Está en la página 1de 99

1.

2.
3.
4.
5. GOBIERNO AUTÓNOMO MUNICIPAL DE
MALLA

6.
7.
8.
9.
10.
11.
12. ANPE/OBRAS/GAMM/ Nº 01/2021
13.
14. CONST. VIVIENDAS PARA
PROFESORES BLOQUE B – U.E. MALLA
15.
16. APOYO NACIONAL A LA PRODUCCIÓN Y EMPLEO
17.
18. ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA
19.
20.

ertes
Aprobado Mediante Resolución Ministerial N° 055 de 24 de enero de 2014
Elaborado en base al Decreto Supremo N° 0181 de 28 de junio de 2009
de las Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y Servicios
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN
PARA CONTRATACIÓN DE OBRAS EN LA MODALIDAD DE APOYO NACIONAL A LA
PRODUCCIÓN Y EMPLEO (ANPE)

INSTRUCCIONES GENERALES

i) El presente Modelo de Documento Base de Contratación (DBC) se aplicará para


contrataciones por Solicitud de Propuestas, para montos mayores a Bs50.000.- (CINCUENTA MIL
00/100 BOLIVIANOS) hasta Bs1.000.000.- (UN MILLÓN 00/100 BOLIVIANOS), en la modalidad de
Apoyo Nacional a la Producción y Empleo (ANPE), de acuerdo con lo establecido en la Sección II,
del Capítulo IV, del Decreto Supremo N° 0181, de 28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del
Sistema de Administración de Bienes y Servicios y sus modificaciones.

ii) El DBC, establece aspectos de carácter obligatorio y referencial (Anexo 2 y Anexo 3).Los
aspectos de carácter referencial podrán ser modificados por la entidad convocante, sin que sea
necesaria la autorización del Órgano Rector.

Excepcionalmente, cuando se requiera introducir modificaciones a los aspectos de carácter


obligatorio del Modelo de DBC, de manera previa a la publicación de la convocatoria, la entidad
convocante solicitará la aprobación expresa del Órgano Rector, según lo regula el artículo 46 del
Decreto Supremo N° 0181.

Para la aprobación de estas modificaciones la entidad convocante deberá presentar su solicitud


adjuntando la siguiente información:

a) Cuadro Comparativo conteniendo texto del modelo vigente, texto propuesto y su respectiva
justificación.
b) Informes técnico y legal.

iii) El DBC, publicado en el SICOES, es el documento oficial que rige el proceso de


contratación, no pudiendo efectuarse modificaciones o enmiendas posteriores a su publicación.

iv) El DBC contiene:

Parte I: Información General a los Proponentes


Parte II: Información Técnica de la Contratación
Parte III: Anexos

La Parte I, Información General a los Proponentes, establece las condiciones generales del proceso
de contratación.

La Parte II, Información Técnica de la Contratación, establece las particularidades del proceso de
contratación que deben ser elaboradas y proporcionadas por la entidad convocante y que deben
contemplar el objeto de la contratación, el lugar y plazo de entrega de la obra, el cronograma de
plazos del proceso de contratación, las especificaciones técnicas para la ejecución de la obra con el
detalle necesario y toda otra información que se considere necesaria para la ejecución de obra
como ser:

 Materiales a utilizar
 Volúmenes de obra
 Cronograma de ejecución de obra

La Parte III, contiene los siguientes Anexos:

Anexo 1: Formularios de la Presentación de Propuestas, que deben ser utilizados por los
proponentes.
Anexo 2:
Formularios Referenciales de verificación, evaluación y
calificación de propuestas.
Anexo 3: Glosario de Términos.
Anexo 4: Modelo Referencial del Contrato.
NOTA: Los textos escritos entre paréntesis, negrilla y cursivos, sirven de guía y apoyo para la
elaboración del documento, por lo que deberán ser suprimidos del DBC que será publicado en el
SICOES.

CONTENIDO

1. NORMATIVA APLICABLE AL PROCESO DE CONTRATACIÓN...............................................................4


2. PROPONENTES ELEGIBLES..........................................................................................................4
3. ACTIVIDADES ADMINISTRATIVAS PREVIAS A LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS............................4
4. GARANTÍAS...............................................................................................................................4
5. RECHAZO Y DESCALIFICACIÓN DE PROPUESTAS...........................................................................6
6. CRITERIOS DE SUBSANABILIDAD Y ERRORES NO SUBSANABLES.....................................................7
7. DECLARATORIA DESIERTA..........................................................................................................7
8. CANCELACIÓN, SUSPENSIÓN Y ANULACIÓN DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN.................................8
9. RESOLUCIONES RECURRIBLES....................................................................................................8
10. DOCUMENTOS QUE DEBE PRESENTAR EL PROPONENTE.......................................................................8
11. RECEPCIÓN DE PROPUESTAS...........................................................................................................8
12. APERTURA DE PROPUESTAS.............................................................................................................9
13. EVALUACIÓN DE PROPUESTAS.........................................................................................................9
14. EVALUACIÓN PRELIMINAR...............................................................................................................9
15. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN CALIDAD, PROPUESTA TÉCNICAY COSTO..............................9
16. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN DE CALIDAD....................................................................11
17. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN PRECIO EVALUADO MÁS BAJO............................................12
18. CONTENIDO DEL INFORME DE EVALUACIÓN Y RECOMENDACIÓN........................................................14
19. ADJUDICACIÓN O DECLARATORIA DESIERTA...................................................................................14
20. SUSCRIPCIÓN DE CONTRATO.........................................................................................................15
21. MODIFICACIONES AL CONTRATO....................................................................................................16
22. ENTREGA DE OBRA.......................................................................................................................17
23. CIERRE DEL CONTRATO.................................................................................................................17
24. CONVOCATORIA Y DATOS GENERALES DE LA CONTRATACIÓN............................................................18
25. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CONDICIONES REQUERIDAS PARA LA OBRA A CONTRATAR.................19
PARTE I
INFORMACIÓN GENERAL A LOS PROPONENTES

1. NORMATIVA APLICABLE AL PROCESO DE CONTRATACIÓN

El proceso de contratación para la contratación de obras se rige por el Decreto Supremo N° 0181,
de 28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y
Servicios (NB-SABS), sus modificaciones y el presente Documento Base de Contratación (DBC).

2. PROPONENTES ELEGIBLES

En esta convocatoria podrán participar únicamente los siguientes proponentes:

a) Las personas naturales con capacidad de contratar.


b) Empresas Constructoras nacionales.
c) Asociaciones Accidentales de Empresas Constructoras nacionales.
d) Micro y Pequeñas empresas - MyPES.
e) Organizaciones no Gubernamentales nacionales, en asociación con empresas constructoras o
Micro y Pequeñas Empresas.

3. ACTIVIDADES ADMINISTRATIVAS PREVIAS A LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS

3.1 Inspección Previa OBLIGATORIO

La inspección previa del lugar y el entorno donde se realizará la obra es obligatoria para
todos los potenciales proponentes.

El proponente podrá realizar la inspección previa en la fecha, hora y lugar, establecidos en


el presente DBC o por cuenta propia.

3.2 Consultas escritas sobre el DBC

Cualquier potencial proponente podrá formular consultas escritas dirigidas al RPA, hasta la
fecha límite establecida en el presente DBC.

3.3 Reunión Informativa de Aclaración

La Reunión Informativa de Aclaración se realizará, en la fecha, hora y lugar señalados en


el presente DBC, en la que los potenciales proponentes podrán expresar sus consultas
sobre el proceso de contratación.

Las solicitudes de aclaración, las consultas escritas y sus respuestas, deberán ser tratadas
en la Reunión Informativa de Aclaración.

Al final de la reunión, el convocante entregará a cada uno de los potenciales proponentes


asistentes o aquellos que así lo soliciten, copia o fotocopia del Acta de la Reunión
Informativa de Aclaración, suscrita por los servidores públicos y todos los asistentes que
así lo deseen.

4. GARANTÍAS OBLIGATORIO

De acuerdo con lo establecido en el Artículo 20 de las NB-SABS, el proponente decidirá el tipo de


garantía a presentar entre: Boleta de Garantía, Garantía a Primer Requerimiento o Póliza de
Seguro de Caución a Primer Requerimiento.

4.1 Las garantías requeridas, de acuerdo con el objeto, son:

a) Garantía de Seriedad de Propuesta. La entidad convocante, cuando lo requiera,


podrá solicitar la presentación de la Garantía de Seriedad de Propuesta, sólo para
contrataciones con Precio Referencial mayor a Bs200.000.- (DOSCIENTOS MIL 00/100
BOLIVIANOS). En caso de contratación por tramos o paquetes, la Garantía de
Seriedad de Propuesta podrá ser solicitada, cuando el Precio Referencial del tramo o
paquete sea mayor a Bs200.000.- (DOSCIENTOS MIL 00/100 BOLIVIANOS). En éste
caso la Garantía de Seriedad de Propuesta podrá ser presentada por el total de tramos
o paquetes al que se presente el proponente; o por cada tramo o paquete

b) Garantía de Cumplimiento de Contrato. La entidad convocante solicitará la


Garantía de Cumplimiento de Contrato equivalente al siete por ciento (7%) del monto
del contrato. Cuando se tengan programados pagos parciales, en sustitución de la
Garantía de Cumplimiento de Contrato, se podrá prever una retención del siete por
ciento (7%) de cada pago.

Las Micro y Pequeñas Empresas, presentarán una Garantía de Cumplimiento de


Contrato por un monto equivalente al tres y medio por q(3.5%) del valor del contrato
o se hará una retención del tres y medio por ciento (3.5%) correspondiente a cada
pago cuando se tengan previstos pagos parciales.

c) Garantía de Correcta Inversión de Anticipo. En caso de convenirse anticipo, el


proponente deberá presentar una Garantía de Correcta Inversión de Anticipo,
equivalente al cien por ciento (100%) del anticipo otorgado. El monto total del anticipo
no deberá exceder el veinte por ciento (20%) del monto total del contrato.

d) Garantía Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de Obras. El


proponente adjudicado, cuya propuesta económica esté por debajo del ochenta y cinco
por ciento (85%) del Precio Referencial, deberá presentar una Garantía Adicional a la
de Cumplimiento de Contrato, equivalente a la diferencia entre el ochenta y cinco por
ciento (85%) del Precio Referencial y el valor de su propuesta económica.

4.2 Ejecución de la Garantía de Seriedad de Propuesta.

La Garantía de Seriedad de Propuesta en caso de haberse solicitado será ejecutada cuando:

a) El propon
b) presentación de propuestas.
c) Se compruebe falsedad en la información declarada en el Formulario de
Presentación de Propuesta (Formulario A-1).
d) Para la suscripción del contrato, la documentación presentada por el proponente
adjudicado, no respalda lo señalado en el Formulario de Presentación de Propuesta
(Formulario A-1).
e) El proponente adjudicado no presente, para la suscripción del contrato uno o
varios de los documentos señalados en el Formulario de Presentación de
Propuesta(Formulario A-1), salvo que hubiese justificado oportunamente el retraso por
causas de fuerza mayor, caso fortuito u otras causas debidamente justificadas y
aceptadas por la Entidad.
f) El proponente adjudicado desista, de manera expresa o tácita, de suscribir el
contrato en el plazo establecido, salvo por causas de fuerza mayor, caso fortuito u
otras causas debidamente justificadas y aceptadas por la Entidad.
g) El proponente adjudicado no presente la Garantía Adicional a la Garantía de
Cumplimiento de Contrato de Obras, conforme lo establecido en el inciso c), del
Artículo 21 de las NB-SABS.
4.3 Devolución de la Garantía de Seriedad de Propuesta

La Garantía de Seriedad de Propuesta, en caso de haberse solicitado, será devuelta a los


proponentes, en un plazo no mayor a cinco (5) días hábiles, en los siguientes casos:

a) Después de la notificación con la Resolución de Declaratoria Desierta.


b) Si existiese Recurso Administrativo de Impugnación, luego de su agotamiento, en
contrataciones con montos mayores a Bs200.000.- (DOSCIENTOS MIL 00/100
BOLIVIANOS).
c) Cuando la entidad convocante solicite la extensión del periodo de validez de
propuestas y el proponente rehúse aceptar la solicitud.
d) Después de notificada la Resolución de Cancelación del Proceso de Contratación.
e) Después de notificada la Resolución de Anulación del Proceso de Contratación,
cuando la anulación sea hasta antes de la publicación de la convocatoria.
f) Después de suscrito el contrato con el proponente adjudicado.

4.4 El tratamiento de ejecución y devolución de las Garantías de: Cumplimiento de Contrato,


Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de Obras y de Correcta Inversión de
Anticipo, se establecerá en el Contrato.

5. RECHAZO Y DESCALIFICACIÓN DE PROPUESTAS

5.1 Procederá el rechazo de la propuesta cuando ésta fuese presentada fuera del plazo (fecha y
hora) y/o en lugar diferente al establecido en el presente DBC.

5.2 Las causales de descalificación son:

a) Incumplimiento u omisión en la presentación de cualquier Formulario de


Declaración jurada requerido en el presente DBC.
b) Incumplimiento a la declaración jurada del Formulario de Presentación de
Propuesta (Formulario A-1).
c) Cuando la propuesta técnica y/o económica no cumpla con las condiciones
establecidas en el presente DBC.
d) Cuando la propuesta económica exceda el Precio Referencial.
e) Cuando producto de la revisión aritmética de la propuesta económica existiera una
diferencia superior al dos por ciento (2%), entre el monto total de la propuesta y
el monto revisado por el Responsable de Evaluación o la Comisión de Calificación.
f) Cuando el período de validez de la propuesta, no se ajuste al plazo mínimo
requerido en el presente DBC.
g) Cuando el proponente no presente la Garantía de Seriedad de Propuesta, en
contrataciones con Precio referencial mayor a Bs200.000.- (DOSCIENTOS MIL
00/100 BOLIVIANOS), si ésta hubiese sido requerida.
h) Cuando la Garantía de Seriedad de Propuesta no cumpla con las condiciones
establecidas en el presente DBC.
i) Cuando el proponente presente dos o más alternativas en una misma propuesta.
j) Cuando el proponente presente dos o más propuestas.
k) Cuando la propuesta contenga textos entre líneas, borrones y tachaduras.
l) Cuando la propuesta presente errores no subsanables
m) Si para la suscripción del contrato, la documentación presentada por el proponente
adjudicado, no respalda lo señalado enel Formulario de Presentación de Propuesta
(Formulario A-1).
n) Si para la suscripción del contrato, la documentación solicitada no fuera
presentada dentro del plazo establecido para su verificación; salvo que el
proponente adjudicado hubiese justificado oportunamente el retraso por causas de
fuerza mayor, caso fortuito o cuando la causa sea ajena a su voluntad.
o) Si para la suscripción del contrato, el proponente adjudicado no presente la
Garantía Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de Obras, cuando
corresponda.
p) Cuando el proponente adjudicado desista de forma expresa o tácita de suscribir el
contrato.

La descalificación de propuestas deberá realizarse única y exclusivamente por las causales


señaladas precedentemente.
6. CRITERIOS DE SUBSANABILIDAD Y ERRORES NO SUBSANABLES

6.1. Se deberán considerar como criterios de subsanabilidad los siguientes:

a) Cuando los requisitos, condiciones, documentos y formularios de la propuesta cumplan


sustancialmente con lo solicitado en el DBC.
b) Cuando los errores, sean accidentales, accesorios o de forma y que no inciden en la
validez y legalidad de la propuesta presentada.
c) Cuando la propuesta no presente aquellas condiciones o requisitos que no estén
claramente señalados en el DBC.
d) Cuando el proponente oferte condiciones superiores a las requeridas en las
Especificaciones Técnicas, siempre que estas condiciones no afecten el fin para el que
fueron requeridas y/o se consideren beneficiosas para la Entidad.

Los criterios señalados precedentemente no son limitativos, pudiendo el Responsable de


Evaluación o la Comisión de Calificación considerar otros criterios de subsanabilidad.

Cuando la propuesta contenga errores subsanables, éstos serán señalados en el Informe de


Evaluación y Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta.

Estos criterios podrán aplicarse en la etapa de verificación de documentos para la


suscripción de contrato.

6.2. Se consideran errores no subsanables, siendo objeto de descalificación, los siguientes:

a) La ausencia de cualquier Formulario solicitado en el presente DBC, salvo el


Formulario de Condiciones Adicionales (Formulario C-2), cuando el Método de
Selección y Adjudicación sea el Precio Evaluado Más Bajo.
b) La falta de firma del proponente en el Formulario de Presentación de Propuesta
(Formulario A-1).
c) La falta de la propuesta técnica o parte de ella.
d) La falta de la propuesta económica o parte de ella.
e) La falta de presentación de la Garantía de Seriedad de Propuesta, si esta hubiese
sido solicitada.
f) Cuando la Garantía de Seriedad de Propuesta fuese emitida en forma errónea.
g) Cuando la Garantía de Seriedad de Propuesta sea girada por un monto menor al
solicitado en el presente DBC, admitiéndose un margen de error que no supere el
cero punto uno por ciento (0,1%).
h) Cuando la Garantía de Seriedad de Propuesta sea girada por un plazo menor al
solicitado en el presente DBC, admitiéndose un margen de error que no supere los
dos (2) días calendario.
i) Cuando se presente en fotocopia simple, el Formulario de Presentación de Propuesta
Formulario A-1 y/o la Garantía de Seriedad de Propuesta, si esta hubiese sido
solicitada.

7. DECLARATORIA DESIERTA

El RPA declarará desierta una convocatoria pública, de acuerdo con lo establecido en el artículo 27
de las NB-SABS.

8. CANCELACIÓN, SUSPENSIÓN Y ANULACIÓN DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN

El proceso de contratación podrá ser cancelado, anulado o suspendido hasta antes de la


suscripción del contrato, a través de Resolución expresa, técnica y legalmente motivada, de
acuerdo con lo establecido en el artículo 28 de las NB-SABS.

9. RESOLUCIONES RECURRIBLES

Los proponentes podrán interponer Recurso Administrativo de Impugnación, en procesos de


contratación por montos mayores a Bs200.000.- (DOSCIENTOS MIL 00/100 BOLIVIANOS),
únicamente contra las resoluciones establecidas en el inciso b) del parágrafo I del Artículo 90 de
las NB-SABS; siempre que las mismas afecten, lesionen o puedan causar perjuicio a sus legítimos
intereses, de acuerdo con lo regulado en el Capítulo VII del Título I de las NB-SABS.

10. DOCUMENTOS QUE DEBE PRESENTAR EL PROPONENTE

Todos los Formularios de la propuesta, solicitados en el presente DBC, se constituirán en


Declaraciones Juradas.

10.1 Los documentos que deben presentar los proponentes son:

a) Formulario de Presentación de la Propuesta (Formulario A-1).


b) Formulario de Identificación del Proponente (Formulario A-2a o Formulario A-2b).
c) Formulario de Presupuesto por Ítems y General de la Obra (Formulario B-1).
d) Propuesta Técnica de acuerdo a lo solicitado en el DBC (Formulario C-1), y cuando
corresponda el Formulario de Condiciones Adicionales (Formulario C-2).
e) En caso de requerirse la Garantía de Seriedad de Propuesta, ésta deberá ser
presentada en original, equivalente al uno por ciento (1%) de la propuesta económica
del proponente, que exceda en treinta (30) días calendario el plazo de validez de la
propuesta establecida en el presente DBC; y que cumpla con las características de
renovable, irrevocable y de ejecución inmediata, emitida a nombre de la entidad
convocante.

10.2. En el caso de Asociaciones Accidentales, los documentos deberán presentarse


diferenciando los que corresponden a la Asociación y los que corresponden a cada
asociado.

10.2.1 La documentación conjunta a presentar, es la siguiente:

a) Formulario de Presentación de Propuesta (Formulario A-1).


b) Formulario de Identificación del Proponente (Formulario A-2c).
c) Formulario de Presupuesto por Ítems y General de la Obra (Formulario B-
1).
d) Propuesta Técnica de acuerdo a lo solicitado en el DBC (Formulario C-1), y
cuando corresponda el Formulario de Condiciones Adicionales (Formulario
C-2).
e) En caso de requerirse la Garantía de Seriedad de Propuesta, ésta deberá
ser presentada en original, equivalente al uno por ciento (1%) de la
propuesta económica del proponente, que exceda en treinta (30) días
calendario el plazo de validez de la propuesta establecida en el presente
DBC. Esta Garantía podrá ser presentada por uno o más empresas que
conforman la Asociación, siempre y cuando cumpla con las características
de renovable, irrevocable y de ejecución inmediata, emitida a nombre de la
entidad convocante.

10.2.2 Cada asociado, en forma independiente deberá presentar el Formulario de


Identificación del Proponente para Integrantes de la Asociación Accidental
(Formulario A-2c).

11. RECEPCIÓN DE PROPUESTAS

11.1 La recepción de propuestas se efectuará en el lugar señalado en el presente DBC hasta la


fecha y hora límite fijados en el mismo.

11.2 La propuesta deberá ser presentada en sobre cerrado, dirigido a la entidad convocante,
citando el Código Único de Contrataciones Estatales (CUCE) y el objeto de la
Convocatoria.

11.3 La propuesta deberá tener una validez no menor a treinta (30) días calendario, desde la
fecha fijada para la apertura de propuestas.

12. APERTURA DE PROPUESTAS


La apertura pública de propuestas se realizará en la fecha, hora y lugar señalados en el presente
DBC, donde se dará lectura de los precios ofertados y se verificará los documentos presentados
por los proponentes, aplicando la metodología PRESENTÓ/NO PRESENTÓ, utilizando el Formulario
V-1 correspondiente.

El acto se efectuara así se hubiese recibido una sola propuesta. En caso de no existir propuestas,
el Responsable de Evaluación o la Comisión de Calificación suspenderá el acto y recomendará al
RPA, que la convocatoria sea declarada desierta.

13. EVALUACIÓN DE PROPUESTAS

La entidad convocante, para la evaluación de propuestas podrá aplicar uno de los siguientes
Métodos de Selección y Adjudicación:

a) Calidad, Propuesta Técnica y Costo.


b) Calidad.
c) Precio Evaluado Más Bajo

14. EVALUACIÓN PRELIMINAR0

Concluido el acto de apertura, en sesión reservada, el Responsable de Evaluación o la Comisión de


Calificación, determinará si las propuestas continúan o se descalifican, verificando el cumplimiento
sustancial y la validez de las Declaraciones Juradas; y cuando corresponda la Garantía de
Seriedad de Propuesta, utilizando el Formulario V-1 correspondiente.

15. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN CALIDAD, PROPUESTA TÉCNICA Y COSTO

La evaluación de propuestas se realizará en dos (2) etapas con los siguientes puntajes:

PRIMERA ETAPA: Propuesta Económica ( PE ) : 20 puntos


SEGUNDA ETAPA: Propuesta Técnica ( PT ) :
80 puntos

15.1 Evaluación de la Propuesta Económica

15.1.1 Errores Aritméticos

Se corregirán los errores aritméticos, verificando la información del Formulario de


Presupuesto por Ítems y General de la Obra (Formulario B-1) de cada propuesta,
considerando lo siguiente:

a) Cuando exista discrepancia entre los montos indicados en numeral y literal,


prevalecerá el literal.
b) Cuando exista diferencia entre el precio unitario señalado en el Formulario de
Presupuesto por Ítems y General de la Obra y el total de un ítem que se haya
obtenido multiplicando el precio unitario por la cantidad de unidades,
prevalecerá el precio unitario cotizado para obtener el monto correcto.
c) Si la diferencia entre el monto leído de la propuesta y el monto ajustado de la
revisión aritmética, es menor o igual al dos por ciento (2%), se ajustará la
propuesta; caso contrario la propuesta será descalificada.
d) Si el monto ajustado por revisión aritmética superara el Precio Referencial, la
propuesta será descalificada.

El monto resultante producto de la revisión aritmética, denominado Monto Ajustado por


Revisión Aritmética o Precio Ajustado MAPRA deberá ser registrado en la cuarta
columna del Formulario V-3.

En caso de que producto de la revisión, no se encuentre errores aritméticos el precio de la


propuesta o valor leído de la propuesta ( pp) deberá ser trasladado a la cuarta columna
del Formulario V-3.
15.1.2 Margen de Preferencia.

Una vez efectuada la corrección de los errores aritméticos, a las propuestas que no fuesen
descalificadas se aplicará los márgenes de preferencia, cuando corresponda.

De los dos (2) márgenes de preferencia para Empresas Constructoras o Asociaciones


Accidentales detallados en el parágrafo II, del Artículo 30 de las NB-SABS, se aplicará
solamente uno (1).

Se aplicará el Margen de Preferencia al Monto ajustado por revisión aritmética ( MAPRA )


de acuerdo con lo siguiente:

Factor de
Margen de Ajuste
# PARTICIPACIÓN NACIONAL
Preferencia
( f a)

Propuestas de empresas constructoras, donde los


socios bolivianos tengan una participación de
1 5% 0.95
acciones igual o mayor al cincuenta y uno por ciento
(51%)

Propuestas de asociaciones accidentales de


empresas constructoras, donde los asociados
2 5% 0.95
bolivianos tengan una participación en la asociación
igual o mayor al cincuenta y uno por ciento (51%).

3 En otros casos 0% 1.00

15.1.3 Precio Ajustado

El Precio Ajustado, se determinará con la siguiente fórmula:

PA =MAPRA∗f a
Dónde:

PA Precio ajustado a
efectos de calificación
MAPRA Monto Ajustado por Revisión aritmética
fa Factor de ajuste

El resultado del PA de cada propuesta será registrado en la última columna del


Formulario V-3.

15.1.4 Determinación del Puntaje de la Propuesta Económica

Una vez efectuada la corrección de los errores aritméticos; y cuando corresponda


aplicados los márgenes de preferencia de la última columna del Formulario V-3, se
seleccionará la propuesta con el menor valor PAMV .

A la propuesta de menor valor se le asignará veinte (20) puntos, al resto de las


propuestas se les asignará un puntaje inversamente proporcional, según la siguiente
fórmula:

PAMV ∗20
PEi=
PA i
Dónde:
PE i

Puntaje de la
Propuesta Económica Evaluada
PAMV Precio Ajustado de la Propuesta con el Menor Valor
PA i Precio Ajustado de la Propuesta a ser evaluada

Las propuestas que no fueran descalificadas en esta etapa, pasaran a la Evaluación de la


Propuesta Técnica.

15.2 Evaluación de la Propuesta Técnica

La propuesta técnica, contenida en el Formulario C-1, será evaluada aplicando la


metodología CUMPLE/NO CUMPLE, utilizando el Formulario V-4.

A las propuestas que no hubieran sido descalificadas, como resultado de la metodología


CUMPLE/NO CUMPLE, se les asignarán treinta (30) puntos. Posteriormente, se evaluará
las condiciones adicionales establecidas en el Formulario C-2, asignando un puntaje de
hasta cincuenta (50) puntos puntos, utilizando el Formulario V-4.

El puntaje de la Evaluación de la Propuesta Técnica ( PT i ), será el resultado de la suma


de los puntajes obtenidos de la evaluación de la Propuesta Técnica y el Formulario C-2,
utilizando el Formulario V-4.

Las propuestas que en la Evaluación de la Calidad y Propuesta Técnica ( PT i ) no alcancen


el puntaje mínimo de sesenta (60) puntos serán descalificadas

15.3 Determinación del Puntaje Total

Una vez calificadas las propuestas Económica y Técnica de cada propuesta, se


determinará el puntaje total ( PTP i) de cada una de ellas, utilizando el Formulario V-5, de
acuerdo con la siguiente fórmula:

PTP i=PE i+ PT i

Dónde:

PTP i : Puntaje Total de la Propuesta Evaluada


PEi : Puntaje de la Propuesta Económica
PT : Puntaje de la Propuesta Técnica

El Responsable de Evaluación o la Comisión de Calificación recomendará la adjudicación


de la propuesta que obtuvo el mayor Puntaje Total ( PTP i), cuyo monto adjudicado
corresponderá al valor real de la propuesta (MAPRA).

16. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN CALIDAD

La evaluación de propuestas se realizará en dos (2) etapas con los siguientes puntajes:

PRIMERA ETAPA: Propuesta Económica ( PE ): Sin puntuación


SEGUNDA ETAPA: Propuesta Técnica ( PT ): 80 puntos

16.1 Evaluación de la Propuesta Económica

16.1.1 Errores Aritméticos


Se corregirán los errores aritméticos, verificando la información del Formulario de
Presupuesto por Ítems y General de la Obra (Formulario B-1) de cada propuesta,
considerando lo siguiente:

a) Cuando exista discrepancia entre los montos indicados en numeral y literal,


prevalecerá el literal.
b) Cuando exista diferencia entre el precio unitario señalado en el Formulario de
Presupuesto por Ítems y General de la Obra y el total de un ítem que se haya
obtenido multiplicando el precio unitario por la cantidad de unidades,
prevalecerá el precio unitario cotizado para obtener el monto correcto.
c) Si la diferencia entre el monto leído de la propuesta y el monto ajustado de la
revisión aritmética, es menor o igual al dos por ciento (2%), se ajustará la
propuesta; caso contrario la propuesta será descalificada.
d) Si el monto ajustado por revisión aritmética superara el Precio Referencial, la
propuesta será descalificada.

El monto resultante producto de la revisión aritmética, denominado Monto Ajustado por


Revisión Aritmética o Precio Ajustado MAPRA deberá ser registrado en la cuarta
columna del Formulario V-3.

En caso de que producto de la revisión, no se encuentre errores aritméticos el precio de la


propuesta o valor leído de la propuesta ( pp) deberá ser trasladado a la cuarta columna
del Formulario V-3.

16.1.2 Evaluación de la Propuesta Técnica

La propuesta técnica, contenida en el Formulario C-1, será evaluada aplicando la


metodología CUMPLE/NO CUMPLE, utilizando el Formulario V-4.

A las propuestas que no hubieran sido descalificadas, como resultado de la metodología


CUMPLE/NO CUMPLE, se les asignarán treinta (30) puntos. Posteriormente, se evaluará
las condiciones adicionales establecidas en el Formulario C-2, asignando un puntaje de
hasta cincuenta (50) puntos, utilizando el Formulario V-4.

El puntaje de la Evaluación de la Propuesta Técnica ( PT i ), será el resultado de la suma


de los puntajes obtenidos de la evaluación de la Propuesta Técnica y el Formulario C-2,
utilizando el Formulario V-4.

Las propuestas que en la Evaluación de la Calidad y Propuesta Técnica ( PT i ) no alcancen


el puntaje mínimo de sesenta (60) puntos serán descalificadas

El Responsable de Evaluación o la Comisión de Calificación recomendará la adjudicación


de la propuesta que obtuvo la mejor calificación técnica ( PT i ), cuyo monto adjudicado
corresponderá al valor real de la propuesta (MAPRA).

17. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN PRECIO EVALUADO MÁS BAJO

17.1 Evaluación de la Propuesta Económica

17.1.1 Errores Aritméticos

Se corregirán los errores aritméticos, verificando la información del Formulario de


Presupuesto por Ítems y General de la Obra (Formulario B-1) de cada propuesta,
considerando lo siguiente:

a) Cuando exista discrepancia entre los montos indicados en numeral y literal,


prevalecerá el literal.
b) Cuando exista diferencia entre el precio unitario señalado en el Formulario de
Presupuesto por Ítems y General de la Obra y el total de un ítem que se haya
obtenido multiplicando el precio unitario por la cantidad de unidades,
prevalecerá el precio unitario cotizado para obtener el monto correcto.
c) Si la diferencia entre el monto leído de la propuesta y el monto ajustado de la
revisión aritmética, es menor o igual al dos por ciento (2%), se ajustará la
propuesta; caso contrario la propuesta será descalificada.
d) Si el monto ajustado por revisión aritmética superara el Precio Referencial, la
propuesta será descalificada.

El monto resultante producto de la revisión aritmética, denominado Monto Ajustado por


Revisión Aritmética o Precio Ajustado MAPRA deberá ser registrado en la cuarta
columna del Formulario V-3.

En caso de que producto de la revisión, no se encuentre errores aritméticos el precio de la


propuesta o valor leído de la propuesta ( pp) deberá ser trasladado a la cuarta columna
del Formulario V-3.

17.1.2 Margen de Preferencia.

Una vez efectuada la corrección de los errores aritméticos, a las propuestas que no fuesen
descalificadas se aplicará los márgenes de preferencia, cuando corresponda.

De los dos (2) márgenes de preferencia para Empresas Constructoras o Asociaciones


Accidentales detallados en el parágrafo II, del Artículo 30 de las NB-SABS, se aplicará
solamente uno (1).

