Está en la página 1de 34

 

 
 

 
MANUAL PARA EL OPERADOR
 
 
 
 
 

Manual Constructivo y para el Propietario


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
En vigencia desde: 1 8 - 0 7 - 2017
Número de Publicación: 017860 ES Rev 07
 
Observe este Símbolo -
¡Llama su atención a instrucciones que conciernen a su
seguridad personal! Señala PELIGRO, ADVERTENCIA o
PRECAUCIÓN potenciales.
 
 
Significa “ATENCIÓN” – ¡Esté Alerta!  
 
Su Seguridad Personal está en Riesgo!  
 

Lea el mensaje que aparece a continuación y ¡esté alerta a ¡Esté Alerta!


la posibilidad de sufrir lesiones personales o la muerte!
 
Este manual debería estar disponible en todo momento para el propietario/operador. Póngase en contacto con el
fabricante para solicitar copias adicionales.

 
18-07-2017 2 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
 
 
 
 
 
 
PREFACIO
 
Usted ha comprado el Silo de mejor calidad que se fabrica actualmente. La siguiente información
está dirigida a ser una guía para el pre-montaje, la correcta construcción y el uso seguro y apropiado
de este Silo luego de su construcción.
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
Conceptos Generales sobre Seguridad
 
La seguridad del usuario y de aquéllos que trabajan con los equipos del sistema de
granos es de suma importancia para nosotros en MFS | York | Stormor | Brownie.
Este manual fue escrito teniendo como principal preocupación la seguridad del
operador y de todo aquél que entre en contacto con el equipo. Lo escribimos para
ayudarle a comprender mejor cómo montar y usar en forma segura este Silo.
 
Es vuestra responsabilidad como propietario, operador o supervisor conocer qué
requisitos, precauciones y riesgos específicos de seguridad existen y hacerlos
conocer a todo el personal que trabaje con el equipo o en el área en donde éste está
ubicado, ¡entonces ellos también podrán tomar todas las precauciones de seguridad
necesarias que puedan requerirse!
 

El hecho de no leer el Manual y sus instrucciones de Seguridad por parte de todos los
operadores y todo el personal es considerado un mal uso del equipo. ¡Deseamos que
usted sea nuestro socio en seguridad!
 

Todo el personal, incluyendo el personal de montaje, debe leer y comprender este


manual y los manuales operativos de todos los equipos ¡antes de comenzar la
construcción del Silo!
 
 
 
 
 
NOTE: Although MFS | York | Stormor | Brownie language translations of this manual
are made as accurately as possible, if there is a confl ict or difference between the
English and the other translations of this manual, the English text will prevail.

NOTA: Si bien la traducción de este manual fue hecha con la mayor exactitud
posible, si hay conflicto o diferencia entre la versión en español de este manual y su
versión en inglés, prevalece el texto en inglés.

 
18-07-2017 3 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
 
Contenido
 
 
 

Conceptos Generales sobre Seguridad ............................................. 3

<1> Mantenimiento ............................................................... 6

<2> Seguridad....................................................................... 7
Seguridad en la Operación .................................................. 11
Desconexión del Suministro Eléctrico ............................................ 12
Calcomanías de Advertencia ............................................................ 14

<3> Especificaciones .......................................................... 16


<4> Operación ..................................................................... 19
Información Importante sobre la Operación .................................... 19
Operación con Sistema de Descarga Lateral .................................. 29

Índice..................................................................................... 30

 
18-07-2017 4 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
Garantía
 
MFS | Stormor (la Compañía) otorga la siguiente garantía al comprador original
de sus productos (el Cliente).
 
 
MATERIALES y MANO DE OBRA:
 
La Compañía garantiza los productos que fabrica libres de defectos en materiales
y mano de obra bajo condiciones normales de uso y servicio durante un período
de (1) año a partir de la fecha de entrega al Cliente.
 
OBLIGACION DE LA COMPAÑIA y
DERECHO EXCLUSIVO DEL CLIENTE AL RESARCIMIENTO:
 
La única obligación de la Compañía y el derecho exclusivo del Cliente al resarci-
miento bajo los términos de la presente garantía son los siguientes:
 
Si dentro del período de (1) año luego de la entrega del producto al cliente, éste no
funciona correctamente debido a defectos de material o mano de obra, la
Compañía proveerá a su criterio la reparación de las piezas defectuosas o su
reemplazo por otras piezas nuevas o reacondicionadas. Los cargos de mano de
obra por remover las piezas defectuosas e instalar las de reemplazo, los cargos de
flete en relación a dichas piezas y los impuestos sobre las ventas u otros
impuestos aplicables, si los hubiere, no estarán cubiertos por la presente garantía.
 
CONDICIONES, LIMITACIONES Y EXCLUSIONES:
 
La presente garantía no se extiende a cualquier producto fabricado o vendido
por la Compañía, ni a su comerciabilidad ni a su adaptabilidad para un propósito
determinado. Los motores suministrados por la Compañía están en la mayoría de
los casos garantizados por su fabricante y no están garantizados por la Compañía.
Bajo los términos de la presente garantía o de cualquier otra, la Compañía no será
responsable por daños personales o por Daños Incidentales o Emergentes,
incluyendo, sin limitación alguna, falta de uso y lucro cesante. La presente garantía
no cubre defectos o daños causados por mal uso, mantenimiento inadecuado o
instalación incorrecta del producto de la Compañía o de cualquier equipo vinculado
al producto de la Compañía o usado en conexión con éste. La Compañía se
reserva el derecho de hacer cambios o mejoras a sus productos sin incurrir en la
obligación de hacer tales cambios y mejoras en cualquier equipo fabricado
previamente. La modificación en obra de este producto sin el permiso expreso por
escrito por parte de la Compañía constituye mal uso del producto. La Compañía no
tendrá responsabilidad alguna bajo los términos de la presente garantía hasta que
se hubiere efectuado el pago total del producto en cuestión por parte del cliente.
La presente es la única garantía ofrecida por la Compañía. Nadie está autorizado
a ofrecer otras garantías en nombre de la compañía.

 
18-07-2017 5 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
 

 
<1> Mantenimiento
 
Virtualmente lo único que puede limitar la con pintura esmaltada. Las zonas
vida útil de este silo es la oxidación. amplias de óxido blanco o toda zona
MFS | Stormor ha especificado un recubri- con óxido rojo deben ser reparadas
miento galvanizado en el acero usado para arenándolas hasta llegar al metal
fabricar este silo que le dará muchos años base y pintándolas con una pintura de
de servicio si se lo mantiene correctamente. calidad con alto contenido de zinc.
Sin embargo, se puede esperar algo de Además de detener el desarrollo prematuro
oxidación en cualquier producto galvaniza- del óxido, también se debe controlar lo si-
do expuesto a la intemperie durante años. guiente periódicamente:
Sugerimos lo siguiente:
 

  1 Cualquier asentamiento obvio en la


1 No permita que las superficies galva- base. Un asentamiento de importancia
nizadas de este silo estén expuestas a puede causar falla estructural de este
un apelmazamiento de granos o a silo.
 
material extraño. A medida que estos 2 Deterioro o flojedad de cualquier torni-
materiales orgánicos se deterioran, llo o elemento de fijación.
producen ácidos que pueden causar un  

deterioro inmediato en el recubrimiento 3 Fijación de toda escalera, tanto lateral


galvanizado. Quite esas acumulaciones como de techo.
 
de producto inmediatamente. 4 Funcionamiento e instalación correc-
 

2 Controle las superficies horizontales del tos de todas las aberturas del silo,
silo para verificar que no haya acumu- tales como la tapa del techo.
lación de agua de lluvia. Seque y corrija Asegurarse de que todos los cierres y
su origen inmediatamente. trabas estén utilizados como estaba
  previsto.
3 Se puede prolongar la vida útil de los  

silos instalados en zonas costeras o 5 Si este silo está equipado con piso,
expuestas a lluvia ácida mediante el remueva periódicamente la transición
enjuague periódico de las superficies del ventilador y controle debajo del
externas con agua dulce. piso para verificar la condición de los
  soportes del piso y ver si hay plagas,
4 Luego de descargar este silo, se debe acumulación de polvo o de partículas
remover todo material orgánico que extrañas. Limpie o repare si es
esté adherido a la pared interna o que necesario.
se encuentre en el piso.  
  6 MFS | Stormor sugiere firmemente
5 Toda zona amplia de óxido de zinc, que todo equipo auxiliar mecánico o
comúnmente llamado “óxido blanco”, eléctrico instalado en el silo o sobre
puede eventualmente conducir al éste sea revisado anualmente por un
deterioro del mismo acero base, lo técnico de mantenimiento califica-
que se evidencia por la formación del do. Consulte a su distribuidor para
“óxido rojo” habitual. Se pueden este servicio ya que está bien infor-
reparar las superficies pequeñas de mado sobre el cuidado y manteni-
óxido de zinc pueden periódicamente miento de este equipo.
pasándole cepillo de acero y retocan- *wash primer: pintura a base de solvente,
do la pintura con la aplicación de una especialmente recomendada para promover la
mano de wash primer* y luego adherencia sobre superficies metálicas en las
pintándolas cuales las pinturas convencionales son difíciles de
adherir.
 
