Está en la página 1de 114

Maeder, Ernesto J. A.

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes : Argentina, Paraguay y Brasil = Atlas
territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis : Argentina, Paraguay e Brasil / Ernesto J. A.
Maeder, Ramón Gutiérrez ; [coord. de la ed., Instituto Andaluz del Patrimonio Histórico ; colabora, Ins-
tituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional do Brasil (IPHAN)]. -- Sevilla : Consejería de Cultura,
2009
114 p. : il. col. y n., mapas ; 27 x 36 cm
Edición bilingüe español-portugués
D.L. SE 399-2010
ISBN 978-84-8266-959-9
1. Jesuitas-Misiones-Argentina (Nordeste)-Mapas 2. Jesuitas-Misiones-Paraguay-Mapas 3. Jesuitas-Misio-
nes-Brasil-Mapas 4. Guaraníes-Misiones-Historia 5. Urbanismo-Misiones-Jesuitas-Argentina I. Gutiérrez,
Ramón 2. Instituto Andaluz del Patrimonio Histórico 3. IPHAN (Brasil) IV. Andalucía. Consejería de
Cultura
911.37(82-18)(084.3):27-789.5
911.37(892)(084.3):27-789.5
911.37(81)(084.3):27-789.5
912(82+892+81)
711.4(82+892+81)(084.3)

Esta edición del Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes.
Argentina, Paraguay y Brasil constituye una versión conjunta, sintetizada y
traducida al portugués de los originales Atlas Histórico y Urbano del Nordeste
Argentino y Atlas Histórico del Nordeste Argentino (Ernesto J. A. Maeder, Ramón
Gutiérrez), editados por el Instituto de Investigaciones Geohistórica-CONICET
(Argentina), en los años 1994 y 1995, respectivamente.

© JUNTA DE ANDALUCÍA. Consejería de Cultura

Edita: JUNTA DE ANDALUCÍA. Consejería de Cultura


Colabora: Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional de Brasil (IPHAN), Governo Federal de
Brasil
Coordinación de la edición: Instituto Andaluz del Patrimonio Histórico
Traducción: IPHAN y José Manuel Moreno Domínguez (Presentación, Introducción, Prólogo y Contracubierta)
Diseño y maquetación: Manuel García Jiménez
Cubierta: Plano de San Juan Bautista. España. Ministerio de Cultura. Archivo General de Simancas.
MPD, 2, 14. Tratamiento: Manuel García Jiménez
Año de edición: 2009
Impresión: J. de Haro Artes Gráficas S.L
ISBN: 978-84-8266-959-9
Depósito Legal: . SE 399-2010

Esta obra está bajo una licencia Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 2.5 España Creative Commons. Usted
es libre de copiar, distribuir y comunicar públicamente la obra bajo las condiciones siguientes:
- Reconocimiento. Debe reconocer los créditos de la obra de la manera especificada por el autor o el licenciador.
- No comercial. No puede utilizar esta obra para fines comerciales.
- Sin obras derivadas. No se puede alterar, transformar o generar una obra derivada a partir de esta obra.

Al reutilizar o distribuir la obra, tiene que dejar bien claro los términos de la licencia de esta obra.
Alguna de estas condiciones puede no aplicarse si se obtiene el permiso del titular de los derechos de autor
Los derechos derivados de usos legítimos u otras limitaciones reconocidas por ley no se ven afectados por lo anterior.

La licencia completa está disponible en:


http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/es/legalcode.es
Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de
guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil
Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis.
Argentina, Paraguay e Brasil
Ernesto J. A. Maeder, Ramón Gutiérrez

Colabora
Presentación institucional

La Consejería de Cultura, a través del Instituto Andaluz del Patrimonio Histórico (IAPH), Con la edición en un solo volumen actualizado de unas publicaciones que ya estaban
desarrolla desde el año 2005 un proyecto integral de recuperación y puesta en valor del agotadas, la Consejería de Cultura recupera un documento de gran valor, que contribuye
excepcional patrimonio cultural de la región brasileña de las Misiones, llevando a cabo a mejorar el conocimiento y la comprensión del fenómeno misionero jesuítico y a
una serie de acciones coordinadas que toman en consideración el lugar, la población y los facilitar el acercamiento a sus valores patrimoniales y paisajísticos. Además, la edición
recursos sociales y económicos del territorio. bilingüe, en español y portugués, permitirá su acceso y difusión entre los estudiosos e
investigadores iberoamericanos.
Estos trabajos se enmarcan dentro de un programa de cooperación institucional suscrito
con el Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional de Brasil, organismo que Desde la Consejería de Cultura queremos manifestar nuestro agradecimiento a los
cuenta con una larga trayectoria en la defensa del legado cultural de su país. De esta autores del texto, al Instituto de Investigaciones Geohistóricas-CONICET (Argentina) y
forma, lo que comenzó siendo una invitación para realizar un diagnóstico acerca de los al resto de instituciones que en su día facilitaron el material cartográfico y planimétrico
sitios arqueológicos de Rio Grande do Sul vinculados con las misiones jesuíticas, se ha necesario para este trabajo. También agradecemos su contribución al Instituto do
transformado finalmente en un proyecto global de gestión del patrimonio a través de la Patrimônio Histórico e Artístico Nacional de Brasil y, en especial, a Ana Lúcia Goelzer
figura del paisaje cultural. Meira, superintendente regional de este organismo en la región de Rio Grande do Sul,
sin cuyo infatigable apoyo esta edición difícilmente hubiera podido ver la luz. Estamos
En esta región brasileña, el IAPH aplica la experiencia obtenida con la Guía del Paisaje seguros que estas páginas servirán para avanzar en el conocimiento de otro importante
Cultural de la Ensenada de Bolonia, Cádiz (2004), y plantea una actuación orientada al capítulo de esa larga historia que compartimos.
uso responsable y a la preservación del patrimonio cultural. La valorización de la cultura
de influencia guaraní ha hecho necesaria su consideración a escala supranacional debido Rosa Torres
a la estrecha conexión de esta etnia, no sólo con la región brasileña origen del proyecto, Consejera de Cultura de la Junta de Andalucía
sino también con otras áreas de Paraguay y Argentina que constituyen, así, el contexto
en que se sitúa la edición de este Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de
guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil, obra de Ernesto Maeder y Ramón Gutiérrez.

El espacio misionero, entendido como lugar de intercambio cultural entre indígenas y


jesuitas, ha sido analizado desde diversos puntos de vista. No obstante, la publicación
en 1994 y 1995, respectivamente, por parte del Instituto de Investigaciones
Geohistóricas-CONICET (Argentina) del Atlas Histórico Urbano del Nordeste Argentino
y del Atlas Histórico del Nordeste Argentino, marcaba un antes y un después en el
conocimiento de las misiones americanas de la Compañía de Jesús. Gracias a la
aparición de estos trabajos, acometidos por los mismos autores, los estudiosos del
tema disponían por primera vez de una obra fundamentalmente gráfica, sintética y
de carácter divulgativo que reunía un abundante material cartográfico y planimétrico,
tanto antiguo como moderno. Su objetivo, alcanzado con creces, fue el de reflejar
la configuración de esta extensa región, los modelos de ocupación del territorio y la
propia estructura urbana de las misiones, unos espacios que en 1984 fueron declarados
Patrimonio Mundial por la UNESCO.

Las diferentes lecturas que ofrecen ambos textos resultan, pues, indispensables para una
comprensión adecuada e íntegra de esta región. El atlas territorial analiza la dimensión
sociopolítica de lo que significaron estas misiones en una cultura predominantemente
indígena. Por su parte, el atlas urbano se centra en el desarrollo arquitectónico
y urbanístico que este actividad propició basándose tanto en los asentamientos
conservados como en los que ya han desaparecido y sobre cuyos restos se levantan hoy
grandes núcleos de población.
Apresentação institucional

O Conselho de Cultura, através do Instituto Andaluz del Patrimonio Histórico Com a edição num só volume atualizado de ambas publicações que já estavam
(IAPH), desenvolve desde 2005 um projeto integral de recuperação e valorização esgotadas, o Conselho de Cultura recupera um documento de grande valor que contribui
do excepcional patrimônio cultural da região brasileira das Missões, desenvolvendo para aprimorar o conhecimento e o entendimento do fenômeno missionário jesuítico e a
uma série de ações coordenadas que levam em consideração o lugar, a população facilitar a aproximação de seus valores patrimoniais e paisagísticos. Ainda mais, a edição
e os recursos sociais e econômicos do território. Estes trabalhos fazem parte de um bilingue, em espanhol e português, facilitará seu acesso e difusão entre os estudiosos e
programa de cooperação institucional assinado com o Instituto do Patrimônio Histórico pesquisadores ibero-americanos.
e Artístico Nacional de Brasil, órgão que conta com uma longa trajetória na defesa
do legado cultural de seu país. Desta forma, o que começou sendo um convite para Através do Conselho de Cultura, queremos manifestar nosso agradecimento aos autores
realizar um diagnóstico a respeito dos lugares arqueológicos de Rio Grande do Sul do texto, ao Instituto de Investigaciones Geohistóricas-CONICET (Argentina) eas demais
ligados as missões jesuíticas, transformou-se finalmente num projeto global de gestão instituições que colaboraram com o material cartográfico e planimétrico necessário para
do patrimônio através da figura da paisagem cultural. este trabalho. Também agradecemos a contribuição do Instituto do Patrimônio Histórico
e Artístico Nacional de Brasil e, em especial, a Ana Lúcia Goelzer Meira, superintendente
Nesta região brasileira, o IAPH aplica a experiência obtida com o Guía del Paisaje regional deste orgão na região de Rio Grande do Sul, sem cujo infatigável apoio esta
Cultural de la Ensenada de Bolonia, Cádiz (2004), e propõe uma atuação orientada no edição dificilmente teria sido concluída. Estamos seguros que estas páginas servirão
uso responsável e na preservação do patrimônio cultural. A valorização da cultura para avançar no conhecimento de outro importante capítulo dessa longa história em
de influência guaraní em escala supranacional se fez necessária devido a estreita que compartilhamos.
conexão desta etnia, não só com a região brasileira que iniciou o projeto, mas também
com outras áreas do Paraguay e Argentina que constituem, assim, o contexto em que Rosa Torres
se situa a edição deste Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Consejera de Cultura da Junta de Andalucía
Argentina, Paraguay e Brasil, da autoria de Ernesto Maeder e Ramón Gutiérrez.

O espaço das missões demonstrou ser um lugar de intercâmbio cultural entre


indígenas e jesuítas, analisado sob diversos pontos de vista. Não obstante, a
publicação em 1994 e 1995, respectivamente, por parte do Instituto de Investigaciones
Geohistóricas-CONICET (Argentina) do Atlas Histórico Urbano del Nordeste Argentino
e do Atlas Histórico del Nordeste Argentino, marcaram a fase anterior e posterior ao
conhecimento das missões americanas da Companhia de Jesús. Graças à aparição
destes trabalhos, acometidos pelos mesmos autores, os estudiosos do tema dispõem
pela primeira vez de uma obra fundamentalmente gráfica, sintética e de caráter
divulgativo que reune um abundante material cartográfico e planimétrico, tanto
antigo como moderno. Seu principal objetivo foi o de refletir a configuração desta
extensa região, os modelos de ocupação do território e a própria estrutura urbana
das missões, nestes espaços, de tal maneira que em 1984 foram declaradas como
Patrimônio Mundial pela UNESCO.

As diferentes leituras oferecidas pelos dois estudos se tornam indispensáveis para um


entendimento adequado e íntegro desta região. O atlas territorial analisa a dimensão
sociopolítica do que significaram estas missões numa cultura predominantemente
indígena. Por sua vez, o atlas urbano se centra no desenvolvimento arquitetônico
e urbanístico que esta atividade propiciou baseando-se tanto nos assentamentos
conservados como nos que já desapareceram e sobre cujos restos se concentram
atualmente grandes núcleos de população.
Introducción

El atlas territorial y el atlas urbano: dos escalas necesarias En una visita al CEDODAL (Centro de Documentación de Arquitectura Latinoamericana) en
Buenos Aires en octubre de 2007, tuve la oportunidad de entrevistarme con Ramón Gutiérrez
El interés del Instituto Andaluz del Patrimonio Histórico (IAPH) sobre las misiones para hablar del atlas de las misiones. Había tenido la ocasión de hojear las dos publicaciones
jesuíticas se remonta a los acuerdos de cooperación iniciados en 2005 entre el IAPH y hechas por Ramón en colaboración con Ernesto Maeder y en ese momento me entregó un
el IPHAN (Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional de Brasil), en los cuales ejemplar de cada una de ellas para estudiarlas con más detenimiento. En el entorno en el que
se cita de forma expresa la relación entre el territorio de las misiones y la problemática se desarrollan los trabajos de patrimonio intervienen con pujanza: los desarrollos gráficos
patrimonial que se deriva del uso turístico de una extensa área comprendida por treinta que sirven para explicitar las ideas de una forma sintética, especialmente cuando se trata
municipios que plantean esa modalidad de apoyo al desarrollo para un futuro próximo. de la organización y distribución de los bienes culturales en el territorio; los proyectos de
Este punto de partida le da al proyecto un atractivo especial por tener que abordar la intervención y los nuevos inventarios, encontrando un aplicación especialmente fructífera en
relación con un destino turístico que no está centrado en un sitio de alta significación aquellos casos en los que se asocian bases de datos a través de instrumentos informáticos de
sino aplicado a un territorio importante de la región de Rio Grande do Sul, cuyo paisaje, los cuales el IAPH es pionero en el diseño de aplicaciones diversas.
de gran interés, debe ser protagonista de cualquier acción que se programe.
El Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y
La experiencia adquirida por el IAPH en la Guía del Paisaje Cultural de la Ensenada Brasil de estos autores constituyen un ejemplo sabio y experimentado, realizado con los
de Bolonia, Cádiz (2004) para hacer confluir en un territorio específico diferentes medios propios del momento y, sin embargo, muy valioso porque el planteamiento sigue
políticas de protección y valoración del patrimonio cultural dotando al trabajo de teniendo plena vigencia y puede servir de base para investigaciones e intervenciones
un importante contenido proyectual con propuestas concretas de intervención, se futuras de gran interés para la región. Para empezar, pone orden en un tema de extensa
aplica al caso de Brasil con el proyecto de Guía del Paisaje Cultural para la Gestión del bibliografía pero, al mismo tiempo, desigual en propósitos y en resultados; su novedad
Desarrollo Sostenible del Territorio de las Misiones Guaraníes de Brasil. En este caso se consiste en rastrear los testimonios gráficos de la organización y distribución de las
incluyen los estudios de paisaje con la definición de objetivos de calidad paisajística, misiones jesuíticas con dos grandes apartados: el atlas territorial y el atlas urbano. Son
inventarios y medidas de protección y valorización, los estudios de arqueología en el dos escalas necesarias cuyo acierto se comprueba al introducirse en su lectura.
sitio arqueológico de San Miguel Arcángel para aclarar aspectos relacionados con el
urbanismo de los misiones jesuíticas, el análisis del potencial de desarrollo turístico del El primero plantea la dimensión verdaderamente excepcional de la construcción de un
territorio de las misiones y la capacidad de acogida del mismo, actuaciones puntuales sistema religioso y social que cambió costumbres y modos de producción en América; no
en el museo del arquitecto Lucio Costa en San Miguel y el estudio de las colecciones es fácil encontrar información reunida en una sola publicación sobre el trazado de esas
de escultura policromada y, finalmente, la proyección de la investigación al mundo fronteras que permiten identificar tratados, fundaciones, campañas, guerras y un sinfín de
M´byá Guaraní desde una perspectiva antropológica. Varios de estos trabajos han bordes entrelazados de una experiencia que se distinguió por su dinamismo y su ambición, la
sido realizados o están en ejecución por lo que se puede hablar con propiedad de una de los propios jesuitas y las del entorno sociopolítico en ebullición en el que se desarrollaba
experiencia práctica de cooperación que ya ha alcanzado parte de sus objetivos. su ingente tarea. El segundo apartado, el atlas urbano, es un enfoque local e individualizado
que da cuenta de los sitios de las misiones y de los patrones de las instalaciones urbanas,
Un trabajo con estas perspectivas debe adquirir una dimensión territorial adecuada a material de gran valor para el redescubrimiento de los sitios, tanto de los que conservan las
la experiencia de las misiones jesuíticas en América lo que implica abarcar un espacio huellas de manera palpable y se han convertido en focos de interés cultural de la región,
de grandes dimensiones compartido en la actualidad por varios países: Argentina, como los que presentan escasos restos emergentes o han sido borrados en el avance
Paraguay, Brasil y Bolivia. De hecho los trabajos sobre el potencial turístico de la región, inexorable de las ciudades que se han superpuesto sobre las antiguas huellas misioneras.
la escultura policromada o la cultura guaraní han superado ya la frontera de Brasil para
empezar a plantear relaciones entre las diferentes reducciones jesuíticas y la forma en la Esta reflexión ha llevado al IAPH a desvelar al público interesado en el tema estas
que ese inmenso territorio ha ido evolucionando. Por otra parte el mundo guaraní no se referencias gráficas expresadas en clave de geografía, historia, planificación,
circunscribe a un país concreto sino que comparte un “espacio sin fronteras” necesario organización social, urbanismo y arquitectura de la experiencia de las misiones jesuíticas
para sobrevivir como cultura ancestral que cuenta con una población censada muy en América. El proyecto sobre el paisaje de la región y sus valores patrimoniales
importante. El turismo en la actualidad es un fenómeno económico y cultural que tiene que desarrollan conjuntamente IAPH e IPHAN se verá reforzado con este manual de
unos patrones de comportamiento que deben conocerse para adoptar el equilibrio debido consulta, sintético y directo hecho para conocer y disfrutar.
a nivel trasnacional y garantizar la aplicación de estrategias de protección y revalorización
del patrimonio cultural, o lo que es lo mismo, fomentar un turismo sostenible que parta de Pedro Salmerón
los valores reales del territorio y no de otros forzados o inventados. Arquitecto
Introdução

O atlas territorial e o atlas urbano: duas escalas necesarias Numa visita ao CEDODAL (Centro de Documentación de Arquitectura Latinoamericana)
em Buenos Aires em outubro de 2007, tive a oportunidade de entrevistar a Ramón
O interesse do Instituto Andaluz del Patrimonio Histórico (IAPH) sobre as missões Gutiérrez para falar do atlas das missões. Tendo acesso as duas publicações feitas por
jesuíticas vem desde os acordos de cooperação iniciados em 2005 entre o IAPH e o ele em colaboração com Ernesto Maeder, que as entregou para mim, pessoalmente, para
IPHAN (Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional do Brasil), nos quais foi que pudesse estudá-las com maior profundidade. Neste meio em que se desenvolveram
citada, de forma expressa, a relação entre o território das missões e a problemática os trabalhos de patrimônio intervieram com pujança os desenvolvimentos gráficos que
patrimonial que se deriva do uso turístico de uma extensa área compreendida por trinta serviram para explicitar as idéias de uma forma sintética, especialmente, quando na
municípios que propõem essa modalidade de apoio ao desenvolvimento à curto prazo. organização e distribuição dos bens culturais no território, os projetos de intervenção, os
Este ponto de partida dá ao projeto um valor especial por ter que abordar a relação com novos inventários, encontrando um aplicação especialmente frutífera naqueles casos em
um destino turístico que não está centrado num lugar de grande significância, senão que se associaram as bases de dados através de instrumentos informáticos dos quais o
aplicado a um território importante da região de Rio Grande do Sul, cuja paisagem, de IAPH é pioneiro no desenho de diferentes aplicações.
grande interesse, deve ser protagonista de qualquer ação que se programe.
Os Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e
A experiência adquirida pelo IAPH na Guía del Paisaje Cultural de la Ensenada de Brasil, destes autores constituem um exemplo sábio e experimentado realizado por meios
Bolonia, Cádiz (2004) nos fez condensar em um território específico diferentes políticas próprios e, portanto, muito valioso porque a proposta segue tendo plena validade e
de proteção e valoração do patrimônio cultural dotando o trabalho de um importante pode servir de base para investigações e intervenções futuras de grande interesse para a
conteúdo projectual com propostas concretas de intervenção, aplicando no caso, região. Para começar, põe ordem num tema de extensa bibliografia mas, ao mesmo tempo,
ao Brasil, com o projeto de Guía del Paisaje Cultural para la Gestión del Desarrollo desigual em propósitos e resultados; sua novidade consiste em rastrear os depoimentos
Sostenible del Territorio de las Misiones Guaraníes de Brasil. Neste caso se incluem gráficos da organização e distribuição das missões jesuíticas em dois grandes trabalhos
os estudos de paisagem com a definição de objetivos de qualidade paisagística, de pesquisa: o atlas territorial e o atlas urbano. São duas escalas necessárias cujo acerto
inventários e medidas de proteção e valorização, os estudos de arqueologia no lugar comprova-se ao profundizar no seu sentido.
arqueológico de San Miguel Arcángel para realçar aspectos relacionados com o
urbanismo dos missões jesuíticas, a análise do potencial de desenvolvimento turístico O primeiro trabalho propõe a dimensão verdadeiramente excepcional da construção de um
do território das missões e a capacidade de acolhida do mesmo. Houve também sistema religioso e social que mudou costumes e modos de produção na América. Não é
atuações pontuais no museu do arquiteto Lucio Costa em San Miguel, o estudo das fácil encontrar informação reunida numa só publicação sobre o traçado dessas fronteiras
coleções de escultura policromada e, finalmente, a projeção da investigação ao mundo permitindo identificar tratados, fundações, campanhas, guerras e uma infinidade de margens
M´byá Guarani desde uma perspectiva antropológica. Vários destes trabalhos foram entrelaçados de uma experiência que se distinguiu por seu dinamismo e sua ambição, a dos
realizados ou estão em execução, mostrando-se como uma experiência prática de próprios jesuítas e as do meio sociopolítico em ebulição ao qual se desenvolvia sua enorme
cooperação que já atingiu parte de seus objetivos. tarefa. O segundo trabalho, o atlas urbano, é um enfoque local e individualizado que dá
conta dos lugares das missões e dos padrões das instalações urbanas, material de grande
Um trabalho com estas perspectivas deve adquirir uma dimensão territorial adequada à valor para o redescobrimento dos lugares, tanto dos que conservaram as impressões de
experiência das missões jesuíticas na América, o que implica em abranger um espaço de maneira palpável e se converteram em focos de interesse cultural da região, como os que
grandes dimensões compartilhado atualmente por vários países: Argentina, Paraguay, apresentaram escassos restos emergentes ou foram apagados no avanço inexorável das
Brasil e Bolívia. De fato, os trabalhos sobre o potencial turístico da região, a escultura cidades que se sobrepuseram sobre as antigas impressões missionárias.
policromada ou a cultura guarani superaram já a fronteira do Brasil, começando a
propor relações entre as diferentes reduções jesuíticas e a forma com que esse imenso Esta reflexão levou ao IAPH a revelar ao público interessado no tema estas referências
território foi evoluindo. Por outro lado, o povo guarani não se limita a um país concreto, gráficas expressadas na esfera da geografia, da história, do planejamento, da organização
ele compartilha um espaço sem fronteiras necessário para que sobreviva como cultura social, do urbanismo e da arquitetura da experiência das missões jesuíticas em América.
ancestral e que conta com uma população recenseada muito importante. Na atualidade, O projeto sobre a paisagem da região e seus valores patrimoniais que foi desenvolvido
o turismo é um fenômeno econômico e cultural e tem padrões de comportamento que conjuntamente pelo IAPH e IPHAN se verá reforçado com este manual de consulta,
devem ser reconhecidos para se atingir o equilíbrio no nível transnacional e garantir sintético e direto, pronto para ser conhecido e desfrutado.
a aplicação de estratégias de proteção e revalorização do patrimônio cultural, ou seja,
fomentar um turismo sustentável que parta dos valores reais do território e não de outros Pedro Salmerón
forçados ou inventados. Arquiteto
Prólogo

Las misiones de guaraníes, iniciadas en el siglo XVII por la Compañía de Jesús en las al lector ubicar los sitios y apreciar las dimensiones urbanas de los mismos. En algunos
antiguas provincias del Paraguay y Río de la Plata, constituyeron una de las iniciativas casos, y a través de planos esquemáticos, se ha procurado ubicar el conjunto de los
más importantes de orden religioso en toda la América española. Su notoriedad fue recintos o sus restos en el interior de los poblados modernos, erigidos sobre las antiguas
advertida ya en su época, y valorada aún en círculos ajenos a la monarquía hispana. ruinas a fines del siglo XIX o principios del XX. Se trata sin embargo, de un material
Expulsados los jesuitas en 1768 y secularizadas las misiones, sus treinta pueblos gráfico que puede servir de apoyatura a las investigaciones más puntuales que se
subsistieron bajo esa nueva administración durante varias décadas, hasta que los vicios deseen hacer sobre los aspectos urbanísticos y cartográficos de las misiones. Si bien
del nuevo sistema y las guerras, deterioraron su sociedad y su economía, dispersando los jesuitas tuvieron una gravitación protagónica en la formación de la cartografía
a sus pobladores. Sus estructuras urbanas, casi despobladas, se fueron arruinando y territorial de Sudamérica, llama la atención los escasos testimonios que disponemos
cayeron en el olvido de las nuevas administraciones nacionales. Estas surgieron tras de los planos urbanos de sus propias misiones realizados bajo su control. Ellos
la independencia del Paraguay, Argentina y Brasil y heredaron el vasto territorio que contrastan claramente con la cantidad de documentos que podemos encontrar del
habían ocupado los pueblos y las estancias de los guaraníes en la época colonial. período posterior a 1768, lo que indica la necesidad de las nuevas administraciones de
documentar adecuadamente las trazas de poblados que se iban diluyendo.
La historia de estas misiones fue seguida por una historiografía que durante largo
tiempo, se vio influida por apreciaciones que oscilaron entre la admiración o la negación, El material utilizado proviene de los trabajos que se realizaran en el Instituto de
y cuyo discurso, sólo en época reciente y gracias a la mayor disponibilidad de fuentes, Investigaciones Geohistóricas del Consejo Nacional de Investigaciones Científicas de la
sentido crítico y equidad, supo valorar los aportes que las misiones brindaron en Argentina (CONICET) y que dieran origen a la formación de la cartografía histórica, la
distintos planos de su actividad. Un claro ejemplo de esta reciente percepción, fue la selección del material iconográfico y la cartografía documental que dieron lugar a la
declaración de la UNESCO, que en 1984 calificó los restos materiales de las misiones edición de los Atlas Histórico del Nordeste Argentino (1995) y del Atlas Histórico Urbano
como Patrimonio Mundial. del Nordeste Argentino (1994) bajo nuestra responsabilidad.

Esos restos monumentales constituyen hoy una invalorable muestra del trazado urbano En esta oportunidad la generosa disposición del Instituto Andaluz de Patrimonio
de aquellos pueblos. Sus ruinas exhiben los materiales empleados en su edificación, Histórico (IAPH) de la Junta de Andalucía en su tarea de difusión y rescate de los
las líneas arquitectónicas de sus templos y edificios principales, la disposición de las conjuntos patrimoniales de las misiones jesuíticas de guaraníes, posibilita la reedición de
viviendas de los indios y los servicios con que contaban en materia de salubridad, una obra ya agotada y que es solicitada con frecuencia por estudiosos e investigadores.
equipamiento y economía. También es posible visualizar en ellos el proceso de También contamos con la integración de una traducción al portugués que facilita la
adaptación que debieron experimentar las primitivas aldeas guaraníes, al transformarse accesibilidad del trabajo a los amigos del Brasil interesados en el tema. Agradecemos por
en pueblos de mayores dimensiones urbanas y demográficas. lo tanto al IAPH la oportunidad de realización de una edición de nuevo formato y con
mejor calidad editorial como la que estamos presentando.
A una mejor comprensión de dichos aspectos contribuye la lectura de planos y esbozos
de esos recintos urbanos. El presente atlas ha procurado reunir todo el material Ernesto Maeder
cartográfico disponible, antiguo y moderno, que refleja la estructura urbana de las Ramón Gutiérrez
misiones y con ella, la ubicación e identificación de sus edificios, la distribución de los
espacios, los barrios de viviendas, así como también la periferia de esos pueblos. Este
material proviene de diferentes repositorios y su calidad gráfica dista de ser uniforme.
Por otra parte, el diseño de estos planos respondió a motivaciones diferentes, pues
a los de factura jesuítica se sumaron los elaborados por los administradores que los
sucedieron o fueron dibujados por los visitantes ocasionales de las misiones en época
posterior a la expulsión de la Compañía. En algunos casos, los primeros reflejan no solo
el recinto urbano, sino que incluyen en el dibujo la participación de sus pobladores
en fiestas y actividades, como es posible verlo en los planos de San Juan Bautista de
guaraníes y en San Javier de Mocovíes.

A los efectos de facilitar la ubicación geográfica de las misiones, así como sus
dimensiones demográficas, se han agregado mapas y cuadros estadísticos que permitan
Prólogo

As missões dos povos guaranis, iniciadas no século XVII pela Companhia de Jesus nas ao leitor, localizar os lugares e apreciar as dimensões urbanas dos mesmos. Em alguns
antigas províncias do Paraguay e Rio da Prata, se constituíram numa das iniciativas casos, através de planos esquemáticos tentou-se localizar o conjunto dos recintos
mais importantes de ordem religiosa em toda a América espanhola. Sua notoriedade ou suas ruínas no interior dos centros urbanos modernos, erguidos sobre as antigas
foi percebida já em sua época e valorizada ainda em círculos alheios à monarquia ruínas nos fins do século XIX e princípios do século XX. Trata-se, no entanto, de um
hispânica. Após a expulsão dos jesuítas em 1768 e secularizadas as missões, seus material gráfico que pode servir de apoio às investigações mais pontuais que se desejem
trinta povos subsistiram sob essa nova administração durante várias décadas até fazer sobre os aspectos urbanísticos e cartográficos das missões. Por conseguinte,
que os vícios do novo sistema e as guerras deterioraram sua sociedade e economia, os jesuítas tiveram uma participação importante na formação da cartografia
causando a dispersão dos mesmos. Suas estruturas urbanas, quase despovoadas, ficaram territorial Sulamericana, embora existam poucos registros disponíveis dos planos
economicamente falidas e foram esquecidas pelas novas administrações nacionais. Estas urbanos de missões realizados sob seu controle. Contrastando claramente com os
ressurgiram após a independência do Paraguai, Argentina e Brasil e herdaram o vasto inúmeros documentos que podemos encontrar do período posterior a 1768, que indica
território ocupado pelo povo e as moradias dos guaranis na época colonial. a necessidade das novas administrações de documentar adequadamente os traçados
dos povoados que foram surgindo.
A história destas missões foi seguida por uma historiografia que, durante longo tempo,
viu-se influenciada por apreciações que oscilaram entre a admiração ou negação, e O material utilizado foi compilado de trabalhos de pesquisa realizados no Instituto de
cujo discurso, só recentemente e ,graças a uma maior disponibilidade de fontes no Investigaçiones Geohistóricas del Consejo Nacional de Investigaciones Científicas da
sentido crítico e de equidade, soube valorizar os aportes que as missões promoveram Argentina (CONICET) e que deram origem à formação da cartografia histórica, a seleção
em diferentes planos de sua atividade. Um exemplo desta recente percepção foi a do material iconográfico e a cartografia documentária, com a edição dos Atlas Histórico
declaração da UNESCO em 1984, que qualificou os restos materiais das missões como del Nordeste Argentino (1995) e do Atlas Histórico Urbano del Nordeste Argentino (1994)
Patrimônio Mundial. sob nossa responsabilidade.

Esses restos monumentais constituem hoje uma valiosa mostra do traçado urbano Desde já, agradecemos a oportunidade e a generosa colaboração do Instituto Andaluz
dos povos guaranis. Suas ruínas exibem os materiais empregados em sua edificação, del Patrimonio Histórico (IAPH) da Junta de Andalucía em sua tarefa de difusão e
as linhas arquitetônicas de seus templos e edifícios principais, a disposição das resgate dos conjuntos patrimoniais das missões jesuíticas dos guaranis, possibilitando
moradias dos índios e os serviços com que contavam em matéria de salubridade, a reedição de uma obra já esgotada, com melhor qualidade editorial e que está sendo
equipamento e economia. Ainda é possível visualizar nestes, o processo de adaptação utilizada com freqüência por estudiosos e investigadores. Também contamos com
que experimentaram as primitivas aldeias guaranis ao se transformarem em povos de uma tradução do trabalho ao idioma português, que facilitará o acesso aos amigos do
grandes dimensões urbanas e demográficas. Brasil interessados no tema. Mostramos gratidão portanto ao IAPH pela oportunidade
de realização de uma edição de novo formato e com melhor qualidade editorial como
Um melhor entendimento destes aspectos contribui para o estudo de planos e esboços a que estamos apresentando.
desses recintos urbanos. O atual Átlas tentou reunir todo o material cartográfico
disponível, antigo e moderno, que refletia a estrutura urbana das missões e com ela, Ernesto Maeder
a localização e identificação de seus edifícios, a distribuição dos espaços, bairros de Ramón Gutiérrez
moradias, bem como também a periferia destes povos. Este material teve origem de
diferentes fontes de pesquisa e sua qualidade gráfica não era uniforme. Por outro lado,
o desenho destes planos respondeu a motivações diferentes, pois aos dos Jesuítas se
somaram os elaborados pelos administradores que os sucederam ou foram desenhados
pelos visitantes ocasionais das missões em época posterior à expulsão da Companhia
de Jesús. Em alguns casos, os primeiros refletem não só o recinto urbano, mais também
incluem no desenho a participação de seus moradores em festas e atividades, como é
possível vê-lo nos planos de San Juan Bautista de guaranis e em San Javier de Mocovíes.

