Está en la página 1de 25

Subgerencia EH&S

12621-OA13-PTS-071

<

PROYECTO
AMPLIACIÓN EN S/E PLACILLA
PROCEDIMIENTO ENERGIZACIÓN EN VACÍO TRANSFORMADOR
110/12 KV Y FASEO MT
12621-OA13-PTS-071
02 de abril de 2021
Revisión N°2
2 02-04-2021 Emitido para Construcción LIR JPM MPL MMQ
1 27-01-2021 Emitido para Construcción LIR JPM MPL MMQ
0 21-01-2021 Emitido para Construcción LIR JPM MPL MMQ
D 21-01-2021 Observaciones ITO superadas LIR JPM MPL MMQ
C 14-01-2021 Observaciones Superadas LIR JPM MPL MMQ
B 07-01-2021 Emitido para revisión ITO LIR JPM MPL MMQ
A 31-12-2020 Emitido para revisión interna LIR JPM MPL MMQ

REVISIÓN FECHA MODIFICACIONES ELABORÓ REVISÓ REVISÓ APROBÓ

TOMA DE CONOCIMIENTO

ITO TECNORED
Página 1
de NOMBRE FECHA FIRMA 25

“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”
Subgerencia EH&S
12621-OA13-PTS-071

1 OBJETIVO

El propósito de este procedimiento es establecer la secuencia constructiva, condiciones de


seguridad y medio ambientales para los trabajos de “PRUEBAS Y ENERGIZACIÓN EN VACÍO
TRANSFORMADOR 110/12 KV Y FASEO MT “AMPLIACIÓN EN S/E PLACILLA” con el fin
identificar, evaluar, controlar y mitigar los actos y condiciones subestándar que puedan
presentarse en la ejecución de los trabajos, así proteger la integridad de los trabajadores en
todas las tareas efectuadas en el interior y exterior de la SE, aplicando la Política de Salud,
Seguridad y Medio Ambiente de Chilquinta Energía, conjuntamente con Normas Técnicas y las
recomendaciones de trabajo seguro y los estándares internos de SEMI.

2 ALCANCE

Este documento se aplica a todas las actividades en zonas energizadas de “PRUEBAS Y


ENERGIZACIÓN EN VACÍO TRANSFORMADOR 110/12 KV Y FASEO MT” en “AMPLIACIÓN
EN S/E PLACILLA”, para todo el personal de SEMI y sus Subcontratistas que participen de
estas actividades.

El presente procedimiento comprende las siguientes partidas para la ejecución de los trabajos:

1. Generalidades
2. Energización Transformador 110/12 kV
3. Análisis de Aceite
4. Faseo MT

Página 2 de 25

“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”
Subgerencia EH&S
12621-OA13-PTS-071

3 RESPONSABILIDAD Y AUTORIDAD

CARGO RESPONSABILIDADES

Administrador de Contrato  Asignar los recursos materiales y en especial técnicos necesarios para el
correcto desarrollo de las actividades.
 Responsable por asegurar la disponibilidad de recursos para la correcta
y permanente aplicación de este procedimiento.
 Mantener una supervisión permanente en terreno, con experiencia
comprobable en cargos similares a la obra que ejecutará.
 Velará por la integridad física de los trabajadores bajo su mando, los
equipos, materiales e instalaciones.
Jefe de Terreno  Elaborar, proveer recursos, medios y materiales necesarios, organizar
secuencia y verificar que la metodología adoptada por el presente
procedimiento es adecuada en su ejecución, aplicabilidad y operatividad
de manera de garantizar seguridad y calidad en la ejecución del trabajo.
 Deberá comunicar al Inspector Tecnico de Obra, Inspector jefe de
Chilquinta y al despacho cualquier novedad detectada durante la
realización de los trabajos.
 Al momento de terminar los trabajos y proceder con el abandono de las
Instalaciones de Chilquinta, deberá comunicarse con despacho para
cerrar el permiso de trabajo.
Especialista de Control y  Es responsable de entrenar y controlar al personal involucrado en este
Protecciones SEMI procedimiento para asegurar el desarrollo de la actividad según
especificaciones entregadas.
 Será el responsable de solicitar/cerrar la autorización de trabajo al
despacho de Chilquinta.
 Deberá comunicar al Inspector Técnico de Obra, Inspector jefe de
Chilquinta y al despacho cualquier novedad detectada durante la
realización de los trabajos.
 Al momento de terminar los trabajos y proceder con el abandono de las
Instalaciones de Chilquinta, deberá comunicarse con despacho para
cerrar el permiso de trabajo.
Jefe de Oficina Técnica  Participar en la generación y/o revisión del presente procedimiento, y
velar por su adecuación continua a los cambios generales en la
metodología de trabajo y/o documentos a aplicar.
 Garantizar la distribución de los formatos de reporte diario a los
capataces, velar por su entrega y analizar los datos en ellos recogidos.
 Canalizar con ingeniería las Solicitudes de Información con respecto al
diseño de la obra.
 Controlar todas las modificaciones de la ingeniería del proyecto.
 Tomar conocimiento y conciencia de este procedimiento.
 Usar el E.P.P. adecuadamente y todos los equipos, herramientas que la
actividad requiera

