Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CAPITULO 1
MEMORIA DESCRIPTIVA
1.1 INTRODUCCION
El presente estudio tiene por función elaborar el proyecto eléctrico Rural en B.T. 440/220 V
para El Sector Travesía perteneciente al caserío de Yeton, Distrito de San Benito, Provincia de
Contumaza, Departamento de Cajamarca con el fin de mejorar el nivel de vida de sus
habitantes.
La presente obra tiene como finalidad dotar de energía eléctrica en baja tensión 220 voltios a
un total de 14 usuarios, con una demanda máxima de 5.14 KW.
Región : Cajamarca.
Provincia : Contumaza.
Distrito : San Benito.
Factibilidad Eléctrica y fijación de punto de Diseño para la electrificación del Sector Travesia
perteneciente al Caserío de Yeton, Distrito de San Benito, Provincia Contumaza.
El punto de diseño para las redes de baja tensión 440/220 V. es la subestación de 10 KVA. –
13.2/0.46-0.23 KV.
La actividad comercial en la zona del proyecto está relacionada principalmente con la compra y
venta de productos de pan llevar, además de la ganadería en pequeña escala. También existen
pequeños negocios que, por lo general se sitúan en las viviendas de sus propietarios.
1.1.4 Financiamiento
La obra es financiada por LA MUNICIPALIDAD DISTRIAL DE SAN BENITO ubicada en Jr. Unión
206 del Distrito de San Benito, con RUC 20182901386; representada por su Alcalde Sr. David
Zoilo Pino Blanco identificado con DNI N° 41685395.
La obra comprende:
- 14 conexiones domiciliarias con una carga de 400 watt por lote y un factor de demanda
de 0.5.
El valor de la resistencia de puesta tierra del conductor neutro en los puntos más desfavorables,
estando conectado todo el sistema de puesta a tierra, no supero los siguientes valores:
Para determinar el nivel de aislamiento se tuvo en cuentas las condiciones de operación del
sistema:
Sistema : Autoportante.
Tensión nominal del sistema : 440/220 V.
Contaminación ambiental : muy baja
El nivel de aislamiento entre fases en ningún caso fue inferior a 10 Megaohm y entre fase y
tierra en ningún caso fue inferior a 5 Megaohm.
Tenemos:
UN = Números de usuarios
Considerando:
KALP = 6.3 (Sector 5)
NHMAP = 12 H/día x 30 días
PPL = Lámparas de 50 W + 10 W por perdidas = 60 W
MÁXIMA DEMANDA
Carga Diurna Carga Nocturna
SECTORES M.D. (KW) CANTIDAD
F.S. F.U kW F.S. F.U kW
SERVICIO PARTICULAR 0.40 13.00 0.50 1.00 2.60 0.50 1.00 2.60
ALUMBRADO PUBLICO 0.06 4.00 1.00 0.00 0.00 1.00 1.00 0.24
CARGAS ESPECIALES: 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00
SUB - TOTAL Total 3.60 Total 3.84
PERDIDAS EN DISTRIBUCIÓN (5%) - KW 0.19
MAXIMA DEMANDA (kW) 4.03
Nota: La calificación eléctrica de la máxima demanda se tomó de la R.D. 015-2004-EM/DGE
MAXIMA DEMANDA (kW) A 20 AÑOS 5.14
POTENCIA TOTAL (cos Ø = 0.9) - KVA 5.71
Conectores bimetálicos tipo cuña, que se usarán en derivaciones y/o uniones no sujetas a
tracción, como cuellos muertos, así como para la conexión de alumbrado público.
La red de B.T. que alimentara al Sector Travesía está basada en (01) un transformador de
distribución de 10 KVA, 13.2/0.46-0.23 KV.
5
Conexiones domiciliarias:
El tipo de conexión de cada acometida es de tipo aéreo en sistema 440/220 voltios, según
planos.
Para las conexiones domiciliarias se utilizá acometidas monofásicas simples equipadas con el
siguiente material:
Caja metálica porta medidor, tipo “L” standard, fabricado con plancha laminado en frío de 0,90
mm para la caja y 2,0 mm para la tapa; equipado con interruptor termomagnetico de 6 A.
Los estudios de ingeniería definitiva y labores de campo han sido desarrolladas, en conformidad
a las prescripciones de las Normas Técnicas de la Dirección General de Electricidad para
Electrificación Rural y el Código Nacional de Electricidad Suministro 2011 y normas
Internacionales:
LAMINAS DE ARMADOS.
N° TIPO DE
DESCRIPCION
LAMINA ARMADO
ESTRUCTURA DE ALINEAMIENTO Y ANGULO PARA RED AEREA E1
BT – 01
CON CONDUCTORES AUTOPORTANTES.
6
PLANOS
PLANO Nº DETALLE
SD - BT – 01 PLANO DE REDES SECUNDARIAS 440-220 V.
CAPITULO 2
7
2.1 GENERALIDADES
Las presentes condiciones generales fijan las características y condiciones a las que se sujetan
la fabricación de los materiales y equipos electromecánicos que se suministraron en el marco de
la obra.
2.2 ALCANCES
El suministro incluyo el diseño, fabricación, pruebas y embalaje para transporte hasta la zona
de la obra, del equipo y materiales descritos en las presentes especificaciones.
El diseño de los materiales, la fabricación y las pruebas en fábrica fueron ejecutados de acuerdo
a las últimas revisiones de las siguientes Normas:
2.4.1 ALCANCE
Los postes y pastorales se instalarán en zonas con las siguientes condiciones ambientales:
Longitud (m) : 9 9
Carga de trabajo a
0.10 m de la cabeza (Kg) : 200 300
Diámetro en la cabeza (mm) : 120 120
Diámetro en la base (mm) : 255 255
Peso (Kg) : 570 580
Coeficiente de Seguridad : 2 2
Garantía de Fabricación (años) : 10 10
La relación de la carga de rotura (a 0.10 m debajo de la cabeza) y la carga de trabajo será igual
o mayor a 2.