18-07-2017 6 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
 

 
<2> Seguridad
 
 
¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA!
   
TODA LA INFORMACIÓN DE ESTA  
PÁGINA ES DE ADVERTENCIA! ¡Observe este Símbolo: !
 
  Señala Precauciones Importantes sobre
  Seguridad. Significa “ATENCIÓN” - ¡Esté
Este manual de Construcción/Seguridad de
Alerta! Su seguridad está en riesgo.
MFS | Stormor ha sido escrito para asistir e
instruir a:
 

1 Aquéllos responsables por toda la


instalación de este Silo, y
 
2 Todo aquél, ya sea usuario o no, que
esté en estos equipos o cerca de ellos
durante su construcción o luego de
haberla completada.
 

Los accesorios y aditamentos fabricados por


nuestra empresa para ser usados con
nuestros productos se ajustan sólo a las
Reglamentaciones Federales o Normas
sobre Seguridad aplicables que estén en
vigencia en ese momento.

 
18-07-2017 7 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
  Seguridad

   

¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA!
   
TODA LA INFORMACIÓN DE ESTA No use ninguna pieza dañada de MFS |
PÁGINA ES DE ADVERTENCIA! York | Stormor | Brownie ni de ningún
   otro fabricante. Puede no ser seguro.
   
PERSONAL IDÓNEO  
 
Para asegurar el uso seguro de todos los
equipos de MFS | York | Stormor | Brownie ¡ADVERTENCIA!
 
de este manual y todos los otros equipos Los códigos y reglamentaciones loca-
descriptos en este manual, asegúrese de les, estatales y nacionales prevalecen
que sólo personas entrenadas instalen,
sobre las instrucciones provistas en
mantengan y usen estos conjuntos.
  este manual y se debe cumplir
CONSULTAS SOBRE SEGURIDAD estrictamente con ellos. Póngase en
contacto con el fabricante si necesita
Si necesita hacer alguna consulta específica
sobre seguridad en el uso de de estos hacer alguna consulta.
 
equipos o sistemas, llame a  
 
MFS | York | Stormor | Brownie.
En los EE.UU. - ¡ADVERTENCIA!
 
Teléfono: +1-308-384-9320 DESCONECTE Y BLOQUEE TODO
Teléfono: +1-800-247-6621 en los EE.UU. SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA
Fax: +1-308-382-6954 ANTES DE EFECTUAR TAREAS DE
 
OSHA, ANSI, NIOSH   MANTENIMIENTO.
Se puede obtener más información relevante
sobre seguridad para la operación, construc- MFS | York | Stormor | Brownie no asume
ción y uso seguros de todos los equipos MFS | responsabilidad alguna con respecto a la
York | Stormor | Brownie de este manual y de correcta construcción e inspección, montaje
todos los otros equipos descriptos en el o uso de sus productos, de conformidad con
manual de OSHA, ANSI y NIOSH: las leyes aplicables, todo lo cual es la única
www.osha.gov responsabilidad del comprador y de aquéllos
+1-800-321-OSHA www.ansi.org que efectúen el trabajo de montaje.
www.cdc.gov/niosh
+1-800-232-4636 (cdc info, NIOSH)
 
 
CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA  
 
Instale las calcomanías de advertencia en este  
Silo como se muestra en la página 14 en las  
ubicaciones indicadas. Asegúrese de que
estas calcomanías estén en su ubicación
correcta en el silo y que estén en buenas ¡ADVERTENCIA! -0_2014
condiciones. Controle todas las calcomanías.  

Reemplace aquéllas que estén gastadas o Los componentes pesados requieren


ilegibles o que falten. Pueden ser ordenadas ser levantados con métodos y/o equi-
como cualquier otra pieza. Vea a su distri- pos de izaje adecuados y apropiados.  
buidor por información adicional o póngase en
contacto con la fábrica directamente al domi-
cilio que aparece en la contratapa del manual.
 
18-07-2017 8 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
  Seguridad

CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS


 

¡ADVERTENCIA! DE SEGURIDAD 
 
TODA LA INFORMACIÓN DE ESTA Es vuestra responsabilidad como propietario,
PÁGINA ES DE ADVERTENCIA! operador o supervisor conocer qué requisitos,
  precauciones y riesgos específicos de seguridad
  existen y hacerlos conocer a todo el personal que
SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO trabaje con el equipo o en el área en donde éste
Bajo ninguna circunstancia se debe permitir está ubicado, de manera que ellos también puedan
que personas que no estén involucradas en la tomar todas las precauciones necesarias de
operación entren sin autorización o estén seguridad que puedan requerirse. Siempre cumpla
presentes en el área de trabajo. con todas las normas de seguridad correspon-
Será obligación de todo operador verificar que todo dientes a la construcción y uso de esta instalación.
 
niño y/o cualquier otra persona ¡permanezcan fuera
del área de trabajo! La presencia en el área de
REQUISITOS PARA EL OPERADOR
 

trabajo de toda persona que no esté involucrada en La operación de esta unidad debe limitarse a
la operación real de los equipos o la intrusión en un personas competentes y con experiencia. Toda
área riesgosa por parte de cualquier persona persona que no haya leído y comprendido todas
tendrán como consecuencia que el operador las instrucciones para la operación y de seguridad
detenga la operación inmediatamente hasta que no está calificada para operar los equipos.
tales personas se encuentren seguras fuera de Además, para estar calificado el operador
estas áreas. también debe conocer y cumplir con todos los
otros requisitos, como los siguientes, aunque no
Será responsabilidad de todos los operadores
son excluyentes:
verificar que se pueda caminar con seguridad en
el área de trabajo y que ésta esté limpia y libre de 1 El propietario / operador debe conocer las
reglamentaciones nacionales, estatales y
todo residuo y herramienta que pueda causar
locales. Algunas leyes y reglamentaciones
algún tropiezo accidental y/o una caída. También
especifican que ninguna persona menor de
será su responsabilidad MANTENER EL ÁREA
16 años puede operar maquinaria de
DE TRABAJO LIMPIA y ordenada durante la accionamiento eléctrico incluyendo equipos
operación. También será responsabilidad del de la industria agrícola.
operador hacer reparar todo equipo dañado y
2 Las disposiciones actuales de OSHA*
hacer que esté libre de bordes filosos.
  establecen en parte: “En el momento de la
LEY LABORAL SOBRE SEGURIDAD asignación inicial y al menos una vez al año de
Y SALUD DE 1970 - (OSHA - allí en más, el empleador instruirá a todo
empleado sobre la operación y el manteni-
OCCUPATIONAL SAFETY AND miento seguros de todo equipo con el cual el
HEALTH ACT OF 1970) empleado está o estará involucrado.”*
Algunos compradores de nuestros productos pueden 3 Toda persona que opere o trabaje con
estar sujetos a los requerimientos y normas de la Ley equipos eléctricos o alrededor de ellos debe
Laboral sobre Seguridad y Salud de William-Steiger, comprender y cumplir con todos los
sancionada en 1970, que señala pautas para el uso requisitos legales y contractuales. Toda
de accesorios de nuestra fabricación, tales como persona no calificada deberá PERMA-
barandas, plataformas, escaleras, escaleras tipo NECER FUERA del área de trabajo.
marineras, guarda hombres y barandas protectoras 4 Conozca y sepa los procedimientos de
(Normas Laborales sobre Seguridad y Salud, BLOQUEO/SEÑALIZACIÓN y conozca las
Artículos 1910.21 a 1910.32). Antes de instalar estos ubicaciones para desconexión de emergencia
elementos, familiarícese con las Normas Federales y de todos y cada uno de los servicios de
mencionadas previamente. energía conectados con los equipos.
 