Página 3 de 25

“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”
Subgerencia EH&S
12621-OA13-PTS-071

Experto en Prevención de Riesgos  Asesorar en materias de prevención de riesgos y seguridad del trabajo,
Laborales y Medio Ambiente supervisar el cumplimiento de medidas preventivas identificadas en el
ART de la actividad.
 Velar por el cumplimiento de este procedimiento
 Verificar que todo el personal esté capacitado, en condiciones y conozca
a cabalidad este procedimiento
 Velar por el cumplimiento de la normativa legal vigente en todas las
actividades a desarrollar
 Verificar las condiciones de terreno y velar por el correcto uso EPP
Especialista Open Control  Conocer y aplicar este procedimiento.
 Efectuar seguimiento a las medidas de control comprometidas para las
actividades a realizar y según programa de prevención de riesgos PPR
 Informar a su jefatura cualquier cambio en las condiciones de trabajo que
impliquen la generación de nuevos riesgos sujetos a evaluación.
 Informar cualquier incidente/accidente que pudiese ocurrir.
Trabajadores de Electricista  Conocer y aplicar este procedimiento.
 Efectuar seguimiento a las medidas de control comprometidas para las
actividades a realizar y según programa de PPR
 Informar a su jefatura cualquier cambio en las condiciones de trabajo
que impliquen la generación de nuevos riesgos sujetos a evaluación.
 Informar cualquier incidente/accidente que pudiese ocurrir.

4 CONTENIDO

4.1 Generalidades

En todas las actividades a desarrollar, sin excepción, se tomarán todas las medidas de
seguridad necesarias para evitar daños a las personas, equipos e instalaciones temporales o
permanentes, según legislación vigente, establecido en DS N° 594 y detalladas en el Análisis
de Seguridad.

4.2 Condiciones y Actividades Previas

Antes de comenzar cualquier actividad, se deberá tener aprobada la solicitud de intervención


para este trabajo ante el despacho de transmisión de Chilquinta Energía, los permisos de
trabajo por parte del Administrador de Contrato y/o Especialista de Control y Protecciones SEMI
así como también deberá estar difundido este procedimiento, dejar respaldo de toma de
conocimiento.

Todo el personal que participe en la actividad debe contar con acreditación vigente por parte
de Chilquinta.

El Jefe de Terreno en conjunto con Especialista de Control y Protecciones SEMI deben verificar
de forma visual que existan las condiciones óptimas para comenzar las labores.
Página 4 de 25

“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”
Subgerencia EH&S
12621-OA13-PTS-071

Previo al inicio de los trabajos se deberá realizar las siguientes actividades:

1. Charla previa entre la Especialista Control y Protecciones SEMI y los Trabajadores


2. Análisis de Riesgos
3. Difusión de este procedimiento de trabajo
4. Registrar las actividades anteriores.
5. Check List asociados.
6. Verificación de equipos a utilizar (Faseador)
7. Coordinación de los trabajos entre especialista de Control y Protecciones SEMI e ITO.

Los trabajadores deben contar con la correcta capacitación y competencias. Todos los
trabajadores deben contar con sus Elementos de Protección Personal, así también deben velar
por el uso correcto y por la mantención de estos elementos, se debe realizar una revisión antes
de cada jornada laboral.

4.3 Distancias de Seguridad

Verificar la distancia mínima de seguridad a puntos energizados según estándar de seguridad,


en cualquier ángulo de exposición al riesgo eléctrico a consecuencia de cercanías a líneas
energizadas: aéreas y subterráneas, para lo cual se delimitará en campo de manera física con
cadenas y conos plásticos, los cuales indicara los limites hacia las áreas energizadas, las rutas
por donde se puede transitar y las áreas de trabajo seguras.