Se aplicará el Margen de Preferencia al Monto ajustado por revisión aritmética ( MAPRA )


de acuerdo a lo siguiente:

Factor de
Margen de Ajuste
# PARTICIPACIÓN NACIONAL
Preferencia
( f a)

Propuestas de empresas constructoras, donde los


socios bolivianos tengan una participación de
1 5% 0.95
acciones igual o mayor al cincuenta y uno por ciento
(51%)

Propuestas de asociaciones accidentales de


empresas constructoras, donde los asociados
2 5% 0.95
bolivianos tengan una participación en la asociación
igual o mayor al cincuenta y uno por ciento (51%).

3 En otros casos 0% 1.00

15.3.1 Precio Ajustado

El Precio Ajustado, se determinará con la siguiente fórmula:

PA=MAPRA∗f a
Dónde:

PA Precio ajustado a
efectos de calificación
MAPRA Monto Ajustado por Revisión aritmética
fa Factor de ajuste

El resultado del PA de cada propuesta será registrado en la última columna del


Formulario V-3.
17.1.1 Determinación de la Propuesta con el Precio Evaluado Más Bajo

Una vez efectuada la corrección de los errores aritméticos, de la última columna


del formulario V-3 se seleccionará el menor valor, el cual corresponderá a la
propuesta con el Precio Evaluado Más Bajo.

Excepcionalmente, en caso de existir un empate entre dos o más propuestas, se


procederá a la evaluación de la propuesta técnica de los proponentes que
hubiesen empatado.

17.1.2 Evaluación de la Propuesta Técnica

La propuesta con el Precio Evaluado Más Bajo, se someterá a la evaluación de la


propuesta técnica, aplicando la metodología CUMPLE/NO CUMPLE utilizando el
Formulario V-4. En caso de cumplir, el Responsable de Evaluación o la Comisión
de Calificación recomendará su adjudicación, cuyo monto adjudicado
corresponderá al valor real de la propuesta (MAPRA). Caso contrario se procederá
a su descalificación y a la evaluación de la segunda propuesta con el Precio
Evaluado Más Bajo, incluida en la última columna del Formulario V-3 y así
sucesivamente.

En caso de existir empate entre dos o más propuestas, el Responsable de


Evaluación o la Comisión de Calificación, será responsable de definir el
desempate, aspecto que será señalado en el Informe de Evaluación y
Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta.

18. CONTENIDO DEL INFORME DE EVALUACIÓN Y RECOMENDACIÓN

El Informe de Evaluación y Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta, deberá


contener mínimamente lo siguiente:

a) Nómina de los proponentes.


b) Cuadros de evaluación
c) Detalle de errores subsanables, cuando corresponda.
d) Causales para la descalificación de propuestas, cuando corresponda.
e) Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta.
f) Otros aspectos que el Responsable de Evaluación o la Comisión de Calificación,
considere pertinentes.

19. ADJUDICACIÓN O DECLARATORIA DESIERTA

19.1 El RPA, recibido el Informe de Evaluación y Recomendación de Adjudicación o


Declaratoria Desierta y dentro del plazo fijado en el cronograma de plazos, emitirá la
Adjudicación o Declaratoria Desierta.

19.2 En caso de que el RPA solicite al Responsable de Evaluación o la Comisión de Calificación


la complementación o sustentación del informe, podrá autorizar la modificación del
cronograma de plazos a partir de la fecha establecida para la emisión de la Adjudicación
o Declaratoria Desierta. El nuevo cronograma de plazos deberá ser publicado en el
SICOES.

Si el RPA, recibida la complementación o sustentación del Informe de Evaluación y


Recomendación, decidiera bajo su exclusiva responsabilidad, apartarse de la
recomendación, deberá elaborar un informe fundamentado dirigido a la MAE y a la
Contraloría General del Estado.

19.3 Para contrataciones mayores a Bs200.000 (DOSCIENTOS MIL 00/100 BOLIVIANOS) el


RPA deberá adjudicar o declarar desierta la contratación, mediante Resolución expresa,
para contrataciones menores o iguales a dicho monto la entidad determinará el
documento de adjudicación o declaratoria desierta.
19.4 La Resolución de Adjudicación o Declaratoria Desierta será motivada y contendrá
mínimamente la siguiente información:

a) Nómina de los participantes y precios ofertados.


b) Los resultados de la calificación.
c) Causales de descalificación, cuando corresponda.
d) Lista de propuestas rechazadas, cuando corresponda.
e) Causales de Declaratoria Desierta, cuando corresponda.

19.5 La Resolución de Adjudicación o Declaratoria Desierta será notificada a los proponentes


de acuerdo con lo establecido en el artículo 51 de las NB-SABS. La notificación, deberá
incluir copia de la Resolución y del Informe de Evaluación y Recomendación de
Adjudicación o Declaratoria Desierta. En contrataciones hasta Bs200.000 (DOSCIENTOS
MIL 00/100 BOLIVIANOS), el documento de adjudicación o declaratoria desierta deberá
ser publicado en el SICOES, para efectos de comunicación.

20. SUSCRIPCIÓN DE CONTRATO

20.1 El proponente adjudicado, deberá presentar para la suscripción de contrato, los


originales o fotocopias legalizadas de los documentos señalados en el Formulario de
Presentación de Propuesta (Formulario A-1), excepto aquella documentación cuya
información se encuentre consignadaen el Certificado de RUPE.

Las Entidades Públicas deberán verificar la autenticidad del Certificado RUPE presentado
por el proponente adjudicado, ingresando el código de verificación del Certificado en el
SICOES.

20.2 La entidad convocante deberá otorgar al proponente adjudicado un plazo no inferior a


cuatro (4) días hábiles para la entrega de los documentos requeridos en el presente
DBC; si el proponente adjudicado presentase los documentos antes del plazo otorgado,
el proceso deberá continuar.

Para contrataciones mayores a Bs200.000.- (DOSCIENTOS MIL 00/100 BOLIVIANOS), el


plazo de la entrega de documentos, será computable a partir del vencimiento del plazo
para la interposición de Recursos Administrativos de Impugnación.

En caso que el proponente adjudicado justifique, oportunamente, el retraso en la


presentación de uno o varios documentos, requeridos para la suscripción de contrato,
por causas de fuerza mayor, caso fortuito u otras causas debidamente justificadas y
aceptadas por la entidad, se deberá ampliar el plazo de presentación de documentos.

Cuando el proponente adjudicado desista de forma expresa o tácita de suscribir el


contrato, su propuesta será descalificada, procediéndose a la revisión de la siguiente
propuesta mejor evaluada. En caso de que la justificación del desistimiento no sea por
causas de fuerza mayor, caso fortuito u otras causas debidamente justificadas y
aceptadas por la entidad, además, se ejecutará su Garantía de Seriedad de Propuesta,
si esta hubiese sido solicitada y se informará al SICOES, en cumplimiento al inciso c) del
Artículo 49 de las NB-SABS.

Si el desistimiento se debe a que la notificación de adjudicación se realizó una vez


vencida la validez de la propuesta presentada, corresponderá la descalificación de la
propuesta por lo que no corresponde el registro en el SICOES como impedido.

Si producto de la revisión efectuada para la formalización de la contratación los


documentos presentados por el adjudicado no cumplan con las condiciones requeridas,
no se considerará desistimiento, por lo que no corresponde el registro en el SICOES
como impedido; sin embargo, corresponderá la descalificación de la propuesta y la
ejecución de la Garantía de Seriedad de Propuesta.

En los casos señalados precedentemente, el RPA deberá autorizar la modificación del


cronograma de plazos a partir de la fecha de emisión de la Resolución de Adjudicación.
En caso de convenirse anticipo, el proponente adjudicado deberá presentar la Garantía
de Correcta Inversión de Anticipo equivalente al cien por ciento (100%) del anticipo
solicitado, y cuando la propuesta fuese menor en más del 15% del Precio Referencial, la
Garantía Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato.

21. MODIFICACIONES AL CONTRATO

La entidad contratante podrá introducir modificaciones al contrato suscrito que considere


estrictamente necesarias para la ejecución de la obra, que estarán sujetas a la aceptación
expresa del Contratista, utilizando cualquiera de las siguientes modificaciones:

21.1 Orden de Trabajo

La Orden de Trabajo se aplica cuando se realiza un ajuste o redistribución de cantidades de


obra. La Orden de Trabajo no dará lugar a modificaciones al monto, plazo, objeto del
contrato ni introducción de nuevos ítems.

Estas órdenes serán emitidas por el Supervisor, mediante carta expresa, o en un Libro de
Órdenes aperturado para tal efecto.

Una Orden de Trabajo no debe modificar las características sustanciales del diseño de la
obra.

21.2 Orden de Cambio

La Orden de Cambio se aplica cuando la modificación a ser introducida implica una


modificación del precio del contrato o plazos del mismo, donde se pueden introducir
modificación de volúmenes de obra (no considerados en el proceso) sin dar lugar al
incremento de los precios unitarios, ni creación de nuevos ítems de obra.

Una Orden de Cambio no debe modificar las características sustanciales del diseño.

El incremento o disminución del monto del contrato, mediante Orden de Cambio (una o
varias sumadas), tiene como límite el cinco por ciento (5 %) del monto del contrato
principal.

La Orden de Cambio deberá tener número correlativo y fecha, debiendo ser elaborada con
los sustentos técnicos y de financiamiento.

Esta Orden de Cambio no deberá ejecutarse en tanto no sea aprobada por las instancias
correspondientes.

21.3 Contrato Modificatorio

El Contrato Modificatorio se aplica cuando la modificación a ser introducida implica una


modificación en las características sustanciales del diseño, el cual puede dar lugar a una
modificación del precio del contrato o plazos del mismo, sin dar lugar al incremento de los
precios unitarios.

Sumados el o los contratos modificatorios y órdenes de cambio no deberán exceder el diez


por ciento (10%) del monto del contrato principal.

Si fuese necesaria la creación de nuevos ítems (volúmenes o cantidades no previstas), los


precios unitarios deberán ser negociados entre las partes, no se podrán incrementar los
porcentajes en lo referido a Costos Indirectos, ni actualizar precios considerados en otros
ítems de la propuesta.

El Contrato Modificatorio no deberá ejecutarse en tanto no sea aprobada por las instancias
correspondientes.

El documento denominado Contrato Modificatorio tendrá número y fecha, será elaborado


con los sustentos técnicos y de financiamiento, por la entidad convocante.
22. ENTREGA DE OBRA
La entrega de obra deberá efectuarse cumpliendo con las condiciones establecidas en el Contrato
suscrito y de sus partes integrantes, sujetas a la conformidad por la Comisión de Recepción de la
entidad contratante.

23. CIERRE DEL CONTRATO


23.1 Una vez efectuada la recepción definitiva de la obra por el Responsable de Recepción o la
Comisión de Recepción y emitida el Acta de Recepción definitiva, la Unidad
Administrativa, efectuará el cierre del contrato, verificando el cumplimiento de las demás
estipulaciones del contrato suscrito, a efectos del cobro de penalidades (si corresponde),
la devolución de garantía(s) y emisión de la Certificación de Cumplimiento de Contrato.

23.2 Los pagos por la construcción de obra se realizarán previa conformidad de la entidad
convocante y entrega de factura por parte del Contratista.

23.3 En las contrataciones de personas naturales, en ausencia de la nota fiscal (factura), la


entidad convocante deberá retener los montos de obligaciones tributarias, para su
posterior pago al Servicio de Impuestos Nacionales.

PARTE II
CONDICIONES PARTICULARES DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN
24. CONVOCATORIA Y DATOS GENERALES DE LA CONTRATACIÓN
1. CONVOCATORIA Se convoca a la presentación de propuestas para el siguiente proceso:
                                             

Entidad Convocante : GOBIERNO AUTÓNOMO MUNICIPAL DE MALLA  

Modalidad de Contratación : Apoyo Nacional a la Producción y Empleo  


CUCE : - - - - -
Código interno que la entidad utiliza para
Identificar al proceso
:   ANPE/OBRAS/GAMM/ Nº 01/2021  
   

Objeto de la contratación :    CONST. VIVIENDAS PARA PROFESORES BLOQUE B – U.E. MALLA  


     

Método de Selección y Adjudicación :   a) Calidad, Propuesta Técnica y Costo b) Calidad X c) Precio Evaluado más bajo
   

Forma de Adjudicación : por el Total  


   

Precio Referencial : 347.935,62 Bs.  


   

La contratación se formalizará mediante : Contrato


Garantía de Seriedad de Propuesta
El proponente deberá presentar una Garantía equivalente al 1% del valor de su propuesta económica

   

Garantía de Cumplimiento El proponente adjudicado deberá constituir la garantía del cumplimiento de contrato o solicitar la
:  
de Contrato retención del 7% en caso de pagos parciales. 

El proponente adjudicado, cuya propuesta económica esté por debajo del ochenta y cinco por ciento
Garantía Adicional a la de Cumplimiento de (85%) del Precio Referencial, deberá presentar una Garantía Adicional a la de Cumplimiento de
:  
Contrato Contrato, equivalente a la diferencia entre el ochenta y cinco por ciento (85%) del Precio Referencial y
el valor de su propuesta económica.
   

Organismo Financiador : Nombre del Organismo Financiador         % de Financiamiento  


  (de acuerdo al clasificador vigente)                          
PROY. ESP. 16

TGN-CT 27
 

TGN-IDH
57

Plazo previsto para la ejecución de obra (días


: 120 DÍAS CALENDARIOS A PARTIR DE LA ORDEN DE PROCEDER
calendario)

X a) Presupuesto de la gestión en curso


Señalar para cuando es el requerimiento de la
obra
b) Presupuesto de la próxima gestión (el proceso se iniciará una vez aprobado el
presupuesto de la siguiente gestión)

2. INFORMACIÓN DEL DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN (DBC)   


Los interesados podrán recabar el Documento Base de Contratación (DBC) en el sitio Web del SICOES y obtener información de la entidad de
acuerdo con los siguientes datos:
   

Domicilio de la entidad convocante : Municipio de Malla – FRENTE A LA PLAZA 14 DE SEPTIEMBRE  


 

Nombre Completo Cargo Dependencia


Ing. Vladimir Christian Dirección de obras y
Encargado de atender consultas :  Director de obras y Proyectos  
Quispe Payllo Proyectos

Horario de atención de la Entidad : Horarios de oficina

Teléfono: 71525109 Fax: -------------- Correo electrónico para consultas: gmmalla_chimo@hotmail.com  


   

3. CRONOGRAMA DE PLAZOS El cronograma de plazos previsto para el proceso de contratación, es el siguiente:


  FECHA   HORA    
# ACTIVIDAD LUGAR Y DIRECCIÓN
 
   
Día/Mes/Año  
   
Hora:Min  
   
 
 

1 Publicación del DBC en el SICOES y la Convocatoria en la Mesa de Partes : 03/09/2021  


2
 
Inspección Previa :  08/09/2021  10:00  U.E Malla  
 

3
 
Consultas Escritas (No son obligatorias) :      
 

 4
 
Reunión Informativa de Aclaración (No es obligatoria) :        
 

Fecha límite de presentación y 15/09/2021  10:00 Oficina de GAM Malla  


5 :
Apertura de Propuestas 15/09/2021 10:30 Oficina de GAM Malla
   

6
 
Presentación del Informe de Evaluación y Recomendación al RPA :  21/09/2021  
   
   
 

7
 
Adjudicación o Declaratoria Desierta :  23/09/2021      
 

8
 
Notificación de la Adjudicación o Declaratoria Desierta: :  27/09/2021      
 

9
 
Presentación de documentos para la suscripción del contrato :  01/10/2021      
 

10
 
Suscripción de Contrato
 
:
 
 15/10/2021    
 
   
 
 
 
 

Todos los plazos son de cumplimiento obligatorio, de acuerdo con lo establecido en el artículo 47 de las NB-SABS.

25. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CONDICIONES REQUERIDAS PARA LA OBRA A


CONTRATAR

Las especificaciones técnicas requeridas son:

TÉRMINOS DE REFERENCIA

CONST. VIVIENDAS PARA PROFESORES BLOQUE B – U.E. MALLA


CONSIDERACIONES GENERALES

El convocante incorpora en esta sección toda la información administrativa y técnica para la elaboración
y ejecución del proyecto, que servirá también para la ejecución de la supervisión técnica en forma
adecuada.

En las especificaciones técnicas adjuntas a estos términos exigen que todos los bienes y materiales a
incorporarse en las obras sean de la calidad especificada en el volumen y cantidades de obra, de
acuerdo a normas técnicas vigentes.

INFORMACIÓN PARA EL PROPONENTE

Acceso a información.-

El convocante desde el momento de la entrega del Documento Base de Contratación, dará acceso para
revisión a los potenciales proponentes a toda la información que la entidad tenga disponible.

Costo referencial de la obra.-

El precio referencial de la Obra es de 347.935,62 Bs. (Trescientos Cuarenta Y Siete Mil


Novecientos Treinta Y Cinco con 62/100 Bolivianos ).

Ubicación Física del Proyecto

Departamento: LA PAZ

Provincia: LOAYZA

Municipio: MALLA

Sección: CUARTA SECCIÓN

Localidad, Comunidad o Barrio: PLAZA 14 DE SEPTIEMBRE.

La población de malla, territorialmente corresponde al Municipio de Malla de la Provincia


Loayza, perteneciente al departamento de La Paz.

Método de Selección de Adjudicación


El método de selección será: Precio Evaluado más bajo.
Como calidad y propuesta técnica los siguientes puntos:

PROPUESTA TÉCNICA (FORMULARIO C-1):

 Organigrama
 Métodos constructivos
 Personal Clave
 Plazo de ejecución.
 Nº de Frentes a utilizar
 Formulario de equipo Mínimo comprometido

Propuesta técnica

 Frentes de trabajo
El proponente deberá analizar y proponer, de acuerdo al plazo de la obra como mínimo 2 frentes de
trabajo, describiendo en el formulario C1 de acuerdo a su cronograma propuesto la distribución de cada
uno y en caso de requerirse tener la disponibilidad de incrementar este número, indicando en cada
frente de trabajo un personal mínimo de 4 obreros.

 Organigrama de la obra
El Proponente deberá indicar en un organigrama el: Representante legal, profesional responsable
(residente, director, etc), capataz de la obra (si corresponde). En la cual se debe identificar
claramente el nombre completo de cada uno.
 Métodos Constructivos
El proponente deberá detallar las técnicas constructivas a utilizar para la ejecución de la obra, según el
tipo de obra.
 Equipo mínimo Comprometido
El proponente deberá detallar el equipo mínimo comprometido para la ejecución de la Obra.

CALIDAD (FORMULARIO C-2):NO CORRESPONDE


 Formulario de Experiencia del proponente general y específica.
 Formulario de Experiencia del profesional requerido general y específica.
Nota: En caso que la contratación se efectué por tramos o paquetes, se deberá repetir el
cuadro para cada tramo o paquete.
Obras Similares. Se consideran similares a todas las siguientes obras de construcción:
Construcción, Mejoramiento, apertura y Mantenimiento de: calles, avenidas, Puentes, Alcantarillas,
drenajes pluviales, pavimento rígido, flexible y articulado, muros de contención, obra de protección.

Plazo de ejecución de la obra

Como parte de las especificaciones técnicas el Contratante indica el plazo de ejecución al cual deben
ajustarse los proponentes, pudiendo proponer los mismos un plazo menor razonable y en ningún caso
un plazo mayor.

El plazo máximo para la ejecución final del proyecto, determinado por la institución convocante es de
(120) Noventa días calendarios, computables a partir de la orden de proceder, los plazos mayores
serán motivo de descalificación.

PERSONAL TÉCNICO CLAVE REQUERIDO

El personal clave mínimo requerido para la ejecución de obra es:

PERSONAL TECNICO CLAVE REQUERIDO


CARGO SIMILAR (*)
N° FORMACIÓN CARGO A DESEMPEÑAR
N° CARGO
INGENIERO CIVIL/ 1 DIRECCIÓN
1 ARQUITECTO/CONSTR DIRECTOR DE OBRAS 2 SUPERVISIÓN
UCTOR CIVIL 3 FISCALIZACIÓN
* El profesional propuesto deberá contar con el registro de la Institución que lo cobija y tener como
mínimo 2 años de experiencia específica luego del título en Provisión Nacional en caso de ser ing. y/o
Arq. Con el registro nacional correspondiente.

EQUIPO MÍNIMO REQUERIDO PARA LA EJECUCION DE OBRA


Para la ejecución de la obra, el proponente debe garantizar la disponibilidad de los siguientes equipos:
PERMANENTE
N° Descripción Unidad Cantidad Potencia Capacidad
1 Camioneta GLOBAL 1 - -
Equipo De Albañilería En
GLOBAL 1 - -
General
2 Mezcladora GLOBAL 1 - -
3 Vibradora GLOBAL 2 - -
4

De Acuerdo A Requerimiento
N° Descripción Unidad Cantidad Potencia Capacidad
1 Andamios GLOBAL Suficiente - -
2
3
El equipo a requerimiento es aquel necesario para la ejecución de alguna actividad específica; por lo que
no se requiere su permanencia y disponibilidad permanente en la obra.
Para la firma del contrato el proponente adjudicado, presentará un Certificado de Garantía de
operatividad y adecuado rendimiento del equipo y maquinaria ofertado por todo el plazo de construcción
de la obra.

RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA

Los proponentes están obligados a visitar, conocer el sitio y las condiciones del trabajo, pedir
aclaraciones técnicas del proyecto e información que estará disponible en la oficina de la Unidad de
Infraestructura del Municipio de Malla y podrá realizar observaciones del proyecto de manera oportuna
antes de la presentación de su propuesta, no pudiendo aludir desconocimiento posterior para solicitar
compensaciones económicas o de tiempo.

El contratista deberá responder por el trabajo realizado, durante los siguientes 2 Años, computables
desde la recepción definitiva por parte de la entidad contratante, por lo que en caso de ser requerido
para cualquier aclaración o corrección pendiente (Vicios Ocultos), no podrá negar su concurrencia.
En caso de no concurrir a esa convocatoria, la entidad contratante hará conocer por escrito esta
situación al órgano rector (Ministerio de Economía y Finanzas Publicas) a efectos de información y a la
contraloría general de la República.
Para los efectos pertinentes, en razón de que el servicio prestado fue realizado mediante un contrato
administrativo, por el cual es responsable ante el Estado.

VOLUMENES DE OBRA:

CANTIDA
DESCRIPCIÓN ÍTEM UNIDAD
D

OBRAS PRELIMINARES    
INSTALACION DE FAENAS GLB 1,00
TRAZADO Y REPLANTEO GLB 1,00
LIMPIEZA GENERAL DE OBRA GLB 1,00

INFRAESTRUCTURA    

EXCAVACION DE CIMIENTOS TERRENO SEMI DURO M3 24,79


BASE DE HORMIGON POBRE M2 14,33
ZAPATAS DE H° A° M3 5,73
COLUMNAS DE H° A° M3 3,19
RELLENO Y COMPACTADO M3 13,81
VIGAS DE H° A° M3 5,40
LOSA ALIVIANADA DE H°A° M2 51,64
ESCALERA DE H°A° M3 1,32
CUBIERTA DE CALAMINA GALV. N°28 CON ESTRUCTURA DE METAL M2 78,08

ARQUITECTURA    

CIMIENTOS DE H° C° PIEDRA DESPLAZADORA 50% M3 6,40


MURO DE CONTENCION DE HORMIGON CICLOPEO M3 3,64
SOBRECIMIENTOS DE H° C° M3 1,87
IMPERMEABILISANTE M 50,19
MURO DE LADRILLO DE 6 H. E 12 cm M2 243,02
DINTEL DE LADRILLO ARMADO M 34,80
REVOQUE CIELO RASO M2 113,16
BOTAGUAS DE CEMENTO M 19,20
REVOQUE INTERIOR DE YESO M2 226,94
PROV. Y COLOC. DE PUERTAS DE MADERA CON MARCOS 2" X 4" M2 21,42
PROV. Y COLOC. DE VENTANAS DE ALUMINIO C/vidrio doble M2 14,98
EMPEDRADO Y CONTRAPISO DE CEMENTO M2 73,89
PISO DE CERAMICA NACIONAL M2 102,77
REVESTIMIENTO DE CERAMICA NACIONAL M2 99,12
ZOCALO DE CERAMICA ESMALTADA M 90,86
REVOQUE EXTERIOR DE CEMENTO M2 142,23
ALEROS M2 12,00
BARANDA METALICA M 15,89
PINTURA INTERIOR LATEX M2 226,94
PINTURA EXTERIOR LATEX M2 142,23
PISO ENLUCIDO DE CEMENTO M2 26,79
     
INSTALACIONES SANITARIAS    

EXCAVACION MANUAL DE ZANJA TERRENO SEMIDURO M3 21,60


PROV. Y COLOC. DE TUBO DE PVC 2" M 10,92
PROV. Y COLOC. DE TUBO DE PVC 3" M 36,61
PROV. Y COLOC. DE TUBO DE PVC 4" M 12,73
PROV. Y COLOC. DE TUBERIA DESAGÜE PVC 4" M 9,70
PROV. Y COLOC. DE CODO DE PVC 2" PZA 12,00
PROV. Y COLOC. DE CODO DE PVC 3" PZA 21,00
PROV. Y COLOC. CAJA DE REGISTRO DE PVC 6" PZA 6,00
PROV. Y COLOC. REJILLA DE PISO PZA 6,00
CAMARA DE INSPECCION DE LADRILLO GAMBOTE (0,60 X 0,60) PZA 5,00
PROV. Y COLOC.CAÑERIA ROSCA DE PVC 3/4" M 9,50
PROV. Y COLOC.CAÑERIA ROSCA DE PVC 1/2" M 31,87
PROV. Y COLOC.REDUCCION DE 3/4" - 1/2" PZA 2,00
PROV. Y COLOC. DE UNION UNIVERSAL DE FG 3/4" PZA 1,00
PROV. Y COLOC. DE LLAVE DE PASO DE FG 3/4" PZA 1,00
PROV. Y COLOC. DE LLAVE DE PASO DE FG 1/2" PZA 3,00
PROV. Y COLOC. DE LAVAPLATOS C/GRIFO, MESON Y ACCES. PZA 6,00
CANALETA DE CALAMINA PLANA N°28 M 24,80
BAJANTE DE TUBO DESAGUE PVC DE 3" M 39,08
TANQUE ELEVADO 600 LITROS PZA 1,00

INSTALACIONES ELECTRICAS    

PROV. E INSTALACION DE TABLERO DE DISTRIBUCION PRINCIPAL GLB 1,00


PROV. E INSTALACION DE TABLERO DE DISTRIBUCION SECUNDARIO PZA 2,00
DUCTO CONDUIT ANTIFLAMA Ø 3/4" M 94,00
CAJA DE DERIVACION RECTANGULAR PVC CON SOPORTES METALICOS PZA 14,00
CAJA DE DERIVACION CIRCULAR PVC PZA 8,00
ALAMBRE AISLADO DE COBRE Nº 14 AWG TW M 78,00
ALAMBRE AISLADO DE COBRE Nº 12 AWG-TW M 45,00
PROV. E INSTALACION DE LAMPARAS LED DE 9 W PZA 9,00
PROV. E INSTALACION DE LAMPARAS LED DE 2 x 12 W PZA 6,00
PROV. E INSTALACION DE TOMACORRIENTES DOBLE PZA 18,00
PROV. E INSTALACION DE INTERRUPTOR PZA 13,00
PROV. E INSTALACION DE INTERRUPTOR DOBLE PZA 1,00
INTERRUPTOR MAGNETOTERMICO MONOPOLAR 1 P X 32 A PZA 1,00
INTERRUPTOR MAGNETOTERMICO MONOPOLAR 1 P X 20 A PZA 2,00
INTERRUPTOR MAGNETOTERMICO MONOPOLAR 1 P X 16 A PZA 2,00
PUESTA A TIERRA GLB 1,00

ESPECIFICACIONES TECNICAS:
1. OBRAS PRELIMINARES

ITEM: 1. INSTALACION DE FAENAS


UNIDAD: GBL

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende a todos los trabajos preparatorios y previos a la iniciación de las obras que realizará el Contratista,
tales como: Instalaciones necesarias para los trabajos, oficina de obra, galpones para depósitos, caseta para el cuidador,
sanitarios para obreros y para el personal, cercos de protección, portón de ingreso para vehículos, habilitación de vías de
acceso, transporte de equipos, herramientas, instalación de agua, electricidad y otros servicios.

Así mismo comprende el traslado oportuno de todas las herramientas, maquinarias y equipo para la adecuada y correcta
ejecución de las obras y su retiro cuando ya no sean necesarios.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


En forma general todos los materiales que el Contratista se propone emplear en las construcciones auxiliares, deberán ser
aprobados por el Supervisor de Obra. El Contratista deberá proveer todos los materiales, equipo y herramientas para estos
trabajos.

3. FORMA DE EJECUCION
Con anterioridad a la iniciación de la construcción de las obras auxiliares, estas deberán ser aprobadas por el Supervisor de
Obra con respecto a su ubicación dentro del área que ocuparán las obras motivo del contrato.

El Contratista dispondrá de serenos en número suficiente para el cuidado del material y equipo que permanecerán bajo su
total responsabilidad. En la oficina de obra, se mantendrá en forma permanente el Libro de Órdenes respectivo y un juego
de planos para uso del Contratista y del Supervisor de Obra.

Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán retirarse, limpiándose
completamente las áreas ocupadas.

4. MEDICION
La instalación de faenas será medida en forma global o en metros cuadrados, considerando únicamente la superficie
construida de los ambientes mencionados y en concordancia con lo establecido en el formulario de presentación de
propuestas.
No corresponde efectuar ninguna medición; por tanto el precio debe ser estimado en forma global, conforme a la clase de la
obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago por este ítem se hará por el precio global aceptado en la propuesta.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado
por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

ITEM: 2. TRAZADO Y REPLANTEO


UNIDAD: GBL
1. DESCRIPCION
Este ítem comprende los trabajos de ubicación, replanteo, trazado, alineamiento y nivelación necesarios para la localización
en general y en detalle de la obra, en estricta sujeción a los planos de construcción, formulario de presentación de
propuestas y/o indicaciones del Supervisor de Obra.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem,
como ser equipo topográfico, estacas, pintura, cemento, arena, estuco, cal, lienzas, alambre de amarre, etc.
3. FORMA DE EJECUCION
La Supervisión proporcionará al Contratista los puntos de referencia para el trazado y alineación del eje de la obra.
El Contratista efectuará el replanteo de todos los tramos y obras a construirse. La localización general, alineamiento,
elevaciones y niveles de trabajo, deberán estar debidamente señalizados en el campo, a objeto de permitir el control de parte
del Supervisor de Obra, quién deberá verificar y aprobar el replanteo efectuado.
Los bancos de nivel y monumentos del levantamiento topográfico deberán ser conservados cuidadosamente por el
Contratista.
Previa a la apertura de cualquier frente de trabajo y con anticipación mínima de 48 horas, el Contratista deberá presentar al
Supervisor de obra la orden de servicio contenida en la planilla topográfica para su aprobación.
Las reglas y crucetas deberán ser de madera de buena calidad libre de defectos para evitar deformaciones por las
inclemencias del tiempo.
Las reglas y las cabezas de las crucetas deberán pintarse con colores vivos, a fin de que se distingan unas de otras y sea más
fácil la línea de visado.
4. MEDICION
El replanteo y control topográfico será medido en forma GLOBAL a lo largo de los ejes de construcción establecidos en los
planos, previa verificación y aprobación por el Supervisor de Obra.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada, de acuerdo con los planos y
las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM: 3. LIMPIEZA GENERAL DE OBRA
UNIDAD: GBL

1. DESCRIPCION
Este capítulo se refiere a la limpieza total del edificio, con posterioridad a la conclusión de todos los trabajos y con
anterioridad a su entrega.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los
mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
3. FORMA DE EJECUCION
Se transportarán fuera del edificio y terreno que corresponda, todos los materiales, escombros, basuras, andamiajes,
herramientas, etc. a satisfacción del Supervisor de Obra.
Se lavarán y limpiarán todos los vidrios, artefactos sanitarios y accesorios, revestimientos, etc.

4. MEDICION
Por tener este ítem un carácter global no corresponde efectuar medición alguna.
5. FORMA DE PAGO
El pago por este ítem se realizará en forma global al precio de la propuesta aceptada, que será la compensación total por
todos los materiales y actividades necesarias para la ejecución de este trabajo.

