Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
del inglés al español ‑ www.onlinedoctranslator.com
2 Instalación y cableado
2.1.5 Procedimiento de montaje
El NICE3000nuevo generalmente se monta en el armario de control mediante el método de
montaje en la pared. La estructura de plástico y la estructura de chapa tienen el mismo método
de montaje. La siguiente figura muestra el diagrama de montaje:
Figura 2‑10 Diagrama de montaje en pared
◆ Está prohibido apretar solo los dos tornillos superiores, porque el controlador puede caer y
dañarse debido a una fuerza desigual después de un funcionamiento prolongado. Asegúrese
NOTA de que los cuatro tornillos estén ajustados.
Preste atención a los siguientes puntos al diseñar el armario de control:
1) La temperatura dentro del armario no debe subir 10ºC más que la temperatura
exterior del armario.
2) Un gabinete de control cerrado debe configurarse con un ventilador (u otro dispositivo de enfriamiento de aire, como un
acondicionador de aire) para asegurar la circulación de aire.
3) El aire del ventilador no debe soplar directamente a la unidad de transmisión, ya que esto provoca
fácilmente la adherencia del polvo y, además, una falla en la unidad de transmisión.
4) Debe haber un respiradero disponible en la parte inferior del gabinete de control para formar un flujo de aire de
abajo hacia arriba, lo que evita el efecto de isla de calor en la superficie de los componentes o el efecto de
conductividad térmica parcial.
5) Si el ventilador no puede cumplir con los requisitos de enfriamiento, instale un acondicionador de aire en el
gabinete o en la sala de equipos. Tenga en cuenta que la temperatura dentro del gabinete no debe ser
demasiado baja; de lo contrario, puede producirse condensación, provocando un cortocircuito de los
componentes.
6) Para entornos especiales donde la temperatura es alta pero no se puede reducir de manera efectiva,
reduzca la velocidad del controlador durante el uso.
‑ 46 ‑
2 Instalación y cableado
2.1.6 Retirar y volver a colocar la cubierta frontal
1 Retirar y volver a colocar la tapa del terminal con estructura de plástico
Procedimiento de eliminación
1) Ponga los pulgares en las posiciones que se muestran en la figura,
y presione hacia abajo para que se suelte la tapa.
2) Empuje la tapa en la dirección de la flecha. La eliminación es
terminado.
Procedimiento de reinstalación
1) Alinee la cubierta con los bordes del controlador y
empuje en la dirección de la flecha.
2) Sujete la tapa. Se completa la reinstalación.
‑ 47 ‑
2 Instalación y cableado
2 Retirar y volver a colocar la tapa del terminal con estructura de chapa
Procedimiento de eliminación
1) Afloje dos tornillos de la tapa del terminal con un
destornillador.
2) Baje la cubierta.
Procedimiento de reinstalación
1) Alinee la parte superior de la cubierta con los orificios de fijación.
固定 孔
1) Apriete dos tornillos en la tapa del terminal con un
destornillador.
‑ 48 ‑
2 Instalación y cableado
2.2. Alambrado
La siguiente figura muestra la disposición general de los terminales del NICE3000nuevo.
PRG ARRIBA COLOCAR
CN5 CN8
J9
J10
BRINCAR
232
POLICÍA
MOD2
CAN2
CN1 NICE3000nuevo CN12
J12 Ascensor integrado
controlador
CN9 J5 J14
J6 J13
Figura 2‑11 Disposición general de terminales del NICE3000nuevo
2.2.1 Descripción y cableado de los terminales del circuito principal
1 disposición de terminales
RS T UVW
(+) (‑) PB
PODER MOTOR
‑ 49 ‑
2 Instalación y cableado
RS T UVW
(+) (‑) PB
PODER MOTOR
Figura 2‑12 Disposición de terminales del circuito principal
Para modelos por debajo de 37 kW (modelo F 45 kW)
Tres fases
fuente de alimentación
Contactor de seguridad
RST UVW
PB
PODER MOTOR
Regen. resistor
Para modelos de 37 kW y superiores (modelo F de 45 kW)
CA trifásica
fuente de alimentación
Contactor de seguridad
RST PAG UVW
PODER MOTOR
Barra de puente
Unidad de frenado MDBUN
Regen. resistor
Figura 2‑13 Diagrama de conexión del circuito principal
‑ 50 ‑
2 Instalación y cableado
2 Descripción de terminales
Tabla 2‑7 Descripción de terminales del circuito principal
Energía trifásica
R, S, T Proporcione una fuente de alimentación de CA trifásica.
terminales de entrada
Positivo y
Conecte la unidad de frenado externa y la unidad de realimentación de
+, ‑ terminales negativos
energía para los modelos de 37 kW (modelo F de 45 kW) y superiores.
del bus de CC
Conecte el regen. Resistencia para modelos por debajo de 37 kW
(modelo F 45 kW).
Terminales para Conecte el reactor de CC para los modelos de 37 kW (modelo F de 45
+, PB (P) conectando la regeneración. kW) y superiores.
resistor En el momento de la entrega, los terminales + y P están en cortocircuito
con la barra de puentes. Si no necesita conectar el reactor de CC, no retire
la barra de puente.
Salida del controlador
U, V, W Conexión del motor trifásico
terminales
Terminal de puesta a tierra Terminal de puesta a tierra
3 Cableado
■ Terminales de entrada de energía R, S, T
■ La conexión del cable en el lado de entrada del controlador no requiere secuencia
de fase.
■ La especificación y el método de instalación de los cables de alimentación externos deben cumplir
con las normas de seguridad locales y las normas IEC relacionadas.
■ Utilice conductores de cobre del tamaño adecuado como cables de alimentación de acuerdo con
los valores recomendados en Tabla 3‑2.
■ El cable entre el filtro y los terminales de entrada debe tener una longitud inferior a 30 cm. Asegúrese
de que los terminales de conexión a tierra del filtro y el controlador estén conectados entre sí, y que
tanto el filtro como el controlador estén instalados en el mismo plano conductor que están
conectados a la conexión a tierra principal del gabinete.
R S T
PODER
Figura 2‑14 Instalación en el plano conductor
‑ 51 ‑
2 Instalación y cableado
4 terminales de bus de CC (+), (‑)
■ Los terminales (+) y (‑) del bus de CC tienen voltaje residual después de que se apaga el controlador.
Espere al menos 10 minutos y asegúrese de que el voltaje sea inferior a 36 VCC antes de realizar el
cableado. El incumplimiento puede provocar una descarga eléctrica.
■ Cuando conecte componentes de frenado externos para el controlador de 37 kW o más,
nunca invierta (+) y (‑). El incumplimiento puede resultar en daños al controlador e
incluso provocar un incendio.
■ La longitud del cable de la unidad de frenado no debe superar los 10 m. Utilice el cable de par trenzado o cables
de par apretado para la conexión en paralelo.
■ No conecte el regen. resistor directamente al bus de CC. De lo contrario, podría dañar el
controlador e incluso provocar un incendio.
5 terminales (+), PB para conectar regen. resistor
■ Estos terminales son válidos solo para los modelos por debajo de 37 kW que tienen la unidad de frenado
incorporada.
■ Conecte una regeneración. resistencia del modelo recomendado, y asegúrese de que la longitud del cable
de la regeneración. la resistencia es más corta que 5 m. De lo contrario, podría dañar el controlador.
6 Terminales de salida del controlador U, V, W
■ La especificación y el método de instalación de los cables de alimentación externos deben cumplir
con las normas de seguridad locales y las normas IEC relacionadas.
■ Utilice conductores de cobre del tamaño adecuado como cables de alimentación de acuerdo con
los valores recomendados en Tabla 3‑2.
■ No conecte un condensador o un absorbedor de sobretensiones al lado de salida del controlador. De lo
contrario, puede causar sobrecalentamiento o incluso daños al controlador debido a armónicos más
altos en la salida del controlador.
V METRO
■ Si el cable del motor es demasiado largo, se generará resonancia eléctrica debido al impacto de la
capacitancia distribuida. Esto dañará el aislamiento del motor o generará una mayor corriente de
fuga, lo que hará que el controlador se dispare en la protección contra sobrecorriente. Si el cable del
motor tiene más de 100 m de largo, se debe instalar un reactor de salida de CA cerca del controlador.
■ Utilice el cable blindado como cables de potencia de salida, con el blindaje conectado al cable de
conexión a tierra.
■ El cable de salida por el blindaje debe ser lo más corto posible, con un ancho no
menor a 1/5 de la longitud.
‑ 52 ‑
2 Instalación y cableado
B≥1/5 ・ a
a B
7 Terminal de puesta a tierra (EDUCACIÓN FÍSICA)
■ El terminal de conexión a tierra del circuito principal debe estar conectado a tierra de forma fiable con la
resistencia de conexión a tierra del cable inferior a 10 Ω. De lo contrario, el controlador puede ser
anormal o estar dañado.
■ No conecte este terminal al conductor neutro de la fuente de alimentación.
■ La impedancia del conductor PE debe poder soportar la gran corriente de
cortocircuito que puede surgir cuando ocurre una falla.