Se debe tener en consideración que la subestación está en explotación, por tal motivo se
deberán respetar las siguientes distancias de seguridad a todos los puntos energizados:

Rango de tensión Conductor móvil Parte de circuito


nominal del expuesto fijo expuesto
sistema
≤ 36 kV 3.0 m 1.8 m
Hasta 110 kV 3.3 m 2.5 m

Las distancias indicadas en este procedimiento están especificadas según NFPA 70 E


Seguridad eléctrica en Lugares de Trabajo, Norma de consenso general de la National Fire
Protección Asociación- Tabla Distancias de Seguridad para personal No Calificado y Manual de
EHS de Chilquinta.

1- Distancias de Seguridad Personal Calificado.

Cuando los trabajos se desarrollen en las cercanías de líneas eléctricas y no se contemple para
la obra su desenergización, se deberán tomar las precauciones correspondientes respetando
las siguientes distancias mínimas

Página 5 de 25

“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”
Subgerencia EH&S
12621-OA13-PTS-071

4.4 Equipo de Trabajo y Competencia

A continuación, se indica el personal necesario para ejecutar el trabajo indicado en este


documento, nivel de competencia técnica necesario conforme a bases de contrato, según el
siguiente esquema:

Cargo Formación base Experiencia


Jefe de terreno Ingeniero civil eléctrico o Experiencia mínima de seis (6)
constructor civil o profesional años, de los cuales, al menos cinco
equivalente (Ingeniero con (5) deben corresponder a
formación académica no menor a experiencia obtenida en terreno en
seis (6) años) la ejecución de obras transmisión
eléctrica de alta tensión
Especialista Control, Protecciones Ingeniero Electricista u otro Experiencia mínima de cinco (5)
y Telecomunicaciones SEMI profesional equivalente (Ingeniero años obtenida en terreno en diseño,
con formación académica no menor ejecución, supervisión y puesta en
a cinco (5) años) servicio de sistemas de control,
protecciones, telecomunicaciones y
SCADA.
Experto en prevención de riesgos y Experto en prevención de riesgos Experiencia mínima de cinco (5)
medio ambiente categoría profesional años en obras desarrolladas en
instalaciones de transmisión
eléctrica similares a las de este
contrato.
Especialista Open Control Ingeniero Electrónico Experiencia en C&P,
(Subcontrato) Telecomunicaciones y SCADA.
Trabajador M1 Eléctrico Curriculum Experiencias en Trabajos de obras
eléctricas.

Página 6 de 25

“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”
Subgerencia EH&S
12621-OA13-PTS-071

4.5 Equipos y Herramientas

1- Elementos de protección personal

1. Casco de seguridad dieléctrico


2. Barbiquejo
3. Legionario o cubre nuca ignifugo o tela 100% algodón
4. Zapatos de seguridad dieléctricos
5. Lentes con filtro UV (Claros / Oscuros)
6. Guantes cabritilla multiflex y guante dielétrico classe 2
7. Ropa de trabajo con protección a Arco eléctrico Clase 2 NFPA 70e
8. Bloqueador solar FPS 50+
9. Protector auditivo (en caso de ser necesario)
10. Mascarilla y elementos de higiene para contingencia COVID-19
11. Arnés de cuerpo completo con doble cabo de vida, bandolera ajustable, morral
portaherramientas y muñequera porta herramientas.
12. Careta Facial con certificación vigente.

2- Equipos , Maquinarías y herramientas

1. Multímetro
2. Set perilleros aislantes y alicates de electrónica
3. Cautín, estaño y pasta de soldar (en caso de ser necesario).
4. Conos de seguridad, barreras extensibles, cadenas plásticas, señalizaciones.
5. Llaves de gancho y barra metálica para palanca
6. Herramientas manuales (llaves, martillos, sierras, cizallas, taladro, limas, etc)
7. Equipos de Comunicación (Radios de trabajo)
8. Medidor de secuencia de fases (Faseador)
9. Cables de conexión
10. Atornilladores aislados.
11. Apoyo Permanente de Servicios de Ambulancia y Paramédico en Faena.

Nota: La certificación y ficha técnica de los equipos a utilizar serán enviados al menos 3 días
antes de realizar las actividades.