Los postes deberán llevar impresa con caracteres legibles e indelebles y en lugar visible, cuando
estén instalados, la información siguiente:
l = longitud en m
c = carga de trabajo en N con coeficiente de seguridad 2
d = diámetro de la cabeza en mm
D = diámetro de la base, en mm
Fecha de fabricación
El pastoral para el soporte de luminarias, será fabricado de tubo de F°G° de 1500 mm de altura
galvanizado en caliente. El diámetro del tubo será 1.5 pulgadas (38mm), con un espesor
mínimo de 3 mm. La superficie interna del tubo será bituminada con asfalto industrial líquido
grado 200.
El pastoral se fijará al poste mediante 2 abrazaderas fabricadas con platina galvanizada, cuyas
dimensiones será: Alto (A) = 40 mm y Ancho (B) = 50 mm.
Designation
2.4.6 PRUEBAS
9
Los postes que formen parte del suministro, serán sometidos durante su fabricación a las
pruebas controles, inspecciones o verificaciones con la finalidad de comprobar que los postes
satisfacen las exigencias, previsiones e intenciones de las presentes especificaciones.
2.5.1 ALCANCE
Estas especificaciones cubren las condiciones requeridas para la fabricación pruebas y entrega
de conductores autoportantes de aluminio para usarse en redes secundarias.
IEC 60502-2 :Power cables with extruded insulation and their accessories for rated
voltages from 1kv (Um=1,2kV) up to 30kV (Um=36kV) - part 2: cables for
rated voltages from 6kV (um=7,2kV) up to 30kV (Um=36kV).
IEC 60228 :Conductors of insulated cables .
IEC 60889 : Hard-drawn aluminium wire for overhead line conductors
Conductor de fase
El conductor de fase será fabricado con alambrón de aluminio puro. Estará compuesto de
alambres cableados concéntricamente y de único alambre central. Los alambres de la capa
exterior serán cableados a la mano derecha, mientras que las capas interiores se cablearán en
sentido contrario entre sí.
El conductor de fase estará cubierto con un aislamiento de polietileno reticulado (XLPE) de color
negro de alta densidad, con antioxidante para soportar las condiciones de intemperie,
humedad, ozono, luz solar, salinidad y calor. El aislamiento será, además, de alta resistencia
dieléctrica; soportará temperaturas del conductor entre -15 y 90° C en régimen permanente, y
hasta 130°C en períodos cortos de servicio.
Conductor neutro
El conductor neutro será fabricado con alambrón de aluminio puro. Estará compuesto de
alambres cableados concéntricamente y de único alambre central. Los alambres de la capa
exterior serán cableados a la mano derecha, mientras que las capas interiores se cablearán en
sentido contrario entre sí.
El conductor neutro estará cubierto con un aislamiento de polietileno reticulado (XLPE) de color
negro de alta densidad, con antioxidante para soportar las condiciones de intemperie,
humedad, ozono, luz solar, salinidad y calor. El aislamiento será, además, de alta resistencia
dieléctrica; soportará temperaturas del conductor entre -15 y 90° C en régimen permanente, y
hasta 130°C en períodos cortos de servicio.
Conductor Portante
10
El conductor portante será fabricado con alambrón de aleación de aluminio, magnesio y silicio.
Estará compuesto de un único alambre central. Los alambres de la capa exterior serán
cableados a la mano derecha y las capas interiores se cablearán en sentido contrario entre sí.
CONDUCTOR ADICIONAL
CONDUCTOR DE FASE (ALUMBRADO)
RESIST REACTANC RESIST RESIST REACTA
ENCIA RESISTE IANEUT ENCIA ENCIA NCIA
OHMIC NCIA INDUCTIV FACTOR OHMIC OHMIC INDUC FACTOR
A OHMICA A CAIDA A A TIVA CAIDA
RO PORTANTE Rcc Rcc Rcc XL (60 TENSIO
CAAI 20°C Rcc 75°C XL (60 Hz) TENSION 20°C 75°C Hz) N
DENOMINACION Ohm/K V/ Ohm/K Ohm/K Ohm/K V/
CABLE (*) m Ohm/Km Ohm/Km (A*KM) m m m (A*KM)
2 x 16 + 1x16 +
NA16+P25 mm² 1,91 2,288 0,087 3,632 - - - 4,198
1 x 16+ NA16+P25
mm² 1,91 2,288 0,091 4,198 - - - -
2.4 N° DE ALAMBRES u 7 7
2.6.1 ALCANCE
12
Estas especificaciones cubren las condiciones requeridas para la fabricación pruebas y entrega
de los accesorios para conductores autoportantes.
ASTM A153 ZINC COATING (HOT DIP) ON IRON AND STEEL HARDWARE.
ASTM A7 FORGED STEEL
ASTM B 230 HARD DRAWN C-H 99 FOR ELECTRICAL PURPOSES
Resistencia a la Tracción : 15 kN
Resistencia al deslizamiento : 1 kN
Rango de diámetro para el conductor portante : 4-8 mm
La grapa de suspensión angular se utilizará para la sujeción del cable portante de aleación de
aluminio y para ángulos de desvío topográfico hasta de 60°.
La grapa de anclaje será del tipo cónica. El cuerpo, tuerca y la mordaza cónica serán de
aleación de aluminio resistente a la corrosión. El estribo será de acero galvanizado en caliente;
tendrá las siguientes características:
Resistencia a la Tracción : 15 kN
Resistencia al deslizamiento : 10 kN
La grapa de anclaje se utilizará para la sujeción del conductor portante forrado de aleación de
aluminio.
Los conectores estarán conformados por un cuerpo en forma de “C” y una “cuña” cuya
configuración debe ser adecuada para ejercer un efecto de resorte. Se utilizará pasta
antioxidante para garantizar una buena conexión.
El material del conector será adecuado para utilizarse con conductores de cobre y aluminio.
