Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual de Mantenimiento de Silos
Manual de Mantenimiento de Silos
MANUAL PARA EL OPERADOR
18-07-2017 2 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
PREFACIO
Usted ha comprado el Silo de mejor calidad que se fabrica actualmente. La siguiente información
está dirigida a ser una guía para el pre-montaje, la correcta construcción y el uso seguro y apropiado
de este Silo luego de su construcción.
Conceptos Generales sobre Seguridad
La seguridad del usuario y de aquéllos que trabajan con los equipos del sistema de
granos es de suma importancia para nosotros en MFS | York | Stormor | Brownie.
Este manual fue escrito teniendo como principal preocupación la seguridad del
operador y de todo aquél que entre en contacto con el equipo. Lo escribimos para
ayudarle a comprender mejor cómo montar y usar en forma segura este Silo.
Es vuestra responsabilidad como propietario, operador o supervisor conocer qué
requisitos, precauciones y riesgos específicos de seguridad existen y hacerlos
conocer a todo el personal que trabaje con el equipo o en el área en donde éste está
ubicado, ¡entonces ellos también podrán tomar todas las precauciones de seguridad
necesarias que puedan requerirse!
El hecho de no leer el Manual y sus instrucciones de Seguridad por parte de todos los
operadores y todo el personal es considerado un mal uso del equipo. ¡Deseamos que
usted sea nuestro socio en seguridad!
NOTA: Si bien la traducción de este manual fue hecha con la mayor exactitud
posible, si hay conflicto o diferencia entre la versión en español de este manual y su
versión en inglés, prevalece el texto en inglés.
18-07-2017 3 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
Contenido
<2> Seguridad....................................................................... 7
Seguridad en la Operación .................................................. 11
Desconexión del Suministro Eléctrico ............................................ 12
Calcomanías de Advertencia ............................................................ 14
Índice..................................................................................... 30
18-07-2017 4 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
Garantía
MFS | Stormor (la Compañía) otorga la siguiente garantía al comprador original
de sus productos (el Cliente).
MATERIALES y MANO DE OBRA:
La Compañía garantiza los productos que fabrica libres de defectos en materiales
y mano de obra bajo condiciones normales de uso y servicio durante un período
de (1) año a partir de la fecha de entrega al Cliente.
OBLIGACION DE LA COMPAÑIA y
DERECHO EXCLUSIVO DEL CLIENTE AL RESARCIMIENTO:
La única obligación de la Compañía y el derecho exclusivo del Cliente al resarci-
miento bajo los términos de la presente garantía son los siguientes:
Si dentro del período de (1) año luego de la entrega del producto al cliente, éste no
funciona correctamente debido a defectos de material o mano de obra, la
Compañía proveerá a su criterio la reparación de las piezas defectuosas o su
reemplazo por otras piezas nuevas o reacondicionadas. Los cargos de mano de
obra por remover las piezas defectuosas e instalar las de reemplazo, los cargos de
flete en relación a dichas piezas y los impuestos sobre las ventas u otros
impuestos aplicables, si los hubiere, no estarán cubiertos por la presente garantía.
CONDICIONES, LIMITACIONES Y EXCLUSIONES:
La presente garantía no se extiende a cualquier producto fabricado o vendido
por la Compañía, ni a su comerciabilidad ni a su adaptabilidad para un propósito
determinado. Los motores suministrados por la Compañía están en la mayoría de
los casos garantizados por su fabricante y no están garantizados por la Compañía.
Bajo los términos de la presente garantía o de cualquier otra, la Compañía no será
responsable por daños personales o por Daños Incidentales o Emergentes,
incluyendo, sin limitación alguna, falta de uso y lucro cesante. La presente garantía
no cubre defectos o daños causados por mal uso, mantenimiento inadecuado o
instalación incorrecta del producto de la Compañía o de cualquier equipo vinculado
al producto de la Compañía o usado en conexión con éste. La Compañía se
reserva el derecho de hacer cambios o mejoras a sus productos sin incurrir en la
obligación de hacer tales cambios y mejoras en cualquier equipo fabricado
previamente. La modificación en obra de este producto sin el permiso expreso por
escrito por parte de la Compañía constituye mal uso del producto. La Compañía no
tendrá responsabilidad alguna bajo los términos de la presente garantía hasta que
se hubiere efectuado el pago total del producto en cuestión por parte del cliente.
La presente es la única garantía ofrecida por la Compañía. Nadie está autorizado
a ofrecer otras garantías en nombre de la compañía.
18-07-2017 5 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
<1> Mantenimiento
Virtualmente lo único que puede limitar la con pintura esmaltada. Las zonas
vida útil de este silo es la oxidación. amplias de óxido blanco o toda zona
MFS | Stormor ha especificado un recubri- con óxido rojo deben ser reparadas
miento galvanizado en el acero usado para arenándolas hasta llegar al metal
fabricar este silo que le dará muchos años base y pintándolas con una pintura de
de servicio si se lo mantiene correctamente. calidad con alto contenido de zinc.
Sin embargo, se puede esperar algo de Además de detener el desarrollo prematuro
oxidación en cualquier producto galvaniza- del óxido, también se debe controlar lo si-
do expuesto a la intemperie durante años. guiente periódicamente:
Sugerimos lo siguiente:
2 Controle las superficies horizontales del tos de todas las aberturas del silo,
silo para verificar que no haya acumu- tales como la tapa del techo.
lación de agua de lluvia. Seque y corrija Asegurarse de que todos los cierres y
su origen inmediatamente. trabas estén utilizados como estaba
previsto.
