRUCCIÓN

5.9.1 Material prefabricado

El material prefabricado para juntas de dilatación y construcción deberá ser de las dimensiones
especificadas en los planos.

Este material tendrá tal conformación que en climas fríos o calurosos no sufra deformaciones debido a
su manipulación en las obras. No se permitirá material que tenga más de dos fajas delgadas de
refuerzo, aquellos pedazos que hayan sufrido daño en el transporte o en su manejo serán retirados de
la obra.

El material para juntas de dilatación deberá reunir los requisitos de cualesquiera de los tipos abajo
indicados, a menos que se especifiquen de otra manera en los planos.

TIPO I Material moldeado de corcho deberá estar compuesto de partículas limpias de corcho con
resina sintética como material ligante y de acuerdo al ensayo D-544, Tipos I y IV corcho de
las Especificaciones para Rellenos de Juntas de Dilatación para Concretos A.S.T.M.

TIPO II Material premoldeado de fibra bituminosa compuesto de fibra de caña u otro tipo de fibra
de naturaleza celular firmemente aprensado y uniformemente impregnada con el ligante
asfáltico adecuado y que reúna los requisitos del ensayo M 59-52 de las Especificaciones
para Rellenos de Juntas de Dilatación para Concretos (Tipo fibra bituminosa) AASHTO.

TIPO III Material bituminoso premoldeado deberá ser una composición de asfalto o alquitrán de
calidad aprobada y el bitumen uniformemente impregnado con un agregado conveniente
para disminuir un mínimo su fragilidad a bajas temperaturas. Este material deberá llenar
los siguientes requisitos al ser ensayado de acuerdo a la prueba R-42 de la AASHTO.

1. Absorción, no más de 5% por peso


2. Deformación, no más de 3.8 cm.
3. Fragilidad, este material no deberá resquebrajarse o quebrarse al ser sometido al
ensayo de fragilidad.

5.9.2 Material de vaciado para juntas

Deberá ser de un asfalto o un compuesto sellador de juntas, de acuerdo a los siguientes requisitos.
El Contratista está autorizado a utilizar cuales quiera de estos materiales, a menos que se indique de
otra manera en los planos.

a) Asfalto

El asfalto a ser utilizado en el vaciado de juntas deberá ser homogéneo, libre de agua y no deberá
formar espuma al ser calentado a 200oC y deberá reunir los siguientes requisitos:

. Punto de inflamación no menos de 200oC


. Punto de reblandecimiento (método de anillo y bola) 65 o a 11oC
. Penetración a 0oC, 200 gramos, 60 segundos no menos de 10 unidades
. Penetración a 25oC, 100 gramos, 5 segundos 30 a 50 unidades
. Penetración a 46oC, 50 gramos, 5 segundos, no más de 110 unidades.
. Pérdida por calentamiento a 163oC, 50 gramos, 5 horas, no más de 1.0% (Según Valle, todas las
unidades son grados de penetración).

b) Composición para el sello de juntas

(Compuesto de goma para vaciado en caliente). Las composiciones para sellado de juntas de dilatación
y de juntas de construcción deberán llenar los siguientes requisitos:

Requisitos generales

El material utilizado deberá derretirse a su consistencia propia para el vaciado y solidificarse al enfriarse
a temperaturas atmosféricas corrientes.

Debe tener la propiedad de adherencia a las paredes laterales de las juntas y quebraduras por fallas
del hormigón. Este material no deberá resquebrajarse o quebrarse cuando sea expuesto a bajas
temperaturas.

El material al ser ensayado deberá reunir los siguientes requisitos:

-Penetración: 0ºC, 200 gramos, 60 seg., no menos de 0.28 cm., 25ºC, 150 gramos, 5 seg.,
0.45 a 0.75 cm.
- Fluencia: 5 hrs., 60ºC inclinación 75ºC, no más de 0.5 cm.
Adherencia y extensibilidad: 15ºF, 5 ciclos. No deberá ocurrir resquebrajamiento del material o fractura
en la ligazón del material y los pedazos del mortero.

6. PROCRDIMIENTO DE EJECUCION Y/O CONSTRUCCIÓN

6.1. GENERALIDADES
Toda la obra ejecutada con materiales que no sean de hormigón deberá efectuarse de acuerdo con las
exigencias establecidas en otras secciones para los distintos ítems de obra, comprendidos en la
estructura terminada.

6.2. FUNDACIONES

La preparación de las fundaciones deberá efectuase de acuerdo con las exigencias en el ítem de
Excavación Común para Estructuras. Las profundidades de los cimientos indicados en los planos son
aproximados solamente y el Ingeniero puede ordenar por escrito los cambios en las dimensiones y
profundidades de los mismos, que puedan ser necesarios para obtener fundaciones satisfactorias. En
tal caso, rectificar en concordancia los planos en los estribos, muros, pilares o empalizadas.

6.3. ANDAMIOS

Los andamios se construirán sobre fundaciones de suficiente resistencia para soportar las cargas sin
acusar un asentamiento apreciable. Los andamios que no puedan ser fundados sobre cimientos
sólidos, tendrán que apoyarse sobre pilares. Los andamios serán diseñados para estar en condiciones
de soportar la carga total que les sea aplicada.

Se deberá presentar al Ingeniero, planos de detalle de los andamios.


Las cimbras deberán construirse de un modo que permitan ser bajadas en forma gradual y uniforme.

6.4. ENCOFRADO

Los moldes para el encofrado deberán diseñarse y construirse de modo que puedan ser sacados sin
dañar el hormigón.

A menos que se especifique de otro modo, los moldes para superficies expuestas se harán de madera
cepillada, tablas de fibra prensada dura, madera machihembrada cepillada, o metal en el cual los
agujeros para pernos y remaches se encuentren embutidos de modo que se obtenga una superficie
plana, lisa y del contorno deseado. Se podrán utilizar moldes de madera sin cepillar para superficies
que no serán expuestas en la estructura terminada.

Todas las maderas usadas carecerán de agujeros producidos por nudos, fisuras, hendiduras,
torceduras u otros defectos que puedan afectar la resistencia o el aspecto de la estructura terminada.
Todos los moldes carecerán de combaduras y torceduras y se limpiarán íntegramente antes de usarlos
una segunda vez.

Al diseñar los moldes y cimbras, el hormigón deberá considerarse como un líquido. Al calcular las
cargas, se adoptará un peso de 1.400 Kg/cm 3 y no menos de 1.360 Kg/cm 3 se adoptarán para calcular
las presiones horizontales.

Los moldes deberán ser diseñados de modo que las porciones que cubran un hormigón que deba ser
terminado, puedan ser retiradas sin disturbar otras porciones de moldes que deban retirarse más tarde.
En lo posible, los moldes en su conformación deberán concordar con las líneas generales de la obra
de arte.

Si fuese posible, los moldes tendrán lumbreras a intervalos no mayores de 3 metros en sentido vertical,
debiendo las aberturas ser suficientes para permitir el libre acceso a los moldes, a los fines de su
inspección, ejecución del trabajo y colocación a pala del hormigón.

Los anclajes de metal dentro de los moldes serán construidos de tal modo que permitan su retiro hasta
por lo menos 5 cm. de la superficie, sin dañar el hormigón. Todos los receptáculos de barras de anclaje
serán de tal diseño que al quitarlos, los orificios que quedan serán lo más pequeños posible.
Los moldes para bordes serán chaflanados. El chaflán en los moldes para ángulos entrantes será
requerido solamente cuando así se indique específicamente en los planos.

Antes de la construcción de moldes para el hormigón, para cualquier parte del trabajo, el contratista
deberá presentar al Ingeniero para su aprobación, los detalles completos de la construcción de moldes,
incluyendo materiales, dimensiones, ataduras, etc. La aprobación del Ingeniero no exonera al Contra-
tista de su responsabilidad por la calidad y suficiencia del trabajo de moldes. Si el Contratista se propone
utilizar tablas cepilladas, machihembradas, tal madera deberá estar seca y bien curada.

Los moldes deberán ser inspeccionados inmediatamente antes de la colocación del hormigón, pero tal
inspección no exonera al Contratista de toda la responsabilidad de la calidad y suficiencia de los moldes
en todo sentido.

Las dimensiones serán controladas cuidadosamente y todo alabeo o torcedura será corregido y toda
suciedad, aserrín, viruta u otros desperdicios, se quitarán del interior de los moldes. Se presentará
especial atención a las ataduras y anclajes y, cuando se observen ataduras incorrectas antes o durante
la colocación del hormigón, el Ingeniero ordenará la interrupción de las obras hasta que el defecto sea
corregido satisfactoriamente.

Los moldes serán construidos de tal modo que el hormigón terminado tenga forma y dimensiones
indicadas en los planos y esté de acuerdo con los alineamientos y pendientes. Todos los moldes serán
tratados con aceite o saturados con agua inmediatamente antes de la colocación del hormigón.

6.5 DOSIFICACION EN LA OBRA

6.5.1 Cemento Portland

Se permitirá el uso de cemento, tanto en bolsa como a granel.

a) Cemento en bolsa

El cemento en bolsa no necesita ser pesado si el peso medio neto de 10 bolsas es de 50 kilos o más,
por bolsa. Si dicho peso medio neto de cualquier lote de 10 bolsas fuese inferior a 50 Kg. por bolsa, el
contratista deberá pesar todo el cemento embolsado correspondiente a cada dosis, durante todo el
tiempo en que dicha condición subsista y hacer luego los ajustes necesarios para que la dosis contenga
siempre el monto requerido de cemento.

Cuando no se pese el cemento en bolsas, no se permitirá incorporar fracciones de bolsas en las dosis.

b) Cemento a granel

Todo cemento usado a granel deberá pesarse en un dispositivo aprobado. El embudo y las balanzas
destinadas al pesaje del cemento a granel estarán cubiertos y provistos de trabas. El tobogán de
embudo de pesaje estará suspendido en la cubierta y no del embudo propiamente dicho y deberá
disponerse de tal manera que el cemento no se acumule en el mismo ni salga de él.

El mecanismo de descarga del embudo de cemento a granel deberá tener las siguientes trabas que lo
aseguren contra su apertura antes que la dosis completa esté colocada en el embudo y mientras éste
sea llenado; contra su cierre, antes que los contenidos del embudo hayan sido descargados totalmente
y las balanzas hayan recuperado su equilibrio y, contra la apertura de la puerta de descarga cuando la
dosis existente en el embudo supere en más o menos 1% el monto de la carga especificada. La
precisión de la entrega de las cargas deberá ser más o menos el 1% del peso exigido.

6.5.2 Agua
El agua será medida por volumen, mediante dispositivos de calibración o por peso. La precisión de los
equipos de medición de agua deberá encontrarse dentro de 0.5% de las cantidades y será establecida
midiendo la cantidad de agua entregada.

Dicha precisión no podrá ser afectada por variaciones de presión en las cañerías de alimentación de
agua; ni por variaciones menores debidas a pérdidas de la posición horizontal del equipo de medición.
A menos que el agua deba ser pesada, el equipo de medición tendrá que incluir un tanque auxiliar
desde el cual se llenará el tanque donde se mida el agua.

El tanque de medición estará equipado con una toma y válvula exteriores para facilitar la calibración, a
menos que se provea de otros medios para una determinación rápida y exacta de la cantidad de agua
entregada por el tanque. El volumen del tanque auxiliar deberá ser igual o mayor al correspondiente
tanque de medición. Estas exigencias no son aplicables a mezcladoras sobre camión, usadas para
transporte o mezclado del hormigón en obra.

6.6.3 Agregados

Los agregados finos y gruesos se acopiarán, medirán, dosificarán o transportarán hasta la mezcladora
de una manera aprobada por el ingeniero.
Acopio en caballetes

Al acopiar agregados, la ubicación y preparación de los lugares, el tamaño mínimo del caballete y el
método para evitar el deslizamiento u otra segregación de los componentes, deberán ser objeto de la
aprobación del Ingeniero.

En todo caso, los caballetes de acopio tendrán por lo menos dos metros de altura y se construirán en
capas de un espesor no mayor a 1 metro. Cada capa deberá encontrarse completamente en su lugar,
antes de iniciar la colocación de la capa siguiente y se tomará precauciones para impedir que la misma
pueda deslizarse sobre la capa anterior.

Los agregados provenientes de diferentes fuentes de origen y que tengan distintas gradaciones, no
deberán acopiarse juntos. Cada tamaño separado de los agregados gruesos, cuando el contrato requie-
ra una separación de dichos tamaños, deberán almacenarse por separado.

Manipuleo

Los agregados serán manipulados desde los caballetes de acopio u otras fuentes, hasta el centro de
dosificación, de tal manera que se obtenga un material de gradación típica. Los agregados que
estuviesen mezclados con tierra o material extraño, no deberán usarse. Todos los agregados produci-
dos o movidos por métodos hidráulicos y todos los agregados lavados deberán acopiarse o encajonarse
para su drenaje durante 12 horas por lo menos, antes de poder ser incorporados a la dosificación. Los
agregados recibidos por tren se aceptarán de conformidad cuando el piso de los vagones permita un
drenaje libre de los agregados que hayan estado en los mismos durante 12 horas o más.

Los agregados finos y los tamaños separados de agregados gruesos, cuando así se requiera, se
almacenarán por separado en tolvas y se pesarán por separado también, para cargarlos dentro de los
embudos, en los montos especificados por el Ingeniero. Agregados que acusen efectos de heladas no
serán utilizados.

6.5.4 Dosificación

Los materiales serán dosificados pesándolos en balanzas aprobadas a plataforma o en volúmenes


sueltos. Las cantidades respectivas se medirán por separado, en forma aprobada, a cuyo efecto se
exigirá que el Contratista disponga de un equipo que asegure una dosificación uniforme. Se podrán
emplear carretillas aprobadas o cajones con fondo, cuyos volúmenes hayan sido establecidos
cuidadosamente con anterioridad, u otros métodos satisfactorios en tal sentido. No se permitirá la dosifi-
cación mediante el uso de palas. Al determinar los volúmenes de los agregados, se deberá prestar la
debida atención al efecto de aglutinamiento producido por cualquier humedad contenida en esos
materiales.

El Contratista hará conocer al Ingeniero, por escrito, la dosificación de los diferentes tipos de
hormigones un mes antes del hormigonado de los mismos, caso contrario, no se autorizará su
ejecución, la cual tendrá que ser también por escrito.