En el momento de su fabricación, estos elementos * Normas Federales sobre Seguridad y Salud Laboral para
opcionales cumplen con las normas pertinentes. la Agricultura - Subparte D. Artículo 9128.57 (a) (6).
 
18-07-2017 9 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
  Seguridad
 
 
 
 
ÁREA DE TRABAJO Y EQUIPOS DE
¡ADVERTENCIA! SEGURIDAD
 
TODA LA INFORMACIÓN DE ESTA En éste u otros manuales, pueden haberse remo-
PÁGINA ES DE ADVERTENCIA! vido los protectores y guarda correas con fines
  ilustrativos. No opere sus equipos a menos que
  estén todos los protectores en su lugar. ¡No cum-
SEGURIDAD EN EQUIPOS AUXILIARES plir con esta advertencia puede dar lugar a que le
Es posible que usted decida comprar e instalar ocurran lesiones personales graves o la muerte!
“equipos auxiliares" hechos por otros Cuando se trepe a una escalera de pared o de
fabricantes. Global Industries, Inc. no tiene techo, tenga cuidado de no caerse del silo. El
control sobre el diseño y la fabricación de estos sentido común indica que no se debe utilizar tal
equipos. Si usted compra e instala equipos elemento cuando las condiciones tales como la
auxiliares, entonces le sugerimos que al lluvia o el viento impiden que su uso sea
seguro. MFS | Stormor recomienda enfática-
menos haga lo siguiente:
mente que se compre equipo opcional de
1 Obtenga, lea y comprenda las instruc- escalada para cumplir con las especificaciones
ciones y precauciones del fabricante actuales establecidas por OSHA o ANSI, ya sea
del equipo auxiliar. Asegúrese de que que el operador esté obligado por ley a hacerlo
todos los equipos estén instalados de o no. Cuando se realicen trabajos de operación
acuerdo con las instrucciones de los o mantenimiento en los productos de MFS |
fabricantes. York | Stormor | Brownie o en todo momento se
deben usar Equipos de Protección Personal,
2 Controle con MFS | Stormor o su
Equipos de Salvamento y Equipos de
distribuidor para asegurarse de que Protección contra Caídas, y siempre cumplir
este Silo esté diseñado para soportar con toda la normativa de OSHA.
toda carga adicional originada por el ¡No intente la construcción cuando las condicio-
equipo auxiliar. nes climáticas lo hacen inseguro!
3 Obtenga del fabricante del equipo auxiliar ¡Especialmente cuando las condiciones de
todas las calcomanías de seguridad viento no sean favorables!
aplicables y coloque cada calcomanía en Se debe tener cuidado de evitar quedar
su ubicación visible y correcta. atrapados en equipos instalados en el Silo.
Desconecte bien todo suministro de energía,
4 Asegúrese de que todo equipo eléc-
ya sea eléctrico o mediante toma de fuerza,
trico esté instalado y puesto a tierra
antes de trabajar en tal equipo o cerca de él.
correctamente por un electricista matri-
Toda modificación en obra de la Plataforma de
culado.
Acceso o de equipos auxiliares sin la autorización
5 Controle la disponibilidad y funciona- del fabricante puede presentar riesgos descono-
miento de los sistemas de desconexión cidos para el operador y se la debe evitar.
eléctrica y de los dispositivos de parada El ambiente relativamente cerrado de un Silo
por emergencia. puede promover la presencia de moho tóxico,
6 Asegúrese de que todos los cubre polvo riesgoso o falta de oxígeno. Nunca entre a
transmisiones o protectores de segu- un Silo sin los equipos adecuados de respiración
ridad estén colocados firmemente en y alguien más presente para monitorearlo.
su lugar. Preste atención a las calcomanías de advertencia
que se muestran en la página de calcomanías de
7 Guarde todos los manuales de opera- advertencia de este manual. El grano que fluye o
ción/ mantenimiento en un lugar seguro se apelmaza dentro de un Silo puede hacer que
para que estén disponibles para usarlos una persona quede atrapada y se sofoque.
en el futuro.
 
18-07-2017 10 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
  Seguridad
 
 
 

 
Seguridad en la Operación
 
  DISPOSITIVOS SECUNDARIOS DE
¡ADVERTENCIA! SEGURIDAD
 
TODA LA INFORMACIÓN DE ESTA Los dispositivos tales como los interruptores
PÁGINA ES DE ADVERTENCIA! de enclavamiento pueden ser útiles pero no
  son infalibles y no deben sustituir un
  procedimiento correcto de desconexión de
SIGA ESTAS (4) REGLAS BÁSICAS energía eléctrica. No confíe en un interruptor
DE SEGURIDAD porque puede fallar, puede perder el ajuste o
¡Siga estas 4 reglas básicas de seguridad ser puenteado o derivado. Un procedimiento
para asegurarse de que no ocurran correcto de desconexión evitará accidentes.
accidentes! ¡Asegúrese que todo aquél que ¡RECUERDE! ¡El compromiso con la segu-
trabaje con sus equipos o alrededor de ellos ridad no debe ser sustituido!
siga estas reglas!  
 
1 Asegúrese de que todas las tapas, OTROS CONSEJOS IMPORTANTES
rejillas de protección y cubre transmisio- SOBRE SEGURIDAD EN LA OPERACIÓN
nes ¡estén en su lugar correctamente  

trabados antes de comenzar a operar! 1 ¡ No toque ni exponga partes de su cuerpo


2 ¡ Nunca camine o se desplace sobre cerca de piezas o equipos móviles! ¡También
recuerde que no se debe usar ropa suelta
tapas, rejillas o cubre transmisiones!
cerca de piezas o equipos móviles!
3 ¡Desconecte todo suministro de  

energía antes de sacar cualquier tapa, 2 Tenga un programa de seguridad visible


rejilla o cubre transmisión! Antes de para todo el personal. ¡Asegúrese de que todo
trabajar en cualquier parte de su equipo, el personal que trabaje en el área de la
asegure todas las cadenas o correas de pasarela sepa dónde están todos los con-
modo que no se puedan mover. troles y dispositivos de emergencia de los
4 No modifique o rediseñe su equipo sin equipos!
 
obtener antes la aprobación del fabricante 3 ¡La iluminación en el área de trabajo forma
por escrito. parte de la seguridad en el trabajo!
 
¡Seguir estas cuatro reglas básicas es un 4 Haga cercar completamente los transporta-
modo probado de reducir accidentes! dores abiertos, tolvas o tuberías mediante
Asegúrese de proporcionar entrenamiento de vallas de seguridad. Coloque carteles de
seguridad efectivo a todos los empleados advertencia alrededor de las vallas.
que trabajen con su equipo o cerca de él,
incluyendo al personal jerárquico.
Es una buena práctica agregar reglas
adicionales de seguridad para su obra pero
¡NO SUSTITUYA las cuatro normas por otros
procedimientos de seguridad! Seguir las
reglas de seguridad indicadas para el uso
seguro de sus equipos requiere un compro-
miso de su compañía en todos los niveles.

 
18-07-2017 11 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
  Seguridad
 
 
 

 
Desconexión del Suministro Eléctrico
 
 
  7 Asegúrese absolutamente de que no
 
  pueda llegar energía al equipo de
  ningún otro modo.
 
  8 Toda persona autorizada debe colocar
 
  su propio cierre personal en el interrup-
  tor para colocarlo en la posición de
 
apagado “NO” (OFF). Todos deben
¡ADVERTENCIA! usar sólo su propia llave personal.
 