Página 7 de 25

“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”
Subgerencia EH&S
12621-OA13-PTS-071

4.6 Código de Color

Las herramientas de trabajo deben estar en buenas condiciones y contar con la cantidad
suficiente para satisfacer los requerimientos. Estas deberán ser las adecuadas para la tarea,
estableciendo la prohibición de utilizar herramientas hechizas y/o improvisadas. El Jefe de
terreno debe realizar el listado de éstas chequeando su estado y cantidad disponible. Estas se
deben identificar con cintas de colores de acuerdo al color del mes, en la siguiente tabla se
indican según estándar interno de Chilquinta CHQE-E-EH&S-004:

Página 8 de 25

“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”
Subgerencia EH&S
12621-OA13-PTS-071

5 Ejecución de los Trabajos

5.1 Energización Transformador 110/12 kV N°1

Para energización de Transformador 110/12 kV se requieren las siguientes maniobras en


equipos detallados, los cuales serán operados por CHQE.

- Verificación y Cierre Desconectador 89HT1


- Verificar Abierto Interruptor 52CT1
- Verificación y Cierre Interruptor 52HT1

Una vez realizadas las maniobras por personal de CHQE, se procederá a energizar.

Figura N° 6 Disposición Subestación para Energización Vacío Transformador T1

Análisis de Aceite

Una vez transcurrido 12 hrs de la energización en vacío se procederá a extraer muestra de


aceite, para para realizar un análisis físico – químico y cromatográfico del aceite.

Página 9 de 25

“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”
Subgerencia EH&S
12621-OA13-PTS-071

1- Análisis Físico - Químico.

 Coloque un recipiente (bandeja) bajo válvula de toma de muestra para evitar derrames sobre
el suelo.
 Colocar manguera para toma de muestra en válvula inferior de cuba principal del
transformador
 Abra válvula y deje escurrir un poco de aceite (aprox. 500 cc).
 En botellas de vidrio color “ámbar”, introduzca manguera, coloque un poco de aceite
extraído, cierre válvula de toma de muestra y proceda a enjuagar bien el envase. Botar aceite
en bandeja plástica, la cual debe instalar bajo válvula inferior de cuba principal, Repetir este
paso 2 veces, así garantizará que recipiente se encuentra limpio y sin residuos
contaminantes.
 Abra nuevamente válvula y deje escurrir otro poco de aceite (aprox. 100 cc)
 Luego llene hasta 90 % de la capacidad del recipiente (aprox. 900 cc) y cierre el recipiente
procurando el cierre hermético.
 Cierre válvula de toma de muestras y retire manguera.
 Rotular cada botella de toma de muestra con datos del transformador (nº serie, potencia,
tensión, marca, con o sin conservador, año fabricación y tipo de líquido refrigerante).
 Acopiar botellas con muestras en lugar seco y no exponer a temperaturas extremas o al sol
en caja de transporte para muestras de aceite.
 Las muestras se derivarán a laboratorio de RHONA, en la cual se obtendrán resultados en
2 días hábiles
2- ANALISIS CROMATOGRÁFICO.

Para un correcto y efectivo análisis Cromatográfico la(s) personas encargadas deberán


conocer muy bien el procedimiento y la forma práctica de la toma de la muestra.

En líneas generales este se detalla a continuación:

 Debe ser realizada con jeringa para extracción de muestra de 50 cc, la cual es de vidrio y
con boca metálica inoxidable, además de contar con una llave de tres posiciones.
 Se debe contar con manguera flexible adecuada para adaptar a boca de jeringa y otra para
salida de válvula de toma de muestra. Esto dependerá del tipo de válvula que posean los
transformadores.
 Se recomienda, antes de muestra definitiva, al menos dos pasadas de aceite por jeringa y
“despichar o vaciar jeringa” usando la llave de tres posiciones por cada pasada de aceite,
esto con el fin de limpiarla de cualquier tipo de contaminante existente en ella.
 Lo principal en la toma de muestra final es que NO quede ningún tipo de burbuja de aire en
la muestra dentro de la jeringa (completa de aceite.)
 Envolver jeringa para evitar contaminación UV o por efectos térmicos en el envío de la
muestra. Embalar correctamente y despachar lo más rápidamente posible.
 Rotular cada jeringa de toma de muestra con datos del transformador (nº serie, potencia,
tensión, marca, con o sin conservador, año fabricación).