■ Seleccione el tamaño del conductor PE según la siguiente tabla:
Tabla 2‑8 Tamaño del conductor PE
Área de sección transversal de una fase Min. Área de sección transversal del
Conductor (S) conductor de protección (Sp)
S ≤ 16 mm2 S
16 mm2 <S ≤ 35 mm2 16 mm2
S> 35 mm2 S / 2
■ Utilice un cable amarillo / verde como conductor PE.
■ Se recomienda que el controlador se instale en el plano de metal conductor. Asegúrese de que
toda la parte trasera conductora del controlador esté en buen contacto con el plano de
instalación.
■ Instale el filtro y el controlador en el mismo plano para garantizar el efecto de filtrado del filtro.
8 Dispositivo de protección aguas arriba
■ Instale un dispositivo de protección adecuado en el lado de la entrada de energía para brindar protección
contra sobrecorriente, cortocircuito y aislamiento eléctrico.
■ Al seleccionar el dispositivo de protección, tenga en cuenta la capacidad actual del cable de alimentación, la
capacidad de sobrecarga del sistema y la capacidad de cortocircuito de la distribución de energía aguas
arriba. Generalmente, haga la selección de acuerdo con los valores recomendados en
Tabla 3‑2.
‑ 53 ‑
2 Instalación y cableado
2.2.2 Disposición y tamaño de los terminales del circuito principal
9,6 11,1
MOTOR DE POTENCIA RST Combinación PB M4
El plastico (‑) (+) UVW
8,9
tornillo
estructura:
Talla C
11,5 14,5
M5 tornillo de combinación
10,9
El plastico
RS T UVW
(+) (‑) PB
estructura: PODER MOTOR
Talla D
161,6
18,5 18.0 20,2 18,5 Combinación M6
tornillo
16,5
El plastico
R S T UVW
estructura: PB (+) (‑)
PODER MOTOR
Talla E
136
dieciséis 15 17 16 Combinación M6
tornillo
El plastico
15
estructura:
R S T UVW
Talla F PB (+) (‑)
PODER MOTOR
17 20
Tornillo combinado M6
Hoja de metal
estructura:
6
Talla E RST (+) PB (‑) UVW
PODER MOTOR
Figura 2‑15 Disposición de terminales y diagramas de tamaño de tamaño C / D / E
‑ 54 ‑
2 Instalación y cableado
Tabla 2‑9 Especificaciones de entrada de NICE‑LC‑4002/3/5/7/11/15/22/30
27 24 Tornillo combinado M8
RST (+) (‑) UVW
PAG
PODER MOTOR
Figura 2‑16 Terminal del cable del circuito principal y diagrama de tamaño de la estructura de chapa metálica, tamaño F
Tabla 2‑10 Especificaciones de entrada NICE‑LC‑4037/45/55
Torque de
Entrada nominal E / S recomendadas Recomendado
Modelo de controlador Destornillador de torsión
Corriente (A) Cable de alimentación (mm2) Modelo de orejeta de cable
(Nuevo Méjico)
Tornillo combinado M10
36 30
17
RST UVW
P (+) (‑)
PODER MOTOR
Figura 2‑17 Terminal del cable del circuito principal y diagrama de tamaño de la estructura de chapa metálica, tamaño G
‑ 55 ‑
2 Instalación y cableado
Tabla 2‑11 Especificaciones de entrada NICE‑LC‑4075/45/95
RS T
PODER
22,8
45 37
22,8
Combinación M10
45 37 tornillo
(‑) P (+) UVW
MOTOR
Figura 2‑18 Terminal del cable del circuito principal y diagrama de tamaño de la estructura de chapa metálica, tamaño H
Tabla 2‑12 Especificaciones de entrada de NICE‑LC‑4110/132/160
Los modelos de terminales de cable recomendados anteriormente son terminales de cable de las series TNR y
GTNR de Suzhou Yuanli Metal Enterprise.
‑ 56 ‑
2 Instalación y cableado
Datos de referencia para las orejetas recomendadas (Suzhou Yuanli Metal Enterprise Co., Ltd)
Serie GTNR Serie TNR
F mi
B d1 D
d2
L
Figura 2‑19 Dimensiones de los terminales de cable de la serie TNR
Tabla 2‑13 Modelo y tamaño de terminales de cable de la serie TNR
Rango de cable
Engarzado actual
Modelo AWG / D d1 mi F B d2 L
mm2 (A) Alicates
MCM
TNR0.75‑4 22‑16 0,25‑1,0 2.8 1.3 4.5 6.6 8.0 4.3 15.0 10 RYO‑8
TNR1.25‑4 22‑16 0,25‑1,65 3.4 1,7 4.5 7.3 8 5.3 15,8 19 AK‑1M
R
H K mi
B d1 D
d2
F
Figura 2‑20 Dimensiones de los terminales de cable de la serie GTNR
‑ 57 ‑
2 Instalación y cableado
Tabla 2‑14 Modelos y dimensiones de terminales de cable de la serie GTNR (mm)
Modelo D d1 mi H K B d2 F L R Alicates para prensar
GTNR1.5‑5 4.0 2.2 5,0 5,0 2.0 8.0 5.3 1.0 16,0
5
GTNR2.5‑4 5,0 4.3 18.0
8.0 1.0
GTNR2.5‑5 4.5 2.9 7.0 2.0 5.3
6.0 20,0
GTNR2.5‑6 10,2 6.4 0,8
GTNR16‑6 6.4
7.8 5.8 12,0 8.0 4.0 12,4 1.3 31.0
GTNR16‑8 8.4
GTNR25‑8 9.5 7.5 12,0 9.0 4.5 15,5 8.4 1,6 34,0 CT‑38
GTNR25‑10 10,5 17,5 10,5 1.4 37,0 CT‑100
GTNR35‑6 6.4
9.0 15,5 2.8 38,0 10
GTNR35‑8 11,4 8,6 15.0 5,0 8.4
GTNR50‑8 8.4
12,6 9,6 16,0 11,0 6.0 18.0 2.8 43,5
GTNR50‑10 10,5
GTNR70‑8 8.4
GTNR70‑10 15.0 12,0 18.0 13,0 7.0 21,0 10,5 2.8 50,0 CT‑100
GTNR70‑12 13,0 14
GTNR95‑10 10,5
17,4 13,5 20,0 13,0 9.0 25,0 3.9 55,0
GTNR95‑12 13,0
GTNR150‑12 13,0
21,2 16,5 26,0 16,0 11,0 30,0 4,7 69,0
GTNR150‑16 17.0 RYC‑150
GTNR185‑16 23,5 18,5 32,0 17.0 12,0 34,0 17.0 5,0 78,0 24
GTNR240‑16 17.0
26,5 21,5 38,0 20,0 14.0 38,0 5.5 92,0
GTNR240‑20 21,0
‑ 58 ‑
2 Instalación y cableado
2.2.3 Descripción y cableado de los terminales del circuito de control
1 Disposición de terminales
6 7 8 9
1 2 3 4 5
190
180 Ø3.5
CN5 CN8
X1 J9
X2
J10
232
POLICÍA
BRINCAR
X3
MOD2
CAN2
X4
X5
X6
X7 CN1 NICE3000nuevo CN12
X8
165
155
X9
X10
J12 ascensor integrado
X11 controlador
X12
X13
X14
X15
X16
CN9 J5 J14
X17 J6 J13
X18
X19
X20 J1 CN2 CN7 CN3 CN4 J8J7
X21
X22
X23
X24
Al‑M
Al +
Figura 2‑21 Disposición de terminales del circuito de control (Unidad: mm)
‑ 59 ‑
2 Instalación y cableado
2 Descripción de terminales
Tabla 2‑15 Descripción de terminales del circuito de control
Terminal
No. Código Nombre de terminal Función descriptiva
Arreglo
X1
X2
X3
X4
X5
CN1 X1 a X16 DI X6
X7
X8 CN1
Rango de voltaje de entrada: 10–30 VCC X9
X10
Impedancia de entrada: 4,7 kΩ X11
X12
Aislamiento de optoacoplador X13
X14
Límite de corriente de entrada: 5 mA X15
X16
Funciones configuradas en F5‑01 a F5‑24
X17
X17 a X24 DI X18
X19
CN9 X20
X21 CN9
X22
X23
X24
Al‑M
Al‑M / Al + AI Utilizado para el dispositivo de celda de carga analógica Al +
Externa de 12 VCC
+ 12V / MCM Fuente de alimentación de 12 VCC de emergencia
aporte
24 VCC externos
M24V / MCM Fuente de alimentación de 24 VCC para toda la placa + 12V
aporte MCM
M24
Diferencial RS485 Interfaz de comunicación RS485 aislada estándar, MCM
CN3 MOD +/‑ MOD +
CN3
señal utilizada para llamadas de pasillo y visualización MODIFICACIÓN‑
CAN1 +
Interfaz de comunicación CANbus, CAN1‑
Diferencial CANbus comunicación con el CTB; placa de
CAN1 +/‑
señal monitorización sin equipo e interfaz de
placa de expansión DI / DO
Voltaje de entrada XCOM
X25
X25 a X28 / Mayor voltaje 110 VCA ± 15%, 110 VCC ± 20% Circuito de seguridad y circuito X26 CN2
CN2
XCOM terminal de detección de bloqueo de puerta,
X27
X28
función configurada en F5‑37 a F5‑40 XCOM
Y1
M1
Y2
M2
Salida de contacto NA: 5 A / 250 VCA Y3
Y1 / M1 hasta M3
CN7 Salida de relé Función configurada en F5‑26 a F5‑31 Y4 CN7
Y6 / M6 M4
Y5
M5
Y6
M6
RS232
CN8 interfaz USB comunicación Interfaz de puesta en servicio bluetooth del teléfono celular USB
interfaz
Diferencial RS485 Interfaz de comunicación MOD2, utilizada para
MOD2 +/‑
señal monitoreo residencial e Internet de las cosas MOD2 +
MOD2‑
CAN3 +/‑ Reservado
‑ 60 ‑
2 Instalación y cableado
Terminal
No. Código Nombre de terminal Función descriptiva
Arreglo
Interfaz para:
Software de puesta en servicio del
RS232 6 7 8 9
sitio Monitoreo residencial
Comunicación de interfaz CN5 DB9 CN5
Control de grupo / paralelo RS232 / RS485
interfaz 1 2 3 4 5
Descarga de software de la placa MCB y DSP
Panel de operaciones
Interfaz CN12 RJ45 Se utiliza para conectar el panel de operaciones CN12
interfaz
Interfaz J12 para conectar la tarjeta PG J12
Terminal de puesta a tierra opcional reservado de fábrica para AI. Los pines marcados con COM J1
J1
"COM" no están conectados a tierra por defecto.