TODA LA INFORMACIÓN DE ESTA 9 Nadie ha de restablecer el sumi-
PÁGINA ES DE ADVERTENCIA! nistro de energía al equipo hasta que
 
  se haya completado todo trabajo en
  la unidad y se hayan removido todos
SIGA UN PROCEDIMIENTO los interruptores de bloqueo.
CORRECTO DE DESCONEXIÓN El personal jerárquico de la Compañía debe
Se debe seguir este procedimiento sugerido hacer que todo empleado que trabaje con el
CADA VEZ que se va a trabajar en los equipo, ya sea de mantenimiento o no, siga
equipos. Cumpla estrictamente estos pasos el procedimiento correcto de desconexión.
que lo ayudarán a evitar accidentes. Asimismo, el personal jerárquico también
debe verificar que toda rejilla o cubre
1 Desconecte el equipo normalmente. transmisión esté en su lugar correcto. Es
2 Desconecte la energía del equipo responsabilidad de todos informar si falta
desde la fuente principal de energía. alguna rejilla o cubre transmisión, o bien si
hay fallas en el equipo o en la desconexión.
3 Vuelva a prender el equipo para Asegúrese de que no se remueva ninguna
confirmar que se haya desactivado el tapa a menos que se haya desconectado la
suministro de energía. energía.
4 Intente volver a prender el equipo
para garantizar que la energía esté
desconectada y luego vuelva a poner
el interruptor en posición de apagado
“NO” (OFF).
5 Usando su propio interruptor, bloquee
toda (otra) fuente de energía que
pueda suministrar cualquier tipo de
energía al equipo.
6 Con su propio interruptor en su lugar,
pruebe la desconexión para asegu-
rarse de que la energía no pueda ser
restablecida
 

 
18-07-2017 12 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
  Seguridad
 
 
 
 

¡Se debe Leer y Comprender el


Manual del Operador antes de
Usar este Silo!
EL HECHO DE NO LEER EL PRESENTE MANUAL Y
DE NO FAMILIARIZARSE CON EL USO, LA OPERA-
CIÓN Y EL MANTENIMIENTO APROPIADOS DE ESTE
SILO PUEDE TENER COMO CONSECUENCIA UN
DAÑO ESTRUCTURAL Y LA PÉRDIDA DE SU
CONTENIDO DEBIDO A LO SIGUIENTE:
 
 
1 Presiones excesivas del ventilador en el techo.
2 Piezas de salida de aire bloqueadas.
3 Puertas de acceso cerradas incorrectamente.
4 Aumento o disminución inadecuados de la humedad del grano.
5 Alteración incorrecta y no autorizada de la estructura (modifica-
ciones en obra que implican el corte de agujeros, soldaduras, etc.).
6 Reemplazo incorrecto de los componentes.
7 Aplicación y uso incorrectos de equipos auxiliares.
8 Almacenamiento de material para el cual no se había diseñado
el silo.
9 No mantener una altura uniforme del grano en el silo.
 
 
 
 
 

 
18-07-2017 13 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
  Seguridad
 
 
 

Calcomanías de Advertencia
 
 
 
¡ADVERTENCIA!
 
TODA LA INFORMACIÓN DE ESTA
PÁGINA ES DE ADVERTENCIA!
 
 
 
   

CAUTION DANGER WARNING


   
 
     
     
     
  Rotating fl ighting will Flowing material will Crusted material will    
kill or dismember trap and suffocate collapse and suffocate

  DON’T DO
  Keep clear of all augers.
  UNLOADING INSTRUCTIONS:
 
DO NOT ENTER this bin! 1. Use CENTER FLOOR OUTLET ONLY until NO grain
  remains above this outlet.
  If you must enter the bin: 2. Side fl oor outlets to be used ONLY when above
YOU MUST READ AND UNDERSTAND   1. Shut off and lock out all power.   condition is satisfi ed.
2. Use a safety harness and safety line. 3. Lock all side fl oor outlets to avoid accidental
YOUR OWNERS AND USERS MANUAL   3. Station another person outside the bin.   premature use.
BEFORE USING THIS BIN. IF NO MANUAL     4. See manufacturers instructions for proper use of
4. Avoid the center of the bin.
IS AVAILABLE, OBTAIN ONE FROM YOUR factory supplied sidedraw (wall) discharge systems.
  5. Wear proper breathing equipment or respirator.
  
LOCAL MFS DEALER, OR CONTACT MFS  
    Failure to heed these warnings could
YORK, P.O. BOX 2105 GRAND ISLAND, Failure to heed these
NE 68802. YOUR FAILURE TO READ
    result in serious injury, death,
  warnings will result in   structural damage or collapse of tank.
THE OWNERS AND USERS MANUAL IS
A MISUSE OF THIS EQUIPMENT WHICH   serious injury or death. 018027   018039 Rev 01

COULD RESULT IN PERSONAL INJURY    


OR PROPERTY DAMAGE.
018051
(018027) (018039)
 
(018051)  

 
  ¡PELIGRO! ADVERTENCIA
 
   
 
     
     
     
  La espira helicoidal en El material que fluye El material apelmazado    
rotación puede matarlo o puede desmoronarse y

NO SI
puede atraparlo y
  amputarle un miembro sofocarlo sofocarlo

 
Manténgase lejos de todas las roscas.
  INSTRUCCIONES DE DESCARGA:
 
 
No entre a este silo! 1. Use SOLO LA SALIDA CENTRAL DEL PISO hasta que
NO quede grano sobre esta salida.
  Si debe entrar al silo: 2. Las salidas laterales del piso SOLO deben ser usadas
  1. Apague y desconecte todo suministro de
cuando la condición precedente fue cumplida.
  energía.
3. Bloquee todas las salidas laterales del piso para evitar
que sean usadas anticipadamente por accidente.
  2. Use un arnés y una soga de seguridad.
4. Vea las instrucciones de los fabricantes para el uso
3. Ubique a otra persona en el exterior del silo.
  4. Evite el centro del silo.
apropiado de los sistemas de descarga lateral (en la
pared) suministrados
   
5. Use equipo apropiado de respiración o máscara
  No atender estas advertencias podría
No atender a estas advertencias
  ocasionarle heridas graves, la muerte,
puede ocasionarle lesiones
  daño estructural o colapso del silo.
graves o la muerte.
  019013
019014

(019013) (019014)

 
18-07-2017 14 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
  Seguridad

 
 
¡ADVERTENCIA!
¡TODA LA INFORMACIÓN DE ESTA PÁGI-
NA ES DE ADVERTENCIA!

PRECAUCIÓN AVISO
SI NO SE PROPORCIONA SUFICIENTE SALIDA DE AIRE EL 
SILO PUEDE RESULTAR DAÑADO  MATERIALES SENSIBLES AL AGUA.
  ¡MANTÉNGALOS SECOS!
Se  deben  proporcionar  aberturas  adecuadas  para  la  aireación  o  la  
ESTE ATADO DEBE SER ALMACENADO EN UN LUGAR SECO Y
salida del aire de secado en forma de  salidas de aire en el techo  o  CALIDO. SI SE PERMITE QUE ESTOS MATERIALES SE MOJEN O
entradas  para  hombre  abiertas  cuando  el  ventilador  del  silo  esté  QUE SE FORME HUMEDAD (CONDENSACIÓN) ENTRE LOS
ELEMENTOS, SE PRODUCIRÁ UN DETERIORO GRAVE DEL
funcionando.  Sugerimos  una  abertura  mínima  de  1  pie  cuadrado 
ACABADO.
[0,093 m2] por cada 1000 pies3/min [30 m3/min] de aire. El operador 
SI ESTOS MATERIALES SE HUMEDECEN, SEPARE Y SEQUE TODOS
debe  estar  seguro  de  que  esas  aberturas  no  estén  obstruidas  por  LOS ELEMENTOS INMEDIATAMENTE.
paja, hielo u otros materiales durante la operación del ventilador.
NO SE ATENDERÁN RECLAMOS POR DAÑOS RESULTANTES DE LA
. EXPOSICIÓN DE ESTOS MATERIALES A LA HUMEDAD.
NP 018050   2010-09-01 018035

(018050) Ubicada en el panel interior de (018035) Colocada en los atados de


la puerta. láminas de pared antes del despacho.

