Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
12621-OA13-PTS-071
<
PROYECTO
AMPLIACIÓN EN S/E PLACILLA
PROCEDIMIENTO ENERGIZACIÓN EN VACÍO TRANSFORMADOR
110/12 KV Y FASEO MT
12621-OA13-PTS-071
02 de abril de 2021
Revisión N°2
2 02-04-2021 Emitido para Construcción LIR JPM MPL MMQ
1 27-01-2021 Emitido para Construcción LIR JPM MPL MMQ
0 21-01-2021 Emitido para Construcción LIR JPM MPL MMQ
D 21-01-2021 Observaciones ITO superadas LIR JPM MPL MMQ
C 14-01-2021 Observaciones Superadas LIR JPM MPL MMQ
B 07-01-2021 Emitido para revisión ITO LIR JPM MPL MMQ
A 31-12-2020 Emitido para revisión interna LIR JPM MPL MMQ
TOMA DE CONOCIMIENTO
ITO TECNORED
Página 1
de NOMBRE FECHA FIRMA 25
“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”
Subgerencia EH&S
12621-OA13-PTS-071
1 OBJETIVO
2 ALCANCE
El presente procedimiento comprende las siguientes partidas para la ejecución de los trabajos:
1. Generalidades
2. Energización Transformador 110/12 kV
3. Análisis de Aceite
4. Faseo MT
Página 2 de 25
“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”
Subgerencia EH&S
12621-OA13-PTS-071
3 RESPONSABILIDAD Y AUTORIDAD
CARGO RESPONSABILIDADES
Administrador de Contrato Asignar los recursos materiales y en especial técnicos necesarios para el
correcto desarrollo de las actividades.
Responsable por asegurar la disponibilidad de recursos para la correcta
y permanente aplicación de este procedimiento.
Mantener una supervisión permanente en terreno, con experiencia
comprobable en cargos similares a la obra que ejecutará.
Velará por la integridad física de los trabajadores bajo su mando, los
equipos, materiales e instalaciones.
Jefe de Terreno Elaborar, proveer recursos, medios y materiales necesarios, organizar
secuencia y verificar que la metodología adoptada por el presente
procedimiento es adecuada en su ejecución, aplicabilidad y operatividad
de manera de garantizar seguridad y calidad en la ejecución del trabajo.
Deberá comunicar al Inspector Tecnico de Obra, Inspector jefe de
Chilquinta y al despacho cualquier novedad detectada durante la
realización de los trabajos.
Al momento de terminar los trabajos y proceder con el abandono de las
Instalaciones de Chilquinta, deberá comunicarse con despacho para
cerrar el permiso de trabajo.
Especialista de Control y Es responsable de entrenar y controlar al personal involucrado en este
Protecciones SEMI procedimiento para asegurar el desarrollo de la actividad según
especificaciones entregadas.
Será el responsable de solicitar/cerrar la autorización de trabajo al
despacho de Chilquinta.
Deberá comunicar al Inspector Técnico de Obra, Inspector jefe de
Chilquinta y al despacho cualquier novedad detectada durante la
realización de los trabajos.
Al momento de terminar los trabajos y proceder con el abandono de las
Instalaciones de Chilquinta, deberá comunicarse con despacho para
cerrar el permiso de trabajo.
Jefe de Oficina Técnica Participar en la generación y/o revisión del presente procedimiento, y
velar por su adecuación continua a los cambios generales en la
metodología de trabajo y/o documentos a aplicar.
Garantizar la distribución de los formatos de reporte diario a los
capataces, velar por su entrega y analizar los datos en ellos recogidos.
Canalizar con ingeniería las Solicitudes de Información con respecto al
diseño de la obra.
Controlar todas las modificaciones de la ingeniería del proyecto.
Tomar conocimiento y conciencia de este procedimiento.
Usar el E.P.P. adecuadamente y todos los equipos, herramientas que la
actividad requiera
Página 3 de 25
“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”
Subgerencia EH&S
12621-OA13-PTS-071
Experto en Prevención de Riesgos Asesorar en materias de prevención de riesgos y seguridad del trabajo,
Laborales y Medio Ambiente supervisar el cumplimiento de medidas preventivas identificadas en el
ART de la actividad.
Velar por el cumplimiento de este procedimiento
Verificar que todo el personal esté capacitado, en condiciones y conozca
a cabalidad este procedimiento
Velar por el cumplimiento de la normativa legal vigente en todas las
actividades a desarrollar
Verificar las condiciones de terreno y velar por el correcto uso EPP
Especialista Open Control Conocer y aplicar este procedimiento.