J5 Terminal de conexión de resistencia de terminación reservado de fábrica para el tablero de control SOBRE
de comunicación MOD2. Los pines marcados con "ON" están conectados a la resistencia de J5
J6 terminación por defecto.
J6
de comunicación CAN2. Los pines marcados con "ON" están conectados a la resistencia de J14
J14 J13
terminación por defecto.
J7 Reservado de fábrica, terminal interno de 24 V PE, cortocircuitado de fábrica Reservado de
J8 fábrica, terminal externo de 24 V PE, cortocircuitado de manera predeterminada J8J7
Reservado de fábrica. No los acorte al azar. De lo contrario, es posible que el controlador no funcione
J9 / J10
correctamente.
Tabla 2‑16 Descripción de indicadores en el MCB
Comunicación Modbus2 Cuando la comunicación con Internet of Things y MIB / placa de monitoreo
MOD2
indicador remoto es normal, este indicador está encendido (verde).
Comunicación CAN1 Cuando la comunicación entre el MCB y el CTB es normal, este
POLICÍA
indicador indicador está encendido (verde).
Comunicación Modbus1 Cuando la comunicación entre el MCB y el HCB es normal, este
BRINCAR
indicador indicador está encendido (verde).
Este indicador permanece encendido (verde) cuando la comunicación para el
Control de grupo
CAN2 control de grupo / paralelo es normal y parpadea cuando el funcionamiento en
indicador de comunicación
modo de control de grupo / paralelo es normal.
Comunicación serial Este indicador está encendido (verde) cuando la comunicación con la
232
indicador computadora host o la placa de monitoreo remoto / MIB es normal.
Indicador de señal de entrada de
X1 a X24 Este indicador se enciende cuando la entrada externa está activa.
bajo voltaje
Indicador de señal de entrada de
X5 a X28 Este indicador se enciende cuando la entrada externa está activa.
alto voltaje
‑ 61 ‑
2 Instalación y cableado
Conexión de cable
1) Selección de cable para circuito de control
■ Utilice conductores de cobre del tamaño adecuado como cables de control de acuerdo con los
valores recomendados en Tabla 3‑2.
2) Requisito de cableado del circuito de control
■ Los cables del motor deben colocarse lejos de todos los cables de control.
■ Se recomienda que los cables del motor, los cables de entrada de energía y los cables de control se coloquen
en diferentes conductos. Para evitar la interferencia electromagnética causada por un cambio rápido del
voltaje de salida del controlador, los cables del motor y los cables de control no deben colocarse uno al lado
del otro en una gran distancia.
■ Si el cable de control debe pasar por el cable de alimentación, asegúrese de que estén dispuestos en
un ángulo cercano a los 90 °.
■ Figura A‑6 muestra el diagrama de cableado recomendado.
2.2.4 Tamaños de los cables del circuito de control y par de apriete
Terminal tubular:
Utilice el terminal tubular con el manguito aislante.
Cuando se utiliza un solo cable o par trenzado, el extremo del cable debe quedar expuesto 6 mm.
6 mm
Figura 2‑22 Requisito del terminal tubular del cable de control
Tabla 2‑17 Especificaciones del cable de control
Circuito de control
0,2–0,75 (AWG24–18) 0.565
bloque de terminales
‑ 62 ‑
2 Instalación y cableado
2.3 Interfaz y comunicación
2.3.1 Entrada digital (DI)
Cantidad 24
Código X1 a X24
Código de función F5‑01 a F5‑24
Impedancia de entrada 4,7 kΩ
Voltaje efectivo 10–30 VCC
Característica eléctrica Optoacoplador
aislamiento
Los terminales de 24 DI proporcionan entradas al MCB en paralelo para monitorear el estado del ascensor.
Todos los terminales comparten la tierra COM. Después de que se ingresa voltaje de 24 V a un terminal, el
indicador de señal del terminal se enciende.
VCC
DI BRAZO
X1 Optopar E / S
CN1
VCC
CN9 X24
E / S
Figura 2‑23 Circuito DI
2.3.2 Entrada diferencial analógica (AI)
Cantidad 2
Código Apuntar
Voltaje de entrada ‑ 10Vdc ~ 10Vdc
Impedancia de entrada 33,9 kΩ
Los dos terminales AI se utilizan para la entrada de la celda de carga analógica. Las señales de voltaje
analógico débiles son fáciles de sufrir interferencias externas y, por lo tanto, se debe utilizar el cable
blindado y la longitud del cable debe ser inferior a 20 m. En aplicaciones donde la señal analógica sufre una
interferencia severa, instale un condensador de filtro o un núcleo magnético de ferrita en la fuente de la
señal analógica.
‑ 63 ‑
2 Instalación y cableado
Diferencial
aporte
BRAZO
METRO
‑ A
CN9 Ai + D
Operacional
amplificador
Figura 2‑24 Circuito de entrada diferencial analógica
2.3.3 Salida de relé (DO)
Características del relé
Se proporcionan un total de seis salidas de relé. Las señales de E / S ARM aisladas por optoacoplador
controlan la corriente del paquete de la línea del relé. Después de que se energiza el paquete de línea,
el indicador de señal correspondiente se enciende. Las salidas de relé no tienen tierra común.
La carga inductiva (relé, contactor y motor) provoca un pico de voltaje después de que se elimina la
corriente. Un TVS se utiliza para la protección en los contactos Y1 / M1 a Y3 / M3 del relé, por lo que el
control del estator del motor en funcionamiento, freno y cortocircuito debe configurarse en Y1 / M1 a Y3 /
M3 correspondientemente. Además, XCOM en el terminal de detección de alto voltaje CN4 debe conectarse
a la línea neutra de 110 V del circuito de seguridad. No es necesario configurar ningún circuito de absorción
en ambos extremos de la bobina del contactor externo.
