Está en la página 1de 1412

3520

Cosechadora de caña de

*DCG*
azúcar Diagnósticos y
pruebas Máquinas sobre
orugas y sobre ruedas
(Nº de serie N.S. T83520X120701 - )

MANUAL TÉCNICO DE DIAGNÓSTICO


Diagnóstico y pruebas de la
cosechadora de forraje de caña
de azúcar 3520
TM114463 14JUL12 (SPANISH)

Para información completa véase también:

Reparación de cosechadora de caña de azúcar


3520 y 3522 .......................................................... TM100463
Motores diésel PowerTech Plus de 9,0 l -
Sistema electrónico de combustible nivel 14
con HPCR Denso ................................................. CTM386
Motores diésel PowerTech Plus de 9,0 l Tier
3/Stage IIIA OEM - Motor base............................ CTM401

*TM114463*

John Deere Thibodaux


LITHO IN U.S.A.
Introducción
Prefacio
Este manual está redactado para mecánicos servicio. Al comienzo de cada grupo se relacionan
experimentados. En este manual se hace mención de las las herramientas, equipo de reparación, útiles, otros
herramientas necesarias para llevar a cabo determinados materiales, conjuntos de reparación, especificaciones,
trabajos. Se recomienda su utilización. tolerancias de desgaste y valores de apriete necesarios
para realizar el trabajo.
Seguridad-Viva con ella: Leer los mensajes de seguridad
en la introducción de este manual y las precauciones que Los Manuales Técnicos son guías concisas para
deben tomarse en cada caso en el texto del manual. máquinas específicas. Los Manuales Técnicos se
utilizan como guía en las reparaciones y contienen sólo
Este es el símbolo de seguridad. Al observar este la información necesaria para el diagnóstico, análisis,
símbolo en la máquina o en este manual, ser consciente comprobación y reparación.
de que existe riesgo para la seguridad.
Las informaciones de mantenimiento básicas pueden
Los manuales técnicos están divididos en dos partes: tomarse de otras fuentes que traten de funcionamiento,
"Reparación" y "Funcionamiento y pruebas". Las fundamentos de diagnóstico y mantenimiento y que
secciones de reparación describen la reparación de contengan una descripción de averías características y
los componentes de la máquina. Las secciones de sus causas.
funcionamiento y pruebas ayudan a localizar rápidamente
la mayoría de las averías habituales.
La información está organizada en grupos para los
diversos componentes que exigen instrucción de
DX,TMIFC -63-29SEP98-1/1

TM114463 (14JUL12) Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=2
Introducción

Circulación de la caña de azúcar

CM063510053 —UN—15FEB06
Los discos recogedores, ubicados a cada lado del receptáculo de la rastra elevadora. Desde aquí los tallos
despuntador, agrupan las puntas de caña y las dirigen al limpios troceados pasan al elevador. Mientras tanto el
disco de corte del despuntador, que se halla en el centro ventilador del extractor primario aspira los restos, las
del mismo. Los divisores de cosecha separan entonces hojas y la suciedad de la caña y la tira al suelo tras la
las filas de caña arremolinada o caída. Los rodillos cosechadora. El sistema de rastra elevadora entrega la
tumbadores tumban la caña hacia delante a un ángulo caña a un cargador de recolección, que puede seguir
óptimo de entrada a la cosechadora. Las cortadoras de a la cosechadora por detrás, por la izquierda o por la
base cortan la parte de abajo de los tallos. El rodillo derecha. Al caer la caña desde el extremo del elevador a
transportador de elevación hace que la caña pase a los dicho cargador de transporte, el material suelto restante
rodillos alimentadores que regulan la velocidad de la es aspirado por el ventilador del extractor secundario,
caña, con lo que se determina la longitud de tallo que en la etapa final del proceso. Estos restos se sacan de
cortan los trozadores. En los trozadores la caña se corta la cosechadora por una capota giratoria de extracción
entre dos cuchillas enfrentadas, de forma que se obtienen secundaria, de forma que tampoco caigan al cargador
tallos limpios y parejos, los cuales caen entonces al de transporte.
DH94009,00005CD -63-25FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=3
Introducción

TM114463 (14JUL12) Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=4
Índice
Sección 210—Informaciones generales Grupo 10BB—La inclinación hacia abajo del divisor
Grupo 05A—Cómo utilizar este Manual derecho no funciona
Grupo 05B—Información general de seguridad Grupo 10BC—El divisor derecho no se eleva
Grupo 05C—Identificación correctamente
Grupo 05D—Especificaciones de máquina Grupo 10BD—Las cuchillas del lado derecho no
Grupo 05E—Sistema hidráulico, especificaciones funcionan o lo hacen lentamente
Grupo 05F—Herramientas recomendadas para el Grupo 10BE—Los faros de carretera no funcionan
diagnóstico correctamente
Grupo 05G—Acceso a las direcciones de diagnóstico y Grupo 10BF—Los faros de carretera no funcionan
a los códigos del diagnóstico de anomalías correctamente
Grupo 05H—Carga, registro y eliminación de los Grupo 10BG—El ventilador del extractor secundario
códigos de diagnóstico de anomalías no funciona
Grupo 05I—Información de diagnóstico para los Grupo 10BH—La rotación en sentido horario del capó
componentes eléctricos secundario no funciona
Grupo 05J—Información de diagnóstico para los Grupo 10BI—La rotación en sentido contrahorario del
componentes hidráulicos capó secundario no funciona
Grupo 05K—Símbolos eléctricos estándar Grupo 10BJ—Las cuchillas laterales no funcionan
Grupo 05L—Símbolos hidráulicos estándar Grupo 10BK—Los limpiaparabrisas laterales no
Grupo 05M—Mantenimiento de los sistemas y funcionan
componentes hidráulicos Grupo 10BL—El selector de temperatura no funciona
Grupo 05N—Diagnósticos básicos correctamente
Grupo 05O—Procedimientos de la tabla de pares de Grupo 10BM—La selección del acelerador no funciona
apriete estándar correctamente
Grupo 10BN—Las funciones de la desmochadora no
Sección 211—Códigos de diagnóstico funcionan
de anomalías Grupo 10BO—Los recogedores de la desmochadora
Grupo 10A—Unidad de control electrónico de no funcionan, pero sí el disco de trabajo
visualización primaria de la cabina Grupo 10BP—La elevación de la desmochadora no
Grupo 10B—Unidad de control electrónico del motor funciona
Grupo 10C—Unidad de control de propulsión de tren Grupo 10BQ—Varitorq no funciona
de transmisión Grupo 10BR—El lavaparabrisas no funciona
Grupo 10D—Unidad de control de dirección de Grupo 10BS—Los faros de trabajo no funcionan
propulsión correctamente
Grupo 10E—Unidad de control electrónico del vehículo Grupo 10BT—Movimiento lento de la máquina o sin
movimiento
Sección 212—Diagnóstico de sistemas y
síntomas observables Sección 220—Motor
Grupo 10—Síntomas Observables Grupo 05—Informaciones generales
Grupo 10AV—La radio no funciona correctamente Grupo 10—Calibraciones o revisiones de
Grupo 10AW—El rodillo de alimentación trasero no funcionamiento y preliminares
funciona o lo hace lentamente Grupo 20—Teoría de funcionamiento
Grupo 10AX—El motor del ventilador de recirculación Grupo 50—Procedimiento de diagnóstico
no funciona
Grupo 10AY—La bocina de retroceso no funciona Sección 230—Admisión de aire y
Grupo 10AZ—El ventilador de refrigeración reversible combustible
no se invierte Grupo 05—Informaciones generales
Grupo 10BA—La inclinación hacia arriba del divisor Grupo 10—Calibraciones o revisiones de
derecho no funciona funcionamiento y preliminares
Grupo 20—Teoría de funcionamiento

Continúa en la siguiente página

Manual original. Todas las informaciones, ilustraciones y especificaciones de


este manual se basan en la información más actual disponible a la fecha de
publicación. Reservado el derecho a introducir cambios sin previo aviso.
COPYRIGHT © 2012
DEERE & COMPANY
Moline, Illinois
All rights reserved.
A John Deere ILLUSTRUCTION ® Manual

TM114463 (14JUL12) i Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1
Índice

Grupo 30—Esquemas Grupo 30—Esquemas


Grupo 50—Procedimiento de diagnóstico Grupo 50—Procedimiento de diagnóstico

Sección 240—Conector Sección 279—Información de componentes


Grupo 05—Informaciones generales hidráulicos
Grupo 10—Calibraciones o revisiones de Grupo 40A—Acumulador de presión
funcionamiento y preliminares Grupo 40C—Cilindro, actuador o émbolo
Grupo 20—Teoría de funcionamiento Grupo 40D—Válvula de retención
Grupo 30—Esquemas Grupo 40F—Filtrado
Grupo 50—Procedimiento de diagnóstico Grupo 40G—Bloque de válvula, conjunto o caja
reductora
Sección 245—Unidades de control Grupo 40H—Enfriador
electrónico Grupo 40M—Motores variados
Grupo 10—Calibraciones o revisiones de Grupo 40P—Bomba
funcionamiento y preliminares Grupo 40V—Válvula
Grupo 20—Teoría de funcionamiento Grupo 40Y—Electroválvula
Grupo 30—Esquemas
Grupo 50—Procedimiento de diagnóstico Sección 290—Cabina del operador
Grupo PDU—Direcciones de la unidad de control Grupo 05—Información general
electrónico de visualización primaria de la
cabina Sección 290A—Asiento con suspensión
Grupo PSC—Direcciones de la unidad de control de neumática y reposabrazos
dirección de propulsión Grupo 20—Desarmado y armado
Grupo PTP—Direcciones de la unidad de control de Grupo 30—Esquemas
propulsión de tren de transmisión
Grupo VCU—Direcciones para la unidad de control
electrónico del vehículo Sección 290B—Sistema de aire
acondicionado y calefacción
Grupo 10—Calibraciones o revisiones de
Sección 249—Información sobre enchufes funcionamiento y preliminares
eléctricos Grupo 20—Teoría de funcionamiento
Grupo 05—Informaciones generales Grupo 30—Esquemas
Grupo 40A—X001-X099 Grupo 50—Procedimiento de diagnóstico
Grupo 40B—X100-X199
Grupo 40C—X200-X299
Grupo 40D—X300-X399 Sección 299—Herramienta especial
Grupo 40E—X400—X499 Grupo 05—Herramientas especiales y números de
Grupo 40F—X500—X599 piezas

Sección 250—Transmisión
Grupo 10—Calibraciones o revisiones de
funcionamiento y preliminares
Grupo 20—Teoría de funcionamiento
Grupo 30—Esquemas
Grupo 50—Procedimiento de diagnóstico

Sección 260—Dirección y frenos


Grupo 05—Informaciones generales
Grupo 10—Calibraciones o revisiones de
funcionamiento y preliminares

Sección 260A—Frenos de servicio


Grupo 20—Teoría de funcionamiento
Grupo 30—Esquemas
Grupo 50—Procedimiento de diagnóstico

Sección 270—Sistemas hidráulicos


Grupo 05—Informaciones generales
Grupo 10—Calibraciones o revisiones de
funcionamiento y preliminares
Grupo 20—Teoría de funcionamiento

TM114463 (14JUL12) ii Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=2
Sección 210
Informaciones generales
Índice

Página Página

Grupo 05A—Cómo utilizar este Manual Utilizar dispositivos elevadores


Información disponible en adecuados ...........................................210-05B-13
secciones, grupos y subgrupos..............210-05A-1 Uso de palancas y escalones..................210-05B-14
Uso de los topes de seguridad de
Grupo 05B—Información general de seguridad los cilindros..........................................210-05B-14
Reconocer los avisos de Quitar la pintura antes de soldar o
seguridad...............................................210-05B-1 calentar................................................210-05B-15
Distinguir los mensajes de Evitar calentamientos cerca de
seguridad...............................................210-05B-1 tuberías con líquidos a presión............210-05B-15
Observar los mensajes de Prevención de la liberación
seguridad...............................................210-05B-1 explosiva de refrigerantes
Seguridad durante el presurizados ........................................210-05B-15
funcionamiento ......................................210-05B-2 Mantenimiento seguro del
Precauciones para el acumulador..........................................210-05B-16
mantenimiento .......................................210-05B-3 Mantenimiento seguro de los
Seguridad al limpiar o almacenar neumáticos ..........................................210-05B-16
el equipo ................................................210-05B-4 Mantenimiento seguro .............................210-05B-17
Desconexión de seguridad por el Utilizar las herramientas
asiento ...................................................210-05B-5 correctamente......................................210-05B-17
Evitar el arranque imprevisto de la Vertido adecuado de desechos ...............210-05B-18
máquina.................................................210-05B-5 Seguridad-Viva con ella...........................210-05B-18
Manejo seguro de líquidos Funcionamiednto seguro .........................210-05B-19
inflamables—Evitar todo tipo de Evitar los vuelcos.....................................210-05B-19
llamas ....................................................210-05B-6 No admitir pasajeros en la
Impedir la explosión de gases en la máquina...............................................210-05B-20
batería ...................................................210-05B-6 Peligro del combustible
Estar preparado en caso de almacenado .........................................210-05B-20
emergencia............................................210-05B-6 Manipulación segura del
Seguridad de las baterías..........................210-05B-7 combustible—Prevención de
Incremento de la batería............................210-05B-7 incendios .............................................210-05B-20
Precauciones para los Evitar incendios .......................................210-05B-21
alternadores...........................................210-05B-8 Manejo seguro - Arranque por
Manejo seguro de baterías........................210-05B-9 pulverización de éter ...........................210-05B-21
Carga de las baterías ................................210-05B-9 Manejo seguro de productos
Cuidado con las fugas de alta químicos ..............................................210-05B-22
presión.................................................210-05B-10 Evitar el contacto con partes en
Lesiones graves causadas por movimiento ..........................................210-05B-22
el escape de líquido de alta Manos alejadas del alcance de las
presión.................................................210-05B-10 cuchillas...............................................210-05B-23
Estacionar la máquina con Inclinación de la cabina ...........................210-05B-23
seguridad.............................................210-05B-10 Evitar accidentes al retroceder con
Evitar líneas eléctricas............................. 210-05B-11 la máquina ...........................................210-05B-24
Apoyo seguro de la maquina................... 210-05B-11 Transporte seguro de la máquina............210-05B-24
Usar ropa adecuada ................................ 210-05B-11 Utilizar las luces y dispositivos de
Trabajar con limpieza ..............................210-05B-12 seguridad.............................................210-05B-25
Mantenimiento seguro .............................210-05B-12
Trabajar en lugares ventilados ................210-05B-12 Grupo 05C—Identificación
Iluminación adecuada de la zona Números de identificación ........................ 210-05C-1
de trabajo.............................................210-05B-13
Sustituir los adhesivos de Grupo 05D—Especificaciones de máquina
seguridad.............................................210-05B-13 Especificaciones de máquina ................... 210-05D-1

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 210-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1
Índice

Página Página

Grupo 05E—Sistema hidráulico, especificaciones Grupo 05O—Procedimientos de la tabla de


Sistema hidráulico, pares de apriete estándar
especificaciones ....................................210-05E-1 Pares de apriete unificados de
tornillería en pulgadas .......................... 210-05O-1
Grupo 05F—Herramientas recomendadas Valores de apriete de tornillería
para el diagnóstico métria.................................................... 210-05O-2
Herramientas recomendadas .................... 210-05F-1

Grupo 05G—Acceso a las direcciones de


diagnóstico y a los códigos del
diagnóstico de anomalías
Acceso a los códigos de
diagnóstico de fallas y
direcciones ........................................... 210-05G-1
Procedimiento rápido: acceso a
los códigos de diagnóstico de
anomalías ............................................. 210-05G-2
Procedimiento rápido: acceso a
las direcciones de diagnóstico.............. 210-05G-3

Grupo 05H—Carga, registro y eliminación


de los códigos de diagnóstico
de anomalías
Carga, registro y borrado de
códigos de diagnóstico de
anomalías ............................................. 210-05H-1
Información general.................................. 210-05H-1

Grupo 05I—Información de diagnóstico


para los componentes eléctricos
Identificadores eléctricos ............................ 210-05I-1
Inspección visual de la instalación
eléctrica .................................................. 210-05I-1

Grupo 05J—Información de diagnóstico


para los componentes hidráulicos
Identificadores hidráulicos ......................... 210-05J-1
Sugerencias para la localización
de averías.............................................. 210-05J-1
Inspección visual del sistema
hidráulico ............................................... 210-05J-2

Grupo 05K—Símbolos eléctricos estándar


Símbolos eléctricos ...................................210-05K-1

Grupo 05L—Símbolos hidráulicos estándar


Símbolos hidráulicos estándar .................. 210-05L-1

Grupo 05M—Mantenimiento de los sistemas


y componentes hidráulicos
Entrada de aire y cavitación ..................... 210-05M-1
Componentes hidráulicos ......................... 210-05M-1
Almacenamiento de aceite y
llenado .................................................. 210-05M-2
Filtración del aceite................................... 210-05M-2

Grupo 05N—Diagnósticos básicos


Siete pasos básicos.................................. 210-05N-1
Localización de averías de
problemas no solucionados.................. 210-05N-2

TM114463 (14JUL12) 210-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=2
Grupo 05A
Cómo utilizar este Manual
Información disponible en secciones, grupos y subgrupos
IMPORTANTE: Localizar averías en el equipo
buscando un problema a la vez. La reparación
• Diagnóstico de sistemas/síntomas observables
del problema de un sistema puede resolver
• Procedimientos de calibración
problemas de otros sistemas.
• Comprobaciones preliminares
• Pruebas de funcionamiento
NOTA: Si se determina que un problema no está en una
• Pruebas y ajustes
sección específica (sistema), el procedimiento de Los grupos 20 contienen la TEORÍA DE
diagnóstico remite a otra sección más apropiada. FUNCIONAMIENTO. La teoría de funcionamiento
proporciona una vista rápida de lo que el sistema realiza
Cada sección identifica a una categoría o sistema e información más detallada en cuanto al modo en que
principal. Las secciones terminadas en nueve contienen el sistema funciona.
información sobre enchufes, identificaciones de
componentes y fotografías para ubicar los diferentes El grupo 30 contiene ESQUEMAS. Un esquema
sistemas. Por ejemplo, la sección 249 contiene consiste en una representación gráfica del sistema,
información sobre enchufes y componentes eléctricos, y sus componentes y su disposición. Cada componente
la sección 279 contiene información para la identificación representado en este esquema tiene un número e
y ubicación de componentes hidráulicos. identificador único utilizado para identificar piezas en el
procedimiento de diagnóstico. Estos nombres podrían
Las secciones del manual están divididas en grupos y diferir de los utilizados en el lenguaje hablado o en la
subgrupos con bloques de información. literatura de marketing.
Los grupos 05 contienen información general, Los grupos 50 contienen los PROCEDIMIENTOS DE
especificaciones, símbolos estándar y demás información DIAGNÓSTICO. Los procedimientos de diagnóstico
no relacionada con un sistema específico. proporcionan instrucciones detalladas paso por paso para
ayudar a aislar los componentes defectuosos.
Los grupos 10 contienen material de referencia utilizado
en los procedimientos de diagnóstico. Contienen la
información siguiente:
DX,TM,SEC,GRP -63-11MAY11-1/1

TM114463 (14JUL12) 210-05A-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=9
Cómo utilizar este Manual

TM114463 (14JUL12) 210-05A-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=10
Grupo 05B
Información general de seguridad
Reconocer los avisos de seguridad
Este es el símbolo de seguridad de alerta. Al observar este
símbolo en la máquina o en este manual, sea consciente
de que existe un riesgo para su seguridad personal.
Observe las instrucciones de seguridad y manejo seguro

T81389 —UN—07DEC88
de la máquina.

DX,ALERT -63-29SEP98-1/1

Distinguir los mensajes de seguridad


Los mensajes PELIGRO, ADVERTENCIA o ATENCIÓN
se identifican por el símbolo preventivo de seguridad. El
mensaje de PELIGRO indica alto riesgo de accidentes.
Los mensajes de PELIGRO o ADVERTENCIA aparecen
en todas las zonas de peligro de la máquina. El mensaje

TS187 —63—27JUN08
de ATENCIÓN informa sobre medidas de seguridad
generales. ATENCIÓN también indica normas de
seguridad en esta publicación.

DX,SIGNAL -63-03MAR93-1/1

Observar los mensajes de seguridad


Leer cuidadosamente todos los mensajes de seguridad
en este manual y en las etiquetas de seguridad de
la máquina. Mantener las etiquetas de seguridad
correspondientes en buen estado. Sustituir las etiquetas
deterioradas o perdidas. Comprobar que los nuevos

TS201 —UN—23AUG88
componentes del equipo y los repuestos contengan
las etiquetas de seguridad actualmente en uso. Si
necesita etiquetas de seguridad de repuesto, pídalas a su
concesionario John Deere.
Puede que este manual no contenga información de
seguridad adicional sobre partes y componentes de
proveedores ajenos a John Deere.
Aprenda a utilizar correctamente la máquina y sus el funcionamiento y/o seguridad de la máquina y acortar
mandos. No permita que nadie use la máquina sin haber su vida útil.
sido instruido. Si no se entiende alguna parte de este manual y precisa
Mantener la máquina en buenas condiciones de trabajo. ayuda, ponerse en contacto con el concesionario John
Cualquier modificación no autorizada puede menoscabar Deere.
DX,READ -63-16JUN09-1/1

TM114463 (14JUL12) 210-05B-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=11
Información general de seguridad

Seguridad durante el funcionamiento


A continuación se describen una serie de procedimientos
de seguridad que se deberán seguir en todo momento:
1. Antes de poner en marcha la cosechadora, leer y
asegurarse de comprender el manual del operador y
todas las medidas de seguridad.
2. Póngase el equipo adecuado de trabajo. Cualquier
prenda que quede suelta, joyas (en especial, anillos),
cinturones o bufandas representan un riesgo.
3. Usar protección ocular siempre que trabaje cerca del
equipo.

CM989999001 —UN—06JAN00
4. Al detener y poner en marcha la máquina, asegurarse
de que no haya personas en las proximidades de la
máquina.
5. Antes de abandonar la máquina, colocar los equipos
en la posición más baja.
6. No llevar acompañantes ni permitir que vaya nadie
sobre la máquina cuando esta esté en funcionamiento.
7. Llevar un extintor cargado en o cerca de la cabina del
personales. Leer con atención todos los mensajes
operario. Debe estar fácilmente accesible en caso
que siguen a este símbolo.
de necesidad. Sepa cómo manejarlo en caso de que
sea necesario su uso. 15. Para subir y bajar de la cosechadora, usar los
escalones y los asideros. Retirar los restos de
8. Tener un botiquín completo de primeros auxilios en
suciedad y barro de los escalones y áreas de trabajo.
la cabina del operario. Sepa los primeros auxilios
Subir a la máquina siempre de cara a la escalera o a
básicos.
los escalones.
9. Mantener el área de trabajo libre de objetos sueltos
16. Ocuparse del mantenimiento del equipo John Deere.
como herramientas, latas de refrescos, recipientes
El engrase y mantenimiento inadecuados pueden ser
para conservar el almuerzo u otros elementos.
peligrosos y provocar lesiones graves o la muerte.
10. Nunca permitir llamas abiertas a menos de 3,05 m
17. Limpiar el aceite después de realizar servicios o
(10 ft) de la cosechadora.
reparaciones.
11. Los fluidos que escapan a presión pueden penetrar la
18. Antes de subirse a la máquina, asegurarse de que ya
piel y causar lesiones graves.
nadie trabaje en la máquina o con ella.
12. Descargar la presión al depósito hidráulico antes de
19. Instruir a los operarios para que hagan sonar la bocina
trabajar en la cosechadora o cerca de ella, sobre todo
varias veces y esperar algunos segundos antes de
cuando se intervenga en componentes hidráulicos.
arrancar la máquina.
13. Asegurarse de que los escudos, protecciones y equipo
20. Asegurarse de que todos los que estén cerca o en las
de seguridad estén en su sitio y en buen estado.
proximidades de la máquina sepan que el sonido de
14. Este es el símbolo de aviso de seguridad. Al ver la bocina significa que la máquina está por arrancar y
este símbolo, esté alerta a la posibilidad de lesiones que se deben alejar lo antes posible.
DH94009,0000614 -63-14APR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 210-05B-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=12
Información general de seguridad

Precauciones para el mantenimiento


Los mecánicos y el personal de mantenimiento no
familiarizados con todos los sistemas de la cosechadora
deberán proceder con especial precaución al realizar
trabajos de mantenimiento. Para el desmontaje
y desarmado es importante disponer de buenos
conocimientos de cómo funciona el sistema. A
continuación damos una lista de las normas de seguridad
básicas que siempre deben observarse.
1. Antes de realizar procedimientos de lubricación o
mantenimiento, asegurarse de leer y comprender las
chapas y etiquetas de advertencia.

CM063510151 —UN—21JUN06
2. Al trabajar en las proximidades del equipo, usar
siempre gafas y botas de seguridad. Usar ropa de
protección para soldar. No usar ropa ni guantes
demasiado grandes o desgastados. Antes de
intervenir en el equipo, quítese todos los anillos.
3. Antes de intervenir en la máquina, desconectar la
batería y colgar en la cabina del operario el letrero (A),
que indica NO PONER EN MARCHA.
IMPORTANTE: Antes de subirse a la máquina, A—Peligro, no poner en
asegurarse de que ya nadie trabaje en la marcha
máquina o con ella.
Asegurarse de que todos los operarios
hagan sonar la bocina varias veces antes de NOTA: En caso de que las reparaciones se hagan en
poner en marcha la máquina. la posición de elevación de la cortadora de base
o en la posición de elevación del despuntador,
Asegurarse de que todos los que estén cerca bajar la cortadora de base o el despuntador para
de la máquina sepan que el sonido de la bocina descargar la presión hidráulica.
significa que la máquina está por arrancar y
que se deben alejar lo antes posible. 4. De ser posible, hacer las reparaciones con la máquina
estacionada sobre suelo nivelado. Bloquear la
Pasar al siguiente procedimiento de bloqueo y máquina para que no pueda moverse. No trabajar con
señalización: la máquina apoyada solo por gatos elevadores u otros
dispositivos de elevación.
a. Procedimiento de estacionamiento
5. Descargar toda la presión de las tuberías, racores o
1. Bajar el despuntador sobre el tope de seguridad. componentes de los sistemas de aire, aceite o agua
2. Bajar la cortadora de base a los topes de que se vayan a desconectar o retirar. Asegurarse
seguridad. siempre de que todos los componentes o equipos
3. Bajar los divisores de cosecha. elevados estén correctamente bloqueados. Estar
4. Bajar el elevador. atento a posibles presiones al soltar cualquier
NOTA: En caso de que los topes de seguridad de dispositivo de un sistema que trabaje bajo presión.
la cortadora de base o el despuntador no
funcionen bien, puede usarse como tope de ATENCIÓN: El líquido que escapa de agujeros
seguridad provisional un hierro angular de 2" x muy pequeños suele ser prácticamente invisible.
2" x ¼" de la longitud necesaria. Para localizar fugas utilizar un pedazo de
cartón o madera, no la mano.
b. Parar el motor, sacar la llave de contacto, soltar
y retirar la llave de contacto principal del sistema 6. Las fugas de fluidos a presión pueden tener suficiente
eléctrico; soltar los cables negativos de la batería, fuerza como para atravesar la piel. Por tanto, antes
instalar el dispositivo de bloqueo y colocar un de desconectar tuberías, descargar siempre toda
letrero señalizador. Poner letreros de aviso también la presión del sistema. Antes de aplicar presión
en el volante o el mando de las orugas. al sistema, comprobar que todas las conexiones,
tuberías y racores estén bien apretados y no estén
c. Antes hacer reparaciones en el sistema hidráulico, dañados.
aliviar primero la presión del depósito hidráulico.

Continúa en la siguiente página DH94009,0000615 -63-15APR11-1/2

TM114463 (14JUL12) 210-05B-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=13
Información general de seguridad

7. En caso de sufrir lesiones causadas por escapes de 14. Sustituir todos los tornillos de sujeción por otros
fluidos a presión, acudir inmediatamente al médico. del mismo grado de resistencia métrico o SAE.
Si no recibe sin demora la debida atención médica, Nunca sustituir por un componente blando si se
podrá sufrir reacciones o infecciones graves. está utilizando uno endurecido y del mismo modo
nunca sustituir por un componente endurecido si
NOTA: El fluido que haya penetrado en la piel deberá corresponde uno blando.
extraerse quirúrgicamente antes de que transcurran
pocas horas tras el accidente, de lo contrario Antes de comenzar con las reparaciones, comprobar
podría originarse una gangrena. Puede solicitarse que todas las protecciones y los dispositivos de
más información a Deere & Company Medical seguridad estén debidamente montados y funcionen
Department en Moline, Illinois. 1-800-822-8262 correctamente. Si para realizar alguna intervención
fuera necesario quitar una protección, tener especial
8. Antes de intervenir en la máquina, bajar todos los precaución.
equipos al suelo. De no ser posible, asegurarse de
15. Tomar precauciones para evitar que el cableado
que el equipo esté correctamente asegurado para
puedan sufrir daños durante el desmontaje. Luego de
evitar que pueda descender inesperadamente.
reinstalar el cableado, comprobar detenidamente que
9. Para evitar heridas en la espalda, usar un dispositivo no se hayan causado daños durante el desmontaje
elevador o similar para elevar componentes que o la instalación. Comprobar que el cableado no
pesen más de 23 kg (50 lb). Al usar tal aparejo haga contacto con componentes calientes, afilados o
elevador, asegurarse de que todos los ganchos estén móviles.
bien colocados.
16. Comprobar que todos los dispositivos de protección
10. Para evitar quemaduras, conocer dónde están las y protecciones estén debidamente instalados y
partes de la máquina que permanecen calientes funcionen correctamente antes de realizar cualquier
después de haberla detenido. Tener especial reparación. Si para realizar alguna intervención
precaución con los fluidos calientes en tuberías, fuera necesario quitar una protección, tener especial
conductos y componentes. precaución.
11. Tener precaución al retirar tapas y chapas de cierre. 17. No hacer funcionar la cosechadora si alguno de los
Soltar gradualmente los últimos dos tornillos o tuercas componentes giratorios está dañado o toca otros
en los extremos opuestos de la tapa o del dispositivo. componentes durante el funcionamiento. Antes de
Apalancar con cuidado para soltar la tapa, de modo hacer funcionar los componentes giratorios de alta
que se elimine por completo cualquier tensión de velocidad, se tiene que comprobar que estén bien
muelle u otras. equilibrados.
12. Tener precaución al quitar tapas de llenado, 18. Evitar intervenir en el equipamiento con el motor en
respiraderos y otros tapones en la máquina. Para marcha. Si es indispensable realizar revisiones con el
evitar ser alcanzado o salpicado por fluidos a presión, motor en marcha, trabajar siempre con un ayudante:
colocar un trapo sobre la tapa o el tapón. uno que maneje los controles y otro que trabaje bajo la
supervisión del operario. La transmisión hidrostática
13. Usar siempre herramientas en buen estado. Antes de debe estar en punto muerto y el sistema de freno
realizar cualquier tarea de mantenimiento, comprobar aplicado, al igual que todos los bloqueos de seguridad
que se sabe manejar las herramientas adecuadas. pertinentes.
DH94009,0000615 -63-15APR11-2/2

Seguridad al limpiar o almacenar el equipo 3. Evitar riesgos de incendios. Mantener las rejillas del
motor, el enfriador de aceite y el radiador limpios de
ATENCIÓN: Los gases de escape pueden materiales extraños.
ser peligrosos. 4. Elimine los restos de aceite y suciedad del equipo. En
caso de mal tiempo, tener cuidado con la nieve, el hielo
Cuando se limpie o almacene el equipo, respetar los y el barro en los escalones y la cabina del operario.
siguientes procedimientos: 5. Al preparar el motor para almacenar la máquina,
recordar que los aditivos se evaporizan y por
1. Siempre apagar el motor antes de limpiar la tanto son peligrosos. Sellar o tapar las aberturas
cosechadora. inmediatamente después de añadir aditivos. Mantener
2. Mantener limpia al cabina del operario. No usarlo bien cerrado el recipiente de aditivos cuando no se
como área de almacenamiento. Recordar que esta use.
cosechadora tiene una cabina inclinable.
DH94009,0000616 -63-14APR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 210-05B-4 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=14
Información general de seguridad

Desconexión de seguridad por el asiento

CM023500020 —UN—07FEB05
Para que se habiliten las funciones de cosecha, el funciones de cosecha. Para reiniciar las funciones de
operador deberá estar sentado en su asiento y deberá cosecha, el operador deberá volver a sentarse y accionar
accionar el interruptor de reinicio. Si el operador deja el el interruptor de reinicio.
asiento durante más de cinco segundos, se inhabilitan las
DH94009,0000618 -63-14APR11-1/1

Evitar el arranque imprevisto de la máquina


Evitar el arranque imprevisto de la máquina. ¡Peligro de
muerte!
No arrancar la máquina haciendo puentes. La máquina
puede ponerse en marcha al arrancarla cuando se ha
intervenido en el sistema de arranque.

TS177 —UN—11JAN89
NO arrancar NUNCA el motor estando Ud de pie al lado
de la máquina. Sólo arrancar el motor desde el asiento
del operador con el cambio en punto muerto o en posición
de estacionamiento.

DX,BYPAS1 -63-29SEP98-1/1

TM114463 (14JUL12) 210-05B-5 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=15
Información general de seguridad

Manejo seguro de líquidos


inflamables—Evitar todo tipo de llamas
Cuando se transvase o utilice combustible evitar fumar y
la proximidad de estufas, llamas o chispas.
Almacenar los líquidos inflamables en un lugar seguro

TS227 —UN—23AUG88
donde no exista peligro de incendio. No perforar ni
incinerar envases a presión.
Limpiar la máquina de suciedad, grasa y residuos de
pasto.
No guardar trapos impregnados de aceite. Pueden
inflamarse espontáneamente.
DX,FLAME -63-29SEP98-1/1

Impedir la explosión de gases en la batería


Guarde las mismas siempre bien lejos de lugares donde
existe el peligro de chispas o de llamas abiertas. El gas
que se desprende de las baterías es explosivo.
Nunca comprobar la carga de la batería colocando un

TS204 —UN—23AUG88
objeto metálico en los polos. Utilizar un voltímetro o un
hidrómetro.
No cargar una batería congelada ya que puede haber una
explosión. Calentarla hasta 16°C (60°F).

DX,SPARKS -63-03MAR93-1/1

Estar preparado en caso de emergencia


Estar preparado en caso de incendios.
Tener a mano un botiquín de primeros auxilios y un
extintor.
Anotar los números de teléfono de médicos, ambulancias

TS291 —UN—23AUG88
y bomberos y guardarlos cerca del teléfono.

DX,FIRE2 -63-03MAR93-1/1

TM114463 (14JUL12) 210-05B-6 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=16
Información general de seguridad

Seguridad de las baterías

ATENCIÓN: El gas que generan las baterías es


explosivo. No acercar chispas ni llamas a las
baterías. Utilizar una linterna para comprobar
el nivel del electrolito de la batería.
Nunca comprobar la carga de la batería
haciendo un puente entre los bornes de la
batería con un objeto metálico. Utilizar un
voltímetro o un hidrómetro.
Primero se debe quitar siempre el borne de masa
(-) de la batería y reponerlo al final.

El ácido sulfúrico en el electrolito de la batería es tóxico.


Es lo suficientemente fuerte para quemar la piel, agujerear
la ropa y causar ceguera al salpicar los ojos.
Para evitar riesgos debe hacer lo siguiente:
1. Cargue las baterías en un lugar bien ventilado.
2. Usar gafas de seguridad y guantes protectores.
3. Evitar aspirar los vapores emitidos al agregar

TS203 —UN—23AUG88
electrólito.
4. Evitar los derrames de electrolito.
5. Utilizar el procedimiento de arranque correcto.
Si llegara a derramarse ácido al cuerpo:
1. Enjuáguese la piel con agua.
2. Aplicar bicarbonato de sodio o cal para neutralizar el
ácido.
3. Enjuagarse los ojos con abundante agua durante 10 ó 1. Beba grandes cantidades de agua o leche.
15 minutos. Acudir inmediatamente al médico. 2. Después, beba leche de magnesio, huevos batidos o
aceite vegetal.
Si se ingiere electrólito: 3. Acudir inmediatamente al médico.
HX05709,000503B -63-25JAN05-1/1

Incremento de la batería 4. Si solo están disponibles los cables puente, siempre


1. Cuando sea factible, utilizar un equipo con un realizar en último lugar la conexión desde el terminal
interruptor en la tubería que conecta la batería de negativa de la batería de refuerzo hasta el punto de
refuerzo a la batería que se incrementará. descarga a masa en el bastidor de la máquina1 lejos
de las baterías.
2. Conectar el cable de refuerzo a las baterías en paralelo
(positivo con positivo y negativo con negativo).
3. Tocar los sujetadores del conector para asegurarse de
que estén bien ajustados.
1
El sistema eléctrico de la cosechadora tiene una des-
carga a masa negativa (-).
DH94009,000072B -63-08FEB12-1/1

TM114463 (14JUL12) 210-05B-7 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=17
Información general de seguridad

Precauciones para los alternadores


5. NO desconectar o conectar ningún cable del
Cuando las baterías están conectadas, seguir estas alternador mientras las baterías están conectadas o
reglas: mientras el alternador está en funcionamiento.
1. Desconectar el cable negativo (-) para trabajar en el 6. Conectar las baterías o una batería de refuerzo en la
alternador o cerca de él. polaridad correcta (positivo [+] a positivo [+] y negativo
[-] a negativo [-]).
2. NO intentar polarizar el alternador.
7. NO desconectar las baterías cuando el motor esté en
3. Asegurarse de que los alambres del alternador estén funcionamiento y el alternador en proceso de carga.
bien conectados antes de conectar las baterías.
8. Desconectar los cables de la batería antes de
4. NO conectar a masa el terminal de salida del conectar el cargador a las baterías.
alternador.
DH94009,000072D -63-08FEB12-1/1

TM114463 (14JUL12) 210-05B-8 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=18
Información general de seguridad

Manejo seguro de baterías


El gas dentro de la batería puede explotar. Evitar la
presencia de chispas y llamas cerca de las baterías.
Utilizar una linterna para comprobar el nivel del electrolito
de la batería.

TS204 —UN—23AUG88
Nunca compruebe la carga de la batería haciendo un
puente entre los bornes de la batería con un objeto
metálico. Utilice un voltímetro o un hidrómetro.
Retire siempre primero el cable de masa (-) de la batería
y vuelva a conectarlo en último lugar.
El ácido sulfúrico en el electrolito de la batería es tóxico y lo
bastante concentrado como para quemar la piel, agujerear
la ropa y causar ceguera si llega a salpicar los ojos.
Evite los riesgos del modo siguiente:
• Cargar las baterías en un lugar bien ventilado
• Utilizar guantes de goma y gafas de seguridad
• Evitar el uso de aire a presión para limpiar las baterías
• Evitar respirar los gases despedidos cuando se añada
electrolito
• Evitar los derrames o el goteo de electrolito
• Utilizar un cargador de baterías o procedimiento de
recarga correctos.
Si el ácido entra en contacto con la piel o los ojos:
1. Enjuagar la piel con agua.
2. Aplicar bicarbonato sódico o cal para neutralizar el
ácido.
3. Lavar los ojos con agua durante 15— 30 minutos.
Acudir al médico inmediatamente.
Si se llegara a ingerir ácido:

TS203 —UN—23AUG88
1. No inducir el vómito.
2. Beber grandes cantidades de agua o leche, sin
exceder los 2 litros (2 qt).
3. Acudir al médico inmediatamente.
ADVERTENCIA: Los bornes, contactos y accesorios de la
batería contienen plomo y derivados de plomo, productos
químicos conocidos en el Estado de California como
causantes de cáncer y daños reproductivos. Lavarse las
manos después de haber manejado las baterías.
DX,WW,BATTERIES -63-02DEC10-1/1

Carga de las baterías 2. NO usar un cargador de batería como refuerzo si la


batería tiene una gravedad específica menor a 1,15.
ATENCIÓN: No cargar una batería congelada
ya que puede explotar. Calentar la batería 3. Para cargar una batería, primero desconectar los
a 10º C (50º F). cables positivos y negativos.
4. Si una unidad cuenta con más de una batería, cada
1. Para arrancar el motor utilizando un cargador de una deberá cargarse por separado.
batería, apáguelo antes de conectar y desconectar.
DH94009,000072C -63-08FEB12-1/1

TM114463 (14JUL12) 210-05B-9 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=19
Información general de seguridad

Cuidado con las fugas de alta presión


Inspeccionar periódicamente los manguitos hidráulicos (al
menos una vez al año) para ver si hay fugas, dobleces,
cortes, grietas, desgaste, corrosión, burbujas, cables
pelados o cualquier otro indicio de desgaste o daño.

X9811 —UN—23AUG88
Sustituir los conjuntos de los manguitos desgastados
o dañados inmediatamente por piezas de recambio
homologadas por John Deere.
Las fugas de líquidos a presión pueden penetrar en la
piel, provocando graves lesiones.
Evitar el peligro aflojando la presión antes de desconectar
los manguitos hidráulicos u otros conductos. Apretar
todas las conexiones antes de aplicar presión. gangrena. Los médicos que no tengan experiencia
en tratar este tipo de lesiones pueden dirigirse a un
Utilizar un pedazo de cartón para localizar fugas. Proteger centro médico especializado. Dicha información puede
las manos y el cuerpo de los fluidos a alta presión. solicitarse en inglés a Deere & Company Medical
Department en Moline, Illinois, EE.UU., en los teléfonos
En caso de accidente, acudir a un médico de inmediato. 1-800-822-8262 ó +1 309-748-5636.
Si penetra cualquier fluido en la piel, debe extraerse
quirúrgicamente lo antes posible o podría producirse
DX,FLUID -63-12OCT11-1/1

Lesiones graves causadas por el escape de En caso de accidente, acudir a un médico de


líquido de alta presión inmediato. El fluido inyectado en la piel debe
extraerse quirúrgicamente a la brevedad; de
ATENCIÓN: El escape de fluido bajo presión pude lo contrario, podría producirse gangrena. Los
penetrar en la piel, provocando graves lesiones. médicos que no tengan experiencia en tratar
Evitar el peligro al aliviar la presión antes de este tipo de lesiones pueden dirigirse a un
desconectar las tuberías hidráulicas o de otro centro médico especializado. Dicha información
tipo. Asegurarse que todas las conexiones y puede solicitarse a Deere & Company Medical
los adaptadores están bien apretados antes de Department, Moline, Illinois, EE.UU.
aplicar presión al sistema. Localizar fugas con
un pedazo de cartón. No acerque las manos
ni el cuerpo a fugas de alta presión.
HX05709,000503E -63-25JAN05-1/1

Estacionar la máquina con seguridad


Antes de trabajar en la máquina:
• Bajar hasta el suelo todos los equipos.
• Detener el motor y retirar la llave de contacto.
• Desconectar los bornes de masa de las baterías.
• Dejar un mensaje de "NO MANEJAR" en la plataforma
TS230 —UN—24MAY89

de mando de la máquina.

DX,PARK -63-04JUN90-1/1

TM114463 (14JUL12) 210-05B-10 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=20
Información general de seguridad

Evitar líneas eléctricas


Asegúrese de que los componentes de gran altura no
toquen ninguna línea eléctrica. Se sufriría una descarga
eléctrica en caso de tocar una máquina que estuviera en
contacto con líneas del tendido eléctrico.
Ponga despuntador y elevadora en pos. de transporte
antes de conducir por vías públicas.
Fije la antena de la radio en su pos. de transporte antes
de transitar por vías públicas, ya que podría llegar a tocar
cables eléctricos tendidos a baja altura.
El contacto con líneas eléctricas podría causar lesiones

CM989999024 —UN—06JAN00
graves o mortales.

HX05709,0005040 -63-12APR11-1/1

Apoyo seguro de la maquina


Bajar siempre el accesorio o equipo al suelo antes de
trabajar con la máquina. Cuando sea necesario trabajar
en una máquina o equipo elevado, apoyar éstos de
forma segura. Un equipo mantenido hidráulicamente en
posición elevada puede bajarse por ejemplo debido a una

TS229 —UN—23AUG88
fuga de aceite.
No emplear nunca ladrillos huecos ni mazizos u otros
materiales que pudieran ceder bajo una carga contínua
semejante. No trabajar debajo una máquina que sólo esté
apoyada en un gato. Observar siempre las instrucciones
de manejo dadas en este manual.
Al utilizar equipos o accesorios en una máquina, atenerse
siempre a las instrucciones relacionadas en el manual del
operador del apero o equipo correspondiente.
DX,LOWER -63-24FEB00-1/1

Usar ropa adecuada


Evitar ropa suelta y utilizar equipos de seguridad
adecuados según el tipo de trabajo.
La exposición prolongada al ruido puede afectar al oído.
Como medida preventiva, proteger sus oídos con orejeras
TS206 —UN—23AUG88

o tapones.
El manejo seguro de la máquina requiere toda la atención
del operador. No ponerse auriculares para escuchar la
radio durante el trabajo con la máquina.

DX,WEAR -63-10SEP90-1/1

TM114463 (14JUL12) 210-05B-11 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=21
Información general de seguridad

Trabajar con limpieza


Antes de comenzar un trabajo:
• Limpiar la zona de trabajo y la máquina.
• Comprobar que se dispone de todas las herramientas
y dispositivos necesarios.

T6642EJ —UN—18OCT88
• Preparar los repuestos necesarios.
• Leer todas las instrucciones detenidamente; no tratar
de abreviar.

DX,CLEAN -63-04JUN90-1/1

Mantenimiento seguro
Recoger el cabello si se lleva largo. No llevar corbatas,
bufandas ni ropa suelta o collares. Al engancharse estos
objetos en la máquina, pueden dar lugar a lesiones graves.
Quitarse anillos u otras joyas para evitar cortocircuitos o

TS228 —UN—23AUG88
el peligro de engancharse en la máquina.

DX,LOOSE -63-04JUN90-1/1

Trabajar en lugares ventilados


Los gases que se escapan del sistema de escape pueden
causar malestares físicos y hasta la muerte. Si fuera
necesario hacer funcionar un motor en un lugar cerrado,
retirar los gases de escape del recinto mediante una
extensión del tubo de escape.

TS220 —UN—23AUG88
Si se carece de extensión para el escape, abrir todas las
puertas y ventanas para que se renueve el aire.

DX,AIR -63-17FEB99-1/1

TM114463 (14JUL12) 210-05B-12 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=22
Información general de seguridad

Iluminación adecuada de la zona de trabajo


Iluminar la zona de trabajo adecuadamente pero con
seguridad. Utilizar una luz portátil para iluminar el interior
o la parte inferior de la máquina. La bombilla debe
estar protegida por una jaula de seguridad. El filamento
incandescente de una bombilla rota accidentalmente

TS223 —UN—23AUG88
puede prender fuego a combustible o aceite derramado.

DX,LIGHT -63-04JUN90-1/1

Sustituir los adhesivos de seguridad


Sustituir los adhesivos deteriorados o perdidos. Consultar
el Manual del Operador respecto a la ubicación correcta
de los mismos.

TS201 —UN—23AUG88
DX,SIGNS1 -63-04JUN90-1/1

Utilizar dispositivos elevadores adecuados


La elevación incorrecta de componentes pesados puede
causar lesiones graves o daños importantes en la
máquina.
Seguir el procedimiento recomendado en el manual para

TS226 —UN—23AUG88
la extracción e instalación de componentes pesados.

DX,LIFT -63-04JUN90-1/1

TM114463 (14JUL12) 210-05B-13 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=23
Información general de seguridad

Uso de palancas y escalones


Limpiar el barro, la grasa y los restos de cultivos de los
escalones y la plataforma de la cabina del operario de la
cosechadora. Tener en cuenta que las herramientas y
cadenas que puedan haberse dejado en la plataforma
podrán interferir al accionar los pedales o provocar una
caída desde la cosechadora. Retírelas.

CM989999006 —UN—06JAN00
DH94009,0000619 -63-14APR11-1/1

Uso de los topes de seguridad de los


cilindros
Al trabajar debajo de la cosechadora, siempre elevar la
máquina en su totalidad. Aplicar topes a los cilindros de
elevación y bajar la cosechadora hasta que descanse
sobre estos topes. Aunque reviente alguna manguera, la
cosechadora se mantendrá elevada.

CM989999016 —UN—06JAN00

DH94009,000061A -63-14APR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 210-05B-14 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=24
Información general de seguridad

Quitar la pintura antes de soldar o calentar


Evitar la inhalación de humo o polvo potencialmente
tóxico.
Al soldar o al utilizar un soplete sobre una zona con
pintura, puede desprenderse humo tóxico.

TS220 —UN—23AUG88
Quitar la pintura antes de calentar:
• Quitar 100 mm (4 in.) como mínimo de la zona afectada
por el calentamiento. Si no es posible quitar la pintura,
utilizar una mascarilla de protección adecuada antes
de calentar o soldar.
• Si se quita la pintura con un chorro de arena o con una
lijadora mecánica, evitar inhalar el polvo. Utilizar una
mascarilla de protección adecuada.
• En caso de emplear disolvente o decapante, eliminar No utilizar un disolvente clorurado en áreas donde se
los restos de decapante con agua y jabón, antes de llevan a cabo trabajos de soldadura.
soldar. Retirar de las inmediaciones los envases de Realizar todos los trabajos en una zona bien ventilada
disolvente o decapantes y otros materiales inflamables para eliminar el polvo y los gases nocivos.
de la zona. Ventilar el local durante al menos 15
minutos antes de soldar o calentar. Desechar la pintura y el disolvente de forma adecuada.
DX,PAINT -63-24JUL02-1/1

Evitar calentamientos cerca de tuberías con


líquidos a presión
El chorro pulverizado generado por un calentamiento
cerca de tuberías con líquidos a presión podría producir
quemaduras severas a todas las personas cercanas.
Evitar calentar con un soplete o soldar cerca de tuberías

TS953 —UN—15MAY90
que contengan líquidos a presión u otros materiales
inflamables. Las tuberías a presión pueden explotar
accidentalmente cuando el calor alcanza la zona
inflamable.

DX,TORCH -63-10DEC04-1/1

Prevención de la liberación explosiva de Detener el motor. Quitar la tapa de llenado


refrigerantes presurizados solamente cuando esté lo suficientemente
fría para poder tocarla con las manos
ATENCIÓN: La liberación explosiva de fluidos desnudas. Aflojar lentamente el tapón
de un sistema de refrigeración a presión podría hasta la primera retención, para aliviar así
causar quemaduras graves. la presión antes de retirarlo.
HX05709,000504B -63-25JAN05-1/1

TM114463 (14JUL12) 210-05B-15 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=25
Información general de seguridad

Mantenimiento seguro del acumulador


Los acumuladores contienen gas y aceite a presión. Para
evitar las lesiones por escapes de fluidos, descargar
toda la presión del acumulador antes de desconectar el
acumulador del despuntador o las orugas.
Los acumuladores se cargan con nitrógeno seco. Si
el acumulador requiere recarga, esta tarea debe ser
realizada solo por un técnico calificado con nitrógeno
seco, únicamente.

CM989999011 —UN—06JAN00
DH94009,000061B -63-14APR11-1/1

Mantenimiento seguro de los neumáticos


La separación violenta entre neumáticos y llanta puede
causar lesiones muy graves y hasta mortales.
El montaje de neumáticos debe encargarse tan sólo a
personas experimentadas que posean las herramientas
necesarias para ello.
Prestar atención a la presión de inflado correcta de
los neumáticos. Nunca calentar o efectuar trabajos de
soldadura en una rueda con neumático montado. El
calor puede originar un aumento de la presión de inflado
provocando la explosión del neumático. Las soldaduras
pueden debilitar o deformar la estructura de la rueda.
Al inflar neumáticos, utilizar una boquilla con traba y una
manguera de extensión que le permita ponerse en un
lado y NO en frente o por encima del neumático. Utilizar
una jaula de seguridad si está disponible.
Comprobar los neumáticos y las ruedas diariamente.
No trabajar con neumáticos inflados insuficientemente,
con grietas, bultos, llantas deterioradas o con tornillos y
TS211 —UN—23AUG88

tuercas faltantes.

DX,RIM -63-24AUG90-1/1

TM114463 (14JUL12) 210-05B-16 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=26
Información general de seguridad

Mantenimiento seguro
Familiarizarse con los procedimientos de mantenimiento
antes de efectuar los trabajos. La zona de trabajo debe
estar limpia y seca.
No efectuar ningún trabajo de engrase, reparación o ajuste
con el motor en marcha. Mantener las manos, pies y ropa
siempre lejos de componentes móviles. Poner todos los
mandos en punto muerto para aliviar la presión. Bajar
hasta el suelo todos los equipos. Detener el motor. Retirar
la llave de contacto. Esperar a que se enfríe el motor.
Apoyar cuidadosamente todos los elementos de la
máquina que se levantan para efectuar trabajos de
mantenimiento.
Todos los componentes deben estar en buen
estado y correctamente instalados. Reparar daños
inmediatamente. Cambiar cualquier pieza desgastada o
rota. Mantener todos los componentes de la máquina
limpios de grasa, aceite y suciedad acumulada.
Al tratarse de equipos autopropulsados, desconectar el

TS218 —UN—23AUG88
cable de masa de la batería antes de intervenir en los
componentes del sistema eléctrico o antes de realizar
trabajos de soldadura en la máquina.
Al tratarse de equipos arrastrados, desconectar los
grupos de cables del tractor antes de intervenir en los
componentes del sistema eléctrico o antes de realizar
trabajos de soldadura en la máquina.
DX,SERV -63-17FEB99-1/1

Utilizar las herramientas correctamente


Emplear las herramientas adecuadas para cada trabajo.
La utilización de herramientas, repuestos y procedimientos
inadecuados afecta a la calidad de las reparaciones.
Utilizar las herramientas neumáticas y eléctricas

TS779 —UN—08NOV89
exclusivamente para desenroscar fijaciones.
Utilizar el diámetro de llave correcto para desenroscar o
apretar fijaciones. NO emplear herramientas no métricas
(sistema US) para fijaciones métricas. Evitar lesiones
causadas por llaves inadecuados.
Utilizar únicamente repuestos que estén dentro de las
especificaciones John Deere.
DX,REPAIR -63-17FEB99-1/1

TM114463 (14JUL12) 210-05B-17 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=27
Información general de seguridad

Vertido adecuado de desechos


El vertido incontrolado de desechos puede perjudicar el
medio ambiente y la ecología. Desechos potencialmente
contaminantes utilizados en equipos John Deere incluyen
sustancias o componentes como p.e. aceite, combustible,
refrigerante, líquido de frenos, filtros y baterías.

TS1133 —UN—26NOV90
Utilizar recipientes herméticos al drenar residuos líquidos.
Nunca utilizar bidones u otros recipientes empleados para
comestibles y bebidas evitando así graves errores.
No verter desechos en el suelo, en desagües o en
arroyos, estanques o lagos, etc.
Los refrigerantes utilizados en sistemas de aire
acondicionado que se escapan al aire pueden deteriorar
a la atmósfera de la tierra. Puede existir una legislación Informarse de la forma correcta de reciclar estas
gubernamental respecto al manejo y reciclaje de sustancias usadas y de las posibilidades de realizar
refrigerante usado con ayuda de centros de servicio dichos vertidos en su oficina local de medio ambiente o
especializados. en su concesionario John Deere.
DX,DRAIN -63-03MAR93-1/1

Seguridad-Viva con ella


Antes de entregar la máquina al cliente, comprobar que
funciona correctamente, especialmente los sistemas de
seguridad. Instalar todas las protecciones.

TS231 —63—07OCT88
DX,LIVE -63-25SEP92-1/1

TM114463 (14JUL12) 210-05B-18 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=28
Información general de seguridad

Funcionamiednto seguro
NO OPERE la máquina sin leer su "Manual del Operador".
NO OPERE la máquina si no está familiarizado con su uso.
NO permita acompañantes en la cabina salvo para

N42176DA —UN—23MAY97
instrucción o diagnóstico de la máquina.
Detener la máquina antes de invertir el sentido de marcha.
NO OPERE la máquina muy cerca de cunetas ni cauces.
Decelere antes de virar.
Reducir la velocidad cuando viaje sobre terreno irregular.
NO proceder a la descarga en laderas ni pendientes.
La palanca multifunción DEBE estar en punto muerto
NO proceder a la descarga cerca de líneas eléctricas.
para arrancar la máquina.
NO proceder a la descarga hasta verificar que no haya
NO entre a la máquina con la transportadora o los sinfines
nadie en la zona de peligro: accesorios, remolques,
en funcionamiento.
cargadora.
Abróchese SIEMPRE el cinturón de seguridad.
NO conducir la máquina con componentes o accesorios
elevados.
HX05709,0005051 -63-12APR11-1/1

Evitar los vuelcos


Use siempre el cinturón de seguridad.
Evite hoyos, cunetas y obstáculos que puedan hacer que
la cosechadora vuelque, especialmente en laderas.
Jamás conduzca cerca de barrancos o terraplenes

N39084 —UN—30MAR89
empinados, ya que el terreno podría desmoronarse.
Ponga especial cuidado cuando use ruedas simples. El
riesgo de vuelco aumenta significativamente con anchos
de vía estrechos (2032 mm (80") o menos) y cuando la
velocidad es alta.
Para usar la máquina en laderas, monte siempre ruedas
dobles delante y atrás. Evite virajes cerrados cuesta
arriba. Antes de conducir por laderas muy empinadas, llene el
sistema hidráulico más allá del nivel de la mirilla, de 4 a 8
Mantenga el nivel de aceite hidráulico en la marca superior litros (1 - 2 galones). Esto es especialmente importante si
cuando trabaje en laderas. Un nivel de aceite bajo podría se usan cilindros hidráulicos grandes, debido al volumen
provocar pérdidas del control de la dirección. Dado el de aceite empleado para extenderlos.
caso, detenga la cosechadora con los frenos, ponga
punto muerto, aplique el freno de estacionamiento, pare el
motor y agregue aceite hidráulico hasta el nivel necesario.
HX05709,0005052 -63-12APR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 210-05B-19 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=29
Información general de seguridad

No admitir pasajeros en la máquina


Sólo se admite al operador en la máquina. No admitir
acompañantes Los acompaántes corren el riesgo de
resultar heridos por objetos extraños o de caer de la
máquina. Además los pasajeros obstaculizan la visión del
operador lo que resulta en un modo de conducir inseguro

TS290 —UN—23AUG88
por parte del operador.

DX,RIDER -63-03MAR93-1/1

Peligro del combustible almacenado en un recinto en el que los gases puedan entrar en
contacto con una llama no protegida o una chispa.
ATENCIÓN: La gasolina almacenada en el Siempre vaciar la gasolina del depósito y del tazón
depósito de combustible puede explotar. No del carburador al almacenar la máquina. Dejar
guardar la máquina con gasolina en el depósito que se enfríe la máquina antes de almacenarla.
HX05709,0005054 -63-25JAN05-1/1

Manipulación segura del


combustible—Prevención de incendios
Manejar con cuidado el combustible: es altamente
inflamable. No fumar ni repostar combustible cerca de
llamas o chispas.

TS202 —UN—23AUG88
Detener siempre el motor antes de llenar el depósito.
Llenar el depósito de combustible en exteriores.
Para evitar incendios, mantener la máquina limpia sin
residuos, grasa ni tierra. Limpiar el combustible que
pueda derramarse.
Utilizar sólo un recipiente de combustible homologado
para transportar líquidos inflamables.
contacto con la abertura del recipiente durante todo el
Nunca llenar el recipiente de combustible en un vehículo proceso de llenado.
con suelo recubierto de plástico. Antes de rellenar un
recipiente de combustible, colocarlo siempre sobre el No almacenar el recipiente de combustible cerca
suelo. Antes de retirar la tapa, tocar el recipiente de de llamas, chispas o luces piloto (por ejemplo, de
combustible con la boquilla del surtidor de combustible. calentadores de agua u otros equipos).
Mantener la boquilla del surtidor de combustible en
DX,FIRE1 -63-12OCT11-1/1

TM114463 (14JUL12) 210-05B-20 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=30
Información general de seguridad

Evitar incendios

TS227 —UN—23AUG88
Si el material cosechado se inflama en la máquina, a que se produzcan chispas. Esté atento y examine el
DESCÁRGUELO inmediatamente. NO realice la estado frecuentemente al trabajar en tales condiciones.
descarga en contra del viento. NO INTENTE apagar el
material cosechado inflamado. NO proceda a la descarga cerca de líneas eléctricas.

NO OPERE la máquina sin tener dos extintores a mano. NO realice la descarga en contra del viento. El viento
Podrá pedir extintores y soportes a su concesionario podría dirigir la suciedad o los restos al motor caliente.
John Deere. NO reposte con el motor en funcionamiento.
Antes de soldar en alguna parte de la máquina, limpie el NO fume ni use llamas mientras esté repostando.
área circundante. Asegúrese de disponer de un extintor
listo. Mantenga limpios el motor, el silenciador, la transmisión,
los frenos y las unidades (puertas de aspiración).
Para evitar atoramientos, active el ventilador antes que
las unidades recolectoras y los divisores de cosecha. Las baterías desprenden gas explosivo. Evite chispas al
usar cargador de baterías o batería de refuerzo.
Mantenga el compartimento del motor, el escape y
los componentes de la línea de transmisión libres de Examine diariamente si los rodamientos presentan
suciedad, mugre o restos. Realice una limpieza diaria. holgura o sobrecalentamiento. Sustituya sin demora.
Los restos, las piedras o la madera alojada en las unidades Pida a su concesionario cintas de video de seguridad
recolectoras o los divisores de cosecha puede dar lugar contra incendios para su máquina.
HX05709,0005056 -63-12APR11-1/1

Manejo seguro - Arranque por pulverización


de éter
El éter es un líquido sumamente inflamable.
No manejar este líquido en la proximidad de lugares
donde haya peligro de chispas o de fuego. Mantenerlo

TS1356 —UN—18MAR92
lejos de baterías y cables eléctricos.
Dejar puesta la tapa del envase pulverizador de éter
cuando vaya a almacenar los envases para evitar
la descarga involuntaria de líquido por la boca de
pulverización. Guardar los envases en un local cerrado y
a la temperatura de ambiente.
No tirar los envases de éter al fuego ni perforarlos.
DX,FIRE3 -63-16APR92-1/1

TM114463 (14JUL12) 210-05B-21 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=31
Información general de seguridad

Manejo seguro de productos químicos


El contacto directo con productos químicos peligrosos
podría resultar en lesiones graves. Los productos
potencialmente peligrosos usados en los equipos John
Deere incluyen lubricantes, refrigerante, pinturas y
adhesivos.

TS1132 —UN—26NOV90
La hoja de información de seguridad de materiales
(MSDS) proporciona detalles específicos sobre productos
químicos: riesgos para la salud, procedimientos de
seguridad, y técnicas de respuesta frente a emergencias.
Revisar la hoja de información de seguridad de materiales
(MSDS) antes de empezar cualquier trabajo que implique
el uso de productos químicos peligrosos. De este modo
se conocen exactamente cuales son los riesgos y como (Contactar con el concesionario John Deere para obtener
trabajar con seguridad. Seguir las indicaciones y utilizar copias de la MSDS sobre los productos químicos usados
el equipo recomendado. en los equipos John Deere.)
DX,MSDS,NA -63-03MAR93-1/1

Evitar el contacto con partes en movimiento


Detenga el motor y saque la llave de contacto antes de
desatorar unidades o divisores de cosecha.
Mantenga manos, pies y ropa lejos de partes en
movimiento.
Nunca limpie, engrase ni ajuste la máquina mientras esté
en funcionamiento.

N42176FB —63—09JUN97
HX05709,00056A4 -63-12APR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 210-05B-22 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=32
Información general de seguridad

Manos alejadas del alcance de las cuchillas


Nunca intentar eliminar objetos de las áreas de corte, a
menos que el motor esté detenido y se haya retirado la
llave.

CM989999025 —UN—06JAN00
DH94009,000061D -63-14APR11-1/1

Inclinación de la cabina
La cabina se inclina hacia delante para que un mecánico
calificado pueda acceder al motor y proceder a su
mantenimiento y reparación. La cabina pivota por su
parte delantera y la eleva un sólo cilindro hidráulico.
Verificar que no haya circunstantes cerca de la máquina.

CM063510054 —UN—27FEB06
DH94009,0000617 -63-14APR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 210-05B-23 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=33
Información general de seguridad

Evitar accidentes al retroceder con la


máquina
Antes de poner la máquina en marcha, asegurarse de
que no se encuentra nadie en las inmediaciones de la

PC10857XW —UN—24JUN10
máquina. Darse la vuelta y mirar directamente para
obtener mejor visibilidad. Si se maniobra la máquina en
una zona estrecha de visibilidad insuficiente, una persona
desde fuera deberá dar indicaciones al conductor.
No confiar en la cámara de visión trasera para determinar
si hay personas detrás de la máquina. El sistema
de marcha atrás puede verse afectado por diversas
condiciones ambientales, el funcionamiento del tractor y
por el estado de mantenimiento de la máquina.
DX,AVOID,BACKOVER,ACCIDENTS -63-30AUG10-1/1

Transporte seguro de la máquina


Antes de conducir la máquina en vías públicas, levantar
los divisores de cosecha. En todo caso, ello no habrá de
obstruir la visibilidad al operador.1

CM989999023 —UN—01AUG08
1
Solo cosechadoras sobre ruedas - Conectar el interruptor de
transporte cuando se conduzca por carretera.
DH94009,000061C -63-27APR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 210-05B-24 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=34
Información general de seguridad

Utilizar las luces y dispositivos de seguridad


Prevenir colisiones con otros vehículos, especialmente
con vehículos lentos como tractores, máquinas
autopropulsadas y equipos o accesorios remolcados ya
que estos últimos pueden crear una situación de peligro
al circular por vías públicas. Vigilar con frecuencia el
trafico por detrás, especialmente al cambiar de dirección
y utilizar intermitencias de giro o señalar con la mano.
Utilizar faros, luces intermitentes de aviso e intermitencias
de giro tanto de día como de noche. Respetar los
reglamentos locales en cuanto a estos elementos de
seguridad. Mantener la visibilidad y el buen estado de

TS951 —UN—12APR90
las luces y dispositivos de aviso. Sustituir o reparar las
luces y dispositivos de aviso dañados o perdidos. Está
disponible un conjunto de luces de seguridad en su
concesionario John Deere.

DX,FLASH -63-07JUL99-1/1

TM114463 (14JUL12) 210-05B-25 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=35
Información general de seguridad

TM114463 (14JUL12) 210-05B-26 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=36
Grupo 05C
Identificación
Números de identificación
El número de identificación del producto (PIN) para la
máquina (A) está ubicado en el lado izquierdo del bastidor
principal. Anotarlo en el espacio provisto.

T810SCH0452 —UN—20JUN11
Número de identificación _________________________

DH94009,0000441 -63-12AUG11-1/2

El número de serie del motor (A) está ubicado en el lado


izquierdo del bloque del motor.
Número de serie del motor _________________________
El número de serie del motor hidrostático está ubicado en

T810SCH0453 —UN—20JUN11
la parte delantera del motor.
Número de serie del motor hidrostático
___________________________
El número de serie de la bomba hidrostática está ubicado
en la parte superior de la bomba.
El número de referencia John Deere y el código de
identificación están en la etiqueta de producto de cada
motor y bomba. El número mostrado en el punto 160 del
código de tipo (TYP) indica el volumen de cilindrada (en
centímetros cúbicos) por revolución.
Número de serie de la bomba hidrostática

T810SCH0473 —UN—12AUG11
___________________________
Código de fecha de la bomba hidrostá-
tica____________________________
Código de fecha de la bomba hidráu-
lica____________________________
El código de fecha de la bomba hidráulica se encuentra
en la brida de montaje, donde la bomba se monta a la
bomba hidrostática.
Número de serie de la dirección de propulsión/unidad
El número de serie de la transmisión está ubicado en el de control electrónico del tren de transmisión
lado izquierdo de la caja de transmisión. ____________________________
Número de serie de la transmi- Número de serie de la unidad de control
sión____________________________ electrónico del sistema Row-Trak (si existe)
____________________________
Los números de serie de las unidades de control
electrónico están ubicados en la parte trasera de cada Número de serie de la unidad de control electrónico del
caja (B). Anotar los números de serie en el espacio vehículo ____________________________
provisto a continuación:
Número de serie de la cabina (se encuentra en
Número de serie de la unidad de control electrónico del el piso de la cabina debajo de la alfombrilla)
motor___________________________ ____________________________
DH94009,0000441 -63-12AUG11-2/2

TM114463 (14JUL12) 210-05C-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=37
Identificación

TM114463 (14JUL12) 210-05C-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=38
Grupo 05D
Especificaciones de máquina
Especificaciones de máquina
Ítem Medición Especificación
John Deere
Motor Modelos 6090H 609HT803 Tier III
6090H 609HT804 sin EGR Tier II
Cilindros Importe 6
Motor Tier III 337 HP (opcional 375 HP) a 2100 r/min
Motor Tier II 337 HP (opcional 375 HP) a 2100 r/min
Motor Aspiración Turbocompresor y posenfriador aire-aire
Aceite Capacidad Carga máx. 29,5 l
(7.8 U.S. gal)
Filtro del aceite Tipo Filtro de aceite de carga máxima
Refrigerante Capacidad 69,6 l
(18.45 gal)
Filtro de combustible. Tipo 30 micrones
Elemento atornillable
Filtro de combustible. Principal Elemento atornillable
Filtro de combustible. Final Elemento atornillable
Ítem Medición Especificación
Carga de la batería (AT144146)
Grupo BCI Capacidad 31 A
Amperios de arranque en frío a Capacidad 925
-18°C (0ºF)
Capacidad de reserva a 25 Capacidad 190 minutos
amperios
Tensión Capacidad 12
DH94009,0000444 -63-12MAY11-1/1

TM114463 (14JUL12) 210-05D-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=39
Especificaciones de máquina

TM114463 (14JUL12) 210-05D-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=40
Grupo 05E
Sistema hidráulico, especificaciones
Sistema hidráulico, especificaciones
Ítem Medición Especificación
Transmisión - Oruga
Bomba Émbolo variable 0-100 cc
(0-6.1 in3)
Bomba de Alimentación Orbital 20 cc
(1.2 in3)
Caudal de carga Capacidad 53 l/Min
(14 gpm)
Alivio de carga Presión 24 bar
(360 psi)
Descarga principal (avance y Multifunción 414 bar
retroceso) (6000 psi)
Controlador Entrada eléctrica con anulación N/A
compensada de presión
Motor Émbolo fijo 80 cc
(4.9 in3)
Caudal de barrido de circuito Capacidad 7,5 l/Min
(2 gpm)
Transmisión Varitorq - Rueda
Bomba Émbolo variable 0-55 cc
(0-3.4 in3)
Bomba de Alimentación Orbital 15 cc
(0.9 in3)
Caudal de carga Capacidad 40 l/Min
(10.5 gpm)
Alivio de carga Presión 24 bar
(360 psi)
Descarga principal Multifunción 4414 bar
(6000 psi)
Controlador Entrada eléctrica con anulación N/A
compensada de presión
Motor Émbolo variable 80 - 32,8 cc
(4.9 in3 - 2.0 in3)
Cambio proporcional de máximo a N/A
mínimo en la señal piloto con anulación
de presión en la posición máxima
Rampa de control del motor (4.9 in3) 6 - 13 barias
(90-190 psi)
Presión de circuito piloto Comienzo del cambio 6 bar
(90 psi)
Caudal de barrido de circuito Capacidad 7,6 - 11,4 l/min
(2-3 gpm)
Motor del conjunto del
ventilador de refrigeración
Suministro de aceite Bomba de engranajes 107 l/Min
(28 gpm)
Continúa en la siguiente página DH94009,0000445 -63-16AUG11-1/5

TM114463 (14JUL12) 210-05E-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=41
Sistema hidráulico, especificaciones

Ítem Medición Especificación

Válvula de descarga Presión 241 bar


(3500 psi)
Motor de mando Capacidad 50 cc
(3.05 in3)
Ventilador Velocidad 6 hojas: 1600 r/min (90 °F) - 1450 r/min
(150 °F)
8 hojas: 1500 r/min (90 °F) - 1350 r/min
(150 °F)
Circuito de la dirección
- Rueda
Suministro de aceite Bomba de engranajes 41 l/Min
(11 gpm)
Válvula de descarga Integral a la válvula principal 120 bar
(2500 psi)
Circuito de válvula de 6
bloques
Suministro de aceite Bomba de engranajes de cadena de 41 l/Min
orugas y ruedas (11 gpm)
Válvula de descarga principal Presión 179 bar
(2600 psi)
Alivio de la oscilación del elevador No ajustables 172 bar
(2500 psi)
Circuito de elevación de la No ajustables 206 bar
cortadora de base (3000 psi)
Rotación del capó del extractor 138 bar
principal (2000 psi)
Despuntador - Máximo
completo
Suministro de aceite Bomba de engranajes 121 l/Min
(32 gpm)
Válvula Elemento lógico del colector con N/A
control direccional 3P4W
Descarga del despuntador (En colector distribuidor) 206 bar
(3000 psi)
Descarga del colector (En colector distribuidor) 172 bar
(2500 psi)
Motor de mando Engranaje 83,6 cc
5.1 in3
Disco Velocidad 1290 r/min
Despuntador - Desmenuzador
Suministro de aceite Bomba de engranajes - Caudal alto 121 l/Min
(32 gpm)
Válvula Carrete del motor de control direccionalN/A
con boca de alivio/anticavitación
Válvula de descarga Principal (en colector distribuidor) 206 bar
(3000 psi)

Continúa en la siguiente página DH94009,0000445 -63-16AUG11-2/5

TM114463 (14JUL12) 210-05E-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=42
Sistema hidráulico, especificaciones

Ítem Medición Especificación

Motor de mando Engranaje 73,8 cc


(4.5 in3)
Tambor Velocidad 1740 r/min
Motor de mando Émbolo 80 cc (4.88 in3)
Despuntador - Colectores
Suministro de aceite Bomba de engranajes 121 l/Min
(32 gpm)
Motor de mando Orbital 393 cc
(24 in3)
Recogedores (tambor) Válvula de descarga 172 bar
(2500 psi)
Recogedor Velocidad 200 r/min
Cortadora de base/picador
Suministro de aceite Émbolo variable 189 l/Min
(50 gpm)
Válvula de mando Entrada eléctrica con anulación N/A
compensada de presión
Válvulas principales de alivio Válvula multifunción 344,7 bar
(5000 psi)
Motor de mando del picador Émbolo radial 350 cc
(21.3 in3)
Salida del eje del picador Velocidad 200 r/min
Alivio del motor del picador En el avance del motor 413 bar
6000 psi
Motor de mando de la cortadora Motor del émbolo de eje inclinado 90 cc
de base (5.49 in3)
Disco de cortadora de base Velocidad 610 r/min
Alivio del motor de la cortadora de En el avance del motor 413,6 bar
base (6000 psi)
En la marcha atrás del motor 413,6 bar
(6000 psi)
Caja del picador Relación de engranajes (reducción) 2,58:1
Cortador de base Émbolo radial 3,47:1
Divisores de cosecha
Suministro de aceite Bomba de engranajes 75 l/Min
(20 gpm)
Válvula de mando Válvula direccional de bloque HR 1 N/A
Válvula de descarga Válvula direccional 190 bar
(2750 psi)
Motor de mando Orbital 393 cc
(24 in3)
Pos. intermedia Velocidad 200 r/min

Continúa en la siguiente página DH94009,0000445 -63-16AUG11-3/5

TM114463 (14JUL12) 210-05E-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=43
Sistema hidráulico, especificaciones

Ítem Medición Especificación


Rodillos alimentadores
Suministro de aceite Bomba de engranajes triple 106 l/Min
(28 gpm)
Controlador Válvula direccional de bloque HR 1 N/A
Válvula de descarga Presión 189 bar
(2750 psi)
Motores de transmisión: Orbital 306,4 cc
T1-T2-T3-T4-T5-B3-B4-B5 y BL (18.7 in3)
abierto de 2 barias
Rodillo Velocidad 175 r/min
Motores de transmisión: B2 y BL 393 cc
abierto de 3 barias (24 in3)
Rodillo Velocidad 135 r/min
Motor de mando: BL cerrado Velocidad 110 r/min
Rodillos tumbadores
Suministro de aceite Bomba de engranajes triple 75 l/Min
(20 gpm)
Motor de mando Orbital 393 cc
(24 in3)
Controlador Válvula de control direccional de N/A
bloque HR 1
Válvula de descarga Presión 190 bar
2750 psi
Rodillo Velocidad 100 r/min
Extractor principal variable
Suministro de aceite Bomba de caudal variable 55 cc
(3.36 in3)
Suministro de aceite 14 cc
(0.86 in3)
Bomba de Alimentación 30,2 l/Min
8 gpm
Alivio de carga Montado en la bomba 24 bar
360 psi
Alivio de la presión alta Montado en la bomba, boca A 75 bar
(1100 psi)
Montado en la bomba, boca B 413 bar
(6000 psi)
Motor Corregido. 105 cc
(6.4 in3)
Eje de motor Velocidad 0-1350 r/min
Lavado Orificio en la boca A del motor 7,6 l/Min
(2 gpm)
Extractor secundario
Suministro de aceite Bomba de engranajes 107 l/Min
Continúa en la siguiente página
28 gpm DH94009,0000445 -63-16AUG11-4/5

TM114463 (14JUL12) 210-05E-4 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=44
Sistema hidráulico, especificaciones

Ítem Medición Especificación

Válvula de mando Ninguna electroválvula de husillo


vertical
Válvula de descarga Principal (en compartimiento del motor)
241 bar
(3500 psi)
Motor de mando Engranaje 52,2 cc
(3.19 in3)
Ventilador Velocidad 1950 r/min
Elevadora
Suministro de aceite Bomba de engranajes 107 l/Min
28 gpm
Relieve Presión 172 bar
(2500 psi)
Motor Principal (en compartimiento del motor)
241 bar
(3500 psi)
Eje Velocidad 135 r/min
Funciones del elevador
auxiliar
Suministro de aceite Bomba de engranajes 18,9 l/Min
5 gpm
Válvula de descarga Tubería principal de entrada 172 bar
(2500 psi)
Válvula de descarga En el bloqueo del elevador 138 bar
(2000 psi)
DH94009,0000445 -63-16AUG11-5/5

TM114463 (14JUL12) 210-05E-5 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=45
Sistema hidráulico, especificaciones

TM114463 (14JUL12) 210-05E-6 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=46
Grupo 05F
Herramientas recomendadas para el diagnóstico
Herramientas recomendadas
del producto Nombre Utilizar
JTO 5791 Polímetro digital / analógico Mediciones de tensión, resistencia y corriente
JTO 7306 Polímetro digital / analógico Mediciones de tensión, resistencia y corriente
JTO 5719 Tacómetro digital portátil Mediciones de velocidad
JTO 7227 Sonda infrarroja de temperatura Mediciones de temperatura
JDG 140 Útil de extracción de contactos Bastidores CPC y Metrimate
JDG 141 Útil de extracción de contactos Extractor de terminales planos grandes CPC
JDG 144 Alicates de engarzado Engarzadora para uso general
JDG 145 Alicates de electricista Cortadora y peladora de cables para uso general
JDG 359 Kit de herramientas para reparaciones eléctricas Deutsch Reparación del enchufe Deutsch
JDG 360 Engarzadora Deutsch Reparación del enchufe Deutsch
JDG 361 Extractor de calibres 12-14 Reparación del enchufe Deutsch
JDG 362 Extractor de calibres 16-18 Reparación del enchufe Deutsch
JDG 363 Extractor de calibres 20-24 Reparación del enchufe Deutsch
JDG 364 Herramienta de extracción Weatherpack Extracción de terminales
JDG 707 Engarzadora Packard Reparación de terminales
JDG 708 Engarzadora Amp Reparación de terminales
JDG 776 Extractor ancho Weather Pack Extracción de terminales
JDG 777 Extractor, Weather Pack Narrow Extracción de terminales
JDG 783 Engarzadora Packard Reparación de terminales
JDG 785 Extractor de terminales Deutsch calibre 6-8 Reparación del enchufe Deutsch
JDG 939 Herramienta de extracción metripack Extracción de terminales
JDG 1478 Polímetro digital Fluke 83 Mediciones de tensión, resistencia y corriente
JTO 5832 Probador de carga de baterías Evaluación de la batería
JTO 7195B Juego de reparación eléctrica para técnicos Extracción de terminales
JTO 2016A Juego de receptáculos para diagnósticos eléctricos Mediciones de tensión para el diagnóstico
0840322463 Kit del medidor de caudal 473 l/min (125 gpm)
0600044329 Comprobador de indicadores del sistema hidráulico
Medidor de presión 0-690 bar (0-10 000 psi)
A43231 Tapón DEFLECTOR HIDRÁULICO DE 37 GRADOS, 7/16 - 20
UNF-2A
CB01510003 Tapón DEFLECTOR HIDRÁULICO DE 37 GRADOS, 1-1/2 - 24
CB01510006 Tapón DEFLECTOR HIDRÁULICO DE 37 GRADOS, tubo de
diámetro exterior - 25,4 mm
CB01510021 Tapón DEFLECTOR HIDRÁULICO DE 37 GRADOS, tubo de
diámetro exterior - 31,75 mm
T76557 Tapón DEFLECTOR HIDRÁULICO DE 37 GRADOS, tubo de
diámetro exterior - 31,75 mm, 1-1/16 - 12 UN
U42984 Tapón DEFLECTOR HIDRÁULICO DE 37 GRADOS, 3/4 - 16
UNF-2A
0070021927 Tapón Cabeza hexagonal de una pulgada
0071351125 Tapón Cabeza hexagonal 00-10 MJ
CB01510026 Tapa DEFLECTOR HIDRÁULICO DE 37 GRADOS, 00-24 FJ-C
R31147 Tapa DEFLECTOR HIDRÁULICO DE 37 GRADOS, 7/16 - 20
UNF-2B
R31736 Tapa DEFLECTOR HIDRÁULICO DE 37 GRADOS, 3/4 - 16
UNF-2B
R36927 Tapa DEFLECTOR HIDRÁULICO DE 37 GRADOS, 7/8 - 14
UNF-2B
R39783 Tapa DEFLECTOR HIDRÁULICO DE 37 GRADOS, 9/16 - 18
T29439 Tapa DEFLECTOR HIDRÁULICO DE 37 GRADOS, 1-1/16 - 12
UN-2B

Continúa en la siguiente página DH94009,0000464 -63-12MAY11-1/2

TM114463 (14JUL12) 210-05F-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=47
Herramientas recomendadas para el diagnóstico

del producto Nombre Utilizar


T78281 Tapa DEFLECTOR HIDRÁULICO DE 37 GRADOS, 1-5/8 - 12
UN-2B
U45826 Tapa DEFLECTOR HIDRÁULICO DE 37 GRADOS, 1-5/16 - 12 UN

NOTA: El designador JDG-NEW hace referencia a


herramientas que están en desarrollo.
DH94009,0000464 -63-12MAY11-2/2

TM114463 (14JUL12) 210-05F-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=48
Grupo 05G
Acceso a las direcciones de diagnóstico y a los códigos del diagnóstico de anomalías

Acceso a los códigos de diagnóstico de memoria indican un problema activo, ya que la mayoría
fallas y direcciones de los circuitos solamente se supervisan en el momento
efectivo en el que se activan o cuando ya están activados
Para acceder a los códigos y direcciones del monitor (conectados). Para asegurarse de que un código de
Green Star™ 3 2630, consultar el Manual técnico de diagnóstico de anomalías está activo, realizar lo siguiente:
soluciones (TM112263) para obtener más información.
• Cargar los códigos de diagnóstico
Comprensión de los códigos de diagnóstico • Registrar y borrar los códigos de diagnóstico de
de anomalías anomalías
Todas las unidades de control electrónico controlan
• Activar el circuito afectado (prueba de funcionamiento)
determinados circuitos dentro de la red de circuitos
• Volver a acceder a los códigos de diagnóstico de
anomalía en curso
de las que son responsables. La unidad de control
electrónico almacena los códigos de diagnóstico de Si un código de diagnóstico de anomalías relevante
anomalías relevantes en caso de que ocurra una avería no se puede reproducir por medio de una prueba de
(error) o un error del operario. Sin embargo, no todos los funcionamiento, y el problema persiste en el circuito,
códigos de diagnóstico de anomalías almacenados en la diagnosticar los códigos registrados.
GreenStar es marca comercial de Deere & Company.
DH94009,0000446 -63-28FEB12-1/1

TM114463 (14JUL12) 210-05G-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=49
Acceso a las direcciones de diagnóstico y a los códigos del diagnóstico de anomalías

Procedimiento rápido: acceso a los códigos de diagnóstico de anomalías


RCP 105

SPF 100

SPF 102

SPF 103

ARC 100

dIA

ALL
OBD
ECU
000
ARC
001
OCP
100
RDC
101
RCP
---
RGC
255
SIG
SPF none
DTC Code
JDL
ECU
CLr?
ARC
DTC
OCP
DTC
RDC
DTC
RCP
ZX1035270 —UN—09SEP04

RGC
SIG
SPF
JDL
ZX1035270

DH94009,0000611 -63-30MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 210-05G-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=50
Acceso a las direcciones de diagnóstico y a los códigos del diagnóstico de anomalías

Procedimiento rápido: acceso a las direcciones de diagnóstico


RCP 105

SPF 100

SPF 102

SPF 103

ARC 100

dIA

ALL
OBD
ECU
000
ARC
001
OCP
100
RDC
101
RCP
---
RGC
255
SIG
SPF none
JDL DTC Code
ECU
CLr?
ARC
DTC
OCP
DTC
RDC
DTC
RCP
ZX1035271 —UN—09SEP04

RGC
SIG
SPF
JDL
ZX1035271

DH94009,0000612 -63-30MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 210-05G-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=51
Acceso a las direcciones de diagnóstico y a los códigos del diagnóstico de anomalías

TM114463 (14JUL12) 210-05G-4 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=52
Grupo 05H
Carga, registro y eliminación de los códigos de diagnóstico de anomalías

Carga, registro y borrado de códigos de diagnóstico de anomalías


DH94009,0000447 -63-01NOV11-1/4

Información general
NOTA: Los códigos sólo pueden eliminarse utilizando Service Advisor.
DH94009,0000447 -63-01NOV11-2/4

•1 Cargar en pantalla,
anotar y eliminar
códigos (todas las
1. Recuperación, registro y borrado de códigos con SERVICE ADVISOR mediante
una conexión activa con la cosechadora. Cargar los códigos de diagnóstico de
anomalías (DTC) a través de “Diagnóstico”.
unidades de control)
NOTA: Si hay códigos presentes en la unidad de control electrónico del
motor (ECU), NO BORRAR los códigos para TODAS las unidades de
control. Cuando se genera un código ECU se registra información de
funcionamiento al respecto. Si se borra el código, se borrará asimismo
esta información, la cual podría ser útil para fines de diagnóstico.
2. Hacer clic en "Eliminar todos" para borrar todos los códigos de diagnóstico. CORRECTO: Volver al
diagnóstico en curso.
DH94009,0000447 -63-01NOV11-3/4

•2 Recuperación, registro
y borrado de códigos
(desde unidades de
1. Recuperación, registro y borrado de códigos con SERVICE ADVISOR mediante una
conexión activa con la cosechadora. Cargar los códigos a través de “Diagnóstico”.
NOTA: Si hay códigos presentes en la unidad de control electrónico del
control electrónico
individuales) motor (ECU), NO BORRAR los códigos para TODAS las unidades de
control. Cuando se generan códigos de ECU, se registra información de
funcionamiento al respecto. Si se borra el código, se borrará asimismo
esta información, la cual podría ser útil para fines de diagnóstico.
2. Hacer clic en el botón “Eliminar por unidad de control electrónico" para borrar los CORRECTO: Volver al
DTC para cada unidad de control electrónico individual. diagnóstico en curso.
DH94009,0000447 -63-01NOV11-4/4

TM114463 (14JUL12) 210-05H-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=53
Carga, registro y eliminación de los códigos de diagnóstico de anomalías

TM114463 (14JUL12) 210-05H-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=54
Grupo 05I
Información de diagnóstico para los componentes eléctricos

Identificadores eléctricos K — Terminal de relé


L — Inductor
Cada componente tiene una letra de identificación M — Motor
asignada exclusivamente al mismo. Se le añade N — Regulador o amplificador
un número para distinguir e identificar los diferentes P — Instrumento de medición
componentes de un grupo con la misma letra. R — Resistor o potenciómetro
A — Sistema, subconjunto, unidad de control electrónico S — Interruptor
o grupo de piezas T — Transformador
B — Transductor para conversión de variables no U — Modulador o conversor
eléctricas en variables eléctricas, y viceversa V — Supresor, diodo, semiconductor o tubo catódico
C — Condensadores W — Ruta de transmisión, grupo de cables, conductor
D — Memoria o dispositivo binario eléctrico o antena
E — Luces, calefacción u otros equipos y dispositivos X — Terminal, enchufe o conexión de toma y enchufe
F — Fusible, protección de circuito o dispositivo de Y — Electroválvula o dispositivo mecánico accionado
protección eléctricamente
G — Generador o suministro de alimentación Z — Filtro eléctrico
H — Monitor, alarma o dispositivo de señalización
MC91421,00011C8 -63-25AUG11-1/1

Inspección visual de la instalación eléctrica

ATENCIÓN: Utilizar protección para los ojos y


retirar anillos, relojes de metal y otras joyas al
trabajar en la instalación eléctrica.

Realizar la siguiente inspección eléctrica antes de


encender la máquina.
1. Ver si hay cables pelados que pudieran derivar
componentes a masa o causar cortocircuitos con
otros componentes.
2. Buscar conductos desgastados o faltantes. Esto

CM989999014 —UN—06JAN00
podría indicar que hay problemas con un cable.
3. Buscar si hay conectores y cables flojos o rotos.
4. Inspeccionar si las baterías tienen:
• Bornes corroídos.
• Bornes o postes sueltos.
• Suciedad.
• Roturas en la caja.
• Nivel adecuado de electrolito.
IGN (ENCENDIDO). Pruebe los circuitos accesorios,
5. Verificar la tensión de la correa del alternador. indicadores, luces y luces de medición, etc. Cómo
funciona cada uno de estos componentes? Buscar
6. Tenga la máquina parada cinco minutos después de
si existen chispas o humo que puedan indicar la
haberla hecho funcionar y verifique si hay partes
presencia de cortocircuitos.
sobrecalentadas. Estas a menudo despiden el olor
de aislamiento quemado. El calor en estas piezas 8. Arrancar la máquina. Revise todos los indicadores
se produce cuando la unidad no se ha puesto en para ver si funcionan correctamente y compruebe si el
funcionamiento durante cierto tiempo y es evidencia sistema carga o descarga la batería.
segura de problemas en el circuito de carga de la
batería. 9. En general, buscar cualquier cosa fuera de lo común.
Muchas averías eléctricas no pueden detectarse
7. Si la inspección visual no indica la causa de la posible incluso cuando se pone en funcionamiento la máquina.
anomalía pero sí determina que la máquina puede Por lo tanto, será necesario realizar una inspección
funcionar, girar la llave de contacto a la posición sistemática y completa del sistema eléctrico.
DH94009,0000469 -63-21DEC10-1/1

TM114463 (14JUL12) 210-05I-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=55
Información de diagnóstico para los componentes eléctricos

TM114463 (14JUL12) 210-05I-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=56
Grupo 05J
Información de diagnóstico para los componentes hidráulicos

Identificadores hidráulicos D — Válvula de retención


F — Filtro
Los identificadores hidráulicos se utilizan para identificar G — Bloque de válvulas, conjunto o caja de cambios
los componentes de los esquemas hidráulicos de este H — Refrigerador
manual. En la leyenda, los identificadores se muestran J — Componentes varios
en orden alfanumérico e incluyen una breve descripción. M — Motor
En el grupo de identificación de componentes, los O — Orificio
identificadores se utilizan junto a una descripción y P — Bomba
fotografía o imagen. R — Depósito
Los identificadores hidráulicos empiezan por una letra S — Conmutador
que describe el dispositivo: V — Válvula
W — Conjunto mecánico
A — Acumulador de presión X — Enchufe o receptáculo para diagnóstico
B — Sensor o indicador Y — Electroválvula
C — Cilindro, accionador o émbolo Z — Toma con tapón
DX,HYD,DES -63-25APR11-1/1

Sugerencias para la localización de averías 3. Una explicación de las acciones correctivas


adoptadas, de las piezas de sustitución necesarias y
Un mantenimiento adecuado puede reducir al mínimo los de la duración del periodo de inactividad.
problemas del sistema hidráulico, lo cual no significa que 4. Un registro de cuándo se ha añadido o cambiado
pueda producirse alguno. De este modo, la localización el aceite, cuándo se han sustituido los cartuchos o
de averías debe formar parte regularmente de la rutina de cuándo se han limpiado los elementos del tamiz.
mantenimiento.
Si se analizan con frecuencia, estos informes y registros
La experiencia del mantenimiento resulta más beneficiosa indicarán áreas que merecen una especial atención y
cuando está documentada por informes y registros contribuirán a indicar problemas recurrentes que pueden
adecuados. Entre estos registros se debe incluir: anticiparse y corregirse antes de que se produzca una
1. Una descripción de los síntomas y la fecha en que avería.
se detectaron.
2. Una descripción de las investigaciones preliminares y
sus resultados.
DH94009,000046E -63-22DEC10-1/1

TM114463 (14JUL12) 210-05J-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=57
Información de diagnóstico para los componentes hidráulicos

Inspección visual del sistema hidráulico es posible que el calor excesivo menoscabe las
cualidades lubricantes del aceite. Determinar cuál
ATENCIÓN: Tener cuidado si interviene en es la causa del estado anómalo, corríjalo y cambiar
circuitos con fluido hidráulico a presión. Las el aceite.
fugas de líquido hidráulico a presión pueden
atravesar la piel y causar graves lesiones. El ATENCIÓN: Mantener las manos alejadas
líquido puede estar tan caliente como para causar de los elementos en movimiento. Detener
quemaduras. Si no se recibe inmediatamente siempre el motor antes de comprobar tuberías
la debida atención médica, pueden sufrirse situadas cerca de partes móviles.
reacciones o infecciones graves.
7. Examinar si el filtro del aceite hidráulico está obstruido
Antes de realizar cualquier diagnóstico en el sistema o dañado. Un filtro dañado permite que circule
hidráulico, seguir los siguientes pasos para localizar suciedad por el sistema, afectando a las pruebas y al
dónde radica el problema. Muchas averías del sistema funcionamiento del sistema. Si el filtro está obstruido,
hidráulico pueden localizarse mediante las revisiones un examen de la suciedad del aceite puede indicar
preliminares del funcionamiento del sistema hidráulico. cuál es la causa de la avería.

Para estas revisiones preliminares no se necesitan 8. Comprobar los registros de mantenimiento para ver
herramientas especiales, por lo que deberían repararse si se han efectuado los trabajos de mantenimiento
los problemas obvios antes de realizar pruebas mayores. debidos a los correspondientes intervalos. Observar
registros anteriores de fallos inusuales, frecuentes o
1. Familiarícese con el sistema hidráulico y sus similares.
componentes. Leer todos los boletines actuales de
mantenimiento. 9. De ser posible, poner en funcionamiento la máquina.
Usar de las funciones hidráulicas y prestar atención
2. De ser posible, hable con el operador de cómo a factores que puedan ayudar a aislar el problema.
funciona la máquina. Prestar también atención a factores que podrían
provocar averías mayores y esté preparado para
3. Con el motor parado, ver si hay signos de fugas
detener el motor inmediatamente.
externas de aceite en los retenes, juntas o conexiones
hidráulicas. Ver si hay tuberías pinzadas o dobladas, 10. Con el motor en marcha, comprobar si hay fugas
que pueden restringir el caudal de aceite y ser la internas o externas. Con todas las funciones
causa de sobrecalentamientos. hidráulicas en punto muerto, comprobar si hay
recalentamiento en las cajas y tuberías de retorno de
4. Comprobar si hay varillajes rotos o doblados, roturas
componentes. Las tuberías de retorno se calentarán
en la transmisión u otras averías mecánicas.
si las válvulas de mando del componente en cuestión
5. Revisar el nivel del aceite hidráulico. Para llenar el sufren fugas.
depósito usar sólo el aceite especificado por John
11. Si con estas revisiones preliminares no se ha logrado
Deere.
localizar el problema hidráulico, hacer una lista de las
6. Comprobar si el aceite hidráulico se ve lechoso, sucio posibles causas y examinar los diagramas lógicos de
o decolorado. Huela el aceite. Si huele a quemado, averías del problema en cuestión.
DH94009,0000466 -63-27APR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 210-05J-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=58
Grupo 05K
Símbolos eléctricos estándar
Símbolos eléctricos

C
Off A
Acc
Detents Run
Start
(Acc,Off, D
Run)
Off

T
E

P
F

87a H
30

HXC70262 —UN—20JAN04
87

85 86 B

Schematic Symbols
Jan 20, 2004 - 10:33 / SLW HXC70262

A—Interruptor principal D—Normalmente palanca del F— Interruptor accionado por H—Claxon


B—Relé interruptor abierta presión normalmente abierto
C—Interruptor de botón E—Interruptor accionado por G—Interruptor accionado por
normalmente cerrado temperatura normalmente pedal normalmente abierto
abierto
Continúa en la siguiente página MC91421,00011C9 -63-28FEB12-1/2

TM114463 (14JUL12) 210-05K-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=59
Símbolos eléctricos estándar

B K

D L

F M

G
+
H N
-

J O
X204

HXC70261 —UN—02NOV01
Schematic Symbols
Nov 1, 2001 - 09:42 / SLW HXC70261

A—Fusibles F— Diodo zener K—Lámpara de filamento sencillo N—Batería


B—Calefactor G—Electroválvula L— Lámpara de doble filamento O—Conexión a masa del bastidor
C—Diodo fotoemisor H—Electroválvula M—Captador magnético
D—Resistencia Fija I— Punto conexión
E—Diodo J— Terminal de anillo
MC91421,00011C9 -63-28FEB12-2/2

TM114463 (14JUL12) 210-05K-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=60
Grupo 05L
Símbolos hidráulicos estándar
Símbolos hidráulicos estándar
Símbolos hidráulicos estándar

Z103804 —UN—02MAY95

Continúa en la siguiente página DH94009,000044E -63-23NOV10-1/4

TM114463 (14JUL12) 210-05L-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=61
Símbolos hidráulicos estándar

1— Tubería de funcionamiento 27— Bomba de desplazamiento 37— Cilindro hidráulico de 42— Las conexiones de válvulas
(principal) variable unidireccional, asiento fijo unidireccional (bocas) se definen mediante
2— Tubería de guía (control) funcionando en dirección de doble dirección letras en mayúscula, por
3— Tubería de líquido de caudal opuesta al motor 38— Las válvulas de control ejemplo: líneas de trabajo
(vaciado/retorno) 28— Bomba/motor de direccionales se A, B, C; tuberías de entrada
4— Estación de purgado desplazamiento fijo representan mediante (presión) P; tuberías de
5— Lumbrera obturada unidireccional, funcionando recuadros múltiples. retorno (vaciado) R, S;
6— Boca con enchufe en una dirección de caudal La cantidad de casillas tuberías piloto (control) X,
7— Eje, palanca o vástago como bomba/motor identificadas por número Y, Z
8— Muelle 29— Bomba/motor de es igual al número de 43— La posición cero de
9— Orificio desplazamiento variable posiciones de cambio de la las válvulas de mando
10— Restricción unidireccional, funcionando válvula. direccionales con retorno
11— Dirección del caudal en una dirección de caudal 39— Las flechas y líneas dentro interno es la posición a
12— Sentido de rotación como bomba/motor de los recuadros conectan la que volverán las partes
13— Componente ajustable o 30— Bomba/motor de las tomas de las válvulas movibles de la válvula,
variable desplazamiento fijo e indican trayectorias de cuando se libera la presión.
14— Cerramiento del bidireccional, funcionando flujo abiertas internamente. 44— La posición cero de
componente en ambas direcciones como Las pequeñas barras las válvulas de mando
15— Indicador de presión bomba/motor transversales indican bocas direccionales con retorno
16— Fuente de presión 31— Bomba/motor de de válvulas bloqueadas interno es la posición a
17— Embrague mecánico desplazamiento variable internamente. la que volverán las partes
18— Bomba de desplazamiento bidireccional, funcionando 40— Las válvulas de mando movibles de la válvula,
fijo unidireccional en ambas direcciones como direccional se definen cuando se libera la presión.
19— Bomba de desplazamiento bomba/motor mediante el número de 45— Recorrido del flujo de
variable unidireccional 32— Transmisión hidráulica bocas (vías) seguido por el circulación
20— Bomba de desplazamiento unidireccional con bomba número de posiciones de 46— Recorrido del flujo de
fijo bidireccional de desplazamiento variable cambio de válvula flotación
21— Bomba de desplazamiento y motor de desplazamiento 41— El primer dígito indica la 47— Bocas de válvulas
variable bidireccional fijo unidireccionales cantidad de bocas (vías); bloqueadas internamente
22— Motor de desplazamiento 33— Transmisión hidráulica el segundo, la cantidad 48— Recorrido del flujo de
fijo unidireccional bidireccional con bomba de de posiciones de cambio avance
23— Motor de desplazamiento desplazamiento y motor de de válvula, por ejemplo: 49— Recorrido del caudal de
variable unidireccional desplazamiento variables válvula de tres vías y dos retroceso
24— Motor de desplazamiento bidireccionales posiciones o 3/2, válvula de 50— Válvula de dos posiciones
fijo bidireccional 34— Cilindro hidráulico de única cuatro vías y dos posiciones con transición
25— Motor de desplazamiento dirección o 4/2, válvula de cuatro 51— Funcionamiento manual
variable bidireccional 35— Cilindro hidráulico de doble vías y tres posiciones o 4/3, directo
26— Bomba de desplazamiento dirección válvula de cinco vías y tres 52— Funcionamiento por palanca
fijo unidireccional, 36— Cilindro hidráulico posiciones o 5/3 manual
funcionando en dirección diferencial de doble
de caudal opuesta al motor dirección
Continúa en la siguiente página DH94009,000044E -63-23NOV10-2/4

TM114463 (14JUL12) 210-05L-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=62
Símbolos hidráulicos estándar

Símbolos hidráulicos estándar - continuación

Z103805 —UN—02MAY95

Continúa en la siguiente página DH94009,000044E -63-23NOV10-3/4

TM114463 (14JUL12) 210-05L-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=63
Símbolos hidráulicos estándar

1— Accionador mecánico 13— Válvula de mando de 21— Válvula de mando de 32— Separador de flujo
(cabeza de rodillo) presión, posición 0 presión ajustable, de 33— Válvula de verificación sin
2— Actuador hidráulico normalmente bloqueada funcionamiento remoto con resorte
3— Accionador neumático 14— Válvula de mando de vaciado interno de aceite de 34— Válvula de retención con
4— Actuador electromagnético presión, posición 0 control tensión de muelle
(electroválvula) normalmente abierta 22— Válvula de descarga de 35— Válvula de retención
5— Control de electroválvula y 15— Válvula de descarga de presión, accionada a accionada por control
actuador hidráulico presión, presión de resorte distancia piloto para abrir con vaciado
6— Control neumático y fija 23— Interruptor de presión interno de aceite
accionador hidráulico 16— Válvula de descarga de 24— Orificio, restricción fija 36— Válvula de retención
7— Accionador de retención presión ajustable 25— Orificio, restricción variable accionada por control
8— Retorno tensado con un 17— Válvula de descarga de 26— Obstrucción producida por piloto para abrir con vaciado
resorte presión ajustable, conexión viscosidad externo de aceite
9— Válvula de control direccional de control remoto con 27— Válvula de mando de caudal 37— Válvula de retención doble
4/2 con accionador de vaciado externo de aceite ajustable con derivación accionada por control piloto
electroválvula y retorno de control 28— Válvula de mando de flujo en detalle
cargado por muelle 18— Válvula de descarga de unidireccional fija 38— Misma válvula simplificada
10— Válvula 4/2 con retorno presión ajustable, conexión 29— Válvula de mando de flujo 39— Acumulador hidráulico
y actuador hidráulicos de control remoto con unidireccional variable 40— Filtro, tamiz
externos vaciado interno de aceite de 30— Válvula reguladora de 41— Refrigerador
11— Válvula 4/2 con retención control caudal unidireccional 42— Depósito (ventilado)
y actuador y retorno de 19— Válvula de reducción de variable con válvula de
electroválvula presión fija, conexión de retención de derivación
12— Válvula 4/3 con actuador de control remoto con vaciado 31— Válvula de mando de flujo
electroválvula, centrado por externo de aceite de control de tres vías
resorte 20— Válvula de control de
presión ajustable, de
funcionamiento remoto con
vaciado externo de aceite
de control
DH94009,000044E -63-23NOV10-4/4

TM114463 (14JUL12) 210-05L-4 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=64
Grupo 05M
Mantenimiento de los sistemas y componentes hidráulicos

Entrada de aire y cavitación hidráulico. La forma más fácil de evitar que penetre aire
es garantizar que las conexiones y los racores estén bien
La entrada de aire y la cavitación pueden provocar daños. apretados.
Si el fluido contiene aire, puede volverse "esponjoso",
haciendo que la presión del sistema sea irregular y Tras vaciar y barrer por completo un sistema, es posible
reduciendo asimismo la capacidad lubricante del fluido. que el fluido tienda a absorber aire hasta que el aire se
Puede acelerar además la degradación del fluido. haya purgado de todos los componentes y las tuberías.
Para corregir esto, debería realizarse una purga completa
El exceso de aire puede llegar al fluido de diferentes de todo el sistema.
formas. La más común es cuando el nivel de fluido en
el depósito es demasiado bajo para cubrir totalmente La cavitación se produce cuando los componentes
la abertura de entrada. Puede verse un burbujeo en la no están completamente llenos de fluido. El sonido
entrada, pues la bomba aspira aire junto con el aceite. Si característico de la cavitación es un "chirrido" agudo, que
la tubería de entrada se va obstruyendo, la presión caerá será mayor en función del grado de cavitación y de la
y ello permitirá que se desprenda aire que será aspirado presión de trabajo. Esto sucede en motores y cilindros
por la bomba. cuando la carga sobrepasa la cantidad de fluido que
entrega la bomba.
Bajo las siguientes circunstancias el aire se mezcla con el
aceite en el depósito: La cavitación puede deberse a la obstrucción de tuberías
de entrada, porque estas doblan con radios muy cerrados,
• Si la tubería de retorno se abre por encima del nivel porque el filtro de entrada está obstruido o porque el
de fluido fluido tiene una viscosidad excesiva. Otra causa puede
• Si la circulación en el depósito es turbulenta ser el vacío causado en depósitos sin respiradero
• Si las válvulas de retención del filtro abren por encima cuando el aceite se contrae al enfriarse. Esto puede
del nivel de fluido evitarse abriendo momentáneamente la tapa de llenado
• Si los revestimientos encima del cartucho no están del depósito cuando se vaya a arrancar la máquina en
estancos frío. La cavitación que se produce a causa de fluidos
Otras posibilidades: un retén no estanco en el sistema o demasiado viscosos puede evitarse haciendo funcionar la
conexiones no herméticas en una tubería de entrada que bomba a menor velocidad hasta que el fluido se caliente
no esté sumergida. Estas fugas a menudo se pueden y pierda viscosidad.
hallar al aplicar aceite alrededor de los posibles puntos Si se detectan cavitaciones, estas deberían subsanarse
no estancos y escuchar si hay cambios en el ruido de para que la vida útil de los componentes no se vea
la bomba. El aceite cerrará provisoriamente la fuga y la acortada. Si se sospecha que hay cavitación, usar un
bomba funcionará en mayor silencio. Una vez localizada manómetro de vacío para determinar si debe tomarse
la fuga, ésta podrá ser subsanada. alguna medida correctora.
La inspección y el mantenimiento regulares son las
mejoras formas de evitar que penetre aire al sistema
DH94009,000046D -63-06MAY11-1/1

Componentes hidráulicos desgaste excesivo del retén del árbol y averías en los
rodamientos. De hecho debe evitarse toda causa de
Los componentes hidráulicos de su equipo John carga lateral indebida.
Deere son unidades de precisión que le darán buenas
prestaciones cuando use fluido limpio y en suficiente Si los componentes se hacen funcionar a velocidades
cantidad. No ignore algunas de las más simples causas excesivas, la pérdida de lubricación y la posible cavitación
de averías. Por ejemplo, tornillos de montaje sueltos o ocasionadas por la velocidad excesiva pueden provocar
soportes flojos que pueden hacer que se desalinee el averías prematuras.
árbol de transmisión de la bomba. Ello provocaría un
DH94009,000046C -63-22DEC10-1/1

TM114463 (14JUL12) 210-05M-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=65
Mantenimiento de los sistemas y componentes hidráulicos

Almacenamiento de aceite y llenado mantenerse tan llenos como fuera posible y no exponerlos
a cambios bruscos de temperatura. De esta forma se
El aspecto más importante para preservar las minimizará la condensación de humedad dentro del bidón.
prestaciones del sistema hidráulico es que se le dé un
mantenimiento adecuado. Antes de abrir un bidón no olvide limpiar bien la parte de
arriba, evitando que al abrirlo pueda penetrar suciedad
La experiencia revela que casi el 75% de todos los o polvo al bidón. Si se sospecha que ha penetrado
problemas del sistema hidráulico se deben al fluido suciedad en el fluido, filtrarlo con un tamiz de malla 100.
hidráulico. Frecuentemente el problema radica en que el
fluido ha sido contaminado con aire, agua o partículas Antes de retirar la tapa de llenado del depósito para
sólidas que perturban el buen funcionamiento de los cargar fluido al sistema, limpiar el tapón de llenado
componentes hidráulicos. En algunos casos se trata y la boquilla con un paño limpio y sin pelusas. John
simplemente de que se ha elegido el fluido equivocado, o Deere le recomienda que use siempre un filtro de fineza
bien que no se ha cargado la suficiente cantidad. micrométrica en la boquilla de llenado. Tras llenar el
depósito, vuelva a colocar la tapa de llenado y ciérrela
Una vez que disponga del fluido correcto, el siguiente paso bien.
fundamental es evitar que puedan penetrar contaminantes
al sistema. Por tanto se deberá proceder con cuidado al Si ya ha cargado el fluido correcto sin que hayan
almacenar o manipular los envases de los fluidos. Guarde penetrado contaminantes al sistema, el siguiente factor
los bidones en recintos limpios y secos. Colóquelos fundamental para obtener las mejores prestaciones del
apoyados en el lateral y cúbralos para evitar que se sistema es la filtración.
acumule suciedad, agua o polvo. Los bidones deberían
DH94009,000046A -63-22DEC10-1/1

Filtración del aceite las condiciones de uso de la máquina, por lo que sólo la
experiencia determinará cuál es el período apropiado.
En los sistemas que funcionan a alta presión y velocidad, En un buen programa de mantenimiento preventivo no
los contaminantes provocan desgastes y hacen que debería faltar el cambio periódico de los cartuchos. Antes
se pierda potencia. Esto puede derivar en averías de de intervenir en el filtro, deberá haberse desactivado el
los componentes hidráulicos. Deberán respetase las sistema hidráulico y deberá haberse limpiado bien el
recomendaciones de John Deere en cuanto al cambio área circundante al filtro. Limpie el interior de la carcasa
de los cartuchos del filtro lo más estrictamente posible. del filtro antes de instalar un cartucho nuevo. En este
Ver en el Manual del operador, la sección dedicada al momento debería montarse asimismo una junta nueva.
mantenimiento periódico. No obstante, los períodos de
mantenimiento pueden variar considerablemente según
DH94009,000046B -63-22DEC10-1/1

TM114463 (14JUL12) 210-05M-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=66
Grupo 05N
Diagnósticos básicos
Siete pasos básicos capa de ácido o suciedad en la batería, podría dejar
pasar corriente entre los borne, resultando en una
Un buen programa de diagnóstico y pruebas consta de fuga de intensidad. Verificar la conexión correcta de la
siete pasos básicos: correa a masa de la batería.
• Conocimiento del sistema • Verificar el nivel del electrólito de la batería. La pérdida
• Consulta con el operario continua de electrolito indica sobrecarga.
• Inspección del sistema • Verificar que la correa de transmisión del alternador
• Puesta en marcha de la máquina (si es posible) esté tensada.
• Enumeración de las causas posibles • Inspeccionar en busca de piezas sobrecalentadas
• Arribo a una conclusión después de detener la máquina durante un rato. A
• Probar la conclusión menudo despiden olor a aislante quemado. Colocar
Conocimiento del sistema la mano sobre el alternador o el regulador. El
calentamiento de estas piezas cuando la máquina
En otras palabras, hacer los deberes. Averiguar todo lo no ha funcionado durante cierto tiempo es un indicio
que se pueda sobre los sistemas eléctrico, electrónico seguro de un problema del circuito de carga.
e hidráulico de la máquina. Estudie este manual, • Otras señales de fallas
especialmente los diagramas del sistema.
En general, buscar cualquier cosa fuera de lo común.
Los diagramas esquemáticos son una herramienta Muchas averías eléctricas no pueden detectarse incluso
importante: se debe saber cómo leerlos. cuando se arranca la máquina. Por lo tanto, es necesaria
la inspección sistemática y completa de los sistemas
Familiarizarse con las especificaciones claves del sistema eléctricos y electrónicos. Muchas veces el problema
dadas en cada sección del manual técnico de la máquina. puede detectarse sin encender un interruptor o arrancar
Manténgase al día con los boletines de servicio más el motor. Durante la inspección de los sistemas eléctricos
actualizados. Léalos y archívelos. El problema sobre su y electrónicos, tomar nota de cualquier indicio de fallas.
máquina más reciente puede estar en el boletín de este Inspeccionar cuidadosamente los componentes eléctricos
mes, proporcionando la causa y la solución. Un técnico y electrónicos en busca de posibles indicios sobre la
estará preparado para solucionar cualquier problema si causa de la falla. Verificar si la máquina puede funcionar
conoce bien el sistema. sin producir mayores daños al sistema.
Consulta con el operario Puesta en marcha de la máquina (si es posible)
Qué trabajo estaba haciendo la máquina cuando se Si en la inspección se muestra que la máquina puede
advirtió la falla? El problema es intermitente o continuo? funcionar, girar primero la llave de contacto en la
Qué hizo el operador después de fallar la máquina? Se posición ACCESSORY (accesorio). Probar los circuitos
hizo algún intento por arreglar el problema? de los accesorios: luces, encendedor, etc. Funciona
Estas son algunas preguntas que formulará al operador correctamente cada uno de estos circuitos?
un buen técnico. A menudo, un comentario del operador Girar la llave de contacto a la posición de MARCHA.
proporcionará la clave del problema. Preguntar cómo Se iluminan las luces testigo correctas en el panel de
se usa la máquina y cuándo fue el último servicio. visualización superior?
Muchos problemas pueden deberse a programas de
mantenimiento periódico insuficientes o al maltrato de Poner en marcha la máquina. Revisar el funcionamiento
la máquina. de todos los indicadores y medidores.
Inspección del sistema Hacer funcionar el sistema que presenta la falla. Localizar
el defecto de funcionamiento.
Inspeccionar cuidadosamente los componentes eléctricos
y electrónicos en busca de posibles indicios de fallas. Enumeración de las causas posibles
Verificar si la máquina puede funcionar sin producir
mayores daños al sistema. Hacer una lista de las causas posibles. Cuáles fueron
las señales encontradas mientras se inspeccionó la
Verificar siempre estos elementos antes de encender los máquina? Cuál es la causa más probable? Existen otras
interruptores o poner en marcha la máquina. posibilidades? Recuerde que un fallo frecuentemente
• Buscar cables pelados que pudieran hacer masa o provoca otro.
cortocircuitos y chispas peligrosas. Los cables en
cortocircuito pueden dañar el sistema de carga. Arribo a una conclusión
• Buscar si hay alambres flojos o rotos. Pueden dañar el Repasar la lista de causas posibles y decida cuáles son
regulador en el sistema de carga. las más probables y cuáles son las más fáciles de verificar.
• Examinar todos los componentes, especialmente los
puntos de conexión de la batería. Si se acumula una

Continúa en la siguiente página DH94009,000045E -63-21DEC10-1/2

TM114463 (14JUL12) 210-05N-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=67
Diagnósticos básicos

pueden verificar sin realizar más pruebas. Tal vez el


Comprobación de la conclusión
problema se pueda atribuir a un circuito en particular,
Antes de reparar el sistema, verificar las conclusiones pero no a un componente aislado. Aquí es donde los
para ver si son correctas. Muchos de los elementos se instrumentos de prueba le ayudarán a aislar el problema.
DH94009,000045E -63-21DEC10-2/2