Página 10 de 25

“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”
Subgerencia EH&S
12621-OA13-PTS-071

5.2 Faseo MT

Una vez realizado la energización en vacío del Transformador T1, y verificando que esta
actividad tenga éxito, se requiere maniobra en los siguientes equipos:

- Verificar Abierto y bloqueo físico de Interruptor 52CS


- Verificar Cerrado Interruptor 52CT1
- Verificar Cerrado Desconectador 89CT1
- Verificar Cerrado Desconectador 89CS-1
- Verificar Cerrado Desconectador 89CS-2

Figura N°7 Disposición Subestación para Faseo Opción A

Una vez que la subestación se encuentre en la situación indicada en DUF simplificado, se


procederá a realizar faseo desde Interruptor Alimentador Curauma hacia Desconectador 89CS-
2, el faseo se realizará en cada una de las fases del trayecto antes mencionado registrando los
valores obtenidos. Posteriormente se procederá a realizar el mismo proceso anteriormente
descrito desde Interruptor 52CT1 hacia desconectador 89CS-1. Una vez finalizado el faseo de
ambos trayectos, se procederá a comparar los valores obtenidos entre las mismas fases, con
el fin de identificar la correcta secuencia de cada una de las fases.

Página 11 de 25

“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”
Subgerencia EH&S
12621-OA13-PTS-071

El faseo se realiza con faseador y pértiga certificada para realizar el recorrido de cada una de
las fases, el trabajador adicionalmente utilizará guantes clase 2 y careta facial con certificación
vigente. En caso de existir algún error en la secuencia de fase, se volverá a la situación anterior
de la subestación para solventar el error detectado, pasando la subestación a la situación
establecida en la figura N°8 Disposición Subestación para Corregir (solo en caso de ser
necesario).

Figura N°8 Disposición Subestación para Corregir (solo en caso de ser necesario)

5.3 Toma de Carga transformador T1

Una vez finalizada la toma de muestra del aceite, y validando el adecuado funcionamiento del
trasformador T1 energizado en Vacío, se procede la realizar la toma de carga del T1, la
condición inicial esta representada en la siguiente figura.

Página 12 de 25

“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”
Subgerencia EH&S
12621-OA13-PTS-071

Figura N°9 Disposición Subestación Inicial para toma de carga del transformador T1.

Luego de verificar que las protecciones propias del transformador no están operadas;
que los relés maestros 86HT1 y 86B1 estén actuados; que no existan alarmas en los relés de
protecciones del transformador T1 (SPHT1-S1, SPHT1-S2, SPCT1) se procede a bandejear el
block de pruebas BP2 SPHT1-S1, para inhibir el disparo en caso de que la protección 87T
opere. Una vez culminado todo lo indicado anteriormente se da la indicación para el inicio de
las maniobras para traspasar la carga hacia transformador T1.

Las maniobras a realizar son las siguientes:

- Cierre Desconectador 89CT1.


- Cerrado Desconectador 89CS-1.
- Cerrado Desconectador 89CS-2.
- Cierre del Interruptor 52CS.
- Cierre del interruptor 52CT.

En la siguiente figura se puede apreciar la configuración de la subestación al momento del


traspaso de cargas al transformador T1.
Página 13 de 25

“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”
Subgerencia EH&S
12621-OA13-PTS-071

Figura N°10: Diagrama unilineal simplificado, traspaso de carga transformador T2 y operación conjunta
con T1.

Las pautas a seguir luego del transpaso de carga son las siguientes

 Monitoreo de la temperatura del arrollado y gases del transformador T1.


 Verificación de las alarmas relacionadas a las protecciones mecánicas del transformador
T1.
 Análisis de las oscilografias de las protecciones SPHT1-S1, SPHT1-S2, SPCT1.
 Verificación y monitoreo de las protecciones del transformador T2 SPHT2-S1, SPHT2-
S2 y análisis de oscilografias.
 En caso de la actuación de alguna función de las protecciones analizar las oscilografia
para continuar con la toma de carga, en caso de ser posible; y verificar si se debe
deshabitar alguna función.

Página 14 de 25

“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”
Subgerencia EH&S
12621-OA13-PTS-071

6 Finalización del Trabajo

Una vez finalizada la actividad, el jefe de C&P notificará la finalización de los trabajos y del
estado en el cual se deja el lugar de trabajo. Esta indicación aplicará por cada jornada laboral
hasta el término de la actividad.

Una vez finalizado el proceso anteriormente descrito, se deberá tener toda la documentación
mediante los protocolos y dejar las áreas intervenidas sin alteraciones en su entorno. Teniendo
así el seguimiento y toma de conocimiento de la ITO.

7 ANALISIS DE RIESGOS EN EL TRABAJO (ART).

A continuación, se detallan las actividades, Peligros asociados y las medidas de control y


mitigación para cada peligro identificado en la actividad.