Com a finalidade de facilitar a localização geográfica das missões, assim como as suas
dimensões demográficas, agregaram-se os mapas e quadros estatísticos permitindo
Índice Índice

13 EL ATLAS TERRITORIAL 13 O ATLAS TERRITORIAL


14 Poblaciones indígenas hasta mediados del siglo XVIII 14 Populações indígenas até meados do século XVIII
en la región na região
16 Virreinato e intendencias rioplatenses 16 Vice-reinado e intendências rio-platenses
18 Fronteras del poblamiento 18 Fronteiras de povoamento
20 Fundación de las misiones jesuíticas 20 Fundação das missões jesuíticas
22 Bandeiras paulistas y reubicación de misiones 22 Bandeiras paulistas e relocalização das missões
24 Consolidación y expansión de misiones 24 Consolidação e expansão das missões
26 Pueblos y estancias de misiones 26 Povoados e estâncias das missões
28 Misiones del Gran Chaco 28 Missões do Grande Chaco
30 Límites hispano portugueses 30 Limites hispano-portugueses
32 Frontera de Río Grande 32 Fronteira do Rio Grande
34 Ejecución del Tratado de San Ildefonso 34 Execução do Tratado de San Ildefonso
36 Campañas de Andresito en las misiones 36 Campanhas de Andresito nas missões

39 EL ATLAS URBANO 39 O ATLAS URBANO


40 Mapa de las misiones de la Compañía de Jesús en los 40 Mapa das missões da Companhia de Jesus nos rios
ríos Paraná y Uruguay Paraná e Uruguai
41 San Miguel y su región 41 San Miguel e sua região
42 Santo Tomé 42 Santo Thomé
43 Reducciones guaraníes 43 Reduções guaranis
44 Partidas Demarcadoras de Límites 44 Partida Demarcadora de Limites
45 Un pueblo de indios 45 Um povoado de índios
46 Un pueblo de las misiones 46 Um povo das missões
47 Una misión jesuítica 47 Uma missão jesuítica
48 San Juan Bautista 48 San Juan Bautista
51 Santo Ángel 51 Santo Angel
52 San Miguel 52 San Miguel
56 San Lorenzo 56 San Lorenzo
57 San Luis 57 San Luís
59 San Borja 59 San Borja
61 San Nicolás 61 San Nicolás
64 Candelaria 64 Candelaria
69 Corpus 69 Corpus
70 San Javier 70 San Javier
71 San José 71 San José
72 Santa María la Mayor 72 Santa María la Mayor
74 Concepción 74 Concepción
77 Mártires 77 Mártires
79 Conjunto de Santa Ana 79 Conjunto de Santa Ana
83 Loreto 83 Loreto
86 Apóstoles 86 Apóstoles
88 San Ignacio Miní 88 San Ignacio Miní
92 Yapeyú 92 Yapeyú
95 San Carlos 95 San Carlos
98 San Ignacio Guazú 98 San Ignacio Guazú
101 Encarnación 101 Encarnación
102 Santísima Trinidad 102 Santísima Trinidad
106 Jesús 106 Jesús
108 San Cosme y San Damián 108 San Cosme e San Damián
109 Santa Rosa 109 Santa Rosa
111 San Javier de Mocovíes 111 San Javier de Mocovíes
EL ATLAS TERRITORIAL
O ATLAS TERRITORIAL
Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 13
01 Poblaciones indígenas hasta mediados del siglo XVIII en la región / Populações indígenas até meados
do século XVIII na região

14 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
Poblaciones indígenas hasta mediados del siglo XVIII en la región Populações indígenas até meados do século XVIII na região

En la historia cultural de las poblaciones indígenas del nordeste, se puede trazar como Na história cultural das populações indígenas do nordeste, pode-se traçar como
primer momento de nuestro conocimiento, el período que abarca desde el siglo XVI primeiro momento conhecido, o período que abarca desde o século XVI até meados do
hasta mediados del siglo XVIII. século XVIII.

Esta periodización se basa en las fuentes documentales y bibliográficas y en la evolución Esta periodização se baseia nas fontes documentais e bibliográficas e na evolução dos
de los hechos de aquellos pueblos. A su vez, constituye el enlace entre la Prehistoria y acontecimentos daqueles povoados. Por sua vez, constitui o enlace entre a pré-história e
los tiempos etnohistóricos. os tempos etno-históricos.

En este mapa se representa el período comprendido entre la conquista y la culminación Neste mapa encontra-se representado o período compreendido entre a conquista e o
de la época colonial y coincide con el conocimiento de estas poblaciones a través del apogeu da época colonial e coincide com o conhecimento dessas populações por meio
contacto con los relatos de los conquistadores, cronistas y viajeros, para finalizar con el dos relatos dos conquistadores, cronistas e viajantes, finalizando com o rico acervo
rico acervo documental dejado por los misioneros que actuaran entre los indígenas. documental deixado pelos missionários que atuaram entre os indígenas.

Algunos hechos significativos han permitido condensar dos siglos y medio en esta Alguns fatos significativos permitiram condensar dois séculos e meio nessa cartografia
cartografía que reproduce, de manera aproximada, la localización de las poblaciones y que reproduz, de maneira aproximada, a localização das populações e assinala o habitat
señala el hábitat preferencial donde se adaptaron las bandas cazadoras-recolectoras y preferencial onde se adaptaram os grupos caçadores-coletores e os horticultores da
los horticultores de la floresta tropical. A partir de la ubicación en el hábitat originario, floresta tropical. A partir da localização no habitat original, sucedem-se os grandes
se suceden los grandes desplazamientos antropodinámicos como consecuencia de deslocamentos antropodinâmicos como conseqüência de enfrentamentos armados
enfrentamientos armados entre los mismos indígenas y búsqueda de nuevos territorios; la entre os mesmos indígenas e busca de novos territórios; a colonização e o povoamento
colonización y el poblamiento del hombre europeo; la creación de las misiones jesuíticas do homem europeu; a criação das missões jesuíticas e o processo de sedentarização dos
y el proceso de sedentarización de los indios y la conformación de las fronteras interiores. índios e a formação das fronteiras internas.

Estos hechos señalan las intensas transformaciones que se producirán a partir de 1750. Estes fatos assinalam as intensas transformações que se produzirão a partir de 1750.

En esta época aparecen tanto en las fuentes documentales como cartográficas Nesta época aparecem tanto nas fontes documentais como cartográficas uma
una cantidad de nombres de grupos indígenas. Estas denominaciones han creado quantidade de nomes de grupos indígenas. Estas denominações criaram apreciações
apreciaciones muy confusas para su identificación, porque pueden corresponder a muito confusas para sua identificação, porque podem corresponder a sua própria
su propia autodenominación; a nombres de caciques, bandas o tribus (concepto muy autodenominação; a nomes de caciques, grupos ou tribos (conceito muito impreciso);
impreciso); lenguas y dialectos; los que recibieron de otros grupos indígenas como por línguas e dialetos; as que receberam de outros grupos indígenas como, por exemplo,
ejemplo, la costumbre que tuvieron los Guaraní de llamar “enemigos” a sus vecinos: o costume que tiveram os Guarani de chamar “inimigos” a seus vizinhos: Payaguá,
Payaguá, Tapuya, Mashco; o bien, denominaciones que les dieron los europeos, Tapuya, Mashco; ou denominações que lhes deram os europeus, geralmente
generalmente descriptivas como: Frentones, Barbados, Coroados; o la referencia con descritivas como: Frentones (testudos), Barbados, Coroados; ou a referência a termos
términos geográficos. geográficos.

Esta diversidad de nombres, muchos actualmente fuera de uso, también ha llevado a falsas Esta diversidade de nomes, muitos atualmente fora de uso , também levou a falsas
creencias sobre la cantidad de habitantes nativos en los primeros siglos de la conquista, crenças sobre a quantidade de habitantes nativos nos primeiros séculos da conquista,
debido a la duplicación o triplicación de un nombre. Ej.: Enimagá, Macá, Guaná. devido à duplicação ou triplicação de um nome. Ex.: Enimagá, Macá, Guaná.

Desde el punto de vista demográfico, probablemente alcanzaron su culminación en el Do ponto de vista demográfico, provavelmente alcançaram sua culminância no
siglo XVI y, paulatinamente comenzaron a declinar ya sea por extinción, disminución século XVI e, paulatinamente, começaram a declinar, seja por extinção, diminuição
o mestizaje. Por otra parte, la densidad de población en la región del nordeste ou miscigenação. Por outra parte, a densidade de população na região do nordeste
probablemente fue muy baja, si se tiene en cuenta que el número de integrantes de una provavelmente foi muito baixa, caso se leve em conta que o número de integrantes de
banda se estima entre 40 y 100 personas y los grupos de familias emparentadas de los um grupo se estima entre 40 e 100 pessoas, e os grupos de famílias aparentadas dos
horticultores de la selva, no superaban los 100 individuos. horticultores da selva não superavam os 100 indivíduos.

Hasta bien avanzado el siglo XVIII, muchas regiones aún permanecían sin explorar, por Até bem avançado o século XVIII, muitas regiões ainda permaneciam inexploradas, por
eso se advierten grandes espacios en blanco, particularmente en la zona tropical. Sin isso se notam grandes espaços livres, particularmente na zona tropical. Contudo, isto
embargo, esto no indica que estuvieran deshabitadas. não indica que estivessem desabitadas.

Para la identificación de los pueblos como así también para su localización y distribución Para a identificação dos povoados, bem como para sua localização e distribuição nesta
en esta cartografía, se ha seguido el criterio lingüístico. cartografia, foi seguido o critério lingüístico.

Los nombres aparecen en el mapa dispuestos de modo que indique aproximadamente, el Os nomes aparecem no mapa dispostos de modo a indicar, aproximadamente, o
territorio que abarcaban en sus desplazamientos. En consecuencia, no se ha considerado território que abarcavam em seus deslocamentos. Em conseqüência, não se considerou
adecuado trazar áreas y fronteras que los encierren. adequado traçar áreas e fronteiras que os limitassem.

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 15
02 Virreinato e intendencias rioplatenses / Vice-reinado e intendências rio-platenses

16 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
Virreinato e intendencias rioplatenses Vice-reinado e intendências rio-platenses

El virreinato del Río de la Plata fue creado el 1 de agosto de 1776, agrupando una serie O vice-reinado do Rio de La Plata foi criado em 1° de agosto de 1776, agrupando uma
de distritos que se hallaban en el virreinato del Perú y jurisdicción de la Audiencia de série de distritos que achavam-se no vice-reinado do Peru e na jurisdição da Audiência
Charcas, y otros en la gobernación de Chile. De los primeros eran las gobernaciones de Charcas, e outros na governança do Chile. Dos primeiros eram governanças de
de Buenos Aires, Paraguay, Tucumán, Santa Cruz de la Sierra, Charcas y Potosí, y de la Buenos Aires, Paraguay, Tucumán, Santa Cruz de la Serra, Charcas e Potosí, e da segunda,
segunda, el corregimiento de Cuyo. o corregimento de Cujo.

La capital del virreinato se situó en Buenos Aires. El propósito que llevó a crear esta A capital do vice-reinado se situou em Buenos Aires. O propósito que levou a criar
gran unidad político administrativa fue principalmente de orden estratégico. Según esta grande unidade político-administrativa foi principalmente de ordem estratégica.
Zorraquín Becú “se hacía necesario oponer un fuerte conglomerado político a las Segundo Zorraquín Becú “fazia-se necessário opor um forte conglomerado político às
desmedidas ambiciones lusitanas y al latente peligro británico. Las razones inmediatas desmedidas ambições lusitanas e ao latente perigo britânico. As razões imediatas de
de su establecimiento fueron el conflicto con Portugal, la importancia militar y política seu estabelecimento foram o conflito com Portugal, a importância militar e política da
de la expedición que se enviaba a la Plata al mando de Cevallos, y la conveniencia de expedição que se enviava ao Prata a mando de Cevallos, e a conveniência de que um
que un jefe de igual jerarquía enfrentara al virrey del Brasil. Pero, sin duda se tuvieron chefe de igual hierarquia enfrentasse o vice-rei do Brasil. Mas, sem dúvida, levaram-se
en cuenta, al mismo tiempo, otras razones que aconsejaban modernizar la organización em conta, ao mesmo tempo, outras razões que aconselhavam modernizar a organização
indiana adecuándola a la realidad y a las necesidades de la época”. indiana adequando-a à realidade e às necessidades da época”.

El nuevo virreinato limitaba al oeste con la capitanía general de Chile, y al noroeste con O novo vice-reinado limitava a oeste com a capitania geral do Chile, e a noroeste com
el virreinato del Perú. Al este se hallaba el virreinato del Brasil, con capital en Río de o vice-reinado do Peru. A leste se encontrava o vice-reinado do Brasil, com capital no
Janeiro desde 1763. Dentro de esa jurisdicción portuguesa, limitaban con el virreinato Rio de Janeiro desde 1763. Dentro dessa jurisdição portuguesa, limitavam com o vice-
rioplatense las capitanías de San Pablo (1720), Mato Grosso (1748) y Río Grande de San reinado rio-platense as capitanias de São Paulo (1720), Mato Grosso (1748) e Rio Grande
Pedro (1807). de São Pedro (1807).

Poco después el vasto virreinato fue dividido en varias jurisdicciones político Pouco depois, o vasto vice-reinado foi dividido em várias jurisdições político-
administrativas que recibieron el nombre de intendencias. Algunas de ellas, como administrativas que receberam o nome de intendências. Algumas delas, como Buenos
Buenos Aires, Paraguay y Cochabamba, mantuvieron en su dependencia gobernaciones Aires, Paraguay e Cochabamba, mantiveram em sua dependência governanças militares
militares de menor rango. Dichas intendencias creadas en 1782 e implantadas a partir de menor porte. As referidas intendências criadas em 1782 e implantadas a partir de
de 1784 fueron ocho: 1784 foram oito:

1. La superintendencia general de Buenos Aires, con jurisdicción sobre el territorio del 1. A superintendência geral de Buenos Aires, com jurisdição sobre o território do bispado
obispado homónimo, comprendía los distritos de las ciudades de Buenos Aires, Santa Fe homônimo, compreendia os distritos das cidades de Buenos Aires, Santa Fé e Corrientes,
y Corrientes, y las gobernaciones militares de Montevideo, Malvinas y Misiones (en este e as governanças militares de Montevidéu, Malvinas e Misiones (neste último caso, só os
último caso, sólo los departamentos de Yapeyú, Concepción y San Miguel). departamentos de Yapeyú, Concepción e San Miguel).

2. La intendencia del Paraguay, con jurisdicción sobre el territorio del obispado de Asunción 2. A intendência do Paraguay, com jurisdição sobre o território do bispado de Assunção
y los distritos correspondientes a las villas de Curuguaty, Villa Rica y Concepción, y parte e os distritos correspondentes às vilas de Curuguaty, Villa Rica e Concepción, e parte da
de la gobernación militar de Misiones (los departamentos de Santiago y Candelaria). governança militar de Misiones (os departamentos de Santiago e Candelária).

Fuera del ámbito que interesa especialmente al Atlas Histórico, se hallaban las otras Fora do âmbito que interessa especialmente ao Atlas Histórico, (se) achavam-se as
intendencias: outras intendências:

3. Córdoba del Tucumán, con los distritos de las ciudades de Córdoba, La Rioja, Mendoza, 3. Córdoba de Tucumán, com os distritos das cidades de Córdoba, La Rioja, Mendoza, San
San Juan y San Luis. Juan e San Luis.

4. Salta del Tucumán, con los distritos de las ciudades de Santiago del Estero, San Miguel 4. Salta de Tucumán, com os distritos das cidades de Santiago del Estero, San Miguel de
de Tucumán, Salta, Jujuy y Catamarca. Tucumán, Salta, Jujuy e Catamarca.

5. Charcas o Chuquisaca. 5. Charcas ou Chuquisaca.

6. Potosí. 6. Potosí.

7. Cochabamba, con inclusión del territorio correspondiente al obispado de Santa Cruz 7. Cochabamba, com inclusão do territorio correspondente ao bispado de Santa Cruz de
de la Sierra y las gobernaciones militares de Chiquitos y Moxos. la Sierra e as governanças militares de Chiquitos e Moxos.

8. La Paz. 8. La Paz.

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 17
03 Fronteras del poblamiento / Fronteiras de povoamento

18 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
Fronteras del poblamiento Fronteiras de povoamento

La exploración y conquista española fue seguida por la fundación de ciudades, que A exploração e conquista espanhola foi seguida pela fundação de cidades, que
facilitaron el asentamiento en el lugar ocupado, el establecimiento de un gobierno facilitaram o assentamento no local ocupado, o estabelecimento de um governo
comunal a través de sus cabildos y la consiguiente organización del territorio bajo su comunal por meio de seus cabildos e a consequente organização do território sob sua
jurisdicción. jurisdição.

En el área del Río de la Plata y en las regiones del nordeste argentino, ese proceso tuvo Na área do Rio de La Plata e nas regiões do nordeste argentino, esse processo teve lugar
lugar en el siglo XVI, aunque en algunos casos se prolongó hasta principios del XVII. no século XVI, apesar de que em alguns casos se prolongou até inícios do XVII. Várias
Varias de esas ciudades tuvieron asentamiento definitivo en el lugar que hoy ocupan; dessas cidades tiveram assentamento definitivo no lugar que hoje ocupam; algumas
algunas sufrieron traslados, mientras que otras no superaron una vida efímera y fueron sofreram traslados, enquanto que outras não superaram uma vida efêmera e foram
abandonadas. abandonadas.

Desde el Río de la Plata y luego de la fundación de la primera Buenos Aires por don Desde o Rio de La Plata e logo após a fundação da primeira Buenos Aires por Don Pedro
Pedro de Mendoza en 1536 y su posterior despoblamiento por Domingo Martínez de Mendoza, em 1536, e sua posterior desocupação por Domingo Martínez de Irala, em
de Irala en 1541, el núcleo poblador se trasladó a Asunción. Esta ciudad, erigida 1541, o núcleo povoador se trasladou a Assunção. Esta cidade, erigida inicialmente como
inicialmente como un fuerte en 1537, se consolidó como ciudad en 1541. Desde allí um forte, em 1537, consolidou-se como cidade em 1541. Dali se estendeu o impulso
se extendió el impulso poblador hacia el Guayrá, donde se fundó la efímera Ontiveros povoador para o Guayrá, onde se fundou a efêmera Ontiveros (1554), Cidade Real (1556)
(1554), Ciudad Real (1556) y luego, Villa Rica del Espíritu Santo (1570). Esta última e logo, Villa Rica del Espírito Santo (1570). Esta última sofreu vários traslados e, entre os
sufrió varios traslados, y entre los principales, cuando desde el Guayrá fue a la región de principais, quando desde o Guayrá foi à região de Curuguatí, ante o assalto da maloca
Curuguatí, ante la embestida de la maloca paulista de 1628-1632; tiempo después, en paulista de 1628-1632; tempos depois, em 1676, e por motivos semelhantes, abandonou
1676 y por motivos semejantes, debió abandonar ese lugar para trasladarse más al sur, al esse lugar para trasladar-se mais ao sul, no local que hoje ocupa. Cidade Real não
lugar que hoy ocupa. Ciudad Real no subsistió después de 1632. subsistiu após 1632.

Otra zona poblada desde Asunción fue la del alto Paraguay, donde se fundó en 1593 Outra zona povoada desde Assunção foi a do alto Paraguay, onde se fundou, em 1593,
Santiago de Jerez. Esta ciudad fue abandonada en 1632, cuando se produjo el desbande Santiago de Jerez. Esta cidade foi abandonada em 1632, quando se produziu a dispersão
de las misiones jesuíticas del Itatín. das missões jesuíticas do Itatín.

En el oriente boliviano se fundó, con pobladores de Asunción, la ciudad de Santa Cruz No oriente boliviano se fundou, com povoadores de Assunção, a cidade de Santa Cruz de
de la Sierra en 1561, en proximidad a la vertiente del Suchoz. Trasladada hacia el oeste la Sierra, em 1561, próximo à vertente do Suchoz. Trasladada para o oeste em 1605, no
en 1605, al sitio que hoy ocupa, fue unida a la ciudad de San Lorenzo de la Barranca, local que hoje ocupa, foi unida à cidade de San Lorenzo de la Barranca, sendo que com
aunque con el correr del tiempo el nombre que prevaleció fue el de Santa Cruz. o transcurso do tempo o nome que prevaleceu foi o de Santa Cruz.

Como consecuencia de la empresa pobladora de Juan de Garay, encomendada por Como conseqüência da empresa povoadora de Juan de Garay, encomendada pelo
el adelantado Juan Ortiz de Zárate, se fundaron las ciudades de Santa Fe en 1573, y adelantado Juan Ortiz de Zárate, fundaram-se as cidades de Santa Fé, em 1573, e
luego Buenos Aires en 1580, con gente venida desde Asunción. Santa Fe, establecida logo Buenos Aires, em 1580, com gente vinda desde Assunção. Santa Fé, estabelecida
originalmente en el sitio de Cayastá, fue mudada de allí entre 1652 y 1662 al sitio que originalmente no local de Cayastá, mudou-se dali entre 1652 e 1662 para o local que
hoy ocupa. hoje ocupa.

Dentro de la misma corriente pobladora, impulsada luego por Juan Torres de Vera y Na mesma corrente povoadora, logo impulsionada por Juan Torres de Vera y
Aragón, sucesor en el adelantazgo de su suegro Ortiz de Zárate, se fundaron las ciudades Aragón, sucessor de seu sogro Ortiz de Zárate, fundaram-se as cidades de Nuestra
de Nuestra Señora de la Concepción, en el Bermejo (1585) y San Juan de Vera de las Señora de la Concepción, em Bermejo (1585) e San Juan de Vera de las Siete
Siete Corrientes (1588). La primera, erigida en el interior del Chaco, subsistió hasta su Corrientes (1588). A primeira, erigida no interior do Chaco, subsistiu até seu
despoblamiento en 1632. despovoamento em 1632.

A su vez, y desde el Alto Perú, se fundó otra serie de ciudades que marcan la frontera de Por sua vez, e desde o Alto Peru, fundou-se outra série de cidades que marcam a
la región chaqueña. Entre ellas, Santiago del Estero en 1554; San Miguel de Tucumán fronteira da região chaquenha. Entre elas, Santiago del Estero em 1554; San Miguel de
en 1565, trasladada desde Ibatín en 1685 a su sitio actual; Cáceres (1566) o Nuestra Tucumán, em 1565, trasladada desde Ibatín em 1685 a seu local atual; Cáceres (1566)
Señora de Talavera en 1567; Córdoba de la Nueva Andalucía en 1573, Salta en el valle ou Nuestra Señora de Talavera em 1567; Córdoba de la Nueva Andalucía em 1573, Salta
de Lerma en 1582; Nueva Madrid en 1592. En 1609, Talavera y Nueva Madrid fueron no vale de Lerma em 1582; Nueva Madrid em 1592. Em 1609, Talavera e Nueva Madrid
refundidas en una sola ciudad llamada Talavera de Madrid, más conocida por Esteco, foram refundidas em uma só cidade chamada Talavera de Madrid, mais conhecida por
el topónimo del lugar. Esta ciudad permaneció en la frontera del Chaco hasta 1692, Esteco, o topônimo do lugar. Esta cidade permaneceu na fronteira de Chaco até 1692,
cuando un terremoto acabó con lo que quedaba de ella y precipitó su abandono. En la quando um terremoto acabou com o que restava dela e precipitou seu abandono. Na
misma frontera chaqueña se fundó Santiago de Guadalcázar en 1626, aunque tampoco mesma fronteira chaquenha Santiago de Guadalcázar foi fundada em 1626, e tampouco
ésta alcanzó a perdurar más allá de 1632. esta perdurou além de 1632.

El mapa adjunto recoje la ubicación probable de algunas de ellas, los traslados a nuevos O mapa anexo recolhe a localização provável de algumas delas, os traslados a novos
sitios y la localización actual de aquellas que han perdurado. No se consignan otros locais e a localização atual daquelas que perduraram. Não se consignam outros locais
sitios que tuvieron carácter temporario o provisional y que nunca adquirieron el rango que tiveram caráter temporário ou provisório e que nunca adquiriram a categoria de
de pueblo, villa o ciudad, tales como Sancti Spíritus (1527) de la expedición de Gaboto; povo, vila ou cidade, tais como Sancti Spíritus (1527) da expedição de Gaboto; Corpus
Corpus Cristi (1536) y Buena Esperanza (1536) de la expedición de Mendoza y de Cristi (1536) e Buena Esperanza (1536) da expedição de Mendoza e de Ayolas; San
Ayolas; San Salvador (1574) de la de Ortiz de Zárate o San Francisco de la de Mencia de Salvador (1574) da de Ortiz de Zárate ou San Francisco da de Mencia de Calderón, no
Calderón, en el adelantazgo de los Sanabria (1552). “adelantazgo” dos Sanabria (1552).

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 19
04 Fundación de las misiones jesuíticas / Fundação das missões jesuíticas

20 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
Fundación de las misiones jesuíticas Fundação das missões jesuíticas

Las misiones fundadas por los jesuitas entre los guaraníes entre 1610 y 1640 se As missões fundadas pelos jesuítas entre os guaranis entre 1610 e 1640 se localizaram
localizaron en diferentes regiones, muy distantes entre sí. La representación cartográfica em diferentes regiões, muito distantes entre si. A representação cartográfica das
de dichas misiones, o reducciones o doctrinas, como también se llamaron, ofrece referidas missões, ou reduções, ou doutrinas, como também se chamaram, oferece
algunas dificultades para su ubicación en un mapa moderno, al igual que su variable algumas dificuldades para sua localização em um mapa moderno, igual que sua variável
nomenclatura. nomenclatura.

En razón de ello, esta hoja del atlas se propone por una parte, mostrar el máximo Em razão disso, esta página do atlas se propõe, por uma parte, mostrar a máxima
despliegue alcanzado por los misioneros en áreas como el Paraná, Uruguay oriental y distribuição alcançada pelos missionários em áreas como o Paraná, Uruguai oriental
occidental, Tape; Iguazú y Acaray; Guayrá e Itatín, según la toponimia que prevalecía e ocidental, Tape; Iguazú e Acaray; Guayrá e Itatín, segundo a toponímia que
a principios del siglo XVII. En cuanto a la nomenclatura de las misiones (nombre del prevalecia no início do século XVII. Quanto à nomenclatura das missões (nome do
patrono o advocación religiosa, y también del gentilicio o del topónimo guaraní que patrono ou invocação religiosa, e também do gentílico ou do topônimo guarani que a
la acompañaba), ésta se ha establecido conforme a los nombres que comúnmente acompanhava), este foi estabelecido conforme os nomes que comumente se usaram
se usaron en la documentación. Finalmente, como entre 1628 y 1640 se produjeron na documentação. Finalmente, como entre 1628 e 1640 se produziram retrações em
repliegues en algunas áreas, con la consecuencia de la destrucción, abandono o traslado algumas áreas, como conseqüência da destruição, abandono ou traslado de povoados,
de pueblos, al mismo tiempo que en otras regiones las fundaciones seguían en aumento, ao mesmo tempo em que em outras regiões as fundações seguiam em crescimento, é
es difícil dar un cuadro coetáneo de la situación en todas las áreas. Por ello se ha optado difícil dar um quadro contemporâneo da situação em todas as áreas. Por isso optou-se
por los siguientes panoramas regionales: para el Paraná y el Uruguay occidental, la pelos seguintes panoramas regionais: para o Paraná e o Uruguai ocidental, a situação
situación existente en 1631; para el Iguazú, Acaray y el Guayrá, la que correspondía a existente em1631; para o Iguazú, Acaray e o Guayrá, a que correspondia a 1628; para
1628; para el Uruguay oriental y el Tape, el estado de cosas en 1635, y para el Itatín, lo o Uruguai oriental e o Tape, o estado de coisas em 1635, e para o Itatín, o fundado
fundado entre 1632 y 1649. entre 1632 e 1649.

Ello evitará en la década de 1631 a 1640 la reiteración que se ha hecho habitual en la Isso evitará na década de 1631 a 1640 a reiteração, que foi fato habitual na cartografia,
cartografía que tiende a mostrar un cuadro confuso de pueblos originarios, pueblos que tende a mostrar um quadro confuso de povoados originários, povoados trasladados
trasladados y pueblos abandonados para un mismo momento histórico. A continuación e povoados abandonados para um mesmo momento histórico. A seguir se detalha
se detalla la nómina de las misiones insertas en el mapa, con sus topónimos y fechas de a lista das missões inseridas no mapa, com seus topônimos e datas de fundação,
fundación, agrupadas por regiones. agrupadas por regiões.

En el Paraná y Uruguay occidental se fundaron los siguientes pueblos: San Ignacio del No Paraná e Uruguai ocidental se fundaram os seguintes povoados: San Ignacio del
Paraná o Guazú (1610), Encarnación de Itapúa (1615), Concepción de Nuestra Señora Paraná ou Guazú (1610), Encarnación de Itapúa (1615), Concepción de Nuestra Señora
(1620), Corpus Cristi (1622), Nuestra Señora de los Reyes de Yapeyú (1626) y San (1620), Corpus Cristi (1622), Nuestra Señora de los Reyes de Yapeyú (1626) e San
Francisco Javier (1629). Francisco Javier (1629).

En los afluentes del alto Paraná se ubicaron Nuestra Señora de la Natividad del Acaray Nos afluentes do alto Paraná se localizaram Nuestra Señora de la Natividade del Acaray
(1624) y Santa María la Mayor del Iguazú (1626). (1624) e Santa María la Maior del Iguazú (1626).

En el Guayrá hubo otro núcleo importante, formado en distintas etapas y distritos. No Guayrá houve outro núcleo importante, formado em distintas etapas e distritos.
Inicialmente se fundaron Nuestra Señora de Loreto del Pirapó y San Ignacio de Inicialmente se fundaram Nuestra Señora de Loreto del Pirapó e San Ignacio de
Ipaumbuzú, ambas en 1610. Más tarde, en la cuenca del Tibají, se agregaron San Javier Ipaumbuzú, ambas em 1610. Mais tarde, na bacia do Tibají, se agregaram San Javier
(1622), San José (1625), Encarnación (1625) y San Miguel (1626). Una tercera etapa, (1622), San José (1625), Encarnación (1625) e San Miguel (1626). Uma terceira etapa,
en la cuenca del Ivahí y tierras del Tayaoba, permitió fundar San Pablo (1627), San na bacia do Ivahí e terras do Tayaoba, permitiu fundar San Pablo (1627), San Antonio
Antonio (1627), Santos Angeles de Tayaoba (1627), y algo después, Santo Tomé (1628) (1627), Santos Angeles de Tayaoba (1627), e algo depois, Santo Tomé (1628) e Jesus
y Jesús María (1628). De ubicación y existencia incierta fueron las de San Pedro y de María (1628). De localização e existência incerta foram as de San Pedro e de Concepción
Concepción de Gualachos. También corresponden a esa área la ermita de Nuestra Señora de Gualachos. Também correspondem a essa área a capela de Nuestra Señora de
de Copacabana y el Tambo de las minas de hierro. Copacabana e o Tambo das minas de ferro.

Las reducciones formadas al este del río Uruguay, fueron San Nicolás del Piratiní (1626), As reduções formadas ao leste do rio Uruguai, foram San Nicolás del Piratiní (1626),
Nuestra Señora de la Candelaria de Caazapaminí (1627), Mártires del Caaró (1628), Nuestra Señora de la Candelária de Caazapaminí (1627), Mártires do Caaró (1628), San
San Carlos del Caapí (1631), Apóstoles Pedro y Pablo, en Aricá (ex Natividad) (1632), Carlos do Caapí (1631), Apóstolos Pedro e Pablo, em Aricá (ex Natividade) (1632), Santo
Santo Tomé de Ibití (1632) y Nuestra Señora del Acaraguá o del Mbororé. De ubicación Tomé de Ibití (1632) e Nuestra Señora del Acaraguá ou do Mbororé. De localização
incierta resulta San Francisco Javier del Tabitiú, un sitio anterior del San Javier de 1629, incerta resulta San Francisco Javier del Tabitiú, um local anterior de San Javier de 1629,
ya citado. Poco después, en camino a las serranías del Tape, se agregaron San Miguel já citado. Pouco depois, no caminho às serranias do Tape, se agregaram San Miguel
(1632), San José (1633), Santa Ana del Igaí (1633), Jesús María del Ibiticaray (1633), San (1632), San José (1633), Santa Ana del Igaí (1633), Jesus María del Ibiticaray (1633),
Joaquín (1633) y Santa Teresa del Curití (1633). Las últimas fundaciones fueron San San Joaquín (1633) e Santa Teresa del Curití (1633). As últimas fundações foram San
Cristóbal (1634) y Santos Cosme y Damián de Ibitimirí (1634). Incierta es la ubicación de Cristóbal (1634) e Santos Cosme e Damião de Ibitimirí (1634). Incerta é a localização da
la misión de Nuestra Señora de la Visitación. missão de Nuestra Señora de la Visitación.