Localización de averías de problemas no de sistema, eléctricas, hidráulicas o mecánicas bajo estas


solucionados condiciones.
NOTA: Esta referencia ofrece pautas para la localización Problemas debidos a fallas eléctricas intermitentes
de averías que existen después de haber
llevado a cabo los procedimientos de diagnóstico NOTA: Las fallas eléctricas intermitentes generalmente
estándar. Estos problemas son típicamente debido se deben a problemas en un grupo de cables,
a condiciones específicas de funcionamiento, borne terminal o conector.
fallas intermitentes o, en raras ocasiones, debido
a fallas de la unidad de control electrónico. □ Inspeccionar todos los enchufes y bornes de los
Dependiendo de la situación, parte o todo de circuitos relacionados.
lo siguiente puede ser importante. □ Inspeccionar los varillajes mecánicos en busca de
interferencia con grupos de cables o conectores.
Problemas debidos a condiciones específicas □ Inspeccionar los grupos de cables en busca de
de funcionamiento abrazaderas o bandas de amarre faltantes o mal
colocadas. Los mazos de cables que pueden
Revisar todos los códigos registrados y consultar al moverse con demasiada libertad o atados demasiado
operador para determinar las condiciones de trabajo y ajustadamente pueden desgastar o dañar los cables.
del vehículo cuando se manifiesta el problema. Anote □ Inspeccionar los varillajes mecánicos y verificar que
los detalles. funcionen correctamente.
□ Se manifiesta el código/problema al mismo tiempo que Problemas debidos a fallas en alguna unidad
otros problemas? de control electrónico
□ Se manifiesta el código/problema cuando el vehículo
está caliente o frío? NOTA: Antes de sustituir la unidad de control
□ Se manifiesta el código/problema al trabajar en el electrónico, revisar todas las pruebas. ¡Las
campo o al transportar la máquina? unidades de control electrónico son la causa
□ Se manifiesta el código/problema al ejecutar una acción menos probable de las fallas!
específica, tal como cambio de marchas, viraje, frenado,
accionamiento de ciertas funciones hidráulicas? □ Si se han hecho todas las revisiones sin identificar el
□ Cuándo se manifestó el código/problema por primera problema, compruebe los circuitos de alimentación y
vez? Se le dio mantenimiento recientemente? (En caso a masa. Los niveles de alimentación deben estar a
afirmativo, inspeccionar las zonas en las cuales se llevó menos de 1 V de la tensión de la batería y los circuitos
a cabo el trabajo de mantenimiento en busca de daños de masa deben tener una resistencia de menos de 1,0
inadvertidos o instalaciones incorrectas.) ohmio respecto a la toma de masa única del vehículo.
□ Inspeccionar todos los enchufes y bornes de las
Intentar recrear el código/problema, según las condiciones unidades de control electrónico relacionadas.
descritas. De ser posible, repetir las pruebas funcionales,
DH94009,0000465 -63-06DEC10-1/1

TM114463 (14JUL12) 210-05N-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=68
Grupo 05O
Procedimientos de la tabla de pares de apriete estándar

Pares de apriete unificados de tornillería en pulgadas


TS1671 —UN—01MAY03

Tamaño de Tornillería SAE grado 5,


pernos o SAE Grado 1 Grado 2 SAEa 5.1 o 5.2 SAE Grado 8 ó 8.2
tornillos Lubricadob Secoc Lubricadob Secoc Lubricadob Secoc Lubricadob Secoc
N·m lb.-in. N·m lb.-in. N·m lb.-in. N·m lb.-in. N·m lb.-in. N·m lb.-in. N·m lb.-in. N·m lb.-in.
1/4 3.7 33 4.7 42 6 53 7.5 66 9.5 84 12 106 13.5 120 17 150
N·m lb.-ft. N·m lb.-ft.
5/16 7.7 68 9.8 86 12 106 15.5 137 19.5 172 25 221 28 20.5 35 26
N·m lb.-ft. N·m lb.-ft.
3/8 13.5 120 17.5 155 22 194 27 240 35 26 44 32.5 49 36 63 46
N·m lb.-ft. N·m lb.-ft. N·m lb.-ft.
7/16 22 194 28 20.5 35 26 44 32.5 56 41 70 52 80 59 100 74
N·m lb.-ft.
1/2 34 25 42 31 53 39 67 49 85 63 110 80 120 88 155 115
9/16 48 35.5 60 45 76 56 95 70 125 92 155 115 175 130 220 165
5/8 67 49 85 63 105 77 135 100 170 125 215 160 240 175 305 225
3/4 120 88 150 110 190 140 240 175 300 220 380 280 425 315 540 400
7/8 190 140 240 175 190 140 240 175 490 360 615 455 690 510 870 640
1 285 210 360 265 285 210 360 265 730 540 920 680 1030 760 1300 960
1-1/8 400 300 510 375 400 300 510 375 910 670 1150 850 1450 1075 1850 1350
1-1/4 570 420 725 535 570 420 725 535 1280 945 1630 1200 2050 1500 2600 1920
1-3/8 750 550 950 700 750 550 950 700 1700 1250 2140 1580 2700 2000 3400 2500
1-1/2 990 730 1250 930 990 730 1250 930 2250 1650 2850 2100 3600 2650 4550 3350
Los valores de apriete mencionados son para uso general solamente, según Sustituir los cierres de presión por otros de mismo grado o
la resistencia del perno o tornillo. NO UTILICE estos valores si se especifica superior. En caso de utilizar sujeciones de grado superior,
un valor de apriete o procedimiento de apriete diferente para una aplicación apretarlas con el par de apriete de las originales. Asegurarse
específica. Para las contratuercas con elementos de plástico o con acero que las roscas de las fijaciones estén limpias y enroscarlas
engarzado, usadas con cierres de presión de acero inoxidable, o para las tuercas debidamente. De ser posible, lubricar las fijaciones sin
de pernos en U, consulte las instrucciones de apriete de la aplicación específica. chapado o galvanizadas, salvo las contratuercas, tornillos de
Los tornillos fusibles están diseñados para romperse bajo una carga determinada. rueda o tuercas de rueda, a menos que se indique lo contrario
Sustituir siempre los tornillos de cizallamiento por otros de idéntico grado. en la situación específica.
a
El grado 2 corresponde a tornillos de cabeza hexagonal (no pernos hexagonales) de hasta 152 mm (6 in.) de longitud. El grado 1 corresponde a
tornillos de cabeza hexagonal de más de 152 mm (6 in.) de longitud, y a todos los demás tipos de pernos y tornillos de cualquier longitud.
b
“Lubricado” significa recubierto con un lubricante tal como aceite de motor, fijaciones recubiertas con fosfato o aceite, o fijaciones
de 7/8 in. o mayores recubiertas con una capa de cinc en escamas JDM F13C, F13F o F13J.
c
“Seco” significa liso o galvanizado sin cualquier lubricación, o fijaciones de 1/4 a 3/4 pulgadas recubiertas
con escamas de cinc JDM F13B, F13E o F13H.
DX,TORQ1 -63-12JAN11-1/1

TM114463 (14JUL12) 210-05O-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=69
Procedimientos de la tabla de pares de apriete estándar

Valores de apriete de tornillería métria


TS1670 —UN—01MAY03

4.8 8.8 9.8 10.9 12.9 12.9

4.8 8.8 9.8 10.9 12.9 12.9

Tamaño de Grado 4,8 Grado 8,8 ó 9,8 Grado 10,9 Grado 12,9
pernos o Lubricateda Secob Lubricadoa Secob Lubricadoa Secob Lubricadoa Secob
tornillos
N·m lb.-in. N·m lb.-in. N·m lb.-in. N·m lb.-in. N·m lb.-in. N·m lb.-in. N·m lb.-in. N·m lb.-in.
M6 4.7 42 6 53 8.9 79 11.3 100 13 115 16.5 146 15.5 137 19.5 172
N·m lb.-ft. N·m lb.-ft. N·m lb.-ft. N·m lb.-ft.
M8 11.5 102 14.5 128 22 194 27.5 243 32 23.5 40 29.5 37 27.5 47 35
N·m lb.-ft. N·m lb.-ft. N·m lb.-ft.
M10 23 204 29 21 43 32 55 40 63 46 80 59 75 55 95 70
N·m lb.-ft.
M12 40 29.5 50 37 75 55 95 70 110 80 140 105 130 95 165 120
M14 63 46 80 59 120 88 150 110 175 130 220 165 205 150 260 190
M16 100 74 125 92 190 140 240 175 275 200 350 255 320 235 400 300
M18 135 100 170 125 265 195 330 245 375 275 475 350 440 325 560 410
M20 190 140 245 180 375 275 475 350 530 390 675 500 625 460 790 580
M22 265 195 330 245 510 375 650 480 725 535 920 680 850 625 1080 800
M24 330 245 425 315 650 480 820 600 920 680 1150 850 1080 800 1350 1000
M27 490 360 625 460 950 700 1200 885 1350 1000 1700 1250 1580 1160 2000 1475
M30 660 490 850 625 1290 950 1630 1200 1850 1350 2300 1700 2140 1580 2700 2000
M33 900 665 1150 850 1750 1300 2200 1625 2500 1850 3150 2325 2900 2150 3700 2730
M36 1150 850 1450 1075 2250 1650 2850 2100 3200 2350 4050 3000 3750 2770 4750 3500
Los valores de apriete mencionados son para uso general solamente, Los tornillos fusibles están diseñados para romperse bajo una carga
según la resistencia del perno o tornillo. NO UTILICE estos valores si determinada. Sustituir siempre los tornillos fusibles por otros de idéntico
se especifica un valor de apriete o procedimiento de apriete diferente grado. Sustituir las fijaciones con unas del mismo grado o mayor. Si se
para una aplicación específica. Para los cierres de presión de acero utilizan sujeciones de marca de calidad superior, apretarlas con el par
inoxidable o para tuercas de pernos en U, vea las instrucciones de de apriete de las originales. Asegurarse que las roscas de las fijaciones
apriete del caso particular. Apretar las contratuercas con elementos de estén limpias y enroscarlas debidamente. De ser posible, lubricar las
plástico o con engarzado de acero apretando la tuerca al valor de apriete fijaciones sin chapado o galvanizadas, salvo las contratuercas, tornillos
seco mostrado en la tabla, a menos que se indique lo contrario en las de rueda o tuercas de rueda, a menos que se indique lo contrario en la
instrucciones de la situación específica. situación específica.
a
“Lubricado” significa recubierto con un lubricante tal como aceite de motor, fijaciones recubiertas con fosfato o aceite, o fijaciones
M20 o mayores recubiertas con una capa de cinc en escamas JDM F13C, F13F o F13J.
b
“Seco” significa liso o galvanizado sin ninguna lubricación, o fijaciones de M6 a M18 recubiertas con hojuelas de zinc JDM F13B, F13E o F13H.
DX,TORQ2 -63-12JAN11-1/1

TM114463 (14JUL12) 210-05O-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=70
Sección 211
Códigos de diagnóstico de anomalías
Índice

Página Página

Grupo 10A—Unidad de control electrónico ECU 000100.18 — Señal de presión


de visualización primaria de la cabina del aceite del motor moderadamente
PDU 000628.02 — Falla de la memoria baja ...................................................... 211-10B-4
del programa ........................................ 211-10A-1 ECU 000100.31 — La presión no es
PDU 000628.12 — Falla de la memoria cero con el motor parado ..................... 211-10B-4
del programa ........................................ 211-10A-1 ECU 000102.02 — Señal de presión
PDU 000629.12 — Falla de la en el colector de admisión no
unidad de control electrónico de la válida.................................................... 211-10B-4
PDU...................................................... 211-10A-1 ECU 000102.03 — Señal de presión
PDU 000639.12 — Límite de errores en colector de admisión fuera de
CAN PDU excedido.............................. 211-10A-1 gama alta ............................................. 211-10B-5
PDU 000639.14 — Límite de errores ECU 000102.04 — Señal de presión
CAN PDU excedido.............................. 211-10A-2 en colector de admisión fuera de
PDU 002000.09 — Mensajes de ECU gama baja ............................................ 211-10B-5
ausentes............................................... 211-10A-2 ECU 000103.00 — Señal de
PDU 002003.09 — Mensaje PTI o PTP régimen del turboalimentador
ausente ................................................ 211-10A-2 extremadamente alta ........................... 211-10B-5
PDU 002019.09 — No se reciben ECU 000103.05 — Circuito del sensor
mensajes de la SSU............................. 211-10A-2 de velocidad de turboalimentador
PDU 002038.09 — No se reciben con resistencia alta .............................. 211-10B-5
mensajes de la SDU ............................ 211-10A-3 ECU 000103.08 — Señal de
PDU 002039.09 — No se reciben régimen de turboalimentador
mensajes de la dirección fuente incorrecta ............................................. 211-10B-6
039 ....................................................... 211-10A-3 ECU 000103.31 — Señal de régimen
del turboalimentador ausente............... 211-10B-6
Grupo 10B—Unidad de control electrónico ECU 000105.00 — Señal de
del motor temperatura del aire en el colector
ECU 000091.09 — Error de mensajes de admisión extremadamente
del acelerador CAN.............................. 211-10B-1 alta ....................................................... 211-10B-6
ECU 000094.03 — Señal de presión ECU 000105.03 — Señal de
baja de combustible fuera de gama temperatura del aire del colector de
alta ....................................................... 211-10B-1 admisión fuera de gama alta................ 211-10B-6
ECU 000094.04 — Señal de ECU 000105.04 — Señal de
combustible de baja presión fuera temperatura del aire del colector de
de gama baja ....................................... 211-10B-1 admisión fuera de gama baja............... 211-10B-7
ECU 000094.17 — Señal del ECU 000105.15 — Señal de
combustible de baja presión temperatura del aire en el colector
levemente baja..................................... 211-10B-2 de admisión levemente alta ................. 211-10B-7
ECU 000097.03 — Señal de agua ECU 000105.16 — Señal de
en combustible fuera de gama temperatura de aire del colector
alta ....................................................... 211-10B-2 de admisión - moderadamente
ECU 000097.04 — Señal de agua alta ....................................................... 211-10B-7
en combustible fuera de gama ECU 000107.00 — Presión diferencial
baja ...................................................... 211-10B-2 del filtro de aire extremadamente
ECU 000097.16 — Detectada agua en alto ....................................................... 211-10B-8
el combustible ...................................... 211-10B-3 ECU 000108.02 — Señal de presión
ECU 000100.01 — Señal de presión de barométrica inválida ............................. 211-10B-8
aceite del motor extremadamente ECU 000110.00 — Señal de
baja ...................................................... 211-10B-3 temperatura de refrigerante del
ECU 000100.04 — Señal de presión motor - extremadamente alta ............... 211-10B-8
del aceite del motor fuera de gama
baja ...................................................... 211-10B-3

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 211-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1
Índice

Página Página

ECU 000110.03 — Señal de ECU 000412.16 — Señal de


temperatura fuera de gama alta del temperatura de recirculación
refrigerante del motor........................... 211-10B-9 de gases de escape (EGR)
ECU 000110.04 — Señal de moderadamente alta .......................... 211-10B-15
temperatura del refrigerante del ECU 000441.03 — Señal de
motor fuera de gama baja .................... 211-10B-9 temperatura del aceite de
ECU 000110.15 — Señal de engranajes fuera de gama alta .......... 211-10B-15
temperatura de refrigerante del ECU 000441.04 — Señal de
motor - ligeramente alta ....................... 211-10B-9 temperatura del aceite de
ECU 000110.16 — Señal de engranajes fuera de gama
temperatura de refrigerante del baja .................................................... 211-10B-15
motor moderadamente alta ................ 211-10B-10 ECU 000611.03 — Inyector conectado
ECU 000110.17 — Señal de a alimentación .................................... 211-10B-16
temperatura de refrigerante del ECU 000611.04 — Inyector en
motor ligeramente baja ...................... 211-10B-10 cortocircuito a masa ........................... 211-10B-16
ECU 000157.03 — Señal de presión ECU 000627.01 — Alta resistencia en
en conducto de combustible fuera todos los circuitos de inyectores
de gama alta ...................................... 211-10B-10 electrónicos ........................................ 211-10B-16
ECU 000157.04 — Señal de presión ECU 000629.12 — Error de EEPROM
de conducto de combustible fuera de la ECU........................................... 211-10B-17
de gama baja ......................................211-10B-11 ECU 000629.13 — Error del bloque de
ECU 000157.10 — Ritmo de cambio arranque de ECU ............................... 211-10B-17
anormal de presión de conducto de ECU 000636.02 — Señal del sensor
combustible .........................................211-10B-11 del árbol de levas no válida................ 211-10B-17
ECU 000157.17 — Presión no ECU 000636.05 — Resistencia alta en
establecida en conducto de el circuito del sensor del árbol de
combustible .........................................211-10B-11 levas................................................... 211-10B-18
ECU 000158.17 — Error de pérdida de ECU 000636.06 — Resistencia baja
potencia de la ECU ............................ 211-10B-12 en el circuito del sensor del árbol de
ECU 000174.00 — Señal de levas................................................... 211-10B-18
temperatura de combustible - ECU 000636.08 — No hay señal del
extremadamente alta ......................... 211-10B-12 sensor del árbol de levas ................... 211-10B-18
ECU 000174.03 — Señal de ECU 000636.10 — Cambio anormal
temperatura del combustible fuera en la señal del árbol de levas............. 211-10B-19
de gama alta ...................................... 211-10B-12 ECU 000637.02 — Señal del sensor de
ECU 000174.04 — Señal de posición del cigüeñal no válida .......... 211-10B-19
temperatura del combustible fuera ECU 000637.05 — Alta resistencia en
de gama baja ..................................... 211-10B-13 el circuito del sensor de posición de
ECU 000174.16 — Señal de cigüeñal.............................................. 211-10B-19
temperatura de combustible - ECU 000637.06 — Baja resistencia en
moderadamente alta .......................... 211-10B-13 el circuito del sensor de posición de
ECU 000189.09 — Régimen cigüeñal.............................................. 211-10B-20
del motor con problema de ECU 000637.07 — Señales de
desaceleración ................................... 211-10B-13 posición y posición real del cigüeñal
ECU 000190.00 — Régimen del motor desincronizadas ................................. 211-10B-20
extremadamente alto ......................... 211-10B-14 ECU 000637.08 — No hay señal
ECU 000412.00 — Señal de del sensor de sincronización de
temperatura de la EGR posición del cigüeñal.......................... 211-10B-20
extremadamente alta ......................... 211-10B-14 ECU 000637.10 — Cambio anormal
ECU 000412.03 — Señal de en la señal de posición del
temperatura de gases de EGR cigüeñal.............................................. 211-10B-21
fuera de gama alta ............................. 211-10B-14 ECU 000640.11 — Entrada de
ECU 000412.04 — Señal de protección externa del motor.............. 211-10B-21
temperatura de gases de escape Diagnóstico de código ............................ 211-10B-21
recirculados (EGR) fuera de gama ECU 000640.12 — Entrada de
baja .................................................... 211-10B-14 protección externa del motor.............. 211-10B-22
ECU 000412.15 — Señal de ECU 000640.31 — Desaceleración
temperatura de EGR levemente externa controlada ............................. 211-10B-22
alta ..................................................... 211-10B-15 Diagnóstico de código ............................ 211-10B-22

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 211-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=2
Índice

Página Página

ECU 000641.04 — Tensión de ECU 000655.05 — Alta resistencia en


alimentación del accionador del el circuito del inyector n.º 5 ................ 211-10B-31
TGV fuera de gama baja.................... 211-10B-23 ECU 000655.06 — Baja resistencia en
ECU 000641.12 — Error de el circuito del inyector n.º 5 ................ 211-10B-31
comunicación del accionador del ECU 000655.07 — Ausencia de
VGT.................................................... 211-10B-23 respuesta del inyector n.° 5................ 211-10B-31
ECU 000641.13 — Error de ECU 000655.13 — Avería en la
aprendizaje del accionador del calibración del inyector n.° 5 .............. 211-10B-32
TGV.................................................... 211-10B-23 ECU 000656.02 — Datos # de
ECU 000641.16 — Temperatura referencia del inyector #6 no
moderadamente alta del accionador válidos ................................................ 211-10B-32
del turboalimentador .......................... 211-10B-23 ECU 000656.05 — Alta resistencia en
ECU 000651.02 — Datos # de el circuito del inyector n.º 6 ................ 211-10B-32
referencia del inyector #1 no ECU 000656.06 — Baja resistencia en
válidos ................................................ 211-10B-24 el circuito del inyector n.º 6 ................ 211-10B-33
ECU 000651.05 — Alta resistencia en ECU 000656.07 — Ausencia de
el circuito del inyector n.º 1 ................ 211-10B-24 respuesta del inyector n.° 6................ 211-10B-33
ECU 000651.06 — Baja resistencia en ECU 000656.13 — Avería en la
el circuito del inyector n.º 1 ................ 211-10B-24 calibración del inyector n.° 6 .............. 211-10B-33
ECU 000651.07 — Ausencia de ECU 001075.12 — Error en estado de
respuesta del inyector n.° 1................ 211-10B-25 bomba de combustible de presión
ECU 000651.13 — Avería en la baja .................................................... 211-10B-34
calibración del inyector n.° 1 .............. 211-10B-25 ECU 001136.00 — Temperatura de
ECU000 652.02 — Datos # de ECU extremadamente alta................. 211-10B-34
referencia del inyector #2 no ECU 001136.16 — Señal de
válidos ................................................ 211-10B-25 temperatura de la ECU
ECU 000652.05 — Alta resistencia en moderadamente alta .......................... 211-10B-34
el circuito del inyector n.º 2 ................ 211-10B-26 ECU 001172.03 — Señal de
ECU 000652.06 — Baja resistencia en temperatura de la entrada del
el circuito del inyector n.º 2 ................ 211-10B-26 compresor por encima del límite
ECU 000652.07 — Ausencia de superior de la gama normal ............... 211-10B-35
respuesta del inyector n.° 2................ 211-10B-26 ECU 001172.04 — Señal de
ECU 000652.13 — Avería en la temperatura de la entrada del
calibración del inyector n.° 2 .............. 211-10B-27 compresor debajo de la gama
ECU 000653.02 — Datos # de normal ................................................ 211-10B-35
referencia del inyector #3 no ECU 001180.00 — Señal de
válidos ................................................ 211-10B-27 temperatura de admisión de la
ECU 000653.05 — Alta resistencia en turbina extremadamente alta ............. 211-10B-35
el circuito del inyector n.º 3 ................ 211-10B-27 ECU 001180.16 — Señal de
ECU 000653.06 — Baja resistencia en temperatura de admisión de la
el circuito del inyector n.º 3 ................ 211-10B-28 turbina moderadamente alta .............. 211-10B-36
ECU 000653.07 — Ausencia de ECU 001347.03 — Señal de válvula
respuesta del inyector n.° 3................ 211-10B-28 de control de bomba de combustible
ECU 000653.13 — Avería en la de alta presión fuera de gama
calibración del inyector n.° 3 .............. 211-10B-28 baja .................................................... 211-10B-36
ECU 000654.02 — Datos # de ECU 001347.05 — Alta resistencia
referencia del inyector #4 no del circuito de la electroválvula de
válidos ................................................ 211-10B-29 la bomba de combustible de alta
ECU 000654.05 — Alta resistencia en presión ............................................... 211-10B-36
el circuito del inyector n.º 4 ................ 211-10B-29 ECU 001347.07 — Bomba de
ECU 000654.06 — Baja resistencia en combustible de alta presión incapaz
el circuito del inyector n.º 4 ................ 211-10B-29 de entregar la presión de conducto
ECU 000654.07 — Ausencia de común necesaria................................ 211-10B-37
respuesta del inyector n.° 4................ 211-10B-30 ECU 001569.31 — Se da una
ECU 000654.13 — Avería en la condición para reducir la potencia
calibración del inyector n.° 4 .............. 211-10B-30 del motor ............................................ 211-10B-37
ECU 000655.02 — Datos # de ECU 002630.00 — Señal de
referencia del inyector #5 no temperatura de salida del enfriador
válidos ................................................ 211-10B-30

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 211-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=3
Índice

Página Página

del aire de carga extremadamente ECU 003511.04 — Tensión de


alta ..................................................... 211-10B-37 alimentación de sensor n.° 3 fuera
ECU 002630.03 — Señal de de gama baja ..................................... 211-10B-42
temperatura de salida del enfriador ECU 003512.03 — Tensión de
del aire de carga fuera de gama alimentación de sensores n.º 4 fuera
alta ..................................................... 211-10B-38 de gama alta ...................................... 211-10B-43
ECU 002630.04 — Señal de ECU 003512.04 — Tensión de
temperatura de salida del enfriador alimentación de sensor n.° 4 fuera
del aire de carga fuera de gama de gama baja ..................................... 211-10B-43
baja .................................................... 211-10B-38 ECU 003513.03 — Tensión de
ECU 002630.15 — Señal de alimentación de sensores n.º 5 fuera
temperatura de salida del enfriador de gama alta ...................................... 211-10B-43
del aire de carga moderadamente ECU 003513.04 — Tensión de
alta ..................................................... 211-10B-38 alimentación de sensor n.° 5 fuera
ECU 002630.16 — Señal de de gama baja ..................................... 211-10B-43
temperatura de salida del enfriador ECU 523379.03 — Falla en toma única
del aire de carga moderadamente a masa n.º 7 ....................................... 211-10B-44
alta ..................................................... 211-10B-39 ECU 523744.31 — El compresor AC
ECU 002659.02 — Datos de tasa está ENCENDIDO cuando debería
de flujo a masa de EGR no estar APAGADO................................. 211-10B-44
válidos ................................................ 211-10B-39
ECU 002659.15 — Datos de caudal Grupo 10C—Unidad de control de
a masa de EGR moderadamente propulsión de tren de transmisión
altos.................................................... 211-10B-39 PTP 000070.02 — Fallo del interruptor
ECU 002659.17 — Datos de velocidad de freno de estacionamiento................ 211-10C-1
de flujo a masa de EGR levemente PTP 000070.14 — Se intenta
bajos................................................... 211-10B-39 mover el vehículo con el freno
ECU 002790.16 — Temperatura de estacionamiento conectado
calculada de la salida del compresor manualmente ....................................... 211-10C-1
moderadamente alta .......................... 211-10B-40 PTP 000168.03 — Tensión de la
ECU 002791.02 — Señal de posición batería fuera de gama alta ................... 211-10C-1
de válvula de EGR no válida.............. 211-10B-40 PTP 000168.04 — Tensión de la
ECU 002791.07 — Válvula de batería fuera de gama baja .................. 211-10C-1
EGR que no alcanza la posición PTP 000237.31 — Número de
esperada ............................................ 211-10B-40 identificación de vehículo (VIN)
ECU 002791.13 — Error de cambio de o mensaje de seguridad de VIN
calibración de la válvula EGR ............ 211-10B-40 faltantes o incorrectos .......................... 211-10C-2
ECU 002791.31 — La calibración PTP 000628.02 — Disfunción
de la válvula EGR dura mucho de la controladora: Suma de
tiempo ................................................ 211-10B-41 comprobación de EE no válida ............ 211-10C-2
ECU 002795.07 — Actuador del PTP 000628.12 — Programación de
VGT que no alcanza la posición la unidad de control electrónico en
esperada ............................................ 211-10B-41 curso .................................................... 211-10C-2
ECU 003509.03 — Tensión de PTP 000629.12 — Disfunción de
alimentación de sensores n.º 1 fuera la controladora: Reinicio del
de gama alta ...................................... 211-10B-41 temporizador del sistema de
ECU 003509.04 — Tensión de control .................................................. 211-10C-2
alimentación de sensor n.° 1 fuera PTP 001504.14 — El operador
de gama baja ..................................... 211-10B-41 ha abandonado el asiento
ECU 003510.03 — Tensión de con el sistema AutoTrac
alimentación de sensores n.º 2 fuera funcionando.......................................... 211-10C-3
de gama alta ...................................... 211-10B-42 PTP 001638.09 — El Bus CAN no ha
ECU 003510.04 — Tensión de recibido ningún mensaje sobre la
alimentación de sensor n.° 2 fuera temperatura del aceite hidráulico
de gama baja ..................................... 211-10B-42 (no se transmiten datos) ...................... 211-10C-3
ECU 003511.03 — Tensión de PTP 002000.09 — El mensaje de
alimentación de sensores n.º 3 fuera Bus CAN que contiene el régimen
de gama alta ...................................... 211-10B-42 del motor de la unidad de control

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 211-4 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=4
Índice

Página Página

electrónico del motor (ECU) no llega realimentación de corriente excede


a tiempo o se pierde............................. 211-10C-3 el límite inferior................................... 211-10C-10
PTP 003509.03 — La tensión de PTP 520297.06 — Fallo en el circuito
alimentación del dispositivo de secundario de actuación de
control de la dirección (SID) excede retroceso de la bomba derecha. La
el límite superior................................... 211-10C-3 realimentación de corriente excede
Diagnóstico de código .............................. 211-10C-4 el límite superior................................. 211-10C-10
PTP 003509.04 — La tensión de PTP 520298.05 — Fallo en el circuito
alimentación del dispositivo de secundario de actuación de
control de la dirección (SID) está avance de la bomba izquierda. La
debajo del límite inferior ....................... 211-10C-6 realimentación de corriente excede
PTP 003510.03 — La tensión de el límite inferior................................... 211-10C-10
alimentación a la posición de la PTP 520298.06 — Fallo en el circuito
palanca secundaria y a los sensores secundario de actuación de
de velocidad del motor excede el avance de la bomba izquierda. La
límite superior....................................... 211-10C-6 realimentación de corriente excede
PTP 003510.04 — La tensión de el límite superior................................. 211-10C-11
alimentación a los sensores de PTP 520299.05 — Fallo en el circuito
posición de la palanca secundaria secundario de actuación de
y de velocidad del motor derecho retroceso de la bomba izquierda. La
excede el límite inferior ........................ 211-10C-7 realimentación de corriente excede
PTP 003511.03 — La tensión de el límite inferior................................... 211-10C-11
alimentación al sensor de posición PTP 520299.06 — Fallo en el circuito
del potenciómetro de ajuste fino secundario de actuación de
de par de motor excede el límite retroceso de la bomba izquierda. La
superior ................................................ 211-10C-7 realimentación de corriente excede
PTP 003511.04 — Tensión de el límite superior................................. 211-10C-11
alimentación al sensor de posición PTP 520378.00 — Fallo en el
del potenciómetro de ajuste/varitorq circuito primario de actuación de
debajo del límite inferior ....................... 211-10C-8 retroceso de la bomba derecha. La
PTP 003512.03 — La tensión de realimentación de corriente excede
alimentación a la posición de la el valor normal, en cortocircuito con
palanca primaria y a los sensores la batería ............................................ 211-10C-11
de velocidad del motor excede el PTP 520378.01 — Fallo en el
límite superior....................................... 211-10C-8 circuito primario de actuación de
PTP 003512.04 — La tensión de retroceso de la bomba derecha. La
alimentación a los sensores de realimentación de corriente está por
posición de la palanca primaria y debajo del valor normal, circuito a
de velocidad del motor izquierdo masa .................................................. 211-10C-12
excede el límite inferior ........................ 211-10C-9 PTP 520378.05 — Fallo en el
PTP 003648.13 — Conflicto de datos circuito primario de actuación de
entre el interruptor de activación retroceso de la bomba derecha. La
de punto muerto y la posición de realimentación de corriente excede
la palanca hidrostática, sistema de el límite inferior................................... 211-10C-12
fuerza a punto muerto .......................... 211-10C-9 PTP 520378.06 — Fallo en el
PTP 520296.05 — Fallo en el circuito circuito primario de actuación de
secundario de actuación de retroceso de la bomba derecha. La
avance de la bomba derecha. La realimentación de corriente excede
realimentación de corriente excede el límite superior................................. 211-10C-12
el límite inferior..................................... 211-10C-9 PTP 520378.31 — Fallo en el
PTP 520296.06 — Fallo en el circuito circuito primario de actuación de
secundario de actuación de retroceso de la bomba derecha.
avance de la bomba derecha. La Realimentación de corriente fuera
realimentación de corriente excede del valor de 5 mA de la corriente
el límite superior................................. 211-10C-10 seleccionada ...................................... 211-10C-12
PTP 520297.05 — Fallo en el circuito PTP 520379.00 — Fallo en el
secundario de actuación de circuito primario de actuación de
retroceso de la bomba derecha. La avance de la bomba derecha. La
realimentación de corriente excede

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 211-5 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=5
Índice

Página Página

el valor normal, en cortocircuito con de corriente fuera del valor de 5 mA


la batería ............................................ 211-10C-13 de la corriente seleccionada .............. 211-10C-15
PTP 520379.01 — Fallo en el PTP 520381.00 — Fallo en el
circuito primario de actuación de circuito primario de actuación de
avance de la bomba derecha. La retroceso de la bomba izquierda. La
realimentación de corriente está por realimentación de corriente excede
debajo del valor normal, circuito a el valor normal, en cortocircuito con
masa .................................................. 211-10C-13 la batería ............................................ 211-10C-16
PTP 520379.05 — Fallo en el PTP 520381.01 — Fallo en el
circuito primario de actuación de circuito primario de actuación de
avance de la bomba derecha. La retroceso de la bomba izquierda. La
realimentación de corriente excede realimentación de corriente está por
el límite inferior. .................................. 211-10C-13 debajo del valor normal, circuito a
PTP 520379.06 — Fallo en el masa .................................................. 211-10C-16
circuito primario de actuación de PTP 520381.05 — Fallo en el
avance de la bomba derecha. La circuito primario de actuación de
realimentación de corriente excede retroceso de la bomba izquierda. La
el límite superior. ................................ 211-10C-13 realimentación de corriente excede
PTP 520379.16 — La corriente de el límite inferior................................... 211-10C-16
accionamiento de la bomba derecha PTP 520381.06 — Fallo en el
en avance máximo excede el límite circuito primario de actuación de
superior. El valor de calibración está retroceso de la bomba izquierda. La
fuera de lo especificado ..................... 211-10C-14 realimentación de corriente excede
PTP 520379.31 — Fallo en el circuito el límite superior................................. 211-10C-16
primario de actuación de avance de PTP 520381.31 — Fallo en el
la bomba derecha. Realimentación circuito primario de actuación de
de corriente fuera del valor de 5 mA retroceso de la bomba izquierda.
de la corriente seleccionada .............. 211-10C-14 Realimentación de corriente fuera
PTP 520380.00 — Fallo en el del valor de 5 mA de la corriente
circuito primario de actuación de seleccionada ...................................... 211-10C-17
avance de la bomba izquierda. La PTP 522363.00 — El conducto de
realimentación de corriente es más alimentación al sensor de velocidad
alta de lo normal................................. 211-10C-14 del motor derecho está abierto .......... 211-10C-17
PTP 520380.01 — Fallo en el PTP 522363.01 — El cable a masa
circuito primario de actuación de del sensor de velocidad del motor
avance de la bomba izquierda. La derecho está abierto .......................... 211-10C-17
realimentación de corriente es más PTP 522363.03 — La tensión de señal
baja de lo normal................................ 211-10C-14 de sentido de giro del sensor de
PTP 520380.05 — Fallo en el velocidad del motor derecho excede
circuito primario de actuación de el límite superior, cortocircuito con
avance de la bomba izquierda. La la batería ............................................ 211-10C-17
realimentación de corriente está PTP 522363.04 — La tensión de la
por debajo del límite inferior, en señal de dirección del sensor de
cortocircuito a masa ........................... 211-10C-15 velocidad del motor derecho está
PTP 520380.06 — Fallo en el por debajo del límite inferior, en
circuito primario de actuación de cortocircuito a masa ........................... 211-10C-18
avance de la bomba izquierda. La PTP 522363.05 — El cable de señal
realimentación de corriente excede de sentido de giro del sensor de
el límite superior, cortocircuito con velocidad del motor derecho está
la batería ............................................ 211-10C-15 abierto ................................................ 211-10C-18
PTP 520380.16 — La corriente PTP 522363.07 — Velocidad del motor
de accionamiento de la bomba derecho detectada al arrancar ........... 211-10C-18
izquierda en avance máximo PTP 522363.08 — Régimen
excede el límite superior. El valor excesivo detectado en el motor
de calibración está fuera de lo derecho, bomba derecha fuera de
especificado ....................................... 211-10C-15 control ................................................ 211-10C-19
PTP 520380.31 — Fallo en el circuito PTP 522363.10 — Velocidad no
primario de actuación de avance de ordenada detectada en el motor
la bomba izquierda. Realimentación derecho .............................................. 211-10C-19

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 211-6 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=6
Índice

Página Página

PTP 522363.14 — Baja velocidad en impulsos (PWM) sin calibrar de


el motor derecho para orden distinta bomba derecha .................................. 211-10C-24
de cero en la bomba derecha ............ 211-10C-19 PTP 523216.00 — La tensión de
PTP 522363.16 — Las zonas muertas alimentación VP4 de actuador
de la transmisión de la bomba de la válvula excede el límite
derecha que se determinaron superior. ............................................. 211-10C-24
durante la calibración exceden el PTP 523216.01 — La tensión de
límite................................................... 211-10C-20 alimentación VP4 para el transmisor
PTP 522363.31 — Falla del cable de de la válvula está por debajo del
entrada de dirección del sensor que límite inferior....................................... 211-10C-24
mide la velocidad de giro del motor PTP 523217.00 — La tensión de
derecho .............................................. 211-10C-20 alimentación VP3 de actuador
PTP 522381.00 — El conducto de válvula excede el límite
de alimentación al sensor de superior .............................................. 211-10C-25
velocidad del motor izquierdo está PTP 523217.01 — La tensión de
abierto ................................................ 211-10C-20 alimentación VP3 para el transmisor
PTP 522381.01 — El cable a masa de la válvula está por debajo del
del sensor de velocidad del motor límite inferior....................................... 211-10C-25
izquierdo está abierto......................... 211-10C-20 PTP 523218.01 — La tensión de
PTP 522381.03 — Tensión de señal alimentación VP2 para el transmisor
de sentido de giro del sensor de de la válvula está por debajo del
velocidad del motor izquierdo fuera límite inferior....................................... 211-10C-25
de gama alta ...................................... 211-10C-21 PTP 523219.01 — La tensión de
PTP 522381.04 — Tensión de señal alimentación VP1 para el transmisor
de sentido de giro del sensor de de la válvula está por debajo del
velocidad del motor izquierdo fuera límite inferior....................................... 211-10C-26
de gama baja ..................................... 211-10C-21 PTP 523326.13 — Datos de calibración
PTP 522381.05 — El cable de señal de la electroválvula de la bomba
de sentido de giro del sensor de inválidos ............................................. 211-10C-26
velocidad del motor izquierdo está PTP 523345.00 — Tensión de señal
abierto ................................................ 211-10C-21 de la palanca secundaria superior a
PTP 522381.07 — Régimen de la normal ............................................ 211-10C-26
motor izquierdo detectado en el PTP 523345.01 — Tensión de señal
arranque............................................. 211-10C-21 de la palanca secundaria inferior a
PTP 522381.08 — Velocidad excesiva la normal ............................................ 211-10C-26
del motor izquierdo, bomba PTP 523345.03 — La tensión de señal
izquierda descontrolada ..................... 211-10C-22 de la palanca secundaria excede el
PTP 522381.10 — Velocidad no límite superior..................................... 211-10C-27
ordenada detectada en el motor PTP 523345.04 — La tensión de señal
izquierdo............................................. 211-10C-22 de la palanca secundaria excede el
PTP 522381.14 — Baja velocidad en el límite inferior....................................... 211-10C-27
motor izquierdo para orden distinta PTP 523345.14 — Diferencia entre la
de cero en la bomba izquierda........... 211-10C-22 posición de la palanca........................ 211-10C-27
PTP 522381.16 — Las zonas muertas PTP 523380.31 — Condiciones de
de la transmisión de la bomba reducción del tren de transmisión
izquierda que se determinaron activas ................................................ 211-10C-27
durante la calibración exceden el Problema de velocidad de
límite................................................... 211-10C-23 avance................................................ 211-10C-27
PTP 522381.31 — Falla del cable de PTP 523498.14 — Incongruencia
entrada de dirección del sensor que en los sentidos de los motores
mide la velocidad de giro del motor izquierdo y derecho............................ 211-10C-29
izquierdo............................................. 211-10C-23 PTP 523643.00 — Tensión de señal de
PTP 522855.13 — Cilindradas de posición de la palanca hidrostática
modulación por duración de primaria más alta de lo normal........... 211-10C-29
impulsos (PWM) sin calibrar de PTP 523643.01 — Tensión de
bomba izquierda................................. 211-10C-23 señal de posición de la palanca
PTP 522856.13 — Cilindradas de hidrostática primaria más baja de lo
modulación por duración de normal ................................................ 211-10C-29

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 211-7 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=7
Índice

Página Página

PTP 523643.03 — La tensión de PTP 523953.14 — La tensión de señal


señal de posición de la palanca de la posición de la palanca primaria
hidrostática primaria excede el y secundaria excede el límite pero
límite superior..................................... 211-10C-29 en direcciones opuestas .................... 211-10C-33
PTP 523643.04 — La tensión de PTP 524160.02 — Conflicto entre
señal de posición de la palanca datos de entrada de interruptor de
hidrostática primaria excede el punto muerto y de estado fuera de
límite inferior....................................... 211-10C-30 punto muerto ...................................... 211-10C-34
PTP 523643.07 — La palanca PTP 524249.14 — El operador no
de control hidrostático no está está en el asiento durante más de
en de punto muerto durante el 10 segundos con el vehículo en
arranque............................................. 211-10C-30 movimiento......................................... 211-10C-34
PTP 523643.13 — La palanca PTP 524254.03 — Tensión de
hidrostática no ha sido calibrada alimentación del relé de activación
o sus valores en memoria no son de la transmisión fuera de gama
válidos ................................................ 211-10C-30 alta o en cortocircuito con la
PTP 523643.14 — Diferencia entre la batería ................................................ 211-10C-34
posición de la palanca........................ 211-10C-30 PTP 524254.04 — La tensión de
PTP 523651.02 — Avería de la alimentación del relé de activación
unidad de control electrónico, de la transmisión excede el límite
desbordamiento de la pila .................. 211-10C-31 inferior o está en cortocircuito a
PTP 523661.11 — Movimiento de masa .................................................. 211-10C-34
dirección detectado con el vehículo
estacionado........................................ 211-10C-31 Grupo 10D—Unidad de control de dirección
PTP 523911.00 — Tensión de señal de de propulsión
posición del potenciómetro Varitorq PSC 000070.02 — Falla en
más alta de lo normal......................... 211-10C-31 el interruptor del freno de
PTP 523911.01 — Tensión de señal de estacionamiento ................................... 211-10D-1
posición del potenciómetro Varitorq PSC 000070.14 — Se intenta
más baja de lo normal........................ 211-10C-31 mover el vehículo con el freno
PTP 523911.03 — La tensión de de estacionamiento conectado
señal de posición del potenciómetro manualmente ....................................... 211-10D-1
Varitorq excede el límite superior, PSC 000168.03 — Tensión de la
en cortocircuito con la batería ............ 211-10C-32 batería fuera de gama alta ................... 211-10D-1
PTP 523911.04 — La tensión de PSC 000168.04 — Tensión de la
señal de posición del potenciómetro batería fuera de gama baja .................. 211-10D-1
varitorq está por debajo del PSC 000237.31 — Mensaje
límite inferior, en cortocircuito a o seguridad de Número de
masa .................................................. 211-10C-32 identificación del vehículo faltantes
PTP 523911.05 — Fallo del circuito o incorrectos......................................... 211-10D-2
de transmisión de la válvula de PSC 000517.09 — Mensaje de
par motor. La realimentación velocidad de GPS no recibido
de corriente excede el límite en el bus CAN (sin datos de
inferior ................................................ 211-10C-32 comunicaciones) .................................. 211-10D-2
PTP 523911.06 — Fallo del circuito PSC 000628.02 — Disfunción
de transmisión de la válvula de de la controladora: Suma de
par motor. La realimentación comprobación de EE no válida ............ 211-10D-2
de corriente excede el límite PSC 000628.12 — La unidad de control
superior .............................................. 211-10C-32 está en el bloque de arranque ............. 211-10D-2
PTP 523911.13 — Potenciómetro PSC 000629.12 — Disfunción de
Varitorq sin calibrar ............................ 211-10C-33 la controladora: Reinicio del
PTP 523953.03 — Las tensiones de temporizador del sistema de
señal de posición de la palanca control .................................................. 211-10D-3
primaria y secundaria exceden el PSC 000630.13 — Sistema sin
límite superior..................................... 211-10C-33 calibrar ................................................. 211-10D-3
PTP 523953.04 — Las tensiones de PSC 001504.14 — El operador
señal de posición de la palanca ha abandonado el asiento
primaria y secundaria exceden el con el sistema AutoTrac
límite inferior....................................... 211-10C-33 funcionando.......................................... 211-10D-3

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 211-8 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=8
Índice

Página Página

PSC 001638.09 — El Bus CAN no ha de ajuste fuera de gama alta, en


recibido ningún mensaje sobre la cortocircuito con la batería ................... 211-10D-8
temperatura del aceite hidráulico PSC 003600.04 — Tensión de señal
(no se transmiten datos) ...................... 211-10D-3 de posición del potenciómetro de
PSC 002000.09 — El mensaje de Bus ajuste fuera de gama baja, en
CAN que contiene el régimen del cortocircuito a masa ............................. 211-10D-8
motor de la ECU de la unidad de PSC 003600.13 — Potenciómetro de
control electrónico no llega a tiempo ajuste sin calibrar ................................. 211-10D-9
o se pierde ........................................... 211-10D-4 PSC 003648.13 — Conflicto de
PSC 003509.03 — La tensión de datos entre el interruptor de punto
alimentación del dispositivo de muerto y la posición de la palanca
control de la dirección (SID) excede hidrostática, sistema de fuerza a
el límite superior................................... 211-10D-4 punto muerto ........................................ 211-10D-9
PSC 003509.04 — La tensión de PSC 520296.05 — Fallo en el
alimentación del dispositivo de circuito secundario de actuación de
control de la dirección (SID) está avance de la bomba derecha. La
debajo del límite inferior ....................... 211-10D-4 realimentación de corriente excede
PSC 003510.03 — Tensión de el límite inferior..................................... 211-10D-9
alimentación a los sensores de PSC 520296.06 — Fallo en el
posición de la palanca secundaria circuito secundario de actuación de
y de velocidad del motor derecho avance de la bomba derecha. La
fuera de gama alta. Tensión > 5,25 realimentación de corriente excede
V........................................................... 211-10D-5 el límite superior................................. 211-10D-10
PSC 003510.04 — Tensión de PSC 520297.05 — Fallo en el
alimentación a los sensores de circuito secundario de actuación de
posición de la palanca secundaria retroceso de la bomba derecha. La
y de velocidad del motor derecho realimentación de corriente excede
fuera de gama baja. Tensión < 4,75 el límite inferior................................... 211-10D-10
V........................................................... 211-10D-5 PSC 520297.06 — Fallo en el
PSC 003511.03 — Tensión de circuito secundario de actuación de
alimentación al sensor de posición retroceso de la bomba derecha. La
del potenciómetro de ajuste fino de realimentación de corriente excede
par de motor fuera de gama alta. el límite superior................................. 211-10D-10
Tensión > 5,25 V .................................. 211-10D-6 PSC 520298.05 — Fallo en el
PSC 003511.04 — Tensión de circuito secundario de actuación de
alimentación al sensor de posición avance de la bomba izquierda. La
del potenciómetro de ajuste fino de realimentación de corriente excede
par de motor fuera de gama baja. el límite inferior................................... 211-10D-10
Tensión < 4,75 V .................................. 211-10D-6 PSC 520298.06 — Fallo en el
PSC 003512.03 — Tensión de circuito secundario de actuación de
alimentación a los sensores de avance de la bomba izquierda. La
posición de la palanca primaria y realimentación de corriente excede
de velocidad del motor izquierdo el límite superior................................. 211-10D-11
fuera de gama alta. Tensión > 5,25 PSC 520299.05 — Fallo en el
V........................................................... 211-10D-7 circuito secundario de actuación de
PSC 003512.04 — Tensión de retroceso de la bomba izquierda. La
alimentación a los sensores de realimentación de corriente excede
posición de la palanca primaria y el límite inferior................................... 211-10D-11
de velocidad del motor izquierdo PSC 520299.06 — Fallo en el
fuera de gama baja. Tensión < 4,75 circuito secundario de actuación de
V........................................................... 211-10D-7 retroceso de la bomba izquierda. La
PSC 003600.00 — Tensión de señal realimentación de corriente excede
de posición del potenciómetro de el límite superior................................. 211-10D-11
ajuste más alta de lo normal ................ 211-10D-7 PSC 520378.00 — Fallo en el
PSC 003600.01 — Tensión de señal circuito primario de actuación de
de posición del potenciómetro de retroceso de la bomba derecha. La
ajuste más baja de lo normal ............... 211-10D-8 realimentación de corriente excede
PSC 003600.03 — Tensión de señal el valor normal, en cortocircuito con
de posición del potenciómetro la batería ............................................ 211-10D-11

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 211-9 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=9
Índice

Página Página

PSC 520378.01 — Fallo en el PSC 520380.05 — Fallo en el


circuito primario de actuación de circuito primario de actuación de
retroceso de la bomba derecha. La avance de la bomba izquierda. La
realimentación de corriente está por realimentación de corriente está
debajo del valor normal, circuito a por debajo del límite inferior, en
masa .................................................. 211-10D-12 cortocircuito a masa ........................... 211-10D-14
PSC 520378.05 — Fallo en el PSC 520380.06 — Fallo en el
circuito primario de actuación de circuito primario de actuación de
retroceso de la bomba derecha. La avance de la bomba izquierda. La
realimentación de corriente excede realimentación de corriente excede
el límite inferior................................... 211-10D-12 el límite superior, cortocircuito con
PSC 520378.06 — Fallo en el la batería ............................................ 211-10D-15
circuito primario de actuación de PSC 520380.31 — Fallo en el circuito
retroceso de la bomba derecha. La primario de actuación de avance de
realimentación de corriente excede la bomba izquierda. Realimentación
el límite superior................................. 211-10D-12 de corriente fuera del valor de 5 mA
PSC 520378.31 — Fallo en el de la corriente seleccionada .............. 211-10D-15
circuito primario de actuación de PSC 520381.00 — Fallo en el
retroceso de la bomba derecha. circuito primario de actuación de
Realimentación de corriente fuera retroceso de la bomba izquierda. La
del valor de 5 mA de la corriente realimentación de corriente excede
seleccionada ...................................... 211-10D-12 el valor normal, en cortocircuito con
PSC 520379.00 — Fallo en el la batería ............................................ 211-10D-15
circuito primario de actuación de PSC 520381.01 — Fallo en el
avance de la bomba derecha. La circuito primario de actuación de
realimentación de corriente excede retroceso de la bomba izquierda. La
el valor normal, en cortocircuito con realimentación de corriente está por
la batería ............................................ 211-10D-13 debajo del valor normal, circuito a
PSC 520379.01 — Fallo en el masa .................................................. 211-10D-15
circuito primario de actuación de PSC 520381.05 — Fallo en el
avance de la bomba derecha. La circuito primario de actuación de
realimentación de corriente está por retroceso de la bomba izquierda. La
debajo del valor normal, circuito a realimentación de corriente excede
masa .................................................. 211-10D-13 el límite inferior................................... 211-10D-16
PSC 520379.05 — Fallo en el PSC 520381.06 — Fallo en el
circuito primario de actuación de circuito primario de actuación de
avance de la bomba derecha. La retroceso de la bomba izquierda. La
realimentación de corriente excede realimentación de corriente excede
el límite inferior................................... 211-10D-13 el límite superior................................. 211-10D-16
PSC 520379.06 — Fallo en el PSC 520381.31 — Fallo en el
circuito primario de actuación de circuito primario de actuación de
avance de la bomba derecha. La retroceso de la bomba izquierda.
realimentación de corriente excede Realimentación de corriente fuera
el límite superior................................. 211-10D-13 del valor de 5 mA de la corriente
PSC 520379.31 — Fallo en el circuito seleccionada ...................................... 211-10D-16
primario de actuación de avance de PSC 520628.09 — Desviación de la
la bomba derecha. Realimentación oruga de la dirección.......................... 211-10D-16
de corriente fuera del valor de 5 mA PSC 522261.13 — La posición central
de la corriente seleccionada .............. 211-10D-14 del sensor del ángulo de dirección
PSC 520380.00 — Fallo en el difiere significativamente con el
circuito primario de actuación de valor calibrado inicial.......................... 211-10D-17
avance de la bomba izquierda. La PSC 522265.03 — La tensión del
realimentación de corriente es más sensor del ángulo de dirección
alta de lo normal................................. 211-10D-14 excede los límites............................... 211-10D-17
PSC 520380.01 — Fallo en el PSC 522265.16 — Tensión en la
circuito primario de actuación de tubería de señal al sensor superior
avance de la bomba izquierda. La de ángulo del volante fuera de
realimentación de corriente es más gama. 4,7 V < Tensión < 0,3 V .......... 211-10D-17
baja de lo normal................................ 211-10D-14

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 211-10 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=10
Índice

Página Página

PSC 522266.03 — La tensión del PSC 522381.04 — Tensión de señal


sensor del ángulo de dirección de sentido de giro del sensor de
excede los límites............................... 211-10D-17 velocidad del motor izquierdo fuera
PSC 522266.16 — Tensión en la de gama baja ..................................... 211-10D-22
tubería de señal al sensor central de PSC 522381.05 — El cable de señal
ángulo del volante fuera de gama. de sentido de giro del sensor de
4,7 V < Tensión < 0,3 V...................... 211-10D-18 velocidad del motor izquierdo está
PSC 522363.00 — El conducto de abierto ................................................ 211-10D-22
alimentación al sensor de velocidad PSC 522381.07 — Régimen de
del motor derecho está abierto .......... 211-10D-18 motor izquierdo detectado en el
PSC 522363.01 — El cable a masa arranque............................................. 211-10D-22
del sensor de velocidad del motor PSC 522381.08 — Velocidad excesiva
derecho está abierto .......................... 211-10D-18 del motor izquierdo, bomba
PSC 522363.03 — La tensión de señal izquierda descontrolada ..................... 211-10D-23
de sentido de giro del sensor de PSC 522381.10 — Velocidad no
velocidad del motor derecho excede ordenada detectada en el motor
el límite superior, cortocircuito con izquierdo............................................. 211-10D-23
la batería ............................................ 211-10D-18 PSC 522381.14 — Baja velocidad en el
PSC 522363.04 — La tensión de la motor izquierdo para orden distinta
señal de dirección del sensor de de cero en la bomba izquierda........... 211-10D-23
velocidad del motor derecho está PSC 522381.16 — Las zonas muertas
por debajo del límite inferior, en de la transmisión de la bomba
cortocircuito a masa ........................... 211-10D-19 izquierda que se determinaron
PSC 522363.05 — El cable de señal durante la calibración exceden el
de sentido de giro del sensor de límite................................................... 211-10D-24
velocidad del motor derecho está PSC 522381.31 — Falla del cable de
abierto ................................................ 211-10D-19 entrada de dirección del sensor que
PSC 522363.07 — Velocidad del motor mide la velocidad de giro del motor
derecho detectada al arrancar ........... 211-10D-19 izquierdo............................................. 211-10D-24
PSC 522363.08 — Régimen PSC 522394.09 — El mensaje
excesivo detectado en el motor del módulo de compensación
derecho, bomba derecha fuera de del terreno no se encuentra
control ................................................ 211-10D-20 disponible (no hay datos de
PSC 522363.10 — Velocidad no comunicaciones) ................................ 211-10D-24
ordenada detectada en el motor PSC 522777.13 — Dispositivo de
derecho .............................................. 211-10D-20 entrada de la dirección (SID) sin
PSC 522363.14 — Baja velocidad en calibrar ............................................... 211-10D-25
el motor derecho para orden distinta PSC 522855.13 — Caudal de
de cero en la bomba derecha ............ 211-10D-20 modulación por duración de
PSC 522363.16 — Las zonas muertas impulsos de la bomba izquierda no
de la transmisión de la bomba calibrado............................................. 211-10D-25
derecha que se determinaron PSC 522856.13 — Caudal de
durante la calibración exceden el modulación por duración de
límite................................................... 211-10D-21 impulsos de la bomba derecha no
PSC 522363.31 — Falla del cable de calibrado............................................. 211-10D-25
entrada de dirección del sensor que PSC 523216.00 — Tensión de
mide la velocidad de giro del motor alimentación VP4 de actuador de
derecho .............................................. 211-10D-21 válvula fuera de gama alta ................. 211-10D-26
PSC 522381.00 — El conducto PSC 523216.01 — La tensión de
de alimentación al sensor de alimentación VP4 para el transmisor
velocidad del motor izquierdo está de la válvula está por debajo del
abierto ................................................ 211-10D-21 límite inferior....................................... 211-10D-26
PSC 522381.01 — El cable a masa PSC 523217.00 — La tensión de
del sensor de velocidad del motor alimentación VP3 de actuador
izquierdo está abierto......................... 211-10D-21 de válvula excede el límite
PSC 522381.03 — Tensión de señal superior .............................................. 211-10D-26
de sentido de giro del sensor de PSC 523217.01 — La tensión de
velocidad del motor izquierdo fuera alimentación VP3 para el transmisor
de gama alta ...................................... 211-10D-22

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 211-11 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=11
Índice

Página Página

de la válvula está por debajo del o sus valores en memoria no son


límite inferior....................................... 211-10D-27 válidos ................................................ 211-10D-32
PSC 523218.01 — La tensión de PSC 523643.14 — Diferencia entre la
alimentación VP2 para el transmisor posición de la palanca........................ 211-10D-32
de la válvula está por debajo del PSC 523651.02 — Disfunción de
límite inferior....................................... 211-10D-27 la controladora: Desborde de la
PSC 523219.01 — La tensión de pila...................................................... 211-10D-32
alimentación VP1 para el transmisor PSC 523660.03 — La tensión del
de la válvula está por debajo del sensor del ángulo de dirección
límite inferior....................................... 211-10D-27 excede los límites............................... 211-10D-33
PSC 523326.13 — Datos de PSC 523660.16 — La tensión del
calibración de la electroválvula sensor del ángulo de dirección
de la bomba inválidos ........................ 211-10D-28 excede los límites............................... 211-10D-33
PSC 523345.00 — Tensión de señal PSC 523661.11 — Movimiento de
de la palanca secundaria superior dirección detectado con el vehículo
a lo normal, cortocircuito a alta estacionado........................................ 211-10D-33
tensión................................................ 211-10D-28 PSC 523661.14 — Dos sensores de
PSC 523345.01 — Tensión de señal dirección no concuerdan .................... 211-10D-33
de palanca secundaria inferior a la PSC 523661.31 — Falla de más
normal, circuito a masa ...................... 211-10D-28 de un sensor de ángulo de la
PSC 523345.03 — Tensión de señal dirección............................................. 211-10D-34
de palanca secundaria excede el PSC 523698.09 — Mensaje de
límite superior, en cortocircuito con seguimiento paralelo de pantalla
la batería ............................................ 211-10D-28 GreenStar no disponible (no hay
PSC 523345.04 — Tensión de señal datos de comunicaciones) ................. 211-10D-34
de la palanca secundaria fuera PSC 523767.02 — Fallo del interruptor
de gama baja, cortocircuito a de reanudación de AutoTrac .............. 211-10D-34
masa .................................................. 211-10D-29 PSC 523821.02 — Discrepancia de la
PSC 523345.14 — Diferencia entre la máquina (orugas cosechadoras de
posición de la palanca........................ 211-10D-29 caña de azúcar). Posible falla de ID
PSC 523380.31 — Las condiciones de del bucle de retorno o discrepancia
reducción de la transmisión están del número de modelo ....................... 211-10D-34
activas ................................................ 211-10D-29 PSC 523953.03 — La tensión de
Problema ................................................ 211-10D-29 señal de la posición de la palanca
PSC 523498.14 — Incongruencia primaria y secundaria excede el
en los sentidos de los motores límite superior, en cortocircuito con
izquierdo y derecho............................ 211-10D-30 la batería ............................................ 211-10D-35
PSC 523643.00 — Tensión de señal de PSC 523953.04 — La tensión de
posición de la palanca hidrostática señal de posición de las palancas
primaria más alta de lo normal........... 211-10D-30 primaria y secundaria excede el
PSC 523643.01 — Tensión de límite inferior, circuito a masa............. 211-10D-35
señal de posición de la palanca PSC 523953.14 — La tensión de señal
hidrostática primaria más baja de lo de la posición de la palanca primaria
normal ................................................ 211-10D-31 y secundaria excede el límite pero
PSC 523643.03 — Tensión de señal de en direcciones opuestas .................... 211-10D-35
posición de la palanca hidrostática PSC 524160.02 — Conflicto entre
primaria fuera de gama alta, en datos de entrada de interruptor de
cortocircuito con la batería ................. 211-10D-31 punto muerto y de estado fuera de
PSC 523643.04 — Tensión de señal de punto muerto ...................................... 211-10D-35
posición de la palanca hidrostática PSC 524221.09 — Velocidad de
primaria fuera de gama baja, en viraje no disponible en bus de
cortocircuito a masa ........................... 211-10D-31 comunicaciones (sin datos de
PSC 523643.07 — La palanca comunicaciones) ................................ 211-10D-36
de control hidrostático no está PSC 524232.01 — Presión de freno de
en de punto muerto durante el estacionamiento ................................. 211-10D-36
arranque............................................. 211-10D-31 PSC 524232.03 — Presión de freno de
PSC 523643.13 — La palanca estacionamiento ................................. 211-10D-36
hidrostática no ha sido calibrada PSC 524232.04 — Presión de freno de
estacionamiento ................................. 211-10D-36

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 211-12 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=12
Índice

Página Página

PSC 524232.16 — Presión del freno VCU 000444.04 — Tensión de la


de estacionamiento ............................ 211-10D-37 batería fuera de gama baja .................. 211-10E-4
PSC 524232.18 — Presión del freno VCU 000627.08 — Conexión de
de estacionamiento ............................ 211-10D-37 batería defectuosa. Fijación de
PSC 524249.14 — El operador no la alimentación por debajo de la
está en el asiento durante más de tensión requerida ................................. 211-10E-4
10 segundos con el vehículo en VCU 000628.02 — Disfunción
movimiento......................................... 211-10D-37 de la controladora: Suma de
PSC 524254.03 — La tensión de comprobación de EE no válida ............ 211-10E-5
alimentación del relé de activación VCU 000628.12 — Se está
de la transmisión excede el límite programando la unidad de control
superior .............................................. 211-10D-37 electrónico............................................ 211-10E-5
PSC 524254.04 — La tensión de VCU 000629.12 — Disfunción de
alimentación del relé de activación la controladora: Reinicio del
de la transmisión excede el límite temporizador del sistema de
inferior ................................................ 211-10D-38 control .................................................. 211-10E-5
VCU 000630.13 — Discrepancia de
Grupo 10E—Unidad de control electrónico datos Eol. La función de control no
del vehículo está habilitada ...................................... 211-10E-5
VCU 000091.07 — Varias entradas del VCU 000876.05 — Interrupción en el
acelerador están activas al mismo circuito de salida del transmisor del
tiempo .................................................. 211-10E-1 embrague del compresor ..................... 211-10E-6
VCU 000096.03 — Entrada de nivel de VCU 000876.06 — Corriente alta de
combustible en cortocircuito con la salida del transmisor del embrague
tensión de alimentación ....................... 211-10E-1 del compresor ...................................... 211-10E-6
VCU 000096.04 — Entrada de nivel VCU 000876.12 — Falla del transmisor
de combustible con interrupción del embrague del compresor ............... 211-10E-6
en el circuito o en cortocircuito a VCU 000876.16 — El ventilador de
masa .................................................... 211-10E-1 refrigeración no funciona, conjunto
VCU 000096.17 — El nivel del de refrigeración obturado ..................... 211-10E-6
combustible es bajo, reabastecer el VCU 000970.31 — Puerta del
vehículo................................................ 211-10E-1 compartimiento del motor
VCU 000107.00 — Caída de presión abierta cuando el motor está en
excesiva en el filtro de aire del marcha ................................................. 211-10E-7
motor .................................................... 211-10E-2 VCU 001071.03 — La salida del
VCU 000111.01 — Pérdida de transmisor del ventilador de
refrigerante detectada en el refrigeración es alta cuando se
desborde. Agregar refrigerante y espera que sea baja............................. 211-10E-7
revisar si hay fugas .............................. 211-10E-2 VCU 001071.04 — La salida del
VCU 000168.03 — Tensión de la transmisor del ventilador de
batería fuera de gama alta ................... 211-10E-2 refrigeración es baja cuando se
VCU 000168.04 — Tensión de la espera que sea alta.............................. 211-10E-7
batería fuera de gama baja .................. 211-10E-3 VCU 001071.05 — Interrupción en el
VCU 000237.02 — Parte de los datos circuito de salida del ventilador de
del número de identificación del refrigeración ......................................... 211-10E-7
vehículo no coincide con los otros VCU 001321.05 — Interrupción en el
controladores en la red de número circuito de salida del transmisor del
de identificación del vehículo ............... 211-10E-3 circuito de baja presión del relé de
VCU 000237.14 — Seguridad del arranque............................................... 211-10E-8
número de identificación del VCU 001321.06 — Corriente alta
vehículo no habilitada .......................... 211-10E-3 de salida del transmisor del
VCU 000237.31 — Faltan los mensajes circuito de baja presión del relé de
del número de identificación del arranque............................................... 211-10E-8
vehículo u otros controladores en VCU 001321.12 — Falla en la salida
la red no se activan en el momento del transmisor del circuito de baja
requerido .............................................. 211-10E-3 presión del relé de arranque ................ 211-10E-8
VCU 000444.03 — Tensión de la VCU 001508.00 — Temperatura del
batería fuera de gama alta ................... 211-10E-4 aceite hidráulico superior a 215
F ........................................................... 211-10E-8

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 211-13 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=13
Índice

Página Página

VCU 001508.03 — Sensor VCU 521806.04 — Transmisor de la


de temperatura del aceite válvula de descarga en cortocircuito
hidráulico en cortocircuito con a masa ............................................... 211-10E-13
la alimentación ..................................... 211-10E-9 VCU 521806.05 — Interrupción en el
VCU 001508.04 — Cortocircuito a circuito del transmisor de la válvula
masa de sensor de temperatura de de descarga ....................................... 211-10E-13
aceite hidráulico ................................... 211-10E-9 VCU 521808.00 — Velocidad del
VCU 001508.05 — Interrupción en el elevador superior a la velocidad de
circuito del sensor de temperatura funcionamiento normal....................... 211-10E-13
del aceite hidráulico en el pasador VCU 521808.07 — Movimiento de
de entrada digital.................................. 211-10E-9 informe del sensor de velocidad del
VCU 001508.15 — Temperatura del elevador cuando la velocidad se fija
aceite hidráulico entre 200 F y 215 en cero ............................................... 211-10E-13
F ........................................................... 211-10E-9 VCU 521808.18 — La velocidad del
VCU 001569.31 — En el motor se elevador es inferior a la gama de
da una de las condiciones de funcionamiento normal....................... 211-10E-14
reducción............................................ 211-10E-10 VCU 521808.31 — Velocidad del
VCU 001713.16 — Caída de presión elevador no disponible ....................... 211-10E-14
excesiva en el filtro del aceite VCU 521813.07 — Entradas izquierda
hidráulico............................................ 211-10E-10 y derecha del despuntador
VCU 002602.01 — Nivel de aceite activas al mismo tiempo.
hidráulico............................................ 211-10E-10 Interruptor defectuoso o falla en el
VCU 002602.14 — Nivel de aceite circuito................................................ 211-10E-14
hidráulico bajo. El cortador de base VCU 521814.07 — Ambas entradas
está desactivado ................................ 211-10E-10 están activas en el mismo momento.
VCU 003509.03 — La tensión de Interruptor defectuoso o falla en el
alimentación del sensor está fuera circuito................................................ 211-10E-14
de gama alta ...................................... 211-10E-10 VCU 521815.06 — Salida proporcional
VCU 003509.04 — La tensión de del ventilador del extractor
alimentación del sensor está fuera primario en cortocircuito con la
de gama baja ......................................211-10E-11 alimentación ....................................... 211-10E-15
VCU 003510.03 — La tensión de VCU 521815.12 — Falla en el
alimentación del sensor está fuera transmisor de salida proporcional
de gama alta .......................................211-10E-11 del ventilador del extractor
VCU 003510.04 — La tensión de primario .............................................. 211-10E-15
alimentación del sensor está fuera VCU 521816.07 — Ambas entradas
de gama baja ......................................211-10E-11 están activas en el mismo momento.
VCU 521794.05 — Interrupción en el Interruptor defectuoso o falla en el
circuito de salida proporcional del circuito................................................ 211-10E-15
ventilador de refrigeración...................211-10E-11 VCU 521817.03 — Salida en sentido
VCU 521794.06 — Corriente alta de horario del capó del extractor
salida proporcional del ventilador de primario en cortocircuito con la
refrigeración ....................................... 211-10E-12 fuente de alimentación ....................... 211-10E-15
VCU 521794.12 — Falla en el VCU 521817.05 — Interrupción en el
transmisor de salida proporcional circuito de salida en sentido horario
del ventilador de refrigeración............ 211-10E-12 del capó del extractor primario........... 211-10E-16
VCU 521805.03 — Salida alta de VCU 521817.06 — Corriente alta de
cebado del sistema de combustible salida en sentido horario del capó
cuando se espera que sea del extractor primario ......................... 211-10E-16
baja .................................................... 211-10E-12 VCU 521817.12 — Falla en el
VCU 521805.04 — Salida baja de transmisor en sentido horario del
cebado del sistema de combustible capó del extractor primario................. 211-10E-16
cuando se espera que sea alta .......... 211-10E-12 VCU 521818.03 — Salida
VCU 521806.03 — Salida del contrahorario del capó del extractor
transmisor de la válvula de descarga primario en cortocircuito con la
en cortocircuito con la fuente de fuente de alimentación ....................... 211-10E-16
alimentación ....................................... 211-10E-12 VCU 521818.04 — Capó del
extractor primario contrahorario en
cortocircuito a masa ........................... 211-10E-17

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 211-14 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=14
Índice

Página Página

VCU 521818.05 — Interrupción en el VCU 521824.03 — Salida de elevación


circuito de salida contrahorario del del despuntador en cortocircuito con
capó del extractor primario................. 211-10E-17 la fuente de alimentación ................... 211-10E-22
VCU 521819.03 — Salida izquierda del VCU 521824.05 — Interrupción en el
pivote del elevador en cortocircuito circuito de salida de elevación del
con la fuente de alimentación ............ 211-10E-17 despuntador ....................................... 211-10E-22
VCU 521819.05 — Interrupción en VCU 521824.06 — Corriente alta
el circuito de salida izquierda del de salida de elevación del
pivote del elevador ............................. 211-10E-17 despuntador ....................................... 211-10E-22
VCU 521819.06 — Corriente alta VCU 521824.07 — Ambas entradas
de salida izquierda del pivote del activas. Salidas desactivadas ............ 211-10E-23
elevador ............................................. 211-10E-18 VCU 521824.12 — Falla en el
VCU 521819.12 — Falla del transmisor transmisor de salida de elevación
de salida izquierda del pivote del del despuntador ................................. 211-10E-23
elevador ............................................. 211-10E-18 VCU 521825.03 — Salida alta del disco
VCU 521820.03 — Salida derecha del izquierdo del despuntador cuando
pivote del elevador en cortocircuito se espera que sea baja...................... 211-10E-23
con la fuente de alimentación ............ 211-10E-18 VCU 521825.04 — Salida baja del
VCU 521820.05 — Interrupción en el disco izquierdo del despuntador
circuito de salida derecha del pivote cuando se espera que sea alta .......... 211-10E-23
del elevador........................................ 211-10E-18 VCU 521825.05 — Interrupción en el
VCU 521820.06 — Corriente alta circuito de salida del disco izquierdo
de salida derecha del pivote del del despuntador ................................. 211-10E-24
elevador ............................................. 211-10E-19 VCU 521826.03 — Salida alta del disco
VCU 521820.07 — Ambas entradas derecho del despuntador cuando se
activas. Salidas desactivadas ............ 211-10E-19 espera que sea baja........................... 211-10E-24
VCU 521820.12 — Falla del transmisor VCU 521826.04 — Salida baja del
de salida derecha del pivote del disco derecho del despuntador
elevador ............................................. 211-10E-19 cuando se espera que sea alta .......... 211-10E-24
VCU 521821.03 — Salida de ajuste VCU 521826.05 — Interrupción en el
del rodillo tumbador en cortocircuito circuito de salida del disco derecho
con la fuente de alimentación ............ 211-10E-19 del despuntador ................................. 211-10E-24
VCU 521821.04 — Salida de ajuste VCU 521828.03 — Salida alta del
del rodillo tumbador en cortocircuito colector del despuntador cuando se
a masa ............................................... 211-10E-20 espera que sea baja........................... 211-10E-25
VCU 521821.05 — Interrupción en VCU 521828.04 — Salida baja del
el circuito de salida de ajuste del colector del despuntador cuando se
rodillo tumbador ................................. 211-10E-20 espera que sea alta............................ 211-10E-25
VCU 521822.03 — Salida de entrada VCU 521828.05 — Interrupción en el
de ajuste del rodillo tumbador circuito de salida del colector del
en cortocircuito con la fuente de despuntador ....................................... 211-10E-25
alimentación ....................................... 211-10E-20 VCU 521829.05 — Interrupción en
VCU 521822.04 — Salida de entrada el circuito del transmisor del lado
de ajuste del rodillo tumbador en bajo de modulación por duración de
cortocircuito a masa ........................... 211-10E-20 impulsos del elevador ........................ 211-10E-25
VCU 521822.05 — Interrupción en VCU 521829.06 — Corriente alta
el circuito de salida de entrada de del transmisor de lado bajo de
ajuste del rodillo tumbador ................. 211-10E-21 modulación por duración de
VCU 521823.03 — Salida inferior del impulsos del elevador ........................ 211-10E-26
despuntador en cortocircuito con la VCU 521829.12 — Falla de salida del
fuente de alimentación ....................... 211-10E-21 transmisor de lado bajo de salida
VCU 521823.05 — Interrupción en de modulación por duración de
el circuito de salida inferior del impulsos del elevador ........................ 211-10E-26
despuntador ....................................... 211-10E-21 VCU 521830.03 — Salida proporcional
VCU 521823.06 — Corriente alta de del elevador en cortocircuito con la
salida inferior del despuntador ........... 211-10E-21 fuente de alimentación ....................... 211-10E-26
VCU 521823.12 — Falla en el VCU 521830.04 — Salida proporcional
transmisor de salida inferior del del elevador en cortocircuito a
despuntador ....................................... 211-10E-22 masa .................................................. 211-10E-26

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 211-15 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=15
Índice

Página Página

VCU 521830.05 — Interrupción en el VCU 521863.05 — Interrupción en el


circuito de salida proporcional del circuito de salida de inclinación hacia
elevador ............................................. 211-10E-27 abajo del divisor derecho ................... 211-10E-31
VCU 521831.03 — Salida alta de la VCU 521864.03 — Salida de
aleta del batidor cuando se espera inclinación hacia abajo de divisor
que sea baja....................................... 211-10E-27 izquierdo en cortocircuito con la
VCU 521831.04 — Salida baja de la fuente de alimentación ....................... 211-10E-31
aleta del batidor cuando se espera VCU 521864.04 — Salida de
que sea alta........................................ 211-10E-27 inclinación hacia abajo de divisor
VCU 521831.05 — Interrupción en el izquierdo en cortocircuito a
circuito de salida de la aleta del masa .................................................. 211-10E-31
batidor ................................................ 211-10E-27 VCU 521864.05 — Interrupción en el
VCU 521832.03 — Salida de retroceso circuito de salida de inclinación hacia
del alimentador en cortocircuito con abajo del divisor izquierdo.................. 211-10E-32
la alimentación ................................... 211-10E-28 VCU 521865.03 — Salida de
VCU 521832.04 — Salida de retroceso inclinación hacia arriba del divisor
del alimentador en cortocircuito a izquierdo en cortocircuito con la
masa .................................................. 211-10E-28 fuente de alimentación ....................... 211-10E-32
VCU 521832.05 — Interrupción en el VCU 521865.04 — Salida de
circuito de salida de retroceso del inclinación hacia arriba de divisor
alimentador ........................................ 211-10E-28 izquierdo en cortocircuito a
VCU 521833.03 — Salida de avance masa .................................................. 211-10E-32
del alimentador en cortocircuito con VCU 521865.05 — Interrupción en el
la alimentación ................................... 211-10E-28 circuito de salida de inclinación hacia
VCU 521833.04 — Salida de avance arriba del divisor izquierdo ................. 211-10E-32
del alimentador en cortocircuito a VCU 521866.03 — Salida de
masa .................................................. 211-10E-29 autoflotación del divisor izquierdo
VCU 521833.05 — Interrupción en en cortocircuito con la fuente de
el circuito de salida de avance del alimentación ....................................... 211-10E-33
alimentador ........................................ 211-10E-29 VCU 521866.04 — Salida de
VCU 521860.07 — Entradas de subida autoflotación de divisor izquierdo en
y bajada activas en el mismo cortocircuito a masa ........................... 211-10E-33
momento. Interruptor defectuoso o VCU 521866.05 — Interrupción en el
falla en el circuito ............................... 211-10E-29 circuito de salida de autoflotación
VCU 521861.07 — Entradas de subida del divisor izquierdo ........................... 211-10E-33
y bajada activas en el mismo VCU 521867.03 — Salida de
momento. Interruptor defectuoso o autoflotación del divisor derecho
falla en el circuito ............................... 211-10E-29 en cortocircuito con la fuente de
VCU 521862.03 — Salida de alimentación ....................................... 211-10E-33
inclinación hacia arriba del divisor VCU 521867.04 — Salida de
derecho en cortocircuito con la autoflotación de divisor derecho en
fuente de alimentación ....................... 211-10E-30 cortocircuito a masa ........................... 211-10E-34
VCU 521862.04 — Salida de VCU 521867.05 — Interrupción en el
inclinación hacia arriba de circuito de salida de autoflotación
divisor derecho en cortocircuito a del divisor derecho ............................. 211-10E-34
masa .................................................. 211-10E-30 VCU 521868.03 — Salida alta del
VCU 521862.05 — Interrupción en el calefactor del aire de admisión del
circuito de salida de inclinación hacia motor cuando se espera que sea
arriba del divisor derecho................... 211-10E-30 baja .................................................... 211-10E-34
VCU 521863.03 — Salida de VCU 521868.05 — Interrupción en el
inclinación hacia abajo de divisor circuito de la salida del calefactor
derecho en cortocircuito con la del aire de admisión del motor ........... 211-10E-34
fuente de alimentación ....................... 211-10E-30 VCU 521868.06 — Corriente alta del
VCU 521863.04 — Salida de transmisor de salida del calefactor
inclinación hacia abajo de del aire de admisión del motor ........... 211-10E-34
divisor derecho en cortocircuito a VCU 521868.12 — Falla del transmisor
masa .................................................. 211-10E-31 de salida del calefactor del aire de
admisión del motor............................. 211-10E-35

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 211-16 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=16
Índice

Página Página

VCU 521868.14 — Calefactor del aire VCU 521874.05 — Interrupción en


de admisión del motor activo ............. 211-10E-35 el circuito de salida de retorno
VCU 521869.03 — Salida de elevación de elevación de la cortadora de
del divisor derecho en cortocircuito base ................................................... 211-10E-40
con la fuente de alimentación ............ 211-10E-35 VCU 521874.06 — Corriente alta de
VCU 521869.05 — Interrupción en el salida de retorno de elevación de la
circuito de salida de elevación del cortadora de base .............................. 211-10E-40
divisor derecho................................... 211-10E-35 VCU 521874.12 — Falla del transmisor
VCU 521869.06 — Corriente alta de salida de retorno de elevación de
de salida de elevación del divisor la cortadora de base .......................... 211-10E-40
derecho .............................................. 211-10E-35 VCU 521875.03 — Salida de avance de
VCU 521869.07 — Ambas entradas la bomba del picador en cortocircuito
activas. Salidas desactivadas ............ 211-10E-36 con la alimentación ............................ 211-10E-40
VCU 521869.12 — Falla del transmisor VCU 521875.04 — Salida de avance
de salida de elevación del divisor de la bomba del picador en
derecho .............................................. 211-10E-36 cortocircuito a masa ........................... 211-10E-41
VCU 521870.03 — Salida inferior del VCU 521875.05 — Interrupción en el
divisor derecho en cortocircuito con circuito de salida de avance de la
la fuente de alimentación ................... 211-10E-36 bomba del picador.............................. 211-10E-41
VCU 521870.05 — Interrupción en el VCU 521876.03 — Salida de
circuito de salida inferior del divisor retroceso de la cortadora de
derecho .............................................. 211-10E-36 base en cortocircuito con la
VCU 521870.06 — Corriente alta alimentación ....................................... 211-10E-41
de salida inferior del divisor VCU 521876.04 — Salida de retroceso
derecho .............................................. 211-10E-37 de la cortadora de base en
VCU 521870.12 — Falla del transmisor cortocircuito a masa ........................... 211-10E-41
de salida inferior del divisor VCU 521876.05 — Interrupción en el
derecho .............................................. 211-10E-37 circuito de salida de retroceso de la
VCU 521871.03 — Salida inferior del cortadora de base .............................. 211-10E-42
divisor izquierdo en cortocircuito VCU 521877.03 — Salida de avance de
con la fuente de alimentación ............ 211-10E-37 la cortadora de base en cortocircuito
VCU 521871.04 — Salida inferior del con la alimentación ............................ 211-10E-42
divisor izquierdo en cortocircuito a VCU 521877.04 — Salida de avance
masa .................................................. 211-10E-37 de la cortadora de base en
VCU 521871.05 — Interrupción en el cortocircuito a masa ........................... 211-10E-42
circuito de salida inferior del divisor VCU 521877.05 — Interrupción en el
izquierdo............................................. 211-10E-38 circuito de salida de avance de la
VCU 521872.03 — Salida de elevación cortadora de base .............................. 211-10E-42
del divisor izquierdo en cortocircuito VCU 521878.06 — Corriente alta de
con la fuente de alimentación ............ 211-10E-38 salida del transmisor de modulación
VCU 521872.04 — Salida de elevación por duración de impulsos de la
del divisor izquierdo en cortocircuito cortadora de base .............................. 211-10E-43
a masa ............................................... 211-10E-38 VCU 521878.12 — Falla de salida
VCU 521872.05 — Interrupción en el del transmisor de modulación
circuito de salida de elevación del por duración de impulsos de la
divisor izquierdo ................................. 211-10E-38 cortadora de base .............................. 211-10E-43
VCU 521872.07 — Ambas entradas VCU 521879.03 — Salida
activas. Salidas desactivadas ............ 211-10E-39 del ventilador del extractor
VCU 521873.03 — Salida de primario en cortocircuito con la
retroceso de la bomba del alimentación ....................................... 211-10E-43
picador en cortocircuito con la VCU 521879.04 — Salida del
alimentación ....................................... 211-10E-39 ventilador del extractor primario en
VCU 521873.04 — Salida de retroceso cortocircuito a masa ........................... 211-10E-43
de la bomba del picador en VCU 521879.05 — Circuito
cortocircuito a masa ........................... 211-10E-39 interrumpido del ventilador del
VCU 521873.05 — Interrupción en el extractor primario ............................... 211-10E-44
circuito de salida de retroceso de la VCU 521880.03 — Salida inferior de la
bomba del picador.............................. 211-10E-39 cortadora de base en cortocircuito
con la fuente de alimentación ............ 211-10E-44

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 211-17 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=17
Índice

Página Página

VCU 521880.05 — Interrupción en Interruptor defectuoso o falla en el


el circuito de salida inferior de la circuito................................................ 211-10E-48
cortadora de base .............................. 211-10E-44 VCU 521893.03 — Entrada del
VCU 521880.06 — Corriente alta de sensor de presión del motor del
salida inferior de la cortadora de ventilador del extractor primario
base ................................................... 211-10E-44 en cortocircuito con la fuente de
VCU 521880.12 — Falla del transmisor alimentación ....................................... 211-10E-48
de salida inferior de la cortadora de VCU 521893.04 — Entrada del
base ................................................... 211-10E-45 sensor de presión del motor del
VCU 521881.03 — Salida de ventilador del extractor primario en
elevación de la cortadora de base cortocircuito a masa ........................... 211-10E-48
en cortocircuito con la fuente de VCU 521893.16 — Presión del
alimentación ....................................... 211-10E-45 motor del ventilador del extractor
VCU 521881.05 — Interrupción en el primario superior a la gama de
circuito de salida de elevación de la funcionamiento normal....................... 211-10E-49
cortadora de base .............................. 211-10E-45 VCU 521894.03 — Sensor de presión
VCU 521881.06 — Corriente alta de del motor del picador en cortocircuito
salida de elevación de la cortadora con la alimentación ............................ 211-10E-49
de base .............................................. 211-10E-45 VCU 521894.04 — Entrada del sensor
VCU 521881.12 — Falla del transmisor de presión del motor del picador en
de salida de elevación de la cortocircuito a masa o interrupción
cortadora de base .............................. 211-10E-46 del circuito .......................................... 211-10E-49
VCU 521882.00 — Entrada del VCU 521894.16 — Presión del motor
sensor de posición de elevación del del picador por encima de la gama
divisor izquierdo en cortocircuito a de funcionamiento normal.................. 211-10E-49
masa .................................................. 211-10E-46 VCU 522826.14 — La entrada
VCU 521882.01 — Entrada del sensor del interruptor del ventilador de
de posición de elevación del divisor inversión está obstruida o en
izquierdo en cortocircuito con la cortocircuito con la tensión................. 211-10E-50
fuente de alimentación ....................... 211-10E-46 VCU 523291.03 — Sensor
VCU 521884.00 — Entrada del de presión del alimentador
sensor de posición de elevación del trasero en cortocircuito con la
divisor derecho en cortocircuito a alimentación ....................................... 211-10E-50
masa .................................................. 211-10E-46 VCU 523291.04 — Sensor
VCU 521884.01 — Entrada del sensor de presión del alimentador
de posición de elevación del divisor trasero en cortocircuito con la
derecho en cortocircuito con la alimentación ....................................... 211-10E-50
fuente de alimentación ....................... 211-10E-47 VCU 523291.16 — Sensor
VCU 521885.00 — Entrada del sensor de presión del alimentador
de posición de elevación de la trasero en cortocircuito con la
cortadora de base derecha en alimentación ....................................... 211-10E-50
cortocircuito a masa ........................... 211-10E-47 VCU 523315.00 — Velocidad
VCU 521885.01 — Entrada del del ventilador del extractor
sensor de posición de elevación primario superior a la velocidad de
de la cortadora de base derecha funcionamiento normal....................... 211-10E-51
en cortocircuito con la fuente de VCU 523315.07 — Movimiento de
alimentación ....................................... 211-10E-47 informe del sensor de velocidad
VCU 521886.00 — Entrada del sensor del ventilador del extractor primario
de posición de elevación de la cuando la velocidad se fija en
cortadora de base izquierda en cero .................................................... 211-10E-51
cortocircuito a masa ........................... 211-10E-47 VCU 523315.18 — Velocidad del
VCU 521886.01 — Entrada del ventilador del extractor primario
sensor de posición de elevación inferior a la gama de funcionamiento
de la cortadora de base izquierda normal ................................................ 211-10E-51
en cortocircuito con la fuente de VCU 523315.31 — Velocidad del
alimentación ....................................... 211-10E-48 ventilador del extractor primario no
VCU 521888.07 — Ambas entradas disponible ........................................... 211-10E-51
están activas en el mismo momento. VCU 523318.03 — Sensor de
presión de la cortadora de

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 211-18 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=18
Índice

Página

base en cortocircuito con la


alimentación ....................................... 211-10E-52
VCU 523318.04 — Entrada del sensor
de presión de la cortadora de base
en cortocircuito a masa o con
interrupción del circuito ...................... 211-10E-52
VCU 523318.16 — Presión de
la cortadora de base superior
a la gama de funcionamiento
normal ................................................ 211-10E-52
VCU 523319.12 — La tensión del
monitor Vbat1 excede el límite
inferior mientras que la tensión del
monitor Power1 es normal ................. 211-10E-52
VCU 523322.07 — Entradas de avance
y retroceso de la cortadora de base
activas al mismo tiempo..................... 211-10E-53
VCU 523322.14 — Salida de la
cortadora de base desactivada.
Régimen del motor sobre el límite
de conexión........................................ 211-10E-53
VCU 523322.31 — Solicitud de la
dirección opuesta de la cortadora
de base realizada demasiado
pronto ................................................. 211-10E-53
VCU 523378.05 — La tensión a
masa del chasis excede el límite
superior .............................................. 211-10E-53
VCU 523623.12 — La tensión del
monitor Vbat2 excede el límite
inferior mientras que la tensión del
monitor Power2 es normal ................. 211-10E-54
VCU 523651.02 — Disfunción de
la controladora: Desborde de la
pila...................................................... 211-10E-54
VCU 523787.04 — Tensión de la
batería fuera de gama baja ................ 211-10E-54
VCU 524124.03 — Salida de la
electroválvula del ventilador de
inversión en cortocircuito con la
alimentación ....................................... 211-10E-55
VCU 524124.04 — Salida de la
electroválvula del ventilador
de inversión en cortocircuito a
masa .................................................. 211-10E-55
VCU 524124.05 — Interrupción en el
circuito de salida de la electroválvula
del ventilador de inversión ................. 211-10E-55
VCU 524124.14 — Salida del
ventilador de inversión desactivada.
Las solicitudes de inversión deben
ser cada un minuto............................. 211-10E-55
VCU 524124.31 — Salida del
ventilador de inversión desactivada
debido a la frecuencia de ciclos de
retroceso ............................................ 211-10E-56

TM114463 (14JUL12) 211-19 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=19
Índice

TM114463 (14JUL12) 211-20 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=20
Grupo 10A
Unidad de control electrónico de visualización primaria de la cabina

PDU 000628.02 — Falla de la memoria del


Teoría de funcionamiento
programa
20KA Bus CAN
Datos erráticos, intermitentes o incorrectos.
Esquemas
Información general
30KA Bus CAN
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
Procedimiento de diagnóstico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50KA Bus CAN
AS60558,0001E6F -63-09AUG11-1/1

PDU 000628.12 — Falla de la memoria del


Teoría de funcionamiento
programa
20KA Bus CAN
Falla en componente o dispositivo inteligente.
Esquemas
Información general
30KA Bus CAN
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
Procedimiento de diagnóstico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50KA Bus CAN
AS60558,0001E70 -63-09AUG11-1/1

PDU 000629.12 — Falla de la unidad de


Teoría de funcionamiento
control electrónico de la PDU
20KA Bus CAN
Falla en componente o dispositivo inteligente.
Esquemas
Información general
30KA Bus CAN
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
Procedimiento de diagnóstico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50KA Bus CAN
AS60558,0001E75 -63-09AUG11-1/1

PDU 000639.12 — Límite de errores CAN


Teoría de funcionamiento
PDU excedido
20KA Bus CAN
Falla en componente o dispositivo inteligente.
Esquemas
Información general
30KA Bus CAN
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
Procedimiento de diagnóstico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50KA Bus CAN
AS60558,0001E76 -63-09AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10A-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=91
Unidad de control electrónico de visualización primaria de la cabina

PDU 000639.14 — Límite de errores CAN


Teoría de funcionamiento
PDU excedido
20KA Bus CAN
Instrucciones especiales.
Esquemas
Información general
30KA Bus CAN
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
Procedimiento de diagnóstico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50KA Bus CAN
AS60558,0001E77 -63-10AUG11-1/1

PDU 002000.09 — Mensajes de ECU ausentes


Teoría de funcionamiento
Dirección de origen 0. Índice de actualización anormal. 20KA Bus CAN
Información general Esquemas
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 30KA Bus CAN
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica Procedimiento de diagnóstico
50KA Bus CAN
AS60558,0001E78 -63-10AUG11-1/1

PDU 002003.09 — Mensaje PTI o PTP ausente


Teoría de funcionamiento
Dirección de origen 3. Índice de actualización anormal. 20KA Bus CAN
Información general Esquemas
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 30KA Bus CAN
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica Procedimiento de diagnóstico
50KA Bus CAN
AS60558,0001E79 -63-10AUG11-1/1

PDU 002019.09 — No se reciben mensajes


Teoría de funcionamiento
de la SSU
20KA Bus CAN
Dirección de origen 19. Índice de actualización anormal.
Esquemas
Información general
30KA Bus CAN
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
Procedimiento de diagnóstico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50KA Bus CAN
AS60558,0001E7A -63-10AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10A-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=92
Unidad de control electrónico de visualización primaria de la cabina

PDU 002038.09 — No se reciben mensajes


Teoría de funcionamiento
de la SDU
20KA Bus CAN
Dirección de origen 38. Índice de actualización anormal.
Esquemas
Información general
30KA Bus CAN
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
Procedimiento de diagnóstico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50KA Bus CAN
AS60558,0001E73 -63-10AUG11-1/1

PDU 002039.09 — No se reciben mensajes


Esquemas
de la dirección fuente 039
30KA Bus CAN
Dirección de origen 39. Índice de actualización anormal.
Procedimiento de diagnóstico
Información general
50KA Bus CAN
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
Teoría de funcionamiento
20KA Bus CAN
AS60558,0001E74 -63-10AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10A-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=93
Unidad de control electrónico de visualización primaria de la cabina

TM114463 (14JUL12) 211-10A-4 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=94
Grupo 10B
Unidad de control electrónico del motor
ECU 000091.09 — Error de mensajes del
Teoría de funcionamiento
acelerador CAN
20KA Bus CAN
La posición del pedal del acelerador está en un índice
de actualización anormal. Esquemas

Información general 30KA Bus CAN

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50KA Bus CAN


AS60558,0001DE6 -63-10AUG11-1/1

ECU 000094.03 — Señal de presión baja de 20AG Componentes del motor sin EGR
combustible fuera de gama alta
Esquemas
Presión de suministro de combustible del motor. Tensión
30AF Componentes del motor con EGR
superior a lo normal o en cortocircuito con fuente de alta
tensión. 30AG Componentes del motor sin EGR
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001DE7 -63-10AUG11-1/1

ECU 000094.04 — Señal de combustible de 20AG Componentes del motor sin EGR
baja presión fuera de gama baja
Esquemas
Presión de suministro de combustible del motor. Tensión
30AF Componentes del motor con EGR
inferior a lo normal o en cortocircuito con fuente baja
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001DE8 -63-10AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10B-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=95
Unidad de control electrónico del motor

ECU 000094.17 — Señal del combustible de 20AG Componentes del motor sin EGR
baja presión levemente baja
Esquemas
Presión de suministro de combustible del motor. Los
30AF Componentes del motor con EGR
datos son válidos pero están por debajo de la gama de
funcionamiento normal (nivel menos severo). 30AG Componentes del motor sin EGR
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001DF2 -63-10AUG11-1/1

ECU 000097.03 — Señal de agua en 20AG Componentes del motor sin EGR
combustible fuera de gama alta
Esquemas
Indicador de agua en combustible. Tensión superior a lo
30AF Componentes del motor con EGR
normal o en cortocircuito con fuente de alta tensión.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001DF1 -63-12AUG11-1/1

ECU 000097.04 — Señal de agua en 20AG Componentes del motor sin EGR
combustible fuera de gama baja
Esquemas
Indicador de agua en combustible. Tensión inferior a lo
30AF Componentes del motor con EGR
normal o en cortocircuito con fuente de baja tensión.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001DF0 -63-12AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10B-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=96
Unidad de control electrónico del motor

ECU 000097.16 — Detectada agua en el 20AG Componentes del motor sin EGR
combustible
Esquemas
Indicador de agua en combustible. Datos válidos pero
30AF Componentes del motor con EGR
por arriba de la gama normal de funcionamiento (nivel
moderadamente crítico). 30AG Componentes del motor sin EGR
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001DEF -63-12AUG11-1/1

ECU 000100.01 — Señal de presión de aceite 20AG Componentes del motor sin EGR
del motor extremadamente baja
Esquemas
Presión de aceite del motor. Los datos son válidos pero
30AF Componentes del motor con EGR
están por debajo de la gama de funcionamiento normal
(nivel más severo). 30AG Componentes del motor sin EGR
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001DEE -63-12AUG11-1/1

ECU 000100.04 — Señal de presión del aceite 20AG Componentes del motor sin EGR
del motor fuera de gama baja
Esquemas
Presión de aceite del motor. Tensión inferior a lo normal o
30AF Componentes del motor con EGR
en cortocircuito con fuente de baja tensión.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001DED -63-16AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10B-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=97
Unidad de control electrónico del motor

ECU 000100.18 — Señal de presión del aceite 20AG Componentes del motor sin EGR
del motor moderadamente baja
Esquemas
Presión de aceite del motor. Los datos son válidos pero
30AF Componentes del motor con EGR
están por debajo de la gama de funcionamiento normal
(nivel moderadamente severo). 30AG Componentes del motor sin EGR
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001DEC -63-23AUG11-1/1

ECU 000100.31 — La presión no es cero con 20AG Componentes del motor sin EGR
el motor parado
Esquemas
Presión de aceite del motor. No disponible o existe una
30AF Componentes del motor con EGR
condición.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001DEB -63-23AUG11-1/1

ECU 000102.02 — Señal de presión en el 20AG Componentes del motor sin EGR
colector de admisión no válida
Esquemas
Presión del colector de admisión n.º 1 del motor. Datos
30AF Componentes del motor con EGR
erráticos, intermitentes o incorrectos.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001DEA -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10B-4 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=98
Unidad de control electrónico del motor

ECU 000102.03 — Señal de presión en 20AG Componentes del motor sin EGR
colector de admisión fuera de gama alta
Esquemas
Presión del colector de admisión n.º 1 del motor. Tensión
30AF Componentes del motor con EGR
superior a lo normal o en cortocircuito con fuente alta
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001DE9 -63-23AUG11-1/1

ECU 000102.04 — Señal de presión en 20AG Componentes del motor sin EGR
colector de admisión fuera de gama baja
Esquemas
Presión del colector de admisión n.º 1 del motor. Tensión
30AF Componentes del motor con EGR
inferior a lo normal o en cortocircuito con fuente baja
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001DF3 -63-23AUG11-1/1

ECU 000103.00 — Señal de régimen del


Teoría de funcionamiento
turboalimentador extremadamente alta
20AF Componentes del motor con EGR
Velocidad 1 del turbocompresor del motor. Los datos
son válidos pero están por encima de la gama de Esquemas
funcionamiento normal (nivel más severo).
30AF Componentes del motor con EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
AS60558,0001DF4 -63-23AUG11-1/1

ECU 000103.05 — Circuito del sensor


Teoría de funcionamiento
de velocidad de turboalimentador con
resistencia alta 20AF Componentes del motor con EGR

Velocidad 1 del turbocompresor del motor. Corriente Esquemas


inferior a la normal o interrupción en el circuito. 30AF Componentes del motor con EGR
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
AS60558,0001DF5 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10B-5 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=99
Unidad de control electrónico del motor

ECU 000103.08 — Señal de régimen de


Teoría de funcionamiento
turboalimentador incorrecta
20AF Componentes del motor con EGR
Velocidad 1 del turbocompresor del motor. Frecuencia,
período o duración de impulso anómalos. Esquemas

Información general 30AF Componentes del motor con EGR

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001DF6 -63-23AUG11-1/1

ECU 000103.31 — Señal de régimen del


Teoría de funcionamiento
turboalimentador ausente
20AF Componentes del motor con EGR
Velocidad 1 del turbocompresor del motor. No disponible
o existe una condición. Esquemas

Información general 30AF Componentes del motor con EGR

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001DF7 -63-23AUG11-1/1

ECU 000105.00 — Señal de temperatura


Teoría de funcionamiento
del aire en el colector de admisión
extremadamente alta 20AF Componentes del motor con EGR
20AG Componentes del motor sin EGR
Temperatura 1 del colector de admisión del motor. Los
datos son válidos pero están por encima de la gama de Esquemas
funcionamiento normal (nivel más severo).
30AF Componentes del motor con EGR
Información general
30AG Componentes del motor sin EGR
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
Procedimiento de diagnóstico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AF Componentes del motor con EGR
50AG Componentes del motor sin EGR
AS60558,0001DF8 -63-23AUG11-1/1

ECU 000105.03 — Señal de temperatura del


Teoría de funcionamiento
aire del colector de admisión fuera de gama
alta 20AF Componentes del motor con EGR
20AG Componentes del motor sin EGR
Temperatura 1 del colector de admisión del motor.
Tensión superior a lo normal o en cortocircuito con fuente Esquemas
de alta tensión.
30AF Componentes del motor con EGR
Información general
30AG Componentes del motor sin EGR
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
Procedimiento de diagnóstico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AF Componentes del motor con EGR
50AG Componentes del motor sin EGR
AS60558,0001DF9 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10B-6 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=100
Unidad de control electrónico del motor

ECU 000105.04 — Señal de temperatura del 20AG Componentes del motor sin EGR
aire del colector de admisión fuera de gama
baja Esquemas
30AF Componentes del motor con EGR
Temperatura 1 del colector de admisión del motor.
Tensión inferior a lo normal o en cortocircuito con fuente 30AG Componentes del motor sin EGR
de baja tensión.
Procedimiento de diagnóstico
Información general
50AF Componentes del motor con EGR
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AG Componentes del motor sin EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001DFA -63-23AUG11-1/1

ECU 000105.15 — Señal de temperatura del 20AG Componentes del motor sin EGR
aire en el colector de admisión levemente alta
Esquemas
Temperatura 1 del colector de admisión del motor.
30AF Componentes del motor con EGR
Datos válidos pero por arriba de la gama normal de
funcionamiento (nivel menos crítico). 30AG Componentes del motor sin EGR
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001DFB -63-23AUG11-1/1

ECU 000105.16 — Señal de temperatura 20AG Componentes del motor sin EGR
de aire del colector de admisión -
moderadamente alta Esquemas
30AF Componentes del motor con EGR
Temperatura 1 del colector de admisión del motor.
Datos válidos pero por arriba de la gama normal de 30AG Componentes del motor sin EGR
funcionamiento (nivel moderadamente crítico).
Procedimiento de diagnóstico
Información general
50AF Componentes del motor con EGR
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AG Componentes del motor sin EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001DFC -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10B-7 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=101
Unidad de control electrónico del motor

ECU 000107.00 — Presión diferencial del 20AG Componentes del motor sin EGR
filtro de aire extremadamente alto
Esquemas
Presión diferencial del filtro de aire del motor. Los
30AF Componentes del motor con EGR
datos son válidos pero están por encima de la gama de
funcionamiento normal (nivel más severo). 30AG Componentes del motor sin EGR
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001DFD -63-23AUG11-1/1

ECU 000108.02 — Señal de presión 20AG Componentes del motor sin EGR
barométrica inválida
Esquemas
Presión barométrica. Datos erráticos, intermitentes o
30AF Componentes del motor con EGR
incorrectos.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001DFE -63-23AUG11-1/1

ECU 000110.00 — Señal de temperatura de 20AG Componentes del motor sin EGR
refrigerante del motor - extremadamente alta
Esquemas
Temperatura del refrigerante del motor. Los datos
30AF Componentes del motor con EGR
son válidos pero están por encima de la gama de
funcionamiento normal (nivel más severo). 30AG Componentes del motor sin EGR
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001DFF -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10B-8 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=102
Unidad de control electrónico del motor

ECU 000110.03 — Señal de temperatura fuera 20AG Componentes del motor sin EGR
de gama alta del refrigerante del motor
Esquemas
Temperatura del refrigerante del motor. Tensión superior
30AF Componentes del motor con EGR
a lo normal o en cortocircuito con fuente de alta tensión.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E00 -63-23AUG11-1/1

ECU 000110.04 — Señal de temperatura del 20AG Componentes del motor sin EGR
refrigerante del motor fuera de gama baja
Esquemas
Temperatura del refrigerante del motor. Tensión inferior a
30AF Componentes del motor con EGR
lo normal o en cortocircuito con fuente de baja tensión.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E01 -63-23AUG11-1/1

ECU 000110.15 — Señal de temperatura de 20AG Componentes del motor sin EGR
refrigerante del motor - ligeramente alta
Esquemas
Temperatura del refrigerante del motor. Datos válidos
30AF Componentes del motor con EGR
pero por arriba de la gama normal de funcionamiento
(nivel menos crítico). 30AG Componentes del motor sin EGR
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E02 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10B-9 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=103
Unidad de control electrónico del motor

ECU 000110.16 — Señal de temperatura de 20AG Componentes del motor sin EGR
refrigerante del motor moderadamente alta
Esquemas
Temperatura del refrigerante del motor. Datos válidos
30AF Componentes del motor con EGR
pero por arriba de la gama normal de funcionamiento
(nivel moderadamente crítico). 30AG Componentes del motor sin EGR
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E03 -63-23AUG11-1/1

ECU 000110.17 — Señal de temperatura de 20AG Componentes del motor sin EGR
refrigerante del motor ligeramente baja
Esquemas
Temperatura del refrigerante del motor. Los datos
30AF Componentes del motor con EGR
son válidos pero están por debajo de la gama de
funcionamiento normal (nivel menos severo). 30AG Componentes del motor sin EGR
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E04 -63-23AUG11-1/1

ECU 000157.03 — Señal de presión en 20AG Componentes del motor sin EGR
conducto de combustible fuera de gama alta
Esquemas
Presión 1 de conducto dosificador de inyector del motor.
30AF Componentes del motor con EGR
Tensión superior a lo normal o en cortocircuito con fuente
de alta tensión. 30AG Componentes del motor sin EGR
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E05 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10B-10 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=104
Unidad de control electrónico del motor

ECU 000157.04 — Señal de presión de 20AG Componentes del motor sin EGR
conducto de combustible fuera de gama baja
Esquemas
Presión 1 de conducto dosificador de inyector del motor.
30AF Componentes del motor con EGR
Tensión inferior a lo normal o en cortocircuito con fuente
de baja tensión. 30AG Componentes del motor sin EGR
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E06 -63-23AUG11-1/1

ECU 000157.10 — Ritmo de cambio anormal 20AG Componentes del motor sin EGR
de presión de conducto de combustible
Esquemas
Presión 1 de conducto dosificador de inyector del motor.
30AF Componentes del motor con EGR
Índice de cambio anómalo
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E0F -63-23AUG11-1/1

ECU 000157.17 — Presión no establecida en 20AG Componentes del motor sin EGR
conducto de combustible
Esquemas
Presión 1 de conducto dosificador de inyector del motor.
30AF Componentes del motor con EGR
Los datos son válidos pero están por debajo de la gama
de funcionamiento normal (nivel menos severo). 30AG Componentes del motor sin EGR
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E10 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10B-11 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=105
Unidad de control electrónico del motor

ECU 000158.17 — Error de pérdida de


Teoría de funcionamiento
potencia de la ECU
20B Unidad de control electrónico del motor
Potencial de batería a través de la llave de contacto. Los
datos son válidos pero están por debajo de la gama de Esquemas
funcionamiento normal (nivel menos severo).
30B Unidad de control electrónico del motor
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50B Unidad de control electrónico del motor
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
AS60558,0001E11 -63-23AUG11-1/1

ECU 000174.00 — Señal de temperatura de 20AG Componentes del motor sin EGR
combustible - extremadamente alta
Esquemas
Temperatura del combustible del motor. Los datos
30AF Componentes del motor con EGR
son válidos pero están por encima de la gama de
funcionamiento normal (nivel más severo). 30AG Componentes del motor sin EGR
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E12 -63-23AUG11-1/1

ECU 000174.03 — Señal de temperatura del 20AG Componentes del motor sin EGR
combustible fuera de gama alta
Esquemas
Temperatura del combustible del motor. Tensión superior
30AF Componentes del motor con EGR
a lo normal o en cortocircuito con fuente de alta tensión.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E13 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10B-12 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=106
Unidad de control electrónico del motor

ECU 000174.04 — Señal de temperatura del 20AG Componentes del motor sin EGR
combustible fuera de gama baja
Esquemas
Temperatura del combustible del motor. Tensión inferior a
30AF Componentes del motor con EGR
lo normal o en cortocircuito con fuente de baja tensión.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E14 -63-23AUG11-1/1

ECU 000174.16 — Señal de temperatura de 20AG Componentes del motor sin EGR
combustible - moderadamente alta
Esquemas
Temperatura del combustible del motor. Datos válidos
30AF Componentes del motor con EGR
pero por arriba de la gama normal de funcionamiento
(nivel moderadamente crítico). 30AG Componentes del motor sin EGR
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E15 -63-23AUG11-1/1

ECU 000189.09 — Régimen del motor con 20AG Componentes del motor sin EGR
problema de desaceleración
Esquemas
Régimen nominal del motor. Los datos son válidos pero
30AF Componentes del motor con EGR
están por encima de la gama de funcionamiento normal
(nivel más severo). 30AG Componentes del motor sin EGR
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E16 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10B-13 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=107
Unidad de control electrónico del motor

ECU 000190.00 — Régimen del motor 20AG Componentes del motor sin EGR
extremadamente alto
Esquemas
Régimen del motor. Los datos son válidos pero están
30AF Componentes del motor con EGR
por encima de la gama de funcionamiento normal (nivel
más severo). 30AG Componentes del motor sin EGR
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E07 -63-23AUG11-1/1

ECU 000412.00 — Señal de temperatura de


Teoría de funcionamiento
la EGR extremadamente alta
20AF Componentes del motor con EGR
Temperatura de recirculación de gases de escape (EGR)
del motor. Los datos son válidos pero están por encima Esquemas
de la gama de funcionamiento normal (nivel más severo).
30AF Componentes del motor con EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
AS60558,0001E08 -63-23AUG11-1/1

ECU 000412.03 — Señal de temperatura de


Teoría de funcionamiento
gases de EGR fuera de gama alta
20AF Componentes del motor con EGR
Temperatura de recirculación de gases de escape (EGR)
del motor. Tensión superior a lo normal o en cortocircuito Esquemas
con fuente de alta tensión.
30AF Componentes del motor con EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
AS60558,0001E09 -63-23AUG11-1/1

ECU 000412.04 — Señal de temperatura de Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


gases de escape recirculados (EGR) fuera
de gama baja Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
Temperatura de recirculación de gases de escape (EGR)
del motor. Tensión inferior a lo normal o en cortocircuito Esquemas
con fuente de baja tensión.
30AF Componentes del motor con EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E0A -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10B-14 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=108
Unidad de control electrónico del motor

ECU 000412.15 — Señal de temperatura de


Teoría de funcionamiento
EGR levemente alta
20AF Componentes del motor con EGR
Temperatura de recirculación de gases de escape (EGR)
del motor. Datos válidos pero por arriba de la gama Esquemas
normal de funcionamiento (nivel menos crítico).
30AF Componentes del motor con EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
AS60558,0001E0B -63-23AUG11-1/1

ECU 000412.16 — Señal de temperatura de Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


recirculación de gases de escape (EGR)
moderadamente alta Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
Temperatura de recirculación de gases de escape (EGR)
del motor. Datos válidos pero por arriba de la gama Esquemas
normal de funcionamiento (nivel moderadamente crítico).
30AF Componentes del motor con EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E1A -63-23AUG11-1/1

ECU 000441.03 — Señal de temperatura del 20AG Componentes del motor sin EGR
aceite de engranajes fuera de gama alta
Esquemas
Temperatura auxiliar. Tensión superior a lo normal o en
30AF Componentes del motor con EGR
cortocircuito con fuente de alta tensión.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E1B -63-23AUG11-1/1

ECU 000441.04 — Señal de temperatura del 20AG Componentes del motor sin EGR
aceite de engranajes fuera de gama baja
Esquemas
Temperatura auxiliar. Tensión inferior a lo normal o en
30AF Componentes del motor con EGR
cortocircuito con fuente de baja tensión.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E1C -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10B-15 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=109
Unidad de control electrónico del motor

ECU 000611.03 — Inyector conectado a 20AG Componentes del motor sin EGR
alimentación
Esquemas
Código de diagnóstico del sistema. Tensión superior a lo
30AF Componentes del motor con EGR
normal o en cortocircuito con fuente de alta tensión.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E1D -63-23AUG11-1/1

ECU 000611.04 — Inyector en cortocircuito 20AG Componentes del motor sin EGR
a masa
Esquemas
Código de diagnóstico del sistema. Tensión inferior a lo
30AF Componentes del motor con EGR
normal o en cortocircuito con fuente de baja tensión.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E1E -63-23AUG11-1/1

ECU 000627.01 — Alta resistencia en todos 20AG Componentes del motor sin EGR
los circuitos de inyectores electrónicos
Esquemas
Alimentación (obsoleta). Los datos son válidos pero están
30AF Componentes del motor con EGR
por debajo de la gama de funcionamiento normal (nivel
más severo). 30AG Componentes del motor sin EGR
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E21 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10B-16 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=110
Unidad de control electrónico del motor

ECU 000629.12 — Error de EEPROM de la 20AG Componentes del motor sin EGR
ECU
Esquemas
Controlador. Falla en componente o dispositivo inteligente.
30AF Componentes del motor con EGR
Información general
30AG Componentes del motor sin EGR
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
Procedimiento de diagnóstico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AF Componentes del motor con EGR
Teoría de funcionamiento
50AG Componentes del motor sin EGR
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E22 -63-23AUG11-1/1

ECU 000629.13 — Error del bloque de 20AG Componentes del motor sin EGR
arranque de ECU
Esquemas
Controlador. Fuera de calibración.
30AF Componentes del motor con EGR
Información general
30AG Componentes del motor sin EGR
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
Procedimiento de diagnóstico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AF Componentes del motor con EGR
Teoría de funcionamiento 50AG Componentes del motor sin EGR
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E23 -63-23AUG11-1/1

ECU 000636.02 — Señal del sensor del árbol 20AG Componentes del motor sin EGR
de levas no válida
Esquemas
Sensor de posición del motor. Datos erráticos,
30AF Componentes del motor con EGR
intermitentes o incorrectos.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E24 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10B-17 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=111
Unidad de control electrónico del motor

ECU 000636.05 — Resistencia alta en el 20AG Componentes del motor sin EGR
circuito del sensor del árbol de levas
Esquemas
Sensor de posición del motor. Corriente inferior a la
30AF Componentes del motor con EGR
normal o interrupción en el circuito.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E25 -63-23AUG11-1/1

ECU 000636.06 — Resistencia baja en el 20AG Componentes del motor sin EGR
circuito del sensor del árbol de levas
Esquemas
Sensor de posición del motor. Corriente superior a la
30AF Componentes del motor con EGR
normal o circuito a masa.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E26 -63-23AUG11-1/1

ECU 000636.08 — No hay señal del sensor 20AG Componentes del motor sin EGR
del árbol de levas
Esquemas
Sensor de posición del motor. Frecuencia, período o
30AF Componentes del motor con EGR
duración de impulso anómalos.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E28 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10B-18 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=112
Unidad de control electrónico del motor

ECU 000636.10 — Cambio anormal en la 20AG Componentes del motor sin EGR
señal del árbol de levas
Esquemas
Sensor de posición del motor. Índice de cambio anormal.
30AF Componentes del motor con EGR
Información general
30AG Componentes del motor sin EGR
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
Procedimiento de diagnóstico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AF Componentes del motor con EGR
Teoría de funcionamiento
50AG Componentes del motor sin EGR
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E29 -63-23AUG11-1/1

ECU 000637.02 — Señal del sensor de 20AG Componentes del motor sin EGR
posición del cigüeñal no válida
Esquemas
Sensor de sincronización del motor. Datos erráticos,
30AF Componentes del motor con EGR
intermitentes o incorrectos.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E2A -63-23AUG11-1/1

ECU 000637.05 — Alta resistencia en el 20AG Componentes del motor sin EGR
circuito del sensor de posición de cigüeñal
Esquemas
Sensor de sincronización del motor. Corriente inferior a
30AF Componentes del motor con EGR
la normal o interrupción en el circuito.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E2B -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10B-19 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=113
Unidad de control electrónico del motor

ECU 000637.06 — Baja resistencia en el 20AG Componentes del motor sin EGR
circuito del sensor de posición de cigüeñal
Esquemas
Sensor de sincronización del motor. Corriente superior a
30AF Componentes del motor con EGR
la normal o circuito a masa.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E2C -63-23AUG11-1/1

ECU 000637.07 — Señales de posición y 20AG Componentes del motor sin EGR
posición real del cigüeñal desincronizadas
Esquemas
Sensor de sincronización del motor. El sistema mecánico
30AF Componentes del motor con EGR
no responde o está desajustado.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E2D -63-23AUG11-1/1

ECU 000637.08 — No hay señal del sensor 20AG Componentes del motor sin EGR
de sincronización de posición del cigüeñal
Esquemas
Sensor de sincronización del motor. Frecuencia, período
30AF Componentes del motor con EGR
o duración de impulso anómalos.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E27 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10B-20 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=114
Unidad de control electrónico del motor

ECU 000637.10 — Cambio anormal en la 20AG Componentes del motor sin EGR
señal de posición del cigüeñal
Esquemas
Sensor de sincronización del motor. Índice de cambio
30AF Componentes del motor con EGR
anormal.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E1F -63-23AUG11-1/1

ECU 000640.11 — Entrada de protección


externa del motor Código causado por: La señal de salud de la dirección
está fuera de su intervalo normal.
MC91421,000152E -63-23SEP11-1/5

Diagnóstico de código
Respuesta de la unidad de control electrónico: función degradada
MC91421,000152E -63-23SEP11-2/5

•1 Verificación de código 1. Arrancar el vehículo.

2. Cargar en pantalla los códigos de diagnóstico de anomalías presentes,


anotarlos y borrarlos de la memoria (para esta unidad de control electrónico).
3. Verificar si el código vuelve a aparecer. CORRECTO: El código
no se repite. Diagnóstico
terminado.
4. Si el problema se repite varias veces, realizar la comprobación de nuevo hasta INCORRECTO: El código
que aparezca el código. vuelve.
PASAR A 2.
MC91421,000152E -63-23SEP11-3/5

•2 Revisión del circuito


eléctrico
Realizar Prueba de salud de circuito de dirección de la PSC. CORRECTO: Problema
identificado y resuelto.
PASAR A 1.