Los rangos del conductor principal y de derivación se indican en los metrados.
Estos conectores se utilizarán para efectuar derivaciones y uniones en “cuellos muertos” no
sujetos a plena tensión mecánica del conductor.
Se utilizara para cubrir los empalmes realizados con conector para derivación, y de esta
manera asegurar un buen y mejor aislamiento.
Las cajas de derivación de acometidas estarán preparados para utilizar el sistema 220 Voltios.
La caja de acometida y derivación serán fabricados de Policarbonato, polietileno o poliméricas,
con aditivos que permitan una resistencia a los rayos UV y trabajen a la intemperie, incluirá
borneras aisladas, herméticas y selladas con GEL, o barras selladas y aisladas con resina
epóxica para ambientes altamente contaminantes y corrosión severa. La Caja se usará en
13
La cajas estarán previstas para ser instalado en el poste, para ello contarán con pasadores
para el ingreso de fleje de acero inoxidable o ser instalado al cable autoportante con cintillo
plástico.
La caja de derivación y acometida contendrá los siguientes elementos:
Señalizador de Acometidas
Se utilizará para identificar el número del suministro en las acometidas domiciliarias.
Será fabricado de material termocontraíble o similar, resistente a la corrosión y a la
acción de agentes químicos. Permitirá inscripciones con tinta indeleble.
Se conectarán al cable de la red con conectores tipo cuña bimetálico y protegidos con
mantas termocontraibles
Alcance
Estas especificaciones cubren las condiciones requeridas para la fabricación, pruebas y entrega que
deben cumplir los conectores tipo CUÑA que se utilizarán en las Redes Secundarias para efectuar
derivaciones y uniones en “cuellos muertos” no sujetos a plena tensión mecánica del conductor.
Normas aplicables
El suministro cumplirá con la última versión de la norma:
ANSI C 119.4 : Connectors to Use Between Aluminum – to – Aluminum or Aluminum – to
– Copper Bare Overhead Conductors.
Condiciones ambientales
Los conectores de derivación se instalarán en zonas con las siguientes condiciones ambientales:
Condiciones de operación
El sistema eléctrico en el cual se instalarán los conectores tiene las siguientes características:
Características técnicas
Baja Tensión:
- Se utilizan conductores forrados de cobre concéntrico, NLT, etc; y de Aluminio del tipo
Autosoportado CAAI.
- Los conductores forrados de cobre se fabrican bajo la norma ITINTEC 370.048.
- Los conductores forrados de aluminio, serán del tipo autosoportado, con un cable portante
de aleación de aluminio forrado.
Los conectores estarán conformados por un cuerpo en forma de “C” y una “cuña” cuya
configuración debe ser adecuada para ejercer un efecto de resorte. Se utilizará sustancia
antioxidante para garantizar una buena conexión.
El conector será de aleación de Cobre y Estaño con propiedad bimetálica, adecuado para utilizar con
conductores de cobre y aluminio.
Los rangos de los conductores principales y de derivación se indican en los detalles y metrados.
Aplicación.- Estos conectores se utilizarán para efectuar derivaciones y empalmes en “T” y en
“Cruz”, conexiones de alumbrado público, y uniones en “cuellos muertos” no sujetos a plena tensión
mecánica del conductor. También en conexiones de cobre a aluminio y viceversa, desde las redes
secundarias a las cajas de derivación y acometidas.
2.7.1 ALCANCES
Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la fabricación, pruebas y
entrega de accesorios metálicos para postes, aisladores y retenidas que se utilizarán en redes
secundarias.
ANSI A 153 ZINC COATING (HOT DIP) ON IRON AND STEEL HARDWARE
ANSI C 135.1 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR GALVANIZED STEEL BOLTS
AND NUTS FOR OVERHEAD LINE CONSTRUCTION
ANSI C 135.4 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR ZINC-COATED FERROUS
EYEBOLTS AND NUTS FOR OVERHEAD LINE CONSTRUCTION
ANSI C 135.5 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR GALVANIZED FERROUS
EYENUTS AND EYELETS FOR OVERHEAD LINE CONSTRUCTION
ANSI C 135.20 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR LINE CONSTRUCTION - ZINC
COATED FERROUS INSULATOR CLEVISES
Pernos Maquinados
Serán de acero forjado y galvanizado en caliente. Las cabezas de estos pernos serán cuadrados
y estarán de acuerdo con la norma ANSI C135-1.
Perno-ojo
Será de acero forjado, galvanizado en caliente, de 255 mm de longitud y 16 mm de diámetro.
En uno de los extremos tendrá un ojal ovalado, y será roscado en el otro extremo.
La carga de rotura mínima será de 55,29 kN. El suministro incluirá una tuerca cuadrada y una
contratuerca.
Tuerca-ojo
Será de acero forjado o hierro maleable galvanizado en caliente. Será adecuada para perno de
16 mm. Su carga mínima de rotura será de 55,29 kN.
3.0 TUERCA-OJO
3.1 FABRICANTE ABIEXSA
3.2 MATERIAL ACERO
3.3 CLASE DE GALVANIZACION ASTM B
3.4 DIMENSIONES mm
3.4.1 DIAMETRO DEL PERNO A CONECTAR mm 16
3.6 NORMA DE FABRICACION ANSI C 135.5
3.7 CARGA MINIMA DE ROTURA kN 55
3.8 MASA POR UNIDAD kg
4.0 PERNOS CON GANCHO
2.8.1 ALCANCES
Los conectores de derivación se instalarán en zonas con las siguientes condiciones ambientales:
Los equipos de alumbrado público serán alimentados en 220 V nominales procedente de los
siguientes sistemas eléctricos:
Configuración de la Red
Secundaria monofásica : 440/220 V, 3 hilos, neutro corrido.