En la región del Itatín, las misiones sufrieron traslados, concentraciones y divisiones Na região do Itatín, as missões sofreram traslados, concentrações e divisões sucessivas.
sucesivas. De los cuatro poblados iniciales, Ángeles de Tacuaty, San José de Yacaray, Dos quatro povoados iniciais, Ángeles de Tacuaty, San José de Yacaray, San Benito
San Benito de Yaray y Natividad de Nuestra Señora de Taragüí (1fá32), se formó uno en de Yaray e Natividad de Nuestra Señora de Taragüí (1fá32), se formou um em Yatebó
Yatebó (1634), para después, entre 1635 y 1647 dividirse en dos: Nuestra Señora de Fe (1634), para depois, entre 1635 e 1647 dividir-se em dois: Nuestra Señora de Fé e San
y San Ignacio de Caaguazú. En 1649 ambos pueblos volvieron a juntarse y en 1650 se Ignacio de Caaguazú. Em 1649 ambos povoados voltaram a juntar-se e em 1650 se
trasladaron en forma separada, conservando sus nombres. trasladaram em forma separada, conservando seus nomes.

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 21
05 Bandeiras paulistas y reubicación de misiones / Bandeiras paulistas e relocalização das missões

22 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
Bandeiras paulistas y reubicación de misiones Bandeiras paulistas e relocalização das missões

Las misiones jesuíticas de guaraníes se vieron amenazadas desde fecha temprana por As missões jesuíticas dos guaranis se viram ameaçadas desde muito cedo por
expediciones salidas desde San Pablo y orientadas al apresamiento de indios para expedições saídas de São Paulo e orientadas à captura dos indígenas para sua venda
su venta como mano de obra esclava en Brasil. Estas expediciones, conocidas como como mão de obra escrava no Brasil. Estas expedições, conhecidas como “bandeiras”
“bandeiras” o “malocas” llegaron al Guayrá desde 1611. Las de mayor envergadura ou “malocas” chegaram ao Guayrá desde 1611. As de maior envergadura foram
fueron las comandadas por Antonio Raposo Tavares y Manuel Preto (1628-1629) y del comandadas por Antonio Raposo Tavares e Manuel Preto (1628-1629) e pelo mesmo
mismo Raposo Tavares y Antonio Pires (1630-1631). Raposo Tavares e Antonio Pires (1630-1631).

Estas “malocas” dieron como resultado la destrucción de las reducciones del Guayrá y Estas “malocas” tiveram como resultado a destruição das reduções do Guayrá e
el apresamiento de multitud de indios. Sólo se salvaron las reducciones de San Ignacio a captura de uma multidão de índios. Só se salvaram as reduções de San Ignacio
y Loreto, que emprendieron el éxodo hasta un nuevo emplazamiento en el Yabebiry, e Loreto, que empreenderam o êxodo até um novo estabelecimento no Yabebiry,
conducidos por el animoso padre Antonio Ruiz de Montoya. También se vieron obligadas conduzidos pelo animoso padre Antonio Ruiz de Montoya. Também se viram obrigadas
a abandonar la región las ciudades de Villa Rica y Ciudad Real en 1632. a abandonar a região as cidades de Villa Rica e Cidade Real em 1632.

Las reducciones del Itatín también fueron saqueadas en 1632 por la “bandeira” de As reduções do Itatín também foram saqueadas em 1632 pela “bandeira” de Ascencio
Ascencio Quadros, lo que obligó a evacuar a los guaraníes dispersos más al sur, y Quadros, o que obrigou a evacuar os guaranis dispersos mais ao sul, e abandonar a
abandonar la ciudad de Santiago de Jerez. cidade de Santiago de Jerez.

A su vez, las reducciones del Tape y del Uruguay oriental también sufrieron la irrupción de Por sua vez, as reduções do Tape e do Uruguai oriental também sofreram a irrupção dos
los bandeirantes paulistas en 1636, conducidos por Raposo Tavares; en 1637 por André bandeirantes paulistas em 1636, conduzidos por Raposo Tavares; em 1637 por André
Fernández; en 1638 por Fernando Dias Pais y en 1641 por Manuel Pires. Ello ocasionó Fernández; em 1638 por Fernando Dias Pais e em 1641 por Manuel Pires. Isso ocasionou
la destrucción de las reducciones más alejadas, como Jesús María, San Cristóbal, Santa a destruição das reduções mais afastadas, como Jesus María, San Cristóbal, Santa Teresa
Teresa y San Carlos, así como la pérdida de muchos indios apresados, heridos o dispersos. e San Carlos, bem como a perda de muitos índios capturados, feridos ou dispersos.
La reacción de los jesuitas no se hizo esperar, y autorizados por la corona, armaron A reação dos jesuítas não se fez esperar, e autorizados pela coroa, armaram com
con mosquetes a los indios y lograron rechazar a los bandeirantes de Dias Pais en mosquetes os índios e lograram repelir os bandeirantes de Dias Pais em Caazapaminí
Caazapaminí (1639), y más tarde desbarataron a los de Manuel Pires en Mbororé (1641). (1639), e mais tarde desbarataram os de Manuel Pires em Mbororé (1641).

Las “bandeiras” no desaparecieron del todo, pues se reiteraron en 1647, 1651 y 1656, As “bandeiras” não desapareceram totalmente, pois se repetiram em 1647, 1651 e
aunque con menos vigor y relativa eficacia. La última “bandeira” importante ocurrió en 1656, mesmo que com menos vigor e relativa eficácia. A última “bandeira” importante
1676, y ocasionó pérdidas de bienes e indios en los poblados circundantes a Villa Rica aconteceu em 1676, e ocasionou perdas de bens e índios nos povoados circundantes a
(Terecañy, Ybirapariyará, Candelaria y Mbaracayú). Villa Rica (Terecañy, Ybirapariyará, Candelária e Mbaracayú).

Pero después de 1641 ya no afectaron a las misiones de guaraníes, en razón de que los Mas, após 1641, já não afetaram as missões dos guaranis, em razão do que os jesuítas
jesuitas dispusieron el repliegue de los indios y la reubicación de los pueblos orientales prepararam a retirada dos índios e a relocalização dos povoados orientais no oeste
al oeste del río Uruguay. Una vasta zona despoblada de guaraníes quedó así entre la do rio Uruguai. Uma vasta zona despovoada de guaranis ficou assim entre a fronteira
frontera portuguesa y las misiones. portuguesa e as missões.

Este proceso, que costó muchas vidas humanas y sacrificios redujo casi a la mitad Este processo, que custou muitas vidas humanas e sacrificios, reduziu quase
a las reducciones. Regiones como el Guayrá, el Iguazú y el Itatín se abandonaron pela metade as reduções. Regiões como o Guayrá, o Iguazú e o Itatín se
definitivamente; otras, como el Uruguay oriental y el Tape, lo fueron sólo abandonaram definitivamente; outras, como o Uruguai oriental e o Tape, o foram
temporariamente, aunque habría de pasar mucho tiempo antes que las misiones só temporariamente, e haveria de se passar muito tempo antes que as missões
retornaran a ellas. retornassem a elas.

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 23
06 Consolidación y expansión de misiones / Consolidação e expansão das missões

24 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
Consolidación y expansión de misiones Consolidação e expansão das missões

Después de la crisis sufrida por las misiones ante el ataque de las “bandeiras” Depois da crise sofrida pelas missões perante o ataque das “bandeiras” paulistas
paulistas sobrevino una etapa de consolidación de los pueblos, y luego de expansión y sobreveio uma etapa de consolidação dos povoados, e logo de expansão e recuperação
recuperación de parte del territorio perdido. de parte do território perdido.

El primer mapa refleja ese primer momento (1641-1685), en el cual todos los pueblos O primeiro mapa reflete esse primeiro momento (1641-1685), no qual todos os
quedaron reagrupados entre el Tebicuary y el Paraná, y entre este río y el Uruguay. povoados ficaram reagrupados entre o Tebicuary e o Paraná, e entre este rio e o Uruguai.
Las reducciones se limitaron a veintidós pueblos. De ellos, seis eran originarios de la As reduções se limitaram a vinte e dois povoados. Destes, seis eram originários da
región; los restantes habían emigrado del Guayrá (Loreto y San Ignacio Miní); del região; os restantes haviam emigrado do Guayrá (Loreto e San Ignacio Miní); do Iguazú
Iguazú (Santa María la Mayor); del Itatín (Nuestra Señora de Fe y Santiago), y del Tape (Santa María la Mayor); do Itatín (Nuestra Señora de Fé e Santiago), e do Tape e Uruguai
y Uruguay oriental (San Nicolás, San Miguel, Candelaria, Santa Ana, San Carlos, San oriental (San Nicolás, San Miguel, Candelária, Santa Ana, San Carlos, San José, Santos
José, Santos Cosme y Damián, Apóstoles, Mártires, Santo Tomé y Asunción del Mbororé Cosme y Damián, Apóstoles, Mártires, Santo Tomé e Asunción del Mbororé ou La Cruz).
o La Cruz). Algunos quedaron tan disminuidos en su población, que durante un tiempo Alguns ficaram tão reduzidos em sua população, que durante um tempo permaneceram
permanecieron reunidos en un mismo lugar, aunque en barrios o cuarteles separados. reunidos em um mesmo lugar, mesmo que em bairros ou locais separados.

El segundo mapa ubica las vaquerías y las estancias que se formaron en la segunda O segundo mapa localiza as vacarias e as estâncias que se formaram na segunda metade
mitad del siglo XVII para abastecer de ganado a las misiones. La vaquería del Mar do século XVII para abastecer de gado as missões. A fazenda de gado do Mar começou a
comenzó a ser explotada desde 1673; la vaquería de los Pinares se formó en 1705. ser explorada desde 1673; a fazenda de gado de Pinares se formou em 1705. Ao mesmo
Al mismo tiempo, algunos pueblos como San Javier en 1657 y Yapeyú desde 1690, tempo, alguns povoados como San Javier em 1657 e Yapeyú desde 1690, começaram a
comenzaron a formar sus estancias al este del río Uruguay. formar suas estâncias ao leste do rio Uruguai.

El tercer mapa muestra las áreas y los pueblos que se fundaron a partir de 1685, tanto O terceiro mapa mostra as áreas e os povoados que se fundaram a partir de 1685, tanto
en la zona ubicada entre el Tebicuary y el Paraná como en la cuenca del río Ijuí y el na zona localizada entre o Tebicuary e o Paraná como na bacia do rio Ijuí e o Uruguai.
Uruguay. Tres de ellos, como San Miguel (1687), San Nicolás (1687) y Santos Cosme Três deles, como San Miguel (1687), San Nicolás (1687) e Santos Cosme e Damião (1718)
y Damián (1718) fueron trasladados a estas nuevas regiones. Los ocho restantes son foram trasladados a estas novas regiões. Os oito restantes são novos e se formaram
nuevos y se formaron con la población excedente de los pueblos antiguos, como San com a população excedente dos povoados antigos, como San Luis Gonzaga (1687), San
Luis Gonzaga (1687), San Francisco de Borja (1690), San Lorenzo (1690), San Juan Francisco de Borja (1690), San Lorenzo (1690), San Juan Bautista (1697), Santa Rosa
Bautista (1697), Santa Rosa de Lima (1698), Trinidad (1706) y Santo Angel (1707), de Lima (1698), Trinidad (1706) e Santo Angel (1707), enquanto Jesus (1685) teve sua
mientras que Jesús (1685) tuvo su origen en guaraníes del río Monday, mezclados con origem em guaranis do rio Monday, misturados com guaranis missionários. Próximo
guaraníes misioneros. Cerca de la reducción de San Borja subsistió entre 1690 y 1708 un da redução de San Borja subsistiu entre 1690 e 1708 um povo de índios guenoas, que
pueblo de indios guenoas, que finalmente fue disuelto. finalmente foi dissolvido.

Algo más tarde, en la región del Taruma, y luego de varios intentos fallidos, los jesuitas Pouco mais tarde, na região do Taruma, e depois de vários intentos falidos, os jesuítas
lograron fundar otras dos nuevas reducciones de guaraníes monteses: San Joaquín lograram fundar duas novas reduções de guaranis monteses: San Joaquín (1746) e San
(1746) y San Estanislao de Kostka (1750). Estanislao de Kostka (1750).

El gráfico que acompaña a este último mapa muestra la evolución que experimentó la O gráfico que acompanha este último mapa mostra a evolução que experimentou
población guaraní en la época jesuítica, hecho que dio lugar al exitoso repoblamiento a população guarani na época jesuítica, fato que deu lugar ao bem sucedido
ocurrido después de 1685. repovoamento ocorrido após 1685.

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 25
07 Pueblos y estancias de misiones / Povoados e estâncias das missões

26 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
Pueblos y estancias de misiones Povoados e estâncias das missões

A mediados del siglo XVIII las misiones jesuíticas de guaraníes alcanzaron un alto Em meados do século XVIII, as missões jesuíticas dos guaranis alcançaram um alto
grado de desarrollo, estabilidad y expansión dentro del ámbito colonial rioplatense. grau de desenvolvimento, estabilidade e expansão dentro do âmbito colonial rio-
Los “treinta pueblos”, como también se los llamó, constituían centros urbanos platense. Os “trinta povos”, como também foram chamados, constituíam centros
consolidados, con una población de considerable magnitud para su tiempo y su urbanos consolidados, com uma população de considerável magnitude para seu tempo
ambiente. Pueblos como Trinidad, San Ignacio Miní o San Miguel poseían un trazado e seu ambiente. Povoados como Trinidad, San Ignacio Miní ou San Miguel possuíam
urbano y edificios de una calidad arquitectónica tal, que les ha valido ser señalados um traçado urbano e edifícios de uma qualidade arquitetônica tal, que lhes valeu ser
por la UNESCO, pese a hallarse hoy en ruinas, corno monumentos históricos de la assinalados pela UNESCO, apesar de se encontrarem hoje em ruínas, como monumentos
humanidad. Ocho de estos pueblos han quedado en territorio del Paraguay, quince en históricos da humanidade. Oito destes povoados ficaram em território do Paraguay,
el de Argentina y siete en el Brasil. quinze no da Argentina e sete no Brasil1.

El conjunto de las misiones se apoyaba para su subsistencia en explotaciones O conjunto das missões se apoiava, para sua subsistência, na produção agropecuária.
agropecuarias. En lo que hace a la ganadería, las estancias sustituyeron a las primitivas No referente à criação de gado, as estâncias substituíram as primitivas fazendas de
vaquerías y adquirieron en esta época gran importancia. Desde el punto de vista gado e adquiriram nesta época grande importância. Do ponto de vista territorial,
territorial, los pueblos ubicados en la margen del río Uruguay serán los que establecerán os povoados localizados na margem do rio Uruguai serão os que irão estabelecer
las estancias de mayor extensión ganando dilatados campos de pastoreo para sus as estâncias de maior extensão, ganhando vastos campos de pastagem para suas
haciendas, en el espacio virtualmente vacío de Río Grande. Las estancias de mayor fazendas, no espaço virtualmente vazio do Rio Grande. As estâncias de maior
extensión fueron las de Yapeyú y de San Miguel, en las que el ganado se hallaba extensão foram as de Yapeyú e de San Miguel, nas quais o gado se achava distribuído
distribuido en numerosos puestos. En el mapa adjunto se han localizado las estancias em numerosos locais. No mapa anexo, localizaram-se as estâncias maiores, que
mayores, que corresponden a trece pueblos del río Uruguay. correspondem a treze povoados do rio Uruguay.

La otra parte de los pueblos del Uruguay y todos los del Paraná, diecisiete en total, A outra parte dos povoados do Uruguai e todos os do Paraná, dezessete no total,
distribuyeron sus estancias en áreas más limitadas, en el actual nordeste argentino y sur distribuíram suas estâncias em áreas mais limitadas, no atual nordeste argentino e sul
del Paraguay, disponiendo para ello de mucho menos espacio que los anteriores pueblos. do Paraguay, dispondo para isso de muito menos espaço que os povoados anteriores.
Es por ello que su localización sólo pudo indicarse de modo sumario, agrupando cierto É por isso que sua localização só pode ser indicada de modo sumário, agrupando certo
número de estancias en las áreas correspondientes a sus respectivos pueblos. Por ello en número de estâncias nas áreas correspondentes aos seus respectivos povoados. Por isso
el mapa se las denomina estancias menores. no mapa são denominadas estâncias menores.

En la agricultura, los principales recursos de la economía misionera fueron la yerba, Na agricultura, os principais recursos da economia missionária foram a erva-mate, o
el algodón, la mandioca y los cereales. Dado que estos cultivos se realizaban en las algodão, a mandioca e os cereais. Dado que estes cultivos se realizavam nas chácaras
chacras próximas a los pueblos es innecesario indicarlos en el mapa. En cambio, sí se han próximas aos povoados, é desnecessário indicá-los no mapa. Por outro lado, assinalaram-
señalado las zonas con yerbales silvestres, que originalmente abastecieron a los pueblos se as zonas com ervais silvestres, que originalmente abasteceram os povoados até que a
hasta que la formación de yerbales cultivados en las reducciones, hizo disminuir su formação de ervais cultivados nas reduçõesfez diminuir sua exploração.
explotación.

1
Os “Sete Povos das Missões”, no atual Rio Grande do Sul, eram: São Miguel Arcanjo, São Nicolau, São Lourenço
Mártir, São João Batista, Santo Ângelo, São Luiz Gonzaga e São Borja. No texto, optou-se por manter os nomes das
povoações em espanhol para facilitar a relação com a grafia dos mapas.

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 27
08 Misiones del Gran Chaco / Missões do Grande Chaco

28 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
Misiones del Gran Chaco Missões do Grande Chaco

El Gran Chaco, región ocupada exclusivamente por pueblos indígenas, suscitó en la O Grande Chaco, região ocupada exclusivamente por povos indígenas na época colonial,
época colonial distintos esfuerzos misionales de la Iglesia, particularmente a través de foi objeto de distintos esforços missionários da Igreja, particularmente por meio das
las órdenes religiosas de jesuitas y franciscanos. ordens religiosas dos jesuítas e franciscanos.

En el Chaco austral y central se inició la actividad misional en el siglo XVI y continuó en No Chaco Austral e Central, iniciou-se a atividade missionária no século XVI e continuou
el XVII, aunque las misiones establecidas no llegaron a consolidarse. Recién en el siglo no século XVII, ainda que as missões estabelecidas não chegaram a consolidar-se. Já
XVIII, los jesuitas lograron establecer una serie de pueblos entre las diferentes naciones no século XVIII, os jesuítas lograram estabelecer uma série de povos entre as diferentes
indígenas, tanto en la frontera del este, a lo largo de los ríos Paraguay y Paraná, como en nações indígenas, tanto na fronteira leste, ao longo dos rios Paraguay e Paraná e, no
el oeste, siguiendo el curso de los ríos Dulce y Salado. Sus respectivos nombres aparecen oeste, seguindo o percurso dos rios Dulce e Salado. Seus respectivos nomes aparecem
registrados en el primer mapa. registrados no primeiro mapa.

Después de la expulsión de la Compañía de Jesús, algunas de esas misiones se Após a expulsão da Companhia de Jesús, algumas dessas missões foram abandonadas
abandonaron o se trasladaron, como en el caso de San Fernando a Las Garzas, aunque la ou transferidas, como é o caso de São Fernando para Las Garzas, ainda que a maioria
mayoría de ellas perseveró bajo la atención de otros misioneros. En esta época se registran delas perdurou sob os cuidados de outros missionários. Nesta época, registram-se
nuevas fundaciones debidas al canónigo Lorenzo Suárez de Cantillana, al gobernador novas fundações promovidas pelo cônego Lorenzo Suárez de Cantillana, o governador
Jerónimo Matorral y al coronel Agustín de Pinedo y Pedro Melo, y el padre Amancio Jerónimo Matorral, o coronel Agustín de Pinedo, Pedro Melo e o padre Amancio
González de Escobar en 1776-78, 1782 y 1786, provinieron de la provincia del Paraguay. González de Escobar em 1776-78, 1782 y 1786, provenientes da Provincia do Paraguay.
Las reducciones abandonadas y las nuevas aparecen en el segundo de los mapas. As reduções abandonadas e as novas aparecem registradas no segundo mapa.

La visión cartográfica de las Misiones del Chaco austral y central (Argentina) no sería A visão cartográfica das Missões do Chaco Austral e Central (Argentina) seria incompleta
completa sin un panorama de lo ocurrido en el siglo XVII para el vasto territorio del sem um panorama dos acontecimentos do século XVII para o vasto território do Chaco
Chaco boreal (Paraguay y Bolivia). Boreal (Paraguay e Bolívia).

En el norte de esa región se hallaban las misiones establecidas por los jesuitas desde la No norte dessa região estavam as missões estabelecidas pelos jesuítas desde a última
última década del siglo XVII entre pueblos de distintas etnias y lenguas, conocidos con el década do século XVII, entre povos de distintas etnias e línguas, conhecidas com o
nombre de Chiquitos. La mayoría de los diez pueblos fundados entre 1692 y 1760 por los nome de Chiquitos. A maioria dos dez povos, fundados entre 1692 e 1760 pelos padres
padres de la Compañía de Jesús, continuaron su existencia después de la expulsión, bajo da Companhia de Jesús, continuou sua existência após a expulsão da Ordem, sob a
la atención pastoral, bajo la atención pastoral de otros misioneros. atenção pastoral de outros missionários.

Otro frente misional fue constituido por los frailes franciscanos de la Propaganda Outra frente missioneira foi constituída pelos frades Franciscanos da Propaganda Fide,
Fide, del Colegio de Tarija, quienes desde 1772 tomaron a su cargo algunas misiones do Colégio de Tarija; desde 1772 eles tomaram conta de algumas missões subsistentes
subsistentes, y fundaron otras más entre los chiriguanos del Guapay o Río Grande y el e fundaram mais outras entre os Chiriguanos do Guapay, o Rio Grande e o Parapití, que
Parapití, que con algunas alternativas, subsistieron hasta fines del periodo colonial. com algumas alternativas, subsistiram até finais do período colonial.

A su vez, en la cordillera de los Sauces, los franciscanos formaron otras dos misiones de Por sua vez, na cordillera dos Sauces, os franciscanos formaram outras duas missões com
indios chanés, y en el área próxima a Tarija otras dos de indios mataguayos, vejoces y índios Chanés e, na área próxima a Tarija, outras duas com índios mataguayos, vejoces e
chiriguanos. chiriguanos.

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 29
09 Límites hispano portugueses / Limites hispano-portugueses

30 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
Límites hispano portugueses Limites hispano-portugueses

El descubrimiento de las costas de América del Sur por españoles y portugueses dio O descobrimento das costas de América do Sul por espanhóis e portugueses deu lugar
lugar a un proceso inicial de exploración y delimitación de sus respectivas jurisdicciones. a um processo inicial de exploração e delimitação de suas respectivas jurisdições. O
El Tratado de Tordesillas (1494) fijaba en 370 leguas al oeste de las islas Azores el límite tratado de Tordesilhas (1494) fixava em 370 léguas ao oeste das ilhas dos Açores o limite
terrestre que separaba las tierras de ambas coronas. terrestre que separava as terras de ambas as coroas.

Esa línea, difícilmente aplicable, tanto por limitaciones técnicas de la época como por el Essa linha, dificilmente aplicável, tanto por limitações técnicas da época como pelo
desconocimiento del interior del continente, dejaba a la corona castellana amplísimos desconhecimento do interior do continente, deixava à coroa castelhana amplíssimos
espacios sobre el mar Caribe como Venezuela y las Guayanas; sobre el Pacífico, desde espaços sobre o mar Caribe como Venezuela e as Guianas; sobre o Pacífico, desde
Colombia hasta Chile, así como vastas regiones interiores, como el imperio incaico y la Colômbia até Chile, bem como vastas regiões interiores, como o império incaico e a
cuenca amazónica. Sobre el Atlántico, el río de la Plata abría un canal de entrada a las bacia amazônica. Sobre o Atlântico, o rio da Prata abria um canal de entrada às planícies
planicies de Argentina, Paraguay y Uruguay. Portugal, por su parte, pudo disponer sólo da Argentina, Paraguay e Uruguai. Portugal, por sua parte, pode dispor só de um setor
de un sector del litoral atlántico, extendido desde la desembocadura del Amazonas hasta do litoral atlântico, estendido desde a desembocadura do rio Amazonas até São Paulo.
San Pablo. El meridiano de 48º al oeste de Greenwich marcaba el límite occidental de O meridiano de 48º a oeste de Greenwich marcava o limite ocidental desse território,
este territorio, asimismo extenso, pero difícil de abordar en su totalidad con los recursos da mesma forma extenso, mas difícil de abarcar em sua totalidade com os recursos
de la época, y escaso en comparación con la magnitud de las regiones castellanas en el da época, e escasso em comparação com a magnitude das regiões castelhanas no
subcontinente. subcontinente.

Será precisamente en ese frente atlántico donde Portugal se afirmará a través del Será precisamente nessa frente atlântica onde Portugal se afirmará através do regime
régimen de capitanías iniciado en 1534, buscando con ello ocupar las tierras del sur y de capitanias iniciado em 1534, buscando com isso ocupar as terras do sul e alcançar
alcanzar el dominio de la margen izquierda del río de la Plata. Ese movimiento, apoyado o domínio da margem esquerda do rio da Prata. Esse movimento, apoiado na falta de
en la falta de dominio efectivo por parte de España en esa región, fue inicialmente domínio efetivo por parte da Espanha nessa região, foi inicialmente débil; converteu-se
débil; se convirtió después en ambigua pugna durante la unión de ambas coronas depois em ambígua luta durante a união de ambas as coroas (1580-1640), para logo
(1580-1640), para luego definirse como una manifiesta política de expansión, cuyas definir-se como uma manifesta política de expansão, cujas mais nítidas expressões
más nítidas expresiones fueron los límites meridionales asignados al obispado de Río de foram os limites meridionais assinados ao bispado do Rio de Janeiro em 1673 e a
Janeiro en 1673 y la ocupación de Colonia do Sacramento en 1680. ocupação de Colonia do Sacramento em 1680.

Al dominio del litoral le seguirá la ocupación paulatina de los espacios interiores, Ao domínio do litoral seguirá a ocupação paulatina do interior, insinuada durante
insinuada durante la etapa de las bandeiras paulistas que asolaron las misiones jesuíticas a etapa das bandeiras paulistas que assolaram as missões jesuíticas do Guayrá e
del Guayrá y del Tape (1628-1640), y consolidada después con la ocupación de Río do Tape (1628-1640), e consolidada depois com a ocupação do Rio Grande de São
Grande de San Pedro (1737). Pedro (1737).

El primero de los mapas adjuntos muestra la distribución de las capitanías particulares O primeiro dos mapas anexos mostra a distribuição das capitanias particulares e reais,
y reales, cuyo corrimiento hacia el sur es ya muy ostensible en las otorgadas en 1676 a cujo deslocamento para o sul é já muito ostensivo nas outorgadas em 1676 a Salvador
Salvador Correia de Sa y sus descendientes. Correia de Sá e seus descendentes.

El segundo mapa muestra como se fue afirmando la ocupación portuguesa en el litoral O segundo mapa mostra como foi-se afirmando a ocupação portuguesa no litoral
atlántico y el interior hasta 1750, mientras que el tercer mapa señala las graves alteraciones atlântico e no interior até 1750, enquanto o terceiro mapa assinala as graves alterações
impuestas a la línea de Tordesillas a mediados del siglo XVIII. Para ese momento, Portugal impostas à linha de Tordesilhas em meados do século XVIII. Nesse momento, Portugal
había sobrepasado con exceso la línea y ocupado gran parte de la cuenca del Amazonas havia ultrapassado com excesso a linha e ocupado grande parte da bacia do Amazonas
y las regiones de Mato Grosso y Río Grande del Sur. Este hecho llevará a ambas coronas a e as regiões de Mato Grosso e Rio Grande do Sul. Este fato levará ambas as coroas a
trabajar en la delimitación de una nueva frontera con sentido más realista. trabalhar na delimitação de uma nova fronteira com sentido mais realista.

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 31
10 Frontera de Río Grande / Fronteira do Rio Grande

32 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
Frontera de Río Grande Fronteira do Rio Grande

El treinta y uno de enero de 1750 se firmó en Madrid un tratado entre España y Em trinta e um de janeiro de 1750 foi assinado em Madri um tratado entre Espanha e
Portugal para establecer un arreglo de fondo en las cuestiones de límites coloniales Portugal para estabelecer negociação profunda nas questões dos limites coloniais entre
entre ambas coronas. En el ámbito rioplatense, Portugal se comprometía a ceder Colonia ambas as coroas. No âmbito rio-platense, Portugal se comprometia a ceder Colônia do
del Sacramento y España se lo compensaba otorgándole la posesión de las misiones Sacramento e Espanha o compensava outorgando-lhe a posse das missões orientais dos
orientales de guaraníes, razón por la cual el tratado de Madrid también fue conocido guaranis, razão pela qual o tratado de Madri também foi conhecido como “de permuta”.
como “de permuta”. El primer mapa muestra las líneas demarcatorias establecidas en su O primeiro mapa mostra as linhas demarcatórias estabelecidas em seu texto e a zona
texto y la zona cedida a Portugal en el ámbito de las misiones jesuíticas. cedida à Portugal no âmbito das missões jesuíticas.

Como consecuencia de ello y de la imposibilidad de persuadir a los guaraníes para que Como conseqüência disso e da impossibilidade de persuadir os guaranis para que
abandonaran ese espacio y los siete pueblos orientales, se desencadenó la llamada abandonassem esse espaço e os sete povoados orientais, desencadeou-se a chamada
“guerra guaranítica”, protagonizada por las milicias indígenas enfrentadas a las fuerzas “guerra guaranítica”, protagonizada pelas milícias indígenas confrontadas com as forças
regulares hispano portuguesas. El segundo mapa registra las marchas de ambos ejércitos regulares hispano-portuguesas. O segundo mapa registra as marchas de ambos os
en las campañas de 1754 y 1756, así como los lugares en que ocurrieron los principales exércitos nas campanhas de 1754 e 1756, bem como os lugares em que ocorreram os
sucesos hasta la ocupación de los pueblos por las fuerzas coloniales. principais fatos até a ocupação dos povoados pelas forças coloniais.

Fracasada la aplicación y anulado en 1761 el tratado de Madrid, siguió una breve etapa Fracassada a aplicação e anulado, em 1761, o tratado de Madri, seguiu-se uma breve
de indefinición e inestabilidad en la frontera de Río Grande. Declarada la guerra entre etapa de indefinição e instabilidade na fronteira do Rio Grande. Declarada a guerra
ambas coronas el tres de junio de 1762, la región se vio envuelta nuevamente en el entre ambas as coroas em três de junho de 1762, a região se viu envolvida novamente
conflicto. En esa oportunidad el gobernador de Buenos Aires, Pedro de Cevallos, sitió y no conflito. Nessa oportunidade o governador de Buenos Aires, Pedro de Cevallos, sitiou
ocupó Colonia el veintinueve de octubre de 1762; desde allí rechazó un ataque de la e ocupou Colônia em vinte e nove de outubro de 1762; desde ali repeliu um ataque
escuadra anglo portuguesa el seis de enero de 1763 e inició una impetuosa ofensiva da esquadra anglo-portuguesa em seis de janeiro de 1763 e iniciou uma impetuosa
que le, permitió rendir los fuertes de San Miguel y Santa Teresa el dieciocho de abril ofensiva que lhe permitiu render os fortes de San Miguel e Santa Teresa em dezoito de
de 1763 y poco después, ocupar Río Grande de San Pedro. El tercer mapa indica la abril de 1763 e pouco depois, ocupar Rio Grande de São Pedro. O terceiro mapa indica
dirección del contingente correntino guaraní de apoyo, la marcha de Cevallos y los a direção do contingente correntino guarani de apoio, a marcha de Cevallos e os limites
limites provisionales que se establecieron en Río Grande cuando se acordó la paz en provisórios que se estabeleceram em Rio Grande quando se acordou a paz em Paris em
París el diez de febrero 1763. dez de fevereiro de 1763.

Finalmente, el cuarto mapa refleja las operaciones portuguesas iniciadas en 1775 por el Finalmente, o quarto mapa reflete as operações portuguesas iniciadas em 1775 pelo
teniente general Juan Bohm, destinadas a recuperar Río Grande de San Pedro e internarse tenente-geral Juan Bohm, destinadas a recuperar Rio Grande de São Pedro e embrenhar-se
en territorio riograndense, mal defendido en la ocasión por las fuerzas coloniales del em território riograndense, mal defendido na ocasião pelas forças coloniais do governador
gobernador bonaerense Juan José Vértiz. Estos hechos precipitarán la firme reacción bonaerense Juan José Vértiz. Estes fatos precipitarão a firme reação espanhola de 1777 e a
española de 1777 y la posterior firma del tratado de límites de San Ildefonso. posterior assinatura do tratado de limites de San Ildefonso.