INCORRECTO: Problema
no identificado o el operador
informa de problemas
constantes; consultar la
Sección 240 del sistema
eléctrico.
Continúa en la siguiente página MC91421,000152E -63-23SEP11-4/5

TM114463 (14JUL12) 211-10B-21 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=115
Unidad de control electrónico del motor

Información general
Esquemas
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
30AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
30AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
Procedimiento de diagnóstico
20AF Componentes del motor con EGR
50AF Componentes del motor con EGR
20AG Componentes del motor sin EGR
50AG Componentes del motor sin EGR
MC91421,000152E -63-23SEP11-5/5

ECU 000640.12 — Entrada de protección 20AG Componentes del motor sin EGR
externa del motor
Esquemas
Entrada de protección externa del motor.
30AF Componentes del motor con EGR
Información general
30AG Componentes del motor sin EGR
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
Procedimiento de diagnóstico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AF Componentes del motor con EGR
Teoría de funcionamiento
50AG Componentes del motor sin EGR
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001F44 -63-23AUG11-1/1

ECU 000640.31 — Desaceleración externa


controlada La señal vital de la dirección reporta problemas.
AS60558,0001F45 -63-23AUG11-1/4

Diagnóstico de código
Respuesta de la unidad de control electrónico: Función inhabilitada (OFF)
AS60558,0001F45 -63-23AUG11-2/4

•1 Verificación de código Se trata de un código meramente informativo. Diagnosticar los códigos de anomalías
de la PSC.
CORRECTO: Volver al
proceso de diagnóstico en
curso.
AS60558,0001F45 -63-23AUG11-3/4

Información general
Esquemas
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
30AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
30AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
Procedimiento de diagnóstico
20AF Componentes del motor con EGR
50AF Componentes del motor con EGR
20AG Componentes del motor sin EGR
50AG Componentes del motor sin EGR
AS60558,0001F45 -63-23AUG11-4/4

TM114463 (14JUL12) 211-10B-22 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=116
Unidad de control electrónico del motor

ECU 000641.04 — Tensión de alimentación


Teoría de funcionamiento
del accionador del TGV fuera de gama baja
20AF Componentes del motor con EGR
Accionador n.º 1 del turbocompresor de geometría
variable del motor. Tensión menor a lo normal o en Esquemas
cortocircuito con una fuente de baja tensión.
30AF Componentes del motor con EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
AS60558,0001E20 -63-23AUG11-1/1

ECU 000641.12 — Error de comunicación del


Teoría de funcionamiento
accionador del VGT
20AF Componentes del motor con EGR
Accionador n.º 1 de turbocompresor de geometría variable
del motor. Dispositivo inteligente o componente malos. Esquemas

Información general 30AF Componentes del motor con EGR

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E0C -63-23AUG11-1/1

ECU 000641.13 — Error de aprendizaje del


Teoría de funcionamiento
accionador del TGV
20AF Componentes del motor con EGR
Accionador n.º 1 del turbocompresor de geometría
variable del motor. Fuera de calibración. Esquemas

Información general 30AF Componentes del motor con EGR

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E0D -63-23AUG11-1/1

ECU 000641.16 — Temperatura Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


moderadamente alta del accionador del
turboalimentador Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
Accionador n.º 1 del turbocompresor de geometría variable
del motor. Datos válidos pero superiores a la gama de Esquemas
funcionamiento normal (nivel moderadamente severo).
30AF Componentes del motor con EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E0E -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10B-23 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=117
Unidad de control electrónico del motor

ECU 000651.02 — Datos # de referencia del 20AG Componentes del motor sin EGR
inyector #1 no válidos
Esquemas
Cilindro n.º 01 del inyector del motor. Datos erráticos,
30AF Componentes del motor con EGR
intermitentes o incorrectos.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E17 -63-23AUG11-1/1

ECU 000651.05 — Alta resistencia en el 20AG Componentes del motor sin EGR
circuito del inyector n.º 1
Esquemas
Cilindro n.º 01 del inyector del motor. Corriente inferior a
30AF Componentes del motor con EGR
la normal o interrupción en el circuito.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E18 -63-23AUG11-1/1

ECU 000651.06 — Baja resistencia en el 20AG Componentes del motor sin EGR
circuito del inyector n.º 1
Esquemas
Cilindro n.º 01 del inyector del motor. Corriente superior a
30AF Componentes del motor con EGR
la normal o circuito a masa.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E19 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10B-24 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=118
Unidad de control electrónico del motor

ECU 000651.07 — Ausencia de respuesta del 20AG Componentes del motor sin EGR
inyector n.° 1
Esquemas
Cilindro n.º 01 del inyector del motor. El sistema mecánico
30AF Componentes del motor con EGR
no responde o está desajustado.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E32 -63-23AUG11-1/1

ECU 000651.13 — Avería en la calibración 20AG Componentes del motor sin EGR
del inyector n.° 1
Esquemas
Cilindro n.º 01 del inyector del motor. Fuera de calibración.
30AF Componentes del motor con EGR
Información general
30AG Componentes del motor sin EGR
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
Procedimiento de diagnóstico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AF Componentes del motor con EGR
Teoría de funcionamiento 50AG Componentes del motor sin EGR
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E33 -63-23AUG11-1/1

ECU000 652.02 — Datos # de referencia del 20AG Componentes del motor sin EGR
inyector #2 no válidos
Esquemas
Cilindro n.º 02 del inyector del motor. Datos erráticos,
30AF Componentes del motor con EGR
intermitentes o incorrectos.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E36 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10B-25 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=119
Unidad de control electrónico del motor

ECU 000652.05 — Alta resistencia en el 20AG Componentes del motor sin EGR
circuito del inyector n.º 2
Esquemas
Cilindro n.º 02 del inyector del motor. Corriente inferior a
30AF Componentes del motor con EGR
la normal o interrupción en el circuito.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E37 -63-23AUG11-1/1

ECU 000652.06 — Baja resistencia en el 20AG Componentes del motor sin EGR
circuito del inyector n.º 2
Esquemas
Cilindro n.º 02 del inyector del motor. Corriente superior a
30AF Componentes del motor con EGR
la normal o circuito a masa.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E38 -63-23AUG11-1/1

ECU 000652.07 — Ausencia de respuesta del 20AG Componentes del motor sin EGR
inyector n.° 2
Esquemas
Cilindro n.º 02 del inyector del motor. El sistema mecánico
30AF Componentes del motor con EGR
no responde o está desajustado.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E39 -63-11FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10B-26 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=120
Unidad de control electrónico del motor

ECU 000652.13 — Avería en la calibración 20AG Componentes del motor sin EGR
del inyector n.° 2
Esquemas
Cilindro n.º 02 del inyector del motor. Fuera de calibración.
30AF Componentes del motor con EGR
Información general
30AG Componentes del motor sin EGR
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
Procedimiento de diagnóstico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AF Componentes del motor con EGR
Teoría de funcionamiento
50AG Componentes del motor sin EGR
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E3A -63-23AUG11-1/1

ECU 000653.02 — Datos # de referencia del 20AG Componentes del motor sin EGR
inyector #3 no válidos
Esquemas
Cilindro n.º 03 del inyector del motor. Datos erráticos,
30AF Componentes del motor con EGR
intermitentes o incorrectos.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E3B -63-23AUG11-1/1

ECU 000653.05 — Alta resistencia en el 20AG Componentes del motor sin EGR
circuito del inyector n.º 3
Esquemas
Cilindro n.º 03 del inyector del motor. Corriente inferior a
30AF Componentes del motor con EGR
la normal o interrupción en el circuito.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E3C -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10B-27 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=121
Unidad de control electrónico del motor

ECU 000653.06 — Baja resistencia en el 20AG Componentes del motor sin EGR
circuito del inyector n.º 3
Esquemas
Cilindro n.º 03 del inyector del motor. Corriente superior a
30AF Componentes del motor con EGR
la normal o circuito a masa.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E3D -63-23AUG11-1/1

ECU 000653.07 — Ausencia de respuesta del 20AG Componentes del motor sin EGR
inyector n.° 3
Esquemas
Cilindro n.º 03 del inyector del motor. El sistema mecánico
30AF Componentes del motor con EGR
no responde o está desajustado.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E3E -63-23AUG11-1/1

ECU 000653.13 — Avería en la calibración 20AG Componentes del motor sin EGR
del inyector n.° 3
Esquemas
Cilindro n.º 03 del inyector del motor. Fuera de calibración.
30AF Componentes del motor con EGR
Información general
30AG Componentes del motor sin EGR
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
Procedimiento de diagnóstico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AF Componentes del motor con EGR
Teoría de funcionamiento
50AG Componentes del motor sin EGR
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E3F -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10B-28 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=122
Unidad de control electrónico del motor

ECU 000654.02 — Datos # de referencia del 20AG Componentes del motor sin EGR
inyector #4 no válidos
Esquemas
Cilindro n.º 04 del inyector del motor. Datos erráticos,
30AF Componentes del motor con EGR
intermitentes o incorrectos.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E40 -63-23AUG11-1/1

ECU 000654.05 — Alta resistencia en el 20AG Componentes del motor sin EGR
circuito del inyector n.º 4
Esquemas
Cilindro n.º 04 del inyector del motor. Corriente inferior a
30AF Componentes del motor con EGR
la normal o interrupción en el circuito.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E42 -63-23AUG11-1/1

ECU 000654.06 — Baja resistencia en el 20AG Componentes del motor sin EGR
circuito del inyector n.º 4
Esquemas
Cilindro n.º 04 del inyector del motor. Corriente superior a
30AF Componentes del motor con EGR
la normal o circuito a masa.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E43 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10B-29 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=123
Unidad de control electrónico del motor

ECU 000654.07 — Ausencia de respuesta del 20AG Componentes del motor sin EGR
inyector n.° 4
Esquemas
Cilindro n.º 04 del inyector del motor. El sistema mecánico
30AF Componentes del motor con EGR
no responde o está desajustado.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E44 -63-23AUG11-1/1

ECU 000654.13 — Avería en la calibración 20AG Componentes del motor sin EGR
del inyector n.° 4
Esquemas
Cilindro n.º 04 del inyector del motor. Fuera de calibración.
30AF Componentes del motor con EGR
Información general
30AG Componentes del motor sin EGR
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
Procedimiento de diagnóstico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AF Componentes del motor con EGR
Teoría de funcionamiento 50AG Componentes del motor sin EGR
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E45 -63-11FEB11-1/1

ECU 000655.02 — Datos # de referencia del 20AG Componentes del motor sin EGR
inyector #5 no válidos
Esquemas
Cilindro n.º 05 del inyector del motor. Datos erráticos,
30AF Componentes del motor con EGR
intermitentes o incorrectos.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E41 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10B-30 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=124
Unidad de control electrónico del motor

ECU 000655.05 — Alta resistencia en el 20AG Componentes del motor sin EGR
circuito del inyector n.º 5
Esquemas
Cilindro n.º 05 del inyector del motor. Corriente inferior a
30AF Componentes del motor con EGR
la normal o interrupción en el circuito.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E34 -63-23AUG11-1/1

ECU 000655.06 — Baja resistencia en el 20AG Componentes del motor sin EGR
circuito del inyector n.º 5
Esquemas
Cilindro n.º 05 del inyector del motor. Corriente superior a
30AF Componentes del motor con EGR
la normal o circuito a masa.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E35 -63-23AUG11-1/1

ECU 000655.07 — Ausencia de respuesta del 20AG Componentes del motor sin EGR
inyector n.° 5
Esquemas
Cilindro n.º 05 del inyector del motor. El sistema mecánico
30AF Componentes del motor con EGR
no responde o está desajustado.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E30 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10B-31 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=125
Unidad de control electrónico del motor

ECU 000655.13 — Avería en la calibración 20AG Componentes del motor sin EGR
del inyector n.° 5
Esquemas
Cilindro n.º 05 del inyector del motor. Fuera de calibración.
30AF Componentes del motor con EGR
Información general
30AG Componentes del motor sin EGR
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
Procedimiento de diagnóstico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AF Componentes del motor con EGR
Teoría de funcionamiento
50AG Componentes del motor sin EGR
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E31 -63-23AUG11-1/1

ECU 000656.02 — Datos # de referencia del 20AG Componentes del motor sin EGR
inyector #6 no válidos
Esquemas
Cilindro n.º 06 del inyector del motor. Datos erráticos,
30AF Componentes del motor con EGR
intermitentes o incorrectos.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E2E -63-23AUG11-1/1

ECU 000656.05 — Alta resistencia en el 20AG Componentes del motor sin EGR
circuito del inyector n.º 6
Esquemas
Cilindro n.º 06 del inyector del motor. Corriente inferior a
30AF Componentes del motor con EGR
la normal o interrupción en el circuito.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E47 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10B-32 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=126
Unidad de control electrónico del motor

ECU 000656.06 — Baja resistencia en el 20AG Componentes del motor sin EGR
circuito del inyector n.º 6
Esquemas
Cilindro n.º 06 del inyector del motor. Corriente superior a
30AF Componentes del motor con EGR
la normal o circuito a masa.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E48 -63-23AUG11-1/1

ECU 000656.07 — Ausencia de respuesta del 20AG Componentes del motor sin EGR
inyector n.° 6
Esquemas
Cilindro n.º 06 del inyector del motor. El sistema mecánico
30AF Componentes del motor con EGR
no responde o está desajustado.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E2F -63-11FEB11-1/1

ECU 000656.13 — Avería en la calibración 20AG Componentes del motor sin EGR
del inyector n.° 6
Esquemas
Cilindro n.º 06 del inyector del motor. Fuera de calibración.
30AF Componentes del motor con EGR
Información general
30AG Componentes del motor sin EGR
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
Procedimiento de diagnóstico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AF Componentes del motor con EGR
Teoría de funcionamiento
50AG Componentes del motor sin EGR
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E46 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10B-33 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=127
Unidad de control electrónico del motor

ECU 001075.12 — Error en estado de bomba 20AG Componentes del motor sin EGR
de combustible de presión baja
Esquemas
Bomba de elevación eléctrica del motor para la
30AF Componentes del motor con EGR
alimentación de combustible del motor. Falla en
componente o dispositivo inteligente. Falla en 30AG Componentes del motor sin EGR
componente o dispositivo inteligente.
Procedimiento de diagnóstico
Información general
50AF Componentes del motor con EGR
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AG Componentes del motor sin EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E49 -63-23AUG11-1/1

ECU 001136.00 — Temperatura de ECU 20AG Componentes del motor sin EGR
extremadamente alta
Esquemas
Temperatura de la ECU del motor. Los datos son válidos
pero están por encima de la gama de funcionamiento 30AF Componentes del motor con EGR
normal (nivel más severo). 30AG Componentes del motor sin EGR
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E4A -63-23AUG11-1/1

ECU 001136.16 — Señal de temperatura de la 20AG Componentes del motor sin EGR
ECU moderadamente alta
Esquemas
Temperatura de la ECU del motor. Datos válidos pero
30AF Componentes del motor con EGR
por arriba de la gama normal de funcionamiento (nivel
moderadamente crítico). 30AG Componentes del motor sin EGR
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E4B -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10B-34 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=128
Unidad de control electrónico del motor

ECU 001172.03 — Señal de temperatura de la 20AG Componentes del motor sin EGR
entrada del compresor por encima del límite
superior de la gama normal Esquemas
30AF Componentes del motor con EGR
Temperatura de aire de admisión del compresor del
turbocompresor del motor 1. Tensión superior a lo normal 30AG Componentes del motor sin EGR
o en cortocircuito con fuente alta
Procedimiento de diagnóstico
Información general
50AF Componentes del motor con EGR
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AG Componentes del motor sin EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E53 -63-23AUG11-1/1

ECU 001172.04 — Señal de temperatura de 20AG Componentes del motor sin EGR
la entrada del compresor debajo de la gama
normal Esquemas
30AF Componentes del motor con EGR
Temperatura de aire de admisión del compresor del
turbocompresor del motor 1. Tensión inferior a lo normal 30AG Componentes del motor sin EGR
o en cortocircuito con fuente de baja tensión.
Procedimiento de diagnóstico
Información general
50AF Componentes del motor con EGR
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AG Componentes del motor sin EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E54 -63-23AUG11-1/1

ECU 001180.00 — Señal de temperatura de 20AG Componentes del motor sin EGR
admisión de la turbina extremadamente alta
Esquemas
Temperatura de aire de admisión de la turbina del
30AF Componentes del motor con EGR
turbocompresor del motor. Los datos son válidos pero
están por encima de la gama de funcionamiento normal 30AG Componentes del motor sin EGR
(nivel más severo).
Procedimiento de diagnóstico
Información general
50AF Componentes del motor con EGR
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AG Componentes del motor sin EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E55 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10B-35 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=129
Unidad de control electrónico del motor

ECU 001180.16 — Señal de temperatura de 20AG Componentes del motor sin EGR
admisión de la turbina moderadamente alta
Esquemas
Temperatura de aire de admisión de la turbina del
30AF Componentes del motor con EGR
turbocompresor del motor. Datos válidos pero por
arriba de la gama normal de funcionamiento (nivel 30AG Componentes del motor sin EGR
moderadamente crítico).
Procedimiento de diagnóstico
Información general
50AF Componentes del motor con EGR
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AG Componentes del motor sin EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E56 -63-23AUG11-1/1

ECU 001347.03 — Señal de válvula de control 20AG Componentes del motor sin EGR
de bomba de combustible de alta presión
fuera de gama baja Esquemas
30AF Componentes del motor con EGR
Conjunto de presurización de la bomba de combustible
del motor. Tensión superior a lo normal o en cortocircuito 30AG Componentes del motor sin EGR
con fuente de alta tensión.
Procedimiento de diagnóstico
Información general
50AF Componentes del motor con EGR
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AG Componentes del motor sin EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E57 -63-23AUG11-1/1

ECU 001347.05 — Alta resistencia del 20AG Componentes del motor sin EGR
circuito de la electroválvula de la bomba de
combustible de alta presión Esquemas
30AF Componentes del motor con EGR
Conjunto de presurización de la bomba de combustible
del motor. Corriente inferior a la normal o interrupción 30AG Componentes del motor sin EGR
en el circuito.
Procedimiento de diagnóstico
Información general
50AF Componentes del motor con EGR
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AG Componentes del motor sin EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E58 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10B-36 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=130
Unidad de control electrónico del motor

ECU 001347.07 — Bomba de combustible de 20AG Componentes del motor sin EGR
alta presión incapaz de entregar la presión
de conducto común necesaria Esquemas
30AF Componentes del motor con EGR
Conjunto de presurización de la bomba de combustible
del motor. El sistema mecánico no responde o está 30AG Componentes del motor sin EGR
desajustado.
Procedimiento de diagnóstico
Información general
50AF Componentes del motor con EGR
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AG Componentes del motor sin EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E59 -63-23AUG11-1/1

ECU 001569.31 — Se da una condición para 20AG Componentes del motor sin EGR
reducir la potencia del motor
Esquemas
Reducción de par de protección del motor. No disponible
30AF Componentes del motor con EGR
o existe una condición.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E5A -63-23AUG11-1/1

ECU 002630.00 — Señal de temperatura 20AG Componentes del motor sin EGR
de salida del enfriador del aire de carga
extremadamente alta Esquemas
30AF Componentes del motor con EGR
Temperatura de salida del enfriador del aire de carga del
motor. Los datos son válidos pero están por encima de la 30AG Componentes del motor sin EGR
gama de funcionamiento normal (nivel más severo).
Procedimiento de diagnóstico
Información general
50AF Componentes del motor con EGR
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AG Componentes del motor sin EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E5B -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10B-37 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=131
Unidad de control electrónico del motor

ECU 002630.03 — Señal de temperatura de 20AG Componentes del motor sin EGR
salida del enfriador del aire de carga fuera
de gama alta Esquemas
30AF Componentes del motor con EGR
Temperatura de salida del enfriador del aire de carga del
motor. Tensión superior a lo normal o en cortocircuito con 30AG Componentes del motor sin EGR
fuente de alta tensión.
Procedimiento de diagnóstico
Información general
50AF Componentes del motor con EGR
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AG Componentes del motor sin EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E5C -63-23AUG11-1/1

ECU 002630.04 — Señal de temperatura de 20AG Componentes del motor sin EGR
salida del enfriador del aire de carga fuera
de gama baja Esquemas
30AF Componentes del motor con EGR
Temperatura de salida del enfriador del aire de carga del
motor. Tensión inferior a lo normal o en cortocircuito con 30AG Componentes del motor sin EGR
fuente de baja tensión.
Procedimiento de diagnóstico
Información general
50AF Componentes del motor con EGR
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AG Componentes del motor sin EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E60 -63-23AUG11-1/1

ECU 002630.15 — Señal de temperatura 20AG Componentes del motor sin EGR
de salida del enfriador del aire de carga
moderadamente alta Esquemas
30AF Componentes del motor con EGR
Temperatura de salida del enfriador del aire de carga del
motor. Datos válidos pero por arriba de la gama normal 30AG Componentes del motor sin EGR
de funcionamiento (nivel menos crítico).
Procedimiento de diagnóstico
Información general
50AF Componentes del motor con EGR
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AG Componentes del motor sin EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E61 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10B-38 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=132
Unidad de control electrónico del motor

ECU 002630.16 — Señal de temperatura


Teoría de funcionamiento
de salida del enfriador del aire de carga
moderadamente alta 20AF Componentes del motor con EGR
20AG Componentes del motor sin EGR
Temperatura de salida del enfriador del aire de carga del
motor. Datos válidos pero por arriba de la gama normal Esquemas
de funcionamiento (nivel moderadamente crítico).
30AF Componentes del motor con EGR
Información general
30AG Componentes del motor sin EGR
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
Procedimiento de diagnóstico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AF Componentes del motor con EGR
50AG Componentes del motor sin EGR
AS60558,0001E62 -63-23AUG11-1/1

ECU 002659.02 — Datos de tasa de flujo a


Teoría de funcionamiento
masa de EGR no válidos
20AF Componentes del motor con EGR
Índice de caudal a masa de recirculación de gases de
escape (EGR) del motor. Datos erráticos, intermitentes o Esquemas
incorrectos.
30AF Componentes del motor con EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
AS60558,0001E63 -63-23AUG11-1/1

ECU 002659.15 — Datos de caudal a masa de


Teoría de funcionamiento
EGR moderadamente altos
20AF Componentes del motor con EGR
Índice de caudal a masa de recirculación de gases de
escape (EGR) del motor. Datos válidos pero por arriba de Esquemas
la gama normal de funcionamiento (nivel menos crítico).
30AF Componentes del motor con EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
AS60558,0001E64 -63-23AUG11-1/1

ECU 002659.17 — Datos de velocidad de Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


flujo a masa de EGR levemente bajos
Teoría de funcionamiento
Índice de caudal a masa de recirculación de gases de
20AF Componentes del motor con EGR
escape (EGR) del motor. Los datos son válidos pero
están por debajo de la gama de funcionamiento normal Esquemas
(nivel menos severo).
30AF Componentes del motor con EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E65 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10B-39 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=133
Unidad de control electrónico del motor

ECU 002790.16 — Temperatura calculada de


Teoría de funcionamiento
la salida del compresor moderadamente alta
20AF Componentes del motor con EGR
Temperatura de aire de salida de la turbina calculada
del turbocompresor del motor. Datos válidos pero por 20AG Componentes del motor sin EGR
arriba de la gama normal de funcionamiento (nivel Esquemas
moderadamente crítico).
30AF Componentes del motor con EGR
Información general
30AG Componentes del motor sin EGR
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
Procedimiento de diagnóstico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AF Componentes del motor con EGR
50AG Componentes del motor sin EGR
AS60558,0001E66 -63-23AUG11-1/1

ECU 002791.02 — Señal de posición de


Teoría de funcionamiento
válvula de EGR no válida
20AF Componentes del motor con EGR
Control de válvula de recirculación de gases de escape
(EGR) del motor. Datos erráticos, intermitentes o Esquemas
incorrectos.
30AF Componentes del motor con EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
AS60558,0001E5D -63-23AUG11-1/1

ECU 002791.07 — Válvula de EGR que no


Teoría de funcionamiento
alcanza la posición esperada
20AF Componentes del motor con EGR
Control de válvula de recirculación de gases de escape
(EGR) del motor. El sistema mecánico no responde o Esquemas
está desajustado.
30AF Componentes del motor con EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
AS60558,0001E5E -63-23AUG11-1/1

ECU 002791.13 — Error de cambio de


Teoría de funcionamiento
calibración de la válvula EGR
20AF Componentes del motor con EGR
Control de válvula de recirculación de gases de escape
(EGR) del motor. Fuera de calibración. Esquemas

Información general 30AF Componentes del motor con EGR

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E5F -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10B-40 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=134
Unidad de control electrónico del motor

ECU 002791.31 — La calibración de la válvula


Teoría de funcionamiento
EGR dura mucho tiempo
20AF Componentes del motor con EGR
Control de válvula de recirculación de gases de escape
(EGR) del motor. No disponible o existe una condición. Esquemas

Información general 30AF Componentes del motor con EGR

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E4D -63-23AUG11-1/1

ECU 002795.07 — Actuador del VGT que no


Teoría de funcionamiento
alcanza la posición esperada
20AF Componentes del motor con EGR
Posición del accionador del turbocompresor de geometría
variable (VGT) del motor. El sistema mecánico no Esquemas
responde o está desajustado.
30AF Componentes del motor con EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
AS60558,0001E4E -63-23AUG11-1/1

ECU 003509.03 — Tensión de alimentación


Teoría de funcionamiento
de sensores n.º 1 fuera de gama alta
20B Unidad de control electrónico del motor
Tensión de alimentación de sensores. Tensión superior a
lo normal o en cortocircuito con fuente de alta tensión. Esquemas

Información general 30B Unidad de control electrónico del motor

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50B Unidad de control electrónico del motor
AS60558,0001E4F -63-23AUG11-1/1

ECU 003509.04 — Tensión de alimentación


Teoría de funcionamiento
de sensor n.° 1 fuera de gama baja
20B Unidad de control electrónico del motor
Tensión de alimentación de sensores. Tensión inferior a
lo normal o en cortocircuito con fuente de baja tensión. Esquemas

Información general 30B Unidad de control electrónico del motor

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50B Unidad de control electrónico del motor
AS60558,0001E50 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10B-41 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=135
Unidad de control electrónico del motor

ECU 003510.03 — Tensión de alimentación


Teoría de funcionamiento
de sensores n.º 2 fuera de gama alta
20B Unidad de control electrónico del motor
Tensión de alimentación del sensor 2. Tensión superior a
lo normal o en cortocircuito con fuente de alta tensión. Esquemas

Información general 30B Unidad de control electrónico del motor

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50B Unidad de control electrónico del motor
AS60558,0001E51 -63-23AUG11-1/1

ECU 003510.04 — Tensión de alimentación


Teoría de funcionamiento
de sensor n.° 2 fuera de gama baja
20B Unidad de control electrónico del motor
Tensión de alimentación del sensor 2. Tensión inferior a
lo normal o en cortocircuito con fuente de baja tensión. Esquemas

Información general 30B Unidad de control electrónico del motor

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50B Unidad de control electrónico del motor
AS60558,0001E52 -63-23AUG11-1/1

ECU 003511.03 — Tensión de alimentación


Teoría de funcionamiento
de sensores n.º 3 fuera de gama alta
20B Unidad de control electrónico del motor
Tensión de alimentación del sensor 3. Tensión superior a
lo normal o en cortocircuito con fuente de alta tensión. Esquemas

Información general 30B Unidad de control electrónico del motor

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50B Unidad de control electrónico del motor
AS60558,0001E4C -63-23AUG11-1/1

ECU 003511.04 — Tensión de alimentación


Teoría de funcionamiento
de sensor n.° 3 fuera de gama baja
20B Unidad de control electrónico del motor
Tensión de alimentación del sensor 3. Tensión inferior a
lo normal o en cortocircuito con fuente de baja tensión. Esquemas

Información general 30B Unidad de control electrónico del motor

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50B Unidad de control electrónico del motor
AS60558,0001E67 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10B-42 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=136
Unidad de control electrónico del motor

ECU 003512.03 — Tensión de alimentación


Teoría de funcionamiento
de sensores n.º 4 fuera de gama alta
20B Unidad de control electrónico del motor
Tensión de alimentación del sensor 4. Tensión superior a
lo normal o en cortocircuito con fuente de alta tensión. Esquemas

Información general 30B Unidad de control electrónico del motor

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50B Unidad de control electrónico del motor
AS60558,0001E6A -63-23AUG11-1/1

ECU 003512.04 — Tensión de alimentación


Teoría de funcionamiento
de sensor n.° 4 fuera de gama baja
20B Unidad de control electrónico del motor
Tensión de alimentación del sensor 4. Tensión inferior a
lo normal o en cortocircuito con fuente de baja tensión. Esquemas

Información general 30B Unidad de control electrónico del motor

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50B Unidad de control electrónico del motor
AS60558,0001E6B -63-23AUG11-1/1

ECU 003513.03 — Tensión de alimentación


Teoría de funcionamiento
de sensores n.º 5 fuera de gama alta
20B Unidad de control electrónico del motor
Tensión de alimentación del sensor 5. Tensión superior a
lo normal o en cortocircuito con fuente de alta tensión. Esquemas

Información general 30B Unidad de control electrónico del motor

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50B Unidad de control electrónico del motor
AS60558,0001E6C -63-23AUG11-1/1

ECU 003513.04 — Tensión de alimentación


Teoría de funcionamiento
de sensor n.° 5 fuera de gama baja
20B Unidad de control electrónico del motor
Tensión de alimentación del sensor 5. Tensión inferior a
lo normal o en cortocircuito con fuente de baja tensión. Esquemas

Información general 30B Unidad de control electrónico del motor

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50B Unidad de control electrónico del motor
AS60558,0001E6D -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10B-43 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=137
Unidad de control electrónico del motor

ECU 523379.03 — Falla en toma única a


Teoría de funcionamiento
masa n.º 7
20B Unidad de control electrónico del motor
Masa de punto único n.º 7. Tensión superior a lo normal o
en cortocircuito con fuente de alta tensión. Esquemas

Información general 30B Unidad de control electrónico del motor

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50B Unidad de control electrónico del motor
AS60558,0001E6E -63-23AUG11-1/1

ECU 523744.31 — El compresor AC está 20AG Componentes del motor sin EGR
ENCENDIDO cuando debería estar APAGADO
Esquemas
Control del compresor del aire acondicionado. No
30AF Componentes del motor con EGR
disponible o existe una condición.
30AG Componentes del motor sin EGR
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AF Componentes del motor con EGR
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50AG Componentes del motor sin EGR
Teoría de funcionamiento
20AF Componentes del motor con EGR
AS60558,0001E68 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10B-44 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=138
Grupo 10C
Unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP 000070.02 — Fallo del interruptor de


Teoría de funcionamiento
freno de estacionamiento
20CF Freno de estacionamiento
Interruptor del freno de estacionamiento. Datos erráticos,
intermitentes o incorrectos. Esquemas

Información general 30CF Freno de estacionamiento

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50CF Freno de estacionamiento


AS60558,0001EE4 -63-23AUG11-1/1

PTP 000070.14 — Se intenta mover el


Teoría de funcionamiento
vehículo con el freno de estacionamiento
conectado manualmente 20CF Freno de estacionamiento

Interruptor del freno de estacionamiento. Instrucciones Esquemas


especiales. 30CF Freno de estacionamiento
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50CF Freno de estacionamiento
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
AS60558,0001EE5 -63-23AUG11-1/1

PTP 000168.03 — Tensión de la batería fuera


Teoría de funcionamiento
de gama alta
20AE Circuito de arranque y carga
Potencial de batería (tensión)/entrada de alimentación 1.
Tensión superior a lo normal o en cortocircuito con fuente Esquemas
de alta tensión.
30AE Circuito de arranque y carga
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AE Circuito de arranque y carga
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
AS60558,0001EE6 -63-23AUG11-1/1

PTP 000168.04 — Tensión de la batería fuera


Teoría de funcionamiento
de gama baja
20AE Circuito de arranque y carga
Potencial de batería (tensión)/entrada de alimentación 1.
Tensión inferior a lo normal o en cortocircuito con fuente Esquemas
de baja tensión.
30AE Circuito de arranque y carga
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AE Circuito de arranque y carga
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
AS60558,0001EE7 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10C-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=139
Unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP 000237.31 — Número de identificación


Teoría de funcionamiento
de vehículo (VIN) o mensaje de seguridad de
VIN faltantes o incorrectos 20KA Bus CAN

Número de identificación de vehículo (VIN). No disponible Esquemas


o existe una condición. 30KA Bus CAN
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50KA Bus CAN
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
AS60558,0001EE8 -63-23AUG11-1/1

PTP 000628.02 — Disfunción de la


Teoría de funcionamiento
controladora: Suma de comprobación de EE
no válida 20KA Bus CAN

Memoria del programa. Datos erráticos, intermitentes o Esquemas


incorrectos. 30KA Bus CAN
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50KA Bus CAN
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
AS60558,0001EE9 -63-23AUG11-1/1

PTP 000628.12 — Programación de la unidad


Teoría de funcionamiento
de control electrónico en curso
20KA Bus CAN
Memoria del programa. Falla en componente o dispositivo
inteligente. Esquemas

Información general 30KA Bus CAN

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50KA Bus CAN


AS60558,0001EEA -63-23AUG11-1/1

PTP 000629.12 — Disfunción de la


Teoría de funcionamiento
controladora: Reinicio del temporizador del
sistema de control 20KA Bus CAN

Controlador. Falla en componente o dispositivo inteligente. Esquemas

Información general 30KA Bus CAN

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50KA Bus CAN


AS60558,0001EEB -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10C-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=140
Unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP 001504.14 — El operador ha


Teoría de funcionamiento
abandonado el asiento con el sistema
AutoTrac funcionando 20FA AutoTrac

Interruptor de presencia de operario. Instrucciones Esquemas


especiales. 30FA AutoTrac
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50FA AutoTrac
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
AS60558,0001EEC -63-23AUG11-1/1

PTP 001638.09 — El Bus CAN no ha recibido


Teoría de funcionamiento
ningún mensaje sobre la temperatura del
aceite hidráulico (no se transmiten datos) 20JD Nivel y temperatura del aceite hidráulico

Temperatura del aceite hidráulico. Índice de actualización Esquemas


anormal. 30JD Nivel y temperatura del aceite hidráulico
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50JD Nivel y temperatura del aceite hidráulico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
AS60558,0001EED -63-23AUG11-1/1

PTP 002000.09 — El mensaje de Bus CAN


Teoría de funcionamiento
que contiene el régimen del motor de la
unidad de control electrónico del motor 20KA Bus CAN
(ECU) no llega a tiempo o se pierde
Esquemas
Dirección de origen 0. Índice de actualización anormal. 30KA Bus CAN
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50KA Bus CAN
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
AS60558,0001EEE -63-23AUG11-1/1

PTP 003509.03 — La tensión de alimentación IMPORTANTE: Un regulador interno de PTP de 5 V


del dispositivo de control de la dirección alimenta a los tres sensores de posición del
(SID) excede el límite superior volante (potenciómetros: superior, central e
inferior) en circuitos externos y separados.
Código causado por: La unidad de control electrónico
de propulsión del tren de transmisión (PTP) detecta que Tensión de alimentación de sensores.
la tensión de alimentación de los sensores de posición
Tensión superior a lo normal o en cortocircuito con fuente
superior, central e inferior del volante (potenciómetros) es
de alta tensión.
superior a 5,25 V durante más de 320 milisegundos.
Continúa en la siguiente página MC91421,0001438 -63-11OCT11-1/9

TM114463 (14JUL12) 211-10C-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=141
Unidad de control de propulsión de tren de transmisión

Diagnóstico de código
Nivel de alarma: Aviso de servicio (ámbar).
Texto visualizado: Sistema de la dirección.
Respuesta de la unidad de control electrónico: Solo indicador de alarma.
Para realizar un diagnóstico correcto, pueden necesitarse las siguientes herramientas:
JDG1478 - Polímetro digital.
MC91421,0001438 -63-11OCT11-2/9

•1 Revisiones
preliminares
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).

2. Acceder a la dirección 006 de PTP, tensión de alimentación 1 del sensor.


3. Verificar que la indicación de la dirección 006 cumpla con las siguientes
especificaciones:
Elemento Distancia Valor especificado CORRECTO: PASAR A 2.
Dirección 006 de PTP 4,75 V = gama baja
La tensión de Tensión 5,25 V = gama alta
alimentación 1 de
sensores

NOTA: Ver diagrama y esquema de la unidad de control electrónico del INCORRECTO: PASAR A
control de dirección de propulsión (PSC). 5.
MC91421,0001438 -63-11OCT11-3/9

•2 Verificación de código Cargar en pantalla los códigos, anotarlos y eliminarlos de la memoria.

Si se usa Service ADVISOR™: Este procedimiento se puede realizar por medio de una CORRECTO: El código no
conexión al vehículo y con el uso de la pestaña de diagnóstico para ver y borrar los se repite.
códigos.
PASAR A 3.
Recuperar los códigos de nuevo y ver si vuelve a aparecer este código. INCORRECTO: El código
vuelve.
PASAR A 4.

SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company


MC91421,0001438 -63-11OCT11-4/9

•3 Revisiones de
funcionamiento del
código
1. Colocar la llave en la posición de MARCHA (motor DESACTIVADO).

2. Comprobar si el código vuelve a aparecer. CORRECTO: El código no


se repite.
Se ha completado la
revisión.
NOTA: Si el problema se repite varias veces, realizar la comprobación de INCORRECTO: El código
nuevo hasta que aparezca el código. vuelve.
Si es imposible reproducir el código, pero el operador informa de PASAR A 4.
que el problema persiste, ver el paso 6 (Revisiones adicionales y
evaluación de fallas intermitentes).

Continúa en la siguiente página MC91421,0001438 -63-11OCT11-5/9

TM114463 (14JUL12) 211-10C-4 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=142
Unidad de control de propulsión de tren de transmisión

•4 Revisiones del sistema No se requiere una revisión del sistema. CORRECTO: PASAR A 5.

MC91421,0001438 -63-11OCT11-6/9

•5 Revisión del circuito


eléctrico
Revisar los circuitos 973, 985 y 981 entre la unidad de control electrónico de propulsión CORRECTO: PASAR A 6.
del tren de transmisión (PTP) y el dispositivo de control de la dirección (SID) en busca
de cortocircuito con la alimentación.

INCORRECTO: Reparar
según sea necesario.
PASAR A 2.
MC91421,0001438 -63-11OCT11-7/9

•6 Revisiones
adicionales y
evaluación de fallas
Este paso sirve de guía para localizar averías que persisten después de haber llevado
a cabo los procedimientos de diagnóstico estándar.

intermitentes

Estos problemas se deben comúnmente a:


• Condiciones de trabajo especiales.
• Problemas de grupos de cables, enchufes o terminales. CORRECTO: PASAR A 2.
• Fallos intermitentes. INCORRECTO: Problema
identificado. Reparar según
sea necesario.
Realizar la Localización de averías de problemas no solucionados (Referencia INCORRECTO: Problema
Localización de averías de problemas no solucionados). no identificado.
Realizar la Prueba de
la unidad de control
electrónico de propulsión
del tren de transmisión
(PTP).
Para más información,
consultar:
Instalación eléctrica de
transmisión (orugas):
MC91421,0001438 -63-11OCT11-8/9

Información general
Esquemas
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
30C Alimentación de las unidades de control electrónico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica de dirección de propulsión y propulsión del tren de
transmisión
Teoría de funcionamiento
Procedimiento de diagnóstico
20C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de 50C Alimentación de las unidades de control electrónico
transmisión de dirección de propulsión y propulsión del tren de
transmisión
MC91421,0001438 -63-11OCT11-9/9

TM114463 (14JUL12) 211-10C-5 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=143
Unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP 003509.04 — La tensión de alimentación


Esquemas
del dispositivo de control de la dirección
(SID) está debajo del límite inferior 30C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Tensión de alimentación de sensores. Tensión inferior a transmisión
lo normal o en cortocircuito con fuente de baja tensión.
Procedimiento de diagnóstico
Información general
50C Alimentación de las unidades de control electrónico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos de dirección de propulsión y propulsión del tren de
transmisión
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
Teoría de funcionamiento
20C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
transmisión
AS60558,0001EF0 -63-11OCT11-1/1

PTP 003510.03 — La tensión de alimentación


20CJ Velocímetro
a la posición de la palanca secundaria y a
los sensores de velocidad del motor excede Esquemas
el límite superior 30C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Tensión de alimentación del sensor 2. Tensión superior transmisión
a lo normal o en cortocircuito con fuente de alta tensión.
Tensión > 5,25 V. 30CJ Velocímetro
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica transmisión
Teoría de funcionamiento 50CJ Velocímetro
20C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
transmisión
AS60558,0001EF1 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10C-6 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=144
Unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP 003510.04 — La tensión de alimentación


20CJ Velocímetro
a los sensores de posición de la palanca
secundaria y de velocidad del motor derecho Esquemas
excede el límite inferior 30C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Tensión de alimentación del sensor 2. Tensión inferior a transmisión
lo normal o en cortocircuito con fuente de baja tensión.
Tensión < 4,75 V. 30CJ Velocímetro
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica transmisión
Teoría de funcionamiento 50CJ Velocímetro
20C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
transmisión
AS60558,0001EF2 -63-23AUG11-1/1

PTP 003511.03 — La tensión de alimentación


20HB Varitorq para máquinas sobre ruedas
al sensor de posición del potenciómetro de
ajuste fino de par de motor excede el límite Esquemas
superior 30C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Tensión de alimentación del sensor 3. Tensión superior transmisión
a lo normal o en cortocircuito con fuente de alta tensión.
Tensión > 5,25 V. 30HB Varitorq para máquinas sobre ruedas
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica transmisión
Teoría de funcionamiento 50HB Varitorq para máquinas sobre ruedas
20C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
transmisión
AS60558,0001EF3 -63-24AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10C-7 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=145
Unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP 003511.04 — Tensión de alimentación


20HB Varitorq para máquinas sobre ruedas
al sensor de posición del potenciómetro de
ajuste/varitorq debajo del límite inferior Esquemas
30C Alimentación de las unidades de control electrónico
Tensión de alimentación del sensor 3. Tensión inferior a
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
lo normal o en cortocircuito con fuente de baja tensión.
transmisión
Tensión < 4,75 V.
30HB Varitorq para máquinas sobre ruedas
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50C Alimentación de las unidades de control electrónico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Teoría de funcionamiento transmisión

20C Alimentación de las unidades de control electrónico 50HB Varitorq para máquinas sobre ruedas
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
transmisión
AS60558,0001EF4 -63-24AUG11-1/1

PTP 003512.03 — La tensión de alimentación


20CJ Velocímetro
a la posición de la palanca primaria y a los
sensores de velocidad del motor excede el Esquemas
límite superior 30C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Tensión de alimentación del sensor 4. Tensión superior transmisión
a lo normal o en cortocircuito con fuente de alta tensión.
Tensión > 5,25 V. 30CJ Velocímetro
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica transmisión
Teoría de funcionamiento 50CJ Velocímetro
20C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
transmisión
AS60558,0001EF5 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10C-8 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=146
Unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP 003512.04 — La tensión de alimentación


20CJ Velocímetro
a los sensores de posición de la palanca
primaria y de velocidad del motor izquierdo Esquemas
excede el límite inferior 30C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Tensión de alimentación del sensor 4. Tensión inferior a transmisión
lo normal o en cortocircuito con fuente de baja tensión.
Tensión < 4,75 V. 30CJ Velocímetro
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica transmisión
Teoría de funcionamiento 50CJ Velocímetro
20C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
transmisión
AS60558,0001EF6 -63-23AUG11-1/1

PTP 003648.13 — Conflicto de datos entre el 20CF Freno de estacionamiento


interruptor de activación de punto muerto
y la posición de la palanca hidrostática, Esquemas
sistema de fuerza a punto muerto 30HA Mando motriz hidrostático para orugas

Selector de punto muerto de transmisión. Fuera de 30CF Freno de estacionamiento


calibración.
Procedimiento de diagnóstico
Información general
50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50CF Freno de estacionamiento
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
Teoría de funcionamiento
20HA Mando motriz hidrostático para orugas
AS60558,0001EF7 -63-23AUG11-1/1

PTP 520296.05 — Fallo en el circuito Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


secundario de actuación de avance de
la bomba derecha. La realimentación de Teoría de funcionamiento
corriente excede el límite inferior 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Estado del transmisor de la bomba auxiliar de mando Esquemas


derecha (avance). Corriente inferior a la normal o
interrupción en el circuito. 30HA Mando motriz hidrostático para orugas

Información general Procedimiento de diagnóstico

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
AS60558,0001EF8 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10C-9 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=147
Unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP 520296.06 — Fallo en el circuito Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


secundario de actuación de avance de
la bomba derecha. La realimentación de Teoría de funcionamiento
corriente excede el límite superior 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Estado del transmisor de la bomba auxiliar de mando Esquemas


derecha (avance). Corriente superior a la normal o
circuito a masa. 30HA Mando motriz hidrostático para orugas

Información general Procedimiento de diagnóstico

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
AS60558,0001EF9 -63-23AUG11-1/1

PTP 520297.05 — Fallo en el circuito Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


secundario de actuación de retroceso de
la bomba derecha. La realimentación de Teoría de funcionamiento
corriente excede el límite inferior 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Estado del transmisor de la bomba auxiliar de mando Esquemas


derecha (retroceso). Corriente inferior a lo normal o
interrupción en el circuito. 30HA Mando motriz hidrostático para orugas

Información general Procedimiento de diagnóstico

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
AS60558,0001EFA -63-23AUG11-1/1

PTP 520297.06 — Fallo en el circuito Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


secundario de actuación de retroceso de
la bomba derecha. La realimentación de Teoría de funcionamiento
corriente excede el límite superior 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Estado del transmisor de la bomba auxiliar de mando Esquemas


derecha (retroceso). Corriente superior a la normal o
circuito a masa. 30HA Mando motriz hidrostático para orugas

Información general Procedimiento de diagnóstico

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
AS60558,0001EFB -63-23AUG11-1/1

PTP 520298.05 — Fallo en el circuito Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


secundario de actuación de avance de la
bomba izquierda. La realimentación de Teoría de funcionamiento
corriente excede el límite inferior 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Estado del transmisor de la bomba auxiliar de mando Esquemas


izquierda (avance). Corriente inferior a la normal o
interrupción en el circuito. 30HA Mando motriz hidrostático para orugas

Información general Procedimiento de diagnóstico

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
AS60558,0001EFC -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10C-10 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=148
Unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP 520298.06 — Fallo en el circuito Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


secundario de actuación de avance de la
bomba izquierda. La realimentación de Teoría de funcionamiento
corriente excede el límite superior 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Estado del transmisor de la bomba auxiliar de mando Esquemas


izquierda (avance). Corriente superior a la normal o
circuito a masa. 30HA Mando motriz hidrostático para orugas

Información general Procedimiento de diagnóstico

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
AS60558,0001EFD -63-11FEB11-1/1

PTP 520299.05 — Fallo en el circuito Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


secundario de actuación de retroceso de
la bomba izquierda. La realimentación de Teoría de funcionamiento
corriente excede el límite inferior 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Estado del transmisor de la bomba auxiliar de mando Esquemas


izquierda (retroceso). Corriente inferior a la normal o
interrupción en el circuito. 30HA Mando motriz hidrostático para orugas

Información general Procedimiento de diagnóstico

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
AS60558,0001EFE -63-23AUG11-1/1

PTP 520299.06 — Fallo en el circuito Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


secundario de actuación de retroceso de
la bomba izquierda. La realimentación de Teoría de funcionamiento
corriente excede el límite superior 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Estado del transmisor de la bomba auxiliar de mando Esquemas


izquierda (retroceso). Corriente superior a la normal o
circuito a masa. 30HA Mando motriz hidrostático para orugas

Información general Procedimiento de diagnóstico

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
AS60558,0001EFF -63-23AUG11-1/1

PTP 520378.00 — Fallo en el circuito primario Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
de actuación de retroceso de la bomba
derecha. La realimentación de corriente Teoría de funcionamiento
excede el valor normal, en cortocircuito con 20HA Mando motriz hidrostático para orugas
la batería
Esquemas
Estado del transmisor de la bomba de mando derecha 30HA Mando motriz hidrostático para orugas
(retroceso). Los datos son válidos pero están por encima
de la gama de funcionamiento normal (nivel más severo). Procedimiento de diagnóstico
Información general 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
AS60558,0001F00 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10C-11 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=149
Unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP 520378.01 — Fallo en el circuito primario Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
de actuación de retroceso de la bomba
derecha. La realimentación de corriente está Teoría de funcionamiento
por debajo del valor normal, circuito a masa 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Estado del transmisor de la bomba de mando derecha Esquemas


(retroceso). Los datos son válidos pero están por debajo
de la gama de funcionamiento normal (nivel más severo). 30HA Mando motriz hidrostático para orugas

Información general Procedimiento de diagnóstico

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
AS60558,0001F01 -63-23AUG11-1/1

PTP 520378.05 — Fallo en el circuito primario Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
de actuación de retroceso de la bomba
derecha. La realimentación de corriente Teoría de funcionamiento
excede el límite inferior 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Estado del transmisor de la bomba de mando derecha Esquemas


(retroceso). Corriente inferior a la normal o interrupción
en el circuito. 30HA Mando motriz hidrostático para orugas

Información general Procedimiento de diagnóstico

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
AS60558,0001F02 -63-23AUG11-1/1

PTP 520378.06 — Fallo en el circuito primario Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
de actuación de retroceso de la bomba
derecha. La realimentación de corriente Teoría de funcionamiento
excede el límite superior 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Estado del transmisor de la bomba de mando derecha Esquemas


(retroceso). Corriente superior a la normal o circuito a
masa. 30HA Mando motriz hidrostático para orugas

Información general Procedimiento de diagnóstico

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
AS60558,0001F03 -63-23AUG11-1/1

PTP 520378.31 — Fallo en el circuito primario Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
de actuación de retroceso de la bomba
derecha. Realimentación de corriente fuera Teoría de funcionamiento
del valor de 5 mA de la corriente seleccionada 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Estado del transmisor de la bomba de mando derecha Diagrama esquemático


(retroceso). No disponible o existe una condición.
30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Información general
Procedimiento para diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50HA Mando motriz hidrostático para orugas
AS60558,0001ECC -63-11FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10C-12 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=150
Unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP 520379.00 — Fallo en el circuito primario Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
de actuación de avance de la bomba derecha.
La realimentación de corriente excede el Teoría de funcionamiento
valor normal, en cortocircuito con la batería 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Estado del transmisor de la bomba de mando derecha Esquemas


(avance). Los datos son válidos pero están por encima
de la gama de funcionamiento normal (nivel más severo). 30HA Mando motriz hidrostático para orugas

Información general Procedimiento de diagnóstico

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
AS60558,0001ECD -63-23AUG11-1/1

PTP 520379.01 — Fallo en el circuito primario Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
de actuación de avance de la bomba
derecha. La realimentación de corriente está Teoría de funcionamiento
por debajo del valor normal, circuito a masa 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Estado del transmisor de la bomba de mando derecha Esquemas


(avance). Los datos son válidos pero están por debajo de
la gama de funcionamiento normal (nivel más severo). 30HA Mando motriz hidrostático para orugas

Información general Procedimiento de diagnóstico

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
AS60558,0001ECE -63-23AUG11-1/1

PTP 520379.05 — Fallo en el circuito primario Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
de actuación de avance de la bomba derecha.
La realimentación de corriente excede el Teoría de funcionamiento
límite inferior. 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Estado del transmisor de la bomba de mando derecha Esquemas


(avance). Corriente inferior a la normal o interrupción en
el circuito. 30HA Mando motriz hidrostático para orugas

Información general Procedimiento de diagnóstico

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
AS60558,0001ECF -63-23AUG11-1/1

PTP 520379.06 — Fallo en el circuito primario Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
de actuación de avance de la bomba derecha.
La realimentación de corriente excede el Teoría de funcionamiento
límite superior. 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Estado del transmisor de la bomba de mando derecha Esquemas


(avance). Corriente superior a la normal o circuito a masa.
30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50HA Mando motriz hidrostático para orugas
AS60558,0001ED0 -63-11FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10C-13 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=151
Unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP 520379.16 — La corriente de Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


accionamiento de la bomba derecha en
avance máximo excede el límite superior. Teoría de funcionamiento
El valor de calibración está fuera de lo 20HA Mando motriz hidrostático para orugas
especificado
Esquemas
Estado del transmisor de la bomba de mando derecha 30HA Mando motriz hidrostático para orugas
(avance). Datos válidos pero por arriba de la gama
normal de funcionamiento (nivel moderadamente crítico). Procedimiento de diagnóstico
Información general 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
AS60558,0001ED1 -63-11OCT11-1/1

PTP 520379.31 — Fallo en el circuito primario Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
de actuación de avance de la bomba derecha.
Realimentación de corriente fuera del valor Teoría de funcionamiento
de 5 mA de la corriente seleccionada 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Estado del transmisor de la bomba de mando derecha Diagrama esquemático


(avance). No disponible o existe una condición.
30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Información general
Procedimiento para diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50HA Mando motriz hidrostático para orugas
AS60558,0001ED2 -63-11FEB11-1/1

PTP 520380.00 — Fallo en el circuito primario Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
de actuación de avance de la bomba
izquierda. La realimentación de corriente es Teoría de funcionamiento
más alta de lo normal 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Estado del transmisor de la bomba de mando izquierda Esquemas


(avance). Los datos son válidos pero están por encima
de la gama de funcionamiento normal (nivel más severo). 30HA Mando motriz hidrostático para orugas

Información general Procedimiento de diagnóstico

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
AS60558,0001ED3 -63-23AUG11-1/1

PTP 520380.01 — Fallo en el circuito primario Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
de actuación de avance de la bomba
izquierda. La realimentación de corriente es Teoría de funcionamiento
más baja de lo normal 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Estado del transmisor de la bomba de mando izquierda Esquemas


(avance). Los datos son válidos pero están por debajo de
la gama de funcionamiento normal (nivel más severo). 30HA Mando motriz hidrostático para orugas

Información general Procedimiento de diagnóstico

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
AS60558,0001EC4 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10C-14 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=152
Unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP 520380.05 — Fallo en el circuito Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


primario de actuación de avance de la
bomba izquierda. La realimentación de Teoría de funcionamiento
corriente está por debajo del límite inferior, 20HA Mando motriz hidrostático para orugas
en cortocircuito a masa
Esquemas
Estado del transmisor de la bomba de mando izquierda 30HA Mando motriz hidrostático para orugas
(avance). Corriente inferior a la normal o interrupción en
el circuito. Procedimiento de diagnóstico
Información general 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
AS60558,0001EC5 -63-23AUG11-1/1

PTP 520380.06 — Fallo en el circuito primario Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
de actuación de avance de la bomba
izquierda. La realimentación de corriente Teoría de funcionamiento
excede el límite superior, cortocircuito con 20HA Mando motriz hidrostático para orugas
la batería
Esquemas
Estado del transmisor de la bomba de mando izquierda 30HA Mando motriz hidrostático para orugas
(avance). Corriente superior a la normal o circuito a masa.
Procedimiento de diagnóstico
Información general
50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
AS60558,0001EC6 -63-23AUG11-1/1

PTP 520380.16 — La corriente de Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


accionamiento de la bomba izquierda en
avance máximo excede el límite superior. Teoría de funcionamiento
El valor de calibración está fuera de lo 20HA Mando motriz hidrostático para orugas
especificado
Esquemas
Estado del transmisor de la bomba de mando izquierda 30HA Mando motriz hidrostático para orugas
(avance). Datos válidos pero por arriba de la gama
normal de funcionamiento (nivel moderadamente crítico). Procedimiento de diagnóstico
Información general 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
AS60558,0001EC7 -63-11FEB11-1/1

PTP 520380.31 — Fallo en el circuito primario Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
de actuación de avance de la bomba
izquierda. Realimentación de corriente fuera Teoría de funcionamiento
del valor de 5 mA de la corriente seleccionada 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Estado del transmisor de la bomba de mando izquierda Diagrama esquemático


(avance). No disponible o existe una condición.
30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Información general
Procedimiento para diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50HA Mando motriz hidrostático para orugas
AS60558,0001EC8 -63-11FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10C-15 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=153
Unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP 520381.00 — Fallo en el circuito primario Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
de actuación de retroceso de la bomba
izquierda. La realimentación de corriente Teoría de funcionamiento
excede el valor normal, en cortocircuito con 20HA Mando motriz hidrostático para orugas
la batería
Esquemas
Estado del transmisor de la bomba de mando izquierda 30HA Mando motriz hidrostático para orugas
(retroceso). Los datos son válidos pero están por encima
de la gama de funcionamiento normal (nivel más severo). Procedimiento de diagnóstico
Información general 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
AS60558,0001EC9 -63-23AUG11-1/1

PTP 520381.01 — Fallo en el circuito primario Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
de actuación de retroceso de la bomba
izquierda. La realimentación de corriente Teoría de funcionamiento
está por debajo del valor normal, circuito a 20HA Mando motriz hidrostático para orugas
masa
Esquemas
Estado del transmisor de la bomba de mando izquierda 30HA Mando motriz hidrostático para orugas
(retroceso). Los datos son válidos pero están por debajo
de la gama de funcionamiento normal (nivel más severo). Procedimiento de diagnóstico
Información general 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
AS60558,0001ECA -63-23AUG11-1/1

PTP 520381.05 — Fallo en el circuito primario Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
de actuación de retroceso de la bomba
izquierda. La realimentación de corriente Teoría de funcionamiento
excede el límite inferior 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Estado del transmisor de la bomba de mando izquierda Esquemas


(retroceso). Corriente inferior a la normal o interrupción
en el circuito. 30HA Mando motriz hidrostático para orugas

Información general Procedimiento de diagnóstico

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
AS60558,0001ECB -63-23AUG11-1/1

PTP 520381.06 — Fallo en el circuito primario Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
de actuación de retroceso de la bomba
izquierda. La realimentación de corriente Teoría de funcionamiento
excede el límite superior 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Estado del transmisor de la bomba de mando izquierda Esquemas


(retroceso). Corriente superior a la normal o circuito a
masa. 30HA Mando motriz hidrostático para orugas

Información general Procedimiento de diagnóstico

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
AS60558,0001ED4 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10C-16 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=154
Unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP 520381.31 — Fallo en el circuito primario Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
de actuación de retroceso de la bomba
izquierda. Realimentación de corriente fuera Teoría de funcionamiento
del valor de 5 mA de la corriente seleccionada 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Estado del transmisor de la bomba de mando izquierda Diagrama esquemático


(retroceso). No disponible o existe una condición.
30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Información general
Procedimiento para diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50HA Mando motriz hidrostático para orugas
AS60558,0001ED5 -63-11FEB11-1/1

PTP 522363.00 — El conducto de Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


alimentación al sensor de velocidad del
motor derecho está abierto Teoría de funcionamiento
20CJ Velocímetro
Régimen del motor de mando derecho. Los datos
son válidos pero están por encima de la gama de Esquemas
funcionamiento normal (nivel más severo).
30CJ Velocímetro
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50CJ Velocímetro
AS60558,0001ED6 -63-23AUG11-1/1

PTP 522363.01 — El cable a masa del sensor


Teoría de funcionamiento
de velocidad del motor derecho está abierto
20CJ Velocímetro
Régimen del motor de mando derecho. Los datos
son válidos pero están por debajo de la gama de Esquemas
funcionamiento normal (nivel más severo).
30CJ Velocímetro
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50CJ Velocímetro
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
AS60558,0001ED7 -63-23AUG11-1/1

PTP 522363.03 — La tensión de señal de Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


sentido de giro del sensor de velocidad del
motor derecho excede el límite superior, Teoría de funcionamiento
cortocircuito con la batería 20CJ Velocímetro

Régimen del motor de mando derecho. Tensión superior Esquemas


a lo normal o en cortocircuito con fuente de alta tensión.
30CJ Velocímetro
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50CJ Velocímetro
AS60558,0001ED8 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10C-17 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=155
Unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP 522363.04 — La tensión de la señal de


Teoría de funcionamiento
dirección del sensor de velocidad del motor
derecho está por debajo del límite inferior, 20CJ Velocímetro
en cortocircuito a masa
Esquemas
Régimen del motor de mando derecho. Tensión inferior a 30CJ Velocímetro
lo normal o en cortocircuito con fuente de baja tensión.
Procedimiento de diagnóstico
Información general
50CJ Velocímetro
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
AS60558,0001ED9 -63-23AUG11-1/1

PTP 522363.05 — El cable de señal de


Teoría de funcionamiento
sentido de giro del sensor de velocidad del
motor derecho está abierto 20CJ Velocímetro

Régimen del motor de mando derecho. Corriente inferior Esquemas


a la normal o interrupción en el circuito. 30CJ Velocímetro
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50CJ Velocímetro
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
AS60558,0001EDA -63-23AUG11-1/1

PTP 522363.07 — Velocidad del motor 20CJ Velocímetro


derecho detectada al arrancar
Esquemas
Régimen del motor de mando derecho. El sistema
30HA Mando motriz hidrostático para orugas
mecánico no responde o está desajustado.
30CJ Velocímetro
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50CJ Velocímetro
Teoría de funcionamiento
20HA Mando motriz hidrostático para orugas
AS60558,0001EDB -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10C-18 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=156
Unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP 522363.08 — Régimen excesivo 20CJ Velocímetro


detectado en el motor derecho, bomba
derecha fuera de control Esquemas
30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Régimen del motor de mando derecho. Frecuencia,
período o duración de impulso anómalos. 30CJ Velocímetro
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50CJ Velocímetro
Teoría de funcionamiento
20HA Mando motriz hidrostático para orugas
AS60558,0001EDC -63-23AUG11-1/1

PTP 522363.10 — Velocidad no ordenada 20CJ Velocímetro


detectada en el motor derecho
Diagrama esquemático
Régimen del motor de mando derecho. Índice de cambio
30HA Mando motriz hidrostático para orugas
anormal.
30CJ Velocímetro
Información general
Procedimiento para diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50CJ Velocímetro
Teoría de funcionamiento
20HA Mando motriz hidrostático para orugas
AS60558,0001EDD -63-11FEB11-1/1

PTP 522363.14 — Baja velocidad en el motor 20CJ Velocímetro


derecho para orden distinta de cero en la
bomba derecha Diagrama esquemático
30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Régimen del motor de mando derecho. Instrucciones
especiales. 30CJ Velocímetro
Información general Procedimiento para diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50CJ Velocímetro
Teoría de funcionamiento
20HA Mando motriz hidrostático para orugas
AS60558,0001EDE -63-11FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10C-19 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=157
Unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP 522363.16 — Las zonas muertas de la


Teoría de funcionamiento
transmisión de la bomba derecha que se
determinaron durante la calibración exceden 20HA Mando motriz hidrostático para orugas
el límite
Diagrama esquemático
Régimen del motor de mando derecho. Datos válidos 30HA Mando motriz hidrostático para orugas
pero por arriba de la gama normal de funcionamiento
(nivel moderadamente crítico). Calibración o comprobaciones de funcionamiento
y preliminares
Información general
Calibración del control de dirección de propulsión (PSC) y
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos de la propulsión del tren de transmisión (PTP)
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica Procedimiento para diagnóstico
50HA Mando motriz hidrostático para orugas
AS60558,0001EDF -63-11FEB11-1/1

PTP 522363.31 — Falla del cable de entrada


Teoría de funcionamiento
de dirección del sensor que mide la
velocidad de giro del motor derecho 20CJ Velocímetro

Régimen del motor de mando derecho. No disponible o Diagrama esquemático


existe una condición. 30CJ Velocímetro
Información general Procedimiento para diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50CJ Velocímetro
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
AS60558,0001EE0 -63-11FEB11-1/1

PTP 522381.00 — El conducto de Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


alimentación al sensor de velocidad del
motor izquierdo está abierto Teoría de funcionamiento
20CJ Velocímetro
Régimen del motor de mando izquierdo. Los datos
son válidos pero están por encima de la gama de Esquemas
funcionamiento normal (nivel más severo).
30CJ Velocímetro
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50CJ Velocímetro
AS60558,0001EE1 -63-23AUG11-1/1

PTP 522381.01 — El cable a masa del sensor


de velocidad del motor izquierdo está abierto Teoría de funcionamiento
20CJ Velocímetro
Régimen del motor de mando izquierdo. Los datos
son válidos pero están por debajo de la gama de Esquemas
funcionamiento normal (nivel más severo).
30CJ Velocímetro
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50CJ Velocímetro
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
AS60558,0001EE2 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10C-20 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=158
Unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP 522381.03 — Tensión de señal de


Teoría de funcionamiento
sentido de giro del sensor de velocidad del
motor izquierdo fuera de gama alta 20CJ Velocímetro

Régimen del motor de mando izquierdo. Tensión superior Esquemas


a lo normal o en cortocircuito con fuente de alta tensión. 30CJ Velocímetro
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50CJ Velocímetro
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
AS60558,0001EE3 -63-23AUG11-1/1

PTP 522381.04 — Tensión de señal de


Teoría de funcionamiento
sentido de giro del sensor de velocidad del
motor izquierdo fuera de gama baja 20CJ Velocímetro

Régimen del motor de mando izquierdo. Tensión inferior Esquemas


a lo normal o en cortocircuito con fuente de baja tensión. 30CJ Velocímetro
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50CJ Velocímetro
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
AS60558,0001F04 -63-23AUG11-1/1

PTP 522381.05 — El cable de señal de


Teoría de funcionamiento
sentido de giro del sensor de velocidad del
motor izquierdo está abierto 20CJ Velocímetro

Régimen del motor de mando izquierdo. Corriente inferior Esquemas


a la normal o interrupción en el circuito. 30CJ Velocímetro
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50CJ Velocímetro
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
AS60558,0001F05 -63-23AUG11-1/1

PTP 522381.07 — Régimen de motor 20CJ Velocímetro


izquierdo detectado en el arranque
Esquemas
Régimen del motor de mando izquierdo. El sistema
30HA Mando motriz hidrostático para orugas
mecánico no responde o está desajustado.
30CJ Velocímetro
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50CJ Velocímetro
Teoría de funcionamiento
20HA Mando motriz hidrostático para orugas
AS60558,0001F06 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10C-21 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=159
Unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP 522381.08 — Velocidad excesiva 20CJ Velocímetro


del motor izquierdo, bomba izquierda
descontrolada Esquemas
30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Régimen del motor de mando izquierdo. Frecuencia,
período o duración de impulso anómalos. 30CJ Velocímetro
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50CJ Velocímetro
Teoría de funcionamiento
20HA Mando motriz hidrostático para orugas
AS60558,0001F07 -63-23AUG11-1/1

PTP 522381.10 — Velocidad no ordenada 20CJ Velocímetro


detectada en el motor izquierdo
Diagrama esquemático
Régimen del motor de mando izquierdo. Índice de cambio
30HA Mando motriz hidrostático para orugas
anormal.
30CJ Velocímetro
Información general
Procedimiento para diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50CJ Velocímetro
Teoría de funcionamiento
20HA Mando motriz hidrostático para orugas
AS60558,0001F08 -63-11FEB11-1/1

PTP 522381.14 — Baja velocidad en el motor 20CJ Velocímetro


izquierdo para orden distinta de cero en la
bomba izquierda Esquemas
30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Régimen del motor de mando izquierdo. Instrucciones
especiales. 30CJ Velocímetro
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50CJ Velocímetro
Teoría de funcionamiento
20HA Mando motriz hidrostático para orugas
AS60558,0001F09 -63-11FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10C-22 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=160
Unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP 522381.16 — Las zonas muertas de la Esquemas


transmisión de la bomba izquierda que se
determinaron durante la calibración exceden 30HA Mando motriz hidrostático para orugas
el límite Calibración o revisiones de funcionamiento
y preliminares
Régimen del motor de mando izquierdo. Datos válidos
pero por arriba de la gama normal de funcionamiento Calibración del control de dirección de propulsión (PSC) y
(nivel moderadamente crítico). de la propulsión del tren de transmisión (PTP)
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
Teoría de funcionamiento
20HA Mando motriz hidrostático para orugas
AS60558,0001F0A -63-11FEB11-1/1

PTP 522381.31 — Falla del cable de entrada


Teoría de funcionamiento
de dirección del sensor que mide la
velocidad de giro del motor izquierdo 20CJ Velocímetro

Régimen del motor de mando izquierdo. No disponible o Diagrama esquemático


existe una condición. 30CJ Velocímetro
Información general Procedimiento para diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50CJ Velocímetro
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
AS60558,0001F0B -63-11FEB11-1/1

PTP 522855.13 — Cilindradas de modulación Esquemas


por duración de impulsos (PWM) sin calibrar
de bomba izquierda 30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Calibración o revisiones de funcionamiento
Estado del transmisor de la bomba de mando izquierda. y preliminares
Fuera de calibración.
Calibración del control de dirección de propulsión (PSC) y
Información general de la propulsión del tren de transmisión (PTP)
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Teoría de funcionamiento
20HA Mando motriz hidrostático para orugas
AS60558,0001F0C -63-11FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10C-23 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=161
Unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP 522856.13 — Cilindradas de modulación Esquemas


por duración de impulsos (PWM) sin calibrar
de bomba derecha 30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Calibración o revisiones de funcionamiento
Información general y preliminares
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Calibración del control de dirección de propulsión (PSC) y
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica de la propulsión del tren de transmisión (PTP)

Teoría de funcionamiento Procedimiento de diagnóstico

20HA Mando motriz hidrostático para orugas 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
AS60558,0001F0D -63-11FEB11-1/1

PTP 523216.00 — La tensión de alimentación


Teoría de funcionamiento
VP4 de actuador de la válvula excede el
límite superior. 20C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Energía de válvula n.º 4. Los datos son válidos pero transmisión
están por encima de la gama de funcionamiento normal
(nivel más severo). Esquemas

Información general 30C Alimentación de las unidades de control electrónico


de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos transmisión
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica Procedimiento de diagnóstico
50C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
transmisión
AS60558,0001F0E -63-23AUG11-1/1

PTP 523216.01 — La tensión de alimentación


Esquemas
VP4 para el transmisor de la válvula está por
debajo del límite inferior 30C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Energía de válvula n.º 4. Los datos son válidos pero transmisión
están por debajo de la gama de funcionamiento normal
(nivel más severo). Procedimiento de diagnóstico

Información general 50C Alimentación de las unidades de control electrónico


de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos transmisión
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
Teoría de funcionamiento
20C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
transmisión
AS60558,0001F0F -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10C-24 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=162
Unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP 523217.00 — La tensión de alimentación


Teoría de funcionamiento
VP3 de actuador de válvula excede el límite
superior 20C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Energía de válvula n.º 3. Los datos son válidos pero transmisión
están por encima de la gama de funcionamiento normal
(nivel más severo). Esquemas

Información general 30C Alimentación de las unidades de control electrónico


de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos transmisión
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica Procedimiento de diagnóstico
50C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
transmisión
AS60558,0001F10 -63-23AUG11-1/1

PTP 523217.01 — La tensión de alimentación


Teoría de funcionamiento
VP3 para el transmisor de la válvula está por
debajo del límite inferior 20C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Energía de válvula n.º 3. Los datos son válidos pero transmisión
están por debajo de la gama de funcionamiento normal
(nivel más severo). Esquemas

Información general 30C Alimentación de las unidades de control electrónico


de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos transmisión
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica Procedimiento de diagnóstico
50C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
transmisión
AS60558,0001F11 -63-23AUG11-1/1

PTP 523218.01 — La tensión de alimentación


Esquemas
VP2 para el transmisor de la válvula está por
debajo del límite inferior 30C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Energía de válvula n.º 2. Los datos son válidos pero transmisión
están por debajo de la gama de funcionamiento normal
(nivel más severo). Procedimiento de diagnóstico

Información general 50C Alimentación de las unidades de control electrónico


de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos transmisión
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
Teoría de funcionamiento
20C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
transmisión
AS60558,0001F12 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10C-25 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=163
Unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP 523219.01 — La tensión de alimentación


Esquemas
VP1 para el transmisor de la válvula está por
debajo del límite inferior 30C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Información general transmisión

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico


Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Teoría de funcionamiento transmisión
20C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
transmisión
AS60558,0001F13 -63-23AUG11-1/1

PTP 523326.13 — Datos de calibración de la Diagrama esquemático


electroválvula de la bomba inválidos
30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Calibración de transmisor/electroválvula controlada
proporcionalmente. Fuera de calibración Calibración o comprobaciones de funcionamiento
y preliminares
Información general
Calibración del control de dirección de propulsión (PSC) y
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos de la propulsión del tren de transmisión (PTP)
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica Procedimiento para diagnóstico
Teoría de funcionamiento 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
20HA Mando motriz hidrostático para orugas
AS60558,0001F14 -63-11FEB11-1/1

PTP 523345.00 — Tensión de señal de la


Teoría de funcionamiento
palanca secundaria superior a la normal
20HA Mando motriz hidrostático para orugas
Posición de la palanca hidrostática n.º 2. Los datos
son válidos pero están por encima de la gama de Esquemas
funcionamiento normal (nivel más severo).
30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
AS60558,0001F15 -63-23AUG11-1/1

PTP 523345.01 — Tensión de señal de la


Teoría de funcionamiento
palanca secundaria inferior a la normal
20HA Mando motriz hidrostático para orugas
Posición de la palanca hidrostática n.º 2. Los datos
son válidos pero están por debajo de la gama de Esquemas
funcionamiento normal (nivel más severo).
30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
AS60558,0001F16 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10C-26 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=164
Unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP 523345.03 — La tensión de señal de la


Teoría de funcionamiento
palanca secundaria excede el límite superior
20HA Mando motriz hidrostático para orugas
Posición de la palanca hidrostática n.º 2. Tensión superior
a lo normal o en cortocircuito con fuente de alta tensión. Esquemas

Información general 30HA Mando motriz hidrostático para orugas

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
AS60558,0001F17 -63-23AUG11-1/1

PTP 523345.04 — La tensión de señal de la


Teoría de funcionamiento
palanca secundaria excede el límite inferior
20HA Mando motriz hidrostático para orugas
Posición de la palanca hidrostática n.º 2. Tensión inferior
a lo normal o en cortocircuito con fuente de baja tensión. Esquemas

Información general 30HA Mando motriz hidrostático para orugas

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
AS60558,0001F18 -63-23AUG11-1/1

PTP 523345.14 — Diferencia entre la posición Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
de la palanca
Teoría de funcionamiento
Posición de la palanca hidrostática n.º 2. Instrucciones
20HA Mando motriz hidrostático para orugas
especiales.
La diferencia entre la posición de la palanca primaria y la Diagrama esquemático
posición de la palanca secundaria es superior al 5 por 30HA Mando motriz hidrostático para orugas
ciento de la posición primaria más 150 mV y la posición
secundaria es superior a la mitad de la posición primaria Procedimiento para diagnóstico
Información general 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
BL04947,0000158 -63-11FEB11-1/1

PTP 523380.31 — Condiciones de reducción


del tren de transmisión activas Condición de reducción de la transmisión. No disponible
o existe una condición.
AS60558,0001F1A -63-05OCT11-1/5

Problema de velocidad de avance


Continúa en la siguiente página AS60558,0001F1A -63-05OCT11-2/5

TM114463 (14JUL12) 211-10C-27 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=165
Unidad de control de propulsión de tren de transmisión

•1 Procedimiento La velocidad de avance se encuentra limitada debido a la existencia de un problema.

Este código es solo informativo.


Posibles fallas:
• Tensión baja de la batería.
• Fallas de energía de la válvula.
• Fallas de corriente de la bomba.
• Fallas del sensor de posición de la palanca.
¿Ocurren algunas de las fallas que se mencionan arriba?
SÍ: PASAR A 2.

NO: Consultar el código de
diagnóstico de anomalías
correspondiente.
Diagnosticar cada código
por separado.
AS60558,0001F1A -63-05OCT11-3/5

•2 Procedimiento Llave de contacto en posición de funcionamiento.

Interruptor del freno de estacionamiento activado.


Recordar y registrar todos los códigos de diagnóstico de anomalías.
Borrar los códigos de diagnóstico de anomalías.
Hacer funcionar la máquina para determinar si persiste el código.
Actualizar y cargar la lista de códigos de diagnóstico de anomalías.
Anotar los códigos de diagnóstico. SÍ: Consultar la lista de
códigos y diagnosticar los
que estén activos.
PASAR A Sección
240—Instalación
eléctrica.
Diagnosticar cada código
por separado.
¿Hay códigos presentes? NO: FINALIZADO
AS60558,0001F1A -63-05OCT11-4/5

Información general
Esquemas
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
Procedimiento de diagnóstico
Teoría de funcionamiento
50HA Mando motriz hidrostático para orugas
20HA Mando motriz hidrostático para orugas
AS60558,0001F1A -63-05OCT11-5/5

TM114463 (14JUL12) 211-10C-28 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=166
Unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP 523498.14 — Incongruencia en los


Teoría de funcionamiento
sentidos de los motores izquierdo y derecho
20HA Mando motriz hidrostático para orugas
Validación de la dirección del motor. Instrucciones
especiales. Diagrama esquemático

Información general 30HA Mando motriz hidrostático para orugas

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento para diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
AS60558,0001F1B -63-11FEB11-1/1

PTP 523643.00 — Tensión de señal de Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


posición de la palanca hidrostática primaria
más alta de lo normal Teoría de funcionamiento
20HA Mando motriz hidrostático para orugas
Posición de palanca hidrostática. Los datos son válidos
pero están por encima de la gama de funcionamiento Esquemas
normal (nivel más severo).
30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50HA Mando motriz hidrostático para orugas
AS60558,0001F1C -63-23AUG11-1/1

PTP 523643.01 — Tensión de señal de Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


posición de la palanca hidrostática primaria
más baja de lo normal Teoría de funcionamiento
20HA Mando motriz hidrostático para orugas
Posición de palanca hidrostática. Los datos son válidos
pero están por debajo de la gama de funcionamiento Esquemas
normal (nivel más severo).
30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50HA Mando motriz hidrostático para orugas
AS60558,0001F1D -63-23AUG11-1/1

PTP 523643.03 — La tensión de señal de


Teoría de funcionamiento
posición de la palanca hidrostática primaria
excede el límite superior 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Posición de palanca hidrostática. Tensión superior a lo Esquemas


normal o en cortocircuito con fuente de alta tensión. 30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
AS60558,0001F1E -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10C-29 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=167
Unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP 523643.04 — La tensión de señal de


Teoría de funcionamiento
posición de la palanca hidrostática primaria
excede el límite inferior 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Posición de palanca hidrostática. Tensión inferior a lo Esquemas


normal o en cortocircuito con fuente de baja tensión. 30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
AS60558,0001F1F -63-23AUG11-1/1

PTP 523643.07 — La palanca de control


Teoría de funcionamiento
hidrostático no está en de punto muerto
durante el arranque 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Posición de palanca hidrostática. El sistema mecánico no Esquemas


responde o está desajustado. 30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
AS60558,0001F20 -63-23AUG11-1/1

PTP 523643.13 — La palanca hidrostática no Diagrama esquemático


ha sido calibrada o sus valores en memoria
no son válidos 30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Calibración o comprobaciones de funcionamiento
Posición de palanca hidrostática. Fuera de calibración. y preliminares
Información general Calibración del control de dirección de propulsión (PSC) y
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos de la propulsión del tren de transmisión (PTP)

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica Procedimiento para diagnóstico

Teoría de funcionamiento 50HA Mando motriz hidrostático para orugas

20HA Mando motriz hidrostático para orugas


AS60558,0001F21 -63-11FEB11-1/1

PTP 523643.14 — Diferencia entre la posición Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
de la palanca
Teoría de funcionamiento
Posición de palanca hidrostática. Instrucciones
20HA Mando motriz hidrostático para orugas
especiales.
La diferencia entre la posición de la palanca primaria y la Diagrama esquemático
posición de la palanca secundaria es superior al 5 por 30HA Mando motriz hidrostático para orugas
ciento de la posición primaria más 150 mV y la posición
secundaria es superior a la mitad de la posición primaria Procedimiento para diagnóstico
Información general 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
BL04947,0000159 -63-11FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10C-30 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=168
Unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP 523651.02 — Avería de la unidad de


Teoría de funcionamiento
control electrónico, desbordamiento de la
pila 20C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Desbordamiento de pila de memoria. Datos erráticos, transmisión
intermitentes o incorrectos.
Esquemas
Información general
30C Alimentación de las unidades de control electrónico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos de dirección de propulsión y propulsión del tren de
transmisión
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
Procedimiento de diagnóstico
50C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
transmisión
AS60558,0001F23 -63-23AUG11-1/1

PTP 523661.11 — Movimiento de dirección


Teoría de funcionamiento
detectado con el vehículo estacionado
20EA Posición de la dirección
Sistema del sensor de dirección. La causa es
desconocida. Diagrama esquemático

Información general 30EA Posición de la dirección

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento para diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50EA Posición de la dirección


AS60558,0001F24 -63-11FEB11-1/1

PTP 523911.00 — Tensión de señal de Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


posición del potenciómetro Varitorq más alta
de lo normal Teoría de funcionamiento
20HB Varitorq para máquinas sobre ruedas
Válvula de control hidrostático. Los datos son válidos
pero están por encima de la gama de funcionamiento Esquemas
normal (nivel más severo).
30HB Varitorq para máquinas sobre ruedas
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50HB Varitorq para máquinas sobre ruedas
AS60558,0001F25 -63-11OCT11-1/1

PTP 523911.01 — Tensión de señal de Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


posición del potenciómetro Varitorq más
baja de lo normal Teoría de funcionamiento
20HB Varitorq para máquinas sobre ruedas
Válvula de control hidrostático. Los datos son válidos
pero están por debajo de la gama de funcionamiento Esquemas
normal (nivel más severo).
30HB Varitorq para máquinas sobre ruedas
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50HB Varitorq para máquinas sobre ruedas
AS60558,0001F26 -63-11OCT11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10C-31 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=169
Unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP 523911.03 — La tensión de señal de Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


posición del potenciómetro Varitorq excede
el límite superior, en cortocircuito con la Teoría de funcionamiento
batería 20HB Varitorq para máquinas sobre ruedas

Válvula de control hidrostático. Tensión superior a lo Esquemas


normal o en cortocircuito con fuente de alta tensión.
30HB Varitorq para máquinas sobre ruedas
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50HB Varitorq para máquinas sobre ruedas
AS60558,0001F27 -63-23AUG11-1/1

PTP 523911.04 — La tensión de señal de Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


posición del potenciómetro varitorq está por
debajo del límite inferior, en cortocircuito a Teoría de funcionamiento
masa 20HB Varitorq para máquinas sobre ruedas

Válvula de control hidrostático. Tensión inferior a lo Esquemas


normal o en cortocircuito con fuente de baja tensión.
30HB Varitorq para máquinas sobre ruedas
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50HB Varitorq para máquinas sobre ruedas
AS60558,0001F28 -63-23AUG11-1/1

PTP 523911.05 — Fallo del circuito de Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
transmisión de la válvula de par motor. La
realimentación de corriente excede el límite Teoría de funcionamiento
inferior 20HB Varitorq para máquinas sobre ruedas

Válvula de control hidrostático. Corriente inferior a la Esquemas


normal o interrupción en el circuito.
30HB Varitorq para máquinas sobre ruedas
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50HB Varitorq para máquinas sobre ruedas
AS60558,0001F29 -63-11FEB11-1/1

PTP 523911.06 — Fallo del circuito de Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
transmisión de la válvula de par motor. La
realimentación de corriente excede el límite Teoría de funcionamiento
superior 20HB Varitorq para máquinas sobre ruedas

Válvula de control hidrostático. Corriente superior a la Esquemas


normal o interrupción en el circuito.
30HB Varitorq para máquinas sobre ruedas
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50HB Varitorq para máquinas sobre ruedas
AS60558,0001F2A -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10C-32 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=170
Unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP 523911.13 — Potenciómetro Varitorq sin Esquemas


calibrar
30HB Varitorq para máquinas sobre ruedas
Válvula de control hidrostático. Fuera de calibración.
Calibración o revisiones de funcionamiento
Información general y preliminares
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Calibración del control de dirección de propulsión (PSC) y
de la propulsión del tren de transmisión (PTP)
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
Procedimiento de diagnóstico
Teoría de funcionamiento
50HB Varitorq para máquinas sobre ruedas
20HB Varitorq para máquinas sobre ruedas
AS60558,0001F2B -63-11OCT11-1/1

PTP 523953.03 — Las tensiones de señal de Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
posición de la palanca primaria y secundaria
exceden el límite superior Teoría de funcionamiento
20HA Mando motriz hidrostático para orugas
Sensor de posición de la palanca de mando. Tensión
superior a lo normal o en cortocircuito con fuente de alta Esquemas
tensión.
30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50HA Mando motriz hidrostático para orugas
AS60558,0001F2C -63-23AUG11-1/1

PTP 523953.04 — Las tensiones de señal de Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
posición de la palanca primaria y secundaria
exceden el límite inferior Teoría de funcionamiento
20HA Mando motriz hidrostático para orugas
Sensor de posición de la palanca de mando. Tensión
inferior a lo normal o en cortocircuito con fuente de baja Esquemas
tensión.
30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50HA Mando motriz hidrostático para orugas
AS60558,0001F2D -63-23AUG11-1/1

PTP 523953.14 — La tensión de señal de la


Teoría de funcionamiento
posición de la palanca primaria y secundaria
excede el límite pero en direcciones opuestas 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Sensor de posición de la palanca de mando. Instrucciones Diagrama esquemático


especiales. 30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Información general Procedimiento para diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
AS60558,0001F2E -63-11FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10C-33 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=171
Unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP 524160.02 — Conflicto entre datos de


Teoría de funcionamiento
entrada de interruptor de punto muerto y de
estado fuera de punto muerto 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Interruptor de fuera de punto muerto. Datos erráticos, Esquemas


intermitentes o incorrectos. 30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
AS60558,0001F2F -63-23AUG11-1/1

PTP 524249.14 — El operador no está en el


Teoría de funcionamiento
asiento durante más de 10 segundos con el
vehículo en movimiento 20CB Asiento neumático

El operador no está posición de operación. Instrucciones Esquemas


especiales. 30CB Asiento neumático
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50CB Asiento neumático
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
AS60558,0001F30 -63-11FEB11-1/1

PTP 524254.03 — Tensión de alimentación


Teoría de funcionamiento
del relé de activación de la transmisión fuera
de gama alta o en cortocircuito con la batería 20CF Freno de estacionamiento

Salida de activación de la transmisión. Tensión superior a Esquemas


lo normal o en cortocircuito con fuente de alta tensión. 30CF Freno de estacionamiento
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50CF Freno de estacionamiento
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
AS60558,0001F31 -63-23AUG11-1/1

PTP 524254.04 — La tensión de alimentación Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


del relé de activación de la transmisión
excede el límite inferior o está en Teoría de funcionamiento
cortocircuito a masa 20CF Freno de estacionamiento

Salida de activación de la transmisión. Tensión inferior a Esquemas


lo normal o en cortocircuito con fuente de baja tensión.
30CF Freno de estacionamiento
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50CF Freno de estacionamiento
AS60558,0001F32 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10C-34 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=172
Grupo 10D
Unidad de control de dirección de propulsión

PSC 000070.02 — Falla en el interruptor del


Teoría de funcionamiento
freno de estacionamiento
20CF Freno de estacionamiento
Interruptor del freno de estacionamiento. Datos erráticos,
intermitentes o incorrectos. Esquemas

Información general 30CF Freno de estacionamiento

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50CF Freno de estacionamiento


BL04947,00000D4 -63-23AUG11-1/1

PSC 000070.14 — Se intenta mover el


Teoría de funcionamiento
vehículo con el freno de estacionamiento
conectado manualmente 20CF Freno de estacionamiento

Interruptor del freno de estacionamiento. Instrucciones Esquemas


especiales. 30CF Freno de estacionamiento
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50CF Freno de estacionamiento
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
BL04947,0000117 -63-23AUG11-1/1

PSC 000168.03 — Tensión de la batería fuera


Teoría de funcionamiento
de gama alta
20AE Circuito de arranque y carga
Potencial de batería (tensión)/entrada de alimentación 1.
Tensión superior a lo normal o en cortocircuito con fuente Esquemas
de alta tensión.
30AE Circuito de arranque y carga
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AE Circuito de arranque y carga
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
BL04947,0000118 -63-23AUG11-1/1

PSC 000168.04 — Tensión de la batería fuera


Teoría de funcionamiento
de gama baja
20AE Circuito de arranque y carga
Potencial de batería (tensión)/entrada de alimentación 1.
Tensión inferior a lo normal o en cortocircuito con fuente Esquemas
de baja tensión.
30AE Circuito de arranque y carga
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AE Circuito de arranque y carga
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
BL04947,0000119 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10D-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=173
Unidad de control de dirección de propulsión

PSC 000237.31 — Mensaje o seguridad


Teoría de funcionamiento
de Número de identificación del vehículo
faltantes o incorrectos 20KA Bus CAN

Número de identificación de vehículo (VIN). No disponible Esquemas


o existe una condición. 30KA Bus CAN
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50KA Bus CAN
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
BL04947,000011A -63-23AUG11-1/1

PSC 000517.09 — Mensaje de velocidad de


Teoría de funcionamiento
GPS no recibido en el bus CAN (sin datos
de comunicaciones) 20KA Bus CAN

Velocidad de vehículo según sistema de navegación. Esquemas


Índice de actualización anormal. 30KA Bus CAN
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50KA Bus CAN
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
BL04947,000011B -63-23AUG11-1/1

PSC 000628.02 — Disfunción de la


Teoría de funcionamiento
controladora: Suma de comprobación de EE
no válida 20KA Bus CAN

Memoria del programa. Datos erráticos, intermitentes o Esquemas


incorrectos. 30KA Bus CAN
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50KA Bus CAN
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
BL04947,000011C -63-23AUG11-1/1

PSC 000628.12 — La unidad de control está


Teoría de funcionamiento
en el bloque de arranque
20KA Bus CAN
Memoria del programa. Falla en componente o dispositivo
inteligente. Esquemas

Información general 30KA Bus CAN

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50KA Bus CAN


BL04947,000011D -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10D-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=174
Unidad de control de dirección de propulsión

PSC 000629.12 — Disfunción de la


Teoría de funcionamiento
controladora: Reinicio del temporizador del
sistema de control 20KA Bus CAN

Controlador. Falla en componente o dispositivo inteligente. Esquemas

Información general 30KA Bus CAN

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50KA Bus CAN


BL04947,000011E -63-23AUG11-1/1

PSC 000630.13 — Sistema sin calibrar Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
Memoria de calibración. Fuera de calibración. Calibración o revisiones de funcionamiento
y preliminares
Información general
Calibración del control de dirección de propulsión (PSC) y
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos de la propulsión del tren de transmisión (PTP)
BL04947,000011F -63-23AUG11-1/1

PSC 001504.14 — El operador ha Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


abandonado el asiento con el sistema
AutoTrac funcionando Teoría de funcionamiento
20FA AutoTrac
Interruptor de presencia de operario. Instrucciones
especiales. Esquemas
Interruptor de presencia de operario. Instrucciones 30FA AutoTrac
especiales.
Procedimiento de diagnóstico
Información general
50FA AutoTrac
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
BL04947,0000120 -63-23AUG11-1/1

PSC 001638.09 — El Bus CAN no ha recibido


Teoría de funcionamiento
ningún mensaje sobre la temperatura del
aceite hidráulico (no se transmiten datos) 20JD Nivel y temperatura del aceite hidráulico

Temperatura del aceite hidráulico. Índice de actualización Esquemas


anormal. 30JD Nivel y temperatura del aceite hidráulico
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50JD Nivel y temperatura del aceite hidráulico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
BL04947,0000121 -63-24FEB12-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10D-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=175
Unidad de control de dirección de propulsión

PSC 002000.09 — El mensaje de Bus CAN


Teoría de funcionamiento
que contiene el régimen del motor de la ECU
de la unidad de control electrónico no llega 20JD Nivel y temperatura del aceite hidráulico
a tiempo o se pierde
Esquemas
Dirección de origen 0. Índice de actualización anormal. 30JD Nivel y temperatura del aceite hidráulico
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50JD Nivel y temperatura del aceite hidráulico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
BL04947,0000122 -63-23AUG11-1/1

PSC 003509.03 — La tensión de alimentación


Esquemas
del dispositivo de control de la dirección
(SID) excede el límite superior 30C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Tensión de alimentación de sensores. Tensión superior a transmisión
lo normal o en cortocircuito con fuente de alta tensión.
Procedimiento de diagnóstico
Información general
50C Alimentación de las unidades de control electrónico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos de dirección de propulsión y propulsión del tren de
transmisión
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
Teoría de funcionamiento
20C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
transmisión
BL04947,0000123 -63-11OCT11-1/1

PSC 003509.04 — La tensión de alimentación


Esquemas
del dispositivo de control de la dirección
(SID) está debajo del límite inferior 30C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Tensión de alimentación de sensores. Tensión inferior a transmisión
lo normal o en cortocircuito con fuente de baja tensión.
Procedimiento de diagnóstico
Información general
50C Alimentación de las unidades de control electrónico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos de dirección de propulsión y propulsión del tren de
transmisión
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
Teoría de funcionamiento
20C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
transmisión
BL04947,0000124 -63-11OCT11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10D-4 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=176
Unidad de control de dirección de propulsión

PSC 003510.03 — Tensión de alimentación


20CJ Velocímetro
a los sensores de posición de la palanca
secundaria y de velocidad del motor derecho Esquemas
fuera de gama alta. Tensión > 5,25 V 30C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Tensión de alimentación del sensor 2. Tensión superior a transmisión
lo normal o en cortocircuito con fuente de alta tensión.
30CJ Velocímetro
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50C Alimentación de las unidades de control electrónico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Teoría de funcionamiento transmisión
50CJ Velocímetro
20C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
transmisión
BL04947,0000125 -63-23AUG11-1/1

PSC 003510.04 — Tensión de alimentación


20CJ Velocímetro
a los sensores de posición de la palanca
secundaria y de velocidad del motor derecho Esquemas
fuera de gama baja. Tensión < 4,75 V 30C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Tensión de alimentación del sensor 2. Tensión inferior a transmisión
lo normal o en cortocircuito con fuente de baja tensión.
30CJ Velocímetro
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50C Alimentación de las unidades de control electrónico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Teoría de funcionamiento transmisión
50CJ Velocímetro
20C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
transmisión
BL04947,0000126 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10D-5 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=177
Unidad de control de dirección de propulsión

PSC 003511.03 — Tensión de alimentación


20HB Varitorq para máquinas sobre ruedas
al sensor de posición del potenciómetro de
ajuste fino de par de motor fuera de gama Esquemas
alta. Tensión > 5,25 V 30C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Tensión de alimentación del sensor 3. Tensión superior a transmisión
lo normal o en cortocircuito con fuente de alta tensión.
30HB Varitorq para máquinas sobre ruedas
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50C Alimentación de las unidades de control electrónico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Teoría de funcionamiento transmisión
50HB Varitorq para máquinas sobre ruedas
20C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
transmisión
BL04947,0000127 -63-24AUG11-1/1

PSC 003511.04 — Tensión de alimentación


20HB Varitorq para máquinas sobre ruedas
al sensor de posición del potenciómetro de
ajuste fino de par de motor fuera de gama Esquemas
baja. Tensión < 4,75 V 30C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Tensión de alimentación del sensor 3. Tensión inferior a transmisión
lo normal o en cortocircuito con fuente de baja tensión.
30HB Varitorq para máquinas sobre ruedas
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50C Alimentación de las unidades de control electrónico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Teoría de funcionamiento transmisión
50HB Varitorq para máquinas sobre ruedas
20C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
transmisión
BL04947,0000128 -63-24AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10D-6 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=178
Unidad de control de dirección de propulsión

PSC 003512.03 — Tensión de alimentación


20CJ Velocímetro
a los sensores de posición de la palanca
primaria y de velocidad del motor izquierdo Esquemas
fuera de gama alta. Tensión > 5,25 V 30C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Tensión de alimentación del sensor 4. Tensión superior a transmisión
lo normal o en cortocircuito con fuente de alta tensión.
30CJ Velocímetro
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50C Alimentación de las unidades de control electrónico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Teoría de funcionamiento transmisión
50CJ Velocímetro
20C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
transmisión
BL04947,0000129 -63-23AUG11-1/1

PSC 003512.04 — Tensión de alimentación


20CJ Velocímetro
a los sensores de posición de la palanca
primaria y de velocidad del motor izquierdo Esquemas
fuera de gama baja. Tensión < 4,75 V 30C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Tensión de alimentación del sensor 4. Tensión inferior a transmisión
lo normal o en cortocircuito con fuente de baja tensión.
30CJ Velocímetro
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50C Alimentación de las unidades de control electrónico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Teoría de funcionamiento transmisión
50CJ Velocímetro
20C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
transmisión
BL04947,000012A -63-23AUG11-1/1

PSC 003600.00 — Tensión de señal de


20HB Varitorq para máquinas sobre ruedas
posición del potenciómetro de ajuste más
alta de lo normal Esquemas
30C Alimentación de las unidades de control electrónico
Reinicio de la posición delantera recta de la dirección.
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Los datos son válidos pero están por encima de la gama
transmisión
de funcionamiento normal - Nivel más severo.
30HB Varitorq para máquinas sobre ruedas
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50C Alimentación de las unidades de control electrónico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Teoría de funcionamiento transmisión

20C Alimentación de las unidades de control electrónico 50HB Varitorq para máquinas sobre ruedas
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
transmisión
BL04947,000012B -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10D-7 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=179
Unidad de control de dirección de propulsión

PSC 003600.01 — Tensión de señal de


20HB Varitorq para máquinas sobre ruedas
posición del potenciómetro de ajuste más
baja de lo normal Esquemas
30C Alimentación de las unidades de control electrónico
Reinicio de la posición delantera recta de la dirección.
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Los datos son válidos pero están por debajo de la gama
transmisión
de funcionamiento normal - Nivel más severo.
30HB Varitorq para máquinas sobre ruedas
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50C Alimentación de las unidades de control electrónico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Teoría de funcionamiento transmisión

20C Alimentación de las unidades de control electrónico 50HB Varitorq para máquinas sobre ruedas
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
transmisión
BL04947,000012C -63-23AUG11-1/1

PSC 003600.03 — Tensión de señal de


20HB Varitorq para máquinas sobre ruedas
posición del potenciómetro de ajuste fuera
de gama alta, en cortocircuito con la batería Esquemas
30C Alimentación de las unidades de control electrónico
Reinicio de la posición delantera recta de la dirección.
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Tensión superior a lo normal o en cortocircuito con fuente
transmisión
de alta tensión.
30HB Varitorq para máquinas sobre ruedas
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50C Alimentación de las unidades de control electrónico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Teoría de funcionamiento transmisión

20C Alimentación de las unidades de control electrónico 50HB Varitorq para máquinas sobre ruedas
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
transmisión
BL04947,000012D -63-23AUG11-1/1

PSC 003600.04 — Tensión de señal de


20HB Varitorq para máquinas sobre ruedas
posición del potenciómetro de ajuste fuera
de gama baja, en cortocircuito a masa Esquemas
30C Alimentación de las unidades de control electrónico
Reinicio de la posición delantera recta de la dirección.
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Tensión inferior a lo normal o en cortocircuito con fuente
transmisión
de baja tensión.
30HB Varitorq para máquinas sobre ruedas
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50C Alimentación de las unidades de control electrónico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Teoría de funcionamiento transmisión

20C Alimentación de las unidades de control electrónico 50HB Varitorq para máquinas sobre ruedas
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
transmisión
BL04947,000012E -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10D-8 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=180
Unidad de control de dirección de propulsión

PSC 003600.13 — Potenciómetro de ajuste Esquemas


sin calibrar
30C Alimentación de las unidades de control electrónico
Reinicio de la posición delantera recta de la dirección. de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Fuera de calibración. transmisión
Información general 30HB Varitorq para máquinas sobre ruedas

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Calibración o revisiones de funcionamiento


y preliminares
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
Calibración del control de dirección de propulsión (PSC) y
Teoría de funcionamiento de la propulsión del tren de transmisión (PTP)
20C Alimentación de las unidades de control electrónico Procedimiento de diagnóstico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
transmisión 50C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
20HB Varitorq para máquinas sobre ruedas transmisión
50HB Varitorq para máquinas sobre ruedas
BL04947,000012F -63-23AUG11-1/1

PSC 003648.13 — Conflicto de datos entre 20CF Freno de estacionamiento


el interruptor de punto muerto y la posición
de la palanca hidrostática, sistema de fuerza Esquemas
a punto muerto 30HA Mando motriz hidrostático para orugas

Selector de punto muerto de transmisión. Fuera de 30CF Freno de estacionamiento


calibración.
Procedimiento de diagnóstico
Información general
50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50CF Freno de estacionamiento
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
Teoría de funcionamiento
20HA Mando motriz hidrostático para orugas
BL04947,0000130 -63-23AUG11-1/1

PSC 520296.05 — Fallo en el circuito Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


secundario de actuación de avance de
la bomba derecha. La realimentación de Teoría de funcionamiento
corriente excede el límite inferior 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Estado del transmisor de la bomba auxiliar de mando Esquemas


derecha - Avance. Corriente inferior a la normal o
interrupción en el circuito. 30HA Mando motriz hidrostático para orugas

Información general Procedimiento de diagnóstico

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
BL04947,0000131 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10D-9 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=181
Unidad de control de dirección de propulsión

PSC 520296.06 — Fallo en el circuito Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


secundario de actuación de avance de
la bomba derecha. La realimentación de Teoría de funcionamiento
corriente excede el límite superior 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Estado del transmisor de la bomba auxiliar de mando Esquemas


derecha - Avance. Corriente superior a la normal o
circuito a masa. 30HA Mando motriz hidrostático para orugas

Información general Procedimiento de diagnóstico

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
BL04947,0000132 -63-23AUG11-1/1

PSC 520297.05 — Fallo en el circuito Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


secundario de actuación de retroceso de
la bomba derecha. La realimentación de Teoría de funcionamiento
corriente excede el límite inferior 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Estado del transmisor de la bomba auxiliar de mando Esquemas


derecha - Retroceso. Corriente inferior a la normal o
interrupción en el circuito. 30HA Mando motriz hidrostático para orugas

Información general Procedimiento de diagnóstico

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
BL04947,0000133 -63-23AUG11-1/1

PSC 520297.06 — Fallo en el circuito Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


secundario de actuación de retroceso de
la bomba derecha. La realimentación de Teoría de funcionamiento
corriente excede el límite superior 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Estado del transmisor de la bomba auxiliar de mando Esquemas


derecha - Retroceso. Corriente superior a la normal o
circuito a masa. 30HA Mando motriz hidrostático para orugas

Información general Procedimiento de diagnóstico

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
BL04947,0000134 -63-23AUG11-1/1

PSC 520298.05 — Fallo en el circuito Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


secundario de actuación de avance de la
bomba izquierda. La realimentación de Teoría de funcionamiento
corriente excede el límite inferior 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Estado del transmisor de la bomba auxiliar de mando Esquemas


izquierda - Avance. Corriente inferior a la normal o
interrupción en el circuito. 30HA Mando motriz hidrostático para orugas

Información general Procedimiento de diagnóstico

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
BL04947,0000135 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10D-10 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=182
Unidad de control de dirección de propulsión

PSC 520298.06 — Fallo en el circuito Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


secundario de actuación de avance de la
bomba izquierda. La realimentación de Teoría de funcionamiento
corriente excede el límite superior 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Estado del transmisor de la bomba auxiliar de mando Esquemas


izquierda - Avance. Corriente superior a la normal o
circuito a masa. 30HA Mando motriz hidrostático para orugas

Información general Procedimiento de diagnóstico

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
BL04947,0000136 -63-23AUG11-1/1

PSC 520299.05 — Fallo en el circuito Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


secundario de actuación de retroceso de
la bomba izquierda. La realimentación de Teoría de funcionamiento
corriente excede el límite inferior 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Estado del transmisor de la bomba auxiliar de mando Esquemas


izquierda - Retroceso. Corriente inferior a la normal o
interrupción en el circuito. 30HA Mando motriz hidrostático para orugas

Información general Procedimiento de diagnóstico

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
BL04947,0000137 -63-23AUG11-1/1

PSC 520299.06 — Fallo en el circuito Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


secundario de actuación de retroceso de
la bomba izquierda. La realimentación de Teoría de funcionamiento
corriente excede el límite superior 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Estado del transmisor de la bomba auxiliar de mando Esquemas


izquierda - Retroceso. Corriente superior a la normal o
circuito a masa. 30HA Mando motriz hidrostático para orugas

Información general Procedimiento de diagnóstico

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
BL04947,0000138 -63-23AUG11-1/1

PSC 520378.00 — Fallo en el circuito primario Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
de actuación de retroceso de la bomba
derecha. La realimentación de corriente Teoría de funcionamiento
excede el valor normal, en cortocircuito con 20HA Mando motriz hidrostático para orugas
la batería
Esquemas
Estado del transmisor de la bomba de mando derecha - 30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Retroceso. Los datos son válidos pero están por encima
de la gama de funcionamiento normal - Nivel más severo. Procedimiento de diagnóstico
Información general 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
BL04947,0000139 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10D-11 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=183
Unidad de control de dirección de propulsión

PSC 520378.01 — Fallo en el circuito primario Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
de actuación de retroceso de la bomba
derecha. La realimentación de corriente está Teoría de funcionamiento
por debajo del valor normal, circuito a masa 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Estado del transmisor de la bomba de mando derecha - Esquemas


Retroceso. Los datos son válidos pero están por debajo
de la gama de funcionamiento normal - Nivel más severo. 30HA Mando motriz hidrostático para orugas

Información general Procedimiento de diagnóstico

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
BL04947,000013A -63-23AUG11-1/1

PSC 520378.05 — Fallo en el circuito primario Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
de actuación de retroceso de la bomba
derecha. La realimentación de corriente Teoría de funcionamiento
excede el límite inferior 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Estado del transmisor de la bomba de mando derecha - Esquemas


Retroceso. Corriente inferior a la normal o interrupción
en el circuito. 30HA Mando motriz hidrostático para orugas

Información general Procedimiento de diagnóstico

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
BL04947,000013B -63-23AUG11-1/1

PSC 520378.06 — Fallo en el circuito primario Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
de actuación de retroceso de la bomba
derecha. La realimentación de corriente Teoría de funcionamiento
excede el límite superior 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Estado del transmisor de la bomba de mando derecha Esquemas


- Retroceso. Corriente superior a la normal o circuito a
masa. 30HA Mando motriz hidrostático para orugas

Información general Procedimiento de diagnóstico

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
BL04947,000013C -63-23AUG11-1/1

PSC 520378.31 — Fallo en el circuito primario Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
de actuación de retroceso de la bomba
derecha. Realimentación de corriente fuera Teoría de funcionamiento
del valor de 5 mA de la corriente seleccionada 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Estado del transmisor de la bomba de mando derecha - Diagrama esquemático


Retroceso. No disponible o existe una condición.
30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Información general
Procedimiento para diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50HA Mando motriz hidrostático para orugas
BL04947,000013D -63-11FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10D-12 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=184
Unidad de control de dirección de propulsión

PSC 520379.00 — Fallo en el circuito primario Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
de actuación de avance de la bomba derecha.
La realimentación de corriente excede el Teoría de funcionamiento
valor normal, en cortocircuito con la batería 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Estado del transmisor de la bomba de mando derecha - Esquemas


Avance. Los datos son válidos pero están por encima de
la gama de funcionamiento normal - Nivel más severo. 30HA Mando motriz hidrostático para orugas

Información general Procedimiento de diagnóstico

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
BL04947,000013E -63-23AUG11-1/1

PSC 520379.01 — Fallo en el circuito Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


primario de actuación de avance de la bomba
derecha. La realimentación de corriente está Teoría de funcionamiento
por debajo del valor normal, circuito a masa 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Estado del transmisor de la bomba de mando derecha - Esquemas


Avance. Los datos son válidos pero están por debajo de
la gama de funcionamiento normal - Nivel más severo. 30HA Mando motriz hidrostático para orugas

Información general Procedimiento de diagnóstico

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
BL04947,000013F -63-23AUG11-1/1

PSC 520379.05 — Fallo en el circuito Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


primario de actuación de avance de la bomba
derecha. La realimentación de corriente Teoría de funcionamiento
excede el límite inferior 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Estado del transmisor de la bomba de mando derecha - Esquemas


Avance. Corriente inferior a la normal o interrupción en
el circuito. 30HA Mando motriz hidrostático para orugas

Información general Procedimiento de diagnóstico

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
BL04947,0000140 -63-23AUG11-1/1

PSC 520379.06 — Fallo en el circuito Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


primario de actuación de avance de la bomba
derecha. La realimentación de corriente Teoría de funcionamiento
excede el límite superior 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Estado del transmisor de la bomba de mando derecha - Esquemas


Avance. Corriente superior a la normal o circuito a masa.
30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50HA Mando motriz hidrostático para orugas
BL04947,0000141 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10D-13 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=185
Unidad de control de dirección de propulsión

PSC 520379.31 — Fallo en el circuito primario Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
de actuación de avance de la bomba derecha.
Realimentación de corriente fuera del valor Teoría de funcionamiento
de 5 mA de la corriente seleccionada 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Estado del transmisor de la bomba de mando derecha - Diagrama esquemático


Avance. No disponible o existe una condición.
30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Información general
Procedimiento para diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50HA Mando motriz hidrostático para orugas
BL04947,0000142 -63-11FEB11-1/1

PSC 520380.00 — Fallo en el circuito Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


primario de actuación de avance de la bomba
izquierda. La realimentación de corriente es Teoría de funcionamiento
más alta de lo normal 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Estado del transmisor de la bomba de mando izquierda - Esquemas


Avance. Los datos son válidos pero están por encima de
la gama de funcionamiento normal - Nivel más severo. 30HA Mando motriz hidrostático para orugas

Información general Procedimiento de diagnóstico

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
BL04947,0000143 -63-23AUG11-1/1

PSC 520380.01 — Fallo en el circuito Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


primario de actuación de avance de la bomba
izquierda. La realimentación de corriente es Teoría de funcionamiento
más baja de lo normal 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Estado del transmisor de la bomba de mando izquierda - Esquemas


Avance. Los datos son válidos pero están por debajo de
la gama de funcionamiento normal - Nivel más severo. 30HA Mando motriz hidrostático para orugas

Información general Procedimiento de diagnóstico

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
BL04947,0000144 -63-11FEB11-1/1

PSC 520380.05 — Fallo en el circuito Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


primario de actuación de avance de la
bomba izquierda. La realimentación de Teoría de funcionamiento
corriente está por debajo del límite inferior, 20HA Mando motriz hidrostático para orugas
en cortocircuito a masa
Esquemas
Estado del transmisor de la bomba de mando izquierda - 30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Avance. Corriente inferior a la normal o interrupción en
el circuito. Procedimiento de diagnóstico
Información general 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
BL04947,0000145 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10D-14 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=186
Unidad de control de dirección de propulsión

PSC 520380.06 — Fallo en el circuito Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


primario de actuación de avance de la bomba
izquierda. La realimentación de corriente Teoría de funcionamiento
excede el límite superior, cortocircuito con 20HA Mando motriz hidrostático para orugas
la batería
Esquemas
Estado del transmisor de la bomba de mando izquierda - 30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Avance. Corriente superior a la normal o circuito a masa.
Procedimiento de diagnóstico
Información general
50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
BL04947,0000146 -63-23AUG11-1/1

PSC 520380.31 — Fallo en el circuito Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


primario de actuación de avance de la bomba
izquierda. Realimentación de corriente fuera Teoría de funcionamiento
del valor de 5 mA de la corriente seleccionada 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Estado del transmisor de la bomba de mando izquierda - Diagrama esquemático


Avance. No disponible o existe una condición.
30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Información general
Procedimiento para diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50HA Mando motriz hidrostático para orugas
BL04947,0000147 -63-11FEB11-1/1

PSC 520381.00 — Fallo en el circuito primario Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
de actuación de retroceso de la bomba
izquierda. La realimentación de corriente Teoría de funcionamiento
excede el valor normal, en cortocircuito con 20HA Mando motriz hidrostático para orugas
la batería
Esquemas
Estado del transmisor de la bomba de mando izquierda - 30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Retroceso. Los datos son válidos pero están por encima
de la gama de funcionamiento normal - Nivel más severo. Procedimiento de diagnóstico
Información general 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
BL04947,0000148 -63-23AUG11-1/1

PSC 520381.01 — Fallo en el circuito primario Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
de actuación de retroceso de la bomba
izquierda. La realimentación de corriente Teoría de funcionamiento
está por debajo del valor normal, circuito a 20HA Mando motriz hidrostático para orugas
masa
Esquemas
Estado del transmisor de la bomba de mando izquierda - 30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Retroceso. Los datos son válidos pero están por debajo
de la gama de funcionamiento normal - Nivel más severo. Procedimiento de diagnóstico
Información general 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
BL04947,0000149 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10D-15 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=187
Unidad de control de dirección de propulsión

PSC 520381.05 — Fallo en el circuito primario Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
de actuación de retroceso de la bomba
izquierda. La realimentación de corriente Teoría de funcionamiento
excede el límite inferior 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Estado del transmisor de la bomba de mando izquierda Esquemas


- Retroceso. Corriente inferior a la normal o interrupción
en el circuito. 30HA Mando motriz hidrostático para orugas

Información general Procedimiento de diagnóstico

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
BL04947,000014A -63-23AUG11-1/1

PSC 520381.06 — Fallo en el circuito primario Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
de actuación de retroceso de la bomba
izquierda. La realimentación de corriente Teoría de funcionamiento
excede el límite superior 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Estado del transmisor de la bomba de mando izquierda Esquemas


- Retroceso. Corriente superior a la normal o circuito a
masa. 30HA Mando motriz hidrostático para orugas

Información general Procedimiento de diagnóstico

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
BL04947,000014B -63-23AUG11-1/1

PSC 520381.31 — Fallo en el circuito primario Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
de actuación de retroceso de la bomba
izquierda. Realimentación de corriente fuera Teoría de funcionamiento
del valor de 5 mA de la corriente seleccionada 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Estado del transmisor de la bomba de mando izquierda - Diagrama esquemático


Retroceso. No disponible o existe una condición.
30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Información general
Procedimiento para diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50HA Mando motriz hidrostático para orugas
BL04947,000014C -63-11FEB11-1/1

PSC 520628.09 — Desviación de la oruga de Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


la dirección
Teoría de funcionamiento
No se ha recibido el mensaje de desviación de la oruga de
20KA Bus CAN
la dirección en el bus CAN (sin datos de comunicación).
Índice de actualización anormal. Esquemas

Información general 30KA Bus CAN

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico


50KA Bus CAN
AS60558,00023F0 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10D-16 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=188
Unidad de control de dirección de propulsión

PSC 522261.13 — La posición central del Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
sensor del ángulo de dirección difiere
significativamente con el valor calibrado Teoría de funcionamiento
inicial 20EA Posición de la dirección

Ángulo de dirección, posición central. Fuera de Diagrama esquemático


calibración.
30EA Posición de la dirección
Información general
Procedimiento para diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50EA Posición de la dirección
BL04947,000014D -63-11FEB11-1/1

PSC 522265.03 — La tensión del sensor del Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
ángulo de dirección excede los límites
Teoría de funcionamiento
Sensor del ángulo de dirección, parte superior. Tensión
20EA Posición de la dirección
superior a lo normal o en cortocircuito con fuente de alta
tensión. Esquemas
Tensión en el circuito de alimentación del sensor superior 30EA Posición de la dirección
de ángulo del volante fuera de gama. 4,75 V < Tensión
<4,3 V. Por lo general, la tensión de retorno es 0,35 a Procedimiento de diagnóstico
0,50 V
50EA Posición de la dirección
Información general
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
BL04947,000014E -63-23AUG11-1/1

PSC 522265.16 — Tensión en la tubería Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


de señal al sensor superior de ángulo del
volante fuera de gama. 4,7 V < Tensión < 0,3 V Teoría de funcionamiento
20EA Posición de la dirección
Sensor del ángulo de dirección, parte superior. Los
datos son válidos pero están por encima de la gama de Diagrama esquemático
funcionamiento normal - Nivel moderadamente severo.
30EA Posición de la dirección
Información general
Procedimiento para diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50EA Posición de la dirección
BL04947,000014F -63-11FEB11-1/1

PSC 522266.03 — La tensión del sensor del Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
ángulo de dirección excede los límites
Teoría de funcionamiento
Sensor del ángulo de dirección, parte media. Tensión
20EA Posición de la dirección
superior a lo normal o en cortocircuito con fuente de alta
tensión. Esquemas
Tensión en el circuito de alimentación del sensor central de 30EA Posición de la dirección
ángulo del volante fuera de gama. 4,75 V < Tensión <4,3
V. Por lo general, la tensión de retorno es 0,35 a 0,50 V Procedimiento de diagnóstico
Información general 50EA Posición de la dirección
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
BL04947,0000150 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10D-17 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=189
Unidad de control de dirección de propulsión

PSC 522266.16 — Tensión en la tubería de Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


señal al sensor central de ángulo del volante
fuera de gama. 4,7 V < Tensión < 0,3 V Teoría de funcionamiento
20EA Posición de la dirección
Sensor del ángulo de dirección, parte media. Los datos
son válidos pero están por encima de la gama de Diagrama esquemático
funcionamiento normal - Nivel moderadamente severo.
30EA Posición de la dirección
Información general
Procedimiento para diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50EA Posición de la dirección
BL04947,0000151 -63-11FEB11-1/1

PSC 522363.00 — El conducto de Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


alimentación al sensor de velocidad del
motor derecho está abierto Teoría de funcionamiento
20CJ Velocímetro
Régimen del motor de mando derecho. Los datos
son válidos pero están por encima de la gama de Esquemas
funcionamiento normal - Nivel más severo.
30CJ Velocímetro
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50CJ Velocímetro
BL04947,0000152 -63-23AUG11-1/1

PSC 522363.01 — El cable a masa del sensor


Teoría de funcionamiento
de velocidad del motor derecho está abierto
20CJ Velocímetro
Régimen del motor de mando derecho. Los datos
son válidos pero están por debajo de la gama de Esquemas
funcionamiento normal - Nivel más severo.
30CJ Velocímetro
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50CJ Velocímetro
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
BL04947,0000153 -63-23AUG11-1/1

PSC 522363.03 — La tensión de señal de Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


sentido de giro del sensor de velocidad del
motor derecho excede el límite superior, Teoría de funcionamiento
cortocircuito con la batería 20CJ Velocímetro

Régimen del motor de mando derecho. Tensión superior Esquemas


a lo normal o en cortocircuito con fuente de alta tensión.
30CJ Velocímetro
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50CJ Velocímetro
BL04947,0000154 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10D-18 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=190
Unidad de control de dirección de propulsión

PSC 522363.04 — La tensión de la señal de


Teoría de funcionamiento
dirección del sensor de velocidad del motor
derecho está por debajo del límite inferior, 20CJ Velocímetro
en cortocircuito a masa
Esquemas
Régimen del motor de mando derecho. Tensión inferior a 30CJ Velocímetro
lo normal o en cortocircuito con fuente de baja tensión.
Procedimiento de diagnóstico
Información general
50CJ Velocímetro
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
BL04947,0000155 -63-23AUG11-1/1

PSC 522363.05 — El cable de señal de


Teoría de funcionamiento
sentido de giro del sensor de velocidad del
motor derecho está abierto 20CJ Velocímetro

Régimen del motor de mando derecho. Corriente inferior Esquemas


a la normal o interrupción en el circuito. 30CJ Velocímetro
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50CJ Velocímetro
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
BL04947,0000156 -63-23AUG11-1/1

PSC 522363.07 — Velocidad del motor 20CJ Velocímetro


derecho detectada al arrancar
Esquemas
Régimen del motor de mando derecho. El sistema
30HA Mando motriz hidrostático para orugas
mecánico no responde o está desajustado.
30CJ Velocímetro
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50CJ Velocímetro
Teoría de funcionamiento
20HA Mando motriz hidrostático para orugas
BL04947,00000E7 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10D-19 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=191
Unidad de control de dirección de propulsión

PSC 522363.08 — Régimen excesivo 20CJ Velocímetro


detectado en el motor derecho, bomba
derecha fuera de control Esquemas
30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Régimen del motor de mando derecho. Frecuencia,
período o duración de impulso anómalos. 30CJ Velocímetro
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50CJ Velocímetro
Teoría de funcionamiento
20HA Mando motriz hidrostático para orugas
BL04947,00000E8 -63-23AUG11-1/1

PSC 522363.10 — Velocidad no ordenada 20CJ Velocímetro


detectada en el motor derecho
Diagrama esquemático
Régimen del motor de mando derecho. Índice de cambio
30HA Mando motriz hidrostático para orugas
anormal.
30CJ Velocímetro
Información general
Procedimiento para diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50CJ Velocímetro
Teoría de funcionamiento
20HA Mando motriz hidrostático para orugas
BL04947,00000E9 -63-11FEB11-1/1

PSC 522363.14 — Baja velocidad en el motor 20CJ Velocímetro


derecho para orden distinta de cero en la
bomba derecha Diagrama esquemático
30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Régimen del motor de mando derecho. Instrucciones
especiales. 30CJ Velocímetro
Información general Procedimiento para diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50CJ Velocímetro
Teoría de funcionamiento
20HA Mando motriz hidrostático para orugas
BL04947,00000EA -63-11FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10D-20 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=192
Unidad de control de dirección de propulsión

PSC 522363.16 — Las zonas muertas de la


Teoría de funcionamiento
transmisión de la bomba derecha que se
determinaron durante la calibración exceden 20HA Mando motriz hidrostático para orugas
el límite 20CJ Velocímetro
Régimen del motor de mando derecho. Los datos Diagrama esquemático
son válidos pero están por encima de la gama de
funcionamiento normal - Nivel moderadamente severo. 30HA Mando motriz hidrostático para orugas

Información general 30CJ Velocímetro

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento para diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
50CJ Velocímetro
BL04947,00000EB -63-11FEB11-1/1

PSC 522363.31 — Falla del cable de entrada


Teoría de funcionamiento
de dirección del sensor que mide la
velocidad de giro del motor derecho 20CJ Velocímetro

Régimen del motor de mando derecho. No disponible o Diagrama esquemático


existe una condición. 30CJ Velocímetro
Información general Procedimiento para diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50CJ Velocímetro
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
BL04947,00000EC -63-11FEB11-1/1

PSC 522381.00 — El conducto de Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


alimentación al sensor de velocidad del
motor izquierdo está abierto Teoría de funcionamiento
20CJ Velocímetro
Régimen del motor de mando izquierdo. Los datos
son válidos pero están por encima de la gama de Esquemas
funcionamiento normal - Nivel más severo.
30CJ Velocímetro
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50CJ Velocímetro
BL04947,00000ED -63-23AUG11-1/1

PSC 522381.01 — El cable a masa del sensor


de velocidad del motor izquierdo está abierto Teoría de funcionamiento
20CJ Velocímetro
Régimen del motor de mando izquierdo. Los datos
son válidos pero están por debajo de la gama de Esquemas
funcionamiento normal - Nivel más severo.
30CJ Velocímetro
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50CJ Velocímetro
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
BL04947,00000EE -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10D-21 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=193
Unidad de control de dirección de propulsión

PSC 522381.03 — Tensión de señal de


Teoría de funcionamiento
sentido de giro del sensor de velocidad del
motor izquierdo fuera de gama alta 20CJ Velocímetro

Régimen del motor de mando izquierdo. Tensión superior Esquemas


a lo normal o en cortocircuito con fuente de alta tensión. 30CJ Velocímetro
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50CJ Velocímetro
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
BL04947,00000EF -63-23AUG11-1/1

PSC 522381.04 — Tensión de señal de


Teoría de funcionamiento
sentido de giro del sensor de velocidad del
motor izquierdo fuera de gama baja 20CJ Velocímetro

Régimen del motor de mando izquierdo. Tensión inferior Esquemas


a lo normal o en cortocircuito con fuente de baja tensión. 30CJ Velocímetro
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50CJ Velocímetro
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
BL04947,00000F0 -63-23AUG11-1/1

PSC 522381.05 — El cable de señal de


Teoría de funcionamiento
sentido de giro del sensor de velocidad del
motor izquierdo está abierto 20CJ Velocímetro

Régimen del motor de mando izquierdo. Corriente inferior Esquemas


a la normal o interrupción en el circuito. 30CJ Velocímetro
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50CJ Velocímetro
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
BL04947,00000F1 -63-23AUG11-1/1

PSC 522381.07 — Régimen de motor 20CJ Velocímetro


izquierdo detectado en el arranque
Esquemas
Régimen del motor de mando izquierdo. El sistema
30HA Mando motriz hidrostático para orugas
mecánico no responde o está desajustado.
30CJ Velocímetro
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50CJ Velocímetro
Teoría de funcionamiento
20HA Mando motriz hidrostático para orugas
BL04947,00000F2 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10D-22 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=194
Unidad de control de dirección de propulsión

PSC 522381.08 — Velocidad excesiva 20CJ Velocímetro


del motor izquierdo, bomba izquierda
descontrolada Esquemas
30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Régimen del motor de mando izquierdo. Frecuencia,
período o duración de impulso anómalos. 30CJ Velocímetro
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50CJ Velocímetro
Teoría de funcionamiento
20HA Mando motriz hidrostático para orugas
BL04947,00000F3 -63-23AUG11-1/1

PSC 522381.10 — Velocidad no ordenada 20CJ Velocímetro


detectada en el motor izquierdo
Diagrama esquemático
Régimen del motor de mando izquierdo. Índice de cambio
30HA Mando motriz hidrostático para orugas
anormal.
30CJ Velocímetro
Información general
Procedimiento para diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50CJ Velocímetro
Teoría de funcionamiento
20HA Mando motriz hidrostático para orugas
BL04947,00000F4 -63-11FEB11-1/1

PSC 522381.14 — Baja velocidad en el motor 20CJ Velocímetro


izquierdo para orden distinta de cero en la
bomba izquierda Diagrama esquemático
30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Régimen del motor de mando izquierdo. Instrucciones
especiales. 30CJ Velocímetro
Información general Procedimiento para diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50CJ Velocímetro
Teoría de funcionamiento
20HA Mando motriz hidrostático para orugas
BL04947,00000F5 -63-11FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10D-23 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=195
Unidad de control de dirección de propulsión

PSC 522381.16 — Las zonas muertas de la Diagrama esquemático


transmisión de la bomba izquierda que se
determinaron durante la calibración exceden 30HA Mando motriz hidrostático para orugas
el límite Calibración o comprobaciones de funcionamiento
y preliminares
Régimen del motor de mando izquierdo. Los datos
son válidos pero están por encima de la gama de Calibración del control de dirección de propulsión (PSC) y
funcionamiento normal - Nivel moderadamente severo. de la propulsión del tren de transmisión (PTP)
Información general Procedimiento para diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
Teoría de funcionamiento
20HA Mando motriz hidrostático para orugas
BL04947,00000F6 -63-11FEB11-1/1

PSC 522381.31 — Falla del cable de entrada


Teoría de funcionamiento
de dirección del sensor que mide la
velocidad de giro del motor izquierdo 20CJ Velocímetro

Régimen del motor de mando izquierdo. No disponible o Diagrama esquemático


existe una condición. 30CJ Velocímetro
Información general Procedimiento para diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50CJ Velocímetro
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
BL04947,00000DB -63-11FEB11-1/1

PSC 522394.09 — El mensaje del módulo de


Teoría de funcionamiento
compensación del terreno no se encuentra
disponible (no hay datos de comunicaciones) 20KA Bus CAN

Modo de compensación del terreno. Índice de Esquemas


actualización anormal. 30KA Bus CAN
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50KA Bus CAN
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
BL04947,00000DC -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10D-24 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=196
Unidad de control de dirección de propulsión

PSC 522777.13 — Dispositivo de entrada de


Diagrama esquemático
la dirección (SID) sin calibrar
30EA Posición de la dirección
Ángulo de la dirección seleccionado. Fuera de calibración.
Calibración o comprobaciones de funcionamiento
Información general y preliminares
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Calibración del control de dirección de propulsión (PSC) y
de la propulsión del tren de transmisión (PTP)
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
Procedimiento para diagnóstico
Teoría de funcionamiento
50EA Posición de la dirección
20EA Posición de la dirección
BL04947,00000DD -63-11FEB11-1/1

PSC 522855.13 — Caudal de modulación por Diagrama esquemático


duración de impulsos de la bomba izquierda
no calibrado 30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Calibración o comprobaciones de funcionamiento
Estado del transmisor de la bomba de mando izquierda. y preliminares
Fuera de calibración.
Calibración del control de dirección de propulsión (PSC) y
Información general de la propulsión del tren de transmisión (PTP)
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento para diagnóstico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Teoría de funcionamiento
20HA Mando motriz hidrostático para orugas
BL04947,00000DE -63-11FEB11-1/1

PSC 522856.13 — Caudal de modulación por Diagrama esquemático


duración de impulsos de la bomba derecha
no calibrado 30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Calibración o comprobaciones de funcionamiento
Estado del transmisor de la bomba de mando derecha. y preliminares
Fuera de calibración.
Calibración del control de dirección de propulsión (PSC) y
Información general de la propulsión del tren de transmisión (PTP)
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento para diagnóstico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Teoría de funcionamiento
20HA Mando motriz hidrostático para orugas
BL04947,00000D9 -63-11FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10D-25 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=197
Unidad de control de dirección de propulsión

PSC 523216.00 — Tensión de alimentación


Teoría de funcionamiento
VP4 de actuador de válvula fuera de gama
alta 20C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Energía de válvula n.º 4. Los datos son válidos pero transmisión
están por encima de la gama de funcionamiento normal -
Nivel más severo. Esquemas

Información general 30C Alimentación de las unidades de control electrónico


de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos transmisión
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica Procedimiento de diagnóstico
50C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
transmisión
BL04947,00000DA -63-23AUG11-1/1

PSC 523216.01 — La tensión de alimentación


VP4 para el transmisor de la válvula está por Teoría de funcionamiento
debajo del límite inferior 20C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Energía de válvula n.º 4. Los datos son válidos pero transmisión
están por debajo de la gama de funcionamiento normal -
Nivel más severo. Esquemas

Información general 30C Alimentación de las unidades de control electrónico


de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos transmisión
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica Procedimiento de diagnóstico
50C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
transmisión
BL04947,00000D8 -63-23AUG11-1/1

PSC 523217.00 — La tensión de alimentación


Esquemas
VP3 de actuador de válvula excede el límite
superior 30C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Energía de válvula n.º 3. Los datos son válidos pero transmisión
están por encima de la gama de funcionamiento normal -
Nivel más severo. Procedimiento de diagnóstico

Información general 50C Alimentación de las unidades de control electrónico


de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos transmisión
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
Teoría de funcionamiento
20C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
transmisión
BL04947,00000D7 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10D-26 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=198
Unidad de control de dirección de propulsión

PSC 523217.01 — La tensión de alimentación


VP3 para el transmisor de la válvula está por Teoría de funcionamiento
debajo del límite inferior 20C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Energía de válvula n.º 3. Los datos son válidos pero transmisión
están por debajo de la gama de funcionamiento normal -
Nivel más severo. Esquemas

Información general 30C Alimentación de las unidades de control electrónico


de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos transmisión
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica Procedimiento de diagnóstico
50C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
transmisión
BL04947,00000DF -63-23AUG11-1/1

PSC 523218.01 — La tensión de alimentación


VP2 para el transmisor de la válvula está por Teoría de funcionamiento
debajo del límite inferior 20C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Energía de válvula n.º 2. Los datos son válidos pero transmisión
están por debajo de la gama de funcionamiento normal -
Nivel más severo. Esquemas

Información general 30C Alimentación de las unidades de control electrónico


de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos transmisión
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica Procedimiento de diagnóstico
50C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
transmisión
BL04947,00000E0 -63-23AUG11-1/1

PSC 523219.01 — La tensión de alimentación


VP1 para el transmisor de la válvula está por Esquemas
debajo del límite inferior 30C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Energía de válvula. Los datos son válidos pero están transmisión
por debajo de la gama de funcionamiento normal - Nivel
más severo. Procedimiento de diagnóstico

Información general 50C Alimentación de las unidades de control electrónico


de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos transmisión
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
Teoría de funcionamiento
20C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
transmisión
BL04947,00000E1 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10D-27 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=199
Unidad de control de dirección de propulsión

PSC 523326.13 — Datos de calibración de la Diagrama esquemático


electroválvula de la bomba inválidos
30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Calibración de transmisor/electroválvula controlada
proporcionalmente. Fuera de calibración. Calibración o comprobaciones de funcionamiento
y preliminares
Información general
Calibración del control de dirección de propulsión (PSC) y
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos de la propulsión del tren de transmisión (PTP)
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica Procedimiento para diagnóstico
Teoría de funcionamiento 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
20HA Mando motriz hidrostático para orugas
BL04947,00000E2 -63-11FEB11-1/1

PSC 523345.00 — Tensión de señal de la Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


palanca secundaria superior a lo normal,
cortocircuito a alta tensión Teoría de funcionamiento
20HA Mando motriz hidrostático para orugas
Posición de la palanca hidrostática n.º 2. Los datos
son válidos pero están por encima de la gama de Esquemas
funcionamiento normal - Nivel más severo.
30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50HA Mando motriz hidrostático para orugas
BL04947,00000E3 -63-23AUG11-1/1

PSC 523345.01 — Tensión de señal de Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


palanca secundaria inferior a la normal,
circuito a masa Teoría de funcionamiento
20HA Mando motriz hidrostático para orugas
Posición de la palanca hidrostática n.º 2. Los datos
son válidos pero están por debajo de la gama de Esquemas
funcionamiento normal - Nivel más severo.
30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50HA Mando motriz hidrostático para orugas
BL04947,00000E4 -63-23AUG11-1/1

PSC 523345.03 — Tensión de señal de


Teoría de funcionamiento
palanca secundaria excede el límite superior,
en cortocircuito con la batería 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Posición de la palanca hidrostática n.º 2. Tensión superior Esquemas


a lo normal o en cortocircuito con fuente de alta tensión. 30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
BL04947,00000E5 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10D-28 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=200
Unidad de control de dirección de propulsión

PSC 523345.04 — Tensión de señal de la


Teoría de funcionamiento
palanca secundaria fuera de gama baja,
cortocircuito a masa 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Posición de la palanca hidrostática n.º 2. Tensión inferior Esquemas


a lo normal o en cortocircuito con fuente de baja tensión. 30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
BL04947,00000E6 -63-23AUG11-1/1

PSC 523345.14 — Diferencia entre la posición Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
de la palanca
Teoría de funcionamiento
Posición de la palanca hidrostática n.º 2. Instrucciones
20HA Mando motriz hidrostático para orugas
especiales.
La diferencia entre la posición de la palanca primaria y la Diagrama esquemático
posición de la palanca secundaria es superior al 5 por 30HA Mando motriz hidrostático para orugas
ciento de la posición primaria más 150 mV y la posición
secundaria es superior a la mitad de la posición primaria Procedimiento para diagnóstico
Información general 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
BL04947,000015A -63-11FEB11-1/1

PSC 523380.31 — Las condiciones de


reducción de la transmisión están activas Condición de reducción de la transmisión. No disponible
o existe una condición.
BL04947,00000F8 -63-05OCT11-1/5

Problema
BL04947,00000F8 -63-05OCT11-2/5

•1 Procedimiento La velocidad de avance se encuentra limitada debido a la existencia de un problema.

