Está en la página 1de 18

Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software

http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.


Berríos 1

Juan J. Berríos Concepción

Análisis del cuento “La Virgen de Borinquen” (1859)

de Ramón Emeterio Betances.

El cuento “La Virgen de Borinquen” (1859) de Ramón Emeterio Betances, fue escrito a

raíz de la muerte de su prometida, algunos días antes de celebrarse la ceremonia de casamiento

entre ellos. El impacto que le causó esa muerte fue muy grande. Su estabilidad emocional se vio

afectada: “Las promesas que yo le había hecho a mi virgencita muerta se (las) he confirmado en

la muerte y ella se ha llevado mi anillo nupcial. Mi vida queda atada a su tumba.”1 Desde el

momento que se murió, el 22 de abril del 1859, en su epistolario íntimo, se puede observar el

tema constante del amor perdido de su novia, Lita, su soledad y su comprometida estabilidad

mental: “¡Ay! Yo estoy loco, yo no puedo conformarme! Se me murió el Viernes Santo a las

doce de la noche!”2 Se puede ver desde la muerte de ella como se afecta Betances. Todavía en

septiembre del 1860, un año y cinco meses de la muerte de Lita, en una carta escrita a C. Cintrón

le cuenta: “Una noche creí que ella estaba en el balcón de casa y corrí a abrir la puerta… Luego

yo la veía. Ella entraba por el balcón de atrás. Yo entraba en el patio. Como un rayo me precipité

y del imp(acto) me llevé el balcón sin lastimarme siquiera.”3 No en pese a esta adversidad, pudo

escribir su cuento con mucha determinación alrededor de dos a tres meses después de la muerte

de su novia. En una carta escrita a su tío, Don Francisco Betances, le dice sobre el particular:

“Aquí también se ha publicado un pequeño folleto que mando; aún está en francés. A pesar de

ser aún muy indigno de ella, tal vez puede hacer concebir la idea del amor injusto que mereció.”4

La demencia del protagonista, lo espectral de la parte onírica del cuento y lo siniestro de

todo lo que acaece en él lo dotan de esas características que son parte de la narrativa gótica. El

que Betances usara como epígrafe extractos del cuento “El retrato ovalado” (1842) de Edgar
Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software
http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.
Berríos 2

Allan Poe, es indicio del contacto que tuvo éste, durante su estadía de estudiante en Francia, con

la literatura del momento en especial las traducciones de Poe al francés. Como es conocido, Poe

escribió varios cuentos y poemas de corte gótico. Aunque el cuento pertenece al Romanticismo,

luego de un análisis detenido y cuidadoso podemos subclasificarlo como gótico. El ambiente

cultural y económico de la Francia de mediados de siglo XIX, era uno de gran ebullición con un

Romanticismo en decadencia, pero atractivo a Betances.

Ramón Emeterio Betances nació en Cabo Rojo, Puerto Rico en el 1827. Fue escritor,

médico y político puertorriqueño. Autor de una obra literaria escrita principalmente en francés. A

los diez años fue enviado a Francia para que cursara allí el bachillerato y, posteriormente, los

estudios superiores de Medicina (1837-1855) recibiendo la influencia de las ideas políticas y

culturales de la Francia y la Europa de ese momento. En el año 1848, Betances participó en la

revolución del 24 de febrero que implantó la Segunda República francesa. De ahí en adelante

estableció su "compromiso de solidaridad con las causas justas." A la vez, fue desarrollando su

interés por la literatura teniendo en su haber la novela corta Les deux indiens (1857), el cuento

“La Vierge de Borinquen” (1859), la traducción al español de la comedia de Marcus Accius

Plautus, La botijuela (1863), un tratado científico-médico basado en su tesis doctoral, Las causas

del aborto, varias poesías, monografías científicas y artículos de periódicos, muchos de estos

últimos los firmó bajo el pseudónimo de El antillano.