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 33
11 Ejecución del Tratado de San Ildefonso / Execução do Tratado de San Ildefonso

34 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
Ejecución del Tratado de San Ildefonso Execução do Tratado de San Ildefonso

El uno de octubre de 1777 se firmaron en San Ildefonso los preliminares de un nuevo Em primeiro de outubro de 1777 foram assinados em San Ildefonso as preliminares
tratado de paz y límites entre España y Portugal. Dicho documento, ratificado más de um novo tratado de paz e limites entre Espanha e Portugal. O referido documento,
tarde por ambas coronas, reproducía en gran medida los límites fijados en 1750, ratificado mais tarde por ambas as coroas, reproduzia em grande medida os limites
aunque dejando ahora en jurisdicción española tanto Colonia del Sacramento como fixados em 1750, mesmo que deixando agora sob jurisdição espanhola tanto a Colonia
las misiones orientales. de Sacramento como as missões orientais.

A tal efecto se enumeraban en el texto del tratado los accidentes naturales que marcarían Para tal fim se enumeravam no texto do tratado os acidentes naturais que marcariam
los límites entre las posesiones coloniales de ambos estados. Para verificarlo y establecer os limites entre as posses coloniais de ambos estados. Para verificá-lo e estabelecer os
los mojones respectivos se acordó la concurrencia simultánea de comisiones binacionales marcos respectivos, acordou-se a concorrência simultânea de comissões binacionais de
de peritos. La parte española fue distribuida en cuatro divisiones a las que se adjudicaron peritos. A parte espanhola foi distribuída em quatro divisões às quais se adjudicaram
diferentes áreas de la América del Sur. En la región rioplatense, las divisiones primera y diferentes áreas da América do Sul. Na região rio-platense, as divisões primeira e
segunda fueron a su vez subdivididas en dos partidas cada una. La parte portuguesa hizo segunda foram por sua vez subdivididas em duas partidas cada uma. A parte portuguesa
un reparto semejante de las zonas afectadas por el tratado, encomendando a distintos fez uma partilha semelhante das zonas afetadas pelo tratado, encomendando a distintos
funcionarios su atención. El mapa de las partidas demarcadoras muestra las áreas funcionários sua aplicação. O mapa das partidas demarcadoras mostra as áreas afetadas
afectadas y los comisarios encargados de cada una de ellas. e os comissários encarregados de cada uma delas.

La labor de las comisiones no comenzó en el ámbito rioplatense hasta 1784, y en 1796 O trabalho das comissões não começou no âmbito rio-platense até 1784 e, em 1796,
los trabajos se suspendieron indefinidamente por distintos desacuerdos y cambios os trabalhos foram suspensos indefinidamente por distintos desacordos e mudanças
operados en la situación internacional. Durante ese lapso, sólo las partidas primera y operadas na situação internacional. Durante esse lapso de tempo, só as partidas primeira
segunda, a cargo de Varela y Ulloa y de Diego de Alvear pudieron cumplir una parte de e segunda, a cargo de Varela e Ulloa e de Diego de Alvear puderam cumprir uma parte
la demarcación encomendada, en razón de las dificultades halladas en la contrapartida da demarcação encomendada, em razão das dificuldades encontradas na contrapartida
portuguesa de Veiga Cabral. A fines del siglo XVIII las cuestiones pendientes a lo largo portuguesa de Veiga Cabral. No fim do século XVIII as questões pendentes ao longo
de la línea demarcatoria del tratado eran varias y de considerable magnitud. A ello se da linha demarcatória do tratado eram várias e de considerável magnitude. A isso se
añadirá poco después la guerra de 1801, que provocó en el Río de la Plata la ocupación adicionaria pouco depois a guerra de 1801, que provocou no Rio da Prata a ocupação
portuguesa de las misiones orientales y sus siete pueblos, y con ello, la traslación de la portuguesa das missões orientais e seus sete povos, e com isso, o traslado da fronteira
frontera a los ríos Ibicuí y Uruguay. aos rios Ibicuí e Uruguai.

El mapa principal muestra la línea establecida en San Ildefonso, las distintas áreas O mapa principal mostra a linha estabelecida em San Ildefonso, as distintas áreas
discutidas y la zona recientemente ocupada por Portugal en 1801. discutidas e a zona recentemente ocupada por Portugal em 1801.

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 35
12 Campañas de Andresito en las misiones / Campanhas de Andresito nas missões

36 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
Campañas de Andresito en las misiones Campanhas de Andresito nas missões

La invasión portuguesa a la Banda Oriental (agosto de1816-enero de 1817) y la tenaz A invasão portuguesa à Banda Oriental (agosto de 1816 – janeiro de 1817) e a tenaz
resistencia opuesta por Artigas hasta 1820, tuvieron consecuencias en el litoral argentino, resistência oposta por Artigas até 1820, tiveram conseqüências no litoral argentino,
particularmente en los pueblos de Misiones. En dicho distrito, los departamentos de Yapeyú particularmente nos povoados de Misiones. No referido distrito, os departamentos de
y Concepción sufrieron directamente el incendio y destrucción de sus pueblos. En ese Yapeyú e Concepción sofreram diretamente o incêndio e destruição de seus povoados.
entonces, los departamentos Santiago y Candelaria se hallaban bajo el control del Paraguay, Nesse momento, os departamentos de Santiago e Candelária se achavam sob o controle
mientras que el de San Miguel estaba en posesión de Portugal desde 1802. do Paraguay, enquanto que o de San Miguel estava em posse de Portugal desde 1802.

El líder guaraní Andrés Guacurary “Andresito”, prestó entre 1816 y 1819 un firme apoyo O líder guarani Andrés Guacurary “Andresito”, prestou entre 1816 e 1819 um firme
a la resistencia ofrecida por Artigas a las tropas portuguesas y dio lugar a distintas apoio à resistência oferecida por Artigas às tropas portuguesas e deu lugar a distintas
campañas en el ámbito de los departamentos de Yapeyú, Concepción, San Miguel y el campanhas no âmbito dos departamentos de Yapeyú, Concepción, San Miguel e o sul de
sur de Candelaria. Candelária.

En el primer mapa, que corresponde a la invasión portuguesa a la Banda Oriental y que No primeiro mapa, que corresponde à invasão portuguesa à Banda Oriental e que
concluye con la toma de Montevideo (enero de 1817), se registra la primera campaña conclui com a tomada de Montevidéu (janeiro de 1817), registra-se a primeira
de Andresito; el cruce del río Uruguay (septiembre de 1816), el sitio de San Borja y la campanha de Andresito; o cruzamento do rio Uruguai (setembro de 1816), o assédio de
retirada posterior ante la llegada de fuerzas superiores. San Borja e a retirada posterior perante a chegada de forças superiores.

El segundo mapa indica la invasión portuguesa al mando del brigadier Francisco das O segundo mapa indica a invasão portuguesa ao mando do brigadeiro Francisco das
Chagas Santos, la derrota de Andresito en Yapeyú (veintidós de enero de1817) y el Chagas Santos, a derrota de Andresito em Yapeyú (vinte e dois de janeiro de 1817) e
incendio y saqueo de los pueblos de los departamentos de Yapeyú y Concepción, así o incêndio e saqueio dos povoados dos departamentos de Yapeyú e Concepción, bem
como la persecución de las fuerzas misioneras hasta el combate de Guiratingay (doce como a perseguição das forças missionárias até o combate de Guiratingay (doze de
de febrero de 1817). El regreso de las tropas invasoras a San Borja (treinta y uno de fevereiro de 1817). A volta das tropas invasoras a San Borja (trinta e um de março)
marzo de 1817) coincide con la evacuación y saqueo de los pueblos del departamento coincide com a evacuação e saqueio dos povoados do departamento Candelária
Candelaria al sur del Paraná por fuerzas paraguayas. A mediados de ese año, y ante el ao sul do Paraná por forças paraguaias. Em meados desse ano, e perante a volta de
regreso de Andresito, Chagas Santos vuelve a invadir Misiones, pero es derrotado en Andresito, Chagas Santos volta a invadir Misiones, mas é derrotado em Apóstoles
Apóstoles (veintisiete de julio de 1817) y forzado a regresar a San Borja. (vinte e sete de julho) e forçado a regressar a San Borja.

El tercer mapa refleja la campaña de 1818, cuando Andresito volvió a San Carlos con O terceiro mapa reflete a campanha de 1818, quando Andresito voltou a San Carlos com
nuevas fuerzas. Pero esta vez Chagas Santos lo derrotó (treinta de marzo-tres de abril novas forças. Mas desta vez Chagas Santos o derrotou (trinta de março – três de abril
de 1818) y obligó a replegarse. Andresito, siguiendo instrucciones de Artigas se dirigió a de 1818) e o obrigou a retroceder. Andresito, seguindo instruções de Artigas, dirigiu-se a
Corrientes, donde repuso a Juan B. Méndez en el gobierno provincial. Más tarde operó Corrientes, onde reconduziu Juan B. Méndez ao governo provincial. Mais tarde trabalhou
en apoyo de Estanislao López, gobernador de Santa Fe. em apoio de Estanislao López, governador de Santa Fé.

El cuarto mapa muestra el itinerario de su última campaña en apoyo de Artigas y con O quarto mapa mostra o itinerário de sua última campanha em apoio a Artigas e com
el fin de reconquistar las misiones orientales. El veinticinco de abril de 1819 cruzó el o fim de reconquistar as missões orientais. Em vinte e cinco de abril 1819 cruzou o
Uruguay y ocupó San Nicolás. Allí rechazó a los portugueses y marchó a encontrarse Uruguai e ocupou San Nicolás. Ali repeliu os portugueses e marchou a encontrar-se com
con las fuerzas de Artigas. Al no alcanzar este objetivo regresó, pero fue alcanzado y as forças de Artigas. Não alcançando este objetivo regressou, mas foi alcançado e preso
apresado en Itacurubí (seis de junio de 1819). em Itacurubí (seis de junho de 1819).

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 37
EL ATLAS URBANO
O ATLAS URBANO
01 Mapa de las misiones de la Compañía de Jesús en los ríos Paraná y Uruguay / Mapa das missões da
Companhia de Jesus nos rios Paraná e Uruguai

40 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
Mapa de las Misiones de la Compañía de Jesús en los ríos Paraná y Uruguay Mapa das missões da Companhia de Jesus nos rios Paraná e Uruguai

Este mapa fue realizado por el Padre José Quiroga en 1749 e impreso en Roma, en 1753, Este mapa foi realizado pelo Padre José Quiroga em 1749 e impresso em Roma, em 1753,
sobre un grabado de Ferdinando Franceschelli. El mapa incluye la localización de algunos sobre uma gravura de Ferdinando Franceschelli. O mapa inclui a localização de alguns
pueblos de mocovíes y otras parcialidades además de los de las misiones de guaraníes. Para povoados de mocovis e outras parcialidades além das missões dos guaranis. Para Furlong
Furlong es esta la carta “más perfecta que hicieron los jesuitas del siglo XVIII” para la región. é esta a carta “mais perfeita que fizeram os jesuítas do século XVIII” para a região.

Se conservan originales en la Biblioteca Nacional de Madrid y el Museo Británico. Fue Conservam-se originais na Biblioteca Nacional de Madri e no Museu Britânico. Foi
reproducido por Guillermo Furlong en Cartografía Jesuítica del Río de la Plata. Ed. reproduzido por Guillermo Furlong em Cartografia Jesuítica do Rio La Plata. Ed. Jacobo
Jacobo Peuser, Buenos Aires, 1936, 2 volúmenes. Plano Nº 16, Número 32 del Catálogo y Peuser, Buenos Aires, 1936, 2 volumes. Plano Nº 16, Número 32 do Catálogo e página
página 71 del texto. 71 do texto.

02 San Miguel y su región / San Miguel e sua região

San Miguel y su región San Miguel e sua região

Plano del Pe. Thadeo Enis de las tierras de San Miguel con sus estancias y Plano do P. Thadeo Enis das terras de San Miguel com suas estâncias e postos
puestos confinantes, pueblos y portugueses confinantes, povoados e portugueses
Este plano fue realizado en tiempos de la “Guerra Guaranítica”, originada por la Este plano foi realizado em tempos da “Guerra Guaranítica”, originada pela segregação
segregación de los siete pueblos misioneros que España cede a Portugal, a cambio dos sete povos missioneiros que Espanha cede a Portugal, em troca da colônia de
de la colonia del Sacramento, en el tratado firmado en Madrid en 1750. Nos muestra Sacramento, no tratado firmado em 1750 em Madri. Mostra-nos a enorme extensão
la enorme extensión territorial que abarcaban las estancias de ganado de un pueblo territorial que abarcavam as estâncias de gado de um povo jesuítico. Isso indica a clara
jesuítico. Ello indica la clara conciencia de un manejo de espacios geográficos que consciência do manejo de espaços geográficos que transcendiam os estreitos limites do
trascendían los estrechos límites del poblado misionero. povoado missioneiro.

Plano original en el Archivo Histórico Nacional de Madrid. Sección Estado. Plano 677. Año 1759. Plano original no Arquivo Histórico Nacional de Madri. Seção Estado. Plano 677. Ano 1759.

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 41
03 Santo Tomé / Santo Thomé

Santo Tomé Santo Thomé

Plano o mapa del pueblo de la Real Corona nombrado Santo Tomé Plano ou mapa do povo da Real Coroa nomeado Santo Thomé
Este plano realizado en 1784, a continuación de la expulsión de los jesuitas, por los Este mapa feito em 1784, logo após a expulsão dos jesuítas, pelos índios de Santo
indios de Santo Tomé que manifiestan guardar el original en su Cabildo, nos indica la Thomé que manifestam guardar o original em seu Cabildo, nos indica a persistência dos
persistencia de los oficios enseñados por los miembros de la Compañía de Jesús. En un ofícios ensinados pelos membros da Companhia de Jesus. Em um território fragmentário
territorio fragmentario pueden apreciarse no sólo la localización de los pueblos sino de podem apreciar-se não só a localização dos povoados senão os postos de estâncias, as
los puestos de estancias, las capillas y caminos y los principales accidentes geográficos. capelas e caminhos e os principias acidentes geográficos. O plano original pertencia à
El plano original pertenecía a la colección de Enrique Peña. Reproducido por Guillermo coleção de Enrique Peña. Reproduzido por Guillermo Furlong em sua Cartografía (Op.
Furlong en su Cartografía (Op. Cit.) Plano 47, Nº 102 del Catálogo y página 122 del texto. Cit.) Plano 47, Nº 102 do Catálogo e página 122 do texto.

42 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
04 Reducciones guaraníes / Reduções guaranis

Reducciones guaraníes Reduções guaranis

Mapa de las reducciones guaraníes Mapa das reduções guaranis


Este mapa, realizado aparentemente por el Padre José Cardiel, fue copiado en 1771 Este mapa, realizado aparentemente pelo Padre José Cardiel, foi copiado em 1771 depois
después de la expulsión de los jesuitas. Cardiel lo había realizado sobre las anotaciones da expulsão dos jesuítas. Cardiel o havia realizado sobre as anotações do Irmão Juan de
del Hermano Juan de Ávila, corrigiéndolas con las mediciones de San Cosme y Damián Ávila, corrigindo-as com as medições de São Cosme e Damião onde tinha instalado seu
donde había instalado su Observatorio. El original se encuentra en el Archivo General Observatório. O original se encontra no Arquivo Peral da Companhia de Jesus em Roma.
de la Compañía de Jesús en Roma. Fue reproducido por el Padre Vicente Gambón en A Foi reproduzido pelo Padre Vicente Gambón em A través de las Misiones Jesuíticas
través de las Misiones Jesuíticas (1904) y luego por el Padre Furlong en su Cartografía (1904) e logo pelo Padre Furlong em sua Cartografía (Op. Cit.), Plano 35, Nº 76 do
(Op. Cit.), Plano 35, Nº 76 del Catálogo y página 101 del texto. Catálogo e página 101 do texto.

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 43
05 Partidas Demarcadoras de Límites / Partida Demarcadora de Limites

44 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
Mapa de las Partidas Demarcadoras de Límites Mapa das Partidas Demarcadora de Limites

Copia del original preparado por los cartógrafos de las Partidas Demarcadoras de Límites Cópia do original preparado pelos cartógrafos das Partidas Demarcadora de Limites
formadas por España y Portugal a consecuencia del Tratado de Madrid de 1750. La formadas por Espanha e Portugal como conseqüência do Tratado de Madrid de 1750. A
precisión de esta cartografía es ya muy superior pues fue realizada con instrumentos precisão desta cartografia é já muito superior, pois foi realizada com instrumentos mais
más adecuados. Pertenecieron a estas Partidas profesionales como Félix de Azara, José adequados. Pertenceram a estas Partidas profissionais como Felix de Azara, José Custódio
Custodio de Saa y Faría, Aguirre, Diego de Alvear, José María Cabrer y Julio Ramón de de Sá e Faría, Aguirre, Diego de Alvear, José María Cabrer e Julho Ramón de César. Há um
César. Hay un original en el Archivo Histórico Nacional de Madrid y otro en el Archivo original no Arquivo Histórico Nacional de Madri e outro no Arquivo de Relações Exteriores
de Relaciones Exteriores del Brasil. La reproducción se ha realizado sobre la copia del do Brasil. A reprodução foi realizada sobre a cópia do Gabinete Photocartográfico do
Gabinete Photocartográfico del Estado Mayor del Ejército del Brasil, litografiado por Estado Maior do Exército do Brasil, litografado por Paulo Robin e procede da Biblioteca
Paulo Robin y procede de la Biblioteca Nacional de Río de Janeiro. Nacional do Rio de Janeiro.

06 Un pueblo de indios / Um povoado de índios

Plano tipo. Referencias Mapa tipo. Referências

1) La Plaza. 2) El rollo. 3) Dos capillas, donde se velan los difuntos adultos. 4) Cruz. Hay 1) A Praça. 2) O rolo. 3) Duas capelas, onde se velam os defuntos adultos. 4) Cruz. Há
cuatro en las esquinas de la Plaza. 5) La Iglesia, tiene tres puertas a la Plaza y dos a los lados. quatro nas esquinas da Praça. 5) A Igreja tem três portas para a Praça e duas aos lados.
6) Puerta al Patio de los Padres. 7, 8, 9 y 10) Divisiones de los Difuntos. En el 7 se entierran 6) Porta ao Pátio dos Padres. 7, 8, 9 e 10) Divisões dos Defuntos. No 7 se enterram os
los Párvulos, en el 8 las Párvulas, en el 9 los Adultos, en el 10 las Adultas. 11) La Sacristía con Meninos, no 8 as Meninas, no 9 os Adultos, no 10 as Adultas. 11) A Sacristia com duas
dos puertas a la Iglesia. 12) El patio de la Casa de los Padres. 13) Aposentos de los Padres, portas à Igreja. 12) O pátio da Casa dos Padres. 13) Aposentos dos Padres, como os dos
como los de los Colegios. 14) Anterefectorio. 15) Refectorio. 16) Oficinas de los mayordomos Colégios. 14) Ante-refeitório. 15) Refeitório. 16) Escritórios dos mordomos e Armazéns
y Almacenes del Común. 17) Almacenes donde se guardan las Armas por orden del Rey. 18) do Comum. 17) Armazéns onde se guardam as Armas por ordem do Rei. 18) Câmara de
Cámara de música y de danzas para la celebración de las fiestas. 19) Puerta que da al patio. música e de danças para a celebração das festas. 19) Porta que dá ao pátio. 20) Porta da
20) Puerta de la entrada anterior al 2° patio. 21) Patio separado de todo. 22) Depósitos del entrada anterior ao 2° pátio. 21) Pátio separado de tudo. 22) Depósitos do comum do
común del pueblo. 23) La huerta de los Padres. 24) La Casa de las Recogidas. povo. 23) A horta dos Padres. 24) A Casa das Recolhidas.

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 45
Dibujo de un pueblo de indios Desenho de um povo de índios

Este documento cartográfico es el que más nos aproxima a la configuración del Este documento cartográfico é o que mais nos aproxima da configuração do “modelo”
“modelo” misionero. Furlong lo atribuye a Cardiel y lo vincula con la carta que éste missionário. Furlong o atribui a Cardiel e o vincula com a carta que este enviara ao
enviara al Padre Calatayud en el que le menciona la remisión de un plano “para mayor Padre Calatayud, na qual lhe menciona a remissão de um plano “para maior claridade do
claridad de lo que dije de la fábrica de los pueblos”. Sin embargo constataciones mas que disse da construção dos povoados”. Contudo constatações mais recentes parecem
recientes parecen atribuir al Padre Sánchez Labrador la autoría del plano. atribuir ao Padre Sánchez Labrador a autoria do plano.

Del mismo se conservan dos ejemplares. El primero de ellos, en el Archivo General de la Compañía Do mesmo se conservam dois exemplares. O primeiro deles, no Arquivo Geral da
de Jesús en Roma, fue exhibido en la Exposición Internacional de Sevilla (1992) en el Pabellón del Companhia de Jesus em Roma, foi exibido na Exposição Internacional de Sevilha (1992)
Vaticano y reproducido en su catálogo. Con anterioridad Furlong había publicado la copia que no Pavilhão do Vaticano e reproduzido em seu catálogo. Com anterioridade Furlong
se encuentra en el Archivo de Loyola (Azpeitia. España) y que fuera realizada por el Padre Diego tinha publicado a cópia que se encontra no Arquivo de Loyola (Azpetía, Espanha) e que
González. (Véase Furlong, Guillermo Misiones y sus pueblos guaraníes. 1962: página 192). foi realizada pelo Padre Diego González (vide Furlong, Guillermo. Misiones y sus pueblos
guaraníes. 1962: página 192).
Es evidente que estamos ante la traza “consolidada” de las misiones jesuíticas de
guaraníes, pues se trata de un plano posterior a 1754 (fecha que menciona en el texto) y É evidente que estamos perante o traçado “consolidado” das missões jesuíticas dos
con una cantidad de referencias muy amplias. guaranis, pois se trata de um plano posterior a 1754 (data mencionada no texto) e com
uma quantidade de referências muito amplas.
Sin embargo es necesario señalar que probablemente el carácter apologético del dibujo
distorsiona, a nuestro juicio, ciertos aspectos de la realidad. En primer lugar, la cantidad Contudo é necessário assinalar que em seu catálogo o caráter apologético do desenho
de viviendas nos ubica en un pueblo con más de 950 familias y una población cercana distorce, a nosso ver, certos aspectos da realidade. Em primeiro lugar, a quantidade de
a los 5 000 habitantes, situación que solamente se localizaba en el pueblo de los Santos moradias nos situa em um povo com mais de 950 famílias e uma população próxima a 5 000
Reyes de Yapeyú en esta época. habitantes, situação que somente ocorria no povo de Santos Reyes de Yapeyú nesta época.

Otro elemento absolutamente singular de este plano, es la localización de oficinas Outro elemento absolutamente singular deste plano é a localização de oficinas
separadas del Colegio y de viviendas anexas al Cotiguazú (Casa de las Viudas) y más separadas do Colégio e de moradias anexas ao Cotiguazú (Casa das Viúvas) e mais além
allá detrás del mismo, a la altura de la huerta de los Padres. Esta circunstancia no ha atrás do mesmo, na altura da horta dos Padres. Esta circunstância não foi localizada
sido localizada aún en ningún pueblo de los que se ha indagado arqueológicamente, ni ainda em nenhum povo dos que foram pesquisado por meio da Arqueologia, nem
aparece en otra cartografía de la época. aparece em outra cartografia da época.

07 Un pueblo de las misiones / Um povo das missões

46 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
Plano de un pueblo de las misiones Plano de um povo das missões

Este interesante documento cartográfico recompone una situación genérica que poco Este interessante documento cartográfico recompõe uma situação genérica que pouco
tiene que ver con la realidad de los pueblos de las misiones jesuíticas. Furlong, quien lo tem a ver com a realidade dos povoados das missões jesuíticas. Furlong, que o localizou
localizó en la colección del Dr. Enrique Peña, lo atribuye a una de las misiones que los na coleção do Dr. Enrique Peña, o atribui a uma das missões que os jesuítas implantaram
jesuitas hicieron en la zona del noroeste argentino con los indios lules y vilelas. na zona do noroeste argentino com os índios lules e vilelas.

Si se tratara del pueblo de San José de los Vilelas, como supone Furlong, el plano podría Caso se tratasse do povo de San José de los Vilelas, como supõe Furlong, o plano poderia
datarse hacia 1762. Este plano es muy interesante comparativamente pues nos muestra datar por volta de 1762. Este plano é muito interesante comparativamente, pois nos
como los jesuitas actúan sobre diversos patrones de asentamiento. mostra como os jesuitas atuam sobre diversos padrões de assentamento.

Si las misiones de guaraníes respondían a una modalidad de asentamiento planificada, Se as missões dos guaranis respondiam a uma modalidade de assentamento
que además se estructuraba en un sistema regional, es evidente que los otros pueblos planificada, que ademais se estruturava em um sistema regional, é evidente que os
tenían una mayor flexibilidad de trazado y organización. outros povoados tinham uma maior flexibilidade de traçado e organização.

El esquema de este pueblo responde, como el de Dolores de Malvalaes, a una traza más O esquema deste povo responde, como o de Dolores de Malvalaes, a um traçado mais
próxima a las disposiciones reduccionales tradicionales que se cimentaban en las trazas de las próximo às disposições reducionais tradicionais que se baseavam nos traçados das
ciudades españolas. La presencia de la plaza como núcleo generador, la localización del templo cidades espanholas. A presença da praça como núcleo gerador, a localização do templo
y del cabildo, un elemento en el centro del espacio (probablemente el “rollo” o “picota” para e do cabildo, um elemento no centro do espaço (provavelmente o “rolo” ou “picota” para
hacer justicia) y las casas de indios con un lote amplio y corral, así parecen sugerirlo. fazer justiça), e as casas de índios com um lote amplo e curral, assim parecem sugerir.

Las dimensiones de los lotes varían señalando la existencia de casas colectivas e As dimensões dos lotes variam assinalando a existência de casas coletivas e individuais,
individuales, en otra diferencia sustancial con el esquema de las misiones de guaraníes. em outra diferença substancial com o esquema das missões dos guaranis.

El plano ha sido tomado de la Cartografía (Op. Cit.) del Padre Guillermo Furlong donde O plano foi tomado da Cartografia (Op. Cit.) do Padre Guillermo Furlong onde se
se lo reproduce con el Número 49, N° 110 del Catálogo y página 134 del texto. reproduz sob o Número 49, N° 110 do Catálogo e página 134 do texto.
.

08 Una misión jesuítica / Uma missão jesuítica

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 47
Vista a vuelo de pájaro de una misión jesuítica Vista a vôo de pássaro de uma missão jesuítica

Este curioso documento iconográfico que nos parece que data del siglo XIX, pretende Este curioso documento iconográfico que nos parece datado do século XIX, pretende
reconstruir una hipotética misión jesuítica. Fue producido por Furlong en su Misiones reconstruir uma hipotética missão jesuítica. Foi produzido por Furlong em seu Misiones
(1962: página 189) y allí nos dice que se trata del pueblo de San Juan Bautista, por (1962: página 189) e ali nos diz que se trata do povo de San Juan Bautista, por meio de
un texto que está en la cartela. Sin embargo la distribución de los elementos no um texto que está na cartela. Contudo a distribuição dos elementos não corresponde
corresponde en absoluto al plano original que disponemos de San Juan Bautista ya que em absoluto ao plano original que dispomos de San Juan Bautista dado que o núcleo
el núcleo está invertido, tiene un solo patio, el templo carece de torre, etc. El pueblo se está invertido, tem um só pátio, o templo carece de torre, etc. O povo parece demasiado
nota demasiado “armado” para referirse a una etapa de la decadencia post-jesuítica, lo “armado” para referir-se a uma etapa da decadência pós-jesuítica, o que não se
que no se compadecería con la precisión del cuidado en las huertas, quintas y el propio compadeceria com a precisão do cuidado nas hortas, quintas e no próprio cemitério. A
cementerio. La disposición del Colegio, la presencia de tierras de cultivo que envuelven disposição do Colégio, a presença de terras de cultivo que envolvem o núcleo e até os
al núcleo y hasta los corrales parecen más cercanos a la fantasía del diseñador que a currais parecem mais próximos à fantasia do projetista que a uma representação fiel de
una representación fiel de un pueblo en concreto. um povo concreto.

La reproducción que hacemos proviene de una foto original que se conserva en el A reprodução que fazemos provém de uma foto original que se conserva no arquivo
archivo del antiguo Servicio de Patrimonio Histórico Artístico Nacional (SPHAN) hoy do antigo Serviço de Patrimônio Histórico Artístico Nacional (SPHAN), hoje Instituto
Instituto de Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN) en Río de Janeiro y que de Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), no Rio de Janeiro, e que nos foi
nos fuera cedida atentamente por el arq. Augusto da Silva Telles. cedida atentamente pelo arq. Augusto da Silva Telles.

La visión “clasicista” de la iglesia misionera nos ubica, junto con la atmósfera A visão “classicista” da igreja missioneira nos localiza, junto com a atmosfera
ambientalista del dibujo en las manifestaciones romanticistas decimonónicas. ambientalista do desenho nas manifestações romanticistas decimonônicas.
.

09 San Juan Bautista / San Juan Bautista

48 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
Plano de San Juan Bautista de las misiones guaraníes Plano de San Juan Bautista das missões guaranis

José María Cabrer, ingeniero militar de la Partidas Demarcadoras de Límites levantó este José María Cabrer, engenheiro militar da Partidas Demarcadoras de Limites levantou este
plano de San Juan Bautista hacia fines del siglo XVIII. plano de San Juan Bautista em fins do século XVIII.

Como puede apreciarse la traza del pueblo es sustancialmente distinta de la que nos Como pode apreciar-se, o traçado do povo é substancialmente distinto do que nos
mostraba el otro plano ya que el núcleo está invertido (aquí es similar a la vista a mostrava o outro plano dado no qual o núcleo está invertido (aqui é similar à vista a vôo
vuelo de pájaro que publicáramos antes) y obviamente las manzanas de casas son de pássaro que publicamos antes) e obviamente os quarteirões de casas são em muito
muchas menos. menor número.

Si bien esto último era lógico por la decadencia de los pueblos, disminución de población Se este último era lógico pela decadência dos povoados, diminuição de população e a
y la falta de reparación de las casas, Cabrer parece haber tenido particularmente cuidado falta de reparação das casas, Cabrer parece haver tido particular cuidado em assinalar
en señalar las características estructurales de este pueblo donde se acuartelaron las tropas as características estruturais deste povo onde se aquartelaram as tropas portuguesas e
portuguesas y españolas, así como los oficiales de las Partidas Demarcadoras de Límites. espanholas, bem como os oficiais das Partidas Demarcadoras de Limites.

Este plano forma parte del conjunto relevado por este ingeniero y que acompañara Este plano faz parte do conjunto levantado por este engenheiro e que acompanhara o
el Diario que hoy se conserva en el Ministério das Relações Exteriores, Arquivo do Diário que hoje se conserva no Ministério das Relações Exteriores, Arquivo do Itamaraty,
Itamaraty, Rio de Janeiro. Esta serie nos ha permitido reconocer cartográficamente los Rio de Janeiro. Esta série nos permitiu reconhecer cartograficamente os sete povoados
siete pueblos que quedaron en manos del Brasil a partir de 1801. que ficaram em mãos do Brasil a partir de 1801.

San Juan Bautista POBLACIÓN / POPULAÇAO


Fundada en 1687. En la Cuenca del Ijuí. Año / Ano Familias / Famílias Habitantes / Habitantes
Traslados: originarios del Ibití Caraí y del Caapí, y otros del Caazapá Guazú, emigraron a la
1702 724 2650
Concepción cuando las bandeiras paulistas y de allí en 1657 adonde está ahora.
1711 589 3088
1720 944 3946
San Juan Bautista 1731 1008 4503
Fundada em 1687. Na Bacia do Ijuí. 1741 562 2525
Traslados: originários do Ibití Caraí e do Caapí, e outros do Caazapá Guazú, emigraram à 1751 846 3566
Concepción quando as bandeiras paulistas e dali em 1657 onde está agora. 1761 899 4034
1771 --- 3087
1784 610 2388

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 49
Pueblo de San Juan Bautista del río Uruguay Povo de San Juan Bautista do rio Uruguai

Esta excepcional pieza cartográfica del período jesuítico es la que mayor cantidad Esta excepcional peça cartográfica do período jesuítico é a que maior quantidade de
de referencias documentales puede aportarnos sobre la traza de los poblados y sus referências documentais pode nos aportar sobre o traçado dos povoados e seus
modos de vida. modos de vida.

Procedente del Archivo de Simancas (España), realizado a mediados del siglo XVIII, Procedente do Arquivo de Simancas (Espanha) o plano, feito em meados do século XVIII,
testimonia los modos de utilización de la plaza durante los “regocijos’, con cabalgatas, testemunha os modos de utilização da praça durante os “regocijos” (festividades), com
desfiles y procesiones que aseguran la participación integral de la población. cavalgadas, desfiles e procissões que asseguram a participação integral da população.