Este código es solo informativo.


Posibles fallas:
• Tensión baja de la batería.
• Fallas de energía de la válvula.
• Fallas de corriente de la bomba.
• Fallas del sensor de posición de la palanca.
¿Ocurren algunas de las fallas que se mencionan arriba?
SÍ: PASAR A 2.

NO: Consultar el código de
diagnóstico de anomalías
correspondiente.
Diagnosticar cada código
por separado.

Continúa en la siguiente página BL04947,00000F8 -63-05OCT11-3/5

TM114463 (14JUL12) 211-10D-29 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=201
Unidad de control de dirección de propulsión

•2 Procedimiento Llave de contacto en posición de funcionamiento.

Interruptor del freno de estacionamiento activado.


Recordar y registrar todos los códigos de diagnóstico de anomalías.
Borrar los códigos de diagnóstico de anomalías.
Hacer funcionar la máquina para determinar si persiste el código.
Actualizar y cargar la lista de códigos de diagnóstico de anomalías.
Anotar los códigos de diagnóstico. SÍ: Consultar la lista de
códigos y diagnosticar los
que estén activos.
PASAR A Sección
240—Instalación
eléctrica.
Diagnosticar cada código
por separado.
¿Hay códigos presentes? NO: FINALIZADO
BL04947,00000F8 -63-05OCT11-4/5

Información general
Esquemas
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
Procedimiento de diagnóstico
Teoría de funcionamiento
50HA Mando motriz hidrostático para orugas
20HA Mando motriz hidrostático para orugas
BL04947,00000F8 -63-05OCT11-5/5

PSC 523498.14 — Incongruencia en los


Teoría de funcionamiento
sentidos de los motores izquierdo y derecho
20HA Mando motriz hidrostático para orugas
Validación de la dirección del motor. Instrucciones
especiales. Diagrama esquemático

Información general 30HA Mando motriz hidrostático para orugas

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento para diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
BL04947,00000F9 -63-11FEB11-1/1

PSC 523643.00 — Tensión de señal de


Teoría de funcionamiento
posición de la palanca hidrostática primaria
más alta de lo normal 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Posición de palanca hidrostática. Los datos son válidos Esquemas


pero están por encima de la gama de funcionamiento 30HA Mando motriz hidrostático para orugas
normal - Nivel más severo.
Procedimiento de diagnóstico
Información general
50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
BL04947,00000FA -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10D-30 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=202
Unidad de control de dirección de propulsión

PSC 523643.01 — Tensión de señal de Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


posición de la palanca hidrostática primaria
más baja de lo normal Teoría de funcionamiento
20HA Mando motriz hidrostático para orugas
Posición de palanca hidrostática. Los datos son válidos
pero están por debajo de la gama de funcionamiento Esquemas
normal - Nivel más severo.
30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50HA Mando motriz hidrostático para orugas
BL04947,00000FB -63-23AUG11-1/1

PSC 523643.03 — Tensión de señal de Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


posición de la palanca hidrostática primaria
fuera de gama alta, en cortocircuito con la Teoría de funcionamiento
batería 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Posición de palanca hidrostática. Tensión superior a lo Esquemas


normal o en cortocircuito con fuente de alta tensión.
30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50HA Mando motriz hidrostático para orugas
BL04947,00000FC -63-23AUG11-1/1

PSC 523643.04 — Tensión de señal de


Teoría de funcionamiento
posición de la palanca hidrostática primaria
fuera de gama baja, en cortocircuito a masa 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Posición de palanca hidrostática. Tensión inferior a lo Esquemas


normal o en cortocircuito con fuente de baja tensión. 30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
BL04947,00000FD -63-23AUG11-1/1

PSC 523643.07 — La palanca de control


Teoría de funcionamiento
hidrostático no está en de punto muerto
durante el arranque 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Posición de palanca hidrostática. El sistema mecánico no Esquemas


responde o está desajustado. 30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
BL04947,00000FE -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10D-31 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=203
Unidad de control de dirección de propulsión

PSC 523643.13 — La palanca hidrostática no Diagrama esquemático


ha sido calibrada o sus valores en memoria
no son válidos 30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Calibración o comprobaciones de funcionamiento
Posición de palanca hidrostática. Fuera de calibración. y preliminares
Información general Calibración del control de dirección de propulsión (PSC) y
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos de la propulsión del tren de transmisión (PTP)

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica Procedimiento para diagnóstico

Teoría de funcionamiento 50HA Mando motriz hidrostático para orugas

20HA Mando motriz hidrostático para orugas


BL04947,00000FF -63-11FEB11-1/1

PSC 523643.14 — Diferencia entre la posición Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
de la palanca
Teoría de funcionamiento
Posición de palanca hidrostática. Instrucciones
20HA Mando motriz hidrostático para orugas
especiales.
La diferencia entre la posición de la palanca primaria y la Diagrama esquemático
posición de la palanca secundaria es superior al 5 por 30HA Mando motriz hidrostático para orugas
ciento de la posición primaria más 150 mV y la posición
secundaria es superior a la mitad de la posición primaria Procedimiento para diagnóstico
Información general 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
BL04947,000015B -63-11FEB11-1/1

PSC 523651.02 — Disfunción de la


Esquemas
controladora: Desborde de la pila
30C Alimentación de las unidades de control electrónico
Desbordamiento de pila de memoria. Datos erráticos, de dirección de propulsión y propulsión del tren de
intermitentes o incorrectos. transmisión
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica transmisión
Teoría de funcionamiento
20C Alimentación de las unidades de control electrónico
de dirección de propulsión y propulsión del tren de
transmisión
BL04947,0000101 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10D-32 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=204
Unidad de control de dirección de propulsión

PSC 523660.03 — La tensión del sensor del Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
ángulo de dirección excede los límites
Teoría de funcionamiento
Sensor del ángulo de dirección, parte inferior. Tensión
20EA Posición de la dirección
superior a lo normal o en cortocircuito con fuente de alta
tensión. Esquemas
Tensión en el circuito de alimentación del sensor inferior de 30EA Posición de la dirección
ángulo del volante fuera de gama. 4,75 V < Tensión <4,3
V. Por lo general, la tensión de retorno es 0,35 a 0,50 V Procedimiento de diagnóstico
Información general 50EA Posición de la dirección
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
BL04947,000015C -63-23AUG11-1/1

PSC 523660.16 — La tensión del sensor del Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
ángulo de dirección excede los límites
Teoría de funcionamiento
Sensor del ángulo de dirección, parte inferior. Los
20EA Posición de la dirección
datos son válidos pero están por encima de la gama de
funcionamiento normal - Nivel moderadamente severo. Diagrama esquemático
Tensión en la tubería de señal al sensor inferior de ángulo 30EA Posición de la dirección
del volante fuera de gama. 4,7 V < Tensión < 0,3 V
Procedimiento para diagnóstico
Información general
50EA Posición de la dirección
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
BL04947,000015D -63-11FEB11-1/1

PSC 523661.11 — Movimiento de dirección


Teoría de funcionamiento
detectado con el vehículo estacionado
20EA Posición de la dirección
Sistema del sensor de dirección. La causa es
desconocida. Diagrama esquemático

Información general 30EA Posición de la dirección

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento para diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50EA Posición de la dirección


BL04947,0000104 -63-11FEB11-1/1

PSC 523661.14 — Dos sensores de dirección


Teoría de funcionamiento
no concuerdan
20EA Posición de la dirección
Sistema del sensor de dirección. Instrucciones especiales.
Diagrama esquemático
Información general
30EA Posición de la dirección
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
Procedimiento para diagnóstico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50EA Posición de la dirección
BL04947,0000105 -63-11FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10D-33 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=205
Unidad de control de dirección de propulsión

PSC 523661.31 — Falla de más de un sensor


Teoría de funcionamiento
de ángulo de la dirección
20EA Posición de la dirección
Sistema del sensor de dirección. No disponible o existe
una condición. Diagrama esquemático

Información general 30EA Posición de la dirección

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento para diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50EA Posición de la dirección


BL04947,0000106 -63-11FEB11-1/1

PSC 523698.09 — Mensaje de seguimiento


Teoría de funcionamiento
paralelo de pantalla GreenStar no disponible
(no hay datos de comunicaciones) 20KA Bus CAN

Comunicaciones GreenStar. Índice de actualización Esquemas


anormal. 30KA Bus CAN
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50KA Bus CAN
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
BL04947,0000107 -63-23AUG11-1/1

PSC 523767.02 — Fallo del interruptor de


Teoría de funcionamiento
reanudación de AutoTrac
20FA AutoTrac
Interruptor de retorno de la dirección. Datos erráticos,
intermitentes o incorrectos. Esquemas

Información general 30FA AutoTrac

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50FA AutoTrac


BL04947,0000108 -63-23AUG11-1/1

PSC 523821.02 — Discrepancia de la máquina Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


(orugas cosechadoras de caña de azúcar).
Posible falla de ID del bucle de retorno o Teoría de funcionamiento
discrepancia del número de modelo 20KA Bus CAN

Discrepancia del vehículo o sistema. Datos erráticos, Esquemas


intermitentes o incorrectos.
30KA Bus CAN
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50KA Bus CAN
BL04947,0000109 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10D-34 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=206
Unidad de control de dirección de propulsión

PSC 523953.03 — La tensión de señal de la Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


posición de la palanca primaria y secundaria
excede el límite superior, en cortocircuito Teoría de funcionamiento
con la batería 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Sensor de posición de la palanca de mando. Tensión Esquemas


superior a lo normal o en cortocircuito con fuente de alta
tensión. 30HA Mando motriz hidrostático para orugas

Información general Procedimiento de diagnóstico

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
BL04947,000010A -63-23AUG11-1/1

PSC 523953.04 — La tensión de señal Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


de posición de las palancas primaria y
secundaria excede el límite inferior, circuito Teoría de funcionamiento
a masa 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Sensor de posición de la palanca de mando. Tensión Esquemas


inferior a lo normal o en cortocircuito con fuente de baja
tensión. 30HA Mando motriz hidrostático para orugas

Información general Procedimiento de diagnóstico

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
BL04947,000010B -63-23AUG11-1/1

PSC 523953.14 — La tensión de señal de la


Teoría de funcionamiento
posición de la palanca primaria y secundaria
excede el límite pero en direcciones opuestas 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Sensor de posición de la palanca de mando. Instrucciones Diagrama esquemático


especiales. 30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Información general Procedimiento para diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
BL04947,000010C -63-11FEB11-1/1

PSC 524160.02 — Conflicto entre datos de


Teoría de funcionamiento
entrada de interruptor de punto muerto y de
estado fuera de punto muerto 20HA Mando motriz hidrostático para orugas

Interruptor de fuera de punto muerto. Datos erráticos, Esquemas


intermitentes o incorrectos. 30HA Mando motriz hidrostático para orugas
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50HA Mando motriz hidrostático para orugas
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
BL04947,000010D -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10D-35 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=207
Unidad de control de dirección de propulsión

PSC 524221.09 — Velocidad de viraje no


Teoría de funcionamiento
disponible en bus de comunicaciones (sin
datos de comunicaciones) 20KA Bus CAN

Velocidad de viraje del vehículo JD. Índice de Esquemas


actualización anormal. 30KA Bus CAN
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50KA Bus CAN
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
BL04947,000010E -63-23AUG11-1/1

PSC 524232.01 — Presión de freno de Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


estacionamiento
Teoría de funcionamiento
La presión del freno de estacionamiento es demasiado
20CF Freno de estacionamiento
baja - Inferior a 7 bar.
Los datos son válidos pero están por debajo de la gama Esquemas
de funcionamiento normal - Nivel más severo 30CF Freno de estacionamiento
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50CF Freno de estacionamiento
AS60558,00023EB -63-23AUG11-1/1

PSC 524232.03 — Presión de freno de Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


estacionamiento
Teoría de funcionamiento
Tensión del sensor de presión de freno de estacionamiento
20CF Freno de estacionamiento
fuera del intervalo alto - Superior a 4,5 V.
Tensión superior a lo normal o en cortocircuito con fuente Esquemas
alta 30CF Freno de estacionamiento
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50CF Freno de estacionamiento
AS60558,00023EC -63-23AUG11-1/1

PSC 524232.04 — Presión de freno de Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


estacionamiento
Teoría de funcionamiento
Tensión del sensor de presión de freno de estacionamiento
20CF Freno de estacionamiento
fuera del intervalo bajo - Inferior a 0,5 V.
Tensión inferior a lo normal o en cortocircuito con fuente Esquemas
baja 30CF Freno de estacionamiento
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50CF Freno de estacionamiento
AS60558,00023ED -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10D-36 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=208
Unidad de control de dirección de propulsión

PSC 524232.16 — Presión del freno de Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
estacionamiento
Teoría de funcionamiento
La presión de freno de estacionamiento es demasiado
20CF Freno de estacionamiento
alta- Superior a 39 bares.
Datos válidos, pero superiores al intervalo de Diagrama esquemático
funcionamiento normal. 30CF Freno de estacionamiento
Información general Procedimiento para diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50CF Freno de estacionamiento
AS60558,00023EE -63-02MAR11-1/1

PSC 524232.18 — Presión del freno de Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
estacionamiento
Teoría de funcionamiento
La presión del freno de estacionamiento es baja - Inferior
20CF Freno de estacionamiento
a 16 bares.
Datos válidos, pero inferiores al intervalo de Diagrama esquemático
funcionamiento normal 30CF Freno de estacionamiento
Información general Procedimiento para diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50CF Freno de estacionamiento
AS60558,00023EF -63-02MAR11-1/1

PSC 524249.14 — El operador no está en el


Teoría de funcionamiento
asiento durante más de 10 segundos con el
vehículo en movimiento 20CB Asiento neumático

El operador no está posición de operación. Instrucciones Diagrama esquemático


especiales. 30CB Asiento neumático
Información general Procedimiento para diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50CB Asiento neumático
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
BL04947,000010F -63-11FEB11-1/1

PSC 524254.03 — La tensión de alimentación


Teoría de funcionamiento
del relé de activación de la transmisión
excede el límite superior 20CF Freno de estacionamiento

Salida de activación de la transmisión. Tensión superior a Esquemas


lo normal o en cortocircuito con fuente de alta tensión. 30CF Freno de estacionamiento
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50CF Freno de estacionamiento
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
BL04947,0000110 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10D-37 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=209
Unidad de control de dirección de propulsión

PSC 524254.04 — La tensión de alimentación


Teoría de funcionamiento
del relé de activación de la transmisión
excede el límite inferior 20CF Freno de estacionamiento

Salida de activación de la transmisión. Tensión inferior a Esquemas


lo normal o en cortocircuito con fuente de baja tensión. 30CF Freno de estacionamiento
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50CF Freno de estacionamiento
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
BL04947,0000111 -63-23AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10D-38 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=210
Grupo 10E
Unidad de control electrónico del vehículo
VCU 000091.07 — Varias entradas del
Teoría de funcionamiento
acelerador están activas al mismo tiempo
20CK Acelerador
Posición del pedal del acelerador. El sistema mecánico
no responde o está desajustado. Esquemas

Información general 30CK Acelerador

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50CK Acelerador


MC91421,0001631 -63-23SEP11-1/1

VCU 000096.03 — Entrada de nivel de


Teoría de funcionamiento
combustible en cortocircuito con la tensión
de alimentación 20CC Indicador de combustible

Nivel de combustible. Tensión superior a lo normal o en Esquemas


cortocircuito con fuente de alta tensión. 30CC Indicador de combustible
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50CC Indicador de combustible
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,0001632 -63-23SEP11-1/1

VCU 000096.04 — Entrada de nivel de


combustible con interrupción en el circuito o Teoría de funcionamiento
en cortocircuito a masa 20CC Indicador de combustible

Nivel de combustible. Tensión inferior a lo normal o en Esquemas


cortocircuito con fuente de baja tensión. 30CC Indicador de combustible
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50CC Indicador de combustible
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,0001633 -63-23SEP11-1/1

VCU 000096.17 — El nivel del combustible es


Teoría de funcionamiento
bajo, reabastecer el vehículo
20CC Indicador de combustible
Nivel de combustible. Los datos son válidos pero están
por debajo de la gama de funcionamiento normal - nivel Esquemas
menos severo.
30CC Indicador de combustible
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50CC Indicador de combustible
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,0001634 -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=211
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 000107.00 — Caída de presión excesiva


Teoría de funcionamiento
en el filtro de aire del motor
20GA Restricción del filtro de aire del motor
Presión diferencial del filtro de aire del motor. Los
datos son válidos pero están por encima de la gama de Esquemas
funcionamiento normal - nivel más severo.
30GA Restricción del filtro de aire
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50GA Restricción del filtro de aire del motor
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,0001635 -63-23SEP11-1/1

VCU 000111.01 — Pérdida de refrigerante


Teoría de funcionamiento
detectada en el desborde. Agregar
refrigerante y revisar si hay fugas 20GB Refrigerante del motor bajo

Nivel de refrigerante del motor. Los datos son válidos Esquemas


pero están por debajo de la gama de funcionamiento 30GB Refrigerante del motor bajo
normal - nivel más severo.
Procedimiento de diagnóstico
Información general
50GB Refrigerante del motor bajo
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,0001636 -63-23SEP11-1/1

VCU 000168.03 — Tensión de la batería fuera


20AE Circuito de arranque y carga
de gama alta
Esquemas
Potencial de batería (tensión)/entrada de alimentación 1.
Tensión superior a lo normal o en cortocircuito con fuente 30D Unidad de control electrónico del vehículo
de alta tensión. 30AE Circuito de arranque y carga
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50D Unidad de control electrónico del vehículo
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50AE Circuito de arranque y carga
Teoría de funcionamiento
20D Unidad de control electrónico del vehículo
MC91421,0001730 -63-26SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=212
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 000168.04 — Tensión de la batería fuera


20AE Circuito de arranque y carga
de gama baja
Esquemas
Potencial de batería (tensión)/entrada de alimentación 1.
Tensión inferior a lo normal o en cortocircuito con fuente 30D Unidad de control electrónico del vehículo
de baja tensión. 30AE Circuito de arranque y carga
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50D Unidad de control electrónico del vehículo
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50AE Circuito de arranque y carga
Teoría de funcionamiento
20D Unidad de control electrónico del vehículo
MC91421,0001731 -63-26SEP11-1/1

VCU 000237.02 — Parte de los datos del Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
número de identificación del vehículo no
coincide con los otros controladores en la Teoría de funcionamiento
red de número de identificación del vehículo 20KA Bus CAN

Número de identificación de vehículo (VIN). Datos Esquemas


erráticos, intermitentes o incorrectos.
30KA Bus CAN
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50KA Bus CAN
MC91421,0001639 -63-23SEP11-1/1

VCU 000237.14 — Seguridad del número de


Teoría de funcionamiento
identificación del vehículo no habilitada
20KA Bus CAN
Número de identificación de vehículo (VIN). Instrucciones
especiales. Esquemas

Información general 30KA Bus CAN

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50KA Bus CAN


MC91421,000163A -63-23SEP11-1/1

VCU 000237.31 — Faltan los mensajes del Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
número de identificación del vehículo u otros
controladores en la red no se activan en el Teoría de funcionamiento
momento requerido 20KA Bus CAN

Número de identificación de vehículo (VIN). No disponible Esquemas


o existe una condición.
30KA Bus CAN
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50KA Bus CAN
MC91421,000163B -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=213
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 000444.03 — Tensión de la batería fuera


20AE Circuito de arranque y carga
de gama alta
Esquemas
Potencial de batería (tensión)/entrada de alimentación 2.
Tensión superior a lo normal o en cortocircuito con fuente 30D Unidad de control electrónico del vehículo
de alta tensión. 30AE Circuito de arranque y carga
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50D Unidad de control electrónico del vehículo
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50AE Circuito de arranque y carga
Teoría de funcionamiento
20D Unidad de control electrónico del vehículo
MC91421,0001732 -63-26SEP11-1/1

VCU 000444.04 — Tensión de la batería fuera


20AE Circuito de arranque y carga
de gama baja
Esquemas
Potencial de batería (tensión)/entrada de alimentación 2.
Tensión inferior a lo normal o en cortocircuito con fuente 30D Unidad de control electrónico del vehículo
de baja tensión. 30AE Circuito de arranque y carga
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50D Unidad de control electrónico del vehículo
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50AE Circuito de arranque y carga
Teoría de funcionamiento
20D Unidad de control electrónico del vehículo
MC91421,0001733 -63-26SEP11-1/1

VCU 000627.08 — Conexión de batería


20AE Circuito de arranque y carga
defectuosa. Fijación de la alimentación por
debajo de la tensión requerida Esquemas
30D Unidad de control electrónico del vehículo
Alimentación (obsoleta). Frecuencia, período o duración
de impulso anómalos. 30AE Circuito de arranque y carga
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50D Unidad de control electrónico del vehículo
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50AE Circuito de arranque y carga
Teoría de funcionamiento
20D Unidad de control electrónico del vehículo
MC91421,0001734 -63-26SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-4 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=214
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 000628.02 — Disfunción de la


Teoría de funcionamiento
controladora: Suma de comprobación de EE
no válida 20KA Bus CAN

Memoria del programa. Datos erráticos, intermitentes o Esquemas


incorrectos. 30KA Bus CAN
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50KA Bus CAN
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,000163F -63-23SEP11-1/1

VCU 000628.12 — Se está programando la


Teoría de funcionamiento
unidad de control electrónico
20KA Bus CAN
Programación de la unidad de control electrónico EN
CURSO. Esquemas

Información general 30KA Bus CAN

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50KA Bus CAN


MC91421,0001640 -63-23SEP11-1/1

VCU 000629.12 — Disfunción de la


Teoría de funcionamiento
controladora: Reinicio del temporizador del
sistema de control 20KA Bus CAN

Controlador. Falla en componente o dispositivo inteligente. Esquemas

Información general 30KA Bus CAN

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50KA Bus CAN


MC91421,0001641 -63-23SEP11-1/1

VCU 000630.13 — Discrepancia de datos Eol.


Teoría de funcionamiento
La función de control no está habilitada
20KA Bus CAN
Memoria de calibración. Fuera de calibración.
Esquemas
Información general
30KA Bus CAN
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
Procedimiento de diagnóstico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50KA Bus CAN
MC91421,0001642 -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-5 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=215
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 000876.05 — Interrupción en el circuito


Teoría de funcionamiento
de salida del transmisor del embrague del
compresor 20CA Sistema de aire acondicionado y calefacción

Circuito del embrague del compresor. Corriente inferior a Esquemas


la normal o interrupción en el circuito. 30CA Sistema de aire acondicionado y calefacción
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50CA Sistema de aire acondicionado y calefacción
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,0001643 -63-23SEP11-1/1

VCU 000876.06 — Corriente alta de salida del


Teoría de funcionamiento
transmisor del embrague del compresor
20CA Sistema de aire acondicionado y calefacción
Circuito del embrague del compresor. Corriente superior
a la normal o circuito a masa. Esquemas

Información general 30CA Sistema de aire acondicionado y calefacción

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50CA Sistema de aire acondicionado y calefacción
MC91421,0001644 -63-23SEP11-1/1

VCU 000876.12 — Falla del transmisor del


Teoría de funcionamiento
embrague del compresor
20CA Sistema de aire acondicionado y calefacción
Circuito del embrague del compresor. Falla en
componente o dispositivo inteligente. Esquemas

Información general 30CA Sistema de aire acondicionado y calefacción

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50CA Sistema de aire acondicionado y calefacción
MC91421,0001645 -63-23SEP11-1/1

VCU 000876.16 — El ventilador de Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


refrigeración no funciona, conjunto de
refrigeración obturado Teoría de funcionamiento
20CA Sistema de aire acondicionado y calefacción
Circuito del embrague del compresor. Los datos
son válidos pero están por encima de la gama de Esquemas
funcionamiento normal - nivel moderadamente severo.
30CA Sistema de aire acondicionado y calefacción
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50CA Sistema de aire acondicionado y calefacción
MC91421,0001646 -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-6 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=216
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 000970.31 — Puerta del compartimiento


Teoría de funcionamiento
del motor abierta cuando el motor está en
marcha 20AE Circuito de arranque y carga

Interruptor de apagado auxiliar del motor. No disponible o Esquemas


existe una condición. 30AE Circuito de arranque y carga
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50AE Circuito de arranque y carga
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,0001647 -63-23SEP11-1/1

VCU 001071.03 — La salida del transmisor Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
del ventilador de refrigeración es alta cuando
se espera que sea baja Teoría de funcionamiento
20GC Ventilador de refrigeración reversible
Salida del transmisor del ventilador de refrigeración.
Tensión superior a lo normal o en cortocircuito con fuente Esquemas
de alta tensión.
30GC Ventilador de refrigeración reversible
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50GC Ventilador de refrigeración reversible
MC91421,0001648 -63-23SEP11-1/1

VCU 001071.04 — La salida del transmisor Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
del ventilador de refrigeración es baja
cuando se espera que sea alta Teoría de funcionamiento
20GC Ventilador de refrigeración reversible
Salida del transmisor del ventilador de refrigeración.
Tensión inferior a lo normal o en cortocircuito con fuente Esquemas
de baja tensión.
30GC Ventilador de refrigeración reversible
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50GC Ventilador de refrigeración reversible
MC91421,0001649 -63-23SEP11-1/1

VCU 001071.05 — Interrupción en el circuito


Teoría de funcionamiento
de salida del ventilador de refrigeración
20GC Ventilador de refrigeración reversible
Salida del transmisor del ventilador de refrigeración.
Corriente inferior a la normal o interrupción en el circuito. Esquemas

Información general 30GC Ventilador de refrigeración reversible

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50GC Ventilador de refrigeración reversible


MC91421,000164A -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-7 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=217
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 001321.05 — Interrupción en el circuito Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


de salida del transmisor del circuito de baja
presión del relé de arranque Teoría de funcionamiento
20AE Circuito de arranque y carga
Circuito del transmisor del relé de cierre de la
electroválvula de arranque del motor. Corriente inferior a Esquemas
la normal o interrupción en el circuito.
30AE Circuito de arranque y carga
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AE Circuito de arranque y carga
MC91421,000164B -63-23SEP11-1/1

VCU 001321.06 — Corriente alta de salida del Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
transmisor del circuito de baja presión del
relé de arranque Teoría de funcionamiento
20AE Circuito de arranque y carga
Circuito del transmisor del relé de cierre de la
electroválvula de arranque del motor. Corriente superior a Esquemas
la normal o circuito a masa.
30AE Circuito de arranque y carga
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AE Circuito de arranque y carga
MC91421,000164C -63-23SEP11-1/1

VCU 001321.12 — Falla en la salida del Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
transmisor del circuito de baja presión del
relé de arranque Teoría de funcionamiento
20AE Circuito de arranque y carga
Circuito del transmisor del relé de cierre de la
electroválvula de arranque del motor. Falla en Esquemas
componente o dispositivo inteligente.
30AE Circuito de arranque y carga
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50AE Circuito de arranque y carga
MC91421,000164D -63-23SEP11-1/1

VCU 001508.00 — Temperatura del aceite


Teoría de funcionamiento
hidráulico superior a 215 F
20JD Nivel y temperatura del aceite hidráulico
Temperatura del depósito hidráulico. Los datos
son válidos pero están por encima de la gama de Esquemas
funcionamiento normal - nivel más severo.
30JD Nivel y temperatura del aceite hidráulico
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50JD Nivel y temperatura del aceite hidráulico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,000164E -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-8 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=218
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 001508.03 — Sensor de temperatura


Teoría de funcionamiento
del aceite hidráulico en cortocircuito con la
alimentación 20JD Nivel y temperatura del aceite hidráulico

Temperatura del depósito hidráulico. Tensión superior a Esquemas


lo normal o en cortocircuito con fuente de alta tensión. 30JD Nivel y temperatura del aceite hidráulico
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50JD Nivel y temperatura del aceite hidráulico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,000164F -63-23SEP11-1/1

VCU 001508.04 — Cortocircuito a masa de


Teoría de funcionamiento
sensor de temperatura de aceite hidráulico
20JD Nivel y temperatura del aceite hidráulico
Temperatura del depósito hidráulico. Tensión inferior a lo
normal o en cortocircuito con fuente de baja tensión. Esquemas

Información general 30JD Nivel y temperatura del aceite hidráulico

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50JD Nivel y temperatura del aceite hidráulico
MC91421,0001650 -63-23SEP11-1/1

VCU 001508.05 — Interrupción en el circuito


Teoría de funcionamiento
del sensor de temperatura del aceite
hidráulico en el pasador de entrada digital 20JD Nivel y temperatura del aceite hidráulico

Temperatura del depósito hidráulico. Corriente inferior a Esquemas


la normal o interrupción en el circuito. 30JD Nivel y temperatura del aceite hidráulico
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50JD Nivel y temperatura del aceite hidráulico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,0001651 -63-23SEP11-1/1

VCU 001508.15 — Temperatura del aceite


Teoría de funcionamiento
hidráulico entre 200 F y 215 F
20JD Nivel y temperatura del aceite hidráulico
Temperatura del depósito hidráulico. Los datos
son válidos pero están por encima de la gama de Esquemas
funcionamiento normal - nivel menos severo.
30JD Nivel y temperatura del aceite hidráulico
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50JD Nivel y temperatura del aceite hidráulico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,0001652 -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-9 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=219
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 001569.31 — En el motor se da una de


Información general
las condiciones de reducción
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
Reducción de par de protección del motor. No disponible
o existe una condición. Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,0001653 -63-23SEP11-1/1

VCU 001713.16 — Caída de presión excesiva


Teoría de funcionamiento
en el filtro del aceite hidráulico
20JD Nivel y temperatura del aceite hidráulico
Interruptor de obstrucción del filtro de aceite hidráulico.
Los datos son válidos pero están por encima de la gama Esquemas
de funcionamiento normal - nivel moderadamente severo.
30JD Nivel y temperatura del aceite hidráulico
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50JD Nivel y temperatura del aceite hidráulico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,0001654 -63-23SEP11-1/1

VCU 002602.01 — Nivel de aceite hidráulico


Teoría de funcionamiento
Nivel de aceite hidráulico. Los datos son válidos pero 20JD Nivel y temperatura del aceite hidráulico
están por debajo de la gama de funcionamiento normal -
nivel más severo. Esquemas
Información general 30JD Nivel y temperatura del aceite hidráulico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50JD Nivel y temperatura del aceite hidráulico
MC91421,0001655 -63-23SEP11-1/1

VCU 002602.14 — Nivel de aceite hidráulico


Teoría de funcionamiento
bajo. El cortador de base está desactivado
20JD Nivel y temperatura del aceite hidráulico
Nivel de aceite hidráulico. Instrucciones especiales.
Esquemas
Información general
30JD Nivel y temperatura del aceite hidráulico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
Procedimiento de diagnóstico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50JD Nivel y temperatura del aceite hidráulico
MC91421,0001656 -63-23SEP11-1/1

VCU 003509.03 — La tensión de alimentación


Teoría de funcionamiento
del sensor está fuera de gama alta
20D Unidad de control electrónico del vehículo
Tensión de alimentación de sensores. Tensión superior a
lo normal o en cortocircuito con fuente de alta tensión. Esquemas

Información general 30D Unidad de control electrónico del vehículo

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50D Unidad de control electrónico del vehículo
MC91421,0001735 -63-26SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-10 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=220
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 003509.04 — La tensión de alimentación


Teoría de funcionamiento
del sensor está fuera de gama baja
20D Unidad de control electrónico del vehículo
Tensión de alimentación de sensores. Tensión inferior a
lo normal o en cortocircuito con fuente de baja tensión. Esquemas

Información general 30D Unidad de control electrónico del vehículo

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50D Unidad de control electrónico del vehículo
MC91421,0001736 -63-26SEP11-1/1

VCU 003510.03 — La tensión de alimentación


Teoría de funcionamiento
del sensor está fuera de gama alta
20D Unidad de control electrónico del vehículo
Tensión de alimentación del sensor 2. Tensión superior a
lo normal o en cortocircuito con fuente de alta tensión. Esquemas

Información general 30D Unidad de control electrónico del vehículo

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50D Unidad de control electrónico del vehículo
MC91421,0001737 -63-26SEP11-1/1

VCU 003510.04 — La tensión de alimentación


Teoría de funcionamiento
del sensor está fuera de gama baja
20D Unidad de control electrónico del vehículo
Tensión de alimentación del sensor 2. Tensión inferior a
lo normal o en cortocircuito con fuente de baja tensión. Esquemas

Información general 30D Unidad de control electrónico del vehículo

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50D Unidad de control electrónico del vehículo
MC91421,0001738 -63-26SEP11-1/1

VCU 521794.05 — Interrupción en el circuito


Teoría de funcionamiento
de salida proporcional del ventilador de
refrigeración 20GC Ventilador de refrigeración reversible

Transmisor de retorno del ventilador de refrigeración. Esquemas


Corriente inferior a la normal o interrupción en el circuito. 30GC Ventilador de refrigeración reversible
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50GC Ventilador de refrigeración reversible
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,000165B -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-11 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=221
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 521794.06 — Corriente alta de salida


Teoría de funcionamiento
proporcional del ventilador de refrigeración
20GC Ventilador de refrigeración reversible
Transmisor de retorno del ventilador de refrigeración.
Corriente superior a la normal o circuito a masa. Esquemas

Información general 30GC Ventilador de refrigeración reversible

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50GC Ventilador de refrigeración reversible


MC91421,000165C -63-23SEP11-1/1

VCU 521794.12 — Falla en el transmisor


Teoría de funcionamiento
de salida proporcional del ventilador de
refrigeración 20GC Ventilador de refrigeración reversible

Transmisor de retorno del ventilador de refrigeración. Esquemas


Falla en componente o dispositivo inteligente. 30GC Ventilador de refrigeración reversible
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50GC Ventilador de refrigeración reversible
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,000165D -63-23SEP11-1/1

VCU 521805.03 — Salida alta de cebado del


Información general
sistema de combustible cuando se espera
que sea baja Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
Transmisor de cebado del motor. Tensión superior a lo
normal o en cortocircuito con fuente de alta tensión.
MC91421,000165E -63-23SEP11-1/1

VCU 521805.04 — Salida baja de cebado del Información general


sistema de combustible cuando se espera
que sea alta Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
Transmisor de cebado del motor. Tensión inferior a lo
normal o en cortocircuito con fuente de baja tensión.
MC91421,000165F -63-23SEP11-1/1

VCU 521806.03 — Salida del transmisor de la Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
válvula de descarga en cortocircuito con la
fuente de alimentación Teoría de funcionamiento
20IE Autoflotación del divisor
Transmisor de la válvula de descarga del sistema
hidráulico. Tensión superior a lo normal o en cortocircuito Esquemas
con fuente de alta tensión.
30IE Autoflotación del divisor
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IE Autoflotación del divisor
MC91421,0001660 -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-12 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=222
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 521806.04 — Transmisor de la válvula


Teoría de funcionamiento
de descarga en cortocircuito a masa
20IE Autoflotación del divisor
Transmisor de la válvula de descarga del sistema
hidráulico. Tensión inferior a lo normal o en cortocircuito Esquemas
con fuente de baja tensión.
30IE Autoflotación del divisor
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IE Autoflotación del divisor
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,0001661 -63-23SEP11-1/1

VCU 521806.05 — Interrupción en el circuito


Teoría de funcionamiento
del transmisor de la válvula de descarga
20IE Autoflotación del divisor
Transmisor de la válvula de descarga del sistema
hidráulico. Corriente inferior a la normal o interrupción Esquemas
en el circuito.
30IE Autoflotación del divisor
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IE Autoflotación del divisor
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,0001662 -63-23SEP11-1/1

VCU 521808.00 — Velocidad del elevador Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
superior a la velocidad de funcionamiento
normal Teoría de funcionamiento
20IF Avance y retroceso, e inicio y detención del elevador
Velocidad del elevador de la cosechadora de forraje. Los
datos son válidos pero están por encima de la gama de Esquemas
funcionamiento normal - nivel más severo.
30IF Avance y retroceso, e inicio y detención del elevador
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IF Avance y retroceso, e inicio y detención del elevador
MC91421,0001663 -63-23SEP11-1/1

VCU 521808.07 — Movimiento de informe del


Teoría de funcionamiento
sensor de velocidad del elevador cuando la
velocidad se fija en cero 20IF Avance y retroceso, e inicio y detención del elevador

Velocidad del elevador de la cosechadora de forraje. El Esquemas


sistema mecánico no responde o está desajustado. 30IF Avance y retroceso, e inicio y detención del elevador
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50IF Avance y retroceso, e inicio y detención del elevador
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,0001664 -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-13 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=223
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 521808.18 — La velocidad del elevador Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
es inferior a la gama de funcionamiento
normal Teoría de funcionamiento
20IF Avance y retroceso, e inicio y detención del elevador
Velocidad del elevador de la cosechadora de forraje. Los
datos son válidos pero están por debajo de la gama de Esquemas
funcionamiento normal - nivel moderadamente severo.
30IF Avance y retroceso, e inicio y detención del elevador
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IF Avance y retroceso, e inicio y detención del elevador
MC91421,0001665 -63-23SEP11-1/1

VCU 521808.31 — Velocidad del elevador no


Teoría de funcionamiento
disponible
20IF Avance y retroceso, e inicio y detención del elevador
Velocidad del elevador de la cosechadora de forraje. No
disponible o existe una condición. Esquemas

Información general 30IF Avance y retroceso, e inicio y detención del elevador

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50IF Avance y retroceso, e inicio y detención del elevador
MC91421,0001666 -63-23SEP11-1/1

VCU 521813.07 — Entradas izquierda y


Teoría de funcionamiento
derecha del despuntador activas al mismo
tiempo. Interruptor defectuoso o falla en el 20IT Despuntador izquierdo y derecho
circuito 20IU Subida y bajada del despuntador
Control del despuntador de la cosechadora de forraje. El Esquemas
sistema mecánico no responde o está desajustado.
30IT Despuntador izquierdo y derecho
Información general
30IU Subida y bajada del despuntador
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
Procedimiento de diagnóstico
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
50IT Despuntador izquierdo y derecho
50IU Subida y bajada del despuntador
MC91421,0001667 -63-23SEP11-1/1

VCU 521814.07 — Ambas entradas están


Teoría de funcionamiento
activas en el mismo momento. Interruptor
defectuoso o falla en el circuito 20IL Inclinación del rodillo tumbador

Control del rodillo tumbador. El sistema mecánico no Esquemas


responde o está desajustado. 30IL Inclinación del rodillo tumbador
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50IL Inclinación del rodillo tumbador
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,0001668 -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-14 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=224
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 521815.06 — Salida proporcional


Teoría de funcionamiento
del ventilador del extractor primario en
cortocircuito con la alimentación 20IJ Ventiladores del extractor

Transmisor de retorno del ventilador del extractor Esquemas


primario. Corriente superior a la normal o circuito a masa. 30IJ Ventiladores del extractor
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50IJ Ventiladores del extractor
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,0001669 -63-23SEP11-1/1

VCU 521815.12 — Falla en el transmisor


Teoría de funcionamiento
de salida proporcional del ventilador del
extractor primario 20IJ Ventiladores del extractor

Transmisor de retorno del ventilador del extractor Esquemas


primario. Falla en componente o dispositivo inteligente. 30IJ Ventiladores del extractor
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50IJ Ventiladores del extractor
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,000166A -63-23SEP11-1/1

VCU 521816.07 — Ambas entradas están


Teoría de funcionamiento
activas en el mismo momento. Interruptor
defectuoso o falla en el circuito 20IO Giro del extractor primario

Control del capó del extractor primario. El sistema Esquemas


mecánico no responde o está desajustado. 30IO Giro del extractor primario
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50IO Giro del extractor primario
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,000166B -63-23SEP11-1/1

VCU 521817.03 — Salida en sentido Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


horario del capó del extractor primario en
cortocircuito con la fuente de alimentación Teoría de funcionamiento
20IO Giro del extractor primario
Transmisor en sentido horario del capó del extractor
primario. Tensión superior a lo normal o en cortocircuito Esquemas
con fuente de alta tensión.
30IO Giro del extractor primario
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IO Giro del extractor primario
MC91421,000166C -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-15 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=225
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 521817.05 — Interrupción en el circuito Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


de salida en sentido horario del capó del
extractor primario Teoría de funcionamiento
20IO Giro del extractor primario
Transmisor en sentido horario del capó del extractor
primario. Corriente inferior a la normal o interrupción en Esquemas
el circuito.
30IO Giro del extractor primario
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IO Giro del extractor primario
MC91421,000166D -63-23SEP11-1/1

VCU 521817.06 — Corriente alta de salida


Teoría de funcionamiento
en sentido horario del capó del extractor
primario 20IO Giro del extractor primario

Transmisor en sentido horario del capó del extractor Esquemas


primario. Corriente superior a la normal o circuito a masa. 30IO Giro del extractor primario
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50IO Giro del extractor primario
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,000166E -63-23SEP11-1/1

VCU 521817.12 — Falla en el transmisor


Teoría de funcionamiento
en sentido horario del capó del extractor
primario 20IO Giro del extractor primario

Transmisor en sentido horario del capó del extractor Esquemas


primario. Falla en componente o dispositivo inteligente. 30IO Giro del extractor primario
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50IO Giro del extractor primario
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,000166F -63-23SEP11-1/1

VCU 521818.03 — Salida contrahorario del Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
capó del extractor primario en cortocircuito
con la fuente de alimentación Teoría de funcionamiento
20IO Giro del extractor primario
Transmisor contrahorario del capó del extractor primario.
Tensión superior a lo normal o en cortocircuito con fuente Esquemas
de alta tensión.
30IO Giro del extractor primario
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IO Giro del extractor primario
MC91421,0001670 -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-16 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=226
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 521818.04 — Capó del extractor primario


Teoría de funcionamiento
contrahorario en cortocircuito a masa
20IO Giro del extractor primario
Transmisor contrahorario del capó del extractor primario.
Tensión inferior a lo normal o en cortocircuito con fuente Esquemas
de baja tensión.
30IO Giro del extractor primario
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IO Giro del extractor primario
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,0001671 -63-23SEP11-1/1

VCU 521818.05 — Interrupción en el circuito


de salida contrahorario del capó del extractor Teoría de funcionamiento
primario 20IO Giro del extractor primario

Transmisor contrahorario del capó del extractor primario. Esquemas


Corriente inferior a la normal o interrupción en el circuito. 30IO Giro del extractor primario
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50IO Giro del extractor primario
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,0001672 -63-23SEP11-1/1

VCU 521819.03 — Salida izquierda del pivote Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
del elevador en cortocircuito con la fuente
de alimentación Teoría de funcionamiento
20IG Pivote del elevador
Transmisor izquierdo del pivote del elevador. Tensión
superior a lo normal o en cortocircuito con fuente de alta Esquemas
tensión.
30IG Pivote del elevador
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IG Pivote del elevador
MC91421,0001673 -63-23SEP11-1/1

VCU 521819.05 — Interrupción en el circuito


Teoría de funcionamiento
de salida izquierda del pivote del elevador
20IG Pivote del elevador
Transmisor izquierdo del pivote del elevador. Corriente
inferior a la normal o interrupción en el circuito. Esquemas

Información general 30IG Pivote del elevador

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50IG Pivote del elevador


MC91421,0001674 -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-17 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=227
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 521819.06 — Corriente alta de salida


Teoría de funcionamiento
izquierda del pivote del elevador
20IG Pivote del elevador
Transmisor izquierdo del pivote del elevador. Corriente
superior a la normal o circuito a masa. Esquemas

Información general 30IG Pivote del elevador

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50IG Pivote del elevador


MC91421,0001675 -63-23SEP11-1/1

VCU 521819.12 — Falla del transmisor de


Teoría de funcionamiento
salida izquierda del pivote del elevador
20IG Pivote del elevador
Transmisor izquierdo del pivote del elevador. Falla en
componente o dispositivo inteligente. Esquemas

Información general 30IG Pivote del elevador

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50IG Pivote del elevador


MC91421,0001676 -63-23SEP11-1/1

VCU 521820.03 — Salida derecha del pivote Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
del elevador en cortocircuito con la fuente
de alimentación Teoría de funcionamiento
20IG Pivote del elevador
Transmisor derecho del pivote del elevador. Tensión
superior a lo normal o en cortocircuito con fuente de alta Esquemas
tensión.
30IG Pivote del elevador
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IG Pivote del elevador
MC91421,0001677 -63-23SEP11-1/1

VCU 521820.05 — Interrupción en el circuito


Teoría de funcionamiento
de salida derecha del pivote del elevador
20IG Pivote del elevador
Transmisor derecho del pivote del elevador. Corriente
inferior a la normal o interrupción en el circuito. Esquemas

Información general 30IG Pivote del elevador

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50IG Pivote del elevador


MC91421,0001678 -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-18 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=228
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 521820.06 — Corriente alta de salida


Teoría de funcionamiento
derecha del pivote del elevador
20IG Pivote del elevador
Transmisor derecho del pivote del elevador. Corriente
superior a la normal o circuito a masa. Esquemas

Información general 30IG Pivote del elevador

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50IG Pivote del elevador


MC91421,0001679 -63-23SEP11-1/1

VCU 521820.07 — Ambas entradas activas.


Teoría de funcionamiento
Salidas desactivadas
20IG Pivote del elevador
Transmisor derecho del pivote del elevador. El sistema
mecánico no responde o está desajustado. Esquemas

Información general 30IG Pivote del elevador

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50IG Pivote del elevador


MC91421,000167A -63-23SEP11-1/1

VCU 521820.12 — Falla del transmisor de


Teoría de funcionamiento
salida derecha del pivote del elevador
20IG Pivote del elevador
Transmisor derecho del pivote del elevador. Falla en
componente o dispositivo inteligente. Esquemas

Información general 30IG Pivote del elevador

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50IG Pivote del elevador


MC91421,000167B -63-23SEP11-1/1

VCU 521821.03 — Salida de ajuste del rodillo Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
tumbador en cortocircuito con la fuente de
alimentación Teoría de funcionamiento
20IL Inclinación del rodillo tumbador
Transmisor de salida de ajuste del rodillo tumbador.
Tensión superior a lo normal o en cortocircuito con fuente Esquemas
de alta tensión.
30IL Inclinación del rodillo tumbador
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IL Inclinación del rodillo tumbador
MC91421,000167C -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-19 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=229
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 521821.04 — Salida de ajuste del rodillo


Teoría de funcionamiento
tumbador en cortocircuito a masa
20IL Inclinación del rodillo tumbador
Transmisor de salida de ajuste del rodillo tumbador.
Tensión inferior a lo normal o en cortocircuito con fuente Esquemas
de baja tensión.
30IL Inclinación del rodillo tumbador
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IL Inclinación del rodillo tumbador
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,000167D -63-23SEP11-1/1

VCU 521821.05 — Interrupción en el circuito


Teoría de funcionamiento
de salida de ajuste del rodillo tumbador
20IL Inclinación del rodillo tumbador
Transmisor de salida de ajuste del rodillo tumbador.
Corriente inferior a la normal o interrupción en el circuito. Esquemas

Información general 30IL Inclinación del rodillo tumbador

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50IL Inclinación del rodillo tumbador
MC91421,000167E -63-23SEP11-1/1

VCU 521822.03 — Salida de entrada de ajuste Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
del rodillo tumbador en cortocircuito con la
fuente de alimentación Teoría de funcionamiento
20IL Inclinación del rodillo tumbador
Transmisor de entrada de ajuste del rodillo tumbador.
Tensión superior a lo normal o en cortocircuito con fuente Esquemas
de alta tensión.
30IL Inclinación del rodillo tumbador
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IL Inclinación del rodillo tumbador
MC91421,000167F -63-23SEP11-1/1

VCU 521822.04 — Salida de entrada de ajuste


del rodillo tumbador en cortocircuito a masa Teoría de funcionamiento
20IL Inclinación del rodillo tumbador
Transmisor de entrada de ajuste del rodillo tumbador.
Tensión inferior a lo normal o en cortocircuito con fuente Esquemas
de baja tensión.
30IL Inclinación del rodillo tumbador
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IL Inclinación del rodillo tumbador
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,0001680 -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-20 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=230
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 521822.05 — Interrupción en el circuito


Teoría de funcionamiento
de salida de entrada de ajuste del rodillo
tumbador 20IL Inclinación del rodillo tumbador

Transmisor de entrada de ajuste del rodillo tumbador. Esquemas


Corriente inferior a la normal o interrupción en el circuito. 30IL Inclinación del rodillo tumbador
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50IL Inclinación del rodillo tumbador
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,0001681 -63-23SEP11-1/1

VCU 521823.03 — Salida inferior del Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
despuntador en cortocircuito con la fuente
de alimentación Teoría de funcionamiento
20IU Subida y bajada del despuntador
Transmisor inferior del despuntador de la cosechadora de
forraje. Tensión superior a lo normal o en cortocircuito Esquemas
con fuente de alta tensión.
30IU Subida y bajada del despuntador
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IU Subida y bajada del despuntador
MC91421,0001682 -63-23SEP11-1/1

VCU 521823.05 — Interrupción en el circuito


Teoría de funcionamiento
de salida inferior del despuntador
20IU Subida y bajada del despuntador
Transmisor inferior del despuntador de la cosechadora
de forraje. Corriente inferior a la normal o interrupción Esquemas
en el circuito.
30IU Subida y bajada del despuntador
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IU Subida y bajada del despuntador
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,0001683 -63-23SEP11-1/1

VCU 521823.06 — Corriente alta de salida


Teoría de funcionamiento
inferior del despuntador
20IU Subida y bajada del despuntador
Transmisor inferior del despuntador de la cosechadora de
forraje. Corriente superior a la normal o circuito a masa. Esquemas

Información general 30IU Subida y bajada del despuntador

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50IU Subida y bajada del despuntador
MC91421,0001684 -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-21 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=231
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 521823.12 — Falla en el transmisor de


Teoría de funcionamiento
salida inferior del despuntador
20IU Subida y bajada del despuntador
Transmisor inferior del despuntador de la cosechadora de
forraje. Falla en componente o dispositivo inteligente. Esquemas

Información general 30IU Subida y bajada del despuntador

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50IU Subida y bajada del despuntador
MC91421,0001685 -63-23SEP11-1/1

VCU 521824.03 — Salida de elevación del Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
despuntador en cortocircuito con la fuente
de alimentación Teoría de funcionamiento
20IU Subida y bajada del despuntador
Transmisor de elevación del despuntador de la
cosechadora de forraje. Tensión superior a lo normal o en Esquemas
cortocircuito con fuente de alta tensión.
30IU Subida y bajada del despuntador
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IU Subida y bajada del despuntador
MC91421,0001686 -63-23SEP11-1/1

VCU 521824.05 — Interrupción en el circuito


Teoría de funcionamiento
de salida de elevación del despuntador
20IU Subida y bajada del despuntador
Transmisor de elevación del despuntador de la
cosechadora de forraje. Corriente inferior a la normal o Esquemas
interrupción en el circuito.
30IU Subida y bajada del despuntador
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IU Subida y bajada del despuntador
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,0001687 -63-23SEP11-1/1

VCU 521824.06 — Corriente alta de salida de


Teoría de funcionamiento
elevación del despuntador
20IU Subida y bajada del despuntador
Transmisor de elevación del despuntador de la
cosechadora de forraje. Corriente superior a la normal o Esquemas
circuito a masa.
30IU Subida y bajada del despuntador
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IU Subida y bajada del despuntador
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,0001688 -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-22 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=232
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 521824.07 — Ambas entradas activas.


Teoría de funcionamiento
Salidas desactivadas
20IU Subida y bajada del despuntador
Transmisor de elevación del despuntador de la
cosechadora de forraje. El sistema mecánico no responde Esquemas
o está desajustado.
30IU Subida y bajada del despuntador
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IU Subida y bajada del despuntador
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,0001689 -63-23SEP11-1/1

VCU 521824.12 — Falla en el transmisor de


Teoría de funcionamiento
salida de elevación del despuntador
20IU Subida y bajada del despuntador
Transmisor de elevación del despuntador de la
cosechadora de forraje. Falla en componente o Esquemas
dispositivo inteligente.
30IU Subida y bajada del despuntador
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IU Subida y bajada del despuntador
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,000168A -63-23SEP11-1/1

VCU 521825.03 — Salida alta del disco Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
izquierdo del despuntador cuando se espera
que sea baja Teoría de funcionamiento
20IT Despuntador izquierdo y derecho
Transmisor del disco izquierdo del despuntador de la
cosechadora de forraje. Tensión superior a lo normal o en Esquemas
cortocircuito con fuente de alta tensión.
30IT Despuntador izquierdo y derecho
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IT Despuntador izquierdo y derecho
MC91421,000168B -63-23SEP11-1/1

VCU 521825.04 — Salida baja del disco Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
izquierdo del despuntador cuando se espera
que sea alta Teoría de funcionamiento
20IT Despuntador izquierdo y derecho
Transmisor del disco izquierdo del despuntador de la
cosechadora de forraje. Tensión inferior a lo normal o en Esquemas
cortocircuito con fuente de baja tensión.
30IT Despuntador izquierdo y derecho
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IT Despuntador izquierdo y derecho
MC91421,000168C -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-23 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=233
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 521825.05 — Interrupción en el circuito


Teoría de funcionamiento
de salida del disco izquierdo del despuntador
20IT Despuntador izquierdo y derecho
Transmisor del disco izquierdo del despuntador de la
cosechadora de forraje. Corriente inferior a la normal o Esquemas
interrupción en el circuito.
30IT Despuntador izquierdo y derecho
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IT Despuntador izquierdo y derecho
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,000168D -63-23SEP11-1/1

VCU 521826.03 — Salida alta del disco Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
derecho del despuntador cuando se espera
que sea baja Teoría de funcionamiento
20IT Despuntador izquierdo y derecho
Transmisor del disco derecho del despuntador de la
cosechadora de forraje. Tensión superior a lo normal o en Esquemas
cortocircuito con fuente de alta tensión.
30IT Despuntador izquierdo y derecho
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IT Despuntador izquierdo y derecho
MC91421,000168E -63-23SEP11-1/1

VCU 521826.04 — Salida baja del disco Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
derecho del despuntador cuando se espera
que sea alta Teoría de funcionamiento
20IT Despuntador izquierdo y derecho
Transmisor del disco derecho del despuntador de la
cosechadora de forraje. Tensión inferior a lo normal o en Esquemas
cortocircuito con fuente de baja tensión.
30IT Despuntador izquierdo y derecho
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IT Despuntador izquierdo y derecho
MC91421,000168F -63-23SEP11-1/1

VCU 521826.05 — Interrupción en el circuito


Teoría de funcionamiento
de salida del disco derecho del despuntador
20IT Despuntador izquierdo y derecho
Transmisor del disco derecho del despuntador de la
cosechadora de forraje. Corriente inferior a la normal o Esquemas
interrupción en el circuito.
30IT Despuntador izquierdo y derecho
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IT Despuntador izquierdo y derecho
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,0001690 -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-24 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=234
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 521828.03 — Salida alta del colector del


Teoría de funcionamiento
despuntador cuando se espera que sea baja
20IT Despuntador izquierdo y derecho
Transmisor del colector del despuntador de la
cosechadora de forraje. Tensión superior a lo normal o en Esquemas
cortocircuito con fuente de alta tensión.
30IT Despuntador izquierdo y derecho
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IT Despuntador izquierdo y derecho
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,0001691 -63-23SEP11-1/1

VCU 521828.04 — Salida baja del colector del


Teoría de funcionamiento
despuntador cuando se espera que sea alta
20IT Despuntador izquierdo y derecho
Transmisor del colector del despuntador de la
cosechadora de forraje. Tensión inferior a lo normal o en Esquemas
cortocircuito con fuente de baja tensión.
30IT Despuntador izquierdo y derecho
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IT Despuntador izquierdo y derecho
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,0001692 -63-23SEP11-1/1

VCU 521828.05 — Interrupción en el circuito


Teoría de funcionamiento
de salida del colector del despuntador
20IT Despuntador izquierdo y derecho
Transmisor del colector del despuntador de la
cosechadora de forraje. Corriente inferior a la normal o Esquemas
interrupción en el circuito.
30IT Despuntador izquierdo y derecho
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IT Despuntador izquierdo y derecho
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,0001693 -63-23SEP11-1/1

VCU 521829.05 — Interrupción en el circuito


Teoría de funcionamiento
del transmisor del lado bajo de modulación
por duración de impulsos del elevador 20IF Avance y retroceso, e inicio y detención del elevador

Transmisor de retorno proporcional del elevador. Esquemas


Corriente inferior a la normal o interrupción en el circuito. 30IF Avance y retroceso, e inicio y detención del elevador
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50IF Avance y retroceso, e inicio y detención del elevador
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,0001694 -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-25 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=235
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 521829.06 — Corriente alta del


Teoría de funcionamiento
transmisor de lado bajo de modulación por
duración de impulsos del elevador 20IF Avance y retroceso, e inicio y detención del elevador

Transmisor de retorno proporcional del elevador. Esquemas


Corriente superior a la normal o circuito a masa. 30IF Avance y retroceso, e inicio y detención del elevador
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50IF Avance y retroceso, e inicio y detención del elevador
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,0001695 -63-23SEP11-1/1

VCU 521829.12 — Falla de salida del Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
transmisor de lado bajo de salida de
modulación por duración de impulsos del Teoría de funcionamiento
elevador 20IF Avance y retroceso, e inicio y detención del elevador

Transmisor de retorno proporcional del elevador. Falla en Esquemas


componente o dispositivo inteligente.
30IF Avance y retroceso, e inicio y detención del elevador
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IF Avance y retroceso, e inicio y detención del elevador
MC91421,0001696 -63-23SEP11-1/1

VCU 521830.03 — Salida proporcional del


Teoría de funcionamiento
elevador en cortocircuito con la fuente de
alimentación 20IF Avance y retroceso, e inicio y detención del elevador

Transmisor proporcional del elevador. Tensión superior a Esquemas


lo normal o en cortocircuito con fuente de alta tensión. 30IF Avance y retroceso, e inicio y detención del elevador
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50IF Avance y retroceso, e inicio y detención del elevador
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,0001697 -63-23SEP11-1/1

VCU 521830.04 — Salida proporcional del


Teoría de funcionamiento
elevador en cortocircuito a masa
20IF Avance y retroceso, e inicio y detención del elevador
Transmisor proporcional del elevador. Tensión inferior a
lo normal o en cortocircuito con fuente de baja tensión. Esquemas

Información general 30IF Avance y retroceso, e inicio y detención del elevador

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50IF Avance y retroceso, e inicio y detención del elevador
MC91421,0001698 -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-26 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=236
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 521830.05 — Interrupción en el circuito


Teoría de funcionamiento
de salida proporcional del elevador
20IF Avance y retroceso, e inicio y detención del elevador
Transmisor proporcional del elevador. Corriente inferior a
la normal o interrupción en el circuito. Esquemas

Información general 30IF Avance y retroceso, e inicio y detención del elevador

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50IF Avance y retroceso, e inicio y detención del elevador
MC91421,0001699 -63-23SEP11-1/1

VCU 521831.03 — Salida alta de la aleta del


Teoría de funcionamiento
batidor cuando se espera que sea baja
20ID Plegador de tolva
Transmisor de la aleta del batidor. Tensión superior a lo
normal o en cortocircuito con fuente de alta tensión. Esquemas

Información general 30ID Aleta de tolva

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50ID Aleta de tolva


MC91421,000169A -63-23SEP11-1/1

VCU 521831.04 — Salida baja de la aleta del


Teoría de funcionamiento
batidor cuando se espera que sea alta
20ID Plegador de tolva
Transmisor de la aleta del batidor. Tensión inferior a lo
normal o en cortocircuito con fuente de baja tensión. Esquemas

Información general 30ID Aleta de tolva

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50ID Aleta de tolva


MC91421,000169B -63-23SEP11-1/1

VCU 521831.05 — Interrupción en el circuito


Teoría de funcionamiento
de salida de la aleta del batidor
20ID Plegador de tolva
Transmisor de la aleta del batidor. Corriente inferior a la
normal o interrupción en el circuito. Esquemas

Información general 30ID Aleta de tolva

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50ID Aleta de tolva


MC91421,000169C -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-27 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=237
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 521832.03 — Salida de retroceso Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


del alimentador en cortocircuito con la
alimentación Teoría de funcionamiento
20IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Alimentador de cosechadora de forraje - inversor. Tensión
superior a lo normal o en cortocircuito con fuente de alta Esquemas
tensión.
30IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
MC91421,000169D -63-23SEP11-1/1

VCU 521832.04 — Salida de retroceso del


Teoría de funcionamiento
alimentador en cortocircuito a masa
20IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Alimentador de cosechadora de forraje - inversor. Tensión
inferior a lo normal o en cortocircuito con fuente de baja Esquemas
tensión.
30IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,000169E -63-23SEP11-1/1

VCU 521832.05 — Interrupción en el circuito


Teoría de funcionamiento
de salida de retroceso del alimentador
20IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Alimentador de cosechadora de forraje - inversor.
Corriente inferior a la normal o interrupción en el circuito. Esquemas

Información general 30IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
MC91421,000169F -63-23SEP11-1/1

VCU 521833.03 — Salida de avance Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


del alimentador en cortocircuito con la
alimentación Teoría de funcionamiento
20IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Alimentador de la cosechadora de forraje - transmisor de
avance. Tensión superior a lo normal o en cortocircuito Esquemas
con fuente de alta tensión.
30IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
MC91421,00016A0 -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-28 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=238
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 521833.04 — Salida de avance del


Teoría de funcionamiento
alimentador en cortocircuito a masa
20IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Alimentador de la cosechadora de forraje - transmisor de
avance. Tensión inferior a lo normal o en cortocircuito Esquemas
con fuente de baja tensión.
30IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,00016A1 -63-23SEP11-1/1

VCU 521833.05 — Interrupción en el circuito


Teoría de funcionamiento
de salida de avance del alimentador
20IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Alimentador de la cosechadora de forraje - transmisor
de avance. Corriente inferior a la normal o interrupción Esquemas
en el circuito.
30IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,00016A2 -63-23SEP11-1/1

VCU 521860.07 — Entradas de subida y


Teoría de funcionamiento
bajada activas en el mismo momento.
Interruptor defectuoso o falla en el circuito 20IM Inclinación de divisor a izquierda

Control de inclinación del divisor izquierdo. El sistema Esquemas


mecánico no responde o está desajustado. 30IM Inclinación de divisor izquierdo
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50IM Inclinación de divisor izquierdo
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,00016A3 -63-23SEP11-1/1

VCU 521861.07 — Entradas de subida y


Teoría de funcionamiento
bajada activas en el mismo momento.
Interruptor defectuoso o falla en el circuito 20IP Inclinación del divisor derecho

Control de inclinación del divisor derecho. El sistema Esquemas


mecánico no responde o está desajustado. 30IP Inclinación del divisor derecho
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50IP Inclinación del divisor derecho
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,00016A4 -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-29 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=239
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 521862.03 — Salida de inclinación hacia Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
arriba del divisor derecho en cortocircuito
con la fuente de alimentación Teoría de funcionamiento
20IP Inclinación del divisor derecho
Transmisor de inclinación hacia arriba del divisor derecho.
Tensión superior a lo normal o en cortocircuito con fuente Esquemas
de alta tensión.
30IP Inclinación del divisor derecho
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IP Inclinación del divisor derecho
MC91421,00016A5 -63-23SEP11-1/1

VCU 521862.04 — Salida de inclinación hacia Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
arriba de divisor derecho en cortocircuito a
masa Teoría de funcionamiento
20IP Inclinación del divisor derecho
Transmisor de inclinación hacia arriba del divisor derecho.
Tensión inferior a lo normal o en cortocircuito con fuente Esquemas
de baja tensión.
30IP Inclinación del divisor derecho
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IP Inclinación del divisor derecho
MC91421,00016A6 -63-23SEP11-1/1

VCU 521862.05 — Interrupción en el circuito


Teoría de funcionamiento
de salida de inclinación hacia arriba del
divisor derecho 20IP Inclinación del divisor derecho

Transmisor de inclinación hacia arriba del divisor derecho. Esquemas


Corriente inferior a la normal o interrupción en el circuito. 30IP Inclinación del divisor derecho
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50IP Inclinación del divisor derecho
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,00016A7 -63-23SEP11-1/1

VCU 521863.03 — Salida de inclinación hacia Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
abajo de divisor derecho en cortocircuito
con la fuente de alimentación Teoría de funcionamiento
20IP Inclinación del divisor derecho
Transmisor de inclinación hacia abajo del divisor derecho.
Tensión superior a lo normal o en cortocircuito con fuente Esquemas
de alta tensión.
30IP Inclinación del divisor derecho
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IP Inclinación del divisor derecho
MC91421,00016A8 -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-30 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=240
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 521863.04 — Salida de inclinación hacia Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
abajo de divisor derecho en cortocircuito a
masa Teoría de funcionamiento
20IP Inclinación del divisor derecho
Transmisor de inclinación hacia abajo del divisor derecho.
Tensión inferior a lo normal o en cortocircuito con fuente Esquemas
de baja tensión.
30IP Inclinación del divisor derecho
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IP Inclinación del divisor derecho
MC91421,00016A9 -63-23SEP11-1/1

VCU 521863.05 — Interrupción en el circuito


Teoría de funcionamiento
de salida de inclinación hacia abajo del
divisor derecho 20IP Inclinación del divisor derecho

Transmisor de inclinación hacia abajo del divisor derecho. Esquemas


Corriente inferior a la normal o interrupción en el circuito. 30IP Inclinación del divisor derecho
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50IP Inclinación del divisor derecho
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,00016AA -63-23SEP11-1/1

VCU 521864.03 — Salida de inclinación hacia Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
abajo de divisor izquierdo en cortocircuito
con la fuente de alimentación Teoría de funcionamiento
20IM Inclinación de divisor a izquierda
Transmisor de inclinación hacia abajo del divisor
izquierdo. Tensión superior a lo normal o en cortocircuito Esquemas
con fuente de alta tensión.
30IM Inclinación de divisor izquierdo
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IM Inclinación de divisor izquierdo
MC91421,00016AB -63-23SEP11-1/1

VCU 521864.04 — Salida de inclinación hacia Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
abajo de divisor izquierdo en cortocircuito
a masa Teoría de funcionamiento
20IM Inclinación de divisor a izquierda
Transmisor de inclinación hacia abajo del divisor
izquierdo. Tensión inferior a lo normal o en cortocircuito Esquemas
con fuente de baja tensión.
30IM Inclinación de divisor izquierdo
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IM Inclinación de divisor izquierdo
MC91421,00016AC -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-31 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=241
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 521864.05 — Interrupción en el circuito


Teoría de funcionamiento
de salida de inclinación hacia abajo del
divisor izquierdo 20IM Inclinación de divisor a izquierda

Transmisor de inclinación hacia abajo del divisor izquierdo. Esquemas


Corriente inferior a la normal o interrupción en el circuito. 30IM Inclinación de divisor izquierdo
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50IM Inclinación de divisor izquierdo
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,00016AD -63-23SEP11-1/1

VCU 521865.03 — Salida de inclinación hacia Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
arriba del divisor izquierdo en cortocircuito
con la fuente de alimentación Teoría de funcionamiento
20IM Inclinación de divisor a izquierda
Transmisor de inclinación hacia arriba del divisor
izquierdo. Tensión superior a lo normal o en cortocircuito Esquemas
con fuente de alta tensión.
30IM Inclinación de divisor izquierdo
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IM Inclinación de divisor izquierdo
MC91421,00016AE -63-23SEP11-1/1

VCU 521865.04 — Salida de inclinación hacia Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
arriba de divisor izquierdo en cortocircuito
a masa Teoría de funcionamiento
20IM Inclinación de divisor a izquierda
Transmisor de inclinación hacia arriba del divisor
izquierdo. Tensión inferior a lo normal o en cortocircuito Esquemas
con fuente de baja tensión.
30IM Inclinación de divisor izquierdo
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IM Inclinación de divisor izquierdo
MC91421,00016AF -63-23SEP11-1/1

VCU 521865.05 — Interrupción en el circuito Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


de salida de inclinación hacia arriba del
divisor izquierdo Teoría de funcionamiento
20IM Inclinación de divisor a izquierda
Transmisor de inclinación hacia arriba del divisor
izquierdo. Corriente inferior a la normal o interrupción Esquemas
en el circuito.
30IM Inclinación de divisor izquierdo
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IM Inclinación de divisor izquierdo
MC91421,00016B0 -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-32 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=242
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 521866.03 — Salida de autoflotación Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


del divisor izquierdo en cortocircuito con la
fuente de alimentación Teoría de funcionamiento
20IE Autoflotación del divisor
Transmisor de autoflotación del divisor izquierdo. Tensión
superior a lo normal o en cortocircuito con fuente de alta Esquemas
tensión.
30IE Autoflotación del divisor
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IE Autoflotación del divisor
MC91421,00016B1 -63-23SEP11-1/1

VCU 521866.04 — Salida de autoflotación de


Teoría de funcionamiento
divisor izquierdo en cortocircuito a masa
20IE Autoflotación del divisor
Transmisor de autoflotación del divisor izquierdo. Tensión
inferior a lo normal o en cortocircuito con fuente de baja Esquemas
tensión.
30IE Autoflotación del divisor
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IE Autoflotación del divisor
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,00016B2 -63-23SEP11-1/1

VCU 521866.05 — Interrupción en el circuito


Teoría de funcionamiento
de salida de autoflotación del divisor
izquierdo 20IE Autoflotación del divisor

Transmisor de autoflotación del divisor izquierdo. Esquemas


Corriente inferior a la normal o interrupción en el circuito. 30IE Autoflotación del divisor
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50IE Autoflotación del divisor
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,00016B3 -63-23SEP11-1/1

VCU 521867.03 — Salida de autoflotación Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


del divisor derecho en cortocircuito con la
fuente de alimentación Teoría de funcionamiento
20IE Autoflotación del divisor
Transmisor de autoflotación del divisor derecho. Tensión
superior a lo normal o en cortocircuito con fuente de alta Esquemas
tensión.
30IE Autoflotación del divisor
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IE Autoflotación del divisor
MC91421,00016B4 -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-33 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=243
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 521867.04 — Salida de autoflotación de


Teoría de funcionamiento
divisor derecho en cortocircuito a masa
20IE Autoflotación del divisor
Transmisor de autoflotación del divisor derecho. Tensión
inferior a lo normal o en cortocircuito con fuente de baja Esquemas
tensión.
30IE Autoflotación del divisor
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IE Autoflotación del divisor
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,00016B5 -63-23SEP11-1/1

VCU 521867.05 — Interrupción en el circuito


de salida de autoflotación del divisor derecho Teoría de funcionamiento
20IE Autoflotación del divisor
Transmisor de autoflotación del divisor derecho. Corriente
inferior a la normal o interrupción en el circuito. Esquemas

Información general 30IE Autoflotación del divisor

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50IE Autoflotación del divisor


MC91421,00016B6 -63-23SEP11-1/1

VCU 521868.03 — Salida alta del calefactor


Información general
del aire de admisión del motor cuando se
espera que sea baja Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
Transmisor del calefactor del aire de admisión. Tensión
superior a lo normal o en cortocircuito con fuente de alta
tensión.
MC91421,00016B7 -63-23SEP11-1/1

VCU 521868.05 — Interrupción en el circuito


Información general
de la salida del calefactor del aire de
admisión del motor Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
Transmisor del calefactor del aire de admisión. Corriente
inferior a la normal o interrupción en el circuito.
MC91421,00016B8 -63-23SEP11-1/1

VCU 521868.06 — Corriente alta del


Información general
transmisor de salida del calefactor del aire
de admisión del motor Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
Transmisor del calefactor del aire de admisión. Corriente
superior a la normal o circuito a masa.
MC91421,00016B9 -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-34 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=244
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 521868.12 — Falla del transmisor de Información general


salida del calefactor del aire de admisión del
motor Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
Transmisor del calefactor del aire de admisión. Falla en
componente o dispositivo inteligente.
MC91421,00016BA -63-23SEP11-1/1

VCU 521868.14 — Calefactor del aire de


Información general
admisión del motor activo
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
Transmisor del calefactor del aire de admisión.
Instrucciones especiales. Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,00016BB -63-23SEP11-1/1

VCU 521869.03 — Salida de elevación del Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
divisor derecho en cortocircuito con la
fuente de alimentación Teoría de funcionamiento
20IQ Subida y bajada del divisor derecho
Transmisor de elevación del divisor derecho. Tensión
superior a lo normal o en cortocircuito con fuente de alta Esquemas
tensión.
30IQ Subida y bajada del divisor derecho
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IQ Subida y bajada del divisor derecho
MC91421,00016BC -63-23SEP11-1/1

VCU 521869.05 — Interrupción en el circuito


Teoría de funcionamiento
de salida de elevación del divisor derecho
20IQ Subida y bajada del divisor derecho
Transmisor de elevación del divisor derecho. Corriente
inferior a la normal o interrupción en el circuito. Esquemas

Información general 30IQ Subida y bajada del divisor derecho

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50IQ Subida y bajada del divisor derecho
MC91421,00016BD -63-23SEP11-1/1

VCU 521869.06 — Corriente alta de salida de


Teoría de funcionamiento
elevación del divisor derecho
20IQ Subida y bajada del divisor derecho
Transmisor de elevación del divisor derecho. Corriente
superior a la normal o circuito a masa. Esquemas

Información general 30IQ Subida y bajada del divisor derecho

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50IQ Subida y bajada del divisor derecho
MC91421,00016BE -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-35 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=245
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 521869.07 — Ambas entradas activas.


Teoría de funcionamiento
Salidas desactivadas
20IQ Subida y bajada del divisor derecho
Transmisor de elevación del divisor derecho. El sistema
mecánico no responde o está desajustado. Esquemas

Información general 30IQ Subida y bajada del divisor derecho

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50IQ Subida y bajada del divisor derecho
MC91421,00016BF -63-23SEP11-1/1

VCU 521869.12 — Falla del transmisor de


Teoría de funcionamiento
salida de elevación del divisor derecho
20IQ Subida y bajada del divisor derecho
Transmisor de elevación del divisor derecho. Falla en
componente o dispositivo inteligente. Esquemas

Información general 30IQ Subida y bajada del divisor derecho

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50IQ Subida y bajada del divisor derecho
MC91421,00016C0 -63-23SEP11-1/1

VCU 521870.03 — Salida inferior del divisor


Teoría de funcionamiento
derecho en cortocircuito con la fuente de
alimentación 20IQ Subida y bajada del divisor derecho

Transmisor inferior del divisor derecho. Tensión superior Esquemas


a lo normal o en cortocircuito con fuente de alta tensión. 30IQ Subida y bajada del divisor derecho
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50IQ Subida y bajada del divisor derecho
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,00016C1 -63-23SEP11-1/1

VCU 521870.05 — Interrupción en el circuito


Teoría de funcionamiento
de salida inferior del divisor derecho
20IQ Subida y bajada del divisor derecho
Transmisor inferior del divisor derecho. Corriente inferior
a la normal o interrupción en el circuito. Esquemas

Información general 30IQ Subida y bajada del divisor derecho

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50IQ Subida y bajada del divisor derecho
MC91421,00016C2 -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-36 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=246
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 521870.06 — Corriente alta de salida


Teoría de funcionamiento
inferior del divisor derecho
20IQ Subida y bajada del divisor derecho
Transmisor inferior del divisor derecho. Corriente superior
a la normal o circuito a masa. Esquemas

Información general 30IQ Subida y bajada del divisor derecho

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50IQ Subida y bajada del divisor derecho
MC91421,00016C3 -63-23SEP11-1/1

VCU 521870.12 — Falla del transmisor de


Teoría de funcionamiento
salida inferior del divisor derecho
20IQ Subida y bajada del divisor derecho
Transmisor inferior del divisor derecho. Falla en
componente o dispositivo inteligente. Esquemas

Información general 30IQ Subida y bajada del divisor derecho

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50IQ Subida y bajada del divisor derecho
MC91421,00016C4 -63-23SEP11-1/1

VCU 521871.03 — Salida inferior del divisor


Teoría de funcionamiento
izquierdo en cortocircuito con la fuente de
alimentación 20IN Subida y bajada del divisor izquierdo

Transmisor inferior del divisor izquierdo. Tensión superior Esquemas


a lo normal o en cortocircuito con fuente de alta tensión. 30IN Subida y bajada del divisor izquierdo
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50IN Subida y bajada del divisor izquierdo
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,00016C5 -63-23SEP11-1/1

VCU 521871.04 — Salida inferior del divisor


Teoría de funcionamiento
izquierdo en cortocircuito a masa
20IN Subida y bajada del divisor izquierdo
Transmisor inferior del divisor izquierdo. Tensión inferior a
lo normal o en cortocircuito con fuente de baja tensión. Esquemas

Información general 30IN Subida y bajada del divisor izquierdo

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50IN Subida y bajada del divisor izquierdo
MC91421,00016C6 -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-37 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=247
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 521871.05 — Interrupción en el circuito


Teoría de funcionamiento
de salida inferior del divisor izquierdo
20IN Subida y bajada del divisor izquierdo
Transmisor inferior del divisor izquierdo. Corriente inferior
a la normal o interrupción en el circuito. Esquemas

Información general 30IN Subida y bajada del divisor izquierdo

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50IN Subida y bajada del divisor izquierdo
MC91421,00016C7 -63-23SEP11-1/1

VCU 521872.03 — Salida de elevación del Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
divisor izquierdo en cortocircuito con la
fuente de alimentación Teoría de funcionamiento
20IN Subida y bajada del divisor izquierdo
Transmisor de elevación del divisor izquierdo. Tensión
superior a lo normal o en cortocircuito con fuente de alta Esquemas
tensión.
30IN Subida y bajada del divisor izquierdo
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IN Subida y bajada del divisor izquierdo
MC91421,00016C8 -63-23SEP11-1/1

VCU 521872.04 — Salida de elevación del


Teoría de funcionamiento
divisor izquierdo en cortocircuito a masa
20IN Subida y bajada del divisor izquierdo
Transmisor de elevación del divisor izquierdo. Tensión
inferior a lo normal o en cortocircuito con fuente de baja Esquemas
tensión.
30IN Subida y bajada del divisor izquierdo
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IN Subida y bajada del divisor izquierdo
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,00016C9 -63-23SEP11-1/1

VCU 521872.05 — Interrupción en el circuito


Teoría de funcionamiento
de salida de elevación del divisor izquierdo
20IN Subida y bajada del divisor izquierdo
Transmisor de elevación del divisor izquierdo. Corriente
inferior a la normal o interrupción en el circuito. Esquemas

Información general 30IN Subida y bajada del divisor izquierdo

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50IN Subida y bajada del divisor izquierdo
MC91421,00016CA -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-38 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=248
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 521872.07 — Ambas entradas activas.


Teoría de funcionamiento
Salidas desactivadas
20IN Subida y bajada del divisor izquierdo
Transmisor de elevación del divisor izquierdo. El sistema
mecánico no responde o está desajustado. Esquemas

Información general 30IN Subida y bajada del divisor izquierdo

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50IN Subida y bajada del divisor izquierdo
MC91421,00016CB -63-23SEP11-1/1

VCU 521873.03 — Salida de retroceso de la Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


bomba del picador en cortocircuito con la
alimentación Teoría de funcionamiento
20IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Transmisor de retroceso de la bomba del picador. Tensión
superior a lo normal o en cortocircuito con fuente de alta Esquemas
tensión.
30IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
MC91421,00016CC -63-23SEP11-1/1

VCU 521873.04 — Salida de retroceso de la


Teoría de funcionamiento
bomba del picador en cortocircuito a masa
20IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Transmisor de retroceso de la bomba del picador. Tensión
inferior a lo normal o en cortocircuito con fuente de baja Esquemas
tensión.
30IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,00016CD -63-23SEP11-1/1

VCU 521873.05 — Interrupción en el circuito


Teoría de funcionamiento
de salida de retroceso de la bomba del
picador 20IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador

Transmisor de retroceso de la bomba del picador. Esquemas


Corriente inferior a la normal o interrupción en el circuito. 30IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,00016CE -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-39 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=249
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 521874.05 — Interrupción en el circuito


Teoría de funcionamiento
de salida de retorno de elevación de la
cortadora de base 20IC Subida y bajada de la cortadora de base

Transmisor de elevación de la cortadora de base. Esquemas


Corriente inferior a la normal o interrupción en el circuito. 30IC Subida y bajada de la cortadora de base
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50IC Subida y bajada de la cortadora de base
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,00016CF -63-23SEP11-1/1

VCU 521874.06 — Corriente alta de salida de


Teoría de funcionamiento
retorno de elevación de la cortadora de base
20IC Subida y bajada de la cortadora de base
Transmisor de elevación de la cortadora de base.
Corriente superior a la normal o circuito a masa. Esquemas

Información general 30IC Subida y bajada de la cortadora de base

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50IC Subida y bajada de la cortadora de base
MC91421,00016D0 -63-23SEP11-1/1

VCU 521874.12 — Falla del transmisor


Teoría de funcionamiento
de salida de retorno de elevación de la
cortadora de base 20IC Subida y bajada de la cortadora de base

Transmisor de elevación de la cortadora de base. Falla Esquemas


en componente o dispositivo inteligente. 30IC Subida y bajada de la cortadora de base
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50IC Subida y bajada de la cortadora de base
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,00016D1 -63-23SEP11-1/1

VCU 521875.03 — Salida de avance de la Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


bomba del picador en cortocircuito con la
alimentación Teoría de funcionamiento
20IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Transmisor de avance de la bomba del picador. Tensión
superior a lo normal o en cortocircuito con fuente de alta Esquemas
tensión.
30IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
MC91421,00016D2 -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-40 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=250
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 521875.04 — Salida de avance de la


Teoría de funcionamiento
bomba del picador en cortocircuito a masa
20IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Transmisor de avance de la bomba del picador. Tensión
inferior a lo normal o en cortocircuito con fuente de baja Esquemas
tensión.
30IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,00016D3 -63-23SEP11-1/1

VCU 521875.05 — Interrupción en el circuito


Teoría de funcionamiento
de salida de avance de la bomba del picador
20IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Transmisor de avance de la bomba del picador. Corriente
inferior a la normal o interrupción en el circuito. Esquemas

Información general 30IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
MC91421,00016D4 -63-23SEP11-1/1

VCU 521876.03 — Salida de retroceso de la Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


cortadora de base en cortocircuito con la
alimentación Teoría de funcionamiento
20IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Transmisor de retroceso de la cortadora de base. Tensión
superior a lo normal o en cortocircuito con fuente de alta Esquemas
tensión.
30IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
MC91421,00016D5 -63-23SEP11-1/1

VCU 521876.04 — Salida de retroceso de la


Teoría de funcionamiento
cortadora de base en cortocircuito a masa
20IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Transmisor de retroceso de la cortadora de base. Tensión
inferior a lo normal o en cortocircuito con fuente de baja Esquemas
tensión.
30IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,00016D6 -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-41 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=251
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 521876.05 — Interrupción en el circuito


Teoría de funcionamiento
de salida de retroceso de la cortadora de
base 20IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador

Transmisor de retroceso de la cortadora de base. Esquemas


Corriente inferior a la normal o interrupción en el circuito. 30IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,00016D7 -63-23SEP11-1/1

VCU 521877.03 — Salida de avance de la Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


cortadora de base en cortocircuito con la
alimentación Teoría de funcionamiento
20IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Transmisor de avance de la cortadora de base. Tensión
superior a lo normal o en cortocircuito con fuente de alta Esquemas
tensión.
30IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
MC91421,00016D8 -63-23SEP11-1/1

VCU 521877.04 — Salida de avance de la


Teoría de funcionamiento
cortadora de base en cortocircuito a masa
20IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Transmisor de avance de la cortadora de base. Tensión
inferior a lo normal o en cortocircuito con fuente de baja Esquemas
tensión.
30IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,00016D9 -63-23SEP11-1/1

VCU 521877.05 — Interrupción en el circuito


Teoría de funcionamiento
de salida de avance de la cortadora de base
20IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Transmisor de avance de la cortadora de base. Corriente
inferior a la normal o interrupción en el circuito. Esquemas

Información general 30IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
MC91421,00016DA -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-42 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=252
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 521878.06 — Corriente alta de salida del


Teoría de funcionamiento
transmisor de modulación por duración de
impulsos de la cortadora de base 20IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador

Control de movimiento de la cortadora de base. Corriente Esquemas


superior a la normal o circuito a masa. 30IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,00016DB -63-23SEP11-1/1

VCU 521878.12 — Falla de salida del


Teoría de funcionamiento
transmisor de modulación por duración de
impulsos de la cortadora de base 20IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador

Control de movimiento de la cortadora de base. Falla en Esquemas


componente o dispositivo inteligente. 30IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,00016DC -63-23SEP11-1/1

VCU 521879.03 — Salida del ventilador del Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
extractor primario en cortocircuito con la
alimentación Teoría de funcionamiento
20IJ Ventiladores del extractor
Transmisor del ventilador del extractor primario. Tensión
superior a lo normal o en cortocircuito con fuente de alta Esquemas
tensión.
30IJ Ventiladores del extractor
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IJ Ventiladores del extractor
MC91421,00016DD -63-23SEP11-1/1

VCU 521879.04 — Salida del ventilador del


Teoría de funcionamiento
extractor primario en cortocircuito a masa
20IJ Ventiladores del extractor
Transmisor del ventilador del extractor primario. Tensión
inferior a lo normal o en cortocircuito con fuente de baja Esquemas
tensión.
30IJ Ventiladores del extractor
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IJ Ventiladores del extractor
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,00016DE -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-43 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=253
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 521879.05 — Circuito interrumpido del


Teoría de funcionamiento
ventilador del extractor primario
20IJ Ventiladores del extractor
Transmisor del ventilador del extractor primario. Corriente
inferior a la normal o interrupción en el circuito. Esquemas

Información general 30IJ Ventiladores del extractor

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50IJ Ventiladores del extractor


MC91421,00016DF -63-23SEP11-1/1

VCU 521880.03 — Salida inferior de la Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


cortadora de base en cortocircuito con la
fuente de alimentación Teoría de funcionamiento
20IC Subida y bajada de la cortadora de base
Transmisor de la válvula de descenso de altura de la
cortadora de base. Tensión superior a lo normal o en Esquemas
cortocircuito con fuente de alta tensión.
30IC Subida y bajada de la cortadora de base
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IC Subida y bajada de la cortadora de base
MC91421,00016E0 -63-23SEP11-1/1

VCU 521880.05 — Interrupción en el circuito


Teoría de funcionamiento
de salida inferior de la cortadora de base
20IC Subida y bajada de la cortadora de base
Transmisor de la válvula de descenso de altura de la
cortadora de base. Corriente inferior a la normal o Esquemas
interrupción en el circuito.
30IC Subida y bajada de la cortadora de base
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IC Subida y bajada de la cortadora de base
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,00016E1 -63-23SEP11-1/1

VCU 521880.06 — Corriente alta de salida


Teoría de funcionamiento
inferior de la cortadora de base
20IC Subida y bajada de la cortadora de base
Transmisor de la válvula de descenso de altura de la
cortadora de base. Corriente superior a la normal o Esquemas
circuito a masa.
30IC Subida y bajada de la cortadora de base
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IC Subida y bajada de la cortadora de base
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,00016E2 -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-44 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=254
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 521880.12 — Falla del transmisor de


Teoría de funcionamiento
salida inferior de la cortadora de base
20IC Subida y bajada de la cortadora de base
Transmisor de la válvula de descenso de altura de la
cortadora de base. Falla en componente o dispositivo Esquemas
inteligente.
30IC Subida y bajada de la cortadora de base
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IC Subida y bajada de la cortadora de base
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,00016E3 -63-23SEP11-1/1

VCU 521881.03 — Salida de elevación de la Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


cortadora de base en cortocircuito con la
fuente de alimentación Teoría de funcionamiento
20IC Subida y bajada de la cortadora de base
Transmisor de la válvula de elevación de altura de la
cortadora de base. Tensión superior a lo normal o en Esquemas
cortocircuito con fuente de alta tensión.
30IC Subida y bajada de la cortadora de base
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IC Subida y bajada de la cortadora de base
MC91421,00016E4 -63-23SEP11-1/1

VCU 521881.05 — Interrupción en el circuito Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


de salida de elevación de la cortadora de
base Teoría de funcionamiento
20IC Subida y bajada de la cortadora de base
Transmisor de la válvula de elevación de altura de la
cortadora de base. Corriente inferior a la normal o Esquemas
interrupción en el circuito.
30IC Subida y bajada de la cortadora de base
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IC Subida y bajada de la cortadora de base
MC91421,00016E5 -63-23SEP11-1/1

VCU 521881.06 — Corriente alta de salida de


Teoría de funcionamiento
elevación de la cortadora de base
20IC Subida y bajada de la cortadora de base
Transmisor de la válvula de elevación de altura de la
cortadora de base. Corriente superior a la normal o Esquemas
circuito a masa.
30IC Subida y bajada de la cortadora de base
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IC Subida y bajada de la cortadora de base
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,00016E6 -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-45 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=255
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 521881.12 — Falla del transmisor de


Teoría de funcionamiento
salida de elevación de la cortadora de base
20IC Subida y bajada de la cortadora de base
Transmisor de la válvula de elevación de altura de la
cortadora de base. Falla en componente o dispositivo Esquemas
inteligente.
30IC Subida y bajada de la cortadora de base
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IC Subida y bajada de la cortadora de base
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,00016E7 -63-23SEP11-1/1

VCU 521882.00 — Entrada del sensor de Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
posición de elevación del divisor izquierdo
en cortocircuito a masa Teoría de funcionamiento
20IM Inclinación de divisor a izquierda
Posición del divisor izquierdo. Los datos son válidos pero
están por encima de la gama de funcionamiento normal - Esquemas
nivel más severo.
30IM Inclinación de divisor izquierdo
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IM Inclinación de divisor izquierdo
MC91421,00016E8 -63-23SEP11-1/1

VCU 521882.01 — Entrada del sensor de Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
posición de elevación del divisor izquierdo
en cortocircuito con la fuente de alimentación Teoría de funcionamiento
20IM Inclinación de divisor a izquierda
Posición del divisor izquierdo. Los datos son válidos pero
están por debajo de la gama de funcionamiento normal - Esquemas
nivel más severo.
30IM Inclinación de divisor izquierdo
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IM Inclinación de divisor izquierdo
MC91421,00016E9 -63-23SEP11-1/1

VCU 521884.00 — Entrada del sensor de Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
posición de elevación del divisor derecho en
cortocircuito a masa Teoría de funcionamiento
20IP Inclinación del divisor derecho
Posición del divisor derecho. Los datos son válidos pero
están por encima de la gama de funcionamiento normal - Esquemas
nivel más severo.
30IP Inclinación del divisor derecho
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IP Inclinación del divisor derecho
MC91421,00016EA -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-46 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=256
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 521884.01 — Entrada del sensor de Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
posición de elevación del divisor derecho en
cortocircuito con la fuente de alimentación Teoría de funcionamiento
20IP Inclinación del divisor derecho
Posición del divisor derecho. Los datos son válidos pero
están por debajo de la gama de funcionamiento normal - Esquemas
nivel más severo.
30IP Inclinación del divisor derecho
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IP Inclinación del divisor derecho
MC91421,00016EB -63-23SEP11-1/1

VCU 521885.00 — Entrada del sensor de Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
posición de elevación de la cortadora de
base derecha en cortocircuito a masa Teoría de funcionamiento
20IC Subida y bajada de la cortadora de base
Posición de elevación de la cortadora de base derecha.
Los datos son válidos pero están por encima de la gama Esquemas
de funcionamiento normal - nivel más severo.
30IC Subida y bajada de la cortadora de base
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IC Subida y bajada de la cortadora de base
MC91421,00016EC -63-23SEP11-1/1

VCU 521885.01 — Entrada del sensor de Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
posición de elevación de la cortadora de
base derecha en cortocircuito con la fuente Teoría de funcionamiento
de alimentación 20IC Subida y bajada de la cortadora de base

Posición de elevación de la cortadora de base derecha. Esquemas


Los datos son válidos pero están por debajo de la gama
de funcionamiento normal - nivel más severo. 30IC Subida y bajada de la cortadora de base

Información general Procedimiento de diagnóstico

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50IC Subida y bajada de la cortadora de base
MC91421,00016ED -63-23SEP11-1/1

VCU 521886.00 — Entrada del sensor de Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
posición de elevación de la cortadora de
base izquierda en cortocircuito a masa Teoría de funcionamiento
20IC Subida y bajada de la cortadora de base
Posición de elevación de la cortadora de base izquierda.
Los datos son válidos pero están por encima de la gama Esquemas
de funcionamiento normal - nivel más severo.
30IC Subida y bajada de la cortadora de base
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IC Subida y bajada de la cortadora de base
MC91421,00016EE -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-47 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=257
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 521886.01 — Entrada del sensor de Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
posición de elevación de la cortadora de
base izquierda en cortocircuito con la fuente Teoría de funcionamiento
de alimentación 20IC Subida y bajada de la cortadora de base

Posición de elevación de la cortadora de base izquierda. Esquemas


Los datos son válidos pero están por debajo de la gama
de funcionamiento normal - nivel más severo. 30IC Subida y bajada de la cortadora de base

Información general Procedimiento de diagnóstico

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50IC Subida y bajada de la cortadora de base
MC91421,00016EF -63-23SEP11-1/1

VCU 521888.07 — Ambas entradas están


Teoría de funcionamiento
activas en el mismo momento. Interruptor
defectuoso o falla en el circuito 20IC Subida y bajada de la cortadora de base

Control de posición de altura de la cortadora de base. El Esquemas


sistema mecánico no responde o está desajustado. 30IC Subida y bajada de la cortadora de base
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50IC Subida y bajada de la cortadora de base
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,00016F0 -63-23SEP11-1/1

VCU 521893.03 — Entrada del sensor de Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
presión del motor del ventilador del extractor
primario en cortocircuito con la fuente de Teoría de funcionamiento
alimentación 20IJ Ventiladores del extractor

Presión hidráulica del motor del ventilador de limpieza. Esquemas


Tensión superior a lo normal o en cortocircuito con fuente
de alta tensión. 30IJ Ventiladores del extractor

Información general Procedimiento de diagnóstico

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50IJ Ventiladores del extractor


MC91421,00016F1 -63-23SEP11-1/1

VCU 521893.04 — Entrada del sensor de Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
presión del motor del ventilador del extractor
primario en cortocircuito a masa Teoría de funcionamiento
20IJ Ventiladores del extractor
Presión hidráulica del motor del ventilador de limpieza.
Tensión inferior a lo normal o en cortocircuito con fuente Esquemas
de baja tensión.
30IJ Ventiladores del extractor
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IJ Ventiladores del extractor
MC91421,00016F2 -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-48 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=258
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 521893.16 — Presión del motor del Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
ventilador del extractor primario superior a
la gama de funcionamiento normal Teoría de funcionamiento
20IJ Ventiladores del extractor
Presión hidráulica del motor del ventilador de limpieza.
Los datos son válidos pero están por encima de la gama Esquemas
de funcionamiento normal - nivel moderadamente severo.
30IJ Ventiladores del extractor
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IJ Ventiladores del extractor
MC91421,00016F3 -63-23SEP11-1/1

VCU 521894.03 — Sensor de presión del


Teoría de funcionamiento
motor del picador en cortocircuito con la
alimentación 20IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador

Presión hidráulica del motor del picador. Tensión superior Esquemas


a lo normal o en cortocircuito con fuente de alta tensión. 30IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,00016F4 -63-23SEP11-1/1

VCU 521894.04 — Entrada del sensor Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
de presión del motor del picador en
cortocircuito a masa o interrupción del Teoría de funcionamiento
circuito 20IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador

Presión hidráulica del motor del picador. Tensión inferior Esquemas


a lo normal o en cortocircuito con fuente de baja tensión.
30IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
MC91421,00016F5 -63-23SEP11-1/1

VCU 521894.16 — Presión del motor Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
del picador por encima de la gama de
funcionamiento normal Teoría de funcionamiento
20IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Presión hidráulica del motor del picador. Los datos
son válidos pero están por encima de la gama de Esquemas
funcionamiento normal - nivel moderadamente severo.
30IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
MC91421,00016F6 -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-49 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=259
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 522826.14 — La entrada del interruptor


Teoría de funcionamiento
del ventilador de inversión está obstruida o
en cortocircuito con la tensión 20GC Ventilador de refrigeración reversible

Modo del ventilador de inversión. Instrucciones Esquemas


especiales. 30GC Ventilador de refrigeración reversible
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50GC Ventilador de refrigeración reversible
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,00016F7 -63-23SEP11-1/1

VCU 523291.03 — Sensor de presión del Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
alimentador trasero en cortocircuito con la
alimentación Teoría de funcionamiento
20IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Presión del motor del alimentador trasero - avance.
Tensión superior a lo normal o en cortocircuito con fuente Esquemas
de alta tensión.
30IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
MC91421,00016F8 -63-23SEP11-1/1

VCU 523291.04 — Sensor de presión del Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
alimentador trasero en cortocircuito con la
alimentación Teoría de funcionamiento
20IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Presión del motor del alimentador trasero - avance.
Tensión inferior a lo normal o en cortocircuito con fuente Esquemas
de baja tensión.
30IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
MC91421,00016F9 -63-23SEP11-1/1

VCU 523291.16 — Sensor de presión del Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
alimentador trasero en cortocircuito con la
alimentación Teoría de funcionamiento
20IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Presión del motor del alimentador trasero - avance. Los
datos son válidos pero están por encima de la gama de Esquemas
funcionamiento normal - nivel moderadamente severo.
30IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
MC91421,00016FA -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-50 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=260
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 523315.00 — Velocidad del ventilador Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
del extractor primario superior a la velocidad
de funcionamiento normal Teoría de funcionamiento
20IO Giro del extractor primario
Velocidad del ventilador de limpieza - resolución alta. Los
datos son válidos pero están por encima de la gama de Esquemas
funcionamiento normal - nivel más severo.
30IO Giro del extractor primario
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IO Giro del extractor primario
MC91421,00016FB -63-23SEP11-1/1

VCU 523315.07 — Movimiento de informe Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


del sensor de velocidad del ventilador del
extractor primario cuando la velocidad se Teoría de funcionamiento
fija en cero 20IO Giro del extractor primario

Velocidad del ventilador de limpieza - resolución alta. El Esquemas


sistema mecánico no responde o está desajustado.
30IO Giro del extractor primario
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IO Giro del extractor primario
MC91421,00016FC -63-23SEP11-1/1

VCU 523315.18 — Velocidad del ventilador Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
del extractor primario inferior a la gama de
funcionamiento normal Teoría de funcionamiento
20IO Giro del extractor primario
Velocidad del ventilador de limpieza - resolución alta. Los
datos son válidos pero están por debajo de la gama de Esquemas
funcionamiento normal - nivel moderadamente severo.
30IO Giro del extractor primario
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IO Giro del extractor primario
MC91421,00016FD -63-23SEP11-1/1

VCU 523315.31 — Velocidad del ventilador


Teoría de funcionamiento
del extractor primario no disponible
20IO Giro del extractor primario
Velocidad del ventilador de limpieza - resolución alta. No
disponible o existe una condición. Esquemas

Información general 30IO Giro del extractor primario

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50IO Giro del extractor primario
MC91421,00016FE -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-51 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=261
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 523318.03 — Sensor de presión de la Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


cortadora de base en cortocircuito con la
alimentación Teoría de funcionamiento
20IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Presión del motor del cortador de base - avance. Tensión
superior a lo normal o en cortocircuito con fuente de alta Esquemas
tensión.
30IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
MC91421,00016FF -63-23SEP11-1/1

VCU 523318.04 — Entrada del sensor Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
de presión de la cortadora de base en
cortocircuito a masa o con interrupción del Teoría de funcionamiento
circuito 20IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador

Presión del motor del cortador de base - avance. Tensión Esquemas


inferior a lo normal o en cortocircuito con fuente de baja
tensión. 30IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador

Información general Procedimiento de diagnóstico

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
MC91421,0001700 -63-23SEP11-1/1

VCU 523318.16 — Presión de la cortadora de Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


base superior a la gama de funcionamiento
normal Teoría de funcionamiento
20IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Presión del motor del cortador de base - avance. Los
datos son válidos pero están por encima de la gama de Esquemas
funcionamiento normal - nivel moderadamente severo.
30IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
MC91421,0001701 -63-23SEP11-1/1

VCU 523319.12 — La tensión del monitor


20AE Circuito de arranque y carga
Vbat1 excede el límite inferior mientras que
la tensión del monitor Power1 es normal Esquemas
30D Unidad de control electrónico del vehículo
Tensión de alimentación de la ECU - conmutada. Falla en
componente o dispositivo inteligente. 30AE Circuito de arranque y carga
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50D Unidad de control electrónico del vehículo
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50AE Circuito de arranque y carga
Teoría de funcionamiento
20D Unidad de control electrónico del vehículo
MC91421,0001739 -63-26SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-52 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=262
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 523322.07 — Entradas de avance y


Teoría de funcionamiento
retroceso de la cortadora de base activas al
mismo tiempo 20IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador

Estado del transmisor de la cortadora de base. El sistema Esquemas


mecánico no responde o está desajustado. 30IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,0001703 -63-23SEP11-1/1

VCU 523322.14 — Salida de la cortadora de


Teoría de funcionamiento
base desactivada. Régimen del motor sobre
el límite de conexión 20IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador

Estado del transmisor de la cortadora de base. Esquemas


Instrucciones especiales. 30IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,0001704 -63-23SEP11-1/1

VCU 523322.31 — Solicitud de la dirección


Teoría de funcionamiento
opuesta de la cortadora de base realizada
demasiado pronto 20IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador

Estado del transmisor de la cortadora de base. No Esquemas


disponible o existe una condición. 30IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,0001705 -63-23SEP11-1/1

VCU 523378.05 — La tensión a masa del


Teoría de funcionamiento
chasis excede el límite superior
20D Unidad de control electrónico del vehículo
Masa de punto único. Corriente inferior a la normal o
interrupción en el circuito. Esquemas

Información general 30D Unidad de control electrónico del vehículo

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50D Unidad de control electrónico del vehículo
MC91421,000173A -63-26SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-53 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=263
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 523623.12 — La tensión del monitor


20AE Circuito de arranque y carga
Vbat2 excede el límite inferior mientras que
la tensión del monitor Power2 es normal Esquemas
30D Unidad de control electrónico del vehículo
Tensión de alimentación de la ECU n.º 2 - conmutada.
Falla en componente o dispositivo inteligente. 30AE Circuito de arranque y carga
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50D Unidad de control electrónico del vehículo
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50AE Circuito de arranque y carga
Teoría de funcionamiento
20D Unidad de control electrónico del vehículo
MC91421,000173B -63-26SEP11-1/1

VCU 523651.02 — Disfunción de la


Teoría de funcionamiento
controladora: Desborde de la pila
20D Unidad de control electrónico del vehículo
Desbordamiento de pila de memoria. Datos erráticos,
intermitentes o incorrectos. Esquemas