De regreso a Puerto Rico pudo demostrar sus conocimientos médicos durante la epidemia

del cólera morbo y el brote de ésta en Mayagüez, ayudando principalmente a los más

menesterosos. Fundó una sociedad abolicionista secreta y se manifestó abiertamente en contra de

la esclavitud. A causa de estas actividades, fue desterrado de la isla en el 1858, por lo que

regresó a Francia. Enamorado de su sobrina María del Carmen Henri, deciden casarse. Estando
Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software
http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.
Berríos 3

ella en Francia y poco antes de casarse, la joven falleció repentinamente a causa de la fiebre

tifoidea, lo que le ocasionó a Betances una grave crisis y consternación la que plasmó en la

narración titulada “La Vierge de Borinquen”. En 1863 se casa con Simplicia Isolina Jiménez

Carlo, su compañera en los últimos 35 años de vida.

Identificado con la causa separatista de Puerto Rico fue desterrado dos veces más en el

1864 y en el 1867, por vinculársele a actividades políticas antiespañolas. Entre esos años, se

asegura, Betances se inició como masón, en 1866, en la Logia Unión Germana, de San Germán y

más tarde se trasladó a la Logia Yagüez, de Mayagüez. En noviembre de 1867, Betances se

encuentra en Saint Thomas donde produce su Proclama de los “Diez Mandamientos de los

Hombres Libres”. Se traslada a Nueva York y cofunda el Comité Revolucionario de Puerto Rico,

organismo rector del proceso insurreccional que culminó en el Grito de Lares en el 1868. Se

mantiene activo y al tanto de la actividad política separatista de Cuba y Puerto Rico, además de

tener participación en el desarrollo político de la República Dominicana. Coincide con Eugenio

María de Hostos en 1875, en la República Dominicana y desarrollan el proyecto de la Federación

Antillana. Luego se traslada a Francia a la práctica de la medicina, la investigación y la cátedra

médica. Se mantuvo activo en pro de la causa política de Cuba, Puerto Rico y República

Dominicana. Murió en París, Francia en el 1898, el también conocido como El padre de la

patria.

El cuento de Betances, “La Virgen de Borinquen”, trata de un puertorriqueño que está

visitando una institución para pacientes con trastornos mentales, lo que se conocía como un

manicomio, un nosocomio, un sanatorio y lo que conocemos hoy como un hospital psiquiátrico o

un centro de salud mental. En él hay un paciente, puertorriqueño también, que enloqueció por la

pérdida de su amada. Padece la fijación del momento en que ella está muerta. Mantiene su mano
Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software
http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.
Berríos 4

derecha sujeta por la izquierda y cuando la libera la eleva a lo alto dejándola caer sobre su pecho

creyendo que tiene un puñal en ella, buscando la muerte para ir a habitar con ella. Habla con el

visitante, que es paisano suyo, y le cuenta su breve historia. Le dice de haber estado encerrado en

una habitación por un “genio maléfico”, que había matado a su novia. En ese mismo lugar vio

varios animales: murciélagos, cuervos, arañas, culebras y topos. Experimentó la sensación de

estar flotando sobre el agua jabonosa, que sus pensamientos se le salieran de su cabeza en forma

de papeles escritos volando de él. Al tratar de recuperarlos, los animales se lo impedían. Luego

aparece “La Virgen de Borinquen” y lo libera, pero desaparece quedándose solo para siempre. El

visitante se refiera a ese relato como “sueño”. A todo esto, había una viejecita cerca de ellos

oyendo el relato del loco. Al éste terminar el mismo se burló de él y en ese instante cae muerto,

maldiciéndola. Por lo anterior podemos decir que el loco padece de esquizofrenia: “De acuerdo a

la Organización Mundial de la Salud: "La Esquizofrenia está caracterizada por un disturbio

fundamental de la personalidad, una distorsión del pensamiento, delusiones bizarras,

percepciones alteradas, respuestas emocionales inapropiadas y un grado de autismo. Estos

síntomas son experimentados en presencia de conciencia clara y (generalmente) capacidad

intelectual conservada"5. Estas características están presentes en el protagonista, el loco. Por esa

razón es que se encuentra ingresado en esta institución. Este es a grosso modo, el cuento.