2. INFRAESTRUCTURA
ITEM: 4. EXCAVACION DE CIMIENTOS TERRENO SEMIDURO
UNIDAD: M3
1. DESCRIPCION
Este ítem comprende todos los trabajos de excavación de zanjas para las fundaciones a ser ejecutadas en la clase de terreno
que se encuentre, hasta la profundidad necesaria y en las medidas indicadas en planos. Los trabajos deberán sujetarse a estas
especificaciones y a las instrucciones del supervisor, de tal manera de cumplir a plena satisfacción con el proyecto.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El material a excavar será el existente en la zona de trabajo.
Si la propuesta se trata de excavación manual el requerirá del empleo de herramientas menores (palas, picos, carretillas). Si
se tratase de excavación con equipo pesado deberá contarse con una retroexcavadora de acuerdo a lo requerido y a la plena
satisfacción y aprobación del supervisor de obra.
3. FORMA DE EJECUCION
Aprobados los trabajos de replanteo por el Supervisor, el constructor notificara con 24 hrs. de anticipación el inicio de estos
trabajos, que serán desarrolladas de acuerdo a alineamientos pendientes y cotas indicadas en las hojas de trabajo.
Las excavaciones se realizarán a cielo abierto de acuerdo con los planos de proyecto las dimensiones de la excavación de
zanjas y pozos serán las necesarias en cada caso, serán efectuadas con los lados aproximadamente verticales, el fondo
nivelado y terminado de manera que la base ofrezca un apoyo firme y uniforme a lo largo de todo el colector.
Para los ensayos o pruebas de carga se abrirán pozos en los lugares que indique el Supervisor de Obra.
Si al abrir los pozos se encontrara agua o humedad notoria, el contratista deberá de inmediato comunicar este hecho al
Supervisor de Obra y tomar todas las precauciones que el caso aconseje a fin de evitar cualquier perjuicio a las obras por tal
motivo.
Los ensayos o pruebas de carga serán realizados por el contratista de acuerdo con las instrucciones del Supervisor de Obra y
en presencia de éste.
El contratista dispondrá si el caso amerita la disposición de ejes que se fijaran con estacas cada 5, 10 y 20 m. según la
autorización del Supervisor de obra. Sea cual fuere el método utilizado en la determinación de pendientes, el contratista
deberá disponer en todo momento de marcas y señales para una rápida verificación de las mismas, asimismo, dadas las
condiciones del terreno este deberá prever y verificar todos los servicios existentes en la zona con tal de no perjudicar el
normal desarrollo de la obra.
4. MEDICION
La medición de este ítem se efectuará por metro cúbico de acuerdo a las secciones indicadas en planos, en las longitudes
realmente ejecutadas y aprobadas por el Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO
Los trabajos correspondientes al este ítem, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios del ítem, tal como fueron
definidos y presentados en la propuesta del Contratista. Dichos precios constituirán la compensación y pago total por
cualquier concepto de materiales, mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar el trabajo
previsto en esta especificación.
ITEM: 5. BASE DE HORMIGON POBRE
UNIDAD: M2
1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere al vaciado de una capa de hormigón pobre con dosificación 1: 3: 5, que servirá de cama o asiento para la
construcción de diferentes estructuras o para otros fines, de acuerdo a la altura y sectores singularizados en los planos de
detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El cemento y los áridos deberán cumplir con los requisitos de calidad exigidos para los hormigones.
El hormigón pobre se preparará con un contenido mínimo de cemento de 225 kilogramos por metro cúbico de hormigón.
El agua deberá ser razonablemente limpia, y libre de aceites, sales, ácidos o cualquier otra sustancia perjudicial. No se
permitirá el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de pantanos o
desagües.
3. FORMA DE EJECUCION
Una vez limpia el área respectiva, se efectuará el vaciado del hormigón pobre en el espesor o altura señalada en los planos.
El hormigón se deberá compactar (chuceado) con barretas o varillas de fierro.
Efectuada la compactación se procederá a realizar el enrasado y nivelado mediante una regla de madera, dejando una
superficie lisa y uniforme.
4. MEDICION
La base de hormigón pobre se medirá en metros cúbicos o metros cuadrados, teniendo en cuenta únicamente los volúmenes
o áreas netas ejecutadas.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM: 6. ZAPATAS DE H° A°
UNIDAD: M3
1. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Este ítem comprende la ejecución de elementos que sirven de fundación a las estructuras, en este caso zapatas aisladas y
vigas de arriostre, de acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o indicaciones del
Supervisor de Obra.
Antes de proceder al vaciado de las zapatas deberá prepararse el terreno de acuerdo a las indicaciones señaladas en los
planos y/o indicaciones particulares que pueda dar el supervisor de obra. Solo se procederá al vaciado previa autorización
escrita del Supervisor de Obra, instruida en el Libro de Órdenes.
Todas las estructuras de hormigón armado, deberán ser ejecutadas de acuerdo con las dosificaciones y resistencias
establecidas en los planos, formulario de presentación de propuestas y en estricta sujeción con las exigencias y requisitos
establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los
mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Cemento
Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de Construcción".
Arena
Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de Construcción".
Grava
Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de Construcción".
Agua
Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de Construcción".
Acero estructural
Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de Construcción".
Además deben cumplir los requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.
3. FORMA DE EJECUCION
Preparación, colocación, compactación y curado
Dosificación de materiales
Para la fabricación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se efectúe en peso.
Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos en volumen aparente de
materiales sueltos.
Se empleara cemento embolsado, la dosificación se hará por número de bolsas de cemento quedando prohibido el uso de
fracciones de bolsa.
La medición de los áridos en volumen se realizara en recipientes aprobados por el Supervisor de Obra y de preferencia
deberán ser metálicos e indeformables.
Mezclado
El hormigón deberá ser mezclado mecánicamente, para lo cual:
 Se utilizarán una o más hormigoneras de capacidad adecuada y se empleará personal capacitado
para su manejo.
 Periódicamente se verificará la uniformidad del mezclado.
El tiempo de mezclado, contando a partir del momento en que todos los materiales hayan ingresado, no será inferior a 1 ½
minutos (noventa segundos), pero no menor al necesario para obtener una mezcla uniforme. No se permitirá un mezclado
excesivo que haga necesario agregar agua para mantener la consistencia adecuada.
Características del hormigón
El hormigón será diseñado para obtener las resistencias características de compresión a los 28 días como indica las normas.
Los ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura se realizaran sobre probetas cilíndricas normales de 15 cm
de diámetro y 30 cm de altura, en un laboratorio de reconocida capacidad. Durante la ejecución de la obra se realizaran
ensayos de control, para verificar la calidad y uniformidad del hormigón.
Mediante el Cono de Abraham se establecerá la consistencia de los hormigones, recomendándose el empleo de hormigones
de consistencia plástica cuyo asentamiento deberá estar comprendido entre 3 a 5 cm.
Transporte
El hormigón será transportado desde la hormigonera hasta el lugar de su colocación en condiciones que impidan su
segregación o el comienzo del fraguado. Para ello se emplearan métodos y equipo que permita mantener la homogeneidad
del hormigón y evitar la pérdida de sus componentes o la introducción de materias ajenas.
Para los medios corrientes de transporte, el hormigón deberá quedar colocado en su posición definitiva dentro de los
encofrados antes de que transcurran 30 minutos desde que el agua se ponga en contacto con el cemento.
Colocación
Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el contratista deberá requerir la correspondiente autorización escrita
del Supervisor de Obra.
El espesor máximo de la capa de hormigón no deberá exceder de 30 cm.
La velocidad de colocación será la necesaria para que el hormigón en todo momento se mantenga plástico y ocupe
rápidamente los espacios comprendidos entre las armaduras.
No se permitirá verter libremente hormigón desde alturas mayores a 1.50 metros.
Durante la colocación y compactación del hormigón se deberá evitar el desplazamiento de las armaduras. Las zapatas
deberán hormigonarse en una operación continua.

Vibrado
Las vibradoras serán del tipo de inmersión de alta frecuencia y deberán ser manejadas por obreros capacitados. Los
vibradores se introducirán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinada. El tiempo de vibración dependerá del
tipo de hormigón y de la potencia del vibrador.
Protección y curado
Tan pronto el hormigón haya sido colocado de efectos perjudiciales. El tiempo de curado será de 7 días mínimos
consecutivos, a partir del momento en que se inició el endurecimiento
El curado se realizará por humedecimiento con agua, mediante riego aplicado directamente sobre las superficies de las
estructuras las veces necesarias que se vea opaca la superficie.
Ensayos de resistencia
Al iniciar la obra y durante los primeros días se tomarán cuatro probetas diarias, dos para ser ensayadas a los 7 días y dos a
los 28 días. Los ensayos a los 7 días permitirán corregir la dosificación en caso necesario.
Durante el transcurso de la obra se tomarán por lo menos tres probetas en cada vaciado y cada vez que así lo exija el
Supervisor de Obra, pero en ningún caso el número de probetas deberá ser menor a tres por cada 25 m3 de concreto.
Queda establecido que es obligación del Contratista realizar ajustes y correcciones en la dosificación, hasta obtener los
resultados que correspondan. En caso de incumplimiento el Supervisor de Obra dispondrá la paralización inmediata de los
trabajos
Encofrados y cimbras
Podrán ser de metal, madera o de cualquier material suficientemente rígido. Deberán tener la resistencia y estabilidad
necesaria, para lo cual serán convenientemente arriostrados.
Previamente a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de los encofrados.
Si se desea pasar con aceite en las caras interiores de los encofrados deberá realizarse previa a la colocación de las
armaduras y evitando todo contacto con la misma.
Remoción de encofrados y cimbras
Los encofrados se retirarán progresivamente, sin golpes, sacudidas ni vibraciones.
Durante el periodo de construcción, sobre las estructuras no apuntaladas, queda prohibido aplicar cargas, acumular
materiales o maquinarias en cantidades que pongan en peligro su estabilidad.
Los plazos mínimos para el desencofrado se especifican en el CBH – 87 Boliviano.

4. MEDICION
Las cantidades de hormigón armado que componen la estructura completa y terminada zapata serán medidas en m3.
En esta medición se incluirá únicamente aquellos trabajos que sean aceptados por el Supervisor de Obra y que tengan las
dimensiones indicadas en los planos o reformadas con autorización escrita del Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO
Los trabajos ejecutados en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medidos según lo señalado y
aprobados por el Supervisor de Obra, serán cancelados a los precios unitarios de la propuesto.

ITEM: 7. COLUMNA DE H° A°
UNIDAD: M3

1.. DESCRIPCION
Este ítem se refiere, a la construcción de columnas de Hº Aº que vendrán a formar la estructura de elevación entre pisos, en
los lugares donde se indican en los planos estructurales. El hormigón, estará compuesto de cemento Portland, agregado fino,
agregado grueso y agua, dosificado y mezclado de acuerdo a lo especificado en las normas ASTM o ACI 318 o en su caso
la norma boliviana CBH-87.

2.. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.


Se empleará cemento Portland, cuyas características satisfagan las especificaciones para cemento Portland tipo I. El
cemento no tendrá un envase desde su procedencia más de 3 meses y debe ser almacenado en un recinto cerrado bien
protegido de la humedad e intemperie.
Toda bolsa que esté pasmada será rechazada por el Supervisor de obras e inmediatamente retirada de la obra.
El agua que se empleará en la preparación del hormigón ó mortero será razonablemente limpia y libre de sustancias
perjudiciales, tales como: aceites, sales, ácidos, álcali ó material orgánico. El agua a utilizarse debe ser potable.
El acero a usarse para reforzar al hormigón deberá ser de alto límite de fluencia y debe cumplir las siguientes características:
(de acuerdo a la Norma ASTM a 615-90 grado 60)

- Barras de acero laminadas en caliente con nervaduras longitudinales con tratamiento posteriores de torsión en frío.
- Resistencia a la tracción 63.3 kg/mm2.
- Límite de fluencia con deformación permanente del 0.2 % => 42.2 Kg/mm2.
- Tensión de rotura superior a 5.000 Kg/cm2.
- Alargamiento de rotura superior al 10 %.
- Tolerancia en el largo más o menos 125 mm.

El agregado fino, consistirá de arena natural. Sin la autorización del Supervisor de Obras no se permitirá el mezclado ni el
acopio conjunto de agregados finos, provenientes de yacimientos de distinta naturaleza. El agregado fino no deberá contener
sustancias nocivas en exceso de los siguientes materiales:
Carbón 1.00 % (porcentaje en peso Máx. permisible).
Terrones de arcilla 0.25 % (porcentaje en peso Máx. permisible).
Material que pasa el tamiz 200 1.00 % (porcentaje en peso Máx. permisible).
El tamaño máximo del agregado grueso no debe exceder de 1 1/2", pudiendo ser triturado ó rodado.
Se deberá considerar como condición general que los materiales sean de primera calidad dentro de su aspecto naturaleza
procedencia, debiendo preverse además de todo el equipo y herramientas necesarias para cada ítem.
El equipo mínimo a utilizarse en los trabajos del hormigón será el siguiente:

- Mezcladora de hormigón
- Vibradoras de hormigón
- Equipos de curado del hormigón
- Cubos para medición del agregado
- Palas

3.. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.


Los materiales a emplearse en la preparación del Hormigón, tendrá una resistencia a la compresión mínima de 210 Kg/cm 2 a
los 28 días y un contenido mínimo de cemento de 350 Kg por metro cúbico. Dosificación 1:2:3.
Las barras de acero para la armadura, deberán cumplir con las exigencias de las normas A.S.T.M. (A-615), teniendo una
resistencia límite de fluencia de 42.20 kg/mm2 y Resistencia a la tracción de 63.3 Kg/mm2.
La armadura estará completamente colocada y de acuerdo a lo indicado en los planos respectivos, debiendo estar libres de
oxidación y de substancias grasosas, etc. Estando estas aseguradas en su posición, de tal manera que no se desplacen
durante el vaciado de hormigón.
No se colocarán empalmes en las zonas de máximo esfuerzo, utilizándose el tipo de empalme no inferior a 40 veces el
diámetro.
Se emplearan dados de hormigón amarrados en las barras en lugares convenientes a objeto de mantener los recubrimientos
indicados en los planos.
Las barras de armadura cualquiera sea su diámetro, deberán doblarse en frío, para darle la forma que indican los planos.
El hormigón deberá ser mezclado, en una hormigonera mecánica, siendo el tiempo de mezclado no menor a 1 minuto y
medio, cualquier hormigón mezclado en un tiempo inferior a lo especificado, será rechazado y retirado por cuenta del
contratista.
Los encofrados, serán de 1" de espesor mínimo de cada tabla, cuidando que éstas no estén torcidas, éstos, deberán ser
cuidadosamente construidas siguiendo las dimensiones de los planos, antes del vaciado las superficies internas se limpiarán
y se humedecerán. La madera será dura, de tal manera que evite deformaciones del encofrado durante el vaciado.
Para el encofrado en general se asumirá como peso del hormigón fresco 2400 Kg/m3.
El diseño como la construcción se hará en forma tal que se asegure la rigidez necesaria para soportar las cargas sin que se
produzca deformación alguna.
La compactación se hará empleando máquinas vibradoras y tendrá lugar inmediatamente después del vaciado del hormigón
y por un tiempo suficiente para permitir la penetración de este en las aristas del encofrado y el recubrimiento adecuado de la
armadura será de 2,5 cm.
No se hará ningún vaciado de hormigón cuando la temperatura sea inferior a 5 ºC.
Cualquier trabajo defectuoso que se descubra después de que el encofrado haya sido retirado deberá ser reparado de
inmediato previa autorización del supervisor o en su caso rechazado si el defecto es mayúsculo.
Durante las operaciones de vaciado del hormigón, las alienaciones verticales y horizontales deberán ser constantemente
comprobadas.
Durante la ejecución de la obra se realizarán ensayos de control de calidad necesarios.
El desencofrado tendrá los siguientes plazos mínimos:
Encofrados de columnas de 12 a 24 horas
Se deberá prestar una particular atención al curado de todo el hormigón de la estructura, siendo mojada por un periodo
mínimo de 7 días, en caso de utilizar cubiertas de lona o arpilleras, estas deberán ser saturadas durante un tiempo no menor
al total del curado. La cuantía mínima de acero será de 160 kg/m3.

4.. MEDICIÓN.
Las columnas de Hº Aº serán medidos en metros cúbicos, tomando en cuenta solamente el volumen neto del trabajo
ejecutado aplicando formulas geométricas correspondientes, evitando en todo caso la superposición de magnitudes.

5.. FORMA DE PAGO.


Las columnas de hormigón armado, ejecutados con materiales aprobados y de acuerdo a las especificaciones técnicas, se
pagará al precio unitario de la propuesta aceptada, siendo la compensación total de la incidencia de los materiales, de la
mano de obra herramientas y equipo que incidan en su costo

ITEM: 8. RELLENO Y COMPACTADO DE TIERRA


UNIDAD: M3
1. DESCRIPCION
Consiste en rellenar con material común (tierra) proveniente de las inmediaciones de la obra, los lugares indicados en los
planos del proyecto o de acuerdo a instrucciones escritas del Supervisor de Obra.
2. FORMA DE EJECUCION
Todo relleno y compactado deberá realizarse en los lugares que indique el proyecto o en otros con aprobación previa del
Supervisor de Obra.
El relleno será de material procedente de los lugares que indique el Supervisor de Obra.
Durante el proceso de relleno, podrán construirse drenajes si así lo exigiera el proyecto, o los que señale el Supervisor de
Obra.
El equipo de compactación a ser empleado será el exigido en la propuesta. En caso de no estar especificado el Supervisor
aprobará por escrito el equipo a ser empleado. En ambos casos se exigirá el cumplimiento de la densidad de compactación
especificada.
En ningún caso se admitirán capas compactadas mayores de 20 cm. de espesor.

3. MEDICION
Este ítem será medido en metros cúbicos compactados.
4. FORMA DE PAGO
El trabajo ejecutado de acuerdo a lo especificado, será pagado según el precio unitario de la propuesta aceptada.
Este precio será la compensación total por el relleno, incluyendo mano de obra, suministro de equipo, herramientas, y
trabajos adicionales que pudieran requerirse.
ITEM: 9. VIGA DE H° A°
UNIDAD: M3
1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la construcción de estructuras de hormigón armado indicadas en los planos del proyecto.
Las estructuras de hormigón armado deberán ser construidas de estricto acuerdo con las líneas, cotas, niveles, rasantes y
tolerancias señaladas en los planos, de conformidad con las presentes especificaciones.
El trabajo incluirá la ejecución de aberturas para instalaciones, juntas, acabados, remoción de encofrados y cimbras, además
de otros detalles requeridos para su satisfactorio cumplimiento.
El hormigón a utilizarse tendrá resistencia característica en compresión a los 28 días de 210 Kg/cm2 y un contenido de
cemento no menor a 325 Kg/m3.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los
mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Cemento
Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de Construcción".
Arena
Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de Construcción".
Grava
Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de Construcción".
Agua
Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de Construcción".
Acero estructural
Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de Construcción".
3. FORMA DE EJECUCION
Encofrados
Los encofrados podrán ser de madera, metálicos u otro material lo suficientemente rígido.
Tendrán las formas, dimensiones y estabilidad necesarias para resistir el peso del vaciado, personal y esfuerzos por el
vibrado del hormigón durante el vaciado, asimismo, deberán soportar los esfuerzos debidos a la acción del viento.
Deberán ser montados de tal manera que sus deformaciones sean lo suficientemente pequeñas como para no afectar al
aspecto de la obra terminada.
Deberán ser estancos a fin de evitar el empobrecimiento del hormigón por escurrimiento del agua.
Excepto si el Supervisor ordena lo contrario, en todos los ángulos de los encofrados se colocarán molduras o filetes
triangulares cepillados.
Para el hormigón visto, se utilizarán tablones cepillados del lado interior. En este caso, el encofrado deberá ser realizado
con suma prolijidad.
Para facilitar la inspección y limpieza de los encofrados en las columnas, pilares o muros, se dejarán a distintas alturas
ventanas provisionales.
Cuando el Supervisor de Obra compruebe que los encofrados presentan defectos, interrumpirá las operaciones de vaciado
hasta que las deficiencias sean corregidas.
Como medida previa a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de los encofrados, no
debiendo sin embargo quedar películas de agua sobre la superficie.
Si se prevén varios usos de los encofrados, estos deberán limpiarse y repararse perfectamente antes de su nuevo uso.
El número máximo de usos del encofrado se obtendrá del análisis de precios unitarios.
Se deberá contar con bench mark de control de niveles.
Mezclado
El hormigón preparado en obra será mezclado mecánicamente, para lo cual:
Se utilizará una hormigonera de capacidad suficiente para la realización de los trabajos requeridos.
Se comprobará el contenido de humedad de los áridos, especialmente de la arena para corregir en caso necesario la cantidad
de agua vertida en la hormigonera. De otro modo, habrá que contar esta como parte de la cantidad de agua requerida.
El hormigón se amasará de manera que se obtenga una distribución uniforme de los componentes (en particular de los
aditivos) y una consistencia uniforme de la mezcla.
El tiempo mínimo de mezclado será de 1.5 minutos por cada metro cúbico o menos. El tiempo máximo de mezclado será
tal que no se produzca la disgregación de los agregados.
Transporte
Para el transporte se utilizarán procedimientos concordantes con la composición del hormigón fresco, con el fin de que la
mezcla llegue al lugar de su colocación sin experimentar variación de las características que poseía recién amasada, es decir,
sin presentar disgregación, intrusión de cuerpos extraños, cambios en el contenido de agua.
Se deberá evitar que la mezcla no llegue a secarse de modo que impida o dificulte su puesta en obra y vibrado.
En ningún caso se debe añadir agua a la mezcla una vez sacada de la hormigonera.
Para los medios corrientes de transporte, el hormigón debe colocarse en su posición definitiva dentro de los encofrados,
antes de que transcurran 30 minutos desde su preparación.

Vaciado
No se procederá al vaciado de los elementos estructurales sin antes contar con la autorización del Supervisor de Obra.
El vaciado del hormigón se realizará de acuerdo a un plan de trabajo organizado, teniendo en cuenta que el hormigón
correspondiente a cada elemento estructural debe ser vaciado en forma continua.
La temperatura de vaciado será mayor a 5°C.
No podrá efectuarse el vaciado durante la lluvia.
En los lugares donde el vibrado se haga difícil, antes del vaciado se colocará una capa de mortero de cemento y arena con la
misma proporción que la correspondiente al hormigón.
No será permitido disponer de grandes cantidades de hormigón en un solo lugar para esparcirlo posteriormente.
Por ningún motivo se podrá agregar agua en el momento de hormigonar.
El espesor máximo de la capa de hormigón no deberá exceder a 50 cm para permitir una compactación eficaz.
La velocidad del vaciado será la suficiente para garantizar que el hormigón se mantenga plástico en todo momento y así
pueda ocupar los espacios entre armaduras y encofrados.
No se podrá verter el hormigón libremente desde alturas superiores a 1.50 m, debiendo en este caso utilizar canalones,
embudos o conductos cilíndricos.

Vibrado
La compactación de los hormigones se realizará mediante vibrado de manera tal que se eliminen los huecos o burbujas de
aire en el interior de la masa, evitando la disgregación de los agregados.
El vibrado será realizado mediante vibradoras de inmersión y alta frecuencia que deberán ser manejadas por obreros
especializados.
De ninguna manera se permitirá el uso de las vibradoras para el transporte de la mezcla.
En ningún caso se iniciará el vaciado si no se cuenta por lo menos con dos vibradoras en perfecto estado.
Las vibradoras serán introducidas en puntos equidistantes a 45 cm entre sí y durante 5 a 15 segundos para evitar la
disgregación.
Las vibradoras se introducirán y retirarán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinadas.
El vibrado mecánico se completará con un apisonado del hormigón y un golpeteo de los encofrados.
Queda prohibido el vibrado en las armaduras.
Desencofrado
La remoción de encofrados se realizará de acuerdo a un plan, que será el más conveniente para evitar que se produzcan
efectos anormales en determinadas secciones de la estructura. Dicho plan deberá ser previamente aprobado por el
Supervisor de Obra.
Los encofrados se retirarán progresivamente y sin golpes, sacudidas ni vibraciones en la estructura.
El desencofrado no se realizará hasta que el hormigón haya alcanzado la resistencia necesaria para soportar con suficiente
seguridad y sin deformaciones excesivas, los esfuerzos a que va a estar sometido durante y después del desencofrado.
Los encofrados superiores en superficies inclinadas deberán ser removidos tan pronto como el hormigón tenga suficiente
resistencia para no escurrir.
Durante la construcción, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales o maquinarias que signifiquen un peligro en la
estabilidad de la estructura. El plazo mínimo de desencofrado será de tres días.
Protección y curado
El hormigón, una vez vaciado, deberá protegerse contra la lluvia, el viento, sol y en general contra toda acción que lo
perjudique.
El hormigón será protegido manteniéndose a una temperatura superior a 5°C por lo menos durante 96 horas.
El tiempo de curado será de 7 días a partir del momento en que se inició el endurecimiento.
Elementos embebidos
Se deberá prever la colocación de los elementos antes del hormigonado.
Se evitará la ruptura del hormigón para dar paso a conductos o cañerías de descarga de aguas servidas.
Sólo podrán embeberse elementos autorizados por el Supervisor de Obra.
Las tuberías eléctricas tendrán dimensiones y serán colocadas de tal forma, que no reduzcan la resistencia del hormigón.
En ningún caso el diámetro del tubo será mayor a 1/3 del espesor del elemento y la separación entre tubos será mayor a 3
diámetros.
Reparación del hormigón armado
El Supervisor de Obra podrá aceptar ciertas zonas defectuosas siempre que su importancia y magnitud no afecten la
resistencia y estabilidad de la obra.
Los defectos superficiales, tales como cangrejeras, etc., serán reparados en forma inmediata al desencofrado previa
autorización por el Supervisor.
El hormigón defectuoso será eliminado en la profundidad necesaria sin afectar la estabilidad de la estructura.
Cuando las armaduras resulten afectadas por la cavidad, el hormigón se eliminará hasta que quede un espesor mínimo de 2.5
cm alrededor de la barra.
La reparación se realizará con hormigón cuando se afecten las armaduras, en todos los demás casos se utilizará mortero.
Las rebabas y protuberancias serán totalmente eliminadas y las superficies desgastadas hasta condicionarlas con las zonas
vecinas.
La mezcla de parchado deberá ser de los mismos materiales y proporciones del hormigón excepto que será omitido el
agregado grueso y el mortero deberá constituir de no más de una parte de cemento y una o dos partes de arena.
El área parchada deberá ser mantenida húmeda por siete días.
4. MEDICION
Las cantidades de hormigón que componen las diferentes partes estructurales, se computarán en metros cúbicos de acuerdo
a los volúmenes indicados en los planos, las mismas que serán debidamente comprobadas por el Contratista. En los
certificados de pago sólo se incluirán los trabajos ya ejecutados y aceptados por la Supervisión.

5. FORMA DE PAGO
Los volúmenes de hormigón se pagarán de acuerdo a los precios unitarios de propuesta. Estos precios incluyen los
materiales, equipo y mano de obra para la fabricación, transporte, colocación de los encofrados y la ejecución de las juntas
de dilatación. En resumen, dicho precio corresponde a todos los gastos que de algún modo inciden en el costo del
hormigón.
ITEM: 10. LOSA ALIVIANADA DE H°A°
UNIDAD: M3
1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere, a la construcción de losa alivianada de H° Aº que vendrán a formar la estructura, en los lugares donde
se indican en los planos estructurales. El hormigón, estará compuesto de cemento Portland, agregado fino, agregado grueso
y agua, dosificado y mezclado de acuerdo a lo especificado en las normas ASTM o ACI 318 o en su caso la norma boliviana
CBH-87.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.
Se empleará cemento Portland, cuyas características satisfagan las especificaciones para cemento Portland tipo I. El
cemento no tendrá un envase desde su procedencia más de 3 meses y debe ser almacenado en un recinto cerrado bien
protegido de la humedad e intemperie.
Toda bolsa que esté pasmada será rechazada por el Supervisor de obras e inmediatamente retirada de la obra.
El agua que se empleará en la preparación del hormigón ó mortero será razonablemente limpia y libre de sustancias
perjudiciales, tales como: aceites, sales, ácidos, álcali ó material orgánico. El agua a utilizarse debe ser potable.
El acero a usarse para reforzar al hormigón deberá ser de alto límite de fluencia y debe cumplir las siguientes características:
(de acuerdo a la Norma ASTM a 615-90 grado 60)
- Viguetas pretensadas altura de 12 Cmts.
- Barras de acero laminadas en caliente con nervaduras longitudinales con tratamiento posteriores de torsión en frío.
- Resistencia a la tracción 63.3 kg/mm2.
- Límite de fluencia con deformación permanente del 0.2 % => 42.2 Kg/mm2.
- Tensión de rotura superior a 5.000 Kg/cm2.
- Alargamiento de rotura superior al 10 %.
- Tolerancia en el largo más o menos 125 mm.
El agregado fino, consistirá de arena natural. Sin la autorización del Supervisor de Obras no se permitirá el mezclado ni el
acopio conjunto de agregados finos, provenientes de yacimientos de distinta naturaleza. El agregado fino no deberá contener
sustancias nocivas en exceso de los siguientes materiales:
Carbón 1.00 % (porcentaje en peso Máx. permisible).
Terrones de arcilla 0.25 % (porcentaje en peso Máx. permisible).
Material que pasa el tamiz 200 1.00 % (porcentaje en peso Máx. permisible).
El tamaño máximo del agregado grueso no debe exceder de 1 1/2", pudiendo ser triturado ó rodado.
Se deberá considerar como condición general que los materiales sean de primera calidad dentro de su aspecto naturaleza
procedencia, debiendo preverse además de todo el equipo y herramientas necesarias para cada ítem.
El equipo mínimo a utilizarse en los trabajos del hormigón será el siguiente:
- Mezcladora de hormigón
- Vibradoras de hormigón
- Equipos de curado del hormigón
- Cubos para medición del agregado
- alas
3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.
Los materiales a emplearse en la preparación del Hormigón, tendrá una resistencia a la compresión mínima de 210 Kg/cm 2 a
los 28 días y un contenido mínimo de cemento de 350 Kg por metro cúbico. Dosificación 1:2:3.
Las barras de acero para la armadura, deberán cumplir con las exigencias de las normas A.S.T.M. (A-615), teniendo una
resistencia límite de fluencia de 42.20 kg/mm2 y Resistencia a la tracción de 63.3 Kg/mm2.
La armadura estará completamente colocada y de acuerdo a lo indicado en los planos respectivos, debiendo estar libres de
oxidación y de substancias grasosas, etc. Estando estas aseguradas en su posición, de tal manera que no se desplacen
durante el vaciado de hormigón.
No se colocarán empalmes en las zonas de máximo esfuerzo, utilizándose el tipo de empalme no inferior a 40 veces el
diámetro.
Se emplearan dados de hormigón amarrados en las barras en lugares convenientes a objeto de mantener los recubrimientos
indicados en los planos.
Las barras de armadura cualquiera sea su diámetro, deberán doblarse en frío, para darle la forma que indican los planos.
El hormigón deberá ser mezclado, en una hormigonera mecánica, siendo el tiempo de mezclado no menor a 1 minuto y
medio, cualquier hormigón mezclado en un tiempo inferior a lo especificado, será rechazado y retirado por cuenta del
contratista.
Los encofrados, serán de 1" de espesor mínimo de cada tabla, cuidando que éstas no estén torcidas, éstos, deberán ser
cuidadosamente construidas siguiendo las dimensiones de los planos, antes del vaciado las superficies internas se limpiarán
y se humedecerán. La madera será dura, de tal manera que evite deformaciones del encofrado durante el vaciado.
Para el encofrado en general se asumirá como peso del hormigón fresco 2400 Kg/m3.
El diseño como la construcción se hará en forma tal que se asegure la rigidez necesaria para soportar las cargas sin que se
produzca deformación alguna.
La compactación se hará empleando máquinas vibradoras y tendrá lugar inmediatamente después del vaciado del hormigón
y por un tiempo suficiente para permitir la penetración de este en las aristas del encofrado y el recubrimiento adecuado de la
armadura será de 2,5 cm.
No se hará ningún vaciado de hormigón cuando la temperatura sea inferior a 5 ºC.
Cualquier trabajo defectuoso que se descubra después de que el encofrado haya sido retirado deberá ser reparado de
inmediato previa autorización del supervisor o en su caso rechazado si el defecto es mayúsculo.
Durante las operaciones de vaciado del hormigón, las alienaciones verticales y horizontales deberán ser constantemente
comprobadas.
Durante la ejecución de la obra se realizarán ensayos de control de calidad necesarios.
El desencofrado tendrá los siguientes plazos mínimos:
Encofrados de columnas de 12 a 24 horas
Se deberá prestar una particular atención al curado de todo el hormigón de la estructura, siendo mojada por un periodo
mínimo de 7 días, en caso de utilizar cubiertas de lona o arpilleras, estas deberán ser saturadas durante un tiempo no menor
al total del curado. La cuantía mínima de acero será de 160 kg/m3.