6.6. MEZCLADO

El hormigón podrá ser mezclado en el lugar de la obra, en una mezcladora central, una mezcladora
sobre un camión, una combinación de estas dos últimos o a mano.

6.6.1 Mezclado en la obra

El hormigón será mezclado en una mezcladora de tipo y capacidad aprobados. Los materiales sólidos
serán cargados a los tambores o recipientes, de modo que una porción de agua entre antes que el
cemento y los agregados, debiendo continuar entrando a dichos recipientes o tambores durante un
mínimo de cinco segundos, después que el cemento y los agregados ya se encuentren en los mismos.
El período de entrada del agua podrá ampliarse hasta el final del primer tercio de tiempo fijado para el
mezclado. Dicho tiempo de mezclado no podrá ser menor que un minuto después que todos los
materiales de la composición, con excepción del agua, se encuentren en el tambor de las mezcladoras
de una capacidad de 3/4 de metro cúbico o menos.

En el caso de mezcladoras de mayor capacidad que la señalada, el período de mezclado será


aumentado en 15 segundos por cada 3/4 de metro cúbico en que su capacidad exceda a la mencionada.

Las mezcladoras de tipo fijo de una capacidad no menor a 2 ni mayor a 4 metros cúbicos y las de una
capacidad mayor de 4 metros cúbicos, deberán admitir un tiempo mínimo de mezclado de 90 y 120
segundos respectivamente, siempre que un análisis de la mezcla y ensayos practicados con los
materiales para la obra, indiquen que un hormigón producido en esta forma resulta equivalente en
resistencia y uniformidad a lo establecido en el párrafo precedente.

Cualquier hormigón mezclado menos tiempo que el especificado será colocado fuera de la zona de
operaciones y será retirado por cuenta del Contratista.

No se podrán emplear mezcladoras cuya capacidad nominal sea inferior a la de una dosis con un
contenido de una bolsa de cemento.

El hormigón será mezclado únicamente en las cantidades necesarias para su uso inmediato. No se
permitirá una reactivación de un hormigón.

Los hormigones que carezcan de las condiciones de consistencia en el momento de su colocación, no


podrán ser utilizados. Los contenidos totales de la mezcladora deberán ser descargados del tambor o
recipiente antes que se proceda a introducir los materiales destinados a la dosificación siguiente.

Cuando las circunstancias exijan el empleo de otros aditivos que los establecidos en las especifica-
ciones, tales aditivos como aceleradores y reductores de agua, solamente serán permitidos previo
permiso escrito el Ingeniero.
Los retardadores, si el Contratista los emplea, deberán ser de forma líquida o de polvo y se adicionarán
a la mezcla del hormigón en el momento de introducirse el agua. Este aditivo no podrá computarse en
sustitución de las cantidades de cemento especificadas. Las cantidades de dicho aditivo a agregarse
será la aconsejada por el fabricante del producto para las diferentes temperaturas a las cuales el
hormigón será colocado.

Después de una interrupción considerable en el uso de la mezcladora, ésta deberá ser limpiada
minuciosamente. Cuando se reanude la operación de mezclado, la primera dosis de material colocado
en la mezcladora deberá contener suficientes cantidades de arena, cemento y agua para cubrir la
superficie interior del tambor, sin disminuir el contenido requerido de mortero en la mezcla.

6.6.2 Mezclado a mano

No se permitirá un mezclado a mano excepto en caso de emergencia y previo permiso escrito


del Ingeniero. Cuando tal permiso sea otorgado, las operaciones de mezclado sólo podrán efectuarse
sobre plataformas impermeables. La arena será distribuida uniformemente sobre la plataforma y luego
se distribuirá el cemento sobre la arena. Después se usarán palas para mezclar completamente la
arena seca con el cemento. Luego esta mezcla se aplicará en forma de cráter, agregándosele suficiente
agua para producir un mortero de la consistencia especificada. El material acumulado en la parte
exterior del cráter circular se paleará hacia el centro y toda la masa será revuelta hasta obtener una
consistencia uniforme. Después se procederá a humedecer bien los agregados gruesos que serán
introducidos en la masa revolviendo ésta bien durante 6 veces, por lo menos, hasta que todas las
partículas de los agregados estén totalmente cubiertas con mortero y la mezcla adquiera un color y
aspecto general uniformes. Las dosis mezcladas a manos no excederán en volumen de 1/3 de m3 y no
se admitirá para hormigones que deban colocarse bajo el agua.

6.6.3 Preparación

El hormigón podrá prepararse en el lugar de la obra, o será rápidamente transportado para su empleo
inmediato cuando sea preparado en otro lugar. La preparación del hormigón en el lugar de la obra
deberá realizarse en hormigoneras de tipos y capacidades aprobados por el INGENIERO.

Se permitirá una mezcla manual solamente en casos de emergencia, con la debida autorización del
INGENIERO y siempre que la mezcla sea enriquecida por lo menos con un 10% con relación al cemento
previsto en el diseño adoptado. En ningún caso la cantidad de agua de mezclado será superior a la
prevista en la dosificación, debiendo mantenerse un valor fijo para la relación agua/cemento.

Los materiales serán colocados en la mezcladora de modo que una parte del agua de amasado sea
admitida antes que los materiales secos; el orden de entrada a la hormigonera será: parte del agua,
agregado grueso, cemento, arena, y el resto del agua de amasado. Los aditivos deberán añadirse al
agua en cantidades exactas, antes de su introducción al tambor, salvo recomendación de otro
procedimiento por el Ingeniero.

El tiempo de mezclado, contado a partir del instante en que todos los materiales hayan sido colocados
en la hormigonera, dependerá del tipo de la misma y no deberá ser inferior a:

- Para hormigoneras de eje vertical 1 minuto


- Para hormigoneras basculantes 2 minutos
- Para hormigoneras de eje horizontal 1.5 minutos

La mezcla volumétrica del hormigón deberá prepararse siempre para una cantidad entera de bolsas de
cemento. Las bolsas de cemento que por cualquier razón hayan sido parcialmente usadas, o que
contengan cemento endurecido, serán rechazadas.
El uso de cemento proveniente de bolsas usadas o rechazadas no será permitido.

Todos los dispositivos destinados a la medición para la preparación, deberán estar sujetos a la
aprobación del Ingeniero.

Si la mezcla fuera hecha en una planta de hormigón situada fuera del lugar de la obra, la hormigonera
y los métodos usados deberán estar de acuerdo con los requisitos aquí indicados y satisfacer las
exigencias de la AASHTO M-157.

El hormigón deberá prepararse solamente en las cantidades destinadas para su uso inmediato. El
hormigón que estuviera parcialmente endurecido, no deberá ser utilizado.

6.6.4 Transporte

En caso de que la mezcla fuera preparada fuera de la obra, el hormigón deberá transportarse al lugar
de su colocación, en camiones tipo agitador. El suministro del hormigón deberá regularse de modo que
el hormigonado se realice constantemente, salvo que sea retardado por las operaciones propias de su
colocación. Los intervalos entre las entregas de hormigón por los camiones a la obra deberán ser tales
que no permitan el endurecimiento parcial del hormigón ya colocado y en ningún caso deberán exceder
de 30 minutos.

A menos que el Ingeniero autorice de otra manera por escrito, el camión mezclador dotado de
hormigonera deberá estar equipado con un tambor giratorio, impermeable y ser capaz de transportar y
descargar el hormigón sin producir segregación.

La velocidad del tambor no será menor de dos ni mayor de seis revoluciones por minuto. El volumen
del hormigón no deberá exceder del régimen fijado por el fabricante, ni llegar a sobrepasar el 80% de
la capacidad del tambor.

El intervalo entre el momento de la introducción del agua al tambor de la mezcladora central y la


descarga al final del hormigón en obra, no podrá exceder de 90 minutos. Durante este intervalo, la
mezcla deberá revolverse constantemente, ya que no será permitido que el hormigón permanezca en
reposo, antes de su colocación por un tiempo superior a 30 minutos.

6.7. COLOCACION DEL HORMIGÓN

6.7.1 Generalidades

El Contratista deberá dar aviso al Ingeniero con bastante anticipación del vaciado del hormigón en
cualquier unidad de la estructura para obtener la aprobación de la construcción del encofrado, colocado
de la armadura de refuerzo y la preparación para el mezclado y vaciado del hormigón. Sin la
autorización del Ingeniero, el Contratista no podrá proceder al vaciado del hormigón en ninguna porción
de la estructura.

El Ingeniero se reserva el derecho de postergar el vaciado del hormigón siempre que las condiciones
climáticas sean adversas para un trabajo bien ejecutado. En el caso de amagos de lluvia una vez
vaciado el hormigón, el Contratista está en la obligación de cubrir completamente la porción trabajada.
La secuencia u orden en la colocación del hormigón se efectuará en la forma indicada en los planos o
en las especificaciones.

La operación de vaciado y compactado del hormigón se hará de manera que se forme un conglomerado
compacto, denso e impermeable de textura uniforme. El método y forma de vaciado deberá hacerse
de manera que se evite la posibilidad de segregación o separación de los agregados, así como también
evitar el desplazamiento de la armadura.

Cada parte del encofrado deberá ser cuidadosamente llenada depositando el hormigón directamente o
lo más aproximadamente posible a su posición final. El agregado grueso será retirado de la superficie
y el resto del hormigón, forzado con punzones alrededor y bajo la armadura, sin que ésta sufra ningún
desplazamiento de su posición original. No será permitido el depósito de grandes cantidades de
hormigón en un solo lugar para ser esparcido posteriormente.

Las bateas, caños o toboganes, usados como auxiliares en la colocación del hormigón, deberán
disponerse y utilizarse de manera que los ingredientes del hormigón no resulten segregados. Donde se
requieren taludes pronunciados, las bateas y toboganes serán equipados con separadores o serán de
medida reducida para invertir la dirección del movimiento. Todos los toboganes, bateas y caños
deberán mantenerse limpios y sin recubrimiento de hormigón endurecido, lavándolos intensamente con
agua después de cada trabajo. El agua usada para lavado se descargará lejos del concreto colocado.
Las bateas y toboganes serán metálicos o formados con metal y en lo posible deberán llegar hasta el
punto de colocación de la mezcla. Cuando la descarga deba efectuarse en forma intermitente, se
suministrará un embudo y otro dispositivo para regular dicha descarga.

No se permitirá lanzar hormigón a distancias mayores de 1.5 metros, ni depositar una gran cantidad en
un punto cualquiera, extendiéndola luego sobre los moldes.

La colocación del hormigón deberá regularse de modo que las presiones causadas por el concreto
húmedo no excedan de las consideradas al diseñar los moldes.

Se usarán vibradores internos de alta frecuencia de tipo neumático electrónico o hidráulico para
compactar el hormigón por un tiempo suficiente para permitir la penetración en las aristas y esquinas
del encofrado y el recubrimiento de la armadura.

Los vibradores serán de tipo aprobado por el Ingeniero, con capacidad de afectar visiblemente una
mezcla bien establecida, con asentamiento de 2,5 cm., a una distancia de por lo menos 0.45 metros
desde el vibrador. Se usarán suficientes vibradores para producir la consolidación del hormigón, ingre-
sante dentro de los 15 minutos después de su colocación.

Los vibradores no serán colocados contra los moldes o el acero de refuerzo ni podrá utilizarse para
desparramar o conducir el hormigón al lugar de su colocación. Los vibradores deberán manipularse
para producir un hormigón carente de vacíos, de textura adecuada en las caras expuestas y de una
consolidación máxima. No se deberá mantener los vibradores durante tanto tiempo en un mismo lugar
que se produzca una segregación del hormigón o la superficie presente un aspecto lechoso.

El hormigón se colocará en forma continua sobre cada sección de la estructura, o entre las juntas
indicadas. Cuando en una emergencia fuese necesario obtener la colocación del hormigón antes de
completar una sección, se ubicarán mamparas en forma indicada por el Ingeniero.

Los perfiles de acero así como el encofrado para superestructuras armadas no serán colocados hasta
que el hormigón de la infraestructura no haya fraguado por el tiempo mínimo de 4 días.

Asimismo el hormigón para losas, vigas o losas sobre vigas de acero no debe ser vaciado hasta que
no hayan transcurrido por lo menos 7 días para el fraguado de la infraestructura.

No debe armarse ningún encofrado sobre fundaciones de hormigón hasta que no hayan transcurrido
por lo menos 2 días para el fraguado parcial. El hormigón para muros, columnas o aleros puede ser
vaciado tan pronto como el encofrado y la colocación de la armadura de refuerzo haya sido inspeccio-
nada y aprobada por el Ingeniero.
El uso de las secciones o tramos terminados de la estructura con lugar para la operación de mezcla o
para almacenamiento de material no será permitido hasta que el hormigón de esos tramos o secciones
no haya fraguado por lo menos 20 días.

Las estructuras terminadas no deberán ser abiertas al tránsito de ningún tipo de vehículos hasta que el
Contratista no tenga la autorización escrita del Ingeniero. Esta autorización no se podrá dar hasta que
la última porción vaciada del hormigón no haya fraguado por lo menos 7 días. En cualquier caso no se
dará hasta cuando hayan sido llenados todos los requisitos para la remoción del encofrado.

6.7.2 Bombeo del Hormigón

La colocación del hormigón mediante el uso de bombas será permitido únicamente cuando lo
establezcan los pliegos especiales de condiciones o lo autorice el Ingeniero. El equipo deberá tener
condiciones adecuadas y capacidad para la ejecución de la obra, debiendo disponerse de modo que
no se produzcan vibraciones capaces de afectar el hormigón recién colocado. El funcionamiento de la
bomba será tal que se produzca una corriente continua de hormigón sin porosidades. Cuando el
bombeo se haya terminado, el hormigón remanente en la cañería cuando deba ser utilizado, deberá
ejecutarse de tal manera que no se produzca una contaminación del hormigón o segregación de sus
componentes. Después de esta operación, el equipo íntegro será limpiado a fondo.

6.7.3 Columnas de Hormigón

El hormigón en columnas se colocará en una operación continua, a menos que el Ingeniero autorice
otra cosa. El hormigón se dejará fraguar durante 12 horas por lo menos antes de colocar los casquetes,
cubiertos con una arpillera saturada de agua o con una lona impermeable durante por lo menos 3 días.

Después de este tratamiento, el curado deberá completarse por una inmersión completa en agua o por
un regado, dos veces por día durante un período no inferior a 7 días.