Este cuento tiene unos epígrafes que nos resumen la narración. El primero es parte de un

aguinaldo popular que se canta en Puerto Rico sobre los Reyes (magos): “Ya se van los

Reyes,/¡Bendito sea Dios!/¡Ellos van y vienen/y, nosotros no!”6 El mismo lo recoge casi noventa

años después, Abelardo Díaz Alfaro, en su cuento “Santa Clo va a la Cuchilla”, en su libro

Terrazo (1947). Esto alude a los personajes folclóricos de los Tres Reyes Magos. Estos Magos

de Oriente que, según la tradición popular puertorriqueña católica cristiana, vinieron a adorar al
Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software
http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.
Berríos 5

niño Jesús, trajeron regalos y se regresaron. Estos magos en la antigüedad caldea y egipcia,

poseían el conocimiento de los misterios, la adivinación y eran sacerdotes.7 Este epígrafe nos

adelanta por una parte, una perspectiva esotérica que tendrá esta narración y un vacío que se

queda entre los que creen en ellos, del bien que los magos tienen por la efímero de su visita; pero

se mantiene la esperanza de volverlos a ver, la esperanza cíclica, cuando regresen un año

después. De otra parte tenemos partes de la narración del cuento de Edgar Allan Poe, “The oval

portrait” (1842), como epígrafe. Estos apuntan a la relación del personaje de la joven que amaba

al pintor, con quién se casó, y el pintor dedicado al trabajo de pintar un retrato de su esposa al

extremo de la locura. Se encerró con ella en la torre donde pintaba. Trabajó arduamente y al

terminar el retrato de su esposa cayó en cuenta que ella estaba muerta. Este epígrafe establece un

paralelo con la narración en que se encuentra el personaje del loco: su amada muere luego de que

él la trajera a su lado para casarse con ella.

Este cuento de Betances está enmarcado en la llamada literatura gótica, aludiendo este

ultimo término a los godos, aquellos grupos de origen germánico que vagaron en hordas por

Europa desde el siglo III d.C. Esta literatura tiene su inicio después de la segunda mitad del siglo

XVIII, en Inglaterra con la publicación de la novela The castle of Otranto (1765) de Horace

Walpole. Es importante resaltar que dicha literatura tiene como trasfondo histórico la Revolución

Industrial, la cual se puede situar entre 1760 y 1825. Esta revolución, en el orden económico,

implicó la transformación de la visión de mundo de los seres humanos. Un cambio en el orden de

la sociedad. Dándose la misma en lo que llamamos la época Romántica, la época de la ciudad

industrializada, del alejamiento del campo. Por eso “el entusiasmo de los románticos por la

naturaleza es tan inconcebible sin la separación de la ciudad frente al campo como su pesimismo

sin el abandono y la miseria de las ciudades industriales. Son completamente conscientes de lo


Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software
http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.
Berríos 6

que está ocurriendo, y ven muy bien lo que significa la transformación del trabajo humano en

mera mercancía.”8 La cosificación del ser humano le causa un extrañamiento al escritor como

partícipe de la sociedad en que se mueve. El tratar de rescatar la pérdida de la naturaleza y del

orden natural obliga a recurrir al pasado a los escritores románticos. Tenemos a Rob Roy (1816)

e Ivanhoe (1819) de Walter Scott, por citar dos ejemplos de ese gran escritor, como novelas

históricas enmarcadas en ambientes dentro de en un pasado heroico, que contienen lo que se

carece al momento de emerger ellas, aunque representen de forma alegórica, las fuerzas y

conflictos dentro del contexto histórico-social en el que afloran.

Pero la literatura gótica tiene unas características muy particulares que la distinguen de la

producción romántica.

Desde sus comienzos, el gótico se impuso como una literatura de estructuras que se

derrumban, de recintos horribles, de sentimientos prohibidos y caos sobrenatural.

Deleitándose en lo maligno sobrenatural, el gótico trataba de subvertir las normas del

racionalismo y del autocontrol apelando a la eterna necesidad humana de elementos

inhumanos, una necesidad no satisfecha por el sensato y decoroso arte de la Edad de la

Razón.9

Todo esto va de la mano de la Revolución Industrial con la nueva cultura que la

acompaña, la cultura que corresponde a la maduración de la clase burguesa. En la literatura

gótica “todo aquello que queda fuera del umbral de la cultura se convierte en fuente de

inspiración para la literatura fantástica: la brujería, la perversidad, el erotismo, la blasfemia, lo

siniestro, la demencia, los espectros…”10 El cuento de Betances que estudiamos aquí, tiene

algunas de las características anteriormente descritas: la demencia, los espectros y lo siniestro.


Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software
http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.
Berríos 7

Abordando el cuento desde una perspectiva narratológica y de crítica literaria podemos

considerar varios puntos muy importantes. La voz del narrador se nos ofrece en el nivel

homodiegético, un personaje dentro de la diégesis que nos relata lo que sucede, en este caso en

tercera persona omnisciente, aunque la primera oración del cuento esté en primera persona del

plural: “Penetramos entonces en una sala donde varios hombres estaban reunidos.”11, el resto de

las intervenciones del narrador, personaje del cuento, se presenta en tercera persona: “Así se

hallaba cuando nos acercamos. Levantarse frente a mí, clavar en mí los ojos dos relámpagos e

interrogarme, todo fue uno.”12 Este tipo de narrador se nos presenta como testigo inmediato de

los acontecimientos dentro de la diégesis, nos da el testimonio de lo presenciado por él

aumentando la credibilidad de lo narrado y la verosimilitud de la diégesis. A esto debemos

añadirle que se nos presenta una focalización interna, “el foco coincide con uno de los

personajes, el cual pasa a convertirse en el sujeto perceptor fundamental del relato.”13

Un detalle que debo mencionar es que al principio, un personaje semejante a Cristo,

aparece y ofrece su sangre como aparece en los evangelios durante la llamada Última Cena14. El

Cristo que aparece es el que se prepara para el sacrificio, el que comparte con sus discípulos, el

que emula al gran sacerdote Melquisedec en su ofrenda de pan y vino.

Nos menciona el narrador que el protagonista le pregunta: “¿Es usted egipcio?”15 En una

situación como la que se encuentra el protagonista y conociendo parte del trasfondo esotérico

que rodea la palabra, nos atrevemos a observar que “Egipto ha sido considerado siempre como la

cuna de los misterios. Fue ahí donde se establecieron primeramente las ceremonias de

iniciación.”16 Lo que le pregunta al narrador es si es un iniciado en los misterios con el fin de

conseguir la clave para pasar al mundo donde se encuentra su novia, el espíritu de su novia, el

cual en esta realidad cotidiana en donde él se encuentra, lo busca y no lo halla, por lo que le dice
Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software
http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.
Berríos 8

más adelante: “¿Qué tiene usted que enseñarme?”17. La búsqueda y el proceso de aprendizaje

van dirigidos a conocer lo necesario para llegar a la otra realidad donde ella se encuentra, que

está encadenada18, pero más aun va dirigida a llegar a otra realidad, una realidad que tenga

conocimiento diferente a la que él tiene, una realidad llena de potencias “que tienen toda la vida

y toda la ciencia”19. Por eso le dice al narrador: “comprenderá esta historia de desolación y

tinieblas y se dedicará, como yo, al estudio de las ciencias que revelan los mundos del más

allá.”20 Algo pasa con el mundo del más acá que no le es agradable, no sólo que su novia haya

partido para el otro mundo, pues él estudia “ciencias que revelan los mundos del más allá”, como

indicamos arriba. Algo hay en su realidad cotidiana que no le satisface.

Debo mencionar que para ese tiempo Allan Kardec, gran difusor del espiritismo,

había publicado en Francia la obra Le livre des esprits (1857), que por lo menos debió haber

visto u oído Betances, ya que Kardec era ante todo un estudioso de matemáticas y ciencias,

miembro de la Academia de las Artes de Francia.

El protagonista ante todo, esta buscando dirección. Se siente desorientado, tiene que

buscar su oriente, el punto por donde sale el sol, tiene que ubicarse. Está confundido, se siente

solo. Está siendo víctima del mismo genio que le arrebató a su novia. Cuenta que en un sueño, en

una habitación de “trece paredes sin salida y yo había sido encerrado allí por ese mismo genio

maléfico, ciego y destructivo que, como parte de sus juegos, había matado a mi novia y se la

había llevado adonde el pensamiento no puede penetrar.”21 Detengámonos un momento en este

pasaje para analizarlo con cuidado. El protagonista está encerrado en una habitación de trece

paredes. Trece, dentro del esoterismo, es el número de la “muerte y nacimiento, cambio y

reanudación tras el final.”22 En la misma hay varios animales identificados con la muerte, lo

maligno y lo subterráneo: murciélagos, cuervos, culebras, arañas y topos. En esa habitación se


Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software
http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.
Berríos 9

encierra un mal augurio para él. La habitación cerrada sin ventanas, que luego nos dice que es un

calabozo, una reclusión en solitaria, simboliza la individualidad y la incomunicación.23 Sólo

“más allá, estaba la luz viva, espléndida, centellante.”24 El recinto donde él se encuentra, el más

acá, es el recinto de la oscuridad de la muerte.