Tensión máxima de la red : 600 v
Frecuencia DE la red : 60 Hz
Naturaleza del neutro : Efectivamente puesto a tierra
Las luminarias tendrán carcasa de aluminio o polyester reforzado con fibra de vidrio, pantalla
reflectora, cubierta de acrílico transparente, recinto porta-accesorio, portalámparas antivibrante,
pernería y cierre de acero inoxidable y cableado interior con conductores de aislamiento tipo
silicona del Nº 16 AWG.
Del tipo II, corto, haz semirecortado para lámpara de vapor de sodio de 50 W a alta presión,
con casquillo E-27.
18
Reactores
Los reactores se utilizarán para limitar la corriente de la lámpara. Operarán:
Tensión 220 V,
Frecuencia 60 Hz
Potencia 12,5 W.
Condensadores
Se instalarán condensadores con el objeto de mejorar el factor de potencia del conjunto
lámpara-reactor hasta un valor mayor o igual a 0,9.
Los condensadores operarán a una tensión nominal de 220 V, frecuencia de 60 Hz y tendrán
una capacitancia de 16 f.
Arrancadores
Se utilizarán para facilitar el encendido de las lámparas de vapor de sodio de 50 W
suministrando un pico de tensión a través de las lámparas, del orden de 3,0 a 4,5 kV. Operarán
a una tensión nominal de 220 V y una frecuencia de 60 Hz.
Portafusible aéreo
Servirá para la protección del equipo de alumbrado público y será de porcelana vidriada color
blanco y con corriente máxima admisible de 5A.
Unirá los conductores de la red de alumbrado público con el equipo de alumbrado, pasando por
el portafusible aéreo.
2.9 RETENIDAS
Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la fabricación, pruebas y
entrega de accesorios metálicos para retenidas que se utilizarán líneas y redes secundarias.
Los accesorios metálicos, materia de la presente especificación, cumplirán con las prescripciones de
las siguientes normas.
ALCANCE
20
Estas especificaciones cubren las condiciones requeridas para la fabricación, pruebas y entrega
del cable de acero para retenidas que se utilizarán en redes secundarias.
NORMAS APLICABLES
El cable de acero, materia de la presente especificación, cumplirá con las prescripciones de las
siguientes normas, según la versión vigente a la fecha de la convocatoria de la licitación:
Diámetro : 10mm
Número de alambres : 7
Sentido del cableado : izquierdo
Diámetro de cada alambre : 3,05 mm
Carga rotura mínima : 31 kN
El galvanizado que se aplique a cada alambre corresponderá a la clase B según la Norma ASTM
A475, es decir, a un recubrimiento de 519 gr/m².
Varilla de anclaje
Será fabricado de acero forjado y galvanizado en caliente. Estará provisto de un ojal - guardacabo
de una vía en un extremo, y será roscada en el otro.
Longitud : 2,40 m
Diámetro : 16 mm
Carga de rotura mínima : 71 kN
Estará provista de un agujero central de 18 mm de diámetro. Deberá ser diseñada y fabricada para
soportar los esfuerzos de corte por presión de la tuerca de 71 kN.
Mordaza preformada
La mordaza preformada será de acero galvanizado y adecuado para el cable de acero grado
SIEMENS-MARTIN O ALTA RESISTENCIA de 10 mm de diámetro.
Bloque de anclaje
Será de concreto armado de 0,40 x 0,40 x 0,15 m fabricado con malla de acero corrugado de 13
mm de diámetro. Tendrá agujero central de 21 mm de diámetro.
Arandela curvada
2.10.1 ALCANCE
24
Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la fabricación, pruebas y
entrega de accesorios para la puesta a tierra de las estructuras que se utilizarán en redes
secundarias.
Los accesorios, materia de esta especificación, cumplirán con las prescripciones de las
siguientes a normas, según la versión vigente a la fecha de la convocatoria a licitación:
Conductor
El conductor para unir el conductor neutro con tierra, será de cobre desnudo, cableado y
recocido, de las características que se indican en la Tabla de Datos Técnicos Garantizados.
Sección nominal : 25 mm²
Nº de alambres : 7
Diámetro exterior del conductor : 6.4 mm
Masa del conductor : 0,226 kg/m
Resistencia eléctrica máxima
En C.C. a 20ºC : 1,17 Ohm/km
Será una varilla de acero recubierta con una capa de cobre mediante un proceso de
soldadura atómica. Deberá ser fabricado con materiales y aplicando métodos que garanticen
un buen comportamiento eléctrico, mecánico y resistencia a la corrosión.
Uno de los extremos del electrodo terminará en punta de la forma que se muestra en los
planos del proyecto.
El núcleo será de acero al carbono de dureza Brinell comprendida entre 1300 y 2000
N/mm2; su contenido de fósforo y azufre no excederá de 0,04%.
El Revestimiento será de cobre electrolítico recocido con una conductividad igual a la
especificada para los conductores de cobre. El espesor de este revestimiento no deberá ser
inferior a 0,270 mm.
El conector para la conexión entre el electrodo y el conductor de puesta a tierra deberá ser
fabricado a base de aleaciones de cobre de alta resistencia mecánica y deberá tener
adecuadas características eléctricas, mecánicas y de resistencia a la corrosión necesarias
para el buen funcionamiento de los electrodos de puesta a tierra. El conector tendrá la
configuración geométrica que muestra en los planos del proyecto.
Serán bimetálico (cobre - aluminio) y servirá para conectar el conductor neutro de aleación
de aluminio de 16 mm2 de sección con el conductor de cobre de 25 mm2 de bajada a
tierra.
Será de concreto armado vibrado de 396x300 mm, con una tapa de 40 mm de espesor.
Llevará el símbolo de puesta a tierra en parte superior de la tapa.
PRUEBAS
El Proveedor presentará al propietario tres (03) copias certificadas de los documentos que
demuestren que todas las pruebas señaladas en las normas consignadas en el acápite 2.0 han sido
realizadas y que los resultados obtenidos están de acuerdo con esta especificación y la oferta del
postor.