El método de almacenamiento y manipuleo debe ser tal que los bordes y esquinas se mantengan
inalterados. Todo miembro premoldeado que resulte astillado, ensuciado o fisurado antes o durante el
proceso de su colocación será rechazado y retirado de la obra.

6.7.4 Hormigón de Nivelación

El hormigón de nivelación deberá ser colocado para la preparación de la superficie de fundación de una
estructura en los niveles, espesor y con el tipo de hormigón que se indique en los planos y/o de acuerdo
a instrucciones del Ingeniero. Por sus características este hormigón no cuenta con encofrados, por lo
que su tratamiento en la elaboración de su precio unitario se debe tomar en cuenta.

6.7.5 Hormigón tipo A para Columnas

Método constructivo

Para la construcción de las columnas se observará el sistema constructivo expuesto en el numeral 6.7.5
de la presente Especificación.

6.7.6 Hormigón tipo A para Losas

Materiales y Equipo

Se podrán utilizar perfiles y puntales metálicos para servir de sustento a los encofrados. Estos perfiles
estarán apoyados en las columnas contiguas y sus dimensiones serán tales que permitan soportar con
seguridad las cargas del encofrado, hormigón fresco, operadores y equipo en el momento del
hormigonado.

Método Constructivo

Se observará lo expuesto en el numeral 6.7.5 de la presente Especificación.

En caso de emplearse perfiles metálicos para sustentar el encofrado de la losa, se dejaran orificios
adecuadamente dispuestos en las columnas, para alojar los extremos de los perfiles. El número y
dimensiones de estos orificios serán autorizados por el Ingeniero y deberán ser rellenados con
hormigón de igual o mayor resistencia a la de la pila, una vez retirado el encofrado de la losa.

Alternativamente, se podrán utilizar puntales apoyados sobre el arco para soportar el encofrado de la
losa. En tal caso, se presentará la disposición de los mismos al Ingeniero para que sea aprobada
previamente a su ejecución

6.7.7 Hormigón Tipo A para columnas circulares

Método Constructivo

A menos que se especifique de otro modo, los encofrados para superficies vistas de los tubulones se
harán de tiras de madera cepillada, tablas de fibra prensada dura, madera machihembrada cepillada,
o metal en el cual los agujeros para pernos y remaches se encuentren embutidos de modo que se
obtenga una superficie plana, lisa y del contorno circular deseado. Se podrán utilizar moldes de madera
sin cepillar para superficies que no estarán expuestas en la estructura terminada.

Todas las maderas usadas carecerán de agujeros producidos por nudos, fisuras, hendiduras,
torceduras u otros defectos que puedan afectar la resistencia o el aspecto de la estructura terminada.

Todos los moldes carecerán de combaduras y torceduras y se limpiaran íntegramente antes de usarlos
una segunda vez.

Los moldes deberán ser diseñados de modo que las porciones que cubran un hormigón que deba ser
terminado puedan ser retiradas sin disturbar otras porciones de moldes que deban retirarse más tarde.
En lo posible, los moldes en su conformación deberán concordar con las líneas generales de la obra.

Si fuese posible, los moldes tendrán lumbreras a intervalos no mayores de 1.5 metros en sentido
vertical, debiendo las aberturas ser suficientemente amplias para permitir la incorporación de
vibradores.

Los anclajes de metal dentro de los moldes serán construidos de tal modo que permitan su retiro hasta
por lo menos 5 cm. de la superficie, sin dañar el hormigón.

Todos los receptáculos de barras de anclaje serán de tal diseño que al quitarlos, los orificios que queden
serán lo mas pequeños posible.

Antes de la construcción de moldes para el hormigón para cualquier parte del trabajo, el Contratista
deberá presentar al Ingeniero para su aprobación, los detalles completos de la construcción de moldes,
incluyendo materiales, dimensiones, ligaduras, etc. La aprobación del Ingeniero no exonera al
Contratista de su responsabilidad por la calidad y suficiencia del trabajo de moldes. Si el Contratista se
propone utilizar tablas cepilladas o machihembradas, tal madera deberá estar seca y bien curada.

Las dimensiones serán controladas cuidadosamente y todo alabeo o torcedura será corregido y toda
suciedad, aserrín, viruta u otros desperdicios, se quitaran del interior de los moldes. Se presentara
especial atención a las ataduras y anclajes y, cuando se observen ataduras incorrectas antes o durante
la colocación del hormigón, el Ingeniero ordenara la interrupción de las obras hasta que el defecto sea
corregido satisfactoriamente.

Los moldes serán construidos de tal modo que el hormigón terminado tenga forma y dimensiones
indicadas en los planos y este de acuerdo con los alineamientos. Todos los moldes serán tratados con
aceite inmediatamente antes del vertido del hormigón fresco.

La excavación para los tubulones deberá ser realizada con extremo cuidado de forma de lograr la forma
circular final en el vaciado del hormigón.

Las paredes de la sección circular a excavar deberán estar debidamente apuntaladas para evitar
accidentes o desmoronamiento del terreno natural. Cuando sea necesario la pared de la excavación
deberá ser sellada con hormigón pobre para garantizar la estabilidad del pozo excavado.

La excavación en lo posible deberá ser realizada de forma manual, en particular debido a las alturas
reducidas del pozo final a ejecutar, salvo se presenten factores imprevistos que obliguen a excavar
mayores profundidades. En el caso de las excavaciones en roca, se aplicarán los procedimientos
establecidos en la Especificación ES-02.

Una vez concluida la excavación, la canastilla del acero de refuerzo deberá ser colocada en tramos los
mas largos como sea posible, cuidando mantener estrictamente la distancia exterior del recubrimiento
de 5 cm. de hormigón contra el terreno o contra la superficie expuesta.

Método de Medición

En esta medición, se incluirá la excavación, el apuntalamiento, el hormigón de sello y refuerzo, así


como el acero de refuerzo. excepto si las Especificaciones Especiales para una determinada obra
indican lo contrario. El pago por este ítem se lo realizará por unidad de longitud y acorde al diámetro
del tu bulón correspondiente

6.8. COLOCACION DEL HORMIGÓN BAJO AGUA

El hormigón podrá depositarse bajo agua únicamente bajo la supervisión directa del Ingeniero y por el
método descrito en los párrafos siguientes:

Para evitar la segregación de los materiales, el hormigón se colocará cuidadosamente en una mesa
compacta, en su posición final con un embudo o un cucharón cerrado de fondo movible o por otros
medios aprobados y no deberá disturbarse después de haber sido depositado. Se deberá tener cuidado
especial para mantener el agua quieta en el lugar de la colocación del hormigón. Este no deberá
colocarse en agua correntosa. El método para depositar el concreto deberá regularse de modo que se
produzca superficies aproximadamente horizontales.

Los sellados de hormigón deberán colocarse en una operación continua. Cuando se use embudo, éste
consistirá en un tubo de diámetros inferior a 0.25m., constituido en secciones con acoplamientos de
brida, provistas con empaquetaduras. Los medios para sostener el embudo serán tales que se permita
un libre movimiento del extremo de descarga sobre la parte superior del concreto y que pueda ser
bajado rápidamente cuando fuese necesario cortar o retardar la descarga del hormigón.

El embudo será llenado por un método que evite que se produzca un lavado del concreto. El extremo
de descarga estará en todo momento sumergido por completo en el hormigón y el tubo del embudo
deberá contener una cantidad suficiente de la mezcla para evitar la entrada de agua.
Cuando el hormigón se coloque por medio de un cucharón de fondo movible, el cucharón deberá tener
una capacidad de por lo menos 0.38 m3. El cucharón se bajará gradual y cuidadosamente hasta que
se apoye contra la fundación preparada, o en el hormigón ya vaciado. Luego será elevado lentamente
durante el trayecto de descarga, con intención de mantener, en lo posible, quieta el agua en el punto
de descarga y de evitar la agitación de la mezcla.

6.9. COLOCACION DEL HORMIGÓN EN TIEMPO FRIO

Excepto cuando medie una autorización escrita específica del Ingeniero, las operaciones de colocación
de hormigón se deberán suspender cuando la temperatura del aire en descenso, a la sombra y lejos
de fuentes artificiales de calor, baje a menos de 5 oC y no podrán reanudarse hasta que dicha tempe-
ratura del aire en ascenso a la sombra y alejada de fuentes de calor artificial, alcance a los 5 oC.

Cuando se tenga una autorización escrita específica para permitir la colocación de hormigón cuando la
temperatura esté por debajo de la citada, el Contratista deberá proveer un equipo para calentar los
agregados y el agua y podrá utilizar cloruro de calcio como acelerador, cuando la autorización así lo
establezca.

El Contratista proveerá un equipo de calentamiento capaz de producir un hormigón que tenga una
temperatura de por lo menos 10oC y no mayor de 32oC en el momento de su colocación en o entre los
moldes. El uso de cualquier equipo de calentamiento o de cualquier método en tal sentido, depende de
la capacidad de dicho sistema de calentamiento para permitir que la cantidad requerida de aire pueda
ser incluida en el hormigón para el cual se haya fijado tales condiciones. Los métodos de calentamiento
que alteren o impidan la entrada de la cantidad requerida de aire en el hormigón no deberán usarse. El
equipo calentará los materiales uniformemente y excluirá la posibilidad de que se produzcan zonas
sobrecalentadas que puedan perjudicar a los materiales. Los agregados y el agua utilizada para la
mezcla no deberán calentarse más allá de los 66oC. No se utilizarán materiales helados o que tengan
terrones de material endurecido.

Los agregados acopiados en caballetes podrán ser calentados por medio de calor seco o vapor, cuando
se deje pasar tiempo suficiente para el drenaje del agua, antes de llevar los agregados a las tolvas de
dosificación. Los agregados no deberán ser calentados en forma directa con llamas de aceite o gas ni
colocarlos sobre chapas calentadas con carbón o leña. Cuando se calienten los agregados en tolvas
sólo se permitirá el calentamiento con vapor o agua por serpentines, excepto cuando el Ingeniero
juzgue que se puedan usar otros métodos no perjudiciales para los agregados. El uso de vapor pesado
sobre o a través de los agregados en las tolvas, no será autorizado.

Cuando se permita el empleo de cloruro de calcio, dicho elemento se empleará en forma de solución,
la misma no deberá exceder de dos litros por cada bolsa de cemento y la solución será considerada
parte del agua empleada para la mezcla. Se preparará la solución disolviendo una bolsa de 45 kilos de
cloruro de calcio regular tipo I, o una bolsa de 36 kilos del tipo II de cloruro de calcio concretado en
aproximadamente 57 litros de agua, agregando luego más agua hasta formar 95 litros de solución.
Cuando el hormigón es colocado en tiempo frío y se espera que la temperatura baje a menos de 5oC,
la temperatura del aire alrededor del hormigón deberá mantenerse a 10oC o más por un período de 5
días después del vaciado del hormigón.

Cuando el concreto es colocado en tablestacas y luego se inunda con agua freática, se podrán omitir
las condiciones antes expuestas para el curado, siempre que no se permita el congelamiento del espejo
de agua. El Contratista será responsable de la protección del hormigón colocado en tiempo frío y todo
hormigón perjudicado por la acción de las heladas será removido y reemplazado por cuenta del
Contratista.

Bajo ninguna circunstancia las operaciones de colocación del concreto podrán continuar cuando la
temperatura del aire sea inferior a 6 oC.
6.10. FORMACION DE LAS JUNTAS DE CONSTRUCCIÓN

Las juntas de construcción serán ubicadas donde lo indiquen los planos o lo permita el Ingeniero.
Dichas juntas deberán resultar perpendiculares a las principales líneas de tensión y, por lo general, se
deberán colocar en puntos donde el esfuerzo de corte resulte mínimo.

En las juntas horizontales de construcción, se colocará en el interior de los moldes, listones de


calibración de 4 cm. de espesor aplicándolos a todas las caras expuestas para dar a las juntas una
forma rectilínea.

Antes de colocar el concreto fresco, las superficies de las juntas de construcción se lavarán y frotarán
con un cepillo de alambre y se inundará hasta la saturación con agua y serán mantenidas así hasta
que se coloque el hormigón. Inmediatamente antes de colocar un hormigón nuevo, los moldes serán
apretados en lugar contra el concreto ya existente y la superficie antigua será cubierta con una mano
delgada de mortero puro. El hormigón de infraestructura será colocado de manera que todas las juntas
de construcción horizontales resulten realmente horizontales y, si fuera posible, en los sitios donde no
queden a la vista cuando la estructura esté terminada. Cuando sea necesario ejecutar juntas de cons-
trucción verticales, se extenderán a través de las mismas barras de refuerzo de modo que la estructura
se convierta en monolítica. Se tendrá especial cuidado para evitar juntas de construcción a través de
muros de ala u otras superficies extensas que deberán ser tratadas estéticamente.

Los pasadores o elementos para transferir cargas y los elementos de unión deberán ser colocados
como lo indican los planos o el Ingeniero.

6.11. JUNTAS DE DILATACION Y DISPOSITIVOS

Las juntas de dilatación y sus dispositivos deberán ser construidos como se indica en los planos. A
menos que se especifique en los planos diferentemente, el apoyo del puente bajo el extremo de
expansión en luces de losas de hormigón, deberán ser acabadas, con badilejo y las superficies de
contacto entre la losa y la infraestructura deberán ser separadas con láminas de papel asfáltico o una
combinación de papel asfáltico y plancha de fierro. Antes de colocar las áreas de contacto del papel
asfáltico y combinación deberán ser cubiertos con asfáltico líquido.

Todas las juntas para ser dejadas sin relleno o para ser rellenadas posteriormente con algún material
vaciado, deberán ser construidas utilizando formas adaptables que puedan ser extraídas sin dañar el
hormigón de la losa, tan pronto como sea posible después de que el hormigón haya fraguado suficien-
temente.

Cuando se utilice material prefabricado en las juntas verticales en losas, veredas, postes, etc., la parte
exterior de estas juntas deberá ser adecuadamente sellada con material especificado en la sección
300.7.

Antes de vaciar este material de sello, las caras adyacentes de la junta se limpiarán cuidadosamente
con cepillos u otros métodos aprobados. El material para sellado de las juntas deberá ser calentado
hasta conseguir la fluidez necesaria para su vaciado; el Ingeniero determinará la temperatura óptima y
el constructor está obligado a mantener esta temperatura dentro de un límite aconsejable para lo cual
el Contratista deberá proveerse de un termómetro. El material de asfalto no deberá calentarse a más
de 202oC y otros compuestos a más de 232oC.