HACER
BRAZO VCC
Optoacoplador Y1
E / S
BUFFER Relé
M1
CN7
VCC
Optoacoplador
Y6
E / S
BUFFER Relé
M6
Figura 2‑25 Circuito de salida de relé
‑ 64 ‑
2 Instalación y cableado
2.3.4 Comunicación Modbus
1 cableado de hardware
Conexión de hardware RS485
MCTC‑HCB
Cima
suelo
CN1
24 V
‑ PB
MOD +
R +
CN5 U
MODIFICACIÓN‑
COM
S
V
T PRG HASTA COLOCAR
CN12 MCTC‑HCB
X1 J12 CN1
X2 MCTC‑PG
X3
X4
CN1
24 V
X5 MOD +
X6
+ 12V
X7
MODIFICACIÓN‑
MCM COM
X8
M24V
X9
MCM
X10
X11 CN3 MOD1 +
MOD1‑
X12
CAN1 +
X13
NICE3000nuevo
CAN1‑
X14
X15
X16
X17
X18
X19 CN9
X20
X21
X22
X23 Y1
X24 M1
Al‑M Y2
Al + M2
Y3 MCTC‑HCB
XCOM
X25 CN7 M3
Y4
X26 CN2 M4 Fondo
X27 Y5
X28 M5 CN1 suelo
XCOM Y6
M6
MOD2 + 24 V
MOD2‑ MOD +
CAN2 +
CAN2‑
CN4 MODIFICACIÓN‑
COM
CAN3‑
CAN3‑
Figura 2‑26 Conexión RS485 entre NICE3000nuevo y el HCB
‑ sesenta y cinco ‑
2 Instalación y cableado
R + ‑ PB
CN5 U
S
V
T PRG HASTA COLOCAR
CN12
X1 J12
X2 MCTC‑PG
X3
X4
CN1
X5
X6
+ 12V
X7
X8 MCM
X9 M24V
X10 MCM
X11 CN3 MOD1 +
MOD1‑
X12
CAN1 +
X13
NICE3000nuevo
CAN1‑
X14
X15
X16
J12 J18
J 3 J1 X17
X18
X19 CN9
J15 J5 X20
J14 X21
J6 J7 J4 X22
Y1
X23
X24 M1
Al‑M Y2
Al + M2
MCTC‑MIB‑A XCOM
CN7
Y3
M3
X25 Y4
X26 CN2 M4
X27 Y5
X28 M5
J10 XCOM Y6
M6
J8 MOD2 +
MOD2‑
CAN2 + CN4
J13 CAN2‑
CAN3‑
J11 CAN3‑
Figura 2‑27 Conexión entre NICE3000nuevo y el MIB
CN10
24 V 24 V
CN1 MOD +
MODIFICACIÓN‑
MOD +
MODIFICACIÓN‑
COM COM
X1
24 V X2
CAN +
CN2 X3
PUEDEN‑
X4
GND
CN3 24 V
24 V
COM
MODIFICACIÓN‑
MOD +
24 V
X5
MCTC‑CTB X6
X7 MCTC‑HCB
X8
Voz
A locutor
B CN5 BM
SOY B1 MCTC‑CHM
B2
B3
24 V CM
AI CN6 C1
METRO CN4 C2
C3M
C3
DM
D1
D2
EM
E1
CN7 CN8
Figura 2‑28 Conexión RS485 entre el CTB, el tablero de visualización del automóvil y el locutor de voz
‑ 66 ‑
2 Instalación y cableado
2 Configuración de la dirección de comunicación del HCB y la placa de visualización del automóvil
Cuando el MCB está en red con los HCB, cada HCB debe tener una dirección única; de lo
contrario, la comunicación será anormal.
Cuando el CTB está en red con el tablero de visualización del automóvil y el locutor de voz, la dirección del tablero
de visualización del automóvil es 0. El locutor de voz no necesita ningún ajuste de dirección y se puede usar
directamente después de conectarse. Para obtener detalles sobre cómo configurar la dirección de la placa de
visualización, consulte la descripción relacionada en3.3.3 Tablero de visualización (MCTC‑HCB).
La asignación de direcciones es la siguiente:
0: dirección de la placa de visualización del coche
1–40: direcciones HCB
El MCB intercambia información, incluido el piso y la dirección de funcionamiento, con el CTB
mediante CANbus.
El NICE3000nuevo brinda servicios para un máximo de 40 pisos con el programa estándar (para soporte
de más de 40 pisos, se requiere un programa personalizado; para más detalles, contáctenos).
3 Requisito de topología
Cuando hay una gran cantidad de nodos, la estructura del bus RS485 puede estar en conexión
manual o en derivación. Si se utiliza una conexión de derivación, la longitud del cable entre el
bus y un nodo es lo más corta posible; la longitud recomendada es inferior a 3 m. La conexión
en estrella está prohibida. La siguiente figura muestra el diagrama de estructura de bus
común.
■ Estructura de conexión mano a mano
Bus RS485
Figura 2‑29 Estructura de conexión mano a mano
‑ 67 ‑
2 Instalación y cableado
■ Estructura de conexión de rama
Bus RS485
Figura 2‑30 Estructura de conexión de rama
■ Estructura incorrecta: estructura de conexión en estrella
Nodo Nodo
2 5
Nodo Nodo
4 7
Figura 2‑31 Estructura de conexión en estrella (incorrecta)
‑ 68 ‑
2 Instalación y cableado
4 precauciones de EMC
Utilice el par trenzado como cable de comunicación RS485.
Separe el bus RS485 de otros cables que interfieran durante el cableado.
Placa posterior del gabinete
> 1 cm
Bus RS485
> 5 cm
Cable de PE
> 20 cm
Cables de alimentación R, S, T
> 50 cm
Cables de motor U, V, W
Figura 2‑32 Diagrama de cableado RS485
◆ La distancia entre el bus RS485 y los cables de corriente fuerte debe ser
superior a 20 cm.
◆ La distancia entre el bus RS485 y los cables del motor U, V, W debe ser
superior a 50 cm.
◆ La distancia entre el bus RS485 y el cable de tierra debe ser superior a 5 cm.
NOTA
◆ La distancia entre el bus RS485 y el panel posterior del armario de control
debe ser superior a 1 cm.
‑ 69 ‑
2 Instalación y cableado
5. Problemas y manejo
1) Problema 1: Problema 1: Conexión de la resistencia de terminación
120 Ω 120 Ω
Bus RS485
Figura 2‑33 Diagrama de conexión correcto de la resistencia de terminación
◆ La resistencia de terminación se puede conectar solo en dos extremos del bus.
◆ Cuando la resistencia del bus RS485 medida por el multímetro es de aproximadamente 60 Ω
(todos los dispositivos deben apagarse durante la medición), el bus es normal.
Si la resistencia medida es inferior a 50 Ω, verifique dos extremos del bus y
NOTA verifique si se agrega otra resistencia; si es así, desconecte este.
Si la resistencia medida es 0 Ω, compruebe si existe un cortocircuito o si un nodo está
dañado.
2) Problema 2: Problema 2: Suprimir la interferencia del sistema externo
2 RS485 1 Bus RS485
nodo no
Cables de poder conectado a tierra
Cable de PE
Figura 2‑34 Supresión de interferencias externas
Método de manipulación:
■ Las medidas para suprimir la interferencia externa son las siguientes: 1. El método
recomendado es agregar el anillo magnético en la posición 1, que puede suprimir
eficazmente la interferencia externa.
■ Agregar el anillo magnético en la posición 2 también puede suprimir la interferencia externa.
‑ 70 ‑
2 Instalación y cableado
3) Problema 3: Suprimir la interferencia del controlador
2 1 电机UVW
控制器 电机
电源 线 电机EDUCACIÓN FÍSICA
地线EDUCACIÓN FÍSICA
Figura 2‑35 Supresión de interferencias del controlador
Método de manipulación:
■ El método recomendado es agregar el anillo magnético del filtro en la posición 1, con el
Cables U, V, W (sin incluir el cable PE) que pasan por el anillo magnético y enrollan
tres bobinas. Este método tiene el mejor efecto.
■ 2. El segundo método es agregar el anillo magnético del filtro en la posición 2, con la U,
Cables V, W (sin incluir el cable PE) que pasan por el anillo magnético y enrollan
tres bobinas.
2.3.5 Comunicación CAN
1 cableado de hardware
■ Conexión de hardware CAN
R + ‑ PB
CN5 U
S CN10
V 24 V
T PRG HASTA COLOCAR TRAVESURA CN1 MOD +
W
MODIFICACIÓN‑
expansión COM
tablero
A
MCTC‑KZ B CN5 X1
CN12 SOY X2
X3
X4
24 V CN3 24 V
X5
X6
+ 12V
J12
X7 MCM BM
X8 B1
M24V
X9 B2
MCM
X10
X11 CN3 MOD1 +
MOD1‑ 24 V
B3
CM
X12
X13 CAN1 + CAN +
CN2 C1
NICE3000nuevo
CAN1‑ C2
X14
CN4
PUEDEN‑
GND C3M
X15 C3
X16 DM
X17 D1
D2
CN9
CN3
X18
EM
COM
CAN +
PUEDEN‑
ST / L
X19
24 V
TI / L
S T
TI
X20 E1
X21
X22
Y1
CN7 CN8
X23
X24 M1
Al‑M Y2
Al + M2
Y3
MCTC‑MB
XCOM
X25 CN7 M3
Y4
X26 CN2 M4
X27 Y5
X28 M5
XCOM Y6
M6
MOD2 +
MOD2‑
CAN2 +
CAN2‑
CN4
CAN3‑
CAN3‑
Figura 2‑36 Conexión CAN entre el NICE3000nuevo y la expansión CTB, DI / DO
tablero y tablero de monitoreo sin cuarto de equipo
‑ 71 ‑
2 Instalación y cableado
2 precauciones EMC
Antes del encendido, compruebe si hay un cortocircuito entre los cables de 24 V, COM,
CAN +, CAN‑ y otros cables.
Asegúrese de que el cable de comunicación esté separado de los cables de alimentación. Si los cables de
corriente fuerte y los cables de corriente débil se colocan en paralelo, los cables de corriente fuerte se
colocan a un lado y los cables de corriente débil se colocan en el otro lado; se utiliza un cable de puesta a
tierra para separarlos.
El cable móvil debe estar conectado a tierra.
Utilice un cable de cuatro núcleos como cable de comunicación, con un núcleo conectado a
24 VCC, dos núcleos conectados a CAN + y CAN‑, y el otro núcleo conectado a COM.
En el caso de transmisión de alta velocidad y larga distancia, no se recomienda el cable
blindado porque tiene un retraso de transmisión largo. La distancia de transmisión tiene poca
relación con el diámetro del cable.