3 Se puede prolongar la vida útil de los
silos instalados en zonas costeras o 5 Si este silo está equipado con piso,
expuestas a lluvia ácida mediante el remueva periódicamente la transición
enjuague periódico de las superficies del ventilador y controle debajo del
externas con agua dulce. piso para verificar la condición de los
soportes del piso y ver si hay plagas,
4 Luego de descargar este silo, se debe acumulación de polvo o de partículas
remover todo material orgánico que extrañas. Limpie o repare si es
esté adherido a la pared interna o que necesario.
se encuentre en el piso.
6 MFS | Stormor sugiere firmemente
5 Toda zona amplia de óxido de zinc, que todo equipo auxiliar mecánico o
comúnmente llamado “óxido blanco”, eléctrico instalado en el silo o sobre
puede eventualmente conducir al éste sea revisado anualmente por un
deterioro del mismo acero base, lo técnico de mantenimiento califica-
que se evidencia por la formación del do. Consulte a su distribuidor para
“óxido rojo” habitual. Se pueden este servicio ya que está bien infor-
reparar las superficies pequeñas de mado sobre el cuidado y manteni-
óxido de zinc pueden periódicamente miento de este equipo.
pasándole cepillo de acero y retocan- *wash primer: pintura a base de solvente,
do la pintura con la aplicación de una especialmente recomendada para promover la
mano de wash primer* y luego adherencia sobre superficies metálicas en las
pintándolas cuales las pinturas convencionales son difíciles de
adherir.
18-07-2017 6 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
<2> Seguridad
¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA!
TODA LA INFORMACIÓN DE ESTA
PÁGINA ES DE ADVERTENCIA! ¡Observe este Símbolo: !
Señala Precauciones Importantes sobre
Seguridad. Significa “ATENCIÓN” - ¡Esté
Este manual de Construcción/Seguridad de
Alerta! Su seguridad está en riesgo.
MFS | Stormor ha sido escrito para asistir e
instruir a:
18-07-2017 7 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
Seguridad
¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA!
TODA LA INFORMACIÓN DE ESTA No use ninguna pieza dañada de MFS |
PÁGINA ES DE ADVERTENCIA! York | Stormor | Brownie ni de ningún
otro fabricante. Puede no ser seguro.
PERSONAL IDÓNEO
Para asegurar el uso seguro de todos los
equipos de MFS | York | Stormor | Brownie ¡ADVERTENCIA!
de este manual y todos los otros equipos Los códigos y reglamentaciones loca-
descriptos en este manual, asegúrese de les, estatales y nacionales prevalecen
que sólo personas entrenadas instalen,
sobre las instrucciones provistas en
mantengan y usen estos conjuntos.
este manual y se debe cumplir
CONSULTAS SOBRE SEGURIDAD estrictamente con ellos. Póngase en
contacto con el fabricante si necesita
Si necesita hacer alguna consulta específica
sobre seguridad en el uso de de estos hacer alguna consulta.
equipos o sistemas, llame a
MFS | York | Stormor | Brownie.
En los EE.UU. - ¡ADVERTENCIA!
Teléfono: +1-308-384-9320 DESCONECTE Y BLOQUEE TODO
Teléfono: +1-800-247-6621 en los EE.UU. SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA
Fax: +1-308-382-6954 ANTES DE EFECTUAR TAREAS DE
OSHA, ANSI, NIOSH MANTENIMIENTO.
Se puede obtener más información relevante
sobre seguridad para la operación, construc- MFS | York | Stormor | Brownie no asume
ción y uso seguros de todos los equipos MFS | responsabilidad alguna con respecto a la
York | Stormor | Brownie de este manual y de correcta construcción e inspección, montaje
todos los otros equipos descriptos en el o uso de sus productos, de conformidad con
manual de OSHA, ANSI y NIOSH: las leyes aplicables, todo lo cual es la única
www.osha.gov responsabilidad del comprador y de aquéllos
+1-800-321-OSHA www.ansi.org que efectúen el trabajo de montaje.
www.cdc.gov/niosh
+1-800-232-4636 (cdc info, NIOSH)
CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
Instale las calcomanías de advertencia en este
Silo como se muestra en la página 14 en las
ubicaciones indicadas. Asegúrese de que
estas calcomanías estén en su ubicación
correcta en el silo y que estén en buenas ¡ADVERTENCIA! -0_2014
condiciones. Controle todas las calcomanías.
¡ADVERTENCIA! DE SEGURIDAD
TODA LA INFORMACIÓN DE ESTA Es vuestra responsabilidad como propietario,
PÁGINA ES DE ADVERTENCIA! operador o supervisor conocer qué requisitos,
precauciones y riesgos específicos de seguridad
existen y hacerlos conocer a todo el personal que
SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO trabaje con el equipo o en el área en donde éste
Bajo ninguna circunstancia se debe permitir está ubicado, de manera que ellos también puedan
que personas que no estén involucradas en la tomar todas las precauciones necesarias de
operación entren sin autorización o estén seguridad que puedan requerirse. Siempre cumpla
presentes en el área de trabajo. con todas las normas de seguridad correspon-
Será obligación de todo operador verificar que todo dientes a la construcción y uso de esta instalación.
niño y/o cualquier otra persona ¡permanezcan fuera
del área de trabajo! La presencia en el área de
REQUISITOS PARA EL OPERADOR
trabajo de toda persona que no esté involucrada en La operación de esta unidad debe limitarse a
la operación real de los equipos o la intrusión en un personas competentes y con experiencia. Toda
área riesgosa por parte de cualquier persona persona que no haya leído y comprendido todas
tendrán como consecuencia que el operador las instrucciones para la operación y de seguridad
detenga la operación inmediatamente hasta que no está calificada para operar los equipos.