Cualquier material de los especificados que se utilice para juntas de expansión, si no está previsto en
los planos, deberá anclarse en la losa mediante alambres de cobre no menos del calibre 12 BS. Tal
anclaje será suficiente para evitar el resbalamiento o la tendencia a salirse del material de la junta.
6.12. AJUSTE DE ZAPATAS Y PLACAS DE APOYO

Las zonas de asiento de puentes deberán terminarse preferentemente a una cota más elevada y
rebajarse luego hasta alcanzar la altura debida.

6.13. AGUJEROS DE DRENAJE Y DESCARGA

Los agujeros o barbacanas para el drenaje y la descarga se construirán en la forma y en los lugares
indicados en los planos o requeridos por el Ingeniero. Debajo del nivel mínimo del agua se colocarán
compuertas o respiraderos para igualar la presión hidrostática.

Los moldes para practicar, a través del hormigón, agujeros de descarga, podrán ser de caños de arcilla,
tubos de drenaje de hormigón, cajas metálicas o de madera. Si se usan moldes de madera, éstos
deberán ser retirados después que el hormigón sea colocado. Las superficies expuestas de los drenes
metálicos deberán pintarse o quedar sin pintar, según lo indiquen los planos.

6.14 TUBOS DE DRENAJE

Los tubos para drenaje de la superestructura serán de fibrocemento o metálicos, de acuerdo a las
dimensiones y en las ubicaciones indicadas en los planos del proyecto.

6.15. CAÑOS Y CONDUCTOS

Los conductos o cañerías a instalarse en el hormigón deberán ser colocados por el Contratista antes
que el hormigón. A menos que se indique otra cosa, los caños embutidos en el hormigón serán tubos
livianos de fundición, de hierro, de hierro forjado o tubos de PVC.

Dichas cañerías se sujetarán rígidamente durante la colocación del hormigón, para evitar su
desplazamiento.

6.16. CURADO DEL HORMIGÓN

6.16.1 Curado de Agua

Todas las superficies del hormigón se mantendrán húmedas durante siete días por lo menos después
de su colocación, en caso de haberse usado el cemento Portland normal y durante tres días, cuando
el cemento empleado sea de fraguado rápido. Las losas de calzadas y aceras serán cubiertas con
arpillera, paños de algodón u otro tejido adecuado, húmedos e inmediatamente después de terminada
la superficie. También se podrá usar pliegos de polietileno, los mismos que se deben asegurar de
manera que estén en íntimo contacto con la superficie del elemento a curar.

Dichos materiales deberán permanecer en su lugar durante el período completo de curado o podrán
ser retirados cuando el concreto haya fraguado lo suficiente como para impedir que se deforme, luego
de lo cual, la citada superficie será cubierta inmediatamente con arena, tierra, paja o material similares.

En todos los casos, los materiales citados se mantendrán bien humedecidos durante todo el período
de curado. Todas las demás superficies no protegidas por moldes serán mantenidas húmedas, ya sea
mediante regado de agua o por el uso de arpilleras, paños de algodón u otras telas adecuadas, húme-
das hasta el final del período de curado.

Cuando se permita mantener moldes de madera en su lugar, durante el período de curado, los mismos
se conservarán húmedos en todo momento para evitar que se abran las juntas.

6.16.2 Curado por recubrimiento con membranas


Cuando los planos o los pliegos de condiciones lo indiquen, se empleará un material líquido formador
de membranas para el curado del hormigón, después de la remoción de los moldes o sobre plataformas
y aceras, después de la eliminación del agua superficial.

Dicho líquido de curado se regará sobre la superficie del hormigón en una o más capas, a un régimen
de 1 litro por cada 7 m2 de superficie, para el número total de capas a aplicar. En caso de que el sellado
formado para la membrana se rompa o resulte dañada antes de la expiración del período de curado, la
zona afectada deberá repararse de inmediato por medio de la aplicación adicional de material formado
de membrana.

Todo el tránsito será cortado en las superficies tratadas, durante un período de 48 horas con el
hormigón común o de 24 horas con el hormigón de fraguado rápido. Si después de dicho período las
operaciones del Contratista requieren el uso del pavimento, éste será protegido recubriéndolo con
tierra, arena u otros métodos que satisfagan al Ingeniero.

6.18. REMOCION DE ENCOFRADOS

6.18.1 Tiempo de Remoción

Excepto para los casos especificados en esta sección, el encofrado puede ser retirado de aquellas
partes que necesiten un acabado como ser veredas, bordillos, etc., después de transcurridas por lo
menos cuatro horas o cuando el hormigón haya fraguado lo suficiente como para permitir la remoción
del encofrado sin dañarse.

El encofrado y apuntalamiento de aquellas porciones de la estructura que no necesiten un acabado


inmediato, podrán ser retirados tan pronto como el hormigón haya adquirido la resistencia a la flexión
especificada en la tabla, como evidencia de muestras hechas del mismo hormigón curado bajo las
mismas condiciones (Ver tabla 2).

Cuando el Contratista no elija seguir el método arriba indicado para determinar el tiempo que debe
pasar antes de la remoción del encofrado, el encofrado y apuntalamiento de aquellas porciones de la
estructura que no necesitan un acabado inmediato deberán permanecer armados hasta que haya
transcurrido el número de días de curado indicados en la tabla siguiente:

Encofrado para losas y vigas en losas


nervadas con luces de 3 m. o menos: 7 días

Encofrado para losas y vigas en losas 7 días + 1 día por cada 0.30m
con luces desde 3 m hasta 5 m: sobre 3.0 m

Encofrado para losas y vigas en losas


nervadas con luces de más de 5 m 21 días

Encofrado para losas soportadas


por vigas de acero: 7 días

Encofrado para las porciones de losas o vigas en


voladizo con longitud libre de 0.30 m o más: 4 días

Encofrados de vigas cabezales o


viguetas de pórticos: 5 días

Encofrado para muros, columnas,


laterales de las vigas: 3 días
Lo especificado anteriormente relativo a la remoción de encofrados, se aplicará únicamente a los
encofrados o partes del encofrado que estén armados de tal manera que permitan su remoción sin
mover aquellas partes del encofrado que requieran mayor tiempo para su remoción.

6.18.2 Remiendos

Tan pronto como los moldes hayan sido retirados, todos los alambres o dispositivos metálicos salientes,
utilizados para mantener los moldes en su lugar y los que atraviesen el cuerpo del hormigón serán
retirados o cortados a una distancia de por lo menos 6 mm. de la superficie del hormigón. Rebordes de
mortero y todas las irregularidades originadas por las juntas de los moldes deberán ser eliminados.

Todos los pequeños agujeros, depresiones y vacíos que aparezcan después del retiro de los moldes,
serán rellenados con un mortero de cemento, preparado en iguales proporciones que las empleadas
en la obra. Al reparar agujeros más grandes y vacíos en forma de panal de abeja, todos los materiales
gruesos o quebrados serán eliminados hasta que se obtengan una superficie de densidad uniforme que
exponga los agregados gruesos sólidos.

Los bordes alargados serán recortados hasta formar caras perpendiculares a la superficie. Todas las
superficies de la cavidad serán saturadas con agua, después de lo cual se le aplicará una fina capa de
mortero de cemento puro, también se podrá emplear antes de rellenar la cavidad preparada un
adhesivo tipo epoxy fabricado especialmente para este fin, la decisión final tendrá que ser efectuada
por el Ingeniero de acuerdo a la gravedad e importancia de la reparación Después de ello, dicha cavidad
será rellenada con mortero consistente, compuesto de una parte de cemento Portland y dos partes de
arena fina, apisonándolo bien en el lugar. El mortero será asentado previamente, mezclándolo durante
aproximadamente 20 minutos antes de usarlo. La duración de dicho mezclado podrá variar de acuerdo
con la clase de cemento usado, la temperatura, la humedad y otras condiciones locales. La superficie
de ese mortero será cepillada con un cepillo de madera antes que se produzca su fraguado inicial,
debiendo quedar de aspecto nítido y perfecto. El rendimiento se mantendrá húmedo por un período de
cinco días.

Para emparchar secciones grandes o profundas no deberán adicionar agregados gruesos al material
de emparchado y se tomarán precauciones especiales para asegurar un parche denso, bien ligado y
convenientemente curado.

6.18.3 Causas de rechazo

La existencia de zonas excesivamente porosas puede ser causa suficiente para el rechazo de una obra
de arte o estructura. Luego de recibir una notificación escrita del Ingeniero en el sentido de que una
determinada obra ha sido rechazada, el Contratista deberá retirarla y construirla nuevamente parcial o
totalmente, según se especifique, por su propia cuenta.

6.19. TERMINACION DEL HORMIGÓN

Todas las superficies de hormigón expuestas en la obra terminada deberán llenar las exigencias del
apartado c) de más abajo, excepto en el caso de que los planos indiquen una "Terminación a la plana"
y excepto lo indicado a continuación.

6.19.1 Plataforma, Losas de Puentes y Losas de Acceso de Hormigón

Inmediatamente después de haber sido colocadas éstas, serán emparejadas con plantillas para darles
el coronamiento adecuado, terminándolos a mano hasta obtener superficies lisas y planas, aplicando a
tal efecto una sección longitudinal o transversal por medio de cepillos de madera u otros elementos
adecuados.
Después que el cepillado haya sido completado y sea eliminada el agua excedente pero estando el
hormigón aún en condiciones plásticas, su superficie será controlada con una regla de 3 m. para
verificar su corrección. La regla se pondrá en contacto con la superficie en puntos sucesivos, paralelos
al eje del piso y en esta forma se revisará toda la zona pasando de un lado de la losa al otro. Los
avances a lo largo de la losa del piso se harán en etapas sucesivas no mayores que la mitad del largo
de la regla, cualquier depresión encontrada será llenada de inmediato con hormigón y las zonas
demasiado elevadas serán rebajadas. La superficie será luego emparejada, consolidada y terminada
nuevamente. Deberá prestarse una atención especial para asegurarse de que la superficie a través de
las juntas llene totalmente las exigencias con respecto a su finura. Las verificaciones a regla y el cepilla-
do deberán continuar hasta que se compruebe que la superficie entera carezca de irregularidades y la
losa tenga la cota y el coronamiento fijados.

Cuando el hormigón haya endurecido lo suficiente, la superficie deberá ser acabada con escoba. La
escoba deberá ser de un tipo aprobado. Las pasadas deberán ser a través de la losa, de borde con
pasadas adicionales ligeramente de solapadura y deberán hacerse pasando la escoba sin dañar el
hormigón, de manera tal que produzca un efecto uniforme con corrugaciones de no más de 3 mm de
profundidad. La superficie así terminada deberá estar libre de manchas porosas, irregularidades, depre-
siones y pequeñas cavidades o zonas ásperas que pudieran ser ocasionadas por haber removido
casualmente, durante la pasada final de la escoba, las particular de agregados gruesos embutidos
cerca de la superficie.

La terminación final se efectuará en forma liviana pero uniformemente por barrido u otros métodos
indicados por el Ingeniero, procediéndose luego a verificar nuevamente su corrección, empleando una
regla de 3 m. u otro dispositivo especificado. Las zonas que acusen puntos de elevación mayor que 3
mm. serán marcados y rebajados de inmediato con una herramienta aprobada de esmerilar hasta
obtener una altura que no tenga desviación mayor de 3 mm., al ser verificada con la regla.

6.19.3 Terminación común

Una terminación común se define como la terminación acusada por una superficie después del retiro
de los moldes, el rellenado de todos los agujeros dejados por tensores y la reparación de todos los
defectos. La superficie será recta y plana, carente de bolsillos originados por los agregados gruesos y
de depresiones o proyecciones. Todas las superficies que no puedan ser reparadas a satisfacción del
Ingeniero serán terminadas a plana. El hormigón en los apoyos de puentes, casquetes y bordes de
muros serán emparejados con una regla y cepillado hasta la cota correspondiente. No se permitirá el
empleo de mortero para recubrir superficies de hormigón.

6.19.4 Terminación "a plana"

Cuando los moldes puedan ser retirados con el hormigón aún sin fraguar, la superficie correspondiente
será punteada y humedecida, después de lo cual será lisada con un cepillo de madera hasta que todas
las irregularidades y marcas dejadas por los moldes sean quitadas, después de lo cual la superficie
será cubierta con un compuesto de cemento y agua. En caso de permitirlo el Ingeniero, se podrá utilizar
una lechada delgada compuesta de una parte de cemento y una de arena fina para las operaciones de
cepillado de la superficie. Dicha lechada se dejará asentar durante 5 días por lo menos. Después de
ese tiempo se la alisará frotándola ligeramente con una piedra fina de esmerilar de borundum.

Cuando el hormigón se haya endurecido antes de su alisamiento, se empleará una esmeriladora


mecánica de carborundum para su terminación. Dicho trabajo no deberá hacerse hasta por lo menos
cuatro días después de la colocación de la mezcla y tendrá que realizarse de la siguiente forma: una
lechada fina compuesta de una parte de cemento y otro de arena fina se distribuirá sobre una pequeña
zona de la superficie, siendo inmediatamente alisada con la piedra de esmeril, hasta que todas las
marcas de los moldes e irregularidades hayan sido eliminadas, después de lo cual la superficie será
terminada como se indica precedentemente para el hormigón aún no fraguado. La superficie tendrá
que tener una textura lisa y un aspecto uniforme. Las características de los materiales usados y el
cuidado con que se construyan los moldes y coloque el hormigón, son los factores que determinan la
cantidad de alisamiento requerido. Cuando a consecuencia del empleo de materiales de primera clase
para los moldes y el haber ejercido un cuidado especial, se obtenga superficies de hormigón satisfacto-
rias para el Ingeniero, se dispensará al Contratista en forma parcial o total de la obligación de efectuar
las operaciones de alisado.

6.20. HABILITACION PARA EL TRANSITO

Los puentes y alcantarillas de hormigón recién construidos, quedarán inhabilitados para el tránsito
durante los siguientes períodos mínimos después de haberse efectuado la colocación del hormigón:

- Cuando se use hormigón de cemento Portland normal 21 días


- Cuando se use hormigón de cemento Portland de alta resistencia 7 días

6.21. PROTECCION CONTRA AGUA Y HUMEDAD

Cuando los planos lo indiquen, se aplicarán elementos de impermeabilización.