3 Problemas típicos del sitio sobre la comunicación y el manejo de CAN
1) Problema 1: Compruebe si la resistencia de terminación está conectada correctamente.
Apague todos los dispositivos y mida la resistencia entre CAN + y CAN‑ en cualquier lado de la
red CAN usando un multímetro. El valor normal es de unos 60 Ω. Si el valor es demasiado
pequeño, se conecta una resistencia innecesaria además de las resistencias de terminación
en dos extremos. En este caso, debe desconectar esta resistencia innecesaria.
2) Problema 2: Verifique el cable de comunicación.
El cable de comunicación debe ser de par trenzado con blindaje metálico. El área de la sección del cable es de 0,75
mm.2 como mínimo. Todos los terminales COM comunes están conectados entre sí (no se conectan a los cables de
puesta a tierra del sistema). La fuente de alimentación de todos los nodos debe estar conectada a tierra de manera
confiable.
3) Problema 3: Consulte con nosotros si el protocolo es un protocolo especial personalizado.
Consulte con nosotros si el protocolo es un protocolo especial personalizado.
‑ 72 ‑
2 Instalación y cableado
2.4 Instalación de señales de posición del eje
En el control de ascensores, para implementar un aterrizaje preciso y un funcionamiento seguro, la posición de la cabina
debe identificarse en función de las señales de posición del eje. Estas señales de posición del eje incluyen los interruptores
de nivelación, interruptores de desaceleración ascendente / descendente, interruptores de límite ascendente /
descendente y interruptores de límite final ascendente / descendente. Estas señales de posición del eje son transmitidas
directamente por los cables del eje al MCB del controlador.
La siguiente figura muestra la disposición de las señales de posición del eje en el eje.
Hasta el límite final
cambiar
150 mm
Interruptor de límite superior
30–50 mm
Nivelación superior
posición
V² (V: clasificado
L L>
2 × F3‑08 velocidad del elevador)
Interruptor de desaceleración
Placa de nivelación
D (piso N)
80 ≤ D ≤ 200 mm
Interruptor de desaceleración
V² (V: clasificado
L L> 2 × F3‑08 velocidad del elevador)
Nivelación inferior
posición
30–50 mm
Límite hacia abajo
cambiar
150 mm
Abajo final
límite de cambio
Figura 2‑37 Disposición de las señales de posición del eje
‑ 73 ‑
2 Instalación y cableado
2.4.1 Señales de nivelación
Las señales de nivelación comprenden el interruptor de nivelación y la placa de nivelación y están conectadas
directamente al terminal de entrada del controlador. Se utiliza para permitir que el automóvil aterrice en cada piso
con precisión.
Los interruptores de nivelación generalmente se instalan en la parte superior del automóvil. El NICE3000nuevo
El sistema admite la instalación de 4 interruptores niveladores. La placa niveladora está instalada en el
riel guía en el eje. Es necesario instalar una placa niveladora en cada piso. Asegúrese de que las placas
niveladoras en todos los pisos estén montadas con la misma profundidad y verticalidad.
Arrasamiento
cambiar
Detección de señal de nivelación ascendente
Detección de señal de zona de puerta ascendente
Detección de señal de zona de puerta hacia abajo Arrasamiento
plato
Detección de señal de nivelación hacia abajo
Coche
Figura 2‑38 Instalación de señales de nivelación
Tabla 2‑18 Requisitos de instalación de los interruptores de nivelación
Conexión a terminales de entrada de Parámetro
Metodo de instalacion Monitoreo del estado
Controlador Configuración
SCB
F5‑01 = 1
FA‑26 Bit1: Supervisión del estado de
3 FL1 F5‑02 = 3
24Vdc 4 FL2 nivelación ascendente
6 SX1 F5‑03 = 2 (CTB
FA‑26 Bit2: Monitoreo de estado de nivelación
Señal de nivelación entrada analogica)
MCB descendente
Señal de zona de puerta hacia arriba
AB: 7
1 X1 F6‑52 Bit6 = 0
Señal de nivelación Señal de zona de puerta abajo
2 X2 FA‑26 Bit3: Monitoreo de señal de
detección
Señal de nivelación hacia abajo AB: 10
3 X3
(Cerrado)
Detección de señal de zona de puerta zona de puerta
hacia arriba
Zona de puerta abajo
detección de señal
Señal de nivelación hacia abajo
detección
F5‑01 = 1
FA‑33 Bit10: Supervisión del estado de
SCB F5‑02 = 3
nivelación ascendente
3 FL1 F5‑03 = 2 (CTB
24Vdc 4 FL2 FA‑33 Bit11: Monitoreo del estado de
6 SX1 entrada analogica)
nivelación descendente
Señal de nivelación
MCB
F6‑52 Bit6 = 1
AB: 7 FA‑26 Bit3: Monitoreo de señal de
(Abierto)
Señal de zona de puerta hacia arriba
1 X1
zona de puerta
Señal de zona de puerta abajo
2 X2
Señal de nivelación hacia abajo
AB: 10
3 X3 F5‑25 Bit9 = 1
FA‑26 Bit1: Monitoreo de la señal de la
CTB
(NO)
zona de la puerta superior
1 X9 F5‑25 Bit10 = 1
2 X10 FA‑26 Bit2: Monitoreo de señal de
(NO)
zona de puerta inferior
‑ 74 ‑
2 Instalación y cableado
2.4.2 Interruptores de desaceleración
El interruptor de desaceleración es uno de los medios de protección clave del elevador, protegiendo al elevador de sobrepasar el
terminal superior o sobrepasar el terminal inferior a máxima velocidad cuando la posición del elevador se vuelve anormal. El
NICE3000nuevo El sistema admite un máximo de tres pares de interruptores de ralentización. El interruptor de desaceleración 1, el
interruptor de desaceleración 2 y el interruptor de desaceleración 3 se instalan desde los dos extremos del eje hasta el piso
intermedio uno por uno. Generalmente, solo se requiere un par de interruptores de desaceleración para el elevador de baja
velocidad. Se requieren dos o tres pares de interruptores de desaceleración para el elevador de alta velocidad.
La distancia de desaceleración L indica la distancia desde el interruptor de desaceleración hasta la placa niveladora en el
piso de la terminal. La fórmula de cálculo es la siguiente:
V²
>
2 × F3‑08
En la fórmula, "L" indica la distancia de desaceleración, "V" indica la F0‑04 (velocidad nominal del elevador) y
"F3‑08" indica la tasa de desaceleración especial.
El valor predeterminado de F3‑08 (tasa de desaceleración especial) es 0,9 m / s2. Las distancias de desaceleración calculadas en base a
diferentes velocidades nominales del elevador se enumeran en la siguiente tabla:
Tabla 2‑19 Distancias de desaceleración basadas en diferentes velocidades nominales del elevador
Calificado
Ascensor
0,25 0.4 0,5 0,63 0,75 1 1,5 1,6 1,75 2 2.5 3 3,5 4
Velocidad
(Sra)
Distancia
de lento
0.4 0.4 0.4 0.4 0.4 0,7 1,5 1,7 2.0 2.0 2,0 2,0 2,0 2,0
abajo 1
(metro)
Distancia
de lento
Ninguno Ninguno Ninguno Ninguno Ninguno Ninguno Ninguno Ninguno Ninguno 2.5 4.0 4.0 4.0 4.0
abajo 2
(metro)
Distancia
de lento
Ninguno Ninguno Ninguno Ninguno Ninguno Ninguno Ninguno Ninguno Ninguno Ninguno Ninguno 6 8 11
abajo 3
(metro)
"V" indica la velocidad del ascensor y las precauciones sobre la distancia de instalación real son las siguientes:
◆ V <1 m / s: Las distancias reales de instalación de los interruptores de desaceleración deben estar cerca de los valores
recomendados en esta tabla.
◆ 1 m / s ≤ V ≤ 2 m / s: Se permite que las distancias reales de instalación de los interruptores de ralentización tengan un
error de ± 0,1 m según los valores recomendados en esta tabla.
◆ 2 m / s <V ≤ 4 m / s: Se permite que las distancias reales de instalación de los interruptores de ralentización tengan un
error de ± 0,3 m según los valores recomendados en esta tabla.
◆ Las distancias de desaceleración anteriores se calculan sobre la base de la tasa de desaceleración especial
predeterminada de 0,9 m / s2.
◆ Disminuir la tasa de aceleración y desaceleración y aumentar la tasa de desaceleración especial no afecta la seguridad. Sin
embargo, la disminución de la tasa de desaceleración especial puede representar un peligro para la seguridad. Si se
NOTA necesita algún cambio, vuelva a calcular la distancia de desaceleración utilizando la fórmula anterior.
‑ 75 ‑
2 Instalación y cableado
2.4.3 Interruptores de límite
El interruptor de límite hacia arriba y el interruptor de límite hacia abajo protegen al elevador de sobrepasar el
terminal superior / inferior cuando el elevador no se detiene en la posición de nivelación del piso del terminal.