4. MEDICIÓN.
La losa de tanque de Hº Aº serán medidos en metros cúbicos, tomando en cuenta solamente el volumen neto del trabajo
ejecutado aplicando formulas geométricas correspondientes, evitando en todo caso la superposición de magnitudes.

5. FORMA DE PAGO.
Las columnas de hormigón armado, ejecutados con materiales aprobados y de acuerdo a las especificaciones técnicas, se
pagará al precio unitario de la propuesta aceptada, siendo la compensación total de la incidencia de los materiales, de la
mano de obra herramientas y equipo que incidan en su costo.

ITEM: 1. ESCALERA DE H°A°


UNIDAD: M3

1.-DEFINICIÓN.-
La escalera es el elemento estructural y artístico que une dos planos horizontales de una vivienda. En el caso preciso une la
planta Baja de la Planta Alta (1er y 2do piso respectivamente).
La escalera proyectada es de Hormigón Armado,
Según las características de la escalera esta es :
Escalera Usada: Principal o llamada también corriente.
Tipo : Dos tramos con descanso
Este ítem comprende la construcción de una escalera que sirve para unir, a través de escalones sucesivos, los dos niveles de
construcción de la obra a realizarse será de hormigón armado de dos tramos de ida y de vuelta con un descanso intermedio,
la misma servirá de conexión entre el nivel de la planta baja y el nivel de la planta alta.
Íntimamente ligada a su conjunto de la circulación de la obra.
El ancho mínimo de la escalera es mayor o igual 110 centímetros.
2.- MATERIALES.-
Los materiales que se usarán para la ejecución de este ítem serán los siguientes:
El hormigón esta con una dosificación en volumen de 1:2:3 (cemento, arena, grava), Los agregados a utilizarse estarán
limpios de materia orgánica para su uso del cual de la grava se determinara el tamaño del máximo agregado a utilizarse en
la mezcla del amasado del concreto, la arena será verificada si no tiene demasiado finos en contenido, el agua a utilizare
debe verificarse para su trabajo en el laboratorio si es agua de pozo y otros análisis para su empleo en la mezcla, la madera
que estará en contacto con el hormigón se utilizara como material en su construcción .
Serán de diferentes tipos los diámetros del acero estructural empleando en la obra que se realiza la forma de cortar y
doblado del acero, para unir será con alambre de amarre en el armado.
Y el encajonado o encofrado de la obra se deberá realizar con mucho cuidado, para lograr la escalera planificada.
3.- HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-
Las herramientas a emplearse en este ítem serán para el cortado del fierro, tenazas, y otros que se hagan falta en la
estructura.
El equipo para el cortado del fierro que se utilizara para el empleo, y fácil manejo de los aceros, que se almacenan en
lugares donde estén de acuerdo a su diámetro y a la forma de utilizarlo, donde se debe ver que los aceros deben de estar en
una sección de los diámetros no deben variar con gran diferencia en su armado teniendo cuidado con los anclajes
distribuidos en el plano estructural de la escalera que se construye en la obra.
Otra herramienta la cierra de madera para armar el encofrado de la escalera de la obra, martillo, etc.
Las herramientas de albañilería a utilizarse serán carretillas Valdés, palas, badilejos
El equipo a utilizar será la hormigonera de capacidad de 320 litros para la mezcla del amasado, esta escalera deberá ser de
una consistencia plástica con una relación de agua cemento de 0.50 en la preparación del concreto, se utilizara punzón,
también una vibradora para el hormigón de la escalera.
4.- PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-
Se procederá a la construcción de la escalera una vez terminada la losa del nivel superior la escalera.
Las dimensiones de las huellas y de las contra huellas deben ser iguales en el desarrollo de la escalera y diferentes entre sí,
en ningún momento se admitirá desigualdad en las dimensiones de los peldaños de la escalera que se construye.
Las dimensiones tanto de ancho como de longitud de la escalera serán las que se encuentran establecidas en los planos de
construcción.
Luego se procederá al armado del acero en función al plano estructural de la escalera
Previo al armado deberá limpiar los fierros con las herramientas que se considere necesarias garantizando de esta manera la
adherencia del fierro y el hormigón, deberá proceder al doblado y cortado de las armaduras con el equipo adecuado.
El contratista en el colocado de la armadura deberá regirse a lo indicado en los planos estructurales respetando las
dimensiones y secciones indicadas, deberá verificar al mismo tiempo que el alambre de refuerzo garantiza la estabilidad de
la armadura.
Una vez terminado la armadura y el encofrado se pondrá papel mojado para que la mezcla no escape por las rajaduras de la
madera o grietas si lo hubiese en la madera, y se curara continuamente la escalera con agua en el encofrado.
Luego se dosificara en obra por peso la dosificación del amasado en la mezcladora de donde se transportara a lugar del
encofrado y este será vaciado y se punzara con punzón en el encofrado la mezcla y se utilizara la vibradora en el cual se
hará vibrar la mezcla.
Será impresindible el colocado del barandado según el plano estructural del barandado. Las dimensiones de longitud del
baranda que esta en la escalera serán las que se encuentran establecidas en los planos de construcción, la baranda deberá
construirse con barras de acero de 5/8 “, soldada cada 30 cm . unidas superior e inferiormente por hierro planchuela de 3/8”
* 1 ¾ “ Esta baranda deberá estar unida a las losas y escaleras, de acuerdo a lo indicado en los planos.
LIMPIEZA Y COLOCACION:
Será impresindible la limpieza de los agregados y de los fierros para una buen trabajo de la escalera.
EMPALMES EN LAS BARRA
En el caso de empalmes de aceros en la armadura de la ascalera estos se realizarán con la menor frecuencia posible, esto
estará en función de la longitud máxima de una barra de acero.
5.- MEDICION.-
Será medido de acuerdo a los planos de construcción el cubicado se determinara tomando el espesor correspondiente a la
sección transversal del encuentro de la huella y contra huella, la longitud será igual a la longitud en plano inclinado de la
escalera y el ancho el consignado en los planos de construcción y el área que ocupa en la zona de la escalera de construcción
y cuanto espacio ocupara. La unidad de este Item es el M3 (metro cubico).
6.- FORMA DE PAGO .-
Los trabajos ejecutados de acuerdo a las presentes especificaciones, medidos de acuerdo a acápite anterior, serán pagados al
precio unitario de la propuesta aceptada.
Este precio unitario comprenderá la compensación total de herramienta, material, equipo, mano de obra y demás gastos que
incurra el contratista para ejecutar los trabajos de acuerdo a las presentes especificaciones.
CIMENTACIONES
Las construcciones descansan sobre el suelo a través de los elementos estructurales denominados subestructura, fundaciones
o cimientos, que transmiten al terreno los esfuerzos desarrollados por las cargas propias de la obra y las sobre cargas que
esta debe soportar

ITEM: 11. CUBIERTA DE CALAMINA GALV. Nro 28 c/Est. METALICA


UNIDAD: M2
1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de cubiertas de calamina galvanizada y entramado de la estructura metálica
que servirá de soporte a dicha cubierta, de acuerdo a los planos de construcción, detalles respectivos, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Los aceros de perfiles simples, estructurales semipesados, pesados, planchas y barras a emplearse, deberán cumplir con las
características técnicas señaladas en los planos, especialmente en cuanto al tipo de secciones, dimensiones, resistencias y
otros. Como condición general, los perfiles o elementos de acero deberán ser de grano fino y homogéneo; no deberán
presentar en la superficie o en el interior de su masa grietas u otra clase de defectos.
La soldadura a utilizarse será del tipo y calibre adecuado a los elementos a soldarse y señalados en los planos.
La calamina para la cubierta deberá ser acanalada y galvanizada y el espesor de la misma deberá corresponder al calibre Nº
28 o aquél que se encuentre especificado en el formulario de presentación de propuestas.
La calamina para las cumbreras, limatesas y cubiertitas deberá ser plana y galvanizada con un espesor correspondiente al
calibre Nº 28.
3. FORMA DE EJECUCION
El maderamen de la techumbre deberá anclarse firmemente en los muros y tabiques de apoyo, según los planos de detalle o
indicaciones del Supervisor de Obra.
En caso de especificarse la ejecución de tijerales, éstos serán ejecutados en cuanto se refiere a sus nudos, utilizando
elementos tales como pernos y planchas, ciñéndose estrictamente a los detalles especificados en los planos y empleando
mano de obra especializada.
Si se indicara en el formulario de presentación de propuestas, el empleo de estructura metálica para soporte de la cubierta, la
misma deberá fabricarse empleando en las uniones planchas y pernos o planchas y soldadura, en sujeción estricta a las
dimensiones, secciones y otros detalles constructivos, señalados en los planos respectivos.
Todos los elementos de la estructura metálica deberán llevar una mano de pintura anticorrosiva.
La cubierta de calamina galvanizada acanalada será clavada a los listones mediante clavos galvanizados de cabeza plana
(clavos de calamina) de 3 pulgadas de longitud.
El traslape entre hojas no podrá ser inferior a 25 cm. en el sentido longitudinal y a 1.5 canales en el sentido lateral.
Los techos a dos aguas llevarán cumbreras de calamina plana Nº 26, ejecutadas de acuerdo al detalle especificado y/o
instrucciones del Supervisor de Obra; en todo caso, cubrirán la fila superior de calaminas con un traslape transversal
mínimo de 25 cm. a ambos lados y 15 cm. en el sentido longitudinal.

No se permitirá el uso de hojas deformadas por golpes o por haber sido mal almacenadas o utilizadas anteriormente.
El contratista deberá estudiar minuciosamente los planos y las obras relativas al techo, tanto para racionalizar las
operaciones constructivas como para asegurar la estabilidad del conjunto.
Al efecto se recuerda que el Contratista es el absoluto responsable de la estabilidad de estas estructuras. Cualquier
modificación que crea conveniente realizar, deberá ser aprobada y autorizada por el Supervisor de Obra y presentada con 15
días de anticipación a su ejecución.
4. MEDICION
Las cubiertas de calamina y la reparación y reposición de las mismas se medirán en metros cuadrados de superficies netas
ejecutadas, incluyendo aleros y cumbreras.
Si las cumbreras se especificaran en el formulario de presentación de propuestas de manera separada a la cubierta, éstas se
medirán en metros lineales y se pagarán independientemente.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo el baño de alquitrán y el revoque)
3. ARQUITECTURA

ITEM: 12. CIMIENTOS DE H° C° PIEDRA DESPLAZADA 50%


UNIDAD: M3
1. DESCRIPCION
Este ítem comprende la construcción de la cimentación continua para muros y tabiques de ladrillo de acuerdo a los planos
del proyecto o a lo indicado por el Supervisor de obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los
mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Los cimientos serán de mampostería de piedra bruta en proporción indicada en el proyecto, Disposiciones Técnicas
Especiales o por el Supervisor de Obra, con mortero de cemento y arena en proporción 1:5.
La piedra, el cemento, el agua y la arena a utilizarse deberán cumplir con lo especificado en el ítem "Materiales de
construcción".

3. FORMA DE EJECUCION
No se colocará ninguna mampostería sin que previamente se hayan inspeccionado las zanjas destinadas a recibirla para
cerciorarse de que el fondo está bien nivelado y compactado.
Primeramente se emparejará el fondo de la excavación con una capa de mortero pobre de cemento y arena en proporción 1:6
en un espesor de 2 cm. sobre la que se colocará la primera hilada de piedras.
Las piedras serán previamente lavadas y humedecidas al momento de ser colocadas en la obra y deberán descansar en todas
sus superficies planas de asiento hacia abajo sobre la base de mortero, las mismas que se colocarán por capas, y siguiendo el
mismo procedimiento indicado antes para lograr una efectiva trabazón vertical y horizontal.
Se deberá tener cuidado que el mortero penetre en forma completa en los espacios entre piedra y piedra, valiéndose para ello
de golpes con varillas de fierro.
El mortero será mezclado en las cantidades necesarias para su uso inmediato. Se rechazará todo mortero que tenga 30
minutos o más a partir del momento de mezclado.
El mortero será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulación de masas compactas, densas y con
aspecto y coloración uniformes.
El Contratista deberá prever la disposición de piedras para la trabazón con el sobre cimiento separadas a 50 cm. como
máximo.
Las dimensiones de los cimientos deberán ajustarse estrictamente a las medidas indicadas en los planos respectivos.

4. MEDICION
Los cimientos de mampostería de piedra con mortero de cemento serán medidos en metros cúbicos.

5. FORMA DE PAGO
El trabajo ejecutado con materiales aprobados y en un todo de acuerdo con estas especificaciones, medido según lo previsto
en el punto anterior, será pagado al precio de la propuesta aceptada. Dicho precio será la compensación total por todos los
trabajos, materiales, herramientas, equipo y mano de obra que incidan en su construcción.

ITEM: 13. MURO DE CONTENCION DE H° C°


UNIDAD: M3
1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la construcción de muros de contención de hormigón ciclópeo. Dosificación del hormigón 1:3:4 y
porcentaje de piedra 50%.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Las piedras serán de buena calidad, pertenecer al grupo de las graníticas, estar libre de arcillas y presentar una estructura
homogénea y durable. Estarán libres de defectos que alteren su estructura, sin grietas y sin planos de fractura o
desintegración y sus dimensiones serán tales que las de mayor dimensión queden en la base y las menores en la parte
superior.
La dimensión mínima de las piedras a ser utilizadas como desplazadoras será de 20 cm. de diámetro.
El cemento será del tipo portland, fresco y deberá cumplir con los requisitos necesarios de buena calidad.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas que
provengan de pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias, cartón,
yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
Los encofrados serán de madera y serán construidos con la rigidez suficiente para prevenir deformaciones debidas a la
presión del hormigón ciclópeo y otras cargas accidentales durante la construcción. Deberán ser igualmente impermeables y
acorde con las lineas y pendientes señaladas en los planos.
Para la elaboración del hormigón deberá cumplirse con las exigencias establecidas en la Norma Boliviana del Hormigón
CBH-87.

3. FORMA DE EJECUCION
Primera mente se limpiarán las excavaciones de todo material suelto, debiendo tomarse todas las precauciones para evitar el
derrumbe de los taludes.
Luego se procederá a vaciar una primera capa de hormigón en un espesor de 15 a 20 cm., introduciendo en esta capa las
piedras en el volumen señalado en los planos y después se vaciarán las capas restantes.
El hormigón se compactará mediante barretas o varillas de fierro.
El Contratista mantendrá el hormigón húmedo y protegido contra los agentes atmosféricos que pudieran perjudicarlo.
El acabado de los muros será del tipo frotachado o enlucido de acuerdo a las instrucciones del Supervisor de Obra.
Para la medición de los agregados en volumen, se utilizarán recipientes indeformables, no permitiéndose el empleo de
carretillas para este efecto.
Los encofrados deberán ser rectos, libres de deformaciones o torceduras y de resistencia suficiente para contener el
hormigón ciclópeo y resistir los esfuerzos que ocasione el vaciado sin deformarse.
El vaciado se realizará por capas de 20 cm. de espesor, dentro de las cuales se colocarán las piedras desplazadoras, cuidando
que entre piedra y piedra exista suficiente espacio para que sean completamente cubiertas por el hormigón.
La remoción de los encofrados se podrá realizar recién a las cuarenta y ocho horas de haberse efectuado el vaciado.

4. MEDICION
Los muros de contención de hormigón ciclópeo se medirán en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente los
volúmenes netos del trabajo ejecutado.

5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de la Obra, será pagado al precio unitario aceptado por GMLP.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y otros gastos que sean necesarios
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM: 14. SOBRECIMIENTO DE H° C°
UNIDAD: M3
1. DESCRIPCION
Este ítem comprende la construcción de sobrecimientos de hormigón ciclópeo de acuerdo a los planos del proyecto o a lo
indicado por el Supervisor de obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Los sobrecimientos se construirán de hormigón ciclópeo de dosificación 1:3:4.
Las piedras, el cemento y la arena a utilizarse deberán cumplir con lo especificado en el ítem "Materiales de construcción".
Las dimensiones de la piedra deberán ser tales, que permitan un vaciado según lo estipulado en los planos respectivos.

3. FORMA DE EJECUCION
Las piedras serán previamente lavadas y humedecidas al momento de ser colocadas en la obra y deberán descansar en todas
sus superficies planas de asiento hacia abajo sobre la base de mortero, las mismas que se colocarán por capas para lograr
una efectiva trabazón vertical y horizontal.
Se deberá tener cuidado que el hormigón penetre en forma completa en los espacios entre piedra y piedra, valiéndose para
ello de golpes con varillas de fierro.
El hormigón será mezclado en las cantidades necesarias para su uso inmediato. Se rechazará todo mortero que tenga 30
minutos o más a partir del momento de mezclado.
El hormigón será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulación de masas compactas, densas y
con aspecto y coloración uniformes.
El Supervisor de obra deberá aprobar la correcta nivelación y correcta ubicación de ejes de replanteo.
Las dimensiones de los sobre cimientos deberán ajustarse estrictamente a las medidas indicadas en los planos respectivos.
En la cara superior del sobre cimiento se dispondrá la colocación de un impermeabilizante, de acuerdo a lo especificado en
el proyecto.

4. MEDICION
Los sobre cimientos de hormigón ciclópeo serán medidos en metros cúbicos.

5. FORMA DE PAGO
El trabajo ejecutado con materiales aprobados y en un todo de acuerdo con estas especificaciones, medido según lo previsto
en el punto anterior, será pagado al precio de la propuesta aceptada. Dicho precio será la compensación total por todos los
trabajos, materiales, herramientas, equipo y mano de obra que incidan en su construcción.

ITEM: 15. IMPERMEABILIZANTE


UNIDAD: M

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la impermeabilización de sobrecimientos a fin de proteger los muros de la edificación contra los
efectos de la humedad proveniente de lluvias.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los
mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
El mortero de cemento – arena de dosificación 1:3 y una relación de aditivo según lo especificado, deben cumplir con los
requerimientos especificados en el ítem "Materiales de Construcción".

3. FORMA DE EJECUCION
Sobre el sobrecimiento se colocará el cartón asfáltico teniendo cuidado de cubrir toda la superficie y no dejar espacios
libres. Se tendrá especial cuidado en los traslapes.
Sobre esta capa de cartón asfáltico se colocará un mortero de cemento de dosificación 1:3 con ADITIVO
IMPERMEABILIZANTE DE FRAGUADO NORMAL de espesor no menor a 2cm. El aditivo ADITIVO
IMPERMEABILIZANTE DE FRAGUADO NORMAL será empleado ciñéndose estrictamente a las normas del fabricante.
Se realizará un acabado parejo y nivelado de la capa de mortero a fin de que se pueda asentar sobre este la mampostería de
muros.

4. MEDICION
La medición se realizará en metros lineales.

5. FORMA DE PAGO
El pago de este trabajo será efectuado en base al precio unitario de la propuesta aceptada. Este precio incluye la
compensación total por herramientas

ITEM: 16. MURO DE LADRILLO DE 6H E12cm


UNIDAD: M2

1. DEFINICIÓN
Este capítulo comprende la construcción de muros y tabiques de albañilería de ladrillo de 6 huecos con mortero de cemento
y arena en proporción 1:5.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los
mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Los ladrillos tendrán las siguientes dimensiones: 25cm de largo, 12 cm de ancho y 9.5 cm de alto, dentro de la tolerancia de
0.5cm en cualquier dirección.
Los ladrillos serán de primera calidad y toda partida de los mismos deberán merecer la aprobación del Supervisor de Obra
para su empleo en la obra.
Los ladrillos serán bien cocidos, emitirán al golpe un sonido metálico, tendrán color uniforme y estarán libres de cualquier
rajadura o desportilladuras.
En la preparación del mortero se empleará únicamente cemento y arena en proporción 1:5, que cumplan con los requisitos
de calidad especificados en el ítem de “materiales de construcción”.

3. FORMA DE EJECUCION
Todos los ladrillos deberán mojarse abundantemente antes de su colocación. Serán colocados a “tizón” en hiladas
perfectamente horizontales y a plomada, asentándolas sobre una capa de mortero de un espesor mínimo de 1.0cm.
Se cuidará muy especialmente de que los ladrillos tengan una correcta trabazón entre hilada y en los cruces entre muro y
muro ó muro y tabique.
Los ladrillos colocados en forma inmediata adyacentes a elementos estructurales de hormigón armado, (losas, vigas,
columnas, etc.) deberán ser firmemente adheridos a los mismos para lo cual, previa a la colocación del mortero, se picara
adecuadamente la superficie de los elementos estructurales del hormigón armado de tal manera que se obtenga una
superficie rugosa que asegure una buena adherencia.
Con el fin de permitir el asentamiento de los muros y tabiques colocados entre losa y viga de hormigón armado sin que se
produzca daños o separaciones entre estos elementos y la albañilería, no se colocará la hilada de ladrillos final superior
continua a la viga hasta que haya transcurrido por lo menos 7 días. Una vez que el muro o tabique haya absorbido todos los
asentamientos posibles, se rellenará este espacio acuñando firmemente los ladrillos correspondientes a la hilada superior
final.
El mortero de cemento y arena en la proporción 1:5 será mezclado en las cantidades necesarias para su empleo inmediato.
Se rechazará todo mortero que tenga 30 minutos o más a partir del momento de mezclado.
El mortero será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulación de masas compactas, densas y con
aspecto y coloración uniformes.
Los espesores de los muros y tabiques deberán ajustarse estrictamente a las dimensiones indicadas en los planos respectivos,
a menos que el Supervisor de Obra instruya por escrito expresamente otra cosa.
A tiempo de construirse los muros y tabiques, en los casos en que sea posible, se dejarán las tuberías para los diferentes
tipos de instalaciones, al igual que cajas, tacos de madera, etc. que pudieran requerirse.

4. MEDICION
Todos los muros y tabiques de mampostería de ladrillo con mortero de cemento y arena serán medidos en metros cuadrados
tomando en cuenta el área neta del trabajo ejecutado. Los vanos para puertas, ventanas y elementos estructurales que no son
construidos con mampostería de ladrillo, no serán tomados en cuenta para la determinación de las cantidades de trabajo
ejecutado.

5. FORMA DE PAGO
El trabajo ejecutado con materiales aprobados y en un todo de acuerdo con estas especificaciones, medido según lo previsto,
en el punto 4. (Medición), será pagado a los precios unitarios en metro cuadrado establecidos en la propuesta aceptada para
cada clase de muro y/o tabique. Dicho precio será compensación total por todos los trabajos, materiales, herramientas,
equipos, transportes y mano de obra que inciden en su construcción.

ITEM: 17. DINTEL DE LADRILLO ARMADO


UNIDAD: M

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende la ejecución de elementos estructurales con ladrillo gambote, ladrillo de seis huecos, ladrillos
tubulares y otros armados, destinados a sostener muros o tabiques situados encima de vanos de puertas y ventanas tanto
interiores como exteriores y otros, de acuerdo a las dimensiones establecidas en los planos de construcción, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Los ladrillos gambote, de seis huecos, tubulares y otros serán de las dimensiones indicadas en los planos de detalle y en el
formulario de presentación de propuestas, admitiéndose una tolerancia de 0.5 cm. de variación en cualquiera de sus
dimensiones.
Los ladrillos deberán estar bien cocidos, emitiendo al golpe un sonido metálico, deberán presentar un color uniforme y
estarán libres de cualquier rajadura o desportilladura.
El mortero se preparará con cemento Portland y arena fina en la proporción 1 : 4 con un contenido mínimo de cemento de
375 kilogramos por metro cúbico de mortero.
El fierro de construcción a emplearse deberá tener una fatiga de fluencia de 4200 kg/cm2.
3. FORMA DE EJECUCION
Los ladrillos serán colocados sobre un soporte de tablas adosadas al vano en la altura especificada. Su posición de "soga" o
de "tizón" estará singularizada en los planos de detalle. El soporte de madera no podrá ser retirado hasta por lo menos 15
días de su colocación.
Los apoyos merecerán especial cuidado, debiendo entrar en los muros por lo menos 25 cm.
Los fierros se colocarán rigidizados con alambre de amarre, en los diámetros y cantidad señalada en los planos de detalle.
En el caso de utilizarse ladrillo gambote, se colocará la primera hilada de ladrillos sobre una capa de 2 cm. de mortero y
ésta directamente sobre el encofrado; en la siguiente capa se pondrá el número de barras especificado (entre la primera y la
segunda hilada de ladrillos ), equidistantes entre sí, respetando el recubrimiento mínimo de 1.5 cm. hacia los laterales, todo
de acuerdo a lo detallado en los planos de construcción y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
En el caso de utilizar ladrillo hueco o tubulares se pasarán las barras por los orificios inferiores de los ladrillos en la
cantidad y diámetro señalado en los planos de detalle y/o instrucciones del Supervisor de Obra, llenándose luego dichos
orificios con mortero de cemento con una dosificación 1 : 4.

4. MEDICION
Los dinteles serán medidos en metros lineales, tomando en cuenta únicamente las longitudes netas del trabajo ejecutado.

5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM: 18. REVOQUE CIELO RASO


UNIDAD: M2

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere al acabado de las superficies inferiores de las losas de cubierta, entrepisos de losas, entramados de
cubierta, entrepisos de envigados de madera, aleros y otros singularizados en los planos y de acuerdo a lo señalado en el
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El yeso a utilizarse será de primera calidad y de molido fino, de color blanco o blanco rosado y no deberá contener terrones
ni impurezas de ninguna naturaleza. Con anterioridad al suministro de cualquier partida de yeso, el Contratista presentará al
Supervisor de Obra una muestra de este material para su aprobación.
La madera a emplearse deberá ser dura, de buena calidad, sin ojos ni astilladuras, bien estacionada, pudiendo ser ésta de
laurel, cedro, pino, almendrillo u otra similar.
El tipo de madera machihembrada a emplearse será de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de
propuestas en anchos de 3 o 4 pulgadas, según determine el Supervisor de Obra.
El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad probada.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas que
provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias, cartón,
yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones anteriores.
3. FORMA DE EJECUCION
De acuerdo al tipo de cielo raso o cielo falso especificado en el formulario de presentación de propuestas se seguirán los
procedimientos de ejecución que a continuación se detallan:
Muros y cielos rasos deberán tener juntas rehundidas, para evitar fisuras por cambios de temperatura.

Cielos falsos bajo tijerales o envigados, cielos falsos inclinados y aleros


Este tipo de acabado se efectuará bajo cubiertas con tijerales, entrepisos de envigados y bajo cubiertas con estructura simple
conformada por cabios o vigas.
El sistema de ejecución de los cielos falsos será mediante bastidores ejecutados con madera de 2" x 2 " y 2" x 3",
dependiendo de la separación de los elementos principales o estructura resistente (tijerales o envigados), asegurados a éstos
mediante dos pares de clavos de 2 1/2", de acuerdo al detalle señalado en los planos respectivos.
Las luces de los bastidores no deberán exceder de cuadrados de 50 x 50 cm. y sobre estos bastidores se clavará la malla de
alambre tejido de 3/4 de pulgada, colocando la paja y yeso por encima de élla, procediéndose luego por la parte inferior a la
ejecución del revoque grueso e inmediatamente después al enlucido final con yeso puro mediante planchas metálicas, a fin
de obtener superficies completamente lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando mano de obra especializada.
Los cielos falsos inclinados deberán seguir la misma pendiente de la cubierta.
Las aristas entre cielos falsos y muros interiores deberán tener juntas rehundidas a fin de evitar fisuras por cambios de
temperatura.
Cuando se especifique en el formulario de presentación de propuestas, cielos falsos con aislante, los mismos se ejecutarán
de acuerdo a lo señalado anteriormente, pero en vez de utilizar la paja con mezcla de barro y yeso encima de la malla, se
colocará un aislante, térmico, que podrá ser de aisloplast (plastoform) o similar de una (1) pulgada de espesor o lo
especificado en los planos, procediéndose luego a efectuar el planchado de yeso por la parte inferior.

4. MEDICION
Los cielos rasos, falsos y aleros serán medidos en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas
ejecutadas.
En el caso de que se considere de manera independiente en el formulario de presentación de propuestas el revoque de ondas
de cubierta en los aleros, el mismo será medido en metros lineales.

5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.

ITEM: 19. BOTAGUAS DE H° A°


UNIDAD: M

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la construcción de botaguas de cemento en los antepechos de las ventanas hacia la fachada, de acuerdo
a las dimensiones y diseño determinados en los planos de construcción y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

El acabado de los botaguas podrá ser bruñido con mortero de cemento, de acuerdo a lo especificado en los planos y/o en el
formulario de presentación de propuestas.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los
mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Los materiales para el mortero deberán cumplir con lo especificado en el ítem "Materiales de construcción".
Los ladrillos serán de las dimensiones señaladas en el formulario de presentación de propuestas, admitiéndose una
tolerancia de 0.5 cm. en cualquiera de sus dimensiones.
Se podrá aceptar tolerancias mayores, siempre y cuando estén debidamente justificadas en forma escrita por el Supervisor
de Obra.
Los ladrillos serán de buena calidad y toda partida deberá merecer la aprobación del Supervisor de Obra. Deberán estar
bien cocidos, emitiendo al golpe un sonido metálico, tener un color uniforme y estarán libres de cualquier rajadura o
desportilladura. Serán completamente macizos o podrán llevar perforaciones (21 huecos, 18 huecos, botaguas cerámicos,
etc).

3. FORMA DE EJECUCION
Botaguas de cemento
El mortero se preparará con cemento y arena fina en la proporción 1:5, con un contenido mínimo de cemento de 335
kilogramos por metro cúbico de mortero.
Los ladrillos se mojarán abundantemente antes de su colocación.
La altura del botagua estará determinada en los planos de diseño y/o formulario de presentación de propuestas y se
colocarán desde el nivel interior de los muros con una pendiente de 5 %.
Los ladrillos se colocarán en una hilada con la altura y pendiente indicada y espaciamientos de 1.5 cm., unidos con mortero
de cemento y arena fina 1: 5 a lo largo de toda la ventana.
Los botaguas de ladrillo tendrán un acabado de juntas vistas entre ladrillo y ladrillo, el cuál deberá ser ejecutado en forma
meticulosa y con un emboquillado a media caña, debiendo obtenerse líneas de juntas paralelas.
Cuando se utilice ladrillo gambote cerámico con perforaciones o ladrillo gambote estructura, los extremos de los botaguas
deberán acabarse convenientemente de acuerdo a instrucciones del Supervisor de Obra.
Si el formulario de presentación de propuestas señalara que dichas botaguas deberán ser revocadas, se aplicará un revoque
con mortero de cemento Portland y arena fina en proporción 1 : 3, acabando la superficie con bruñido de cemento puro.

4. MEDICION
Los botaguas se medirán en metros lineales, tomando en cuenta únicamente las longitudes netas ejecutadas.

5. FORMA DE PAGO
El trabajo ejecutado con materiales aprobados y en un todo de acuerdo con estas especificaciones, medido según lo previsto,
en el punto 4. (Medición), será pagado a los precios unitarios establecidos en la propuesta aceptada.

ITEM: 20. REVOQUE INTERIOR DE YESO


UNIDAD: M2

1. DESCRIPCION
El trabajo comprendido en este ítem se refiere al acabado de las superficies de tabiques y muros de ladrillo en los ambientes
interiores de edificaciones de acuerdo a las especificaciones.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El yeso a utilizarse para el enlucido será de primera calidad y molido fino, no contendrá terrones ni impurezas de ninguna
clase. Con anterioridad a cualquier suministro de yeso a la obra, el Contratista presentará al Supervisor de Obra una muestra
de este material para su aprobación.
El yeso para la ejecución de la primera capa será de segunda calidad y estará libre de terrones e impurezas de cualquier
clase.

3. FORMA DE EJECUCION
El Contratista debe colocar las tuberías, cajas, etc. para las instalaciones eléctrica y sanitaria antes de proceder al revoque.
Solo se aceptarán pequeñas picadas de corrección y estas no tendrán incidencia en el costo unitario.
Se ejecutará en primer lugar una capa de revoque empleando yeso de segunda y yeso de primera, mezclados.
Se colocará maestras a distancias no mayores de dos metros, estas maestras deberán ser perfectamente verticales y alineadas
entre si, a fin de asegurar el logro de una superficie uniforme y pareja en toda su extensión.
El espesor de la primera capa será de revoque será el necesario para alcanzar el nivel determinado por las maestras. Sobre la
primera capa ejecutada como se tiene indicado se colocará una segunda y última capa de enlucido empleando yeso puro.
Esta última capa será alisada prolijamente mediante planchas metálicas a fin de obtener una superficie completamente tersa,
plana y libre de ondulaciones.
En general las superficies de muros en el interior del edificio serán revocadas como se tiene arriba indicado excepto aquellas
para las cuales los planos o detalles de obra indiquen la colocación de revestimientos de otros materiales.
Las intersecciones de muros con cielo rasos serán terminadas en ángulo ó arista viva, de igual manera que los ángulos
interiores entre muros.
Las aristas en las columnas deberán ser terminadas con chanfles de 2 cm de cara.