Información general 30D Unidad de control electrónico del vehículo

Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos Procedimiento de diagnóstico

Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50D Unidad de control electrónico del vehículo
MC91421,000173C -63-26SEP11-1/1

VCU 523787.04 — Tensión de la batería fuera


20AE Circuito de arranque y carga
de gama baja
Esquemas
Potencial de batería n.º 3 (tensión) - conmutado. Tensión
inferior a lo normal o en cortocircuito con fuente de baja 30D Unidad de control electrónico del vehículo
tensión. 30AE Circuito de arranque y carga
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50D Unidad de control electrónico del vehículo
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica 50AE Circuito de arranque y carga
Teoría de funcionamiento
20D Unidad de control electrónico del vehículo
MC91421,000173D -63-26SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-54 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=264
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 524124.03 — Salida de la electroválvula Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


del ventilador de inversión en cortocircuito
con la alimentación Teoría de funcionamiento
20GC Ventilador de refrigeración reversible
Transmisión de la dirección del ventilador de refrigeración
del producto. Tensión superior a lo normal o en Esquemas
cortocircuito con fuente de alta tensión.
30GC Ventilador de refrigeración reversible
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50GC Ventilador de refrigeración reversible
MC91421,000170A -63-23SEP11-1/1

VCU 524124.04 — Salida de la electroválvula Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


del ventilador de inversión en cortocircuito
a masa Teoría de funcionamiento
20GC Ventilador de refrigeración reversible
Transmisión de la dirección del ventilador de refrigeración
del producto. Tensión inferior a lo normal o en cortocircuito Esquemas
con fuente de baja tensión.
30GC Ventilador de refrigeración reversible
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50GC Ventilador de refrigeración reversible
MC91421,000170B -63-23SEP11-1/1

VCU 524124.05 — Interrupción en el circuito Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica


de salida de la electroválvula del ventilador
de inversión Teoría de funcionamiento
20GC Ventilador de refrigeración reversible
Transmisión de la dirección del ventilador de refrigeración
del producto. Corriente inferior a la normal o interrupción Esquemas
en el circuito.
30GC Ventilador de refrigeración reversible
Información general
Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos
50GC Ventilador de refrigeración reversible
MC91421,000170C -63-23SEP11-1/1

VCU 524124.14 — Salida del ventilador de


Teoría de funcionamiento
inversión desactivada. Las solicitudes de
inversión deben ser cada un minuto 20GC Ventilador de refrigeración reversible

Transmisión de la dirección del ventilador de refrigeración Esquemas


del producto. Instrucciones especiales. 30GC Ventilador de refrigeración reversible
Información general Procedimiento de diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50GC Ventilador de refrigeración reversible
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
MC91421,000170D -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-55 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=265
Unidad de control electrónico del vehículo

VCU 524124.31 — Salida del ventilador de


Teoría de funcionamiento
inversión desactivada debido a la frecuencia
de ciclos de retroceso 20GC Ventilador de refrigeración reversible

Transmisión de la dirección del ventilador de refrigeración Diagrama esquemático


del producto. No disponible o existe una condición. 30GC Ventilador de refrigeración reversible
Información general Procedimiento para diagnóstico
Uso de los procedimientos de diagnóstico eléctricos 50GC Ventilador de refrigeración reversible
Precauciones relacionadas con la instalación eléctrica
AS60558,0002243 -63-11FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 211-10E-56 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=266
Sección 212
Diagnóstico de sistemas y síntomas observables
Índice

Página Página

Grupo 10—Síntomas Observables Diagnóstico del circuito de la función


Diagnóstico del aire acondi- de cosecha..............................................212-10-4
cionado....................................................212-10-1 Diagnóstico de alta y baja ...........................212-10-4
Diagnóstico del ventilador presurizador Diagnóstico de la bocina .............................212-10-4
de aire .....................................................212-10-1 Diagnóstico de restricción del filtro
Diagnóstico del asiento hidráulico.................................................212-10-4
neumático................................................212-10-1 Diagnóstico de restricción del filtro
Diagnóstico de la toma eléctrica hidráulico.................................................212-10-4
auxiliar.....................................................212-10-1 Diagnóstico de inclinación de los
Diagnóstico de la regleta de rodillos tumbadores.................................212-10-4
alimentación auxiliar................................212-10-1 Diagnóstico de inclinación hacia afuera
Diagnóstico de cortadora de base de los rodillos tumbadores ......................212-10-4
asistida ....................................................212-10-1 Diagnóstico de rodillos tum-
Diagnóstico de la cortadora de badores ...................................................212-10-5
base ........................................................212-10-1 Diagnóstico de inclinación hacia arriba
Diagnóstico de la cortadora de del divisor izquierdo ................................212-10-5
base ........................................................212-10-1 Diagnóstico de inclinación hacia abajo
Diagnóstico de la luz de aviso del divisor izquierdo ................................212-10-5
giratoria ...................................................212-10-1 Diagnóstico del divisor izquierdo .................212-10-5
Diagnóstico de la aleta de tolva...................212-10-2 Diagnóstico de las cuchillas del lado
Diagnóstico de la inclinación de la izquierdo..................................................212-10-5
cabina......................................................212-10-2 Diagnóstico del freno de
Diagnóstico del bus CAN.............................212-10-2 estacionamiento cancelado.....................212-10-5
Diagnóstico del limpiaparabrisas Diagnóstico de accionamiento del
central .....................................................212-10-2 freno de estacionamiento........................212-10-5
Diagnóstico del picador y la cortadora Diagnóstico de funcionamiento del
de base ...................................................212-10-2 freno de estacionamiento........................212-10-5
Diagnóstico del divisor.................................212-10-2 Diagnóstico del circuito Positrac..................212-10-5
Diagnóstico del divisor.................................212-10-2 Diagnóstico del control Positrac
Diagnóstico de los divisores ........................212-10-2 con el interruptor de
Diagnóstico del ventilador de activación/desactivación .........................212-10-6
refrigeración ............................................212-10-2 Diagnóstico de giro del extractor
Diagnóstico de la luz de cabina...................212-10-2 primario ...................................................212-10-6
Diagnóstico de marcha hacia adelante Diagnóstico del extractor
y hacia atrás del elevador .......................212-10-3 primario ...................................................212-10-6
Diagnóstico de basculación del
elevador ..................................................212-10-3 Grupo 10AV—La radio no funciona correctamente
Diagnóstico de descarga del Diagnóstico de la radio ............................212-10AV-1
elevador ..................................................212-10-3
Diagnóstico de subida del Grupo 10AW—El rodillo de alimentación
elevador ..................................................212-10-3 trasero no funciona o lo hace lentamente
Diagnóstico de bajada del Diagnóstico del rodillo de
elevador ..................................................212-10-3 alimentación trasero .......................... 212-10AW-1
Diagnóstico del elevador .............................212-10-3
Diagnóstico del filtro de aire del Grupo 10AX—El motor del ventilador de
motor .......................................................212-10-3 recirculación no funciona
Diagnóstico de refrigerante del motor Diagnóstico del motor de soplador
bajo .........................................................212-10-3 de recirculación .................................. 212-10AX-1
Diagnóstico de los faros de
campo .....................................................212-10-3 Grupo 10AY—La bocina de retroceso no funciona
Diagnóstico del medidor de Diagnóstico de la alarma de
combustible .............................................212-10-4 marcha atrás........................................212-10AY-1

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 212-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1
Índice

Página Página

Grupo 10AZ—El ventilador de refrigeración Grupo 10BK—Los limpiaparabrisas


reversible no se invierte laterales no funcionan
Diagnóstico del ventilador de Diagnóstico de los limpiaparabrisas
refrigeración reversible ....................... 212-10AZ-1 laterales .............................................. 212-10BK-1

Grupo 10BA—La inclinación hacia arriba Grupo 10BL—El selector de temperatura no


del divisor derecho no funciona funciona correctamente
Diagnóstico de inclinación hacia Diagnóstico del selector de
arriba del divisor derecho ................... 212-10BA-1 temperatura .........................................212-10BL-1

Grupo 10BB—La inclinación hacia abajo del Grupo 10BM—La selección del acelerador
divisor derecho no funciona no funciona correctamente
Diagnóstico de inclinación hacia Diagnóstico de selección del
abajo del divisor derecho.................... 212-10BB-1 acelerador...........................................212-10BM-1

Grupo 10BC—El divisor derecho no se Grupo 10BN—Las funciones de la


eleva correctamente desmochadora no funcionan
Diagnóstico del divisor derecho.............. 212-10BC-1 Diagnóstico de las funciones de la
desmochadora.................................... 212-10BN-1
Grupo 10BD—Las cuchillas del lado
derecho no funcionan o lo Grupo 10BO—Los recogedores de la
hacen lentamente desmochadora no funcionan,
Diagnóstico de las cuchillas del pero sí el disco de trabajo
lado derecho....................................... 212-10BD-1 Diagnóstico de los recogedores de
la desmochadora ................................ 212-10BO-1
Grupo 10BE—Los faros de carretera no
funcionan correctamente Grupo 10BP—La elevación de la
Diagnóstico de los faros de desmochadora no funciona
carretera ............................................. 212-10BE-1 Diagnóstico de la subida de la
desmochadora.................................... 212-10BP-1
Grupo 10BF—Los faros de carretera no
funcionan correctamente Grupo 10BQ—Varitorq no funciona
Diagnóstico de los faros de Diagnóstico de Varitorq .......................... 212-10BQ-1
carretera ............................................. 212-10BF-1
Grupo 10BR—El lavaparabrisas no funciona
Grupo 10BG—El ventilador del extractor Diagnóstico del lavaparabrisas............... 212-10BR-1
secundario no funciona
Diagnóstico del ventilador del Grupo 10BS—Los faros de trabajo no
extractor secundario ........................... 212-10BG-1 funcionan correctamente
Diagnóstico de los faros de
Grupo 10BH—La rotación en sentido trabajo................................................. 212-10BS-1
horario del capó secundario no funciona
Diagnóstico de rotación en Grupo 10BT—Movimiento lento de la
sentido horario de la capota máquina o sin movimiento
secundaria .......................................... 212-10BH-1 Mando motriz hidrostático para
orugas................................................. 212-10BT-1
Grupo 10BI—La rotación en sentido
contrahorario del capó
secundario no funciona
Diagnóstico de rotación en
sentido antihorario de la capota
secundaria ............................................212-10BI-1

Grupo 10BJ—Las cuchillas laterales no funcionan


Diagnóstico de las cuchillas
laterales ............................................... 212-10BJ-1

TM114463 (14JUL12) 212-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=2
Grupo 10
Síntomas Observables
Diagnóstico del aire acondicionado
El aire acondicionado no funciona
El aire acondicionado no funciona
DH94009,00005D8 -63-22MAR11-1/1

Diagnóstico del ventilador presurizador de


aire El ventilador presurizador no funciona
El ventilador presurizador no funciona
DH94009,00005DD -63-22MAR11-1/1

Diagnóstico del asiento neumático


El asiento neumático no funciona correctamente
El asiento neumático no funciona correctamente
DH94009,00005D9 -63-22MAR11-1/1

Diagnóstico de la toma eléctrica auxiliar


La toma eléctrica auxiliar no funciona correctamente
La toma eléctrica auxiliar no funciona correctamente
DH94009,00005DB -63-22MAR11-1/1

Diagnóstico de la regleta de alimentación


La regleta de alimentación auxiliar no funciona
auxiliar correctamente
La regleta de alimentación auxiliar no fun-
ciona correctamente
DH94009,00005DE -63-22MAR11-1/1

Diagnóstico de cortadora de base asistida


La cortadora de base asistida no funciona correctamente
La cortadora de base asistida no funciona correctamente
DH94009,00005DF -63-13MAY11-1/1

Diagnóstico de la cortadora de base


La cortadora de base no se eleva correctamente
La cortadora de base no se eleva correctamente
DH94009,00005E0 -63-22MAR11-1/1

Diagnóstico de la cortadora de base


La cortadora de base no se acciona hacia adelante/hacia
atrás
La cortadora de base no se acciona hacia
adelante/hacia atrás
DH94009,00005E1 -63-22MAR11-1/1

Diagnóstico de la luz de aviso giratoria La luz de aviso giratoria no funciona correctamente


La luz de aviso giratoria no funciona correctamente
DH94009,00005E2 -63-22MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 212-10-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=269
Síntomas Observables

Diagnóstico de la aleta de tolva


La aleta de la tolva no funciona
La aleta de la tolva no funciona
DH94009,00005E3 -63-22MAR11-1/1

Diagnóstico de la inclinación de la cabina


Problema de inclinación de la cabina
Problema de inclinación de la cabina
DH94009,00005E4 -63-22MAR11-1/1

Diagnóstico del bus CAN


Problema del bus CAN
Problema del bus CAN
DH94009,00005E5 -63-22MAR11-1/1

Diagnóstico del limpiaparabrisas central El limpiaparabrisas central no funciona


El limpiaparabrisas central no funciona
DH94009,00005E6 -63-22MAR11-1/1

Diagnóstico del picador y la cortadora de El picador y la cortadora de base no funcionan -


base Comprobación hidráulica

El picador y la cortadora de base no funcionan


DH94009,00005E7 -63-22MAR11-1/1

Diagnóstico del divisor


El divisor no se eleva
El divisor no se eleva
DH94009,00005E8 -63-22MAR11-1/1

Diagnóstico del divisor El divisor no baja


El divisor no baja
DH94009,00005E9 -63-22MAR11-1/1

Diagnóstico de los divisores


Los divisores no funcionan o lo hacen lentamente -
Comprobación hidráulica
Los divisores no funcionan o lo hacen lentamente
DH94009,00005EA -63-22SEP11-1/1

Diagnóstico del ventilador de refrigeración El ventilador de refrigeración no se invierte


El ventilador de refrigeración no se invierte
DH94009,00005EB -63-22MAR11-1/1

Diagnóstico de la luz de cabina


La luz de cabina no funciona correctamente
La luz de cabina no funciona correctamente
DH94009,00005EC -63-22MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 212-10-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=270
Síntomas Observables

Diagnóstico de marcha hacia adelante y


El elevador no se acciona hacia adelante y hacia atrás
hacia atrás del elevador correctamente
El elevador no se acciona hacia adelante y
hacia atrás correctamente
DH94009,00005ED -63-22MAR11-1/1

Diagnóstico de basculación del elevador


La basculación del elevador no funciona
La basculación del elevador no funciona
DH94009,00005EE -63-22MAR11-1/1

Diagnóstico de descarga del elevador La descarga del elevador no funciona


La descarga del elevador no funciona
DH94009,00005EF -63-22MAR11-1/1

Diagnóstico de subida del elevador


El elevador no sube
El elevador no sube
DH94009,00005F0 -63-22MAR11-1/1

Diagnóstico de bajada del elevador El elevador no baja


El elevador no baja
DH94009,00005F1 -63-22MAR11-1/1

Diagnóstico del elevador


La transmisión del elevador no funciona o lo hace
lentamente - Comprobación hidráulica
La transmisión del elevador no funciona o lo
hace lentamente
DH94009,00005F2 -63-22MAR11-1/1

Diagnóstico del filtro de aire del motor La luz indicadora del filtro de aire no se apaga
La luz indicadora del filtro de aire no se apaga
DH94009,00005F3 -63-22MAR11-1/1

Diagnóstico de refrigerante del motor bajo


El sensor de refrigerante del motor no funciona
correctamente
El sensor de refrigerante del motor no fun-
ciona correctamente
DH94009,00005F4 -63-22MAR11-1/1

Diagnóstico de los faros de campo Los faros de campo no funcionan correctamente


Los faros de campo no funcionan correctamente
DH94009,00005F5 -63-22MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 212-10-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=271
Síntomas Observables

Diagnóstico del medidor de combustible


El indicador de combustible no funciona correctamente
El indicador de combustible no funciona correctamente
DH94009,00005F6 -63-22MAR11-1/1

Diagnóstico del circuito de la función de


El circuito de la función de cosecha no funciona
cosecha correctamente
El circuito de la función de cosecha no fun-
ciona correctamente
DH94009,00005F7 -63-22MAR11-1/1

Diagnóstico de alta y baja El alto y bajo no funciona correctamente


El alto y bajo no funciona correctamente
DH94009,00005F8 -63-22MAR11-1/1

Diagnóstico de la bocina
La bocina no funciona
La bocina no funciona
DH94009,00005F9 -63-22MAR11-1/1

Diagnóstico de restricción del filtro La luz indicadora de restricción del filtro hidráulico no se
hidráulico apaga

La luz indicadora de restricción del filtro


hidráulico no se apaga
DH94009,00005FA -63-22MAR11-1/1

Diagnóstico de restricción del filtro


La luz indicadora de restricción del filtro hidráulico no
hidráulico funciona
La luz indicadora de restricción del filtro
hidráulico no funciona
DH94009,00005FB -63-22MAR11-1/1

Diagnóstico de inclinación de los rodillos


La inclinación hacia adentro de los tumbadores no
tumbadores funciona
La inclinación hacia adentro de los tumba-
dores no funciona
DH94009,00005FC -63-22MAR11-1/1

Diagnóstico de inclinación hacia afuera de


los rodillos tumbadores La inclinación hacia fuera de los tumbadores no funciona
La inclinación hacia fuera de los tumbadores no funciona
DH94009,00005FD -63-22MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 212-10-4 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=272
Síntomas Observables

Diagnóstico de rodillos tumbadores


Los rodillos tumbadores no funcionan o lo hacen
lentamente - Revisión hidráulica
Los rodillos tumbadores no funcionan o lo
hacen lentamente
DH94009,00005FE -63-13MAY11-1/1

Diagnóstico de inclinación hacia arriba del


divisor izquierdo La inclinación hacia arriba del divisor izquierdo no funciona
La inclinación hacia arriba del divisor izquierdo no funciona
DH94009,00005FF -63-22MAR11-1/1

Diagnóstico de inclinación hacia abajo del


divisor izquierdo La inclinación hacia abajo del divisor izquierdo no funciona
La inclinación hacia abajo del divisor izquierdo no funciona
DH94009,0000600 -63-22MAR11-1/1

Diagnóstico del divisor izquierdo El divisor izquierdo no se eleva correctamente


El divisor izquierdo no se eleva correctamente
DH94009,0000601 -63-22MAR11-1/1

Diagnóstico de las cuchillas del lado


Las cuchillas del lado izquierdo no funcionan o lo hacen
izquierdo lentamente; Comprobación hidráulica
Las cuchillas del lado izquierdo no funcionan
o lo hacen lentamente
DH94009,0000602 -63-22MAR11-1/1

Diagnóstico del freno de estacionamiento El freno de estacionamiento no puede soltarse -


cancelado Comprobación eléctrica

El freno de estacionamiento no puede cancelarse


DH94009,0000603 -63-22MAR11-1/1

Diagnóstico de accionamiento del freno de El freno de estacionamiento no se aplica Verificación


estacionamiento eléctrica

El freno de estacionamiento no puede accionarse


DH94009,0000604 -63-22MAR11-1/1

Diagnóstico de funcionamiento del freno de


estacionamiento El freno de estacionamiento no funciona
El freno de estacionamiento no funciona correctamente
DH94009,0000605 -63-22MAR11-1/1

Diagnóstico del circuito Positrac


El circuito Positrac está continuamente activado Revisión
eléctrica
El circuito Positrac está constantemente activado
DH94009,0000607 -63-22MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 212-10-5 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=273
Síntomas Observables

Diagnóstico del control Positrac con el


El control Positrac no funciona con el interruptor de
interruptor de activación/desactivación activación/desactivación Revisión eléctrica
El control Positrac no funciona con el interruptor
de activación/desactivación
DH94009,0000608 -63-22MAR11-1/1

Diagnóstico de giro del extractor primario La rotación del extractor primario no funciona
La rotación del extractor primario no funciona
DH94009,0000609 -63-22MAR11-1/1

Diagnóstico del extractor primario El extractor primario funciona lentamente o no funciona


El extractor primario funciona lentamente o no funciona
DH94009,000060A -63-22MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 212-10-6 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=274
Grupo 10AV
La radio no funciona correctamente
Diagnóstico de la radio
La radio no funciona correctamente
AS60558,000247A -63-09MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 212-10AV-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=275
La radio no funciona correctamente

TM114463 (14JUL12) 212-10AV-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=276
Grupo 10AW
El rodillo de alimentación trasero no funciona o lo hace lentamente

Diagnóstico del rodillo de alimentación


trasero
El rodillo de alimentación trasero no funciona o lo hace
lentamente - Comprobación hidráulica
AS60558,0002494 -63-09MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 212-10AW-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=277
El rodillo de alimentación trasero no funciona o lo hace lentamente

TM114463 (14JUL12) 212-10AW-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=278
Grupo 10AX
El motor del ventilador de recirculación no funciona

Diagnóstico del motor de soplador de


recirculación
El motor del ventilador de recirculación no funciona
AS60558,0002486 -63-09MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 212-10AX-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=279
El motor del ventilador de recirculación no funciona

TM114463 (14JUL12) 212-10AX-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=280
Grupo 10AY
La bocina de retroceso no funciona
Diagnóstico de la alarma de marcha atrás
La bocina de retroceso no funciona
AS60558,000245A -63-09MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 212-10AY-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=281
La bocina de retroceso no funciona

TM114463 (14JUL12) 212-10AY-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=282
Grupo 10AZ
El ventilador de refrigeración reversible no se invierte

Diagnóstico del ventilador de refrigeración


reversible
El ventilador de refrigeración reversible no se invierte -
Comprobación hidráulica
AS60558,0002497 -63-09MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 212-10AZ-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=283
El ventilador de refrigeración reversible no se invierte

TM114463 (14JUL12) 212-10AZ-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=284
Grupo 10BA
La inclinación hacia arriba del divisor derecho no funciona

Diagnóstico de inclinación hacia arriba del


divisor derecho
La inclinación hacia arriba del divisor derecho no funciona
AS60558,0002463 -63-09MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 212-10BA-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=285
La inclinación hacia arriba del divisor derecho no funciona

TM114463 (14JUL12) 212-10BA-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=286
Grupo 10BB
La inclinación hacia abajo del divisor derecho no funciona

Diagnóstico de inclinación hacia abajo del


divisor derecho
La inclinación hacia abajo del divisor derecho no funciona
AS60558,0002462 -63-09MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 212-10BB-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=287
La inclinación hacia abajo del divisor derecho no funciona

TM114463 (14JUL12) 212-10BB-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=288
Grupo 10BC
El divisor derecho no se eleva correctamente
Diagnóstico del divisor derecho
El divisor derecho no se eleva correctamente
AS60558,0002461 -63-09MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 212-10BC-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=289
El divisor derecho no se eleva correctamente

TM114463 (14JUL12) 212-10BC-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=290
Grupo 10BD
Las cuchillas del lado derecho no funcionan o lo hacen lentamente

Diagnóstico de las cuchillas del lado derecho


Las cuchillas del lado derecho no funcionan o lo hacen
lentamente; Comprobación hidráulica
AS60558,0002491 -63-09MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 212-10BD-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=291
Las cuchillas del lado derecho no funcionan o lo hacen lentamente

TM114463 (14JUL12) 212-10BD-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=292
Grupo 10BE
Los faros de carretera no funcionan correctamente
Diagnóstico de los faros de carretera
Los faros de carretera no funcionan correctamente
AS60558,000248A -63-09MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 212-10BE-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=293
Los faros de carretera no funcionan correctamente

TM114463 (14JUL12) 212-10BE-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=294
Grupo 10BF
Los faros de carretera no funcionan correctamente
Diagnóstico de los faros de carretera
Los faros de carretera no funcionan correctamente
AS60558,0002489 -63-09MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 212-10BF-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=295
Los faros de carretera no funcionan correctamente

TM114463 (14JUL12) 212-10BF-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=296
Grupo 10BG
El ventilador del extractor secundario no funciona
Diagnóstico del ventilador del extractor
secundario
El ventilador del extractor secundario no funciona
AS60558,000246C -63-09MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 212-10BG-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=297
El ventilador del extractor secundario no funciona

TM114463 (14JUL12) 212-10BG-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=298
Grupo 10BH
La rotación en sentido horario del capó secundario no funciona

Diagnóstico de rotación en sentido horario


de la capota secundaria
La rotación en sentido horario del capó secundario no
funciona
AS60558,0002460 -63-09MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 212-10BH-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=299
La rotación en sentido horario del capó secundario no funciona

TM114463 (14JUL12) 212-10BH-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=300
Grupo 10BI
La rotación en sentido contrahorario del capó secundario no funciona

Diagnóstico de rotación en sentido


antihorario de la capota secundaria
La rotación en sentido antihorario del capó secundario
no funciona
AS60558,000245F -63-09MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 212-10BI-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=301
La rotación en sentido contrahorario del capó secundario no funciona

TM114463 (14JUL12) 212-10BI-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=302
Grupo 10BJ
Las cuchillas laterales no funcionan
Diagnóstico de las cuchillas laterales
Las cuchillas laterales no funcionan
AS60558,000245E -63-09MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 212-10BJ-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=303
Las cuchillas laterales no funcionan

TM114463 (14JUL12) 212-10BJ-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=304
Grupo 10BK
Los limpiaparabrisas laterales no funcionan
Diagnóstico de los limpiaparabrisas laterales
Los limpiaparabrisas laterales no funcionan
AS60558,0002477 -63-09MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 212-10BK-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=305
Los limpiaparabrisas laterales no funcionan

TM114463 (14JUL12) 212-10BK-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=306
Grupo 10BL
El selector de temperatura no funciona correctamente
Diagnóstico del selector de temperatura
El selector de temperatura no funciona correctamente
AS60558,0002484 -63-09MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 212-10BL-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=307
El selector de temperatura no funciona correctamente

TM114463 (14JUL12) 212-10BL-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=308
Grupo 10BM
La selección del acelerador no funciona correctamente

Diagnóstico de selección del acelerador


La selección del acelerador no funciona correctamente
AS60558,0002479 -63-09MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 212-10BM-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=309
La selección del acelerador no funciona correctamente

TM114463 (14JUL12) 212-10BM-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=310
Grupo 10BN
Las funciones de la desmochadora no funcionan
Diagnóstico de las funciones de la
desmochadora
Todas las funciones de la desmochadora no funcionan
AS60558,000245D -63-09MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 212-10BN-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=311
Las funciones de la desmochadora no funcionan

TM114463 (14JUL12) 212-10BN-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=312
Grupo 10BO
Los recogedores de la desmochadora no funcionan, pero sí el disco de trabajo

Diagnóstico de los recogedores de la


desmochadora
Los recogedores de la desmochadora no funcionan, pero
sí el disco de trabajo
AS60558,000245C -63-09MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 212-10BO-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=313
Los recogedores de la desmochadora no funcionan, pero sí el disco de trabajo

TM114463 (14JUL12) 212-10BO-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=314
Grupo 10BP
La elevación de la desmochadora no funciona
Diagnóstico de la subida de la desmochadora
La subida de la desmochadora no funciona
AS60558,000245B -63-09MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 212-10BP-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=315
La elevación de la desmochadora no funciona

TM114463 (14JUL12) 212-10BP-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=316
Grupo 10BQ
Varitorq no funciona
Diagnóstico de Varitorq
Varitorq no funciona
AS60558,0002474 -63-09MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 212-10BQ-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=317
Varitorq no funciona

TM114463 (14JUL12) 212-10BQ-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=318
Grupo 10BR
El lavaparabrisas no funciona
Diagnóstico del lavaparabrisas
El lavaparabrisas no funciona
AS60558,0002478 -63-09MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 212-10BR-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=319
El lavaparabrisas no funciona

TM114463 (14JUL12) 212-10BR-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=320
Grupo 10BS
Los faros de trabajo no funcionan correctamente
Diagnóstico de los faros de trabajo
Los faros de trabajo no funcionan correctamente
AS60558,0002488 -63-09MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 212-10BS-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=321
Los faros de trabajo no funcionan correctamente

TM114463 (14JUL12) 212-10BS-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=322
Grupo 10BT
Movimiento lento de la máquina o sin movimiento
Mando motriz hidrostático para orugas
50HA Mando motriz hidrostático para orugas
DH94009,00006F5 -63-03NOV11-1/1

TM114463 (14JUL12) 212-10BT-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=323
Movimiento lento de la máquina o sin movimiento

TM114463 (14JUL12) 212-10BT-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=324
Sección 220
Motor
Índice

Página

Grupo 05—Informaciones generales


Especificaciones del motor.......................... 220-05-1

Grupo 10—Calibraciones o revisiones de


funcionamiento y preliminares
Prueba de salud de circuito de
dirección de la PSC ................................. 220-10-1
Procedimiento de prueba ............................220-10-1

Grupo 20—Teoría de funcionamiento


Teoría de funcionamiento del
motor ....................................................... 220-20-1

Grupo 50—Procedimiento de diagnóstico


Procedimientos de pruebas y
reglajes .................................................... 220-50-1
Diagnóstico, pruebas y ajustes.................... 220-50-1
Revisiones del sistema de
refrigeración ............................................220-50-1
Sistema del motor........................................220-50-3
Prueba del sistema de
enfriamiento............................................. 220-50-5
Diagnóstico de averías del motor ................ 220-50-5
Procedimiento de prueba ............................ 220-50-5
Revisión de sistema hidráulico — El
motor del ventilador de refrigeración
del motor no funciona..............................220-50-5

TM114463 (14JUL12) 220-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1
Índice

TM114463 (14JUL12) 220-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=2
Grupo 05
Informaciones generales
Especificaciones del motor
Cómo usar esta sección
Especificaciones del diagnóstico del motor
La información en este grupo es para los componentes Distancia Especificaciones
específicos que soportan el motor. Una vez que se
Tipo John Deere 6090H, 9,0 l
determina que hay un problema interno en el motor,
se debe utilizar el manual técnico de componentes Cantidad de cilindros 6
de motores para obtener más información acerca del Modelo 609HT803 Tier III
diagnóstico y de la reparación. 609HT804 Tier II Sin EGR
Botón de encendido 337 CV a 2100 r/min
375 CV a 2100 r/min
Admisión de aire Turbocompresor y posenfriador
aire-aire
Capacidad de aceite Carga máx. 29,5 l (7.8 U.S. gal)
Capacidad de refrigerante 69,6 l (18.4 U.S. gal)
Filtro de combustible remoto 30 micrones
(ubicado en la puerta del
compartimiento del motor)
Filtro de combustible primario 10 micrones; elemento para
enroscar y desenroscar
Filtro de combustible final 2 micrones; elemento para
enroscar y desenroscar
Tensión (instalación eléctrica) Batería de 12 voltios (se usan 2)

AS60558,00023FA -63-13MAY11-1/1

TM114463 (14JUL12) 220-05-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=327
Informaciones generales

TM114463 (14JUL12) 220-05-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=328
Grupo 10
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

Prueba de salud de circuito de dirección de la PSC


MC91421,000172F -63-26SEP11-1/6

Procedimiento de prueba
NOTA: Para realizar un diagnóstico correcto, pueden necesitarse las siguientes herramientas:
□ Polímetro digital JDG 1478
□ Conjunto de sonda flexible JDG 10466

NOTA: A no ser que se indique otra cosa, usar un punto de conexión a masa del chasis para las pruebas de tensión.
MC91421,000172F -63-26SEP11-2/6

•1 Revisión del circuito


eléctrico
1. Acceder y desconectar el Enchufe de la unidad de control electrónico del motor.

2. Llave de contacto en posición de encendido (motor DETENIDO). CORRECTO: La tensión


no cumple lo especificado.
PASAR A 4.
3. Usar un polímetro para verificar si hay 0,452,2 V en el terminal del enchufe de INCORRECTO: La tensión
la ECU. no cumple lo especificado.
PASAR A 2.
MC91421,000172F -63-26SEP11-3/6

•2 Revisión del circuito 1. Llave de contacto en posición de APAGADO.

2. Acceder y desconectar el Enchufe de PSC. CORRECTO: Circuito


CORRECTO.
PASAR A 3.
3. Usar un polímetro para verificar si hay cortos, interrupciones y resistencia elevada INCORRECTO: Circuito no
entre el terminal del enchufe de la ECU y el enchufe de la PSC. CORRECTO. Reparar el
circuito según se requiera.
Volver al proceso de
diagnóstico en curso.
MC91421,000172F -63-26SEP11-4/6

•3 Revisión de la unidad
de control electrónico
de dirección
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico de la PSC. CORRECTO: Volver al
proceso de diagnóstico en
curso.

MC91421,000172F -63-26SEP11-5/6

•4 Verificación de la
unidad de control
electrónico del motor
Realizar la Prueba de la unidad de control electrónico del motor (ECU). CORRECTO: Volver al
proceso de diagnóstico en
curso.

MC91421,000172F -63-26SEP11-6/6

TM114463 (14JUL12) 220-10-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=329
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

TM114463 (14JUL12) 220-10-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=330
Grupo 20
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento del motor media del colector de alivio de cuerpo triple (2500 psi). Se
enviarán aproximadamente 287 l/min (76 gpm) a través
Todos los intercambiadores de calor usan un ventilador del enfriador de aceite con una revisión de derivación de
o fuente de aire común. Limpiar el aire si hay suciedad 50 psi para proteger al enfriador. La presión de trabajo
antes que los núcleos. del sistema es de 2500 psi. La velocidad normal del
Un circuito abierto y una bomba de mando de cilindrada ventilador es de 1850 r/min.
fija impulsan al ventilador de refrigeración de forma Para obtener más información acerca de los componentes
hidráulica, sección dos de bomba del compresor (salida y el funcionamiento del motor, consultar CTM386 y
normal de 105 l/min [28 gpm a 2630 r/min]). El alivio CTM401 del motor.
del sistema principal protege a la bomba, en la posición
T803324,000065A -63-15JUN11-1/1

TM114463 (14JUL12) 220-20-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=331
Teoría de funcionamiento

TM114463 (14JUL12) 220-20-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=332
Grupo 50
Procedimiento de diagnóstico
Procedimientos de pruebas y reglajes

ATENCIÓN: La salida explosiva de líquido

RG6557 —UN—20JAN93
refrigerante a presión puede causar
graves quemaduras.
Detenga el motor. Saque el tapón de llenado del
radiador únicamente cuando se haya enfriado lo
suficiente para poder sujetarlo con la mano. Afloje
lentamente el tapón hasta su primera retención,
para aliviar así la presión antes de sacar el tapón.
condiciones. Si el tapón no mantiene la presión, es
1. Saque el tapón del radiador y acóplele el comprobador que está defectuoso y deberá sustituirse.
D05104ST, tal y como se muestra en la figura.
3. Desconecte el tapón del comprobador, gire el tapón
2. Presurice el tapón a 69 kPa (10 PSI). El manómetro 180 grados y vuelva a probarlo. Esto verificará que la
deberá mantener la presión en el rango normal primera medición fue exacta.
durante 10 segundos si el tapón está en buenas
T803324,000065B -63-13APR05-1/1

Diagnóstico, pruebas y ajustes


T803324,000065D -63-13MAY11-1/16

Revisiones del sistema de refrigeración


T803324,000065D -63-13MAY11-2/16

•1 Sistema de
refrigeración
1. Motor desactivado y frío.

2. Examinar el nivel de refrigerante y el estado del depósito de expansión. SÍ: PASAR A 2.


3. ¿El nivel de refrigerante está entre las marcas de caliente (lleno) y frío (añadir) del NO: Agregar o cambiar
depósito de expansión? el refrigerante. Ver las
¿El refrigerante está limpio, sin aceite, espuma u óxido?
capacidades de refrigerante
en el manual del operador.

T803324,000065D -63-13MAY11-3/16

•2 Sistema de
refrigeración ATENCIÓN: NO quitar la tapa del radiador a menos que el motor esté
frío. Si se saca el tapón con el motor caliente, pueden sufrirse graves
quemaduras a causa del chorro de líquido refrigerante o vapor.
1. Motor desactivado. Motor frío.
2. Girar el tapón del radiador hasta su primera retención.
NOTA: Si el refrigerante del radiador está más caliente que la temperatura
ambiente, se escuchará un soplo.
3. Quitar la tapa. SÍ: PASAR A 3.
4. Inspeccionar. El tapón debe tener una posición de retención que obligue a NO: Cambiar la tapa del
empujarlo hacia abajo para poder sacarlo. El tapón debería tener un buen retén y radiador.
una buena junta. El retén del tapón debería moverse libremente y no debería haber
corrosión en el resorte. El orificio de ventilación debe estar limpio y no obstruido.
¿Tiene que empujarse el tapón hacia abajo para sacarlo?
¿El tapón está en buen estado?
¿El tapón del radiador soporta 69 kPa (10 PSI)?

Continúa en la siguiente página T803324,000065D -63-13MAY11-4/16

TM114463 (14JUL12) 220-50-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=333
Procedimiento de diagnóstico

•3 Refrigerante 1. Motor desactivado y frío.

2. Una vez que se quita el tapón del radiador, examinar el nivel de refrigerante y SÍ: PASAR A 4.
el estado del radiador.
3. ¿Llega la mezcla de agua/refrigerante justo hasta debajo de la boca de llenado? NO: Agregar o cambiar
¿El refrigerante está limpio, sin aceite, espuma u óxido? el refrigerante. Ver las
capacidades de refrigerante
en el manual del operador.
T803324,000065D -63-13MAY11-5/16

•4 Radiador 1. Revisar si hay suciedad en el radiador. SÍ: PASAR A 5.

2. ¿Está limpio el radiador? NO: Limpiar el exterior del


¿Las aletas están rectas y sin daños? radiador.
NO: Enderezar las aletas.
Si el radiador está muy
dañado, cambiarlo.
T803324,000065D -63-13MAY11-6/16

•5 Presión del radiador


ATENCIÓN: NO quitar la tapa del radiador a menos que el motor
esté frío. Girar lentamente el tapón del radiador hasta su primera
retención para descargar la presión.
1. Sacar el tapón del radiador tras descargar la presión.
2. ¿El radiador soporta 60 kPa (10 PSI) como mínimo? SÍ: PASAR A 6.
3. ¿Hay burbujas fluyendo intermitentemente? NO: Reemplazar el
radiador.
T803324,000065D -63-13MAY11-7/16

•6 Llenado del radiador 1. Llenar el radiador con la mezcla apropiada de agua/refrigerante hasta el nivel
correcto.

2. Instalar el tapón del radiador y apretarlo.


3. Arrancar el motor y esperar a que alcance la temperatura de trabajo.
4. Colocar el extremo del tubo de rebose del radiador en un recipiente transparente
de agua.
5. Hacer funcionar el motor a ralentí rápido sin carga. Habilitar las funciones de SÍ: Un flujo constante de
cosechado. burbujas. Esto es indicio
de holguras en la culata o
de daños en la junta de la
culata. Consultar el manual
de reparación del motor.
6. ¿Se ve un flujo continuo de burbujas en el recipiente? NO: PASAR A 7.

NOTA: Es normal que haya algunas burbujas.

Continúa en la siguiente página T803324,000065D -63-13MAY11-8/16

TM114463 (14JUL12) 220-50-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=334
Procedimiento de diagnóstico

•7 Mangueras 1. Examinar todas las mangueras de calefacción y del radiador y la bomba de agua. SÍ: PASAR A 8.

2. ¿Las mangueras están en buen estado? NO: Sustituir las


mangueras damnificadas.
3. ¿Están todas las abrazaderas firmes y perpendiculares a la manguera? NO: Enderezar y apretar
las abrazaderas.
4. ¿La bomba de agua está estanca y sin signos de fugas? NO: Cambiar la bomba de
agua.
T803324,000065D -63-13MAY11-9/16

•8 Láminas del ventilador 1. Inspeccionar las paletas del ventilador para ver si están melladas o dobladas. SÍ: Dobladas.
Reemplazar el ventilador.

2. ¿Están dañadas las paletas? SÍ: Melladas. Repararla.


SÍ: Comprobar la
tornillería de montaje de las
paletas del ventilador y el
motor hidráulico.
NO: Se ha terminado la
revisión.
T803324,000065D -63-13MAY11-10/16

Sistema del motor


T803324,000065D -63-13MAY11-11/16

•1 El motor no girará 1. Comprobar el interruptor de desconexión de la batería. Es posible que esté en


posición desactivado.

2. Comprobar que la palanca de mando de la transmisión hidrostática esté en punto


muerto.
3. Comprobar que el panel del compartimiento del motor esté cerrado y que el
interruptor de seguridad funcione correctamente.
4. Si la batería entrega poca potencia, cargar o reemplazar la batería.
5. Alta resistencia en el circuito de arranque, debida quizás a terminales sucios o SÍ: Sustituir el arrancador.
flojos. Comprobar la batería, el motor de arranque y las conexiones a masa.
6. ¿Motor de arranque averiado? NO: Se ha terminado la
revisión.

T803324,000065D -63-13MAY11-12/16

•2 El motor arranca con


dificultad o no arranca
1. No hay combustible o es de mala calidad. Si se ha agotado el combustible, añadir
y purgar el aire del sistema de alimentación. Si el problema radica en la mala
calidad del combustible, vaciarlo y cargar combustible con el octanaje adecuado.

2. Comprobar si hay problemas en el circuito de carga/arranque.


3. Comprobar la viscosidad del aceite del cárter. Si la viscosidad es excesiva,
cambiar el aceite por otro de la viscosidad correcta.
4. El problema puede radicar también en un sistema de control electrónico o tratarse SI ES CORRECTO: PA-
de un problema básico del motor. Si es así, consultar CTM386 y CTM401 del motor. SAR A 3.

Continúa en la siguiente página T803324,000065D -63-13MAY11-13/16

TM114463 (14JUL12) 220-50-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=335
Procedimiento de diagnóstico

•3 Fallas o
funcionamiento
irregular del motor
1. Para el problema del sistema de control electrónico, consultar CTM386 del sistema
de alimentación electrónico del motor.

2. Para el problema del motor básico, consultar CTM401 del motor. SI ES CORRECTO: PA-
SAR A 4.
T803324,000065D -63-13MAY11-14/16

•4 Falta de potencia
del motor
1. Comprobar el funcionamiento de la máquina. Comprobar la máquina en
condiciones similares. ¿Tiene poca potencia de arrastre?

2. Comprobar los códigos de diagnóstico. Si hay códigos de diagnóstico presentes,


consultar la sección 4 del manual técnico de componentes (CTM).
3. Comprobar el humo del escape. Si por el escape sale mucho humo negro,
comprobar si hay fugas u obstrucciones en el sistema de admisión de aire y el turbo.
4. Comprobar el humo del escape. Si se detecta excesivo humo de escape de color
blanco o gris, consultar los manuales del motor CTM386 y CTM401.
5. Revisar el sistema de combustible. Comprobar la presión de la bomba de SI ES CORRECTO: PA-
combustible, la restricción de admisión, la restricción de salida, el octanaje SAR A 5.
adecuado de combustible, la contaminación del combustible. Si el combustible
está BIEN, comprobar el funcionamiento básico del motor, el índice de compresión,
el huelgo adecuado de los taqués, la sincronización de inyectores y el caudal de la
bomba de alta presión. Consultar el manual técnico de componentes CTM.
T803324,000065D -63-13MAY11-15/16

•5 Recalentamiento
del motor
1. Motor sobrecargado. Reducir la carga.

2. Bajo nivel de refrigerante. Llenar el radiador al nivel apropiado, revisar si en el


radiador y las mangueras hay conexiones sueltas o fugas.
3. Tapa del radiador defectuoso. Sustituir.
4. Bajo nivel de aceite del motor. Comprobar el nivel de aceite y añadir aceite,
si hace falta.
5. Es posible que deba enjuagarse el sistema de refrigeración del motor. Revisarlo y
enjuagarlo, de ser necesario.
6. Termostato averiado. Sacar el termostato y revisarlo. Sustituir si fuese necesario.
7. Medidor de temperatura o sensor averiado. Comprobar la temperatura del
refrigerante con un termómetro y sustituirlo de ser necesario.
8. Combustible del grado incorrecto. Usar combustible del octanaje correcto. SI ES CORRECTO: Se ha
terminado la revisión.
T803324,000065D -63-13MAY11-16/16

TM114463 (14JUL12) 220-50-4 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=336
Procedimiento de diagnóstico

Prueba del sistema de enfriamiento


ATENCIÓN: La salida explosiva de líquido
refrigerante a presión puede causar
graves quemaduras.

RG6558 —UN—20JAN93
Detenga el motor. Saque el tapón de llenado del
radiador únicamente cuando se haya enfriado lo
suficiente para poder sujetarlo con la mano. Afloje
lentamente el tapón hasta su primera retención,
para aliviar así la presión antes de sacar el tapón.

NOTA: Para probar el sistema de refrigeración primero


deberá calentarse el motor.
4. Con la presión aplicada, compruebe si hay fugas
1. Deje luego que el motor se enfríe y retire con cuidado
en las conexiones de mangueras del sistema de
el tapón del radiador.
enfriamiento, el radiador y el motor en general. Si
2. Llene el radiador con refrigerante hasta el nivel de detecta fugas, corríjalas y compruebe la presión
funcionamiento normal. del sistema de nuevo. Si no aparecen fugas pero
el manómetro indica una caída en la presión, es
IMPORTANTE: No aplique excesiva presión al sistema posible que haya fugas de agua dentro del sistema o
de enfriamiento. De lo contrario se producirán en la junta entre el bloque motor y la culata. Véase
daños en el radiador y las mangueras. COMPROBACIÓN DE FALLOS DE LA JUNTA DE LA
CULATA en el manual técnico de componentes CTM.
3. Conecte el manómetro y el adaptador a la boca
de llenado del radiador. Presurice el sistema de
enfriamiento a 69 kPa (10 PSI).
T803324,000065C -63-19MAY06-1/1

Diagnóstico de averías del motor


Para funcionamiento completo e información de prueba,
ver los manuales técnicos de componentes del motor
CTM386 y CTM401.
NOTA: Las tablas de diagnóstico están organizadas desde la avería más probable y fácil de verificar.
Síntoma Problema Solución

Resistencia del rotor de la turbina Acumulación de carbonilla detrás Examinar el turbocompresor;


del turbocompresor del rotor de la turbina a causa de la repararlo/sustituirlo, según sea
carbonización del aceite o restos de necesario.
combustión incompleta.
Depósitos de tierra detrás del rotor del Examinar el turbocompresor;
compresor causados por fugas en la repararlo/sustituirlo, según sea
toma de aire. necesario.

Rodamientos gripados, sucios o Examinar el turbocompresor;


desgastados. repararlo/sustituirlo, según sea
necesario.

T803324,000065E -63-13MAY11-1/1

Procedimiento de prueba
T803324,000065F -63-13MAY11-1/6

Revisión de sistema hidráulico — El motor del ventilador de refrigeración del motor no funciona
Continúa en la siguiente página T803324,000065F -63-13MAY11-2/6

TM114463 (14JUL12) 220-50-5 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=337
Procedimiento de diagnóstico

•1 Ventilador de
refrigeración del motor
¿Funciona el ventilador de refrigeración del motor? SÍ: Hecho

NO: Pasar a 2.
T803324,000065F -63-13MAY11-3/6

•2 Motor del ventilador de ¿Funciona el motor del ventilador de refrigeración del motor?
refrigeración del motor
SÍ: Realizado.

NO: PASAR A 3.
T803324,000065F -63-13MAY11-4/6

•3 Caudal de la bomba
de engranajes
¿Es el caudal entre el 10 y el 15% menor que 28 GPM a 3500 PSI? SÍ: Reparar la bomba.

NO: PASAR A 4.
T803324,000065F -63-13MAY11-5/6

•4 Refrigeración del
motor
¿Funciona bien el sistema de refrigeración del motor de combustión? SÍ: Realizado.

NO: Reparar este motor.

T803324,000065F -63-13MAY11-6/6

TM114463 (14JUL12) 220-50-6 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=338
Sección 230
Admisión de aire y combustible
Índice

Página

Grupo 05—Informaciones generales


Especificaciones de admisión de
aire y combustible.................................... 230-05-1

Grupo 10—Calibraciones o revisiones de


funcionamiento y preliminares
Verificación del sistema de toma
de aire...................................................... 230-10-1
Revisión de presión de compresión
del motor con manómetro
mecánico ................................................. 230-10-2
Verificación del sistema de
escape ..................................................... 230-10-2
Revisión de presión del colector de
admisión (aumento de presión)................ 230-10-3

Grupo 20—Teoría de funcionamiento


Teoría de funcionamiento del
sistema de admisión y escape
de aire...................................................... 230-20-1
Teoría de funcionamiento del
sistema de alimentación .......................... 230-20-2

Grupo 30—Esquemas
Esquema de admisión de aire y
combustible ............................................. 230-30-1

Grupo 50—Procedimiento de diagnóstico


Procedimiento de diagnóstico de
admisión de aire ...................................... 230-50-1
Problema de Admisión de Aire ....................230-50-1
Diagnóstico del sistema de
alimentación ............................................ 230-50-2
Problemas del sistema de
combustible .............................................230-50-2

TM114463 (14JUL12) 230-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1
Índice

TM114463 (14JUL12) 230-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=2
Grupo 05
Informaciones generales
Especificaciones de admisión de aire y
combustible
Motor John Deere 6090 - Uso de manuales técnicos
de componentes CTM386 y CTM401
Para obtener información completa sobre los

TS225 —UN—17JAN89
procedimientos de prueba del motor 6090 John Deere,
también es necesario tener el manual técnico de
componentes (CTM).
Para obtener información de Funcionamiento y
diagnósticos, ver motores 6090 John Deere.
Esta sección contiene información sobre pruebas
específica para esta máquina.
Especificaciones
Ítem Medición Especificación

Régimen del motor Régimen máx. sin carga 2060 -2100 r/min
Régimen mínimo sin carga 630690 r/min
Colector de admisión (aumento Presión a carga máxima y régimen 97124 kPa (1,01,24 bar) (1418 psi)
de presión) nominal.
Interruptor de la luz indicadora Vacío necesario para cerrar el 5,07,5 kPa (0,050,08 bar) (20.030.0 in.
de obstrucción de aire interruptor. de agua)
Presión de funcionamiento de la EUR (Europa) 2530 kPa (0,250,30 bar) (3.54.5 psi)
bomba de combustible
Valor mínimo 15 kPa (0,15 bar) (2 psi)
Caudal mínimo a régimen del motor de 1,5 l/min (0.42 gpm)
2400 r/min
JC20667,00005E8 -63-24MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 230-05-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=341
Informaciones generales

TM114463 (14JUL12) 230-05-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=342
Grupo 10
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

Verificación del sistema de toma de aire


1. Sustituir el elemento primario del filtro de aire.
(Ver el Manual del operador.) Sustituir el elemento
secundario si el elemento primario tiene agujeros.
2. Revisar la condición de la(s) manguera(s) de admisión

RG4689 —UN—20DEC88
de aire. Sustituir las mangueras que estén rajadas,
rotas o defectuosas de otra manera.
3. Revisar el apriete de las abrazaderas de manguera
(A). Sustituir las abrazaderas que no puedan ser
debidamente apretadas. Ello evitará la entrada de
polvo en el sistema de admisión de aire, que puede
causar averías de importancia en el motor. Abrazaderas del conducto de admisión de aire

A—Abrazaderas de manguera

DH94009,000060B -63-24MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 230-10-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=343
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

Revisión de presión de compresión del


motor con manómetro mecánico
IMPORTANTE: Las presiones de compresión están
afectadas por la velocidad de arranque del
motor. Antes de iniciar la prueba, asegurarse

RG14220 —UN—20OCT06
de que las baterías estén plenamente
cargadas y que la zona de los inyectores
esté completamente limpia.

1. Arrancar el motor y hacerlo funcionar a régimen


nominal hasta que alcance la temperatura de
funcionamiento normal. (Si se arranca en tiempo
frío, hacer funcionar el motor durante 10-15 minutos Adaptador de prueba de compresión JDG2047
a ralentí).
2. Quitar tanto las tuberías de inyección como las de 7. Si la diferencia de presión entre cilindros es excesiva,
retorno, los conectores de admisión y los inyectores. retirar el manómetro y aplicar aceite en el área de los
anillos segmentados del pistón a través del orificio del
3. Colocar el adaptador de inyector JDG2047 en el inyector. No excederse en el uso de aceite y evitar
agujero para inyectores. Instalar la abrazadera del que entre en las válvulas.
inyector y apretar el tornillo a 47 N•m (35 lb-ft).
8. Hacer girar el motor y anotar nuevamente las lecturas
4. Conectar el conjunto del manómetro JT01682 y la de compresión.
manguera al adaptador del inyector.
5. Quitar el fusible de alimentación o desconectar la
• Si la presión es considerablemente mayor que los
primeros valores que se anotaron, esto es una
ECU del grupo de cables para cortar el suministro de indicación de que los anillos están desgastados
energía de la batería a la unidad de control electrónico o pegados. Sustituir los aros de pistón o instalar
del motor (ECU). un conjunto de pistón y camisa nuevo según
NOTA: Por cada 300 m (1000 pies) de altitud habrá una sea necesario. Consultar el manual técnico de
reducción de presión de 3,6% en el manómetro. componentes (CTM) del motor.
• Si la presión sigue por debajo del valor especificado,
Todos los cilindros dentro del motor deben es posible que el juego de las válvulas no sea el
tener aproximadamente la misma presión. La correcto o que las válvulas estén desgastadas o
diferencia de presión entre cilindros no debe pegadas. Medir el juego de las válvulas de acuerdo
superar los 340 kPa (3,4 bar) (50 psi). con las especificaciones o reparar el cilindro según
sea necesario.
6. Hacer girar el motor sin el motor de arranque durante
aproximadamente 10 segundos y anotar los valores de 9. Medir la presión de compresión en los cilindros
compresión. Comparar con las lecturas de los cilindros restantes y comparar los valores obtenidos. Reparar
adyacentes. La diferencia de presión entre cilindros los cilindros de alimentación y la culata según sea
no debe superar los 340 kPa (3,4 bar) (50 psi). necesario.
DH94009,000060F -63-13MAY11-1/1

Verificación del sistema de escape 3. Revisar el tubo de escape en busca de evidencia de


1. Revisar el sistema de escape en busca de fugas y fugas de aceite más allá de los retenes de vástagos
restricciones. Revisar el colector en busca de roturas. de válvula.
Reparar o sustituir según necesidad. El aceite en el tubo de escape puede deberse a un
2. Comprobar que las abrazaderas del turbocompresor espacio libre excesivo entre el vástago de la válvula
recirculador de gases de escape (EGR), enfriador, etc. y su guía o el funcionamiento excesivo del motor a
estén bien apretadas y sin fugas. ralentí bajo carga liviana.
DH94009,000060D -63-24MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 230-10-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=344
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

Revisión de presión del colector de admisión diagnóstico con Service Advisor pueden conseguir una
(aumento de presión) medida exacta del rendimiento del motor.
Con la adición de la recirculación del gas de escape Si se sospecha que la presión de carga es demasiado
(EGR) y del turbocompresor de geometría variable (VGT) baja, comprobar las siguientes posibles causas:
al motor de 9,0 l, los valores de carga del turbocompresor
no se pueden predecir de forma exacta. • Obstrucción en el filtro de aire.
• Fuga en el sistema de admisión de aire entre el
El sistema de control del motor busca un porcentaje turbocompresor y la culata.
EGR determinado. Las obstrucciones del escape y • Fugas en empaquetadura del colector de escape.
la diferencia de temperatura del enfriador del aire de • Escape obstruido.
carga afectan a las diferencias de temperatura del • Fugas en las tuberías del sistema de alimentación.
motor entre los colectores de admisión y de escape. • Elemento del filtro de combustible obturado.
En un vehículo que funcione bajo condiciones que no • Sincronización incorrecta de la bomba de inyección.
coincidan exactamente con las condiciones medidas en • Bajo suministro de la bomba de inyección.
el laboratorio (obstrucción en la admisión, diferencia de • Bomba de alimentación de combustible averiada.
presión en el enfriador del aire de carga y obstrucción • Presión de compresión de cilindros baja.
en el escape), el motor ajustará el VGT para conseguir • Inyectores de combustible defectuosos.
el porcentaje correcto EGR. Las presiones de refuerzo • Acumulación de carbono en el turbocompresor.
varían en función de las condiciones de funcionamiento • El compresor del turbocompresor o el rotor de la turbina
del motor. Las presiones pueden ser mayores o menores. rozan la caja.
Por ello, no se pueden predecir valores exactos de
presión de carga cuando la máquina está en el campo.
El motor tiene un sensor de presión de aire del colector
que suministra valores a la ECU. Los procedimientos de
DH94009,000060E -63-24MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 230-10-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=345
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

TM114463 (14JUL12) 230-10-4 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=346
Grupo 20
Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento del sistema de unidad de control electrónico del motor (ECU) por medio
admisión y escape de aire del accionador, envía los gases de escape a través de un
enfriador y del recirculador de gases de escape (EGR).
El motor aspira aire con polvo del exterior a través del La válvula EGR, también controlada por la ECU, mezcla
tubo de entrada de aire y luego hacia el filtro de aire. El gas de escape refrigerado con aire de entrada refrigerado
aire se filtra por los elementos primario y secundario (de cuando la carga del motor requiere un aumento. La
seguridad) tipo seco del cartucho del filtro de aire. El mezcla de gas de escape y aire de entrada aumenta las
aire limpio circula por el conducto de admisión de aire al presiones de refuerzo (potencia aumentada) y reduce las
turbocompresor y del colector de admisión al motor. emisiones que salen a la atmósfera. La mezcla de gases
Los gases de escape, a medida que se expulsan por de escape y aire de entrada no está disponible cuando el
el codo de escape, hacen que, para satisfacer los motor está en estado de carga cero o carga baja, o bien
requerimientos del motor, el turbocompresor proporcione no está a la temperatura de funcionamiento.
más aire del que se proporcionaría en condiciones de En motores con enfriador intermedio aire-aire (6090H),
aspiración natural (sin turbocompresor). el aire de descarga del compresor del turbocompresor
se envía a un termointercambiador (enfriador de EGR)
El motor 6090 cuenta con un turbocompresor de
(que está ubicado adelante del radiador) antes de que
geometría variable (VGT). Un accionador enfriado por
ingrese al motor. El termointercambiador (enfriador) no
líquido y controlado electrónicamente es una parte del
utiliza refrigerante líquido, sino que depende del flujo de
conjunto del turbocompresor. El turbocompresor de
aire para enfriar el aire de sobrealimentación.
geometría variable (VGT) tiene paletas móviles en la
envuelta de la turbina de escape, que, controlada por la
DH94009,0000687 -63-16JUN11-1/1

TM114463 (14JUL12) 230-20-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=347
Teoría de funcionamiento

Teoría de funcionamiento del sistema de alimentación

RG16394 —UN—12AUG08
6090 Sistema de alimentación
A—Bomba de alimentación de C—Inyector electrónico E—Conducto común a alta G—Filtro de combustible
combustible D—Bomba de combustible de presión primario
B—Tubería de fugas de alta presión F— Filtro auxiliar de combustible
combustible

La bomba de alimentación de combustible (A) succiona fugas exteriores. Las tuberías de fugas de combustible
combustible del depósito de combustible, que circula por (B) del limitador de presión del HPCR, la boca de fugas
el filtro de combustible de 30 micrones remoto y el filtro de la bomba de alta presión y la válvula de purga de
de combustible primario de 10 micrones (G); luego, fluye aire/combustible del filtro de combustible secundario
a través del filtro de combustible secundario (final) a la dirigen el combustible a las bocas del colector de
bomba de combustible de alta presión (D). admisión que conectan con el conducto de fugas interno.
Un racor en T situado en una de dichas bocas de fugas
NOTA: Dentro del depósito de combustible y en el conecta el conducto de fugas con la tubería de retorno
lado de admisión de la bomba de combustible de combustible.
de alta presión, hay mallas filtrantes.
La unidad de control electrónico del motor (ECU)
La bomba de combustible de alta presión aumenta la envía una señal de pulso de corriente, en la secuencia
presión del combustible a un valor predeterminado. El correcta a cada inyector electrónico. Esta señal activa
combustible a alta presión se dirige hasta el conducto momentáneamente los inyectores para introducir
común de alta presión (HPCR) (E). El HPCR distribuye combustible en sus respectivos cilindros. El tiempo que
el combustible a los inyectores electrónicos (EI) (C) que un inyector inyecta combustible lo determina la ECU y las
introducen el combustible en sus respectivos cilindros. condiciones actuales de funcionamiento.
Un conducto en la culata recoge combustible de fuga Para información detallada sobre los componentes,
de los inyectores, del HPCR, la bomba de combustible consultar el manual técnico de componentes CTM386
y el filtro de combustible secundario. El combustible para ver los correspondientes procedimientos de retiro e
procedente de las fugas de los inyectores se recoge instalación. También, ver la Teoría de funcionamiento en
internamente, lo que elimina la necesidad de tuberías de el manual técnico de componentes CTM386.
DH94009,000060C -63-13MAY11-1/1

TM114463 (14JUL12) 230-20-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=348
Grupo 30
Esquemas
Esquema de admisión de aire y combustible
B

D
E

T810SCH0445 —UN—09MAY11
A—Colector de admisión de aire C—Colector de escape E—Válvula de recirculación de
B—Turbocompresor D—Enfriador de recirculación de gases de escape
gases de escape (EGR)

JC20667,00005EA -63-27SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 230-30-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=349
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 230-30-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=350
Grupo 50
Procedimiento de diagnóstico
Procedimiento de diagnóstico de admisión de aire
JC20667,00005EC -63-15JUL11-1/9

Problema de Admisión de Aire


JC20667,00005EC -63-15JUL11-2/9

•1 Prueba del humo de


los gases de escape
¿El motor está produciendo humo denso y negro?
SÍ: PASAR A 3.

NO: PASAR A 2.

JC20667,00005EC -63-15JUL11-3/9

•2 Prueba de la luz del


filtro de aire
Arrancar el motor.
SÍ: PASAR A 5.

¿La luz del filtro de aire del motor está encendida? NO: FINALIZADO

JC20667,00005EC -63-15JUL11-4/9

•3 Prueba de la
abrazadera de
manguera
Verificar que todas las abrazaderas de manguera estén bien apretadas. Examinar las
mangueras y los tubos en busca de fugas. SÍ: PASAR A 4.

¿Están bien? NO: Reparar o sustituir,
según sea necesario.

PASAR A 1.

JC20667,00005EC -63-15JUL11-5/9

•4 Revisión de
sobrealimentación del
turbocompresor
Realizar la prueba de sobrealimentación del turbocompresor con el motor bajo carga. SÍ: Revisar los
inyectores. Consultar
el manual técnico de
componentes (CTM) del
motor apropiado para el
diagnóstico de la bomba de
inyección y reparar
¿La sobrealimentación del turbocompresor está de acuerdo con el valor especificado? NO: Consultar el
manual CTM apropiado
para el diagnóstico del
turbocompresor y reparar

JC20667,00005EC -63-15JUL11-6/9

•5 Prueba del interruptor


del filtro de aire
Desconectar el sensor de obstrucción del filtro de aire. SÍ: PASAR A Sección
240 - Sistema eléctrico
- Grupo de pantallas y
medidores
¿La luz del filtro de aire del motor aún está encendida?

Continúa en la siguiente página


NO: PASAR A 6.

JC20667,00005EC -63-15JUL11-7/9

TM114463 (14JUL12) 230-50-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=351
Procedimiento de diagnóstico

•6 Prueba del filtro de aire Limpiar o sustituir el filtro primario según sea necesario.

Instalar un filtro de seguridad nuevo si fuera necesario.


Arrancar el motor.

¿La luz del filtro de aire del motor está encendida?


SÍ: PASAR A 7.
NO: FINALIZADO •
JC20667,00005EC -63-15JUL11-8/9

•7 Prueba de restricción
de entrada
Examinar la trayectoria del aire de admisión por si hubiera obstrucción. SÍ: Sustituir el interruptor
de restricción del filtro de
aire de admisión.

¿Está en buenas condiciones?


PASAR A 2.

NO: Limpiar y reparar
según sea necesario.

PASAR A 2.

JC20667,00005EC -63-15JUL11-9/9

Diagnóstico del sistema de alimentación


DH94009,0000610 -63-13MAY11-1/24

Problemas del sistema de combustible


DH94009,0000610 -63-13MAY11-2/24

•1 Prueba de arranque ¿El motor arranca?


SÍ: PASAR A 2.

NO: PASAR A 5.

DH94009,0000610 -63-13MAY11-3/24

•2 Prueba de arranque ¿El motor arranca, pero con dificultad?


SÍ: PASAR A 5.

NO: PASAR A 3.

DH94009,0000610 -63-13MAY11-4/24

•3 Prueba del humo Cuando está en funcionamiento, ¿el motor expulsa un humo denso? SÍ: PASAR A Sección
230 - Grupo de
diagnósticos de admisión
de aire

Continúa en la siguiente página


NO: PASAR A 4.

DH94009,0000610 -63-13MAY11-5/24

TM114463 (14JUL12) 230-50-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=352
Procedimiento de diagnóstico

•4 Prueba de potencia
del motor
¿El motor alcanza su potencia máxima? SÍ: FINALIZADO

NO: PASAR A 15.



DH94009,0000610 -63-13MAY11-6/24

•5 Prueba de fuga de
combustible
Inspeccionar el sistema de alimentación en busca de fugas externas que permitan la
entrada de aire en el sistema cuando el motor no está en marcha.
SÍ: Reparar según se
requiera.

¿Existe alguna fuga?


PASAR A 1.

NO: PASAR A 6.

DH94009,0000610 -63-13MAY11-7/24

•6 Prueba de purgado
de combustible
Aflojar el tapón de purga de la base del filtro de combustible (vacía el combustible
dentro de la cazoleta del separador de agua). SÍ: PASAR A 7.

¿Arranca el motor y funciona con normalidad?
NO: PASAR A 8.

DH94009,0000610 -63-13MAY11-8/24

•7 Prueba de la válvula
de retención
El aire se introduce en el sistema cuando el motor no está en funcionamiento.

Sustituir los racores de la válvula de retención en la base del filtro.


Purgar el sistema de combustible de aire.
NOTA: Cuando se coloque la llave de contacto en la posición de encendido, el SÍ: FINALIZADO
aire automáticamente se purgará del sistema de combustible.
¿Arranca bien el motor?
NO: PASAR A 9.

DH94009,0000610 -63-13MAY11-9/24

•8 Prueba de purgado
de aire
Aflojar la tubería de alimentación del inyector número 1.

Hacer girar el motor sin arrancarlo hasta que el combustible sin burbujas de aire salga
por la conexión.
Apretar la tubería.

¿El motor arranca?


SÍ: PASAR A 9.

Continúa en la siguiente página
NO: PASAR A 10.

DH94009,0000610 -63-13MAY11-10/24

TM114463 (14JUL12) 230-50-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=353
Procedimiento de diagnóstico

•9 Prueba de fuga de aire Consultar el procedimiento de comprobación de fugas de aire en el sistema. Las
fugas pueden permitir la entrada de aire en el sistema sin que se produzca una fuga
hacia el exterior.
SÍ: Ingresa aire en el
conjunto de la bomba de
inyección. Quitar la bomba.
Sustituir la bomba, según
se requiera.

¿Están bien las conexiones?


PASAR A 1.

NO: Reparar las
conexiones, según se
requiera.

PASAR A 1.

DH94009,0000610 -63-13MAY11-11/24

•10 Prueba de flujo del


combustible
¿El caudal de la toma de purga del filtro de combustible es normal?
SÍ: PASAR A 12.

NO: PASAR A 11.

DH94009,0000610 -63-13MAY11-12/24

•11 Prueba del filtro de


combustible
Sustituir el filtro de combustible y el separador de agua.

Purgar el sistema de combustible de aire. SÍ: FINALIZADO


¿Arranca bien el motor?
NO: PASAR A 13.

DH94009,0000610 -63-13MAY11-13/24

•12 Prueba de corte


de suministro de
combustible
Revisar la válvula de corte de suministro de combustible que está montada en la malla
filtrante dentro del depósito de combustible. SÍ: PASAR A 11.

¿Está en buenas condiciones? NO: Sustituir la válvula
y purgar el sistema de
combustible.

PASAR A 1.

DH94009,0000610 -63-13MAY11-14/24

•13 Prueba de la manguera Revisar la manguera entre el depósito de combustible y el separador de agua en
de combustible busca de obstrucciones. SÍ: PASAR A 14.

¿Está en buenas condiciones? NO: Reparar según sea
necesario. Purgar el
sistema de alimentación de
combustible después de
reparado.

Continúa en la siguiente página


PASAR A 1.

DH94009,0000610 -63-13MAY11-15/24

TM114463 (14JUL12) 230-50-4 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=354
Procedimiento de diagnóstico

•14 Prueba de restricción


de combustible
Revisar las tuberías de combustible, la bomba de combustible y la base del filtro en
busca de obstrucciones.
SÍ: REALIZADO.

¿Están bien?
PASAR A 1.

NO: Reparar según sea
necesario. Purgar el
sistema de alimentación de
combustible después de
reparado.

PASAR A 1.

DH94009,0000610 -63-13MAY11-16/24

•15 Prueba del filtro de


combustible
Sustituir el separador de agua y el filtro de combustible.

Comprobar si la válvula principal en la parte superior del depósito de combustible se SÍ: FINALIZADO
encuentra en posición de máxima abertura.
¿El motor alcanza su potencia normal?
NO: PASAR A 16.

DH94009,0000610 -63-13MAY11-17/24

•16 Prueba del orificio


de ventilación
del depósito de
¿Mejora momentáneamente la potencia si se afloja el tapón del depósito de
combustible, lo cual permite la entrada de aire en el depósito?
SÍ: Comprobar que no
existan obstrucciones en
la tobera, la manguera y
combustible
la válvula de ventilación.
Reparar o sustituir, según
sea necesario.

Apretar el tapón antes de operar.


PASAR A 4.

NO: PASAR A 17.

DH94009,0000610 -63-13MAY11-18/24

•17 Prueba de presión


baja de combustible
Instalar el manómetro en la toma de purga del filtro de combustible.
SÍ: PASAR A 18.

¿Con el motor a ralentí, la presión alcanza los 15 kPa (2.2 psi)?

Continúa en la siguiente página


NO: PASAR A 19.

DH94009,0000610 -63-13MAY11-19/24

TM114463 (14JUL12) 230-50-5 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=355
Procedimiento de diagnóstico

•18 Prueba de presión alta Instalar el manómetro en la toma de purga del filtro de combustible.
de combustible
SÍ: Retirar la manguera
de retorno de la bomba
y de la parte superior del
depósito de combustible.
Probar las mangueras con
aire comprimido para ver si
hay obstrucciones.

¿Con el motor a ralentí, la presión del combustible alcanza los 20 MPa (2900 psi)?
PASAR A 4.

NO: PASAR A CTM401,
Manual técnico de
componentes del motor
para obtener información
sobre los diagnósticos
DH94009,0000610 -63-13MAY11-20/24

•19 Prueba de restricción


en la tubería de
combustible
Desconectar la manguera de la entrada de la bomba de alimentación y de la salida
del separador de agua.

Usar aire a presión para comprobar la presencia de obstrucciones.

¿Está en buenas condiciones?


SÍ: PASAR A 20.

NO: Reparar o sustituir,
según sea necesario.
Purgar el depósito de
combustible.

PASAR A 4.

DH94009,0000610 -63-13MAY11-21/24

•20 Prueba de restricción


en la tubería de
combustible
Desconectar la manguera entre el depósito de combustible y el separador de agua.

Usar aire a presión para comprobar la presencia de obstrucciones.

¿Está en buenas condiciones?


SÍ: PASAR A 21.

NO: Reparar o sustituir,
según sea necesario.
Purgar el depósito de
combustible.

PASAR A 4.

DH94009,0000610 -63-13MAY11-22/24

•21 Prueba de la base del


filtro obstruido
Usar aire a presión para detectar obstrucciones en la base del filtro y en las tuberías de
combustible. SÍ: PASAR A 22.

¿Están bien? NO: No - Reparar o
sustituir, según sea
necesario. Purgar el
depósito de combustible.

Continúa en la siguiente página


PASAR A 4.

DH94009,0000610 -63-13MAY11-23/24

TM114463 (14JUL12) 230-50-6 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=356
Procedimiento de diagnóstico

•22 Prueba de la bomba


de transferencia
Inspeccionar la bomba de alimentación. SÍ: Retirar y sustituir la
bomba de inyección por
una que funcione bien.

¿Está en buenas condiciones?


PASAR A 4.

NO: Sustituir la bomba,
según se requiera. Purgar
el depósito de combustible.

PASAR A 4.

DH94009,0000610 -63-13MAY11-24/24

TM114463 (14JUL12) 230-50-7 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=357
Procedimiento de diagnóstico

TM114463 (14JUL12) 230-50-8 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=358
Sección 240
Conector
Índice

Página Página

Grupo 05—Informaciones generales 20CJ Velocímetro ........................................ 240-20-8


Uso de los procedimientos de 20CK Acelerador ......................................... 240-20-9
diagnóstico eléctricos .............................. 240-05-1 20CL Limpiaparabrisas................................ 240-20-9
Precauciones relacionadas con la 20EA Posición de la dirección ..................... 240-20-9
instalación eléctrica ................................. 240-05-2 20FA AutoTrac............................................. 240-20-9
Comprensión de los esquemas 20GA Restricción del filtro de aire................ 240-20-9
eléctricos ................................................. 240-05-4 20GB Refrigerante del motor bajo.............. 240-20-10
Reparación y manejo de grupos de 20GC Ventilador de refrigeración
cables y enchufes eléctricos.................... 240-05-6 reversible ............................................... 240-20-10
Conocimientos sobre descargas 20HA Mando motriz hidrostático
electrostáticas.......................................... 240-05-7 para orugas ........................................... 240-20-10
20HB Varitorq para máquinas
Grupo 10—Calibraciones o revisiones de sobre ruedas.......................................... 240-20-10
funcionamiento y preliminares 20IA Cortadora de base asistida ............... 240-20-11
Códigos de anomalías de 20IB Cortadora de base, y avance
calibración ............................................... 240-10-1 y retroceso del picador .......................... 240-20-11
Prueba rápida de la 20IC Subida y bajada de la
electroválvula........................................... 240-10-1 cortadora de base.................................. 240-20-12
20ID Plegador de tolva .............................. 240-20-12
Grupo 20—Teoría de funcionamiento 20IE Autoflotación del divisor .................... 240-20-13
20AA Alternador y batería ........................... 240-20-1 20IF Avance y retroceso, e inicio y
20AB Alimentación auxiliar.......................... 240-20-1 detención del elevador .......................... 240-20-13
20AC Funciones de cosecha....................... 240-20-1 20IG Pivote del elevador ........................... 240-20-14
20AD Distribución de la 20IH Descarga del elevador ...................... 240-20-14
alimentación ............................................ 240-20-2 20II Subida y bajada del elevador.............. 240-20-14
20AE Circuito de arranque y 20IJ Ventiladores del extractor .................. 240-20-15
carga........................................................ 240-20-3 20IK Mando motriz alto y bajo para
20AF Componentes del motor con las orugas .............................................. 240-20-15
EGR......................................................... 240-20-3 20IL Inclinación del rodillo
20AG Componentes del motor sin tumbador ............................................... 240-20-15
EGR......................................................... 240-20-3 20IM Inclinación de divisor a
20BA Luz de aviso giratoria (opción izquierda ................................................ 240-20-16
europea) .................................................. 240-20-3 20IN Subida y bajada del divisor
20BB Faro de trabajo .................................. 240-20-4 izquierdo ................................................ 240-20-16
20BC Faros principales ............................... 240-20-4 20IO Giro del extractor primario ................ 240-20-16
20BD Faros principales (opción 20IP Inclinación del divisor
europea) .................................................. 240-20-5 derecho.................................................. 240-20-17
20BE Intermitencia de giro, luces 20IQ Subida y bajada del divisor
testigo y de emergencia .......................... 240-20-5 derecho.................................................. 240-20-17
20BF Faro de trabajo................................... 240-20-5 20IR Giro del extractor
20CA Sistema de aire secundario ............................................. 240-20-17
acondicionado y calefacción.................... 240-20-6 20IS Cuchilla lateral................................... 240-20-18
20CB Asiento neumático ............................. 240-20-6 20IT Despuntador izquierdo y
20CC Indicador de combustible .................. 240-20-6 derecho.................................................. 240-20-18
20CD Bomba de combustible...................... 240-20-7 20IU Subida y bajada del
20CE Bocina................................................ 240-20-7 despuntador........................................... 240-20-18
20CF Freno de estacionamiento ................. 240-20-7 20JA Alarma de marcha atrás ................... 240-20-19
20CG Positrac para máquinas 20JB Cámara............................................. 240-20-19
sobre ruedas............................................ 240-20-8 20JC Pantallas y medidores...................... 240-20-19
20CH Radio, luz de cabina y 20JD Nivel y temperatura del
accesorio ................................................. 240-20-8 aceite hidráulico..................................... 240-20-19
20CI Maniobra lenta para orugas ................ 240-20-8 20KA Bus CAN .......................................... 240-20-19

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 240-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1
Índice

Página Página

30IJ Ventiladores del extractor ................ 240-30-114


Grupo 30—Esquemas 30IK Mando motriz alto y bajo para
30AA Alternador y batería ........................... 240-30-1 las orugas ............................................ 240-30-115
30AB Alimentación auxiliar.......................... 240-30-1 30IL Inclinación del rodillo
30AC Funciones de cosecha....................... 240-30-3 tumbador ............................................. 240-30-116
30AD Distribución de 30IM Inclinación de divisor
alimentación ............................................ 240-30-7 izquierdo .............................................. 240-30-118
30AE Circuito de arranque y 30IN Subida y bajada del divisor
carga...................................................... 240-30-11 izquierdo .............................................. 240-30-120
30AF Componentes del motor con 30IO Giro del extractor primario .............. 240-30-122
EGR....................................................... 240-30-15 30IP Inclinación del divisor
30AG Componentes del motor sin derecho................................................ 240-30-124
EGR....................................................... 240-30-19 30IQ Subida y bajada del divisor
30BA Luz de aviso giratoria (opción derecho................................................ 240-30-126
europea) ................................................ 240-30-23 30IR Giro del extractor
30BB Faros de campo............................... 240-30-27 secundario ........................................... 240-30-129
30BC Faros principales ............................. 240-30-31 30IS Cuchilla lateral................................. 240-30-132
30BD Faros principales (opción 30IT Despuntador izquierdo y
europea) ................................................ 240-30-35 derecho................................................ 240-30-134
30BE Intermitencia de giro, luces 30IU Subida y bajada del
testigo y de emergencia ........................ 240-30-39 despuntador......................................... 240-30-136
30BF Faros de trabajo............................... 240-30-42 30JA Alarma de marcha atrás ................. 240-30-138
30CA Sistema de aire 30JB Cámara........................................... 240-30-139
acondicionado y calefacción.................. 240-30-45 30JC Pantallas y medidores.................... 240-30-141
30CB Asiento neumático ........................... 240-30-48 30JD Nivel y temperatura del
30CC Indicador de combustible ................ 240-30-49 aceite hidráulico................................... 240-30-144
30CD Bomba de combustible.................... 240-30-50 30KA Bus CAN ........................................ 240-30-145
30CE Bocina.............................................. 240-30-51
30CF Freno de estacionamiento ............... 240-30-53 Grupo 50—Procedimiento de diagnóstico
30CG Positrac para las máquinas 50AA Alternador y batería ........................... 240-50-1
a ruedas................................................. 240-30-56 Inspección visual de la batería ....................240-50-1
30CH Radio, luz de cabina y 50AB Alimentación auxiliar.......................... 240-50-1
accesorio ............................................... 240-30-58 La toma eléctrica auxiliar no funciona
30CI Maniobra lenta para orugas .............. 240-30-61 correctamente ........................................240-50-2
30CJ Velocímetro ...................................... 240-30-65 La regleta de alimentación auxiliar no
30CK Acelerador ....................................... 240-30-67 funciona correctamente ..........................240-50-2
30CL Limpiaparabrisas.............................. 240-30-69 50AC Funciones de cosecha....................... 240-50-3
30EA Posición de la dirección ................... 240-30-71 El circuito de la función de cosecha no
30FA AutoTrac........................................... 240-30-73 funciona correctamente...........................240-50-3
30GA Restricción del filtro de aire.............. 240-30-76 50AD Distribución de
30GB Refrigerante del motor bajo.............. 240-30-77 alimentación ............................................ 240-50-6
30GC Ventilador de refrigeración Revisión de la alimentación de los
reversible ............................................... 240-30-78 fusibles de accesorios.............................240-50-6
30HA Mando motriz hidrostático Revisión de la alimentación de los
para orugas ........................................... 240-30-81 fusibles de encendido .............................240-50-6
30HB Varitorq para máquinas 50AE Circuito de arranque y
sobre ruedas.......................................... 240-30-83 carga........................................................ 240-50-7
30IA Cortadora de base asistida ............... 240-30-85 Verificación de la llave de
30IB Cortadora de base, y avance contacto...................................................240-50-7
y retroceso del picador .......................... 240-30-89 Revisión de diodo ........................................240-50-7
30IC Subida y bajada de la 50AF Componentes del motor con
cortadora de base.................................. 240-30-92 EGR......................................................... 240-50-8
30ID Aleta de tolva .................................... 240-30-95 50AG Componentes del motor sin
30IE Autoflotación del divisor .................... 240-30-99 EGR......................................................... 240-50-8
30IF Avance y retroceso, e inicio y 50BA Luz de aviso giratoria (opción
detención del elevador ........................ 240-30-103 europea) .................................................. 240-50-8
30IG Pivote del elevador ......................... 240-30-106 La luz de aviso giratoria no funciona
30IH Descarga del elevador .................... 240-30-108 correctamente .........................................240-50-8
30II Subida y bajada del elevador.............240-30-111 50BB Faros de campo................................. 240-50-9

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 240-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=2
Índice

Página Página

Los faros de campo no funcionan 50CJ Velocímetro ...................................... 240-50-32


correctamente .........................................240-50-9 El tacómetro del extractor principal no
50BC Faros principales ............................. 240-50-11 funciona.................................................240-50-32
Los faros de carretera no funcionan 50CK Acelerador ....................................... 240-50-33
correctamente .......................................240-50-11 La selección del acelerador no
50BD Faros principales (opción funciona correctamente.........................240-50-33
europea) ................................................ 240-50-12 50CL Limpiaparabrisas.............................. 240-50-34
Los faros de carretera no funcionan El lavaparabrisas no funciona ...................240-50-34
correctamente .......................................240-50-12 Los limpiaparabrisas laterales no
50BE Intermitencia de giro, luces funcionan...............................................240-50-34
testigo y de emergencia ........................ 240-50-13 El limpiaparabrisas central no
Luces de peligro ........................................240-50-13 funciona.................................................240-50-35
50BF Faros de trabajo............................... 240-50-15 50EA Posición de la dirección ................... 240-50-37
Los faros de trabajo no funcionan Comprobación del sensor de posición
correctamente .......................................240-50-15 de la dirección .......................................240-50-37
50CA Sistema de aire 50FA AutoTrac........................................... 240-50-38
acondicionado y calefacción.................. 240-50-17 50GA Restricción del filtro de aire
El ventilador presurizador no del motor................................................ 240-50-38
funciona.................................................240-50-17 La luz indicadora del filtro de aire no
El motor del ventilador de recirculación se apaga ...............................................240-50-38
no funciona............................................240-50-18 50GB Refrigerante del motor bajo.............. 240-50-39
El aire acondicionado no El sensor de refrigerante del motor no
funciona.................................................240-50-20 funciona correctamente.........................240-50-39
El selector de temperatura no funciona 50GC Ventilador de refrigeración
correctamente .......................................240-50-22 reversible ............................................... 240-50-40
50CB Asiento neumático ........................... 240-50-23 El ventilador de refrigeración no se
El asiento neumático no funciona invierte...................................................240-50-40
correctamente .......................................240-50-23 50HA Mando motriz hidrostático
50CC Indicador de combustible ................ 240-50-24 para orugas ........................................... 240-50-41
El indicador de combustible no La máquina se mueve con dificultad o
funciona correctamente.........................240-50-24 no se mueve - Pruebas eléctricas en
50CD Bomba de alimentación de cosechadoras sobre orugas..................240-50-41
combustible ........................................... 240-50-25 50HB Varitorq para máquinas
50CE Bocina.............................................. 240-50-25 sobre ruedas.......................................... 240-50-42
La bocina no funciona ...............................240-50-25 Varitorq no funciona...................................240-50-42
50CF Freno de estacionamiento ............... 240-50-26 50IA Cortadora de base asistida ............... 240-50-43
Código de diagnóstico de anomalías La cortadora de base asistida no
presente ................................................240-50-26 funciona correctamente.........................240-50-43
El freno de estacionamiento no 50IB Cortadora de base, y avance
puede soltarse - Comprobación y retroceso del picador .......................... 240-50-44
eléctrica.................................................240-50-26 La cortadora de base no se acciona
El freno de estacionamiento no se hacia adelante/hacia atrás ....................240-50-44
aplica Verificación eléctrica ...................240-50-28 50IC Subida y bajada de la
El freno de estacionamiento no cortadora de base.................................. 240-50-45
funciona correctamente.........................240-50-29 La cortadora de base no se eleva
50CG Positrac para máquinas correctamente .......................................240-50-45
sobre ruedas.......................................... 240-50-30 50ID Aleta de tolva .................................... 240-50-46
El control Positrac no funciona La aleta de la tolva no funciona.................240-50-46
con el interruptor de 50IE Autoflotación del divisor .................... 240-50-48
activación/desactivación Revisión El divisor no se eleva.................................240-50-48
eléctrica.................................................240-50-30 El divisor no baja .......................................240-50-49
El circuito Positrac está continuamente 50IF Avance y retroceso, e inicio y
activado Revisión eléctrica....................240-50-31 detención del elevador .......................... 240-50-50
50CH Radio, luz de cabina y El elevador no se acciona
accesorio ............................................... 240-50-31 hacia adelante y hacia atrás
La luz de cabina no funciona correctamente .......................................240-50-50
correctamente .......................................240-50-31 50IG Pivote del elevador ........................... 240-50-52
La radio no funciona correcta- La basculación del elevador no
mente ....................................................240-50-32 funciona.................................................240-50-52

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 240-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=3
Índice

Página Página

50IH Descarga del elevador ...................... 240-50-53 50IU Subida y bajada del
La descarga del elevador no despuntador........................................... 240-50-76
funciona.................................................240-50-53 La elevación de la desmochadora no
50II Subida y bajada del elevador.............. 240-50-54 funciona.................................................240-50-77
El elevador no sube...................................240-50-54 50JA Alarma de marcha atrás ................... 240-50-78
El elevador no baja....................................240-50-55 La bocina de retroceso no
50IJ Ventiladores del extractor .................. 240-50-56 funciona.................................................240-50-78
El ventilador del extractor secundario 50JB Cámara............................................. 240-50-78
no funciona............................................240-50-56 Diagnóstico de la alimentación de la
El extractor primario funciona cámara ..................................................240-50-78
lentamente o no funciona......................240-50-57 50JC Pantallas y medidores...................... 240-50-79
50IK Mando motriz alto y bajo para 50JD Nivel y temperatura del
las orugas .............................................. 240-50-58 aceite hidráulico..................................... 240-50-79
El alto y bajo no funciona La luz indicadora de restricción del
correctamente .......................................240-50-58 filtro hidráulico no se apaga ..................240-50-79
50IL Inclinación del rodillo La luz indicadora de restricción del
tumbador ............................................... 240-50-59 filtro hidráulico no funciona ...................240-50-80
La inclinación hacia adentro de los 50KA Bus CAN .......................................... 240-50-81
tumbadores no funciona........................240-50-59 Problema del bus CAN ..............................240-50-81
La inclinación hacia fuera de los
tumbadores no funciona........................240-50-60
50IM Inclinación de divisor
izquierdo ................................................ 240-50-62
La inclinación hacia arriba del divisor
izquierdo no funciona ............................240-50-62
La inclinación hacia abajo del divisor
izquierdo no funciona ............................240-50-63
50IN Subida y bajada del divisor
izquierdo ................................................ 240-50-64
El divisor izquierdo no se eleva
correctamente .......................................240-50-65
50IO Giro del extractor primario ................ 240-50-66
La rotación del extractor primario no
funciona.................................................240-50-66
50IP Inclinación del divisor
derecho.................................................. 240-50-67
La inclinación hacia arriba del divisor
derecho no funciona..............................240-50-67
La inclinación hacia abajo del divisor
derecho no funciona..............................240-50-69
50IQ Subida y bajada del divisor
derecho.................................................. 240-50-70
El divisor derecho no se eleva
correctamente .......................................240-50-70
50IR Giro del extractor
secundario ............................................. 240-50-71
La rotación en sentido horario del capó
secundario no funciona .........................240-50-71
La rotación en sentido contrahorario del
capó secundario no funciona ................240-50-72
50IS Cuchilla lateral................................... 240-50-74
Las cuchillas laterales no
funcionan...............................................240-50-74
50IT Despuntador izquierdo y
derecho.................................................. 240-50-75
Todas las funciones de la
desmochadora no funcionan.................240-50-75
Los recogedores de la desmochadora
no funcionan, pero sí el disco de
trabajo ...................................................240-50-76

TM114463 (14JUL12) 240-4 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=4
Grupo 05
Informaciones generales
Uso de los procedimientos de diagnóstico
eléctricos
Consultar la Sección 211, Códigos, para diagnosticar un
código específico. Para diagnosticar todo el sistema,
inclusive los procedimientos para pruebas y ajustes,
consultar el grupo 50 del sistema que causa el problema.

ATENCIÓN: Utilizar protección para los ojos y


retirar anillos, relojes de metal y otras joyas al
trabajar en la instalación eléctrica.

IMPORTANTE: Detectar y solucionar los problemas

CM989999014 —UN—06JAN00
en el equipo individualmente. La reparación de
un problema en un sistema puede solucionar
el problema en otro sistema.

Al utilizar los procedimientos de diagnóstico, conviene


recordar:
• Seguir cada procedimiento paso a paso. El hecho de
saltarse uno o varios pasos podría ocasionar que no
se detecten, se pasen por alto o se diagnostiquen de
forma errónea los problemas.
referencia de la batería, pero no es una tensión
• Cada paso de la prueba contiene todos los requisitos
específica ni 12 V exactamente. Un intervalo habitual
para esa prueba. Esto incluye la configuración de los
de voltaje de la batería aceptable sería de 12,5 a 14,9
interruptores, los enchufes que deben desconectarse y
V, dependiendo del estado de carga de la batería y de
las comprobaciones que hay que realizar.
si el motor está en funcionamiento o no.
• A menos que el procedimiento de prueba indique
• Para una prueba de voltaje o de resistencia, utilizar
desconectar un enchufe, dejarlo conectado y sondear
el cable positivo del medidor para el primer punto de
la parte trasera del enchufe para realizar la prueba.
prueba especificado y el cable negativo del medidor en
Si un segmento de la prueba indica la desconexión de
el segundo punto de prueba.
un enchufe, hacerlo y luego probar el circuito según
las instrucciones. • Si un procedimiento pide cambiar un fusible fundido
y el nuevo fusible falla inmediatamente, utilizar el
• Al final de cada paso de prueba, volver a conectar
diagrama esquemático para seguir y comprobar todos
todos los componentes que se hayan desconectado.
los circuitos implicados para un cable en cortocircuito o
• Muchas referencias en el procedimiento diagnóstico
conectado a masa.
se referirán a 12 VCC. 12 VCC es una tensión de
DH94009,000036E -63-06DEC10-1/1

TM114463 (14JUL12) 240-05-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=363
Informaciones generales

Precauciones relacionadas con la instalación


eléctrica
1. Evitar la presencia de chispas y llamas cerca de las
baterías.

CM053510053 —UN—17MAR05
2. Al realizar soladuras en la máquina, conectar el cable
de conexión a masa a los componentes que se van
a soldar. Antes de soldar, desconectar todas las
unidades de control electrónico.
3. Cargar las baterías en un área bien ventilada.
4. No desconectar la batería con la llave de contacto
conectada ni con el motor en marcha.
5. No desconectar los enchufes eléctricos con la llave de
contacto conectada ni con el motor en marcha. 13. Si el ácido penetra en los ojos, mantener las pestañas
abiertas y lavarse los ojos dejando correr el agua entre
6. No enchufar las conexiones puentes con la llave de 10 y 15 minutos. Acudir a un médico de inmediato.
contacto conectada.
14. No utilizar medicamentos ni gotas para los ojos,
7. De ser posible, desconectar las baterías antes de excepto que el médico así se lo haya indicado.
cargarlas. Siempre retirar primero el cable negativo (-)
de la batería y conectarlo a lo último. 15. Para neutralizar el ácido derramado sobre el piso
o la cosechadora, lave el derrame con una de los
8. No arrancar nunca la máquina con una tensión siguientes compuestos y luego, enjuague con agua
superior a la diseñada para que funcione. limpia:
9. A menos que se especifique lo contrario, no aplicar • 0,5 kg (1 lb) de bicarbonato sódico en 4 l (1 gal) de
corriente a un componente ni conectarlo a masa para agua
probarlo. • 0,4 (1pt) de amoníaco de uso doméstico en 4 l (1
10. Nunca apoyar un objeto de metal sobre la batería; gal) de agua
puede producirse un cortocircuito que dañe la batería
y el objeto de metal. ATENCIÓN: Se genera gas explosivo mientras
se utiliza o se carga la batería.
11. Si le cae ácido en la ropa, quítesela inmediatamente.
12. Si le cae ácido en la piel, lávese bien la zona dejando
que corra agua entre 1 y 15 minutos.
Continúa en la siguiente página DH94009,0000467 -63-12MAY11-1/2

TM114463 (14JUL12) 240-05-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=364
Informaciones generales

ATENCIÓN: El ácido sulfúrico en el electrolito


de la batería es tóxico. El electrolito puede
provocarle graves quemaduras si entra en
contacto con la piel o los ojos. Siempre que
se trabaje en presencia de electrolito, usar
protección ocular y facial.

CM053510054 —UN—17MAR05
DH94009,0000467 -63-12MAY11-2/2

TM114463 (14JUL12) 240-05-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=365
Informaciones generales

Comprensión de los esquemas eléctricos


Solamente se muestran los componentes usados en un
Los diagramas eléctricos se proveen para dar al técnico sistema.
el acceso a todos los componentes eléctricos asociados
a un sistema específico de la máquina. Todos los puntos a masa de fuerza de la máquina tienen
un número de identificación. La información sobre la
Este diagrama permite seguir del cableado de un ubicación de los números se encuentra disponible en la
componente a través de todos los grupos de cables Sección 249—Identificación y ubicación de enchufes y
asociados hasta su punto final del uso. componentes eléctricos, en este manual.
Solamente se muestran los terminales de enchufes
usados.

Continúa en la siguiente página DH94009,0000637 -63-19MAY11-1/2

TM114463 (14JUL12) 240-05-4 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=366
Informaciones generales

W1 W4 W9
E

D
B F
A
C X67 X62
022 022 022
B C
237 237 237
A B
237

R11 905 905


R12 905
W C
904 904 904
015 X F
310
X63

H
310

910
G
310
904
905
237

X64
42 2144682319
EG BD A DC B

A8
A10 J
I
46 26 53 1

310
914
426
911
K L
A C

B32 B-

CQ252451 —UN—25OCT05
B G2

A—Cable en grupo de cables E—Identificador de enchufes I— Identificador del terminal del L— Componente eléctrico
B—Número del cable F— Identificador de componentes enchufe reemplazable
C—Cables torcidos en el grupo G—Indica otros componentes de J— Conexión de puntos a masa M—Conexión a otro sistema
de cables CAN Bus de fuerza
D—Indicador de extremo del H—Indica los terminales en el K—Conjunto de componentes
grupo de cables mismo cuerpo del enchufe eléctricos
DH94009,0000637 -63-19MAY11-2/2

TM114463 (14JUL12) 240-05-5 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=367
Informaciones generales

Reparación y manejo de grupos de cables este procedimiento no se pueden identificar fácilmente,


y enchufes eléctricos pero pueden impedir que los nuevos terminales encajen
correctamente y provocar la sustitución del cuerpo del
• Los enchufes eléctricos no deben ser conectados o enchufe.
desconectados a la fuerza.
Causa: Los enchufes se diseñaron para encajar • Al instalar un nuevo terminal en un cable, asegurarse
fácilmente. Extraer o forzar los enchufes puede causar de utilizar la engarzadora adecuada.
daño permanente al mecanismo de cierre, a los Causa: Cada pieza del terminal eléctrico se ha
terminales o a ambos. diseñado para un fin específico. Un engarce incorrecto
puede producir problemas mecánicos o eléctricos
• Al trabajar con los enchufes, asegurarse de que se en el futuro. Las engarzadoras están disponibles en
trabaje con el terminal correcto. SERVICEGARD™ y en el manual de herramientas
Causa: Los valores de diagnóstico medidos en los especiales1. Asegurarse de aislar y engarzar los
terminales incorrectos pueden conducir a la substitución conductores de cada terminal correctamente. No se
innecesaria de piezas. Buscar la información del recomienda soldar los terminales.
terminal en el cuerpo del enchufe.
• No se recomienda soldar parches.
• Usar terminales apropiados al reparar enchufes. Causa: Ninguna reparación de los conductores de un
Causa: En algunos enchufes se emplean distintos grupo de cables debe permitir el contacto del conductor
materiales para los terminales (para conducir corrientes de cobre con la humedad. No se recomienda soldar
diferentes). parches porque las partes del cable flojo se harán
rígidas y pueden romperse en el futuro, especialmente
• Si se sacan los terminales del cuerpo de un enchufe, si se mueven. Al reparar un cable roto en un grupo de
asegurarse de usar la herramienta y el procedimiento cables, usar empalmes termo retráctiles. No poner
correcto. Las herramientas de extracción están un parche en una sección de grupo de cables que se
disponibles en SERVICEGARD™ y en el manual de mueven o flexionan.
herramientas especiales1.
Causa: El cuerpo del enchufe puede ser dañado si los
terminales se sacan a la fuerza. Los daños debido a
SERVICEGARD es una marca comercial de Deere & Company.
1
Utilizado solamente en Brasil.
DH94009,0000638 -63-19MAY11-1/1

TM114463 (14JUL12) 240-05-6 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=368
Informaciones generales

Conocimientos sobre descargas


electrostáticas
Definición de descarga electrostática
1. ESD es una transmisión rápida de electricidad de un

CQ265730 —UN—06MAR06
objeto a otro, conocida como electricidad estática.
2. El cuerpo humano acumula fácilmente electricidad
estática a través de la piel o el pelo. El cuerpo humano
suele almacenar grandes cantidades de electricidad
estática.
Causas de electricidad estática
Banda de muñeca
1. Humedad relativamente baja, aproximadamente 50%
(aire muy seco), especialmente cuando se camina
sobre alfombras, pisos de plástico, cuando se usa
calzados con suelas de goma, etc.
2. Actividades que exigen mucho movimiento de la
persona o de la silla.

CQ265740 —UN—16FEB06
3. Al manipular determinados materiales como
plásticos, aislantes o materiales sintéticos próximos a
componentes o productos en fabricación.
Precauciones
1. Probar la banda de muñeca antiestática. Inspeccionar
Guarnición especial
los cables de conexión a masa.
2. No tener objetos personales en la zona de trabajo. A—Punto a masa en el banco
de trabajo
3. Identificar las zonas que requieren protección contra
la electricidad estática.
4. Si las pruebas muestran que el equipo tiene fallas, 4. Usar los empaques originales del proveedor u
sustituirlo. otras bolsas de plástico antiestáticas correctamente
Prevención de electricidad estática cerradas para transportar los componentes y los
productos que se van a instalar.
1. Tener en cuenta que todos los componentes,
5. Familiarizarse con los procedimientos de control de
productos electrónicos o circuitos impresos por
electricidad estática y las precauciones necesarias.
instalar son sensibles a la electricidad estática.
6. Es necesario comprender que el equipo forma parte
2. Al manipular elementos sensibles a la electricidad
del trabajo a realizar.
estática, asegurarse de tener conexión a masa y usar
el equipamiento de conexión a masa adecuado. 7. Saber cómo hacer revisiones en el equipo para
asegurarse de que todo funcione correctamente. Usar
3. Los componentes o productos en proceso no necesitan
las herramientas, probadores y frecuencia adecuadas
ser tocados para sufrir daños. Una distancia de unas
de prueba para su máquina.
12 in. (305 mm) puede ser suficiente para provocar
descargas electrostáticas y dañar componentes.
Continúa en la siguiente página DH94009,0000639 -63-19MAY11-1/6

TM114463 (14JUL12) 240-05-7 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=369
Informaciones generales

Equipo de electricidad estática


1. Las superficies de trabajo deben disponer de conexión
a masa, por lo que la utilización de alfombrillas
disipadoras y cables a masa es obligatoria.
La limpieza de estos materiales debe realizarse de

CQ257750 —UN—21FEB06
acuerdo con las especificaciones del fabricante.

Alfombrillas de disipación y cable a masa

CQ257730 —UN—21FEB06
Kit

DH94009,0000639 -63-19MAY11-2/6

2. Los lugares de trabajo deben disponer de


identificación de la protección contra la electricidad
estática mediante signos o cinta indicadora que
señales las zonas de acceso limitado.
Las zonas de servicio en campo deben estar

CQ257740 —UN—21FEB06
protegidas. Solo debe permitirse el acceso al lugar de
trabajo de las personas que dispongan de equipo de
protección adecuado contra la electricidad estática
(conjunto de instalación de campo, mandil y cinta de
muñeca con conexión a masa).

Signos de aviso y cinta indicadora

Continúa en la siguiente página DH94009,0000639 -63-19MAY11-3/6

TM114463 (14JUL12) 240-05-8 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=370
Informaciones generales

3. Durante las actividades con componentes sensibles


a la electricidad estática es necesario utilizar batas o
mandiles antiestáticos, con capacidad para evitar la
generación de electricidad estática.
La bata debe cubrir la ropa completamente,

CQ257760 —UN—21FEB06
especialmente la zona de brazos y tórax.
NOTA: Deben respetarse las instrucciones de lavado
que figuran en la etiqueta del equipo.

Bata

DH94009,0000639 -63-19MAY11-4/6

NOTA: Ajustar el equipo correctamente para que


haga contacto con la piel.

4. La banda de muñeca consiste en una banda que se


ajusta a la muñeca del usuario, con un cable que la
conecta directamente a masa.

CQ257770 —UN—07MAR06
La banda de muñeca debe facilitar la descarga de la
electricidad estática y debe ser utilizada en las zonas
de producción o instalación de componentes. Debe
ser comprobada con un comprobador de bandas de
muñeca antiestáticas.

Banda de muñeca con toma a masa

DH94009,0000639 -63-19MAY11-5/6

5. En el lugar de trabajo, verificar que la banda de


muñeca de conexión esté en condiciones de usarse.
La comprobación debe realizarse antes de utilizarla.
Esta prueba debe realizarse con la banda de muñeca
puesta y correctamente ajustada, con el equipo de

CQ257780 —UN—21FEB06
pruebas adecuado.

Comprobador de bandas de muñeca antiestáticas

DH94009,0000639 -63-19MAY11-6/6

TM114463 (14JUL12) 240-05-9 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=371
Informaciones generales

TM114463 (14JUL12) 240-05-10 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=372
Grupo 10
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

Códigos de anomalías de calibración la pantalla. Las condiciones que causaron el error deben
ser corregidas antes de continuar la calibración.
Si ocurre un fallo durante el procedimiento de calibración,
los códigos de diagnóstico de anomalías aparecerán en
DH94009,000044F -63-01MAR11-1/1

Prueba rápida de la electroválvula


1. Conectar el interruptor.
Para verificar el correcto funcionamiento mecánico de
una electroválvula: 2. Colocar un objeto de acero contra la parte superior de
la electroválvula y comprobar el magnetismo.
1. Conectar el interruptor.
3. El circuito eléctrico está bien si la electroválvula está
2. Desenchufar y enchufar la electroválvula varias veces. magnetizada, pero deberá comprobarse asimismo la
parte mecánica.
3. Escuchar el “clic” que se produce al conectarse la
electroválvula.
Para verificar el correcto funcionamiento eléctrico de una
electroválvula:
DH94009,0000470 -63-22DEC10-1/1

TM114463 (14JUL12) 240-10-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=373
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

TM114463 (14JUL12) 240-10-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=374
Grupo 20
Teoría de funcionamiento
20AA Alternador y batería Las baterías proporcionan la energía para arrancar el
Las baterías son dispositivos que convierten la energía motor y accionan las cargas eléctricas cuando estas
química en energía eléctrica. No se trata de un depósito exceden la capacidad del alternador.
de almacenamiento de electricidad, sino que almacena El alternador le suministra energía al equipo eléctrico
energía eléctrica de forma química. mientras la cosechadora está en marcha. Si la carga
Dada la constante transformación de energía química eléctrica excede la capacidad del alternador durante
a eléctrica, la batería tiene una vida útil limitada. Un períodos cortos, las baterías proporcionarán la energía
mantenimiento adecuado alarga la vida útil de la misma. necesaria mientras su capacidad se lo permita.

En una batería completamente cargada, la solución de El alternador es accionado por una correa, movida a su
electrolito es unas 1,27 veces más densa que el agua. vez por el cigüeñal del motor y puede suministrar energía
La diferencia de peso entre la solución y el agua se eléctrica inmediatamente después del arranque.
denomina gravedad específica. NOTA: Antes de diagnosticar problemas en el alternador
Todas las baterías sufren auto descarga a lo largo del de la batería, asegurarse de no haber agregado
tiempo. La tasa de descarga depende de la temperatura ningún accesorio eléctrico que sobrepasar la
y el período de tiempo. Si la máquina no va a utilizarse capacidad del alternador. Si se agregó una
durante un período de tiempo prolongado, las baterías carga excesiva, esto puede afectar la capacidad
deberían almacenarse en un lugar fresco. de recarga de las baterías.
OUO6078,00014E1 -63-22OCT10-1/1

20AB Alimentación auxiliar (F015). La energía de la batería fluye a través del fusible
del tomacorriente ACC (F016) hasta el terminal 30 del
La regleta de enchufes auxiliar y el tomacorriente auxiliar relé de activación ACC (K001). El relé está conectado a la
suministran 12 VCC para accesorios. llave de contacto (S001) a través del relé (K019). Con la
La alimentación de la batería fluye a través del fusible llave de contacto en la posición ACC, el relé (K001) recibe
del encendedor (F030) hasta la toma eléctrica auxiliar alimentación. Si el relé está activado, la energía fluye a
(A022), suministrándole alimentación. través del cable 252 hasta la salida de accesorios (A034).

La salida de accesorios (A034) está conectada a la batería


a través del fusible de salida de alimentación de la batería
OUO6078,00014E2 -63-01FEB11-1/1

20AC Funciones de cosecha reinicio de las funciones hidráulicas (K009) y el relé de


la luz de parada rápida (K016). Cuando el interruptor
El interruptor de parada de emergencia (S009) y el de parada de emergencia (S009) está en la posición
interruptor de reinicio de las funciones de cosecha elevada, la alimentación eléctrica fluye hasta N del
(S008) se encuentran en el tablero de interruptores relé del temporizador del interruptor de presencia de
de la consola derecha. El interruptor de parada de operario (K037). Cuando el operador está sentado,
emergencia debe estar en posición levantada. Deberá el interruptor de presencia del operador (S010) envía
desconectarse y conectarse el interruptor de reinicio de una señal de tierra a S del relé del temporizador del
funciones hidráulicas cuando el operador esté sentado. interruptor de presencia de operario (K037). Tras activar
La luz del interruptor de parada de emergencia deberá y desactivar repetidamente el interruptor de reinicio de
estar apagada para que las funciones de cosechado la función hidráulica (S008), la alimentación eléctrica
estén activas. Si el operador deja el asiento durante fluye desde el terminal 87 del relé de la función hidráulica
más de cinco segundos, se inhabilitarán las funciones de (K009) a través del interruptor de reinicio de la función
cosechado. Si necesita detener rápidamente todas las hidráulica (S008) al terminal 30 del relé del temporizador
funciones de cosechado, pulsar rápidamente el interruptor del interruptor de presencia de operario (K037). A
de parada de emergencia. continuación, la alimentación fluye a través de la clavija
Con la llave de contacto (S001) en la posición ACC, 87 del relé del temporizador a la clavija 86 del relé de la
la alimentación de la batería fluye a través del fusible función de cosecha (K007). La alimentación de la batería
de las funciones de cosecha (F037). Este fusible fluye a través del relé de la función de cosecha a todos
alimenta el interruptor de reinicio hidráulico (S008), el los fusibles de la función de cosecha.
interruptor de parada de emergencia (S009), el relé de
OUO6078,00014E4 -63-22OCT10-1/1

TM114463 (14JUL12) 240-20-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=375
Teoría de funcionamiento

20AD Distribución de la alimentación F020 — A: Control de dirección de propulsión (PSC).