■ El interruptor de límite superior debe instalarse a una distancia de 30 ‑ 50 mm de la posición de nivelación
superior. El interruptor de límite actúa cuando el automóvil continúa subiendo 30 ‑ 50 mm desde la
posición de nivelación superior.
■ El interruptor de límite de descenso debe instalarse a una distancia de 30 ‑ 50 mm de la posición de
nivelación inferior. El interruptor de límite actúa cuando el automóvil continúa bajando 30 ‑ 50
mm desde la posición de nivelación inferior.
2.4.4 Finales de carrera finales
El interruptor de límite final es para proteger al elevador de la terminal superior / inferior de recorrido excesivo
cuando el elevador no se detiene completamente al pasar el interruptor de límite de subida / bajada.
■ El interruptor de límite final superior está montado sobre el interruptor de límite superior. Suele estar a 150
mm de la posición de nivelación superior.
■ El interruptor de límite de bajada final está montado debajo del interruptor de límite de bajada.
Suele estar a 150 mm de la posición de nivelación inferior.
‑ 76 ‑
Regen. resistor
Contactor de seguridad
2.5.1 Diagrama de cableado
R + ‑ PB K1 Frenado
MCTC‑CHM
Tres‑ CN5 U Motor mecanismo (voz
fase
alimentación de CA
S K2 locutor)
V METRO
suministro COLOCAR
PRG HASTA
T
CORRER
LOCAL / REMOTO FED / REV TUNE / TC
W
24 V
MOD +
MODIFICACIÓN‑
COM
Hz A V
RPM %
PRG INGRESAR
Codificador
RÁPIDO
MF.K
PARADA
RES
CORRER
CN12 Interruptor de potencia
Blindaje
(PAG≥150W)
+ 24Vdc
Subiendo de nivel
X1 J12 0V 24 V
Zona de puerta CN10
X2 MCTC‑PG
Nivelación hacia abajo
X3 CN1 24 V 24 V
Realimentación del circuito de seguridad X4 MOD + MOD +
Realimentación del circuito de la cerradura de la puerta X5 CN1 MODIFICACIÓN‑ MODIFICACIÓN‑
X20
X21 CN1
X22 24 V A
Y1 Lámpara / ventilador de coche
Carga analógica X23 K1
señal celular X24 M1 MOD + control B CN5
MODIFICACIÓN‑ SOY BM
Al‑M Y2 Control de frente
M2 COM B1
Al + K2 maquina de puerta
Y3 B2
XCOM M3 Cableado para un dispositivo B3
24 V CM Control de espalda
X25 CN7 Y4 de celda de carga analógica
AI CN6 C1 maquina de puerta
X26 CN2 M4 METRO
Inspección CN4 C2
circuito
X27 Y5
X28 M5 C3M
XCOM Y6 C3
M6 MCTC‑HCB DM J1
D1 J2 Llegada gong
MOD2 +
MOD2‑ D2 J 3
CAN2 + CN4 EM
CAN2‑ E1
CAN3‑
CN7 CN8 Alarma visual y sonora
CAN3‑
CN1
24 V
MOD +
MCTC‑HCB MODIFICACIÓN‑
COM
+ 24 VCC
Parte superior del coche Emergencia
inspección FUNCIONAMIENTO eléctrico
CN2 CN2
1 2 1 2
X9 Señal de inspección
Hasta
Inspección
3 4 1 2
X10 Inspección arriba
común Hasta
3 4 1 2 1 2
1 2
X11 Inspección abajo
Abajo
1 2 MCTC‑CCB MCTC‑CCB
Figura 2‑39 Diagrama de cableado estándar del NICE3000nuevo sistema
Abajo
5 6 5 6
Eje corto
interruptores de seguridad
Planta baja
Nota:
§ Las funciones de los terminales de E / S del controlador se establecen en el grupo F5. El
cableado de esta figura utiliza la configuración predeterminada.
COM
2 Instalación y cableado
Conexión en cascada
‑ 77 ‑
2 Instalación y cableado
2.5.2 Inspección del cableado
Tabla 2‑20 Lista de verificación de cableado
□ 1 Verifique el modelo del controlador para asegurarse de recibir el modelo correcto.
Los dispositivos periféricos (componentes de frenado, reactor de CA, filtro y
□ 2
disyuntor) cumplen los requisitos de diseño.
□ 3 Verifique los modelos de placa opcionales para asegurarse de recibir el modelo correcto.
El método de instalación y el entorno del controlador cumplen los
□ 4
requisitos.
□ 5 Pruebe que el voltaje de entrada esté entre 380 y 440 V.
El voltaje nominal del motor es consistente con los valores nominales de salida del
□ 6
controlador.
□ 7 Conecte correctamente los cables de entrada de alimentación a los terminales R, S, T del controlador.
□ 8 Conecte correctamente los cables del motor a los terminales U, V, W del controlador.
□ 9 El tamaño del cable del circuito principal cumple con los requisitos.
Compruebe si los cables del motor superan los 50 m. En caso afirmativo, reduzca la frecuencia
□ 10
portadora establecida en F0‑07.
□ 11 Compruebe si el cable de conexión a tierra está conectado a tierra correctamente.
□ 12 Los terminales de salida y los terminales del circuito de control están conectados de forma segura.
Verifique el cableado correcto de los componentes de frenado y la resistencia adecuada de la
□ 13
regeneración. resistor.
□ 14 Los cables de señal del circuito de control utilizan el par trenzado blindado.
□ 15 Las tarjetas opcionales están cableadas correctamente.
Los cables del circuito de control se separan de los cables del circuito principal durante el
□ dieciséis
cableado.
2.5.3 Configuración de parámetros
La Figura 2‑37 muestra el cableado del NICE3000nuevo sistema. Las funciones de los terminales de E / S del
controlador se establecen mediante los parámetros del grupo F5. El método de conexión que se muestra en la
figura utiliza los valores de parámetro predeterminados. Para obtener más información, consulte la siguiente tabla.
‑ 78 ‑
2 Instalación y cableado
Tabla 2‑21 Configuración de parámetros
Función
Nombre Rango de ajuste Valor
Código
F5‑01 Selección de función X1 33
01/33: Señal de nivelación hacia arriba NA / NC 03/35: Señal
F5‑02 Selección de función X2 35
de zona de puerta NA / NC 02/34: Señal de nivelación hacia
abajo NA / NC 04/36: Realimentación del circuito de
F5‑03 Selección de función X3 seguridad NA / NC 05/37: Realimentación del circuito de
34
bloqueo de la puerta NA / NC 06/38: Realimentación del
la cerradura de la puerta 2 86/118: Entrada de
F5‑22 Selección de función X22
derivación de la cerradura de la puerta
00
88/120 : Entrada de señal de retroalimentación del soporte del cable NO / NC
F5‑24 Selección de función X24 00
‑ 79 ‑
2 Instalación y cableado
Función
Nombre Rango de ajuste Valor
Código
1: contactor RUN
2: contactor de freno
F5‑26 Selección de función Y1 1
3: Contactor del circuito de la cerradura de la puerta en cortocircuito
4: Retroalimentación de la señal de llegada al piso de emergencia de
incendio Otros:
0: no válido
F5‑27 Selección de función Y2 5: Máquina de puerta 1 abierta 6: 2
Máquina de puerta 1 cerrada 7:
Máquina de puerta 2 abierta 8:
Máquina de puerta 2 cerrada
F5‑28 Selección de función Y3 9: Contactores de freno y RUN en buen estado 3
10: Estado de falla
11: Estado de la operación
12: Contactor del estator del motor en
F5‑29 Selección de función Y4 cortocircuito 13: Conmutación automática de 4
evacuación 14: Estado normal de integración 15:
Zumbido de evacuación
16: Freno fuerte choque 17:
19: Control de esterilización médica 20:
Salida de parada de zona sin puerta 21:
Control de cerradura eléctrica
22: Estado sin servicio
F5‑31 Selección de función Y6 23: Evacuación de emergencia completada 25: 0
Restablecimiento del portacables
26: Salida de cortocircuito del tubo de frenado 27:
Salida de filtro de alarma
‑ 80 ‑
3 Dispositivos periféricos y opciones
3 Dispositivos periféricos y opciones
3.1 Dispositivos periféricos ............................................... .................................................. ...................... 83
3.1.1 Conexión de dispositivos periféricos ............................................ .................................................. 83
3.1.2 Descripciones de dispositivos periféricos ............................................ ................................................ 84
3.2 Guía de selección de dispositivos periféricos ............................................. ................................................ 85
3.2.1 Guía de selección de cable, disyuntor y contactor ..................................... ................. 85
3.2.2 Guía de selección del reactor de entrada de CA ......................................... ............................................ 88
3.2.3 Guía de selección del filtro EMC .......................................... .................................................. ... 94
3.2.4 Guía de selección de componentes de frenado .......................................... .................................... 97
3.2.5 Guía de selección del reactor de salida de CA ......................................... ....................................... 101
3.2.6 Guía de selección del reactor dv / dt ........................................ ................................................ 108
3.2.7 Guía de selección de filtro de modo común ........................................ .................................... 109
3.2.8 Guía de selección de motor aplicable .......................................... ........................................ 110
3.3 Opciones ................................................ .................................................. .................................... 111
3.3.1 Lista de opciones ............................................ .................................................. ..................... 112
3.3.2 Tablero superior de cabina (MCTC‑CTB) ....................................... .................................................. ....... 113
3.3.3 Tarjeta de pantalla (MCTC‑HCB) ........................................ .................................................. ...... 116
3.3.4 Tarjeta de llamada de automóvil (MCTC‑CCB) ....................................... .................................................. ....... 120
3.3.5 Tablero de control de grupo (MCTC‑GCB‑A) ..................................... .............................................. 123
3.3.6 Tarjeta de expansión de E / S (MCTC‑KZ‑G1) ................................... ................................................. 124
3.3.7 Tablero de monitoreo residencial (MCTC‑MIB‑A) ..................................... .................................. 127
3.3.8 Tarjeta MCTC‑PG ........................................... .................................................. ...................... 129
‑ 81 ‑
3 Dispositivos periféricos y opciones
Información de seguridad
Advertencia
Para evitar el sobrecalentamiento y el fuego
◆ Cuando instale el controlador dentro del gabinete cerrado, use el ventilador de enfriamiento o el aire acondicionado
para mantener la temperatura de entrada de aire por debajo de 50ºC.