La localización de las construcciones de la periferia, la identificación de los caminos, A localização das construções da periferia, a identificação dos caminhos, hortas e currais
huertas y corrales de ganados indica la inserción del poblado en un entorno de gado indicam a inserção do povoado em um entorno cuidadosamente trabalhado.
cuidadosamente trabajado. Pozos, lagunas y reservorios, puestos y capillas señalan el Poços, lagoas e reservatórios, postos e capelas assinalam o feliz equilíbrio funcional e
feliz equilibrio funcional y simbólico que las misiones lograron con su ambiente. simbólico que as missões conseguiram em seu ambiente.

La disposición de las casas de vivienda flanqueando la vía de acceso y contorneando la A disposição das casas de moradia flanqueando a via de acesso e contornando a praça
plaza, marca una forma de estructuración diversa respetando probablemente la idea de marcam uma forma de estruturação diversa respeitando provavelmente a idéia de que
que cada parcialidad se ubica detrás de su cacique. cada parcialidade se localiza atrás de seu cacique.

El original está en el Archivo General de Simancas. Mapas, Planos y Diseños II-14. Legajo O original está no Arquivo Geral de Simancas. Mapas, Planos e Desenho II-14. Arquivo
Estado 7381-71. El plano fue editado por José Torre Revello en su Mapas y planos Estado 7381-71. O plano foi editado por José Torre Revello em seu Mapas y planos
referentes al Virreinato del Plata conserva dos en el Archivo General de Simancas. referentes al Virreinato del Plata conserva dos en el Archivo General de Simancas.
Buenos Aires, 1938, y desde entonces ha tenido amplia difusión. Recientemente se ha Buenos Aires, 1938 e desde então teve ampla difusão. Recentemente se localizou uma
localizado una copia en la Biblioteca Nacional de París. cópia na Biblioteca Nacional de Paris.

50 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
10 Santo Ángel / Santo Angel

Plano del pueblo de Santo Ángel de las misiones guaraníes Plano do povo de Santo Angel das missões guaranis

Perteneciente a la colección de levantamientos que realizara José María Cabrer, el plano Pertencente à coleção de levantamentos que realizara José María Cabrer, o plano de
de Santo Angel constituye el único documento que poseemos sobre la traza original de Santo Angel constitui o único documento que possuímos sobre o traçado original deste
este pueblo misionero. povo missioneiro.

Los planos de Cabrer tienen un aspecto asaz esquemático y a veces nos llevan a pensar Os planos de Cabrer têm um aspecto muito esquemático e às vezes nos levam a pensar
que su intencionalidad estaba más dirigida a mostrar la homogeneidad de los trazados que sua intencionalidade estava mais dirigida a mostrar a homogeneidade dos traçados
que a reproducir las condiciones físicas textuales en que los encontró. que a reproduzir as condições físicas textuais em que os encontrou.

Quizás también le haya sucedido, como era frecuente en aquella época, que se tomasen Quiçá também lhe haja ocorrido, como era frequente naquela época, que se fizessem
croquis generales que luego se dibujaban y “lavaban” a la acuarela, trabajando “de croquis gerais que logo se desenhavam e aquarelavam, trabalhando “de memória” no
memoria” en el gabinete. gabinete.

En el caso de Santo Angel, Cabrer señala que el Comisario de las Partidas Demarcadoras No caso de Santo Angel, Cabrer assinala que o Comissário das Partidas Demarcadora de
de Portugal se alojaba allí, frente al edificio del Cabildo, mientras que los españoles Portugal se alojava ali, em frente ao edifício do Cabildo, enquanto os espanhóis residiam
residían en otras casas en la misma Plaza. Singularmente el Cotiguazú “para viudas y em outras casas na mesma Praça. Singularmente o Cotiguazú “para viúvas e órfãos”
huérfanos” estaba ubicado en la entrada al pueblo. estava localizado na entrada do povo.

El plano original se conserva en el Ministério das Relações Exteriores, Arquivo do O plano original se conserva no Ministério das Relações Exteriores, Arquivo do Itamaraty,
Itamaraty, Rio de Janeiro. Rio de Janeiro.

Santo Ángel POBLACIÓN / POPULAÇAO


Fundada en 1707. En la cuenca del Ijuí. Guaraníes provenientes de Concepción. Traslados: 1- Entre los Año / Ano Familias / Famílias Habitantes / Habitantes
dos Ijuís. 2- En el Ijuí guazú, “donde está ahora”.
1707 373 2879
Distribución urbana:
1714 685 2859
1796, 22 cuadras de casas, 7 de ellas arruinadas.
1724 924 4052
1733 1065 4925
Santo Angel 1743 1120 4703
Fundada em 1707. na bacia do Ijuí. Guaranis provenientes de Concepción. Traslados: 1- Entre os 1753 1180 5417
dois Ijuís. 2- no Ijuí guazú, “onde está agora”. 1763 880 3683
Distribuição urbana: 1771 --- 2039
1796, 22 quadras de casas, 7 delas arruinadas. 1784 --- 1968

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 51
11 San Miguel / San Miguel

Plano de San Miguel de Misiones Plano de San Miguel das Missões

Sumo interés documental presenta este plano realizado hacia 1756 por miembros Sumo interesse documental apresenta este plano feito por volta de 1756 por membros do
del Ejército portugués en operaciones contra los indios guaraníes. Se trata del mejor exército português em operações contra os índios guaranis. Trata-se do melhor testemunho
testimonio lusitano sobre los pueblos misioneros y nos evidencia curiosas singularidades lusitano sobre os povoados missioneiros e nos evidencia curiosas singularidades do povo de
del pueblo de San Miguel, que tuviera uno de los templos más importantes de la región. San Miguel, que teve um dos templos mais importantes da região.

Entre los elementos que vale la pena señalar están las dos capillas de Santa Bárbara y Entre os elementos que vale a pena assinalar estão as duas capelas, de Santa Bárbara
del Bom Jesús flanqueando la avenida que conduce a la plaza y otra dedicada a Santa e do Bom Jesus, flanqueando a avenida que conduz à praça, e outra dedicada a Santa
Tecla próxima a la zona donde se ubican los hornos. Tecla próxima à zona onde se localizam os fornos.

Llama también la atención la localización de construcciones en el patio claustral del Chama também atenção a localização de construções no pátio claustral do Colégio. Em
Colegio. En un caso parece tratarse de un reloj de sol, pero en el otro quizás sean um dos casos parece tratar-se de um relógio de sol, mas no outro quiçá sejam fornos
hornos de fundición. Otras construcciones simétricas con el Cotiguazú, y cuyo diseño es de fundição. Outras construções simétricas ao Cotiguazú, e cujo projeto é claramente

52 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
claramente portugués parece señalar unas “cocinas” y probablemente un cuartel para la português, parecem assinalar umas “cozinhas” e provavelmente um quartel para a
tropa. En las afueras del pueblo, otra construcción grande, y al costado unas rancherías tropa. No subúrbio do povo, outra construção grande, e ao lado umas “senzalas”
“senzalas” indican las alteraciones que la presencia de las tropas portuguesas con sus indicam as alterações que a presença das tropas portuguesas com seus escravos negros
esclavos negros, generaron en la misión. geraram na missão.

Este plano está localizado en la Biblioteca Nacional de Río de Janeiro. Manuscrito Este plano está localizado na Biblioteca Nacional do Rio de Janeiro. Manuscrito
AMM 41 76/98. Sección Iconográfica ARC 24-3-6 y fue publicado por primera vez AMM 41 76/98. Seção Iconográfica ARC 24-3-6 e foi publicado por primeira vez
en la Revista Documentos de Arquitectura Nacional y Americana N° 14, Resistencia, na Revista Documentos de Arquitectura Nacional y Americana N° 14, Resistencia,
1982, página 81. 1982, página 81.

San Miguel POBLACIÓN / POPULAÇAO


Fundado en 1632 por P. D. Cristóbal de Mendoza y Pablo Benavidez En la serranía del Tape. Guaraníes Año / Ano Familias / Famílias Habitantes / Habitantes
tapes.
1690 1057 4195
Traslados: emigraron de allí en 1638 por los portugueses y se reubicaron cerca de Concepción.
1702 636 2197
En 1687 se trasladaron a Río Grande, en las nacientes del Ijuí. Allí quedaron.
1711 673 3254
Distribución urbana:
1720 816 3598
20 cuadras de casas, de ellas 18 en buen estado y 4 hileras nuevas (informe 1790). 1731 993 4904
1741 1166 4974
San Miguel 1751 1405 6954
Fundado em 1632 por P. D. Cristóbal de Mendoza e Pablo Benavidez na serra do Tape. Traslados: 1761 1065 4534
emigraram dali em 1638 pelos portugueses e se realocaram cerca de Concepción Em 1687 se 1771 --- 2118
trasladaram a Rio Grande, nas nascentes do Ijuí. Ali ficaram. 1784 480 1973
Distribuição urbana:
20 quadras de casas, delas 18 em bom estado e 4 fileiras novas (relatório 1790).

Reconstrucción hipotética del pueblo de San Miguel Reconstrução hipotética do povo de San Miguel

El plano que prepara el ingeniero Lucas Mayerhofer en 1947, en oportunidad de O plano que prepara o engenheiro Lucas Mayerhofer em 1947, por ocasião dos
los trabajos de restauración que realizara en la Iglesia de San Miguel, nos ofrece trabalhos de restauração que realizara na Igreja de San Miguel, nos oferece uma
una interpretación que surge más de una aproximación al modelo tipo que de una interpretação que surge mais de uma aproximação ao modelo-tipo que de uma
prospección arqueológica. prospecção arqueológica.

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 53
De hecho si comparamos esta traza con el plano de 1756, que obviamente Mayerhofer De fato, se comparamos este traçado com o plano de 1756, que obviamente Mayerhofer
no conoció, veremos que la localización de las casas de los indios difiere en su rumbo y não conheceu, veremos que a localização das casas dos índios difere em seu rumo e
ubicación y lo propio sucede con la localización del Cotiguazú. localização e o mesmo acontece com a localização do Cotiguazú.

El plano fue publicado en el trabajo de Lucas Mayerhofer Reconstituçao do Povo de Sao O plano foi publicado no trabalho de Lucas Mayerhofer Reconstituição do Povo de
Miguel das Missoes. Río de Janeiro, 1947, y reproducido luego por Furlong en su trabajo São Miguel das Missões, Rio de Janeiro, 1947, e reproduzido logo por Furlong em seu
Misiones, Op. Cit. (1962, página 196). trabalho Misiones, Op. Cit. (1962: página 196).

Interpretaciones sobre la Iglesia de San Miguel Interpretações sobre a Igreja de San Miguel

Lucas Mayerhofer, a pesar de haber trabajado directamente en la restauración del Lucas Mayerhofer, apesar de haver trabalhado diretamente na restauração do templo,
templo, no tuvo una lectura clara de las evidencias que la propia obra le facilitaba. não teve uma leitura clara das evidências que a própria obra lhe facilitava.

De esta manera se dejó guiar más por modelos teóricos que por la propia realidad. Desta maneira, deixou-se guiar mais por modelos teóricos que pela própria realidade.
Presupuso por lo tanto que la Iglesia tuvo dos torres, imaginó una cúpula de tambor y Pressupôs que a Igreja teve duas torres, imaginou uma cúpula com tambor e descartou a
descartó la solución que efectivamente tuvo. solução que efetivamente teve.

Sin embargo la precisión sobre ciertos detalles nos hacen pensar que Mayerhofer Contudo, a precisão sobre certos detalhes nos faz pensar que Mayerhofer conheceu e
conoció y utilizó el dibujo de José María Cabrer para sus reconstrucciones, aunque utilizou o desenho de José María Cabrer para suas reconstruções, e mesmo partindo,
partiendo, probablemente, de la hipótesis de que el templo ya había sido alterado, lo provavelmente, da hipótese de que o templo já havia sido alterado, o “completou” à sua
“completó” a su manera. maneira.

Estas hipótesis fueron publicadas por primera vez en el libro del propio Mayerhofer, Op. Estas hipóteses foram publicadas pela primeira vez no livro do próprio Mayerhofer, Op.
Cit. (1947). Cit. (1947).

54 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
Vista y elevación de la iglesia del pueblo de San Miguel Vista e elevação da igreja do povo de San Miguel

Este dibujo de José María Cabrer es definitivo para comprender el proceso constructivo Este desenho de José María Cabrer é definitivo para compreender o processo
de la Iglesia de San Miguel. Realizado probablemente hacia 1784 antes del incendio de construtivo da Igreja de San Miguel. Realizado provavelmente por volta de 1784, antes
la cubierta producida un lustro más tarde. do incêndio da cobertura ocorrido um lustro mais tarde.

El cuidadoso diseño de Cabrer nos muestra que la Iglesia tuvo una sola torre y un O cuidadoso projeto de Cabrer nos mostra que a Igreja teve uma só torre e um zimbório
cimborrio en lugar de cúpula. También nos evidencia las características del pórtico que em lugar de cúpula. Também nos evidencia as características do pórtico que adicionou
adicionó el jesuita José Grimau al templo que habían trabajado sus compañeros Juan o jesuíta José Grimau ao templo em que haviam trabalhado seus companheiros Juan
Antonio de Rivera y Juan Bautista Prímoli con anterioridad. Antonio de Rivera e Juan Bautista Prímoli anteriormente.

La obra es sin dudas una demostración notable de la capacidad de los indios guaraníes A obra é sem dúvida uma demonstração notável da capacidade dos índios guaranis
para la construcción, evidenciando además un manejo erudito del lenguaje clasicista para a construção, evidenciando ademais um manejo erudito da linguagem classicista
por parte de los jesuitas. Sobre este fondo renacentista los arquitectos agregaron su por parte dos jesuítas. Sobre este fundo renascentista os arquitetos agregaram seu
pretil de balaustres torneados y las seis estatuas barrocas que flanquean al patrono San peitoril de balaústres torneados e as seis estátuas barrocas que flanqueiam o patrono
Miguel que domina la escena. São Miguel, que domina a cena.

La propia cartela rococó que diseñara José María Cabrer evidencia la pertenencia del A própria cartela rococó que projetou José María Cabrer evidencia que o desenho
dibujo a la transición académica ilustrada. Ratifica este documento la importancia de pertence à transição acadêmica ilustrada. Ratifica este documento a importância
un templo que ha llevado a San Miguel a la declaratoria de Patrimonio Cultural de la de um templo que levou San Miguel à declaratória de Patrimônio Cultural da
Humanidad. Humanidade.

El dibujo original se encuentra en el Ministério das Relações Exteriores, Arquivo do O desenho original se encontra no Ministério das Relações Exteriores, Arquivo do
Itamaraty, Rio de Janeiro, Manuscrito Nº 343-2-15, Tomo tercero. Itamaraty, Rio de Janeiro, Manuscrito Nº 343-2-15, tomo terceiro.

Esta vista fue publicada por Ramón Gutiérrez en La Misión jesuítica de San Miguel, Esta vista foi publicada por Ramón Gutiérrez em A Missão jesuítica de San Miguel,
Documentos de Arquitectura Nacional y Americana Nº 14 (Resistencia, 1982, páginas Documentos de Arquitetura Nacional y Americana Nº 14 (Resistencia, 1982, páginas
63-92) y utilizada profusamente luego como imagen símbolo de la recuperación de las 63-92) e utilizada logo profusamente como imagem símbolo da recuperação das
misiones en el Brasil. missões no Brasil.

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 55
12 San Lorenzo / San Lorenzo

Plano del pueblo de San Lorenzo de las misiones del río Uruguay Plano do povo de San Lorenzo das missões do rio Uruguai

Obra de José María Cabrer, este plano ubica también el Cotiguazú y un “establecimiento Obra de José María Cabrer, este plano localiza também o Cotiguazú e um
para inválidos” en la zona de acceso al pueblo. Como esta localización ya la trae Cabrer “estabelecimento para inválidos” na zona de acesso ao povo. Como esta localização
para otros pueblos, es posible deducir que los preceptos higienistas habían llevado a já é apresentada por Cabrer para outros povoados, é possível deduzir que os preceitos
trasladar a la periferia los edificios asistenciales y sanitarios. higienistas haviam levado a trasladar à periferia os edifícios assistenciais e sanitários.

Sin embargo el antiguo cementerio jesuítico se seguía utilizando ya que constituía una Contudo, o antigo cemitério jesuítico seguia sendo utilizado, dado que constituía
respuesta precursora (anterior a la Real Orden de Carlos III indicando la formación de campos uma resposta precursora (anterior à Real Ordem de Carlos III indicando a formação de
santos). En el período post-jesuítico, inclusive, se produciría en algunos pueblos el retorno a campos santos). No período pós-jesuítico inclusive se produziria em alguns povoados o
los enterramientos dentro de los templos, que fueran expresamente prohibidos por el Rey. retorno aos enterros dentro dos templos, que foram expressamente proibidos pelo Rei.

El plano original se conserva en el Ministério das Relações Exteriores, Arquivo do O plano original se conserva no Ministério das Relações Exteriores, Arquivo do Itamaraty,
Itamaraty, Rio de Janeiro. Rio de Janeiro.

San Lorenzo POBLACIÓN / POPULAÇAO


Fundada en 1691. Es colonia de Santa María la Mayor, dividida ese año. Cuenca del Ijuí. Año / Ano Familias / Famílias Habitantes / Habitantes
1702 990 4427
San Lorenzo 1711 992 4071
Fundada em 1691. É colônia de Santa María a Maior, dividida esse ano. Bacia do Ijuí. 1720 1162 4967
1731 1427 6420
1741 340 1311
1751 490 1835
1761 369 1847
1771 --- 1454
1784 356 1273

56 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
13 San Luis / San Luis

Plano del pueblo de San Luis de las misiones guaraníes Plano do povo de San Luis das missões guaranis

El levantamiento delineado por el ingeniero José María Cabrer reitera el esquema misionero O levantamento delineado pelo engenheiro José María Cabrer reitera o esquema
con las variaciones que hemos señalado en algunos ejemplos anteriores: cuarteles de tropas missioneiro com as variações que temos assinalado em alguns exemplos anteriores:
en el Colegio y la Casa de Huérfanos e Impedidos trasladada a la periferia. Original en el quartéis de tropas no Colégio, e a Casa de Órfãos e Impedidos trasladada à periferia.
Ministério das Relações Exteriores, Arquivo do Itamaraty, Rio de Janeiro. Original no Ministério das Relações Exteriores, Arquivo do Itamaraty, Rio de Janeiro.

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 57
Foto del claustro del colegio del pueblo de San Luis Foto do claustro do colégio do povo de San Luis

Este magnífico testimonio fotográfico de fines del siglo XIX nos muestra el Colegio de la Este magnífico testemunho fotográfico de fins do século XIX nos mostra o Colégio da
misión de San Luis utilizado como cuartel, como parece que sucediera desde principios missão de San Luis utilizado como quartel, como parece que aconteceu desde princípios
de siglo. do século.

La fotografía fue localizada en el archivo del antiguo Serviço do Patrimônio Histórico A fotografia foi localizada no arquivo do antigo Serviço do Patrimônio Histórico
Artístico (SPHAN), luego Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), Artístico (SPHAN), hoje Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN),
en Rio de Janeiro. em Rio de Janeiro.

Croquis del colegio de la misión de San Luis Croqui do colégio da missão de San Luis

Este curioso dibujo fue realizado a lápiz por el sabio Aimé Bonpland durante la visita que Este curioso desenho foi realizado a lápis pelo sábio Aimé Bonpland durante a visita que
realizara a las misiones en el año 1831. realizara às missões no ano de 1831.

El original se encuentra en la Biblioteca Nacional en Lima, muy deteriorado a raíz del O original se encontra na Biblioteca Nacional em Lima, muito deteriorado por causa do
incendio que destruyera buena parte de los fondos de este repositorio en 1944. incêndio que destruiu boa parte dos fundos deste repositório em 1944.

Hemos tratado de reconstruir lo esencial del dibujo para comprender la estructura del Temos tratado de reconstruir o essencial do desenho para compreender a estrutura do
Colegio de San Luis. Colégio de San Luis.

Biblioteca Nacional del Perú, Lima, Manuscritos Nº D-12923. El plano fue reproducido Biblioteca Nacional do Peru, Lima, Manuscritos Nº D-12923. O plano foi reproduzido em
en Ramón Gutiérrez, Misiones Jesuíticas, Documentos de Arquitectura Nacional y Ramón Gutiérrez, Missões Jesuíticas, Documentos de Arquitetura Nacional y Americana
Americana Nº 5, Resistencia, 1977. Nº 5, Resistencias, 1977.

58 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
San Luis Gonzaga POBLACIÓN / POPULAÇAO
Fundada en 1687 Al este del río Uruguay. Guaraníes uruguayenses. Traslados: Emigraron de allí en Año / Ano Familias / Famílias Habitantes / Habitantes
1638 y se reunieron cerca de Concepción de varias parcialidades: unos de Ibití caray; del Caapí,
1691 900 3049
del Igaí y de Caazapá guazú, dispersados por los portugueses. En 1687 se trasladaron a un puesto 1702 943 3473
“cercano adonde están ahora”. Salen de Concepción. 1711 784 3339
Distribución urbana: 1720 1057 4324
1794: 6 hileras de casas de un lado y de otro, que forman los tres frentes de la plaza, 5 hileras en 1731 1335 6149
mediano estado, 17 cuartos de media agua, en un corredor, 1 acera de casas recientes. 1741 570 2432
1751 826 3653
San Luis Gonzaga 1761 853 4313
Fundada em 1687 ao leste do rio Uruguai. Guaranis uruguaienses. Traslados: Emigraram dali em 1771 --- 3420
1638 e se reuniram cerca de Concepción de várias parcialidades: uns de Ibití caray; do Caapí, do Igaí 1784 934 3500
e de Caazapá guazú, dispersados pelos portugueses. Em 1687 se trasladaram a um posto “próximo
onde estão agora”. Saem de Concepción.
Distribuição urbana:
1794: 6 fileiras de casas de um lado e do outro, que formam as três frentes da praça, 5 fileiras em
mediano estado, 17 quartos em media água, num corredor, 1 calçada de casas recentes.

14 San Borja / San Borja

Plano del pueblo de San Borja de las misiones guaraníes Plano do povo de San Borja das missões guaranis

El plano de Cabrer, realizado a fines del siglo XVIII evidencia la misma desaparición de O plano de Cabrer, realizado no final do século XVIII, evidencia a mesma desaparição de
manzanas de casas de indios que se verifica en sus otros relevamientos. El poblado quadras de casas de índios que se verifica em seus outros levantamentos. O povoado
tiende así a perder su estructura compacta y solamente el núcleo central (iglesia, colegio tende, assim, a perder sua estrutura compacta e somente o núcleo central (igreja,
y cementerio) persiste consolidado. colégio e cemitério) persiste consolidado.

También en este caso se alojaron tropas de las Partidas Demarcadoras de España y Também neste caso, alojaram-se tropas das Partidas Demarcadoras de Espanha e
Portugal en el patio del Colegio y la oficialidad lo hizo en una de las casas de indios Portugal no pátio do Colégio e a oficialidade o fez em uma das casas de índios em
frente al Cabildo. frente ao Cabildo.

El original del plano se encuentra en el Ministério das Relações Exteriores, Arquivo do O original do plano se encontra no Ministério das Relações Exteriores, Arquivo do
Itamaraty, Rio de Janeiro. Itamaraty, Rio de Janeiro.

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 59
San Borja POBLACIÓN / POPULAÇAO
Fundada en 1690. En las márgenes del río Uruguay. Con guaraníes provenientes de Santo Tomé. Año / Ano Familias / Famílias Habitantes / Habitantes
Distribución urbana: 1702 780 2600
1777: El pueblo con 8 aceras de casas con corredores y pilares de piedra y palo, techadas de teja, 4 1714 811 3368
galpones, 9 ranchos de paja. 1720 548 2264
1731 687 3629
San Borja 1741 670 3430
Fundada em 1690, nas margens do rio Uruguai. Com guaranis provenientes de Santo Tomé. 1751 650 3550
Distribuição urbana: 1761 558 2957
1777: O povo com 8 calçadas de casas com corredores e pilares de pedra e pau, com tetos de telha, 1771 --- 2131
4 galpões, 9 ranchos de palha. 1784 619 2712

Plano del pueblo de San Borja en 1816 por Manuel Joaquín de Almeida Plano do povo de San Borja em 1816 por Manuel Joaquín de Almeida
Coelho Coelho

El ingeniero portugués Almeida Coelho realizó este relevamiento en tiempos de serios O engenheiro português Almeida Coelho realizou este levantamento em tempos de
conflictos bélicos que llevaron a la destrucción de la mayoría de los pueblos ubicados sérios conflitos bélicos que levaram à destruição da maioria dos povoados localizados
actualmente en territorio argentino. atualmente em território argentino.

El plano evidencia transformaciones respecto del levantamiento de Cabrer dos décadas O plano evidencia transformações em relação ao levantamento de Cabrer duas décadas
antes, aunque es oportuno señalar la coincidencia sobre la estructuración y disposición antes, sendo oportuno assinalar a coincidência sobre a estruturação e disposição do
del núcleo central. núcleo central.

Los cambios más notorios son la pérdida de la mitad de las manzanas de viviendas, As mudanças mais notórias são a perda da metade das quadras de moradias, o
lo que confirma la decadencia del poblado y la migración indígena, algunas, pocas, que confirma a decadência do povoado e a migração indígena, e algumas poucas
construcciones nuevas como el hospital y un cuartel para el Regimiento portugués. Una construções novas como o hospital e um quartel para o Regimento português. Uma
de las manzanas está deshabitada y en ruinas, mientras otra es destinada al “Regimiento das quadras está desabitada e em ruínas, enquanto outra é destinada ao “Regimento
guaraní”. El plano fue reproducido por el Padre Pablo Hernández en Organización de las guarani”. O plano foi reproduzido pelo Padre Pablo Hernández em Organización de las
doctrinas guaraníes de la Compañía de Jesús, Barcelona, 1913, 2 Tomos. doctrinas guaraníes de la Compañía de Jesús, Barcelona, 1913, 2 Tomos.

60 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
15 San Nicolás / San Nicolás

Plano del pueblo de San Nicolás de las misiones de Uruguay Plano do povo de San Nicolás das missões do Uruguai

Correspondiente a la serie de José María Cabrer este plano nos presenta algunos Correspondente à série de José María Cabrer, este plano nos apresenta alguns
elementos de sumo interés, con un núcleo urbano bastante consistente con veinte elementos de sumo interesse, com um núcleo urbano bastante consistente com vinte
manzanas, las Casas Capitulares localizadas más próximas a la entrada que al templo y quadras, as Casas Capitulares localizadas mais próximas à entrada que ao templo e as
las “casas de Huérfanos de ambos sexos” en la periferia. “casas de Órfãos de ambos os sexos” na periferia.

El elemento más notable es la llamada “Florida”, una especie de Alameda que arranca a O elemento mais notável é a chamada “Florida”, uma espécie de Alameda que inicia
la altura del segundo claustro del Colegio y forma un camino que remata en un jardín, na altura do segundo claustro do Colégio e forma um caminho que arremata em um
como una suerte de paseo dieciochesco. jardim, como uma espécie de passeio do século dezoito.

El original se encuentra en el Ministério das Relações Exteriores, Arquivo do Itamaraty, O original se encontra no AMinistério das Relações Exteriores, Arquivo do Itamaraty, Rio
Rio de Janeiro, Río de Janeiro. de Janeiro.

San Nicolás POBLACIÓN / POPULAÇAO


Fundado en 1926, por Roque González y Miguel de Ampuero. En el este del río Uruguay, en Año / Ano Familias / Famílias Habitantes / Habitantes
Piratiní miní. Guaraníes uruguayenses. Emigraron de allí en 1738 y se ubicaron: 1691 874 3894
1) Entre S. Ana y S. Javier, en el Aguará poucaí. 1702 1216 4699
2) En 1652 se juntaron con los de Apóstoles, barrios separados. 1711 1066 5969
3) En 1687 volvieron a sus tierras y se ubicaron en el paraje donde está ahora. 1720 1226 6072
Distribución urbana: 1731 1850 7690
1784: 55 filas de casas, con 527 viviendas “las más filas exteriores se hallan caídas, destejadas, sin 1741 553 2279
puertas ni ventanas”. 1751 1042 4453
1761 865 4455
San Nicolás 1771 --- 3741
Fundado em 1926, por Roque González e Miguel de Ampuero, no leste do rio Uruguai, em 1784 936 3667
Piratiní miní. Guaranis uruguaienses. Emigraram dali em 1738 e se instalaram:
1) Entre S. Ana e S. Javier, no Aguará poucaí.
2) Em 1652 se juntaram com os de Apóstoles, bairros separados.
3) Em 1687 voltaram a suas terras e se instalaram no local onde está agora.
Distribuição urbana:
1784: 55 filas de casas, com 527 moradias “as mais filas exteriores se encontram caídas,
destelhadas, sem portas nem janelas”.

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 61
Interpretaciones sobre el pueblo de San Nicolás Interpretações sobre o povo de San Nicolás

Estas interpretaciones fueron realizadas por Fernando La Salvia y dibujadas por Alda Estas interpretações foram realizadas por Fernando La Salvia e desenhadas por Alda
María F. Gonçalves incorporando referencias obtenidas en prospecciones arqueológicas. Maria F. Gonçalves, incorporando referências obtidas em prospecções arqueológicas.

La primera de ellas intenta recrear hipotéticamente la traza global de San Nicolás A primeira delas tenta recriar hipoteticamente o traçado global de San Nicolás durante o
durante el período jesuítico, compactando el núcleo habitacional e identificando período jesuítico, compactando o núcleo habitacional e identificando alguns elementos
algunos elementos complementarios de su equipamiento. En la segunda se trata de complementares de seu equipamento. Na segunda, trata-se de sobrepor o levantamento
superponer el levantamiento de José María Cabrer al plano actual del pueblo de San de José María Cabrer ao plano atual do povo de San Nicolás, formado segundo os
Nicolás, formado según los criterios del damero y con un loteo de solares variado. critérios de um tabuleiro e com um loteamento de moradias variadas.

Aquí se hace evidente que los restos del antiguo poblado tuvieron muy poca incidencia Aqui se faz evidente que os restos do antigo povoado tiveram muito pouca incidência
en la definición de la nueva traza, ya que solamente –y en forma parcial– la plaza y la na definição do novo traçado, dado que somente – e em forma parcial – a praça e a
calle que pasa frente al templo se mantienen como referencias. Las antiguas manzanas rua que passa em frente ao templo se mantém como referências. As antigas quadras
indígenas aparecen cortadas y fragmentadas por el nuevo trazado que responde a otros indígenas aparecem cortadas e fragmentadas pelo novo traçado, que responde a outros
patrones de asentamiento sustancialmente diferentes. padrões de assentamento substancialmente diferentes.

Este interesante estudio ha sido publicado por Fernando La Salvia en O sitio urbano da Este interessante estudo foi publicado por Fernando La Salvia em O sítio urbano da
Missao de Sao Nicolau, incluido en el libro coordinado por Gunther Weimer: Urbanismo Missão de São Nicolau, incluído no livro coordenado por Gunther Weimer: Urbanismo
no Río Grande do Sul, Porto Alegre, 1992. no Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 1992.

62 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 63
16 Candelaria / Candelaria

Descriptio oppidi beatae mariae virginis a Candelaria apud indos Descriptio oppidi beatae mariae virginis a Candelaria apud indos
guaranios guaranios

El famoso plano del poblado de Candelaria que publicara el Padre Peramás en su exilio, O famoso plano do povoado de Candelária que publicara o Padre Peramás em seu
fue el que mayor fortuna alcanzó para definir el imaginario de las misiones jesuíticas exílio, foi o que maior êxito alcançou para definir o imaginário das missões jesuíticas
de guaraníes. dos guaranis.

Respondiendo cabalmente al patrón organizativo jesuítico, Candelaria, sede del Superior Respondendo cabalmente ao padrão organizativo jesuítico, Candelária, sede do Superior
de las Misiones, representaba un sitio simbólico caracterizado en la organización del das Missões, representava um sítio simbólico caracterizado na organização do conjunto.
conjunto. Aunque es evidente la intención didáctica y sistematizadora del grabado, que Mesmo que seja evidente a intenção didática e sistematizadora da gravura, que se
se expresa sin dudas en la ortodoxa regularidad de la disposición de las manzanas de expressa sem dúvidas na ortodoxa regularidade da disposição das quadras dos índios,
indios, el plano de Peramás es importante en cuanto califica aquellos elementos urbanos o plano de Peramás é importante porquanto qualifica aqueles elementos urbanos que
que parece reconocer como gravitantes. parece reconhecer como gravitantes.

El plano fue originalmente publicado por el Padre José Manuel Peramás en su De vita et O plano foi originalmente publicado pelo Padre José Manuel Peramás em seu De vita et
moribus tredecim virorum paraguaycorum, Faenza, 1793. moribus tredecim virorum paraguaicorum, Faenza, 1793.