2.0 DIMENSIONES
A ELECTRODO
4.0 DIAMETRO mm 16
2.11.1 ALCANCE
Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la fabricación, pruebas y
entrega de medidores de energía activa monofásicos para emplearse en las conexiones
domiciliarias.
Los medidores de energía activa, materia de la presente especificación, cumplirán con las
prescripciones de la siguiente norma:
IEC 62052-11: Electricity metering equipment (AC) - General requirements, tests and test
conditions - Part 11: Metering equipment
IEC 62053-21: Equipos de medida de la energía eléctrica (c.a.). Requisitos particulares.
Parte 21: Contadores estáticos de energía activa (clases 1 y 2).
CONDICIONES DE OPERACIÓN
Los medidores estáticos de energía activa para corriente alterna serán utilizados en los
sistemas de distribución de baja tensión, con las siguientes características de operación:
Los medidores se diseñarán y construirán de tal manera que no presenten ningún peligro en
servicio normal y en condiciones normales de uso, para asegurar especialmente:
Desde el punto de vista mecánico, los medidores cumplirán con las prescripciones del numeral
5 de la norma NMP-006.
Desde el punto de vista eléctrico, los medidores cumplirán con las prescripciones de la
norma UNE-EN 61036 (IEC 1036)
Placa de características
Cada medidor debe llevar las indicaciones que se establecen en la norma NMP-006. Las marcas
deberán ser indelebles, fácilmente visibles y legibles desde el exterior.
Diagrama de conexión y marca de bornes
Cuando el medidor se encuentre en las condiciones nominales indicadas en 8.1, los errores, en
porcentaje, no deben exceder los límites para la clase de precisión pertinente, indicados en las
tablas 11 y 12 de la norma NMP-006-1997.
Se debe verificar que la relación entre el número de revoluciones del rotor del medidor y las
indicaciones del integrador sea correcta.
Los medidores monofásicos de conexión directa deben ser capaces de soportar un impulso de
corriente, cuyo valor de cresta sea igual a 50 veces la corriente máxima (o a lo sumo 7 000 A) y
que conserve un valor superior a 25 veces la corriente máxima (o a lo sumo 3 500 A) durante 1
ms.
Después de este ensayo, la variación del error no debe exceder el valor indicado en la tabla 16
de la norma NMP-006-1 997.
Después de haber alimentado los circuitos de tensión nominal durante por lo menos 1 hora y
sin estar alimentados los circuitos de corriente, se debe aplicar la máxima corriente a estos
últimos. El error del medidor debe ser medido con un factor de potencia igual a la unidad
inmediatamente después de aplicar la corriente, continuando a intervalos lo suficientemente
cortos para permitir un trazado correcto de la curva de variación del error en función del
tiempo.
El ensayo debe realizarse durante por lo menos 1 hora y, en todo caso, hasta que la variación
observada durante un periodo de 20 minutos no sobre pase el 0,2%.
El mismo ensayo debe realizarse con un factor de potencia de 0,5 inductivo.
La variación del error medida como se especificó anteriormente, no debe exceder los valores
indicados en la tabla 17 de la norma NMP-006-1 997.
AJUSTE
El medidor estará equipado de los medios de ajuste y regulado de tal manera que cumpla la
norma NMP-006; debe poder ser regulado posteriormente, por lo menos dentro de los
márgenes indicados en la tabla 19 de la norma NMP-006-1997.
30
HEXING
1.0 NOMBRE DEL FABRICANTE
6.0 FRECUENCIA Hz 60
2.12.1 ALCANCE
Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la fabricación, pruebas y
entrega de cajas portamedidores para ser utilizados en las conexiones domiciliarias con
suministro monofásico.
Las cajas portamedidores serán fabricadas con plancha de hierro laminado en frío, de 0,9 mm
de espesor para el cuerpo de la caja y 2.0 mm para la tapa. Las dimensiones exteriores de la
caja portamedidor serán: 320 x 180 x 120 mm.
El marco frontal será desmontable y estará provisto de un visor transparente. Para los efectos
de seguridad, estará equipado con una chapa triangular.
En el interior de la caja se instalará un tablero de madera pintado con barniz transparente,
cuyas dimensiones serán las siguientes: 320 x 145 x 10 mm.
En la parte inferior del tablero de madera se instalará el equipo de protección conformado por un
interruptor termomagnético bipolar de 16 A de corriente nominal, fabricad en base a la Norma IEC
898.
2.13.1 OBJETIVO
El presente documento establece las especificaciones técnicas mínimas que deben cumplir las
cajas de derivación y acometida de material polimérico, en cuanto a diseño, materia prima,
fabricación, pruebas, transporte y operación..
NORMAS A CUMPLIR
El suministro cumplirá con la última versión de las siguientes normas:
Gabinete
UL 746C: Polymeric Materials - Use in Electrical Equipment Evaluations.
UL 94: Tests for Flammability of Plastic Materials for Parts in Devices and Appliances.
IEC 60529: Degrees of protection provided by enclosures (ip code).
ASTM D412: Standard test methods for vulcanized rubber and thermoplastic elastomers -
tension
ASTM G154: Standard Practice for Operating Fluorescent Light Apparatus for UV Exposure of
Nonmetallic Materials
ASTM G155: Standard Practice for Operating Xenon Arc Light Apparatus for Exposure of
Non-Metallic Materials
Las cajas de derivación y acometida se instalarán en los sistemas eléctricos de las Empresas de
Distribución, cuyas características ambientales son las siguientes:
Baja Tensión
- 220V : Monofásico neutro corrido Multi aterrado.
- 3x380V/220V : Estrella neutro corrido aterrado y aislado.
- 3x220V : Delta aislado.
- 2x220V : Delta, split fase.
- 440V/220V : Bifásico con neutro corrido aterrado.