tales personas se encuentren seguras fuera de Además, para estar calificado el operador
estas áreas. también debe conocer y cumplir con todos los
otros requisitos, como los siguientes, aunque no
Será responsabilidad de todos los operadores
son excluyentes:
verificar que se pueda caminar con seguridad en
el área de trabajo y que ésta esté limpia y libre de 1 El propietario / operador debe conocer las
reglamentaciones nacionales, estatales y
todo residuo y herramienta que pueda causar
locales. Algunas leyes y reglamentaciones
algún tropiezo accidental y/o una caída. También
especifican que ninguna persona menor de
será su responsabilidad MANTENER EL ÁREA
16 años puede operar maquinaria de
DE TRABAJO LIMPIA y ordenada durante la accionamiento eléctrico incluyendo equipos
operación. También será responsabilidad del de la industria agrícola.
operador hacer reparar todo equipo dañado y
2 Las disposiciones actuales de OSHA*
hacer que esté libre de bordes filosos.
establecen en parte: “En el momento de la
LEY LABORAL SOBRE SEGURIDAD asignación inicial y al menos una vez al año de
Y SALUD DE 1970 - (OSHA - allí en más, el empleador instruirá a todo
empleado sobre la operación y el manteni-
OCCUPATIONAL SAFETY AND miento seguros de todo equipo con el cual el
HEALTH ACT OF 1970) empleado está o estará involucrado.”*
Algunos compradores de nuestros productos pueden 3 Toda persona que opere o trabaje con
estar sujetos a los requerimientos y normas de la Ley equipos eléctricos o alrededor de ellos debe
Laboral sobre Seguridad y Salud de William-Steiger, comprender y cumplir con todos los
sancionada en 1970, que señala pautas para el uso requisitos legales y contractuales. Toda
de accesorios de nuestra fabricación, tales como persona no calificada deberá PERMA-
barandas, plataformas, escaleras, escaleras tipo NECER FUERA del área de trabajo.
marineras, guarda hombres y barandas protectoras 4 Conozca y sepa los procedimientos de
(Normas Laborales sobre Seguridad y Salud, BLOQUEO/SEÑALIZACIÓN y conozca las
Artículos 1910.21 a 1910.32). Antes de instalar estos ubicaciones para desconexión de emergencia
elementos, familiarícese con las Normas Federales y de todos y cada uno de los servicios de
mencionadas previamente. energía conectados con los equipos.
En el momento de su fabricación, estos elementos * Normas Federales sobre Seguridad y Salud Laboral para
opcionales cumplen con las normas pertinentes. la Agricultura - Subparte D. Artículo 9128.57 (a) (6).
18-07-2017 9 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
Seguridad
ÁREA DE TRABAJO Y EQUIPOS DE
¡ADVERTENCIA! SEGURIDAD
TODA LA INFORMACIÓN DE ESTA En éste u otros manuales, pueden haberse remo-
PÁGINA ES DE ADVERTENCIA! vido los protectores y guarda correas con fines
ilustrativos. No opere sus equipos a menos que
estén todos los protectores en su lugar. ¡No cum-
SEGURIDAD EN EQUIPOS AUXILIARES plir con esta advertencia puede dar lugar a que le
Es posible que usted decida comprar e instalar ocurran lesiones personales graves o la muerte!
“equipos auxiliares" hechos por otros Cuando se trepe a una escalera de pared o de
fabricantes. Global Industries, Inc. no tiene techo, tenga cuidado de no caerse del silo. El
control sobre el diseño y la fabricación de estos sentido común indica que no se debe utilizar tal
equipos. Si usted compra e instala equipos elemento cuando las condiciones tales como la
auxiliares, entonces le sugerimos que al lluvia o el viento impiden que su uso sea
seguro. MFS | Stormor recomienda enfática-
menos haga lo siguiente:
mente que se compre equipo opcional de
1 Obtenga, lea y comprenda las instruc- escalada para cumplir con las especificaciones
ciones y precauciones del fabricante actuales establecidas por OSHA o ANSI, ya sea
del equipo auxiliar. Asegúrese de que que el operador esté obligado por ley a hacerlo
todos los equipos estén instalados de o no. Cuando se realicen trabajos de operación
acuerdo con las instrucciones de los o mantenimiento en los productos de MFS |
fabricantes. York | Stormor | Brownie o en todo momento se
deben usar Equipos de Protección Personal,
2 Controle con MFS | Stormor o su
Equipos de Salvamento y Equipos de
distribuidor para asegurarse de que Protección contra Caídas, y siempre cumplir
este Silo esté diseñado para soportar con toda la normativa de OSHA.
toda carga adicional originada por el ¡No intente la construcción cuando las condicio-
equipo auxiliar. nes climáticas lo hacen inseguro!
3 Obtenga del fabricante del equipo auxiliar ¡Especialmente cuando las condiciones de
todas las calcomanías de seguridad viento no sean favorables!
aplicables y coloque cada calcomanía en Se debe tener cuidado de evitar quedar
su ubicación visible y correcta. atrapados en equipos instalados en el Silo.
Desconecte bien todo suministro de energía,
4 Asegúrese de que todo equipo eléc-
ya sea eléctrico o mediante toma de fuerza,
trico esté instalado y puesto a tierra
antes de trabajar en tal equipo o cerca de él.
correctamente por un electricista matri-
Toda modificación en obra de la Plataforma de
culado.