 ACTIVIDAD PELIGROS
  MEDIDAS DE CONTROL
IDENTIFICADOS
1. Traslado al área  Choque o Colisión  Personal habilitado para conducir,
de trabajo documentación legal vigente,
 Atropello examen psicosensotécnico,
conducción defensiva y atento a
 Volcamiento las condiciones del tránsito, uso de
cinturón de seguridad, respetar
normativa del tránsito, respetar
límites de velocidad al interior de la
S/E 10 km/h, vehículos con alarma
de retroceso.

 Cumplir con requisitos de


Competencia/ Charla de
validación preventiva Chilquinta.

 Señalizar sendas peatonales y de


tránsito de vehículos.

 Inspección diaria de vehículos,


dejar registro en listas de chequeo.

2. Planificación de  Falta de planificación y  Todo el personal a de participar de


las tareas diarias desconocimiento del esta actividad, además de estar
procedimiento de acreditado por Chilquinta.
trabajo

Página 15 de 25

“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”
Subgerencia EH&S
12621-OA13-PTS-071

 ACTIVIDAD  PELIGROS  MEDIDAS DE CONTROL


IDENTIFICADOS
 Contar con un permiso de trabajo y
autorización del despacho.

 Toma de conocimiento del


procedimiento de trabajo seguro y
la realización de la respectiva
planificación y ART/HCR previo al
inicio de las actividades.

 Aplicar Protocolo de Exposición a


RUV de origen solar; mantenerse
hidratado, utilizar ropa manga
larga, legionario, lentes con filtro
UV, protector solar FPS 50+, estación
de sombra e hidratación.

 Disponer de pizarra para indicar


 Exposición a radiación radiación UV
UV de origen solar.
 Punto de hidratación cabina de
hidratación y estación de
sombra

3. Revisión e  Caída al mismo nivel y  Desplazamiento con precaución,


a desnivel. atento a las condiciones del
inspección de
terreno, vías segregadas y
herramientas señalizadas.

 En el caso de trabajo en altura


sobre 1,50 uso obligatorio de arnes
de seguridad y personal validado
para el trabajo en altura.

 Aplicar Protocolo de Exposición a


 Exposición a radiación RUV de origen solar; mantenerse
UV de origen solar. hidratado, utilizar ropa manga
larga, legionario, lentes con filtro
UV, protector solar FPS 50+, estación
de sombra e hidratación.

 Disponer de pizarra para indicar


radiación UV.

 Uso de guantes de cabritilla


 Cortado por

Página 16 de 25

“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”
Subgerencia EH&S
12621-OA13-PTS-071

 ACTIVIDAD  PELIGROS  MEDIDAS DE CONTROL


IDENTIFICADOS
 Herramientas Revisadas y marcadas
con color del mes correspondiente
y certificación vigente.

4. Extracción  - Caída a un mismo  Utilizar pasos peatonales, libres


nivel de productos que puedan
muestra de
generar caídas.
Aceite en
 Mantener áreas y accesos libres
Transformador de equipos, herramientas y/o
equipos.

 Al levantar cargas, flexionar las


 Sobre Esfuerzo piernas, manteniendo la espalda
recta

 Planificar las tareas teniendo en


cuenta el peso a levantar en
forma manual, para determinar
la cantidad de trabajadores
necesarios para la tarea

 No levantar pesos mayores a 25


KG.

 Utilizar medios mecánicos de ser


necesario.

 Exposición a rayos  Utilizar protector solar FP50+


U.V
 Utilizar protección visual con filtro
solar

 Mantener en el área contención


secundaria en partes de
conexión de manguera.

 Mantener en el área material


absorbentes.
 Derrame de Aceite
 Contar con HDS del producto,
dar lectura al punto N°8.

Página 17 de 25

“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”
Subgerencia EH&S
12621-OA13-PTS-071

 ACTIVIDAD  PELIGROS  MEDIDAS DE CONTROL


IDENTIFICADOS
5. Faseo MT  Golpeado por.  Atención a las tareas a realizar,
Supervisión Permanente y firme.

 Utilizar los EPP. Básicos (Casco,


Gafas, Guantes y Zapatos de
seguridad.)

 Tránsito peatonal por zonas


 Caída a distinto nivel habilitadas.

 Señalización y vías de acceso


despejadas.

 Canaletas abiertas deben


quedar debidamente
señalizadas para el tendido del
conductor con conos y letreros
de advertencia.