6.22. LIMPIEZA

Después de la terminación de la obra de arte o estructura y antes de su aceptación final, el Contratista


deberá retirar todos los andamios y puntales hasta 0.50 m. debajo de la línea del terreno terminado, los
materiales excavados o innecesarios, residuos y edificaciones temporales.

Deberá restituir o renovar todos los cercos dañados y restaurar en forma aceptable toda la propiedad
tanto pública como privada que pueda haber sido dañada durante la ejecución de la obra, debiendo
dejar el lugar donde se emplacen las estructuras y el camino adyacente, en condiciones de limpieza y
presentación satisfactorias para el Ingeniero.Todo el material excavado o andamios colocados en
canales durante la construcción serán retirados por el Contratista antes de la aceptación final.

7. MEDICION

7.1. HORMIGÓN

La cantidad de hormigón a pagar será constituida por el número de metros cúbicos de dicho material,
en sus distintas clases, colocado en la obra y aceptado. Al calcular el número de los metros cúbicos
del hormigón para su pago, las dimensiones usadas serán las fijadas en los planos u ordenadas por
escrito por el Ingeniero, pero las mediciones practicadas no deberán incluir hormigón alguno empleado
en la construcción de tablestacas o andamios. No incluirán moldes o andamios y no admitirán aumentos
en los pagos, en concepto de una mayor cantidad de cemento empleado en alguna de las mezclas, ni
para la terminación de cualquier piso de hormigón, cuya construcción estuviera prevista. En los casos
donde se hubiera empleado un concreto de la clase A, cuando hubiese estado especificado uno del
tipo B, C, D o E, se pagará la cantidad correspondiente a los hormigones tipo B, C, D, y E especificados.
Cuando se hubiera empleado un hormigón de clase B donde estaba especificado uno del tipo C., se
pagará la cantidad correspondiente a este último tipo. No se harán deducciones en las cantidades de
metros cúbicos a pagar, en concepto del volumen de acero de armaduras, agujeros de drenaje, aguje-
ros de registro, para choque de madera, cañerías y conductos con diámetros menores de 0.30 metros
ni cabezas de pilotes embutidas en el hormigón.
Donde los planos indiquen muros de cabeza de mampostería de piedra para alcantarillas de tubos,
estribos para puentes o muros de contención de mampostería de piedra y el Contratista haga uso de
su opción de proporcionar y colocar hormigón ciclópeo del tipo indicado por el Ingeniero, no se hará
medición del hormigón ciclópeo por tal uso opcional, sino que estas estructuras deberán ser medidas
y pagadas bajo el ítem Mampostería con mortero de cemento.
7.2. OTROS ITEMS

Las cantidades de acero de refuerzo y otros materiales incluidos y aceptados en la obra terminada, se
medirán de acuerdo con las prescripciones de mediciones para el pago de esos diferentes ítems involu-
crados.

Descripción Unidad de pago

HORMIGÓN CICLÓPEO METRO CUBICO

HORMIGÓN TIPO “PP” METRO CUBICO

HORMIGÓN TIPO “P” – VIGAS PRETENSADAS METRO CUBICO

HORMIGÓN TIPO “A” - LOSAS, ACERAS, COLUMNAS METRO CUBICO


CIRCULARES Y ESTRIBOS

HORMIGÓN TIPO “A” - BARANDADO INCLUYE ACERO


REFUERZO
METRO LINEAL

HORMIGÓN TIPO “B” METRO CUBICO

HORMIGÓN TIPO “C” METRO CUBICO

HORMIGÓN TIPO “D” METRO CUBICO

HORMIGÓN TIPO “Ë” – CARPETA DE NIVELACION METRO CUBICO

ALIVIANADO DE PLASTOFORM METRO CUBICO

8. FORMA DE PAGO

Las cantidades determinadas en la forma antes indicada se pagarán a los precios contractuales, por
unidad de medición, para los ítems más abajo detallados y que figuran en el Formulario de Presupuesto,
cuyos precios y pagos serán en compensación total, por concepto de suministro y colocación de todos
los material, incluyendo toda la mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para
ejecutar la obra especificada en esta sección, excepto el acero de refuerzo y otros ítems de contrato
incluidos en la estructura terminada y aceptada se pagarán a los precios de contrato para cada uno de
dichos ítems.
Con excepción del trabajo específicamente incluido bajo otros ítems de pago anotados en el formulario
de licitación, la compensación por todo el trabajo especificado en esta sección deberá considerarse
como incluida en los ítems de pago respectivos, que se anota a continuación y que aparecen en el
formulario de licitación:

ITEM DE PAGO UNIDAD

Hormigón Pobre Metro Cubico

Hormigón Simple H21 MPA Metro Cubico


APOYOS NEOPRENO COMPUESTO

DESCRIPCION

Esta especificación se refiere a elementos estructurales que servirán de apoyo a la superestructura,


constituidos por elastómeros armados por medio de planchas metálicas con las superficies de contacto
perfectamente planas y paralelas, conformando elementos prismáticos.

MATERIALES, EQUIPO Y MAQUINARIA

MATERIALES

NEOPRENO

Las planchas de apoyo elastoméricas serán del compuesto conocido como neopreno y deberán
estar moldeados en moldes bajo presión y calor. Las muestras de prueba deberán estar de
acuerdo con el Método ASTM D-15, Parte B.

Las propiedades físicas deberán llenar los requisitos establecidos en la tabla 19.1.

PROPIEDADES FISICAS

GRADO
PROPIEDADES FISICAS
50 60 70

Dureza, ASTM D-2240 50+- 5 60+-5 70+-5

Resistencia mínima a la tensión, 2.500 2.500 2.500


libras/pulgadas cuadrada, ASTM D-412

Alargamiento en la rotura, porcentaje 400 350 300


mínimo

Ensayos acelerados para determinar


características de envejecimiento a largo
plazo. Envejecimiento en horno 70 hs/212º
F, ASTM D-573;

Dureza, puntos de cambio, máximo 0 a + 15 0 a + 15 0 a + 15

Resistencia a la tensión, % de cambio


máximo +- 15 +- 15 +- 15

Alargamiento en la rotura, % de cambio


máximo - 40 - 40 - 40

Ozono – 1 PPM en aire por volumen 20%


de deformación 100+2º F – ASTM D-1149

100 horas Ninguna Ninguna Ninguna


Rajadura rajadura rajadura
GRADO
PROPIEDADES FISICAS
50 60 70
Deformación permanente en comprensión
– 22 hs/158º F; ASTM D – 395 – Método B 25 25 25
% máximo

Tesura a temperaturas bajas ASTM D –


797, a 40º F; módulo de Young, 10.000 10.000 10.000
libras/pulgada cuadrada, máximo

Ensayo de raspadura ASTM D – 624 – 225 250 225


Matriz C, Libras/pulgada lineal, mínimo

FORMA DE EJECUCION

Las zonas de asiento de los puentes deberán hormigonarse preferentemente a una cota de 5 mm más
elevada que la requerida y rebajarse luego por frotamiento hasta el nivel deseado.

Los apoyos de neopreno, según tipos y dimensiones establecidos en el proyecto, deben ser colocados
rigurosamente en las posiciones previstas. También se debe adoptar un cuidado especial de protección
de los mismos para impedir su alteración y quiebre durante su vida útil. En la fase constructiva deberán
ser provistos apoyos provisorios para la ejecución de los elementos de la superestructura. Esos apoyos
provisorios deberán ser proyectados por el Contratista y aprobados por el Supervisor.

Se deberá presentar al Supervisor los resultados de las pruebas o ensayos de las piezas de apoyo a
ser utilizadas y seleccionadas de acuerdo a la muestra previamente aprobada, ensayos que
comprenderán:

- La verificación de las características de resistencia y desempeño de los apoyos completos,


incluyendo la dureza “Shore”, el módulo de elasticidad transversal, tensiones y
deformaciones en la ruptura, etc.

- La verificación de la calidad de los materiales utilizados y su resistencia a la acción de


aceites, grasas, variaciones de temperaturas y otras condiciones climatológicas, acción de
ozono, etc.

CONTROL

Las siguientes tolerancias serán aceptadas en los apoyos de neopreno:

- Longitud y ancho 0 mm. a + 5 mm.

- Espesor para una sola placa:


Valor medio = valor nominal + - 0,5 mm.

- Espesor para el total de placas (t)


10 mm. < t < 30 mm. + -0,5 mm.
30 mm < t < 50 mm. + - 0,8 mm.
50 mm < t < 80 mm. + - 0,9 mm.
MEDICIÓN

La medición de los aparatos de apoyo de neopreno será realizada tomando las dimensiones en planta
y el espesor total del aparato de apoyo. El volumen total será el acumulado total considerando todos
los aparatos colocados en el puente.

FORMA DE PAGO

El neopreno simple será medido en conformidad con lo anterior y será pagada al precio unitario
contractual, correspondiente al ítem de Pago definido y presentado en los Formularios de Propuesta.

Dichos precios incluyen el aprovisionamiento y colocación de todos los materiales, así como toda la
mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de los trabajos
previstos en esta Especificación.

ITEM DE PAGO UNIDAD

Apoyos Neopreno Compuesto Decímetro cubico (DM3)

RELLENO Y COMPACTADO C/MAQUINA

DESCRIPCION

Este trabajo comprende el relleno y compactado con el equipo necesario, con el material señalado por
el SUPERVISOR DEOBRA en la parte posterior de las estructuras y obras de contención.

MATERIALES, EQUIPO Y MAQUINARIA

MATERIALES

El material de relleno a utilizar provendrá de las excavaciones y deberá estar libre de sustancias
orgánicas y cumplir la siguiente granulometría:

Abertura tamiz % en peso que pasa


8” 100
6” 75-100
4” 63-100
3” 58-100
2” 54-96
1” 43-90
½” 27-78
¼” 18-61
No.10 10-40
No.40 5-25
No.100 0-18
No.200 0-14

EQUIPO
El equipo a emplear consistirá en compactadoras manuales tipo plancha, de tamaño adecuado a las
dimensiones de los espacios a rellenar.

FORMA DE EJECUCION

Con el material aprobado se conformarán capas de no más de 20 cm de espesor, las cuales serán
compactadas uniformemente con ayuda de las compactadoras manuales, hasta alcanzar el 95% de la
densidad máxima según el ensayo AASHTO T-99D, efectuando el correspondiente riego para alcanzar
esta densidad. El número y tipo de compactadoras podrá variar en función de las dimensiones y
volumen de relleno previsto.

CONTROL

El Supervisor podrá instruir la realización de densidades en sitio en cada capa compactada, con objeto
de verificar si se cumple el grado de compactación requerido. En caso de rechazo de una capa
compactada, el Contratista procederá a escarificar la misma, con el fin de humedecer el material o
secarlo en caso de excedo de humedad, antes de proceder a una nueva compactación.
MEDICION

Se efectuará la medición del número de metros cúbicos efectivamente compactados. Se podrá utilizar
el método de las áreas u otro similar que proporcione dicho resultado en forma certera.

FORMA DE PAGO

Los trabajos de relleno compactado, medidos en conformidad con lo anterior, serán pagados a los
precios unitarios contractuales correspondientes a los Ítems de Pago definidos y presentados en los
formularios de Propuesta.

Dichos precios serán compensación total por el suministro y colocación de todos los materiales y la
compactación del relleno según lo establecido en esta Especificación, incluyendo toda la mano de obra,
equipo, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar la obra prescrita de acuerdo a lo
establecido en la presente Especificación y en las secciones respectivas.

ITEM DE PAGO UNIDAD

Relleno y compactado c/maquinaria Decímetro cubico (DM3)

ACERO ESTRUCTURAL FY=4200 Kg/cm2


DESCRIPCIÓN.

Este trabajo consiste en el aprovisionamiento y la colocación de armadura estructural de refuerzo para


hormigón armado en la clase, tipo y tamaño fijados, de acuerdo con la presente especificación y de
conformidad con las exigencias establecidas en los planos.

MATERIALES

Las barras de acero de armadura de diámetro hasta el No. 11 inclusive (35 mm) deberán llenar las
exigencias de la especificación AASHTO M-31 para lingotes de acero del tipo duro o intermedio,
AASHTO M-42 para acero laminado o AASHTO M-53 para acero de ejes del tipo intermedio duro. Las
barras de refuerzo de 44 y 57 mm deberán satisfacer las exigencias de la especificación ASTM A-408.
Todas las barras serán del tipo deformado en concordancia con la especificación AASHTO M-137 para
las barras hasta el No. 11 incluido y ASTM A-408 para las barras de 44 y 57 mm. El límite de fluencia
mínimo será de 4.200 kg/cm2 (grado 60).

En la prueba de doblado en frío no deberán aparecer grietas, la prueba se realizará de la siguiente


manera: las barras con diámetro o espesor de 3/4 de pulgada o inferior deben doblarse en frío a 180
grados sin sufrir daño por sobre una barra con diámetro igual a tres veces el de la barra sometida a
prueba si es lisa y cuatro veces dicho diámetro si la barra que se prueba es corrugada o torcida en
caliente. Si la barra sometida a prueba tiene un diámetro o espesor mayor a 3/4 de pulgada (19 mm),
el doblado será solo de 90 grados en las condiciones antes especificadas.

El alambre de amarre deberá satisfacer los requisitos de la especificación ASTM, designación A-825.

EQUIPO.

El Contratista presentará al Ingeniero la lista de equipo que utilizan en la preparación de la armadura.

El equipo será adecuado para efectuar el doblado de las barras de diferentes diámetros, el Ingeniero
examinara y aprobará el equipo si es satisfactorio para realizar el trabajo, en caso contrario instruirá al
contratista para que modifique el equipo de tal modo que se logre la eficiencia deseada.

FORMA DE EJECUCION

CORTE Y DOBLADO.

El corte y doblado de las barras se efectuará en frío, de acuerdo estrictamente con las formas y
dimensiones indicadas en los planos. Cualquier variación o irregularidad en el doblado motivará que
las barras sean rechazadas.

EMPALMES.

No se permitirán empalmes, excepto en los lugares indicados en los planos o autorizados por escrito
por el Ingeniero.

Los empalmes se efectuarán por superposición de los extremos, en una longitud no menor de 40 veces
al diámetro de la barra, sujetándolos con alambre de amarre, excepto cuando se indiquen empalmes
soldados, en cuyo caso la soldadura se hará de acuerdo a especificaciones pertinentes.

COLOCACIÓN.

Las barras de acero para armadura deberán estar exentas de cualquier material nocivo, antes y
después de colocarlas en los encofrados.