Acceso o de equipos auxiliares sin la autorización
5 Controle la disponibilidad y funciona- del fabricante puede presentar riesgos descono-
miento de los sistemas de desconexión cidos para el operador y se la debe evitar.
eléctrica y de los dispositivos de parada El ambiente relativamente cerrado de un Silo
por emergencia. puede promover la presencia de moho tóxico,
6 Asegúrese de que todos los cubre polvo riesgoso o falta de oxígeno. Nunca entre a
transmisiones o protectores de segu- un Silo sin los equipos adecuados de respiración
ridad estén colocados firmemente en y alguien más presente para monitorearlo.
su lugar. Preste atención a las calcomanías de advertencia
que se muestran en la página de calcomanías de
7 Guarde todos los manuales de opera- advertencia de este manual. El grano que fluye o
ción/ mantenimiento en un lugar seguro se apelmaza dentro de un Silo puede hacer que
para que estén disponibles para usarlos una persona quede atrapada y se sofoque.
en el futuro.
18-07-2017 10 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
Seguridad
Seguridad en la Operación
DISPOSITIVOS SECUNDARIOS DE
¡ADVERTENCIA! SEGURIDAD
TODA LA INFORMACIÓN DE ESTA Los dispositivos tales como los interruptores
PÁGINA ES DE ADVERTENCIA! de enclavamiento pueden ser útiles pero no
son infalibles y no deben sustituir un
procedimiento correcto de desconexión de
SIGA ESTAS (4) REGLAS BÁSICAS energía eléctrica. No confíe en un interruptor
DE SEGURIDAD porque puede fallar, puede perder el ajuste o
¡Siga estas 4 reglas básicas de seguridad ser puenteado o derivado. Un procedimiento
para asegurarse de que no ocurran correcto de desconexión evitará accidentes.
accidentes! ¡Asegúrese que todo aquél que ¡RECUERDE! ¡El compromiso con la segu-
trabaje con sus equipos o alrededor de ellos ridad no debe ser sustituido!
siga estas reglas!
1 Asegúrese de que todas las tapas, OTROS CONSEJOS IMPORTANTES
rejillas de protección y cubre transmisio- SOBRE SEGURIDAD EN LA OPERACIÓN
nes ¡estén en su lugar correctamente
18-07-2017 11 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
Seguridad
Desconexión del Suministro Eléctrico
7 Asegúrese absolutamente de que no
pueda llegar energía al equipo de
ningún otro modo.
8 Toda persona autorizada debe colocar
su propio cierre personal en el interrup-
tor para colocarlo en la posición de
apagado “NO” (OFF). Todos deben
¡ADVERTENCIA! usar sólo su propia llave personal.
TODA LA INFORMACIÓN DE ESTA 9 Nadie ha de restablecer el sumi-
PÁGINA ES DE ADVERTENCIA! nistro de energía al equipo hasta que
se haya completado todo trabajo en
la unidad y se hayan removido todos
SIGA UN PROCEDIMIENTO los interruptores de bloqueo.
CORRECTO DE DESCONEXIÓN El personal jerárquico de la Compañía debe
Se debe seguir este procedimiento sugerido hacer que todo empleado que trabaje con el
CADA VEZ que se va a trabajar en los equipo, ya sea de mantenimiento o no, siga
equipos. Cumpla estrictamente estos pasos el procedimiento correcto de desconexión.
que lo ayudarán a evitar accidentes. Asimismo, el personal jerárquico también
debe verificar que toda rejilla o cubre
1 Desconecte el equipo normalmente. transmisión esté en su lugar correcto. Es
2 Desconecte la energía del equipo responsabilidad de todos informar si falta
desde la fuente principal de energía. alguna rejilla o cubre transmisión, o bien si
hay fallas en el equipo o en la desconexión.
3 Vuelva a prender el equipo para Asegúrese de que no se remueva ninguna
confirmar que se haya desactivado el tapa a menos que se haya desconectado la
suministro de energía. energía.
4 Intente volver a prender el equipo
para garantizar que la energía esté
desconectada y luego vuelva a poner
el interruptor en posición de apagado
“NO” (OFF).
5 Usando su propio interruptor, bloquee
toda (otra) fuente de energía que
pueda suministrar cualquier tipo de
energía al equipo.
6 Con su propio interruptor en su lugar,
pruebe la desconexión para asegu-
rarse de que la energía no pueda ser
restablecida
18-07-2017 12 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
Seguridad
18-07-2017 13 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
Seguridad
Calcomanías de Advertencia
¡ADVERTENCIA!
TODA LA INFORMACIÓN DE ESTA
PÁGINA ES DE ADVERTENCIA!
DON’T DO
Keep clear of all augers.
UNLOADING INSTRUCTIONS:
DO NOT ENTER this bin! 1. Use CENTER FLOOR OUTLET ONLY until NO grain
remains above this outlet.
If you must enter the bin: 2. Side fl oor outlets to be used ONLY when above
YOU MUST READ AND UNDERSTAND 1. Shut off and lock out all power. condition is satisfi ed.
2. Use a safety harness and safety line. 3. Lock all side fl oor outlets to avoid accidental
YOUR OWNERS AND USERS MANUAL 3. Station another person outside the bin. premature use.
BEFORE USING THIS BIN. IF NO MANUAL 4. See manufacturers instructions for proper use of
4. Avoid the center of the bin.
IS AVAILABLE, OBTAIN ONE FROM YOUR factory supplied sidedraw (wall) discharge systems.