Efectuar seguimiento a las medidas de control comprometidas para las
actividades a realizar y según programa de prevención de riesgos PPR
Informar a su jefatura cualquier cambio en las condiciones de trabajo que
impliquen la generación de nuevos riesgos sujetos a evaluación.
Informar cualquier incidente/accidente que pudiese ocurrir.
Trabajadores de Electricista Conocer y aplicar este procedimiento.
Efectuar seguimiento a las medidas de control comprometidas para las
actividades a realizar y según programa de PPR
Informar a su jefatura cualquier cambio en las condiciones de trabajo
que impliquen la generación de nuevos riesgos sujetos a evaluación.
Informar cualquier incidente/accidente que pudiese ocurrir.
4 CONTENIDO
4.1 Generalidades
En todas las actividades a desarrollar, sin excepción, se tomarán todas las medidas de
seguridad necesarias para evitar daños a las personas, equipos e instalaciones temporales o
permanentes, según legislación vigente, establecido en DS N° 594 y detalladas en el Análisis
de Seguridad.
Todo el personal que participe en la actividad debe contar con acreditación vigente por parte
de Chilquinta.
El Jefe de Terreno en conjunto con Especialista de Control y Protecciones SEMI deben verificar
de forma visual que existan las condiciones óptimas para comenzar las labores.
Página 4 de 25
“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”
Subgerencia EH&S
12621-OA13-PTS-071
Los trabajadores deben contar con la correcta capacitación y competencias. Todos los
trabajadores deben contar con sus Elementos de Protección Personal, así también deben velar
por el uso correcto y por la mantención de estos elementos, se debe realizar una revisión antes
de cada jornada laboral.
Se debe tener en consideración que la subestación está en explotación, por tal motivo se
deberán respetar las siguientes distancias de seguridad a todos los puntos energizados:
Cuando los trabajos se desarrollen en las cercanías de líneas eléctricas y no se contemple para
la obra su desenergización, se deberán tomar las precauciones correspondientes respetando
las siguientes distancias mínimas
Página 5 de 25
“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”
Subgerencia EH&S
12621-OA13-PTS-071
Página 6 de 25
“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”
Subgerencia EH&S
12621-OA13-PTS-071
1. Multímetro
2. Set perilleros aislantes y alicates de electrónica
3. Cautín, estaño y pasta de soldar (en caso de ser necesario).
4. Conos de seguridad, barreras extensibles, cadenas plásticas, señalizaciones.
5. Llaves de gancho y barra metálica para palanca
6. Herramientas manuales (llaves, martillos, sierras, cizallas, taladro, limas, etc)
7. Equipos de Comunicación (Radios de trabajo)
8. Medidor de secuencia de fases (Faseador)
9. Cables de conexión
10. Atornilladores aislados.
11. Apoyo Permanente de Servicios de Ambulancia y Paramédico en Faena.
Nota: La certificación y ficha técnica de los equipos a utilizar serán enviados al menos 3 días
antes de realizar las actividades.
Página 7 de 25
“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”
Subgerencia EH&S
12621-OA13-PTS-071
Las herramientas de trabajo deben estar en buenas condiciones y contar con la cantidad
suficiente para satisfacer los requerimientos. Estas deberán ser las adecuadas para la tarea,
estableciendo la prohibición de utilizar herramientas hechizas y/o improvisadas. El Jefe de
terreno debe realizar el listado de éstas chequeando su estado y cantidad disponible. Estas se
deben identificar con cintas de colores de acuerdo al color del mes, en la siguiente tabla se
indican según estándar interno de Chilquinta CHQE-E-EH&S-004:
Página 8 de 25
“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”
Subgerencia EH&S
12621-OA13-PTS-071
Una vez realizadas las maniobras por personal de CHQE, se procederá a energizar.
Análisis de Aceite
Página 9 de 25
“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”
Subgerencia EH&S
12621-OA13-PTS-071
Coloque un recipiente (bandeja) bajo válvula de toma de muestra para evitar derrames sobre
el suelo.
Colocar manguera para toma de muestra en válvula inferior de cuba principal del
transformador
Abra válvula y deje escurrir un poco de aceite (aprox. 500 cc).