4. MEDICION
Este será medido por metro cuadrado de superficie neta bien ejecutada.

5. FORMA DE PAGO
Los trabajos ejecutados con materiales apropiados y de acuerdo con las especificaciones, medidos según lo indicado en el
punto anterior serán pagados de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada. Estos pagos serán la compensación total
de la ejecución de este ítem incluyendo mano de obra, andamios materiales, etc.

ITEM: 21. PROV. Y COLOC. DE PUERTAS DE MADERA CON MARCOS 2" X 4"
UNIDAD: M2

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de puertas de madera.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los
mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Las puertas serán de tableros de buena calidad, sin defectos como nudos, rajaduras, picaduras, etc.
Las bisagras serán dobles, de 4". El Contratista deberá presentar una muestra de las bisagras para aprobación del supervisor
de obra.

3. FORMA DE EJECUCION
Los marcos de las puertas, serán construidos siguiendo estrictamente las indicaciones de los planos y detalles respectivos.
Los marcos serán colocados en los vanos fijándolos primeramente y sin debilitar los muros o miembros estructurales.
Las hojas de las puertas serán ajustadas a los marcos mediante tres bisagras de 4".
La carpintería de madera deberá tener un acabado perfecto, debiendo lijarse prolijamente todas las superficies, las mismas
que posteriormente serán bañadas con aceite de linaza caliente, extendiéndose dicho baño a los marcos.

4. MEDICION
La puerta de madera será medida por m2, la medición incluirá el marco.

5. FORMA DE PAGO
La carpintería de madera construida con materiales aprobados, de acuerdo a especificaciones ya señaladas y medida según
el punto anterior será pagada según el precio unitario de la propuesta aceptada. El precio unitario comprende: Materiales,
mano de obra, herramientas, etc.

ITEM: 22. VENTANAS DE ALUMINIO C /VIDRIO DOBLE


UNIDAD: M2

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de ventanas de aluminio en los ambientes que indiquen los planos.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los
mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Se utilizarán perfiles de aluminio libres de defectos, rajaduras y oxidación, con las dimensiones indicadas en los planos.
La soldadura será del tipo adecuado para este trabajo.
La pintura anticorrosiva será de marca y color aprobados por el Supervisor de obra. La fijación de las ventanas a los marcos
se hará mediante rieles.

3. FORMA DE EJECUCION
Las ventanas metálicas serán construidas siguiendo fielmente los planos de detalle del proyecto.
Las soldaduras deberán ser pulidas.
Las ventanas estarán provistas de todos los accesorios de apertura y cierre.
Antes de la colocación recibirán dos manoS de pintura anticorrosiva.
El empotramiento en los muros o columnas, así como en los antepechos serán de acabado aprobado por el Supervisor de
Obra.

4. MEDICION
La carpintería metálica será medida en metros cuadrados.

5. FORMA DE PAGO
El pago por este trabajo, será efectuado de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada. Este precio incluye la
compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra y actividades necesarias para la ejecución de este
ítem.
El pago por este ítem no incluye la provisión y colocación de vidrios.
ITEM: 23. EMPEDRADO Y CONTRAPISO DE CEMENTO
UNIDAD: M2

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la construcción de contrapisos de piedra, concreto, cascote de ladrillo o ladrillo tanto en interiores
como en exteriores.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


La piedra a emplearse será de canto rodado, conocida como "piedra manzana" o similar, cuyas dimensiones varíen entre 10
a 20 cm.
El hormigón simple de cemento, arena y grava a ser empleado será en proporción de una resistencia mínima a la compresión
de 180 Kg/cm2, salvo indicación contraria señalada en los planos respectivos.
El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad probada ver especificaciones de materiales.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas que
provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias, cartón,
yeso, pedazos de madera o materias orgánicas ver especificaciones de materiales.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones señaladas anteriormente.

3. FORMA DE EJECUCION
En todos los casos, previamente se procederá a retirar del área especificada todo material suelto, así como la primera capa
de tierra vegetal, reemplazándola hasta las cotas de nivelación por tierra arcillosa con contenido de arena del 30 %
aproximadamente.
Luego se procederá al relleno y compactado por capas de tierra húmeda cada 15 a 20 cm. de espesor, apisonándola y
compactándola a mano o con equipo adecuado.
El espesor de la carpeta de concreto será aquél que se encuentre establecido en el formulario de presentación de propuestas,
teniendo preferencia aquel espesor señalado en los planos.

Contrapisos de piedra (Soladuras de piedra)


Este tipo de contrapisos se efectuará con piedra colocada en seco.
Sobre el terreno preparado según lo señalado anteriormente, se procederá a la colocación de maestras debidamente
niveladas. Entre ellas se asentará a combo la piedra, procurando que éstas presenten la cara de mayor superficie en el
sentido de las cargas a recibir. Deberán mantenerse el nivel y las pendientes apropiadas de acuerdo a lo señalado en los
planos de detalle o instrucciones del Supervisor de Obra.
Si se indicara en el formulario de presentación de propuestas el sellado de las juntas entre piedra y piedra, el mismo se
efectuará con mortero de cemento y arena en proporción 1: 3.

Contrapisos de piedra y concreto


Una vez terminado el empedrado de acuerdo al procedimiento señalado anteriormente y limpio éste de tierra, escombros
sueltos y otros materiales, se vaciará una carpeta de hormigón simple de 3 cm. de dosificación 1: 3: 4 en volumen con un
contenido mínimo de cemento de 250 kilogramos por metro cúbico de hormigón, teniendo especial cuidado de llenar y
compactar (chucear con varillas de fierro) los intersticios de la soladura de piedra y dejando las pendientes apropiadas de
acuerdo a lo establecido en los planos de detalle ó instrucciones del Supervisor de Obra. Previamente al vaciado de la
carpeta deberá humedecerse toda la superficie del empedrado.

Contrapisos de concreto (Carpetas)


Sobre el terreno preparado según lo señalado, se vaciará una capa de hormigón pobre de 5 cm. de espesor en promedio o
alternativamente 10 cm. de arena o 15 cm. de grava debidamente compactadas, de acuerdo a lo especificado en los planos
de detalle.
Sobre la capa antes señalada, si fuese necesario o estuviere especificado en el formulario de presentación de propuestas y
bajo indicaciones del Supervisor de Obra se colocará la capa impermeabilizante de polietileno encima de la cual se vaciará
la carpeta de hormigón con un espesor no menor a 7 cm. o según lo especificado en los planos de detalle.

4. MEDICION
Los contrapisos descritos en sus diferentes tipos se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las
superficies netas ejecutadas.

5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para una adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Si en el formulario de presentación de propuestas se indicara en forma separada los ítems contrapisos y entrepisos, el pago
se efectuará igualmente en forma independiente, pero si en los ítems de pisos y pavimentos se indicara la inclusión de
contrapisos y/o entrepisos, el Contratista deberá considerar este aspecto en la elaboración de sus precios unitarios.

ITEM: 24. PISO DE CERAMICA NACIONAL


UNIDAD: M2

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la colocación de cerámica esmaltada y carpeta de nivelación en los pisos de los ambientes que se
indican en los planos.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los
mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
El hormigón de cemento, arena y grava para la nivelación de los pisos será de proporción 1:3:4. Los materiales a emplearse
deben cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de Construcción".
El mortero de cemento y arena a emplearse para la colocación de las piezas de cerámica será de proporción 1:5. Los
materiales a emplearse deben cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de Construcción".
La cerámica será del tipo conocido como enchape de ladrillo.
Las piezas de cerámica tendrán un espesor mínimo de 7 mm debiendo la calidad y el color de las mismas ser aprobados por
el Supervisor de Obra.

3. FORMA DE EJECUCION
Sobre la superficie se vaciará una capa de hormigón de 3 cm de espesor la misma que deberá ser perfectamente nivelada.
Sobre la superficie de hormigón preparada como se tiene indicado, se colocará la cerámica con mortero de cemento y arena
en proporción 1:5.
Una vez colocadas las piezas de cerámica se realizarán las juntas entre piezas con lechada de cemento puro y ocre de buena
calidad del mismo color de la cerámica, aprobados por el Supervisor.
El Contratista deberá tomar precauciones para evitar el tránsito sobre la cerámica recién colocada mientras no haya
transcurrido el período de fraguado en su integridad.

4. MEDICION
Los pisos se medirán en metros cuadrados tomando en cuenta solamente el área de trabajo neto ejecutado.

5. FORMA DE PAGO

Por la realización de este trabajo se pagará de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada, que incluyen todos
los materiales mano de obra, equipo y herramientas y actividades necesarias para la ejecución de este ítem.

ITEM: 25. REVESTIMIENTO DE CERAMICA NACIONAL


UNIDAD: M2

1. DEFINICIÓN
Este ítem se refiere al acabado de las superficies de los ambientes de baños y cocinetas interiores del edificio, de acuerdo a
lo establecido en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y /o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Será utilizado en general cemento cola, aplicado en la superficie a razón de 4 kg. Por metro cuadrado y para su junta se
utilizará cemento blanco. Se utilizará cerámica nacional de marca reconocida y de primera calidad en las dimensiones que
indique el Supervisor previa aprobación de las muestras presentadas por el contratista. Sus características deberán ajustarse
a las especificadas por la Norma Boliviana, para la primera clase ó aquella indicada y aprobada por el supervisor.
Las cerámicas serán de formatos que exista en el mercado local o nacional y las dimensiones preferentemente serán de 20
cm x 30 cm o indicadas en los planos de detalle y tendrán un espesor no menor de 0,5 cm, debiendo el Contratista presentar
muestras al Supervisor de Obra para su aprobación.

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


Siendo el revestimiento cerámica esmaltada nacional, se seguirán los procedimientos de ejecución que a continuación se
detallan:
En muros de ladrillo se limpiaran en forma cuidadosa, removiendo aquellos materiales extraños o residuos de morteros.
Luego se procederá a colocar un mortero de cemento con dosificación 1:3,
Revestimientos de cerámicas
Tanto las piezas a ser colocadas como las superficies a revestir deberán ser humedecidas abundantemente para luego ser
debidamente fijadas en el cemento cola fijado anteriormente, conservando una perfecta alineación y nivelación tanto
vertical como horizontal.
Las juntas entre pieza y pieza serán rellenadas con lechada de cemento blanco u ocre del mismo color que las cerámicas de
acuerdo a las instrucciones del Supervisor. La separación de las piezas no deberá exceder los 4 mm.

4. MEDICIÓN
Los revestimientos interiores y exteriores se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente el área neta del
trabajo ejecutado. En la medición se descontaran todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero si se incluirán las
superficies netas de las jambas.
5. FORMA DE PAGO
Este Ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM: 26. ZOCALO DE CERAMICA ESMALTADA


UNIDAD: M
1. DESCRIPCION
La ejecución de este ítem comprende la colocación de zócalos de cerámica de acuerdo a lo indicado en planos y detalles.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los
mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Las piezas serán de 20 ó 30 cm de largo, 10 cm de alto y no menos de 2 cm de espesor. El color de los zócalos será el
indicado por el Supervisor de Obra. Antes de que el Contratista inicie su colocación se someterá una muestra para su
aprobación.
El mortero de cemento Portland y arena que se emplee en la colocación de los zócalos será de proporción 1:3, deben
cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de Construcción".
3. FORMA DE EJECUCION
Las piezas de zócalos de cerámica se colocarán empleando el mortero de cemento y arena 1:3 conservando una perfecta
nivelación, vertical y horizontal.
Una vez que se hayan colocado los zócalos se rellenarán las juntas entre pieza y pieza con lechada de cemento puro y ocre
de buena calidad del mismo color que el de los zócalos.

4. MEDICION
Los zócalos de cerámica se medirán en metros lineales.
5. FORMA DE PAGO
Los zócalos de cerámica ejecutados con materiales aprobados y en todo de acuerdo con estas especificaciones, medidos
como se indica en el punto anterior, serán pagados al precio unitario de la propuesta aceptada. Este precio unitario será
compensación total por todos los materiales, herramientas, equipo y mano de obra que inciden en el costo de este trabajo.
ITEM: 27. REVOQUE EXTERIOR DE CEMENTO
UNIDAD: M2
1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a todos los trabajos requeridos para el acabado de las superficies de muros de ladrillo, piedra y
hormigón armado, de las superficies indicadas en los planos.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los
mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
a. El mortero de cemento Portland y arena fina a utilizarse será en proporción 1:3 (cemento-arena), estas deberán cumplir
las especificaciones del ítem de "Materiales de construcción".
b. El cascajo a utilizarse será el que pase por el tamiz de grado uniforme de 0,08mm y el que quede en el tamiz de grado
uniforme de 0,05mm.
C. El proceso de revoque o castigado en los muros será efectuado a máquina.

3. FORMA DE EJECUCION
- Primera mente se limpiará las juntas de los muros o paramentos que reciban este tratamiento.
- Luego se procederá al castigado o revoque del cascajo con mortero de cemento - arena 1:3.
- Todo el procedimiento se lo ejecutará a máquina, para conseguir un perfecto emparejamiento y uniformidad en toda
la extensión de las superficies a tratar tanto en color como en textura.
a. Si se presentaran defectos en el acabado, se deberá picar toda la parte afectada y proseguir con un
nuevo tratamiento. Queda entendido que el costo que demande este trabajo será por cuenta propia del
Contratista.

4. MEDICION
Los muros revocados por este sistema, como se tiene indicado, se medirán en metros cuadrados tomando solamente en
cuenta el área neta de trabajo ejecutado.

5. FORMA DE PAGO
Los revoques construidos con materiales aprobados y en un todo de acuerdo con lo especificado, medido según lo previsto
en el punto 4. (Medición), serán pagados al precio unitario de la propuesta aceptada para este ítem.
El precio unitario será la compensación total por todos los materiales, herramientas, equipo y mano de obra que inciden en
su costo.

ITEM: 28. ALEROS


UNIDAD: M2
1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere al revoque de la parte inferior de los aleros en la unión exterior entre el muro y la cubierta.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El yeso a emplearse será de primera calidad y de molido fino.
No contendrá terrones ni impurezas de ninguna clase.
Con anterioridad al suministro, el Ejecutor presentará al Supervisor de Obra una muestra de este material para su
aprobación.
La malla de alambre tejido a utilizarse será de primera calidad y con celdas de ¾”. La paja será limpia, sin raíces ni materias
extrañas. La madera será de primera calidad y estará libre de rajaduras. Revoque de ondas de cubierta en los aleros. Se
refiere al revoque con yeso que se deberá efectuar en los sectores comprendidos entre las ondas de la cubierta y la parte
frontal de los aleros, cuando el mismo se encuentre considerado de manera independiente en el formulario de presentación
de propuestas, caso contrario se entenderá como incluido en el ítem cielo raso, falsos y aleros.

3. FORMA DE EJECUCION
Se ejecutará una estructura de madera, cubriendo todos los extremos de la armadura de los techos.
Esta estructura será forrada con malla de alambre de ¾”, colocándose paja y barro en operación simultánea por encima de la
malla.
Una vez colocada la malla, paja y barro, se procederá al entortado o capa final de yeso puro, que deberá tener un acabado
similar al de los cielos falsos.

Cielos falsos bajo tijerales o envigados, cielos falsos inclinados y aleros


Este tipo de acabado se efectuará bajo cubiertas con tijerales, entrepisos de envigados y bajo cubiertas con estructura simple
conformada por cabios o vigas.
El sistema de ejecución de los cielos falsos será mediante bastidores ejecutados con madera de 2" x 2 " y 2" x 3",
dependiendo de la separación de los elementos principales o estructura resistente (tijerales o envigados), asegurados a éstos
mediante dos pares de clavos de 2 1/2", de acuerdo al detalle señalado en los planos respectivos.
Las luces de los bastidores no deberán exceder de cuadrados de 50 x 50 cm. y sobre estos bastidores se clavará la malla de
alambre tejido de 3/4 de pulgada, colocando la paja y yeso por encima de élla, procediéndose luego por la parte inferior a la
ejecución del revoque grueso e inmediatamente después al enlucido final con yeso puro mediante planchas metálicas, a fin
de obtener superficies completamente lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando mano de obra especializada.
Los cielos falsos inclinados deberán seguir la misma pendiente de la cubierta.
Las aristas entre cielos falsos y muros interiores deberán tener juntas rehundidas a fin de evitar fisuras por cambios de
temperatura.
Cuando se especifique en el formulario de presentación de propuestas, cielos falsos con aislante, los mismos se ejecutarán
de acuerdo a lo señalado anteriormente, pero en vez de utilizar la paja con mezcla de barro y yeso encima de la malla, se
colocará un aislante, térmico, que podrá ser de aisloplast (plastoform) o similar de una (1) pulgada de espesor o lo
especificado en los planos, procediéndose luego a efectuar el planchado de yeso por la parte inferior.

4. MEDICION
Los aleros serán medidos en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas.
En el caso de que se considere de manera independiente en el formulario de presentación de propuestas el revoque de ondas
de cubierta en los aleros, el mismo será medido en metros lineales.

5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.

ITEM: 29. BARANDA METALICA


UNIDAD: M2

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de barandas metálicas en las escaleras indicados en planos.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los
mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Se utilizarán perfiles angulares y barras de acero, las mismas que estarán libres de defectos, rajaduras y oxidación, con las
dimensiones indicadas en planos.
La soldadura será del tipo adecuado para este trabajo.
La pintura anticorrosiva será de marca y color aprobados por el Supervisor de Obra y de acuerdo al proyecto.
3. FORMA DE EJECUCION
Las rejas (de fierro redondo liso diámetro ½” y pletinas) fabricadas de acuerdo a los planos constructivos y a las medidas
verificadas en obra, deberán tener todos los elementos necesarios para darles rigidez y seguridad respectivas. La separación
o abertura máxima entre ejes de barrotes será de 12 cm. , salvo que la misma se encuentre especificada en los planos. Los
barrotes deberán anclarse adecuadamente a los muros en una distancia no menor a 7 cm.
La carpintería de hierro deberá protegerse convenientemente con una capa de pintura anticorrosiva. Las partes que deberán
quedar ocultas llevarán dos manos de pintura.
Antes de aplicar la pintura anticorrosivo se quitará todo vestigio de oxigenación y se desgrasarán las estructuras con
aguarrás mineral u otro disolvente.
La colocación de las carpinterías metálicas no se efectuará mientras no se hubiera terminado la obra de fábrica. Se alinearán
en el emplazamiento definitivo y se mantendrán mediante elementos auxiliares en condiciones tales que no sufran
desplazamientos durante la ejecución de la obra.
El empotramiento de las astas de anclaje y calafateado de juntas entre perfiles y albañilería, se realizará siempre con
mortero de cemento. El empleo de yeso para estos trabajos queda completamente prohibido.
En el caso de los elementos que se encuentren a la intemperie deberán llevar doble capa de pintura anticorrosiva y otra capa
de esmalte para exteriores.

4. MEDICION
La carpintería de hierro se medirá en metros cuadrados midiendo únicamente las superficies netas instaladas.
Otros elementos de carpintería de hierro se medirán de acuerdo a la unidad especificada en el formulario de propuestas

5. FORMA DE PAGO
La cantidad de trabajo realizado con materiales aprobados, de acuerdo a estas especificaciones y medido según se indica en
el acápite anterior, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada.

ITEM: 30. PINTURA INTERIOR LATEX


UNIDAD: M2

1. DESCRIPCION
Todas las superficies de muros, cielos rasos, etc. Que deben ser terminados con la aplicación de pinturas, en conformidad
con las instrucciones complementarias que el Supervisor de Obra pudiera dar.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Los materiales a utilizar serán: pintura latex sobre muros enlucidos con yeso (interior), de marca reconocida, suministrada
en el envase original de fábrica. No se aceptara emplear pintura preparada en obra.
El contratista someterá una muestra de todos los materiales que se propone emplear a la aprobación del Supervisor de Obra,
con anterioridad a la iniciación de cualquier trabajo de pintura.

3. FORMA DE EJECUCION
Previo a la aplicación de la pintura, el Supervisor de Obra deberá aprobar superficie que recibirá este tratamiento.
Todas las superficies que deban pintarse se prepararán corrigiendo los defectos, manchas o asperezas que pudieran haber en
revoques de muros y cielos.
Dentro de lo posible y si el supervisor de obra recomienda, debe terminarse una mano de pintura en toda la obra, antes de
aplicar la siguiente.
No se permitirá el uso de pintura espesa para tapar poros, grietas u otros defectos. Se deberá efectuar una limpieza diaria de
los lugares curados o reconstruidos antes de dar inicio a la pintura. Se cuidará especialmente que el recorte quede bien
limpio y perfecto con las pinturas.
La primera mano se imprimirá a brocha, las siguientes a rodillo con una textura granulada menuda.
Donde se constate o se sospeche la presencia de hongos, la superficie será lavada con una solución de detergente y la
superficie será lavada después prolijamente con agua pura.
Posteriormente se aplicará con brocha una solución fungicida. Una vez secados los parámetros, estos estarán en condiciones
de recibir la pintura.
Previo a la aplicación de la pintura, el Supervisor de Obra deberá aprobar la superficie que recibirá este tratamiento.
Primeramente se aplicará una mano de sellador de paredes y cuando esta se encuentre totalmente seca se aplicarán dos
manos de pintura de color a elección del Supervisor de Obra, si estas resultasen insuficientes se aplicará una tercera mano
final.

4. MEDICION
Este ítem será medido en metros cuadrados, previa verificación en metraje y calidad por el Supervisor de Obra.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem se pagará de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada que incluye la compensación total por todos los
materiales, herramientas, mano de obra y actividades necesarias para la ejecución de este trabajo.
ITEM: 31. PINTURA EXTERIOR LATEX
UNIDAD: M2
1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la aplicación de pinturas, sobre las superficies de paredes externas, de acuerdo a lo establecido en el
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Los diferentes tipos de pinturas, tanto por su composición, como por el acabado final que se desea obtener, se especificarán
en el formulario de presentación de propuestas.
Se emplearan solamente pinturas cuya calidad y marca esté garantizada por un certificado de fábrica.
La elección de colores o matices será atribución del Supervisor de Obra, con la debida anticipación, las muestras
correspondientes a los tipos de pintura indicados en los formularios de presentación de propuestas.
Para la elección de colores, el Contratista presentará al Supervisor de Obra, con la debida anticipación, las muestras
correspondientes a los tipos de pintura indicados en los formularios de presentación de propuestas.
Para cada tipo de pintura, se empleará el diluyente especificado por el fabricante.

3. FORMA DE EJECUCION
En paredes.
Con anterioridad a la aplicación de la pintura en paredes externas, se corregirán todas las irregularidades que pudiera
presentar el mortero de cemento, mediante un lijado minucioso, dando además el acabado final y adecuado a los detalles de
las instalaciones.
Luego se masillarán las irregularidades y a continuación se aplicará una mano de imprimante o de cola debidamente
templada, la misma que se dejara secar completamente.
Una vez seca la mano de imprimante o de cola, se aplicará la primera mano de pintura y cuando esta se encuentre seca se
aplicarán tantas manos de pintura como sean necesarias, hasta dejar superficies totalmente cubiertas en forma uniforme y
homogénea en color y acabado.

4. MEDICION
La pintura exterior será medida en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas,
descontándose todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero sí se incluirán las superficies netas de las jambas.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos necesarios
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM: 32. PISO ENLUCIDO DE CEMENTO
UNIDAD: M2
1. DESCRIPCION
Este ítem comprende la ejecución de pisos de cemento que incluye contrapiso de piedra manzana en veredas y/o en los
sectores singularizados en los planos y de acuerdo a los detalles constructivos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


La piedra a emplearse será de canto rodado, conocida como "piedra manzana", cuyas dimensiones deberán variar entre 10 a
20 cm.
El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad probada.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas que
provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias, cartón,
yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones señaladas anteriormente.
3. FORMA DE EJECUCION
Previamente se procederá a retirar del área especificada todo material suelto, así como la primera capa de tierra vegetal,
reemplazándola hasta las cotas de nivelación por tierra arcillosa con un contenido de arena del 30 % aproximadamente.
Luego se procederá al relleno y compactado por capas de tierra húmeda cada 15 a 20 cm. de espesor, apisonándola y
compactándola a mano.
Sobre el terreno preparado según lo señalado, se procederá a la colocación de maestras debidamente niveladas.
Entre ellas se asentará a combo la piedra, procurando que éstas presenten la cara de mayor superficie en el sentido de las
cargas a recibir. Deberán mantenerse el nivel y las pendientes apropiadas de acuerdo a lo señalado en los planos de detalle
o instrucciones del Supervisor de Obra.
Una vez concluida el empedrado se deberá vaciar carpeta de hormigón de espesor 5 cm, en paños de 2.0 metros como
máximo en ambos sentidos. Luego se ejecutará el piso de cemento propiamente dicho, mediante el vaciado y planchado de
una capa de 1.5 a 2 cm. de espesor con mortero de cemento y arena fina en proporción 1:3.
El acabado del piso se efectuará con una lechada de cemento puro, alisada con plancha metálica, con un rayado especial o se
harán juntas rehundidas según detalle y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
4. MEDICION
La construcción de piso de cemento frotachado en veredas será medido en metros cuadrados, tomando en cuenta
únicamente las superficies netas ejecutadas.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario aceptado por GMLP.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y otros gastos que sean necesarios
para una adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM: 34. EXCAVACIÓN MANUAL DE ZANJA TERRENO SEMIDURO


UNIDAD: M2
DESCRIPCIÓN.
Este ítem se refiere a los movimientos de tierra mediante el proceso de excavar y retirar volúmenes de tierra u otros
materiales para la conformación de espacios donde serán alojados cimentaciones, tanques de agua, hormigones,
mamposterías y secciones correspondientes a sistemas hidráulicos o sanitarios según planos de proyecto.
EJECUCIÓN.
Para determinar el nivel base, se debe tener en cuenta la profundidad de la red pública de desagües, vías, veredas y otros,
para que la construcción quede por encima de esos niveles.
La excavación de las zanjas se realiza de acuerdo al trazo, respetando los anchos y profundidades indicados en los planos.
La profundidad de excavación nunca debe ser menor a 80 cm. Los anchos generalmente varían entre 40 y 50 cm en suelos
duros y entre 50 y 60 cm en suelos sueltos o blandos (arenas sueltas o arcillas blandas).
Las paredes de las zanjas, en todas las excavaciones, deben ser verticales y el fondo de la zanja debe quedar limpio y
nivelado.
Si las paredes laterales de la zanja no fuesen verticales o presentaran inclinaciones pronunciadas debido a problemas de
desmoronamiento, se debe utilizar encofrados laterales que evitarán el consumo en exceso del concreto.
El fondo de la zanja es el que soporta todo el peso de la edificación, por lo tanto hay que procurar que quede plano y
compacto. Para esto, el fondo de la zanja debe ser humedecido y después compactado con la ayuda de un pisón. Si existiera
demasiado desnivel, se podrá nivelar con mezcla pobre.
El material excavado se ubicará a una distancia mínima de 60 cm del borde de la zanja. De esta manera, no causamos
presiones sobre las paredes, las cuales podrían causar derrumbamientos.
Luego de haber seleccionado el material útil para rellenos u otros usos dentro de la obra, se realizará la eliminación. Ésta se
hará solo en lugares autorizados.
Excavación de zanjas con las medidas indicadas.
EQUIPO.
Pala.
Pica.
Barra.
Almádena o macho.
MATERIALES.
No requieren.
MEDIDA Y FORMA DE PAGO.
La unidad de medida de pago será por (m3), que se tomara como la medida general del material excavado calculado en su
posición original, de acuerdo con los alineamientos, levantamientos topográficos, cotas, pendientes y los niveles del
proyecto y las adiciones o disminuciones de niveles debidamente aprobadas por el ingeniero de suelos y la interventoría. El
pago se hará por precios unitarios ya establecidos en el contrato que incluyen herramienta, mano de obra, equipos y
transporte necesario para su ejecución.
4. INSTALACIONES SANITARIAS

• ITEM: 35. PROV. Y COLOCADO TUBO PVC 2”