PELIGRO
PRECAUCION
LA UTILIZACIÓN DE ESTE SILO ESTÁ LIMITADA A UNO DE LOS USOS INDICADOS EN LA LISTA SIGUIENTE – EL
USO INADECUADO DEL SILO INVALIDARÁ TODA GARANTÍA ESTABLECIDA APLICABLE A ESTE PRODUCTO.
S – SILO DE ALMACENAMIENTO: D – SILO DE SECADO H – SILO PARA USO PESADO
SITUACIÓN S D H
CAPACIDAD MÁXIMA DE DESCARGA (TM por hora) 2.500 - hasta 36’ de Diá. 7.500 15.000
5.000 - 42’ a 60’ de Diá.
CALOR SUPLEMENTARIO PERMITIDO NO SI SI
CAUDAL MÁXIMO DE AIRE EN METROS CÚBICOS
POR MINUTO POR TONELADA DE GRANO 1/5 3 7
CONTENIDO MÁXIMO DE HUMEDAD PERMITIDO POR USDA(*)
EN PUNTOS DE PORCENTAJE POR ENCIMA DE LOS
ESTÁNDARES PARA GRANO SECO DE USDA Se requiere
arnés y cuerda
FRECUENCIA MÁXIMA DE CARGA/DESCARGA POR AÑO 2 4 8
DISPOSITIVOS REMOVEDORES

de seguridad
36’ DE DIÁMETRO Y MENOR NO Si - 3 Roscas o menos SI - 4 M
42’ DE DIÁMETRO Y MAYOR NO Si - 3 Roscas o menos SI - 4 MAX
TOLVA CÓNICA DEBAJO DEL SILO PERMITIDA NO NO SÍ
APROBADO PARA CARGA SÍSMICA NO NO SÍ
(019022) Ubicada en el interior
SECADO DE FLUJO CONTINUO/EN CIRCULACIÓN PERMITIDO NO NO SÍ
de la entrada de hombre.
DIRÍJASE AL MANUAL DE MONTAJE/SEGURIDAD PARA VER LA GARANTÍA STANDARD Y OTRAS ESPECIFICACIONES.
018036 Rev 0

(018036) ¡Usada sólo en silos sin parantes! Ubicada en el interior


de la tapa exterior de la puerta. PUNTO DE
ANCLAJE PARA
RESTRICCIÓN
N. del T.: USDA (United States Department of Agriculture): Departamento de Agricultura de DE CAÍDAS
los Estados Unidos. CARGA MÁXIMA:
2.000 lb [907 kg]
VEA EL MANUAL DEL FABRICANTE DE LOS TECHOS
POR INSTRUCCIONES DETALLADAS SOBRE LAS
UBICACIONES DE LOS PUNTOS DE ANCLAJE

(019021) En la placa de
anclaje del sistema de
restricción de caídas.
 
18-07-2017 15 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
 

 
<3> Especificaciones
 
Este Silo ha sido diseñado considerando PUERTAS
pautas que le permiten proporcionar al dueño Los Súper Silos llevan normalmente una
años de servicio siempre que no sea usado puerta de tipo comercial de (1) anillo de 32”
para fines para los cuales no estaba previsto. [813 mm] de altura.
A continuación, se indican las especificacio-
Para algunos silos, hay una puerta disponible
nes generales de materiales para su silo.
de (2) anillos de 64” [1.626 mm] de altura.
En los Silos de Uso Agrícola sin parantes, se
PARED DEL SILO provee en forma estándar una puerta de (1)
Todas las láminas de pared son de acero anillo de 32” [813 mm] para todos los tamaños
galvanizado corrugado con una corrugación de silo y hay disponible opcionalmente una
de 2,66” [67,56 mm]. puerta de 64”[1.626 mm] de (2) anillos de altura
para la mayoría de los diámetros de silo.
Las láminas de pared tienen un recubri-
miento de zinc de 1,15 oz. por pie cuadrado La ubicación normal para una puerta de 32”
[350 g/m2] (denominación G-115). [813 mm] en un silo de 2,66” [68 mm] es en
el segundo anillo contado desde la parte
Las láminas corrugadas de 2,66” cubren 32” inferior y la ubicación normal para la puerta
[813 mm] verticalmente. de 64” [1.626 mm] es los anillos segundo y
La cobertura horizontal de las láminas de la tercero desde la parte inferior.
pared es de 112-1/2” [2.856 mm]. Todas las puertas del 64” [1.626 mm] tienen
Todos los tornillos del silo de 5/16” y de 3/8” tres paneles interiores y una tapa exterior de
son grado 8.2 y están electro galvanizados la puerta. Todas las puertas del 32” [813 mm]
con arandelas sellantes. tienen dos paneles interiores y una tapa
exterior de la puerta.
Se provee cinta selladora para sellar todas Todas las soldaduras utilizan cordón de
las uniones verticales de la pared. soldadura no-oxidable.

CRITERIOS DE DISEÑO
¡ADVERTENCIA! Los silos para uso agrícola están diseñados para
almacenar material no corrosivo de fácil
La instalación de accesorios o equipos escurrimiento con una densidad aparente de
dentro de este silo o sobre él, para
50 lbs/pie3 [800 kg/m3] (62 lbs/bushel) ó menos.
soportar los cuales no había sido
Los silos para uso comercial están diseñados
diseñado, que provoquen demasiado
para almacenar granos enteros no corrosivos de
esfuerzo en la estructura ¡anulará todas fácil escurrimiento con una densidad aparente de
las garantía de MFS | York | Stormor | 52 lbs/pie3 [834 kg/m3] (65 lbs/bushel) ó menos.
Brownie! Todos los silos están diseñados para ser
Si no tiene recomendaciones específi- llenados sólo a través de la abertura central del
cas de MFS | York | Stormor | Brownie techo y ser vaciados sólo desde el centro. Toda
en los casos en que haya cargas descarga que no sea hecha por el centro debería
adicionales, por favor comuníquese con ser usada solamente para limpiar el silo luego de
el Departamento de Ingeniería de MFS | que la descarga haya sido completada por el
Stormor antes de instalar alguno de centro hasta el ángulo de reposo del producto.
Sólo se puede usar descarga lateral en silos para
tales accesorios o equipos!
uso comercial con un sistema de bafles internos
correctamente instalado. Vea las instrucciones de
la página 29.
 
18-07-2017 16 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
  Especificaciones
 
 
 
Se deben usar roscas barredoras con vaciada completamente antes de que se
secciones que no sean más largas que la agregue la siguiente sección de la rosca
mitad del radio en Silos para Uso Agrícola barredora.
de 42’ [12,80 m] o más pies de diámetro y Haga que su montador instale todo el
en Silos para Uso Comercial de 72’ [21,94 equipo ajeno al silo, como ELEVADORES,
m] o más grandes, a menos que el Silo para PASARELAS, TUBERIAS y TRANSPOR-
Uso Comercial haya sido calculado y TADORES de manera que queden auto-
reforzado específicamente para usarlo con portantes, más allá de las recomenda-
barredora que no esté armada en ciones de su fabricante.
secciones. La sección central debería ser
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                

 
 
  CARGA EN EL CARGA EN EL
TECHO NO SOPORTADA TECHO SOPORTADA
CORRECTAMENTE  CORRECTAMENTE
 
 
 
No llene demasiado la zona del techo del correctamente, un sistema de aireación
silo. Esto impide el paso adecuado de aire a puede crear cargas mayores en un techo
través de las salidas de aire y también puede que los equipos o la nieve y puede dañar el
causar daño o falla estructural en el techo. techo del silo.