ÍTE UNIDA
CARACTERÍSTICAS VALOR INSTALADO
M D
1 CAJAS DE DERIVACIÓN Y ACOMETIDAS
1.1 País de Procedencia ------ PERÚ
1.2 Fabricante ------ ABIEXSA
1.3 Modelo ------ ------
2 CARACTERÍSTICAS GENERALES
2.1 Gabinete
UL 746C, UL 94, IEC 60529, ASTM
Normas de fabricación y pruebas -----
D412, ASTM G155
Material ----- Polimérico (indicar)
Dimensiones (largo x ancho x altura) mm (indicar)
Flamabilidad del material según UL 94 ----- V0
Resistente a los rayos ultravioleta ----- Sí, Según UL 746-C ó ASTM G155
Resistente a impactos mecánicos ----- 6.08 Joules, Según UL 746-C
Alta Rigidez dieléctrica ----- Sí, Según UL 746-C ó ASTM D149
Resistente a la formación de hongos ----- Sí
Todas las partes metálicas serán resistentes
----- Sí
a la corrosión
Resistente a la tensión mecánica ----- Sí, Según UL 746-C ó ASTM D412
Grado de protección IP IP 44, Según IEC 60529
Resistencia a la absorción de agua Sí, según UL 746-C ó ASTM D570
Libre de mantenimiento ----- Sí
Diseño óptimo de fijación a poste o vano,
----- Sí
que garantice su durabilidad en el tiempo.
2.2 Borneras
Normas de fabricación y pruebas ----- UL 1059, ASTM C 119.4
Configuración típica ----- 1a, 1b, 2a, 2b, 2c, 3a, 3b ó 3c (**)
Capacidad de corriente A (indicar)
Clase según ANSI C119.4 ----- Clase A (500 ciclos)
Alojamiento plástico con terminales de
Material de borneras -----
cobre y acero inoxidable
Temperatura de operación de las borneras °C 80
Tipo de fijación de los conductores a la
----- Por resortes u otro sistema similar
bornera
Rango mínimo de ingreso y salida de
mm2 2.5 a 16
conductores
Resistente a la corrosión con conductores de Sí, probado en cámara de niebla salina
-----
cobre instalados. según ASTM B117.
2.3 Cerradura y llave
Tipo ----- Flor, triangular, allen (*)
Material ----- Plástico, metal (*)
3 REQUISITOS ADICIONALES
3.1 Presentar muestra ----- SI
Presenta protocolos de pruebas tipo según
3.2 ----- SI
punto 5.1 de estas Especificaciones Técnicas
Marcado según punto 4.1 de estas
3.3 ----- SI
Especificaciones Técnicas
2.14.1 ALCANCE
Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la fabricación, pruebas y
entrega de accesorios para las conexiones domiciliarias.
Los accesorios materia de esta especificación, cumplirán con las prescripciones de las siguientes
normas, según la versión vigente a la fecha de convocatoria a licitación.
Cable concéntrico
El cable será del tipo concéntrico de cobre electrolítico, con aislamiento a prueba de intemperie,
para una tensión nominal de 600 V. Tendrá una sección de 2 x 4 mm².
Templador
El templador será fabricado de fierro galvanizado en caliente, del tipo deslizante y ajuste por
efecto de cuña, con agarradera de alambre acerado. El templador servirá para sujetar el
conductor de acometida.
Tubo de F°G°
Armella tirafondo
Para el anclaje del templador se utilizará una armella tirafondo de fierro galvanizado en caliente
de 10 mm de diám. x 50 mm.
Tarugo
Para la fijación de la armella tirafondo se usará un taco de madera cedro.
Tubo de soporte
Para el soporte del cable concéntrico en los cruces de calles, se utilizará tubo de acero
galvanizado de 25 mm de diámetro y 4 m de longitud provisto de codo.
35
CAPITULO 3
3.1 REPLANTEO
En principio, los postes se alinearán en forma paralela a la línea de fachada de las viviendas. El
eje del poste estará ubicado a 0.30 m perpendicularmente al borde de vereda.
Se evitará ubicar los postes frente a garajes, entradas a locales de espectáculos públicos,
iglesias, etc.
3.3 EXCAVACIÓN
El ejecutor realizará las excavaciones con el máximo cuidado y utilizando los métodos y equipos
más adecuados para cada tipo de terreno, con el fin de no alterar su cohesión natural, y
reduciendo al mínimo el volumen del terreno afectado por la excavación, alrededor de la
cimentación.
Cualquier excavación en exceso realizado por el ejecutor, sin orden de la Supervisión, será
rellenada y compactada.
El ejecutor determinará, para cada tipo de terreno, los taludes de excavación mínimos
necesarios para asegurar la estabilidad de las paredes de la excavación.
Las dimensiones de la excavación serán las que se muestran en las láminas del proyecto, para
cada tipo de terreno.
37
Durante las excavaciones, el ejecutor tomará todas las medidas necesarias para evitar la
inundación de los hoyos, pudiendo emplear el método normal de drenaje, mediante bombeo y
zanjas de drenaje, u otros medios previamente aprobados por la Supervisión.
INSTALACIÓN DE POSTES.
El trazado de la línea deberá ceñirse en lo posible a la disposición que se indican en los planos.
El contratista efectuará la excavación de los huecos para la cimentación de los postes con las
dimensiones especificadas en los respectivos planos, conforme al procedimiento que él
proponga y que el Ingeniero Supervisor apruebe. El contratista tomará las precauciones
necesarias para evitar derrumbes durante la excavación.
Se evitará golpear los postes o dejarlos caer bruscamente, no se permitirán arrastrar
manualmente los postes.
Los postes no deberán exceder un error de verticalidad de 0.05 m. por metro de longitud del
poste. En las estructuras de anclaje y ángulo se colocará el poste con una inclinación en sentido
contrario a la dirección al eje del tiro de los conductores, para prever el efecto del mismo al
producirse el templado; dicha inclinación será igual al diámetro del poste en la punta.
Previo a la cimentación de los postes se construirá un solado de concreto f’c = 100 kg/cm2.
Una vez que los postes hayan sido instalados y delineados perpendicularmente, se deberá
proceder a la cimentación con mezcla de concreto de relación 1 a 8 (cemento-hormigón) con
25% de piedra mediana y deberá estar a satisfacción del Ingeniero Supervisor.