64 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
Candelaria POBLACIÓN / POPULAÇAO
Fundada en 1627 por el P. Pedro Romero y Roque González. En Caazapá miní, al E. del río Uruguay. Año / Ano Familias / Famílias Habitantes / Habitantes
Guaraníes uruguayenses. 1658 324 1471
Traslados: 1637: emigró hasta cerca de Itapúa, margen derecha Paraná. “Después” se cruzó a la 1671 700 2100
margen izquierda del Paraná, “hacia el Igarupá”. Entre 1665 y 1718 se mantuvo reunida con el 1691 600 2508
pueblo de SS Cosme y Damián, en barrios separados. “Después se puso en el paraje donde está 1702 622 2596
ahora”. 1708 695 2325
Distribución urbana: 1720 508 2586
1783: 27 filas de casas, las que forman la plaza de piedra, el resto de tapia francesa. Además en 1731 693 3317
la plaza cárcel con grillos. Estancia Santa María con 4 puestos. Chacra con 5 puestos. 2 yerbales. 1741 410 1639
4 algodonales. 7 capillas a una y otra en banda del Paraná. Galpones, ranchos y corrales en ellos. 1751 540 2090
Puerto con barcos 2 y canoas 22. 1761 629 2687
1771 --- 3077
1784 528 1935
Candelaria
Fundada em 1627 pelo P. Pedro Romero e Roque González. Em Caazapá miní, ao E do rio Uruguai.
Guaranis uruguaienses.
Traslados: 1637: emigrou até cerca de Itapúa, margem direita Paraná. “Depois” se cruzou à margem
esquerda do Paraná, “para o Igarupá”. Entre 1665 e 1718 se mantuve reunida com o povo de SS
Cosme e Damião, em bairros separados. “Depois se pôs no local onde está agora”.
Distribuição urbana:
1783: 27 filas de casas, as que formam a praça de pedra, o resto de cerca francesa. Ademais na
praça cárcere com correntes. Estância Santa María com 4 postos. Chácara com 5 postos. 2 ervais. 4
algodoais. 7 capelas a uma e outra em banda do Paraná. Galpões, ranchos e corrais em eles. Porto
com barcos 2 e canoas 22.

Tumpa EI Candelaria Reta. El pueblo de Candelaria Tumpa EI Candelária Reta. O povo de Candelaria

En 1957, Santiago Sebastián dio a conocer este interesantísimo plano con sus escrituras Em 1957, Santiago Sebastião deu a conhecer este interessantíssimo plano com suas
en guaraní y castellano, que fue sin dudas el modelo utilizado por Peramás para su escritas em guarani e castelhano que foi, sem dúvida, o modelo utilizado por Peramás
grabado. El original del plano se encontraba en la biblioteca de D. Cándido Olivas en para sua gravura. O original do plano se encontrava na biblioteca de D. Cándido Olivas
Villarquemado (Teruel, España) y está rodeado con una orla de elementos vegetales y em Villarquemado (Teruel, Espanha) e está rodeado com uma borda de elementos
una cartela rococó. Venía acompañado de otro plano del Paraguay. Sebastián supone vegetais e uma cartela rococó. Vinha acompanhado de outro plano do Paraguai.
que este puede ser el plano que menciona Azara cuando en sus Viajes inéditos, (Buenos Sebastião supõe que este pode ser o plano que menciona Azara quando, em suas Viajes
Aires, 1873) indica al hablar de Candelaria “la figura puede verse en el adjunto planito, inéditos (Buenos Aires, 1873), indica ao falar de Candelária “a figura pode ver-se no
que da también idea de casi todos los pueblos jesuíticos”. Juan María Gutiérrez, a cargo anexo plano, que dá também idéia de quase todos os povoados jesuíticos”. Juan María
de la edición acota que faltaba este plano y ello ha inducido al error, ya que el plano de Gutiérrez, a cargo da edição, coloca que faltava este plano e isso induziu ao erro, dado
Azara que está en el manuscrito de la Real Academia de la Historia en Madrid es muy que o plano de Azara que está no manuscrito da Real Academia da História em Madri
distinto a éste. La reproducción del plano fue realizada por Santiago Sebastián en el é muito distinto deste. A reprodução do plano foi realizada por Santiago Sebastião no
artículo Plano inédito de Candelaria (Misiones Jesuíticas del Paraguay). Archivo Español artigo Plano inédito de Candelaria (Misiones Jesuíticas del Paraguay). Arquivo Espanhol
de Arte, Tomo 30, Número 200, Madrid, 1957, páginas 245-251. de Arte, Tomo 30, Número 200, Madri, 1957, páginas 245-251.

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 65
Conjunto jesuítico de Candelaria Conjunto jesuítico de Candelaria

El relevamiento realizado por Gustavo Maggi identifica la localización del conjunto O levantamento realizado por Gustavo Maggi identifica a localização do conjunto
de ruinas de la misión de Candelaria en relación al actual poblado. A la vez Maggi ha de ruínas da missão de Candelária em relação ao atual povoado. Por sua vez, Maggi
superpuesto el perímetro que ocuparía el plano de Azara a la traza del amanzanamiento. sobrepôs o perímetro que ocuparia o plano de Azara ao traçado do arruamento.

El original del plano fue publicado por primera vez en Documentos de Trabajo de la O original do plano foi publicado por primeira vez em Documentos de Trabajo de la
República Argentina en la Reunión Tripartita sobre la Preservación de las Ruinas de las República Argentina na Reunião Tripartite sobre a Preservação das Ruínas das Missões
Misiones Jesuíticas Guaraníes, Posadas, 1981. Jesuíticas Guaranis, Posadas, 1981.

66 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
Plano del pueblo de Candelaria Plano do povo de Candelaria

El plano que acompañaba el manuscrito de Félix de Azara fue muy probablemente O plano que acompanhava o manuscrito de Félix de Azara foi muito provavelmente
realizado por el Gobernador Doblas hacia fines del siglo XVIII. Las coincidencias con los realizado pelo Governador Doblas para fins do século XVIII. As coincidências com os
planos anteriores son grandes, tanto en lo que a la disposición del núcleo principal se planos anteriores são grandes, tanto no que à disposição do núcleo principal se refere,
refiere, cuanto a la existencia de dos sistemas de casas de indios. quanto à existência de dos sistemas de casas de índios.

Sin embargo, el plano de Azara ubica de diferente manera las casas que están en la zona Contudo, o plano de Azara localiza de diferente maneira as casas que estão na zona de
de acceso al pueblo. En efecto, mientras Peramás marca un cambio notorio de rumbo a acesso ao povo. Com efeito, enquanto Peramás marca uma mudança notória de rumo
partir del cierre de la plaza, en la cara paralela al núcleo, Azara indica que tras las dos a partir do fechamento da praça, na cara paralela ao núcleo, Azara indica que após as
primeras manzanas las casas retoman la direccional de los otros lados. duas primeiras quadras as casas retomam a direcional dos outros lados.

Es claro que en este plano hay una cierta intención de precisión, al existir por ejemplo É claro que neste plano há certa intenção de precisão, ao existir por exemplo quadras de
manzanas de distinto tamaño, lo cual es obvio cuando sabemos que se han ido produciendo distinto tamanho, o qual é obvio quando sabemos que se foram produzindo processos
procesos de destrucción interna. Quizás el mismo cambio de rumbo de las manzanas pueda de destruição interna. Quiçá a mesma mudanza de rumo das quadras possa dever-se a
deberse a un proceso de destrucción-reconstrucción realizada a posteriori de la salida de um processo de destruição - reconstrução realizada a posteriori da saída dos jesuítas.
los jesuitas. En este plano el Cotiguazú (“Casa de Misericordia” para Azara) se mantiene en Neste plano o Cotiguazú (“Casa de Misericórdia” para Azara) se mantém na mesma
la misma posición que señalaba el plano de Peramás. El original de este plano se encuentra posição que assinalava o plano de Peramás. O original deste plano se encontra na
en la Biblioteca Nacional de Montevideo, Uruguay. Fue publicado por Rodolfo R. Schuller en Biblioteca Nacional de Montevidéu, Uruguai. Foi publicado por Rodolfo R. Schuller
Geografía Física y Esférica de las Provincias del Paraguay y Misiones Guaraníes, compuesta em Geografía Física y Esférica de las Provincias del Paraguay y Misiones Guaraníes,
de Don Félix de Azara (1790), Montevideo, 1904. compuesta de Don Félix de Azara (1790), Montevidéu, 1904.

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 67
Plano de la colonia Candelaria Plano do povo de Candelaria

Realizado por el agrimensor Rafael Hernández en 1887, responde a las políticas de Realizado pelo agrimensor Rafael Hernández, em 1887, responde às políticas de
redoblamiento de la región de las Misiones Jesuíticas definida por el Ministro Victorica redobramento da região das missões Jesuíticas definida pelo Ministro Victorica em
en 1884. Por ella se entregaban en propiedad y en forma gratuita la extensión de 1884. Por ela se entregavam em propriedade e em forma gratuita a extensão de
100 hectáreas a las primeras 25 familias que se radicaran en la zona. El plano, que es 100 hectares às primeiras 25 famílias que se localizaram na zona. O plano, que é
particularmente detallista en la localización de los ranchos preexistentes, no acota nada particularmente detalhista na localização dos ranchos preexistentes, não diz nada
específico sobre los restos de la misión sobre los cuales se levantará la parte urbana de la específico sobre os restos da missão sobre os quais se levantará a parte urbana da
nueva colonia. Señala claramente la superposición de un sistema que ignora el antiguo nova colônia. Assinala claramente a sobreposição de um sistema que ignora o antigo
esquema organizativo. esquema organizativo.

Plano publicado por Rafael Hernández en Cartas Misioneras, Buenos Aires, 1887. Plano publicado em Rafael Hernández. Cartas Misioneras, Buenos Aires, 1887.

68 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
17 Corpus / Corpus

Ubicación del conjunto jesuítico de Corpus Localização do conjunto jesuítico de Corpus

Este relevamiento realizado por Gustavo Maggi hacia 1981 muestra la localización de las Este levantamento realizado por Gustavo Maggi, por volta de 1981, mostra a localização
ruinas subsistentes de la antigua misión de Corpus en las afueras de la Colonia que se das ruínas subsistentes da antiga missão de Corpus nos subúrbios da Colônia que se
radicó posteriormente. estabeleceu posteriormente.

Las evidencias de una prospección de arqueología de superficie lograron determinar la As evidências de uma prospecção de arqueologia de superfície lograram determinar
existencia de vastos restos de la misión, muchos de ellos afectados por los trazados de a existência de vastos restos da missão, muitos deles afetados pelos traçados dos
los caminos y la utilización de las tierras. caminhos e a utilização das terras.

Maggi ha intentado superponer un esquema de la envolvente de estos restos con la Maggi tentou sobrepor um esquema do entorno desses restos com a atual utilização do
actual utilización del suelo de Corpus. solo de Corpus.

El plano fue publicado en Documento de Trabajo, Op. Cit. (1981). O plano foi publicado em Documento de Trabajo, Op. Cit. (1981).

Corpus POBLACIÓN / POPULAÇAO


Fundado en 1622 por PP Pedro Romero y Diego de Boroa. En la margen derecha del Paraná. Año / Ano Familias / Famílias Habitantes / Habitantes
Guaraníes 1682 350 1350
Traslados: De su lugar de fundación en Arroyo Iniambey pasó a la margen izquierda del Paraná. 1691 412 1655
1647: en Arroyo Moruay. 1701: se mudaron al paraje donde están ahora. 1702 520 2184
Distribución urbana: 1714 632 2763
1780: iglesia de 3 naves, colegio con 29 cuartos en 2 patios, 31 filas de casas con pared de piedra y 1724 799 3584
adobe, 5 yerbales, 30 telares. 1731 917 4400
1741 725 2922
Corpus 1751 881 4210
Fundado em 1622 por PP Pedro Romero e Diego de Boroa, na margem direita do Paraná. Guaranis 1761 1102 4865
Traslados: De seu lugar de fundação em Córrego Iniambey passou à margem esquerda do Paraná. 1771 --- 4881
1647: em Córrego Moruay. 1701: se mudaram ao local onde estão agora. 1784 566 2484
Distribuição urbana:
1780: igreja de 3 naves, colégio com 29 quartos em 2 pátios, 31 filas de casas com parede de pedra
e adobe, 5 ervais, 30 telares.

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 69
18 San Javier / San Javier

Ubicación del conjunto jesuítico San Javier Localização do conjunto jesuítico San Javier

Este plano de San Javier, preparado por Maggi, muestra –al igual que el plano del Este plano de San Javier preparado por Maggi mostra, igual que o plano do conjunto
conjunto jesuítico de Corpus- la localización de las ruinas de la misión de San Javier jesuítico de Corpus, a localização das ruínas da missão de San Javier relacionada com
relacionadas con la colonia posteriormente allí asentada. Si bien la traza de la colonia a colônia posteriormente ali assentada. Se o traçado da colônia agrícola não afetou
agrícola no afectó directamente el emplazamiento de la antigua misión, en su núcleo diretamente o estabelecimento da antiga missão em seu núcleo central, o abandono
central, el abandono ha generado deterioros notorios. gerou deteriorações notórias.

Se trata sin embargo de uno de los conjuntos que mantiene mayor cantidad de Trata-se, contudo, de um dos conjuntos que mantém maior quantidade de evidências e
evidencias y que puede ser objeto de limpieza y consolidación. que pode ser objeto de limpeza e consolidação.

La reproducción se encuentra en la publicación de Gustavo Maggi Documento de A reprodução se encontra na publicação de Gustavo Maggi Documento de Trabajo, Op.
Trabajo, Op. Cit. (1981). Cit. (1981).

San Javier POBLACIÓN / POPULAÇAO


Fundada en 1629 por el P. José Ordóñez. En la margen izquierda del río Uruguay, en arroyo Tabitiú. Año / Ano Familias / Famílias Habitantes / Habitantes
Guaraníes uruguayenses.
1671 536 2388
Distribución urbana: 1691 884 3883
1784: 24 aceras de casas (2 nuevas), con 200 cuartos. 1702 1016 4117
1796: Colegio con 20 habitaciones e iglesia con media naranja, 22 filas de casas techo teja (9 filas 1711 1036 4933
buenas), 2 capillas, 1 fuente de agua y huerto. 1720 1244 5280
1731 877 3813
San Javier 1741 429 1894
Fundada em 1629 pelo P. José Ordóñez. Na margen esquerda do rio Uruguai, no córrego Tabitiú. 1751 539 1912
Guaranis uruguaienses. 1761 436 1883
Distribuição urbana: 1771 --- 1655
1784: 24 calçadas de casas (2 novas), com 200 quartos. 1784 431 1242
1796: Colégio com 20 habitações e igreja com meia laranja, 22 filas de casas teto telha (9 filas
boas), 2 capelas, 1 fonte de água e horto.

70 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
19 San José / San José

Ubicación del conjunto jesuítico de San José Localização do conjunto jesuítico de San José

Realizado por Gustavo Maggi, este relevamiento permite identificar los restos dispersos Realizado por Gustavo Maggi este relevamento permite identificar os restos dispersos
que subsisten de la antigua misión y que quedaron desplazados del sitio de la nueva que subsistem da antiga missão e que ficaram deslocados do sítio da nova colônia
colonia agrícola. agrícola.

El plano de Maggi fue publicado en Documento de trabajo. Op. Cit. (1981). O plano de Maggi foi publicado em Documento de trabajo. Op. Cit. (1981).

San José POBLACIÓN / POPULAÇAO


Fundado en 1633 por el P. José Cataldino en las serranías del Tape. Guaraníes tapes. Año / Ano Familias / Famílias Habitantes / Habitantes
Traslados: 1) En serranía en Itacuatia. 2) Transmigró en 1638 y se ubicó en la costa del Paraná, entre 1671 400 1684
S. Ignacio y Corpus. 3) En 1660 se mudó al lugar donde está ahora (1736). 1691 560 2472
Distribución urbana: 1702 661 2594
En 1779, 21 filas de casas con 122 cuartos (promedio: 10,5 por vivienda). 1714 699 3135
1724 692 3274
San José 1731 722 3720
Fundado em 1633 pelo P. José Cataldino nas serranias do TaP. Guaranis tapes. Traslados: 1) Em 1741 283 1415
serrania em Itacuatia. 2) Transmigrou em 1638 e se estabeleceu na costa do Paraná, entre S. Ignacio 1751 436 2100
e Corpus. 3) Em 1660 se mudou ao lugar onde está agora (1736) 1761 476 2434
Distribuição urbana: 1771 --- 2180
Em 1779, 21 filas de casas com 122 quartos (média: 10,5 por moradia). 1784 250 1288

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 71
Plano de San José Plano de San José

Este croquis realizado por Leopoldo Lugones en 1906 señala la localización del pueblo Este croqui realizado por Leopoldo Lugones, em 1906, assinala a localização do povo
respecto de otros elementos que Lugones manifiesta haber identificado como una em relação a outros elementos que Lugones manifesta ter identificado como uma
zanja o foso hacia el sur de la misión y un doble cerco de tapia a este y oeste que le vala ou fosso para o sul da missão e um duplo círculo de cerca a leste e oeste que lhe
serviría de defensa. serviria de defesa.

El original fue publicado en Lugones, Leopoldo. El Imperio jesuítico, Buenos Aires, 1906. O original foi publicado em Lugones, Leopoldo. El Imperio jesuítico, Buenos Aires, 1906.

20 Santa María la Mayor / Santa María la Mayor

Ruinas de Santa María la Mayor Ruínas de Santa María la Mayor

Los restos que aún se mantienen en pie en Santa María la Mayor evidencian una Os restos que ainda se mantêm em pé em Santa María La Mayor evidenciam uma
calidad poco usual de tratamiento de la cantería para esta fase de construcción en las qualidade pouco usual de tratamento da pedra para esta fase de construção nas
misiones jesuíticas. missões jesuíticas.

72 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
Los restos, importantes por su volumen y calidad, ponen en evidencia la necesidad de Os restos, importantes por seu volume e qualidade, colocam em evidência a necessidade
encarar rápidamente una acción concertada que integre los esfuerzos de la Nación y la de enfrentar rapidamente uma ação concertada que integre os esforços da Nação e da
provincia de Misiones para la recuperación de los mismos. Província de Misiones para a recuperação dos mesmos.

Las fotografías fueron tomadas en 1993 por la arq. Linda Josefina Peso, Delegada de la As fotografias foram tomadas em 1993 pela arq. Linda Josefina Peso, Delegada da
Comisión Nacional de Museos, Monumentos y Lugares Históricos. Comissão Nacional de Museus, Monumentos e Lugares Históricos.

Santa María la Mayor POBLACIÓN / POPULAÇAO


Fundada en 1626, por el P. Diego de Boroa y Claudio Ruyer. En el Iguazú y Paraná. Guaraníes del Año / Ano Familias / Famílias Habitantes / Habitantes
Iguazú. Traslados: 1) En 1633 transmigró y se ubicó cerca del antiguo pueblo de Mártires, en las 1671 1010 4040
faldas de la sierra. 2) Después se mudó adonde está ahora. 1691 570 2353
Distribución urbana: 1702 697 2869
1785: Colegio con 19 cuartos, campanario con 10 campanas, 11 filas de casas (10 necesitan 1711 676 3022
compostura), 3 capillas en los alrededores. 1720 841 3490
1731 867 3902
Santa María la Mayor 1741 222 895
Fundada em 1626, pelo P. Diego de Boroa e Claudio Ruyer. No Iguazú e Paraná. Guaranis do Iguazú. 1751 568 2317
Traslados: 1) Em 1633 transmigrou e se estabeleceu cerca do antigo povo de Mártires, nas faldas da 1761 495 2153
serra. 2) Depois se mudou onde está agora. 1771 --- 1398
Distribuição urbana: 1784 280 840
1785: Colégio com 19 quartos, campanário com 10 sinos,11 filas de casas (10 necessitam
compostura), 3 capelas nos arredores.

Relevamiento de las ruinas de Santa María la Mayor Levantamento das ruínas de Santa Maria la Mayor

El conjunto de restos subsistentes de las ruinas de Santa María La Mayor fue declarado O conjunto de restos subsistentes das ruínas de Santa María La Mayor foi declarado
Monumento Histórico Nacional. Monumento Histórico Nacional.

El plano que publicamos fue realizado en forma conjunta por el Departamento de O plano que publicamos foi realizado em forma conjunta pelo Departamento de História
Historia de la Arquitectura de la Universidad Nacional del Nordeste y el ICOMOS (Comité da Arquitetura da Universidade Nacional do Nordeste e o ICOMOS (Comitê Argentino)

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 73
Argentino) mostrando las partes remanentes del núcleo central, aunque hay restos mostrando as partes remanescentes do núcleo central, apesar de que existem restos
dispersos en un área bastante mayor. dispersos em uma área bastante maior.

En la actualidad se están realizando trabajos de limpieza y mantenimiento del sitio. Na atualidade, estão sendo realizados trabalhos de limpeza e manutenção do sítio.

El plano original fue publicado en el Consejo Internacional de Monumentos y Sitios. O plano original foi publicado em Conselho Internacional de Monumentos e Sítios.
Refuncionalización de las áreas jesuíticas en la Argentina, Buenos Aires, 1974. Refuncionalización de las áreas jesuíticas en la Argentina, Buenos Aires, 1974.

21 Concepción / Concepción

74 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
Plano del pueblo de Concepción Plano do povo de Concepción

Se trata de un plano que acompaña un manuscrito de Félix de Azara pero que fuera Trata-se de um plano que acompanha um manuscrito de Félix de Azara, mas que fora
mandado a realizar por el Gobernador Gonzalo de Doblas. mandado realizar pelo Governador Gonzalo de Doblas.

El pueblo de Concepción aparece con un núcleo aún bastante consolidado a fines del siglo O povo de Concepción aparece com um núcleo ainda bastante consolidado em fins do
XVIII y con su iglesia de cinco naves, única de tal carácter en los treinta pueblos misioneros. século XVIII e com sua igreja de cinco naves, única com tal caráter nos trinta povoados
Es notable la forma en que avanza el templo sobre la plaza, mientras que el Colegio missioneiros. É notável a forma em que avança o templo sobre a praça, enquanto que o
queda desplazado hacia atrás, manteniendo su alineación con el cementerio. A su vez el Colégio fica deslocado para trás, mantendo seu alinhamento com o cemitério. Por sua
Cotiguazú (Casa de Misericordia en el plano) queda alineado con el frente de la iglesia. vez o Cotiguazú (Casa de Misericórdia no plano) fica alinhado com a frente da igreja.

Un original del plano se encuentra en la Real Academia de la Historia en Madrid y Um original do plano se encontra na Real Academia da História em Madri e outro na
otro en la Biblioteca Nacional de Montevideo, Uruguay, de donde fue reproducido por Biblioteca Nacional de Montevidéu, Uruguai, de onde foi reproduzido por Rodolfo
Rodolfo Schuller. Op. Cit. (1904). Schuller. Op. Cit. (1904).

Ubicación aproximada del conjunto jesuítico de Concepción Localização aproximada do conjunto jesuítico de Concepción

Tomando como referencia el plano de Azara, Gustavo Maggi realizó una superposición Tomando como referência o plano de Azara, Gustavo Maggi realizou uma sobreposição
sobre el conjunto del actual pueblo de Concepción de la Sierra. Como en las demás sobre o conjunto do atual povo de Concepción de la Sierra. Como nas demais ocupações,
ocupaciones, es evidente que primó el modelo de nueva colonización sobre la potencial é evidente que prevaleceu o modelo da nova colonização sobre a possível hipótese de
hipótesis de aprovechar la traza del núcleo misional. Publicado parcialmente Documento aproveitar o traçado do núcleo missioneiro. Publicado parcialmente na Documento de
de Trabajo, Op. Cit (1981). Trabajo, Op. Cit. (1981).

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 75
Concepción POBLACIÓN / POPULAÇAO
Fundada en 1620 por el P. Roque González. En el sitio actual. Guaraníes del Uruguay. “Fue este Año / Ano Familias / Famílias Habitantes / Habitantes
pueblo madre de muchos recogiendo a los huidos de los portugueses del tape”. De allí salieron S. 1671 1176 4944
Luis (1687) y S. Ángel (1707). 1691 1218 4589
Distribución urbana: 1702 1485 5653
1778: casa colegio con tres patios, Iglesia de 5 naves, bóveda y torre de madera, corredores que 1711 774 3371
caen a la puerta, un huerto cercado, una casita polvorín, 27 filas de casas con teja, tapia de piedra 1724 1014 4894
y barro, corredores de piedra, 8 filas de tapia francesa y una fila arruinadas, 2 capillitas fuera del 1731 1173 5848
pueblo, 2 galpones, 1 fila de casas sirve de cárcel de piedra. 1741 392 2369
1751 589 2542
Concepción 1761 646 3068
Fundada em 1620 pelo P. Roque González. No sítio atual. Guaranis do Uruguai. “Foi este povo mãe 1771 --- 2935
de muitos recolhendo os fugitivos dos portugueses do tape”. Dali saíram S. Luis (1687) e S. Ángel 1784 594 2327
(1707).
Distribuição urbana:
1778: casa colégio com três pátios, Igreja de 5 naves, abóbada e torre de madeira, corredores que
caem à porta, um horto cercado, uma casinha de armamentos, 27 filas de casas com telha, cerca
de pedra e barro, corredores de pedra, 8 filas de cerca francesa e uma fila arruinadas, 2 pequenas
capelas fora do povo, 2 galpões, 1 fila de casas serve de cárcere de pedra.

Croquis de la ruina de la Iglesia de Concepción Croqui da ruína da Igreja de Concepción

El dibujo, realizado en 1878, muestra los restos de lo que fue el imafronte de la Iglesia O desenho, realizado em 1878, mostra os restos do que foi o imafronte da Igreja de
de Concepción. No nos consta la fidelidad del mismo pero se trata de uno de los escasos Concepción. Não nos consta a fidelidade do mesmo, mas se trata de um dos escassos
testimonios iconográficos del siglo XIX que han llegado hasta nosotros. Fue reproducido testemunhos iconográficos do século XIX que chegaram até nós. Foi reproduzido na
en Comisión de Festejos del Cincuentenario. Reseña histórica de Concepción de la Comissão de Festejos do Cinqüentenário. Reseña histórica de Concepción de la Sierra,
Sierra, 1877 -27 de septiembre-1927, Buenos Aires, 1927. 1877 -27 de septiembre-1927, Buenos Aires, 1927.

76 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
22 Mártires / Mártires

Iglesia y colegio del pueblo de Mártires con la explicación y dimensiones Igreja e colégio do povo de Mártires com a explicação e dimensão de
de todas las viviendas. Año de 1786 todas as moradias. Ano de 1786

Se trata del mejor plano que poseemos, del siglo XVIII con detalles pormenorizados Trata-se do melhor plano que possuímos do século XVIII, com detalhes pormenorizados
de un templo y colegio adyacente, aunque en este caso comprende solamente uno de de um templo e colégio adjacente, apesar de que nesse caso compreenda somente
los claustros. La Iglesia presenta la clásica solución de tres naves e incluía un retablo um dos claustros. A Igreja apresentava a clássica solução de três naves e incluía um
principal y cuatro en el cuerpo de las naves próximas a la cabecera. El baptisterio estaba retábulo principal e quatro no corpo das naves próximas à cabeceira. O batistério estava
ubicado a los pies del templo en un espacio independiente y la torre se localizaba dentro localizado aos pés do templo em um espaço independente e a torre se localizava dentro
del patio. do pátio.

El original de este plano se conserva en el Archivo General de la Nación Argentina en O original deste plano se conserva no Arquivo Geral da Nação Argentina em Buenos
Buenos Aires (Carpeta de planos 5, nº 63). El Padre Guillermo Furlong lo menciona en Aires (Pasta de planos 5, nº 63). O Padre Guillermo Furlong o menciona em sua
su Cartografía Histórica Argentina. Mapas, Planos y Diseños que se conservan en el Cartografía Histórica Argentina. Mapas, Planos y Diseños que se conservam no Arquivo
Archivo General de la Nación, Buenos Aires, 1964. Geral da Nação, Buenos Aires, 1964.

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 77
Plano y descripción del pueblo de Mártires Plano e descrição do povo de Mártires

Este plano fue realizado en 1792, probablemente por orden del Gobernador Doblas, Este plano foi realizado em 1792, provavelmente por ordem do Governador Doblas,
aunque difiere sustancialmente del tipo de dibujo de los que incluye Azara en sus porém difere substancialmente do tipo de desenho que inclui Azara em seus
manuscritos. Es de sumo interés por la precisión con que identifica diversas partes del manuscritos. É de sumo interesse pela precisão com que identifica diversas partes do
poblado, lo que nos permite constatar que en la misión de los Santos Mártires de Japón, povoado, o que nos permite constatar que na missão dos Santos Mártires do Japão, o
el Cabildo estaba localizado en los dos edificios que se ubicaban frente a la Iglesia e Cabildo estava localizado nos dois edifícios que se localizavam frente à Igreja e incluíam
incluían las capillas de miserere. as capelas de misericórdia.

El original se conserva en el Archivo General de la Nación Argentina en Buenos Aires O original se conserva no Arquivo Geral da Nação Argentina em Buenos Aires (Pasta de
(Carpeta de Mapas 5, nº 3) y fue realizado por Sánchez el 17 de febrero de 1792. El Padre Mapas 5, nº 3) e foi realizado por Sánchez o 17 de fevereiro de 1792. O Padre Furlong
Furlong en su Cartografía histórica argentina (1964) señala que el plano fue publicado em sua Cartografia histórica argentina (1964) assinala que o plano foi publicado em El
en El Investigador, Buenos Aires 1880, Tomo I, página 95. Investigador, Buenos Aires 1880, Tomo I, página 95.

Mártires POBLACIÓN / POPULAÇAO


Fundada en 1638. En la sierra de los Mártires (Misiones). Guaraníes “con 5 o 6 parcialidades de Año / Ano Familias / Famílias Habitantes / Habitantes
pueblos destruidos por los portugueses en la sierra del tape”. Traslados: en 1704 subieron a la 1671 410 1338
serranía al puesto donde están ahora. 1691 537 2317
1702 639 2124
Mártires 1711 611 2897
Fundada em 1638. Na serra dos Mártires (Misiones). Guaranis “com 5 ou 6 parcialidades de 1720 793 3222
povoados destruídos pelos portugueses na serra do tape”. Traslados: em 1704 subiram à serrania 1731 914 3874
ao posto onde estão agora. 1741 701 2839
1751 805 3176
1761 768 3264
1771 --- 1724
1784 278 1321

78 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
Ubicación del conjunto jesuítico de Martires Localização do conjunto jesuítico de Mártires

El relevamiento de Gustavo Maggi muestra la existencia de una vasta cantidad de O levantamento de Gustavo Maggi mostra a existência de uma vasta quantidade de
evidencias arqueológicas dispersas en un área rural montuosa. El croquis de Maggi está evidências arqueológicas dispersas em uma área rural montanhosa. O croqui de Maggi
publicado parcialmente en su obra. Op. Cit. (1981). está publicado parcialmente em sua obra. Op. Cit. (1981).

23 Conjunto de Santa Ana / Conjunto de Santa Ana

Conjunto de Santa Ana Conjunto de Santa Ana

Estas fotos permiten apreciar la importancia de los restos que aún se conservan. La Estas fotos permitem apreciar a importância dos restos que ainda se conservam. A
fotografía más grande fue tomada por Jorge Omar Ott en 1973 y la más pequeñas por la fotografia maior foi tomada por Jorge Omar Ott em 1973 e as menores pela arq. Linda
arq. Linda Peso veinte años más tarde durante los trabajos que se vienen realizando para Peso vinte anos mais tarde, durante os trabalhos que se vêm realizando para recuperar
recuperar el conjunto. o conjunto.

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 79
Plano de las ruinas del pueblo de Santa Ana Plano das ruínas do povo de Santa Ana

Las ruinas de Santa Ana fueron relevadas parcialmente por los alumnos de la Cátedra As ruínas de Santa Ana foram levantadas parcialmente pelos alunos da Cátedra
de Historia de la Arquitectura de la Universidad Nacional del Nordeste en el año 1968. de História da Arquitetura da Universidade Nacional do Nordeste no ano 1968.
Posteriormente, en forma conjunta con el ICOMOS Comité Argentino, se precisó este Posteriormente, em forma conjunta com o ICOMOS Comitê Argentino, aprimorou-se
relevamiento. este levantamento.

Este plano fue publicado en el trabajo del Consejo Internacional de Monumentos y Este plano foi publicado no trabalho do Conselho Internacional de Monumentos e
Sitios. Op. Cit. Sítios. Op. Cit.

80 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
Ubicación del conjunto jesuítico de Santa Ana Localização do conjunto jesuítico de Santa Ana

Los relevamientos realizados por Gustavo Maggi pusieron en evidencia la amplia Os levantamentos realizados por Gustavo Maggi colocaram em evidência a ampla
dispersión de restos que comprende la antigua misión de Santa Ana y su potencialidad dispersão de restos que compreende a antiga missão de Santa Ana e sua potencialidade
de recuperación que la han llevado a ser declarada Patrimonio Mundial. de recuperação que a levaram a ser declarada Patrimônio Mundial.