 Cerrar las canaletas con tapas


 Contacto directo e
correspondientes al momento de
indirecto con la
ir a almorzar y final del día.
energía eléctrica
 Respetar las distancias eléctricas
señalas en este procedimiento.
 Sobreesfuerzo


 No transportar pesos superiores a
 Daños a la 25 kg por cada trabajador.
propiedad

 Verificación de canalizaciones
limpias para evitar daños en el
cable a instalar.

 Uso de protector solar, coipa,


 Exposición Rayos Uv. ropa manga larga y agua para
hidratarse.

6. Limpieza de  Contaminación Medio  Retiro de todos los restos de


Ambiente material sobrante y deposito en la
área de Trabajo
zona de recolección de residuos
según corresponda
Página 18 de 25

“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”
Subgerencia EH&S
12621-OA13-PTS-071

 ACTIVIDAD  PELIGROS  MEDIDAS DE CONTROL


IDENTIFICADOS
 KIT Anti Derrame en estación
ambiental. (Para actividad de
muestra de aceite)
7. Retiro del lugar  Caída al mismo nivel.  Transitar por área despejadas.
 Mantener orden y aseo en el lugar
de trabajo
de trabajo.
 El /los trabajadores no deberán
levantar más de 25Kg.
 Sobreesfuerzo  Uso de protector solar, coipa, ropa
 Exposición Rayos Uv. manga larga y agua para
hidratarse.

Página 19 de 25

“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”
Subgerencia EH&S
12621-OA13-PTS-071

8 ANALISIS DE COVID 19

ACTIVIDAD RIESGOS MEDIDAS DE CONTROL

 Contagios por covid 19 realizar  Mantener distancia con sus


trabajos cercanos sin hacer uso de compañero de trabajos
mascarilla. (mínima de 1 metro).
 Contagio por mascarilla  Mantener siempre mascarilla
defectuosa. en buen estado y reemplazara
en forma inmediata cuando sea
necesaria.
 Contaminación Covid-19 por no  Mantener en todo momento
1. Trabajos de terrenos. lavarse las manos. dispensador con jabón y
alcohol Gel.

 Contagio por Covid-19 al manipular  Lavarse las manos toda vez que
puertas de baños. se acude al baño.

 Contagio al momento de realizar  En todo tipo de reuniones


charlas integrales y no mantener mantener distancias.
una distancia prudente.
 Contagio por covid 19 por no  Mantener una dotación de tres
respetar el espacio entre escritorios como máximo en
escritorios. conteiner.
2. Trabajo de oficina.
 Contaminación covid 19 por  En lo posible mantener puertas
espacios de trabajo reducido y de oficinas manteniendo de esa
mala ventilación. forma la buena ventilación.

Página 20 de 25

“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”
Subgerencia EH&S
12621-OA13-PTS-071

9 ANALISIS DE ASPECTOS E IMPACTOS AMBIENTALES ASOCIADOS

En esta sección deberá indicar los aspectos ambientales e impactos que podrían generarse en
la obra o trabajo a realizar y las medidas de control consideradas para minimizarlos.

ACTIVIDAD ASPECTO IMPACTO MEDIDAS DE CONTROL


AMBIENTAL AMBIENTAL
1. Desplazamiento de  Contaminación  Emisión de Co2  Los vehículos contarán con
vehículos del aire revisión técnica al día
específicamente emisión de
gases.

2. Desplazamiento de  Contaminación  Derrame de  Cada vehículo debe contar con


vehículos del suelo combustible o su revisión técnica al día, no
hidrocarburos realizar trasvasijes de
combustible.

3. Generación de  Contaminación  Disposición de  Los residuos sólidos Industriales


residuos industriales del suelo materiales inertes no peligrosos se deben
no peligrosos de forma almacenar en un sector
inadecuada habilitado para ello de manera
temporal (patio de salvataje)
hasta su disposición final según
normativa legal vigente,
segregados

4. Generación de  Daños al  contaminación  Los residuos peligrosos se


residuos peligrosos medio almacenarán en la bodega de
ambiente residuos

Página 21 de 25

“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”
Subgerencia EH&S
12621-OA13-PTS-071

10 REFERENCIAS

[1] Ley 16.744 Establece Normas sobre enfermedades profesionales y accidentes del trabajo.
[2] D. S 594: Reglamento sobre las condiciones sanitarias y ambientales básicas de los lugares
de trabajo.
[3] D. S 148 Aprueba reglamento sanitario sobre manejo de residuos peligrosos.
[4] CHQE-M-EHS-002 manual de prevención de riesgos y medio ambiente.
[5] Reglamento interno SEMI CHILE versión 2018.
[6] Reglamento para empresas contratistas y subcontratistas SEMI CHILE.
[7] Plan de emergencias en obra SEMI.