En localidades que no cuenten con carreteras de acceso, los postes se izarán mediante trípodes
o cabrías.
Antes del izaje, todos los equipos y herramientas, tales como ganchos de grúa, estribos, cables
de acero, deberán ser cuidadosamente verificados a fin de que no presenten defectos y sean
adecuados al peso que soportarán.
Durante el izaje de los postes, ningún obrero, ni persona alguna se situará por debajo de
postes, cuerdas en tensión, o en el agujero donde se instalará el poste.
No se permitirá el escalamiento a ningún poste hasta que éste no haya sido completamente
cimentado.
La Supervisión se reserva el derecho de prohibir la aplicación del método de izaje propuesto por
el Contratista si no presentará una completa garantía contra daños a las estructuras y la
integridad física de las personas.
Todas las superficies de los elementos de acero serán limpiadas antes de ensamblaje y deberá
removerse del galvanizado, todo moho que se haya acumulado durante el transporte.
El ejecutor tomará las debidas precauciones para asegurar que ninguna parte de los armados
sea forzada o dañada, en cualquier forma durante el transporte, almacenamiento y montaje. No
se arrastrarán elementos o secciones ensambladas sobre el suelo o sobre otras piezas.
38
Las piezas ligeramente curvadas, torcidas o dañadas de otra forma durante el manipuleo, serán
enderezadas por el Contratista empleando recursos aprobados, los cuales no afectarán el
galvanizado. Tales piezas serán, luego presentadas a la Supervisión para la correspondiente
inspección y posterior aprobación o rechazo.
Los daños mayores a la galvanización serán causa suficiente para rechazar la pieza ofertada.
Los daños mayores a la galvanización serán causa suficiente para rechazar la pieza ofertada.
Los daños menores serán reparados con pintura especial antes de aplicar la protección adicional
contra la corrosión de acuerdo con el siguiente método:
a) Limpiar con escobilla y remover las partículas del zinc sueltas y los indicios de óxido.
Desgrasar si fuera necesario.
b) Recubrir con dos capas sucesivas de una pintura rica en zinc (95% de zinc en la película
seca) con un portador fenólico o a base de estireno.
Todas las partes reparadas del galvanizado serán sometidas a la aprobación de la Supervisión.
Si en opinión de ella, la reparación no fuese aceptable, la pieza será reemplazada y los gastos
que ello origine serán de cuenta del Contratista.
TOLERANCIA
Luego de concluida la instalación, los postes deben quedar verticales. La tolerancia máxima
permisible será de 0.5 cm/m.
Los postes de ángulo y terminal se instalarán con una inclinación en sentido a lo resultante de
cargas. Esta inclinación no será mayor que el diámetro en la cabeza del poste.
La ubicación y orientación de las retenidas serán las que se indiquen en los planos del proyecto.
Se tendrá en cuenta que estarán alineadas con las cargas o resultante de cargas de tracción a
las cuales van a contrarrestar.
Los cables de retenidas deben ser tensados de tal manera que los postes se mantengan en
posición vertical, después que los conductores hayan sido puestos en fecha y engrapados.
El desarrollo, tendido y la puesta en flecha de los cables autoportantes serán llevados a cabo de
acuerdo con los métodos propuestos por el fabricante y el ejecutor y aprobados por la
Supervisión.
3.7.2 EQUIPOS
Todos los equipos propuestos para el tendido y la puesta en flecha, incluyendo sus accesorios y
repuestos, serán sometidos por el Contratista a la inspección y aprobación de la Supervisión.
Antes del inicio del tendido de los cables autoportantes, el Contratista demostrará a la
Supervisión la correcta operación de los equipos.
Las tareas de tendido y puesta en flecha de los cables autoportantes serán suspendidas si el
viento o la lluvia alcanzaran magnitudes que puedan poner en riesgo la integridad física de las
personas y ocasionar daños a los componentes de la obra.
El ejecutor tomará las medidas del caso a fin de evitar perjuicios a la obra durante estas
suspensiones.
CRITERIOS GENERALES
Los cables autoportantes serán manipulados con el máximo cuidado a fin de evitar daños en el
conductor portante o en el aislamiento de los conductores de aluminio.
Durante el izaje de las bobinas se tendrá cuidado de no presionar las caras laterales del carrete
con las cadenas o estrobos utilizados para tal fin. Se deberán utilizar soportes adecuados que
permitan mantener las cadenas o estrobos separados de las caras del carrete.
No se deberá transportar el carrete de costado, es decir, apoyado sobre una de sus caras
laterales.
No deberán izarse las bobinas con estrobos o cadenas que abracen las espiras exteriores del
cable enrollado.
Para la descarga de las bobinas desde un camión o remolque, cuando no se emplee una grúa,
se hará utilizando un plano inclinado y tomando las previsiones para un suave descenso.
Cuando se desplace la bobina rodándola por tierra, se hará en el sentido indicado con una
flecha. Si el terreno presentara una superficie irregular, la bobina se rodará sobre tablones. Las
bobinas no se almacenarán en suelo blando.
Antes de empezar el desarrollo y tendido del cable autoportante se determinará el punto más
apropiado para la ubicación de la bobina. En terrenos con pendiente será conveniente efectuar
el tendido desde el punto más alto hacia el más bajo.
Para el desenrollado y tendido, la bobina estará siempre elevada y sujeta por un eje y gatos de
potencia apropiados al peso de ésta.
40
Asimismo, estará provista de un dispositivo de frenado para detener el giro de l bobina cuando
sea necesario.
GRAPAS Y MORDAZAS
Las grapas y mordazas que se empleen en el montaje de los cables no deberán producir
movimientos relativos de los alambres o capas de los conductores.
Las mordazas que se fijen en el conductor portante serán del tipo de mandíbulas paralelas con
superficies de contacto alisadas y rectas. Su largo será tal que permita el tendido del conductor
sin doblarlo ni dañarlo.