36. PROV. Y COLOCADO TUBO PVC 3”
37. PROV. Y COLOCADO TUBO PVC 4”
• UNIDAD: • M
1. DESCRIPCION
Este ítem comprende la provisión y el tendido de tuberías de Policloruro de vinilo (PVC) no plastificado, de acuerdo a los
planos constructivos y de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de PVC, tipo, clase, espesor y resistencia especificada en los planos de
construcción o en el formulario de presentación de propuestas.
Las tuberías de PVC y sus accesorios deberán cumplir con las siguientes normas:
-Normas Bolivianas: NB 213-77
-Normas ASTM: D-1785 y D-2241
-Normas equivalentes a las anteriores
Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas, fisuras, ondulaciones y otros defectos
que alteren su calidad. Los extremos deberán estar adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del tubo.
Los tubos deberán ser de color uniforme.
Las tuberías y accesorios (codos, tees, niples, reducciones, etc.) procederán de fábrica por inyección de molde, no
aceptándose el uso de piezas especiales obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo.
Asimismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas, debiendo para este objeto utilizarse codos de
diferentes ángulos, según lo requerido.
Las juntas serán del tipo campana-espiga, de rosca o elástica, según se especifique en el proyecto.
Las juntas tipo campana-espiga, se efectuarán utilizando el tipo de pegamento recomendado por el fabricante para tuberías
de PVC.
Las tuberías y accesorios de PVC por ser livianos son fáciles de manipular, sin embargo se deberá tener sumo cuidado
cuando sean descargados y no deberán ser lanzados sino colocados en el suelo.
La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no mayores a 1.50 m., especialmente
si la temperatura ambiente es elevada, pues las camadas inferiores podrían deformarse. No se las deberán tener expuestas al
sol por períodos prolongados.
El material de PVC será sometido a lo establecido en la Norma Boliviana 213-77 (capítulo 7º), preferentemente antes de
salir de la fábrica o antes de ser empleado en obra, aspecto que deberá ser verificado por el Supervisor de Obra, para
certificar el cumplimiento de los requisitos generales y especiales indicados en el capítulo 4º de dicha Norma. Los
muestreos y criterios de aceptación serán los indicados en el capítulo 6º de la misma Norma.
La temperatura de deformación del material bajo carga, medida de acuerdo a la Norma Boliviana NB-13.1-009, no deberá
ser menor a 75 grados centígrados.
El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus
accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentara daños o que no cumpla
con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.
Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el descarguío, el Contratista deberá
revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el material que recibe se encuentre en buenas condiciones,
certificándose este aspecto en el Libro de Ordenes, incluyendo cantidades, diámetro y otros.
Si la provisión es de responsabilidad del Contratista, sus precios deberán incluir el costo que demande la ejecución de los
ensayos necesarios exigibles por el Supervisor de Obra de acuerdo a la Norma Boliviana NB 213-77
Las llaves de paso deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna (hembra) en ambos lados. En
cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y aspecto uniforme, tanto externa como internamente, sin
porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier otro defecto de fabricación.
Estas llaves de paso tipo cortina deberán ser de vástago desplazable y deberán ajustarse a las Normas ASTM B-62, ASTM
B-584, DIN 2999 e ISO R-7.
La rosca interna, en ambos lados de las llaves de paso de fundición de bronce tipo cortina, deberá ser compatible con la de
las tuberías.
3. FORMA DE EJECUCION
Corte de tuberías
Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o serrucho de diente fino y eliminando las
rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por fuera del tubo.
Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante el empleo de una lima o escofina
(dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de aproximadamente 15 grados.
Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se efectuará cortando y
desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al Contratista.
Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado como ítem independiente, debiendo
estar incluido en el precio unitario del tendido.
Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial para el efecto (consultar
con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo rastro de grasa o cualquier otra impureza.
Sistemas de unión de las tuberías de PVC
Los sistemas de unión para tuberías de PVC serán fundamentalmente los siguientes:
- Unión con anillo de goma
- Unión soldable
- Unión a rosca
a. Unión con anillo de goma o junta rápida
La tubería deberá ser cortada de tal forma que la sección de corte quede perpendicular al eje de la tubería. A continuación
se efectuará un biselado en la punta de la espiga con inclinación de 15 grados y un largo de 2 veces el espesor de la pared
del tubo. El espesor del extremo biselado deberá quedar en la mitad aproximada del espesor de la pared original y no menor.
A continuación se marcará la longitud de la espiga que deberá introducirse en la campana de acuerdo a recomendaciones del
fabricante. Luego se limpiará perfectamente las superficies de la tubería a la altura de la junta y del anillo de goma,
aplicándose el lubricante recomendado por el fabricante en la parte biselada del tubo.
Se introducirá la tubería con ayuda de un tecle pequeño. También se podrá introducir aprovechando el impulso al empujar
enérgicamente la tubería, girando levemente y haciendo presión hacia adentro.
Se deberá tener cuidado de que la inserción no se haga hasta el fondo de la campana ya que la unión opera también como
junta de dilatación.
Es conveniente que las uniones se efectúen con dos operarios o más (dependiendo del diámetro del tubo), con el objeto de
que mientras uno sostiene el extremo del tubo con campana, el otro u otros efectúen la inserción a la campana, cuidando la
alineación del tubo.
Es de suma importancia observar que los tubos se inserten de forma recta cuidando la alineación.
El lubricante en ningún caso será derivado del petróleo, debiendo utilizarse solamente lubricantes vegetales.
Se deberá tener cuidado de que el extremo del tubo tenga el corte a escuadra y debidamente biselado. La no existencia del
biselado implicará la dislocación del anillo de goma insertado en la campana del otro tubo.
La tubería deberá instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas pendiente arriba o contrarias a la dirección del
flujo.
En ningún caso se permitirá la unión de los tubos fuera de la zanja y su posterior instalación en la misma.
b. Unión Soldable
Consiste en la unión de dos tubos, mediante un pegamento que disuelve lentamente las paredes de ambas superficies a unir,
produciéndose una verdadera soldadura en frío.
Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y ciertas condiciones especiales de trabajo,
especialmente cuando se aplica en superficies grandes tales como tubos superiores a tres pulgadas.
Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las instrucciones de cortado, biselado y
limpieza. De esta operación dependerá mucho la eficiencia de la unión.
Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto con el fin de verificar la profundidad
de la inserción.
Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y solamente en un tercio de su longitud
y en el extremo biselado del otro tubo en una longitud igual a la profundidad de la campana.
La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en buen estado, libre de residuos de
pegamento seco.
Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos operarios o más para la limpieza,
colocado del pegamento y ejecución de la unión.
Mientras no se utilice el pegamento y el limpiador, los recipientes deberán mantenerse cerrados, a fin de evitar que se
evapore el solvente y se seque el pegamento.
Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo, girando un cuarto de vuelta para
distribuir mejor el pegamento y hasta la marca realizada.
Esta operación deberá realizarse lo más rápidamente posible, debido a que el pegamento es de secado rápido y una
operación lenta implicaría una deficiente soldadura. Se recomienda que la operación desde la aplicación del pegamento y la
inserción no dure más de un minuto.
Una unión correctamente realizada, mostrará un cordón de pegamento alrededor del perímetro del borde de la unión, el cual
deberá limpiarse de inmediato, así como cualquier mancha que quede sobre o dentro del tubo o accesorio.
La falta de este cuidado causará problemas en las uniones soldadas.
Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a continuación, en relación con la temperatura
ambiente:
De 15 a 40° C: 30 minutos sin mover
De 5 a 15° C: 1 hora sin mover
De -7 a 5° C: 2 horas sin mover
Transcurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar cuidadosamente la tubería dentro de la zanja, serpenteándola con
objeto de absorber contracciones y dilataciones. En diámetros grandes, esto se logrará con cuplas de dilatación colocadas a
distancias convenientes.
Para las pruebas a presión, la tubería se tapará parcialmente a fin de evitar problemas antes o durante la prueba de presión.
Dicha prueba deberá llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas después de haber terminado la soldadura de las
uniones.
Cualquier fuga en la unión, implicará cortar la tubería y rehacer la unión.
No deberán efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran húmedos.
No se deberá trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.
Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la cantidad del limpiador y pegamento necesarios
para un efectivo secado de las uniones.
c. Unión Rosca
Este sistema de unión es el menos adecuado para instalaciones con tuberías de PVC y peor aún en diámetros grandes, dada
la fragilidad en la parte roscada.
Los extremos de los tubos deberán estar con cortes a escuadra y exentos de rebabas.
Se fijará el tubo en la prensa, evitando el exceso de presión, que pudiera causar la deformación del tubo y en consecuencia
el defecto de la rosca.
Para hacer una rosca perfecta, es recomendable preparar tarugos de madera con los diámetros correspondientes al diámetro
interno del tubo. Este tarugo introducido en el interior del tubo y en el punto donde actúa la presión de la tarraja, sirve para
evitar la deformación del tubo.
Se encajará la tarraja por el lado de la guía en la punta del tubo, haciendo una ligera presión en la tarraja, girando una vuelta
entera para la derecha y media vuelta para la izquierda.
Se repetirá esta operación hasta lograr la rosca deseada, siempre manteniendo la tarraja perpendicular al tubo.
Para garantizar una buena unión y evitar el debilitamiento del tubo, la longitud de la rosca deberá ser ligeramente menor que
la longitud de la rosca interna del accesorio.
Antes de proceder a la colocación de las cuplas, deberán limpiarse las partes interiores de éstas y los extremos roscados de
los tubos y luego aplicarle una capa de cinta teflón o colocarles una capa de pintura para una mejor adherencia e
impermeabilidad de la unión.
Se procederá a la instalación de la junta con herramientas adecuadas.
Se apretará lo suficiente para evitar filtraciones de agua, pero no al extremo de ocasionar grietas en las tuberías o
accesorios.
El ajustado del tubo con el accesorio deberá ser manual y una vuelta más con la llave será suficiente.
No se permitirá el uso de pita impregnada con pintura para sellar la unión, ni deberá excederse en la aplicación de la cinta
teflón.
Se deberán evitar instalaciones expuestas al sol, a la intemperie y a tracciones mecánicas.

Tendido de Tubería
El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el fondo de la zanja y su colocación se
ejecutará:

- Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida, arena o grava de 1/2" de diámetro y de
aproximadamente 10 cm. de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por el Supervisor de Obra.
- En casos especiales, deberá consultarse al Supervisor de Obra.
Para calzar la tubería deberá emplearse sólo tierra cernida o arena.
Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no se reconocerá pago adicional alguno
por concepto de reparaciones o cambios.
Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el Contratista será el único responsable.
En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos apropiados para no dañarlos.
En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y recomendaciones dadas por el
fabricante del material.
Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el interior de los mismos una estopa que
arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se deberán
taponar convenientemente las bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.
El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el personal con amplia experiencia
en instalaciones.
Accesorios de la Red
Previa la localización de cada uno de los nudos de la red de distribución y/o aducción, el Contratista, con la aprobación del
Supervisor de Obra, procederá a la instalación de los accesorios, respetando los diagramas de nudos donde se representan
todas las piezas que deberán ser instaladas.
Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados. En el caso de las válvulas, éstas deberán
maniobrarse repetidas veces y su cierre deberá ser hermético.
Se revisará la pita grafitada de la prensa-estopa, si está muy reseca y no ofrece seguridad para evitar fugas, deberá ser
cambiada por una nueva empaquetadura hidráulica grafitada.
Cualquier fuga que se presentara durante la prueba de presión, será reparada por cuenta del Contratista.
Provisión y Colocación de Tubería de Filtro Nervurado de PVC
La clase de material deberá ceñirse estrictamente a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas.
La tubería llevará nervios y orificios especialmente diseñados por el fabricante con el objeto de utilizar esta tubería como
elemento de filtro de acuerdo al diseño en planos.
Los cortes destinados a lograr empalmes o acoplamientos de tubería deberán ser ejecutados necesariamente con corta tubos
de discos.
Una vez efectuado el corte, se alisarán los extremos por medio de lima o esmeril para eliminar las asperezas.
Las uniones se efectuarán por medio de rosca. Los extremos a unirse deberán ser limpiados cuidadosamente, empleando
para ello un líquido aprobado por el fabricante de tubería. Se deberá eliminar de este modo cualquier materia extraña que
pudiera existir en la superficie del tubo.
Las uniones no deberán someterse a ningún esfuerzo durante las primeras 24 horas siguientes a su ejecución.
No se permitirá el doblado de los tubos de filtro de PVC debiendo lograrse la instalación por medio de piezas especiales.
Todas las tuberías de filtro de PVC y las piezas especiales procederán de fábrica por inyección en molde y en ningún caso
se autorizará el uso de piezas obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo.
Durante la ejecución del trabajo, los extremos libres deberán cerrarse por medio de tapones adecuados, quedando prohibido
el uso de papel o madera para tal finalidad.
4. MEDICION
La provisión y tendido de tubería de PVC se medirá por metro lineal ejecutado y aprobado por el Supervisor de obra.
Si en el formulario de presentación de propuesta se señalara en forma separada el ítem Accesorios, el mismo se medirá en
forma global o pieza, según lo establecido, caso contrario el proponente deberá incluirlos dentro de su oferta en el ítem
Provisión y Tendido de tubería de PVC.

5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo todos los accesorios, salvo que este ítem
estuviera señalado de manera separada en el formulario de presentación de propuestas).

ITEM: 41. PROV. Y COLOCADO DE CAJA DE REGISTRO PVC 6”


UNIDAD: M
1. DESCRIPCION
Son cajas sifonadas que recolectan las aguas residuales provenientes de los artefactos sanitarios con excepción del inodoro y
urinario y que evitan el retorno de gases y olores.
La provisión de las cámaras interceptoras será por pieza y de acuerdo a los requerimientos del formulario de presentación de
propuestas, pudiendo ser estas cámaras de cemento, plomo, fibrocemento o PVC.
En ningún caso se aceptará la fabricación manual de estas piezas y solo deberán ser provistas por un fabricante, de acuerdo
a diseño y para los diámetros requeridos.
Estas cajas deberán llevar una tapa de cierre hermético del mismo material que el de la caja.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Las cajas serán de PVC, se rechazarán las cajas defectuosas, o que a juzgar del Supervisor no ofrezcan seguridad.
3. FORMA DE EJECUCION
Los trabajos de colocación de cajas de registro y cajas interceptoras serán ejecutados por personal especializado.
La ubicación de las cajas dependerá de la posición de las tuberías y/o los artefactos sanitarios de acuerdo a los planos.
El nivel de instalación deberá ser verificado por el Supervisor de Obra previa colocación de la caja.
La unión de los tubos a las cajas se considera concluida cuando el resultado de la prueba hidráulica quede debidamente
aprobado.
4. MEDICION
Este ítem será medido por pieza colocada.
5. FORMA DE PAGO
El pago por este ítem será efectuado de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada e incluirá la compensación total
por materiales, mano de obra, herramientas y actividades necesarias para la ejecución de este trabajo.

1. ITEM: 42. PROV. Y COLOCADO REGILLA DE PISO


2. UNIDAD: 3. PZA
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la instalación de rejillas de piso con caja sifonada para la evacuación de aguas de limpieza u otros
dentro los ambientes de cocinas, baños o en los lugares especificados en los planos sanitarios

2. MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los
mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
La rejilla de piso con caja sifonada será de PVC con tapa removible, de dimensión 15 x 15 cm.

3. PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
La rejilla de piso con caja sifonada, se colocará en el momento en que se haya tendido las tuberías de PVC de 2” para los
ramales de la instalación sanitaria interna.
Para un buen funcionamiento de la rejilla, las pendientes del piso deberán estar dirigidas hacía la misma.
La parte superior de la rejilla deberá estar al nivel del piso enlucido con mortero de cemento.

4. MEDICIÓN
La medición será por PIEZA terminada, colocada en sitio y aprobada por el supervisor de obra
5. FORMA DE PAGO
El pago por este ítem se realizará de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada, que incluyen la compensación
total por todos los materiales y actividades necesarias para la ejecución de este trabajo.

4. ITEM: 43. CAMARA DE INSPECCION DE LADRILLO GAMBOTE (0.60 X 0.60)


5. UNIDAD: 6. PZA
1. DESCRIPCION
Este ítem comprende la ejecución y construcción de cámaras de inspección en los lugares singularizados en los planos y de
acuerdo a los diseños indicados en los planos de detalles constructivos, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
Se deben tener cámaras de visita en todos los cambios de dirección o pendiente, así mismo se deben tener pozos en la
intersección de dos o más emisarios.
La separación de los pozos en tramos rectos, o de pendiente uniforme, será de 80 m como máximo y de 50 m como
separación óptima.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Todos los materiales como el cemento, arena, grava, piedra y acero a emplearse en la construcción de las cámaras, sean
éstas de hormigón ciclópeo, mampostería de piedra, ladrillo, hormigón simple u hormigón armado, prefabricadas o vaciadas
en sitio, deberán satisfacer todas las exigencias establecidas para la elaboración de hormigones en la Norma Boliviana del
Hormigón armado CBH-87. y satisfagan las especificaciones dadas en el ítem "Materiales de construcción".
Se deberán emplear moldes lo suficientemente rígidos para obtener dimensiones dentro de los límites admisibles.
El hormigón simple u armado deberá ser compactado mediante vibradoras.
Los elementos de mampostería serán ejecutados con piedra o ladrillos de buena calidad, unidos con mortero de cemento y
arena 1: 4.
El hormigón ciclópeo estará constituido por piedras desplazadoras que ocupen un 50% en volumen y el hormigón el otro
50% con una dosificación 1: 2: 4.
Los ladrillos deberán ser de buena calidad y toda partida deberá merecer la aprobación del Supervisor de Obra. Deberán
estar bien cocidos, emitiendo al golpe un sonido metálico. Deberán tener un color uniforme y estarán libres de cualquier
rajadura o desportilladura.

3. FORMA DE EJECUCION
Una vez ejecutada y estabilizada la excavación y el suelo de fundación, se replanteará la correcta ubicación de las cámaras y
se determinará sus niveles de acabado.
A continuación se vaciará la losa de fundación, generalmente circular, sobre una capa o manto de material granular. El
material y las dimensiones de la losa serán los indicados en los planos de detalles constructivos.
Sobre esta losa se construirán las canaletas con hormigón que conducen las aguas del tubo de llegada al tubo de salida. Las
superficies de estas canaletas deberán llevar un acabado de enlucido de cemento para facilitar el escurrimiento de las aguas
servidas.
Asimismo sobre la losa se vaciarán y ejecutarán las paredes, normalmente cilíndricas, con los materiales especificados en
los planos.
En paredes de mamposterías de piedra o ladrillo, el colocado de cada hilera deberá ejecutarse sobre una capa de mortero de
cemento 1: 4 con un espesor no menor a 1.5 cm.
Cuando se emplee hormigón, la altura para cada vaciado no deberá ser mayor a 50 cm., preferentemente a objeto de
asegurar un buen compactado. Si por razones constructivas deben dejarse juntas de construcción, éstas deberán ser ubicadas
en los lugares de menor solicitación.
Antes de continuar con el vaciado deberán prepararse las superficies de contacto, lavándolas y retirando los deshechos con
cepillos metálicos y aplicando una lechada de cemento.
Cuando se utilicen piedras deberán dejarse algunas que sobresalgan para trabar las juntas.
Alcanzado el nivel de la reducción troncocónica o la losa de reducción, según el diseño, se prepararán los moldes para
continuar con el elemento de reducción señalado en los planos, asegurándose el correcto alineamiento con las paredes
verticales.
Se deberá tener cuidado, antes de efectuar el vaciado, prever la altura de acabado, dejando el espacio correcto para el
montado o vaciado de los elementos que constituyen el apoyo de la tapa.
La base anular que alojará la tapa estará apoyada sobre la estructura, de tal forma que quede asegurada contra
desplazamientos horizontales y tenga suficiente área de apoyo para transmitir, sin ser dañada, las cargas hacia la estructura
inferior.
La tapa deberá ser de hormigón armado, de las características y dimensiones señaladas en los planos, con imperfecciones
dimensionales mínimas, para lo cual deberá utilizarse moldes suficientemente rígidos y verificar continuamente su
geometría.
La holgura entre la tapa y el receptáculo anular no deberá ser mayor a 5 mm. y guardar entre ambos compatibilidad
geométrica. Las piezas mal ajustadas serán rechazadas.
El nivel de acabado de la tapa colocada deberá coincidir con la rasante de la calzada. No se admitirán diferencias de nivel .
Generalmente los tubos de entrada y salida deberán mantener una diferencia de nivel mínima entre sí, sin embargo si esta
diferencia fuese significativa la misma deberá disimularse con hormigón como especie de tobogán para conducir las aguas
apropiadamente desde un nivel a otro.
Si este nivel fuese mayor a 60 cm. se deberá construir una cámara con caída exterior, construida de acuerdo a los planos de
detalle, teniendo cuidado de todas maneras que el tubo entre a la cámara en la parte superior para permitir el acceso de las
herramientas de limpieza.
A requerimiento del Supervisor de obra se podrán efectuar pruebas de permeabilidad en estas unidades, especialmente en
los sectores donde el ingreso de agua freática a los colectores debe ser restringido y controlado.
Una vez concluida la ejecución de la cámara, ésta deberá ser inmediatamente tapada, a fin de evitar accidentes y el ingreso
de material extraño a los colectores. Para asegurar este aspecto, el Contratista deberá prefabricar un número suficiente de
tapas, debiendo el Supervisor autorizar el inicio de la construcción de las cámaras en función de las tapas fabricadas.
4. MEDICION
Las cámaras de inspección serán medidas por pieza completamente acabada y aprobada por el Supervisor de Obra. La
excavación para estas unidades será considerada en el ítem "Excavaciones".

5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM: 51. CANALETA DE CALAMINA PLANA Nro 28


UNIDAD: M
1. DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de bajantes de plancha de zinc galvanizada para el drenaje de las aguas
pluviales, de acuerdo a las dimensiones, diseño y en los sectores singularizados en los planos de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR DE OBRA.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


La plancha de zinc a emplearse deberá ser plana y galvanizada y el espesor de la misma deberá corresponder al calibre N°
28 corte 50
Los soportes y elementos de fijación de las bajantes deberán ser de pletinas de 1/8 de pulgada de espesor por 1/2 pulgada de
ancho.
La fijación de las pletinas en las bajantes se efectuará mediante row-plugs y tornillos de 2 pulgadas de largo.

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


Las dimensiones y forma de las bajantes y serán de acuerdo al diseño establecido en los planos respectivos. Sin embargo no
se aceptarán bajantes de sección rectangular lisa, debiendo emplearse secciones plegadas para obtener mayor rigidez.
No se admitirá uniones soldadas a simple traslape, siendo necesario efectuar previamente el engrape y luego realizar las
soldaduras correspondientes.
Los soportes de las bajantes serán de pletinas de 1/8 x 1/2 pulgada y deberán colocarse cada un metro, los mismos que
estarán firmemente sujetos a la estructura del techo.
En muros de ladrillo gambote se sujetarán las pletinas mediante row-plugs y tornillos de 2 pulgadas de largo.
En muros de ladrillo hueco, previamente se picarán y se rellenarán con mortero de cemento los sectores donde se colocarán
los row-plugs con tornillos de 2 pulgadas de largo.
En muros de adobe previamente se colocarán tacos de madera de 2 x 2 x 3 pulgadas cortados en forma troncopiramidal con
la base mayor al fondo y fijados sólidamente a los muros con estuco puro. Sobre estos tacos se colocarán las pletinas
fijadas con tornillos de 1 1/2 pulgada de largo.
Las bajantes deberán ser recubiertas con pintura anticorrosiva, tanto interiormente como exteriormente y en el caso de las
bajantes exteriormente, salvo indicación contraria señalada en los planos y/o por el Supervisor de Obra.
Antes de aplicar la pintura anticorrosiva, se deberán limpiar las superficies respectivas de las bajantes en forma cuidadosa
con agua acidulada, para obtener una mejor adherencia de la pintura anticorrosiva.

4. MEDICIÓN
Las bajantes se medirán en metros lineales, tomando en cuenta únicamente las longitudes netas instaladas.
5 FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado se realizara con la aprobación de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según se indica en el acápite anterior, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. de acuerdo a lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos

ITEM: 52. BAJANTE TUBO DESAGUE. PVC 3”


UNIDAD: M
1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a los trabajos de construcción de bajantes para la evacuación de aguas pluviales, de acuerdo a lo
indicado en planos.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los
mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Los tubos o bajantes serán de calamina plana galvanizada No 28 de sección rectangular, de acuerdo a lo estipulado en el
proyecto.
Se rechazará los tubos defectuosos, mal soldados o que a juicio del Supervisor de Obra no ofrezcan seguridad.
3. FORMA DE EJECUCION
Aprobado el replanteo, se procederá a la instalación de las bajantes debiendo las mismas estar debidamente sujetas al
paramento vertical de la construcción.
La unión entre los tubos de PVC se hará con pegamento del tipo adecuado para la ejecución de este trabajo. Bajo ninguna
circunstancia se permitirán cambios de dirección que supongan ángulos mayores a 60º.
Concluida la colocación de los tubos, el Supervisor de Obra efectuará una revisión prolija de la obra ejecutada, luego se
procederá a efectuar las pruebas de riesgos establecidos como norma de este tipo de trabajo (prueba hidráulica).

4. MEDICION
Este ítem será medido en metros lineales de bajante colocada.
5. FORMA DE PAGO
El pago por este ítem se efectuará de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada, este precio incluye la
compensación total por todos los materiales, mano de obra y herramientas necesarios para la ejecución de este trabajo.
5. INSTALACIONES ELECTRICAS

ITEM: 54. PROV. E INSTALACION DE TABLERO DE DISTRIBUCION PRINCIPAL


UNIDAD: PZA
1.- DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de tableros de distribución metálicos normalizados para interruptores
térmicos bipolares.
Estos tableros estarán empotrados en el tabique, al mismo nivel del muro terminado y en lugares señalados por el plano de
instalación eléctrica
2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Todos los materiales, herramientas y equipos deberán ser proporcionados por el contratista.
Los materiales usados para la realización de este ítem serán de la mejor calidad de acuerdo al siguiente detalle:

- TABLERO METÁLICO DE PROTECCIÓN P/12


El material de los tableros de distribución será metálico no combustible de dimensiones normalizadas.
Los tableros deberán estar provistos de regleta DIN para la sujeción de los térmicos a instalarse en el tablero.
Se deberá entregar al supervisor una muestra del material a utilizar para que este de su aprobación y proseguir con el
trabajo.
El material para la ejecución de este ítem corre por cuenta del contratista
3.- PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
Los tableros se empotraran en los muros sobre la superficie del muro terminado
El tablero deberá ser instalado empotrado en el muro de acuerdo a el plano eléctrico a una altura determinado por el
Supervisor.
En el caso que se indique el tablero será asegurado mediante tornillos y tacos de plástico
4.- MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizara por PIEZA ejecutada.

5.- FORMA DE PAGO


El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.- de acuerdo
con los planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo
señalado, revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano
de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM: 55. PROV. E INSTALACION DE TABLERO DE DISTRIBUCION


SECUNDARIA
UNIDAD: PZA
1.- DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de tableros de distribución metálicos normalizados para interruptores
térmicos bipolares.
Estos tableros estarán empotrados en el tabique, al mismo nivel del muro terminado y en lugares señalados por el plano de
instalación eléctrica

2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Todos los materiales, herramientas y equipos deberán ser proporcionados por el contratista.
Los materiales usados para la realización de este ítem serán de la mejor calidad de acuerdo al siguiente detalle:
- TABLERO METÁLICO DE PROTECCIÓN P/12
El material de los tableros de distribución será metálico no combustible de dimensiones normalizadas.
Los tableros deberán estar provistos de regleta DIN para la sujeción de los térmicos a instalarse en el tablero.
Se deberá entregar al supervisor una muestra del material a utilizar para que este de su aprobación y proseguir con el
trabajo.
El material para la ejecución de este ítem corre por cuenta del contratista
3.- PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
Los tableros se empotraran en los muros sobre la superficie del muro terminado
El tablero deberá ser instalado empotrado en el muro de acuerdo a el plano eléctrico a una altura determinado por el
Supervisor.
En el caso que se indique el tablero será asegurado mediante tornillos y tacos de plástico
4.- MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizara por PIEZA ejecutada.
5.- FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.- de acuerdo
con los planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo
señalado, revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM: 59. ALAMBRE AISLADO DE COBRE Nro 14 AWG-TW
UNIDAD: M
1. DESCRIPCION
Este Ítem comprende la provisión e instalación de los cables monopolares de Cu, en los ductos de PVC y/o politubos
respectivamente de acuerdo a los planos del proyecto o a lo indicado por el supervisor de obras.

2. MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


Los conductores a utilizarse serán de cobre electrolítico de 98% de pureza, con aislamiento termoplástico TW, con un nivel
de aislamiento no menor a 600 V. Para líneas de alumbrado en general no se permitirán calibres inferiores al AWG No. 14,
todos los conductores deben guardar los colores definidos más adelante para el material aislante de manera obligatoria, esto
a fin de identificación de futuros mantenimientos.
Los cables deben cumplir todos los requisitos exigidos por la norma IRAM 2183 (Ed. 1991) y sus normas relacionadas,
además de estar en concordancia con la norma internacional IEC partes I, II y III.

3. FORMA DE EJECUCIÓN
Con anterioridad a la iniciación de la instalación y cableado respectivo, éstos deberán ser aprobados por el supervisor de
obras, el contratista deberá prever todos los materiales, equipo y herramientas para estos trabajos de tal manera de concluir
en el tiempo previsto de acuerdo al cronograma trazado,
El contratista debe proveer a su costo todos los materiales menores, como ser cinta aislante, conectores, terminales,
tornillos, etc.
Para la instalación de conductores, se deberá considerar los siguientes procedimientos y precauciones:
a) Los revoques deberán ser concluidos en los ambientes que se deben realizar los cableados.
b) Los tubos deberán estar limpios y cualquier presencia de humedad deberá ser limpiada con anterioridad al cableado.
c) Todos los conductores deben cumplir las especificaciones técnicas sobre diámetros, secciones, capacidad de
conducción y especificaciones técnicas de acuerdo a la NB 777.
d) Los empalmes y conexiones de conductores se lo hará con los siguientes elementos.
- Para conductores N° 14, 12,10 AWG, empalmes normales prolijamente ejecutados y aislados no se permitirán empalmes
tipo cola de ratón.
- Para conductores AWG N° 8 o mayores mediante grampas o pernos que garanticen un contacto perfecto entre los
conductores.
e) Para los alimentadores principales no se permitirán empalmes de cables dentro de los tubos. Cuando sea necesario
hacer empalmes se los ejecutaran en cajas, cualquier empalme que no este hecho en forma apropiada y con elemento
no apropiado será rechazado por el supervisor.
f) Todos los conductores deberán ser identificados con cables con aislamiento de colores el cual debe cumplir la norma
NB777:
g) Los conductores en cada circuito deben ser fácilmente identificables. El conductor neutro debe estar aislado con
plástico de color blanco y será identificado en cada punto de la obra y en cada caja por este color.
h) Cada caja de conexión deberá tener marcado el número de circuitos que contiene. Cada tablero será identificado con el
número que le corresponda, con pinturas apropiadas.
i) Para la instalación de cada punto de luz, tomacorrientes e interruptores, se deberán dejar chicotes libres de una longitud
no menor a 25 cm. de cada conductor.
j) Las conexiones de los conductores en los tableros y paneles de distribución deberán ejecutarse en forma ordenada
doblándose los conductores en ángulos e identificando cada circuito en forma inconfundible, con marcados especiales
para este propósito.
k) Las pruebas que a continuación se describen, deberán ser efectuadas en la instalación toda vez que el supervisor así lo
solicite:
Prueba de aislamiento, continuidad eléctrica, de perfecto funcionamiento de equipos.
Para ejecutar las pruebas, el contratista debe tener al menos multitester.
En caso de requerir otros instrumentos, el contratista los pondrá en obra durante el tiempo que sea necesario y a su costo
l) Para los circuitos secundarios de iluminación y tomacorrientes cuando corresponda, los conductores serán instalados
empotrados al interior de tubos de PVC en paredes existentes.

4. MEDICION
La cantidad de obra realizada correspondiente a este ítem, será cuantificada por metro, cada tramo deberá contar con su
respectiva caja de derivación.
5. FORMA DE PAGO
El trabajo ejecutado con materiales y equipos aprobados de acuerdo con estas especificaciones, medido según el punto
anterior, (metro), será pagado al precio de la propuesta aceptada de acuerdo a los precios unitarios.
ITEM: 60. ALAMBRE AISLADO DE COBRE Nro 12 AWG-TW
UNIDAD: M
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de cable monopolar de cobre Nº 12 AWG, con aislamiento termoplástico
THW con 7 hilos en los ductos o tipo de canalización eléctrica escogida de acuerdo a lo establecido en planos de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Todos los materiales a ser empleados, deberán ser nuevos, de primera calidad e incluir todos los accesorios y elementos
necesarios para una adecuada y completa instalación.
El Contratista debe presentar al Supervisor de Obra muestras de cada uno de ellos para recibir su aprobación antes de su
utilización en los trabajos a ejecutar.
La seguridad y confiabilidad de una instalación en gran medida dependen de la calidad de los materiales empleados en la
construcción, por ello estos deberán ser de primera calidad, enmarcados en los aspectos normativos y respaldados por sellos
de garantía que certifiquen sus cualidades en cuanto a materiales y propiedades de funcionamiento.
El conductor tendrá las siguientes características:

DESCRIPCION PARAMETRO
Formado por un grupo de alambres generalmente
Conductor eléctrico blandos entorchados de manera concéntrica en capas
alrededor del hilo o núcleo.
Material del conductor Cobre
Cable Fabricado bajo norma ASTM B3
Diámetro de la hebra mm 0.77
Numero de hebras 7
Área del conductor en mm2 3.31
Espesor del aislante mm 0.8
Capacidad de conducción de corriente en
15
ducto Amperios
Aislamiento THW
Certificación del Sistema de Calidad -
ISO 9001-2000
requisitos
Cada rollo debe contener mínimo las Nº AWG, Tipo de conductor, longitud del cable,
siguientes indicaciones: normas certificadas de origen
Cable embobinado en rollos de longitud mayor a los
Presentación
100 metros
Colores de los conductores por rollo Rojo – amarillo - azul – blanco - negro
3. FORMA DE EJECUCIÓN
El Contratista deberá contar en obra con personal calificado y de vasta experiencia para la ejecución de todos los trabajos a
desarrollar, exigencia aplicable a la mano de obra, con la aclaración que ello también se extiende al personal técnico y
superior que figuraba en la propuesta original y que fuera aceptada.
Además de las instrucciones que el Supervisor de Obra o el GAMLP pudiera emitir ó bien el relativas a las condiciones y
forma en que deben realizarse los trabajos de la instalación del conductor de cobre el Contratista debe observar las
especificaciones técnicas siguientes las que son de carácter general, no limitativas ni restrictivas. También debe ser
suministrado y empleado todo aquello que no se menciona explícitamente en estas especificaciones pero que sean
necesarios para la completa realización de los trabajos.
Para la instalación de conductores, se deberá considerar los siguientes procedimientos y precauciones:
a) Los revoques deberán ser concluidos en los ambientes que se deben realizar los cableados.
b) Los tubos deberán estar limpios y cualquier presencia de humedad deberá ser limpiada con anterioridad al cableado.
c) Todos los conductores deben cumplir las especificaciones técnicas sobre diámetros, secciones, capacidad de
conducción y especificaciones técnicas de acuerdo a la NB 777.
d) Los empalmes y conexiones de conductores se lo hará con los siguientes elementos.
- Para conductores N° 14, 12,10 AWG, empalmes normales prolijamente ejecutados y aislados no se permitirán empalmes
tipo cola de ratón.
- Para conductores AWG N° 8 o mayores mediante grampas o pernos que garanticen un contacto perfecto entre los
conductores.
e) Para los alimentadores principales no se permitirán empalmes de cables dentro de los tubos. Cuando sea necesario
hacer empalmes se los ejecutaran en cajas, cualquier empalme que no este hecho en forma apropiada y con elemento
no apropiado será rechazado por el supervisor.
f) La instalación de los cables se realizará una vez concluido todo el tendido de ductos y una vez que los trabajos de
acabados se hayan terminado, dejando en las cajas de salida o conexión, un chicotillo de por lo menos 15 cm.
g) Los conductores en los tableros de distribución y otros paneles se doblarán en ángulo recto y estarán agrupados
ordenadamente y unidos mediante hilo de cáñamo o plástico.
h) En caso de que la obra se suspenda o se discontinúe su ejecución, es aconsejable que sólo se deje en cada tramo sogas
de nylon no así alambre de amarre puesto que el mismo se oxida rápidamente con el transcurso del tiempo.
i) Los conductores tendrán empalmes prolijamente ejecutados y se deben sellar con una buena aislación al recubrirlos
con capas de cinta aislante.
j) Por ningún motivo se permitirá empalme de conductores que queden alojados al interior de cable ductos de PVC.
k) Todos los conductores deberán ser identificados con cables con aislamiento de colores el cual debe cumplir la norma
NB777:
l) Los conductores en cada circuito deben ser fácilmente identificables. El conductor neutro debe estar aislado con
plástico de color blanco y será identificado en cada punto de la obra y en cada caja por este color.
m) Cada caja de conexión deberá tener marcado el número de circuitos que contiene. Cada tablero será identificado con el
número que le corresponda, con pinturas apropiadas.
n) Para la instalación de cada punto de luz, tomacorrientes e interruptores, se deberán dejar chicotes libres de una longitud
no menor a 25 cm. de cada conductor.
o) Las conexiones de los conductores en los tableros y paneles de distribución deberán ejecutarse en forma ordenada
doblándose los conductores en ángulos e identificando cada circuito en forma inconfundible, con marcados especiales
para este propósito.
p) Las pruebas que a continuación se describen, deberán ser efectuadas en la instalación toda vez que el supervisor así lo
solicite:
- Prueba de aislamiento, continuidad eléctrica, de perfecto funcionamiento de equipos.
- Para ejecutar las pruebas, el contratista debe tener al menos multitester.
- En caso de requerir otros instrumentos, el contratista los pondrá en obra durante el tiempo que sea necesario y a su
costo
q) Para los circuitos secundarios de iluminación y tomacorrientes cuando corresponda, los conductores serán instalados
empotrados al interior de tubos de PVC en paredes existentes.
4. MEDICIÓN
La cantidad de obra realizada correspondiente a este ítem será cuantificada por metro lineal, entendiéndose por ello que
todos los circuitos alimentados con el conductor estén correcta y totalmente instalados, que todos y cada uno de los circuitos
eléctricos, haber sido corregidas las observaciones y desperfectos, además de haber recibido toda la instalación eléctrica la
aprobación a entera satisfacción del Supervisor de Obra.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, maquinaria y otros gastos que sean
necesarios para el adecuado y correcto funcionamiento del equipo instalado.
ITEM: 63. PROV. E INSTALACION DE TOMACORRIENTES DOBLE
UNIDAD: PZA
1. DESCRIPCION
Este ítem comprende la provisión e instalación de tomacorriente doble con toma de tierra, de acuerdo a la descripción del
proyecto, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del supervisor de obra.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Todos los materiales a ser empleados, deberán ser nuevos, de primera calidad e incluir todos los accesorios y elementos
necesarios para una adecuada y completa instalación.
El contratista debe presentar al supervisor de obra muestras de cada uno de ellos para recibir su aprobación antes de su
utilización en los trabajos a ejecutar.
Las características que deberán tener las placas son las siguientes:
PLACA DE
TOMACORRIENTE
PARÁMETRO
DOBLE CON TOMA DE
TIERRA
Fabricados 100 % en latón resistente a la corrosión excelente
Contactos
conducción eléctrica
Contacto de tierra Total aislamiento del borne de tierra
Partes moldeadas del
En policarbonato Auto extinguible resistente al impacto
tomacorrientes
Corriente de trabajo ≥ 15 Amperios en los 3 contactos
Voltajes 127 - 277 voltios
Partes moldeadas del
tomacorrientes Auto extinguible resistente al impacto
policarbonato
Protegidos y orientados con capacidad para 2 conductores calibre
Bornes de conexión
12 AWG
Partes moldeadas del soporte
Material polipropileno auto extinguible
de tomacorrientes
Resistencia de aislamiento 500 V
Color Blanco
Chasis Clavija de sujeción en acero inoxidable
Tiempo de vida 10000 maniobras

Los tomacorrientes solicitados deberán poseer punto de conexión a tierra de acuerdo a lo indicado a la NB 777 sobre este
punto.