Se debe suministrar una superficie de Las aberturas para salida de aire también
ventilación adecuada proporcional al caudal son importantes para el llenado de los silos.
en pies o metros cúbicos por minuto del Se requiere el uso de salidas de aire en silos
ventilador instalado en el silo. Algunas que se cargan o descargan con capacidades
fuentes recomiendan una superficie de salida por encima de 5000 Bu/h [125 TM/h]. Los
mínima de 1 pie cuadrado [0,09 m2] por cada silos tolva o silos utilizados para carga de
1000 ft3/min [28 m3/min] de aire introducido camiones o vagones requieren salidas de
en el silo. Cuando opere los ventiladores, aire para operar correctamente.
asegúrese de que LAS SALIDAS DE AIRE
ESTEN ABIERTAS y libres de toda basura
y materiales congelados. Si no es operado

 
18-07-2017 17 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
Especificaciones
 
 
 
 
INFORMACION SOBRE CARGA DE DISEÑO
EN LOS TECHOS DE LOS SILOS STANDARD
 
Carga:
Carga Dinámica - 35 lbs/ft2 [1,67 kPa]
Carga Estática o Permanente - 3 lbs/ft2 [0,14 kPa]
Carga de Viento - 105 mi/h [168 km/h]
 

Carga Concentrada en la Parte Superior del Techo:


12’ - 24’ [3,66 m - 7,31 m] = 3.000 lbs [1.361 kg] 54’ - 60’ [16,46m – 18,29 m] = 10.000 lbs [4.536 kg]
27’ - 30’ [8,23 m - 9,14 m] = 5.000 lbs [2.268 kg] 72’ - 78’ [21,94 m -23,77 m] = 30.000 lbs [13.608 kg]
33’ - 36’ [10,06 m - 10,97 m] = 6.000 lbs [2.721 kg] 90’ - 105’ [27,43 m – 32 m] = 40.000 lbs [18.144 kg] 
42’ - 48’ [12,80 m - 14,63 m] = 8.000 lbs [3.629 kg]

OPCIONAL en la Parte Superior del Techo en Techos Estructurales Opcionales


Carga Concentrada
de 30’ – 60’ 9,14 m – 12,80 m
 
  30’ - 42’ [9,14 m – 12,80 m] = 20.000 lbs [9.072 kg] 48’ - 60’ [14,63 m – 18,29 m] = 30.000 lbs [13.608 kg]

CAPACIDADES DE LOS SILOS


 

Diámetro Capacidad Por cada anillo agregar o descontar


Anillos
del Silo Pies Cúb. Bushels Metros Cub. Pies Cúb. Bushels Metros Cúb.
15’ [4,57 m] 12 5.841 4.975 165,4 466 397 13,2
18’ [5,49 m] 12 8.478 7.221 240,1 671 572 19,0
21’ [6,40 m] 12 11.630 9.906 329,3 914 778 25,9
24’ [7,31 m] 12 15.308 13.039 433,5 1.194 1.017 33,8
27’ [8,23 m] 12 19.524 16.630 552,9 1.511 1.287 42,8
30’ [9,14 m] 12 24.289 20.688 687,8 1.865 1.589 52,8
33’ [10,06 m] 12 29.614 25.223 838,6 2.257 1.922 63,9
36’ [10,97 m] 12 35.509 30.245 1.005,5 2.686 2.288 76,1
42’ [12,80 m] 12 49.057 41.784 1.389,1 3.656 3.114 103,5
48’ [14,63 m] 12 65.021 55.381 1841,2 4.775 4.067 135,2
54’ [16,46 m] 12 83.491 71.113 2.364,2 6.043 5.147 171,2
60’ [18,29 m] 12 104.555 89.054 2.960,7 7.460 6.354 211,3
72’ [21,94 m] 12 154.820 131.868 4.384,0 10.743 9.150 304,2
75’ [22,86 m] 12 169.147 144.070 4.789,7 11.657 9.929 330,1
78’ [23,77 m] 12 184.199 156.891 5.215,9 12.608 10.739 357,0
90’ [27,43 m] 12 251.894 214.550 7.132,8 16.786 14.297 475,3
105’ [32,00 m] 12 354.185 301.676 10.029,4 22.847 19.460 647,0
 

* Las capacidades en bushels incluyen 6% debido a la compactación. Todas las capacidades conforme a
ASAE S413.1
- Los volúmenes se basan en un silo llenado hasta 1” [25,4 mm] por debajo del nivel del alero
con el grano formando un pico en el centro considerando un ángulo de reposo de 28º.
 
18-07-2017 18 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
<4> Operación  

Información Importante para la Operación

Antes de Usar el Silo por Primera Vez Controle lo


Siguiente:
1 Que todos los tornillos estén en su 6 Que las zonas de trabajo alrededor del
lugar y correctamente apretados. silo están limpias y ordenadas.
2 Que todas las escaleras, barandas y 7 Que todas los cubre transmisión y
plataformas estén bien firmes en su protectores estén en su lugar.
lugar. 8 No haga un puenteo (bypass) ni
3 Que el silo haya sido anclado correc- suprima el equipamiento de seguridad
tamente a la fundación. eléctrica.
4 Que los equipos de descarga operen 9 Controle el funcionamiento eléctrico e
libremente y que todas las compuer- instale dispositivos de bloqueo en los
tas de accionamiento funcionen. equipos.

5 Que, si se usan cables de tempera- 10 Sepa a quién y adónde llamar para


tura, éstos estén sujetos al piso de pedir ayuda inmediata en caso de
acuerdo con la recomendación del emergencia o accidentes.
fabricante para evitar su desplaza-
miento durante el llenado.

18-07-2017 19 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES


 
 
Operación
 
 

 
Llenado del Silo
 
1 Controle que el silo haya sido 4 Si se usan cables de temperatura,
limpiado luego del último llenado. sujételos al piso con cuerdas o líneas
de pesca.
2 Asegúrese de que no haya NADIE  

dentro del silo antes de comenzar a 5 ¡Siempre cargue el silo por la


llenarlo o durante el llenado. abertura central de llenado! La carga
 
descentrada anulará las garantías de
3 Revise para verificar que la puerta MFS | York | Stormor | Brownie.
esté cerrada y trabada correcta-
mente.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
¡NO LLENE EL SILO ¡SIEMPRE LLENE EL SILO
EN FORMA DESCENTRADA! POR EL CENTRO!

 
18-07-2017 20 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
  Operación
 
 
 
6 El grano debe caer derecho hacia abajo 8 Continúe llenando el silo hasta el nivel
desde la abertura central. No permita deseado basándose en su aplicación.
que el grano sea empujado horizontal-  

mente desde la abertura central de 9 El nivel máximo para el grano es 1”


[25,4 mm] por debajo del alero del
llenado.
  techo.
7 Generalmente es aceptable poner en
marcha los ventiladores de aireación
una vez que se haya llegado a 2’ - 3’
[60-90 cm] de profundidad.
 
 
 
1” [2,54 cm]
NIVEL MÁX. GRANO
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
¡NUNCA LLENE EL SILO
¡NUNCA LLENE
POR ENCIMA DEL NIVEL
DEMASIADO EL SILO!
MÁXIMO DEL GRANO!