F023 — Fusible ACC de repuesto.
La potencia de la batería y del alternador fluye a través de F024 — A: Relé de reinicio del divisor (K002), interruptor
los cables 032 y 042 directamente hasta algunos fusibles de flotación del divisor (S070), interruptor de
y otros a través del relé (K018) y (K019). inclinación del divisor izquierdo (S057), interruptor
La alimentación desde el cable 032 fluye a través del de inclinación del divisor derecho (S058).
fusible de la llave de contacto (F048) a la llave de F025 — Fusible IGN de repuesto.
contacto (S001). Con la llave de contacto en la posición F026 — Unidad de control electrónico multifuncional
de encendido (IGN), la corriente fluye hasta el relé del (A040).
bloque de encendido (K018). Si el relé está activado, la F027 — A: Unidad de control electrónico del vehículo
potencia fluye a través del cable 052 hasta los fusibles. (A041).
Con la llave de contacto en la posición accesoria (Acc), F029 — A: Relé de las luces de campo laterales (K014).
la corriente fluye hasta el relé del bloqueo accesorio F030 — A: Toma eléctrica auxiliar (A022).
(K019). Si el relé está activado, la potencia fluye a través F031 — A: Relé de los limpiaparabrisas (K023).
del cable 322 hasta los fusibles. Si la llave de contacto F032 — Fusible de la batería de repuesto.
está en la posición de arranque, la corriente fluye hasta el F033 — A: Relé de la bocina (K008).
fusible de arranque. F034 — A: AutoTrac.
F037 — A: Interruptor de reinicio hidráulico (S008),
Relación de los componentes y circuitos activados interruptor de parada de emergencia (S009).
mediante fusibles: F038 — A: Diodo del alternador (D010), relé de la caja de
intermitencia (K057), relé del motor del presurizador
F001 — Fusible de la batería de repuesto.
(K050), relé del motor de recirculación (K051).
F002 — A: Relé de las luces de aviso giratorias (K015).
F039 — A: Unidad de control electrónico del motor
F003 — Fusible de la batería de repuesto.
(A044), bus CAN.
F004 — Fusible de la batería de repuesto.
F040 — A: Relés de la aleta de tolva (K004 y K012),
F005 — A: Relé de los faros de carretera inferiores (K024).
pedales de basculación del elevador (S048 y S049),
F009 — Fusible ACC de repuesto.
interruptor de subida/bajada del elevador (S015),
F010 — Fusible ACC de repuesto.
interruptor de rotación de la capota primaria (S062),
F011 — A: Unidad de control electrónico de la cortadora
interruptor de rotación en sentido horario de la
de base asistida (A035).
capota secundaria (S055).
F012 — Fusible IGN de repuesto.
F041 — A: Bus CAN.
F013 — A: Interruptor de puerta (S004), sensor de
F043 — A: Relé de las luces de campo delanteras (K031).
combustible (B007), unidad de control electrónico
F044 — A: Relé de las luces de carretera internas (K029).
del vehículo (VCU), interruptor del acelerador
F045 — A: Relé de las luces del elevador (K028).
(S045), sensor de nivel bajo de refrigerante
F046 — A: Relé de las luces de funcionamiento del motor
del motor (B025), interruptor del ventilador de
(K006).
refrigeración de inversión (S083), interruptor de
F047 — A: Relé de las luces de carretera externas (K030).
inclinación de los rodillos tumbadores (S065), nivel
F048 — A: Llave de contacto (S001).
de aceite hidráulico (B012), restricción del filtro
F051 — A: Electroválvula de descarga del elevador
hidráulico (B014).
(Y038).
F015 — A: Regleta de alimentación auxiliar (A034).
F052 — Relé de reinicio del freno de estacionamiento
F016 — A: Relé de la toma eléctrica ACC (K001).
(K022), interruptor del freno de estacionamiento
F017 — A: Relé del motor del presurizador (K050).
(S023).
F018 — A: Relé de recirculación del motor (K051).
F053 — A: Cámara (A019).
F019 — A: Interruptor de la luz de aviso giratoria (S064),
F054 — Fusible IGN de repuesto.
interruptor de los faros de trabajo (S026), interruptor
F055 — A: Relé del freno de estacionamiento (K021),
de los faros de carretera (S024), relé de las luces
interruptor de activación de punto muerto (S207),
de marcha atrás (K010), interruptor de luces de
interruptor del pedal alto/bajo (S033).
emergencia (S066), relé de la caja de intermitencia
(K057), interruptor del faro de trabajo del motor
(S063), conjunto de la luz de cabina (A042), radio
(A043).
OUO6078,00014E5 -63-22OCT10-1/1

TM114463 (14JUL12) 240-20-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=376
Teoría de funcionamiento

20AE Circuito de arranque y carga la ECU. Con el relé activado, la energía fluye desde la
batería a través del relé del motor de arranque (pasador
La energía de la batería fluye a través del fusible de la 30 y 87) hasta el motor de arranque del motor (M01).
llave de contacto (F048) hasta el interruptor de encendido
(S001). Máquinas de oruga - Con la llave de contacto en la
posición de arranque, la corriente fluye a través del
Con la llave de contacto en la posición ACC o IGN, la fusible de arranque (F20) hasta el interruptor de arranque
corriente fluye hasta el relé del bloque de accesorios momentáneo en punto muerto (S05 y S06). Con los
(K019). Con el relé activado, la energía fluye a través interruptores cerrados, la corriente fluye hasta el relé
del fusible del alternador de la cabina (F038) hasta el de arranque (K60). Con el interruptor de la puerta de
alternador, enchufe (D+). Este enchufe se utiliza para seguridad (S04) cerrado, la corriente fluye desde el
activar el alternador. pasador E3 de señal de la ECU hasta el pasador C3
Máquinas sobre ruedas - Con la llave de contacto en negativo de la ECU. Con este circuito cerrado, el relé
la posición de arranque, la corriente fluye a través del del motor de arranque descarga a masa a través de los
fusible de arranque (F20) hasta el interruptor de arranque pasadores C1 y C2 de la ECU. Con el relé activado, la
momentáneo en punto muerto (S07). Con el interruptor energía fluye desde la batería a través del relé del motor
cerrado, la corriente fluye hasta el relé de arranque de arranque (pasador 30 y 87) hasta el motor de arranque
(K60). Con el interruptor de la puerta de seguridad (S04) del motor (M01).
cerrado, la corriente fluye desde el pasador E3 de señal El alternador proporciona energía al equipo eléctrico
de la ECU hasta el pasador C3 negativo de la ECU. y carga la batería mientras la cosechadora está en
Con este circuito cerrado, el relé del motor de arranque funcionamiento.
descarga a masa a través de los pasadores C1 y C2 de
OUO6078,00014E6 -63-22OCT10-1/1

20AF Componentes del motor con EGR NOTA: Para obtener más información, consultar el
Todos los componentes del motor están conectados a la Manual técnico del motor corto y el Manual técnico
unidad de control del motor (ECU). del sistema de alimentación electrónico.
AS60558,0002267 -63-07FEB11-1/1

20AG Componentes del motor sin EGR NOTA: Para obtener más información, consultar el
Todos los componentes del motor están conectados a la Manual técnico del motor corto y el Manual técnico
unidad de control del motor (ECU). del sistema de alimentación electrónico.
AS60558,0002268 -63-07FEB11-1/1

20BA Luz de aviso giratoria (opción europea) Al pulsar el interruptor del interruptor de la luz de aviso
La energía de la batería fluye a través del fusible del giratoria (S064), el relé de las luces de aviso giratorias
interruptor de la luz (F019) hasta el interruptor de la luz (K015) reciben alimentación. Con el relé activado,
giratoria (S064) y a través del fusible de la luz giratoria la energía fluye hasta las luces giratorias derecha e
(F002) hasta el terminal 30 del relé de las luces giratorias izquierda (L028 y L029).
(K015).
OUO6078,00014E7 -63-22OCT10-1/1

TM114463 (14JUL12) 240-20-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=377
Teoría de funcionamiento

20BB Faro de trabajo fusible de las luces de campo laterales (F029) hasta el
relé de las mismas (K014).
El interruptor de las luces de campo de la consola superior
activa los relés que se hallan tras el acolchado del asiento Cuando se oprime el interruptor de la luz lateral (S026),
del acompañante. Estos relés alimentan los circuitos todos los relés se activan a través del cable 131.
correspondientes de las luces de campo. El sistema
de las luces de campo ofrece al operador luces para Con el relé de las luces de campo delanteras activado
trabajar de noche o en condiciones de poca luz. Cuando (K031), la energía circula hasta las luces derecha e
se conecta el interruptor de las luces de campo, se izquierda de campo (L018 y L019).
encienden dos luces delanteras en el techo de la cabina. Con el relé de las luces de campo del elevador activado
La energía de la batería fluye a través del fusible del (K028), la energía circula hasta las luces derecha e
interruptor de la luz (F019) hasta el interruptor de la luz de izquierda del elevador (L020 y L021).
campo (S026), a través del fusible de las luces de campo Con el relé de las luces de campo laterales activado
delanteras (F043) hasta el relé de las mismas (K031), (K014), la energía circula hasta las luces laterales
a través del fusible de las luces de campo del elevador derecha e izquierda (L022 y L023).
(F045) hasta el relé de las mismas (K028) y a través del
OUO6078,00014E8 -63-22OCT10-1/1

20BC Faros principales Al pulsar el interruptor de faros de carretera (S024), las


El interruptor de las luces de carretera en la consola luces traseras rojas derecha e izquierda (L035 y L036)
superior activa los relés ubicados tras el acolchado del se encienden.
asiento del acompañante. Estos relés alimentan los Al pulsar el interruptor de faros de carretera (S024), la
circuitos correspondientes de las luces de carretera. El alimentación eléctrica fluye hasta el relé de los faros de
sistema de luces de carretera permite que el operador carretera exteriores (K030), suministrándole alimentación.
conduzca en la carretera bajo todas las condiciones de Con el relé activado, los faros de carretera exteriores
iluminación. Cuando se conecta el interruptor de las luces derecho e izquierdo (L011 y L013) se encienden.
de carretera, se encienden cuatro luces delanteras en el
techo de la cabina y las luces traseras. Al pulsar el interruptor de faros de carretera (S024), la
alimentación eléctrica fluye hasta el relé de los faros de
La alimentación de la batería fluye a través del fusible del carretera interiores (K029), suministrándole alimentación.
interruptor de luces (F019) hasta el interruptor de faros de Con el relé activado, los faros de carretera interiores
carretera (S024) y hasta el relé de las luces de marcha derecho e izquierdo (L012 y L014) se encienden.
atrás (K010). La alimentación de la batería fluye a través
del fusible de los faros de carretera interiores (F044) al Cuando el relé de inversión recibe alimentación (K010),
relé de los faros de carretera interiores (K029) y a través las luces de marcha atrás (L003 y L004) se encienden.
del fusible de los faros de carretera exteriores (F047)
hasta el relé de los faros de carretera exteriores (K030).
OUO6078,00014E9 -63-22OCT10-1/1

TM114463 (14JUL12) 240-20-4 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=378
Teoría de funcionamiento

20BD Faros principales (opción europea) Al pulsar el interruptor de faros de carretera (S024), los
El interruptor de las luces de carretera en la consola intermitentes delanteros izquierdo y derecho (L005 y
superior activa los relés ubicados tras el acolchado del L015) se encienden.
asiento del acompañante. Estos relés alimentan los Al pulsar el interruptor de faros de carretera (S024) y con
circuitos correspondientes de las luces de carretera. El el interruptor de faros de carretera (S025) en la posición 0,
sistema de luces de carretera permite que el operador la alimentación eléctrica fluye hasta el relé de los faros de
conduzca en la carretera bajo todas las condiciones de carretera exteriores (K030), suministrándole alimentación.
iluminación. Cuando se conecta el interruptor de las luces Con el relé activado, los faros de carretera exteriores
de carretera, se encienden cuatro luces delanteras en el derecho e izquierdo (L011 y L013) se encienden.
techo de la cabina y las luces traseras.
Al pulsar el interruptor de faros de carretera (S024) y con
La alimentación de la batería fluye a través del fusible del el interruptor de faros de carretera (S025) en la posición 0,
interruptor de luces (F019) hasta el interruptor de faros la alimentación eléctrica fluye hasta el relé de los faros de
de carretera (S024). carretera interiores (K029), suministrándole alimentación.
La alimentación de la batería fluye a través del fusible de Con el relé activado, los faros de carretera interiores
los faros de carretera interiores (F044) hasta el relé de los derecho e izquierdo (L012 y L014) se encienden.
faros de carretera interiores (K029), a través del fusible Al pulsar el interruptor de faros de carretera (S024) y el
de los faros de carretera exteriores (F047) hasta el relé interruptor de faros de carretera (S025) (Posición 1), la
de los faros de carretera exteriores (K030) y a través del alimentación eléctrica fluye hasta el relé de los faros de
fusible de los faros de carretera inferiores (F005) al relé carretera inferiores (K024). Con el relé activado, los faros
de los faros de carretera inferiores (K024). izquierdo y derecho (L006 y L009) se encienden.
OUO6078,00014EA -63-22OCT10-1/1

20BE Intermitencia de giro, luces testigo y


El interruptor de la luz de emergencia (S066) en la
de emergencia consola superior activa los circuitos del temporizador
El sistema de indicador de giro y luces de emergencia ubicados en el módulo de intermitencia (A029). Estos
proporciona al operador luces intermitentes y de giro para circuitos proporcionan energía a los circuitos adecuados
el transporte por carretera. Cuando el interruptor de la luz de iluminación. El interruptor de indicador de giro (S067)
de emergencia (S066) esté activado, se encenderá una proporciona energía al módulo de intermitencia, el cual
luz ámbar que marcará los extremos de la cosechadora. aumenta el índice de intermitencia de las luces en
Bajo estas condiciones, el interruptor del indicador de dirección de giro y las luces más alejadas lo harán de
giro (S067) hará que las luces en la dirección de giro modo continuo.
parpadeen más rápido y las luces más distantes lo hagan
de modo continuo.
OUO6078,00014EB -63-22OCT10-1/1

20BF Faro de trabajo trabajo del motor (S063) y a través del fusible de los faros
de trabajo (F046) hasta el terminal 30 del relé del faro
El interruptor de los faros de trabajo de la consola superior de trabajo del motor (K006).
activa un relé ubicado tras el acolchado del asiento
del acompañante. Estos relés alimentan los circuitos Al pulsar el interruptor de los faros de trabajo del motor
correspondientes de los faros de trabajo. El sistema de (S063), la alimentación eléctrica fluye hasta el relé de
los faros de trabajo ofrece al operador luces para trabajar los faros de trabajo del motor (K006), suministrándole
de noche o en condiciones de poca luz. Cuando el alimentación. Con el relé activado, la alimentación
interruptor del faro de trabajo está activado, se iluminará eléctrica fluye a través del cable 109 hasta el faro de
una luz en el compartimiento del motor. trabajo del motor (L026).
La alimentación de la batería fluye a través del fusible del
interruptor de luces (F019) hasta el interruptor del faro de
OUO6078,00014EC -63-22OCT10-1/1

TM114463 (14JUL12) 240-20-5 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=379
Teoría de funcionamiento

20CA Sistema de aire acondicionado y de la llave de contacto, la alimentación eléctrica fluye


calefacción desde la llave de contacto a través del fusible CAB/ALT
(F038) y suministra alimentación al relé de recirculación
El sistema de calefacción, ventilación y aire acondicionado (terminal 86). A continuación, la alimentación eléctrica
permite al operador mantener de forma automática un fluye desde el relé de recirculación (terminal 87) hasta el
entorno confortable en la cabina. El sistema de aire interruptor del motor del soplador (S022). Al seleccionar
acondicionado controla la cantidad y temperatura del aire la velocidad del ventilador, la alimentación eléctrica fluye
fresco filtrado que se suministra al interior de la cabina. desde el interruptor al motor de recirculación (M003). La
El operador puede seleccionar la temperatura deseada alimentación eléctrica fluye también desde el interruptor
de la cabina mediante el control de ajuste de temperatura del motor del soplador (S022) hasta el interruptor del
de la cabina. El aire caliente proviene del calentador. El compresor de aire acondicionado (S021) y el interruptor
calentador está encendido en todo momento. El aire frío termostático (B020). La alimentación eléctrica fluye
proviene del sistema de aire acondicionado. Un ventilador desde el interruptor termostático hasta el interruptor de
de recirculación brinda flujo de aire dentro de la cabina. baja presión (B016). Con el interruptor de baja presión
El operador puede establecer la velocidad del ventilador cerrado, la alimentación eléctrica fluye entonces hasta el
de recirculación al configurar el control de ajuste de interruptor de alta presión (B017). Con el interruptor de
velocidad del ventilador de recirculación. alta presión cerrado, la alimentación eléctrica fluye hasta
el embrague del compresor de aire acondicionado (Y011).
La alimentación eléctrica de la batería fluye desde el
fusible del motor del presurizador (F017) hasta el terminal El accionador de ajuste de la válvula del calefactor (V015)
30 del relé del motor del presurizador (K050). Cuando se controla por medio del potenciómetro de ajuste de la
el relé recibe alimentación mediante la alimentación temperatura (R007).
accesoria de la llave de contacto (S001), la alimentación La función del ventilador de inversión controla el relé
eléctrica fluye desde el terminal 87 del relé presurizador del compresor de aire acondicionado durante todos los
hasta el motor del presurizador (M005). ciclos de inversión. Mientras el ciclo de inversión está
La alimentación eléctrica fluye desde el fusible de activo, la unidad de control electrónico del vehículo (VCU)
recirculación (F018) hasta el terminal 30 del relé del suministra alimentación al relé del compresor de aire
motor de recirculación (K051). Al activarse el accesorio acondicionado (K017).
OUO6078,00014ED -63-22OCT10-1/1

20CB Asiento neumático El asiento neumático ofrece mejores condiciones de


El asiento puede ajustarse en cualquier momento. conducción al operador. El asiento neumático utiliza
un compresor eléctrico, controlado por un conjunto de
Al tirar del interruptor del compresor del asiento, se activa válvulas de interruptor/pulsador, para inflar y desinflar el
el compresor y se infla el muelle neumático. Esto eleva el muelle neumático. El mando se halla en la parte delantera
asiento. Oprimiendo hacia abajo el mando del compresor inferior del bastidor de los asientos.
en el asiento se abrirá la válvula de aire y saldrá el aire de
la suspensión neumática.
El asiento baja hasta que se suelta el control o hasta que
el aire sale completamente del muelle neumático.
DH94009,00003DC -63-08OCT10-1/1

20CC Indicador de combustible una entrada de tensión variable a través del circuito 363,
que se utiliza para indicar cuánto combustible queda en
El sensor de nivel de combustible (B007) recibe tensión el depósito.
de alimentación a través del circuito 452 de la batería, a
través del fusible de interruptores VCU (F013) y de un La unidad de control electrónico del vehículo (VCU) envía
circuito de conexión a masa conectado a la masa del un mensaje a través del bus CAN a los manómetros con
motor (X010). la información relativa al nivel de combustible.
La función del sensor de nivel de combustible es
proporcionar a la unidad de control del vehículo (A041)
DH94009,00003DD -63-08OCT10-1/1

TM114463 (14JUL12) 240-20-6 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=380
Teoría de funcionamiento

20CD Bomba de combustible remoto de 30 micrones, hasta el filtro de combustible


primario de 10 micrones y hasta el filtro de combustible
La bomba de alimentación de combustible se controla primario de 2 micrones, y luego envía el combustible a la
de forma electrónica por medio de la unidad de control bomba de combustible de alta presión.
electrónico del motor (ECU).
La bomba de combustible lleva el combustible desde el
depósito de combustible, a través del filtro de combustible
DH94009,00003DE -63-13MAY11-1/1

20CE Bocina Cuando se oprime el interruptor de la bocina (S052), la


La energía fluye a través del interruptor de encendido energía fluye hasta el relé de la bocina, activándolo. Con
(S001) y del fusible de la palanca multifunción (F026) el relé activado, la energía circula a través del cable 204
hasta el interruptor de la bocina (S052). La energía de la hasta las bocinas derecha e izquierda (B010 y B011).
batería circula a través del fusible de la bocina (F033)
hasta el terminal 30 del relé de la bocina (K008).
OUO6078,00014EE -63-22OCT10-1/1

20CF Freno de estacionamiento estacionamiento (Y012). La electroválvula del freno de


estacionamiento permite el paso normalmente pero lo
El interruptor del freno de estacionamiento se encuentra cierra cuando se activa y así corta la presión de carga
en el poste derecho. La luz indicadora del freno de en la electroválvula, haciendo que los frenos se apliquen
estacionamiento se enciende al aplicarlo. mediante resorte.
El freno de estacionamiento, que se aplica mediante El freno de estacionamiento (S023) deberá conectarse
resorte y se suelta hidráulicamente, se halla dentro de los para activarse hasta el relé de reinicio del freno de
cubos de par de apriete derecho e izquierdo. El freno estacionamiento (K022). Así se permite que la corriente
de estacionamiento se aplica si la llave de contacto está circule fuera del terminal 87 y alimente al interruptor del
desconectada o si se conecta el interruptor del freno de freno de estacionamiento. Cuando el interruptor del freno
estacionamiento (S023). El freno de estacionamiento se de estacionamiento está desactivado, la corriente fluye a
suelta si se desactiva su interruptor y cuando el motor través del mismo y activa el terminal 86 del relé del freno.
está en marcha y la presión de carga es correcta. Cuando esto ocurre, el terminal 87A pierde potencia y
Si el motor se detiene porque se desconectó la llave de esta sale del terminal 87 hasta los circuitos de transmisión
contacto o debido a otras condiciones con el freno de a masa y Positrac.
estacionamiento desconectado, este freno se conectará Al pulsar el interruptor de transporte (S016), la
automáticamente con la pérdida de potencia hasta el alimentación eléctrica fluye desde el relé de activación de
relé del freno de estacionamiento (K021). Cuando se la propulsión (K020) hasta el interruptor, suministrando
vuelve a arrancar el motor, el freno de estacionamiento alimentación al relé. Mientras el relé se energiza, el
se reposiciona (K022) y su relé está desactivado (K021). potenciómetro Varitorq se desbloquea.
Entonces la corriente fluye a través del terminal 87A
y suministra potencia a la electroválvula del freno de
OUO6078,00014EF -63-23MAY11-1/1

TM114463 (14JUL12) 240-20-7 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=381
Teoría de funcionamiento

20CG Positrac para máquinas sobre ruedas Las electroválvulas del Positrac (Y010) cierran cuando se
La alimentación eléctrica fluye desde el diagrama pisa uno de los pedales del freno. Las electroválvulas
esquemático del freno de estacionamiento hasta el pedal detienen la circulación del aceite hidráulico entre los
de freno derecho (S019), el pedal de freno izquierdo dos motores. Esto obliga a los motores a funcionar
(S018) y el interruptor Positrac (S017). independientemente, desactivándose la embolada de
la bomba en el lado cuyo pedal se esté pisando. Esto
El interruptor de activación/desactivación de Positrac permite a la cosechadora virar con un radio de giro
(S017) se encuentra ubicado en la consola superior. Los menor. El interruptor Positrac y los pedales del freno
pedales de freno (S018 y S019) se hallan en el piso de la reciben corriente del relé del freno de estacionamiento. El
cabina, próximos a la columna del volante. freno de estacionamiento tiene que estar suelto antes de
que la palanca de la transmisión y el interruptor Positrac
El sistema Positrac consta de dos bombas: una para el
reciban corriente. Al pisar uno de los pedales del freno,
motor de la rueda izquierda y otra para el de la derecha.
la electroválvula del Positrac recibe corriente a través del
Una manguera conecta a ambos, lo que permite que el
circuito Positrac.
aceite hidráulico circule libremente entre ellos a través
de la electroválvula del Positrac. (Por ejemplo, cuando Conectar el sistema Positrac sólo cuando sea necesario,
se gira hacia la derecha, el motor derecho usa menos ya que un uso continuado puede sobrecalentar el aceite
aceite, lo que hace que mas aceite circule hacia el motor hidráulico.
izquierdo. Por lo tanto, la cosechadora puede girar
adecuadamente.).
OUO6078,00014F0 -63-13MAY11-1/1

20CH Radio, luz de cabina y accesorio Cuando se oprime el interruptor de la luz de cabina
La energía fluye desde la batería a través del fusible del (S020), ésta se prende (L017).
interruptor de la luz (F019) hasta la radio (A043) y el La energía fluye desde el interruptor de la luz de carretera
interruptor de la luz de cabina (S020). (S024) hasta la luz del panel (L008).
OUO6078,00014F1 -63-22OCT10-1/1

20CI Maniobra lenta para orugas


El interruptor de maniobra lenta está ubicado en el panel
superior y solo se usa en cosechadoras de oruga.
El interruptor restringe la velocidad máxima de

T810SCH0480 —UN—21DEC11
la cosechadora y desensibiliza la dirección de la
cosechadora. Esta función se usa para cargar y
descargar la cosechadora en un camión, al maniobrar la
cosechadora en espacios cerrados.
NOTA: Cuando se carga o se descarga la cosechadora,
es necesario para el operador aumentar el ángulo
de dirección para hacerla virar.

El interruptor de maniobra lenta usa el mismo


enchufe/circuito que el interruptor de transporte
(cosechadoras con ruedas). Consultar el esquema
eléctrico de Positrac (cosechadora con ruedas) para ver
el circuito del interruptor de transporte y la sección de
Positrac para conocer el diagnóstico completo del sistema.
DH94009,0000729 -63-28FEB12-1/1

20CJ Velocímetro control multifunción a la PTP. El sensor de velocidad


izquierdo (B31) y el sensor de velocidad derecho (B32)
El control de dirección de propulsión (A009) controla envían la información a la PTP. De acuerdo con la
todas las funciones del sistema de dirección. información recibida, la PTP determina la velocidad
El sensor de posición de la unidad electrónica a masa a través de las bombas de mando motriz derecha e
(B30) envía información de la posición de la palanca de izquierda (M11 y M12).
DH94009,00003E4 -63-08OCT10-1/1

TM114463 (14JUL12) 240-20-8 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=382
Teoría de funcionamiento

20CK Acelerador el motor a 1500 r/min y la tercera posición pone el motor


al máximo régimen de revoluciones.
El interruptor del acelerador presenta (S045) presenta
3 posiciones. La primera posición hace que el motor El interruptor del acelerador está conectado a la unidad
funciona a régimen de ralentí. La segunda posición pone de control electrónico del vehículo (VCU).
OUO6078,00014F3 -63-22OCT10-1/1

20CL Limpiaparabrisas interruptor del limpiaparabrisas lateral (S028) a la posición


de lavado, la energía fluye a través del cable 218 hasta el
La alimentación procedente de la batería fluye a través motor del limpiaparabrisas lateral (M006), lo que lo activa.
del relé de los limpiaparabrisas (K023) hasta el interruptor
del limpiaparabrisas central (S027), al interruptor del Cuando se oprime el interruptor del limpiaparabrisas
limpiaparabrisas lateral (S028) y a los motores de los central (S027) a la posición de limpieza, la energía
limpiaparabrisas izquierdo, derecho y central (M008, fluye a través del cable 209 hasta el temporizador
M009 y M010). del limpiaparabrisas (A012). Desde el terminal NC,
la energía fluye a través del cable 217 hasta el motor
Al pulsar el interruptor del limpiaparabrisas lateral del limpiaparabrisas delantero (M007). Cuando el
(S028) en la posición "limpiar", la alimentación eléctrica temporizador (A012) cierra el contacto, la energía circula
fluye a través del cable 205 hasta los motores de los desde el terminal NO hasta el motor del limpiaparabrisas
limpiaparabrisas izquierdo y derecho (M008 y M009), lo central (M010), activándolo.
que les suministra alimentación. Cuando se oprime el
DH94009,00003E6 -63-24NOV10-1/1

20EA Posición de la dirección


De acuerdo con la información recibida, el control de
El conjunto del sensor de posición de dirección (A016) dirección de propulsión (PSC) determina la dirección
tiene tres potenciómetros para determinar la posición a través de las bombas de mando motriz derecha e
del volante. izquierda (M011 y M012).
DH94009,00003E7 -63-08OCT10-1/1

20FA AutoTrac • Calibrar el sistema de dirección de la máquina y que


funcione correctamente.
El sistema de dirección asistida GreenStar™ AutoTrac
es una característica opcional que permite una dirección
• El receptor StarFire debe estar en el modo de posición
SF1/SF2/RTK.
guiada por GPS. Si el AutoTrac no está activado, el
operador maniobra manualmente con el volante de la
• La máquina debe estar en el modo CAMPO.
cabina. AutoTrac controla la dirección basándose en
• Motor en marcha
la información de ubicación y rumbo del receptor GPS
• La temperatura de la caja de engranajes principal debe
ser superior a 0 °C (32 °F).
GreenStar STARFIRE™ (A045).
• Operador sentado
Para que se active AutoTrac debe cumplirse lo siguiente: • El sistema de seguimiento paralelo debe estar activado
• En el procesador móvil debe haber una KeyCard de y la pasada 0 establecida.
AutoTrac con un código de activación válido. • La máquina dentro de un ángulo de 45° con respecto
• El receptor StarFire debe estar equipado con el módulo al tramo
de compensación del terreno. • La máquina en avance a una velocidad entre 0,5 km/h
• Activar el módulo de compensación del terreno y y 17 km/h (0.3 mph y 10.5 mph)
actualizarlo con el software más reciente. • AutoTrac activado (Interruptor de reanudación)
GreenStar es una marca comercial de Deere & Company
STARFIRE es una marca comercial de Deere & Company
OUO6078,00014F5 -63-22OCT10-1/1

20GA Restricción del filtro de aire


El aire necesario para la combustión pasa a través de
El sensor del filtro de aire del motor (S003) proporciona un filtro. A la salida de este filtro hay un interruptor de
una señal al operador, indicándole que el filtro de aire vacío. Cuando el flujo de aire que pasa a través del filtro
del motor está restringido o que el interruptor de filtro de se restringe, el disyuntor de vacío manda una señal a la
aire obstruido no funciona. unidad de control electrónico del motor (ECU). La ECU
emite un mensaje a través del bus CAN.
DH94009,00003E9 -63-08OCT10-1/1

TM114463 (14JUL12) 240-20-9 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=383
Teoría de funcionamiento

20GB Refrigerante del motor bajo Siempre que el nivel de refrigerante del motor caiga por
El sensor de nivel de refrigerante del motor (B025) debajo de un nivel determinado, la unidad de control del
proporciona a la unidad de control electrónico del vehículo vehículo detectará la pérdida de refrigerante en el rebose.
(VCU) una señal con el nivel de refrigerante del motor. Es necesario añadir refrigerante y revisar si existen fugas.
DH94009,00003EA -63-08OCT10-1/1

20GC Ventilador de refrigeración reversible dirección de avance. El ventilador de inversión revierte


automáticamente a la función normal después del ciclo
El circuito del ventilador de refrigeración reversible utiliza de inversión de veintiséis segundos. La función del
una válvula especial hidráulica de reversión que está ventilador de inversión no vuelve activarse hasta un
instalada entre la bomba a cremallera de lazo abierto y minuto después de la última compleción.
motor a engranajes.
La función del ventilador de inversión también opera
La función del ventilador de inversión controla la dirección automáticamente. Cada 20 minutos, el ventilador de
del ventilador de enfriamiento del radiador ubicado refrigeración del radiador invierte la dirección y sopla los
atrás del puesto del operador dentro del conjunto de desechos de la malla sin la intervención del operario.
refrigeración. Cuando el operador pulsa el interruptor Durante la activación manual del ciclo de inversión del
del ventilador de inversión (S083) en la consola ventilador, el temporizador de 20 minutos continúa su
superior, la unidad de control electrónico del vehículo cuenta sin reiniciar. La unidad de control electrónico
(VCU) suministra alimentación a la electroválvula del supervisa el régimen del motor y suspende una inversión
ventilador proporcional (Y050) para que el ventilador del programa hasta que se obtenga un régimen total del
de refrigeración del radiador baje hasta una velocidad motor.
mínima de aproximadamente 500 r/min. El régimen del
ventilador se determina por la salida de corriente de la La activación manual de la válvula electroválvula de
salida del ventilador proporcional y por la viscosidad del marcha atrás se inicia al presionar durante un segundo
aceite hidráulico. Cuando el ventilador de enfriamiento el interruptor oscilante temporal (S083) ubicado en la
del radiador disminuye a un régimen mínimo, el ventilador consola superior. Todas las presiones subsiguientes del
cambia de dirección a través de la electroválvula de interruptor manual que se hayan iniciado se ignorarán.
la bobina de inversión (Y049) y vuelve a su régimen Una vez finalizado el ciclo de inversión automático o
máximo y sopla los desechos de la malla del conjunto manual, la solicitud de inversión manual se ignorará
de refrigeración. durante un minuto.
Después que el ciclo de carga total de ocho segundos La función del ventilador de inversión controla el relé del
se complete, la electroválvula del ventilador proporcional compresor de aire acondicionado (K027) durante todos
(Y050) vuelve a disminuir el régimen del ventilador de los ciclos de inversión. Mientras el ciclo de inversión esté
inversión al mínimo, la bobina de inversión se desactiva, activo, la unidad de control electrónico del vehículo (VCU)
lo que invierte la dirección del ventilador en avance y energiza el relé. Cuan el relé se energiza, el compresor
la bobina proporcional se activa a su régimen total en se apaga.
DH94009,00003EB -63-16MAY11-1/1

20HA Mando motriz hidrostático para orugas determina la velocidad a través de las bombas de mando
motriz derecha e izquierda (M011 y M012). El control de
El control de dirección de propulsión (PSC) controla todas caudal electrónico (EDC) es una caja negra fijada a la
las funciones del sistema de dirección. bombas de mando motriz. El EDC recibe una señal del
El sensor de posición del mando motriz (B001) envía PDC cuando el operador gira el volante.
información desde la posición de la palanca multifunción La PSC también controla la alarma de marcha atrás
al PSC. De acuerdo con la información recibida, la PSC (B019).
DH94009,00003EC -63-03MAR11-1/1

20HB Varitorq para máquinas sobre ruedas velocidad mínima. Con el potenciómetro en la posición
de la “liebre”, el motor de mando motriz entregará el par
El potenciómetro de control Varitorq (S006) regula la mínimo a velocidad máxima. El potenciómetro Varitoq
velocidad y el par motor de los motores de mando motriz. (S006) está conectado a la electroválvula de velocidad
Con el potenciómetro en la posición de la “tortuga”, variable (Y009) a través del cable 506.
el motor de mando motriz entregará el par máximo a
DH94009,00003EE -63-02FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 240-20-10 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=384
Teoría de funcionamiento

20IA Cortadora de base asistida Cuando la presión del picador aumenta o cuando ocurre
Para que el sistema de control automático de la una falla en el sistema, se enciende la luz de error (L044).
cortadora de base esté activo: La unidad de control electrónico ABC recibe información
• La cosechadora debe desplazarse hacia adelante. desde el potenciómetro de sensibilidad (R024) a través
• Las funciones de cosecha en avance deben estar del cable 858. El potenciómetro de presión/posición de la
engranadas. cortadora de base (R025) controla la presión de la misma
• El sistema de control de la cortadora de base debe en la que el operario quiere detenerse. Si la presión queda
estar engranado. por debajo o por encima de este valor, se ajustará la altura
• El motor debe estar a más de 2000 r/min. del cabezal de la cortadora para volver a esta presión
• La presión de la cortadora de base debe estar por objetivo. Cuando el interruptor de alto/bajo (S034) está
encima del límite determinado. en la posición baja, el potenciómetro de presión/posición
de la cortadora de base (R025) trabaja de 0 a 1500 psi.
La alimentación de la batería fluye a través de la llave de En la posición alta, el potenciómetro trabaja de 1500 a
contacto (S001) y a través del fusible ABC de la cortadora 2500 psi. Los resistores de alta y baja cambian la escala
de base (F011) hasta la unidad de control electrónico del potenciómetro de la cortadora de base.
ABC (A035).
Las electroválvulas de subida/bajada de la cortadora de
Al pulsar el interruptor de activación/desactivación del base (Y045 e Y046) se activan mediante la unidad de
sistema (S029), se activa el sistema de control de la control electrónico ABC (A035).
cortadora de base. La luz activa (L034) se enciende.
OUO6078,00014F8 -63-17MAY11-1/1

20IB Cortadora de base, y avance y retroceso electroválvula de marcha hacia adelante del rodillo de
del picador alimentación (Y024) y la electroválvula del picador de la
electroválvula del batidor de aleta (Y027), permitiendo así
El interruptor del cortador de base (S051) está ubicado que la cortadora de base/rodillo de alimentación/picador
en la consola derecha. Para conectar el cortador de giren en marcha hacia adelante.
base, sentarse y arrancar el motor. Levantar el interruptor
de parada de emergencia de funciones de cosechado. Si el interruptor del cortador de base/picador se pulsa en
Luego, alterne el interruptor de reinicio de funciones posición de retroceso (2) o se conecta cuando el régimen
de cosechado. La luz de la parada de emergencia de del motor es mayor a 1500 r/min, las funciones se
funciones de cosechado deberá estar apagada. Si esta detendrán o no se activarán. El régimen del motor deberá
luz está encendida, el cortador de base no funcionará. estar a 1500 r/min o menos y se deberá desconectar
Para conectar el cortador de base o el picador, asegurarse y conectar el interruptor de retroceso del cortador de
que el régimen del motor sea de 1500 r/min o menos y base para activar el cortador de base. La corriente
pulsar el interruptor de los cortadores de base/picador fluye desde la VCU hasta la electroválvula de marcha
en el sentido de giro que desee. Luego de cinco atrás de la bomba de la cortadora de base (Y026) y la
segundos, el cortador de base, los picadores y los rodillos electroválvula de marcha atrás del rodillo de alimentación
alimentadores girarán todos al mismo tiempo. (Y023), permitiendo así que la cortadora de base/rodillo
de alimentación/picador giren en marcha atrás.
La alimentación eléctrica fluye desde el circuito de
apagado de la función de cosecha hasta el fusible de la Software: Con la información sobre el régimen del
cortadora de base/alimentación/picador (F049) y hasta la motor, el interruptor VCU se posiciona para activar la
clavija 2 del interruptor de la cortadora de base (S051) salida. Sobre la activación de la entrada de avance o de
Cuando el interruptor de la cortadora de base se pone retroceso, si el régimen del motor es menor a 1490 r/min y
en la posición de marcha hacia adelante (1), la corriente la entrada en dirección opuesta no se activó dentro de los
fluye desde el interruptor de la cortadora de base (clavija cinco (5) segundos, se activará la salida. Si la entrada en
1) hasta la unidad de control electrónico del vehículo cualquier dirección se activa cuando el régimen del motor
(VCU). Si el motor se encuentra a 1500 r/min o menos, excede los 1490 r/min, la salida puede no activarse hasta
la unidad de control electrónico del vehículo suministrará que sea menor a 1490 r/min y solo ambas entradas están
alimentación a la electroválvula de marcha hacia inactivas (cambio de posición) durante al menos 100 ms.
adelante de la bomba de la cortadora de base (Y025), la
OUO6078,00014F9 -63-22OCT10-1/1

TM114463 (14JUL12) 240-20-11 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=385
Teoría de funcionamiento

20IC Subida y bajada de la cortadora de base Al pulsar el interruptor de bajada de la cortadora de base
Con la llave de contacto en la posición de encendido, (S003), el suministro eléctrico fluye desde el interruptor
la corriente fluye a través del fusible de la palanca hasta la unidad de control electrónico del vehículo (VCU).
multifunción (F026) y alimenta los interruptores de subida La VCU se conecta a la electroválvula de bajada de la
y bajada de la cortadora de base (S002 y S003). cortadora de base (Y046), suministrándole alimentación.

Al pulsar el interruptor de subida de la cortadora de base Cuando se energiza cualquiera de las electroválvulas, la
(S002), el suministro eléctrico fluye desde el interruptor electroválvula de descarga (Y042) también se energiza.
hasta la unidad de control electrónico del vehículo (VCU).
La VCU se conecta a la electroválvula de subida de la
cortadora de base (Y045), suministrándole alimentación.
OUO6078,00014FA -63-17MAY11-1/1

20ID Plegador de tolva desde el relé de salida de la aleta de tolva (clavija 87)
hasta la entrada del módulo del diodo del elevador (A021)
Los interruptores del plegador de tolva se hallan en la (X386 clavija 3). Desde la salida del módulo del diodo
palanca de mando. Para replegar la tolva pulsar la parte del elevador (X385 clavija 3) la alimentación eléctrica
inferior del interruptor del plegador; para desplegarla fluye hasta la electroválvula de salida de la aleta de tolva
pulsar la parte superior del interruptor. (Y036).
La corriente de la batería circula desde la llave de Al pulsar el interruptor de plegado (S060) la corriente
encendido (S001) hasta el fusible de función del cilindro circula desde el interruptor al terminal 86 del relé de
(F040). El fusible de función del cilindro alimenta al replegado (K0142), lo que energiza el relé. Cuando el
terminal 30 de los relés de extensión y retracción del relé recibe alimentación, la alimentación eléctrica fluye
plegador de tolva (K004 y K012). desde el relé de entrada de la aleta de tolva (clavija 87)
La corriente de la batería circula desde la llave de hasta la entrada del módulo del diodo del elevador (A021)
encendido (S001) hasta el fusible de la palanca (X386 clavija 4). Desde la salida del módulo del diodo
multifunción (F026). El fusible de la palanca multifunción del elevador (X385 clavija 4), la alimentación eléctrica
alimenta a los interruptores de extensión y retracción del fluye hacia la electroválvula de entrada de la aleta de
plegador de tolva (S059 y S060). tolva (Y037).

Al pulsar el interruptor de desplegado (S059) la corriente Cuando se energiza cualquiera de las válvulas
circula desde el interruptor al terminal 86 del relé de electroválvulas, la electroválvula de descarga de la rastra
desplegado (K004), lo que energiza el relé. Cuando el elevadora (Y038) también se energiza.
relé recibe alimentación, la alimentación eléctrica fluye
OUO6078,00014FB -63-22OCT10-1/1

TM114463 (14JUL12) 240-20-12 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=386
Teoría de funcionamiento

20IE Autoflotación del divisor de control electrónico del vehículo (A041). La unidad
de control electrónico suministra alimentación a la
Los interruptores del divisor de cosecha están ubicados electroválvula de flotación del divisor derecho (Y054).
en la palanca de mando. Al pulsar el botón de subida del
divisor de cosecha, éste se eleva. Al pulsar el botón de Al pulsar el interruptor de subida del divisor derecho
bajada del divisor de cosecha, éste baja. (S011), la alimentación eléctrica fluye hasta la unidad
de control electrónico del vehículo (A041). La unidad
La corriente de la batería circula desde la llave de de control electrónico suministra al mismo tiempo
encendido (S001) hasta el fusible de la palanca alimentación a la electroválvula de descarga (Y042) y a
multifunción (F026). El fusible de la palanca multifunción la electroválvula de subida del divisor derecho (Y003),
alimenta los interruptores del divisor de cosecha izquierdo elevando así el divisor derecho.
y derecho (S011, S012, S053 y S054).
Al pulsar el interruptor de bajada del divisor izquierdo
La corriente de la batería circula desde la llave de (S054), la alimentación eléctrica fluye hasta la unidad
encendido (S001) hasta el fusible de opciones de de control electrónico del vehículo (A041). La unidad
inclinación (F024). El fusible alimenta el relé de de control electrónico suministra alimentación a la
reanudación del divisor de cosecha (K002) y el interruptor electroválvula de flotación del divisor izquierdo (Y055).
de flotación del divisor de cosecha (S070). Cuando se
oprime el interruptor (S070), la energía circula al enchufe Al pulsar el interruptor de subida del divisor izquierdo
86 del relé de reanudación del divisor de cosecha (K002), (S053), la alimentación eléctrica fluye hasta la unidad
activándolo. El relé sigue recibiendo alimentación a través de control electrónico del vehículo (A041). La unidad
del terminal 87. Cuando el interruptor del divisor (S070) de control electrónico suministra al mismo tiempo
vuelve a la primera posición, la alimentación eléctrica alimentación a la electroválvula de descarga (Y042) y
fluye hasta la unidad de control electrónico del vehículo al electroválvula de subida del divisor izquierdo (Y028),
(A041) a través del diodo del divisor (D009). elevando así el divisor izquierdo.
Al pulsar el interruptor de bajada del divisor derecho
(S012), la alimentación eléctrica fluye hasta la unidad
DH94009,00003F3 -63-03FEB11-1/1

20IF Avance y retroceso, e inicio y detención (clavija B) hacia el terminal 86 del relé de puesta a cero
del elevador de la rastra elevadora (K011). Luego, la corriente circula
desde el terminal 30 del relé de puesta a cero de la
El interruptor de encendido/apagado de la rastra elevadora rastra elevadora hacia el terminal 87, y luego, hacia el
(S014) está ubicado en la palanca de la transmisión de terminal 86, que cierra el relé. Se debe presionar el botón
avance. El interruptor momentáneo de avance/retroceso de la rastra elevadora una vez más, lo que hace que la
(S013) está ubicado en la consola derecha del corriente circule desde el relé de puesta a cero de la
apoyabrazos. Para conectar la rastra elevadora, sentarse rastra elevadora (terminal 87) a través del interruptor de
y arrancar el motor. Levantar el interruptor de parada de prendido/apagado de la rastra elevadora (clavija B) hacia
emergencia de funciones de cosechado. Luego, alterne el el interruptor de prendido/apagado de la rastra elevadora
interruptor de reinicio de funciones de cosechado. La luz (clavija C). A continuación, la corriente fluye desde el
de la parada de emergencia de funciones de cosechado interruptor de activación/desactivación del elevador
deberá estar apagada. Si esta luz está encendida (clavija C) a través de un diodo (D002) hasta el terminal
la rastra elevadora no funcionará. El interruptor de 30 del relé de marcha hacia adelante/marcha atrás del
encendido/apagado de la rastra elevadora (S014) tiene elevador (K003). La alimentación eléctrica fluye entonces
medidas de seguridad incorporadas. Cuando se apaga el desde el terminal 30 de marcha hacia adelante/marcha
motor con la rastra elevadora todavía en la posición de atrás del elevador al terminal 87A en la electroválvula de
encendido, la rastra elevadora no se activará cuando se marcha hacia adelante (Y005).
vuelva a encender el motor.
Al poner el interruptor de marcha hacia adelante/marcha
La corriente circula desde el circuito de apagado de atrás del elevador (S013) en la posición de marcha
función de cosechado hacia el fusible de avance/retroceso atrás, la corriente fluirá desde el interruptor marcha
de la rastra elevadora (F035). La corriente circula desde hacia adelante/marcha atrás (clavija 6) hasta el terminal
el fusible de la rastra elevadora hacia el terminal 30 del 86 del relé de marcha hacia adelante/marcha atrás
relé de puesta a cero de la rastra elevadora (K011), del elevador (K003), suministrándole alimentación. La
el interruptor momentáneo de avance/retroceso de la corriente también fluye a través del diodo (D002) hasta el
rastra elevadora (S013), y el conector A del interruptor de relé de marcha hacia adelante/marcha atrás del elevador
prendido/apagado de la rastra elevadora (S014). Cuando (terminal 30). Ya que el relé está energizado, la corriente
se pulsa una vez el interruptor de prendido/apagado, la circula desde el terminal 87 hasta la electroválvula de
corriente circula desde el interruptor de prendido/apagado retroceso de la rastra elevadora (Y006), lo que la energiza.
OUO6078,00014FC -63-22OCT10-1/1

TM114463 (14JUL12) 240-20-13 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=387
Teoría de funcionamiento

20IG Pivote del elevador a través del cable 658 hasta la unidad de control
electrónico del vehículo (A041). La unidad de control
El basculador de la rastra elevadora se acciona con electrónico suministra alimentación a la electroválvula
dos pedales que se hallan en el piso de la cabina. Para derecha de basculación del elevador (Y018).
bascular la rastra elevadora a la derecha pisar el pedal
derecho. Para bascular la rastra elevadora a la izquierda Al pisar el pedal de basculación del elevador izquierdo
pisar el pedal izquierdo. Al bascular la rastra elevadora, (S49), la alimentación eléctrica fluye desde el interruptor a
el extractor primario también girará. través del cable 648 hasta la unidad de control electrónico
del vehículo (A041). La unidad de control electrónico
La corriente de la batería circula desde la llave de suministra alimentación a la electroválvula izquierda de
encendido (S001) hasta el fusible de función del cilindro basculación del elevador (Y019).
(F040). El fusible de función del cilindro alimenta al pedal
derecho y al izquierdo de basculación la rastra elevadora Cuando se energiza cualquiera de las electroválvulas, la
(S048 y S049). electroválvula de descarga (Y042) también se energiza.
Al pisar el pedal de basculación del elevador derecho
(S048), la alimentación eléctrica fluye desde el interruptor
OUO6078,00014FD -63-22OCT10-1/1

20IH Descarga del elevador (F051) hasta el terminal 30 del relé de descarga (K052).
Cuando se precisa una función determinada, el relé
Cuando una función específica recibe alimentación, recibe alimentación a través de la clavija 86. Con el
la válvula de descarga recibe asimismo alimentación relé activado, la alimentación eléctrica fluye hasta la
eléctrica y el flujo se desvía a la función asociada. electroválvula de descarga del elevador (Y038).
La alimentación eléctrica fluye desde la llave de contacto
(S001) a través del fusible de descarga del elevador
DH94009,00003F6 -63-03FEB11-1/1

20II Subida y bajada del elevador clavija 5). Desde la salida del módulo del diodo del
elevador (X385 clavija 5), la alimentación eléctrica fluye
Con un interruptor del panel del apoyabrazos derecho hasta la electroválvula de subida del elevador (Y007).
puede hacerse subir o bajar la rastra elevadora. Pulsando
el interruptor hacia delante se sube la rastra elevadora y Al poner el interruptor de subida/bajada del elevador
pulsándolo hacia atrás se baja la rastra elevadora. (S015) en la posición de bajada, la alimentación eléctrica
fluye desde el interruptor y a través del cable 627 a la
La corriente de la batería circula desde la llave de entrada del módulo del diodo del elevador (A021) (X386
encendido (S001) hasta el fusible de función del cilindro clavija 6). Desde la salida del módulo del diodo del
(F040). El fusible de función del cilindro alimenta al elevador (X385 clavija 6), la alimentación eléctrica fluye
interruptor de subida/bajada de la rastra elevadora (S015). hasta la electroválvula de bajada del elevador (Y008).
Al poner el interruptor de subida/bajada del elevador Cuando se energiza cualquiera de las válvulas
(S015) en la posición de subida, la alimentación eléctrica electroválvulas, la electroválvula de descarga de la rastra
fluye desde el interruptor y a través del cable 617 a la elevadora (Y038) también se energiza.
entrada del módulo del diodo del elevador (A021) (X386
OUO6078,00014FE -63-22OCT10-1/1

TM114463 (14JUL12) 240-20-14 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=388
Teoría de funcionamiento

20IJ Ventiladores del extractor extracción (F021) y al terminal 5 de los interruptores del
extractor secundario y primario (S046 y S047).
Los interruptores del extractor primario y del secundario
(S046 y S047) se hallan en la consola superior. Para Al pulsar el interruptor del extractor primario (S047) y
activar el extractor primario y el secundario, sentarse y ponerlo en la posición ON, la alimentación eléctrica fluye
arrancar el motor. Levantar el interruptor de parada de desde el terminal 4 del interruptor del extractor primario
emergencia de funciones de cosechado. Luego, alterne el hasta la unidad de control electrónico del vehículo (A041).
interruptor de reinicio de funciones de cosechado. La luz La VCU está conectada a la bomba del extractor primario
de la parada de emergencia de funciones de cosechado (M013) y controla la velocidad del ventilador primario.
deberá estar apagada. Si esta luz está encendida, el
extractor no funcionará. Al accionarse el interruptor de encendido/apagado (S046)
del extractor secundario, se activan la luz del interruptor
Cuando se presiona el interruptor del extractor primario y el circuito.
(S047) hacia la posición de encendido, el extractor
primario empezará a girar. Hay una perilla de control La corriente circula desde el circuito de parada de
de la velocidad del ventilador ubicada en el bolsillo de funciones de cosechado al fusible de los ventiladores
apoyabrazos derecho, que controla la velocidad desde de extracción (F021) y al terminal 5 del interruptor del
detenido a velocidad máxima. Al girar la perilla hacia la extractor secundario. Cuando el interruptor del extractor
derecha se aumenta la velocidad del ventilador. secundario se lleva a la posición de encendido, la
corriente circula desde el terminal 4 del interruptor del
La corriente circula desde el circuito de parada de extractor secundario a su válvula electroválvula (Y017),
funciones de cosechado al fusible de los ventiladores de lo que energiza su bobina.
OUO6078,0001500 -63-22OCT10-1/1

20IK Mando motriz alto y bajo para las orugas (IGN) de propulsión (F055). El fusible IGN de propulsión
alimenta el interruptor del pedal alto/bajo (S033).
El pedal de alto/bajo está ubicado en el suelo de la
cabina, a la derecha de la columna de dirección. Al pulsar el interruptor alto/bajo (S035) la corriente circula
desde el interruptor hasta la electroválvula alta/baja
La alimentación eléctrica de la batería fluye a través de (Y039), y la activa.
la llave de contacto (S001) hasta el fusible de encendido
DH94009,00003FA -63-17MAY11-1/1

20IL Inclinación del rodillo tumbador del vehículo (A041). La unidad de control electrónico
suministra alimentación a la electroválvula de inclinación
El interruptor de inclinación del rodillo tumbador se ubica de los rodillos tumbadores (Y043).
en la consola superior.
Al pulsar el interruptor de inclinación de los rodillos
La alimentación eléctrica de la batería fluye a través tumbadores (S065) y colocarlo en la otra posición, la
de la llave de contacto (S001) hasta el fusible de los alimentación eléctrica fluye desde interruptor a través
interruptores VCU (F013). El fusible de opciones de del cable 686 hasta la unidad de control electrónico
inclinación alimenta al interruptor de inclinación del rodillo del vehículo (A041). La unidad de control electrónico
tumbador (S065). suministra alimentación a la electroválvula de inclinación
Al pulsar el interruptor de inclinación de los rodillos de los rodillos tumbadores (Y044).
tumbadores (S065) y colocarlo en la primera posición, Cuando se energiza cualquiera de las electroválvulas, la
la alimentación eléctrica fluye desde interruptor a través electroválvula de descarga (Y042) también se energiza.
del cable 676 hasta la unidad de control electrónico
OUO6078,0001501 -63-03FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 240-20-15 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=389
Teoría de funcionamiento

20IM Inclinación de divisor a izquierda La unidad de control electrónico suministra alimentación


a la electroválvula de inclinación hacia arriba del divisor
El interruptor de inclinación del divisor de cosecha izquierdo (Y032).
izquierdo se encuentra en la consola derecha.
Al pulsar el interruptor de inclinación del divisor (S057)
La corriente de la batería circula desde la llave de hasta la posición de bajada, la alimentación eléctrica
encendido (S001) hasta el fusible de opciones de fluye desde el interruptor a través del cable 661 hasta
inclinación (F024). El fusible de opciones de inclinación la unidad de control electrónico del vehículo (A041). La
alimenta al interruptor de inclinación del divisor de unidad de control electrónico suministra alimentación a
cosecha izquierdo (S057). la electroválvula de inclinación hacia abajo del divisor
Al pulsar el interruptor de inclinación del divisor izquierdo izquierdo (Y033).
(S057) hasta la posición de subida, la alimentación Cuando se energiza cualquiera de las electroválvulas, la
eléctrica fluye desde el interruptor a través del cable 651 electroválvula de descarga (Y042) también se energiza.
hasta la unidad de control electrónico del vehículo (A041).
OUO6078,0001502 -63-01NOV10-1/1

20IN Subida y bajada del divisor izquierdo de control electrónico del vehículo (A041). La unidad
de control electrónico suministra alimentación a la
Los interruptores del divisor de cosecha están ubicados electroválvula de subida del divisor izquierdo (Y028).
en la palanca de mando. Al pulsar el botón de subida del
divisor de cosecha, éste se eleva. Al pulsar el botón de Al pulsar el interruptor de bajada del divisor izquierdo
bajada del divisor de cosecha izquierdo desciende este (S054), la alimentación eléctrica fluye hasta la unidad
divisor de cosecha. de control electrónico del vehículo (A041). La unidad
de control electrónico suministra alimentación a la
La corriente de la batería circula desde la llave de electroválvula de bajada del divisor izquierdo (Y029).
encendido (S001) hasta el fusible de la palanca
multifunción (F026). El fusible de la palanca multifunción Cuando se energiza cualquiera de las electroválvulas, la
alimenta los interruptores del divisor de cosecha izquierdo electroválvula de descarga (Y042) también se energiza.
(S053 y S054).
Al pulsar el interruptor de subida del divisor izquierdo
(S053), la alimentación eléctrica fluye hasta la unidad
OUO6078,0001503 -63-01NOV10-1/1

20IO Giro del extractor primario y se dirige a la electroválvula del extractor primario a
través del circuito eléctrico.
El interruptor de rotación de la capota del extractor
primario (S062) se halla en la consola del apoyabrazos Al hacer bascular el elevador hacia la izquierda, la
derecho. Si presiona el interruptor hacia la derecha hará alimentación eléctrica se dirige a través de la unidad
que la capota primaria tire la basura hacia la derecha. de control electrónico del vehículo (A041) y suministra
Si presiona el interruptor hacia la izquierda hará que la alimentación a la electroválvula de rotación del capó
capota primaria tire la basura hacia la izquierda. primario (sentido contrahorario). Al hacer bascular el
elevador hacia la derecha, la alimentación eléctrica
La capota primaria también gira cuando la rastra se dirige a través de la unidad de control electrónico
elevadora bascula. Cuando la rastra elevadora bascula del vehículo (A041) y suministra alimentación a la
hacia la derecha, la capota primaria rota hacia la derecha. electroválvula de rotación del capó primario (sentido
El encendido alimenta al fusible de función del cilindro horario).
(F040). El fusible de la función del cilindro alimenta el Cuando se energiza cualquiera de las electroválvulas, la
terminal 5 del interruptor de rotación del capó del extractor electroválvula de descarga (Y042) también se energiza.
(S062). Al pulsar el interruptor del extractor primario a la
izquierda, la alimentación eléctrica se retira del interruptor
DH94009,00003FE -63-17MAY11-1/1

TM114463 (14JUL12) 240-20-16 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=390
Teoría de funcionamiento

20IP Inclinación del divisor derecho La unidad de control electrónico suministra alimentación
al lado derecho de la electroválvula de subida del divisor
El interruptor de inclinación del divisor de cosecha del lado derecho (Y034).
derecho se encuentra en la consola derecha.
Al pulsar el interruptor de inclinación del divisor derecho
La corriente de la batería circula desde la llave de (S58) hasta la posición de bajada, la alimentación
encendido (S001) hasta el fusible de opciones de eléctrica fluye desde el interruptor a través del cable 665
inclinación (F024). El fusible de opciones de inclinación hasta la unidad de control electrónico del vehículo (A041).
alimenta al interruptor de inclinación del divisor de Unidad de control electrónico suministra alimentación al
cosecha derecho (S058). lado derecho de la electroválvula de bajada del divisor del
Al pulsar el interruptor de inclinación del divisor derecho lado derecho (Y035).
(S058) hasta la posición de subida, la alimentación Cuando se energiza cualquiera de las electroválvulas, la
eléctrica fluye desde el interruptor a través del cable 675 electroválvula de descarga (Y042) también se energiza.
hasta la unidad de control electrónico del vehículo (A041).
OUO6078,0001504 -63-01NOV10-1/1

20IQ Subida y bajada del divisor derecho control electrónico del vehículo (A041). La unidad de
control electrónico del vehículo energiza la electroválvula
Los interruptores del divisor de cosecha están ubicados de 6 bloques, lo que energiza a la electroválvula de
en la palanca de mando. Al pulsar el botón de subida del elevación del divisor derecho (Y003).
divisor de cosecha, éste se eleva. Al pulsar el botón de
bajada del divisor de cosecha izquierdo, este desciende. Al pulsar el interruptor de bajada del divisor derecho
(S012), la alimentación eléctrica fluye hasta la unidad de
La corriente de la batería circula desde la llave de control electrónico del vehículo (A041). La unidad de
contacto (S001) hasta el fusible de la palanca multifunción control electrónico del vehículo energiza la electroválvula
(F026). El fusible de la palanca multifunción alimenta de 6 bloques, lo que energiza a la electroválvula de
los interruptores del divisor de cosecha derecho (S011 bajada del divisor derecho (Y004).
y S012).
Cuando se energiza cualquiera de las electroválvulas, la
Al pulsar el interruptor de subida del divisor derecho electroválvula de descarga (Y042) también se energiza.
(S011), la alimentación eléctrica fluye hasta la unidad de
OUO6078,0001505 -63-17MAY11-1/1

20IR Giro del extractor secundario sentido antihorario del extractor secundario (Y031), lo
que lo energiza.
El interruptor de rotación de la capota secundaria (S055)
se encuentra ubicado en la consola del brazo derecho. Al pulsar el interruptor de rotación de la capota secundaria
(S055) y girarlo en posición horaria, la alimentación
La corriente de la batería circula desde la llave de eléctrica fluye hasta la entrada del módulo del diodo del
encendido (S001) hasta el fusible de función del cilindro elevador (X386 clavija 1) y fuera de la salida del módulo
(F040). El fusible de función del cilindro alimenta el del diodo del elevador (X385 clavija 1). Desde la salida
interruptor de rotación de la capota secundaria (S055). del módulo de diodos de la rastra elevadora, la corriente
Al pulsar el interruptor de rotación de la capota secundaria circula hacia la válvula electroválvula de rotación en
(S055) y girarlo en sentido antihorario, la alimentación sentido horario del extractor secundario (Y030), lo que
eléctrica fluye hasta la entrada del módulo del diodo del lo energiza.
elevador (X386 clavija 2) y fuera de la salida del módulo Cuando se energiza cualquiera de las válvulas
del diodo del elevador (X385 clavija 2). Desde la salida electroválvulas, la electroválvula de descarga de la rastra
del módulo de diodos de la rastra elevadora, la corriente elevadora (Y038) también se energiza.
circula hacia la válvula electroválvula de rotación en
DH94009,0000402 -63-01NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 240-20-17 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=391
Teoría de funcionamiento

20IS Cuchilla lateral la cuchilla lateral (F036) hacia los interruptores de


encendido/apagado de las cuchillas laterales izquierda
Las cuchillas de corte laterales se usan para cortar la parte y derecha (S043 y S044).
superior de cañas enredadas que el divisor no separa.
Cuando se pulsa el interruptor de encendido/apagado
Los interruptores de encendido/apagado de la cuchilla de la cuchilla lateral derecha (S044), la corriente circula
lateral derecha e izquierda se encuentran en el panel del desde el interruptor, a través del cable 615, hacia la
apoyabrazos derecho. Para activar la cuchilla lateral, el electroválvula de la cuchilla lateral derecha (Y016).
operario debe estar en su asiento, el motor en posición
de arranque, el interruptor de parada de emergencia de Cuando se pulsa el interruptor de encendido/apagado
función de cosecha en posición levantada, y luego hay que de la cuchilla lateral izquierda (S043), la corriente circula
apagar y encender el interruptor de reinicio de funciones desde el interruptor, a través del cable 605, hacia la
de cosecha. El interruptor de parada de emergencia de electroválvula de la cuchilla lateral izquierda (Y015).
funciones de cosecha no deberá estar encendido. Si la
luz está encendida, las cuchillas no funcionarán.
La corriente del esquema de funciones de cosecha
circula a través del fusible de encendido/apagado de
OUO6078,0001506 -63-11MAY11-1/1

20IT Despuntador izquierdo y derecho alimentación de la cortadora de base/del picador alimenta


al interruptor del despuntador (S050).
El interruptor del despuntador (S050) está en la consola
del apoyabrazos derecho. Para activar el despuntador, Al pulsar el interruptor del despuntador (S050) a la
el operario debe estar sentado en el asiento y el motor derecha, la corriente fluye desde el interruptor del
en la posición de arranque. Levantar el interruptor de despuntador (polo 1) hasta la unidad de control electrónico
parada de emergencia de funciones de cosechada. del vehículo (A041). Transcurridos 10 segundos, la
Luego desconectar y conectar el interruptor de reinicio de corriente fluye desde la unidad de control electrónico
funciones de cosecha. La luz del interruptor de parada del vehículo hasta la electroválvula del disco de trabajo
de emergencia de funciones de cosecha deberá estar derecho del despuntador (Y021).
apagada. Si la luz está encendida, el despuntador no
funcionará. Si el interruptor del despuntador está hacia Al pulsar el interruptor del despuntador a la izquierda, la
la derecha (1), el disco de trabajo descargará las hojas a corriente fluye desde el interruptor del despuntador (polo
la derecha. Si el interruptor del despuntador está hacia 3) hasta la unidad de control electrónico del vehículo
la izquierda (2), el disco de trabajo descargará las hojas (A041). Transcurridos 10 segundos, la corriente fluye
a la izquierda. Los tambores de arrastre sólo girarán desde la unidad de control electrónico del vehículo
hacia delante cuando este interruptor esté en la posición hasta la electroválvula del disco de trabajo izquierdo del
izquierda o derecha. despuntador (Y020).

La alimentación eléctrica fluye desde el circuito de la Cuando la electroválvula del disco del despuntador se
función de cosecha hasta el fusible de alimentación de activa, la electroválvula del colector del despuntador
la cortadora de base/del picador (F049). El fusible de (Y022) también se energiza.
OUO6078,0001507 -63-17MAY11-1/1

20IU Subida y bajada del despuntador hasta la unidad de control electrónico del vehículo (A041).
La unidad de control electrónico suministra alimentación
Los interruptores del despuntador se hallan en la a la electroválvula de subida de la desmochadora (Y013).
parte delantera de la palanca de mando. Para subir el
despuntador, pulsar el botón derecho superior. Para bajar Al pulsar el interruptor de bajada de la desmochadora
el despuntador pulsar el botón derecho inferior. (S042), la alimentación eléctrica fluye desde el interruptor
hasta la unidad de control electrónico del vehículo (A041).
La corriente de la batería circula desde la llave de La unidad de control electrónico suministra alimentación
encendido (S001) hasta el fusible de la palanca a la electroválvula de bajada de la desmochadora (Y014).
multifunción (F026). El fusible de la palanca multifunción
alimenta los interruptores de subida y bajada de la Cuando se energiza cualquiera de las electroválvulas, la
desmochadora (S041 y S042). electroválvula de descarga (Y042) también se energiza.
Al pulsar el interruptor de subida de la desmochadora
(S041), la alimentación eléctrica fluye desde el interruptor
OUO6078,0001508 -63-01NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 240-20-18 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=392
Teoría de funcionamiento

20JA Alarma de marcha atrás en la dirección inversa, se cierra el interruptor de la


alarma de marcha atrás. El control de dirección de
Este sistema suministra una alarma acústica para advertir propulsión (PSC) supervisa el estado del interruptor de
a la gente que se encuentra alrededor, que la máquina la alarma de marcha atrás. Cuando la unidad de control
está haciendo marcha atrás. Para que este sistema electrónico detecta que el interruptor de la alarma de
funcione, la llave de contacto debe estar en la posición marcha atrás está cerrado, suministra alimentación a la
RUN (funcionamiento). Al mover la palanca multifunción alarma de marcha atrás (B019).
DH94009,0000406 -63-04FEB11-1/1

20JB Cámara Conectar la cámara 2 a la entrada CA 2.


Conectar la cámara 1 a la entrada CA 1. Conectar la cámara 3 a la entrada CA 3.
Cuando se coloque reversa, asegurarse de que la cámara
1 le muestre una imagen antes de continuar.
OUO6078,0001509 -63-22OCT10-1/1

20JC Pantallas y medidores


La alimentación de la batería fluye a través del fusible (F053). El fusible del visualizador alimenta, mediante el
ECU (F039) y alimenta la unidad de control electrónico cable 202, todos los visualizadores y medidores.
del motor (A044) y el bus CAN del vehículo (A039).
Todos los manómetros están conectados a través de
La alimentación eléctrica de la batería fluye a través de la los cables 904 y 905 (bus CAN). Existe un conector de
llave de contacto (S001) hasta el fusible del visualizador terminación en cada extremo del bus CAN.
OUO6078,000150A -63-04FEB11-1/1

20JD Nivel y temperatura del aceite hidráulico aceite hidráulico (B018). El sensor hidráulico (B018)
supervisa varias funciones hidráulicas para detectar altas
La alarma de nivel bajo del sistema hidráulico se activa temperaturas a medida que el aceite regresa al depósito
por medio del sensor de nivel hidráulico (B012). El sensor hidráulico.
de nivel hidráulico (B012) supervisa el nivel de aceite en
el depósito hidráulico. La alarma de restricción del filtro hidráulico se activa por
medio del sensor de restricción del filtro hidráulico (B014).
La alarma de temperatura alta del sistema hidráulico El sensor hidráulico (B014) supervisa la caída de presión
se activa por medio del sensor de temperatura del excesiva en el filtro del aceite hidráulico.
DH94009,0000409 -63-04FEB11-1/1

20KA Bus CAN todas las unidades de control. La unidad de control que
recibe el mensaje utiliza la información contenida en el
El operador no controla el bus CAN. Funciona de forma mismo para supervisar o controlar la máquina. Todas
automática cuando la llave de contacto está en la posición las unidades de control en el CAN Bus pueden enviar y
RUN o START. recibir mensajes.
El CAN Bus utiliza mensajes digitales para transferir El CAN Bus es una red lineal y las unidades de control
información de una unidad de control a otra. Una unidad están conectadas en toda su longitud. Existe un conector
de control envía un mensaje a otra unidad de control o a de terminación en cada extremo del bus CAN.
DH94009,000040A -63-24NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 240-20-19 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=393
Teoría de funcionamiento

TM114463 (14JUL12) 240-20-20 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=394
Grupo 30
Esquemas
30AA Alternador y batería
30AE Circuito de arranque y carga
MC91421,000145D -63-22SEP11-1/1

30AB Alimentación auxiliar


W13 W02

A034 X231 X105 87a


30 242
039 252 252 87
2
X423 038 292
1 080 85 86 322
010 030
3

X422
K001
X080

292
X030
W01
A022 F015
F030 F016
222 242

T810SCH0029 —UN—19JAN11
X219 X100

322
X099
042

222 222
46
040 040
31 S001 / K019
X040
X218 G001
Auxiliary Power
Dec 15, 2010- 09:46 / T810SCH0029

— A022- Toma eléctrica auxiliar — S001 - Llave de contacto — X080 - Masa del centro de — X218 - Masa de la toma
— A034 - Regleta de conexiones — W01 - Grupo de cables carga de la cabina eléctrica auxiliar
múltiples auxiliar del reposabrazos (oruga o — X099 - Bloque del fusible del — X219 - Toma eléctrica auxiliar
— F015 - Fusible de la toma máquinas a ruedas) centro de carga de la cabina — X231 - Regleta de conexiones
eléctrica de la batería (10 A) — W02 - Grupo de cables de — X100 - Grupo de cables del múltiples auxiliar (NARANJA)
— F016 - Fusible de toma centro de carga de la cabina reposabrazos y grupo de — X422 - Regleta de conexiones
eléctrica ACC (10 A) — W13 - Grupo de cables cables del centro de carga múltiples auxiliar (NEGRO)
— F030 - Fusible del encendedor de regleta de conexiones — X105 - Grupo de cables del — X423 - Regleta de conexiones
(10 A) múltiples auxiliar centro de carga de la cabina y múltiples auxiliar (ROJO)
— G001 - Batería — X030 - Masa del centro de grupo de cables de regleta de
— K001 - Relé de toma eléctrica carga de la cabina conexiones múltiples auxiliar
ACC — X040 - Masa del centro de
— K019 - Relé de bloque carga de la cabina
accesorio

MC91421,000144A -63-22SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 240-30-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=395
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=396
Esquemas

30AC Funciones de cosecha


T810SCH0058 —UN—19JAN11

W01 W02

F007 F050
609 609

X100 F008
F037 609 609
612 612 612 322 322 E017
5 S001
S009 F022
609
On
Off 609
E019

612 607 607


21 22 27
609
E043
X205 X206 K016
040 601 601 87a 601
X1 X2 30 612 30
87 609
E037
X207 X208
609 86 85 080

S008 608 E002, E049,


E038 609
1 E007
0 K007
K037 87a
032 30
X209 87 609 S010
S 608 609
664 664 664 30 E012
1 28 87 749 749 86 85 080 X230
618
2 608 030
612 607 N 31 080 B A
3
609
E013

618 618
K009
29 032 X030
87a E001 609
612 30 E014
87 618

618 86 85 080
609
E036

X099
040 040
31

X080
X040 Harvesting Functions
Nov 9, 2010 - 10:41 / T810SCH0058

Continúa en la siguiente página MC91421,0001449 -63-22SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=397
See Page 240-30-3 - A See Page 240-30-3 - B
This page is intentionally left blank.
Esquemas

30AC Funciones de cosecha


T810SCH0058 —UN—19JAN11

W01

X100 F037
612 612 612 322
5
S009
On
Off

612 607 607


21 22 27

X205 X206 K016


040 601 601 87a 601
X1 X2 30 612 30
87
X207 X208
609 86 85 080

S008
1
0 K007
K037 032 30
87a
X209 87 609
S 608
664 664 664 30
1 28 87 749 749 86 85 080
618
2
612 607 N 31 080
3

618 618
K009
29
87a
612 30
87 618

618 86 85 080

040 040
31

X080
X040

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 240-30-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=397
Page 240-30-3 - A
This page is intentionally left blank.
W02

F007 F050
609 609

F008
F037 609 609
612 322 322 E017
S001
F022
609
609
E019

609
E043

609
E037

608 E002, E049,


E038 609
K007 E007
87a
032 30
87 609 S010 609
E012
749 86 85 080 X230
608 030
B A
609
E013

032 X030
E001 609
E014

609
E036

X099

Harvesting Functions
Nov 9, 2010 - 10:41 / T810SCH0058

MC91421,0001449 -63-22SEP11-1/2

de azúcar 3520
080112

PN=397
Page 240-30-3 - B
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-4 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=398
Esquemas

— A009 - Control de dirección — E049 - Esquema de control de — S008 - Interruptor de reinicio — X205 - Interruptor de parada
de propulsión (PSC) propulsión hidráulico de emergencia
— E001 - Esquema de — F007 - Fusible de repuesto — S009 - Interruptor de parada — X206 - Interruptor de parada
distribución de energía — F008 - Fusible de repuesto de emergencia de emergencia
— E007 - A esquema de avance — F022 - Fusible de repuesto — S010 - Interruptor de — X207 - Interruptor de parada
y retroceso del picador y la — F037 - Fusible de las presencia de operario de emergencia
cortadora de base funciones de cosecha (5 A) — W01 - Grupo de cables del — X208 - Interruptor de parada
— E012 - Fusible F007 de — F050 - Fusible de repuesto reposabrazos de emergencia
repuesto — K007 - Relé de funciones de — W02 - Grupo de cables de — X209 - Interruptor de reinicio
— E013 - Fusible F008 de cosecha centro de carga de la cabina hidráulico
repuesto — K009 - Relé de reinicio de las — X030 - Masa del centro de — X230 - Interruptor de
— E014 - Fusible F022 de funciones hidráulicas carga de la cabina presencia de operario
repuesto — K016 - Relé de la luz de — X040 - Masa del centro de — X236 - Control de dirección
— E017 - A esquema de avance y parada rápida carga de la cabina de propulsión (PSC)
retroceso, e inicio y detención — K037 - Relé del temporizador — X080 - Masa del centro de
del elevador del interruptor de presencia carga de la cabina
— E019 - Esquema de la cuchilla de operario — X099 - Bloque del fusible del
lateral — S001 - Llave de contacto centro de carga de la cabina
— E036 - Fusible F050 de — X100 - Grupo de cables del
repuesto reposabrazos y grupo de
— E037 - Esquema del cables del centro de carga
despuntador izquierdo y
derecho
MC91421,0001449 -63-22SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-5 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=399
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-6 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=400
Esquemas

30AD Distribución de alimentación


T810SCH0055 —UN—28JAN11

W21 W01 W02 W07

F001 F002 F003 F004 F005


X310
K060 X311
359 86 85 370
F015 F016 F017 F018 F019
87 379 X301
082 30
A3

87a
F029 F030 F031 F032 F033 X309
X308

F043 F044 F045 F046 F047


A041
F020 X107
042 042
1 M001
379

F034
E004
08
2

X102 X100 X109 04


F048 2
092 092 092 032 032 032 032
M
4 69 1
F038 0 72
S001
2

322 322 E016,


00

F010 F023 E041


OFF K019
ACC
E002
IGN X111
87a
START 032 30 F051 F009 090 090
87 322 1
X392
092 312 312 312 86 85 080
BAT ACC 3 68 F037 F052 X090

062
F040
IGN F024 F025
F054 E078
359
K018
ST
87a
032 30 F013 F012 F011
87 052
G
062 062 062 86 85 080
1 66 F026 F027 F039

F041 F053 F055 600


X312
X107 D001
X080
359 359 359 359 359
2 67 4 X061
Power Distribution
Nov 9, 2010 - 10:40 / T810SCH0055

Continúa en la siguiente página MC91421,000144B -63-22SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-7 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=401
See Page 240-30-7 - A See Page 240-30-7 - B
This page is intentionally left blank.
Esquemas

30AD Distribución de alimentación


T810SCH0055 —UN—28JAN11

W21 W01 W02

F001 F002 F003 F004

F015 F016 F017 F018

F029 F030 F031 F032

F043 F044 F045 F046

F020

F034
E004
X102 X100 F048
092 092 092 032
4 69
S001 F038
322 322

F010 F02
OFF K019
ACC
IGN 87a
START 032 30 F051 F00
87 322
X392
092 312 312 312 86 85 080
BAT ACC 3 68 F037 F05

062
IGN F024 F02

359
K018
ST
87a
032 30 F013 F01
87 052
G
062 062 062 86 85 080
1 66 F026 F02

F041 F05

X080
359 359 359
2 67

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 240-30-7 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=401
Page 240-30-7 - A
This page is intentionally left blank.
W02 W07

F003 F004 F005


X310
K060 X311
359 86 85 370
F017 F018 F019
87 379 X301
082 30

A3
87a
F031 F032 F033 X309
X308

F045 F046 F047


A041
X107
042 042
1

379
M001

004

08
X109 04
2

2
032 032 032
M
1
2
07
322 322 E016,
2
00

F010 F023 E041


E002
X111
F051 F009 090 090
22 1

F037 F052 X090

F040
F024 F025
F054 E078

F013 F012 F011


052

F026 F027 F039

F041 F053 F055 X312


600

X107 D001
359 359
4 X061
Power Distribution
Nov 9, 2010 - 10:40 / T810SCH0055

MC91421,000144B -63-22SEP11-1/2

de azúcar 3520
080112

PN=401
Page 240-30-7 - B
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-8 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=402
Esquemas

— A041 - Unidad de control — F018 - Fusible del motor de — F043 - Fusible del faros de — W21 - Grupo de cables de la
electrónico del vehículo recirculación (30 A) campo delanteros (20 A) columna de dirección
(VCU) — F019 - Fusible del interruptor — F044 - Fusible de los faros de — X061 - Masa del motor
— D01 - Diodo del relé de de luces (20 A) carretera interiores (20 A) — X080 - Masa del centro de
arranque — F020 - Fusible de batería de la — F045 - Fusible de los faros de carga de la cabina
— E002 - Esquema de inicio y unidad de control electrónico campo del elevador (20 A) — X090 - Masa del centro de
carga de propulsión (10 A) — F046 - Fusible de los faros de carga de la cabina
— E004 - Esquema de funciones — F023 - Fusible ACC de trabajo (20 A) — X099 - Bloque del fusible del
de cosecha repuesto — F047 - Fusible de los faros de centro de carga de la cabina
— E016 - Esquema de — F024 - Fusible de las opciones carretera exteriores (20 A) — X100 - Grupo de cables del
alimentación auxiliar de inclinación (15 A) — F048 - Fusible de llave de reposabrazos y grupo de
— E041 - Esquema del — F025 - Fusible de ENCENDIDO contacto (10 A) cables del centro de carga
limpiaparabrisas y de repuesto — F051 - Fusible de descarga — X102 - Grupo de cables del
limpiaparabrisas — F026 - Fusible de la palanca del elevador (5 A) reposabrazos al enchufe
— E078 - Alternador y batería multifunción (5 A) — F052 - Fusible de reinicio de grupo de cables de la
— F001 - Fusible de la batería de — F027 - Fusible de encendido propulsión freno de dirección
repuesto de VCU (10 A) estacionamiento (5 A) — X107 - Grupo de cables del
— F002 - Fusible de luces de — F029 - Fusible de los faros de — F053 - Fusible de las pantallas centro de carga de la cabina
aviso giratorias (20 A) campo laterales (20 A) (5 A) y grupo de cables del motor
— F003 - Fusible de la batería de — F030 - Fusible del encendedor — F054 - Fusible de encendido — X109 - Grupo de cables del
repuesto (10 A) de repuesto centro de carga de la cabina
— F004 - Fusible de la batería de — F031 - Fusible del — F055 - Fusible de encendido y grupo de cables del motor
repuesto limpiaparabrisas (20 A) de propulsión (10 A) — X111 - Enchufe a masa
— F005 - Fusible de los faros de — F032 - Fusible de la batería de — K018 - Relé de bloque de — X301 - Unidad de control
carretera inferiores (20 A) repuesto encendido electrónico del vehículo
— F009 - Fusible ACC de — F033 - Fusible de la bocina — K019 - Relé de bloque (VCU) J1
repuesto (15 A) accesorio — X308 - Relé de arranque
— F010 - Fusible ACC de — F034 - Fusible de la batería — K060 - Relé de arranque — X309 - Relé de arranque
repuesto AutoTrac (10 A) — M001 - Motor de arranque — X310 - Relé de arranque
— F011 - Fusible ABC (5 A) — F037 - Fusible de las — S001 - Llave de contacto — X311 - Relé de arranque
— F012 - Fusible de ENCENDIDO funciones de cosecha (5 A) — W01 - Grupo de cables del — X312 - Diodo del relé de
de repuesto — F038 - Fusible CAB ALT (5 A) reposabrazos arranque
— F013 - Fusible de los — F039 - Fusible de la ECU (15 A) — W02 - Grupo de cables de — X392 - Llave de contacto
interruptores de VCU (5 A) — F040 - Fusible de la función centro de carga de la cabina
— F015 - Fusible de la toma del cilindro (15 A) — W07 - Grupo de cables del
eléctrica de la batería (10 A) — F041 - Fusible de encendido motor de 9,0 l
— F016 - Fusible de toma AutoTrac (10 A)
eléctrica ACC (10 A)
— F017 - Fusible del motor
presurizado (15 A)
MC91421,000144B -63-22SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-9 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=403
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-10 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=404
Esquemas

30AE Circuito de arranque y carga


T810SCH0060 —UN—19JAN11

W07 W02 W21

X099 S001
S004
A041
X299 X362 X106 F013 OFF
941 941 452 452 452 052 ACC
B2 B A 15
IGN
START
X311 K060 X310 X107 X392
370 370 85 86 359 359 359 092 312
A3 85 86 4 BAT ACC
379 87

359
X301 87 30 082
87a 30
E001, IGN 062
X308
X309 D001 E004,
M001 E022,
359
X336 X312 E026, ST

600
379 E049
082
G
X337 X061 X109
M 032 032 032
1
07
092
359
312
062

2
G002
4
2
3
1

X319
X359
B1 D+ E026,
X102
092
359
312
062

E029,
W08 W17 E032

K019
D010 359 359
W26 W25 X513 X349 X107 87a F048 67
F038 30 032 092 092
5412 5412 412 412 412 322 322 87 69
A C 9
080 85 86 312 312 312
68
080
S002
X457 X455 K018
X439
A044 X080 87a
X351 F039 30 032
012 012 052 052 87
B2 7
080 85 86 062 062 062
66
G023 G001 W23
X100 Starting and Charging
X459 Dec 15, 2010- 15:12 / T810SCH0060
X458 X456 W07 W01
Continúa en la siguiente página MC91421,000144D -63-22SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-11 Cosechadora de caña de


azúcar 3520
080112

PN=405
See Page 240-30-1 - A See Page 240-30-1 - B See Page 240-30-1 - C
This page is intentionally left blank.
Esquemas

30AE Circuito de arranque y carga


T810SCH0060 —UN—19JAN11

W07

S004
A041
X299 X362
941 941 452
B2 B A

X311 K060 X310


370 370 85 86 359
A3 85 86

359
379 87
X301 87 30 082
87a 30
X308
X309 D001
M001

600
X336 X312
379

082
X337 X061
M 032
07
2
G002
X319
X359
B1 D+

W08 W17

W26 W25 D010 X513 X349


5412 5412 412
A C

S002
X457 X455
X439
A044

B2

G023 G001 W23


X459
X458 X456 W07
Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 240-30-11 Cosechadora de caña de


azúcar 3520
080112

PN=405
Page 240-30-1 - A
This page is intentionally left blank.
W02

X099

X362 X106 F013


452 452 452 052
A 15

X107
359 359
4
359

E001,
D001 E004,
E022,
600

2 E026,
E049
X061 X109
032 032
1

E026,
E029,
E032

K019
359
X349 X107 87a F048 67
F038 30 032 092
412 412 412 322 322 87 69
9
080 85 86 312 312
68
080

K018
A044 X080
X351 F039 87a
30 032
012 012 052 052 87
B2 7
080 85 86 062 062
66

W07

aña de
ar 3520
080112

PN=405
Page 240-30-1 - B
This page is intentionally left blank.
W21

S001

OFF
ACC
IGN
START
X392
092 312
BAT ACC

IGN 062

359
ST

G
092

359
312
062
4

2
3
1
092

359
312
062
X102

359 359
F048 67
032 092 092
69

312 312 312


68

032

062 062 062


66
X100 Starting and Charging
Dec 15, 2010- 15:12 / T810SCH0060

W01
MC91421,000144D -63-22SEP11-1/2

Page 240-30-1 - C
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-12 Cosechadora de caña de


azúcar 3520
080112

PN=406
Esquemas

— A041 - Unidad de control — G001 - Batería — X080 - Masa del centro de — X309 - Relé de arranque
electrónico del vehículo — G002 - Alternador carga de la cabina — X310 - Relé de arranque
(VCU) — G023 - Batería — X099 - Bloque del fusible del — X311 - Relé de arranque
— A044 - Unidad de control — K018 - Relé de bloque de centro de carga de la cabina — X312 - Diodo del relé de
electrónico del motor encendido — X100 - Grupo de cables del arranque
— D001 - Diodo del relé de — K019 - Relé de bloque reposabrazos y grupo de — X319 - Alternador (lado de
arranque accesorio cables del centro de carga diodo)
— D010 - Diodo del alternador — K060 - Relé de arranque — X102 - Grupo de cables del — X336 - Motor de arranque
— E001 - Esquema de — M001 - Motor de arranque reposabrazos al enchufe — X337 - Motor de arranque
distribución de energía — S001 - Llave de contacto de grupo de cables de la — X349 - Conexión de
— E004 - Esquema de funciones — S002 - Interruptor de corte de dirección alimentación auxiliar
de cosecha la batería — X106 - Grupo de cables del — X351 - Unidad de control
— E022 - Pantallas y medidores — S004 - Interruptor de puerta centro de carga de la cabina electrónico del motor
— E026 - Esquema de radio, luz — W01 - Grupo de cables del y grupo de cables del motor — X359 - Sensor del velocímetro
de cabina y accesorio reposabrazos — X107 - Grupo de cables del primario
— E029 - Esquemas de faros — W02 - Grupo de cables de centro de carga de la cabina — X362 - Interruptor de puerta
principales, de trabajo, centro de carga de la cabina y grupo de cables del motor — X392 - Llave de contacto
intermitencia de giro, luces — W07 - Grupo de cables del — X109 - Grupo de cables del — X439 - Interruptor de corte de
de emergencia y testigo motor de 9,0 l centro de carga de la cabina la batería
— E032 - Esquema de — W08 - Grupo de cables del y grupo de cables del motor — X455 - Batería
calefacción y aire alternador — X299 - Unidad de control — X456 - Batería
acondicionado — W17 - Grupo de cables de electrónico del vehículo — X457 - Batería
— E049 - Esquema de control de AutoTrac (VCU) — X458 - Batería
propulsión — W21 - Grupo de cables de la — X301 - Unidad de control — X459 - Interruptor de corte de
— F013 - Fusible de los columna de dirección electrónico del vehículo la batería
interruptores de VCU (5 A) — W23 - Cable 2 de la batería (VCU) J1 — X513 - Excitación del
— F038 - Fusible CAB ALT (5 A) — W25 - Cable 3 de la batería — X308 - Relé de arranque alternador
— F039 - Fusible de la ECU (15 A) — W26 - Cable de la batería
— F048 - Fusible de llave de — X061 - Masa del motor
contacto (10 A)
MC91421,000144D -63-22SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-13 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=407
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-14 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=408
Esquemas

30AF Componentes del motor con EGR


T8CQ284664 —UN—28JAN11

W37 W38
X508
5467 5467
C3
5469 5469
C2
5468 X519
C4
5414 5414 5414 5414
A048 H3 7
X517 X509 X518 X505 X503 X501 X514 X511 X525
5493
1 E1 1 3 1 3 1 3 B B 2 B
5494
2 B1
5495 B031 B035 B033
3 D1 B044 B028 B029
5497
B041
5 A1
5498 2 2 2 A A 1 A
6 F1
5499 X518 X505 X503 X501 X514 X511 X525
7 C1
5416 5416
5496
H4
10 G2 5453 5453
D2
5491 5461 5461
8 G1 D3
5410 5428 5428
D3 B1
5516 5516 5516
D1 6

X509
X523 B002
X509 A044 5435 5435 5435
B4 1 1 2
5424
H1 X509
X510 5417 5417 5417
B3 2
1
X508
5445
G4 5445
M 5447 5447
Y058 F4
5474 5474
B2
5475
C1
2 G2 5427
X510 X509
5419 X512 X521 X516 X520
H2
2 1 B B B X502 X506
B B
X522 X508
5511
B039 B037 B038 B030 B032
1 A2 B034
5444
5 A3
5425 A A
6 A4
A050 3 A A A X502 X506
5421
3 G3 X508 X512 X521 X516 X520
5423
4 G4 G1 5946
X509 5455
F2
5456
F1
5463
E2
5448 5448
F3 X524
5443
G3 5443
5433 5433 5433
E4 4 4
5449
H3
5449 5449 5449 A049
H4 3 1
5050
X509 5 5
X050

Continúa en la siguiente página MC91421,000150E -63-22SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-15 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=409
See Page 240-30-15 - A See Page 240-30-15 - B
This page is intentionally left blank.
Esquemas

30AF Componentes del motor con EGR


T8CQ284664 —UN—28JAN11

W37
X508
5467 5467
C3
5469 5469
C2
5468
C4
5414 5414
A048 H3
X517 X509
5493
X518
1 E1 1 3 1 3
5494
2 B1
5495
3 D1 B044
5497
5 A1
6 5498
F1 2 2
5499 X518
7 C1
5416 5416
5496
H4
10 G2 5453
D2
5491 5461
8 G1 D3
5410 5428
D3 B1
5516
D1

X509
X509 A044 B4 5435
5424
H1 X509
X510 5417
B3
1
X508
G4 5445
M F4 5447
Y058 5474 5474
B2
5475
C1
2 G2 5427
X510 X509
5419 X512 X521
H2
2 1 B B

X522 X508
5511
B039 B
1 A2 B034
5444
5 A3
5425
6 A4
A050 3 A A
5421
3 G3 X508 X512 X521
5423
4 G4 G1 5946
X509 5455
F2
5456
F1
5463
E2
5448
F3
G3 5443
5433
E4
5449
H3
5449
H4
X509

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 240-30-15 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=409
Page 240-30-15 - A
This page is intentionally left blank.
W38
5467
5469

X519
414 5414 5414 5414
7
8 X505 X503 X501 X514 X511 X525
1 3 1 3 1 3 B B 2 B

B028 B029 B031 B035 B033


B044
B041

2 2 2 A A 1 A
X518 X505 X503 X501 X514 X511 X525
5416
5453
5461
5428
5516 5516
6
X523 B002
5435 5435
1 1 2

5417 5417
2

5445
5447
5474

X512 X521 X516 X520


1 B B B X502 X506
B B
B039 B037 B038 B030 B032

A A
A A A X502 X506
X512 X521 X516 X520

5448
5443 X524
5433 5433
4 4

5449 5449 A049


3 1
5050
5 5
X050

MC91421,000150E -63-22SEP11-1/2

de azúcar 3520
080112

PN=409
Page 240-30-15 - B
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-16 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=410
Esquemas

— A044 - Unidad de control — B035 - Temperatura de — X503 - Sensor de presión de — X518 - Sensor de presión de
electrónico del motor refrigerante aceite aire del colector
— A048 - Inyector de — B037 - Aire mezclado de EGR — X505 - Sensor de presión del — X519 - Conexión del turbo
combustible - Motor con EGR combustible — X520 - Escape de EGR
— A049 - Accionador de VGT — B038 - Escape de EGR — X506 - Sensor de leva del — X521 - Aire fresco de EGR
— A050 - Válvula de EGR — B039 - Aire fresco de EGR motor — X522 - Válvula de EGR
— B002 - Sensor de velocidad — B041 - Temperatura de — X508 - Enchufe de la ECU - — X523 - Sensor de velocidad
de VGT entrada del compensador Motor con EGR de VGT
— B028 - Sensor de presión del — B044 - Sensor de presión de — X509 - Enchufe de la ECU - — X524 - Accionador de VGT
combustible aire del colector Motor con EGR — X525 - Temperatura de
— B029 - Sensor de presión de — W37 - Grupo de cables de — X510 - Válvula de control de entrada del compensador
aceite extensión del motor con EGR bomba — Y058- Válvula de control de
— B030 - Sensor de giro del — W38 - Grupo de cables del — X511 - Temperatura de bomba
motor turbocompresor de escape combustible
— B031 - Sensor de agua en trasero — X512 - Sensor de presión del
combustible — X050 - Masa del motor conducto de combustible
— B032 - Sensor de leva del — X501 - Sensor de agua en — X514 - Temperatura de
motor combustible refrigerante
— B033 - Temperatura de — X502 - Sensor de giro del — X516 - Aire mezclado de EGR
combustible motor - Motor con EGR
— B034 - Sensor de presión del — X517 - Enchufe del inyector
conducto de combustible de combustible
MC91421,000150E -63-22SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-17 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=411
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-18 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=412
Esquemas

30AG Componentes del motor sin EGR


T8CQ284665 —UN—28JAN11

W37

X508
5467
A048 C3
5469
X517 C2
X509 5414 5414
5493 H3
1 E1
X505 X503 X501 X514 X511
5494
2 B1 1 3 1 3 B B B
5495
3 D1
5497 B031 B035 B033
5 A1 B028 B029
5498
6 F1
5499 2 2 A A A
7 C1
5496
X505 X503 X501 X514 X511
10 G2
5491 5416
8 G1 H4
5410 5453 5453
D3 D2
5461 5461
D3
5428 5428
B1
A044
5445 5445
G4
5447 5447
5424 F4
H1 5474
B2
X510 5475
C1
1 5427
G2
X512 X516
M Y058 2 1 B X502 X506
B B

2 B034 B037
X510 B030 B032
5419
H2 A A
3 A X502 X506
X512 X516
5946
G1
5456
F1
5448 5448
F3
5443 5443
G3

Continúa en la siguiente página MC91421,000151A -63-22SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-19 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=413
See Page 240-30-19 - A See Page 240-30-19 - B
This page is intentionally left blank.
Esquemas

30AG Componentes del motor sin EGR


T8CQ284665 —UN—28JAN11

W37

X508
5467
A048 C3
5469
X517 C2
X509 5414
5493 H3
1 E1
X505
5494
2 B1 1 3
5495
3 D1
5497
5 A1 B028
5498
6 F1
5499 2
7 C1
5496
X505
10 G2
5491 5416
8 G1 H4
5410 5453
D3 D2
5461
D3
5428
B1
A044
5445
G4
5447
5424 F4
H1 5474
B2
X510 5475
C1
1 5427
G2

M Y058 2

2
X510
5419
H2
3
5946
G1
5456
F1
5448
F3
5443
G3

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 240-30-19 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=413
Page 240-30-19 - A
This page is intentionally left blank.
W37

08
5467
5469
5414 5414

X505 X503 X501 X514 X511


1 3 1 3 B B B

B031 B035 B033


B028 B029

2 2 A A A
X505 X503 X501 X514 X511
5416
5453 5453
5461 5461
5428 5428

5445 5445
5447 5447
5474
5475
5427

X512 X516
2 1 B X502 X506
B B

B034 B037
B030 B032
A A
3 A X502 X506
X512 X516
5946
5456
5448 5448
5443 5443

MC91421,000151A -63-22SEP11-1/2

de azúcar 3520
080112

PN=413
Page 240-30-19 - B
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-20 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=414
Esquemas

— A044 - Unidad de control — B034 - Sensor de presión del — X503 - Sensor de presión de — X512 - Sensor de presión del
electrónico del motor conducto de combustible aceite conducto de combustible
— A048 - Inyector de — B035 - Temperatura de — X505 - Sensor de presión del — X514 - Temperatura de
combustible refrigerante combustible refrigerante
— B028 - Sensor de presión del — B037 - Temperatura del aire — X506 - Sensor de leva del — X516 - Temperatura del aire
combustible del colector - Motor sin EGR motor del colector - Motor sin EGR
— B029 - Sensor de presión de — W37 - Grupo de cables de — X508 - Enchufe de la ECU - — X517 - Enchufe del inyector
aceite extensión del motor con EGR Motor sin EGR de combustible
— B030 - Sensor de giro del — X501 - Sensor de agua en — X509 - Enchufe de la ECU - — Y058- Válvula de control de
motor combustible Motor sin EGR bomba
— B031 - Sensor de agua en — X502 - Sensor de giro del — X510 - Válvula de control de
combustible motor bomba
— B032 - Sensor de leva del — X511 - Temperatura de
motor combustible
— B033 - Temperatura de
combustible
MC91421,000151A -63-22SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-21 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=415
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-22 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=416
Esquemas

30BA Luz de aviso giratoria (opción europea)


T810SCH0038 —UN—28JAN11

W11 W10 W09 W02 W06

G001

K015
L028 X382 87a F002
30 162 042
164 164 164 164 164 164 87
A 16 16 16 X112
080 85 86 144 144 144
040 040 12
B
F019
L029
040 X041 S064
B
11
1

102
164 164 164 164 164 X099
A 17 17 17
OFF

X374 X117 X116 X108

X268 144
3
X080 102 102
8 2B

181 181 181 070


E034 4 7 9

X113
X070
X287
144
L043 A

060
B

X070

W11 W10 W09 W02 W06


Beacon Lights (European Option)
Dec 16, 2010 - 07:33 / T810SCH0038

Continúa en la siguiente página MC91421,0001450 -63-22SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-23 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=417
See Page 240-30-23 - A See Page 240-30-23 - B
This page is intentionally left blank.
Esquemas

30BA Luz de aviso giratoria (opción europea)


T810SCH0038 —UN—28JAN11

W11 W10 W09 W02

K015
L028 X382 87a F002
30 162
164 164 164 164 164 164 87
A 16 16 16
080 85 86 144
040 040
B

L029
040 X041
B

164 164 164 164 164


A 17 17 17

X374 X117 X116 X108

X080

W11 W10 W09 W02

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 240-30-23 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=417
Page 240-30-23 - A
This page is intentionally left blank.
W02 W06

G001

K015
7a F002
30 162 042
7
X112
5 86 144 144 144
12

F019
S064
11
102

X099 1
OFF

X268 3
144
102 102
8 2B

181 181 181 070


E034 4 7 9

X113
X070
X287
144
L043 A

060
B

X070

W02 W06
Beacon Lights (European Option)
Dec 16, 2010 - 07:33 / T810SCH0038

MC91421,0001450 -63-22SEP11-1/2

de azúcar 3520
080112

PN=417
Page 240-30-23 - B
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-24 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=418
Esquemas

— E034 - Esquema de los faros — W02 - Grupo de cables de — X108 - Grupo de cables del — X117 - Grupo de cables
principales centro de carga de la cabina centro de carga de la cabina de extensión del bastidor
— F002 - Fusible de luces de — W06 - Grupo de cables de la al grupo de cables de bastidor principal al enchufe de grupo
aviso giratorias (20 A) cabina principal de cables del elevador
— F019 - Fusible del interruptor — W09 - Grupo de cables del — X112 - Grupo de cables del — X268 - Interruptor de la luz de
de luces (20 A) bastidor principal centro de carga de la cabina aviso giratoria
— G001 - Batería — W10 - Grupo de cables de la al enchufe de grupo de cables — X287 - Luz de aviso giratoria
— K015 - Relé de las luces de oruga principal de extensión de la cabina izquierda
aviso giratoria — W11 - Grupo de cables del — X113 - Grupo de cables del — X374 - Luz de aviso giratoria
— L028 - Luz de aviso giratoria elevador centro de carga de la cabina izquierda
derecha — X041 - Masa del elevador al enchufe de grupo de cables — X382 - Luz de aviso giratoria
— L029 - Luz de aviso giratoria — X070 - Masa de la cabina de la cabina derecha
izquierda — X080 - Masa del centro de — X116 - Grupo de cables
— L043 - Luz de aviso giratoria carga de la cabina del bastidor principal al
izquierda — X099 - Bloque del fusible del enchufe de grupo de cables
— S064 - Interruptor de la luz de centro de carga de la cabina de extensión del bastidor
aviso giratoria principal
MC91421,0001450 -63-22SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-25 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=419
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-26 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=420
Esquemas

30BB Faros de campo


T810SCH0049 —UN—28JAN11

W11 W02 W06

L201 L020
G001
X383
040 X290

A
B
A
B
104 104 104
12 B
X373

040
121
040
L018

121
K031 060
A
X041
87a F043

8
7
10
30 152 042 104
104 87 B
X117 L019
W10 080 85 86 131 060

121
121
040
X080 A
040
X285

8
7
10
X116 040 040

121
121
10 X070
X040 K028
W09 121 121 87a F045
7 30 132 042
121 121 121 87
8
080 85 86 131 131 131
X108 5
S026
X113 1
0
111 111
2
010 K014
X110
W07 X266
87a F029 F019 3
30 122 042 102 102 102
111 87 8 2B

111
010
X010
080 85 86 131 X112
181 070

A
B
7 9

X530
X070
X099

111
010
111
010
181 181
E034 4

A
B
A
B
X113
X239 X241
Field Lights
L023 L022 Dec 16, 2010 - 08:32 / T810SCH0049

W04 W02 W06


Continúa en la siguiente página MC91421,0001451 -63-22SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-27 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=421
See Page 240-30-27 - A See Page 240-30-27 - B
This page is intentionally left blank.
Esquemas

30BB Faros de campo


T810SCH0049 —UN—28JAN11

W11 W02

L201 L020
G001
X383
040
A

B
040

121

040
X373
121

K031
X041
10 87a F043
8

30 152 042
104 87

W10 X117
121

121

040

080 85 86 131
X080
040
10
8

7
121

121

X116 040 040


10
X040 K028
W09 121 121 87a F045
7 30 132 042
121 121 121 87
8
080 85 86 131
X108

111 111
2
010
X110 K014
W07
87a F029
30 122 042
111 87
111

010

X010
080 85 86 131
A

X530
111

010

111

010

X099
E034
A

X239 X241

L023 L022
W04 W02
Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 240-30-27 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=421
Page 240-30-27 - A
This page is intentionally left blank.
W02 W06

G001
X290
104 104 104
12 B
L018
060
A
F043
152 042 104
B
L019
131 060
A

X285

X070

F045
132 042

131 131 131


5
S026
X113 1
0

F029 F019 X266 3


122 042 102 102 102
8 2B

131 X112
181 070
7 9

X070
181 181
E034 4

X113

Field Lights
Dec 16, 2010 - 08:32 / T810SCH0049

W02 W06
MC91421,0001451 -63-22SEP11-1/2

de azúcar 3520
080112

PN=421
Page 240-30-27 - B
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-28 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=422
Esquemas

— E034 - Esquema de los faros — L022 - Luz lateral derecha — X070 - Masa de la cabina — X117 - Grupo de cables
principales — L023 - Luz lateral izquierda — X080 - Masa del centro de de extensión del bastidor
— F019 - Fusible del interruptor — S026 - Interruptor de faros de carga de la cabina principal al enchufe de grupo
de luces (20 A) trabajo — X099 - Bloque del fusible del de cables del elevador
— F029 - Fusible de los faros de — W02 - Grupo de cables de centro de carga de la cabina — X239 - Luz lateral izquierda
campo laterales (20 A) centro de carga de la cabina — X108 - Grupo de cables del — X241 - Luz lateral derecha
— F043 - Fusible del faros de — W04 - Grupo de cables del centro de carga de la cabina — X266 - Interruptor de faro de
campo delanteros (20 A) conjunto de refrigeración al grupo de cables de bastidor trabajo
— F045 - Fusible de los faros de — W06 - Grupo de cables de la principal — X285 - Faro de trabajo
campo del elevador (20 A) cabina — X110 - Enchufe de grupo de izquierdo
— G001 - Batería — W07 - Grupo de cables del cables 14 del motor — X290 - Faro de trabajo
— K014 - Relé de los faros de motor de 9,0 l — X112 - Grupo de cables del derecho
campo laterales — W09 - Grupo de cables del centro de carga de la cabina — X350 - Terminal de Can
— K028 - Relé de faros del bastidor principal al enchufe de grupo de cables — X373 - Luz del elevador
elevador — W10 - Grupo de cables de la de la cabina izquierda
— K031 - Relé de los faros de oruga principal de extensión — X113 - Grupo de cables del — X383 - Luz del elevador
campo delanteros — W11 - Grupo de cables del centro de carga de la cabina derecha
— L018 - Faro de trabajo derecho elevador al enchufe de grupo de cables
— L019 - Faro de trabajo — X010 - Masa del motor de la cabina
izquierdo — X040 - Masa del centro de — X116 - Grupo de cables
— L020 - Luz del elevador carga de la cabina del bastidor principal al
derecha — X041 - Masa del elevador enchufe de grupo de cables
— L021 - Luz del elevador de extensión del bastidor
izquierda principal
MC91421,0001451 -63-22SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-29 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=423
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-30 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=424
Esquemas

30BC Faros principales


T810SCH0028 —UN—28JAN11

W06 W02 W09 W10

X113 L035 L004


161 161
L011 18 K030 X369
161 161
B B
060 060 87a F047
2
1

B
D

A A L013 30 192 042 042


161 87 G001
X291 X284
181
040
040
544

060 080 85 86 101 X370

X116
X289 X286 X070 181 181
20
060 060 K029 040 040
L012 A A L014 10
151 151 544 544
B B 87a F044 29
30 112 042
151 151 151 87
14 X228
080 080 85 86 101 101
B
181
A X367
544

181
040
040

E041
2
1

B
D

A024 X080

181
X244
181 181 181 181 181
4 20
070 040 040 X368
10 L036 L003
070 544 544
29
X245
042
S024 X108
1
X070
0 F019
K010 X040
102

87a W07 W12


30 102
544 87
X265 181
3
102 080 85 86 524
2B E049

181 070
7 9
X529 X388 L030
X099
181 181 181 181
16 B A
010 010
C B
102 102 X109
8

X112

E026 X010
Road Lights
Dec 16, 2010 - 09:39 / T810SCH0028

Continúa en la siguiente página MC91421,0001452 -63-22SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-31 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=425
See Page 240-30-31 - A See Page 240-30-31 - B
This page is intentionally left blank.
Esquemas

30BC Faros principales


T810SCH0028 —UN—28JAN11

W06 W02

X113
161 161
L011 18 K030
161 161
B B
060 060 87a F047
A A L013 30 192 0
161 87
X291 X284
060 080 85 86 101

X289 X286 X070


A
060 060
A K029
L012 151 151
L014
B B 87a F044
30 112 0
151 151 151 87
14
080 080 85 86 101

E041
A024 X080
181

X244
181 181 181
4
070
070
X245
S024
1
X070
0 F01
K010
87a
30 102
544 87
X265 3
181
102 080 85 86 524
2B

181 070
7 9

X099

102 102
8

X112

E026

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 240-30-31 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=425
Page 240-30-31 - A
This page is intentionally left blank.
W02 W09 W10

L035 L004
K030 X369

a F047

D
B

2
1
30 192 042 042
7 G001

181
040

040
544
5 86 101 X370

X116
181 181
20
K029 040
10
040
544 544
a F044 29
30 112 042
7
X228
5 86 101 101
B
181
A X367

544
181
040

040
D
B

2
1
181 181
20
040 040 X368
10 L036 L003
544 544
29
042

X108
F019
K010 X040
102

a W07 W12
30 102
7

5 86 524
E049

X529 X388 L030


181 181 181 181
16 B A
010 010
C B
X109

X010
Road Lights
Dec 16, 2010 - 09:39 / T810SCH0028

MC91421,0001452 -63-22SEP11-1/2

de azúcar 3520
080112

PN=425
Page 240-30-31 - B
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-32 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=426
Esquemas

— A024 - Luz del panel — L013 - Faro principal exterior — X070 - Masa de la cabina — X245 - Luz del panel
— E026 - Esquema de radio, luz izquierdo — X080 - Masa del centro de — X265 - Interruptor de faros
de cabina y accesorio — L014 - Faro principal interior carga de la cabina principales
— E041 - Esquema del izquierdo — X099 - Bloque del fusible del — X284 - Faro principal exterior
limpiaparabrisas y — L030 - Luz de las placas de centro de carga de la cabina izquierdo
limpiaparabrisas matrícula — X108 - Grupo de cables del — X286 - Faro principal interior
— E049 - Esquema de control de — L035 - Intermitente roja y luz centro de carga de la cabina izquierdo
propulsión trasera, lado izquierdo al grupo de cables de bastidor — X289 - Faro principal interior
— F019 - Fusible del interruptor — L036 - Intermitente roja y luz principal derecho
de luces (20 A) trasera, lado derecho — X109 - Grupo de cables del — X291 - Faro principal exterior
— F044 - Fusible de los faros de — S024 - Interruptor de faros centro de carga de la cabina derecho
carretera interiores (20 A) principales y grupo de cables del motor — X228 - Interruptor de faros
— F047 - Fusible de los faros de — W02 - Grupo de cables de — X112 - Grupo de cables del principales y plataforma de
carretera exteriores (20 A) centro de carga de la cabina centro de carga de la cabina cabina
— G001 - Batería — W06 - Grupo de cables de la al enchufe de grupo de cables — X367 - Intermitente roja y luz
— K010 - Relé de las luces de cabina de la cabina trasera, lado derecho
retroceso — W07 - Grupo de cables del — X113 - Grupo de cables del — X368 - Luz de retroceso
— K029 - Relé de los faros motor de 9,0 l centro de carga de la cabina — X369 - Luz de retroceso
principales interiores — W09 - Grupo de cables del al enchufe de grupo de cables — X370 - Intermitente roja y luz
— K030 - Relé de los faros bastidor principal de la cabina trasera, lado izquierdo
principales exteriores — W10 - Grupo de cables de la — X116 - Grupo de cables — X388 - Luz de las placas de
— L003 - Luz de retroceso oruga principal de extensión del bastidor principal al matrícula
— L004 - Luz de retroceso — W12 - Grupo de cables del enchufe de grupo de cables — X529 - Grupo de cables del
— L011 - Faro principal exterior bastidor trasero de extensión del bastidor bastidor trasero al enchufe
derecho — X010 - Masa del motor principal del grupo de cables del motor
— L012 - Faro principal interior — X040 - Masa del centro de — X244 - Luz del panel
derecho carga de la cabina
MC91421,0001452 -63-22SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-33 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=427
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-34 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=428
Esquemas

30BD Faros principales (opción europea)


T810SCH0122 —UN—21JAN11

W06 W02 W34

K030
L013 X284
060 X113 87a F047
A 30 192 042
161 161 161 161 87 E001
B 18
080 85 86 101
L011 X291
L006 X466 X468 L009
060
A 118 118
161 A A
B 010 010
B B
K029
L014 X286
060 87a F044
A 30 112 112 042
151 151 151 151 87
B 14
080 080 85 86 101
L012 X289
060
A L005 X465 X464 L015
151
B X080 181 181
A A
K024 010 010
C C
87a F005
X060 30 182 182 042
118 87
S024
11 080 85 108
86
1
OFF

F019
010
118
181

102 042
F
E
C

181 X265 X112


3
102 102 X099
2B 8
010
118
181

X121

070 181 181


9 7 4
010

181
108
101
X113 X228

A
B
C

X107 X010
118 118
1

181
108
101

X109

181
070
X244 X245
S025
1 181 181
16
0
X070

L008
A042 Road Lights (European Option) W07
Nov 9, 2010 - 10:59 / T810SCH0122

Continúa en la siguiente página MC91421,0001453 -63-22SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-35 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=429
See Page 240-30-35 - A See Page 240-30-35 - B
This page is intentionally left blank.
Esquemas

30BD Faros principales (opción europea)


T810SCH0122 —UN—21JAN11

W06 W02

K030
L013 X284
060 X113 87a F047
A 30 192 042
161 161 161 161 87
B 18
080 85 86 101
L011 X291
060
A
161
B
K029
L014 X286
060 87a F044
A 30 112 112 042
151 151 151 151 87
B 14
080 080 85 86 101
L012 X289
060
A
151
B X080
K024
87a F005
X060 30 182 182 042
118 87
S024
11 080 85 108
86
1
OFF

F019
102 042

181
3 X265 X112
102 102
2B 8

070 181 181


9 7 4
181

108

X113 101 X228


C
A

B
181

108
101
181

070

X244 X245
S025
1
0
X070

L008
A042 Road
Nov 9

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 240-30-35 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=429
Page 240-30-35 - A
This page is intentionally left blank.
W02 W34

F047
192 042
E001
101

L006 X466 X468 L009


118 118
A A
010 010
B B

F044
112 112 042

101

L005 X465 X464 L015


181 181
A A
010 010
C C
F005
182 182 042

108

F019
010
118
181

102 042
C
E
F

X099
010
118
181

X121
010
108
101

X228
C
B

X107 X010
118 118
1
108
101

X109
181 181
16

Road Lights (European Option) W07


Nov 9, 2010 - 10:59 / T810SCH0122

MC91421,0001453 -63-22SEP11-1/2

de azúcar 3520
080112

PN=429
Page 240-30-35 - B
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-36 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=430
Esquemas

— A042 - Luz del panel — L009 - Faro principal derecho — X080 - Masa del centro de — X228 - Interruptor de faros
— E001 - Esquema de (Europea) carga de la cabina principales y plataforma de
distribución de energía — L015 - Intermitencia de giro — X099 - Bloque del fusible del cabina
— F005 - Fusible de los faros de delantera derecha (Europea) centro de carga de la cabina — X244 - Luz del panel
carretera inferiores (20 A) — L011 - Faro principal exterior — X107 - Grupo de cables del — X245 - Luz del panel
— F019 - Fusible del interruptor derecho centro de carga de la cabina — X265 - Interruptor de faros
de luces (20 A) — L012 - Faro principal interior y grupo de cables del motor principales
— F044 - Fusible de los faros de derecho — X109 - Grupo de cables del — X284 - Faro principal exterior
carretera interiores (20 A) — L013 - Faro principal exterior centro de carga de la cabina izquierdo
— F047 - Fusible de los faros de izquierdo y grupo de cables del motor — X286 - Faro principal interior
carretera exteriores (20 A) — L014 - Faro principal interior — X112 - Grupo de cables del izquierdo
— K024 - Relé de los faros izquierdo centro de carga de la cabina — X289 - Faro principal interior
principales inferiores — S024 - Interruptor de faros al enchufe de grupo de cables derecho
— K029 - Relé de los faros principales de la cabina — X291 - Faro principal exterior
principales interiores — S025 - Interruptor de faros — X113 - Grupo de cables del derecho
— K030 - Relé de los faros principales y plataforma de centro de carga de la cabina — X464 - Intermitencia de giro
principales exteriores cabina al enchufe de grupo de cables delantera derecha (Europea)
— L005 - Intermitencia de giro — W02 - Grupo de cables de de la cabina — X465 - Intermitencia de giro
delantera izquierda (Europea) centro de carga de la cabina — X121 - Grupo de cables del delantera izquierda (Europea)
— L006 - Faro principal — W06 - Grupo de cables de la motor al enchufe del grupo — X466 - Faro principal
izquierdo (Europea) cabina de cables de la intermitencia izquierdo (Europea)
— L008 - Luz del panel — W07 - Grupo de cables del de giro — X468 - Faro principal derecho
motor de 9,0 l (Europea)
— W34 - Bastidor Cert
— X010 - Masa del motor
— X070 - Masa de la cabina
MC91421,0001453 -63-22SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-37 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=431
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-38 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=432
Esquemas

30BE Intermitencia de giro, luces testigo y de emergencia


T810SCH0048 —UN—19JAN11

W14 W06 W02 W09 W10


X116 X370
115 115 115 115 115 115 115 115
D 10 19 19 A
107 107 107 107 040
F 30 D L035
105 105 105 105 107 107 107 107
A 9 14 14 C
117 117 105 105 105
E 18 18
040 040 040 105

115
107
105
117
10 10 A
X278 X120 117 117 117 117 117 040
31 15 15 D L036

F
A
E

D
117
C
X108
X367

W07 X391
S066 X110 105
B
11 105 105 105 010

Left Turn Output Red


9 A A L042

Right Turn Output Red


Left Turn Output Amber
A029 1 115 115 115

Right Turn Output Amber


10 B
OFF 600 010 010 W18
F A L041
E026 115

040
B
X264 X121
106 X390
3 X010
102 X040
2B

Accessory Power
Ground
Warning Switch Input
Right Turn Input
Left Turn Input

A
B
E
D
C
W01
X277
S067
X100 X102 R

7
9

102
070
106
125
134
0
X125 040 040 040 L
31 7
134 134 134

A
B
E
D
C
070
57 6

181
125 125 125 X393 134
51 5 4
412 412 412 412

172
070
106
125
134
39 8 1
E034
X434
134 134 134 134
K057 C 18 X099
125 125 125 125
D 11 125
87a 106 106 106 3
172 30 E F019
87 102 102 102 102 102 102 X395
A 8 G001
134
412 86 85 070 070 070 070 1
B X112 040 L002
2
X394
X070 F038 040
412 412 412 412 412 2
F 7 S001 125 L001
1
X124 X113
W16 W06 Turn Signal, Warning, and Hazard Lights W21
Dec 16, 2010 - 14:55 / T810SCH0048

Continúa en la siguiente página MC91421,0001454 -63-22SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-39 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=433
See Page 240-30-39 - A See Page 240-30-39 - B
This page is intentionally left blank.
Esquemas

30BE Intermitencia de giro, luces testigo y de emergencia


T810SCH0048 —UN—19JAN11

W14 W06 W02


115 115 115 115 1
D 10
107 107 107 107
F 30
105 105 105 105 1
A 9
117 117 1
E
115
107
105
117
0

X278 X120 117


31
117 1
D

A
E
F

X108
Right Turn Output Red
Left Turn Output Red
Right Turn Output Amber

Left Turn Output Amber

S066 X110
11 1
A029 1 1
OFF
Warning Switch Input

E026

040
Accessory Power

Right Turn Input


Left Turn Input

X264
106
3
Ground

102
2B X040
D
C
A
B
E

X277
102
070
106
125
134

X100
7

X125 0
070

1
D
C
A
B
E

181

1
172
070
106
125
134

4
E034
X434
134 134 134 134
K057 C 18
125 125 125 125
D 11
87a 106 106 106
172 30 E F019
87 102 102 102 102 102 102
A 8
412 86 85 070 070 070 070
B X112

X070 F038
412 412 412 412 412
F 7

X124 X113
W16 W06 Turn Sig
Dec 16

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 240-30-39 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=433
Page 240-30-39 - A
This page is intentionally left blank.
W02 W09 W10
X116 X370
115 115 115 115 115
0 19 19 A
107 040
0 D L035
105 107 107 107 107
9 14 14 C
105 105 105
18 18
040 040 040 105
10 10 A
117 117 117 117 040
1 15 15 D L036
117
C
X108
X367

W07 X391
X110 105
B
105 105 105 010
9 A A L042
115 115 115
10 B
600 010 010 W18
F A L041
040

115
B
X121
X390
X010
X040

W01

S067
X100 X102 R
0
040 040 040 L
31 7
134 134 134
57 6
125
51 125
5 125 X393 4 134
412 412 412 412
39 8 1

134
8 X099
125
1 125
3
F019
8 102 102
G001 X395
134
1
040
2 L002
X394
F038 040
412 412 2
7 S001 125 L001
1

Turn Signal, Warning, and Hazard Lights W21


Dec 16, 2010 - 14:55 / T810SCH0048

MC91421,0001454 -63-22SEP11-1/2

de azúcar 3520
080112

PN=433
Page 240-30-39 - B
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-40 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=434
Esquemas

— A029 - Módulo de — W02 - Grupo de cables de — X108 - Grupo de cables del — X125 - Grupo de cables del
señalización centro de carga de la cabina centro de carga de la cabina módulo de señalización al
— E026 - Esquema de radio, luz — W06 - Grupo de cables de la al grupo de cables de bastidor enchufe de grupo de cables
de cabina y accesorio cabina principal del relé de señalización
— E034 - Esquema de los faros — W07 - Grupo de cables del — X110 - Enchufe de grupo de — X264 - Interruptor de luces de
principales motor de 9,0 l cables 14 del motor emergencia
— F019 - Fusible del interruptor — W09 - Grupo de cables del — X112 - Grupo de cables del — X278 - Módulo de señalización
de luces (20 A) bastidor principal centro de carga de la cabina — X367 - Intermitente roja y luz
— F038 - Fusible CAB ALT (5 A) — W10 - Grupo de cables de la al enchufe de grupo de cables trasera, lado derecho
— G001 - Batería oruga principal de extensión de la cabina — X370 - Intermitente roja y luz
— K057 - Relé de señalización — W14 - Grupo de cables del — X113 - Grupo de cables del trasera, lado izquierdo
— L001 - Luz de giro a la derecha módulo de señalización centro de carga de la cabina — X390 - Intermitencia de giro
ámbar — W16 - Grupo de cables del al enchufe de grupo de cables izquierda
— L002 - Luz de giro a la relé de señalización de la cabina — X391 - Intermitencia de giro
izquierda ámbar — W18 - Grupo de cables de la — X116 - Grupo de cables derecha
— L035 - Intermitente roja y luz intermitencia de giro del bastidor principal al — X393 - Interruptor de
trasera, lado izquierdo — W21 - Grupo de cables de la enchufe de grupo de cables intermitencias de giro
— L036 - Intermitente roja y luz columna de dirección de extensión del bastidor — X394 - Luz de giro a la derecha
trasera, lado derecho — X010 - Masa del motor principal ámbar
— L041 - Intermitencia de giro — X040 - Masa del centro de — X120 - Grupo de cables del — X395 - Luz de giro a la
izquierda carga de la cabina bastidor principal al enchufe izquierda ámbar
— L042 - Intermitencia de giro — X070 - Masa de la cabina de grupo de cables del — X434 - Relé de señalización
derecho — X099 - Bloque del fusible del módulo de señalización
— S001 - Llave de contacto centro de carga de la cabina — X121 - Grupo de cables del
— S066 - Interruptor de luces de — X100 - Grupo de cables del motor al enchufe del grupo
emergencia reposabrazos y grupo de de cables de la intermitencia
— S067 - Interruptor de cables del centro de carga de giro
intermitencias de giro — X102 - Grupo de cables del — X124 - Grupo de cables del
— W01 - Grupo de cables del reposabrazos al enchufe bastidor principal al enchufe
reposabrazos de grupo de cables de la de grupo de cables del relé
dirección de señalización
MC91421,0001454 -63-22SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-41 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=435
Esquemas

30BF Faros de trabajo

W07 W02

K006
X109 87a
30 142
109 109 87
8
080 85 86 141

142
X010
109

010

F046
A

042
X295 X080 G001

L026
F019

X099
102

141
8

6
102

141
X112 X113

S063
11
1
OFF

X267

141
3
102
2B

070 181
7 7 E034
T810SCH0023 —UN—19JAN11

X070

W06
Work Lights
Nov 10, 2010 - 08:49 / T810SCH0023

Continúa en la siguiente página MC91421,0001455 -63-22SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-42 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=436
Esquemas

— E034 - Esquema de los faros — S063 - Interruptor del faro de — X080 - Masa del centro de — X113 - Grupo de cables del
principales trabajo del motor carga de la cabina centro de carga de la cabina
— F019 - Fusible del interruptor — W02 - Grupo de cables de — X099 - Bloque del fusible del al enchufe de grupo de cables
de luces (20 A) centro de carga de la cabina centro de carga de la cabina de la cabina
— F046 - Fusible de los faros de — W06 - Grupo de cables de la — X109 - Grupo de cables del — X267 - Interruptor del faro de
trabajo (20 A) cabina centro de carga de la cabina trabajo del motor
— G001 - Batería — W07 - Grupo de cables del y grupo de cables del motor — X295 - Faro de trabajo del
— K006 - Relé de los faros de motor de 9,0 l — X112 - Grupo de cables del motor
trabajo del motor — X010 - Masa del motor centro de carga de la cabina
— L026 - Faro de trabajo del — X070 - Masa de la cabina al enchufe de grupo de cables
motor de la cabina
MC91421,0001455 -63-22SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-43 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=437
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-44 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=438
Esquemas

30CA Sistema de aire acondicionado y calefacción


T810SCH0051 —UN—28JAN11

W07 W02 W05

K050 R007 X427


V015
X431
F017 X103
87a X432 445 049 049
262 385 385 30 A C 10
U 87 384 434 434 M
* B 8
Y011 * 445
049 86 85 445 7
F038 * *
322 412 049
S001 Z
M005 M003
K051

A
B
X338 F018 87a X433 X428 X426
042 272 040 30
G001 S 87 021 384 445 445 430
B M A B M A

233
010
* *
049 86 85 445
* *
X010
S022
040 445
T
B017 0
1
X040 2
P 3
233 X339 X109 X404
C
203 428 428
207 203 021 021 B B
B A 6 C C
B020
X429

207
445 429 429
K017 C A A
87a T
X300 30 253 430 430
443
D D
87
G1 A 443
444 E
430
429
428

85 86 253 B X425
X107
3
2
1

X301
A041
243 243 S021
A4 10

B016 R005 R006


X099 0
1
P
X430 X396
253 118 444 443 443 A011
V A B E 2 443
3
X123
Air Conditioning and Heating
W22 Nov 9, 2010 - 10:38 / T810SCH0051

Continúa en la siguiente página MC91421,0001456 -63-22SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-45 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=439
See Page 240-30-45 - A See Page 240-30-45 - B
This page is intentionally left blank.
Esquemas

30CA Sistema de aire acondicionado y calefacción


T810SCH0051 —UN—28JAN11

W07 W02

K050
F017 X103
87a
262 385 385 30
U
Y011
* 87

*
049 86 85

S001 322
F038
412
Z
049
* *
X338 K051
F018
A

87a
042 272 040 30
G001 S
* 87
*
233

010

049 86 85
* *
X010

040 445
T
B017
P X040
233
C X339 X109
207 203 203
B A 6
B020
207

X429
K017 C
445

87a T
X300 30 253
87 443
G1 A
444
85 86 253 B

X301 X107
A041
243 243
A4 10

X099
B016
P
X430
253 118 444
V A B

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 240-30-45 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=439
Page 240-30-45 - A
This page is intentionally left blank.
W05