Llama la atención lo que hay en la habitación donde el loco se encuentra, le produce una

experiencia extraordinaria, casi alucinógena, él se autocontempla y nos relata que

la bóveda de mi cráneo se abrió y volvió a cerrarse con un ruido áspero, y entonces sopló

un viento espantoso seguido de un rumor de hojas secas que son arrebatadas al tiempo

que giran sobre ellas mismas. El viento sopló de lo bajo hacia lo alto y vi una infinidad de

cuadros de papel en blanco, irregularmente desgarrados cada uno portando una

inscripción, que volteaban en medio de los murciélagos y cuervos atónitos. ¡Todas mis

ideas habían volado de mi cerebro como los pájaros de su nido!25

Las ideas, la memoria, los pensamientos, la mente del loco están simbolizados por los

papeles, por la escritura que hay en los papeles. La escritura, como lo establece Platón en el

“Fedro”26, es “un antídoto contra el olvido, un fármaco para la memoria”27, en los papeles está su

ser a través del signo de la palabra escrita, pues es de deducir que los papeles no estaban en

blanco. Estos papeles fueron mancillados y hurtados por los animales que antes mencionamos,

sus “enemigos”, que a su vez se destruyeron entre sí, dejando como producto su sangre, el lugar

donde reside la energía, la vida de la cual emergió la luz y en la luz apareció “La Virgen de

Borinquen”, su amada, con resultado liberador, pero desapareciendo de inmediato. Entendemos

que a falta de los papeles le faltan las ideas, por lo tanto su mente está erosionada y deposita en

su novia el papel de recuperación de su mente, de su cordura y estabilidad emocional.


Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software
http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.
Berríos 10

Detalle singular es que él se encuentra dentro de la habitación por causa de un genio. Un

genio es ““el personal espíritu vital”, aquel ente “relativamente” inmortal que es la característica

esencial y el acompañante constante de la familia romana.”28 Sin embargo en el cuento el genio

se comporta de manera no buena, el protagonista nos informa que mató a su novia como parte de

un juego, de una treta, hay un fin lúdico detrás de la muerte de ella, y que a él lo encerró en una

habitación que anuncia la muerte, quizás con la misma intención lúdica que la mató a ella. Hay

una naturaleza dual en este genio, tanto para el bien como para el mal. Es permisible entender el

genio (concepto romano genius) como un daimon (concepto griego Δαίμων) en el sentido de que

este es “certian spirits, or genii, which appeard to men, either to do them service, or to hurt

them.”29 Estos seres parecen no tener un punto fijo en cuanto a al dirección que deben dar al ser

humano a quien está sujeto. Goethe halaba de ellos como seres que interactuaban con él. Goethe

hace “numerosas referencias al daimon, particularmente en la segunda mitad de su camino

terrestre.”30 En varias citas de diferentes documentos y cartas de Goethe hace mención de la

naturaleza de los daimon. Una de las características de la naturaleza del comportamiento del

daimon es el juego: “confiesa cómo jugaron y juegan con él.”31 Lo lúdico es parte de la

naturaleza del comportamiento del daimon. Ante los ojos de Goethe “representaban existencias,

si uno lo prefiere, realidades –seres pues, malvados o benevolentes, superiores o inferiores,

juguetones y comunicativos.”32

Entre las obras de Goethe escribió un poema titulado “Urworte. Orphisch” (Palabras

órficas, primigenias) consta de cinco estrofas tituladas Daimon, Tyche, Eros, Anake, Elpis

(Demonio, Azar, Amor, Fatalidad, Esperanza). El leitmotiv del mismo es el daimon. Estos están

designados a cada ser humano individualmente, lo acompañan hasta el momento de la muerte.