5. Wear proper breathing equipment or respirator.
LOCAL MFS DEALER, OR CONTACT MFS
Failure to heed these warnings could
YORK, P.O. BOX 2105 GRAND ISLAND, Failure to heed these
NE 68802. YOUR FAILURE TO READ
result in serious injury, death,
warnings will result in structural damage or collapse of tank.
THE OWNERS AND USERS MANUAL IS
A MISUSE OF THIS EQUIPMENT WHICH serious injury or death. 018027 018039 Rev 01
¡PELIGRO! ADVERTENCIA
La espira helicoidal en El material que fluye El material apelmazado
rotación puede matarlo o puede desmoronarse y
NO SI
puede atraparlo y
amputarle un miembro sofocarlo sofocarlo
Manténgase lejos de todas las roscas.
INSTRUCCIONES DE DESCARGA:
No entre a este silo! 1. Use SOLO LA SALIDA CENTRAL DEL PISO hasta que
NO quede grano sobre esta salida.
Si debe entrar al silo: 2. Las salidas laterales del piso SOLO deben ser usadas
1. Apague y desconecte todo suministro de
cuando la condición precedente fue cumplida.
energía.
3. Bloquee todas las salidas laterales del piso para evitar
que sean usadas anticipadamente por accidente.
2. Use un arnés y una soga de seguridad.
4. Vea las instrucciones de los fabricantes para el uso
3. Ubique a otra persona en el exterior del silo.
4. Evite el centro del silo.
apropiado de los sistemas de descarga lateral (en la
pared) suministrados
5. Use equipo apropiado de respiración o máscara
No atender estas advertencias podría
No atender a estas advertencias
ocasionarle heridas graves, la muerte,
puede ocasionarle lesiones
daño estructural o colapso del silo.
graves o la muerte.
019013
019014
(019013) (019014)
18-07-2017 14 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
Seguridad
¡ADVERTENCIA!
¡TODA LA INFORMACIÓN DE ESTA PÁGI-
NA ES DE ADVERTENCIA!
PRECAUCIÓN AVISO
SI NO SE PROPORCIONA SUFICIENTE SALIDA DE AIRE EL
SILO PUEDE RESULTAR DAÑADO MATERIALES SENSIBLES AL AGUA.
¡MANTÉNGALOS SECOS!
Se deben proporcionar aberturas adecuadas para la aireación o la
ESTE ATADO DEBE SER ALMACENADO EN UN LUGAR SECO Y
salida del aire de secado en forma de salidas de aire en el techo o CALIDO. SI SE PERMITE QUE ESTOS MATERIALES SE MOJEN O
entradas para hombre abiertas cuando el ventilador del silo esté QUE SE FORME HUMEDAD (CONDENSACIÓN) ENTRE LOS
ELEMENTOS, SE PRODUCIRÁ UN DETERIORO GRAVE DEL
funcionando. Sugerimos una abertura mínima de 1 pie cuadrado
ACABADO.
[0,093 m2] por cada 1000 pies3/min [30 m3/min] de aire. El operador
SI ESTOS MATERIALES SE HUMEDECEN, SEPARE Y SEQUE TODOS
debe estar seguro de que esas aberturas no estén obstruidas por LOS ELEMENTOS INMEDIATAMENTE.
paja, hielo u otros materiales durante la operación del ventilador.
NO SE ATENDERÁN RECLAMOS POR DAÑOS RESULTANTES DE LA
. EXPOSICIÓN DE ESTOS MATERIALES A LA HUMEDAD.
NP 018050 2010-09-01 018035
PELIGRO
PRECAUCION
LA UTILIZACIÓN DE ESTE SILO ESTÁ LIMITADA A UNO DE LOS USOS INDICADOS EN LA LISTA SIGUIENTE – EL
USO INADECUADO DEL SILO INVALIDARÁ TODA GARANTÍA ESTABLECIDA APLICABLE A ESTE PRODUCTO.
S – SILO DE ALMACENAMIENTO: D – SILO DE SECADO H – SILO PARA USO PESADO
SITUACIÓN S D H
CAPACIDAD MÁXIMA DE DESCARGA (TM por hora) 2.500 - hasta 36’ de Diá. 7.500 15.000
5.000 - 42’ a 60’ de Diá.
CALOR SUPLEMENTARIO PERMITIDO NO SI SI
CAUDAL MÁXIMO DE AIRE EN METROS CÚBICOS
POR MINUTO POR TONELADA DE GRANO 1/5 3 7
CONTENIDO MÁXIMO DE HUMEDAD PERMITIDO POR USDA(*)
EN PUNTOS DE PORCENTAJE POR ENCIMA DE LOS
ESTÁNDARES PARA GRANO SECO DE USDA Se requiere
arnés y cuerda
FRECUENCIA MÁXIMA DE CARGA/DESCARGA POR AÑO 2 4 8
DISPOSITIVOS REMOVEDORES
de seguridad
36’ DE DIÁMETRO Y MENOR NO Si - 3 Roscas o menos SI - 4 M
42’ DE DIÁMETRO Y MAYOR NO Si - 3 Roscas o menos SI - 4 MAX
TOLVA CÓNICA DEBAJO DEL SILO PERMITIDA NO NO SÍ
APROBADO PARA CARGA SÍSMICA NO NO SÍ
(019022) Ubicada en el interior
SECADO DE FLUJO CONTINUO/EN CIRCULACIÓN PERMITIDO NO NO SÍ
de la entrada de hombre.
DIRÍJASE AL MANUAL DE MONTAJE/SEGURIDAD PARA VER LA GARANTÍA STANDARD Y OTRAS ESPECIFICACIONES.