K050 R007 X427


V015
X431
87a X432 445
A C 049 049
10
385 30
M
* 87

*
384
B 434 434
445
8
7
049 86 85 445
* *
M005 M003
K051
87a X433 X428 X426
30
* 87
*
021 384
B M A
445 445
B M A
430

049 86 85 445
* *
S022

0
1
2
3
X404
428 428
021 021 B B
C C
B020
X429
445 429 429
C A A
T
430 430
443
D D
A 443
430
429
428

444 E
B X425
3
2
1

S021

B016 0
R005 R006
1
P
X396
444 443 443 A011
A B E 2 443
3
X123
Air Conditioning and Heating
W22 Nov 9, 2010 - 10:38 / T810SCH0051

MC91421,0001456 -63-22SEP11-1/2

de azúcar 3520
080112

PN=439
Page 240-30-45 - B
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-46 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=440
Esquemas

— A011 - Conjunto de resistores — M005 - Motor presurizador — X099 - Bloque del fusible del — X338 - Compresor
— A041 - Unidad de control — R005 - Resistor centro de carga de la cabina — X339 - Interruptor de
electrónico del vehículo — R006 - Resistor — X103 - Grupo de cables del alta presión del aire
(VCU) — R007 - Ajuste de temperatura centro de carga de la cabina acondicionado
— B016 - Interruptor de baja — S001 - Llave de contacto y grupo de cables del aire — X396 - Interruptor del
presión — S021 - Interruptor del acondicionado compresor del aire
— B017 - Interruptor de compresor del aire — X107 - Grupo de cables del acondicionado
alta presión del aire acondicionado centro de carga de la cabina — X404 - Interruptor del motor
acondicionado — S022 - Interruptor del motor y grupo de cables del motor del ventilador
— B020 - Interruptor del del ventilador — X109 - Grupo de cables del — X425 - Conjunto de resistores
termostato del aire — V015 - Válvula de agua centro de carga de la cabina — X426 - Motor de recirculación
acondicionado — W02 - Grupo de cables de y grupo de cables del motor — X427 - Válvula de agua
— F017 - Fusible del motor centro de carga de la cabina — X123 - Grupo de cables del — X428 - Motor presurizador
presurizado (15 A) — W05 - Grupo de cables del aire acondicionado y grupo — X429 - Interruptor del
— F018 - Fusible del motor de aire acondicionado de cables de interruptor termostato del aire
recirculación (30 A) — W07 - Grupo de cables del del compresor del aire acondicionado
— F038 - Fusible CAB ALT (5 A) motor de 9,0 l acondicionado — X430 - Interruptor de baja
— G001 - Batería — W22 - Grupo de cables del — X300 - Unidad de control presión
— K017 - Relé de compresor de interruptor del compresor del electrónico del vehículo — X431 - Ajuste de temperatura
aire acondicionado aire acondicionado (VCU) J2 — X432 - Relé del motor
— K050 - Relé del motor — X010 - Masa del motor — X301 - Unidad de control presurizador
presurizador — X040 - Masa del centro de electrónico del vehículo — X433 - Relé del motor de
— K051 - Relé del motor de carga de la cabina (VCU) J1 recirculación
recirculación — Y011 - Compresor
— M003 - Motor de recirculación
MC91421,0001456 -63-22SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-47 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=441
Esquemas

30CB Asiento neumático

W27 W05

S007

445
A
K050
87a
30 385
M 384 384 87
B
445 85 86 049
X127
M038

X432

049
385
445

U
Z
T

412
262
040

X103

X040

F038
322 412
G001

W02 F017
042 262
E076 T810SCH0087 —UN—02FEB11

Air Seat
Nov 9, 2010 - 10:53 / T810SCH0087

Continúa en la siguiente página MC91421,0001458 -63-22SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-48 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=442
Esquemas

— E076 - Desde el accesorio de — M038 - Motor del asiento — W27 - Grupo de cables de — X127 - Grupo de cables del
la llave de contacto neumático activación del alternador aire acondicionado y asiento
— F017 - Fusible del motor — S007 - Interruptor de — X040 - Masa del centro de neumático
presurizado (15 A) presencia de operario carga de la cabina — X432 - Relé del motor
— F056 - Fusible ECU de — W02 - Grupo de cables de — X103 - Grupo de cables del presurizador
encendido de 24 V (10 A) centro de carga de la cabina centro de carga de la cabina
— G001 - Batería — W05 - Grupo de cables del y grupo de cables del aire
— K050 - Relé del motor aire acondicionado acondicionado
presurizador
MC91421,0001458 -63-22SEP11-2/2

30CC Indicador de combustible


W02 W07

B007
F013
392 452 452 452
G001, G023 15 A L
363
B
X106 010
C
X099
X340

X010 A041
363
D3
905
B1
904

T810SCH0123 —UN—19JAN11
C1
905
904

X301
E022

Fuel Gauge
Nov 9, 2010 - 10:59 / T810SCH0123

— A041 - Unidad de control — G001 - Batería — X099 - Bloque del fusible del — X340 - Sensor de combustible
electrónico del vehículo — G023 - Batería centro de carga de la cabina
(VCU) — W02 - Grupo de cables de — X106 - Grupo de cables del
— B007 - Sensor de combustible centro de carga de la cabina centro de carga de la cabina
— E022 - A esquemas de — W07 - Grupo de cables del y grupo de cables del motor
pantallas y medidores motor de 9,0 l — X301 - Unidad de control
— F013 - Fusible de los — X010 - Masa del motor electrónico del vehículo
interruptores de VCU (5 A) (VCU) J1
MC91421,0001459 -63-22SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 240-30-49 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=443
Esquemas

30CD Bomba de combustible

W07 W17, W37

M039 A044
X509
X298 F060 X349 X504 5457
1 D2
002 382 5042 5458
E078 A B A 5 2 C3
050 5050 5434
B 6 3 E2
5486
4 D4

X050

T810SCH0124 —UN—19JAN11
Fuel Transfer Pump
Nov 9, 2010 - 11:00 / T810SCH0124

— A044 - Unidad de control — W07 - Grupo de cables del — X050 - Masa del motor — X509 - Enchufe de la ECU -
electrónico del motor (ECU) motor de 9,0 l — X298 - Fusible de la bomba de Motor con EGR
— E078 - Alternador y batería — W17 - Grupo de cables de transferencia — X509 - Enchufe de la ECU -
— F060 - Fusible de la bomba de AutoTrac — X349 - Conexión de Motor sin EGR
transferencia — W37 - Grupo de cables de alimentación auxiliar
— M039 - Bomba de combustible extensión del motor con EGR — X504 - Bomba de combustible
MC91421,000145A -63-22SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 240-30-50 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=444
Esquemas

30CE Bocina

W02 W06

X099 B010
A040
X233 F026
622 052
6 S001

*
*
K008
X279 X280

204

060
S052 302 30
87a X112
87 204 204 204
19 060
204 204
206 206 86 85 080 20
11

204

060
X232
X070

*
*

T810SCH0025 —UN—28JAN11
X282
X080 X283
X099

F033
302 042 B011
G001 Horn
Nov 9, 2010 - 09:58 / T810SCH0025

— A040 - Palanca de control — S001 - Llave de contacto — X099 - Bloque del fusible del — X233 - Palanca multifunción
multifunción — S052 - Interruptor de la bocina centro de carga de la cabina (anteriormente llamada
— B010 - Bocina derecha — W02 - Grupo de cables de — X112 - Grupo de cables del palanca de mando)
— B011 - Bocina izquierda centro de carga de la cabina centro de carga de la cabina — X279 - Bocina derecha
— F026 - Fusible de la palanca — W06 - Grupo de cables de la al enchufe de grupo de cables — X280 - Bocina derecha
multifunción (5 A) cabina de la cabina — X282 - Bocina izquierda
— F033 - Fusible de la bocina — X070 - Masa de la cabina — X232 - Palanca multifunción — X283 - Bocina izquierda
(15 A) — X080 - Masa del centro de (anteriormente llamada
— G001 - Batería carga de la cabina palanca de mando)
— K008 - Relé de la bocina
MC91421,000145B -63-22SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 240-30-51 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=445
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-52 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=446
Esquemas

30CF Freno de estacionamiento


T810SCH0047 —UN—28JAN11

S207
Y012 D003 B004
X329
010
A 532
X221 X221 P 2

010
505 508
W06 A B B 4 W07
510
1
X331 X325

979
542
X010

505
510
532
508

6
1
3
21
22
14

X100 X110 X106 X110

505
510
532
508

542 542 542 A009


E024
505
508
979 979 G4
X099 532
H1
510
F055 H2
052 052 542 K020 505
C2
S001 322 562
M4
K022 K021 979 080
F052 86 85 X235

505
87a 87a 505
502 30 542 30
87 501 87 509 509 87
30 562
W02 87a
501 86 85 080 511 86 85 080
979
C4
509
C3

X234
562
H3
548
A2
548

502
511
509

501
505
X236

4
5
3

6
13
S016
X112
548

502
511
509
505

501
1
S023 0
X250

2
W06
0 1
E022
X261
509 548
5 4
502 511 070 548
1 3 3 6
070 505
6 4

Park Brake
X070 X070 Nov 9, 2010 - 10:36 / T810SCH0047

Continúa en la siguiente página MC91421,000145E -63-22SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-53 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=447
See Page 240-30-53 - A See Page 240-30-53 - B
This page is intentionally left blank.
Esquemas

30CF Freno de estacionamiento


T810SCH0047 —UN—28JAN11

S207
Y012 D003
010
A
X221 X221

010
505
W06 A B B

X331 X325
979

542

505
X010
6

3
505
X100 X110
542 542 542
E024
505
979 979

F055
052 052 542 K020
S001 322

K022 K021 979 08

505
F052 86 85
87a 87a 505
502 30 542 30
87 501 87 509 509 87
30 56
W02 501 86 85 080 511 86 85 080
87a
502

511

509
501

505
13

7
4

6
502

511

509

505

X112
501

S023 X250
2

W06
0 1
E022

502 511
1 3
070 505
6 4

X070 X070

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 240-30-53 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=447
Page 240-30-53 - A
This page is intentionally left blank.
B004
X329
532
2
010

P
508
4 W07
510
1

510
532

508
X010

21
22

14
510
532

508
X106 X110
542 A009
E024
505
508
G4
X099 532
H1
510
H2
K020 505
C2
562
M4
979 080
86 85 X235

509 87
30 562
87a

979
C4
509
C3

X234
562
H3
548
A2
548

X236
3

S016
548

1
0

E022
X261
509 548
5 4
070 548
3 6

Park Brake
X070 Nov 9, 2010 - 10:36 / T810SCH0047

MC91421,000145E -63-22SEP11-1/2

de azúcar 3520
080112

PN=447
Page 240-30-53 - B
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-54 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=448
Esquemas

— A009 - Control de dirección — S001 - Llave de contacto — X106 - Grupo de cables del — X250 - Freno de
de propulsión (PSC) — S016 - Interruptor de centro de carga de la cabina estacionamiento
— B004 - Interruptor de presión transporte y grupo de cables del motor — X261 - Interruptor de
de los frenos — S023 - Interruptor de freno de — X110 - Enchufe de grupo de transporte
— D003 - Diodo del freno de estacionamiento cables 14 del motor — X325 - Diodo del freno de
estacionamiento — S207 - Interruptor de — X112 - Grupo de cables del estacionamiento
— E022 - Pantallas y medidores activación de punto muerto centro de carga de la cabina — X329 - Interruptor de presión
— E024 - Esquema de PosiTrac — W02 - Grupo de cables de al enchufe de grupo de cables de los frenos
— F052 - Fusible de reinicio centro de carga de la cabina de la cabina — X331 - Electroválvula del
propulsión freno de — W06 - Grupo de cables de la — X221 - Interruptor de freno de estacionamiento
estacionamiento (5 A) cabina activación de punto muerto — Y012 - Electroválvula del
— F055 - Fusible de encendido — W07 - Grupo de cables del — X234 - Control de dirección freno de estacionamiento
de propulsión (10 A) motor de 9,0 l de propulsión (PSC)
— K020 - Relé de activación de — X010 - Masa del motor — X235 - Control de dirección
propulsión — X070 - Masa de la cabina de propulsión (PSC)
— K021 - Relé del freno de — X099 - Bloque del fusible del — X236 - Control de dirección
estacionamiento centro de carga de la cabina de propulsión (PSC)
— K022 - Relé de reinicio de — X100 - Grupo de cables del
freno de estacionamiento reposabrazos y grupo de
cables del centro de carga
MC91421,000145E -63-22SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-55 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=449
Esquemas

30CG Positrac para las máquinas a ruedas

S018 S019

0 0
1 1

W01 X450 X451


514 514
B 509 B 509
A A
514
509
45
3

W06
514
509

X100

S017
E033 E033, E049

W02
X260
509 509 509 514
13 5 4
514 514 070 514
29 3 6

X112
X070
514
11
514

X110 D004
514 Y010
A
T810SCH0043 —UN—21JAN11

010
W07 B

X330 X332
X010 PosiTrac for Wheel Machines
Nov 9, 2010 - 10:34 / T810SCH0043

Continúa en la siguiente página MC91421,000145F -63-22SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-56 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=450
Esquemas

— D004 - Diodo PosiTrac — W02 - Grupo de cables de — X110 - Enchufe de grupo de — X332 - Diodo PosiTrac
— E033 - Esquema del freno de centro de carga de la cabina cables 14 del motor — X450 - Pedal de freno
estacionamiento — W06 - Grupo de cables de la — X112 - Grupo de cables del izquierdo
— S017 - Interruptor de PosiTrac cabina centro de carga de la cabina — X451 - Pedal de freno derecho
— S018 - Pedal de freno — W07 - Grupo de cables del al enchufe de grupo de cables — Y010 - Electroválvula de
izquierdo motor de 9,0 l de la cabina PosiTrac
— S019 - Pedal de freno derecho — X010 - Masa del motor — X260 - Interruptor Positrac
— W01 - Grupo de cables del — X070 - Masa de la cabina — X330 - Electroválvula Positrac
reposabrazos — X100 - Grupo de cables del
reposabrazos y grupo de
cables del centro de carga
MC91421,000145F -63-22SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-57 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=451
Esquemas

30CH Radio, luz de cabina y accesorio

A042
S020
X248
L008 L017 102 102
A E029

B
171
X244 X245 X246
181

070

171
X247
070
070

X070
X263
A043
W06
070
8 Ground
102
7 Memory
181
6 Dim
B022 412
4 Power
213 213
A 11
181

Right
223 223 Speaker
B 12
E034
X242
B023
228 228
B 13 Left
238 238 Speaker
A 14

X243
102

412

X112 X113
8

7
102

412

F019 E002

W02
042

T810SCH0027 —UN—19JAN11

X099

G001

Radio, Dome Light, and Accessory


Nov 9, 2010 - 10:00 / T810SCH0027

Continúa en la siguiente página MC91421,0001460 -63-22SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-58 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=452
Esquemas

— A042 -Conjunto de la luz de — F019 - Fusible del interruptor — X099 - Bloque del fusible del — X242 - Altavoz derecho
cabina de luces (20 A) centro de carga de la cabina — X243 - Altavoz izquierdo
— A043 - Radio — G001 - Batería — X112 - Grupo de cables del — X244 - Luz del panel
— B022 - Altavoz derecho — L008 - Luz del panel centro de carga de la cabina — X245 - Luz del panel
— B023 - Altavoz izquierdo — L017 - Luz de cabina al enchufe de grupo de cables — X246 - Luz de cabina
— E002 - Esquema de inicio y — S020 - Interruptor de la luz de de la cabina — X247 - Luz de cabina
carga cabina — X113 - Grupo de cables del — X248 - Interruptor de la luz de
— E029 - Esquemas de faros — W02 - Grupo de cables de centro de carga de la cabina cabina
principales, de trabajo, centro de carga de la cabina al enchufe de grupo de cables — X263 - Radio
intermitencia de giro, luces — W06 - Grupo de cables de la de la cabina
de emergencia y testigo cabina
— E034 - Esquema de los faros — X070 - Masa de la cabina
principales
MC91421,0001460 -63-22SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-59 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=453
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-60 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=454
Esquemas

30CI Maniobra lenta para orugas


T810SCH0482 —UN—06JAN12

S207
Y012 D003 B004
X329
010
A 532
X221 X221 P 2

010
505 508
W01 B 4 W07
A B 510
1
X331 X325
X010

510
532
508

505

6
1
3
21
22
14

542
X100 X110 X106 X110

505
510
532
508

979
A009
542 E024
052 505 508
G4
S001 322 979 X099 532
H1
510
H2
F052 F055 K020 505
502 322 052 542 C2
562
M4
K022 K021 979 080
86 85 X235

505
87a 87a 505
502 30 542 30
87 501 87 509 509 87
W02 30 562
87a
501 86 85 080 511 86 85 080
979
C4
509
C3

X234
562
H3
548
A2
548

502
511
509

501
505
X236

4
5
6
3

13
S84
X112
548

502
511
509
505

501
1
S023 0
X250

2
0 1
E022
W06 X261
509 548
5 4
502 511 548 548
1 3 3 6
070 505
6 4

Slow Maneuvering for Track Machines


X070 Jan 5, 2012 - 16:42 / T810SCH0482

Continúa en la siguiente página DH94009,0000728 -63-06JAN12-1/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-61 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=455
See Page 240-30-61 - A See Page 240-30-61 - B
This page is intentionally left blank.
Esquemas

30CI Maniobra lenta para orugas


T810SCH0482 —UN—06JAN12

S207
Y012 D003
010
A

010
X221 X221
505
W01 A B
B

X331 X325

505
X010
6

3
542

505
979

X100 X110
542 E024
052 505
S001 322 979

F052 F055 K020


502 322 052 542

K022 K021 979 08

505
86 85
87a 87a 505
502 30 542 30
87 501 87 509 509 87
W02 30 56
87a
501 86 85 080 511 86 85 080
502

511

509
501

505
13

7
4

6
502

511

509

505

X112
501

S023 X250
2

0 1
E022
W06

502 511
1 3
070 505
6 4

X070

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 240-30-61 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=455
Page 240-30-61 - A
This page is intentionally left blank.
B004
X329
532
2
010

P
508
4 W07
510
1

510
532

508
X010

21
22

14
510
532

508
X106 X110
A009
542 E024
505 508
G4
X099 532
H1
510
H2
K020 505
C2
562
M4
979 080
86 85 X235

509 87
30 562
87a

979
C4
509
C3

X234
562
H3
548
A2
548

X236
3

S84
548

1
0

E022
X261
509 548
5 4
548 548
3 6

Slow Maneuvering for Track Machines


Jan 5, 2012 - 16:42 / T810SCH0482

DH94009,0000728 -63-06JAN12-1/2

de azúcar 3520
080112

PN=455
Page 240-30-61 - B
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-62 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=456
Esquemas

— A009 - Control de dirección — S001 - Llave de contacto — X100 - Grupo de cables del — X236 - Control de dirección
de propulsión (PSC) — S84 - Interruptor de maniobra reposabrazos y grupo de de propulsión (PSC)
— B004 - Interruptor de presión lenta cables del centro de carga — X250 - Freno de
de los frenos — S023 - Interruptor de freno de — X106 - Grupo de cables del estacionamiento
— D003 - Diodo del freno de estacionamiento centro de carga de la cabina — X261 - Interruptor de
estacionamiento — S207 - Interruptor de y grupo de cables del motor maniobra lenta
— E022 - Pantallas y medidores activación de punto muerto — X110 - Enchufe de grupo de — X325 - Diodo del freno de
— E024 - Esquema de PosiTrac — W01 - Grupo de cables del cables 14 del motor estacionamiento
— F052 - Fusible de reinicio del reposabrazos — X112 - Grupo de cables del — X329 - Interruptor de presión
freno de estacionamiento de — W02 - Grupo de cables de centro de carga de la cabina de los frenos
propulsión (5 A) centro de carga de la cabina al enchufe de grupo de cables — X331 - Electroválvula del
— F055 - Fusible de encendido — W06 - Grupo de cables de la de la cabina freno de estacionamiento
de propulsión (10 A) cabina — X221 - Interruptor de — Y012 - Electroválvula del
— K020 - Relé de activación de — W07 - Grupo de cables del activación de punto muerto freno de estacionamiento
propulsión motor de 9,0 l — X234 - Control de dirección
— K021 - Relé del freno de — X010 - Masa del motor de propulsión (PSC)
estacionamiento — X070 - Masa de la cabina — X235 - Control de dirección
— K022 - Relé de reinicio de — X099 - Bloque del fusible del de propulsión (PSC)
freno de estacionamiento centro de carga de la cabina
DH94009,0000728 -63-06JAN12-2/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-63 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=457
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-64 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=458
Esquemas

30CJ Velocímetro
T810SCH0097 —UN—19JAN11

W10 W15
B015 B009
A A B013

A
B
C C

X359

638
010
D B B D

4
2
3
1
1
3
2
4
X372 X365

968
969
960
962
952
950
959
958
638
010
A
B

28
27
25
26
22
21
23
24
W09 W12
X116 X402
638
414

968
969
960
962
952
950
959
958
A
B

28
27
25
26
22
21
23
24
W02 X108 X528
W07

968
969
960
962
952
950
959
958
638
414

960
962
638
414

E025 952 X301 X299


950
D2
C4

A041

968
968
969
960
962
952
950
959
958
958
X235 X236 X235 X235
X236

J1
J2

F3
F1
F2

E2
E1
B3
C3
H4

Tachometer
Oct 25, 2010 - 09:38 / T810SCH0097
A009
Continúa en la siguiente página MC91421,0001461 -63-22SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-65 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=459
See Page 240-30-65 - A See Page 240-30-65 - B
This page is intentionally left blank.
Esquemas

30CJ Velocímetro
T810SCH0097 —UN—19JAN11

W10
B015 B009
A A

C C

D B B D
4

3
1

1
3

4
X372 X365
968

969

960
962

952
950

959

958
28

27

25
26

22
21

23

24
W09
X116
968

969

960
962

952
950

959

958
28

27

25
26

22
21

23

24
W02
968

969

960
962

952
950

959

958
X108

960
962
E025 952
950
968

968
969
960
962

952
950

959
958

958

X235 X236 X235 X235


X236
C3

H4
E2
E1

B3
F3

F1
F2
J1
J2

A009
Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 240-30-65 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=459
Page 240-30-65 - A
This page is intentionally left blank.
W15

B013

A
B
638
010
X359

X365
638
010
A
B

W12
X402
638
414
A
B

W07
638
414

X528
638

414

X301 X299
D2

C4

A041
X235

Tachometer
Oct 25, 2010 - 09:38 / T810SCH0097

MC91421,0001461 -63-22SEP11-1/2

de azúcar 3520
080112

PN=459
Page 240-30-65 - B
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-66 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=460
Esquemas

— A009 - Control de dirección — W07 - Grupo de cables del — X116 - Grupo de cables — X359 - Sensor del velocímetro
de propulsión (PSC) motor de 9,0 l del bastidor principal al primario
— A041 - Unidad de control — W09 - Grupo de cables del enchufe de grupo de cables — X365 - Sensor de velocidad
electrónico del vehículo bastidor principal de extensión del bastidor derecho
(VCU) — W10 - Grupo de cables de la principal — X372 - Sensor de velocidad
— B009 - Sensor velocidad oruga principal de extensión — X235 - Control de dirección izquierdo
derecho — W12 - Grupo de cables del de propulsión (PSC) — X402 - Extractor primario
— B013 - Sensor del velocímetro bastidor trasero — X236 - Control de dirección — X528 - Grupo de cables del
primario — W15 - Grupo de cables de la de propulsión (PSC) bastidor trasero al enchufe
— B015 - Sensor de velocidad conexión puente de extensión — X299 - Unidad de control del grupo de cables del motor
izquierdo primaria electrónico del vehículo
— E025 - Esquema de — X108 - Grupo de cables del (VCU)
transmisión centro de carga de la cabina — X301 - Unidad de control
— W02 - Grupo de cables de al grupo de cables de bastidor electrónico del vehículo
centro de carga de la cabina principal (VCU) J1
MC91421,0001461 -63-22SEP11-2/2

30CK Acelerador

W01 W02 W07


S045
2
1
0
X217
A041
X300
903 903 903
6 43 12 E3 High Throttle
452 925 925
5 4 42
925 925
11 D4 Medium Throttle

X107 X299

F013
452 452
44

T810SCH0024 —UN—19JAN11
452

X100
X099
E001

Throttle
Nov 9, 2010 - 09:58 / T810SCH0024

— A041 - Unidad de control — W01 - Grupo de cables del — X100 - Grupo de cables del — X299 - Unidad de control
electrónico del vehículo reposabrazos reposabrazos y grupo de electrónico del vehículo
(VCU) — W02 - Grupo de cables de cables del centro de carga (VCU)
— E001 - Esquema de centro de carga de la cabina — X107 - Grupo de cables del — X300 - Unidad de control
distribución de energía — W07 - Grupo de cables del centro de carga de la cabina electrónico del vehículo
— F013 - Fusible de los motor de 9,0 l y grupo de cables del motor (VCU) J2
interruptores de VCU (5 A) — X099 - Bloque del fusible del — X217 - Interruptor del
— S045 - Interruptor del centro de carga de la cabina acelerador
acelerador
MC91421,0001462 -63-22SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 240-30-67 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=461
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-68 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=462
Esquemas

30CL Limpiaparabrisas
T810SCH0046 —UN—02FEB11

M006 M007
S027 A012
X273 X274
M M 209 070
OFF 1 + - 2
WIPE
WASH X276
M010

A
B
B
A
217 X271
W07 NC
X272 070
X341 X342

010
010
209 X275 212
C *A M
209 214 214

217

010
6 NO B

218
X397
X010 212 217 M009
2B 3 X254

15
14
181 070 070
7 9 C
212
X109 A M

218
217
217 217 205
1 B
218 218
2

X112 212 212

G001 K023
S028
F031 87a
042 332 30
87 212 212 OFF
16 WIPE
322 322 86 85 080 WASH
X113

E001 D006 M008


X399 X269
205 205 225 225
X099 X080 6 A B B
212
X398 A M
W02 070
212 218 C
2B 3
181 181 070
E034 7 9

X070

W06
Wiper
Nov 9, 2010 - 10:36 / T810SCH0046

Continúa en la siguiente página MC91421,0001463 -63-22SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-69 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=463
See Page 240-30-69 - A See Page 240-30-69 - B
This page is intentionally left blank.
Esquemas

30CL Limpiaparabrisas
T810SCH0046 —UN—02FEB11

M006 M007
S027
M M

A
W07

010

010
X341 X342

217
010
218

X397
X010 212
2B
15

14
181
7
218

217
X109
217 217
1
218 218
2

X112 212

G001 K023
S028
F031 87a
042 332 30
87 212 212
16
322 322 86 85 080
X113

E001

X099 X080
W02 X398
212
2B
181 181
E034 7

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 240-30-69 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=463
Page 240-30-69 - A
This page is intentionally left blank.
S027 A012
X273 X274
209 070
OFF 1 + - 2
WIPE
WASH X276
M010
217 X271
NC
X272 070
209
C X275 212 *A M
209 214 214
6 NO B
X397
212
2B 3 217 M009
X254
181 070 070
7 9 C
212
A M
205
B

212 212

S028
OFF
WIPE
WASH

D006 M008
X399 X269
205 205 225 225
6 A B B
212
X398 A M
070
212 218 C
2B 3
181 070
7 9

X070

W06
Wiper
Nov 9, 2010 - 10:36 / T810SCH0046

MC91421,0001463 -63-22SEP11-1/2

de azúcar 3520
080112

PN=463
Page 240-30-69 - B
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-70 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=464
Esquemas

— A012 - Temporizador del — M010 - Motor del — X109 - Grupo de cables del — X273 - Temporizador del
limpiaparabrisas limpiaparabrisas central centro de carga de la cabina limpiaparabrisas
— D006 - Diodo del — S027 - Interruptor del y grupo de cables del motor — X274 - Temporizador del
limpiaparabrisas limpiaparabrisas central — X112 - Grupo de cables del limpiaparabrisas
— E001 - Esquema de — S028 - Interruptor del centro de carga de la cabina — X275 - Temporizador del
distribución de energía limpiaparabrisas lateral al enchufe de grupo de cables limpiaparabrisas
— E034 - Esquema de los faros — W02 - Grupo de cables de de la cabina — X276 - Temporizador del
principales centro de carga de la cabina — X113 - Grupo de cables del limpiaparabrisas
— F031 - Fusible del — W06 - Grupo de cables de la centro de carga de la cabina — X341 - Motor del
limpiaparabrisas (20 A) cabina al enchufe de grupo de cables limpiaparabrisas lateral
— G001 - Batería — W07 - Grupo de cables del de la cabina — X342 - Motor del
— K023 - Relé del motor de 9,0 l — X254 - Motor del limpiaparabrisas delantero
limpiaparabrisas — X010 - Masa del motor limpiaparabrisas derecho — X397 - Interruptor del
— M006 - Motor del — X070 - Masa de la cabina — X269 - Motor del limpiaparabrisas central
limpiaparabrisas lateral — X080 - Masa del centro de limpiaparabrisas izquierdo — X398 - Interruptor del
— M007 - Motor del carga de la cabina — X271 - Motor del limpiaparabrisas lateral
limpiaparabrisas delantero — X099 - Bloque del fusible del limpiaparabrisas central — X399 - Diodo del
— M008 - Motor del centro de carga de la cabina — X272 - Temporizador del limpiaparabrisas
limpiaparabrisas izquierdo limpiaparabrisas
— M009 - Motor del
limpiaparabrisas derecho
MC91421,0001463 -63-22SEP11-2/2

30EA Posición de la dirección

W07 W02

A016 X296 X107 X234


A009
973 973 973 973
A 22 H3
977 977 977 977
B 23 F3
971 971 971
C 24
L R
985 985 985 985
D 25 H4
986 986 986 986
E 26 F4
987 987 987
F 27
L R
981 981 981 981
G 28 G3
983 983 983 983
H 29 E3
984 984 984
J 30 X235

T810SCH0102 —UN—19JAN11
L R 971
G3
987
E3
984
F4

Steering Position
Nov 9, 2010 - 10:58 / T810SCH0102

— A009 - Control de dirección — W07 - Grupo de cables del — X234 - Control de dirección
de propulsión (PSC) motor de 9,0 l de propulsión (PSC)
— A016 - Desarrollo de entrada — X107 - Grupo de cables del — X235 - Control de dirección
de la dirección centro de carga de la cabina de propulsión (PSC)
— W02 - Grupo de cables de y grupo de cables del motor — X296 - Desarrollo de entrada
centro de carga de la cabina de la dirección
MC91421,0001464 -63-22SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 240-30-71 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=465
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-72 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=466
Esquemas

30FA AutoTrac
T810SCH0091 —UN—19JAN11

W07 W02 W06


X099
A007
F034 X113 X249
032 992 992 992 992
G001 15 2
922 922 922
17 5
070
F041 R005 1
052 922 905
3
904
S001 4
052

F
E
B
D
X252 A017
992
F039 E006 X281

904
905
020
402
X253
999

905
904
402
020

012
X255 A008
A044 X112
X351 X107 999
4
012 012 012 992
Key Switch B2 7 6
904 904 904 904 904 904
CAN High A1 19 14 1
905 905 905 905 905 905
CAN Low B1 18 15 2
050 020 020 020 020 070
Ground M2 6 16 3
050 402 402 402 402 070
Ground L2 8 17
8 5
050

050
012
905
904
020
402
Ground L3
X350 X292 A010

F
A
E
B

C
D
402
1

905
904
020
3
E049 904
2
X050 905
4
A005

040
X237

012
905
904
040
X293
A013

B
A

D
C
A006 X533 X251 922
070
905
904
922
992

X532 X100
905
904
922
992
070

X040 1
904 904 904 070
1 21 2
V
P
N
U
R

9
4
6
7
12

905 905 905 X070


10 22 A039
040 040 040
3 31
992 992 992
6 10
922 922 922
8 9

AutoTrac
A045 A003 Nov 9, 2010 - 10:55 / T810SCH0091

W01 W02 W06


Continúa en la siguiente página MC91421,0001465 -63-22SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-73 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=467
See Page 240-30-73 - A See Page 240-30-73 - B
This page is intentionally left blank.
Esquemas

30FA AutoTrac
T810SCH0091 —UN—19JAN11

W07 W02
X099

F034
032 992 992
G001 1
922
1
F041
052 922

S001
052

F039 E006

905
904
402
020
012
A044
X351 X107
012 012 012
Key Switch B2 7
904 904 904 904
CAN High A1 19 1
905 905 905 905
CAN Low B1 18 1
050 020 020 020
Ground M2 6 1
050 402 402 402
Ground L2 8 1
050
012
905
904
020
402

050
Ground L3
X350
C

D
A

B
F

905
904
E049
X050
A005

040
012
905
904
040

X237
D
C
B

A006
X532 X100
X040
904 904 904
1 21
905 905 905
10 22 A039
040 040 040
3 31
992 992 992
6 10
922 922 922
8 9

W01 W02
Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 240-30-73 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=467
Page 240-30-73 - A
This page is intentionally left blank.
W06

A007
X113 X249
992 992 992
15 2
922 922 922
17 5
070
R005 1
905
3
904
4

X252 A017
D
E

B
F
992
E006 X281
904
905
020

402
X253
905
904
402
020

999

X255 A008
X112
999
4
992
6
904 904 904
14 1
905 905 905
15 2
020 020 070
16 3
402 402 070
17
8 5

X292 A010
402
905
904

1
020
3
E049 904
2
905
4
040

237
X293
A013
X251
070
905
904
922
992
905
904
922
992
070

X533 922
X040 1
070
2
12

U
R
V

P
9
4
6

X070

AutoTrac
A045 A003 Nov 9, 2010 - 10:55 / T810SCH0091

W06
MC91421,0001465 -63-22SEP11-1/2

de azúcar 3520
080112

PN=467
Page 240-30-73 - B
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-74 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=468
Esquemas

— A003 - Pantalla de AutoTrac — F034 - Fusible de la batería — X099 - Bloque del fusible del — X249 - Unidad de
— A005 - Terminal de Can AutoTrac (10 A) centro de carga de la cabina visualización primaria
— A006 - Unidad de la pantalla — F039 - Fusible de la ECU (15 A) — X100 - Grupo de cables del — X251 - Pantalla AutoTrac
secundaria A (SDUA) — F041 - Fusible de encendido reposabrazos y grupo de — X252 - Alarma AUTEQ
— A007 - Unidad de AutoTrac (10 A) cables del centro de carga — X253 - Alarma AUTEQ
visualización primaria — R005 - Resistor — X107 - Grupo de cables del — X255 - Pantalla Auteq
— A008 - Pantalla AUTEQ — G001 - Batería centro de carga de la cabina — X281 - Resistor
— A010 - Universal AutoTrac — S001 - Llave de contacto y grupo de cables del motor — X292 - Universal AutoTrac
(UAT) — W01 - Grupo de cables del — X112 - Grupo de cables del (UAT)
— A013 - Universal AutoTrac reposabrazos centro de carga de la cabina — X293 - Universal AutoTrac
(UAT) — W02 - Grupo de cables de al enchufe de grupo de cables (UAT)
— A017 - Alarma AUTEQ centro de carga de la cabina de la cabina — X350 - Terminal de Can
— A039 - Bus CAN del vehículo — W06 - Grupo de cables de la — X113 - Grupo de cables del — X351 - Unidad de control
— A044 - Unidad de control cabina centro de carga de la cabina electrónico del motor
electrónico del motor — W07 - Grupo de cables del al enchufe de grupo de cables — X532 - Unidad de la pantalla
— A045 - Enchufe de receptor motor de 9,0 l de la cabina secundaria A (SDUA)
GPS — X040 - Masa del centro de — X237 - Bus CAN del vehículo — X533 - Enchufe de receptor
— E006 - Esquema de la carga de la cabina GPS
cortadora de base automática — X050 - Masa del motor
— E049 - Esquema de control de — X070 - Masa de la cabina
propulsión
MC91421,0001465 -63-22SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-75 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=469
Esquemas

30GA Restricción del filtro de aire

A041 A035
W07 W03

A039 A039

A044 W02
A009

A039
A039

353
J1

W07 X351

050

S003
X050
V
T810SCH0094 —UN—19JAN11

353
A
050
B

X348

Engine Air Filter Restriction


Nov 9, 2010 - 10:57 / T810SCH0094

Continúa en la siguiente página MC91421,0001466 -63-22SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-76 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=470
Esquemas

— A009 - Unidad de control de — A041 - Unidad de control — W02 - Grupo de cables de — X348 - Interruptor de
dirección de propulsión (PSC) electrónico del vehículo centro de carga de la cabina restricción del filtro de aire
— A035 - Unidad de control (VCU) — W03 - Grupo de cables de la del motor
electrónico de la cortadora de — A044 - Unidad de control cortadora de base automática — X351 - Unidad de control
base asistida (ABC) electrónico del motor (ECU) — W07 - Grupo de cables del electrónico del motor
— A039 - Bus CAN del vehículo — S003 - Interruptor de motor
restricción del filtro de aire — X050 - Masa del motor
del motor
MC91421,0001466 -63-22SEP11-2/2

30GB Refrigerante del motor bajo

W02 W07 W04

X530 X240
B025
X106
452 452 452 452
15 D A L
426 426
A041 C B
X300
F013 D3 426
052

X099

905
B1
G001, 904 E022
C1
G023
X301

T810SCH0126 —UN—19JAN11
Engine Coolant Low Schematic
Nov 9, 2010 - 11:03 / T810SCH0126

— A041 - Unidad de control — G023 - Batería — X106 - Grupo de cables del — X301 - Unidad de control
electrónico del vehículo — W02 - Grupo de cables de centro de carga de la cabina electrónico del vehículo
(VCU) centro de carga de la cabina y grupo de cables del motor (VCU) J1
— B025 - Sensor de bajo nivel — W04 - Grupo de cables del — X240 - Sensor de bajo nivel — X530 - Grupo de cables de
de refrigerante del motor conjunto de refrigeración de refrigerante del motor refrigeración al enchufe del
— E022 - Pantallas y medidores — W07 - Grupo de cables del — X300 - Unidad de control grupo de cables del motor
— F013 - Fusible de los motor de 9,0 l electrónico del vehículo
interruptores de VCU (5 A) — X099 - Bloque del fusible del (VCU) J2
— G001 - Batería centro de carga de la cabina
MC91421,0001467 -63-22SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 240-30-77 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=471
Esquemas

30GC Ventilador de refrigeración reversible

A041

Cooling Fan Reversing

Manual Fan Resume


Cooling Fan PWM

Cooling Fan PWM


Valve Solenoid

Valve Solenoid
Solenoid
C4

A4

A3

F2
W07

366
X301 X299

356

357

358
010
010

X344 X343
B

B
X010

366
Y049 Y050 X107

13
366
K018
87a F048
30 032 092
052 87
S001
080 85 86 062
W02 F013

X099
X080
452

366

X112 X113
24

19
366
452

S083
0
T810SCH0082 —UN—19JAN11

1
W06
X259
452 366
2 1

Reversible Cooling Fan


Nov 9, 2010 - 10:51 / T810SCH0082

Continúa en la siguiente página MC91421,0001468 -63-22SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-78 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=472
Esquemas

— A041 - Unidad de control — W06 - Grupo de cables de la — X113 - Grupo de cables del — X344 - Electroválvula de
electrónico del vehículo cabina centro de carga de la cabina la bobina de retroceso
(VCU) — W07 - Grupo de cables del al enchufe de grupo de cables (superior)
— F013 - Fusible de los motor de 9,0 l de la cabina — Y049 - Electroválvula de
interruptores de VCU (5 A) — X010 - Masa del motor — X259 - Interruptor de la bobina de retroceso
— F048 - Fusible de llave de — X080 - Masa del centro de inversión del ventilador de (superior)
contacto (10 A) carga de la cabina refrigeración — Y050 - Electroválvula de
— K018 - Relé de bloque de — X099 - Bloque del fusible del — X299 - Unidad de control la bobina proporcional
encendido centro de carga de la cabina electrónico del vehículo (derecha)
— S001 - Llave de contacto — X107 - Grupo de cables del (VCU)
— S083 - Interruptor de centro de carga de la cabina — X301 - Unidad de control
inversión del ventilador de y grupo de cables del motor electrónico del vehículo
refrigeración — X112 - Grupo de cables del (VCU) J1
— W02 - Grupo de cables de centro de carga de la cabina — X343 - Electroválvula de
centro de carga de la cabina al enchufe de grupo de cables la bobina proporcional
de la cabina (derecha)
MC91421,0001468 -63-22SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-79 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=473
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-80 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=474
Esquemas

30HA Mando motriz hidrostático para orugas


T810SCH0101 —UN—19JAN11

W12 W07 W02 W01

B019
X110 X234
A009
X528
524 524 524 524 524
1 C 4 E2
010 010
2 F

X389

X010
X235
M012 526
L4 X236 X100
538 538 538 538 962 962 962
A 8 M3 B3 64
B001
526 526 526 526 X204
B 6 E3 960 960 960
538 C3 63 962
G3 B
X109 X234
578 578 578 578 975 975 975 960
C 5 F3 E4 65 A
578
C4 975
586 586 586 586 D
D 15 E4 974 974 974 974
586 D3 62 C
D3
X316 X107 X235 950
E
X236 950 950 950
J2 60
952
X235 F
M011 516 952 952 952
X110 K3 J1 61
528 528 528 528
A 7 L3
952
950
960
962

516 516 516 516


B 5 A3
528 E077
A4
X109
568 568 568 568
C 4 G4
568
B4
576 576 576 576
D 14 D4
576
F4
X314 X107
X236

Hydrostatic Ground Drive for Track Machines


Nov 9, 2010 - 10:58 / T810SCH0101

Continúa en la siguiente página MC91421,0001469 -63-22SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-81 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=475
See Page 240-30-81 - A See Page 240-30-81 - B
This page is intentionally left blank.
Esquemas

30HA Mando motriz hidrostático para orugas


T810SCH0101 —UN—19JAN11

W12 W07 W02

B019
X110 X234
A009
X528
524 524 524 524 524
1 C 4 E2
010 010
2 F

X389

X010
X235
M012 526
L4
538 538 538 538
A 8 M3 B3

526 526 526 526


B 6 E3
538 C3
G3
X109
578 578 578 578
C 5 F3 E4
578
C4
586 586 586 586
D 15 E4
586 D3
D3
X316 X107
X236
J2
X235
M011
X110 516
K3 J1
528 528 528 528
A 7 L3

516 516 516 516


B 5 A3
528
A4
X109
568 568 568 568
C 4 G4
568
B4
576 576 576 576
D 14 D4
576
F4
X314 X107
X236

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 240-30-81 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=475
Page 240-30-81 - A
This page is intentionally left blank.
W02 W01

A009

E2

L4 X236 X100
962 962 962
M3 B3 64
B001
E3 X204
960 960 960
C3 63 962
G3 B
X234
975 975 975 960
F3 E4 65 A
C4 975
D
E4 974 974 974 974
D3 62 C
D3
X235 950
E
950 950 950
J2 60
952
F
952 952 952
K3 J1 61
L3
952
950
960
962

A3
A4
E077

G4
B4
D4
F4

Hydrostatic Ground Drive for Track Machines


Nov 9, 2010 - 10:58 / T810SCH0101

MC91421,0001469 -63-22SEP11-1/2

de azúcar 3520
080112

PN=475
Page 240-30-81 - B
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-82 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=476
Esquemas

— A009 - Control de dirección — W02 - Grupo de cables de — X109 - Grupo de cables del — X314 - Bomba de mando
de propulsión (PSC) centro de carga de la cabina centro de carga de la cabina motriz, lado derecho
— B001 - Sensor de posición del — W07 - Grupo de cables del y grupo de cables del motor — X316 - Bomba de mando
mando motriz motor de 9,0 l — X110 - Enchufe de grupo de motriz, lado izquierdo
— B019 - Alarma de marcha — W12 - Grupo de cables del cables 14 del motor — X389 - Alarma de marcha
atrás bastidor trasero — X204 - Sensor de posición del atrás
— E077 - Esquema del — X010 - Masa del motor mando motriz — X528 - Grupo de cables del
velocímetro — X100 - Grupo de cables del — X234 - Control de dirección bastidor trasero al enchufe
— M011 - Bomba de mando reposabrazos y grupo de de propulsión (PSC) del grupo de cables del motor
motriz, lado derecho cables del centro de carga — X235 - Control de dirección
— M012 - Bomba de mando — X107 - Grupo de cables del de propulsión (PSC)
motriz, lado izquierdo centro de carga de la cabina — X236 - Control de dirección
— W01 - Grupo de cables del y grupo de cables del motor de propulsión (PSC)
reposabrazos
MC91421,0001469 -63-22SEP11-2/2

30HB Varitorq para máquinas sobre ruedas

W06 W02 W01

A009
X110 X235 X100
506 506 510 510
12 B4 H2 38
546 546
J4 37
500 500 532 532
13 D3 H1 36 X102

10
11
9
W21

532
546
510
X403
506

500

C
A
B
A

X328

T810SCH0093 —UN—19JAN11
S006

Y009

Varitorq for Wheel Machines


Nov 9, 2010 - 10:56 / T810SCH0093

— A009 - Control de dirección — W06 - Grupo de cables de la — X102 - Grupo de cables del — X328 - Electroválvula de
de propulsión (PSC) cabina reposabrazos al enchufe velocidad variable
— S006 - Potenciómetro Varitorq — W21 - Grupo de cables de la de grupo de cables de la — X403 - Potenciómetro
— W01 - Grupo de cables del columna de dirección dirección VariTorq
reposabrazos — X100 - Grupo de cables del — X110 - Enchufe de grupo de — Y009 - Electroválvula de
— W02 - Grupo de cables de reposabrazos y grupo de cables 14 del motor velocidad variable
centro de carga de la cabina cables del centro de carga — X235 - Control de dirección
de propulsión (PSC)
MC91421,000151B -63-22SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 240-30-83 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=477
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-84 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=478
Esquemas

30IA Cortadora de base asistida


T810SCH0059 —UN—28JAN11

W03 W02 W07

A035
X441 X101
904 904 904
CAN High 16 2
CAN Low
905 905 905 E022 E035
30 4
X104
878

614 614 614


Basecutter Down 7 10
604 604 604 E018
Basecutter Up 8 9

878 878 878 878 878


Basecutter PSI 6 7 2
864 864 864 864 864
Basecutter Up - 18 1 9
866 866 866 866 866
Basecutter Up + 17 2 10
871 871 871 871 871
Basecutter Down - 32 3 11
863 863 863 863 863
Basecutter Down + 31 4 12
030 030 030 030
- BAT 15 12
602 602 602 X109
+ BAT 28 11
881 R024 R025
RS232 RTS 40 F X030
876
863
871

RS232 GND 38 D P P
874
RS232 TD 26 C
2
1

RS232 RD
873 F011
25 B
RS232 DSR
857 S001
39 E
857 S034 X364
A 1

A
B
C
A
B
C
X099
X446 0 R022
X440 X448
866
864

A014 X447

852
858
855
888
861
856
888 Y046
858 X444 B
2
1

Sensitivity Input 27 888 883


852 852 1 A
+5 Volts 2 2 883
3 X361
851
855 855 4
-5 Volts 4 5 856 851
859 6 A
System Off 5 856
B
Y045
861
Target Pressure Input 41 X442 R023
L044 L034
S029
X443

A
B
A
B
859 807 807 807
X445 X449 4 5 8 E007
859 030

853
030
884
030
853 6 3
Error Light 36
884
Active Light 35
Assisted Basecutter Height
Nov 9, 2010 - 10:42 / T810SCH0059

Continúa en la siguiente página MC91421,000146B -63-22SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-85 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=479
See Page 240-30-85 - A See Page 240-30-85 - B
This page is intentionally left blank.
Esquemas

30IA Cortadora de base asistida


T810SCH0059 —UN—28JAN11

W03

A035
X441
904
CAN High 16
905
CAN Low 30

614
Basecutter Down 7
604
Basecutter Up 8

878
Basecutter PSI 6
864
Basecutter Up - 18
866
Basecutter Up + 17
871
Basecutter Down - 32
863
Basecutter Down + 31
030
- BAT 15
602
+ BAT 28
881 R024 R025
RS232 RTS 40 F
876
RS232 GND 38 D P P
874
RS232 TD 26 C
873
RS232 RD 25 B
857
RS232 DSR 39 E
857
A
S034
1
C
A
B

C
A
B
X446 0
X440 A014 X448
852
858
855

888
861
856
X447
888
858 X444 B
Sensitivity Input 27 888 883
852 852 1 A
+5 Volts 2 2 883
3
851
855 855 4
-5 Volts 4 5 856 851
859 6 A
System Off 5 856
B
861
Target Pressure Input 41 X442
L044 L034
S029
X443
A
B

A
B

859 807
X445 X449 4 5
853
030

884
030

859 030
853 6 3
Error Light 36
884
Active Light 35

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 240-30-85 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=479
Page 240-30-85 - A
This page is intentionally left blank.
W02 W07

X101
904 904
2
905 905 E022 E035
4

878
X104
614 614
10
604 604 E018
9

878 878 878 878


7 2
864 864 864 864
1 9
866 866 866 866
2 10
871 871 871 871
3 11
863 863 863 863
4 12
030 030 030
12
602 602 X109
11
R025
X030

863

871
P

F011

1
S001
X364
C
A
B

X099
R022

866

864
X448
888
861
856

888 Y046
B

1
883
A
X361
851
A
856
B
Y045
X442 R023

X443
807 807 807
8 E007
030

Assisted Basecutter Height


Nov 9, 2010 - 10:42 / T810SCH0059

MC91421,000146B -63-22SEP11-1/2

de azúcar 3520
080112

PN=479
Page 240-30-85 - B
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-86 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=480
Esquemas

— A014 - Enchufe de — R023 - Resistor de gama baja — X099 - Bloque del fusible del — X444 - Interruptor de
diagnóstico (cortadora de — R024 - Potenciómetro de centro de carga de la cabina respuesta de sensibilidad
base asistida) sensibilidad/respuesta — X109 - Grupo de cables del alta/baja
— A035 - Unidad de control — R025 - Presión deseada centro de carga de la cabina — X445 - Luz de error del
electrónico de la cortadora de — S001 - Llave de contacto y grupo de cables del motor sistema
base asistida — S029 - Interruptor de — X361 - Electroválvula de — X446 - Potenciómetro de
— E007 - Esquema de avance encendido/apagado de la subida de la cortadora de sensibilidad/respuesta
y retroceso del picador y la cortadora de base asistida base — X447 - Presión deseada
cortadora de base — S034 - Interruptor de — X364 - Electroválvula de — X448 - Resistor de gama alta
— E018 - Esquema de respuesta de sensibilidad bajada de la cortadora de — X449 - Luz de activos del
subida/bajada del elevador alta/baja base sistema
— E022 - Pantallas y medidores — W02 - Grupo de cables de — X440 - Enchufe de — Y045 - Electroválvula de
— E035 - Esquema de la unidad centro de carga de la cabina diagnóstico (cortadora de subida de la cortadora de
de control electrónico del — W03 - Grupo de cables de la base asistida) base
vehículo cortadora de base automática — X441 - Unidad de control — Y046 - Electroválvula de
— F011 - Fusible ABC (5 A) — W07 - Grupo de cables del electrónico asistido de la bajada de la cortadora de
— L034 - Luz de activos del motor de 9,0 l cortadora de base base
sistema — X030 - Masa del centro de — X442 - Resistor de gama baja
— L044 - Luz de error del sistema carga de la cabina — X443 - Interruptor de
— R022 - Resistor de gama alta encendido/apagado de la
cortadora de base asistida
MC91421,000146B -63-22SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-87 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=481
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-88 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=482
Esquemas

30IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador


T810SCH0036 —UN—19JAN11

W01 W02 W07

A041

Basecutter Pressure
Sensor

Basecutter REV Switch


Basecutter FWD Switch
Beater Flap Solenoid
Chopper FWD Solenoid
Chopper REV Solenoid
Rear Feed REV
Basecutter Motor Valve
Forward Solenoid
Basecutter Motor Valve
RWD Solenoid
Basecutter Motor LSD
5V Return
5V Supply
Rear Feed FWD

S051

J3

F1
B4
F4

E1
B4
G4
F4
B4

D4
C4
C4

M1
1
0
2 X299 X301
X300

747
757
867
711
878
721
887
807
817
728
414
432
877

X100 X107
X210 747 747 747 747 747
1 19 17
659 757 757
2 20 B008
757 X352
3
757 757 757 432
2 P
040 4 20
5 747 878
6 4
414
1
807 807
E080 16

010

040 040
31
X010

X040
F049
659 659

867
010
711
010
010
721
728
728
817
877

807
010
010

887

32 X317 X313 X322


A
B

A
A
B
A
B

C
C
D
C
D
C
D

X099
X529
E004

867
010

A
B

Y051 Y052 Y025 Y026 Y024 Y023


X387

Y027

W01 W02 W12 W07


Basecutter Forward and Reverse
Nov 9, 2010 - 10:30 / T810SCH0036

Continúa en la siguiente página MC91421,000146C -63-22SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-89 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=483
See Page 240-30-89 - A See Page 240-30-89 - B
This page is intentionally left blank.
Esquemas

30IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador


T810SCH0036 —UN—19JAN11

W01 W02

Basecutter FWD Switch

Chopper FWD Solenoid


Basecutter REV Switch

Beater Flap Solenoid


A041

S051

M1
D4
E1
F1
1
0
2

747
757

867
711
X300
X100 X107
X210 1 747 747
19 747 747
17 747
659 757 757
2 20
757
3
757 757 757
040 4 20
5 747
6
807 807
E080 16

010

040 040
31
X010

X040
F049
867

010

711
659 659
32 X317

A
A

X099
X529
867

010

E004
A

Y
X387

Y027

W01 W02 W12

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 240-30-89 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=483
Page 240-30-89 - A
This page is intentionally left blank.
041

X300
010 010

Y027
B C

W12
747
F1 Basecutter REV Switch
757

010
E1 Basecutter FWD Switch

X010

PN=483
080112
de azúcar 3520
X387
X529
X317
867
M1 Beater Flap Solenoid
711 711
A D4 Chopper FWD Solenoid

010 878 Basecutter Pressure

Y051
B J3 Sensor

010
C

721 721

Y052
D C4 Chopper REV Solenoid

X313
887
B4 Rear Feed REV
807 807
A G4 Basecutter Motor Valve
Forward Solenoid
W07

728 817

Y025
B F4 Basecutter Motor Valve
RWD Solenoid
728 728
C B4 Basecutter Motor LSD
414

W07
C4 5V Return
817 432

Y026
D F4 5V Supply

Page 240-30-89 - B
X299

X322
A 877 877 B4 Rear Feed FWD

010

Y024
B
414
878
432
X352
X301

887
1
4
2

010

Y023
D

Basecutter Forward and Reverse


Nov 9, 2010 - 10:30 / T810SCH0036
B008
P

MC91421,000146C -63-22SEP11-1/2
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-90 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=484
Esquemas

— A041 - Unidad de control — W12 - Grupo de cables del — X300 - Unidad de control — Y023 - Electroválvula de
electrónico del vehículo bastidor trasero electrónico del vehículo retroceso del rodillo de
(VCU) — X010 - Masa del motor (VCU) J2 alimentación
— B008 - Sensor de presión de — X040 - Masa del centro de — X301 - Unidad de control — Y024 - Electroválvula de
la cortadora de base carga de la cabina electrónico del vehículo avance del rodillo de
— E004 - Esquema de funciones — X099 - Bloque del fusible del (VCU) J1 alimentación
de cosecha centro de carga de la cabina — X313 - Electroválvula de la — Y025 - Electroválvula de la
— E080 - Esquema de altura de — X100 - Grupo de cables del bomba de la cortadora de bomba de la cortadora de
la cortadora de base asistida reposabrazos y grupo de base base
— F049 - Fusible de cables del centro de carga — X317 - Electroválvula de — Y026 - Electroválvula de la
alimentación de la cortadora — X107 - Grupo de cables del retroceso y avance de la bomba de la cortadora de
de base/picador (10 A) centro de carga de la cabina bomba del picador base
— S051 - Interruptor de y grupo de cables del motor — X322 - Electroválvula de — Y027 - Aleta del batidor
avance/retroceso de — X210 - Interruptor de retroceso y avance del rodillo — Y051 - Electroválvula de
cortadora de base avance/retroceso de de alimentación avance de la bomba del
— W01 - Grupo de cables del cortadora de base — X352 - Sensor de presión de picador
reposabrazos — X299 - Unidad de control la cortadora de base — Y052 - Electroválvula de
— W02 - Grupo de cables de electrónico del vehículo — X387 - Aleta del batidor retroceso de la bomba del
centro de carga de la cabina (VCU) — X529 - Grupo de cables del picador
— W07 - Grupo de cables del bastidor trasero al enchufe
motor de 9,0 l del grupo de cables del motor
MC91421,000146C -63-22SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-91 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=485
Esquemas

30IC Subida y bajada de la cortadora de base


A040

S002
X232

622 604 604


5

W02
S003

X233
622 622 614 614
1 6

X099

614
F026
622 052
S001 E080
614

604
24

23
A041
614

604

X106 X299
Input
604
C2 Basecutter
Raise
X301
Output
614
F1 Basecutter Lower
Solenoid

X302 X299
Y046 A 644 644
G3
Output Basecutter
Raise Solenoid
414
C4 5V Return
748 432
W07 B F4 5V Supply
Y045 D
748

X300
654
C 748 Basecutter LSD
A3 Control
878
J3 Basecutter Pressure
Sensor
T810SCH0037 —UN—19JAN11

X299
B008 654 Input Basecutter
X352 H3 Lower
432
P 2
878
4
414
1 Basecutter Up and Down
Nov 9, 2010 - 10:31 / T810SCH0037

Continúa en la siguiente página MC91421,000170E -63-23SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-92 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=486
Esquemas

— A040 - Palanca multifunción — S003 - Interruptor de bajada — X232 - Palanca multifunción — X302 - Electroválvula de la
— A041 - Unidad de control de la cortadora de base (anteriormente llamada bomba de la cortadora de
electrónico del vehículo — W02 - Grupo de cables de palanca de mando) base
(VCU) centro de carga de la cabina — X233 - Palanca multifunción — X352 - Sensor de presión de
— B008 - Sensor de presión de — W07 - Grupo de cables del (anteriormente llamada la cortadora de base
la cortadora de base motor de 9,0 l palanca de mando) — Y045 - Electroválvula de
— E080 - Esquema de altura de — X099 - Bloque del fusible del — X299 - Unidad de control subida de la cortadora de
la cortadora de base asistida centro de carga de la cabina electrónico del vehículo base
— F026 - Fusible multifunción (5 — X106 - Grupo de cables del (VCU) — Y046 - Electroválvula de
A) centro de carga de la cabina — X300 - Unidad de control bajada de la cortadora de
— S001 - Llave de contacto y grupo de cables del motor electrónico del vehículo base
— S002 - Interruptor de subida (VCU) J2
de la cortadora de base — X301 - Unidad de control
electrónico del vehículo
(VCU) J1
MC91421,000170E -63-23SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-93 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=487
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-94 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=488
Esquemas

30ID Aleta de tolva


T810SCH0021 —UN—19JAN11

W02 W09 W10 W11

052
S001
A040
F026
622 622 052
4

X233 F040
642 052

K004
87a X386 A021
S059 X385
30
87 704 704 704 704 704 724
1 1 1 3 3
694 86 85
8

K012
S060 87a
30
87 714 714 714 714 714 734
2 2 2 4 4
684 86 85
7

X232

040 040 040 040


X099 10 10 10

080
734
724

040
040

X108 X116 X117 X378


E015, E018,
B
A

D
C

X041
E046, E047 X080

642 642 642


50 E052
X040
X100 Y037 Y036

W01 W02 W09 W10 W11 Bin Flap


Nov 9, 2010 - 09:55 / T810SCH0021
Continúa en la siguiente página MC91421,000146E -63-22SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-95 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=489
See Page 240-30-95 - A See Page 240-30-95 - B
This page is intentionally left blank.
Esquemas

30ID Aleta de tolva


T810SCH0021 —UN—19JAN11

W02 W09 W10

052
S001
A040
F026
622 622 052
4

X233 F040
642 052

K004
S059 30
87a
87 704 704 704
1 1
694 86 85
8

K012
S060 30
87a
87 714 714 714
2 2
684 86 85
7

X232

040 040 040


X099 10 10
080

X108 X116
E015, E018,
E046, E047 X080

642 642 642


50 E052
X040
X100

W01 W02 W09 W10


Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 240-30-95 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=489
Page 240-30-95 - A
This page is intentionally left blank.
W09 W10 W11

X386 A021
X385
704 704 704 704 724
1 1 3 3

714 714 714 714 734


2 2 4 4

040 040 040


10 10
734

724
040

040

X108 X116 X117 X378


D

X041

Y037 Y036

W09 W10 W11 Bin Flap


Nov 9, 2010 - 09:55 / T810SCH0021
MC91421,000146E -63-22SEP11-1/2

de azúcar 3520
080112

PN=489
Page 240-30-95 - B
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-96 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=490
Esquemas

— A021 - Módulo de diodos del — S059 - Interruptor de salida — X099 - Bloque del fusible del — X232 - Palanca multifunción
elevador de la aleta de tolva centro de carga de la cabina (anteriormente llamada
— A040 - Palanca de control — S060 - Interruptor de entrada — X100 - Grupo de cables del palanca de mando)
multifunción de la aleta de tolva reposabrazos y grupo de — X233 - Palanca multifunción
— E015 - Esquema de pivote del — W01 - Grupo de cables del cables del centro de carga (anteriormente llamada
elevador reposabrazos — X108 - Grupo de cables del palanca de mando)
— E018 - Esquema de — W02 - Grupo de cables de centro de carga de la cabina — X378 - Electroválvula de
subida/bajada del elevador centro de carga de la cabina al grupo de cables de bastidor entrada y salida de la aleta de
— E046 - Esquema de giro del — W09 - Grupo de cables del principal tolva
capó primario bastidor principal — X116 - Grupo de cables — X385 - Módulo de diodos del
— E047 - Giro del capó — W10 - Grupo de cables de la del bastidor principal al elevador
secundario oruga principal de extensión enchufe de grupo de cables — X386 - Módulo de diodos del
— F026 - Fusible de la palanca — W11 - Grupo de cables del de extensión del bastidor elevador
multifunción (5 A) elevador principal — Y036 - Electroválvula de
— F040 - Fusible de la función — X040 - Masa del centro de — X117 - Grupo de cables salida de la aleta de tolva
del cilindro (15 A) carga de la cabina de extensión del bastidor — Y037 - Electroválvula de
— K004 - Relé de salida de la — X041 - Masa del elevador principal al enchufe de grupo entrada de la aleta de tolva
aleta de tolva — X080 - Masa del centro de de cables del elevador
— K012 - Relé de entrada de la carga de la cabina
aleta de tolva
— S001 - Llave de contacto
MC91421,000146E -63-22SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-97 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=491
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-98 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=492
Esquemas

30IE Autoflotación del divisor


T810SCH0057 —UN—03FEB11

W02 W07

A040 X099

622 622
A041
5 F026 X301
622 622 622 052 613
1 B2 RH Crop Divider Raise
S001 603
C2 RH Crop Divider Lower
S011 X233 F024 669
672 322 E3 LH Crop Divider Raise
827 827
X232 X106 A F4 Unloading Solenoid

622 613 613 613 613 Y042


9 3 600
603 603 603 603 B
10 4
S012 669 669 669 669 X299
1 1 X303
633 633 RH Crop Divider
A E1 Float Solenoid
X099
622 603 Y054
600
K002 B
S053 87a X405
672 30 699 699 LH Crop Divider
87 733 A D1 Float Solenoid
622 669 Y055
733 86 85 080 600
B
X306
X363
653 653 RH Crop Divider
A G2 Lower Solenoid
Y004
X080 600
S054 B
643 643 RH Crop Divider
C G4 Raise Solenoid
622 679 679 679 679 Y003
2 2 600
D

X297
709 709 LH Crop Divider
S070 A C1 Lower Solenoid
Y029
1 600
0 B
X202 X100
719 719 LH Crop Divider
D009 C B1 Raise Solenoid
672 672 X229
3 34 Y028
733 682 682 682 692 692 600
2 1 70 A B 13 D
040 682
6 4

040
X061
040 040 679
31 E2 LH Crop Divider Lower
733 733 692
49 E3 Crop Divider Float Enable
X040

W01 W02 W07 Crop Divider Float


Nov 9, 2010 - 10:41 / T810SCH0057
Continúa en la siguiente página MC91421,000146F -63-22SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-99 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=493
See Page 240-30-99 - A See Page 240-30-99 - B
This page is intentionally left blank.
Esquemas

30IE Autoflotación del divisor


T810SCH0057 —UN—03FEB11

W02

A040 X099

622 622
5 F026
622 622 622 052
1
S001
S011 X233 F024
672 322
X232 X106
622 613 613 613 613 Y0
9 3
603 603 603 603
10 4
S012 669
1 669 669
1
669

X099
622 603 Y054
K002
S053 87a
672 30
87 733 A
622 669 Y055
733 86 85 080
B

X080
S054

622 679 679 679 679


2 2

S070
1
0
X202 X100
D009
3
672
34
672 X229
733 682 682 682 692 692
2 1 70 A B 13
040 682
6 4
040

040 040
31
733 733
49
X040

W01 W02
Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 240-30-99 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=493
Page 240-30-99 - A
This page is intentionally left blank.
W07

A041
X301
613
B2 RH Crop Divider Raise
603
C2 RH Crop Divider Lower
669
E3 LH Crop Divider Raise
827 827
A F4 Unloading Solenoid

613 Y042
600
603 B
669 X299
X303
633 633 RH Crop Divider
A E1 Float Solenoid
Y054
600
B

X405
699 699 LH Crop Divider
A D1 Float Solenoid
Y055
600
B
X306
X363
653 653 RH Crop Divider
A G2 Lower Solenoid
Y004
600
B
643 643 RH Crop Divider
C G4 Raise Solenoid
679 Y003
600
D

X297
709 709 LH Crop Divider
A C1 Lower Solenoid
Y029
600
B
719 719 LH Crop Divider
C B1 Raise Solenoid
Y028
692 600
D

X061
679
E2 LH Crop Divider Lower
692
E3 Crop Divider Float Enable

W07 Crop Divider Float


Nov 9, 2010 - 10:41 / T810SCH0057
MC91421,000146F -63-22SEP11-1/2

de azúcar 3520
080112

PN=493
Page 240-30-99 - B
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-100 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=494
Esquemas

— A040 - Palanca de control — S070 - Interruptor de — X202 - Interruptor de — X405 - Electroválvula de


multifunción autoflotación del divisor autoflotación del divisor autoflotación del divisor
— A041 - Unidad de control — W01 - Grupo de cables del — X229 - Diodo del divisor derecho
electrónico del vehículo reposabrazos — X232 - Palanca multifunción — Y003 - Electroválvula de
(VCU) — W02 - Grupo de cables de (anteriormente llamada subida del divisor derecho
— D009 - Diodo del divisor centro de carga de la cabina palanca de mando) — Y004- Electroválvula de
— F024 - Fusible de las opciones — W07 - Grupo de cables del — X233 - Palanca multifunción bajada del divisor derecho
de inclinación (15 A) motor de 9,0 l (anteriormente llamada — Y028 - Electroválvula de
— F026 - Fusible de la palanca — X040 - Masa del centro de palanca de mando) subida del divisor izquierdo
multifunción (5 A) carga de la cabina — X297 - Electroválvula del — Y029 - Electroválvula de
— K002 - Relé de reinicio del — X061 - Masa del motor divisor izquierdo bajada del divisor izquierdo
divisor — X080 - Masa del centro de — X299 - Unidad de control — Y042 - Electroválvula de
— S001 - Llave de contacto carga de la cabina electrónico del vehículo descarga
— S011 - Interruptor de subida — X099 - Bloque del fusible del (VCU) — Y054 - Electroválvula de
del divisor derecho centro de carga de la cabina — X301 - Unidad de control autoflotación del divisor
— S012 - Interruptor de bajada — X100 - Grupo de cables del electrónico del vehículo derecho
del divisor derecho reposabrazos y grupo de (VCU) J1 — Y055 - Electroválvula de
— S053 - Interruptor de subida cables del centro de carga — X303 - Electroválvula de autoflotación del divisor
del divisor izquierdo — X106 - Grupo de cables del descarga izquierdo
— S054 - Interruptor de bajada centro de carga de la cabina — X306 - Electroválvula de
del divisor izquierdo y grupo de cables del motor subida y bajada del divisor
derecho
— X363 - Electroválvula de
autoflotación del divisor
izquierdo
MC91421,000146F -63-22SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-101 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=495
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-102 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=496
Esquemas

30IF Avance y retroceso, e inicio y detención del elevador


T810SCH0039 —UN—28JAN11

W07 W11
A041

Elevator FWD
Signal
Elevator
Proportional
Valve Solenoid
Elevator PWM
Valve Return
D008 Y053

J2
F1

A4
X299
X300 X526

636
837
838
838
6
S013 837
5

A
B
1

21
0
X220
B
A

626
606
1
X107

636
X375
838
837

838 838 838


K003 31 31
837 837 837
X100 30 30
87a 636 636 636 636 636
X214 606 606 606 606 30 11 11 11
4 23 87 646 646 646 646 646
619 12 12 12
5 040 040 040 040
626 626 626 626 86 85 080 10 10 10
6 25
040

X108 X116 X117


040
646
636
040

X040 X380
X041
A
B

D
C

D002
606 F035
B 619 609
606 E004
A

S014 X227
0
Y006 Y005
1
K011
87a
X224 619 619 619 619 30
A 2 87 674
674 606 606 606
B C 24
674 86 85 080 080

674 674
26
X080

X099
W01 W02 W09 W10 Elevator Forward and Reverse and Start and Stop
Nov 9, 2010 - 10:32 / T810SCH0039

Continúa en la siguiente página MC91421,0001470 -63-22SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-103 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=497
See Page 240-30-103.. - A See Page 240-30-103.. - B
This page is intentionally left blank.
Esquemas

30IF Avance y retroceso, e inicio y detención del elevador


T810SCH0039 —UN—28JAN11

W07
A041

Valve Solenoid

Elevator PWM
Elevator FWD

Valve Return
Proportional
Elevator
Signal
D008

A4

F1
J2
X299
X300

636

837

838
838
S013 837
A
B

21
1
0
626
606

1 X220
X107

636
K003
X100
87a 636 636
X214 4
606 606
23
606 606 30
87 646 646
619
5 040
626 626 626 626 86 85 080
6 25

X040

D002
606 F035
B 619 609
606 E004
A

S014 X227
0
1
K011
87a
X224 A
619 619
2
619 619 30
87 674
674 606 606 606
B C 24
674 86 85 080 080

674 674
26
X080

X099
W01 W02
Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 240-30-103 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=497
Page 240-30-103.. - A
This page is intentionally left blank.
W11
A041
Valve Solenoid

Elevator PWM
Valve Return
Proportional
Elevator
Signal

Y053
A4

F1
J2

X299
X526
837

838

838
6
837
5
21

A
838

837
X375
838 838 838
31 31
837 837 837
30 30
636 636 636 636
11 11 11
646 646 646 646
12 12 12
040 040 040 040
10 10 10

040
X108 X116 X117
040

646

636

040
X040 X380
X041
D

609 B
E004

Y006 Y005

0 080

X080

W09 W10 Elevator Forward and Reverse and Start and Stop
Nov 9, 2010 - 10:32 / T810SCH0039

MC91421,0001470 -63-22SEP11-1/2

de azúcar 3520
080112

PN=497
Page 240-30-103.. - B
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-104 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=498
Esquemas

— A041 - Unidad de control — W07 - Grupo de cables del — X108 - Grupo de cables del — X300 - Unidad de control
electrónico del vehículo motor de 9,0 l centro de carga de la cabina electrónico del vehículo
(VCU) — W09 - Grupo de cables del al grupo de cables de bastidor (VCU) J2
— D002 - Diodo del elevador bastidor principal principal — X375 - Electroválvula
— D008 - Diodo del elevador — W10 - Grupo de cables de la — X116 - Grupo de cables proporcional del elevador
— E004 - Esquema de funciones oruga principal de extensión del bastidor principal al — X380 - Electroválvula de
de cosecha — W11 - Grupo de cables del enchufe de grupo de cables avance y retroceso del
— F035 - Fusible de marcha elevador de extensión del bastidor elevador
hacia delante/atrás del — X040 - Masa del centro de principal — X526 - Grupo de cables del
elevador (10 A) carga de la cabina — X117 - Grupo de cables bastidor principal al enchufe
— K003 - Relé de marcha hacia — X041 - Masa del elevador de extensión del bastidor del grupo de cables del motor
delante/atrás del elevador — X080 - Masa del centro de principal al enchufe de grupo — Y005 - Electroválvula del
— K011 - Relé de reinicio del carga de la cabina de cables del elevador elevador (avance)
elevador — X099 - Bloque del fusible del — X214 - Interruptor del panel de — Y006 - Electroválvula del
— S013 - Interruptor del panel de centro de carga de la cabina control de avance y retroceso elevador (retroceso)
control de avance y retroceso — X100 - Grupo de cables del del elevador — Y053 - Electroválvula
del elevador reposabrazos y grupo de — X220 - Diodo del elevador proporcional del elevador
— S014 - Interruptor de cables del centro de carga — X224 - Interruptor de
encendido/apagado del — X107 - Grupo de cables del encendido/apagado del
elevador centro de carga de la cabina elevador
— W01 - Grupo de cables del y grupo de cables del motor — X227 - Diodo del elevador
reposabrazos — X299 - Unidad de control
— W02 - Grupo de cables de electrónico del vehículo
centro de carga de la cabina (VCU)
MC91421,0001470 -63-22SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-105 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=499
Esquemas

30IG Pivote del elevador

S048
E008, E018, E046
X222
642 658
A B

W01 S049

X223
642 648
A B
642

648

658
50

58

59
X099
X100
642

F040
648

658
W02 E020, 642 642 052
S001
E047
10
9

A041
648

658

X106
X300
658 Elevator Swing
K1 Right

Y018 678 648 Elevator Swing


C K2 Left

600
D
678 Elevator Swing
G2 Right Out

W07 X301
600

Y019 600 X061


B
T810SCH0040 —UN—19JAN11

668 668 Elevator Swing


A G3 Left Out

X307 X301

Elevator Swing
Nov 9, 2010 - 10:32 / T810SCH0040

Continúa en la siguiente página MC91421,0001471 -63-22SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-106 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=500
Esquemas

— A041 - Unidad de control — S001 - Llave de contacto — X100 - Grupo de cables del — X301 - Unidad de control
electrónico del vehículo — S048 - Pedal derecho del reposabrazos y grupo de electrónico del vehículo
(VCU) pivote del elevador cables del centro de carga (VCU) J1
— E008 - A esquema de subida - — S049 - Pedal izquierdo del — X106 - Grupo de cables del — X307 - Electroválvula derecha
bajada del despuntador pivote del elevador centro de carga de la cabina e izquierda del pivote del
— E018 - Esquema de subida - — W01 - Grupo de cables del y grupo de cables del motor elevador
bajada del elevador reposabrazos — X222 - Pedal derecho del — Y018 - Electroválvula derecha
— E020 - Esquema de la aleta — W02 - Grupo de cables de pivote del elevador del pivote del elevador
de tolva centro de carga de la cabina — X223 - Pedal izquierdo del — Y019 - Electroválvula
— E046 - Esquema de giro del — W07 - Grupo de cables del pivote del elevador izquierda del pivote del
capó primario motor de 9,0 l — X300 - Unidad de control elevador
— E047 - Giro del capó — X061 - Masa del motor electrónico del vehículo
secundario — X099 - Bloque del fusible del (VCU) J2
— F040 - Función del cilindro centro de carga de la cabina
(15 A)
MC91421,0001471 -63-22SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-107 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=501
Esquemas

30IH Descarga del elevador

F051
322
S001
W02 040
X099

652
040

X040
10

13
X108

652
040

W09
10

13
X116
040

652

W10
10

13
040

X117
652

X384

A021
A

K052 X376
87a 657
Y038
30 B A
W11 E020, 87
E047, 040
86 85 C B
E015 T810SCH0084 —UN—19JAN11

Elevator Unload
X041 Nov 9, 2010 - 10:52 / T810SCH0084

Continúa en la siguiente página MC91421,0001472 -63-22SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-108 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=502
Esquemas

— A021 - Módulo de diodos del — S001 - Llave de contacto — X099 - Bloque del fusible del — X376 - Electroválvula de
elevador — W02 - Grupo de cables de centro de carga de la cabina descarga del elevador
— E015 - Esquema de pivote del centro de carga de la cabina — X108 - Grupo de cables del — X384 - Módulo de diodos del
elevador — W09 - Grupo de cables del centro de carga de la cabina elevador
— E020 - Esquema de la aleta bastidor principal al grupo de cables de bastidor — Y038 - Electroválvula de
de tolva — W10 - Grupo de cables de la principal descarga del elevador
— E047 - Esquema de la unidad oruga principal de extensión — X116 - Grupo de cables
de control electrónico del — W11 - Grupo de cables del del bastidor principal al
vehículo elevador enchufe de grupo de cables
— F051 - Fusible de descarga — X040 - Masa del centro de de extensión del bastidor
del elevador (5 A) carga de la cabina principal
— K052 - Relé de reinicio del — X041 - Masa del elevador — X117 - Grupo de cables
freno de estacionamiento de de extensión del bastidor
propulsión principal al enchufe de grupo
de cables del elevador
MC91421,0001472 -63-22SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-109 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=503
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-110 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=504
Esquemas

30II Subida y bajada del elevador


T810SCH0041 —UN—19JAN11

W11

E008, E015, E046 S001


X099

052

642
F040

S015

642
1 642 642 642
0 50 E020, E047
1

X386 A021
X385
617 617 617 617 617 617 617 637
X213 617 17 5 5 5 5 5
4
642
5
627
6

627 627 627 627 627 627 647


18 6 6 6 6 6

X100

040 040 040 040


10 10 10

X108 X116 X117


647
637

040
040

X379
X040 X041
B
A

D
C

Y008 Y007

W01 W02 W09 W10 Elevator Up and Down


Nov 9, 2010 - 10:33 / T810SCH0041

Continúa en la siguiente página MC91421,0001473 -63-22SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-111 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=505
See Page 240-30-103.. - A See Page 240-30-103.. - B
This page is intentionally left blank.
Esquemas

30II Subida y bajada del elevador


T810SCH0041 —UN—19JAN11

E008, E015, E046 S001

052
642 X099

F040

S015

642
1 642 642 642
0
1
50 E020, E047

617 617 617 617 617


X213 617 17 5 5 5
4
642
5
627
6

627 627 627 627 627


18 6 6 6

X100

040 040 040


10 10 10

X108 X116
X040

W01 W02 W09 W10

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 240-30-111 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=505
Page 240-30-103.. - A
This page is intentionally left blank.
W11

X386 A021
X385
17 617 617 617 637
5 5 5 5

627 627 647


6 6 6 6

0 040 040
10 10
647

637
040

040

8 X116 X117
X379
X041
D

Y008 Y007

9 W10 Elevator Up and Down


Nov 9, 2010 - 10:33 / T810SCH0041

MC91421,0001473 -63-22SEP11-1/2

de azúcar 3520
080112

PN=505
Page 240-30-103.. - B
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-112 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=506
Esquemas

— A021 - Módulo de diodos del — W01 - Grupo de cables del — X100 - Grupo de cables del — X213 - Interruptor de
elevador reposabrazos reposabrazos y grupo de subida/bajada del elevador
— E008 - Esquema de — W02 - Grupo de cables de cables del centro de carga — X379 - Electroválvula de
subida/bajada del centro de carga de la cabina — X108 - Grupo de cables del subida y baja del elevador
despuntador — W09 - Grupo de cables del centro de carga de la cabina — X385 - Módulo de diodos del
— E015 - Esquema de pivote del bastidor principal al grupo de cables de bastidor elevador
elevador — W10 - Grupo de cables de la principal — X386 - Módulo de diodos del
— E020 - Esquema de la aleta oruga principal de extensión — X116 - Grupo de cables elevador
de tolva — W11 - Grupo de cables del del bastidor principal al — Y007 - Electroválvula de
— E046 - Esquema de giro del elevador enchufe de grupo de cables subida del elevador
capó primario — X040 - Masa del centro de de extensión del bastidor — Y008 - Electroválvula de
— E047 - Esquema de la unidad carga de la cabina principal bajada del elevador
de control electrónico del — X041 - Masa del elevador — X117 - Grupo de cables
vehículo — X099 - Bloque del fusible del de extensión del bastidor
— F040 - Función del cilindro centro de carga de la cabina principal al enchufe de grupo
(15 A) de cables del elevador
— S001 - Llave de contacto
— S015 - Interruptor de subida -
bajada del elevador
MC91421,0001473 -63-22SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-113 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=507
Esquemas

30IJ Ventiladores del extractor

070
X070

S047 S046 W06

X257 X258
629 744 629 628
5 4 5 4
070 744 070 628
3 6 3 6
744

629

628
23

21

22
744

628
629

X112 F021
609
E004

X099
W02
040
744

040
628

X040
X109 X108
13

10
9
744

040
628

X116
W09
A041 X300
10
9

Primary Extractor 744


H1
040
628

Engage Signal
X117
W10
M013
10
9

Primary Extractor 794


Fan Prop Valve
M2 D
M
040
628

Primary Extractor 795 X381


M3 C
Fan Prop Valve 040
628
Y017
T810SCH0034 —UN—19JAN11

A
X315
040
B
X040
W07 W11
Extractor Fans
Nov 9, 2010 - 10:29 / T810SCH0034

Continúa en la siguiente página MC91421,0001474 -63-22SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-114 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=508
Esquemas

— A041 - Unidad de control — W07 - Grupo de cables del — X109 - Grupo de cables del — X257 - Interruptor de extractor
electrónico del vehículo motor de 9,0 l centro de carga de la cabina primario
(VCU) — W09 - Grupo de cables del y grupo de cables del motor — X258 - Interruptor de extractor
— E004 - Esquema de funciones bastidor principal — X116 - Grupo de cables secundario
de cosecha — W10 - Grupo de cables de la del bastidor principal al — X300 - Unidad de control
— F021 - Fusible de los oruga principal de extensión enchufe de grupo de cables electrónico del vehículo
ventiladores del extractor — W11 - Grupo de cables del de extensión del bastidor (VCU) J2
(5 A) elevador principal — X315 - Bomba del extractor
— M013 - Bomba del extractor — X040 - Masa del centro de — X117 - Grupo de cables primario
primario carga de la cabina de extensión del bastidor — X381 - Electroválvula del
— S046 - Interruptor de extractor — X070 - Masa de la cabina principal al enchufe de grupo extractor secundario
secundario — X099 - Bloque del fusible del de cables del elevador — Y017 - Electroválvula del
— S047 - Interruptor de extractor centro de carga de la cabina — X112 - Grupo de cables del extractor secundario
primario — X108 - Grupo de cables del centro de carga de la cabina
— W02 - Grupo de cables de centro de carga de la cabina al enchufe de grupo de cables
centro de carga de la cabina al grupo de cables de bastidor de la cabina
— W06 - Grupo de cables de la principal
cabina
MC91421,0001474 -63-22SEP11-2/2

30IK Mando motriz alto y bajo para las orugas

W01 W02 W06

S035
X100 X113 X262
566 566 566 566 596
52 1 5 4
070
3

A009
X235
596 596
X070
C1 2

S033
W07
0
1
596
2
596
A
Y039

T810SCH0085 —UN—19JAN11
X099 X107 010
B
566
D X226 F055 X327
542 542 000
C 1 S001
X010
Ground Drive High and Low for Track Machines
Nov 9, 2010 - 10:52 / T810SCH0085

— A009 - Control de dirección — W06 - Grupo de cables de la — X107 - Grupo de cables del — X262 - Interruptor alto/bajo en
de propulsión (PSC) cabina centro de carga de la cabina el panel superior
— F055 - Encendido de — W07 - Grupo de cables del y grupo de cables del motor — X327 - Electroválvula alta/baja
propulsión (10 A) motor de 9,0 l — X113 - Grupo de cables del — Y039 - Electroválvula alta/baja
— S001 - Llave de contacto — X010 - Masa del motor centro de carga de la cabina
— S033 - Interruptor de pedal — X070 - Masa de la cabina al enchufe de grupo de cables
alto/bajo — X099 - Bloque del fusible del de la cabina
— S035 - Interruptor de alto/bajo centro de carga de la cabina — X226 - Interruptor de pedal
— W01 - Grupo de cables del — X100 - Grupo de cables del alto/bajo
reposabrazos reposabrazos y grupo de — X235 - Control de dirección
— W02 - Grupo de cables de cables del centro de carga de propulsión (PSC)
centro de carga de la cabina
MC91421,0001475 -63-22SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 240-30-115 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=509
Esquemas

30IL Inclinación del rodillo tumbador

S065
1
0
1

W06

X256 4
676
452
5
686
6
452

686

676
24

26

25
X099
452

X112
F013
686

W02 676
052
S001
26

25

A041
686

676

X106
X300
676 Knockdown Roller
C1 In

Y043 C
666 686
D1
Knockdown Roller
Out

D 600 X299
666 Knockdown Roller
A2 In Solenoid
W07
600

Y044 600 X061


B
T810SCH0042 —UN—28JAN11

656 656 Knockdown Roller


A A1 Out Solenoid

X360

Knockdown Roller Tilt


Nov 9, 2010 - 10:34 / T810SCH0042

Continúa en la siguiente página MC91421,0001476 -63-26SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-116 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=510
Esquemas

— A041 - Unidad de control — W07 - Grupo de cables del — X256 - Interruptor de — Y044 - Electroválvula de
electrónico del vehículo motor de 9,0 l inclinación del rodillo inclinación hacia afuera del
(VCU) — X061 - Masa del motor tumbador rodillo tumbador
— F013 - Interruptores de VCU — X099 - Bloque del fusible del — X299 - Unidad de control
(5 A) centro de carga de la cabina electrónico del vehículo
— S001 - Llave de contacto — X106 - Grupo de cables del (VCU)
— S065 - Interruptor de centro de carga de la cabina — X300 - Unidad de control
inclinación de rodillo y grupo de cables del motor electrónico del vehículo
tumbador — X112 - Grupo de cables del (VCU) J2
— W02 - Grupo de cables de centro de carga de la cabina — X360 - Enchufe de inclinación
centro de carga de la cabina al enchufe de grupo de cables del rodillo tumbador
— W06 - Grupo de cables de la de la cabina — Y043 - Electroválvula de
cabina inclinación hacia adentro del
rodillo tumbador
MC91421,0001476 -63-26SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-117 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=511
Esquemas

30IM Inclinación de divisor izquierdo

S057
1
0
1

W01

X211 4
651
672
5
661
6
672

661

651
34

56
55
X099
672

X100
F024
661

W02 651
672 052
S001
30
29

A041
661
651

X106
X300
651 LH Crop Divider
F2 Tilt Up

Y032 631 661 LH Crop Divider


C E2 Tilt Down

600
D
631 LH Crop Divider
L3 Tilt Up Solenoid
W07
600

Y033 600 X061


B
T810SCH0030 —UN—19JAN11

641 641 LH Crop Divider


A M4 Tilt Down Solenoid

X358

Left Crop Divider Tilt


Nov 9, 2010 - 10:18 / T810SCH0030

Continúa en la siguiente página MC91421,0001477 -63-22SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-118 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=512
Esquemas

— A041 - Unidad de control — W02 - Grupo de cables de — X106 - Grupo de cables del — Y032 - Electroválvula de
electrónico del vehículo centro de carga de la cabina centro de carga de la cabina inclinación de subida del
(VCU) — W07 - Grupo de cables del y grupo de cables del motor divisor izquierdo
— F024 - Fusible de las opciones motor de 9,0 l — X211 - Interruptor de — Y033 - Electroválvula de
de inclinación (15 A) — X061 - Masa del motor inclinación del divisor inclinación de bajada del
— S001 - Llave de contacto — X099 - Bloque del fusible del izquierdo divisor izquierdo
— S057 - Interruptor de centro de carga de la cabina — X300 - Unidad de control
inclinación del divisor — X100 - Grupo de cables del electrónico del vehículo
izquierdo reposabrazos y grupo de (VCU) J2
— W01 - Grupo de cables del cables del centro de carga — X358 - Electroválvula de
reposabrazos subida y bajada e inclinación
del divisor izquierdo
MC91421,0001477 -63-22SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-119 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=513
Esquemas

30IN Subida y bajada del divisor izquierdo


A040

S053

X232
672 669 669
1

S054
W02
X233
622 672 679 679
1 2

X099

F026
622 052
S001
679
669
2
1

A041
679
669

X106
X301
669 LH Crop Divider
E3 Raise

Y028 719 679 LH Crop Divider


C E2 Lower

600
D
719 LH Crop Divider
B1 Raise Solenoid
W07
600

Y029 600 X061


B
T810SCH0031 —UN—28JAN11

709 709 LH Crop Divider


A C1 Lower Solenoid

X297 X299

Left Crop Divider Up and Down


Nov 9, 2010 - 10:19 / T810SCH0031

Continúa en la siguiente página MC91421,0001478 -63-22SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-120 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=514
Esquemas

— A040 - Palanca de control — W02 - Grupo de cables de — X232 - Palanca multifunción — X301 - Unidad de control
multifunción centro de carga de la cabina (anteriormente llamada electrónico del vehículo
— A041 - Unidad de control — W07 - Grupo de cables del palanca de mando) (VCU) J1
electrónico del vehículo motor de 9,0 l — X233 - Palanca multifunción — Y028 - Electroválvula de
(VCU) — X061 - Masa del motor (anteriormente llamada subida del divisor izquierdo
— F026 - Fusible de la palanca — X099 - Bloque del fusible del palanca de mando) — Y029 - Electroválvula de
multifunción (5 A) centro de carga de la cabina — X297 - Electroválvula del bajada del divisor izquierdo
— S001 - Llave de contacto — X106 - Grupo de cables del divisor izquierdo
— S053 - Interruptor de subida centro de carga de la cabina — X299 - Unidad de control
del divisor izquierdo y grupo de cables del motor electrónico del vehículo
— S054 - Interruptor de bajada (VCU)
del divisor izquierdo
MC91421,0001478 -63-22SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-121 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=515
Esquemas

30IO Giro del extractor primario

S062 1
0
1

W01 X201 625


4
642 642
E015, E018, E008 5
635
6

642

635
625
X100
50

15
16
X099
642

635
625
F040 W02
052 642 642
S001 E046, E020
X106

7
8
635
625

A041 X300
635
Primary Hood Rotate CCW G2

625
Primary Hood Rotate CW H2 Y041
645 645
Primary Hood Rotate CCW Solenoid E4 C

W07 600
D
600

600
Y040
B
X061
T810SCH0026 —UN—19JAN11

655 655
Primary Hood Rotate CW Solenoid G1 A

X301 X305

Primary Extractor Rotate


Nov 9, 2010 - 09:59 / T810SCH0026

Continúa en la siguiente página MC91421,0001479 -63-22SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-122 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=516
Esquemas

— A041 - Unidad de control — S001 - Llave de contacto — X100 - Grupo de cables del — X305 - Electroválvula con
electrónico del vehículo — S062 - Interruptor de rotación reposabrazos y grupo de giro en sentido horario
(VCU) del capó primario cables del centro de carga y contrahorario del capó
— E008 - Esquema de — W01 - Grupo de cables del — X106 - Grupo de cables del primario
subida/bajada del reposabrazos centro de carga de la cabina — Y040 - Electroválvula de
despuntador — W02 - Grupo de cables de y grupo de cables del motor giro contrahorario del capó
— E015 - Esquema de pivote del centro de carga de la cabina — X201 - Interruptor de rotación primario
elevador — W07 - Grupo de cables del del capó primario — Y041 - Electroválvula de giro
— E018 - Esquema de motor de 9,0 l — X300 - Unidad de control en sentido horario del capó
subida/bajada del elevador — X061 - Masa del motor electrónico del vehículo primario
— E020 - Esquema de la aleta — X099 - Bloque del fusible del (VCU) J2
de tolva centro de carga de la cabina — X301 - Unidad de control
— E046 - Esquema de giro del electrónico del vehículo
capó primario (VCU) J1
— F040 - Función del cilindro
(15 A)
MC91421,0001479 -63-22SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-123 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=517
Esquemas

30IP Inclinación del divisor derecho

S058
1
0
1

W01

X212 4
665
672
5
675
6
672

675
665
34

54
53
X099
672

X100
F024
675
W02 665
672 052
S001
20
19

A041
675
665

X106
X300
665 RH Crop Divider
D2 Tilt Up

Y034 C
685 675
C2
RH Crop Divider
Tilt Down

600
D
685 RH Crop Divider
L4 Tilt Up Solenoid
W07
600

Y035 600 X061


B
T810SCH0032 —UN—19JAN11

695 695 RH Crop Divider


A K4 Tilt Down Solenoid

X357

Right Crop Divider Tilt


Nov 9, 2010 - 10:27 / T810SCH0032

Continúa en la siguiente página MC91421,000147A -63-22SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-124 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=518
Esquemas

— A041 - Unidad de control — W02 - Grupo de cables de — X106 - Grupo de cables del — Y034 - Electroválvula de
electrónico del vehículo centro de carga de la cabina centro de carga de la cabina inclinación de subida del
(VCU) — W07 - Grupo de cables del y grupo de cables del motor divisor derecho
— F024 - Fusible de las opciones motor de 9,0 l — X212 - Interruptor de — Y035 - Electroválvula de
de inclinación (15 A) — X061 - Masa del motor inclinación del divisor inclinación de bajada del
— S001 - Llave de contacto — X099 - Bloque del fusible del derecho divisor derecho
— S058 - Interruptor de centro de carga de la cabina — X300 - Unidad de control
inclinación del divisor — X100 - Grupo de cables del electrónico del vehículo
derecho reposabrazos y grupo de (VCU) J2
— W01 - Grupo de cables del cables del centro de carga — X357 - Electroválvula de
reposabrazos subida y bajada e inclinación
del divisor derecho
MC91421,000147A -63-22SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-125 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=519
Esquemas

30IQ Subida y bajada del divisor derecho


A040

S011

X233
622
9

S012
W02
X232
622 613
1 10

X099

F026
622 052
S001
613
622
3
4

A041
613
622

X106
X301
622 RH Crop Divider
G013 C2 Raise

Y003 C 643 613


B2
RH Crop Divider
Lower

600
D
643 RH Crop Divider
G4 Raise Solenoid
W07
600

Y004 600 X061


B
T810SCH0447 —UN—17MAY11

653 653 RH Crop Divider


A G2 Lower Solenoid

X306 X299

Right Crop Divider Up and Down


Nov 9, 2010 - 10:28 / T810SCH0447

Continúa en la siguiente página MC91421,0001510 -63-22SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-126 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=520
Esquemas

— A040 - Palanca multifunción — S012 - Interruptor de bajada — X232 - Palanca multifunción — X306 - Electroválvula de
— A041 - Unidad de control del divisor derecho (anteriormente llamada subida y bajada del divisor
electrónico del vehículo — W02 - Grupo de cables de palanca de mando) derecho
(VCU) centro de carga de la cabina — X233 - Palanca multifunción — Y003 - Electroválvula de
— F026 - Fusible de palanca — W07 - Grupo de cables del (anteriormente llamada subida del divisor derecho
multifunción (5 A) motor de 9,0 l palanca de mando) — Y004- Electroválvula de
— G013 - Bloque de válvulas de — X061 - Masa del motor — X299 - Unidad de control bajada del divisor derecho
la función de cilindro de 6 — X099 - Bloque del fusible del electrónico del vehículo
bloques centro de carga de la cabina (VCU)
— S001 - Llave de contacto — X106 - Grupo de cables del — X301 - Unidad de control
— S011 - Interruptor de subida centro de carga de la cabina electrónico del vehículo
del divisor derecho y grupo de cables del motor (VCU) J1
MC91421,0001510 -63-22SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-127 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=521
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-128 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=522
Esquemas

30IR Giro del extractor secundario


T810SCH0044 —UN—19JAN11

W01 W02 W09 W10 W11

S001 052

E015, E018, E046 F040

642
X099

642
642 642
50 E008, E047

S055
A021
X386 X385
1 683 683 683 683 703
0 3 3 3 1 1
1

X203 693 693 693 693 693 693 693 713


4 8 4 4 4 2 2
642
5
683 683
6 7

X100
040 040 040 040
10 10 10
713
703

040
040

X108 X116 X117 X377


B
A

D
C

X040 X041

Y031 Y030

Secondary Extractor Rotate


Nov 9, 2010 - 10:35 / T810SCH0044

Continúa en la siguiente página MC91421,000147C -63-22SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-129 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=523
See Page 240-30-129.. - A See Page 240-30-129.. - B
This page is intentionally left blank.
Esquemas

30IR Giro del extractor secundario


T810SCH0044 —UN—19JAN11

W01 W02 W09 W10

S001 052

E015, E018, E046 F040


642

X099

642
642 642
50 E008, E047

S055
1 683 683
0 3 3
1

X203 4 693
8 693 693
4 693
4 693
642
5
683 683
6 7

X100
040 040 040
10 10

X108 X116
X040

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 240-30-129 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=523
Page 240-30-129.. - A
This page is intentionally left blank.
W09 W10 W11

A021
X386 X385
683 683 683 683 703
3 3 1 1

693 693 693 693 713


4 4 2 2

040 040 040


10 10
713

703
040

040

X108 X116 X117 X377


D

X041

Y031 Y030

Secondary Extractor Rotate


Nov 9, 2010 - 10:35 / T810SCH0044

MC91421,000147C -63-22SEP11-1/2

de azúcar 3520
080112

PN=523
Page 240-30-129.. - B
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-130 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=524
Esquemas

— A021 - Módulo de diodos del — W01 - Grupo de cables del — X108 - Grupo de cables del — X385 - Módulo de diodos del
elevador reposabrazos centro de carga de la cabina elevador
— E008 - Esquema de — W02 - Grupo de cables de al grupo de cables de bastidor — X386 - Módulo de diodos del
subida/bajada del centro de carga de la cabina principal elevador
despuntador — W09 - Grupo de cables del — X116 - Grupo de cables — Y030 - Electroválvula de
— E015 - Esquema de pivote del bastidor principal del bastidor principal al rotación en sentido horario
elevador — W10 - Grupo de cables de la enchufe de grupo de cables del capó secundario
— E018 - Esquema de oruga principal de extensión de extensión del bastidor — Y031 - Electroválvula
subida/bajada del elevador — W11 - Grupo de cables del principal de rotación en sentido
— E046 - Esquema de giro del elevador — X117 - Grupo de cables contrahorario del capó
capó primario — X040 - Masa del centro de de extensión del bastidor secundario
— E047 - Esquema de la unidad carga de la cabina principal al enchufe de grupo
de control electrónico del — X041 - Masa del elevador de cables del elevador
vehículo — X099 - Bloque del fusible del — X203 - Interruptor de
— F040 - Función del cilindro centro de carga de la cabina giro horario de la capota
(15 A) — X100 - Grupo de cables del secundaria
— S001 - Llave de contacto reposabrazos y grupo de — X377 - Electroválvula con
— S055 - Interruptor de cables del centro de carga giro en sentido horario y
giro horario de la capota contrahorario de la capota
secundaria secundaria
MC91421,000147C -63-22SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-131 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=525
Esquemas

30IS Cuchilla lateral

W01 W02 W07

S043

X215 X100 X106 X354


639 605 605 605 605 605 Y015
5 4 11 11 A
040 605
3 6 X099
600
B
F036
639 639 609
35 E004
040 040 600
31

S044
X061
X355

T810SCH0045 —UN—19JAN11
X040
600
B
Y016
X216
639 615 615 615 615 615
5 4 12 12 A
040 615
3 6
Side Knife
Nov 9, 2010 - 10:35 / T810SCH0045

— E004 - Esquema de funciones — W02 - Grupo de cables de — X106 - Grupo de cables del — X355 - Electroválvula de la
de cosecha centro de carga de la cabina centro de carga de la cabina cuchilla del lado derecho
— F036 - Fusible de — W07 - Grupo de cables del y grupo de cables del motor — Y015 - Electroválvula de la
encendido/apagado de la motor de 9,0 l — X215 - Interruptor de cuchilla del lado izquierdo
cuchilla lateral (10 A) — X040 - Masa del centro de encendido/apagado de la — Y016 - Electroválvula de la
— S043 - Interruptor de carga de la cabina cuchilla lateral izquierda cuchilla del lado derecho
encendido/apagado de la — X061 - Masa del motor — X216 - Interruptor de
cuchilla lateral izquierda — X099 - Bloque del fusible del encendido/apagado de la
— S044 - Interruptor de centro de carga de la cabina cuchilla lateral derecha
encendido/apagado de la — X100 - Grupo de cables del — X354 - Electroválvula de la
cuchilla lateral derecha reposabrazos y grupo de cuchilla del lado izquierdo
— W01 - Grupo de cables del cables del centro de carga
reposabrazos
MC91421,000147D -63-22SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 240-30-132 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=526
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-133 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=527
Esquemas

30IT Despuntador izquierdo y derecho

S050
1
0
2

X200 1 688
659
2
W01 698
3
698
040 4
5 688
6
659
040

698
688
32
31

14
13
X099
659

X100
F049
040

698
688
609
W02
E004
X040

18
17
698
688
X106 A041
688
B1 RH Input
698
Y021 A1 LH Input
708 708
C H4 RH Disc Solenoid

600 600
D

Y020 X061
W07 600
B

718 718
A J4 LH Disc Solenoid

X353 X300

Y022 600
T810SCH0035 —UN—19JAN11

737 737
A E4 Collector Solenoid

X356 X301
Topper Left and Right
Nov 9, 2010 - 10:29 / T810SCH0035

Continúa en la siguiente página MC91421,000147E -63-22SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-134 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=528
Esquemas

— A041 - Unidad de control — W07 - Grupo de cables del — X200 - Interruptor — Y020 - Electroválvula
electrónico del vehículo motor de 9,0 l izquierdo/derecho del izquierda del despuntador
(VCU) — X040 - Masa del centro de despuntador — Y021 - Electroválvula derecha
— E004 - Esquema de funciones carga de la cabina — X300 - Unidad de control del despuntador
de cosecha — X061 - Masa del motor electrónico del vehículo — Y022 - Electroválvula del
— F049 - Fusible de — X099 - Bloque del fusible del (VCU) J2 colector del despuntador
alimentación de la cortadora centro de carga de la cabina — X301 - Unidad de control
de base/picador (10 A) — X100 - Grupo de cables del electrónico del vehículo
— S050 - Interruptor reposabrazos y grupo de (VCU) J1
izquierdo/derecho del cables del centro de carga — X353 - Electroválvula derecha
despuntador — X106 - Grupo de cables del e izquierda del despuntador
— W01 - Grupo de cables del centro de carga de la cabina — X356 - Electroválvula del
reposabrazos y grupo de cables del motor colector del despuntador
— W02 - Grupo de cables de
centro de carga de la cabina
MC91421,000147E -63-22SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-135 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=529
Esquemas

30IU Subida y bajada del despuntador


A040

S041

X232
672 687 687
4

S042

X233
622 672 677 677
W02 1 3

X099

F026
622 052
S001
677
687
6
5

A041
677
687

X106
X300
687
G3 Topper Raise

Y013 727 677


C D2 Topper Lower

600
D
727 Topper
H4 Raise Solenoid
W07
600

Y014 600 X061


B
T810SCH0056 —UN—04FEB11

717 717 Topper


A G1 Lower Solenoid

X304 X299

Topper Up and Down


Nov 9, 2010 - 10:40 / T810SCH0056

Continúa en la siguiente página MC91421,000147F -63-22SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-136 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=530
Esquemas

— A040 - Palanca de control — W02 - Grupo de cables de — X232 - Palanca multifunción — X304 - Electroválvula de
multifunción centro de carga de la cabina (anteriormente llamada subida y baja del despuntador
— A041 - Unidad de control — W07 - Grupo de cables del palanca de mando) — Y013 - Electroválvula de
electrónico del vehículo motor de 9,0 l — X233 - Palanca multifunción subida del despuntador
(VCU) — X061 - Masa del motor (anteriormente llamada — Y014 - Electroválvula de
— F026 - Fusible de la palanca — X099 - Bloque del fusible del palanca de mando) bajada del despuntador
multifunción (5 A) centro de carga de la cabina — X299 - Unidad de control
— S001 - Llave de contacto — X106 - Grupo de cables del electrónico del vehículo
— S041 - Interruptor de subida centro de carga de la cabina (VCU)
del despuntador y grupo de cables del motor — X300 - Unidad de control
— S042 - Interruptor de bajada electrónico del vehículo
del despuntador (VCU) J2
MC91421,000147F -63-22SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-137 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=531
Esquemas

30JA Alarma de marcha atrás

A009 X234
524
VP2 ON and OFF E2

W2

A039
524

X110
4

010

W7
X010
524
010

X528
C
F

B019
524
A
010
B

X389

W12 T810SCH0086 —UN—19JAN11

Backup Alarm.vsd
Nov 9, 2010 - 09:55 / T810SCH0086

Continúa en la siguiente página MC91421,0001480 -63-22SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-138 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=532
Esquemas

— A009 - Control de dirección — W07 - Grupo de cables del — X234 - Control de dirección
de propulsión (PSC) motor de 9,0 l de propulsión (PSC)
— A039 - Bus CAN del vehículo — W12 - Grupo de cables del — X389 - Alarma de marcha
— B019 - Alarma de marcha bastidor trasero atrás
atrás — X010 - Masa del motor — X528 - Grupo de cables del
— W02 - Grupo de cables de — X110 - Enchufe de grupo de bastidor trasero al enchufe
centro de carga de la cabina cables 14 del motor del grupo de cables del motor
MC91421,0001480 -63-22SEP11-2/2

30JB Cámara

W02 W06

A019
F053 X270
052 202 202
S001 3 A
070
B
X113
X099

T810SCH0022 —UN—19JAN11
X070

Camera
Nov 9, 2010 - 09:56 / T810SCH0022

— A019 - Cámara — W06 - Grupo de cables de la — X113 - Grupo de cables del — X270 - Cámara
— F053 - Fusible de las pantallas cabina centro de carga de la cabina
(5 A) — X070 - Masa de la cabina al enchufe de grupo de cables
— S001 - Llave de contacto — X099 - Bloque del fusible del de la cabina
— W02 - Grupo de cables de centro de carga de la cabina
centro de carga de la cabina
MC91421,0001481 -63-22SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 240-30-139 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=533
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-140 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=534
Esquemas

30JC Pantallas y medidores


T810SCH0052 —UN—19JAN11

W07 W02 W06


X099

X113
A007
A044 X249
F034
032 992 992 992 992
G001 15 2
922 922 922
17 5
070
F041 1
052 922 905

Ground
Ground
Ground
CAN Low
CAN High
Key Switch
3
904
S001 4

L3
L2
B1
A1
B2
F053

M2
X351
052 202 202 202 R005
3
X270 A019

050
050
050
905
904
012
070
X050 F039 E006 B
202
A

905
904
402
020
A005

F
E
B
D

012
050 X107 X281
C A008

904
905
020
402
012 012 012 X112 X255
A 7
904 904 904 904 904 904
E 19 14 1
905 905 905 905 905 905
F 18 15 2
020 020 020 020 020 070
D 6 16 3
402 402 402 402 402 070
B 8 17
8 5
999
4
X350
X253 A017
999

905
904
992
E049
X252
X293 A013
X237 922

012
905
904
040
1
070
2

B
A

D
C
X070

040
A006 X288 X292 A010
070
905
904
922
992

X532
905
904
922
992
070

904 904 904 402


1 21 X040 1
V
P
N
U
R

9
4
6
7

A039
12

905 905 905 X251 020


10 22 3
040 040 040 904
3 31 2
992 992 992 905
6 10 4
922 922 922
8 9

X100 A045 A003


W01 Displays and Gauges
Nov 9, 2010 - 10:38 / T810SCH0052

Continúa en la siguiente página MC91421,0001482 -63-22SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-141 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=535
See Page 240-30-141.. - A See Page 240-30-141.. - B
This page is intentionally left blank.
Esquemas

30JC Pantallas y medidores


T810SCH0052 —UN—19JAN11

W07 W02
X099

A044 X11
F034
032 992 992 992
G001 15

Key Switch
922 922

CAN High
17
CAN Low
Ground
Ground
Ground

F041
052 922

S001
M2
B1
A1
B2
L3
L2

X351 F053
052 202 202 202
3
050
050
050
905
904
012

X050 F039 E006

905
904
402
020
A005

012
C 050 X107
A 012 012
7 012 X11
904 904 904 904 904
E 19 14
905 905 905 905 905
F 18 15
020 020 020 020 020
D 6 16
402 402 402 402 402
B 8 17
8

X350

905
904
E049
012
905
904
040

X237
D
C
B

040

A006

905
X532
904 904 904
1 21 X040
905 905 905 A039
10 22
040 040 040
3 31
992 992 992
6 10
922 922 922
8 9

X100

W01
Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 240-30-141 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=535
Page 240-30-141.. - A
This page is intentionally left blank.
W06

X113
A007
X249
992 992 992
15 2
922 922 922
17 5
070
1
905
3
904
4
202
3
202 R005
X270 A019
070
B
202
A
020

D
E

B
F

X281
904
905
020

402

X112
A008
X255
904 904 904
14 1
905 905 905
15 2
020 020 070
16 3
402 402 070
17
8 5
999
4
X253 A017
999

992

X252
X293 A013
922
1
070
2
X070

A010
070
905
904
922
992

X288
905

904
922
992
070

X292
402
1
12

U
R
V

P
9
4
6

X251 020
3
904
2
905
4

A045 A003
Displays and Gauges
Nov 9, 2010 - 10:38 / T810SCH0052

MC91421,0001482 -63-22SEP11-1/2

de azúcar 3520
080112

PN=535
Page 240-30-141.. - B
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-142 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=536
Esquemas

— A003 - Pantalla de AutoTrac — F034 - Fusible de la batería — X070 - Masa de la cabina — X249 - Unidad de
— A005 - Terminal de Can AutoTrac (10 A) — X099 - Bloque del fusible del visualización primaria
— A006 - Unidad de la pantalla — F039 - Fusible de la ECU (15 A) centro de carga de la cabina — X251 - Pantalla AutoTrac
secundaria A (SDUA) — F041 - Fusible de encendido — X100 - Grupo de cables del — X252 - Alarma AUTEQ
— A007 - Unidad de AutoTrac (10 A) reposabrazos y grupo de — X253 - Alarma AUTEQ
visualización primaria — F053 - Fusible de las pantallas cables del centro de carga — X255 - Pantalla AUTEQ
— A008 - Pantalla Auteq (5 A) — X107 - Grupo de cables del — X270 - Cámara
— A010 - Universal AutoTrac — R005 - Resistor centro de carga de la cabina — X281 - Resistor
(UAT) — G001 - Batería y grupo de cables del motor — X292 - Universal AutoTrac
— A013 - Universal AutoTrac — S001 - Llave de contacto — X112 - Grupo de cables del (UAT)
(UAT) — W01 - Grupo de cables del centro de carga de la cabina — X293 - Universal AutoTrac
— A017 - Alarma AUTEQ reposabrazos al enchufe de grupo de cables (UAT)
— A019 - Cámara — W02 - Grupo de cables de de la cabina — X350 - Terminal de Can
— A039 - Bus CAN del vehículo centro de carga de la cabina — X113 - Grupo de cables del — X351 - Unidad de control
— A044 - Unidad de control — W06 - Grupo de cables de la centro de carga de la cabina electrónico del motor
electrónico del motor cabina al enchufe de grupo de cables — X532 - Unidad de la pantalla
— A045 - Enchufe de receptor — W07 - Grupo de cables del de la cabina secundaria A (SDUA)
GPS motor de 9,0 l — X237 - Bus CAN del vehículo — X533 - Enchufe de receptor
— E006 - Esquema de la — X040 - Masa del centro de GPS
cortadora de base automática carga de la cabina
— E049 - Esquema de control de — X050 - Masa del motor
propulsión
MC91421,0001482 -63-22SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-143 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=537
Esquemas

30JD Nivel y temperatura del aceite hidráulico

W02 W07
B012
X106 X324
452 452 452
15 A L
621
B014 B
X326
452
F013 A
P 667
B
B018
392

X099 A041 X299 X323


414 414
G001, G023 C4 B
X300 774
A
T
621
B3
774
J1
774
K3

T810SCH0128 —UN—19JAN11
667
A2

905 905
B1
904 904 E022
C1
Hydraulic Oil Level and Temperature
X301 Nov 9, 2010 - 11:04 / T810SCH0128

— A041 - Unidad de control — F013 - Fusible de los — X106 - Grupo de cables del — X323 - Sensor de temperatura
electrónico del vehículo interruptores de VCU (5 A) centro de carga de la cabina hidráulico
(VCU) — G001 - Batería y grupo de cables del motor — X324 - Nivel de aceite
— B012 - Nivel de aceite — G023 - Batería — X299 - Unidad de control hidráulico
hidráulico — W02 - Grupo de cables de electrónico del vehículo — X326 - Restricción del filtro
— B014 - Restricción del filtro centro de carga de la cabina (VCU) hidráulico
hidráulico — W07 - Grupo de cables del — X300 - Unidad de control
— B018 - Sensor de temperatura motor de 9,0 l electrónico del vehículo
hidráulico — X099 - Bloque del fusible del (VCU) J2
— E022 - Pantallas y medidores centro de carga de la cabina — X301 - Unidad de control
electrónico del vehículo
(VCU) J1
MC91421,0001483 -63-22SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 240-30-144 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=538
Esquemas

30KA Bus CAN


T810SCH0089 —UN—19JAN11

W02
A005
X107 X350
020 020 020
A039 X237 6 D
402 402 402
8 B
012 012 012 012
B 7 A
905 905 905 905
D 18 F
904 904 904 904
C 19 E
040 050
A C

012
X040
F039 A041
X301
904
052 C1
A009 X235 905
B1
904 S001 050
A1 F041 H1
905 922 052
B1
030
L2 X300
030
M2 F034 050
030 992 032 L1
K4 G001 050
L2
X236
030 X099 W07
H4

X100
A044

922
992
X351

040
905
904
922
992
905
904
905
904
020
402
X101 X112 X113
X030 904
CAN High
A1

9
4
2
17
15

31
22
21
10
15
14
16
17
905
B1 CAN Low
012
B2 Key Switch

922
992

040
905
904
922
992
905
904
905
904
020
402
050
M2 Ground
050
L2 Ground
050
L3 Ground

X050

904
905
402
905

905
904
070
070

040
905
904
922
992
905
904
020
905
904
402
020
905
904
922
992
070
904
992
922
070

922
992
070
904
905

X532 X441
X281 X292 X255 X533 X249 X251

F
E
B
4

3
1
2
1
3
2
3

8
6
1
5
3
9
4
6
7
4
5
2
1

D
P
V

R
U
N

30
16
12

10
X070

A006 A035 R005 A010 A008 A045 A007 A003


CAN Bus
W01 W03 W06 Nov 9, 2010 - 10:54 / T810SCH0089

Continúa en la siguiente página MC91421,0001484 -63-26SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-145 Cosechadora de caña de


azúcar 3520
080112

PN=539
See Page 240-30-145.. - A See Page 240-30-145.. - B See Page 240-30-145.. - C
This page is intentionally left blank.
Esquemas

30KA Bus CAN


T810SCH0089 —UN—19JAN11

A039 X237
012
B
905
D
904
C
040
A

X040

A009 X235
904
A1
905
B1
030
L2
030
M2
030
K4

X236
030
H4
040
905
904

922
992

905
904

905
904
020
402
X100 X101 X11
X030
31
22
21

10

15
14
16
17
9

4
2
040
905

922
904

992

905

905
904

904
020
402
904
905

402
040
905

922
904

992

905
904

020
X532 X441
X28
30
16
10

D
E

B
F
3

1
8
6

A006 A035 R005

W01 W03
Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 240-30-145 Cosechadora de caña de


azúcar 3520
080112

PN=539
Page 240-30-145.. - A
This page is intentionally left blank.
905 904 904
F 14
020 020 020
D 16

PN=539
080112
ar 3520
aña de
R005
402 402 402
B 17

X281
X112
905
4
904
2
402
1

A010
020
3
W02

X292
905
2
904
1
5 070

A008
3 070

X255
905
9
904
4

W06
922 922 922
6 17
992 992 992

A045
12 15
070
7

Page 240-30-145.. - B
X113

X533
905
3
904
4
922
5
992

A007
2
070
1

X249
922

992

992
R
922
U
904
P
F034
F041

905

A003
N
F039

070 012
V
This page is intentionally left blank.
A005
X107 X350
020 020 020
6 D
402 402 402
8 B
012 012 012
7 A
905 905 905
18 F
904 904 904
19 E
050
C
012

F039 A041
X301
904
052 C1
905
B1
F041 S001 050
H1
922 052

X300

992
F034 032
050
L1
G001 050
L2

X099 W07

A044
X351
904
A1 CAN High
905
B1 CAN Low
012
B2 Key Switch
050
M2 Ground
050
L2 Ground
050
L3 Ground
904

992
922

070

X050
922
992
070

904
905

X249 X251
R
U

N
P

V
4
5
2
1

X070

A007 A003
CAN Bus
Nov 9, 2010 - 10:54 / T810SCH0089

MC91421,0001484 -63-26SEP11-1/2

Page 240-30-145.. - C
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-146 Cosechadora de caña de


azúcar 3520
080112

PN=540
Esquemas

— A003 - Pantalla de AutoTrac — F041 - Fusible de encendido — X100 - Grupo de cables del — X251 - Pantalla AutoTrac
— A005 - Terminal de Can AutoTrac (10 A) reposabrazos y grupo de — X255 - Pantalla Auteq
— A006 - SDUA — G001 - Batería cables del centro de carga — X281 - Resistor
— A007 - Unidad de — R005 - Resistor — X101 - Grupo de cables de la — X292 - Universal AutoTrac
visualización primaria — S001 - Llave de contacto cortadora de base asistida y (UAT)
— A008 - Pantalla AUTEQ — W01 - Grupo de cables del grupo de cables del centro de — X300 - Unidad de control
— A009 - Control de dirección reposabrazos carga electrónico del vehículo
de propulsión (PSC) — W02 - Grupo de cables de — X107 - Grupo de cables del (VCU) J2
— A010 - Universal AutoTrac centro de carga de la cabina centro de carga de la cabina — X301 - Unidad de control
(UAT) — W03 - Grupo de cables de la y grupo de cables del motor electrónico del vehículo
— A019 - Cámara cortadora de base automática — X112 - Grupo de cables del (VCU) J1
— A035 - Unidad de control — W06 - Grupo de cables de la centro de carga de la cabina — X350 - Terminal de Can
electrónico de la cortadora de cabina al enchufe de grupo de cables — X351 - Unidad de control
base asistida — W07 - Grupo de cables del de la cabina electrónico del motor
— A039 - Bus CAN del vehículo motor de 9,0 l — X113 - Grupo de cables del — X441 - Unidad de control
— A041 - Unidad de control — X030 - Masa del centro de centro de carga de la cabina electrónico asistido de la
electrónico del vehículo carga de la cabina al enchufe de grupo de cables cortadora de base
(VCU) J2 — X040 - Masa del centro de de la cabina — X532 - Unidad de la pantalla
— A044 - Unidad de control carga de la cabina — X235 - Control de dirección secundaria A (SDUA)
electrónico del motor — X050 - Masa del motor de propulsión (PSC) — X533 - Enchufe de receptor
— A045 - Enchufe de receptor — X070 - Masa de la cabina — X237 - Bus CAN del vehículo GPS
GPS — X099 - Bloque del fusible del — X249 - Unidad de
— F034 - Fusible de la batería centro de carga de la cabina visualización primaria
AutoTrac (10 A)
— F039 - Fusible de la ECU (15 A)
MC91421,0001484 -63-26SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 240-30-147 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=541
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 240-30-148 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=542
Grupo 50
Procedimiento de diagnóstico
50AA Alternador y batería
MC91421,000118A -63-25AUG11-1/6

Inspección visual de la batería


MC91421,000118A -63-25AUG11-2/6

•1 Daños obvios 1. Revisar si hay daños obvios tales como grietas o roturas en la carcasa que
originen una pérdida de electrolito.