Sistema de calidad.- El contratista adjuntara en su propuesta, la garantía del fabricante de los bienes cotizados, el
“certificado de conformidad con Norma” y/o el perfil de calidad de acuerdo con cualquier norma o equivalente en el país
de origen, expedida por una entidad idónea reconocida internacionalmente.
Fotocopias simples.- Se aceptará la presentación de fotocopias simples en todo lo que tenga que ver con certificados de
origen, catálogos, certificaciones de calidad y protocolos, debiendo especificarse los teléfonos y las direcciones de correo
electrónico de fabricantes de las partes y laboratorios que hicieron las pruebas de calidad para realizar la verificación de
autenticidad de documentos con el origen de los mismos.
Embalaje.- Los materiales deben ser empacados en forma individual, adecuadamente para resistir las condiciones de
humedad e impacto que pueden presentarse durante el transporte o almacenamiento.
Recepción de material.- El contratista debe presentar al supervisor de obra muestras para recibir su aprobación antes de su
utilización en los trabajos a ejecutar. La seguridad y confiabilidad de una instalación en gran medida dependen de la calidad
de los materiales empleados en la construcción, por ello estos deberán ser de primera calidad y enmarcados en la presente
especificación y en los aspectos normativos los mismos que deberán ser valorados por el supervisor de obra si en alguna de
estas pruebas se lograra un resultado de reprobación, se devolverá el material recibido para su inmediata sustitución.
3. FORMA DE EJECUCIÓN
El contratista deberá contar en obra con personal calificado y de experiencia para la ejecución de todos los trabajos a
desarrollar, exigencia aplicable a la mano de obra, con la aclaración que ello también se extiende al personal técnico y
superior que figure en la propuesta original y que fuera aceptada.
Para la instalación de los tomacorrientes, se deberá considerar las recomendaciones establecidas en la norma boliviana NB –
777. Además, de las instrucciones que el CONTRATANTE pudiera emitir o bien el supervisor de obra relativas a las
condiciones y forma en que deben ejecutarse los trabajos la provisión e instalación de los tomacorrientes, el contratista
deberá tener presente en todo momento las presentes especificaciones técnicas las cuales son de carácter general, no
limitativas ni restrictivas. Por lo tanto, todo aquello que no se menciona explícitamente en estas especificaciones técnicas
pero que sean necesarios para la completa realización de los trabajos, serán provistos e implementados conforme lo
coordinado.
La provisión e instalación de tomacorrientes a cargo del contratista deben realizarse de la mejor forma y dentro del plazo
establecido en el contrato, de modo que el contratista garantice la funcionalidad de esta etapa del proyecto eléctrico.
En caso de que en la provisión o instalación de los tomacorrientes presenten fallas de fabricación o por causas del
inadecuado uso de los mismos por parte del personal del contratista, se exigirá al mismo la reposición de dichos materiales
sin recargo por ello.

4. MEDICIÓN
La provisión e instalación de placa de tomacorriente doble con toma de tierra será medida por pieza instalada. La medición
será acorde al formulario de presentación de propuestas, entendiéndose por ello que todos los materiales estén correcta y
totalmente instalados, además, de contar con la aprobación del supervisor de obra del CONTRATANTE

5. FORMA DE PAGO
La provisión e instalación de placa de tomacorriente doble con toma de tierra se realizarán de acuerdo a los planos
eléctricos y demás especificaciones técnicas medidos según lo señalado y aprobado por el supervisor de obra y será pagado
al precio unitario de la propuesta aceptada.
ITEM: 64. PROV. E INSTALACION INTERRUPTOR
UNIDAD: PZA

1.- DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión e Instalación de interruptor simple de placa.
Estos interruptores se instalaran para el comando de circuitos de iluminación
2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El material para la ejecución de este ítem corre por cuenta del contratista
La corriente mínima de apertura y cierre de los interruptores será de 16 A.
SE DEBERÁ ENTREGAR AL SUPERVISOR UNA MUESTRA DEL MATERIAL A UTILIZAR PARA QUE
OTORGUE SU APROBACIÓN Y PROSEGUIR CON EL TRABAJO
3.- PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
Los interruptores deberán instalarse dentro de cajas de derivación rectangulares previamente empotradas en los muros
donde el plano eléctrico lo indique
Los interruptores deberán instalarse a 1,20 m sobre el nivel de piso terminado.
4.- MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizará por PIEZA ejecutado.
5.- FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.- de acuerdo
con los planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo
señalado, revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM: 65. PROV. E INSTALACION INTERRUPTOR DOBLE
UNIDAD: PZA
1.- DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión e Instalación de interruptores dobles de placa.
Estos interruptores se instalaran para el comando de circuitos de iluminación

2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El material para la ejecución de este ítem corre por cuenta del contratista
La corriente mínima de apertura y cierre de los interruptores será de 16 A.
SE DEBERÁ ENTREGAR AL SUPERVISOR UNA MUESTRA DEL MATERIAL A UTILIZAR PARA QUE
OTORGUE SU APROBACIÓN Y PROSEGUIR CON EL TRABAJO

3.- PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN


Los interruptores deberán instalarse dentro de cajas de derivación rectangulares previamente empotradas en los muros
donde el plano eléctrico lo indique
Los interruptores deberán instalarse a 1,20 m sobre el nivel de piso terminado.

4.- MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizará por PIEZA ejecutado.

5.- FORMA DE PAGO


El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.- de acuerdo
con los planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo
señalado, revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM: 66. INTERRUPTOR MAGNETOTERMICO MONOPOLAR 1P-32A
67. INTERRUPTOR MAGNETOTERMICO MONOPOLAR 1P-20A
68. INTERRUPTOR MAGNETOTERMICO MONOPOLAR 1P-16 A
UNIDAD: PZA

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende la PROVISION E INSTALACION DE INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO MONOPOLAR de
acuerdo a la descripción del proyecto, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


El interruptor termomagnético, a utilizarse como elementos de protección para el alimentador mostrado en planos, deberá
ser de buena calidad, diseñados para una capacidad de ruptura de 10 kAmp. Todos ellos adecuados para operar con tensión
nominal de 230 Voltios en c.a. y para en 50 Hertz de frecuencia, con corriente nominal de 20 A.
Mencionado disyuntor servirá de protección para el circuito mostrado en láminas de detalle y deberá contar con los
elementos necesarios para su correcta instalación.
3. FORMA DE EJECUCION
El CONTRATISTA deberá contar en obra con personal calificado y de experiencia para la ejecución de todos los trabajos a
desarrollar, exigencia aplicable a la mano de obra, con la aclaración que ello también se extiende al personal técnico y
superior que figure en la propuesta original y que fuera aceptada.
Además, de las instrucciones que el CONTRATANTEpudiera emitir ó bien el Supervisor de Obra relativas a las
condiciones y forma en que deben ejecutarse los trabajos para la PROVISIÓN E INSTALACION DEL
TERMOMAGNÉTICO MONOPOLAR, el CONTRATISTA deberá tener presente en todo momento las presentes
especificaciones técnicas las cuales son de carácter general, no limitativas ni restrictivas. Por lo tanto, todo aquello que no
se menciona explícitamente en estas especificaciones técnicas pero que sean necesarios para la completa realización de los
trabajos, serán provistos e implementados conforme se pueda coordinar.
La PROVISIÓN E INSTALACION DEL TERMOMAGNÉTICO MONOPOLAR a cargo del CONTRATISTA deben
realizarse de la mejor forma y dentro del plazo establecido en el contrato, de modo que el CONTRATISTA garantice la
funcionalidad de esta etapa del proyecto eléctrico.
En caso de que en la PROVISIÓN E INSTALACION DEL TERMOMAGNÉTICO MONOPOLAR se presenten fallas de
fabricación ó por causas del inadecuado uso de los mismos por parte del personal del CONTRATISTA, se exigirá al mismo
la reposición de los mismos sin cargo alguno por ello.
Para la instalación de los INTERRUPTORES TERMOMAGNETICOS deberán seguirse estrictamente las normas de
seguridad establecidas para este efecto. De de acuerdo a las corrientes de diseño, se procederá a la instalación de estos
elementos de protección, conforme las especificaciones de los planos eléctricos. Es decir, estos deberán ser incorporados en
el tablero de distribución general, los cuales brinden protección en cada tramo de alimentación, las conexiones deberán
identificarse por marcas, señas, simbología o un resumen que nos permita identificar plenamente los destinos de
alimentación.
4. MEDICION
La PROVISIÓN E INSTALACION DEL TERMOMAGNÉTICO MONOPOLAR serán medidos por pieza.
La medición será acorde al formulario de presentación de propuestas, entendiéndose por ello que todos los materiales estén
correcta y totalmente instalados, además, de contar con la aprobación del Supervisor de Obra del CONTRATANTE
5. FORMA DE PAGO
La PROVISIÓN E INSTALACION DEL TERMOMAGNÉTICO MONOPOLAR acorde a los planos eléctricos y demás
especificaciones técnicas medidos según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de
la propuesta aceptada.
Dicho precio será en compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, maquinaria y otros costos
necesarios para la adecuada y correcta funcionalidad de los materiales eléctricos.

ITEM: 69. PUESTA A TIERRA


UNIDAD: PZA
1. DEFINICIÓN
Este ítem comprende la provisión e instalación de puesta a tierra de todos las instalaciones que así lo requieran, de acuerdo a
la descripción del proyecto, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del supervisor de obra.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Todos los materiales a ser empleados, deberán ser nuevos, de primera calidad e incluir todos los accesorios y elementos
necesarios para una adecuada y completa instalación.
El contratista debe presentar al supervisor de obra muestras de cada uno de ellos para recibir su aprobación antes de su
utilización en los trabajos a ejecutar.
Las características que deberán tener las placas son las siguientes:
Sistema de calidad.- El contratista adjuntara en su propuesta, la garantía del fabricante de los bienes cotizados, el
“certificado de conformidad con Norma” y/o el perfil de calidad de acuerdo con cualquier norma o equivalente en el país
de origen, expedida por una entidad idónea reconocida internacionalmente.
Fotocopias simples.- Se aceptará la presentación de fotocopias simples en todo lo que tenga que ver con certificados de
origen, catálogos, certificaciones de calidad y protocolos, debiendo especificarse los teléfonos y las direcciones de correo
electrónico de fabricantes de las partes y laboratorios que hicieron las pruebas de calidad para realizar la verificación de
autenticidad de documentos con el origen de los mismos.
Embalaje.- Los materiales deben ser empacados en forma individual, adecuadamente para resistir las condiciones de
humedad e impacto que pueden presentarse durante el transporte o almacenamiento.
Recepción de material.- El contratista debe presentar al supervisor de obra muestras para recibir su aprobación antes de su
utilización en los trabajos a ejecutar. La seguridad y confiabilidad de una instalación en gran medida dependen de la calidad
de los materiales empleados en la construcción, por ello estos deberán ser de primera calidad y enmarcados en la presente
especificación y en los aspectos normativos los mismos que deberán ser valorados por el supervisor de obra si en alguna de
estas pruebas se lograra un resultado de reprobación, se devolverá el material recibido para su inmediata sustitución.

3. FORMA DE EJECUCIÓN
El contratista deberá contar en obra con personal calificado y de experiencia para la ejecución de todos los trabajos a
desarrollar, exigencia aplicable a la mano de obra, con la aclaración que ello también se extiende al personal técnico y
superior que figure en la propuesta original y que fuera aceptada.
Para la instalación, se deberá considerar las recomendaciones establecidas en la norma boliviana NB – 777. Además, de las
instrucciones que el CONTRATANTE pudiera emitir o bien el supervisor de obra relativas a las condiciones y forma en que
deben ejecutarse los trabajos la provisión e instalación de los tomacorrientes, el contratista deberá tener presente en todo
momento las presentes especificaciones técnicas las cuales son de carácter general, no limitativas ni restrictivas. Por lo
tanto, todo aquello que no se menciona explícitamente en estas especificaciones técnicas pero que sean necesarios para la
completa realización de los trabajos, serán provistos e implementados conforme lo coordinado.
La provisión e instalación estará a cargo del contratista deben realizarse de la mejor forma y dentro del plazo establecido en
el contrato, de modo que el contratista garantice la funcionalidad de esta etapa del proyecto eléctrico.
En caso de que en la provisión o instalación de puesta a tierra presenten fallas de fabricación o por causas del inadecuado
uso de los mismos por parte del personal del contratista, se exigirá al mismo la reposición de dichos materiales sin recargo
por ello.
4. MEDICIÓN
La provisión e instalación de puesta a tierra será medida de forma global por todas los puntos que así lo requieran. La
medición será acorde al formulario de presentación de propuestas, entendiéndose por ello que todos los materiales estén
correcta y totalmente instalados, además, de contar con la aprobación del supervisor de obra del CONTRATANTE
5. FORMA DE PAGO
La provisión e instalación de puesta a tierra se realizarán de acuerdo a los planos eléctricos y demás especificaciones
técnicas medidos según lo señalado y aprobado por el supervisor de obra y será pagado al precio unitario de la propuesta
aceptada.

26. CONDICIONES ADMINISTRATIVAS:

El proponente debe presentar OBLIGATORIAMENTE COPIA de la Documentación del Proponente.

“LA INOBSERVANCIA A ESTAS DETERMINACIONES SERÁ CAUSAL DE DESCALIFICACIÓN”.


PARTE III
ANEXO 1
FORMULARIO A-1
PRESENTACIÓN DE PROPUESTA
(Para Personas Naturales, Empresas Nacionales o Asociaciones Accidentales)

1. DATOS DEL OBJETO DE LA CONTRATACIÓN


 

CUCE: - - - - -  
 

SEÑALAR EL OBJETO DE LA CONTRATACIÓN:


   

                                         

2. MONTO Y PLAZO DE VALIDEZ DE LA PROPUESTA (EN DÍAS CALENDARIO)


(El proponente debe registrar el monto total que ofrece por la provisión de obra)
(Para procesos por tramos o paquetes, se debe detallar los precios de cada tramo o paquete al que se presente el
proponente)
DESCRIPCIÓN MONTO NUMERAL (Bs.) MONTO LITERAL VALIDEZ

3. MARGEN DE PREFERENCIA
Empresa constructora con socios bolivianos cuya participación
de acciones es igual o mayor al cincuenta y uno por ciento
Solicito la aplicación del siguiente margen de (51%)
preferencia: Asociación accidental de empresas constructoras cuyos
asociados bolivianos tengan una participación igual o mayor al
cincuenta y uno por ciento (51%)
De las dos opciones el proponente podrá marcar una, el no marcado de la casilla se entenderá como la no solicitud del margen de preferencia.

I.- De las Condiciones del Proceso

a) Declaro cumplir estrictamente la normativa de la Ley N° 1178, de Administración y Control


Gubernamentales, lo establecido en las NB-SABS y el presente DBC.
b) Declaro no tener conflicto de intereses para el presente proceso de contratación.
c) Declaro, que como proponente, no me encuentro en las causales de impedimento, establecidas en
el Artículo 43 de las NB-SABS, para participar en el proceso de contratación.
d) Declaro y garantizo haber examinado el DBC, así como los Formularios para la presentación de la
propuesta, aceptando sin reservas todas las estipulaciones de dichos documentos y la adhesión al
texto del contrato.
e) Declaro respetar el desempeño de los servidores públicos asignados, por la entidad convocante, al
proceso de contratación y no incurrir en relacionamiento que no sea a través de medio escrito,
salvo en los actos de carácter público y exceptuando las consultas efectuadas al encargado de
atender consultas, de manera previa a la presentación de propuestas.
f) Declaro la veracidad de toda la información proporcionada y autorizo mediante la presente, para
que en caso de ser adjudicado, cualquier persona natural o jurídica, suministre a los
representantes autorizados de la entidad convocante, toda la información que requieran para
verificar la documentación que presento. En caso de comprobarse falsedad en la misma, la entidad
convocante tiene el derecho a descalificar la presente propuesta y ejecutar la Garantía de
Seriedad de Propuesta, si esta fue requerida, sin perjuicio de lo dispuesto en normativa específica.
g) Declaro la autenticidad de las garantías presentadas en el proceso de contratación, autorizado su
verificación en las instancias correspondientes.
h) Declaro haber realizado la Inspección Previa (Cuando corresponda)
i) Comprometo mi inscripción en el Registro Único de Proveedores del estado (RUPE), una vez
presentada mi propuesta a la Entidad Convocante (Excepto aquellos proponentes que se
encuentren inscritos en el RUPE).
j) Me comprometo a denunciar por escrito, ante la MAE de la entidad convocante, cualquier tipo de
presión o intento de extorsión de parte de los servidores públicos de la entidad convocante o de
otras personas, para que se asuman las acciones legales y administrativas correspondientes.
k) Acepto a sola firma de este documento, que todos los Formularios presentados se tienen por
suscritos.
l) Declaro en calidad de Representante Legal contar con un poder general amplio y suficiente con
facultades para presentar propuestas y suscribir Contrato (Suprimir este inciso cuando el
proponente sea persona natural o el proponente sea una empresa unipersonal y éste no acredite
a un Representante Legal).
m) Declaro que el poder del Representante Legal se encuentra inscrito en el Registro de Comercio.
(Suprimir este inciso cuando por la naturaleza jurídica del proponente no se requiera la inscripción
en el Registro de Comercio de Bolivia, cuando el proponente sea persona natural y cuando el
proponente sea una Empresa Unipersonal y este no acredite a un Representante Legal).

II.- De la Presentación de Documentos

En caso ser adjudicado, para la suscripción de contrato se presentará la siguiente documentación en


original o fotocopia legalizada, salvo aquella documentación cuya información se encuentre consignada
en el Certificado del RUPE, aceptando que el incumplimiento es causal de descalificación de la
propuesta. En caso de Asociaciones Accidentales, la documentación conjunta a presentar es la
señalada en los incisos a), e), h), i) j) y k).
a) Certificado del RUPE que respalde la información declarada en su propuesta.
b) Carnet de Identidad para personas naturales.
c) Documento de constitución de la empresa, excepto aquellas empresas que se
encuentran inscritas en el Registro de Comercio.
d) Matrícula de Comercio actualizada, excepto para proponentes cuya normativa legal
inherente a su constitución así lo prevea.
e) Poder General amplio y suficiente del Representante Legal del proponente con
facultades para presentar propuestas y suscribir contratos, inscrito en el Registro de
Comercio, ésta inscripción podrá exceptuarse para otros proponentes cuya normativa legal
inherente a su constitución así lo prevea. Aquellas Empresas Unipersonales que no acrediten
un Representante Legal no deberán presentar este Poder.
f) Certificado de Inscripción en el Padrón Nacional de Contribuyentes (NIT), salvo lo
previsto en el numeral 23.3 del presente DBC.
g) Certificado de No Adeudo por Contribuciones al Seguro Social Obligatorio de Largo
Plazo y al Sistema Integral de Pensiones, excepto personas naturales.
h) Garantía de Cumplimiento de Contrato equivalente al siete por ciento (7%) del
monto del contrato. En el caso de Asociaciones Accidentales esta garantía podrá ser
presentada por una o más empresas que conforman la Asociación, siempre y cuando cumpla
con las características de renovable, irrevocable y de ejecución inmediata; emitida a nombre
de la Entidad.
i) Garantía Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de Obras, conforme
lo establecido en el inciso c), del Artículo 21 de las NB-SABS.
j) Testimonio de Contrato de Asociación Accidental.
k) Documentación requerida en las especificaciones técnicas y/o condiciones técnicas
(si corresponde especificar la documentación o caso contrario suprimir el inciso)

(Firma del proponente)


(Nombre completo del proponente)
FORMULARIO A-2a
IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE
(Para Personas Naturales)

 
                                         

1. DATOS GENERALES DEL PROPONENTE


 
 

Nombre del proponente :


                                         
Número de CI/NIT
Cédula de Identidad o
Número de Identificación :
Tributaria

Domicilio :

Teléfonos :

Fax (sólo si tiene) :

Correo electrónico (sólo si


tiene) :
                                             

En caso de ser adjudicado me comprometo a presentar el Certificado del RUPE, para formalizar la
contratación, aceptando que este incumplimiento es causal de descalificación de mi propuesta. En el
caso de Asociaciones Accidentales cada asociado deberá presentar de forma independiente el
Certificado del RUPE.
FORMULARIO A-2b
IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE
(Para Empresas Nacionales)

1.     DATOS GENERALES DEL PROPONENTE


   

Nombre del proponente o Razón


   
Social:
   

   

  País Ciudad Dirección  


Domicilio Principal:        
   

Teléfonos:    
   

 
Número de Identificación Tributaria: NIT
 
(Valido y Activo)
     
Número de Fecha de expedición  
Matricula de Comercio: Matricula (Día Mes Año)  
(Actualizada)
         
   

2.     DATOS COMPLEMENTARIOS DEL PROPONENTE (Suprimir este numeral cuando el proponente sea una empresa unipersonal y
éste no acredite a un Representante Legal).
   

Apellido Apellido
  Nombre(s)  
Paterno Materno
Nombre del Representante
:        
Legal
  Número  
Cédula de Identidad del
:    
Representante Legal
  Número Fecha de Expedición  
de
Lugar de emisión
  Testimoni (Día Mes Año)
o  
Poder del Representante
:            
Legal
Declaro en calidad de Representante Legal contar con un poder general amplio y suficiente con facultades para presentar propuestas y suscribir Contratos
Declaro que el Poder del Representante Legal se encuentra inscrito en el Registro de Comercio (Suprimir este texto cuando por la naturaleza jurídica del
proponente no se requiera la inscripción en el Registro de Comercio de Bolivia)
 
 

3.     INFORMACIÓN SOBRE NOTIFICACIONES /COMUNICACIONES


   

Solicito que las notificaciones me Fax:    


 

sean remitidas vía:


Correo Electrónico:    
                                             
FORMULARIO A-2c
IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE
(Para Asociaciones Accidentales)

1. DATOS GENERALES DE LA ASOCIACIÓN ACCIDENTAL


   

Denominación de la Asociación
:
Accidental  
   
 

Nombre del
:
Asociados # Asociado % de Participación  
                           

 
 
1
 
     
   
           
       
 
 

 
 
2
 
     
   
           
       
 
 

 
 
3      
   
           
       
 
 

  Número de Fecha  
  Testimonio Lugar (Día mes Año)  
Testimonio de contrato :
 
                   
 

 
Nombre de la Empresa Líder :  
 
 
 

2. DATOS DE CONTACTO DE LA EMPRESA LÍDER


   

País :   Ciudad :  
   

Dirección Principal :    
   

Teléfonos :   Fax :  
   

   

Correo electrónico :    
                                 

3. DOMICILIO DEL PROPONENTE A EFECTOS DE NOTIFICACIÓN/COMUNICACIÓN


                                 

  a) Vía correo electrónico    


Domicilio de notificación :
 

  b) Vía fax al número    


                                 

4. INFORMACIÓN DEL REPRESENTANTE LEGAL DE LA ASOCIACIÓN ACCIDENTAL


                               

  Paterno Materno Nombre(s)  


Nombre del representante legal :        
   

  Número  
Cédula de Identidad :    
  Número de Fecha  
  Testimonio Lugar (Día mes Año)  
Poder del representante legal :            
   

Dirección del Representante


Legal :      
   

Teléfonos :     Fax :  
   

Correo electrónico :      
   

Declaro en calidad de Representante Legal de la Asociación Accidental contar con un poder general amplio y suficiente con facultades para presentar
propuestas y suscribir Contratos.

5. EMPRESAS INTEGRANTES DE LA ASOCIACIÓN


Cada integrante de la Asociación Accidental deberá llenar el Formato para identificación de integrantes de Asociaciones Accidentales
que se encuentra a continuación.

IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE PARA INTEGRANTES DE LA ASOCIACIÓN ACCIDENTAL

1.     DATOS GENERALES DEL PROPONENTE


   
Nombre del proponente o Razón
   
Social:
   

 
Número de Identificación Tributaria: NIT
 
(Valido y Activo)
   
Número de Fecha de expedición  
Matricula de Comercio: Matricula (Día Mes Año)  
(Actualizado)
         
   

En el caso de que la Asociación Accidental esté conformada por una ONG no deberá ser llenada la información
respecto a la Matrícula de Comercio
2.     DATOS COMPLEMENTARIOS DEL PROPONENTE (Suprimir este numeral cuando el asociado sea una empresa unipersonal y
éste no acredite a un Representante Legal
   

Apellido Apellido
  Nombre(s)  
Paterno Materno
Nombre del Representante
:        
Legal
  Número  
Cédula de Identidad del
:    
Representante Legal
  Número Fecha de Expedición  
de
Lugar de emisión
  Testimoni (Día Mes Año)
o  
Poder del Representante
:            
 
Legal
 

FORMULARIO A-3
EXPERIENCIA GENERAL DE LA EMPRESA

[NOMBRE DELA EMPRESA]


Nombre del Período de Monto en
Monto %
Contratant Objeto del ejecución $u$ Nombre
final del participació Profesional
e / Persona Contrato (Fecha de (Llenado del
N° Ubicación contrat n en Responsabl
y Dirección (Obras en inicio y de uso Socio(s
o en Bs. Asociación e (****)
de General) finalización alternativo ) (***)
(*) (**)
Contacto ) )
1

N
TOTAL FACTURADO EN DÓLARES AMERICANOS
(Llenado de uso alternativo)
TOTAL FACTURADO EN BOLIVIANOS (*****)

* Monto a la fecha de Recepción Final de la Obra.


Cuando la empresa cuente con experiencia asociada, solo se debe consignar el monto correspondiente a su
**
participación.
*** Si el contrato lo ejecutó asociado, indicar en esta casilla el nombre del o los socios.
Indicar el nombre del Profesional Responsable, que desempeñó el cargo de Superintendente/ Residente o Director
****
de Obras o su equivalente. Se puede nombrar a más de un profesional, si así correspondiese.
***** El monto en bolivianos no necesariamente debe coincidir con el monto en Dólares Americanos.
NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el
proponente se compromete a presentar el certificado o acta de recepción definitiva de cada una de las obras detalladas,
en original o fotocopia legalizada emitida por la entidad contratante.
FORMULARIO A-4
EXPERIENCIA ESPECÍFICA DE LA EMPRESA

[NOMBRE DE LA EMPRESA]
Nombre del %
Período de Monto en $u$
Contratante / Monto final participación Profesional
Objeto del Contrato ejecución (Llenado de Nombre del
N° Persona y Ubicación del contrato en Responsable
(Obra similar) (Fecha de inicio y uso Socio(s) (***)
Dirección de en Bs. (*) Asociación (****)
finalización) alternativo)
Contacto (**)
1

TOTAL FACTURADO EN DÓLARES AMERICANOS (Llenado de uso alternativo)

TOTAL FACTURADO EN BOLIVIANOS (*****)

* Monto a la fecha de Recepción Final de la Obra.

** Cuando la empresa cuente con experiencia asociada, solo se debe consignar el monto correspondiente a su participación.

*** Si el contrato lo ejecutó asociado, indicar en esta casilla el nombre del o los socios.
Indicar el nombre del Profesional Responsable, que desempeñó el cargo de Superintendente/ Residente o Director de Obras o su equivalente. Se puede nombrar a más
****
de un profesional, si así correspondiese.
***** El monto en bolivianos no necesariamente debe coincidir con el monto en Dólares Americanos.
NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se compromete a presentar el certificado o acta de
recepción definitiva de cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida por la entidad contratante.
FORMULARIO A-5

HOJA DE VIDA DEL GERENTE, SUPERINTENDENTE, DIRECTOR DE OBRA O RESIDENTE


DE OBRA (lo que corresponda)

DATOS GENERALES
Paterno Materno Nombre(s)
Nombre Completo :
Número Lugar de Expedición
Cédula de Identidad :
Edad :
Nacionalidad :
Profesión :
Número de Registro Profesional :
EXPERIENCIA GENERAL
EMPRESA / MONTO DE LA FECHA (Día/Mes/Año)
N° OBJETO DE LA OBRA CARGO
ENTIDAD OBRA (Bs.) DESDE HASTA
1
2
3
4

N
EXPERIENCIA ESPECÍFICA
OBJETO DE LA OBRA MONTO DE LA FECHA (Día/Mes/Año)
N° EMPRESA / ENTIDAD CARGO
(Criterio de Obra Similar) OBRA (Bs.) DESDE HASTA
1
2
3
4

N
DECLARACIÓN JURADA
Yo, [Nombre completo de la Persona] con C.I. N° [Número de documento de identificación], de nacionalidad
[Nacionalidad] me comprometo a prestar mis servicios profesionales para desempeñar la función de [Cargo en la Obra],
únicamente con la empresa [Nombre de la empresa], en caso que dicha empresa suscriba el contrato para la construcción
de [Objeto de la Contratación] con la entidad [Nombre de la Entidad]. Asimismo, confirmo que tengo pleno dominio
hablado y escrito del idioma español.

El Representante Legal de la empresa proponente, ha verificado que el profesional propuesto sólo se presenta con esta
propuesta. De encontrarse propuesto sus servicios en otra propuesta para la misma contratación, asumo la descalificación y
rechazo de la presente propuesta.

Lugar y fecha: [Indicar el lugar y la fecha]

NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente
se compromete a presentar los certificados de trabajo de cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia
legalizada emitida por la entidad contratante.

(Firma del Profesional Propuesto)


(Nombre completo del Profesional Propuesto)

83
FORMULARIO A-7
EQUIPO MÍNIMO COMPROMETIDO PARA LA OBRA
PERMANENTE
N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD

DE ACUERDO A REQUERIMIENTO
N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD

(La entidad podrá adicionar una columna, si se requieren otro tipo de características técnicas.)
En caso de adjudicación el proponente adjudicado presentará certificados de garantía de operatividad y adecuado rendimiento del
equipo y maquinaria ofertado, firmado por el Representante Legal y un profesional del área.