 
18-07-2017 21 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
 
 
Operación
 
 

Uso y Almacenamiento
 
Está más allá del alcance del presente manual dañe el techo (observe la calcomanía
instruir al operador en procedimientos instalada en el panel externo de la puerta).
adecuados para la aireación. Aconsejamos Recomendamos el uso de piezas de salida
que el operador consulte con la universidad de de aire opcionales para este fin puesto que
su estado y al servicio local de extensión, protegen del clima y de las plagas y
además de recurrir a su propia experiencia permiten al operador mantener cerrada la
para adoptar la mejor operación de aireación entrada de hombre del techo durante la
que sea necesaria para cada situación. A operación, evitando que el factor climático la
continuación, se exponen varias observacio- afecte. Las salidas de aire deberían ser
nes que pueden resultar útiles. inspeccionadas regularmente para asegu-
 

1 Debe haber una correcta salida de rarse de que no estén obstruidas por paja o
aire durante el funcionamiento de hielo durante el tiempo frío.
los ventiladores para evitar que se
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
SIN SALIDAS DE AIRE
O CON SALIDAS SALIDAS DE AIRE ADECUADAS 
INADECUADAS

 
18-07-2017 22 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
  Operación
 
 
 
2 El Manejo de los Granos es la clave   3 Las aberturas de salida de aire ade-
para el secado y la aireación cuadas reducen la cantidad de
adecuados de una cosecha almace- condensación que ocurre en el
nada. El fruto de su trabajo de un año interior de las láminas del techo
se encuentra en el silo para durante las operaciones. La
almacenamiento. Un buen operador condensación debería ser controlada
controla con frecuencia la temperatura periódicamente para asegurarse de
y el contenido de humedad del grano que la caída de agua sobre la capa
durante las operaciones de secado y superior de granos no sea lo
almacenamiento. El resultado de esos suficientemente grave como para hacer
controles le permiten al operador que se arruine el producto.
cambiar los procedimientos de secado
y almacenamiento que está efectuando
antes de que algún grano se ponga en
malas condiciones. MFS | Stormor
recomienda sondear el contenido de
humedad y la temperatura al menos
una vez por semana durante el
almacenamiento.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
SALIDAS DE AIRE SALIDAS DE AIRE QUE
BLOQUEADAS FUNCIONAN CORRECTAMENTE

 
18-07-2017 23 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
  Operación

4 Normalmente, es aconsejable airear el 7 Siempre es aconsejable tener a tres


grano almacenado luego de secarlo personas involucradas, dos afuera y
durante un tiempo cualquiera. Es una adentro, cuando se enfrenta una
deseable guardar el grano almacenado a circunstancia problemática referida al
una temperatura que no exceda en más silo o al almacenamiento. La persona
de 9º C [15º F] la temperatura ambiente que esté dentro del silo debe estar
para reducir la migración de temperatura sujeta o atada a una soga de seguridad
y el deterioro resultante debido al sobre- con las dos personas que estén afuera
calentamiento. Sin embargo, la mayoría capaces de levantarla sin entrar al silo.
de las operaciones no reducirán la Una persona sola afuera no puede
temperatura del grano por debajo del hacer esto y a la vez ir por ayuda
congelamiento. La reducción de la mientras presta asistencia preliminar.
temperatura de los granos dentro del silo 8 Los Silos MFS | Stormor están dise-
durante los meses de invierno reduce ñados para contener sólo granos de
asimismo la actividad de los insectos y el fácil escurrimiento. El almacenamiento
perjuicio resultante. de material de difícil escurrimiento (tal
 

5 Algunos días no son propicios para la como Harina de Soja) anulará la


aireación puesto que la humedad garantía.
relativa puede exceder el punto de
equilibrio de la humedad contenida en el
grano almacenado, teóricamente agre-
gando humedad que regresa al grano.
Consulte a su servicio local de extensión
para mayor información.
 

6 En las zonas del país en donde la


temperatura ambiente no es lo suficien-
temente baja como para reducir la
actividad de los insectos en invierno,
puede ser conveniente fumigar el grano
almacenado. Para informarse sobre
técnicas adecuadas y seguras de
fumigación, consulte a su servicio local
de extensión.

 
18-07-2017 24 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
  Operación
 
 
 
9 Sólo se ha de almacenar grano seco
con contenido de humedad que no
exceda 15% en los silos MFS |
Stormor. Un grano con alto contenido
de humedad hará que su condición se
deteriore rápidamente. El grano que no
esté en condiciones no fluirá fácilmente
y podrá causar otros problemas. Los
silos preparados para almacenar
granos húmedos y los silos tolva están
diseñados para contener grano
húmedo sólo por períodos cortos (48
horas), como para alimentar a una
secadora. Ningún silo MFS | Stormor
está diseñado para guardar grano
húmedo durante períodos largos.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   

 
GRANO SECADO GRANO SIN ALTO
  PARCIALMENTE  CONTENIDO DE HUMEDAD 
 
 
10 El secado de los granos sólo puede 11 Se puede fumigar para el control de
tener lugar en silos diseñados espe- insectos o se pueden aplicar inhibido-
cíficamente como silos secadores. res de moho de acuerdo con las
Consulte a su distribuidor sobre el tipo especificaciones del fabricante de
de silo instalado. Todos los Silos para sustancias químicas. Los productos
uso Agrícola tienen una tabla dentro químicos líquidos que contienen
de la tapa de la puerta con informa- ácidos u otras sustancias químicas
ción sobre carga (incluyendo el uso de corrosivas pueden anular la garantía
removedores para los diversos tipos del silo. Consulte a su Distribuidor o
de silo) Fabricante antes de aplicar fumigante
líquido o inhibidor de moho.

 
18-07-2017 25 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
  Operación
 
 
 
12 La parte central del techo está diseñada 13 En los Silos de Uso Agrícola, hay una
para que soporte las cargas totales que tabla con las capacidades de carga y
excedan las cargas de nieve sobre el de descarga en la tapa interior de la
techo. Estas cargas incluyen las puerta. Los Silos para Uso Comercial
tuberías, las pasarelas, los esparci- están diseñados para operar con una
dores, los removedores y otros. Si capacidad de carga/descarga de
múltiples componentes están apoyados 15.000 Bu/h [375 TM/h] en el caso de
en el techo, la suma de sus pesos debe silos de 60’ [18,29 m] de diámetro y
ser utilizada para controlar la capaci- más pequeños o de 25.000 Bu/h
dad de carga del techo. [625 TM/h] en silos de 72’ [21,94 m] de
diámetro o más grandes.
 
 
 
¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA!
   
¡NO ENTRE A ESTE SILO MIENTRAS ES- ¡CUMPLA CON TODAS LAS PRECAUCIO-
TÉ SIENDO CARGADO O DESCARGADO! NES DE SEGURIDAD INDICADAS EN ESTE
MANUAL!
 
 
14 Cuando se usen roscas removedoras,
n o las hagan funcionar ni las pongan
en marcha cerca de la pared del silo.
¡Las roscas removedoras deben ser
mantenidas a una distancia segura
de la pared!
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
ROSCAS REMOVEDO- ROSCAS REMOVEDORAS
RAS DEMASIADO A UNA DISTANCIA
CERCA DE LA PARED SEGURA DE LA PARED

 
18-07-2017 26 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
 
 
Operación
 
 

Descarga del Silo


 
1 El grano debe ser descargado
desde el centro del silo para
mantener una carga uniforme en
los laterales. La descarga descen-
trada puede anular la garantía del silo
y puede anular las garantías de los
otros equipos MFS | York | Stormor |
Brownie. Se deben abrir primero las
compuertas centrales y no se deben
usar las descargas intermedias hasta
que todo el grano haya fluido cayendo
por gravedad a través de la abertura
central. Si la descarga central se
bloquea, consulte al Departamento de
Ingeniería de MFS | York | Stormor |
Brownie para solicitar recomenda-
ciones acerca de la descarga. Preste
atención a las advertencias de las
calcomanías de la página 14 de este
manual y a las que están en las
puertas de acceso de su silo cuando
efectúe la descarga.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
DESCARGA CENTRAL Y
DESCARGA ABERTURAS DE VENTILACIÓN
DESCENTRADA INCORRECTA ADECUADAS PARA LA DESCARGA

 
18-07-2017 27 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
  Operación
 
 
 
2 Asegúrese de que haya aberturas de 5 MFS/YORK/STORMOR recomienda que
ventilación adecuadas instaladas en en los Silos para Uso Agrícola de 42’
este silo para evitar que se forme un [12,80 m] o más de diámetro y en los Silos
vacío en la parte superior del silo para uso Comercial de 72’ [21,94 m] o
durante su descarga. Las presiones en más de diámetro, en los que se usan
el techo causadas por dicho vacío roscas barredoras con dos (2) seccio-
podrían dañar o causar falla estructural nes, se pase la barredora sólo con la
al techo de este silo. sección interior preliminarmente antes de
 
usar la barredora con el largo total. Esto
3 Luego de que todo el grano haya fluido producirá esfuerzos más uniformes en la
cayendo por gravedad a través de la pared y en el anclaje de la fundación de
compuerta central de descarga, es estos silos más grandes.
conveniente abrir y drenar las descargas  

intermedias para crear un hueco cerca 6 No descargue desde el sistema de


de la puerta para la instalación y la descarga lateral y la descarga central
puesta en marcha de una rosca inferior al mismo tiempo. (No use (2) dos
barredora. sistemas de descarga laterales para
  descargar al mismo tiempo).
4 Cuando se encuentre dentro del silo,
instalando una rosca barredora o
limpiando, DESCONECTE el suministro
eléctrico de todo equipo de descarga.
Toda persona que entre al silo cuando
el equipo de descarga esté operando
podría enredarse en la barredora o el
equipo de descarga. ¡NUNCA entre a un
silo cuando los equipos de descarga
están funcionando! ¡No cumplir con esta
advertencia puede ocasionarle daños
personales serios o la muerte!