Santa Ana POBLACIÓN / POPULAÇAO


Fundada en 1633, por los PP Pedro Romero y Cristóbal de Mendoza. En la otra banda del Igaí, en la Año / Ano Familias / Famílias Habitantes / Habitantes
serranía. Guaraníes tapes. Traslados: 1636 o 1637, emigran al Paraná en el Peyuré. 1660: al puesto 1671 338 1318
de ahora. 1691 444 1758
Distribución urbana: 1702 542 2225
1773: 43 cuadras de casas, 3 capillas por los caminos, 2 estancias, 1 yerbal, puertos con 9 canoas, 3 1714 630 2800
barcos, 1 bote, 1 serení. 1724 832 3600
1731 981 3716
Santa Ana 1741 1031 4505
Fundada em 1633, pelos PP Pedro Romero e Cristóbal de Mendoza. Na outra banda do Igaí, na 1751 1062 4573
serrania. Guaranis tapes. Traslados: 1636 ou 1637, emigram ao Paraná no Peyuré. 1660: ao posto de 1761 1457 5606
agora. 1771 --- 5643
Distribuição urbana: 1784 440 1753
1773: 43 quadras de casas, 3 capelas pelos caminhos, 2 estâncias, 1 herbário, portos com 9 canoas,
3 barcos, 1 bote, 1 pequeno bote.

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 81
Plano de la colonia de Santa Ana Plano da colônia Santa Ana

El trazado de la colonia agrícola Santa Ana en 1884 realizado por el agrimensor Rafael O traçado da Colônia Agrícola Santa Ana em 1884, realizado pelo agrimensor Rafael
Hernández, marca el fin fáctico de la antigua misión y la apertura a nuevas formas de Hernández, marca o fim factual da antiga missão e a abertura a novas formas de
poblamiento. povoamento.

El territorio que antes se distribuía a partir del núcleo urbano, ahora se lotea O território que antes se distribuía a partir do núcleo urbano, agora se loteia
geométricamente con ”suertes de tierra” o “chacras agrícolas” que definen el patrón de geometricamente com “lotes de terra” ou “chácaras agrícolas” que definem o padrão
subdivisión. Como un simple módulo de ellas se reserva un espacio para “la colonia”, de subdivisão. Como um simples módulo das mesmas se reserva um espaço para “a
embrión secundario de un núcleo urbano que prestará, en el futuro servicios generales colônia”, embrião secundário de um núcleo urbano que prestará, no futuro, serviços
a los campesinos. En este caso no se produce una superposición directa de la nueva gerais aos campesinos. Neste caso, não se produz uma sobreposição direta da nova
colonia Santa Ana con los restos de la antigua misión, lo que no impide que se utilicen Colônia Santa Ana com os restos da antiga missão, o que não impede que se utilizem
partes de sus piedras para diversas obras o se lleven columnas de la fachada de la Iglesia, partes de suas pedras para diversas obras ou se levem colunas da fachada da Igreja,
como trofeo, a la plaza del nuevo poblado. como troféu, à praça do novo povoado.

El plano fue publicado por Rafael Hernández en Cartas misioneras, Buenos Aires, 1887. O plano foi publicado em Rafael Hernández. Cartas misioneras, Buenos Aires, 1887.

82 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
24 Loreto / Loreto

Relevamiento del conjunto de Loreto Relevamento do conjunto de Loreto

Realizado inicialmente por los historiadores Jorge A. Pini y Esteban Carugo, fue Realizado inicialmente pelos historiadores Jorge A. Pini e Esteban Carugo, foi revisado
revisado y redibujado mediante un trabajo conjunto del Departamento de Historia de e redesenhado mediante um trabalho conjunto do Departamento de História da
la Arquitectura de la Universidad Nacional del Nordeste y el ICOMOS Comité Argentino. Arquitetura da Universidade Nacional do Nordeste e o ICOMOS Comitê Argentino. Na
En la actualidad los trabajos de prospección arqueológica y la limpieza del sitio han atualidade, os trabalhos de prospecção arqueológica e a limpeza do sítio permitiram
permitido ir localizando nuevas estructuras arquitectónicas que complementan este ir localizando novas estruturas arquitetônicas que complementam este primeiro
primer relevamiento. levantamento.

Fue publicado originariamente por Esteban Carugo y Jorge Armando Pini en el periódico Foi publicado originariamente por Esteban Carugo e Jorge Armando Pini no jornal El
El Territorio de Posadas el 26 de octubre de 1973. Luego en croquis parciales en Pini, Territorio de Posadas em 26 de outubro de 1973. A seguir em croquis parciais em Pini,
Jorge A. – Carugo, Esteban Las ruinas de la Reducción de Nuestra Señora de Loreto. Jorge A. – Carugo, Esteban Las ruinas de la Reducción de Nuestra Señora de Loreto.
Posadas, 1975. La versión fue redibujada por el Comité Internacional de Monumentos y Posadas, 1975. A versão redesenhada pelo Comitê Internacional de Monumentos e
Sitios. Buenos Aires, 1974. Sítios. Buenos Aires, 1974.

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 83
Ubicación del conjunto jesuítico de Loreto Localização do conjunto jesuítico de Loreto

El levantamiento de Maggi nos permite localizar el conjunto ubicado en una zona O plano de Gustavo Maggi tenta reconstruir a dimensão da antiga missão sobreposta logo pela
abierta y con una vasta extensión. En la actualidad está en proceso de trabajo para su colônia agrícola. As evidências que permaneceram são escassas e não são muito confiáveis pela
recuperación, mostrando la calidad de sus construcciones en ruinas. mobilidade dos elementos que foram reutilizados para o novo estabelecimento.

El plano de Maggi fue publicado en Documento de Trabajo, Buenos Aires, (1981). Original em Gustavo Maggi. Op. Cit. (1981).

Loreto POBLACIÓN / POPULAÇAO


Fundada en 1610 por los PP. José Cataldino y Simón Masceta. En el Guayrá. Guaraníes guayreños. Año / Ano Familias / Famílias Habitantes / Habitantes
Traslados: 1631, en el éxodo con Antonio Ruiz de Montoya, se ubican en el Yabebirí, en el paso. 1671 500 2366
Se mudan después algo más arriba. Vuelven al paso. 1686, se mudan hasta donde están ahora “El 1682 619 2772
puesto era de un indio Corpista llamado Paraguayo, que en su infidelidad tenía allá sus chacaras”. 1691 860 3620
1702 1048 4060
Loreto 1714 1288 5161
Fundada em 1610 pelos PP. José Cataldino e Simón Masceta. No Guayrá. Guaranis guayrenhos. 1724 1543 6113
Traslados: 1631, no êxodo com Antonio Ruiz de Montoya, se localizam no Yabebirí, no passo. 1731 1546 7048
Mudam-se depois algo mais acima. Voltam ao passo. 1686, se mudam até onde estão agora “O 1741 635 2422
posto era de um índio Corpista chamado Paraguaio, que em sua infidelidade tinha lá suas chácaras”. 1751 806 3424
1761 915 4669
1771 --- 2492
1784 308 1418

84 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
Conjunto de Loreto Conjunto de Loreto

Estas fotografías realizadas en 1993 por la arq. Linda Peso permiten observar el avance Estas fotografias realizadas em 1993 pela arq. Linda Peso permitem observar o avanço
de los trabajos de limpieza en el conjunto de Loreto, así como la enorme superficie dos trabalhos de limpeza no conjunto de Loreto, bem como a enorme superfície
cubierta por restos arqueológicos de gran magnitud. Las tareas aquí y en otros conjuntos coberta por restos arqueológicos de grande magnitude. As tarefas aqui e em outros
se están efectuando con activa participación de la Comisión Nacional de Museos, conjuntos estão se efetuando com ativa participação da Comissão Nacional de Museus,
Monumentos y Lugares Históricos con la supervisión del arq. Arnaldo Juan Pujal. Monumentos e Lugares Históricos com a supervisão do arq. Arnaldo Juan Pujal.

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 85
25 Apóstoles / Apóstoles

Ubicación aproximada del conjunto jesuítico de Apóstoles Localização aproximada do conjunto jesuítico de Apóstoles

El plano de Gustavo Maggi intenta reconstruir la dimensión de la antigua misión O plano de Gustavo Maggi tenta reconstruir a dimensão da antiga missão sobreposta
superpuesta luego por la colonia agrícola. Las evidencias que han permanecido logo pela colônia agrícola. As evidências que permaneceram são escassas e não são
son escasas y no son muy confiables por la movilidad de los elementos que fueron muito confiáveis pela mobilidade dos elementos que foram reutilizados para o novo
reutilizados para el nuevo emplazamiento. estabelecimento.

Original en Gustavo Maggi, Op. Cit. (1981). Original em Gustavo Maggi, Op. Cit. (1981).

86 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
Plano del conjunto de Apóstoles y piscina Plano do conjunto de Apóstoles e piscina

Estos dos croquis meramente indicativos se deben también a Leopoldo Lugones y Estes dois croquis meramente indicativos se devem também a Leopoldo Lugones e
fueron publicados en su obra de 1906. El primero, es simplemente una identificación sin foram publicados em sua obra de 1906. O primeiro, localizável na página anterior, é
mayores precisiones de unas ruinas localizadas, con un exótico “Convento” y hacia el simplesmente uma identificação sem maiores precisões de ruínas localizadas com um
norte la ubicación de la “pileta”. exótico “Convento” e para o norte a localização da “piscina”.

El dibujo del estanque rescató, como había hecho el Padre Gambón dos años antes, la O desenho do açude resgatou, como havia feito o Padre Gambón dois anos antes, a
evidencia de unos sofisticados sistemas de abastecimiento de agua para el consumo y evidência de sofisticados sistemas de abastecimento de água para o consumo e irrigação
regadío que los jesuitas habían instalado en sus misiones. que os jesuítas haviam instalado em suas missões.

Apóstoles POBLACIÓN / POPULAÇAO


Fundada en 1632. Nombre inicial Natividad. Fundada por P. Diego de Alfaro. Situada en Araricá, Año / Ano Familias / Famílias Habitantes / Habitantes
serranía del Tape. Guaraníes tapes. Traslados: en 1637 al 1638 transmigraron al río Uruguay, y 1691 783 3375
tuvieron por patronos a los SS. Pedro y Pablo. 1702 893 3536
Distribución urbana: 1711 980 3884
1779: 37 filas de casas, 1 casa de recogidas, 2 capillas en la plaza, 1 galpón, 2 hornos para teja y 1720 618 3235
adobe y un huerto. 1731 1150 5185
1796: 12 hileras de casas, lienzo de piedra, deterioradas, 23 hileras de casas pared francesa inútiles, 1741 373 1582
que se habitan por necesidad, 2 capillas fuera del pueblo, cárcel. 1751 450 2165
1761 560 2729
Apóstoles 1771 --- 2277
Fundada em 1632. Nome inicial Natividad. Fundada por P. Diego de Alfaro. Situada em Araricá, 1784 391 2024
serrania do TaP.
Guaranis tapes. Traslados: em 1637 a 1638 transmigraram ao rio Uruguai, e tiveram por patronos os
SS. Pedro e Paulo.
Distribuição urbana:
1779: 37 filas de casas, 1 casa de recolhidas, 2 capelas na praça, 1 galpão, 2 fornos para telha e
adobe e um horto.
1796: 12 fileiras de casas, painel de pedra, deterioradas, 23 fileiras de casas parede francesa inúteis,
que se habitam por necessidade, 2 capelas fora do povo, cárcere.

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 87
26 San Ignacio Miní / San Ignacio Miní

Plano de San Ignacio Miní según sus ruinas Plano de San Ignacio Miní segundo suas ruínas

Este curioso plano fue formado por el agrimensor Juan Queirel en el año 1899 en Este curioso plano foi executado pelo agrimensor Juan Queirel no ano de 1899, nos
momentos en que los trabajos en la zona eran muy dificultosos. períodos em que os trabalhos na zona eram muito difíceis.

Fue publicado por Juan Queirel. Las ruinas de Misiones, Buenos Aires, 1901. Foi publicado por Juan Queirel. Las ruinas de Misiones, Buenos Aires, 1901.

88 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
Reconstrucción hipotética de San Ignacio Miní Reconstrução hipotética de San Ignacio Miní

Este dibujo realizado por el arq. Carlos Onetto, quien junto con Mario José Buschiazzo, Este desenho realizado pelo arq. Carlos Onetto, que junto com Mario José Buschiazzo,
Miguel A. Villar y Vicente Nadal Mora tuvieron a su cargo las tareas de restauración de Miguel A. Villar e Vicente Nadal Mora tiveram a seu cargo as tarefas de restauração de
San Ignacio Miní, intenta recrear la imagen de la residencia de los padres en el primer San Ignacio Miní, tenta recriar a imagem da residência dos padres no primeiro pátio do
patio del Colegio. El dibujo fue publicado en Onetto, Carlos Luis: Las ruinas de San Colégio. O desenho foi publicado em Onetto, Carlos Luis: As ruínas de San Ignacio Miní.
Ignacio Miní. Revista de Arquitectura, Buenos Aires, junio de 1944. Revista de Arquitectura, Buenos Aires, junho de 1944.

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 89
Ubicación del conjunto jesuítico San Ignacio Miní y detalle de la Localização do conjunto jesuítico San Ignacio Miní e detalhe da
superposición sobreposição

Pág. anterior: El relevamiento de Gustavo Maggi confirma las modalidades de interacción Pág. anterior: O levantamento de Gustavo Maggi confirma os tipos de interação entre o
entre el conjunto mejor conservado de los que existen en la Argentina y el poblado adyacente. conjunto mais bem conservado dos que existem na Argentina e o povoado adjacente.

Arriba: El croquis realizado por técnicos de la provincia de Misiones permite verificar Acima: O croqui realizado por técnicos da província de Misiones permite verificar
la total autonomía del trazado del pueblo respecto de la antigua misión jesuítica. a total autonomia do traçado do povo em relação à antiga missão jesuítica. Pode-
Puede verse hasta qué punto no hubieron previsiones lógicas, cuando la traza urbana se ver até que ponto não houve coerência nas avaliações, pois o traçado urbano
prácticamente cerca el sitio de las ruinas y sabemos que ellas hasta hace medio siglo praticamente “cerca” o sítio das ruínas e sabemos que elas, até meio século atrás,
estaban sumidas dentro de un espeso monte. estavam ocultas em um espesso monte.

San Ignacio Miní POBLACIÓN / POPULAÇAO


Fundada en 1611, por José Cataldino y Simón Masceta. En el Paraná en Itaumbuzú. Guaraníes Año / Ano Familias / Famílias Habitantes / Habitantes
guaymeños. Traslados: 1631, éxodo por Antonio Ruís de Montoya al Yabebirí “donde el Yabebirí da 1671 510 2212
la vuelta de norte a sur”. Después se mudaron al puesto donde están ahora. 1691 663 2282
Distribución urbana: 1702 590 1080
1783: iglesia de tres naves, casa principal con 32 cuartos (6 amenazan ruina en el 2º patio), 27 filas 1714 649 2826
de casas de piedra en la primera cuadra, 17 filas de casas diversas deterioradas, 5 filas de casas sin 1724 723 3138
pared, una con techo entero, 1 fila derrumbada, 1 cotiguazú que cae a espaldas del cementerio, 1731 941 4356
arruinado, 1 cotiguazú del tiempo de los regulares, con pared de piedra tosca sobre barro y sin 1741 523 2076
techo, 2 galpones y 4 corrales, 1 estancia, 3 capillas. En 1771-73: 12 remates y balaustradas nuevos 1751 592 1669
de piedra en la casa principal. 1761 725 3095
1771 --- 3728
San Ignacio Miní 1784 191 640
Fundada em 1611, por José Cataldino e Simón Masceta. No Paraná em Itaumbuzú. Guaranis
guaymenhos. Traslados: 1631, êxodo por Antonio Ruís de Montoya ao Yabebirí “onde o Yabebirí dá
a volta de norte a sul”. Depois se mudaram ao posto onde estão agora.
Distribuição urbana:
1783: igreja de três naves, casa principal com 32 quartos (6 ameaçam ruína no 2º pátio), 27 filas de
casas de pedra na primeira quadra, 17 filas de casas diversas deterioradas, 5 filas de casas sem parede,
uma com teto inteiro, 1 fila derrubada, 1 cotiguazú que cai nas costas do cemitério, arruinado, 1
cotiguazú do tempo dos regulares, com parede de pedra tosca sobre barro e sem teto, 2 galpões e 4
corrais, 1 estância, 3 capelas. Em 1771-73: 12 remates e balaustradas novos de pedra na casa principal.

90 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
Plano del conjunto de San Ignacio Miní Plano do conjunto de San Ignacio Miní

Realizado sobre los relevamientos precisos que levantara Vicente Nadal Mora durante Realizado sobre os levantamentos precisos que realizara Vicente Nadal Mora durante
los trabajos de restauración, este plano fue redibujado y publicado por el Comité os trabalhos de restauração, este plano foi redesenhado e publicado pelo Comitê
Internacional de Monumentos y Sitios en 1974. Internacional de Monumentos e Sítios em 1974.

Con anterioridad, el mismo Nadal Mora lo había difundido en un trabajo heliografiado Anteriormente, o mesmo Nadal Mora o havia difundido em um trabalho heliografado
de difusión restringida (ejemplares numerados) y lo había publicado el Padre Furlong en de difusão restrita (exemplares numerados) e o Padre Furlong o havia publicado em seu
sus Misiones, Op. Cit. (1962). Misiones, Op. Cit. (1962).

Las interpretaciones, no muy verificables de los usos de ciertas estructuras edilicias como As interpretações, não muito verificáveis, dos usos de certas estruturas edilícias como
la supuesta “Cárcel” o el “Hospital” en lugar del Cotiguazú, no quitan el mérito de una o suposto “Cárcere” ou o “Hospital” em lugar do Cotiguazú, não tiram o mérito de uma
tarea hecha sistemáticamente para documentar las evidencias persistentes. tarefa feita sistematicamente para documentar as evidências remanescentes.

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 91
Plano de la Iglesia de San Ignacio Miní Plano da Igreja de San Ignacio Miní

Este interesante plano fue realizado en el año 1795 para ejemplificar las obras Este interessante plano foi realizado no ano de 1795 para exemplificar as obras
que fue necesario hacer para “alzaprimar” algunas de las columnas de madera que que foram necessárias para levantar algumas das colunas de madeira que
amenazaban caerse. ameaçavam cair.

El croquis, realizado probablemente por el maestro de Obras del pueblo de Corpus Juan O croqui, realizado provavelmente pelo mestre de Obras do povo de Corpus Juan de
de Achaga, nos indica que la Iglesia tenía cúpula y que entre sus columnas había arcos Achaga, nos indica que a Igreja tinha cúpula e que entre suas colunas havia arcos de
de descarga de madera. descarga de madeira.

El original se encuentra en el Archivo General de la Nación Argentina en Buenos Aires. O original se encontra no Arquivo Geral da Nação Argentina em Buenos Aires. Sala
Sala IX. División Colonia. 18-2-1. Fue publicado por primera vez en Gutiérrez, Ramón. IX. Divisão Colônia. 18-2-1. Foi publicado por primeira vez em Gutiérrez, Ramón.
Estructura socio-política, sistema productivo y resultante espacial en las misiones Estrutura sociopolítica, sistema produtivo e resultante espacial nas missões jesuíticas
jesuíticas del Paraguay durante el siglo XVIII. Estudios Paraguayos, Vol. II, nº 2, Asunción, do Paraguai durante o século XVIII. Estudios Paraguayos, Vol. II, nº 2, Assunção, 1974.
1974. La fotografía es de la arq. Linda Peso (1993). A fotografia é da arq. Linda Peso (1993).

27 Yapeyú / Yapeyú

92 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
Yapeyú a vuelo de pájaro Yapeyú a vôo de pássaro

El dibujo de Vicente Nadal Mora terminó de “sacralizar” la localización de la “casa O desenho de Vicente Nadal Mora terminou de “sacramentar” a localização da
donde nació el Libertador”, creando unas estructuras arquitectónicas y urbanas “casa onde nasceu o Libertador”, criando umas estruturas arquitetônicas e urbanas
totalmente casuísticas y fuera de toda la tradición misionera, para justificar tal aserto. totalmente casuísticas e fora de toda a tradição missioneira para justificar tal acerto.
Fue reproducido por el Padre Guillermo Furlong en su libro Misiones y sus pueblos de Foi reproduzido pelo Padre Guillermo Furlong em seu livro Misiones y sus pueblos de
guaraníes. (1962), página 188. guaraníes. (1962). página 188.

Relevamiento del pueblo de Yapeyú Levantamento do povo de Yapeyú

Este levantamiento realizado por el agrimensor E. Schulte, Director de la Oficina de Este levantamento realizado pelo agrimensor E. Schulte, Diretor do Escritório de Terras
Tierras y Obras Públicas en 1899, muestra las evidencias de restos jesuíticos superficiales e Obras Públicas, em 1899, mostra as evidências de restos jesuíticos superficiais sobre o
sobre la traza del poblado de Colonia San Martín (luego nuevamente Yapeyú). traçado do povoado de Colônia San Martín (logo novamente Yapeyú).

Fue realizado en oportunidad del “descubrimiento” de las ruinas de la presunta casa donde Foi realizado por ocasião do “descobrimento” das ruínas da suposta casa onde haveria
habría nacido el General José de San Martín. El agrimensor Schulte habla en aquella época nascido o General José de San Martín. O agrimensor Schulte fala naquela época da
de la “supuesta” casa y comisiones técnicas posteriores desestimaron la atribución, a pesar “suposta” casa e comissões técnicas posteriores desconsideraram a atribuição, apesar do
de lo cual hoy existe un templete que las consagra como ruinas “auténticas”. que hoje existe um pequeno templo que as consagra como ruínas “autênticas”.

El original del plano se conserva en el Archivo General de la Nación Argentina en Buenos O original do plano se conserva no Arquivo Geral da Nação Argentina em Buenos Aires.
Aires. Colección Pillado nº 56, y fue publicado por Hernán Gómez en su trabajo Yapeyú y Coleção Pillado nº 56, e foi publicado por Hernán Gómez em seu trabalho Yapeyú y San
San Martín, Buenos Aires, 1923. Martín, Buenos Aires, 1923.

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 93
Plano catastral del pueblo de San Martín (Yapeyú) Plano cadastral do povo de San Martín (Yapeyú)

Este plano permite constatar la traza de la nueva colonia agrícola que se superpone Este plano permite constatar o traçado da nova colônia agrícola que se sobrepõe sobre o
sobre el conjunto en ruinas de la antigua misión de Yapeyú. conjunto em ruínas da antiga missão de Yapeyú.

Como puede apreciarse no hay ninguna preocupación por utilizar los restos existentes Como pode se verificar, não há nenhuma preocupação em utilizar os restos existentes
como referencia para calificar algún recinto en particular. La mensura fue practicada en como referência para qualificar algum recinto em particular. A medição foi realizada, em
1864 por el francés Víctor Richard con 48 manzanas divididas en seis solares iguales. Este 1864, pelo francês Víctor Richard com 48 quadras divididas em seis moradias iguais. Este
trabajo consolidaba la anterior mensura realizada por el agrimensor Antero del Rivero. trabalho consolidava a anterior medição realizada pelo agrimensor Antero del Rivero.

Sin embargo en la distribución hay una clara intención de utilizar los restos en ruinas. En Contudo, na distribuição há uma clara intenção de utilizar os restos das ruínas. Na
la manzana 33, junto a la Plaza, que se reserva para el Estado, para construir la Escuela quadra 33, junto à Praça, que se reserva para o Estado, para construir Escola Pública,
Pública, Iglesia y Casa del Cura, se acota que “hay muy buenos escombros que, con un Igreja e Casa do Padre, diz-se que “há muito bons escombros que, com um pouco de
poco de trabajo puede utilizarse”. En la manzana 40, adjudicada a los colonos franceses trabalho pode utilizar-se”. Na quadra 40, adjudicada aos colonos franceses Frechón e
Frechón y Pedlhez, se acota que allí estaba la “Iglesia de los jesuitas y el Colegio”. No Pedlhez, diz-se que ali estava a “Igreja dos jesuítas e o Colégio”. Não há, obviamente,
hay, obviamente, ninguna referencia a la presunta casa natal de San Martín ni aparece nenhuma referência à suposta casa natal de San Martín nem aparece menção de
mención de escombros en la manzana 21 y solamente “algunos escombros” en la 28. escombros na quadra 21 e somente “alguns escombros” na 28.

El original del plano se encuentra en el Archivo General y Registro Oficial de la Provincia O original do plano se encontra no Arquivo Geral e Registro Oficial da Província de
de Corrientes, en la ciudad de Corrientes. Expedientes Administrativos, 1864. Corrientes, na cidade de Corrientes. Expedientes Administrativos, 1864.

94 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
Yapeyú POBLACIÓN / POPULAÇAO
Fundado en 1626 por el P. Pedro Romero. En sus tierras actuales. Guaraníes y otros. Año / Ano Familias / Famílias Habitantes / Habitantes
Distribución urbana: 1671 500 2000
1786: 40 aceras o hileras de casas, con techo de teja para viviendas de naturales “y entre ellas 1691 496 1865
una cuadra extendida de E a O con 9 cuartos y una sala con sus corredores de una banda y otra, 1702 547 2206
con sus ventanas y puertas techadas de buenas maderas y aquellas con rejas de hierro, pared de 1711 588 3318
piedra y lo mismo la del corral que circunda todo el ámbito de dicha(s) aceras de casas”. 3 capillas 1724 999 4360
inmediatas al pueblo. 1731 1416 5666
1741 1659 6929
Yapeyú 1751 1681 7618
Fundado em 1626 pelo P. Pedro Romero. Em suas terras atuais. Guaranis e outros. 1771 --- 3322
Distribuição urbana: 1784 1138 4739
1786: 40 calçadas ou fileiras de casas, com teto de telha para moradias de naturais “e entre elas
uma quadra estendida de E a O com 9 quartos e uma sala com seus corredores de uma banda
e outra, com suas janelas e portas com tetos de boas madeiras e aquelas com grades de ferro,
parede de pedra e o mesmo a do curral que circunda todo o âmbito da referida(s) calçadas de
casas”. 3 capelas imediatas ao povo.

28 San Carlos / San Carlos

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 95
Plano del pueblo de San Carlos. Una de las misiones occidentales del Plano do povo de San Carlos. Uma das missões ocidentais do Uruguai,
Uruguay, para entender el asalto de 9 de abril de 1818 para entender o assalto de 9 de abril de 1818

El plano que realizara el ingeniero militar Manuel Joaquín de Almeida Coelho es muy O plano que realizara o engenheiro militar Manuel Joaquín de Almeida Coelho é muito
preciso respecto al estado del pueblo de San Carlos que fuera destruido por las tropas preciso a respeito do estado do povo de San Carlos, que fora destruído pelas tropas
brasileñas en 1818. Sin embargo llaman la atención algunos elementos de la traza que brasileiras em 1818. Contudo chamam a atenção alguns elementos do traçado que não
no se compadecen con el modelo tradicional misionero. La primera transformación se coadunam com o modelo tradicional missioneiro. A primeira transformação notável é
notable es la del núcleo principal. Allí, según el plano, el Colegio no ocupa patios en a do núcleo principal. Ali, segundo o plano, o colégio não ocupa pátios em seqüência ao
secuencia al costado de la Iglesia, sino que uno de ellos está detrás de la misma. lado da Igreja, senão que um deles está atrás da mesma.

Ello obliga al traslado del huerto hacia un costado en una solución inédita. Nos parece Isso obriga ao traslado do horto para um lado, em uma solução inédita. Nos parece
posible que Almeida Coelho haya confundido colegio y huerto aunque marque unas possível que Almeida Coelho tenha confundido colégio e horto apesar de que marque
habitaciones detrás del templo. Es curiosa también la localización de la torre hacia umas habitações atrás do templo. É curiosa também a localização da torre, voltada
el lado del cementerio y no del colegio. También llama la atención el doble pórtico para o lado do cemitério e não do colégio. Também chama a atenção o duplo pórtico
avanzado que parece tener el templo sobre la plaza. avançado que o templo parece ter sobre a praça.

El plano fue publicado por el Padre Pablo Hernández en su obra editada en Barcelona O plano foi publicado pelo Padre Pablo Hernández em sua obra editada em Barcelona
en 1913. em 1913.

Plano de San Carlos Plano de San Carlos

Este croquis realizado por Leopoldo Lugones muestra el poblado de San Carlos a Este croqui realizado por Leopoldo Lugones mostra o povoado de San Carlos em inícios
principios del siglo XX. La relación de las ruinas con la nueva colonia y una imprecisa do século XX. A relação das ruínas com a nova colônia e uma imprecisa leitura dos
lectura de los restos convierte esta documentación en simplemente aproximativa. Fue restos converte esta documentação em simplesmente aproximativa. Foi publicado por
publicado por Leopoldo Lugones en El imperio jesuítico, Buenos Aires, 1906. Leopoldo Lugones em El imperio jesuítico, Buenos Aires, 1906.

96 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
Plano de San Carlos. Pueblo destruido de las misiones Plano de San Carlos. Povo destruído das missões

Aunque el plano se encuentra en la Biblioteca Nacional de Río de Janeiro, es evidente su Apesar que o plano se encontre na Biblioteca Nacional do Rio de Janeiro, é evidente sua
procedencia argentina o paraguaya pues los textos están en castellano. Se trata de un procedência argentina ou paraguaia, pois os textos estão em castelhano. Trata-se de um
plano posterior a 1817 y probablemente del último tercio del siglo XIX. Se conservaban plano posterior a 1817 e provavelmente do último terço do século XIX. Conservavam-se,
aún bastantes restos del conjunto jesuítico e inclusive una tira de casas de dos plantas, ainda, muitos restos do conjunto jesuítico e inclusive uma seqüência de casas de dois
probablemente fruto de una reconstrucción post-jesuítica. andares, provavelmente fruto de uma reconstrução pós-jesuítica.

El Plano se localiza en Biblioteca Nacional de Río de Janeiro (Brasil). Planos 24-15-1. O Plano se localiza na Biblioteca Nacional do Rio de Janeiro (Brasil). Planos 24-15-1.

San Carlos POBLACIÓN / POPULAÇAO


Fundada en 1631, por el P. Pedro Mola. En el Caapí, Río Grande. Guaraníes uruguayenses. Año / Ano Familias / Famílias Habitantes / Habitantes
Traslados: de sus reliquias destruidas por los portugueses y de otros pueblos se fundó en las 1671 728 2998
nacientes del Aguapey, otro pueblo de igual nombre en 1639. 1791 1211 4630
Distribución urbana: 1702 1376 5355
1778: 23 filas de casas (7 nuevas, 2 inútiles) cada fila con 9 viviendas. 1714 728 3314
1724 575 3065
San Carlos 1731 595 3388
Fundada em 1631, pelo P. Pedro Mola. No Caapí, Rio Grande. Guaranis uruguaienses. 1741 292 1273
Traslados: de suas relíquias destruídas pelos portugueses e de outros povoados se fundou nas 1751 431 1711
nascentes do Aguapey, outro povo de igual nome em 1639. 1761 497 2351
Distribuição urbana: 1771 --- 1968
1778: 23 filas de casas (7 novas, 2 inúteis) cada fila com 9 moradias. 1784 309 1343

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 97
29 San Ignacio Guazú / San Ignacio Guazú

Plano del pueblo de San Ignacio Guazú Plano do povo de San Ignacio Guazú

Corresponde a un plano que acompaña las Memorias de Félix de Azara y nos indica la Corresponde a um plano que acompanha as Memorias de Félix de Azara e nos indica a
situación del poblado a fines del siglo XVIII. situação do povoado no final do século XVIII.

Aunque el conjunto parece un poco desarticulado por la pérdida de manzanas de casas Mesmo que o conjunto pareça um pouco desarticulado pela perda de quadras de casas
de indios, es interesante acotar que el plano nos ofrece información muy útil, como la dos índios, é interessante assinalar que o plano nos oferece informação muito útil, como
identificación de la Capilla de Loreto junto a unas casas destinadas entonces para Escuela. a identificação da Capela de Loreto junto a umas casas destinadas, então, para Escola.

El Cotiguazú se había destinado entonces a Casa de posada y a la entrada de la plaza O Cotiguazú havia sido destinado, então, a Casa de hospedagem e na entrada da praça
estaba el Depósito para difuntos (antigua capilla de miserere) y el Cabildo, ambos en una estava o Depósito para defuntos (antiga capela da misericórdia) e o Cabildo, ambos
extraña e improbable posición de punta respecto del ámbito de la plaza. Cabe señalar em uma estranha e improvável posição de ponta em relação ao âmbito da praça. Cabe
también la presencia de una cárcel (separada del Cabildo), lo que nos hace pensar en assinalar também a presença de um cárcere (separado do Cabildo), o que nos faz pensar
transformaciones realizadas posteriormente a la expulsión de los jesuitas. em transformações realizadas posteriormente à expulsão dos jesuítas.

El original de este plano se encuentra en el Archivo General de la Nación Argentina, en O original deste plano se encontra no Arquivo Geral da Nação Argentina, em Buenos
Buenos Aires, Manuscritos de la Biblioteca Nacional, nº 63. Aires, Manuscritos de la Biblioteca Nacional, nº 63.