En botellas de vidrio color “ámbar”, introduzca manguera, coloque un poco de aceite
extraído, cierre válvula de toma de muestra y proceda a enjuagar bien el envase. Botar aceite
en bandeja plástica, la cual debe instalar bajo válvula inferior de cuba principal, Repetir este
paso 2 veces, así garantizará que recipiente se encuentra limpio y sin residuos
contaminantes.
Abra nuevamente válvula y deje escurrir otro poco de aceite (aprox. 100 cc)
Luego llene hasta 90 % de la capacidad del recipiente (aprox. 900 cc) y cierre el recipiente
procurando el cierre hermético.
Cierre válvula de toma de muestras y retire manguera.
Rotular cada botella de toma de muestra con datos del transformador (nº serie, potencia,
tensión, marca, con o sin conservador, año fabricación y tipo de líquido refrigerante).
Acopiar botellas con muestras en lugar seco y no exponer a temperaturas extremas o al sol
en caja de transporte para muestras de aceite.
Las muestras se derivarán a laboratorio de RHONA, en la cual se obtendrán resultados en
2 días hábiles
2- ANALISIS CROMATOGRÁFICO.
Debe ser realizada con jeringa para extracción de muestra de 50 cc, la cual es de vidrio y
con boca metálica inoxidable, además de contar con una llave de tres posiciones.
Se debe contar con manguera flexible adecuada para adaptar a boca de jeringa y otra para
salida de válvula de toma de muestra. Esto dependerá del tipo de válvula que posean los
transformadores.
Se recomienda, antes de muestra definitiva, al menos dos pasadas de aceite por jeringa y
“despichar o vaciar jeringa” usando la llave de tres posiciones por cada pasada de aceite,
esto con el fin de limpiarla de cualquier tipo de contaminante existente en ella.
Lo principal en la toma de muestra final es que NO quede ningún tipo de burbuja de aire en
la muestra dentro de la jeringa (completa de aceite.)
Envolver jeringa para evitar contaminación UV o por efectos térmicos en el envío de la
muestra. Embalar correctamente y despachar lo más rápidamente posible.
Rotular cada jeringa de toma de muestra con datos del transformador (nº serie, potencia,
tensión, marca, con o sin conservador, año fabricación).
Página 10 de 25
“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”
Subgerencia EH&S
12621-OA13-PTS-071
5.2 Faseo MT
Una vez realizado la energización en vacío del Transformador T1, y verificando que esta
actividad tenga éxito, se requiere maniobra en los siguientes equipos:
Página 11 de 25
“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”
Subgerencia EH&S
12621-OA13-PTS-071
El faseo se realiza con faseador y pértiga certificada para realizar el recorrido de cada una de
las fases, el trabajador adicionalmente utilizará guantes clase 2 y careta facial con certificación
vigente. En caso de existir algún error en la secuencia de fase, se volverá a la situación anterior
de la subestación para solventar el error detectado, pasando la subestación a la situación
establecida en la figura N°8 Disposición Subestación para Corregir (solo en caso de ser
necesario).
Figura N°8 Disposición Subestación para Corregir (solo en caso de ser necesario)
Una vez finalizada la toma de muestra del aceite, y validando el adecuado funcionamiento del
trasformador T1 energizado en Vacío, se procede la realizar la toma de carga del T1, la
condición inicial esta representada en la siguiente figura.
Página 12 de 25
“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”
Subgerencia EH&S
12621-OA13-PTS-071
Figura N°9 Disposición Subestación Inicial para toma de carga del transformador T1.
Luego de verificar que las protecciones propias del transformador no están operadas;
que los relés maestros 86HT1 y 86B1 estén actuados; que no existan alarmas en los relés de
protecciones del transformador T1 (SPHT1-S1, SPHT1-S2, SPCT1) se procede a bandejear el
block de pruebas BP2 SPHT1-S1, para inhibir el disparo en caso de que la protección 87T
opere. Una vez culminado todo lo indicado anteriormente se da la indicación para el inicio de
las maniobras para traspasar la carga hacia transformador T1.
“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”
Subgerencia EH&S
12621-OA13-PTS-071
Figura N°10: Diagrama unilineal simplificado, traspaso de carga transformador T2 y operación conjunta
con T1.
Las pautas a seguir luego del transpaso de carga son las siguientes
Página 14 de 25
“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”
Subgerencia EH&S
12621-OA13-PTS-071
Una vez finalizada la actividad, el jefe de C&P notificará la finalización de los trabajos y del
estado en el cual se deja el lugar de trabajo. Esta indicación aplicará por cada jornada laboral
hasta el término de la actividad.