018036 Rev 0
(019021) En la placa de
anclaje del sistema de
restricción de caídas.
18-07-2017 15 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
<3> Especificaciones
Este Silo ha sido diseñado considerando PUERTAS
pautas que le permiten proporcionar al dueño Los Súper Silos llevan normalmente una
años de servicio siempre que no sea usado puerta de tipo comercial de (1) anillo de 32”
para fines para los cuales no estaba previsto. [813 mm] de altura.
A continuación, se indican las especificacio-
Para algunos silos, hay una puerta disponible
nes generales de materiales para su silo.
de (2) anillos de 64” [1.626 mm] de altura.
En los Silos de Uso Agrícola sin parantes, se
PARED DEL SILO provee en forma estándar una puerta de (1)
Todas las láminas de pared son de acero anillo de 32” [813 mm] para todos los tamaños
galvanizado corrugado con una corrugación de silo y hay disponible opcionalmente una
de 2,66” [67,56 mm]. puerta de 64”[1.626 mm] de (2) anillos de altura
para la mayoría de los diámetros de silo.
Las láminas de pared tienen un recubri-
miento de zinc de 1,15 oz. por pie cuadrado La ubicación normal para una puerta de 32”
[350 g/m2] (denominación G-115). [813 mm] en un silo de 2,66” [68 mm] es en
el segundo anillo contado desde la parte
Las láminas corrugadas de 2,66” cubren 32” inferior y la ubicación normal para la puerta
[813 mm] verticalmente. de 64” [1.626 mm] es los anillos segundo y
La cobertura horizontal de las láminas de la tercero desde la parte inferior.
pared es de 112-1/2” [2.856 mm]. Todas las puertas del 64” [1.626 mm] tienen
Todos los tornillos del silo de 5/16” y de 3/8” tres paneles interiores y una tapa exterior de
son grado 8.2 y están electro galvanizados la puerta. Todas las puertas del 32” [813 mm]
con arandelas sellantes. tienen dos paneles interiores y una tapa
exterior de la puerta.
Se provee cinta selladora para sellar todas Todas las soldaduras utilizan cordón de
las uniones verticales de la pared. soldadura no-oxidable.
CRITERIOS DE DISEÑO
¡ADVERTENCIA! Los silos para uso agrícola están diseñados para
almacenar material no corrosivo de fácil
La instalación de accesorios o equipos escurrimiento con una densidad aparente de
dentro de este silo o sobre él, para
50 lbs/pie3 [800 kg/m3] (62 lbs/bushel) ó menos.
soportar los cuales no había sido
Los silos para uso comercial están diseñados
diseñado, que provoquen demasiado
para almacenar granos enteros no corrosivos de
esfuerzo en la estructura ¡anulará todas fácil escurrimiento con una densidad aparente de
las garantía de MFS | York | Stormor | 52 lbs/pie3 [834 kg/m3] (65 lbs/bushel) ó menos.
Brownie! Todos los silos están diseñados para ser
Si no tiene recomendaciones específi- llenados sólo a través de la abertura central del
cas de MFS | York | Stormor | Brownie techo y ser vaciados sólo desde el centro. Toda
en los casos en que haya cargas descarga que no sea hecha por el centro debería
adicionales, por favor comuníquese con ser usada solamente para limpiar el silo luego de
el Departamento de Ingeniería de MFS | que la descarga haya sido completada por el
Stormor antes de instalar alguno de centro hasta el ángulo de reposo del producto.
Sólo se puede usar descarga lateral en silos para
tales accesorios o equipos!
uso comercial con un sistema de bafles internos
correctamente instalado. Vea las instrucciones de
la página 29.
18-07-2017 16 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
Especificaciones
Se deben usar roscas barredoras con vaciada completamente antes de que se
secciones que no sean más largas que la agregue la siguiente sección de la rosca
mitad del radio en Silos para Uso Agrícola barredora.
de 42’ [12,80 m] o más pies de diámetro y Haga que su montador instale todo el
en Silos para Uso Comercial de 72’ [21,94 equipo ajeno al silo, como ELEVADORES,
m] o más grandes, a menos que el Silo para PASARELAS, TUBERIAS y TRANSPOR-
Uso Comercial haya sido calculado y TADORES de manera que queden auto-
reforzado específicamente para usarlo con portantes, más allá de las recomenda-
barredora que no esté armada en ciones de su fabricante.
secciones. La sección central debería ser
CARGA EN EL CARGA EN EL
TECHO NO SOPORTADA TECHO SOPORTADA
CORRECTAMENTE CORRECTAMENTE
No llene demasiado la zona del techo del correctamente, un sistema de aireación
silo. Esto impide el paso adecuado de aire a puede crear cargas mayores en un techo
través de las salidas de aire y también puede que los equipos o la nieve y puede dañar el
causar daño o falla estructural en el techo. techo del silo.