Poleas
Para las operaciones de desarrollo y tendido de los cables autoportantes se utilizarán poleas
que tendrán un diámetro, al fondo de la ranura, igual, por lo menos, a 25 veces el diámetro
total del cable autoportantes. El tamaño y la forma de la ranura, la naturaleza del metal y las
condiciones de la superficie serán tales que la fricción sea reducida al mínimo.
Operación de tendido
El cable debe ser tirado a partir del carrete mediante un cable guía de acero de las dimensiones
adecuadas, el cual, a su vez, se tirará con un cinche (cabrestante) ubicado en el otro extremo
de la sección de tendido. La fuerza en el cable guía debe ser permanentemente controlada
mediante un dinamitero y su magnitud, en ningún caso, deberá superar el 15% de la carga de
rotura del conductor portante de aleación de aluminio.
Sobre la base de los esfuerzos del conductor en la condición EDS, definidos para el conductor
portante, el Contratista elaborará las tablas de tensado tomando en cuenta las probables
temperaturas que puedan presentarse durante la operación de puesta a flecha.
Luego de tendido el cable autoportantes, se dejará pasar, por lo menos, 24 horas para que el
conductor portante se estabilice en relación a los asentamientos. Transcurrido este tiempo se
procederá a poner en flecha el cable autoportante, para cuyo fin se determinará el vano en el
cual se medirá la flecha. Este vano estará ubicado en el punto medio de la sección de tendido y
su longitud será, preferentemente, igual al vano promedio.
Los pastorales se instalarán de tal manera que presenten la disposición mostrada en los planos.
Salvo excepciones, estarán orientados perpendicularmente al eje de la calzada a la cual van a
iluminar.
Los pastorales de acero se fijarán a los postes de madera utilizando abrazaderas y tirafondos
mientras que los pastorales de concreto se fijarán a los respectivos postes, también de
concreto, mediante mezcla de cemento-arena (mortero) de la dosificación adecuada para
asegurar la unión.
41
Las luminarias se ajustarán a los pastorales aplicando los torques de ajuste recomendados por
el fabricante y tomando en cuenta el material del pastoral,
La conexión bimetálica entre los conductores de las redes secundarias y los cables de
conexionado a la luminaria serán protegidos con cinta aislante.
Las disposiciones de las acometidas domiciliarias serán aquéllas mostradas en los planos del
proyecto. Cada acometida deberá estar conectada desde la caja de derivación, donde se le
identificará mediante un código.
A fin de balancear las cargas en todas las fases del circuito, las acometidas serán alternadas
entre las fases del circuito.
Los cables concéntricos de acometida no tendrán ningún empalme entre la caja de derivación y
el contador de energía.
Si, debido a la configuración de la vivienda o a los materiales con los que ésta ha sido
construida, no fuera posible aplicar las disposiciones de acometidas consignadas en los planos,
el Contratista elaborará un diseño alternativo y lo someterá a la aprobación de la Supervisión.
En caso que no pudiera obtenerse el valor indicado, se instalarán puestas a tierra, adicionales
hasta conseguirlo. En ningún caso se utilizarán rellenos especiales como sal, carbón o
compuestos químicos tipo Gel, para reducir el valor de la resistencia de puesta a tierra.
correspondientes, estos trabajos se realizaran de acuerdo a las láminas del proyecto. El pintado
se realizará de acuerdo al siguiente procedimiento:
Objetivo
3.12 PRUEBAS
Después de concluida la Obra, la Supervisión efectuará una inspección general a fin de comprobar
la correcta ejecución de los trabajos y autorizar las pruebas de puesta en servicio.
Finalizadas las obras, se harán pruebas de las instalaciones para verificar el correcto
funcionamiento del sistema, de detectarse fallas imputables al contratista, este efectuará las
correcciones necesarias, a fin de dejar aptas las instalaciones para la recepción oficial.
Las pruebas a efectuarse serán:
El equipo de prueba será aprobado por el supervisor a fin de efectuar las mediciones
correspondientes y deberá ser contrastado antes de la ejecución de los mismos, para la prueba
de aislamiento se usará un meghómetro de 500 Vcc., para las demás pruebas será preferida la
utilización de instrumentos tipo puente de corriente cero.
Inspección general del estado del alimentador
Las pruebas de puesta en servicio serán llevados a cabo por el Contratista de acuerdo con las
modalidades y el protocolo de pruebas aprobado.
a) PRUEBA DE AISLAMIENTO
Se efectuarán las mediciones de la resistencia de aislamiento de los conductores de fase entre sí, y
de los conductores de fase respecto al conductor neutro. Para la ejecución de estas pruebas deben
cumplirse las siguientes condiciones:
Los valores mínimos de resistencia de aislamiento que deben obtenerse son los siguientes :
- Entre fases 9 MΩ
- Entre fase y tierra 5 MΩ
El conductor neutro estará puesto a tierra, por lo menos, en todos los puntos previstos en el
proyecto.
b) CONTINUIDAD Y RESISTENCIA
Esta prueba consiste en cortocircuitar los conductores de fase al inicio del circuito en la subestación
comprobar la continuidad en el otro extremo.
Al medir el aislamiento entre una fase y cada una de las otras fases debe obtenerse una resistencia
de valor nulo.
c) TENSION Y ENCENDIDO
Luego que se hayan realizado las mediciones de aislamiento y las pruebas de continuidad, y
habiéndose obtenido valores satisfactorios, se procederá a la aplicación de tensión en vacío por un
período de 24 horas.
Durante este tiempo se efectuarán las mediciones de tensión en los puntos más importantes de
cada circuito y se determinará la secuencia de fases.
Consistirá en energizar los circuitos de alumbrado público tanto manualmente como mediante el
control automático. Se verificará el correcto funcionamiento de todas las lámparas y se medirá
la tensión al comienzo y al final de cada circuito de alumbrado público.