84
FORMULARIO A-8
CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

El proponente deberá presentar un cronograma de barras Gantt o similar.

DURACIÓN DIAGRAMA DE BARRAS (DÍAS,


N° NOMBRE DE LA ACTIVIDAD
(DÍAS) SEMANAS O MESES) (*)

..

PLAZO TOTAL DE EJECUCIÓN:

El cronograma debe ser elaborado utilizando MS Project o similar y debe señalar de manera clara la Ruta Crítica de la
obra
(**) La entidad convocante podrá establecer la escala temporal o en su defecto el proponente adoptará la más
conveniente.

FORMULARIO B-1
PRESUPUESTO POR ÍTEMS Y GENERAL DE LA OBRA
(En Bolivianos)

Precio Unitario Precio Total


Ítem Descripción Unidad Cantidad Precio Unitario (Literal)
(Numeral) (Numeral)
1

PRECIO TOTAL (Numeral)

PRECIO TOTAL (Literal)

(La entidad podrá adicionar una columna, si se requieren otro tipo de características técnicas.)
NOTA.- La empresa proponente declara de forma expresa que el presente Formulario contiene los mismos precios unitarios que los
señalados en el Formulario B-2.

1.1.1.

85
FORMULARIO B-2
ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS

DATOS GENERALES
Proyecto :
Actividad :
Cantidad :
Unidad :
Moneda :
1. MATERIALES
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2

N
TOTAL MATERIALES
2. MANO DE OBRA
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2

N
SUBTOTAL MANO DE OBRA
CARGAS SOCIALES = (% DEL SUBTOTAL DE MANO DE OBRA) (55% al 71.18%)
IMPUESTOS IVA MANO DE OBRA = (% DE SUMA DE SUBTOTAL DE MANO DE OBRA + CARGAS
SOCIALES)
TOTAL MANO DE OBRA
3. EQUIPO, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2

N
* HERRAMIENTAS = (% DEL TOTAL DE MANO DE OBRA)
TOTAL EQUIPO, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS
4. GASTOS GENERALES Y ADMINISTRATIVOS
COSTO
TOTAL
* GASTOS GENERALES = % DE 1 + 2 + 3
TOTAL GASTOS GENERALES Y ADMINISTRATIVOS
5. UTILIDAD
COSTO
TOTAL
* UTILIDAD = % DE 1 + 2 + 3 + 4
TOTAL UTILIDAD
6. IMPUESTOS
COSTO
TOTAL
* IMPUESTOS IT = % DE 1 + 2 + 3 + 4 + 5
TOTAL IMPUESTOS
TOTAL PRECIO UNITARIO (1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 6)
TOTAL PRECIO UNITARIO ADOPTADO (Con dos (2) decimales)
(*) El proponente deberán señalar los porcentajes pertinentes a cada rubro
NOTA.- El Proponente declara que el presente Formulario ha sido llenado de acuerdo con las especificaciones técnicas, aplicando las
leyes sociales y tributarias vigentes, y es consistente con el Formulario B-3.

86
FORMULARIO C-1
PROPUESTA TÉCNICA

El proponente deberá elaborar su Propuesta Técnica en base a los Documentos Técnicos


requeridos por la Entidad:
 Organigrama
 Métodos constructivos
 Equipo comprometido
 Personal Clave
 Cronograma de ejecución.
 Nº de Frentes a utilizar
 Formulario de equipo Mínimo comprometido
 Precios unitarios

FORMULARIOS REFERENCIALES DE APOYO

FORMULARIO V-1a
EVALUACIÓN PRELIMINAR
(Para Personas Naturales y Empresas)

DATOS GENERALES DEL PROCESO


CUCE : - - - - -
Objeto De la Contratación :
Nombre del Proponente :
Día Mes Año Dirección
Fecha y lugar :
/ /
Monto Ofertado :
Número de Páginas de la propuesta :
Presentación Evaluación Preliminar
(Acto de Apertura) (Sesión Reservada)
REQUISITOS EVALUADOS
PRESENTÓ
CONTINUA DESCALIFICA
SI NO
1. Formulario A-1 Presentación de Propuesta.
2. Formulario A-2a o A-2b o Identificación del Proponente
3. Garantía de Seriedad de Propuesta, cuando corresponda.
PROPUESTA TÉCNICA
4. Formulario C-1
Señalar (por ej.: Organigrama, Métodos constructivos, Número de frentes a
utilizar, Otros).
5. Formulario C-2 Condiciones Adicionales, cuando corresponda.
PROPUESTA ECONÓMICA
6. Formulario B-1. Presupuesto por Ítems y General de la Obra.
7. Otros (señalar).

87
88
FORMULARIO V-1b
EVALUACIÓN PRELIMINAR
(Para Asociaciones Accidentales)

DATOS GENERALES DEL PROCESO


CUCE : - - - - -
Objeto De la Contratación :
Nombre del Proponente :
Día Mes Año Dirección
Fecha y lugar :
/ /
Monto Ofertado :

Presentación Evaluación Preliminar


(Acto de Apertura) (Sesión Reservada)
REQUISITOS EVALUADOS PRESENTÓ
CONTINUA DESCALIFICA
SI NO

1. Formulario A-1 Presentación de Propuesta.


2. FORMULARIO A-2c. Identificación del Proponente
3. Garantía de Seriedad de Propuesta, cuando corresponda.
PROPUESTA TÉCNICA
4. Formulario C-1
Señalar (por ej.: Organigrama, Métodos constructivos, Número de frentes a
utilizar, Otros)
5. Formulario C-2 Formulario de Condiciones Adicionales (Cuando corresponda)
PROPUESTA ECONÓMICA
6. Formulario B-1. Presupuesto por Ítems y General de la Obra.
7. Otros (señalar).

89
FORMULARIO V-2
FORMULARIO DE EVALUACIÓN DE PROPUESTAS

DATOS DEL PROCESO

CUCE :

Objeto De la Contratación :

Fecha y lugar de la Lectura de precios Día Mes Año Dirección


:
Ofertados / /

Monto leído de la propuesta


N° Nombre del proponente
(numeral y literal)

FORMULARIO V-3
EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA ECONÓMICA

DATOS DEL PROCESO


CUCE :
Objeto De la Contratación :
Me Añ
Día Dirección
Fecha y lugar del Acto de Apertura : s o
/ /
MONTO FACTOR DE
VALOR LEÍDO
AJUSTADO POR AJUSTE POR PRECIO
DE LA
REVISIÓN MARGEN DE AJUSTADO
N° NOMBRE DEL PROPONENTE PROPUESTA
ARITMÉTICA PREFERENCIA
pp MAPRA (*) fa PA=MAPRA∗f a
(a) (b) (c) (b)x(c)

90
5

(*) En caso de no evidenciarse errores aritméticos el monto leído de la propuesta ( pp) debe trasladarse a la
casilla monto ajustado por revisión aritmética ( MAPRA )

FORMULARIO V-4
EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA TÉCNICA

PROPUESTA TÉCNICA EN BASE PROPONENTES


A LAS ESPECIFICACIONES
PROPONENTE A PROPONENTE B PROPONENTE C PROPONENTE n
TÉCNICAS
Señalar los Documentos Técnicos
a evaluarse pudiendo ser entre NO NO NO
otros: Métodos constructivos, CUMPLE NO CUMPL CUMPL
CUMPLE CUMPL CUMPL CUMPL
Organigrama, número de frentes CUMPLE E E
E E E
de trabajo y otros que se
consideren necesarios.
1. Por ej.: Organigrama
2. Por ej.: Frentes de trabajo
3. señalar
4. señalar

(señalar si (señalar si
METODOLOGÍA CUMPLE/NO (señalar si cumple o (señalar si cumple
cumple o no cumple o no
CUMPLE no cumple) o no cumple)
cumple) cumple)

(El siguiente cuadro será aplicado cuando se emplee el Método de Selección y Adjudicación de:
Calidad, Propuesta Técnica y Costo; y Calidad. Cuando se emplee el Método de Selección y
Adjudicación de Precio Evaluado Más Bajo este cuadro deberá ser suprimido).

CONDICIONES ADICIONALES Puntaje PROPONENTES


Formulario C-2 Asignad PROPONENTE A PROPONENTE B PROPONENTE C PROPONENTE n
(Llenado por la entidad) o Puntaje Obtenido Puntaje Obtenido Puntaje Obtenido Puntaje Obtenido
Criterio 1

Criterio 2

Criterio 3

(sumar los (sumar los (sumar los (sumar los


PUNTAJE TOTAL DE LAS puntajes puntajes puntajes puntajes
50
CONDICIONES ADICIONALES obtenidos de obtenidos de obtenidos de obtenidos de
cada criterio) cada criterio) cada criterio) cada criterio)

RESUMEN DE LA EVALUACIÓN Puntaje PROPONENTE PROPONENTE B PROPONENTE C PROPONENTE n


TÉCNICA Asignad A
91
o
Puntaje de la evaluación
30
CUMPLE/NO CUMPLE
Puntaje de las Condiciones
50
Adicionales
PUNTAJE TOTAL DE LA
EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA 80
TÉCNICA ( PT )

FORMULARIO V-5
RESUMEN DE LA EVALUACIÓN TÉCNICA Y ECONÓMICA
(Este Formulario es aplicable solo cuando se emplee el Método de Selección y
Adjudicación Calidad, Propuesta Técnica y Costo. Caso contrario suprimir este
Formulario)

Los factores de evaluación deberán determinarse de acuerdo con lo siguiente:

ABREVIACIÓN DESCRIPCIÓN PUNTAJE ASIGNADO

PE Puntaje de la Evaluación de la Propuesta Económica 20 puntos

PT Puntaje de la Evaluación de la Propuesta Técnica 80 puntos

PTP PUNTAJE TOTAL DE LA PROPUESTA EVALUADA 100 puntos

PROPONENTES
RESUMEN DE EVALUACIÓN
PROPONENTE A PROPONENTE B …… PROPONENTE n

Puntaje de la Evaluación de la
Propuesta Económica (de acuerdo
con lo establecido en el Sub
Numeral 15.1.4.)

Puntaje de la Evaluación de la
Propuesta Técnica, del Formulario
V-4.

PUNTAJE TOTAL

ANEXO 3
GLOSARIO DE TÉRMINOS

Certificado de Cumplimiento de Contrato o Acta de Recepción Definitiva de la Obra : Es


el documento extendido por la entidad contratante a favor del Contratista, que oficializa el
cumplimiento del contrato. Deberá contener como mínimo los siguientes datos: Objeto del
contrato, monto contratado y plazo de entrega, subcontratos autorizados si hubieran.

Convocante: Es la persona o institución de derecho público que convoca la realización de obras.

Contratante: Es la persona o institución de derecho público que contrata la realización de


obras.

Contratista: Es la persona individual o colectiva que, en virtud del contrato, contrae la


obligación de ejecutar una obra civil específica, de acuerdo con las especificaciones técnicas,
propuesta, plazo y monto detallados en un documento, relacionándolo contractualmente con la
entidad contratante.
92
Contrato: Es el acuerdo entre partes celebrado entre el contratante y el contratista, para
construir, completar, reparar o mantener una obra. Es un acto por el cual el Contratante le
entrega a un contratista la ejecución de una obra pública, la cual debe ejecutarse conforme a lo
que determina el Documento Base de Contratación.

Defecto: Es cualquier parte de la Obra que no ha sido completada conforme al Contrato.

Desistimiento: Renuncia expresa o tácita por decisión propia del proponente adjudicado, de
formalizar la contratación, que no es consecuencia de causas de fuerza mayor y/o caso fortuito.

Especificaciones Técnicas: Son las que definen la calidad de obra que el contratante desea
ejecutar por intermedio del Contratista, en términos de calidad y cantidad.

Fecha de conclusión de la obra: Es la fecha efectiva de conclusión de la obra, certificada por


el Supervisor de Obra, en la que se emite el Acta de Recepción Definitiva de la Obra firmada por
la Comisión de Recepción.

Fiscal de Obra: Es el profesional, funcionario de planta de la entidad contratante, o persona


natural o jurídica contratada específicamente para representarla en la ejecución de una obra
civil. Legalmente es la persona que en representación del Contratante toma las definiciones que
fuesen necesarias en la ejecución de la obra y ejerce control sobre la Supervisión Técnica.

Gerente: Es el profesional responsable de la coordinación y ejecución de los aspectos


administrativos y financieros del proyecto.

Materiales: Son todos los suministros e insumos, incluyendo elementos consumibles que
utilizará el Contratista para ser incorporados a la obra.

Metodología: Es la descripción del método constructivo que empleará el proponente para


ejecutar la obra, incluyendo una descripción amplia y detallada de cada tarea o actividad a
realizar.

Modificación de Obras: Es el reemplazo o cambio parcial de las tareas o actividades


programadas en la ejecución de una obra, por tareas o actividades nuevas o extraordinarias.
Son actividades incorporadas o agregadas a la obra para llegar a un mejor término de la obra
contratada, pero cuyas características son diferentes a las especificaciones técnicas contenidas
en el Documento Base de Contratación original.

Obra Similar: Es obra similar, aquélla que la entidad ha definido especificando las
características que distinguen a esta obra de otras. Se pueden considerar como obras similares,
aquéllas que tengan particularidades semejantes y que cuenten con un número determinado de
ítems significativos similares.

Obras: Es todo aquello que el Contratista debe construir, instalar y entregar al Contratante
según el contrato y las especificaciones técnicas.

Obra Pública: Es la infraestructura construida por el Estado, directamente o en virtud de un


contrato, cuya finalidad es propender el bien público.

Omisión: Significa la falta de presentación de documentos, o la ausencia de validez de cualquier


documento que no cumpla con las condiciones requeridas por el convocante.

Plazo: Es el tiempo computado desde el inicio de la obra hasta la recepción provisional.

Período de Corrección de Defectos: Es el período en el cual el Contratista deberá corregir los


defectos notificados por el Supervisor de Obra. La duración del período la establece el Supervisor
de obra.

93
Personal Técnico Clave: Es el equipo de profesionales comprometidos por el contratista,
responsables de la correcta ejecución de la obra.

Planos Generales: Son el resultado de los diseños, que a una escala adecuada definen la
ubicación, formas y medidas de la obra a realizar. Deben ser aprobados como parte del Diseño
Final de la Obra por la instancia correspondiente.

Planos de Detalle: Son el resultado de los diseños a escala adecuada que definen la
construcción, de las piezas o las partes del proyecto, contenido en los planos generales.

Precio del Contrato: Es el precio establecido en la Resolución de Adjudicación y ajustado con


posterioridad de conformidad con las disposiciones del Contrato.

Precio Unitario: Es el conjunto de costos directos e indirectos, que reflejan el precio de una
actividad o ítem de obra.

Propuesta: Son los documentos requeridos en una Licitación completados y entregados por el
Contratista al Contratante, que contienen la cotización y forma de ejecución de la obra a
construir.

Resolución de Adjudicación: Es el documento que constituye la aceptación formal por el


Contratante de la Oferta presentada por el proponente ganador.

Residente de la Obra: Es el profesional que representa al contratista en la obra, a quién deben


dirigirse, tanto el fiscal, como el supervisor a través del libro de órdenes; así como en cualquier
otra correspondencia oficial. Es el responsable de la conducción técnica de la construcción de la
obra.

Superintendente de la Obra: Es el profesional que representa al contratista en la obra, a


quién deben dirigirse, tanto el fiscal, como el supervisor a través del libro de órdenes; así como
en cualquier otra correspondencia oficial. Es el responsable de la conducción técnica de la
construcción de la obra.

Sitio de la Obra: Es el área de emplazamiento de la obra a ejecutar.

Supervisión Técnica: Es el servicio de supervisión del trabajo, que realiza un consultor


independiente o empresa contratista para el Contratante. Este servicio consiste en el control por
cuenta del Contratante para asegurarse que la ejecución de una obra civil sea realizada de
acuerdo con las condiciones del Contrato y las especificaciones técnicas.

Supervisor: Es el profesional independiente o empresa consultora, que realiza un servicio de


consultoría de supervisión técnica de una obra a ser ejecutada. El Supervisor de Obra es
corresponsable, con el Contratista, de la ejecución de la obra.

94
ANEXO 4
MODELO DE CONTRATO PARA LA CONTRATACIÓN DE OBRAS

Este presente modelo de contrato tiene carácter referencial, pudiendo la entidad


contratante, adecuar el mismo, previa a su publicación en el SICOES, de acuerdo con el
objeto del contrato y sus particularidades, sin que este requiera autorización del
Órgano Rector.

(Este instructivo debe ser suprimido).

CONTRATO ADMINISTRATIVO DE ……………………………………(señalar objeto y el


número o código interno que la entidad utiliza para identificar al contrato)

Conste por el presente Contrato Administrativo de para la Contratación de Obras , que celebran
por una parte ________________ (registrar de forma clara y detallada el nombre o razón
social de la ENTIDAD), con NIT Nº ________ (señalar el Numero de Identificación
Tributaria), con domicilio en ____________ (señalar de forma clara el domicilio de la
entidad), en la ciudad de _________________(Distrito, Provincia y Departamento),
representado legalmente por _________________(registrar el nombre de la MAE o del
funcionario a quien se delega la competencia y responsabilidad para la suscripción del
Contrato, y la Resolución correspondiente o documento de nombramiento), en calidad
de ________(señalar el cargo de la autoridad que firma), con Cedula de identidad Nº
__________ (señalar el numero de Cedula de identidad), que en adelante se denominará la
ENTIDAD; y, por otra parte, ______________ (registrar el nombre o razón social de la
persona natural o jurídica a quien se adjudica la contratación y cuando corresponda el
nombre completo y número de Cédula de Identidad del Representante Legal), con
domicilio en ____________ (señalar de forma clara el domicilio de la entidad),que en
adelante se denominará el CONTRATISTA, quienes celebran y suscriben el presente Contrato
Administrativo, de acuerdo a los siguientes términos y condiciones:

CLÁUSULA PRIMERA.- (DE LOS ANTECEDENTES DEL CONTRATO) El (La)


_____________ (nombre de la entidad CONTRATANTE), mediante________(señalar la
forma de contratación), en proceso realizado bajo las normas y regulaciones de contratación
establecidas en el Decreto Supremo N° 0181, de 28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del
Sistema de Administración de Bienes y Servicios NB-SABS y el Documento Base de Contratación
(DBC), convocó en fecha __________ (señalar la fecha) a personas naturales y jurídicas con
capacidad de contratar, para la ejecución de____________________(señalar el objeto de la
contratación) con CUCE ______(señalar el número de CUCE del proceso), bajo los
términos del Documento Base de Contratación (DBC).

Concluido el proceso de calificación, el Responsable del Proceso de Contratación de Apoyo


Nacional a la Producción y Empleo (RPA), en base al Informe de Calificación y Recomendación de
_______(señalar según corresponda la Comisión de Calificación o el Responsable de
Evaluación), resolvió adjudicar la ejecución de _____________________(señalar la obra a
contratar)a _______________ (señalar el nombre o razón social del proponente
adjudicado), al cumplir su propuesta con todos los requisitos establecidos en el DBC.

CLÁUSULA SEGUNDA.- (LEGISLACIÓN APLICABLE)


El presente Contrato se celebra exclusivamente al amparo de las siguientes disposiciones:

 Ley Nº 1178, de 20 de julio de 1990, de Administración y Control Gubernamentales.


 Decreto Supremo Nº 0181, de 28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del Sistema
de Administración de Bienes y Servicios – NB-SABS.
 Ley del Presupuesto General aprobado para la gestión.
 Y demás disposiciones relacionadas directamente con las normas anteriormente
mencionadas.

CLÁUSULA TERCERA.- (DE LAS PARTES) Las partes CONTRATANTES son:


________________(registrar de forma clara y detallada el nombre o razón social de la
entidad CONTRATANTE), representado legalmente por ______________(registrar el
nombre de la MAE o del funcionario a quien se delega la competencia y
95
responsabilidad para la suscripción del Contrato, y la Resolución correspondiente o
documento de nombramiento) que en adelante se denominará el CONTRATANTE y
_________(registrar el nombre o razón social de la persona natural o jurídica a quien
se adjudica la contratación y cuando corresponda el nombre completo y número de
Cédula de Identidad del Representante Legal), que en adelante se denominará el
CONTRATISTA, quienes celebran y suscriben el presente Contrato.

CLÁUSULA CUARTA.- (DEL OBJETO Y CAUSA) EL CONTRATISTA se compromete a ejecutar


____________ (describir de forma detallada la obra a ser ejecutada), que en adelante se
denominará la OBRA, con estricta y absoluta sujeción a este Contrato.

CLÁUSULA QUINTA.- (DE LA FISCALIZACIÓN Y SUPERVISIÓN)


FISCALIZACIÓN: Los trabajos materia del presente CONTRATO estarán sujetos a la
FISCALIZACIÓN permanente del CONTRATANTE, quien nombrará como FISCAL DE OBRA a
un ___________ (registrar la especialidad y funciones del profesional asignado como
FISCAL DE OBRA)
SUPERVISIÓN TÉCNICA: La SUPERVISIÓN de la Obra será realizada por
_________________ (Registrar si se trata de un Consultor individual, una Firma
Consultora o Asociación de Firmas Consultoras) contratada para el efecto, denominada en
este Contrato el SUPERVISOR, con todas las facultades inherentes al buen desempeño de las
funciones de SUPERVISIÓN e inspección técnica, teniendo entre ellas las siguientes:
________ (señalar las funciones del SUPERVISOR)

CLÁUSULA SEXTA.- (DE LOS DOCUMENTOS DEL CONTRATO) Para cumplimiento del
presente Contrato, forman parte del mismo los siguientes documentos:

- Documento Base de Contratación.


- Certificado RUPE.
- Especificaciones Técnicas.
- Propuesta Adjudicada.
- Documento de Adjudicación.
- Poder del Representante Legal, cuando corresponda.
- Garantías, cuando corresponda.
- Otros Documentos (la entidad CONTRATANTE detallará, cuando corresponda, los documentos
específicos necesarios para el contrato).
(Seleccionar una de las siguientes cláusulas considerando si se va a requerir Garantía
o Retención por pagos parciales)

CLÁUSULA SÉPTIMA.- (DE LA GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DE CONTRATO) El


CONTRATISTA garantiza la correcta, cumplida y fiel ejecución del presente Contrato en todas
sus partes con la ______ (señalar el Tipo de Garantía presentada) a la orden de _____
(señalar el nombre o razón social del CONTRATANTE), por el siete por ciento (7%) del
valor del contrato que corresponde a _____ (señalar el monto en forma numeral y literal).

(Para el caso de Micro y Pequeñas Empresas la garantía será del 3,5% del valor de
contrato).

El importe de dicha garantía en caso de cualquier incumplimiento contractual incurrido por el


CONTRATISTA, será pagado en favor del CONTRATANTE, sin necesidad de ningún trámite o
acción judicial, a su solo requerimiento.

CLÁUSULA OCTAVA.- (DE LAS RETENCIONES POR PAGOS PARCIALES) El


CONTRATISTA acepta expresamente, que el CONTRATANTE retendrá el siete por cien (7%)
de cada pago parcial, para constituir la Garantía de Cumplimiento de Contrato. Estas retenciones
serán reintegradas una vez que sea aprobado el Informe Final.

CLÁUSULA NOVENA.- (ANTICIPO). (En caso de no existir anticipo, la ENTIDAD deberá


eliminar la presente cláusula del contrato)

Después de ser suscrito el Contrato la ENTIDAD, a solicitud expresa del CONTRATISTA, podrá

96
otorgarle un anticipo que no deberá exceder el veinte por ciento (20%) del monto total del
contrato, el cual podrá ser desembolsado en uno o más desembolsos, contra entrega de una
Garantía de Correcta Inversión de Anticipo por el cien por ciento (100%) del monto a ser
desembolsado. El importe del anticipo será descontado en ___________ (indicar el número
de planillas o certificados de pago acordados entre ambas partes contratantes)
planillas, hasta cubrir el monto total del anticipo.

El importe de la garantía podrá ser cobrado por la ENTIDAD en caso de que el CONTRATISTA
no haya iniciado la obra dentro de los __________ (Registrar en forma literal y numérica,
el plazo previsto al efecto en el Documento Base de Contratación) días establecidos al
efecto, o en caso de que no cuente con el personal y equipos necesarios para la realización de la
obra estipulada en el contrato, una vez iniciado éste.
 
Esta garantía original, podrá ser sustituida periódicamente por otra garantía, cuyo valor deberá
ser la diferencia entre el monto otorgado y el monto descontado por planillas. Las garantías
substitutivas deberán mantener su vigencia en forma continua y hasta la amortización total del
anticipo.

El SUPERVISOR llevará el control directo de la vigencia y validez de esta garantía, en cuanto al


monto y plazo, a efectos de requerir su ampliación al CONTRATISTA, o solicitar a la ENTIDAD
su ejecución.

El CONTRATISTA deberá solicitar el Anticipo adjuntando en su solicitud la correspondiente


Garantía de Correcta Inversión de Anticipo del monto solicitado en el plazo determinado por la
ENTIDAD, caso contrario se entenderá por Anticipo no solicitado.

CLÁUSULA DÉCIMA.- (DEL PLAZO DE ENTREGA) (Esta cláusula será elaborada por la
entidad CONTRATANTE conforme a la forma de adjudicación establecida en el DBC.
Deberá estar sujeta a la alternativa elegida en la Cláusula Quinta del presente
Contrato).

CLÁUSULA DÉCIMA PRIMERA.- (DEL LUGAR DE ENTREGA) El CONTRATISTA deberá


entregar la OBRA en _____________ (señalar lugar o lugares) a ____________ (señalar si
es a la Comisión de Recepción o al Responsable de Recepción) designado por la MAE de la
entidad CONTRATANTE.

CLÁUSULA DÉCIMA SEGUNDA.- (DEL MONTO Y FORMA DE PAGO) El monto total


propuesto y aceptado por ambas partes para la ejecución del objeto del presente contrato es de
___________ (registrar en forma numeral y literal el monto del contrato en bolivianos).

El CONTRATANTE procederá al pago del monto ___________ (señalar una de las siguientes
alternativas para el pago:
Opción 1.- Pago total contra entrega.
Opción 2.-Pagos contra entregas parciales, según planilla o certificado de avance
aprobado por las partes).

CLÁUSULA DÉCIMA TERCERA.- (DE LAS ESTIPULACIONES SOBRE IMPUESTOS)


Correrá por cuenta del CONTRATISTA el pago de todos los impuestos vigentes en el
país a la fecha de presentación de la propuesta.

CLÁUSULA DÉCIMA CUARTA.- (DE LA FACTURACIÓN) Para que se efectúe el pago, el


CONTRATISTA deberá emitir la respectiva factura por el monto del pago a favor del
CONTRATANTE.

Para personas naturales, en ausencia de la nota fiscal, el CONTRATANTE deberá retener los
impuestos de ley a efectos de cumplimiento de obligaciones tributarias.

CLÁUSULA DÉCIMA QUINTA.- (DE LA PREVISIÓN) El Contrato sólo podrá modificarse


en casos de fuerza mayor o caso fortuito, previa aprobación de la MAE. Las causas

97
modificatorias deberán ser sustentadas por informes técnicos y legales que establezcan la
viabilidad técnica y de financiamiento.
La referida modificación, se realizará a través de Orden(es) de Trabajo, Contrato(s)
Modificatorio(s) y/o Orden(es) de Cambio, según corresponda.

CLÁUSULA DÉCIMA SEXTA.- (DE LOS SUBCONTRATOS) El CONTRATISTA no podrá


subrogar el cumplimiento del presente contrato a terceros ni total ni parcialmente, salvo lo
establecido en el parágrafo III del Artículo N° 89 de las NB-SABS. El CONTRATISTA es
responsable de los resultados y todos los daños que pudieran suscitarse por efectos de este
Subcontrato.

CLÁUSULA DÉCIMA SÉPTIMA.- (DE LAS MULTAS) El CONTRATISTA se obliga a cumplir con
el cronograma y el plazo de entrega establecido en el presente Contrato, caso contrario el
CONTRATISTA será multado con el ____ (La entidad establecerá el porcentaje de
acuerdo al objeto del contrato, mismo que no podrá exceder del 1%) % del monto total
del contrato por día de retraso. La suma de las multas no podrá exceder el veinte por cien
(20%) del monto total del contrato sin perjuicio de resolver el mismo.

Cuando la contratación se efectúe por tramos o paquetes, las multas serán calculadas respecto
del monto correspondiente al tramo o paquete que hubiese sufrido retraso en su entrega.

CLÁUSULA DÉCIMA OCTAVA.- (DE LA EXONERACIÓN AL CONTRATANTE DE


RESPONSABILIDADES POR DAÑO A TERCEROS) El CONTRATISTA se obliga a tomar
todas las previsiones que pudiesen surgir por daño a terceros en la ejecución de la obra, se
exonera de estas obligaciones al CONTRATANTE.

CLÁUSULA DÉCIMA NOVENA.- (DE LA EXONERACIÓN DE LAS CARGAS LABORALES Y


SOCIALES AL CONTRATANTE) El CONTRATISTA corre con las obligaciones que emerjan
del objeto del presente Contrato, respecto a las cargas laborales y sociales con el personal de su
dependencia. Se exonera de estas obligaciones al CONTRATANTE.

CLÁUSULA VIGÉSIMA.- (DE LA TERMINACIÓN DEL CONTRATO) El presente Contrato


concluirá por una de las siguientes modalidades:

1. Por Cumplimiento de Contrato:

De forma normal, tanto el CONTRATANTE como el CONTRATISTA darán por terminado el


presente Contrato, una vez que ambas partes hayan dado cumplimiento a todas las
condiciones y estipulaciones contenidas en el mismo, lo cual se hará constar por escrito.

2. Por Resolución del contrato:

2.1 A requerimiento del CONTRATANTE, por causales atribuibles al CONTRATISTA

a) Por incumplimiento en la entrega de la obra en el plazo establecido.


b) Por disolución del CONTRATISTA.
c) Por quiebra declarada del CONTRATISTA.
d) Por suspensión en la ejecución de la obra.

2.2 A requerimiento del CONTRATISTA, por causales atribuibles al CONTRATANTE

a) Si apartándose de los términos del Contrato, el CONTRATANTE pretende efectuar


aumento o disminución en las cantidades de obra sin la emisión de la necesaria
Orden de Cambio.
b) Si apartándose de los términos del Contrato, el CONTRATANTE pretende efectuar
modificaciones a las especificaciones técnicas.
c) Por incumplimiento injustificado en el pago parcial o total por más de sesenta (60)
días calendario computados a partir de la fecha de entrega de la OBRA.
d) Por instrucciones injustificadas emanadas del CONTRATANTE para la suspensión
de la ejecución de la obra por más de treinta (30) días calendario.

98
2.3 Por causas de fuerza mayor o caso fortuito que afecten al CONTRATANTE o al
CONTRATISTA.

Si se presentaran situaciones de fuerza mayor o caso fortuito que imposibiliten


ejecución de la obra o vayan contra los intereses del Estado, se resolverá el Contrato
total o parcialmente.

Cuando se efectúe la resolución del contrato se procederá a una liquidación de saldos


deudores y acreedores de ambas partes, efectuándose los pagos a que hubiere lugar,
conforme la evaluación del grado de cumplimiento de la ejecución de la obra.

CLÁUSULA VIGÉSIMA PRIMERA.- (DE LA SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS) En caso de


surgir controversias entre el CONTRATANTE y el CONTRATISTA, las partes están facultadas
para acudir a la vía coactiva fiscal.

CLÁUSULA VIGÉSIMA SEGUNDA.- (DEL CONSENTIMIENTO) En señal de conformidad y


para su fiel y estricto cumplimiento, firmamos el presente Contrato en cuatro ejemplares de un
mismo tenor y validez el/la señor(a) _________ (registrar el nombre de la MAE o del
funcionario a quien se delega la competencia y responsabilidad para la suscripción del
Contrato, y la Resolución correspondiente o documento de nombramiento), en
representación legal del CONTRATANTE, y el/la señor(a) _____________ (registrar el
nombre del representante legal del CONTRATISTA o persona natural adjudicada,
habilitado para la firma del Contrato) en representación del CONTRATISTA.

Este documento, conforme a disposiciones legales de control fiscal vigentes, será registrado ante
la Contraloría General de la República en idioma español.

_________ (Registrar la ciudad o localidad y fecha en que se suscribe el Contrato).

(Registrar el nombre y cargo del (Registrar el nombre del CONTRATISTA)


Funcionario habilitado para la firma
del contrato)

99

También podría gustarte