11 REGISTROS

Los registros asociados a este procedimiento de trabajo seguro son:

1) Charla Inicial de planificación y 5 minutos.


2) Lista de chequeo de EPP., herramientas y equipos
3) HCR / ART.
4) Difusión del presente procedimiento.
5) Difusión de Medidas para prevenir Covid 19

12 HISTORIAL DE CAMBIOS
Revisado Revisado Aprobado por
Nº Versión Fecha Comentario Elaborado por
por por
A 31-12-2020 Emitido para revisión interna LIR JPM MPL MMQ
B 07-01-2021 Emitido para revisión ITO LIR JPM MPL MMQ
C 14-01-2021 Observaciones superadas. LIR JPM MPL MMQ
D 21-01-2021 Observaciones ITO superadas LIR JPM MPL MMQ
0 22-01-2021 Emitido para Construcción LIR JPM MPL MMQ
1 27-01-2021 Emitido para Construcción LIR JPM MPL MMQ
2 02-04-2021 Emitido para Construcción LIR JPM MPL MMQ

Página 22 de 25

“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”
Subgerencia EH&S
12621-OA13-PTS-071

13 ANEXOS

Anexo 01: Plan de contingencia.

En caso de producirse alguna emergencia relacionada a la labor a realizar descrita, se actuará


de la siguiente forma:

a) En caso de sufrir un accidente evaluar la gravedad de la Lesión y actuar según


Flujograma en caso de accidente del trabajo. (Ver Anexo 2)
b) Dar aviso inmediato a jefe directo o Jefe de terreno
Administrador de Contrato: Sergio Huencho +569 40120288
Comunicar al área SSO y MA Melvin Poblete +569-86293259
Jefe de Terreno: Marco Miliani Querales +569 34319936
c) Comunicar al Inspector Jefe de Chilquinta (según corresponda)
d) Comunicar a ITO Prevención de CHILQUINTA. (según corresponda).
e) Traslado de trabajador accidentado a la Asociación Chilena de Seguridad (Ver Anexo 2)
f) Investigación y confección del Informe de Accidente del trabajo correspondiente de
acuerdo con lo establecido en el procedimiento interno.

SEMI CHILE SpA R.U.T 76.267.452-1

Afiliado a: ASOCIACION CHILENA DE SEGURIDAD ACHS

TELEFONOS DE EMERGENCIA ENTIDADES


AMBULANCIA 131
ACHS (Rescate) 1404
BOMBEROS 132
CARABINEROS 133
POLICIA DE INVESTIGACIONES (PDI) 134
CENTRO DE EMERGENCIAS
++56 2 2 635 3800
TOXICOLOGICAS
DENUNCIA ACCIDENTE LABORAL 600 420 00 22
GRAVE/FATAL
AGENCIA ACHS VIÑA DEL (32)2657716
MAR/VALPARAÍSO Sede Viña del Mar lunes a viernes de 8:00 a 20:00
7 Norte 550 y sábado de 9:00 a 14:00

Página 23 de 25

“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”
Subgerencia EH&S
12621-OA13-PTS-071

Anexo 02 Flujograma de Obra Emergencias y Comunicación

Página 24 de 25

“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”
Subgerencia EH&S
12621-OA13-PTS-071

14 TOMA DE CONOCIMIENTO DE PROCEDIMIENTO

Todo el personal que participe de la difusión de este procedimiento, declara haber entendido
todas las instrucciones y medidas de seguridad aquí estipuladas.

PROCEDIMIENTO ENERGIZACIÓN EN VACÍO TRANSFORMADOR 110/12 KV Y FASEO MT

AMPLIACIÓN EN S/E PLACILLA

12621-OA13-PTS-071

TOMA CONOCIMIENTO
LAS PERSONAS QUE FIRMAN DECLARAN QUE ESTAN EN CONOCIMIENTO DE TODO LO QUE SE
ESTIPULA EN ESTE PROCEDIMIENTO
NOMBRES / APELLIDOS RUT CARGO FIRMA FECHA

PROCEDIMIENTO N° DIFUSION REALIZADA POR:


12621-OA13-PTS-071 NOMBRE, RUT Y FIRMA

Página 25 de 25

“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”

También podría gustarte