Nos dice Miguel de Ferdinady que Goethe pensaba que por eso “se entiende que un Sócrates
Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software
http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.
Berríos 11

optara por la copa de veneno, por qué le convenía morirse.”33 Goethe, yendo un poco más allá,

aludiendo a la caída de Napoleón explica que una vez el ser humano alcance la realización de su

vida, el ser humano “ya no es necesario en esta forma. La Providencia lo emplea en otras

cosas… y es entonces el deber de los daimones que le pongan obstáculo tras obstáculo hasta que

quede definitivamente vencido.”34 Debe desarrollarse una tensión tal en la vida del ser humano a

fin de cambiar su orden, que rompa su equilibrio y surja el cambio trágico. Para ejemplificarnos

eso trae el caso del ilustre Miguel Servet, médico que planteó de manera científica la circulación

de la sangre en el cuerpo humano. Éste es sentenciado a muerte y quemado en la hoguera por

orden de Juan Calvino, Ferdinandy le clasifica como inferior a Servet y sectario religioso. “Su

caso [el de Servet] es el de un desgraciado, cuyo daimon no solamente lo abandona, sino también

lo conduce a esa destrucción total que, en último análisis, no es sino el propio auto-

aniquilamiento.”35

Observamos que en el cuento de Betances, el protagonista, el loco, quedó abandonado

por su daimon, a merced de su propio aniquilamiento simbolizado por la ausencia de su novia.

La insalubridad mental del protagonista es parte de la forma de alcanzar, obtener, realizar su

destrucción, por lo que podemos inferir que el loco, en determinado momento, logró la

realización de su vida. Alcanzó el punto máximo del esplendor de su vida, el cual se simboliza

con la presencia de la novia y lo que ella representaba: “la Razón pura y el Amor venerado!”36

Ella era “La Virgen de Borinquen”, casta, pura y sin mancha. Un ser, dentro de la concepción

religiosa puertorriqueña de la época sobre la “Virgen”,la madre de Dios, una divinidad, una

deidad que protege y auxilia llena de bondad, humildad, comprensión y sobre todo “llena de

gracia”.
Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software
http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.
Berríos 12

Pero el loco está a la espera del “momento favorable (Kαιρός: Occasio)” para su muerte,

pues el Καιρός, aparte de favorecedor, implica a Krónos-Chrónos; Saturno (el poder

mortífero).37 Luego de dramatizar su suicidio (quizás autoinmolación), “se golpeó el corazón y

cayó como herido por un rayo.”38 Y volviendo en sí dice: “--¡Es verdad! ¡Mi tarea todavía no se

ha cumplido!”39 y él está en espera de su Kairos: Καιρός mortífero.

Al final del cuento, luego de reiterar el loco que buscará hasta el más allá por liberarla a

ella, como una treta del destino, “una viejecita con cara de momia”, que inferimos que es una

representante de la muerte, quizás Áthropos, la parca que corta el hilo al final, o la

personificación de su daimon, al oírle pronunciar esas palabras, le dice al narrador: “No es dado

a todo el mundo viajar a Corinto.”40 (non licet omnibus adire Corinthum) Esta cita, que se le

atribuye al escritor latino Horacio, alude a lo oneroso que era el costo de la vida en esa ciudad

bajo los romanos. Sin embargo, hay que recordar que Corinto, fue famosa durante los griegos por

sus templos dedicados a Apolo, Poseidón y el santuario de Hera, también por sus juegos atléticos

conocidos Juegos Ístmicos en honor a Poseidón. En la época romana fue una ciudad muy

importante para el comercio, y sus sacerdotisas dedicadas a Afrodita. Pero la cita tiene una

trascendencia singular. Corinto es en este contexto lugar de escogidos, la palabra que en sí

denota el orden arquitectónico griego de la belleza, de la sublime belleza. La ciudad era centro de

uno de los principales cultos a Apolo, dios del sol, de las artes y era dios oracular (i.e. Oráculo de

Delfos dedicado a Apolo). El loco, al oír pronunciar las palabras a la viejecita le responde

“¡Sibilia de la desesperación, maldita seas!”41 Sibila significa profetisa dedicada a Apolo, y ésta

le anuncia la desesperanza, la angustia, el no lograr lo que él desea. Acto seguido murió. El

daimon lo condujo a su destino final, cumpliera o no con adquirir la ciencia y el conocimiento

que buscaba para liberarla a ella, a “La Virgen de Borinquen”.


Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software
http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.
Berríos 13

Todo lo ocurrido en el cuento sucede en el cronotopo del sanatorio, en un tiempo

indefinido, pero actual y real para el narrador in illo tempore. A través del relato “el tiempo se

condensa aquí, se comprime, se convierte en visible desde el punto de vista artístico; el espacio a

su vez se intensifica, penetra en el movimiento del tiempo, del argumento, de la historia.”42 El

loco es un personaje llano, este tipo de personaje “son estables, estereotipados y no

contienen/exhiben nada sorprendente.”43 Desde un principio el protagonista se nos mostró como

un loco, en espera de su muerte, buscando ciencia, deseando estar con su novia ausente y así

terminó, tan loco como al principio con el mismo deseo, la misma búsqueda y enfrentándose a la

muerte esperada. No podemos perder de vista que la locura es un personaje dentro de esta

diégesis. A lo largo de todo el cuento está presente de forma muy acentuada, también, pero en

menor medida, está la muerte, que aparece al final.

Cerrando el cuento vuelve a aparecer el personaje de Cristo que apareció al principio.

Rezando al lado del cadáver del loco pronunció: “¡Porque ellos habían amado mucho!”44 Esto

alude al versículo del Evangelio de Lucas en el cual cuestionan por qué Cristo perdona a la

pecadora, Cristo les dice a los que prejuzgaron, porque ella “ha amado mucho”45. Quiere decir,

que el amor que tuvo el loco por su novia es lo que lo exonera de cualquier juicio de parte de los

presente al momento de él morir.

El cuento “La Virgen de Borinquen” (1859) de Ramón Emeterio Betances, tiene varios

de los componentes de la narrativa gótica del Romanticismo de su época. En él se observa cómo

la experiencia de la pérdida de la novia, los traumas a posteriori del escritor empírico,

coincidieron para acoplarse dentro del género del cuento produciendo la presente obra, cónsono

con la época que le tocó vivir. El esoterismo entretejido dentro de la diégesis junto con el

significado que hay en muchos símbolos dentro de la narración, nos hace concluir que Betances
Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software
http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.
Berríos 14

poseyó una educación y un saber amplio en cuestiones académicas al igual que en las del

ocultismo. Su cuento breve es ejemplo del grado de inmersión cultural a la que estuvo expuesto

durante su juventud. Este cuento es muestra de la producción literaria puertorriqueña en lengua

francesa y ejemplo singular de la literatura desconocida de la creación intelectual de los

puertorriqueños en el siglo XIX.


Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software
http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.
Berríos 15

Notas
1
Ramón Emeterio Betances, “Escritos íntimos”, Obras completas, vol. II (San Juan: Ediciones
Puerto, 2008) 46-47.
2
Ibid. 48.
3
Ibid. 149.
4
Ibid. 107.
5
Jorge Luis Rovner, “Esquizofrenia”, Confederación Farmacéutica Argentina, 13 diciembre
2009 <http://www.cofa.org.ar/esquizofrenia.htm#principio> ¶ 3.
6
Betances, “La Virgen de Borinquen”, Obras completas, vol. III, ibid. 165.
7
Kenneth R.H. Mackenzie, The royal masonic cyclopedia (Wellingborough,: Aquarian press,
1987) 463.
8
Arnold Hauser, Historia social de la literatura y el arte, t. II (Madrid: Ediciones Guadarrama,
1969) 398.
9
Lucía Solaz, “Literatura gótica”, Espéculo. Revista de estudios literarios, núm. 23, 2003 (8
noviembre 2009 <http://www.ucm.es/info/especulo/numero23/gotica.html>) ¶5.
10
Lola López Martín, Penumbra: antología crítica del cuento fantástico hispanoamericano del
siglo XIX (Madrid: Ediciones Lengua de trapo, 2006.) xv.
11
Betances, 166.
12
Ibid. 167.
13
José Garrido Domínguez, El texto narrativo (Madrid: Editorial Síntesis, 1993) 135.
14
Betances 167.
15
Ibid. 166.
16
Albert Gallatin Mackey, “Egipcios, Misterios” Enciclopedia de la francmasonería y su
relación con las ciencias, t. II (México: Editorial Grijalbo, 1981) 495.
17
Betances ibid.
18
Ibid. 172.
19
Ibid.
20
Ibid. 169.
21
Ibid.
22
Juan Edoardo Cirlot, Diccionario de símbolos (Madrid: Siruela, 1997) 337.
23
Ibid. 241.
24
Betances 169.
25
Ibid. 170.
26
Platón, “Fedro o la belleza”, Obras completas (Madrid: Aguilar, 1972) 843-884.
27
Simón Royo Hernández, “La ambigüedad de la escritura”, A parte rei 21 14 diciembre 2009 <
http://serbal.pntic.mec.es/~cmunoz11/escritura.pdf> 9.
28
Miguel de Ferdinandy, “Lo demoníaco”, Mito e historia (Río Piedras: Editorial de la
Universidad de Puerto Rico, 1995) 83.
29
“Dæmon”, Encyclopædia Britannica, vol. II (Edinburgh: A. Bell and C. Macfarquhar, 1771)
304.
30
Ferdinandy 86.
31
Ibid. 87.
32
Ibid.
Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software
http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.
Berríos 16