Una vez finalizado el proceso anteriormente descrito, se deberá tener toda la documentación
mediante los protocolos y dejar las áreas intervenidas sin alteraciones en su entorno. Teniendo
así el seguimiento y toma de conocimiento de la ITO.
ACTIVIDAD PELIGROS
MEDIDAS DE CONTROL
IDENTIFICADOS
1. Traslado al área Choque o Colisión Personal habilitado para conducir,
de trabajo documentación legal vigente,
Atropello examen psicosensotécnico,
conducción defensiva y atento a
Volcamiento las condiciones del tránsito, uso de
cinturón de seguridad, respetar
normativa del tránsito, respetar
límites de velocidad al interior de la
S/E 10 km/h, vehículos con alarma
de retroceso.
Página 15 de 25
“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”
Subgerencia EH&S
12621-OA13-PTS-071
Página 16 de 25
“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”
Subgerencia EH&S
12621-OA13-PTS-071
Página 17 de 25
“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”
Subgerencia EH&S
12621-OA13-PTS-071
No transportar pesos superiores a
Daños a la 25 kg por cada trabajador.
propiedad
Verificación de canalizaciones
limpias para evitar daños en el
cable a instalar.
“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”
Subgerencia EH&S
12621-OA13-PTS-071
Página 19 de 25
“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”
Subgerencia EH&S
12621-OA13-PTS-071
8 ANALISIS DE COVID 19
Contagio por Covid-19 al manipular Lavarse las manos toda vez que
puertas de baños. se acude al baño.
Página 20 de 25
“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”
Subgerencia EH&S
12621-OA13-PTS-071
En esta sección deberá indicar los aspectos ambientales e impactos que podrían generarse en
la obra o trabajo a realizar y las medidas de control consideradas para minimizarlos.
Página 21 de 25
“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”
Subgerencia EH&S
12621-OA13-PTS-071
10 REFERENCIAS
[1] Ley 16.744 Establece Normas sobre enfermedades profesionales y accidentes del trabajo.
[2] D. S 594: Reglamento sobre las condiciones sanitarias y ambientales básicas de los lugares
de trabajo.
[3] D. S 148 Aprueba reglamento sanitario sobre manejo de residuos peligrosos.
[4] CHQE-M-EHS-002 manual de prevención de riesgos y medio ambiente.
[5] Reglamento interno SEMI CHILE versión 2018.
[6] Reglamento para empresas contratistas y subcontratistas SEMI CHILE.
[7] Plan de emergencias en obra SEMI.
11 REGISTROS
12 HISTORIAL DE CAMBIOS
Revisado Revisado Aprobado por
Nº Versión Fecha Comentario Elaborado por
por por
A 31-12-2020 Emitido para revisión interna LIR JPM MPL MMQ
B 07-01-2021 Emitido para revisión ITO LIR JPM MPL MMQ
C 14-01-2021 Observaciones superadas. LIR JPM MPL MMQ
D 21-01-2021 Observaciones ITO superadas LIR JPM MPL MMQ
0 22-01-2021 Emitido para Construcción LIR JPM MPL MMQ
1 27-01-2021 Emitido para Construcción LIR JPM MPL MMQ
2 02-04-2021 Emitido para Construcción LIR JPM MPL MMQ
Página 22 de 25
“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”
Subgerencia EH&S
12621-OA13-PTS-071
13 ANEXOS
Página 23 de 25
“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”
Subgerencia EH&S
12621-OA13-PTS-071
Página 24 de 25
“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”
Subgerencia EH&S
12621-OA13-PTS-071
Todo el personal que participe de la difusión de este procedimiento, declara haber entendido
todas las instrucciones y medidas de seguridad aquí estipuladas.
12621-OA13-PTS-071
TOMA CONOCIMIENTO
LAS PERSONAS QUE FIRMAN DECLARAN QUE ESTAN EN CONOCIMIENTO DE TODO LO QUE SE
ESTIPULA EN ESTE PROCEDIMIENTO
NOMBRES / APELLIDOS RUT CARGO FIRMA FECHA
Página 25 de 25
“LA IMPRESIÓN DEL DOCUMENTO CONSTITUYE COPIA NO CONTROLADA Y DEBE VERIFICAR VIGENCIA EN SOFTWARE SI+G”