Peligro
Para prevenir descargas eléctricas
◆ Nunca conecte el controlador mientras esté encendido. Mantenga siempre el disyuntor en estado APAGADO.
Precaución
Para evitar daños al equipo
◆ Cubra la parte superior del controlador con un paño o papel temporal durante la instalación para
evitar que materias extrañas como virutas de metal, aceite y agua caigan dentro del controlador.
◆ Una vez completada la instalación, retire el paño o papel temporal.
◆ Siga los procedimientos adecuados de descarga electrostática (ESD) cuando opere el
controlador. El incumplimiento dañará el circuito interno del controlador.
◆ El funcionamiento del motor a baja velocidad reduce el efecto de enfriamiento y
aumenta la temperatura del motor, lo que dañará el motor.
◆ El rango de velocidad del motor difiere según el modo de lubricación y el fabricante del motor. Cuando
opere el motor fuera del rango de velocidad, comuníquese con el fabricante del motor.
◆ La característica de par es diferente con el funcionamiento del controlador en comparación con el funcionamiento
con una fuente de alimentación comercial. Compruebe la característica de par de carga de la máquina conectada.
◆ Preste atención a la característica de par de carga al seleccionar la capacidad del controlador. Además,
cuando la distancia entre el motor y el controlador es larga, utilice un cable lo suficientemente grueso para
conectar el motor y el controlador para evitar la reducción del par motor.
◆ La corriente nominal de un motor de cambio de polos difiere de la de un motor estándar.
◆ Confirme la corriente máxima del motor y seleccione el controlador correspondiente. Siempre
cambie los polos del motor después de que el motor esté parado.
◆ Nunca levante el controlador mientras la cubierta frontal está removida. El incumplimiento puede resultar en
daños a la PCB y al bloque de terminales.
‑ 82 ‑
3 Dispositivos periféricos y opciones
3.1 Dispositivos periféricos
3.1.1 Conexión de dispositivos periféricos
Los dispositivos periféricos deben instalarse en los lados de entrada y salida del controlador para
garantizar la seguridad y confiabilidad del sistema. La siguiente figura muestra el diagrama de
conexión del dispositivo periférico recomendado.
CA trifásica
fuente de alimentación
Circuito
interruptor automático
Externo
Electromagnético panel de operaciones
contactor
CORRER LOCAL / REMOTO FWD / REV TUNE / TC
Hz A V
RPM %
PRG INGRESAR
Entrada AC
RÁPIDO
PARADA
CORRER MF.K
RES
reactor
Voz
locutor
Suelo
Fusible
NICE3000nuevo
ascensor integrado
Filtro EMC
controlador
MCTC‑CTB MCTC‑HCB
Suelo
MCTC‑
CCB
MCTC‑HCB
Suelo Ultimo piso
Suelo
Reactor de salida
Unidad de frenado
Suelo
MCTC‑HCB
Planta baja
Regen. resistor + Motor
BR ‑
P (+)
Suelo
Figura 3‑1 Diagrama de conexión de dispositivos periféricos
‑ 83 ‑
3 Dispositivos periféricos y opciones
3.1.2 Descripciones de dispositivos periféricos
Tabla 3‑1 Descripciones de dispositivos periféricos
Disyuntor de cortocircuito: corte el suministro de energía cuando se produzca una
Entre el poder sobrecorriente en los dispositivos aguas abajo.
Cortacircuitos suministro y
controlador Disyuntor de fuga a tierra (ELCB): proporciona protección contra posibles fugas de corriente
lado de entrada
durante el funcionamiento del controlador para evitar descargas eléctricas e incluso un
incendio.
Entre el aire Aplique / corte la fuente de alimentación del controlador.
Electromagnético cambiar y No arranque y pare el controlador con frecuencia abriendo o cerrando el contactor
contactor controlador (menos de dos veces por minuto) ni lo use para arrancar directamente el controlador.
lado de entrada
Mejore el factor de potencia del lado de entrada.
Elimine los armónicos más altos del lado de entrada de manera efectiva y evite
Entrada del controlador que otros dispositivos se dañen debido a la distorsión de la forma de onda de
Reactor de CA
lado voltaje.
Elimina el desequilibrio de la corriente de entrada debido al desequilibrio entre fases de la fuente de
alimentación.
Entre el poder
suministro y
Fusible Proporcionar protección contra cortocircuitos.
controlador
lado de entrada
Reducir la interferencia de conducción y radiación generada por el
Entrada del controlador controlador.
Filtro EMC
lado Disminuya la interferencia de conducción que fluye desde la fuente de alimentación
al controlador y mejore la capacidad antiinterferente del controlador.
Utilice la unidad de frenado Inovance MDBUN y la regeneración recomendada.
37 kW (modelo F
Unidad de frenado Resistencia para modelos de 37 kW y superiores.
45 kW) y superior
Consume energía regenerativa durante la desaceleración del motor.
Generalmente hay muchos armónicos más altos en el lado de salida del controlador.
Cuando el motor está lejos del controlador, un subarmónico puede generar
resonancia en el circuito debido a una gran capacitancia distribuida en la línea,
Entre
teniendo los siguientes efectos adversos:
salida del controlador
Degrada el rendimiento del aislamiento del motor y daña el motor a
Reactor de salida lado y el
largo plazo.
motor, cerca de
Genera una gran fuga de corriente y provoca frecuentes disparos de protección del
el controlador
controlador.
Si la distancia entre el controlador y el motor es superior a 100
m, instale un reactor de salida de CA.
En el controlador
lado de salida,
reactor dv / dt Proporcione protección de aislamiento del motor y reduzca la corriente de los cojinetes.
cerca de
controlador
En el controlador
Modo común lado de salida,
Reducir la corriente del rodamiento.
filtrar cerca de
controlador
Salida del controlador
Motor Seleccione un motor apropiado de acuerdo con la recomendación.
lado
‑ 84 ‑
3 Dispositivos periféricos y opciones
Posición de montaje del dispositivo periférico Función descriptiva
37 kW (modelo F
45 kW) y superior Mejore el factor de potencia del lado de entrada.
Reactor DC Mejore la eficiencia y la estabilidad térmica del controlador.
Reactor DC Es estándar Elimina el impacto de los armónicos más altos del lado de entrada en el
configuración para controlador y reduce las interferencias de conducción y radiación generadas por el
37 kW (modelo F controlador.
45 kW) y superior.
Precauciones para la conexión de dispositivos periféricos del NICE3000nuevo:
■ No instale el condensador ni el supresor de sobretensión en el lado de salida del controlador. De lo
contrario, puede causar fallas en el controlador o daños en el capacitor y el supresor de
sobretensión.
■ Las entradas / salidas (circuito principal) del controlador contienen armónicos que pueden
interferir con el dispositivo de comunicación conectado al controlador. Por lo tanto, instale
un filtro antiinterferencias para minimizar la interferencia.
■ Seleccione los dispositivos periféricos y las opciones de acuerdo con las condiciones reales del sitio y la sección
3.2 "Guía de selección de dispositivos periféricos".