33
Ibid. 90.
34
Ibid. 99.
35
Ibid. 101.
36
Betances 168.
37
Manfred Kerkhoff, Kairos: exploraciones ocasionales en torno a tiempo y destiempo (Río
Piedras: Editorial de la Universidad de Puerto Rico, 1997) 159.
38
Betances 169.
39
Ibid.
40
Ibid. 172.
41
Ibid.
42
Mijail Bajtin, Teoría y estética de la novela: trabajos de investigación (Madrd: Taurus, 1989)
238.
43
Mieke Bal, Teoría de la narrativa (una introducción a la narratología) 3ª ed. (Madrid:
Cátedra, 1990) 89.
44
Betances 173.
45
El nuevo testamento, Lucas. 7. 47.
Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software
http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.
Berríos 17

Bibliografía

Bajtin, Mijail. Teoría y estética de la novela: trabajos de investigación Madrid: Taurus, 1989.

Impreso.

Bal, Mieke. Teoría de la narrativa (una introducción a la narratología). 3ª ed. Madrid: Cátedra,

1990. Impreso.

Betances, Ramón Emeterio. Obras completas. San Juan, Puerto Rico: Ediciones Puerto, 2008.

Impreso.

Cirlot, Juan Edoardo. Diccionario de símbolos. Madrid: Siruela, 1997. Impreso.

Encyclopædia Britannica. Edinburgh: A. Bell and C. Macfarquhar, 1771. Impreso.

Ferdinandy Miguel de. “Lo demoníaco”, Mito e historia. Río Piedras: Editorial de la Universidad

de Puerto Rico, 1995. Impreso.

Garrido Domínguez, José. El texto narrativo. Madrid: Editorial Síntesis, 1993. Impreso.

Hauser, Arnold. Historia social de la literatura y el arte. Madrid: Ediciones Guadarrama, 1969.

Impreso.

Kerkhoff, Manfred. Kairos: exploraciones ocasionales en torno a tiempo y destiempo. Río

Piedras: Editorial de la Universidad de Puerto Rico, 1997. Impreso.

López Martín, Lola. Penumbra: antología crítica del cuento fantástico hispanoamericano del

siglo XIX. Madrid: Ediciones Lengua de trapo, 2006. Impreso.

Mackenzie, Kenneth R.H. The royal masonic cyclopedia. Wellingborough,: Aquarian press,

1987. Impreso.

Mackey, Albert Gallatin. Enciclopedia de la francmasonería y su relación con las ciencias.

México: Editorial Grijalbo, 1981. Impreso.

Nuevo testamento. Philadelphia: Los Gedeones Internacionales, 1985. Impreso.


Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software
http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.
Berríos 18

Platón, “Fedro o la belleza”, Obras completas (Madrid: Aguilar, 1972) 843-884. Impreso.

Rovner, Jorge Luis. “Esquizofrenia”, Confederación Farmacéutica Argentina, 13 diciembre

2009 <http://www.cofa.org.ar/esquizofrenia.htm#principio> Web.

Royo Hernández, Simón. “La ambigüedad de la escritura”, A parte rei 21, 14 diciembre 2009 <

http://serbal.pntic.mec.es/~cmunoz11/escritura.pdf>. Web.

Solaz, Lucía. “Literatura gótica”, Espéculo. Revista de estudios literarios, núm. 23, 2003. 8
noviembre 2009 <http://www.ucm.es/info/especulo/numero23/gotica.html> Web.

También podría gustarte