Las armaduras se colocaran en los encofrados en las posiciones indicadas en el proyecto y amarradas
entre sí por medio de alambre de amarre. La condición especial a cumplir será que las barras de
refuerzo, una vez colocadas, mantengan rigurosamente el espaciamiento calculado y formen un
conjunto rígido sin que puedan moverse ni deformarse al vaciar el hormigón y apisonarlo dentro de los
encofrados.

La colocación y fijación de los refuerzos en cada sección de la obra deberá ser aprobada por el
INGENIERO antes de iniciar el colado del hormigón.
CONTROL DE LA SUPERVICION

TOLERANCIAS.

El diámetro medio, en caso de barras lisas de sección circular, podrá determinarse mediante un
calibrador.

En caso de barras con ranuras o estrías, o de sección no circular, se considera como diámetro medio
el diámetro de la sección transversal de una barra de acero ficticia, de sección circular, con un peso
por metro igual al de la barra examinada (peso específico del acero: 7850 kg/m3).

El peso nominal de las barras es el que corresponde a su diámetro nominal. El peso real de las barras,
con diámetro nominal igual o superior a 3/8" debe ser igual a su peso nominal con una tolerancia de
más o menos () 6%. Para las barras con diámetro inferior a 3/8", la tolerancia es de más o menos ()
10%. En cada suministro de barras de la misma sección nominal, se verificará si las tolerancias son
respetadas.

ENSAYOS DE CONTROL.

El CONTRATISTA tendrá la obligación de presentar certificados sobre la calidad de los aceros,


expedidos por laboratorios especializados locales o del exterior del país que contengan los siguientes
datos:

- Resistencia a la tracción, incluyendo la determinación de la tensión de fluencia, tensión de ruptura


y módulo de elasticidad.

- Doblado - Características.

CONDICIONES REQUERIDAS.

Se aceptará como acero de refuerzo para armaduras solamente el material que satisfaga las
prescripciones del inciso 2.

Las barras no deben presentar defectos perjudiciales, tales como: Fisuras, escamas, oxidación
excesiva y corrosión. Las barras que no satisfagan esta especificación serán rechazadas. Si el
porcentaje de barras defectuosas fuera elevado, a tal punto que se torne prácticamente imposible la
separación de las mismas, todo el lote será rechazado.

Todos los certificados de ensayo e informes de inspección realizados en laboratorios certificados, por
cuenta del Contratista, serán analizados por el Ingeniero, para verificar la aceptabilidad de los
materiales, que serán incorporados a la obra. La aceptación de los certificados de calidad no releva al
Contratista de la responsabilidad de ejecución de la obra.

Los ensayos de tracción deben demostrar que la tensión de fluencia, tensión de ruptura y módulo de
elasticidad son iguales o mayores a los mínimos fijados.

ALMACENAMIENTO.

Todo material a utilizarse para refuerzos metálicos será almacenado sobre una plataforma de madera
u otros soportes aprobados, protegido de cualquier daño mecánico y deterioro de la superficie causado
por su exposición a condiciones que produzcan herrumbre. Al ser colocado en la estructura, el material
deberá estar libre de polvo, escamas, herrumbre, pintura, aceites u otros materiales que perjudiquen
su ligazón con el hormigón.
MEDICIÓN.

El acero ESTRUCTURAL para el hormigón armado será medido en kilogramo (kg), en base al peso
teórico de acero de armadura colocado en la obra y de acuerdo con las planillas que figuran en los
planos.

Las abrazaderas, tensores, separadores u otros materiales utilizados para la colocación y fijación de
las barras en su lugar, no serán medidos para propósito de pago.

FORMA DE PAGO

El acero para hormigón armado medido, tal como se describe en el método de medición, será pagado
al precio unitario contractual.

Dicho precio y pago incluye el aprovisionamiento y colocación de todos los materiales, así como toda
la mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de los trabajos
previstos en esta Especificación.

ITEM DE PAGO UNIDAD

Acero Estructural FY=4200 Kg/cm2 Kilogramo

BARANDADO Y POSTES DE H° A° TIPO P-3

DESCRIPCIÓN

Este trabajo consistirá en la construcción de las barandas de puentes de hormigón, ejecutadas de acuerdo
con las presentes especificaciones y de conformidad con el diseño, alineamientos, acotamientos y
dimensiones fijadas en los planos.

MATERIALES, EQUIPO Y MAQUINARIA


-
MATERIALES
-
HORMIGON

Los materiales para el hormigón deberán estar de acuerdo con las exigencias aplicables, establecidas en
la sección Hormigones

ACERO DE REFUERZO

El acero de refuerzo deberá cumplir los requisitos prescritos en la sección Acero estructural.

FORMA DE EJECUCION
Las barandas de los puentes se construirán de acuerdo con los alineamientos y cotas fijadas en los planos
y no deberán reflejar desigualdad alguna en la estructura. A menos que se especifique de otro modo, todos
los postes de barandas se emplazarán verticalmente y deberán ser aprobados por el Supervisor.

Se podrá prefabricar los postes y parte de la baranda, de manera que al ser colocados se logre un perfecto
acople que permita dar continuidad al barandado. Las barandas no se colocarán en ningún tramo hasta
que la cimbra o andamio haya sido retirado, permitiendo que el tramo tenga su apoyo propio.

MEDICION

Este ítem será medido en metros lineales de barandado correctamente ejecutado y colocado en su
posición definitiva.

FORMA DE PAGO

Los trabajos de construcción de barandado medidos en la forma antes indicada, se pagarán al precio
unitario contractual correspondiente al Ítem de Pago definido y presentado en los Formularios de
Propuesta.

Dichos precios serán la compensación total por el suministro y colocación de todos los materiales, así
como la mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar la obra prescrita
en esta Especificación.

ITEM DE PAGO UNIDAD

Brandado y Postes de H°A° Metro Lineal

DRENAJE PVC D=4"

DESCRIPCION

Este trabajo comprenderá la colocación de drenes de acuerdo con las presentes especificaciones y de
conformidad con los alineamientos, cotas, tamaños, dimensiones y diseños existentes en los planos.

MATERIALES

Los tubos serán de PVC con espesor mínimo de la lámina de 5 a 6 mm y deberán cumplir con los requisitos
establecidos en la norma ASTM D-1785.

En caso de no existir en el mercado, se podrá usar tubería de hierro fundido galvanizado y deberán cumplir
con los requisitos establecidos en la norma ASTM A-142.

FORMA DE EJECUCION

Los tubos se sujetarán adecuadamente a los encofrados, armaduras de la losa y armadura de los estribos,
de manera que después del vaciado del hormigón queden perfectamente embebidas en el hormigón con
su parte interior libre para posibilitar el drenaje de las aguas.

Los tubos en su parte inferior deben estar cortados en forma de sesgo a 45o y sobresalir al menos 10 cm
de la fibra inferior de la losa.
MEDICION

La cantidad a pagarse en este concepto se formará por el número de metros lineales de tubo del diámetro
indicado en los planos colocados en obra.

FORMA DE PAGO

Este ítem será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada y constituirá la compensación total por
el trabajo ejecutado.

ITEM DE PAGO UNIDAD

Drenaje PVC D=4 Metro Lineal

JUNTAS DE DILATACION

DESCRIPCION

Consiste en la provisión y colocación de un elemento para permitir los movimientos horizontales y


proteger los extremos del puente. Este elemento consistirá en dos labios poliméricos y una goma
sellante para dilatación, colocadas de acuerdo a las presentes especificaciones y en los lugares
señalados en planos y autorizados por el Supervisor.

MATERIALES, EQUIPO Y MAQUINARIA

MATERIALES

LABIOS POLIMERICOS

Consistirán en una argamasa bicomponente con base de epoxi del tipo ARE 41C, con elevada dureza
y resistencia mecánica la abrasión, al impacto y al ataque de agentes químicos, con un módulo de
ruptura mínimo de 25 Mpa a la flexión y carga de ruptura a compresión mínima de 60 Mpa.

JUNTAS DE DILATACION

Las Juntas de Dilatación serán de goma, con dureza A60, con las características y geometría similares
a la del tipo JJ 3550 VV. La calidad, dureza y capacidad de dilatación de la junta deberá estar probada
por certificados de fábrica.

FORMA DE EJECUCION

La losa de tablero será hormigonada dejando en la parte superior extrema la hendidura para alojar el
labio polimérico de proyecto.

Una vez nivelada la superficie y limpia de toda impureza, se procederá a colocar la argamasa a todo lo
largo de la junta, formando con listones de madera cepillada la sujeción lateral, hasta que adquiera
suficiente resistencia y solidez para retirarlos.

Posteriormente se colocarán las juntas o elastómeros, fijándolos a los labios poliméricos por medio de
un adhesivo especial del tipo ADE 52,
MEDICION

Se efectuará por metro lineal de junta ejecutada, que comprende los dos labios poliméricos y el
elastómero, de acuerdo a lo indicado en los planos de detalle.

FORMA DE PAGO

Los trabajos de construcción de juntas de dilatación medidos en la forma anterior, se pagarán al precio
unitario contractual correspondiente al Ítem de Pago definido y presentado en los Formularios de
Propuesta.

Dichos precios serán la compensación total por el suministro y colocación de todos los materiales, así
como la mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar la obra prescrita
en esta Especificación.

ITEM DE PAGO UNIDAD

Juntas de Dilatación Metro Lineal

EXCAVACION
DESCRIPCION
Comprende toda excavación común y con agotamiento, necesaria para la correcta construcción de la
obra de encauce, el retiro y distribución del material excavado a los lugares señalados por el
SUPERVISOR DE OBRA.
MATERIALES
Para información de los proponentes se consignan las definiciones de las clasificaciones de excavación
siguientes:
La excavación común se refiere a materiales donde no sea necesaria la intervención de explosivos y
puedan ser removidos con la intervención de un tractor con topadora.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
El contratista delimitará las dimensiones para la excavación donde se emplazará las estructuras de
colchonetas y gaviones.
Los proponentes, bajo su exclusiva responsabilidad deberán efectuar todas las investigaciones
necesarias para el análisis de precios unitarios correspondientes a la excavación común.
En consecuencia, el SUPERVISOR DE OBRA no aceptará bajo ninguna circunstancia y bajo ningún
justificativo, o reclamos por parte del adjudicatario o del contratista con relación a estos precios unitarios
propuestos y contractuales.
Los materiales que provengan de estas excavaciones serán transportados por el contratista a los sitios
que ordene el SUPERVISOR DE OBRA dentro de los límites fijados para este trabajo.
En caso de que estos materiales sean aptos para conformar el terraplén, el SUPERVISOR DE OBRA
podrá ordenar su utilización conforme a lo especificado en las Especificaciones Técnicas Generales.
Se establece claramente que el contratista deberá utilizar prioritariamente los bancos de préstamo
establecidos. Si el contratista desea alterar alguna de estas por motivos exclusivos de su conveniencia,
no se reconocerá la eventual distancia adicional.
Durante la construcción del camino el SUPERVISOR DE OBRA efectuará los ensayos de verificación
de la calidad de los materiales previstos en las especificaciones correspondientes.
MEDICION Y PAGO
La excavación común será medida en metros cúbicos en su posición original en condiciones aceptadas
por el SUPERVISOR DE OBRA. Las cantidades serán calculadas por el método de la media de las
áreas.
La medición de la excavación para estructuras, será efectuada en metros cúbicos.
Los excesos de excavación que no fueran autorizados por el SUPERVISOR DE OBRA, no serán
medidos, mucho menos pagados.
Las cantidades de excavación para estructuras, aceptadas y medidas por el SUPERVISOR DE OBRA,
serán pagadas al precio unitario de la propuesta aceptada; siendo éste pago, la compensación total por
su ejecución incluyendo gastos de mano de obra, herramientas, equipo y cualquier otro

ITEM DE PAGO UNIDAD

Excavación Metro cúbico

GAVIONES DE ENCAUCE
PROV. Y COLOC. COLCHONETAS
DESCRIPCION
El presente trabajo comprenderá la construcción de muros de gaviones y colchonetas para la protección
de terraplenes, cabezales u otras estructuras, provistos y construidos de acuerdo con la presente
especificación, en los lugares indicados en los planos o fijados por el Ingeniero.
MATERIALES
Gavión.
El gavión deberá ser fabricado en red de alambre y dimensiones indicadas más adelante.
El mismo debe ser fabricado con red de alambre cuyo tipo de malla, medidas y bordes reforzados
mecánicamente son especificados en los siguientes párrafos.
Cada gavión deberá ser dividido por diafragmas en celdas cuya largura no deberá ser superior a una
vez y media el ancho del gavión.
Alambre
Todo alambre usado en la fabricación de los gaviones y para las operaciones de amarre y atiranta-
miento durante la colocación en obra, debe ser de acero dulce recocido y de acuerdo con las
especificaciones BS (British Standard) 1052/1980 "Mild Steel Wire", o sea, el alambre deberá tener
carga de ruptura de 38 a 50 kg/mm2.
Estiramiento del Alambre
Deben ser hechos ensayos sobre el alambre, antes de la fabricación de la red, sobre una muestra de
30 cm de largo.
La elongación no deberá ser inferior al 12%.
Revestimiento del Alambre
Todo el alambre usado en la fabricación de los gaviones y para las operaciones de amarre y
atirantamiento durante la colocación en obra debe ser galvanizado con aleación zinc/aluminio o con
fuerte galvanización (triple galvanizado) o con fuerte galvanización revestido con PVC. La cantidad de
revestimiento de los alambres deberá estar de acuerdo con las especificaciones BS 443, NF.A 91/131,
DIN 1548, UNI 8018, ABNT NBR 8964, ASTM 856, o sea, el peso mínimo de revestimiento debe
obedecer a la tabla siguiente:

Diámetro del Alambre Mínimo Peso de Revestimiento

2.2 mm 240 g/m2


2.4 mm 260 g/m2
2.7 mm 260 g/m2
3.0 mm 275 g/m2
3.4 mm 275 g/m2

Red
La red debe ser de malla hexagonal a doble torsión, y las torsiones serán obtenidas entrecruzando dos
hilos por tres medios giros.
Las medidas de la malla deberán estar de acuerdo con las especificaciones de fabricación y serán del
tipo 8 x 10.
El diámetro del alambre usado en la fabricación de la malla debe ser de 2.7 mm y de 3.4 mm para los
bordes laterales y aristas en el gavión a fuerte galvanización. Será de 2,4 mm en la fabricación de la
malla y de 3,0 mm para los bordes laterales en el gavión a fuerte galvanización revestido con PVC.
Refuerzo de los Bordes
Todos los bordes libres del gavión, inclusive el lado superior de los diafragmas deben ser reforzados
mecánicamente de manera tal que no se deshile la red y para que adquiera mayor resistencia.
El alambre utilizado en los bordes reforzados mecánicamente debe tener un diámetro mayor que el
usado en la fabricación de la malla, siendo de 3.4 mm para el gavión a fuerte galvanización y de 3,0
mm para el gavión a fuerte galvanización revestido con PVC.
Alambre de Amarre y Atirantamiento
Se tendrá que proveer, junto con los gaviones una cantidad suficiente de alambre de amarre para la
construcción en la obra.
La cantidad estimada de alambre es de 8 % para los gaviones de 1.0 m de altura, y de 6 % para los de
0.5 m en relación al peso de los gaviones suministrados. El diámetro del alambre de amarre debe ser
de 2.2 mm.
Dimensiones de los Gaviones
La forma y dimensiones de los gaviones será la señalada en los planos.
Tolerancias
Se admite una tolerancia en el diámetro del alambre galvanizado de " 2.5 %
Se admite una tolerancia en el largo del gavión de " 3 % y el ancho y alto de " 5 %.
Los pesos están sujetos a una tolerancia de " 5 % (que corresponde a una tolerancia menor que la
admitida para el diámetro del alambre).
PIEDRA
El relleno para gavión deberá consistir en piedra resistente y durable, que no sufra alteraciones cuando
sea sumergido en el agua o sea expuesto a condiciones climáticas severas. Las piedras por lo general
deberán ser bolones o cantos rodados de río de tamaño uniforme y dimensiones apropiadas como para
ser retenidas por el tamaño de tamiz especificado. Ninguna piedra deberá ser, sin embargo, de un
tamaño menor de 15 cm. o mayor de 35 cm. El desgaste en el ensayo de Abrasión Los Ángeles (ASTM
C-131 ó C-535) para fragmentos triturados de la piedra no deberá exceder del 50% y la capacidad de
absorción de agua por el ensayo según ASTM C-127 será inferior a 4.5% de su volumen.
METODO CONSTRUCTIVO
PREPARACION DE LA BASE

Se debe tener cuidado con la nivelación, se tiene que hacer una buena compactación, considerar la
capacidad de carga del suelo de fundación, tener cuidado con la presencia de agua y hacer que la base
quede lo más homogénea posible.
COLOCACION

La colocación será hecha empleando procedimientos de trabajo aprobados por el Ingeniero.


La base para los gaviones y estructuras de gaviones deberá estar adecuadamente compactada y
nivelada. Los elementos que forman los gaviones en estructuras deberán estar conectados en forma
segura a lo largo de toda la longitud de los bordes de contacto por medio del alambre de amarre
especificado.

Se recomienda siempre el uso de diafragmas en todas las estructuras ya que éstos dan mayor
estabilidad y menos probabilidad de deformación.
Los gaviones sin diafragmas pueden ser empleados en aquellos sectores de obra que queden
confinados o bajo el nivel de tierra, donde las deformaciones del gavión no sean posibles por su
confinamiento.
AMARRE

Sin duda lo más importante en la construcción de los gaviones es conferir a la estructura robustez,
monoliticidad, continuidad y una gran capacidad de absorción de los movimientos de acomodo de la
estructura.
Conforme lo mencionado, el amarre debe ser ejecutado entre todos los gaviones que componen la
estructura con un alambre de las mismas características del alambre que compone la malla de los
gaviones, el cual pasará por las aristas de las cajas con vueltas simples y dobles a cada 10 cm. alterna-
damente.
Además deberán colocarse tirantes con la finalidad de conservar las formas iniciales de los gaviones
cuando se proceda al llenado de las piedras.
RELLENO
Antes de colocarse el relleno de piedra, los gaviones serán puestos en tensión a fin de permitir un
rellenado perfecto, alineado y compactado. El relleno para gavión deberá consistir en trozos de piedra
resistente y durable, que no sufra alteraciones cuando sea sumergido en el agua o sea expuesto a
condiciones climáticas severas. Las piedras por lo general deberán ser bolones o cantos rodados de
río de tamaño uniforme y dimensiones apropiadas como para ser retenidas por el tamaño de tamiz
especificado. Ninguna piedra deberá ser, sin embargo, de un tamaño menor de 15 cm. o mayor de 35
cm.
Si fuera necesario en los gaviones de grandes dimensiones se sujetarán las caras mayores por medio
de un entablonado para evitar deformaciones durante el relleno, para este fin, se dispondrán tirantes
de alambre galvanizado igual que el empleado en unir las aristas, que unan convenientemente las
distintas caras del gavión.
El relleno de piedra para los lados expuestos de las estructuras de gaviones deberá ser cuidadosa-
mente seleccionados, a fin de obtener uniformidad en el tamaño, los trozos deberán ser colocados
manualmente a fin de lograr un aspecto agradable y que sea aprobado por el Ingeniero.
Las juntas verticales de gaviones tipo cajón en muros y estructuras no deberán ser continuas y deberán,
mas bien, alternarse en la misma forma que las juntas verticales en Construcciones de ladrillo.
Con la finalidad de formar una estructura monolítica, única, deben acomodarse las piedras
cuidadosamente dentro de los gaviones, por capas, de forma de disminuir los vacíos existentes.
METODO DE MEDICION
El trabajo de Gaviones, será medido en metros cúbicos (m 3) para su pago, comprendiéndose para la
medición el total de metros cúbicos de gaviones de malla de alambre llenado con piedras, como
indiquen los planos o como haya sido ordenado por el Ingeniero, independientemente del tamaño del
gavión.

BASE PARA EL PAGO


El ítem de Gaviones, comprende para su pago los trabajos de provisión de los gaviones a fuerte
galvanización, provisión de la piedra, colocación del gavión y llenado de piedra en la obra, y la
remoción de escombros fuera de los límites de la estructura, tal como se indica en el punto 3 de
estas especificaciones, o según las instrucciones impartidas por el Ingeniero.
Este ítem será pagado al precio unitario contractual correspondiente al ítem de pago definido y presen-
tado en los Formularios de Propuesta. Dicho precio constituirá la compensación total en concepto de
mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar los trabajos descritos en
esta Especificación.
ITEM DE PAGO UNIDAD

Gaviones de Encauce Metro cúbico

Prov. Y coloc. Colchonetas Metro cubico

CONFORMACION DE PLATAFORMA
DESCRIPCION

La conformación de plataforma son segmentos de la carretera que constituyen los accesos a los
puentes, cuya conformación requiere el depósito de materiales provenientes de cortes o préstamos
dentro de los límites de las secciones de proyecto que definen el cuerpo de la carretera.
La construcción de plataforma o terraplenes comprende:
a. Esparcimiento, conveniente humedecimiento o desecación y compactación de los materiales
provenientes de cortes o préstamos, para la construcción del cuerpo del terraplén, hasta los 60
cm. por debajo de la cota correspondiente a la rasante del terraplén.
b. Esparcimiento, homogeneización, conveniente humedecimiento o desecación y compactación
de los materiales seleccionados provenientes de cortes o préstamos para la construcción de la
capa final del terraplén, hasta la cota correspondiente a la subrasante.
d. Esparcimiento, conveniente humedecimiento o desecación y compactación de los materiales
provenientes de los cortes o préstamos destinados a sustituir eventualmente suelos de elevada
expansión, de capacidad de soporte (CBR) inferior a la requerida por el diseño, o suelos
orgánicos, en los cortes o en terraplenes existentes.
MATERIALES Y EQUIPO

Los materiales para la conformación de los terraplenes provendrán de cortes de la excavación no


clasificada y/o de préstamos (tipo A y tipo B).
Las fuentes de aprovisionamiento de materiales para los tipos A y B son como sigue:
PRESTAMO DE FUENTES TIPO A
Se refiere a las fuentes de materiales provenientes de lugares señalados en el proyecto a título
ilustrativo. En caso de que el Contratista obtuviera los materiales de una fuente tipo A y se comprobara
insuficiente cantidad de material aceptable para llenar las necesidades de la obra, el Contratista
cambiará por su cuenta la fuente de materiales, no correspondiente ajuste de precio o plazo alguno,
excepto el transporte, el cual será pagado por la distancia real de la nueva fuente (descontándose las
distancias consideradas).
PRESTAMOS DE FUENTES TIPO B
Se refiere a la excavación del material proveniente de préstamos elegidos por el Contratista y
aprobados por el Supervisor. En estos casos el Contratista estará obligado a obtener permiso de los
respectivos propietarios para extraer los materiales en cuestión.
El Contratista pagará todos los derechos inherentes y correrá con los gastos de extracción, manipuleo,
carga y transporte de los materiales obtenidos de dichos préstamos. Una mayor distancia en el
transporte como consecuencia de la elección del préstamo por parte del Contratista, será absorbido
por él mismo.
Los materiales para el terraplenado deberán estar exentos de materias orgánicas, micáceas o
diatomáceas. No podrán utilizarse turbas o arcillas orgánicas.
Los materiales para el terraplenado deben responder preferentemente a las clasificaciones AASHTO
A-1 a A-4.
En la ejecución del cuerpo de los terraplenes no será permitido el uso de suelos que tengan una CBR
menor a 5 y una expansión mayor a 4%.
Una capa final de 60 cm. del terraplenado deberá estar constituida de suelos seleccionados en la fase
del proyecto o durante la construcción, entre los mejores disponibles, teniendo las siguientes
características:
CBR = 9%
Expansión = 2%
Tamaño máximo del agregado = 4 pulgadas

Cuando los terraplenes sean conformados con materiales provenientes de préstamos se observarán
las siguientes disposiciones:
De acuerdo a las condiciones del proyecto, el aprovechamiento del préstamo dependerá de la
existencia de los materiales adecuados y la necesaria explotación en condiciones económicas, previa
autorización del Supervisor, quien deberá ser notificado de la apertura de cualquier zona de préstamo
con la suficiente anticipación con objeto de la verificación de la calidad de los materiales.
Los préstamos que resulten de un ensanchamiento de los cortes deberán ser realizados de acuerdo a
las instrucciones del Supervisor, no siendo permitido en cualquier fase, el escurrimiento de las aguas
pluviales hacia la plataforma.
Cuando fuera constatada la conveniencia técnica y económica de reservar ciertos materiales
excavados en los préstamos para la ejecución de las capas superiores de la plataforma, se procederá
al acopio de los referidos materiales hasta su oportuna utilización.
La ejecución de terraplenes deberá prever la utilización del equipo apropiado que atienda la
productividad requerida.
Podrán utilizarse tractores de orugas con topadora, camiones regadores, motoniveladoras, rodillos
lisos, neumáticos, pata de cabra, estáticos o vibratorios, rodillos de grillas, discos de arado y rastras y
otros, además del equipo complementario destinado al mantenimiento de los caminos de servicio en
el área de trabajo.
FORMA DE EJECUCIÓN

La ejecución propia de los terraplenes deberá estar sujeta a lo siguiente:


La ejecución de terraplenes estará subordinada a los planos y especificaciones proporcionados al
Contratista, a las órdenes de trabajo elaboradas en conformidad con el proyecto y directiva emitidas
por el Supervisor.
La ejecución será precedida por las operaciones de desbroce y limpieza.
Si las condiciones de los materiales disponibles lo permiten, es aconsejable, en la construcción de
terraplenes, la colocación de una primera capa de material granular permeable, la que actuará como
un dren para las aguas de infiltración en el terraplén.
En el caso de terraplenes que van a asentarse sobre taludes de terreno natural con más del 15% y
hasta 25% de inclinación transversal, las laderas naturales serán escarificadas con el equipo adecuado,
produciendo surcos que sigan las curvas de nivel. Para inclinaciones mayores al 25%, deberán
excavarse escalones previamente y a medida que el terraplén es construido. Tales escalones en los
taludes deberán construirse con tractor, de acuerdo a lo indicado en los planos o como lo ordene el
Supervisor. El ancho de los escalones será como mínimo de dos metros.
El material destinado a la construcción de terraplenes deberá colocarse en capas horizontales
sucesivas en todo el ancho de la sección transversal y en longitudes tales que permitan su
humedecimiento o desecación y su compactación de acuerdo con lo previsto en estas Especificaciones.
Para el cuerpo de los terraplenes, el espesor de las capas compactadas no deberá pasar de 30 cm.
Para las capas finales ese espesor no deberá pasar de 20 cm.
Todas las capas deberán compactarse convenientemente no permitiéndose la colocación de las capas
subsiguientes mientras la inferior no sea aprobada.
La humedad de compactación para las capas acabadas no deberá estar a más del 3% por encima o
por debajo del contenido óptimo de humedad, debiendo efectuarse ensayos prácticos de densidad de
acuerdo con las especificaciones AASHTO T-147.
La inclinación de los taludes del terraplén, será la establecida en el proyecto. Cualquier alteración en
la inclinación de los mismos sólo será ejecutada previa autorización por escrito del Supervisor.
CONTROL TECNOLOGICO
Un ensayo de compactación para la determinación de la densidad máxima según el método AASHTO
T-99 D para cada 1.000 m3 del mismo material del cuerpo del terraplén.
Un ensayo de compactación para la determinación de la densidad máxima según AASHTO T-99 D para
cada 200 m3 de la capa final del terraplén.
Un ensayo para la determinación de la densidad en sitio para cada 1000 m3 de material compactado
del cuerpo del terraplén, correspondiente al ensayo de compactación referido en a) y un mínimo de dos
(2) determinaciones por día.
El número de los ensayos de compactación podrá ser reducido, siempre que se verifique la
homogeneidad del material.
Para la aceptación de cada capa de terraplén serán considerados los valores absolutos de los
resultados.
CONTROL GEOMETRICO

El acabado de la plataforma se ejecutará mecánicamente, en tal forma que se obtenga la conformación


de la sección transversal del proyecto, admitiéndose las siguientes tolerancias:
a. Variación máxima de (±) 2 cm con relación a las cotas de proyecto para el eje y bordes.
b. Variación máxima en el ancho de más (+) 10 cm, no admitiéndose variación en menos (-).
c. Variación máxima en el bombeo establecido de más (+) 20%, no admitiéndose variación en
menos (-).
El control se efectuará mediante la nivelación del eje y bordes.
El acabado, en cuanto al declive transversal y a la inclinación de los taludes, será verificado por el
SUPERVISOR de acuerdo con el proyecto.
METODO DE MEDICION
Los trabajos comprendidos en esta especificación serán medidos en metros cúbicos de terraplén
compactado y aceptado, de acuerdo con las secciones transversales del proyecto, por el método de la
"media de las áreas".
FORMA DE PAGO
El trabajo de construcción de terraplenes, será pagado al precio unitario contractual del ítem de pago
definido y presentado en los formularios de propuesta.
Para la conformación de terraplenes con los materiales aprobados, los precios unitarios por metro
cúbico comprenderán las siguientes etapas constructivas: esparcimiento de los materiales procedentes
de cortes y/o préstamos, humedecimiento, desecación, compactación y demás actividades necesarias.
Dichos precios comprenderán toda la mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios
para ejecutar los trabajos previstos en esta especificación.