3.2 Guía de selección de dispositivos periféricos
3.2.1 Guía de selección de cable, disyuntor y contactor
1 Guía de selección de cable de E / S, disyuntor y contactor electromagnético
Tabla 3‑2 Selección de dispositivo periférico del NICE3000nuevo
Recomendado
Fusible en el Recomendado
Recomendado Recomendado Recomendado Recomendado
Controlador Lado de entrada Circuito principal
Cortacircuitos Contactor Cable de control Cable de puesta a tierra
Modelo Certificación UL Cable
(A) (A) (mm2) (mm2)
Bussmann FWH (mm2)
Serie
Monofásico 220 V, rango: 220‑240 V, 50/60 Hz
BONITO‑
FWH‑35B dieciséis 12 1 0,75 1
LC‑2002
BONITO‑
FWH‑35B 20 18 2.5 0,75 2.5
LC‑2003
220‑AGRADABLE‑
FWH‑35B 25 18 4 0,75 4
LC‑4007
220‑AGRADABLE‑
FWH‑40B 40 25 6 0,75 6
LC‑4011
220‑AGRADABLE‑
FWH‑50B 50 32 6 0,75 6
LC‑4015
220‑AGRADABLE‑
LC‑4018
FWH‑60B 50 38 6 0,75 6
220‑AGRADABLE‑
LC‑4018F
‑ 85 ‑
3 Dispositivos periféricos y opciones
Recomendado
Fusible en el Recomendado
Recomendado Recomendado Recomendado Recomendado
Controlador Lado de entrada Circuito principal
Cortacircuitos Contactor Cable de control Cable de puesta a tierra
Modelo Certificación UL Cable
(A) (A) (mm2) (mm2)
Bussmann FWH (mm2)
Serie
220‑AGRADABLE‑
LC‑4022
FWH‑70B 63 50 10 0,75 10
220‑AGRADABLE‑
LC‑4022F
220‑AGRADABLE‑
LC‑4030
FWH‑80B 80 sesenta y cinco dieciséis 0,75 dieciséis
220‑AGRADABLE‑
LC‑4030F
Trifásico 220 V, rango: 220‑240 V, 50/60 Hz
BONITO‑
FWH‑35B dieciséis 12 1,5 0,75 1,5
LC‑2002
BONITO‑
FWH‑35B 25 18 2.5 0,75 2.5
LC‑2003
220‑AGRADABLE‑
FWH‑35B 32 25 4 0,75 4
LC‑4007
220‑AGRADABLE‑
FWH‑45B 40 32 6 0,75 6
LC‑4011
220‑AGRADABLE‑
FWH‑60B 50 38 6 0,75 6
LC‑4015
220‑AGRADABLE‑
LC‑4018
FWH‑70B 63 40 10 0,75 10
220‑AGRADABLE‑
LC‑4018F
220‑AGRADABLE‑
LC‑4022
FWH‑80B 80 50 10 0,75 10
220‑AGRADABLE‑
LC‑4022F
220‑AGRADABLE‑
LC‑4030
FWH‑125B 100 sesenta y cinco dieciséis 0,75 dieciséis
220‑AGRADABLE‑
LC‑4030F
Trifásico 380 V, rango: 380–440 V, 50/60 Hz
BONITO‑
FWH‑35B 10 9 0,75 0,75 0,75
LC‑4002
BONITO‑
FWH‑35B dieciséis 12 1,5 0,75 1,5
LC‑4003
BONITO‑
FWH‑35B 25 18 2.5 0,75 2.5
LC‑4005
BONITO‑
FWH‑35B 32 25 4 0,75 4
LC‑4007
BONITO‑
FWH‑45B 40 32 6 0,75 6
LC‑4011
‑ 86 ‑
3 Dispositivos periféricos y opciones
Recomendado
Fusible en el Recomendado
Recomendado Recomendado Recomendado Recomendado
Controlador Lado de entrada Circuito principal
Cortacircuitos Contactor Cable de control Cable de puesta a tierra
Modelo Certificación UL Cable
(A) (A) (mm2) (mm2)
Bussmann FWH (mm2)
Serie
BONITO‑
FWH‑60B 50 38 6 0,75 6
LC‑4015
BONITO‑
LC‑4018
FWH‑70B 63 40 10 0,75 10
NICE‑LC‑
4018F
BONITO‑
LC‑4022
FWH‑80B 80 50 10 0,75 10
NICE‑LC‑
4022F
BONITO‑
LC‑4030
FWH‑100B 100 sesenta y cinco dieciséis 0,75 dieciséis
NICE‑LC‑
4030F
BONITO‑
LC‑4037
FWH‑125B 100 80 25 1.0 dieciséis
NICE‑LC‑
4037F
BONITO‑
LC‑4045
FWH‑150B 160 95 35 1.0 dieciséis
NICE‑LC‑
4045F
BONITO‑
LC‑4055
FWH‑200B 160 115 50 1.0 25
NICE‑LC‑
4055F
BONITO‑
LC‑4075
FWH‑275A 225 170 70 1.0 35
NICE‑LC‑
4075F
BONITO‑
FWH‑300A 250 205 95 1.0 50
LC‑4090
BONITO‑
FWH‑350A 315 245 120 1.0 60
LC‑4110
BONITO‑
FWH‑400A 350 300 120 1.0 60
LC‑4132
BONITO‑
FWH‑500A 400 300 150 1.0 75
LC‑4160
‑ 87 ‑
3 Dispositivos periféricos y opciones
2 Selección de ELCB
La corriente de fuga a tierra del controlador es superior a 3,5 mA, lo que requiere protección de conexión a
tierra.
El controlador genera corriente de fuga de CC en el conductor de protección. En este caso, se debe
utilizar un ELCB de tipo B con retardo de tiempo.
Cuando ocurre el mal funcionamiento del ELCB, puede:
■ Utilice un ELCB con una corriente de acción nominal más alta o un ELCB de retardo de tiempo.
■ Reducir la frecuencia portadora.
■ Acorte la longitud de los cables de accionamiento del motor.
■ Instale un dispositivo de supresión de fugas de corriente.
■ Utilice las marcas Chint Electric y Schneider.
3.2.2 Guía de selección del reactor de entrada de CA
Se instala un reactor de entrada de CA para eliminar la corriente armónica en el lado de entrada.
Como dispositivo opcional, el reactor se puede instalar externamente para cumplir con los estrictos
requisitos de un entorno de aplicación para armónicos. El fabricante y los modelos recomendados
del reactor de entrada de CA se enumeran en la siguiente tabla.
1 Modelos de reactancia de entrada de CA recomendados
Tabla 3‑3 Modelos de reactancia de entrada de CA recomendados
Trifásico 380 V, rango: 380 ‑ 440 V
AGRADABLE‑LC‑4018
41,0 MD‑ACL‑50‑0.56‑4T‑4%
AGRADABLE‑LC‑4018F
NIZA‑LC‑4022
49,5 MD‑ACL‑50‑0.56‑4T‑4%
AGRADABLE‑LC‑4022F
NIZA‑LC‑4030
62,0 MD‑ACL‑60‑0.24‑4T‑2%
AGRADABLE‑LC‑4030F
AGRADABLE‑LC‑4037
77,0 MD‑ACL‑90‑0.16‑4T‑2%
AGRADABLE‑LC‑4037F
AGRADABLE‑LC‑4045
93,0 MD‑ACL‑120‑0.12‑4T‑2%
AGRADABLE‑LC‑4045F
AGRADABLE‑LC‑4055
113,0 MD‑ACL‑150‑0.095‑4T‑2%
AGRADABLE‑LC‑4055F
‑ 88 ‑
3 Dispositivos periféricos y opciones
AGRADABLE‑LC‑4075
157,5 MD‑ACL‑200‑0.07‑4T‑2%
AGRADABLE‑LC‑4075F
2 Regla de designación de la reactancia de entrada de CA
MD‑ACL‑50‑0.56‑4T‑4%
Entrada de CA Inovance Caída de voltaje
reactor porcentaje: 4%
Corriente nominal: 50 A Voltaje nominal: 380 V
Inductancia: 0,56 mH
Figura 3‑2 Regla de designación del reactor de entrada de CA
3 Dimensiones físicas del reactor de entrada de CA
Dimensiones físicas del reactor de entrada de CA de 7–10 A
A F
R X S Y T Z
B
C GRAMO
mi
D
Figura 3‑3 Diagrama de dimensiones físicas de un reactor de entrada de CA de 7‑10 A
‑ 89 ‑
3 Dispositivos periféricos y opciones
Tabla 3‑4 Dimensiones físicas del reactor de entrada de CA de 7–10 A
Calificado
motor A B C D mi F GRAMO
Dimensiones físicas del reactor de entrada de CA de 15 a 50 A
A METRO
B C I
R S T
D
J
X Y Z
K
mi L
F H
GRAMO
Figura 3‑4 Diagrama de dimensiones físicas de un reactor de entrada de 15 a 50 A de CA
Tabla 3‑5 Dimensiones físicas del reactor de entrada de 15 a 50 A de CA
Calificado
A B C D mi GRAMO H I J K L METRO
Actual F (milímetro)
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
(A)
‑ 90 ‑
3 Dispositivos periféricos y opciones
Dimensiones físicas del reactor de entrada de 60 A CA
A D
R S T
B mi
X Y Z
C GRAMO
H J L
I K
Figura 3‑5 Diagrama de dimensiones físicas del reactor de entrada de 60 A CA
Tabla 3‑6 Dimensiones físicas del reactor de entrada de 60 A CA
Calificado
A B C D mi GRAMO H I J K L
Actual F (milímetro)
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
(A)
‑ 91 ‑