Se debe suministrar una superficie de Las aberturas para salida de aire también
ventilación adecuada proporcional al caudal son importantes para el llenado de los silos.
en pies o metros cúbicos por minuto del Se requiere el uso de salidas de aire en silos
ventilador instalado en el silo. Algunas que se cargan o descargan con capacidades
fuentes recomiendan una superficie de salida por encima de 5000 Bu/h [125 TM/h]. Los
mínima de 1 pie cuadrado [0,09 m2] por cada silos tolva o silos utilizados para carga de
1000 ft3/min [28 m3/min] de aire introducido camiones o vagones requieren salidas de
en el silo. Cuando opere los ventiladores, aire para operar correctamente.
asegúrese de que LAS SALIDAS DE AIRE
ESTEN ABIERTAS y libres de toda basura
y materiales congelados. Si no es operado
18-07-2017 17 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
Especificaciones
INFORMACION SOBRE CARGA DE DISEÑO
EN LOS TECHOS DE LOS SILOS STANDARD
Carga:
Carga Dinámica - 35 lbs/ft2 [1,67 kPa]
Carga Estática o Permanente - 3 lbs/ft2 [0,14 kPa]
Carga de Viento - 105 mi/h [168 km/h]
* Las capacidades en bushels incluyen 6% debido a la compactación. Todas las capacidades conforme a
ASAE S413.1
- Los volúmenes se basan en un silo llenado hasta 1” [25,4 mm] por debajo del nivel del alero
con el grano formando un pico en el centro considerando un ángulo de reposo de 28º.
18-07-2017 18 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
<4> Operación
Llenado del Silo
1 Controle que el silo haya sido 4 Si se usan cables de temperatura,
limpiado luego del último llenado. sujételos al piso con cuerdas o líneas
de pesca.
2 Asegúrese de que no haya NADIE
18-07-2017 20 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
Operación
6 El grano debe caer derecho hacia abajo 8 Continúe llenando el silo hasta el nivel
desde la abertura central. No permita deseado basándose en su aplicación.
que el grano sea empujado horizontal-
18-07-2017 21 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
Operación
Uso y Almacenamiento
Está más allá del alcance del presente manual dañe el techo (observe la calcomanía
instruir al operador en procedimientos instalada en el panel externo de la puerta).
adecuados para la aireación. Aconsejamos Recomendamos el uso de piezas de salida
que el operador consulte con la universidad de de aire opcionales para este fin puesto que
su estado y al servicio local de extensión, protegen del clima y de las plagas y
además de recurrir a su propia experiencia permiten al operador mantener cerrada la
para adoptar la mejor operación de aireación entrada de hombre del techo durante la
que sea necesaria para cada situación. A operación, evitando que el factor climático la
continuación, se exponen varias observacio- afecte. Las salidas de aire deberían ser
nes que pueden resultar útiles. inspeccionadas regularmente para asegu-
1 Debe haber una correcta salida de rarse de que no estén obstruidas por paja o
aire durante el funcionamiento de hielo durante el tiempo frío.
los ventiladores para evitar que se
SIN SALIDAS DE AIRE
O CON SALIDAS SALIDAS DE AIRE ADECUADAS
INADECUADAS
18-07-2017 22 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
Operación
2 El Manejo de los Granos es la clave 3 Las aberturas de salida de aire ade-
para el secado y la aireación cuadas reducen la cantidad de
adecuados de una cosecha almace- condensación que ocurre en el
nada. El fruto de su trabajo de un año interior de las láminas del techo
se encuentra en el silo para durante las operaciones. La
almacenamiento. Un buen operador condensación debería ser controlada
controla con frecuencia la temperatura periódicamente para asegurarse de
y el contenido de humedad del grano que la caída de agua sobre la capa
durante las operaciones de secado y superior de granos no sea lo
almacenamiento. El resultado de esos suficientemente grave como para hacer
controles le permiten al operador que se arruine el producto.
cambiar los procedimientos de secado
y almacenamiento que está efectuando
antes de que algún grano se ponga en
malas condiciones. MFS | Stormor
recomienda sondear el contenido de
humedad y la temperatura al menos
una vez por semana durante el
almacenamiento.
SALIDAS DE AIRE SALIDAS DE AIRE QUE
BLOQUEADAS FUNCIONAN CORRECTAMENTE
18-07-2017 23 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
Operación
18-07-2017 24 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
Operación
9 Sólo se ha de almacenar grano seco
con contenido de humedad que no
exceda 15% en los silos MFS |
Stormor. Un grano con alto contenido
de humedad hará que su condición se
deteriore rápidamente. El grano que no
esté en condiciones no fluirá fácilmente
y podrá causar otros problemas. Los
silos preparados para almacenar
granos húmedos y los silos tolva están
diseñados para contener grano
húmedo sólo por períodos cortos (48
horas), como para alimentar a una
secadora. Ningún silo MFS | Stormor
está diseñado para guardar grano
húmedo durante períodos largos.
GRANO SECADO GRANO SIN ALTO
PARCIALMENTE CONTENIDO DE HUMEDAD
10 El secado de los granos sólo puede 11 Se puede fumigar para el control de
tener lugar en silos diseñados espe- insectos o se pueden aplicar inhibido-
cíficamente como silos secadores. res de moho de acuerdo con las
Consulte a su distribuidor sobre el tipo especificaciones del fabricante de
de silo instalado. Todos los Silos para sustancias químicas. Los productos
uso Agrícola tienen una tabla dentro químicos líquidos que contienen
de la tapa de la puerta con informa- ácidos u otras sustancias químicas
ción sobre carga (incluyendo el uso de corrosivas pueden anular la garantía
removedores para los diversos tipos del silo. Consulte a su Distribuidor o
de silo) Fabricante antes de aplicar fumigante
líquido o inhibidor de moho.