 
18-07-2017 28 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
  Operación

Operación con Sistema de Descarga Lateral


Para los Silos Comerciales, se ofrece un este silo ha sido diseñado para incluir un
sistema opcional de Descarga Lateral. Los sistema de Descarga Lateral y si ese sistema
sistemas de Descarga Lateral sólo están fue instalado en este silo, se deben seguir
disponibles en los Silos para uso Comercial reglas especiales para la operación del silo.
con parantes. Los sistemas de descarga A continuación, se indican estas reglas
lateral están diseñados para ser usados sólo especiales para los silos con sistema de
con granos enteros de fácil escurrimiento. Si Descarga Lateral.

¡ADVERTENCIA!!
¡Instrucciones Importantes a seguir para la Descarga Lateral!
1 Los sistemas de descarga lateral están fundación y deformaciones en el
diseñados para ser usados sólo con grano silo.
seco. No use un sistema de descarga 5 Antes de agregar más granos al
lateral con productos de difícil escurri- silo, asegúrese de que los granos
miento. estén nivelados o en posición de
cono invertido.
2 En los sistemas múltiples sólo se puede
usar un (1) sistema de descarga lateral a 6 Si se usa un anillo de refuerzo
la vez. En silos con diámetro 105’ [32 m] interior contra la acción del viento
con (2) descargas laterales, la descarga en un silo con parantes internos
lateral debe alternarse entre los dos conjuntamente con una descarga
sistemas de descarga lateral para lateral, corte en obra los bafles para
minimizar la desnivelación del grano. permitir el pasaje del anillo de
refuerzo.
3 Un sistema de descarga lateral no ha de
ser considerado la descarga principal del 7 El tubo de descarga no debe estar
silo. Se deberían instalar una descarga ubicado debajo del cuarto anillo
central y un transportador. Un sistema contando desde abajo en láminas
de descarga lateral no tiene como de 32” [813 mm] ni debajo del
finalidad ser usado como sistema tercer anillo desde contando desde
continuo de llenado/vaciado. abajo en láminas de 42” [1.084 mm]
de altura. Si se ubica la descarga
4 El uso de una descarga lateral deja al
más abajo, quedará nula la
grano dentro del silo en forma inclinada,
garantía del silo.
creando cargas excéntricas tanto en la
pared del silo como en la fundación. 8 El bafle de descarga superior debe
Antes de un almacenamiento prolonga- comenzar en el segundo anillo
do, el grano debería ser nivelado usando contando desde la parte superior.
la descarga central para igualar las Se debe tener cuidado al inicio del
presiones de la pared; esto ayudará a montaje del primer bafle de modo
evitar un asentamiento diferencial en la que el tubo de descarga no
quede ubicado en una unión
vertical entre láminas.

 
18-07-2017 29 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
Índice  

A E
accesorios 8
aireación energía 10, 11, 12
22, 24
escaleras 7, 9, 10, 19
anclaje 19
especificaciones 16
área de trabajo 8, 9, 10, 11
equipos auxiliares 7, 10, 13
equipos de descarga 19
B
barandas 9, 19 F
barredoras 17, 28
fumigación 24, 25

fundación 19

C
cables de temperatura 19, 20 G
garantía 6
cadenas 11
calcomanías de advertencia 9, 14
capacidades de los silos 18
H
humedad en el grano 13, 23
carga / descarga 16, 27
cargas adicionales 10
cargas de nieve 17, 26 I
cargas en el techo 18 idoneidad del operador 9

cargas en la parte central superior del silo 18, 26 información importante sobre la operación 19

cinta selladora 16 insectos 7, 24

condición de los granos 23, 24


correas 11 L
compuertas 19 ley laboral sobre seguridad y salud 9, 10
condensación 23 llenado del silo 20
contenido 5
cubre transmisión 11 M
mantenimiento 7

D maquinaria eléctrica 9, 10

descargas del silo 27, 28


descarga lateral 28, 29 O
descarga lateral, operación del sistema de descarga 29 operación 8, 9, 10, 11, 19, 28, 29
desconexión del suministro de energía 10, 11, 12, 19, 28 operación, consejos importantes 20
diseño , criterios 16 operador 2, 4, 8, 10
OSHA 9, 10

18-07-2017 30 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES


  Índice
 
 
 
P T
pared del silo 16 tapas 11
pasarelas 26 temperatura de los granos 24
plataformas 9, 19 tolvas 11
primer uso del silo 19 tornillos 16
protectores 10, 19 transportadores 11, 17
puertas 13, 16, 20

U
R uso y almacenamiento 22

rejillas de protección 11, 12


removedores 26 V
roscas barredoras 17, 28
ventilación, aberturas 13, 17, 22, 23, 28
roscas removedoras 26
ventiladores 17, 21
viento / factores climáticos 10, 17, 20
S
secado de granos 23, 25
seguridad 2, 3, 4, 8-16, 19, 20, 24, 26, 28, 29
seguridad, cuatro reglas básicas 11
seguridad, dispositivos secundarios 11
seguridad en el área de trabajo 8, 9, 10, 11
seguridad en la operación 11
seguridad, consultas 12
seguridad, recomendaciones adicionales 13
sistema de aireación 21
sofocación, advertencia 10

soldaduras 13, 16

 
18-07-2017 31 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
  Índice
 
 
 

Notas:

 
18-07-2017 32 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
 

Cambios Recientes Significativos en el Manual:


Cambios en la Versión del 02-12-2013 Rev. 03
1 Se actualizó la información sobre seguridad.
2 Página 6: Se reemplazó la Garantía anterior por otra nueva.
3 Páginas 9, 10, 16 y 18: Se efectuaron cambios de texto.
4 Página 15: Se agregaron dos nuevas Calcomanías de Advertencia.
5 Páginas 30 – 32: Se regeneró el Índice.
6 Se efectuaron otros cambios de menor importancia en todo el manual.

Cambios en la Versión del 12-10-2016 Rev. 04


1 Se agregaron el gráfico y el mensaje sobre riesgo en el izaje.
2 Página 16: efectuó un cambio de texto.

Cambios en la Versión del 12-10-2016 Rev. 05


1 Páginas 8 – 9: Se agregó un texto de advertencia en cada una de estas
páginas.
2 Página 17: Se mejoraron las expresiones de unidades en Sistema
Internacional.
3 Páginas 27 – 28: Se actualizó el texto sobre “Descarga de Silo”.
4 Se efectuaron otros cambios de menor importancia.
 
Cambios en la Versión del 14-07-2017 Rev. 06
1 Se efectuaron actualizaciones en la información sobre seguridad en todo el
manual.
2 Se hicieron cambios de identidad de AGI en todo el manual.
3 Se efectuaron otros cambios de menor importancia.
 
Cambios en la Versión del 18-07-2017 Rev. 07
1 Página 4: Se actualizó la tabla de contenidos.
2 Páginas 30 – 32: Se reconstruyó el índice.

 
18-07-2017 33 Manual del Operador MFS | Stormor 017860 ES
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
FABRICADO POR:
MFS | YORK | STORMOR | BROWNIE
 
 
2928 E. Hwy 30 TELÉFONO: +1-800-247-6621
Grand Island, Nebraska TELÉFONO: +1-308-384-9320
USA 68801 FAX: +1-308-382-6954
 
mfsyork.com

  © 2017 Ag Growth International. Todos los derechos reservados aggrowth.com

También podría gustarte