ITEM DE PAGO UNIDAD DE MEDICION

Conformación de Plataforma Metro Cubico

SEÑALIZACION VERTICAL
GENERALIDADES
Este ítem comprende el suministro de letreros que contemple la información necesaria, mediante avisos
de información, de acuerdo al formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
SUPERVISOR DE OBRAS
MATERIALES
- Pintura al oleo
- Plancha de acero
- Clavos
- Madera de construcción
- Ayudante
- Pintor
- Albañil
- Herramientas menores
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Los letreros serán de un material que resista, lo mejor posible los golpes, las inclemencias del tiempo
y las agresiones medioambientales, podrán estar fabricados de materiales metálicos (chapa de
aluminio, acero, etc.), plástico (metacrilato, policarbonato, PVC, ABS, etc.), o cualquier otro que cumpla
las especificaciones de la norma NB 55001, así como, los colores, formas y tamaños, seguirán lo
prescrito en la referida norma.
El carácter de la señalización será definido de acuerdo a las necesidades de la obra, debiendo ser
propuesto por el CONTRATISTA y aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA.
Es importante que los letreros de señalización tengan el tamaño suficiente para que puedan ser leídos
o interpretados con facilidad por la población en general. Los mensajes deben ser simples, breves y
concisos, para no distraer la atención de la población.
Ubicar las señales de tal manera que puedan ser observadas e interpretadas por los beneficiarios y
trabajadores de la obra a los que están destinadas y evitar que sean obstruidas.
Asimismo, se deberá proporcionar capacitación a los trabajadores, sobre la correcta interpretación de
los elementos de señalización, a objeto que respeten y apliquen los mismos.
MEDICIÓN
La medición será por pieza (PZA) instalada debidamente y aprobada por el SUPERVISOR DE OBRA
FORMA DE PAGO
Esta actividad es ejecutada de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según lo señalado
y aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA en los diferentes frentes de trabajo y campamentos., será
pagado de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada.

ITEM DE PAGO UNIDAD DE MEDICION

Señalización Vertical Pieza

M06 - M-6: MEDIDAS DE MITIGACION AMBIENTAL

SEÑALIZACION VERTICAL PREVENTIVA


GENERALIDADES
Esta actividad comprende el suministro, transporte, instalación, mantenimiento de la señalización
informativa de servicios, mediante avisos de información, de acuerdo al formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR DE OBRAS
MATERIALES
Placa de señal informativa servicios será el uso de los materiales, mano de obra y otros según lo
indicado.
- Pernos galvanizados
- Electrodo
- Ayudante
- Albañil
- Generador eléctrico
- Arco para soldar
Los materiales que no esté registrado será absuelto por el contratista y señalado en la propuesta.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Las señalizaciones serán de un material que resista, lo mejor posible los golpes, las inclemencias del
tiempo y las agresiones medioambientales, podrán estar fabricados de materiales metálicos (chapa
de aluminio, acero, etc.), plástico (metacrilato, policarbonato, PVC, ABS, etc.), o cualquier otro que
cumpla las especificaciones de la norma NB 55001, así como, los colores, formas y tamaños,
seguirán lo prescrito en la referida norma.
El carácter de la señalización será definido de acuerdo a las necesidades de la obra, debiendo ser
propuesto por el CONTRATISTA y aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA.
Es importante que los letreros de señalización tengan el tamaño suficiente para que puedan ser
leídos o interpretados con facilidad por la población en general. Los mensajes deben ser simples,
breves y concisos, para no distraer la atención de la población.
Asimismo, se deberá proporcionar capacitación a los trabajadores, sobre la correcta interpretación de
los elementos de señalización, a objeto que respeten y apliquen los mismos
En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramientas adecuadas, así como mano
de obra calificada, que garantice un trabajo satisfactorio.
Las uniones se realizarán por soldadura a tope y serán lo suficientemente sólidas para resistir los
esfuerzos correspondientes al transporte, colocación y operación. Los restos y rebabas de soldadura
se pulirán de modo de no perjudicar su aspecto, estanqueidad y buen funcionamiento.
Las partes móviles deberán practicarse sin dificultad y ajustarse entre ellas o con las partes fijas con
una holgura no mayor a 1.5 mm.
La carpintería de hierro deberá protegerse convenientemente con una capa de pintura anticorrosiva.
Las partes que deberán quedar ocultas llevarán dos manos de pintura.
Antes de aplicar la pintura anticorrosiva se quitará todo vestigio de oxidación y se desengrasarán las
estructuras con aguarrás mineral u otro disolvente.
La colocación de las carpinterías metálicas en general no se efectuará mientras no se hubiera
terminado la obra de fábrica. Se alinearán en el emplazamiento definitivo y se mantendrán mediante
elementos auxiliares en condiciones tales que no sufran desplazamientos durante la ejecución de la
obra.
Modelos de señalización infomativa
MEDICIÓN
La medición será por pieza (PZA) instalada debidamente y aprobada por el SUPERVISOR DE OBRA
FORMA DE PAGO
Esta actividad es ejecutada de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA en los diferentes frentes de trabajo y
campamentos., será pagado de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada.

ITEM DE PAGO UNIDAD DE MEDICION

Señalización Vertical Preventiva Pieza

PROVISION BASURERO
GENERALIDADES
Esta actividad establece los requisitos que deben reunir los contenedores de residuos sólidos en
cuanto a sus especificaciones genéricas y específicas, en relación a su construcción, ubicación y
uso. Una vez concluida la obra, los contenedores serán transferidos al Comité de Agua, Unidades
Educativas o Autoridades de la(s) comunidad(es) beneficiaria(s), responsables del mantenimiento
del sistema, aspecto que será reflejado en Actas.
MATERIALES,
- Contenedor temporal de residuos solidos
- Ayudante
- Herramientas mínimas
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
 Los residuos sólidos serán almacenados en contenedores de plástico de polietileno de alta
densidad, con tapa y aptos para temperaturas extremas (la capacidad depende de la magnitud
de la obra: 50, 120 o 200 litros).
 Su diseño debe facilitar su traslado y manipulación, la resistencia de los contenedores debe
ser adecuada para su continua manipulación y vaciado de forma periódica.

Modelos de Contenedores (Basureros) para la disposición de Residuos Sólidos

 Se recomienda utilizar mínimamente 2 tipos de contenedores (basureros) para los residuos


sólidos a generarse: color AMARILLO para Residuos Reciclables (residuos o envases
plásticos, botellas pett, cartón, periódicos entre otros) y color VERDE para Residuos Orgánicos
(restos de comida).

En proyectos de mayor envergadura se podrá implementar mayor cantidad de basureros para


realizar una selección o separación más específica.
 En los sitios donde se producen desechos o residuos comunes, ubicar estratégicamente los
basureros (dos en campamento y dos por frente de trabajo), debidamente identificados con la
leyenda “PLASTICOS” y “ORGANICOS”.
 ‐ Caracterizar los desechos o residuos generados y de acuerdo a esta caracterización separar
los que representen volúmenes significativos o aquellos que tengan posibilidad de reciclaje o
reutilización (botellas, papel, cartón, plástico, desechos de alimentos, entre otros).
 En campamento se debe implementar un sitio de acopio limpio y techado que permita ubicar
los contenedores de residuos sólidos para su almacenamiento temporal y posterior disposición
de los residuos aprovechables y el traslado al servicio público de los no aprovechables para su
confinamiento, o en caso de no ser posible, estos últimos se enterraran en fosas debidamente
diseñadas e impermeabilizadas para tal fin, previa autorización y verificación de la
SUPERVISIÓN.
MEDICIÓN
La medición se realizará por pieza (PZA) instalada, identificada y correctamente ubicada, aprobado
por el SUPERVISOR DE OBRA
FORMA DE PAGO
Esta actividad es ejecutada de acuerdo a las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

ITEM DE PAGO UNIDAD DE MEDICION

Provisión de Basureros Pieza

LETRINA SECA SEGUN DISEÑO

GENERALIDADES
Este ítem comprende la construcción de instalaciones sanitarias mínimas provisionales que sean
necesarias
Para evitar la contaminación de suelos, agua y aire durante el desarrollo de las actividades de la
construcción, tomando en cuenta la disposición adecuada de excretas del personal de la Empresa.
En caso de requerir un campamento para el personal de la Empresa Constructora (alejado de la
población del lugar), ésta deberá construir letrinas secas (con pozo ciego) con la finalidad de evitar la
contaminación de suelos y aire, así como la generación de focos de infección.
Al ser estas construcciones totalmente provisionales, al concluir la construcción de las obras, las
casetas o compartimientos sanitarios deberán ser retirados y los pozos ciegos sellados con tierra o
material del lugar.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para las
construcciones provisionales, los mismos que deberán ser aprobados previamente por el Supervisor
de Obra.
En ningún momento estos materiales serán utilizados en las obras principales.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Antes de iniciar los trabajos de construcción de letrinas de pozo ciego, el Contratista solicitará al
Supervisor de Obra la autorización y ubicación respectiva (cuidando de elegir sitios que no
contaminen napas freáticas),
Así como la aprobación del diseño propuesto; se establece la construcción de una letrina para cada 5
a 6 personas.
Para el diseño de las letrinas se deberán tener en cuenta los siguientes aspectos:
a) lodo digerido por año y persona = 50 lt; b) volumen del depósito (pozo) = 0.25 m3 para 5 personas
durante un año.
b) Volumen requerido de pozo ciego = 50 lt/per/año * 5 per * 1 año = 250 lt = 0.25 m3.
El personal profesional de la Empresa y el Supervisor de Obra tendrán cuidado en la selección de los
sitios
de implementación de las letrinas, de forma de no contaminar napas freáticas del lugar; las
construcciones de las casetas deberán estar de acuerdo al diseño propuesto y aprobado por el
Supervisor de Obra y con lo presupuestado.
Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán retirarse, los
pozos de las letrinas rellenados en forma correcta con tierra o material del lugar, limpiándose
completamente las áreas ocupadas.
Estas instalaciones estarán sujetas a inspección por parte del Supervisor de Obra y del Fiscal
Municipal, quienes verificarán su operación y mantenimiento adecuados. Entre los aspectos a
controlar sobre la operación mantenimiento están:
- Eliminación dentro del pozo de materiales de limpieza anal y otros que pueden perjudicar el proceso
de estabilización y deshidratación de las heces fecales.
- Control del nivel del lodo.
- Mantenimiento higiénico del compartimiento sanitario y de la construcción.
MEDICIÓN
Este ítem será medido en global, considerándose la instalación cada letrina y su respectivo
mantenimiento.
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a
lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM DE PAGO UNIDAD DE MEDICION

Letrina Seca Según Diseño Global

LIMPIEZA Y RETIRO DE ESCOMBROS


GENERALIDADES
Esta actividad se refiere a la limpieza general de obra con posterioridad a la conclusión de todos los
trabajos y antes de efectuar la “Recepción Provisional”.
MATERIALES,
Según requerimiento del ítem se utilizará los materiales y herramientas de trabajo asi como la mano
de obra.
 Nota: El listado del punto, no debe ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la provisión
de los insumos necesarios adicionales para la correcta ejecución y culminación de los trabajos.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Se transportarán fuera de la obra y del área de trabajo todos los excedentes de materiales, escombros,
basuras, andamiajes, herramientas, equipo, etc. a entera satisfacción del SUPERVISOR DE OBRA.
Se deberá tener en cuenta que se debe realizar esta actividad en todos los componentes del proyecto,
incluyendo lavados, y limpieza completa de todos los revestimientos tanto en muros como en pisos,
vidrios, artefactos sanitarios y accesorios, dejándose en perfectas condiciones para su habitabilidad.
Queda plenamente establecido que es responsabilidad del CONTRATISTA el realizar la limpieza
general de la obra, debiendo quedar en condiciones de su inmediata ocupación sin que obligue a
terceras personas el realizar dichos trabajos en forma adicional.
MEDICIÓN
La medición se realizará de forma Global (GLB), de superficie construida de la obra .
FORMA DE PAGO
Esta actividad es ejecutada de acuerdo a las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA, será pagado de acuerdo al precio unitario de la propuesta
aceptada.

ITEM DE PAGO UNIDAD DE MEDICION

Limpieza y Retiro de Escombros Global

PLACA ENTREGA DE OBRAS

GENERALIDADES

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de una placa recordatoria, la misma que se instalará a
la conclusión de la obra en el lugar que sea determinado por el SUPERVISOR DE OBRA y/o
representante de la Entidad Financiera

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

La placa deberá ser de aleación de estaño y zinc y llevará las leyendas en alto relieve y fabricada en
fundiciones especializadas para el efecto.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

La placa deberá fabricarse respetando las dimensiones, detalles y las leyendas señaladas en los planos
de detalle.
En el caso de ser necesaria la construcción de un pedestal para instalar la placa recordatoria, el mismo
será construido de hormigón ciclópeo de dosificación 1:2:3 con 50% de piedra desplazadora.

Este pedestal deberá ser de forma tronco piramidal, con una base’ de 80 x 80 centímetros, acabando
en la parte superior en una cara de 50 x 50 centímetros y altura de 1.50 metros, a partir del piso,
debiendo estar empotrada una parte de ella en el suelo.

MEDICIÓN

La placa de entrega de obra se medirá por pieza debidamente instalada y aprobada por el
SUPERVISOR DE OBRA.

FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un toda de acuerdo con los planos de detalle y las presentes especificaciones
medidos según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA, será cancelado al precio
unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramienta, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo el
pedestal descrito anteriormente).

ITEM DE PAGO UNIDAD DE MEDICION

Placa de entrega de Obras Pieza

También podría gustarte