18-07-2017 25 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
Operación
12 La parte central del techo está diseñada 13 En los Silos de Uso Agrícola, hay una
para que soporte las cargas totales que tabla con las capacidades de carga y
excedan las cargas de nieve sobre el de descarga en la tapa interior de la
techo. Estas cargas incluyen las puerta. Los Silos para Uso Comercial
tuberías, las pasarelas, los esparci- están diseñados para operar con una
dores, los removedores y otros. Si capacidad de carga/descarga de
múltiples componentes están apoyados 15.000 Bu/h [375 TM/h] en el caso de
en el techo, la suma de sus pesos debe silos de 60’ [18,29 m] de diámetro y
ser utilizada para controlar la capaci- más pequeños o de 25.000 Bu/h
dad de carga del techo. [625 TM/h] en silos de 72’ [21,94 m] de
diámetro o más grandes.
¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA!
¡NO ENTRE A ESTE SILO MIENTRAS ES- ¡CUMPLA CON TODAS LAS PRECAUCIO-
TÉ SIENDO CARGADO O DESCARGADO! NES DE SEGURIDAD INDICADAS EN ESTE
MANUAL!
14 Cuando se usen roscas removedoras,
n o las hagan funcionar ni las pongan
en marcha cerca de la pared del silo.
¡Las roscas removedoras deben ser
mantenidas a una distancia segura
de la pared!
ROSCAS REMOVEDO- ROSCAS REMOVEDORAS
RAS DEMASIADO A UNA DISTANCIA
CERCA DE LA PARED SEGURA DE LA PARED
18-07-2017 26 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
Operación
18-07-2017 27 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
Operación
2 Asegúrese de que haya aberturas de 5 MFS/YORK/STORMOR recomienda que
ventilación adecuadas instaladas en en los Silos para Uso Agrícola de 42’
este silo para evitar que se forme un [12,80 m] o más de diámetro y en los Silos
vacío en la parte superior del silo para uso Comercial de 72’ [21,94 m] o
durante su descarga. Las presiones en más de diámetro, en los que se usan
el techo causadas por dicho vacío roscas barredoras con dos (2) seccio-
podrían dañar o causar falla estructural nes, se pase la barredora sólo con la
al techo de este silo. sección interior preliminarmente antes de
usar la barredora con el largo total. Esto
3 Luego de que todo el grano haya fluido producirá esfuerzos más uniformes en la
cayendo por gravedad a través de la pared y en el anclaje de la fundación de
compuerta central de descarga, es estos silos más grandes.
conveniente abrir y drenar las descargas
18-07-2017 28 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
Operación
¡ADVERTENCIA!!
¡Instrucciones Importantes a seguir para la Descarga Lateral!
1 Los sistemas de descarga lateral están fundación y deformaciones en el
diseñados para ser usados sólo con grano silo.
seco. No use un sistema de descarga 5 Antes de agregar más granos al
lateral con productos de difícil escurri- silo, asegúrese de que los granos
miento. estén nivelados o en posición de
cono invertido.
2 En los sistemas múltiples sólo se puede
usar un (1) sistema de descarga lateral a 6 Si se usa un anillo de refuerzo
la vez. En silos con diámetro 105’ [32 m] interior contra la acción del viento
con (2) descargas laterales, la descarga en un silo con parantes internos
lateral debe alternarse entre los dos conjuntamente con una descarga
sistemas de descarga lateral para lateral, corte en obra los bafles para
minimizar la desnivelación del grano. permitir el pasaje del anillo de
refuerzo.
3 Un sistema de descarga lateral no ha de
ser considerado la descarga principal del 7 El tubo de descarga no debe estar
silo. Se deberían instalar una descarga ubicado debajo del cuarto anillo
central y un transportador. Un sistema contando desde abajo en láminas
de descarga lateral no tiene como de 32” [813 mm] ni debajo del
finalidad ser usado como sistema tercer anillo desde contando desde
continuo de llenado/vaciado. abajo en láminas de 42” [1.084 mm]
de altura. Si se ubica la descarga
4 El uso de una descarga lateral deja al
más abajo, quedará nula la
grano dentro del silo en forma inclinada,
garantía del silo.
creando cargas excéntricas tanto en la
pared del silo como en la fundación. 8 El bafle de descarga superior debe
Antes de un almacenamiento prolonga- comenzar en el segundo anillo
do, el grano debería ser nivelado usando contando desde la parte superior.
la descarga central para igualar las Se debe tener cuidado al inicio del
presiones de la pared; esto ayudará a montaje del primer bafle de modo
evitar un asentamiento diferencial en la que el tubo de descarga no
quede ubicado en una unión
vertical entre láminas.
18-07-2017 29 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
Índice
A E
accesorios 8
aireación energía 10, 11, 12
22, 24
escaleras 7, 9, 10, 19
anclaje 19
especificaciones 16
área de trabajo 8, 9, 10, 11
equipos auxiliares 7, 10, 13
equipos de descarga 19
B
barandas 9, 19 F
barredoras 17, 28
fumigación 24, 25
fundación 19
C
cables de temperatura 19, 20 G
garantía 6
cadenas 11
calcomanías de advertencia 9, 14
capacidades de los silos 18
H
humedad en el grano 13, 23
carga / descarga 16, 27
cargas adicionales 10
cargas de nieve 17, 26 I
cargas en el techo 18 idoneidad del operador 9
cargas en la parte central superior del silo 18, 26 información importante sobre la operación 19
D maquinaria eléctrica 9, 10
U
R uso y almacenamiento 22
soldaduras 13, 16
18-07-2017 31 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
Índice
Notas:
18-07-2017 32 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
18-07-2017 33 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
FABRICADO POR:
MFS | YORK | STORMOR | BROWNIE
2928 E. Hwy 30 TELÉFONO: +1-800-247-6621
Grand Island, Nebraska TELÉFONO: +1-308-384-9320
USA 68801 FAX: +1-308-382-6954
mfsyork.com