98 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
Relevamiento de la Iglesia y misión jesuítica de San Ignacio Guazú Levantamento da Igreja e missão jesuítica de San Ignacio Guazú

Realizado antes de la caída definitiva del templo, que fuera anteriormente reconstruido Realizado antes da queda definitiva do templo, que fora anteriormente reconstruído
por el Maestro Tomás Mármol después de la expulsión de los jesuitas en 1804. Este pelo Mestre Tomás Mármol logo após a expulsão dos jesuítas em 1804. Este desenho
dibujo nos muestra el importante conjunto que aún quedaba en San Ignacio Guazú en nos mostra o importante conjunto que ainda restava em San Ignacio Guazú na segunda
la segunda década del siglo XX. década do século XX.

Parte del Colegio aún permanece en pie y ha sido habilitado como Museo de Arte Sacro Parte do Colégio ainda permanece em pé e foi habilitado como Museu de Arte Sacra
con las notables esculturas misioneras. El plano fue publicado en Ramón Gutiérrez, com as notáveis esculturas missioneiras. O plano foi publicado em Ramón Gutiérrez,
Evolución urbanística y arquitectónica del Paraguay, Resistencia, 1975. Evolución urbanística y arquitectónica del Paraguay, Resistencia, 1975.

San Ignacio Guazú POBLACIÓN / POPULAÇAO


Fundada en 1610 por el P. Marcial de Lorenzana en la cuenca del Tebicuary. Guaraníes paranaenses. Año / Ano Familias / Famílias Habitantes / Habitantes
Traslados: Inicialmente en el paraje Itaquí. 1628, a donde está la capilla de S. Ángel. En 1668, 1671 510 2150
adonde están ahora. Su iglesia se consagró en 1694. 1682 676 2741
1691 803 3095
San Ignacio Guazú 1702 1005 3700
Fundada em 1610 pelo P. Marcial de Lorenzana na bacia do Tebicuary. Guaranis paranaenses. 1710 1090 4464
Traslados: Inicialmente no local Itaquí. 1628, onde está a capela de S. Ángel. Em 1668, onde estão 1720 444 2738
agora. Sua igreja se consagrou em 1694. 1731 831 3195
1741 487 2152
1751 488 2272
1761 486 2263
1771 --- 1655
1784 168 896

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 99
Interior de la Iglesia de San Ignacio de Guazú Interior de la Igreja de San Ignacio Guazú

Esta fotografía fue tomada en la Iglesia de San Ignacio Guazú poco antes de su Esta fotografia foi obtida na Igreja de San Ignacio Guazú pouco antes de sua derrubada.
derrumbe. Procede de la División Fotocinematográfica del Ministerio de Educación del Procede da Divisão Fotocinematográfica do Ministério de Educação do Uruguai (Arquivo
Uruguay (Archivo Placa 1057. Colección F. A.). Fue reproducida por Juan Guria en su Placa 1057. Coleção F.A.). Foi reproduzida por Juan Guiria em sua Arquitectura de
Arquitectura del Paraguay, Buenos Aires, 1950, pero el ejemplar que utilizamos proviene Paraguay, Buenos Aires, 1950, mas o exemplar que utilizamos provém dos Albumes da
de los álbumes de la Colección Staudt (Biblioteca Ramón Gutiérrez). Coleção Staudt (Biblioteca Ramón Gutiérrez).

Parte de las piezas de madera pintadas del cielorraso de esta Iglesia se encuentran en el Parte das peças de madeira pintadas do falso teto desta Igreja se encontram no Museu
Museo de Santiago del Estero donde fueron donadas por la familia Gancedo. de Santiago del Estero, para onde foram doadas pela família Gancedo.

100 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
30 Encarnación / Encarnación

Misión de Itapua (Encarnación). 1844 Missão de Itapua (Encarnación). 1844

Referencias: Referências:
1- Cementerio. 2- Templo. 3- Colegio. 4- Laurel. 5- Pasadizo del Colegio al Cuartel. 6- 1- Cemitério. 2- Templo. 3- Colégio. 4- Laurel. 5- Passadiço do Colégio ao Quartel. 6-
Cuerpo de Guardia. Corpo de Guarda.

Este interesante documento nos permite constatar la superposición del nuevo pueblo de Este interessante documento nos permite constatar a sobreposição do novo povo de
Encarnación sobre la antigua misión de Itapua. Encarnación sobre a antiga missão de Itapua.

La formación del poblado de criollos vino acompañada, en este caso, de un A formação do povoado de nativos veio acompanhada, neste caso, de um deslocamento
desplazamiento de los indios guaraníes que fueron trasladados al nuevo asentamiento dos índios guaranis que foram trasladados ao novo assentamento de Carmen del Paraná
del Carmen del Paraná en 1843. Los restos jesuíticos eran aún importantes pero en la em 1843. Os restos jesuíticos eram ainda importantes, mas na atualidade restam muito
actualidad quedan muy pocas evidencias en la ciudad. poucas evidências na cidade.

El original se encuentra en el Archivo Nacional de Paraguay en la ciudad de Asunción, O original se encontra no Arquivo Nacional do Paraguai na cidade de Assunção, série
serie Nueva Encuadernación, Legajo 1368. Fue publicado por primera vez en Gutiérrez, Nueva Encuadernación, Arquivo 1368. Foi publicado pela primeira vez em Gutiérrez,
Ramón Evolución urbanística y arquitectónica del Paraguay, Resistencia, 1975. Ramón Evolución urbanística y arquitectónica del Paraguay, Resistencia, 1975.

Encarnación o Itapua POBLACIÓN / POPULAÇAO


Fundada en 1615 por el P. Roque González y Diego de Boroa en el sur de Paraguay, sobre el Paraná. Año / Ano Familias / Famílias Habitantes / Habitantes
Guaraníes paranaenses. Traslados: “cerca del Paraná”, orilla izquierda) 1703, se mudó adonde está 1671 751 3023
ahora. 1682 821 3288
Distribución urbana: 1768: 43 hileras de casas con 468 aposentos (9,6%), pared de adobe, 1 casa de 1691 1108 4953
huérfanos. 1779: 3 yerbales, 4 algodones. 1702 1052 4800
1714 1265 5472
Encarnación o Itapua 1724 1000 5357
Fundada em 1615 pelo P. Roque González e Diego de Boroa no sul do Paraguai, sobre o Paraná. 1731 1226 6548
Guaranis paranaenses. Traslados: “cerca do Paraná”, margem esquerda) 1703, se mudou onde está 1741 502 2106
agora. 1751 819 3372
Distribuição urbana: 1768: 43 fileiras de casas com 468 aposentos (9,6%), parede de adobe, 1 casa 1761 946 4064
de órfãos. 1779: 3 ervais, 4 algodões. 1771 --- 4505
1784 604 3381

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 101
31 Santísima Trinidad / Santísima Trinidad

Misión de la Santísima Trinidad de Paraná Missão de Santísima Trinidad del Paraná

Este plano realizado por el topógrafo Stelio Furlani, bajo la dirección del arq. Graziano Este plano realizado pelo topógrafo Stelio Furlani, sob a direção do arq. Graziano
Gasparini, en 1973, muestra la situación del conjunto de Trinidad antes de encararse los Gasparini, em 1973, mostra a situação do conjunto de Trinidad antes de serem
trabajos de restauración. enfrentados os trabalhos de restauração.

Esta documentación es de gran valor, pues por una parte permitió verificar con absoluta Esta documentação é de grande valor, pois por uma parte permitiu verificar com
claridad de que el templo principal no era una iglesia de planta central como había absoluta clareza que o templo principal não era uma igreja de planta central como
intuido Guria y otros autores y a la vez recoge la documentación de los conjuntos haviam intuído Guiria e outros autores e, ao mesmo tempo, recolheu a documentação
de casas, que estando alguno de ellos en uso hasta la década del 40 ya aparecían dos conjuntos de casas, que estando alguns deles em uso até a década de 40, já
totalmente abandonados veinte años más tarde. Muchos de esos conjuntos se apareciam totalmente abandonados vinte anos mais tarde. Muitos desses conjuntos se
desmoronaron parcialmente en época posterior a este relevamiento y algunos de ellos desmoronaram parcialmente em época posterior a este levantamento e alguns deles
fueron deficientemente reconstruidos. foram deficientemente reconstruídos.

La documentación surgió de la reunión que realizara la UNESCO en 1972 para la A documentação surgiu da reunião que a UNESCO realizou, em 1972, para a
recuperación de las misiones jesuíticas y ha sido un aporte muy valioso para la puesta recuperação das missões jesuíticas, e foi um aporte muito valioso para dar andamento
en marcha de los trabajos en los conjuntos del Paraguay. aos trabalhos nos conjuntos do Paraguay.

102 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
Iglesia del pueblo de Trinidad Igreja do povo de Trinidad

Un interesante plano realizado en 1776 permite constatar el proceso de construcción de Um interessante plano realizado em 1776 permite constatar o processo de construção
la Iglesia pequeña, una vez que se desplomara el gran templo jesuítico. da Igreja pequena, uma vez que ruiu o templo jesuítico grande.

El nuevo templo, al cual se le adicionaría luego la torre de piedra que aún subsiste, O novo templo, ao qual logo se adicionaria a torre de pedra que ainda subsiste,
señaló la posibilidad de continuidad del trabajo artesanal de los indígenas luego de assinalou a possibilidade de continuidade do trabalho artesanal dos indígenas logo após
la expulsión de los religiosos, pero al mismo tiempo la clara distancia entre la calidad a expulsão dos religiosos mas, ao mesmo tempo, a clara distância entre a qualidade
tecnológica y constructiva de sus propuestas. tecnológica e construtiva de suas propostas.

El original del plano se conserva en el Archivo General de la Nación Argentina, en O original do plano se conserva no Arquivo Geral da Nação Argentina, em Buenos Aires.
Buenos Aires. Sala IX, División Colonia. Fue publicado por primera vez en Ramón Sala IX, Divisão Colônia. Foi publicado pela primeira vez em Ramón Gutiérrez Evolución
Gutiérrez Evolución urbanística y arquitectónica del Paraguay, Resistencia, 1975. urbanística y arquitectónica del Paraguay, Resistencia, 1975.

Trinidad POBLACIÓN / POPULAÇAO


Se fundó en 1706 por e P. Juan de Anaya. Al sureste del Paraguay. Guaraníes de San Carlos. Año / Ano Familias / Famílias Habitantes / Habitantes
Traslados: se dividió de San Carlos y se ubicó entre San José y Mártires. En 1712, como las tierras 1707 70 2847
no eran buenas se puso en la otra banda del Paraná donde ahora están. 1714 658 3200
Distribución urbana: 1724 691 3140
1768: 21 hileras de casas con arcos labrados. 1788: 1 hilera arreglada, 10 arruinadas, 10 más o 1731 747 3259
menos arruinadas, ranchos de paja. 1741 541 2047
1751 566 2360
Trinidad 1761 617 2689
Foi fundada em 1706 pelo P. Juan de Anaya. No sudeste do Paraguai. Guaranis de San Carlos. 1771 --- 1477
Traslados: se dividiu de San Carlos e se estabeleceu entre San José e Mártires. Em 1712, como as 1784 256 1116
terras não eram boas se pus na outra banda do Paraná onde agora estão.
Distribuição urbana:
1768: 21 fileiras de casas com arcos lavrados. 1788: 1 fileira arrumada, 10 arruinadas, 10 mais ou
menos arruinadas, ranchos de palha.

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 103
Plano de las ruinas de Trinidad Plano das ruinas de Trinidad

En 1901 el ingeniero Otto Waldin levantó este plano de los restos del pueblo de Trinidad, Em 1901 o engenheiro Otto Waldin levantou este plano dos restos do povo de Trinidad, o
el conjunto más importante arquitectónicamente de las misiones. conjunto mais importante arquitetonicamente das missões.

Waldin tuvo las mismas dudas que luego se plantearan Giuria y Busaniche para definir Waldin teve as mesmas dúvidas que logo se colocaram Giuria e Busaniche para
la tipología del templo de Trinidad. También incurre en el error de adjudicar como definir a tipologia do templo de Trinidad. Também incorre no erro de adjudicar como
cementerio al espacio del Colegio, pero a la vez identifica correctamente la iglesia cemitério o espaço do Colégio mas, por sua vez, identifica corretamente a igreja
pequeña como posterior a la época jesuítica mientras aún hoy se la exhibe como pequena como posterior à época jesuítica, enquanto ainda hoje é exibida como
anterior a la Iglesia mayor. anterior à Igreja maior.

El plano de Waldin fue publicado por el Padre Pablo Hernández en su obra Op. Cit. (1913). O plano de Waldin foi publicado pelo Padre Pablo Hernández em sua obra Op. Cit. (1913).

104 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
Casa de indios. Trinidad Casas de índios. Trinidad

Esta fotografía, tomada por jorge Omar Ott en 1974, nos evidencia la peculiar respuesta Esta fotografia, tomada por Jorge Omar Ott em 1974, nos evidencia a peculiar resposta
arquitectónica de las casas de indios de Trinidad, con sus arquerías de piedra formando el arquitetônica das casas de índios de Trinidad, com suas arcadas de pedra formando o
corredor perimetral de las viviendas corredor perimetral das moradias.

Portada de la Sacristía. Trinidad Portada da sacristia. Trinidad

Detalle de la portada interna que comunica el presbiterio con la sacristía permite constatar Detalhe da portada interna, que comunica o presbitério com a sacristia, permite constatar
la altísima calidad a que llegaron los indígenas de Trinidad en la realización de obras de a altíssima qualidade a que chegaram os indígenas de Trinidad na realização de obras de
arquitectura. Las trazas de montea y el corte de cantería que coinciden con un armado arquitetura. Os traçados de montéia e o corte da pedra que coincidem com um reforço “in
“in situ” de las portadas, señalan una cantidad de labrado y ajuste excepcional, sobre todo situ” das portadas, assinalam uma quantidade de lavrado e ajuste excepcional, sobretudo
tratándose de una piedra como la arenista “itaqui” de fácil exfoliación. En el friso superior em se tratando de uma pedra como a arenosa “itaqui”, de fácil esfoliação. No friso superior
de la portada el mestizaje cultural se evidencia en los ángeles que tocan instrumentos da portada, a miscigenação cultural se evidencia nos anjos que tocam instrumentos
musicales europeos (órgano) o indígenas (maracas). Fotografía de Ramón Gutiérrez (1975). musicais europeus (órgão) ou indígenas (maracás). Fotografia de Ramón Gutiérrez (1975).

Trinidad POBLACIÓN / POPULAÇAO


Se fundó en 1706 por e P. Juan de Anaya. Al sureste del Paraguay. Guaraníes de San Carlos. Año / Ano Familias / Famílias Habitantes / Habitantes
Traslados: se dividió de San Carlos y se ubicó entre San José y Mártires. En 1712, como las tierras 1707 70 2847
no eran buenas se puso en la otra banda del Paraná donde ahora están. 1714 658 3200
Distribución urbana: 1724 691 3140
1768: 21 hileras de casas con arcos labrados. 1788: 1 hilera arreglada, 10 arruinadas, 10 más o 1731 747 3259
menos arruinadas, ranchos de paja. 1741 541 2047
1751 566 2360
Trinidad 1761 617 2689
Foi fundada em 1706 pelo P. Juan de Anaya. No sudeste do Paraguai. Guaranis de San Carlos. 1771 --- 1477
Traslados: se dividiu de San Carlos e se estabeleceu entre San José e Mártires. Em 1712, como as 1784 256 1116
terras não eram boas se pus na outra banda do Paraná onde agora estão.
Distribuição urbana:
1768: 21 fileiras de casas com arcos lavrados. 1788: 1 fileira arrumada, 10 arruinadas, 10 mais ou
menos arruinadas, ranchos de palha.

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 105
32 Jesús / Jesús

106 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
Misión jesuítica de Jesús Missão jesuítica de Jesús

En 1767, año de la expulsión de los jesuitas de España y sus dominios, la misión de Jesús Em 1767, ano da expulsão dos jesuítas da Espanha e seus domínios, a missão de Jesús
estaba en una etapa de transformación. En efecto, el antiguo poblado había empezado estava em uma etapa de transformação. Com efeito, o antigo povoado havia começado
a reconstruirse próximamente y ya se había avanzado en la construcción de la Iglesia y a reconstruir-se recentemente e já se havia avançado na construção da Igreja e parte do
parte del Colegio. Colégio.

No era ajena a esta circunstancia la localización de la cal y la experiencia constructiva Não era alheia a esta circunstância a localização da cal e a experiência construtiva de
de Trinidad, que motivó el comienzo de obras en Jesús y San Cosme y Damián. Trinidad, que motivou o começo de obras em Jesús e San Cosme e Damián.

Las obras de Jesús quedaron inconclusas como lo demuestra el trabajo del topógrafo As obras de Jesús ficaram inconclusas como demonstra o trabalho do topógrafo Stelio
Stelio Furlani, aunque hubo un intento, a posteriori de la expulsión de los jesuitas para Furlani, apesar de que houve um intento, a posteriori da expulsão dos jesuítas, para
cubrir el presbiterio de la Iglesia. cobrir o presbitério da Igreja.

El relevamiento fue realizado en 1973 y constituye una importante documentación para O levantamento foi realizado em 1973 e constitui uma importante documentação para
los trabajos que veinte años más tarde comenzarían a encararse para la consolidación os trabalhos que, vinte anos mais tarde, começariam a enfrentar-se para a consolidação
del conjunto. do conjunto.

Iglesia de Jesús Igreja de Jesús

La iglesia realizada por el jesuita español José Grimau muestra el perfeccionamiento A igreja realizada pelo jesuíta espanhol José Grimau mostra o aperfeiçoamento no
en el tratamiento de la piedra y la utilización de la cal reforzada que había permitido la tratamento da pedra e a utilização da cal reforçada que havia permitido a realização da
realización de la obra paradigmática de Trinidad. obra paradigmática de Trinidad.

Las ruinas de la Iglesia de Jesús permiten comprender la magnitud de estos As ruínas da Igreja de Jesus permitem compreender a magnitude destes
emprendimientos de la última fase jesuítica. Los religiosos y administradores que los empreendimentos da última fase jesuítica. Os religiosos e administradores que os
reemplazaron intentaron, sin éxito, terminar el Presbiterio de esta Iglesia. Fotos Jorge Ott substituíram tentaram, sem sucesso, concluir o presbitério desta Igreja. Fotos de Jorge
y Ramón Gutiérrez. Ott e Ramón Gutiérrez.

Jesús POBLACIÓN / POPULAÇAO


Fundada en 1685. En el SE del Paraguay. Guaraníes del Monday. Traslados: Se fundó en el Monday, Año / Ano Familias / Famílias Habitantes / Habitantes
cerca del Paraná. Se fueron tierra adentro en el Ibarotí, cerca del mismo río. Vinieron al Mandisoví y 1691 200 840
Caapivarí. Después se mudaron un poco más hacia el camino de Trinidad. 1702 240 1018
Distribución urbana: 1710 266 1031
1773: 6 filas de casas circunvalan la plaza con 52 aposentos, casa cabildo y depósito de difuntos. El 1720 369 1790
resto ranchos viejos de paja sin orden ni concierto, ni aseo en su circuito, salvo la plaza. 1731 497 2436
1741 441 1850
Jesús 1751 424 1854
Fundada em 1685. No SE do Paraguai. Guaranis do Monday. Traslados: Se fundou no Monday, cerca 1761 490 2232
do Paraná. Se foram terra adentro no Ibarotí, cerca do mesmo rio. Vieram ao Mandisoví e Caapivarí. 1771 --- 2390
Depois se mudaram um pouco mais para o caminho de Trinidad. 1784 250 1747
Distribuição urbana:
1773: 6 filas de casas circundam a praça com 52 aposentos, casa cabido e depósito de defuntos. O
resto ranchos velhos de palha sem ordem nem concerto, nem asseio em seu circuito, salvo a praça.

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 107
33 San Cosme y San Damián / San Cosme e San Damián

Colegio de San Cosme y San Damián Colégio de San Cosme e San Damián

Este planito fue levantado por el arq. Hernán Busaniche, reconstruyendo Este pequeno plano foi levantado pelo arq. Hernán Busaniche, reconstruindo
hipotéticamente fragmentos de muro que habían caído. hipotéticamente fragmentos de muro que haviam caído.

108 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
La obra de la misión de San Cosme y Damián fue comenzada en su asentamiento A obra da missão de San Cosme e Damián foi começada em seu assentamento definitivo
definitivo en 1760 y quedó inconclusa a la expulsión de los jesuitas. La parte del Colegio em 1760 e ficou inconclusa com a expulsão dos jesuítas. A parte do Colégio foi a
fue la más avanzada, y en ella se instaló una Iglesia provisoria que hoy, erróneamente, se mais avançada, e nela se instalou uma Igreja provisória que hoje, erroneamente, foi
ha reconstruido luego de dejar caer la que existió hasta 1975. reconstruída logo após deixar cair a que existiu até 1975.

El relevamiento de Hernán Busaniche fue publicado en La arquitectura en las misiones O levantamento de Hernán Busaniche foi publicado em La arquitectura en las misiones
guaraníes. Santa Fe, 1955. guaraníes. Santa Fé, 1955.

La importancia de San Cosme y Damián radica en que se trata del único poblado de las A importância de San Cosme e Damián consiste em que se trata do único povoado das
30 misiones de guaraníes que ha tenido una ocupación continua por sus habitantes. 30 missões dos guaranis que teve uma ocupação contínua por seus habitantes.

Los restos de sus ruinas son fruto tanto del hecho de estar inconcluso cuanto de la Os restos de suas ruínas são fruto tanto do fato de estarem inconclusas quanto da
decadencia de su población, pero siempre hubo casas de los indios habitadas por ellos y decadência de sua população, mas sempre houve casas dos índios habitadas por eles e
sus descendientes. seus descendentes.

La fotografía es del año 1974 y fue tomada por Jorge Omar Ott. A fotografia é do ano 1974 e foi tomada por Jorge Omar Ott.

Santos Cosme y Damián POBLACIÓN / POPULAÇAO


Fundada en 1634. En la serranía del Tape, en Ibitimirí. Guaraníes tapes. Traslados: 1638, emigraron Año / Ano Familias / Famílias Habitantes / Habitantes
y se ubicaron en el Aguapey, junto a Candelaria, con los que se juntaron por ser pocos en barrios 1691 378 1452
separados. En 1718, cruzan el Paraná y en 1740, fueron al Aguapey, entre Itapua y Santiago, al 1702 381 1573
Yaguapoha. Según Furlong en 1760 se trasladó al sitio que ocupa hoy. 1714 494 1980
1720 390 1855
Santos Cosme y Damián 1731 539 2306
Fundada em 1634. Na serrania do Tape, em Ibitimirí. Guaranis tapes. Traslados: 1638, emigraram e 1741 287 1094
se localizaram no Aguapey, junto a Candelária, com os que se juntaram por ser poucos em bairros 1751 404 1465
separados. Em 1718, cruzam o Paraná e em 1740, foram ao Aguapey, entre Itapua e Santiago, ao 1761 402 1593
Yaguapoha. Segundo Furlong em 1760 se trasladou ao sítio que ocupa hoje. 1771 --- 1709
1784 261 1086

34 Santa Rosa / Santa Rosa

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 109
Oratorio de Nuestra Señora de Loreto. Misión Santa Rosa Oratório de Nossa Senhora de Loreto. Missão Santa Rosa

Este relevamiento realizado por un equipo del ICOMOS de Paraguay dirigido por el Este levantamento, realizado por uma equipe do ICOMOS do Paraguai dirigido pelo arq.
arq. Jorge Patiño Migone, nos muestra la última capilla de Loreto que quedó en uso Jorge Patiño Migone, nos mostra a última capela de Loreto que permaneceu em uso
en las misiones. nas missões.

Tenemos constancias literarias y evidencias arqueológicas de su existencia en muchas Temos certidões literárias e evidências arqueológicas de sua existência em muitas
de las misiones y su importancia radica en ese caso por conservarse las únicas pinturas das missões e sua importância consiste, nesse caso, por conservar as únicas pinturas
murales de la región guaranítica, tema que abunda por el contrario en los conjuntos murais da região guaranítica, tema que abunda, pelo contrário, nos conjuntos
jesuíticos de Chiquitos. jesuíticos de Chiquitos.

El relevamiento fue publicado en la nota de Jorge Patiño, Ferreira Menchaca, González O levantamento foi publicado na nota de Jorge Patiño, Ferreira Menchaca, González
Coronel y Vera Vierci “Santa Rosa” en Documentos de Arquitectura Nacional y Coronel e Vera Vierci “Santa Rosa” em Documentos de Arquitectura Nacional y
Americana, nº 4, Resistencia, 1976. La fotografía tomada hacia 1940 muestra la capilla Americana nº 4, Resistencia, 1976. A fotografia tomada por volta de 1940 mostra a
antes de su restauración. Colección Staudt (Biblioteca Ramón Gutiérrez). capela antes de sua restauração. Coleção Staudt (Biblioteca Ramón Gutiérrez).

Santa Rosa POBLACIÓN / POPULAÇAO


Fundada en 1698. Es colonia de Ntra. Sra. De Fe y se dividió en 1698. Año / Ano Familias / Famílias Habitantes / Habitantes
1702 661 2879
Santa Rosa 1714 971 4093
Fundada em 1698. É colônia de Ntra. Sra. De Fé e se dividiu em 1698. 1720 996 4230
1731 1190 6093
1741 506 2031
1751 584 2677
1761 772 3236
1771 --- 2265
1784 261 1254

110 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
35 San Javier de Mocovíes / San Javier de Mocovíes

San Javier de Mocovíes San Javier de Mocovíes

La notable documentación iconográfica que nos ha legado el Padre Florián Paucke nos A notável documentação iconográfica que legou o Padre Florián Pauckce ilustra
muestra el modelo diferenciado de las misiones jesuíticas de guaraníes frente a otros o modelo diferenciado das missões jesuíticas de guaranis frente aos outros
asentamientos de la misma orden. Si bien existe la localización de un núcleo integrado assentamentos da mesma ordem. Se bem apresenta a localização de um núcleo
por la Iglesia y la residencia de los religiosos, con una huerta atrás, estos elementos no integrado pela igreja e a residência dos religiosos, com horta nos fundos, estes
tienen las características organizativas del Colegio guaranítico. elementos não têm as características da organização do colégio guaranítico.

Aunque se mantiene la idea do una gran plaza abierta, el caserío indígena, lejos de tener Ainda persiste a idéia de uma grande praça aberta, o casario indígena estando longe
el sistema de manzanas de los guaraníes, se perfila como un rancherío compacto pero de ter um sistema de quarteirões dos guaranis; perfila-se como um arranchamento
sin estructura de orden interno. compacto mais sem estrutura interna.

La plaza continúa jugando el papel de sitio de concentración de actividades funcionales, A praça continua desempenhando seu papel de lugar de concentração de atividades
desde las religiosas a las militares y lúdicas como se verifica en el dibujo de Paucke. funcionais, desde as religiosas e militares até lúdicas como se verifica no desenho de Paucke.

Estos dibujos, cuyos originales se conservan en Austria, fueron publicados por primera Estes desenhos, cujos originais se conservam na Áustria, foram publicados pela
vez en el libro Hacia Acá y para Allá, editado por la Universidad Nacional de Tucumán en primeira vez no livro Hacia Acá y para Allá, editado pela Universidad Nacional de
1944, en cuatro volúmenes. Tucumán em 1944, em quatro volumes.

Fundada en 1743 por el P. Francisco Burges, sobre el río S. Javier, en una lomada llamada Fundada em 1743 pelo P. Francisco Burges, sobre o río San Javier, em uma colina
Barrancas. Indios mocovíes. En 1767 tenía 982 habitantes, Desde 1768 a 1808 atendida chamada Barrancas com índios mocovíes. Em 1767, possuía 982 habitantes, e de
por los PP. mercedarios. 1768 e até 1808 foi atendida pelos padres Mercedários.

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 111
Pueblo de San Francisco Javier. 1790 Povo de San Francisco Javier. 1790

Luego de la expulsión de los jesuitas muchos de sus antiguos pueblos entraron en franca Logo da expulsão dos jesuítas muitos dos antigos povos entraram em franca
decadencia. En 1790, el cura de Cayastá, Fray Francisco de Leal, advertía sobre la ruina decadência. Em 1790, o padre de Cayastá, Frei Francisco de Leal, salientava a ruína que
que amenazaba a los pueblos “con el abandono de sus naturales por no tener ya forma ni ameaçava os povos “com o abandono de seus naturais por não ter já forma nem arbítrio
arbitrio para mantenerse”. para manter-se”.

El Comandante de Armas y Subdelegado de la Real Hacienda de Santa Fe, Prudencio María O Comandante de Armas e Subdelegado da Real Fazenda de Santa Fé, Prudencio María
de Castañadui, hizo realizar este relevamiento del estado de San Javier, que como vemos de Castañadui, fez executar este levantamento do estado de San Javier, que como se
mantenía el esquema del poblado que dejara Paucke. observa, mantém o esquema de povoação que deixara Paucke.

Un cambio evidente es que la Iglesia jesuítica (“vieja” en el plano) estaba destechada y se Uma mudança evidente é que a igreja jesuítica (“vieja” no plano) estava sem teto e tinha
había realizado una nueva un poco más alejada. El total de ranchos de indios era de 45, sido construída uma nova um pouco mais longe. O total de ranchos de índios era de 45,
notoriamente menos de los que había en tiempos de los jesuitas. notoriamente menos dos que havia em tempos dos jesuítas.

El original se conserva en el Archivo General de la Nación Argentina en Buenos Aires. O original se conserva no Archivo General de la Nación Argentina em Buenos Aires.
Sección IX. División Colonia, Legajo 37-5-3. Sección IX. División Colonia, Legajo 37-5-3.

112 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil
Núcleo de San Javier de Mocovíes Núcleo de San Javier de Mocovíes

El pequeño dibujo de Paucke señala la extrema pobreza de las construcciones realizadas O pequeno desenho de Paucke mostra a extrema precariedade das construções
en tapia y teja que conformaban el núcleo principal de la misión de San Javier. realizadas em taipa e telha que conformavam o núcleo principal da missão de San Javier.

Ellas son muy próximas a las que encontramos en otras reducciones formadas para Elas são muito próximas às que se encontram em outras reduções formadas para
aborígenes del Chaco por las expediciones de “pacificación” españolas. La Iglesia tiene aborígenas do Chaco pelas expedições de “pacificação” espanholas. A Igreja tem
una gran cruz en el atrio y sus sacristías en la parte posterior, hacia atrás se abren las uma grande cruz no adro e suas sacristias na parte posterior, por trás abrem-se as
construcciones de la residencia del Padre y la casa parroquial. En la parte posterior un construções da residência do Padre e a casa paroquial. Na parte posterior há um vasto
vasto huerto y al frente un pequeño cementerio. horto e na frente um pequeno cemitério.

Vista del pueblo de San Javier de Mocovíes Vista del povo de San Javier de Mocovíes

Sobre la iconografía del Padre Florián Paucke, la pintora francesa Leonie Matthis realizó Sobre a iconografia do Padre Florián Paucke,a pintora francesa Leonie Matthis realizou esta
esta re-creación de la fiesta en el caserío de San Javier de Mocovíes. recriação da festa no casario de San Javier de Mocovíes.

La pintura y su boceto fueron publicados en el libro de Ignacio Gutiérrez Zaldívar A pintura e seu bosquejo foram publicados no livro de Ignacio Gutiérrez Zaldívar Leonie
Leonie Matthis, Buenos Aires, (1992), páginas 151 y 152. Matthis, Buenos Aires, 1992, páginas 151 y 152.

Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil 113
Pueblo de San Javier. 1793 Povo de San Javier. 1793

El pueblo debió ser reorganizado en estos años y el Comandante Gastañadui lo O povoado deve ter sido reorganizado nestes anos e o Comandante Gastaña o
estructuró con nuevo orden. Se formó así una amplia plaza, una pequeña Iglesia con estruturou sob uma nova ordem. Formou-se, assim, uma ampla praça, uma pequena
campanario de horcones de madera y una empalizada. igreja com torre sineira em estrutura de madeira e uma paliçada.

Las casas de los indios fueron distintas, se abandonó el sistema de los ranchos autónomos As casas dos índios eram diferentes; abandonou-se o sistema de ranchos autônomos
y se optó por el de la casa comunitaria con galería de madera al frente, rodeando e optou-se por uma casa comunitária com galeria de madeira na frente, envolvendo
ordenadamente la plaza. En el plano se acota que cada familia indígena tenía una ordenadamente a praça. No plano, salienta-se que cada familia indígena tinha uma
habitación de 6 varas, lo que permite contabilizar unas 60 familias en la nueva población. habitação de seis varas , o que permite contabilizar umas 60 famílias na nova povoação.

El plano original se encuentra en el Archivo de la Nación Argentina en Buenos Aires. O plano original encontra-se no Archivo de la Nación Argentina en Buenos Aires.
Sección IX. División Colonia. Legajo 31-6-6. Sección IX. División Colonia. Legajo 31-6-6.

114 Atlas territorial y urbano de las misiones jesuíticas de guaraníes. Argentina, Paraguay y Brasil / Atlas territorial e urbano das missões jesuíticas dos guaranis. Argentina, Paraguay e Brasil

También podría gustarte