2. Revisar si hay daños en los terminales. SÍ: Sustituir la batería.


3. ¿Hay daños evidentes? NO: Revisar el nivel del
electrólito.

MC91421,000118A -63-25AUG11-3/6

•2 Revisión de nivel del


electrolito
¿El electrolito se encuentra por debajo de las placas en una o más celdas de la batería? SÍ: Agregar agua hasta el
nivel apropiado. Cargarla
durante 15 minutos a 15 -
25 A. Retirar las tapas de
ventilación que no sean de
seguridad, pero conservar
las de seguridad.
NO: Realizar una prueba
con un hidrómetro.

MC91421,000118A -63-25AUG11-4/6

•3 Prueba de carga de
la batería
1. Medir la tensión del circuito abierto con un voltímetro de CC de precisión. Si se
leen menos de 12,4 V, es posible que la batería no funcione bien.

2. Conectar el comprobador de carga de batería a los bornes, siguiendo las


instrucciones para la prueba.
3. Colocar la batería a carga y comprobar la batería durante 15 segundos como SÍ: Realizado.
mínimo.
4. ¿La tensión de la batería es al menos 9,6 VCC o más? NO: Cargar la batería el
equivalente de 40 A/h (10 A
durante cuatro horas o 20
A durante dos horas). Si
la batería está totalmente
descargada, duplique el
tiempo. No cargar a un
porcentaje mayor que 20
A. Repetir la prueba de
tensión.

MC91421,000118A -63-25AUG11-5/6

•4 Prueba de carga de
la batería
¿La batería presenta menos de 9,6 VCC? SÍ: Sustituir la batería.

NO: Realizado.

MC91421,000118A -63-25AUG11-6/6

50AB Alimentación auxiliar


Continúa en la siguiente página MC91421,000118B -63-25AUG11-1/10

TM114463 (14JUL12) 240-50-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=543
Procedimiento de diagnóstico

La toma eléctrica auxiliar no funciona correctamente


MC91421,000118B -63-25AUG11-2/10

•1 Revisión de fusibles Comprobar el fusible del encendedor (F030). SÍ: El fusible está bien,
proseguir con el paso 2.

NO: Si el fusible está mal,


verificar el componente o si
hay cortocircuitos. Luego
sustituir el fusible.
MC91421,000118B -63-25AUG11-3/10

•2 Medición de tensión Medir la tensión en el enchufe X219, cable 222. ¿Se registra tensión? SÍ: Comprobar el
componente de la toma
eléctrica auxiliar (A022).
NO: Comprobar el circuito
entre la toma eléctrica
auxiliar y el fusible del
encendedor (F030).
Comprobar el circuito de
puesta a masa.
MC91421,000118B -63-25AUG11-4/10

La regleta de alimentación auxiliar no funciona correctamente


MC91421,000118B -63-25AUG11-5/10

•1 Revisión de fusibles Comprobar el fusible de salida de la alimentación de la batería (F015) y el fusible de


la toma eléctrica ACC (F016).
SÍ: El fusible está bien,
proseguir con el paso 2.

NO: Si el fusible está mal,


verificar el componente o si
hay cortocircuitos. Luego
sustituir el fusible.

MC91421,000118B -63-25AUG11-6/10

•2 Medición de tensión Medir la tensión en el enchufe X423, cable 038, en la regleta de alimentación auxiliar
(A034). ¿Se mide tensión?
SÍ: Comprobar el
componente de la regleta
de alimentación auxiliar
(A034).
NO: Comprobar el
circuito entre la regleta
de alimentación auxiliar y
el fusible de salida de la
alimentación de la batería
(F015).

MC91421,000118B -63-25AUG11-7/10

•3 Medición de tensión Con la llave de contacto en la posición ACC, medir la tensión en el enchufe X431, cable SÍ: Comprobar el
039, en la regleta de alimentación auxiliar (A034). ¿Se mide tensión? componente de la regleta
de alimentación auxiliar
(A034).
NO: PASAR A 4.

Continúa en la siguiente página MC91421,000118B -63-25AUG11-8/10

TM114463 (14JUL12) 240-50-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=544
Procedimiento de diagnóstico

•4 Revisión de relés Con la llave de contacto en la posición ACC, medir la tensión en los terminales 86 y 30 SÍ:
del relé de la toma eléctrica ACC (K001). ¿Se mide tensión?
PASAR A 5.

NO: Comprobar el circuito


entre el relé de la toma
eléctrica ACC (K001) y la
llave de contacto.
Comprobar el cable 242.
MC91421,000118B -63-25AUG11-9/10

•5 Revisión de relés Con la llave de contacto en la posición ACC, medir la tensión en el terminal 87 del relé SÍ: Comprobar el circuito
de la toma eléctrica ACC (K001). ¿Se mide tensión? entre el relé de la toma
eléctrica ACC (K001) y
la toma eléctrica auxiliar
(A034).
NO: Llevar a cabo la
comprobación del relé y
sustituirlo si es necesario.
MC91421,000118B -63-25AUG11-10/10

50AC Funciones de cosecha


MC91421,000118C -63-25AUG11-1/17

El circuito de la función de cosecha no funciona correctamente


MC91421,000118C -63-25AUG11-2/17

•1 Revisión de fusibles Comprobar el fusible de las funciones de cosecha (F037). SÍ: El fusible está bien,
proseguir con el paso 2.

NO: Si el fusible está mal,


verificar el componente o si
hay cortocircuitos. Luego
sustituir el fusible.

MC91421,000118C -63-25AUG11-3/17

•2 Posición para
accesorio
Con el motor detenido, girar la llave de contacto hasta la posición de accesorios y
medir la tensión en el fusible de funciones de cosecha a la masa del bastidor. ¿Se
mide tensión?
SÍ: PASAR A 3.

NO: Comprobar el circuito


entre la llave de contacto
y el fusible de función de
cosecha (F037).
Ver: 30AE Circuito de
arranque y carga

MC91421,000118C -63-25AUG11-4/17

•3 Funciones de ciclo
de cosecha
Con el motor apagado, girar la llave de contacto a la posición de accesorios, poner
el interruptor de parada de emergencia (S009) en la posición elevada y activar y
desactivar repetidamente el interruptor de reinicio de la función de cosecha (S008).
SÍ: PASAR A 6.

Medir la tensión en el polo N del relé del temporizador de parada de emergencia (K037)
detrás del asiento plegable a la masa del bastidor. ¿Se mide tensión?
NO: PASAR A 4.

Continúa en la siguiente página MC91421,000118C -63-25AUG11-5/17

TM114463 (14JUL12) 240-50-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=545
Procedimiento de diagnóstico

•4 Medición de tensión Medir la tensión en el interruptor 21 de la parada de emergencia hasta la conexión a


masa del bastidor. ¿Se mide tensión?
SÍ: PASAR A 5.

NO: Comprobar el circuito


entre el interruptor 21 de
parada de emergencia y
el fusible de funciones de
cosecha.
MC91421,000118C -63-25AUG11-6/17

•5 Medición de tensión
del interruptor
Medir la tensión en el interruptor 22 de la parada de emergencia hasta la conexión a
masa del bastidor. ¿Se mide tensión?
SÍ: Comprobar el circuito
entre el interruptor 22 de
parada de emergencia y
el relé del temporizador
de parada de emergencia
(K037).
NO: Sustituir el interruptor
de parada de emergencia.
MC91421,000118C -63-25AUG11-7/17

•6 Relé de temporizador Medir la tensión entre el terminal 30 del relé del temporizador de la parada de
emergencia hasta la conexión a masa del bastidor. ¿Se mide tensión?
SÍ: PASAR A 11.

NO: PASAR A 7.
MC91421,000118C -63-25AUG11-8/17

•7 Interruptor de
reinicialización
Medir la tensión en el interruptor 3 de reinicio de la parada de emergencia hasta la
conexión a masa del bastidor. ¿Se mide tensión?
SÍ: PASAR A 8.

NO: Comprobar el circuito


entre el interruptor 3 de
reinicio de parada de
emergencia y el fusible de
las funciones de cosecha.

MC91421,000118C -63-25AUG11-9/17

•8 Interruptor de
reinicialización
Luego de alternar el interruptor de reinicio de la función de cosecha, medir la tensión
en el interruptor Nº 2 de reinicio de esta función hasta la conexión a masa del bastidor.
¿Se mide tensión?
SÍ: PASAR A 11.

NO: PASAR A 9.

MC91421,000118C -63-25AUG11-10/17

•9 Relé de las funciones


hidráulicas
Activar y desactivar repetidamente el interruptor de reinicio de la función hidráulica y
medir la tensión en los terminales 86 y 87 del relé de la función hidráulica (K009).
¿Se mide tensión?
SÍ: PASAR A 10.

NO: Comprobar el circuito


ente el interruptor de
reinicio y el relé de la
función hidráulica o sustituir
el interruptor de reinicio de
las funciones hidráulicas.

Continúa en la siguiente página MC91421,000118C -63-25AUG11-11/17

TM114463 (14JUL12) 240-50-4 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=546
Procedimiento de diagnóstico

•10 Relé de las funciones


hidráulicas
Medir la tensión en el terminal 30 del relé de funciones hidráulicas. ¿Se mide tensión? SÍ: Sustituir el relé de
funciones hidráulicas.

NO: Comprobar el circuito


entre el fusible de las
funciones de cosecha F037
y el relé de la función
hidráulica.
MC91421,000118C -63-25AUG11-12/17

•11 Interruptor de
reinicialización
Medir la tensión en el interruptor 1 de reinicio de la parada de emergencia hasta la
conexión a masa del bastidor. ¿Se mide tensión?
SÍ: Verificar el circuito
entre el interruptor de
reinicio de funciones
hidráulicas y el
temporizador 30 de la
parada de emergencia.
NO: Realizar una revisión
del interruptor de reinicio de
la función de cosecha.
MC91421,000118C -63-25AUG11-13/17

•12 Resistencia Con el operador sentado, medir la resistencia entre el cable 608 gris y el 030 negro
del enchufe del temporizador de parada de emergencia.
SÍ: Si son menos de dos
ohmios, pasar a 13.

NO: Si está por encima


de dos ohmios, verificar
el interruptor de presencia
del operador y ver si el
temporizador 31 de la
parada de emergencia tiene
buena conexión a masa.
MC91421,000118C -63-25AUG11-14/17

•13 Temporizador de la
parada de emergencia
Con el relé colocado en su lugar, medir la tensión el terminal 87 del relé del temporizador SÍ:
de la parada de emergencia hasta la conexión a masa del bastidor. ¿Se mide tensión?
PASAR A 14.

NO: Si no se registra
tensión, sustituir el
temporizador de la parada
de emergencia.

MC91421,000118C -63-25AUG11-15/17

•14 Relé de bloque de la


función de cosecha
Medir la tensión en el relé del bloque 30 de la función de cosecha (K007). SÍ: Si se registra tensión,
pasar a 15.

NO: Reparar el circuito


032.

Continúa en la siguiente página MC91421,000118C -63-25AUG11-16/17

TM114463 (14JUL12) 240-50-5 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=547
Procedimiento de diagnóstico

•15 Relé de bloque de la


función de cosecha
Medir la tensión en el relé del bloque 86 de la función de cosecha. SÍ: Si se registra tensión,
revisar el relé.

NO: Si no se registra
tensión, verificar el circuito
749 entre el temporizador
de la parada de emergencia
y el relé de bloque de
funciones de cosecha.
MC91421,000118C -63-25AUG11-17/17

50AD Distribución de alimentación


MC91421,000118D -63-25AUG11-1/9

Revisión de la alimentación de los fusibles de accesorios


MC91421,000118D -63-25AUG11-2/9

•1 Medición de tensión
del interruptor
Medir la tensión en la llave de contacto (BAT) a la masa del bastidor. ¿Se mide tensión? SÍ: PASAR A 2.

NO: Comprobar el
circuito entre la llave
de contacto (S001) y el
motor de arranque (M001).
Comprobar el fusible de la
llave de contacto (F048).

MC91421,000118D -63-25AUG11-3/9

•2 Medición de tensión Con la llave de contacto en la posición ACC, medir la tensión en los terminales 86 y 30 SÍ:
del relé del bloque de accesorios (K019).
PASAR A 3.

NO: Comprobar el circuito


entre la llave de contacto
(S001) y el relé del bloque
de accesorios (K019).
Comprobar el cable 032.

MC91421,000118D -63-25AUG11-4/9

•3 Medición de tensión Con la llave de contacto en la posición ACC, medir la tensión en el terminal 87 del relé SÍ: Comprobar el cable
del bloque de accesorios (K019). 322.

NO: Llevar a cabo la


comprobación del relé y
sustituirlo si es necesario.

MC91421,000118D -63-25AUG11-5/9

Revisión de la alimentación de los fusibles de encendido


Continúa en la siguiente página MC91421,000118D -63-25AUG11-6/9

TM114463 (14JUL12) 240-50-6 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=548
Procedimiento de diagnóstico

•1 Medición de tensión
del interruptor
Medir la tensión en la llave de contacto (BAT) a la masa del bastidor. ¿Se mide tensión? SÍ: PASAR A 2.

NO: Comprobar el
circuito entre la llave
de contacto (S001) y el
motor de arranque (M001).
Comprobar el fusible de la
llave de contacto (F048).
MC91421,000118D -63-25AUG11-7/9

•2 Medición de tensión Con la llave de contacto en la posición IGN, medir la tensión en los terminales 86 y 30
del relé del bloque de encendido (K018).
SÍ: PASAR A 3.

NO: Comprobar el circuito


entre la llave de contacto
(S001) y el relé del bloque
de encendido (K018).
Comprobar el cable 032.
MC91421,000118D -63-25AUG11-8/9

•3 Medición de tensión Con la llave de contacto en la posición IGN, medir la tensión en el terminal 87 del relé
del bloque de encendido (K018). ¿Se mide tensión?
SÍ: Comprobar el cable
052.

NO: Llevar a cabo la


comprobación del relé y
sustituirlo si es necesario.
MC91421,000118D -63-25AUG11-9/9

50AE Circuito de arranque y carga


MC91421,000118E -63-25AUG11-1/5

Verificación de la llave de contacto


MC91421,000118E -63-25AUG11-2/5

•1 Verificación de la llave Con el enchufe de la llave de contacto retirado, llevar a cabo la comprobación del
de contacto interruptor.

1. Llave de contacto en posición de encendido.


2. Conectar un ohmímetro al borne de la batería y al de accesorios. ¿Se registra
continuidad de corriente?
3. Conectar un ohmímetro al borne de la batería y al de encendido. ¿Se registra SÍ: Pasar a la revisión
continuidad de corriente? siguiente.
4. Girar la llave de contacto hasta la posición START (ARRANQUE). Conectar un NO: Interruptor de llave de
ohmímetro al borne de la batería y al del motor de arranque. Se registra continuidad. contacto averiado. Sustituir

MC91421,000118E -63-25AUG11-3/5

Revisión de diodo
Continúa en la siguiente página MC91421,000118E -63-25AUG11-4/5

TM114463 (14JUL12) 240-50-7 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=549
Procedimiento de diagnóstico

•1 Revisión de diodo Los diodos pueden tener dos averías, o bien que presenten un cortocircuito o bien que
estén abiertos. Sólo en el diodo útil se medirá continuidad en un sentido.

1. Extraer el diodo del conector. SÍ: Si se mide continuidad


en ambas revisiones, el
diodo está averiado y
presenta un cortocircuito.
Sustituir.
2. Conectar un ohmímetro a los terminales del diodo. ¿Existe continuidad? NO: Si NO se registra
continuidad en ambas
verificaciones, el diodo
presentó falla por apertura.
Sustituir.
3. Invertir los sensores del ohmímetro. ¿Existe continuidad? NO: Si se mide continuidad
en una de las pruebas pero
no en la otra, el diodo está
en buen estado.
MC91421,000118E -63-25AUG11-5/5

50AF Componentes del motor con EGR


El procedimiento de diagnóstico del motor está incluido en
el Manual técnico de componentes (CTM), que contiene
información completa sobre los sistemas del motor.
MC91421,000118F -63-25AUG11-1/1

50AG Componentes del motor sin EGR


El procedimiento de diagnóstico del motor está incluido en
el Manual técnico de componentes (CTM), que contiene
información completa sobre los sistemas del motor.
MC91421,0001190 -63-25AUG11-1/1

50BA Luz de aviso giratoria (opción europea)


MC91421,0001191 -63-25AUG11-1/8

La luz de aviso giratoria no funciona correctamente


MC91421,0001191 -63-25AUG11-2/8

•1 Revisión de fusibles Comprobar el fusible de las luces de aviso giratorias (F002) y el fusible del interruptor
de luces (F019).
SÍ: El fusible está bien,
proseguir con el paso 2.

NO: Si el fusible está mal,


verificar el componente o si
hay cortocircuitos. Luego
sustituir el fusible.

MC91421,0001191 -63-25AUG11-3/8

•2 Medición de tensión Medir la tensión en el polo 2B del interruptor de la luz de aviso giratoria (S064). ¿Se
mide tensión?
SÍ: PASAR A 3.

NO: Comprobar el circuito


entre la batería (G001) y
el interruptor de la luz de
aviso giratoria (S064).

Continúa en la siguiente página MC91421,0001191 -63-25AUG11-4/8

TM114463 (14JUL12) 240-50-8 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=550
Procedimiento de diagnóstico

•3 Medición de tensión Con el interruptor de la luz de aviso giratoria (S064) en la posición ON, medir la tensión SÍ:
en el polo 3. ¿Se registra tensión?
PASAR A 4.

NO: Llevar a cabo


la comprobación del
interruptor y sustituirlo si es
necesario.
MC91421,0001191 -63-25AUG11-5/8

•4 Medición de tensión Con el interruptor de la luz de aviso giratoria (S064) en la posición ON, medir la tensión SÍ:
en los polos 30 y 86 del relé de la luz de aviso giratoria (K015). ¿Se registra tensión?
PASAR A 5.

NO: Comprobar el circuito


entre el interruptor de la luz
de aviso giratoria (S064) y
el relé de la luz de aviso
giratoria (K015).
Comprobar el circuito entre
la batería (G001) y el relé
de la luz de aviso giratoria
(K015).
MC91421,0001191 -63-25AUG11-6/8

•5 Medición de tensión Con el interruptor de la luz de aviso giratoria (S064) en la posición ON, medir la tensión SÍ:
en el polo 87 del relé de la luz de aviso giratoria (K015). ¿Se registra tensión?
PASAR A 6.

NO: Llevar a cabo la


comprobación del relé y
sustituirlo si es necesario.
MC91421,0001191 -63-25AUG11-7/8

•6 Medición de tensión Con el interruptor de la luz de aviso giratoria (S064) en la posición de encendido,
medir la tensión en el polo A de todos los enchufes de las luces de aviso giratorias
(X287, X382 y X374). ¿Se registra tensión?
SÍ: Comprobar las luces y
sustituirlas si es necesario.
Buscar una buena conexión
a masa.
NO: Comprobar el circuito
entre los enchufes de las
luces de aviso giratorias
y el relé de la luz de
aviso giratoria (K015) o el
interruptor de la luz de aviso
giratoria.

MC91421,0001191 -63-25AUG11-8/8

50BB Faros de campo


MC91421,0001192 -63-25AUG11-1/8

Los faros de campo no funcionan correctamente


Continúa en la siguiente página MC91421,0001192 -63-25AUG11-2/8

TM114463 (14JUL12) 240-50-9 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=551
Procedimiento de diagnóstico

•1 Revisión de fusibles Comprobar el fusible del interruptor de luces (F019), el fusible de los faros de campo
laterales (F029), el fusible de los faros de campo delanteros (F043) y el fusible de
las luces laterales del elevador (F045).
SÍ: El fusible está bien,
proseguir con el paso 2.

NO: Si el fusible está mal,


verificar el componente o si
hay cortocircuitos. Luego
sustituir el fusible.
MC91421,0001192 -63-25AUG11-3/8

•2 Medición de tensión Medir la tensión en el polo 2B del interruptor de los faros de trabajo (S026). ¿Se mide
tensión?
SÍ: PASAR A 3.

NO: Comprobar el circuito


entre la batería (G001) y el
interruptor de los faros de
trabajo (S026).
MC91421,0001192 -63-25AUG11-4/8

•3 Medición de tensión Con el interruptor de los faros de trabajo (S026) en la posición ON, medir la tensión en SÍ:
el polo 3. ¿Se registra tensión?
PASAR A 4.

NO: Llevar a cabo


la comprobación del
interruptor y sustituirlo si es
necesario.
MC91421,0001192 -63-25AUG11-5/8

•4 Medición de tensión Con el interruptor de los faros de trabajo (S026) en la posición ON, medir la tensión
en los polos 30 y 86 de todos los relés de los faros de trabajo (K014, K028 y K031).
¿Se registra tensión?
SÍ: PASAR A 5.

NO: Comprobar el circuito


entre el interruptor de los
faros de trabajo (S026) y
los relés.
Comprobar el circuito entre
la batería (G001) y los relés.

MC91421,0001192 -63-25AUG11-6/8

•5 Medición de tensión Con el interruptor de los faros de trabajo (S026) en la posición ON, medir la tensión
en el polo 87 de todos los relés de los faros de trabajo (K014, K028 y K031). ¿Se
registra tensión?
SÍ: PASAR A 6.

NO: Llevar a cabo la


comprobación del relé y
sustituirlo si es necesario.

MC91421,0001192 -63-25AUG11-7/8

•6 Medición de tensión Con el interruptor de los faros de campo (S026) en la posición ON, medir la tensión en SÍ: Comprobar las luces y
todos los enchufes de los faros de trabajo (cable 104, 121 y 111). ¿Se mide tensión? sustituirlas si es necesario.
Buscar una buena conexión
a masa.
NO: Comprobar el circuito
entre los enchufes de las
luces y los relés.

MC91421,0001192 -63-25AUG11-8/8

TM114463 (14JUL12) 240-50-10 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=552
Procedimiento de diagnóstico

50BC Faros principales


MC91421,0001193 -63-25AUG11-1/8

Los faros de carretera no funcionan correctamente


MC91421,0001193 -63-25AUG11-2/8

•1 Revisión de fusibles Comprobar el fusible del interruptor de luces (F019), el fusible de los faros de carretera SÍ: El fusible está bien,
interiores (F044) y el fusible de los faros de carretera exteriores (F047). proseguir con el paso 2.

NO: Si el fusible está mal,


verificar el componente o si
hay cortocircuitos. Luego
sustituir el fusible.
MC91421,0001193 -63-25AUG11-3/8

•2 Medición de tensión Medir la tensión en el polo 2B del interruptor de faros de carretera (S024). ¿Se mide
tensión?
SÍ: PASAR A 3.

NO: Comprobar el circuito


entre la batería (G001) y
el interruptor de faros de
carretera (S024).

MC91421,0001193 -63-25AUG11-4/8

•3 Medición de tensión Con el interruptor de los faros de carretera (S024) en la posición ON, medir la tensión
en el polo 3. ¿Se registra tensión?
SÍ: PASAR A 4.

NO: Llevar a cabo


la comprobación del
interruptor y sustituirlo si es
necesario.

MC91421,0001193 -63-25AUG11-5/8

•4 Medición de tensión Con el interruptor de faros de carretera (S024) en la posición ON, medir la tensión en
los polos 30 y 86 de los relés de los faros de carretera interiores y exteriores (K029
y K030). ¿Se registra tensión?
SÍ: PASAR A 5.

NO: Comprobar el circuito


entre el interruptor de faros
de carretera (S024) y los
relés.
Comprobar el circuito entre
la batería (G001) y los relés.

MC91421,0001193 -63-25AUG11-6/8

•5 Medición de tensión Con el interruptor de los faros de carretera (S024) en la posición ON, medir la tensión
en el polo 87 de los relés de los faros de carretera interiores y exteriores (K029 y
K030). ¿Se registra tensión?
SÍ: PASAR A 6.

NO: Llevar a cabo la


comprobación del relé y
sustituirlo si es necesario.

Continúa en la siguiente página MC91421,0001193 -63-25AUG11-7/8

TM114463 (14JUL12) 240-50-11 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=553
Procedimiento de diagnóstico

•6 Medición de tensión Con el interruptor de los faros de carretera (S024) en la posición ON, medir la tensión
en todos los enchufes de los faros de carretera (cable 151 y 161). ¿Se mide tensión?
SÍ: Comprobar las luces y
sustituirlas si es necesario.
Buscar una buena conexión
a masa.
NO: Comprobar el circuito
entre los enchufes de las
luces y los relés.
MC91421,0001193 -63-25AUG11-8/8

50BD Faros principales (opción europea)


MC91421,0001194 -63-25AUG11-1/8

Los faros de carretera no funcionan correctamente


MC91421,0001194 -63-25AUG11-2/8

•1 Revisión de fusibles Comprobar el fusible del interruptor de luces (F019), el fusible de los faros de carretera SÍ: El fusible está bien,
interiores (F044) y el fusible de los faros de carretera exteriores (F047). proseguir con el paso 2.

NO: Si el fusible está mal,


verificar el componente o si
hay cortocircuitos. Luego
sustituir el fusible.

MC91421,0001194 -63-25AUG11-3/8

•2 Medición de tensión Medir la tensión en el polo 2B del interruptor de faros de carretera (S024). ¿Se mide
tensión?
SÍ: PASAR A 3.

NO: Comprobar el circuito


entre la batería (G001) y
el interruptor de faros de
carretera (S024).

MC91421,0001194 -63-25AUG11-4/8

•3 Medición de tensión Con el interruptor de los faros de carretera (S024 y S025) en la posición ON, medir la
tensión en el polo 3. ¿Se registra tensión?
SÍ: PASAR A 4.

NO: Llevar a cabo


la comprobación del
interruptor y sustituirlo si es
necesario.

MC91421,0001194 -63-25AUG11-5/8

•4 Medición de tensión Con el interruptor de faros de carretera (S024) en la posición ON, medir la tensión en
los polos 30 y 86 de los relés de los faros de carretera interiores y exteriores (K029
y K030). ¿Se registra tensión?
SÍ: PASAR A 5.

NO: Comprobar el circuito


entre el interruptor de faros
de carretera (S024) y los
relés.
Comprobar el circuito entre
la batería (G001) y los relés.

Continúa en la siguiente página MC91421,0001194 -63-25AUG11-6/8

TM114463 (14JUL12) 240-50-12 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=554
Procedimiento de diagnóstico

•5 Medición de tensión Con el interruptor de los faros de carretera (S024 y S025) en la posición ON, medir la SÍ:
tensión en el polo 87 de los relés de los faros de carretera interiores y exteriores (K029
y K030). ¿Se registra tensión?
PASAR A 6.

NO: Llevar a cabo la


comprobación del relé y
sustituirlo si es necesario.
MC91421,0001194 -63-25AUG11-7/8

•6 Medición de tensión Con el interruptor de los faros de carretera (S024 y S025) en la posición ON, medir
la tensión en todos los enchufes de los faros de carretera (cable 151 y 161). ¿Se
mide tensión?
SÍ: Comprobar las luces y
sustituirlas si es necesario.
Buscar una buena conexión
a masa.
NO: Comprobar el circuito
entre los enchufes de las
luces y los relés.
MC91421,0001194 -63-25AUG11-8/8

50BE Intermitencia de giro, luces testigo y de emergencia


MC91421,0001195 -63-25AUG11-1/17

Luces de peligro
MC91421,0001195 -63-25AUG11-2/17

•1 Luz indicadora de
giro izquierdo
Seleccionar el indicador de giro izquierdo aplicando el interruptor del indicador
izquierdo. La luz indicadora de giro izquierda color ámbar y la luz roja trasera deberían
parpadear. ¿La luz indicadora de giro izquierda ámbar parpadea?
SÍ: PASAR A 2.

NO: PASAR A 6.

MC91421,0001195 -63-25AUG11-3/17

•2 Interruptor de luces
de advertencia
Desconectar el interruptor del indicador de giro izquierdo. Conectar el interruptor de la
luz de advertencia. ¿Parpadean las luces ámbar derecha e izquierda?
SÍ: Realizado.

NO: PASAR A 3.

MC91421,0001195 -63-25AUG11-4/17

•3 Enchufe del control de Desconectar el enchufe para el interruptor de luces de emergencia (S066). Probar la
luces de advertencia tensión en el cable rojo 102 del pasador 2B. ¿Hay tensión?
SÍ: PASAR A 4.

NO: Reparar el cable rojo


entre el interruptor de luces
de emergencia y el fusible
del interruptor de luces.
PASAR A 1.

MC91421,0001195 -63-25AUG11-5/17

•4 Interruptor de luces
de advertencia
Desconectar el conector para el interruptor de luces de emergencia. Con el interruptor SÍ:
de la luz de advertencia en la posición ON, probar si hay continuidad entre los polos 2B
y 3 del interruptor. ¿El interruptor está en buenas condiciones?
PASAR A 5.

NO: Sustituir el interruptor.


PASAR A 1.

Continúa en la siguiente página MC91421,0001195 -63-25AUG11-6/17

TM114463 (14JUL12) 240-50-13 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=555
Procedimiento de diagnóstico

•5 Pasador de conexión
de 6 polos
Comprobar la tensión en el polo E de la conexión de 6 vías (X125), cable azul 106 del
módulo de la caja de intermitencia. ¿Se mide tensión?
SÍ: Sustituir el módulo de
intermitencia

NO: Reparar el cable azul


entre el interruptor de la luz
de advertencia y el módulo
de intermitencia.
MC91421,0001195 -63-25AUG11-7/17

•6 Pasador de conexión
de 6 polos
Verificar la tensión en el cable rojo 172 del pasador A del enchufe de 6 polos del
módulo de intermitencia. ¿Se mide tensión?
SÍ: Sustituir el módulo de
intermitencia

NO: PASAR A 7.
MC91421,0001195 -63-25AUG11-8/17

•7 Fusibles Examinar y probar el fusible de 20 A del interruptor de luces y el fusible de 5 A de la


cabina y del alternador. ¿El fusible está en BUENAS condiciones?
SÍ: PASAR A 8.

NO: Sustituir el fusible.


PASAR A 1.
MC91421,0001195 -63-25AUG11-9/17

•8 Enchufe del control de Desconectar el conector para el interruptor de luces de emergencia. Probar la tensión
luces de advertencia en el cable rojo 102 del pasador 2B. ¿Hay tensión?
SÍ: PASAR A 9.

NO: Reparar el cable rojo


102 entre el interruptor de
la luz testigo y el fusible
del interruptor de luces.
PASAR A 1.

MC91421,0001195 -63-25AUG11-10/17

•9 Enchufe del control de Desconectar el conector para el interruptor de luces de emergencia. Con el interruptor
luces de advertencia de la luz de advertencia desactivado, verificar si hay continuidad entre 2B y 3 del
interruptor. ¿El interruptor está en buenas condiciones?
SÍ: PASAR A 10.

NO: Sustituir el interruptor.


PASAR A 1.

MC91421,0001195 -63-25AUG11-11/17

•10 Interruptor de
emergencia
Volver a enchufar el interruptor de la luz de advertencia. Colocar el interruptor de la luz SÍ:
de advertencia en la posición ON. Verificar la tensión en el cable azul 106 del pasador
E del enchufe de 6 polos del módulo de intermitencia. ¿Se mide tensión?
PASAR A 11.

NO: Reparar el cable azul


106 entre el interruptor de
la luz de advertencia y el
módulo de intermitencia.

Continúa en la siguiente página MC91421,0001195 -63-25AUG11-12/17

TM114463 (14JUL12) 240-50-14 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=556
Procedimiento de diagnóstico

•11 Pasador de conexión


de 6 polos
Verificar la tensión en el cable rojo 172 del pasador A del enchufe de 6 polos del
módulo de intermitencia. ¿Se mide tensión?
SÍ: PASAR A 12.

NO: Sustituir el relé de


intermitencia.
MC91421,0001195 -63-25AUG11-13/17

•12 Módulo de
intermitencias
Verificar si el cable negro 070 del pasador B del conector de 6 polos del módulo de
intermitencia tiene buena descarga a masa.
SÍ: Si se miden 5 ohmios
o menos, pasar a 13.

NO: Si se miden más de


5 ohmios, hay un circuito
abierto en el grupo de
cables o los terminales
del enchufe están en la
posición equivocada.
MC91421,0001195 -63-25AUG11-14/17

•13 Interruptor de la luz


intermitente
Activar el interruptor de la luz intermitente. Desenchufar el enchufe de las luces de
advertencia. Medir la tensión entre los polos A y B del enchufe. ¿Hay tensión?
SÍ: Sustituir la lámpara.
PASAR A 1.

NO: PASAR A 14.


MC91421,0001195 -63-25AUG11-15/17

•14 Luces de advertencia Desenchufar el enchufe de las luces de advertencia. Verificar si el terminal B tiene
una buena descarga a masa hasta la conexión a masa del bastidor. ¿La conexión
a masa está bien?
SÍ: PASAR A 15.

NO: Reparar el cable de


conexión a masa.

MC91421,0001195 -63-25AUG11-16/17

•15 Interruptor de la luz


intermitente
Activar el interruptor de la luz intermitente. Medir la tensión entre el cable verde/amarillo SÍ: Verificar el circuito
del pasador D del conector de 6 polos y el cable verde/blanco del pasador A del módulo entre el módulo de
de intermitencia hasta la conexión a masa del bastidor. ¿Hay tensión?
intermitencia y las luces
ámbar. PASAR A 1.
NO: Sustituir el módulo de
intermitencia.

MC91421,0001195 -63-25AUG11-17/17

50BF Faros de trabajo


MC91421,0001196 -63-25AUG11-1/8

Los faros de trabajo no funcionan correctamente


Continúa en la siguiente página MC91421,0001196 -63-25AUG11-2/8

TM114463 (14JUL12) 240-50-15 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=557
Procedimiento de diagnóstico

•1 Revisión de fusibles Comprobar el fusible del interruptor de luces (F019) y el fusible de los faros de trabajo
(F046).
SÍ: El fusible está bien,
proseguir con el paso 2.

NO: Si el fusible está mal,


verificar el componente o si
hay cortocircuitos. Luego
sustituir el fusible.
MC91421,0001196 -63-25AUG11-3/8

•2 Medición de tensión Medir la tensión en el polo 2B del interruptor del faro de trabajo del motor (S063).
¿Se mide tensión?
SÍ: PASAR A 3.

NO: Comprobar el circuito


entre la batería (G001) y
el interruptor del faro de
trabajo del motor (S063).
MC91421,0001196 -63-25AUG11-4/8

•3 Medición de tensión Con el interruptor del faro de trabajo del motor (S063) en la posición ON, medir la
tensión en el polo 3. ¿Se registra tensión?
SÍ: PASAR A 4.

NO: Llevar a cabo


la comprobación del
interruptor y sustituirlo si es
necesario.
MC91421,0001196 -63-25AUG11-5/8

•4 Medición de tensión Con el interruptor del faro de trabajo del motor (S063) en la posición ON, medir la tensión SÍ:
en los polos 30 y 86 del relé del faro de trabajo del motor (K006). ¿Se registra tensión?
PASAR A 5.

NO: Comprobar el circuito


entre el interruptor del faro
de trabajo del motor (S063)
y el relé del faro de trabajo
del motor (K006).
Comprobar el circuito entre
la batería (G001) y el relé
del faro de trabajo del motor
(K006).

MC91421,0001196 -63-25AUG11-6/8

•5 Medición de tensión Con el interruptor del faro de trabajo del motor (S063) en la posición ON, medir la
tensión en el polo 87 del relé del faro de trabajo del motor (K006). ¿Se registra tensión?
SÍ: PASAR A 6.

NO: Llevar a cabo la


comprobación del relé y
sustituirlo si es necesario.

Continúa en la siguiente página MC91421,0001196 -63-25AUG11-7/8

TM114463 (14JUL12) 240-50-16 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=558
Procedimiento de diagnóstico

•6 Medición de tensión Con el interruptor del faro de trabajo del motor (S063) en la posición ON, medir la tensión SÍ: Comprobar el faro y,
en el polo A del enchufe del faro de trabajo del motor (X295). ¿Se registra tensión? si es necesario, sustituirlo.
Comprobar que exista una
buena conexión a masa.
NO: Comprobar el circuito
entre el enchufe del faro de
trabajo del motor y el relé
del faro de trabajo del motor
(K006).
MC91421,0001196 -63-25AUG11-8/8

50CA Sistema de aire acondicionado y calefacción


MC91421,0001197 -63-25AUG11-1/37

El ventilador presurizador no funciona


MC91421,0001197 -63-25AUG11-2/37

•1 Fusible del ventilador Revisar el fusible del ventilador presurizador de la cabina (F017). ¿El fusible está bien? CORRECTO: PASAR A 2.

INCORRECTO: Revisar
el componente o si hay
cortocircuitos.

MC91421,0001197 -63-25AUG11-3/37

•2 Motor del presurizador Parar motor. Girar la llave de contacto a la posición de encendido. Retirar el asiento
plegable y las cubiertas. Medir la tensión en las terminales del motor presurizador.
CORRECTO: Si se
registra tensión de batería,
reemplazar el motor del
ventilador presurizador.
INCORRECTO: Si se
registra menos tensión que
la batería, PASAR A 3.

MC91421,0001197 -63-25AUG11-4/37

•3 Fusible del ventilador Medir la tensión entre el fusible del ventilador presurizador de la cabina (F017) a la
conexión a masa del bastidor.
CORRECTO: Si se registra
tensión de la batería,
PASAR A 4.
INCORRECTO: Si se
registra menos tensión
que la batería, revisar el
circuito entre el fusible del
presurizador de la cabina y
la batería.

MC91421,0001197 -63-25AUG11-5/37

•4 Relé del motor


presurizador
Con el asiento plegable y las cubiertas retiradas, localizar el relé del motor presurizador CORRECTO: Si se registra
y retírelo. Medir la tensión en el terminal 30 a la conexión a masa del bastidor. tensión de la batería,
PASAR A 5.

INCORRECTO: Si se
registra menos tensión
que la batería, revisar el
circuito entre el fusible del
presurizador de la cabina y
el relé.

Continúa en la siguiente página MC91421,0001197 -63-25AUG11-6/37

TM114463 (14JUL12) 240-50-17 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=559
Procedimiento de diagnóstico

•5 Terminal del relé de


agua del presurizador
Comprobar si el terminal 85 del relé de agua del presurizador (K050) tiene una buena
conexión a masa. ¿La conexión a masa está bien?
CORRECTO: PASAR A 6.

INCORRECTO: Reparar la
masa.
MC91421,0001197 -63-25AUG11-7/37

•6 Terminal del relé del


motor presurizador
Medir la tensión en el terminal 86 del relé del motor del presurizador (K050) a la masa
del bastidor. ¿Se mide tensión?
CORRECTO: Si se registra
tensión de la batería,
PASAR A 7.

INCORRECTO: Si se
registra menos tensión que
la batería, revisar el fusible
cab/alt y el circuito entre el
fusible y el terminal 86 del
relé del motor presurizador.
MC91421,0001197 -63-25AUG11-8/37

•7 Revisión del relé Para verificar el estado del relé reemplácelo por un relé que sepa que está bien. CORRECTO: Si el relé está
en buen estado, comprobar
el circuito entre el relé del
motor del presurizador y
el motor del presurizador
(M005).
INCORRECTO: Si el relé
está mal, cambiar el relé.
MC91421,0001197 -63-25AUG11-9/37

El motor del ventilador de recirculación no funciona


MC91421,0001197 -63-25AUG11-10/37

•1 Fusible del ventilador


de recirculación
Revisar el fusible del ventilador de recirculación de la cabina (F018). CORRECTO: PASAR A 2.

¿El fusible está bien? INCORRECTO: Revisar


el componente o si hay
cortocircuitos.

MC91421,0001197 -63-25AUG11-11/37

•2 Fusible del ventilador


de recirculación
Medir la tensión entre el fusible del ventilador de recirculación de la cabina a la
conexión a masa del bastidor.
CORRECTO: Si se registra
tensión de la batería,
PASAR A 3.

INCORRECTO: Si se
registra menos tensión
que la batería, revisar el
circuito entre el fusible de
recirculación de la cabina y
la batería.

Continúa en la siguiente página MC91421,0001197 -63-25AUG11-12/37

TM114463 (14JUL12) 240-50-18 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=560
Procedimiento de diagnóstico

•3 Ventilador de
recirculación
¿El ventilador de recirculación no funciona a velocidad baja y media, pero sí a alta
velocidad?
CORRECTO: PASAR A 4.

INCORRECTO: Sustituir el
conjunto de resistores.
MC91421,0001197 -63-25AUG11-13/37

•4 Motor de recirculación Parar motor. Girar la llave de contacto a la posición de encendido. Retirar el asiento
plegable y las cubiertas. Encender el interruptor de recirculación a velocidad alta y
medir la tensión entre las terminales del motor de recirculación.
CORRECTO: Si se
registra tensión de batería,
reemplazar el motor del
ventilador de recirculación.
INCORRECTO: Si se
registra menos tensión que
la batería, PASAR A 5.
MC91421,0001197 -63-25AUG11-14/37

•5 Relé del motor de


recirculación
Con el asiento plegable y las cubiertas retiradas, localizar el relé del motor de
recirculación y retírelo. Medir la tensión en el terminal 30 a la conexión a masa del
bastidor.
CORRECTO: Si se registra
tensión de la batería,
PASAR A 6.

INCORRECTO: Si se
registra menos tensión
que la batería, revisar el
circuito entre el fusible de
recirculación de la cabina y
la batería.
MC91421,0001197 -63-25AUG11-15/37

•6 Terminal del relé del Comprobar si el terminal 85 del relé del motor de recirculación (K051) tiene una buena CORRECTO: PASAR A 7.
motor de recirculación conexión a masa.

¿La conexión a masa está bien? INCORRECTO: Reparar la


masa.

MC91421,0001197 -63-25AUG11-16/37

•7 Interruptor de
recirculación C
Medir la tensión entre el interruptor C de recirculación y la conexión a masa del bastidor. CORRECTO: Si se registra
tensión de la batería,
PASAR A 8.

INCORRECTO: Si se
registra menos tensión que
la batería, revisar el fusible
cab/alt y el circuito desde el
fusible hasta el terminal 86
del relé de recirculación de
la cabina.

MC91421,0001197 -63-25AUG11-17/37

•8 Relé del motor de


recirculación
Sustituir el relé del motor de recirculación por otro relé que sepa que está bien. CORRECTO: Finalizado

¿Funciona el ventilador de recirculación? INCORRECTO: PASAR A


9.

Continúa en la siguiente página MC91421,0001197 -63-25AUG11-18/37

TM114463 (14JUL12) 240-50-19 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=561
Procedimiento de diagnóstico

•9 Conector múltiple Desconectar el enchufe múltiple del interruptor de recirculación (S022). Medir la

a masa del bastidor.


CORRECTO: Si se registra
tensión en el terminal C del interruptor de recirculación hasta el cable rojo de conexión tensión de la batería,
PASAR A 10.
INCORRECTO: Si se
registra menos tensión
que la batería, revisar el
circuito entre el interruptor
de recirculación y el relé del
motor de recirculación.
MC91421,0001197 -63-25AUG11-19/37

•10 Interruptor de
recirculación
Girar el interruptor de recirculación en la posición alta y medir la tensión en el terminal
D del interruptor de recirculación. Girar el interruptor de recirculación en la posición
media y medir la tensión en el terminal A del interruptor de recirculación. Girar el
CORRECTO: Si se registra
tensión de la batería,
PASAR A 11.
interruptor de recirculación en la posición baja y medir la tensión en el terminal B
del interruptor de recirculación.
INCORRECTO: Si se
registra menos tensión
que la batería, revisar el
interruptor.
MC91421,0001197 -63-25AUG11-20/37

•11 Conjunto de resistores 11. Girar el interruptor de recirculación a la posición alta y medir la tensión en el SI ES CORRECTO: Si se
conjunto 3 del resistor. Girar el interruptor de recirculación a la posición media y medir registra tensión de batería,
la tensión en el conjunto 2 del resistor. Girar el interruptor de recirculación a la posición reemplazar el conjunto de
baja y medir la tensión en el conjunto 1 del resistor.
resistores.
INCORRECTO: Si se
registra menos tensión
que la batería, revisar el
circuito entre el conjunto
de resistores y el motor de
recirculación.
MC91421,0001197 -63-25AUG11-21/37

El aire acondicionado no funciona


MC91421,0001197 -63-25AUG11-22/37

•1 Enchufe múltiple Detener el motor y colocar la llave de contacto en la posición de encendido. Conectar
el interruptor de recirculación. Medir la tensión del terminal E del enchufe múltiple del
interruptor de recirculación (S022). ¿Se registra tensión?
CORRECTO: Si se registra
tensión de la batería,
PASAR A 2.
INCORRECTO: Si se
registra menos tensión
que la batería, consultar
"El motor del ventilador de
recirculación no funciona".

Continúa en la siguiente página MC91421,0001197 -63-25AUG11-23/37

TM114463 (14JUL12) 240-50-20 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=562
Procedimiento de diagnóstico

•2 Interruptor del
compresor del aire
acondicionado
Medir la tensión en el interruptor del compresor de aire acondicionado (Y011) a la
masa del bastidor.
CORRECTO: Si se registra
tensión de la batería,
PASAR A 3.

INCORRECTO: Si se
registra menos tensión que
la batería, revisar el circuito
entre el interruptor de
recirculación y interruptor
del compresor del aire
acondicionado.
MC91421,0001197 -63-25AUG11-24/37

•3 Interruptor
termostático
Medir la tensión entre el cable gris del interruptor termostático a la conexión a masa del CORRECTO: Si se registra
bastidor. tensión de la batería,
PASAR A 4.

INCORRECTO: Si se
registra menos tensión
que la batería, revisar el
circuito entre el interruptor
termostático y el de
recirculación.
MC91421,0001197 -63-25AUG11-25/37

•4 Interruptor
termostático
Medir la tensión entre el cable dorado del interruptor termostático y la conexión a
masa del bastidor.
CORRECTO: Si se registra
tensión de la batería,
PASAR A 5.

INCORRECTO: Si se
registra menos tensión
que la batería, revisar el
interruptor termostático.
MC91421,0001197 -63-25AUG11-26/37

•5 Interruptor de baja
presión
Medir la tensión entre el cable marrón claro del interruptor de presión baja a la
conexión a masa del bastidor.
CORRECTO: Si se registra
tensión de la batería,
PASAR A 6.

INCORRECTO: Si se
registra menos tensión que
la batería, revisar el circuito
entre el interruptor de
presión baja y el interruptor
termostático.

MC91421,0001197 -63-25AUG11-27/37

•6 Interruptor de baja
presión
Medir la tensión entre el cable marrón claro del interruptor de presión baja a la
conexión a masa del bastidor.
CORRECTO: Si se registra
tensión de la batería,
PASAR A 7.

INCORRECTO: Si se
registra menos tensión que
la batería, PASAR A 7.

Continúa en la siguiente página MC91421,0001197 -63-25AUG11-28/37

TM114463 (14JUL12) 240-50-21 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=563
Procedimiento de diagnóstico

•7 Interruptor de baja
presión
Desenchufar el conector del interruptor de presión baja. Controlar la continuidad entre
los pasadores en el interruptor de presión baja.
CORRECTO: Si se registra
continuidad, PASAR A 8.

INCORRECTO: Si no hay
continuidad, cambiar el
interruptor de presión baja
o revisar si la presión del
sistema es la correcta.
MC91421,0001197 -63-25AUG11-29/37

•8 Interruptor de alta
presión
Medir la tensión en el cable naranja del interruptor de presión alta. CORRECTO: Si se registra
tensión de la batería,
PASAR A 9.

INCORRECTO: Si se
registra menos tensión que
la batería, revisar el circuito
entre el interruptor de
presión alta y el de presión
baja.
MC91421,0001197 -63-25AUG11-30/37

•9 Interruptor de alta
presión
Desenchufar el conector en el interruptor de presión alta. Controla la continuidad entre CORRECTO: Si se registra
los pasadores en el interruptor de presión alta. continuidad, PASAR A 10.

INCORRECTO: Si no hay
continuidad, sustituir el
interruptor de presión alta.
MC91421,0001197 -63-25AUG11-31/37

•10 Embrague del


compresor del aire
acondicionado
Medir la tensión en el cable naranja del embrague del compresor del aire acondicionado. CORRECTO: Si se registra
tensión de batería, revisar
el embrague del compresor
del aire acondicionado o
cambiar el compresor.
INCORRECTO: Si se
registra menos tensión
que la batería, revisar el
interruptor de presión alta.

MC91421,0001197 -63-25AUG11-32/37

El selector de temperatura no funciona correctamente


MC91421,0001197 -63-25AUG11-33/37

•1 Temperatura del motor Arrancar el motor y esperar hasta que su temperatura aumente. Colocar el ventilador a CORRECTO: Finalizado
velocidad media, seleccionar la temperatura fría del aire y luego la temperatura alta.

¿Cambia la temperatura del aire en la cabina? INCORRECTO: PASAR A


2.

Continúa en la siguiente página MC91421,0001197 -63-25AUG11-34/37

TM114463 (14JUL12) 240-50-22 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=564
Procedimiento de diagnóstico

•2 Posición para
accesorio
Girar la llave de contacto a la posición de accesorios. Desenchufar el conector del motor CORRECTO: Si se registra
de la válvula de calefacción. Medir la tensión entre la alimentación del polo 10 y el polo 7. tensión de la batería,
PASAR A 3.

INCORRECTO: Si se
registra menos tensión que
la batería, revisar el circuito
entre el pasador 10 del
accionador de la válvula de
calefacción y el fusible del
alternador en la cabina.
MC91421,0001197 -63-25AUG11-35/37

•3 Posición para
accesorio
Girar la llave de contacto a la posición de accesorios. Desenchufar el conector del
motor de la válvula de calefacción. Medir la tensión entre el polo 8 del motor de la
válvula del calefactor y la conexión a masa del bastidor.
CORRECTO: Si se
registra tensión de batería,
reemplazar el motor de la
válvula de calefacción.
INCORRECTO: Si se
registra menos tensión
que la batería, revisar el
selector de temperatura y
el cableado. Repetir según
sea necesario.
MC91421,0001197 -63-25AUG11-36/37

•4 Posición para
accesorio
Girar la llave de contacto a la posición de accesorios. Desenchufar el conector para el
interruptor de control de temperatura. Medir la tensión en el grupo de cables entre la
alimentación del polo C del interruptor de control de la temperatura y la conexión a
CORRECTO: Si se
registra tensión de batería,
reemplazar el interruptor
masa del polo A.
del selector de temperatura.
INCORRECTO: Si se
registra menos tensión que
la batería, comprobar el
circuito entre el polo C del
interruptor de selección de
temperatura y el fusible del
alternador. Comprobar la
conexión a masa del polo A.
MC91421,0001197 -63-25AUG11-37/37

50CB Asiento neumático


MC91421,0001198 -63-25AUG11-1/6

El asiento neumático no funciona correctamente


MC91421,0001198 -63-25AUG11-2/6

•1 Revisión de fusibles Comprobar el fusible del motor del presurizador (F017) y el fusible ECU de encendido
(F056).
SÍ: El fusible está bien,
proseguir con el paso 2.

NO: Si el fusible está mal,


verificar el componente o si
hay cortocircuitos. Luego
sustituir el fusible.

Continúa en la siguiente página MC91421,0001198 -63-25AUG11-3/6

TM114463 (14JUL12) 240-50-23 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=565
Procedimiento de diagnóstico

•2 Medición de tensión Medir la tensión en los terminales 30 y 86 del relé del motor del presurizador (K050).
¿Se registra tensión?
SÍ: PASAR A 3.

NO: Comprobar el circuito


entre la batería (G001)
y el relé del motor del
presurizador (K050).
MC91421,0001198 -63-25AUG11-4/6

•3 Medición de tensión Medir la tensión en el polo 87 del relé del motor del presurizador (K050). ¿Se mide
tensión?
SÍ: PASAR A 4.

NO: Llevar a cabo la


comprobación del relé y
sustituirlo si es necesario.
MC91421,0001198 -63-25AUG11-5/6

•4 Medición de tensión Con el interruptor de presencia de operario (S007) pulsado, medir la tensión en el
enchufe del asiento neumático (X127), entre los polos A y B. ¿Se registra tensión?
SÍ: Comprobar el motor
del compresor del asiento
neumático (M038) y, si es
necesario, sustituirlo.
NO: Comprobar el
interruptor del compresor
del asiento neumático
(S007) y, si es necesario,
sustituirlo.
MC91421,0001198 -63-25AUG11-6/6

50CC Indicador de combustible


MC91421,0001199 -63-25AUG11-1/5

El indicador de combustible no funciona correctamente


MC91421,0001199 -63-25AUG11-2/5

•1 Revisión de fusibles Comprobar el fusible de los interruptores VCU (F013). SÍ: El fusible está bien,
proseguir con el paso 2.

NO: Si el fusible está mal,


verificar el componente o si
hay cortocircuitos. Luego
sustituir el fusible.

MC91421,0001199 -63-25AUG11-3/5

•2 Medición de tensión Medir la tensión en el terminal A del sensor de combustible (B007). ¿Se registra tensión? SÍ: PASAR A 3.

NO: Comprobar el circuito


entre la batería (G001) y
el sensor de combustible
(B007).

Continúa en la siguiente página MC91421,0001199 -63-25AUG11-4/5

TM114463 (14JUL12) 240-50-24 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=566
Procedimiento de diagnóstico

•3 Medición de tensión Medir la tensión en el terminal B del sensor de combustible (B007) a la masa del
bastidor. El intervalo de tensión va de 0 V a 12 V, en función del nivel de combustible.
¿Se mide tensión?
SÍ: Comprobar el cable
363 y la unidad de control
electrónico del vehículo
(VCU).
NO: Comprobar el sensor
de combustible (B007) y, si
es necesario, sustituirlo.
MC91421,0001199 -63-25AUG11-5/5

50CD Bomba de alimentación de combustible


El procedimiento de diagnóstico del motor está incluido en
el Manual técnico de componentes (CTM), que contiene
información completa sobre los sistemas del motor.
MC91421,000119A -63-25AUG11-1/1

50CE Bocina
MC91421,000119B -63-25AUG11-1/8

La bocina no funciona
MC91421,000119B -63-25AUG11-2/8

•1 Revisión de fusibles Comprobar el fusible de la palanca multifunción (F026) y el fusible de la bocina (F033). SÍ: El fusible está bien,
proseguir con el paso 2.

NO: Si el fusible está mal,


verificar el componente o si
hay cortocircuitos. Luego
sustituir el fusible.

MC91421,000119B -63-25AUG11-3/8

•2 Medición de tensión Con la llave de contacto en la posición IGN, medir la tensión en el terminal 6 del
enchufe de la palanca de control multifuncional (X233). ¿Se registra tensión?
SÍ: PASAR A 3.

NO: Comprobar el circuito


entre la llave de contacto
(S001) y la palanca de
control multifuncional
(A040).

MC91421,000119B -63-25AUG11-4/8

•3 Medición de tensión Con la llave de contacto en la posición IGN y el interruptor de la bocina (S052) pulsado, SÍ:
medir la tensión en el terminal 11 del enchufe de la palanca de control multifuncional
(X232). ¿Se registra tensión?
PASAR A 4.

NO: Comprobar la palanca


de control multifuncional
(A040).

Continúa en la siguiente página MC91421,000119B -63-25AUG11-5/8

TM114463 (14JUL12) 240-50-25 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=567
Procedimiento de diagnóstico

•4 Medición de tensión Con la llave de contacto en la posición IGN y el interruptor de la bocina (S052) pulsado, SÍ:
medir la tensión en los terminales 30 y 86 del relé de la bocina (K008). ¿Se registra
tensión?
PASAR A 5.

NO: Comprobar el circuito


entre la batería (G001) y el
relé de la bocina (K008).
Comprobar el circuito
entre la palanca de control
multifuncional (A040) y el
relé de la bocina (K008).
MC91421,000119B -63-25AUG11-6/8

•5 Medición de tensión Con la llave de contacto en la posición IGN y el interruptor de la bocina (S052) pulsado, SÍ:
medir la tensión en el terminal 87 del relé de la bocina (K008). ¿Se registra tensión?
PASAR A 6.

NO: Comprobar el relé


(K008) y, si es necesario,
sustituirlo.
MC91421,000119B -63-25AUG11-7/8

•6 Medición de tensión Con la llave de contacto en la posición IGN y el interruptor de la bocina (S052) pulsado, SÍ: Comprobar la
medir la tensión en el cable 204 de la bocina izquierda y derecha (B011 y B010).
¿Se registra tensión?
bocina y, si es necesario,
sustituirla.
NO: Comprobar el circuito
entre la bocina y el relé de
la bocina (K008).
MC91421,000119B -63-25AUG11-8/8

50CF Freno de estacionamiento


MC91421,000119C -63-25AUG11-1/22

Código de diagnóstico de anomalías presente


MC91421,000119C -63-25AUG11-2/22

•1 Diagnóstico del código Llave de contacto en posición de encendido. Intentar mover la máquina. El código de
diagnóstico de anomalías 70.14 (PSC/PTP) indica la activación manual del freno de
estacionamiento mientras se intenta mover el vehículo. ¿El código está presente?
SÍ: Desconectar el freno
de estacionamiento. Borrar
los códigos. Intentar mover
la máquina. Continuar con
el diagnóstico según se
requiera.
NO: Continuar con la
revisión eléctrica.

MC91421,000119C -63-25AUG11-3/22

El freno de estacionamiento no puede soltarse - Comprobación eléctrica


Continúa en la siguiente página MC91421,000119C -63-25AUG11-4/22

TM114463 (14JUL12) 240-50-26 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=568
Procedimiento de diagnóstico

•1 Revisión de tensión Con el motor detenido, desconectar el enchufe múltiple en el interruptor de freno de
estacionamiento (S023). Girar la llave de contacto a la posición de encendido. Medir
con un polímetro la tensión en el cable rojo 502. ¿Se mide tensión?
SÍ: PASAR A 2.

NO: Comprobar el
cable rojo 502 entre el
interruptor del freno de
estacionamiento y el
terminal 30 del relé del freno
de estacionamiento (K022).
MC91421,000119C -63-25AUG11-5/22

•2 Verificación del
interruptor
El código de diagnóstico de anomalías 70.2 (PSC/PTP) indica una falla en el interruptor SÍ:
de freno de estacionamiento. Realizar la verificación del interruptor de freno de
estacionamiento. ¿El interruptor está bien?
PASAR A 3.

NO: Si el interruptor está


mal, sustituirlo.
MC91421,000119C -63-25AUG11-6/22

•3 Medición de tensión Volver a enchufar el conector múltiple del interruptor del freno de estacionamiento. SÍ: Si se registra tensión,
Retirar el relé de reinicio del freno de estacionamiento. Conectar el interruptor del freno pasar a 4.
de estacionamiento. Medir la tensión en las terminales n.º 87 y n.º 86. ¿Se registra
tensión?
NO: Si no se registra
tensión, revisar el cable
marrón 501 entre el
interruptor del freno de
estacionamiento y su relé
de reinicio.
MC91421,000119C -63-25AUG11-7/22

•4 Masa Revisar si el terminal 85 del relé de reinicio del freno de estacionamiento tiene buen
contacto a masa.
SÍ: Si se miden 5 Ohmios
o menos, pasar a 5.

NO: Si se miden más de


5 ohmios, hay un circuito
abierto en el grupo de
cables o las terminales
del conector están en la
posición equivocada.

MC91421,000119C -63-25AUG11-8/22

•5 Revisión de relés Realizar la revisión del relé del freno de estacionamiento y de su relé de reinicio. SÍ: El relé está bien.
PASAR A 6.

NO: Si el relé está mal,


cambiar el relé.

Continúa en la siguiente página MC91421,000119C -63-25AUG11-9/22

TM114463 (14JUL12) 240-50-27 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=569
Procedimiento de diagnóstico

•6 Reinstalación del
relé del freno
estacionamiento
Volver a instalar el relé de reinicio del freno estacionamiento. Desconectar el interruptor SÍ: Si se registra tensión,
del freno. Revisar la tensión en el terminal 86 del relé del freno de estacionamiento. pasar a 7.

NO: Si no se registra
tensión, revisar el cable
marrón 511 entre el
interruptor del freno de
estacionamiento y su relé
de reinicio.
MC91421,000119C -63-25AUG11-10/22

•7 Masa Revisar si el terminal 85 del relé del freno de estacionamiento tiene buen contacto
a masa.
SÍ: Si se miden 5 ohmios
o menos, sustituir el relé del
freno de estacionamiento.
NO: Si se miden más de
5 ohmios, hay un circuito
abierto en el grupo de
cables o las terminales
del conector están en la
posición equivocada.
MC91421,000119C -63-25AUG11-11/22

El freno de estacionamiento no se aplica Verificación eléctrica


MC91421,000119C -63-25AUG11-12/22

•1 Revisión de fusibles Con el motor apagado, girar la llave de contacto a la posición de encendido.
Comprobar la tensión del fusible IGN de propulsión (F055).
SÍ: El fusible está bien:
pasar a 2.

NO: Si el fusible está


fundido, sustituirlo y revisar
el componente o si hay
cortocircuitos.

MC91421,000119C -63-25AUG11-13/22

•2 Medición de tensión Medir con un polímetro la tensión entre ambos terminales de la electroválvula del
freno de estacionamiento.
SÍ: Si se registra tensión,
pasar a la comprobación
hidráulica.
NO: Si no se registra
tensión, proseguir con el
paso 3.

MC91421,000119C -63-25AUG11-14/22

•3 Medición de tensión Medir con un polímetro la tensión entre un buena conexión a masa del chasis y el
cable verde en el extremo del grupo de cables de la electroválvula del freno de
estacionamiento.
SÍ: Reparar la
electroválvula de mando
motriz.
NO: PASAR A 4.

Continúa en la siguiente página MC91421,000119C -63-25AUG11-15/22

TM114463 (14JUL12) 240-50-28 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=570
Procedimiento de diagnóstico

•4 Medición de tensión Medir con un polímetro la tensión entre una buena conexión a masa del chasis y el
terminal 30 del cable rojo 502 en el relé de reinicio del freno de estacionamiento.
SÍ: PASAR A 5.

NO: Si no se registra
tensión, revisar el cable
rojo 502 entre el relé
de reinicio del freno de
estacionamiento y el fusible
de la transmisión a masa.
MC91421,000119C -63-25AUG11-16/22

•5 Revisión de relés Realizar la revisión del relé del freno de estacionamiento y de su relé de reinicio. SÍ: Si los relés están bien,
verificar el cable verde entre
el terminal 87A del relé del
freno de estacionamiento y
la electroválvula del freno
de estacionamiento.
NO: Si el relé está mal,
cambiar el relé.
MC91421,000119C -63-25AUG11-17/22

El freno de estacionamiento no funciona correctamente


MC91421,000119C -63-25AUG11-18/22

•1 Verificación hidráulica Revisar la presión de carga en la bomba de mando motriz derecha. ¿La presión de
carga es de 25 bar (360 psi)?
SÍ: PASAR A 3.

NO: Retirar la manguera


de la válvula del freno de
estacionamiento que va a
la bomba de mando motriz
derecha a masa. Cubrir
y tapar los adaptadores y
luego, revisar la presión de
carga.

MC91421,000119C -63-25AUG11-19/22

•2 Presión de
alimentación
¿La presión de carga es de 25 bar (360 psi)? SÍ: PASAR A 3.

NO: Pasar a Revisión de


la transmisión a masa.

MC91421,000119C -63-25AUG11-20/22

•3 Carrete de
electroválvula
Retirar el carrete de la válvula electroválvula de la válvula del freno de estacionamiento. SÍ:
¿El carrete se mueve libremente en la válvula?
PASAR A 4.

NO: Reparar el carrete del


freno de estacionamiento.

Continúa en la siguiente página MC91421,000119C -63-25AUG11-21/22

TM114463 (14JUL12) 240-50-29 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=571
Procedimiento de diagnóstico

•4 Cubo de par de apriete Revisar los frenos en el cubo de par de apriete. ¿Los frenos están bien? SÍ: Revisar la junta
hermética del freno de
estacionamiento en el cubo.
NO: Reparar los frenos en
el cubo.
MC91421,000119C -63-25AUG11-22/22

50CG Positrac para máquinas sobre ruedas


MC91421,000119D -63-25AUG11-1/11

El control Positrac no funciona con el interruptor de activación/desactivación Revisión eléctrica


MC91421,000119D -63-25AUG11-2/11

•1 Fusible de la
transmisión del
vehículo
Parar motor. Girar la llave de contacto a la posición de encendido. Desconectar el
interruptor del freno de estacionamiento. Comprobar el fusible IGN de propulsión
(F055). ¿El fusible está bien?
SÍ: El fusible está bien,
proseguir con el paso 2.

NO: El fusible está fundido:


revisar el componente o si
hay cortocircuitos.

MC91421,000119D -63-25AUG11-3/11

•2 Medición de tensión Poner el interruptor Positrac en posición de activado. Desenchufar el enchufe múltiple
de la electroválvula Positrac. Medir la tensión en el cable amarillo 514. ¿Se mide
tensión?
SÍ: Si se registra tensión,
pasar a 5.

NO: Si no se registra
tensión, proseguir con el
paso 3.

MC91421,000119D -63-25AUG11-4/11

•3 Medición de tensión Desenchufar el enchufe múltiple del interruptor Positrac. Medir la tensión en el cable
blanco 509. ¿Se mide tensión?
SÍ: Si se registra tensión,
pasar a 4.

NO: Si no se registra
tensión, comprobar el cable
blanco 509 entre el fusible y
el interruptor.

MC91421,000119D -63-25AUG11-5/11

•4 Interruptor Positrac Realizar una comprobación del interruptor Positrac. ¿Está bien el interruptor? SÍ: Si el interruptor está
bien, pasar a 5.

NO: Si el interruptor está


mal, sustituirlo.

MC91421,000119D -63-25AUG11-6/11

•5 Revisión de conexión
a masa
Comprobar si el cable negro de la electroválvula tiene una buena conexión a masa.
¿El cable tiene buena conexión a masa?
SÍ: Pasar a la revisión
hidráulica.

NO: Si la conexión a masa


está mal, repararla.

Continúa en la siguiente página MC91421,000119D -63-25AUG11-7/11

TM114463 (14JUL12) 240-50-30 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=572
Procedimiento de diagnóstico

El circuito Positrac está continuamente activado Revisión eléctrica


MC91421,000119D -63-25AUG11-8/11

•1 Circuito Positrac Sacar el interruptor Positrac y realizar una comprobación del interruptor. ¿El interruptor SÍ: Si el interruptor está
está bien? bien, pasar a 2.

NO: Si el interruptor está


mal, ajústelo o sustituirlo.
MC91421,000119D -63-25AUG11-9/11

•2 Pedal del freno Comprobar el interruptor de cada interruptor de los pedales de freno. (Ver revisión de
interruptores.) ¿El interruptor está bien?
SÍ: PASAR A 3.

NO: Sustituir el interruptor.


MC91421,000119D -63-25AUG11-10/11

•3 Medición de
resistencia
Con la llave de encendido desactivada, desenchufar el grupo de cables del interruptor
y la electroválvula Positrac. Medir con un polímetro digital la resistencia en el extremo
del grupo de cables de ambos enchufes (cable amarillo 514). ¿Todas las mediciones
SÍ: Si todas las
mediciones dan 5 ohmios
o menos, se trata de un
son de 5 ohmios o menos?
problema intermitente.
Realizado.
NO: En una o más
mediciones se registran
más de 5 ohmios, se detecta
circuito abierto en el grupo
de cables o terminales en
posición equivocada.

MC91421,000119D -63-25AUG11-11/11

50CH Radio, luz de cabina y accesorio


MC91421,000119E -63-25AUG11-1/9

La luz de cabina no funciona correctamente


MC91421,000119E -63-25AUG11-2/9

•1 Revisión de fusibles Comprobar el fusible del interruptor de las luces (F019). SÍ: El fusible está bien,
proseguir con el paso 2.

NO: Si el fusible está mal,


verificar el componente o si
hay cortocircuitos. Luego
sustituir el fusible.

MC91421,000119E -63-25AUG11-3/9

•2 Medición de tensión Medir la tensión en el terminal A del interruptor de la luz de cabina (S020) (X248).
¿Se mide tensión?
SÍ: PASAR A 3.

NO: Comprobar el circuito


entre la batería (G001) y
el interruptor de la luz de
cabina (S020).

Continúa en la siguiente página MC91421,000119E -63-25AUG11-4/9

TM114463 (14JUL12) 240-50-31 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=573
Procedimiento de diagnóstico

•3 Medición de tensión Con el interruptor de luces (S020) pulsado, medir la tensión en el terminal B del
interruptor de la luz de cabina (S020) (X248). ¿Se mide tensión?
SÍ: PASAR A 4.

NO: Comprobar el
interruptor de luces
(S020) y, si es necesario,
sustituirlo.
MC91421,000119E -63-25AUG11-5/9

•4 Medición de tensión Con el interruptor de luces (S020) pulsado, medir la tensión entre los enchufes del
interruptor de la luz de cabina (X246 y X247). ¿Se mide tensión?
SÍ: Comprobar la luz
de cabina (L017) y, si es
necesario, sustituirla.
NO: Comprobar el cable
171 y la conexión a masa.
MC91421,000119E -63-25AUG11-6/9

La radio no funciona correctamente


MC91421,000119E -63-25AUG11-7/9

•1 Revisión de fusibles Comprobar el fusible del interruptor de las luces (F019). SÍ: El fusible está bien,
proseguir con el paso 2.

NO: Si el fusible está mal,


verificar el componente o si
hay cortocircuitos. Luego
sustituir el fusible.

MC91421,000119E -63-25AUG11-8/9

•2 Medición de tensión Medir la tensión en los terminales 7 y 4 del enchufe de la radio (X263). ¿Se registra
tensión?
SÍ: Comprobar la radio
y los altavoces derecho e
izquierdo.
NO: Comprobar el circuito
entre la batería (G001) y la
radio.

MC91421,000119E -63-25AUG11-9/9

50CJ Velocímetro
MC91421,000119F -63-25AUG11-1/4

•1 El tacómetro del extractor principal no funciona

MC91421,000119F -63-25AUG11-2/4

•1A Prueba del sensor del


extractor principal
Ajustar el voltímetro a la escala de voltios de CA y colocar los conductores a través
de los cables del sensor magnético. Encender el motor y el ventilador del extractor
principal a toda velocidad. ¿Se registran 2,1 V de CA o más?
SÍ: PASAR A 2.

NO: Sustituir el sensor


magnético.

Continúa en la siguiente página MC91421,000119F -63-25AUG11-3/4

TM114463 (14JUL12) 240-50-32 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=574
Procedimiento de diagnóstico

•1B Prueba de circuito Examinar el cable gris 638 entre el captador magnético del extractor primario y la
unidad de control electrónico del vehículo. ¿Está bien el cable gris 638?
SÍ: Verificar la conexión a
masa del sensor.

NO: Reparar el cable.


MC91421,000119F -63-25AUG11-4/4

50CK Acelerador
MC91421,00011A0 -63-25AUG11-1/8

La selección del acelerador no funciona correctamente


MC91421,00011A0 -63-25AUG11-2/8

•1 Revisión de fusibles Comprobar el fusible de los interruptores VCU (F013). SÍ: El fusible está bien,
proseguir con el paso 2.

NO: Si el fusible está mal,


verificar el componente o si
hay cortocircuitos. Luego
sustituir el fusible.

MC91421,00011A0 -63-25AUG11-3/8

•2 Medición de tensión Medir la tensión en el terminal 5 del interruptor del acelerador (S045). ¿Se registra
tensión?
SÍ: PASAR A 3.

NO: Comprobar el circuito


entre la batería (G001) y el
interruptor del acelerador
(S045).

MC91421,00011A0 -63-25AUG11-4/8

•3 Medición de tensión Con el interruptor del acelerador en la posición de velocidad media, medir la tensión en SÍ:
el terminal 4 del interruptor del acelerador (S045). ¿Se registra tensión?
PASAR A 4.

NO: Comprobar el
interruptor del acelerador
(S045) y sustituirlo si es
necesario.

MC91421,00011A0 -63-25AUG11-5/8

•4 Medición de tensión Con el interruptor del acelerador en la posición de velocidad media, medir la tensión
en el terminal D4 del enchufe de la unidad de control electrónico del vehículo (X299).
¿Se mide tensión?
SÍ: Comprobar la unidad
de control electrónico del
vehículo. PASAR A 5.
NO: Comprobar el circuito
entre el interruptor del
acelerador (S045) y
la unidad de control
electrónico del vehículo
(A041). PASAR A 5.

Continúa en la siguiente página MC91421,00011A0 -63-25AUG11-6/8

TM114463 (14JUL12) 240-50-33 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=575
Procedimiento de diagnóstico

•5 Medición de tensión Con el interruptor del acelerador en la posición de velocidad alta, medir la tensión en el SÍ:
terminal 6 del interruptor del acelerador (S045). ¿Se registra tensión?
PASAR A 6.

NO: Comprobar el
interruptor del acelerador
(S045) y sustituirlo si es
necesario.
MC91421,00011A0 -63-25AUG11-7/8

•6 Medición de tensión Con el interruptor del acelerador en la posición de velocidad alta, medir la tensión en
el terminal E3 del enchufe de la unidad de control electrónico del vehículo (X300).
¿Se mide tensión?
SÍ: Comprobar la unidad
de control electrónico del
vehículo.
NO: Comprobar el circuito
entre el interruptor del
acelerador (S045) y
la unidad de control
electrónico del vehículo
(A041).
MC91421,00011A0 -63-25AUG11-8/8

50CL Limpiaparabrisas
MC91421,00011A1 -63-25AUG11-1/23

El lavaparabrisas no funciona
MC91421,00011A1 -63-25AUG11-2/23

•1 Nivel de fluido Verificar el nivel de líquido en el depósito del lavaparabrisas. ¿Hay suficiente líquido
en el depósito?
SÍ: PASAR A 2.

NO: Llenar el depósito.

MC91421,00011A1 -63-25AUG11-3/23

•2 Revisión de tensión Verificar la tensión en el cable púrpura de la bomba del lavaparabrisas. ¿Se mide
tensión?
SÍ: PASAR A 3.

NO: Si se registra
menos tensión que la
batería, verificar el cable
púrpura entre el motor
del lavaparabrisas y su
interruptor.

MC91421,00011A1 -63-25AUG11-4/23

•3 Masa Verificar si el cable negro del motor del limpia/lavaparabrisas tiene una buena conexión SÍ: Sustituir el motor del
a masa. ¿La conexión a masa está bien? limpia/lavaparabrisas.

NO: Reparar el cable de


conexión a masa.

MC91421,00011A1 -63-25AUG11-5/23

Los limpiaparabrisas laterales no funcionan


Continúa en la siguiente página MC91421,00011A1 -63-25AUG11-6/23

TM114463 (14JUL12) 240-50-34 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=576
Procedimiento de diagnóstico

•1 Limpiaparabrisas
delanteros
Conectar los limpiaparabrisas delanteros. ¿Funcionan los limpiaparabrisas delanteros? SÍ: PASAR A 2.

NO: Pasar a Revisión


de los limpiaparabrisas
delanteros no funcionan.
MC91421,00011A1 -63-25AUG11-7/23

•2 Revisión de tensión Verificar la tensión en el cable rojo 212 del terminal 2B del interruptor del
limpiaparabrisas lateral. ¿Se mide tensión?
SÍ: PASAR A 3.

NO: Si se registra
menos tensión que la
batería, verificar el cable
rojo 212 entre el relé
del limpiaparabrisas
y el interruptor del
limpiaparabrisas central.
MC91421,00011A1 -63-25AUG11-8/23

•3 Interruptor del
limpiaparabrisas
central
Colocar el interruptor del limpiaparabrisas central en la posición de encendido. Medir
la tensión en el cable negro del terminal 6 del diodo del limpiaparabrisas. ¿Se mide
tensión?
SÍ: PASAR A 4.

NO: Si se registra menos


tensión que la batería,
sustituir el interruptor del
limpiaparabrisas.
MC91421,00011A1 -63-25AUG11-9/23

•4 Motor de
limpiaparabrisas
Medir la tensión en el cable verde del motor del limpiaparabrisas con el interruptor
en la posición uno. ¿Se mide tensión?
SÍ: PASAR A 5.

NO: Si se registra menos


tensión que la batería,
verificar el cable verde o el
diodo de 5 A entre el motor
del limpiaparabrisas y su
interruptor.

MC91421,00011A1 -63-25AUG11-10/23

•5 Masa Verificar si el cable negro del motor del limpiaparabrisas tiene una buena conexión a
masa. ¿La conexión a masa está bien?
SÍ: Cambiar el motor de
limpiaparabrisas.

NO: Reparar el cable de


conexión a masa.

MC91421,00011A1 -63-25AUG11-11/23

El limpiaparabrisas central no funciona


Continúa en la siguiente página MC91421,00011A1 -63-25AUG11-12/23

TM114463 (14JUL12) 240-50-35 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=577
Procedimiento de diagnóstico

•1 Revisión del fusible


del limpiaparabrisas y
del lavaparabrisas
Verificar el fusible de 20 A del limpiaparabrisas/lavaparabrisas. ¿El fusible está bien? SÍ: PASAR A 2.

NO: Sustituir el fusible.


MC91421,00011A1 -63-25AUG11-13/23

•2 Revisión de tensión Verificar la tensión en el cable rojo 212 del terminal 2B del interruptor del
limpiaparabrisas central.
SÍ: Si se registra tensión
de la batería, pasar a 7.

NO: Si se registra menos


tensión que la batería,
pasar a 3.
MC91421,00011A1 -63-25AUG11-14/23

•3 Relé del
limpiaparabrisas
Verificar la tensión en el terminal 30 con el relé del limpiaparabrisas extraído. ¿Se
registra tensión?
SÍ: PASAR A 4.

NO: Si se registra menos


tensión que la batería,
revisar el cable rojo
332 entre el fusible del
limpiaparabrisas y su relé.
MC91421,00011A1 -63-25AUG11-15/23

•4 Terminal 86 del relé del Colocar la llave de contacto en la posición de encendido y verificar la tensión en el
limpiaparabrisas terminal 86 del relé del limpiaparabrisas. ¿Se registra tensión?
SÍ: PASAR A 5.

NO: Si se registra menos


tensión que la batería,
verificar el cable rojo 052
entre la llave de contacto y
el relé del limpiaparabrisas.

MC91421,00011A1 -63-25AUG11-16/23

•5 Terminal 85 del relé del Verificar si el terminal 85 del relé del limpiaparabrisas tiene buena conexión a masa.
limpiaparabrisas ¿La conexión a masa está bien?
SÍ: PASAR A 6.

NO: Reparar la masa.

MC91421,00011A1 -63-25AUG11-17/23

•6 Sustitución del relé del Sustituir el relé del limpiaparabrisas. ¿Funcionan los limpiaparabrisas?
limpiaparabrisas
SÍ: Realizado.

NO: PASAR A 7.

Continúa en la siguiente página MC91421,00011A1 -63-25AUG11-18/23

TM114463 (14JUL12) 240-50-36 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=578
Procedimiento de diagnóstico

•7 Terminal 6 Colocar el interruptor del limpiaparabrisas central en la posición de encendido. Medir


la tensión en el cable blanco 209 del terminal 6 del interruptor del limpiaparabrisas.
¿Se mide tensión?
SÍ: PASAR A 8.

NO: Si se registra menos


tensión que la batería,
sustituir el interruptor del
limpiaparabrisas.
MC91421,00011A1 -63-25AUG11-19/23

•8 Temporizador del
limpiaparabrisas
Verificar la tensión en el terminal C y el 1 (+) del temporizador del limpiaparabrisas en
la posición de encendido. ¿Se mide tensión?
SÍ: PASAR A 9.

NO: Si se registra menos


tensión que la batería,
verificar el cable blanco
209 entre el temporizador
y el interruptor del
limpiaparabrisas.
MC91421,00011A1 -63-25AUG11-20/23

•9 Revisión de conexión
a masa
Verificar si el terminal 2 (-) del temporizador del limpiaparabrisas tiene una buena
conexión a masa. ¿La conexión a masa está bien?
SÍ: PASAR A 10.

NO: Reparar la masa.


MC91421,00011A1 -63-25AUG11-21/23

•10 Medición de tensión Medir la tensión en el cable amarillo 214 del motor del limpiaparabrisas con su
interruptor en la posición de encendido. ¿Se mide tensión?
SÍ: PASAR A 11.

NO: Si se registra
menos tensión que la
batería, verificar el cable
amarillo 214 entre el
temporizador del motor
del limpiaparabrisas y su
interruptor.

MC91421,00011A1 -63-25AUG11-22/23

•11 Buena conexión a


masa
Verificar si el cable negro del motor del limpiaparabrisas tiene una buena conexión a
masa. ¿La conexión a masa está bien?
SÍ: Cambiar el motor de
limpiaparabrisas.

NO: Reparar el cable de


conexión a masa.

MC91421,00011A1 -63-25AUG11-23/23

50EA Posición de la dirección


MC91421,00011A2 -63-25AUG11-1/6

Comprobación del sensor de posición de la dirección


Continúa en la siguiente página MC91421,00011A2 -63-25AUG11-2/6

TM114463 (14JUL12) 240-50-37 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=579
Procedimiento de diagnóstico

•1 Medición de tensión Medir la tensión de alimentación del sensor entre los terminales H3 y F3 del enchufe
X234. ¿Se mide tensión?

Medir la tensión de alimentación del sensor entre los terminales H4 y F4 del enchufe SÍ: PASAR A 2.
X234. ¿Se mide tensión?
Medir la tensión de alimentación del sensor entre los terminales G3 y E3 del enchufe NO: Comprobar el control
X234. ¿Se mide tensión? de dirección de propulsión
(A009).
MC91421,00011A2 -63-25AUG11-3/6

•2 Medición de tensión Medir la tensión de alimentación del sensor entre los terminales A y B del enchufe
X296. ¿Se registra tensión?

Medir la tensión de alimentación del sensor entre los terminales D y E del enchufe SÍ: PASAR A 3.
X296. ¿Se registra tensión?
Medir la tensión de alimentación del sensor entre los terminales G y H del enchufe NO: Comprobar el circuito
X296. ¿Se registra tensión? entre los sensores de
posición de la dirección
(A016) y el control de
dirección de propulsión
(A009).
MC91421,00011A2 -63-25AUG11-4/6

•3 Medición de tensión Medir la tensión en los terminales C, F y J de los sensores de posición de la dirección a la SÍ:
masa del bastidor. La tensión depende de los sensores de posición. ¿Se mide tensión?
PASAR A 4.

NO: Comprobar los


sensores.
MC91421,00011A2 -63-25AUG11-5/6

•4 Medición de tensión Medir la tensión en el control de dirección de propulsión (A009), enchufe X235,
terminales G3, E3 y F4 a la masa del bastidor. La tensión depende de los sensores
de posición. ¿Se mide tensión?
SÍ: Comprobar el control
de dirección de propulsión
(A009).
NO: Comprobar el circuito
entre los sensores de
posición de la dirección
(A016) y el control de
dirección de propulsión
(A009).

MC91421,00011A2 -63-25AUG11-6/6

50FA AutoTrac

MC91421,00011AB -63-25AUG11-1/1

50GA Restricción del filtro de aire del motor


MC91421,00011A4 -63-25AUG11-1/6

La luz indicadora del filtro de aire no se apaga


Continúa en la siguiente página MC91421,00011A4 -63-25AUG11-2/6

TM114463 (14JUL12) 240-50-38 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=580
Procedimiento de diagnóstico

•1 Filtro de aire Revisar el filtro de aire. Limpiar el elemento principal. Arrancar el motor. ¿Sigue
encendida la luz indicadora?
SÍ: PASAR A 2.

NO: Finalizado
MC91421,00011A4 -63-25AUG11-3/6

•2 Filtro primario Sustituir el elemento principal. Arrancar el motor. ¿Sigue encendida la luz indicadora? SÍ: PASAR A 3.

NO: Realizado.
MC91421,00011A4 -63-25AUG11-4/6

•3 Elemento de seguridad Sustituir el elemento de seguridad. Arrancar el motor. ¿Sigue encendida la luz
indicadora?
SÍ: PASAR A 4.

NO: Realizado.
MC91421,00011A4 -63-25AUG11-5/6

•4 Conector de grupo
de cables
Con el motor en funcionamiento, desenchufar el enchufe del grupo de cables del
interruptor de restricción del filtro de aire. ¿Sigue encendida la luz indicadora?
SÍ: Verificar si hay algún
cortocircuito en el cable
naranja 353 entre la luz
indicadora del filtro de aire y
el interruptor de restricción.
NO: Sustituir el interruptor
de la luz indicadora del filtro
de aire.

MC91421,00011A4 -63-25AUG11-6/6

50GB Refrigerante del motor bajo


MC91421,00011A5 -63-25AUG11-1/6

El sensor de refrigerante del motor no funciona correctamente


MC91421,00011A5 -63-25AUG11-2/6

•1 Revisión de fusibles Comprobar el fusible de los interruptores VCU (F013). SÍ: El fusible está bien,
proseguir con el paso 2.

NO: Si el fusible está mal,


verificar el componente o si
hay cortocircuitos. Luego
sustituir el fusible.

MC91421,00011A5 -63-25AUG11-3/6

•2 Medición de tensión Medir la tensión en el terminal A del sensor de nivel de refrigerante del motor (B025).
¿Se registra tensión?
SÍ: PASAR A 3.

NO: Comprobar el circuito


entre la batería (G001)
y el sensor de nivel de
refrigerante del motor
(B025).

Continúa en la siguiente página MC91421,00011A5 -63-25AUG11-4/6

TM114463 (14JUL12) 240-50-39 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=581
Procedimiento de diagnóstico

•3 Medición de tensión Medir la tensión en el terminal B del sensor de nivel de refrigerante (B025) a la masa
del bastidor. La tensión depende del nivel de refrigerante. ¿Se mide tensión?
SÍ: PASAR A 4.

NO: Comprobar el sensor


de nivel de refrigerante
(B025) y, si es necesario,
sustituirlo.
MC91421,00011A5 -63-25AUG11-5/6

•4 Medición de tensión Medir la tensión en el terminal D3 del enchufe de la unidad de control electrónico del
vehículo (X300) a la masa del bastidor. La tensión depende del nivel de refrigerante.
¿Se mide tensión?
SÍ: Comprobar la unidad
de control electrónico del
vehículo (A041).
NO: Comprobar el circuito
entre el sensor del nivel
de refrigerante (B025)
y la unidad de control
electrónico del vehículo
(A041).
MC91421,00011A5 -63-25AUG11-6/6

50GC Ventilador de refrigeración reversible


MC91421,00011A6 -63-25AUG11-1/10

El ventilador de refrigeración no se invierte


MC91421,00011A6 -63-25AUG11-2/10

•1 Revisar los códigos


de diagnóstico
Comprobar si hay códigos de falla para diagnóstico. Cargar y borrar códigos. ¿Están SÍ:
presentes los códigos 15 y 0 para una temperatura del aceite hidráulico demasiado alta?
Comprobar el sistema

NO: PASAR A 2.

MC91421,00011A6 -63-25AUG11-3/10

•2 Revisión de velocidad
del ventilador
Con la llave de contacto en la posición RUN, pulsar el interruptor del ventilador de
inversión (S083). ¿Baja la velocidad del ventilador del radiador a aproximadamente
500 r/min?
SÍ: PASAR A 8.

NO: PASAR A 3.

MC91421,00011A6 -63-25AUG11-4/10

•3 Verificación de
fusibles
Comprobar el fusible de los interruptores VCU (F013). ¿El fusible está bien? SÍ: PASAR A 4.

NO: El fusible se encuentra


en mal estado. Comprobar
el componente o si existe
un cortocircuito y, a
continuación, sustituir el
fusible.

Continúa en la siguiente página MC91421,00011A6 -63-25AUG11-5/10

TM114463 (14JUL12) 240-50-40 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=582
Procedimiento de diagnóstico

•4 Interruptor del
ventilador de
refrigeración
Llevar a cabo la comprobación del interruptor del ventilador de refrigeración reversible
(S083). ¿El interruptor está bien?
SÍ: PASAR A 5.

reversible

NO: Sustituir el interruptor.


MC91421,00011A6 -63-25AUG11-6/10

•5 Revisión del circuito Comprobar el circuito (366) entre el interruptor del ventilador de refrigeración reversible SÍ:
(S083) y la unidad de control electrónico del vehículo (A041) en el enchufe (X299,
polo F2). ¿El circuito está bien?
PASAR A 6.

NO: Alambrado averiado.


Reparar los daños que
existan.
MC91421,00011A6 -63-25AUG11-7/10

•6 Revisión a masa de
las electroválvulas
Comprobar la conexión a masa de la electroválvula de bobina de marcha atrás (Y049)
y la electroválvula de bobina proporcional (Y050). ¿La conexión a masa está bien?
SÍ: PASAR A 7.

NO: Reparar la masa.


MC91421,00011A6 -63-25AUG11-8/10

•7 Electroválvula de la
bobina proporcional
Llevar a cabo la comprobación de la electroválvula de bobina proporcional (Y050).
¿La electroválvula funciona bien?
SÍ: Comprobar el circuito
(357) entre la electroválvula
de bobina proporcional
y la unidad de control
electrónico del vehículo
(A041). Comprobar
la unidad de control
electrónico del vehículo
(A041).
NO: Sustituir la
electroválvula.

MC91421,00011A6 -63-25AUG11-9/10

•8 Válvula electroválvula Llevar a cabo la comprobación de la electroválvula de bobina de marcha atrás (Y049).
de la bobina reversible ¿La electroválvula funciona bien?
SÍ: Comprobar el circuito
(356) entre la electroválvula
de bobina de marcha atrás
y la unidad de control
electrónico del vehículo
(A041). Comprobar
la unidad de control
electrónico del vehículo
(A041).
NO: Sustituir la
electroválvula.

MC91421,00011A6 -63-25AUG11-10/10

50HA Mando motriz hidrostático para orugas


MC91421,00011A7 -63-03NOV11-1/7

La máquina se mueve con dificultad o no se mueve - Pruebas eléctricas en cosechadoras sobre orugas
Continúa en la siguiente página MC91421,00011A7 -63-03NOV11-2/7

TM114463 (14JUL12) 240-50-41 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=583
Procedimiento de diagnóstico

•1 Palanca de mando
del vehículo
Arrancar el motor y soltar el freno de estacionamiento. Empujar la palanca de mando
hacia delante y ponerla luego en marcha atrás. ¿La cosechadora trató de moverse?
SÍ: La máquina intenta
moverse - Proceder a la
comprobación hidráulica.

NO: La máquina no se
mueve - Pasar al paso 2.
MC91421,00011A7 -63-03NOV11-3/7

•2 Desconexión del freno Con el motor parado, girar la llave de contacto a posición de encendido. Desactivar el
de estacionamiento freno de estacionamiento y revisar el fusible de la transmisión de avance. ¿El fusible
está en buen estado?
SÍ: El fusible está bien:
pasar a 3.

NO: El fusible está fundido.


Revisar el componente o si
hay cortocircuitos.
MC91421,00011A7 -63-03NOV11-4/7

•3 Medición de tensión Medir la tensión en el cable blanco 509 terminal C, del conector macho del cuerpo 4
vías de la palanca de transmisión de avance. ¿Se registra tensión?
SÍ: Si se registra tensión,
pasar a 4.

NO: Si no se registra
tensión, revisar el cable
blanco 509 entre el fusible y
la palanca de transmisión.
MC91421,00011A7 -63-03NOV11-5/7

•4 Comprobación de la
tensión del circuito
Con el motor parado, girar la llave de contacto a posición de encendido. Soltar el freno SÍ: Pasar a la revisión
de estacionamiento. Medir la tensión en cada bomba de mando motriz del vehículo
(EDC). Conectar el cable positivo del voltímetro al polo B y el negativo al polo A, sin
hidráulica.
interrumpir el circuito. Empujar las palancas de control hacia delante y luego hacia
atrás. La tensión debería ir de cerca del positivo (2,2 VCC ± 10 %), en posición hacia
adelante, hacia cerca del negativo (2,2 VCC ± 10%) en posición hacia atrás.
NO: PASAR A 5.

MC91421,00011A7 -63-03NOV11-6/7

•5 Comprobación EDC Desenchufar el conector de 4 polos de la bomba EDC. Unir el cable al polo A y al polo
B para medir la continuidad en la unidad EDC. Se deben registrar aproximadamente
20 ohmios a 75 °F.
SÍ: Revisar el circuito
entre la palanca de mando
y la EDC. Si el circuito está
bien, sustituir la palanca de
mando.
NO: Sustituir la unidad
EDC.

MC91421,00011A7 -63-03NOV11-7/7

50HB Varitorq para máquinas sobre ruedas


MC91421,00011A8 -63-25AUG11-1/6

Varitorq no funciona
MC91421,00011A8 -63-25AUG11-2/6

•1 Electroválvula Varitorq Con el motor parado girar la llave de contacto a posición activado. Desconectar
el freno de estacionamiento. Girar el potenciómetro Varitorq a la derecha del todo
con la electroválvula aún conectada y medir la tensión en el cable azul 506 de la
SÍ: PASAR A 4.

electroválvula Varitorq. ¿La tensión es aproximadamente 4,5 V?


NO: PASAR A 2.

Continúa en la siguiente página MC91421,00011A8 -63-25AUG11-3/6

TM114463 (14JUL12) 240-50-42 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=584
Procedimiento de diagnóstico

•2 Potenciómetro
Varitorq
Desenchufar el enchufe múltiple del potenciómetro Varitorq. Medir la tensión de
alimentación del potenciómetro entre los terminales A y C del enchufe X403. ¿Se
registra tensión?
SÍ: PASAR A 3.

NO: Comprobar el circuito


entre el potenciómetro
Varitorq y el control de
dirección de propulsión
(A009). Comprobar el
control de dirección de
propulsión (A009).
MC91421,00011A8 -63-25AUG11-4/6

•3 Enchufe múltiple Medir la tensión en el potenciómetro Varitorq, enchufe X403, terminales B a la masa del SÍ: Comprobar el circuito
bastidor. La tensión dependerá de la posición del potenciómetro. ¿Se mide tensión? entre el potenciómetro
Varitorq y el control de
dirección de propulsión
(A009). Comprobar el
control de dirección de
propulsión (A009).
NO: Comprobar el
potenciómetro Varitorq y, si
es necesario, sustituirlo.
MC91421,00011A8 -63-25AUG11-5/6

•4 Revisión de
electroválvula
Desconectar la electroválvula Varitorq y medir su resistencia. La resistencia debe ser
aprox. 7,2 ohmios. ¿Es la resistencia de aproximadamente 7,2 ohmios?
SÍ: Pasar a la revisión
hidráulica.

NO: Sustituir la
electroválvula.
MC91421,00011A8 -63-25AUG11-6/6

50IA Cortadora de base asistida


MC91421,00011A9 -63-25AUG11-1/5

La cortadora de base asistida no funciona correctamente


MC91421,00011A9 -63-25AUG11-2/5

•1 Revisión de fusibles Comprobar el fusible ABC (F011). SÍ: El fusible está bien,
proseguir con el paso 2.

NO: Si el fusible está mal,


verificar el componente o si
hay cortocircuitos. Luego
sustituir el fusible.

MC91421,00011A9 -63-25AUG11-3/5

•2 Indicador luminoso Con el interruptor de activación/desactivación (S029) pulsado, se activará el sistema


de la cortadora de base asistida. ¿Está encendida la luz activa (L034)?
SÍ: PASAR A 3.

NO: Revisar el interruptor


de activación/desactivación
del sistema (S029).

Continúa en la siguiente página MC91421,00011A9 -63-25AUG11-4/5

TM114463 (14JUL12) 240-50-43 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=585
Procedimiento de diagnóstico

•3 Luz de error del


indicador
Revisar la luz de error (L044). ¿Está encendida la luz? SÍ: Comprobar la presión
del picador y los fallos del
sistema.

NO: Revisar el circuito


de las electroválvulas de
subida y bajada de la
cortadora de base.
MC91421,00011A9 -63-25AUG11-5/5

50IB Cortadora de base, y avance y retroceso del picador


MC91421,00011AA -63-25AUG11-1/6

La cortadora de base no se acciona hacia adelante/hacia atrás


MC91421,00011AA -63-25AUG11-2/6

•1 Revisión de fusibles Comprobar la alimentación de la cortadora de base/fusible del picador (F049). ¿El
fusible está bien?
SÍ: El fusible está bien,
proseguir con el paso 2.

NO: Si el fusible está mal,


verificar el componente o si
hay cortocircuitos. Luego
sustituir el fusible.

MC91421,00011AA -63-25AUG11-3/6

•2 Medición de tensión Desconectar y conectar el interruptor de reinicio de funciones de cosechado. Conectar SÍ:
el interruptor del cortador de base a la dirección de avance y retroceso. Medir la
tensión en los polos F1 y E1 del enchufe X300 de la unidad de control electrónico
PASAR A 3.

del vehículo. ¿Se mide tensión?


NO: Comprobar el
interruptor y el cableado
entre el interruptor de
la cortadora de base
y la unidad de control
electrónico del vehículo
(A041).

MC91421,00011AA -63-25AUG11-4/6

•3 Medición de tensión Desconectar y conectar el interruptor de reinicio de funciones de cosechado. Conectar SÍ:
el interruptor del cortador de base a la dirección de avance y retroceso. Medir la
tensión en los polos G4 y F4 del enchufe X300 de la unidad de control electrónico
PASAR A 4.

del vehículo. ¿Se mide tensión?


NO: Comprobar la unidad
de control electrónico del
vehículo (A041).

Continúa en la siguiente página MC91421,00011AA -63-25AUG11-5/6

TM114463 (14JUL12) 240-50-44 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=586
Procedimiento de diagnóstico

•4 Medición de tensión Desconectar y conectar el interruptor de reinicio de funciones de cosechado. Conectar SÍ: Comprobar la
el interruptor del cortador de base a la dirección de avance y retroceso. Medir la
tensión en las electroválvulas de marcha hacia adelante/marcha atrás de la cortadora
conexión a masa de la
electroválvula y, si es
de base. ¿Se mide tensión?
necesario, proceder con la
comprobación hidráulica.
NO: Comprobar el
cableado entre la unidad
de control electrónico
del vehículo (A041) y
las electroválvulas de la
cortadora de base.
MC91421,00011AA -63-25AUG11-6/6

50IC Subida y bajada de la cortadora de base


MC91421,00011AC -63-25AUG11-1/9

La cortadora de base no se eleva correctamente


MC91421,00011AC -63-25AUG11-2/9

•1 Electroválvula del
cortador de base
Con el motor parado, girar la llave de contacto a la posición de encendido. Pisar el SÍ: Si se registra tensión,
interruptor de subida o bajada, ubicado en la palanca multifunción, para subir o bajar la pasar a 7.
cortadora de base. Medir la tensión en los enchufes (A y B o C y D) hembra de 4 polos
de la electroválvula de la cortadora de base. ¿Se mide tensión?
NO: Si no se registra
tensión, proseguir con el
paso 2.

MC91421,00011AC -63-25AUG11-3/9

•2 Revisión de fusibles Revisar el fusible de la palanca multifunción (F026). SÍ: Si el fusible está bien,
proseguir con el paso 3.

NO: Si el fusible está mal,


verificar el componente o
si hay cortocircuitos; luego
sustituir el fusible.

MC91421,00011AC -63-25AUG11-4/9

•3 Medición de tensión Con la llave de contacto en la posición de encendido, medir la tensión en el terminal 1
del enchufe de la palanca multifunción (X233). ¿Se registra tensión?
SÍ: PASAR A 4.

NO: Revisar el circuito


entre la llave de contacto
(S001) y la palanca
multifunción (A040).

MC91421,00011AC -63-25AUG11-5/9

•4 Medición de tensión Con el interruptor de subida de la cortadora de base (S002) pulsado, medir la tensión
en el terminal 5 del enchufe (X232) de la palanca multifunción. Con el interruptor de
bajada de la cortadora de base (S003) pulsado, medir la tensión en el terminal 6 del
SÍ: PASAR A 5.

enchufe (X232) de la palanca multifunción. ¿Se registra tensión?


NO: Revisar la palanca
multifunción (A040).

Continúa en la siguiente página MC91421,00011AC -63-25AUG11-6/9

TM114463 (14JUL12) 240-50-45 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=587
Procedimiento de diagnóstico

•5 Medición de tensión Con el interruptor de subida de la cortadora de base (S002) pulsado, medir la tensión
en el terminal C2 del enchufe X299 de la unidad de control electrónico del vehículo
(A041). Con el interruptor de bajada de la cortadora de base (S003) pulsado, medir
SÍ: PASAR A 6.

la tensión en el terminal F1 del enchufe X301 de la unidad de control electrónico del


vehículo (A041). ¿Se mide tensión?
NO: Revisar el circuito
entre la palanca
multifunción (A040) y
la unidad de control
electrónico del vehículo
(A041).
MC91421,00011AC -63-25AUG11-7/9

•6 Medición de tensión Con el interruptor de subida de la cortadora de base (S002) pulsado, medir la tensión
en el terminal G3 del enchufe X299 de la unidad de control electrónico del vehículo
(A041). Con el interruptor de bajada de la cortadora de base (S003) pulsado, medir
SÍ: Comprobar el circuito
entre la unidad de control
electrónico del vehículo
la tensión en el terminal H3 del enchufe X299 de la unidad de control electrónico
del vehículo (A041). ¿Se mide tensión? (A041) y las electroválvulas
de subida y bajada de la
cortadora de base.
NO: Comprobar la unidad
de control electrónico del
vehículo (A041).
MC91421,00011AC -63-25AUG11-8/9

•7 Conexión a masa Verificar la conexión a masa de la electroválvula del cortador de base. ¿La conexión
a masa está bien?
SÍ: Revisar las
electroválvulas; pasar a
la revisión hidráulica.
NO: Reparar la masa.
MC91421,00011AC -63-25AUG11-9/9

50ID Aleta de tolva


MC91421,00011AD -63-25AUG11-1/13

La aleta de la tolva no funciona


MC91421,00011AD -63-25AUG11-2/13

•1 Medición de tensión Detener el motor, girar la llave de encendido a la posición de encendido y mantener
presionado el interruptor del plegador de tolva hacia adentro. Medir la tensión en el
terminal C del conector de 4 polos de la electroválvula del plegador de tolva. Luego,
SÍ: PASAR A 2.

mantener presionado el interruptor del plegador de tolva hacia afuera y medir la


tensión en el terminal A del conector de 4 polos de la electroválvula del plegador
de tolva. ¿Se registra tensión?
NO: PASAR A 3.

MC91421,00011AD -63-25AUG11-3/13

•2 Válvula electroválvula
de la aleta de la tolva
Revisar si hay buena conexión a masa en los terminales B y D del conector de 4 polos SÍ: Revisar las
de la válvula electroválvula de la aleta de tolva. ¿La conexión a masa está bien? electroválvulas, pasar a
la comprobación hidráulica.

NO: Reparar la masa.

Continúa en la siguiente página MC91421,00011AD -63-25AUG11-4/13

TM114463 (14JUL12) 240-50-46 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=588
Procedimiento de diagnóstico

•3 Fusible de función
de cilindro
Comprobar el fusible de función del cilindro (F040). ¿El fusible está bien? SÍ: PASAR A 4.

NO: Si el fusible está mal,


verificar el componente o si
hay cortocircuitos. Luego
sustituir el fusible.
MC91421,00011AD -63-25AUG11-5/13

•4 Separación del relé del Sacar el relé de replegado de tolva. Medir la tensión en el terminal 86 con el interruptor SÍ:
plegador de tolva de replegado pulsado. Sacar el relé de desplegado de tolva. Medir la tensión en el
terminal 86 con el interruptor de desplegado pulsado. ¿Se mide tensión?
PASAR A 8.

NO: PASAR A 5.
MC91421,00011AD -63-25AUG11-6/13

•5 Revisión de fusibles Comprobar el fusible de la palanca multifunción (F026). ¿El fusible está en buen estado? SÍ: PASAR A 6.

NO: Si el fusible está mal,


verificar el componente o si
hay cortocircuitos. Luego
sustituir el fusible.
MC91421,00011AD -63-25AUG11-7/13

•6 Conector de la palanca Desconectar el enchufe de la palanca multifunción (X233) y comprobar la tensión de la SÍ:
de multifunción alimentación del terminal 4 a la masa del chasis. ¿Se mide tensión?
PASAR A 7.

NO: Comprobar el circuito


entre el fusible de la palanca
multifunción y el enchufe de
la palanca multifunción.

MC91421,00011AD -63-25AUG11-8/13

•7 Verificación del
interruptor
Revisar los interruptores del plegador de tolva. ¿Está bien el interruptor? SÍ: Comprobar el circuito
entre el terminal 8 del
enchufe (X232) de la
palanca multifunción y el
terminal 86 del relé (K004)
de salida de la aleta de tolva
y, a continuación, entre el
terminal 7 del enchufe
(X232) de la palanca
multifunción y el terminal 86
del relé (K012) de entrada
de la aleta de tolva
NO: Sustituir la manija de
la palanca multifunción.

Continúa en la siguiente página MC91421,00011AD -63-25AUG11-9/13

TM114463 (14JUL12) 240-50-47 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=589
Procedimiento de diagnóstico

•8 Separación de los
relés del plegador
de tolva
Sacar los relés del plegador de tolva. Medir la tensión en el terminal 30. SÍ: Si se registra tensión,
pasar a 9.

NO: Si no se registra
tensión, revisar el circuito
entre el fusible del cilindro
y el terminal 30 de los relés
del plegador de tolva.
MC91421,00011AD -63-25AUG11-10/13

•9 Revisión de conexión
a masa
Sacar los relés del plegador de tolva. Revisar la conexión a masa del terminal 85
del relé.
SÍ: Si la toma a masa
está bien, proseguir con el
paso 10.

NO: Si la descarga a masa


no está bien, repararla.
MC91421,00011AD -63-25AUG11-11/13

•10 Revisión de relés Revisar los relés del plegador de tolva. ¿Están bien los relés? SÍ: PASAR A 11.

NO: Sustituir el relé.


MC91421,00011AD -63-25AUG11-12/13

•11 Módulo de diodo Medir la tensión en el polo 3 del enchufe X386 de entrada del módulo del diodo del
elevador mientras se mantiene pulsado el interruptor de salida de la aleta de tolva.
Medir la tensión en el polo 4 del enchufe X386 de entrada del módulo del diodo del
SÍ: Comprobar el circuito
entre los polos 3 y 4
del enchufe X385 de
elevador mientras se mantiene pulsado el interruptor de entrada de la aleta de tolva.
¿Se mide tensión? salida del módulo del
diodo del elevador a las
electroválvulas A y C de 4
vías de la aleta de tolva.
NO: Revisar el circuito
entre el polo 3 del módulo
de diodos de la rastra
elevadora y el terminal 87
del relé de desplegado de la
plegadora de tolva. Luego,
revisar el circuito entre el
polo 4 del módulo de diodos
de la rastra elevadora y
el terminal 87 del relé de
replegado de la plegadora
de tolva.

MC91421,00011AD -63-25AUG11-13/13

50IE Autoflotación del divisor


MC91421,00011AE -63-25AUG11-1/15

El divisor no se eleva
Continúa en la siguiente página MC91421,00011AE -63-25AUG11-2/15

TM114463 (14JUL12) 240-50-48 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=590
Procedimiento de diagnóstico

•1 Interruptor del divisor


de cosecha
Con el motor parado, girar la llave de contacto a la posición de encendido. Pulsar los
interruptores de divisor de cosecha derecho o izquierdo en posición de subida. Medir
la tensión en los terminales C y D del enchufe hembra de 4 polos de la electroválvula
SÍ: PASAR A 2.

de subida del divisor de cosecha. ¿Se mide tensión?


NO: PASAR A 4.
MC91421,00011AE -63-25AUG11-3/15

•2 Electroválvula de
descarga
Con el motor parado, girar la llave de contacto a la posición de encendido. Medir
la tensión en el cable púrpura de la electroválvula de descarga 827 a la conexión a
masa del bastidor. ¿Se mide tensión?
SÍ: PASAR A 3.

NO: Comprobar la salida


de la unidad de control
electrónico del vehículo.
MC91421,00011AE -63-25AUG11-4/15

•3 Masa Comprobar que la electroválvula de descarga presenta una buena conexión a masa
en el cable negro 600. ¿La conexión a masa es buena?
SÍ: Pasar a la revisión
hidráulica.

NO: Reparar el cable de


conexión a masa.
MC91421,00011AE -63-25AUG11-5/15

•4 Fusible de la palanca
de multifunción
Comprobar el fusible de la palanca multifunción (F026). ¿El fusible está bien? SÍ: PASAR A 5.

NO: Sustituir el fusible.

MC91421,00011AE -63-25AUG11-6/15

•5 Interruptor del divisor


de cosecha
Pulsar el interruptor del divisor de cosecha a la posición de subida. Comprobar la
tensión en el enchufe X232. ¿Se mide tensión?
SÍ: PASAR A 6.

NO: Comprobar los


interruptores y sustituir
la palanca del joystick si es
necesario.

MC91421,00011AE -63-25AUG11-7/15

•6 Revisión de la palanca Realizar una revisión de los interruptores del divisor de cosecha en la palanca de
multifunción mando. ¿El interruptor está en buenas condiciones?
SÍ: Reparar el circuito
entre el enchufe múltiple
de la palanca multifunción
y la unidad de control
electrónico del vehículo.
NO: Sustituir la manija de
la palanca multifunción.

MC91421,00011AE -63-25AUG11-8/15

El divisor no baja
Continúa en la siguiente página MC91421,00011AE -63-25AUG11-9/15

TM114463 (14JUL12) 240-50-49 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=591
Procedimiento de diagnóstico

•1 Interruptor del divisor


de cosecha
Con el motor parado, girar la llave de contacto a la posición de encendido. Pulsar los
interruptores de divisor de cosecha derecho e izquierdo en posición de bajada. Medir
la tensión en los terminales A y B hembra de 4 vías de la electroválvula de bajada
SÍ: PASAR A 2.

del divisor. ¿Se mide tensión?


NO: PASAR A 4.
MC91421,00011AE -63-25AUG11-10/15

•2 Electroválvula de
descarga
Con el motor parado, girar la llave de contacto a la posición de encendido. Medir
la tensión en el cable púrpura de la electroválvula de descarga 827 a la conexión a
masa del bastidor. ¿Se mide tensión?
SÍ: PASAR A 3.

NO: Comprobar la salida


de la unidad de control
electrónico del vehículo.
MC91421,00011AE -63-25AUG11-11/15

•3 Masa Comprobar que la electroválvula de descarga presenta una buena conexión a masa
en el cable negro 600. ¿La conexión a masa es buena?
SÍ: Pasar a la revisión
hidráulica.

NO: Reparar el cable de


conexión a masa.
MC91421,00011AE -63-25AUG11-12/15

•4 Fusible de la palanca
de multifunción
Comprobar el fusible de la palanca multifunción (F026). ¿El fusible está bien? SÍ: PASAR A 5.

NO: Sustituir el fusible.

MC91421,00011AE -63-25AUG11-13/15

•5 Interruptor del divisor


de cosecha
Pulsar el interruptor del divisor de cosecha en posición de bajada. Comprobar la
tensión en el enchufe X232. ¿Se mide tensión?
SÍ: PASAR A 6.

NO: Comprobar los


interruptores y sustituir
la palanca del joystick si es
necesario.

MC91421,00011AE -63-25AUG11-14/15

•6 Revisión de la palanca Realizar una revisión de los interruptores del divisor de cosecha en la palanca de
multifunción mando. ¿El interruptor está en buenas condiciones?
SÍ: Reparar el circuito
entre el enchufe múltiple
de la palanca multifunción
y la unidad de control
electrónico del vehículo.
NO: Sustituir la manija de
la palanca multifunción.

MC91421,00011AE -63-25AUG11-15/15

50IF Avance y retroceso, e inicio y detención del elevador


MC91421,00011AF -63-25AUG11-1/9

El elevador no se acciona hacia adelante y hacia atrás correctamente


Continúa en la siguiente página MC91421,00011AF -63-25AUG11-2/9

TM114463 (14JUL12) 240-50-50 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=592
Procedimiento de diagnóstico

•1 Interruptor de marcha
hacia adelante y
marcha atrás del
Con las funciones de cosecha activadas, pulsar el interruptor y ponerlo en la posición SÍ:
de marcha hacia adelante. Medir la tensión en el polo A de la electroválvula de avance
del elevador (Y005). Con las funciones de cosecha activadas, poner el interruptor
PASAR A 2.

elevador del elevador en la posición de marcha atrás. Medir la tensión en el polo C de la


electroválvula de marcha atrás del elevador (Y006). ¿Se registra tensión?

NO: PASAR A 3.
MC91421,00011AF -63-25AUG11-3/9

•2 Electroválvula del
elevador
Comprobar que las electroválvulas del elevador tengan una conexión a masa buena.
¿La conexión a masa está bien?
SÍ: Revisar las
electroválvulas, pasar a
la comprobación hidráulica.

NO: Reparar la masa.


MC91421,00011AF -63-25AUG11-4/9

•3 Fusible del elevador Comprobar el fusible de marcha hacia adelante/marcha atrás del elevador (F035). ¿El
fusible está bien?
SÍ: PASAR A 4.

NO: Si el fusible está mal,


verificar el componente o si
hay cortocircuitos. Luego
sustituir el fusible.
MC91421,00011AF -63-25AUG11-5/9

•4 Separación del relé


del elevador
Retirar el relé de marcha hacia adelante/marcha atrás del elevador. Medir la tensión en SÍ:
los terminales 86 y 30 según la posición del interruptor. ¿Se mide tensión?
PASAR A 6.

NO: PASAR A 5.

MC91421,00011AF -63-25AUG11-6/9

•5 Verificación del
interruptor
Llevar a cabo la comprobación del interruptor. ¿Está bien el interruptor? SÍ: Comprobar el circuito
entre el interruptor
de marcha hacia
adelante/marcha atrás
del elevador y el relé
del elevador (K003).
Comprobar el diodo del
elevador (D008).
NO: Sustituir el interruptor.

MC91421,00011AF -63-25AUG11-7/9

•6 Revisión de conexión
a masa
Retirar el relé del elevador. Revisar la conexión a masa del terminal 85 del relé. SÍ: Si la toma a masa
está bien, proseguir con el
paso 7.

NO: Si la descarga a masa


no está bien, repararla.

Continúa en la siguiente página MC91421,00011AF -63-25AUG11-8/9

TM114463 (14JUL12) 240-50-51 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=593
Procedimiento de diagnóstico

•7 Revisión de relés Llevar a cabo la comprobación del relé. ¿El relé se encuentra en buen estado? SÍ: Comprobar el circuito
entre el relé de marcha
hacia adelante/marcha
atrás del elevador y los
relés de marcha atrás.
NO: Sustituir el relé.
MC91421,00011AF -63-25AUG11-9/9

50IG Pivote del elevador


MC91421,00011B0 -63-25AUG11-1/9

La basculación del elevador no funciona


MC91421,00011B0 -63-25AUG11-2/9

•1 Pedal de basculación
de la rastra elevadora
Detener el motor, girar la llave de contacto a la posición de encendido y tenga pisado el SÍ:
pedal de la rastra elevadora en la posición derecha. Medir la tensión en la alimentación
C del conector de 4 polos de la electroválvula de basculación de la rastra elevadora.
PASAR A 2.

Luego, mantener el pedal de basculación de la rastra elevadora en la posición


izquierda. Medir la tensión en el polo A del conector de 4 polos de la electroválvula de
basculación de la rastra elevadora. ¿Se registra tensión?
NO: PASAR A 3.

MC91421,00011B0 -63-25AUG11-3/9

•2 Revisión de
electroválvula
Revisar si hay buena conexión a masa en los terminales B y D del conector de 4 polos SÍ: Comprobar las
de la válvula electroválvula de subida/bajada de la rastra elevadora. ¿La conexión
a masa está bien?
electroválvulas de
basculación del elevador; a
la comprobación hidráulica.
NO: Reparar la masa.

MC91421,00011B0 -63-25AUG11-4/9

•3 Fusible de función
de cilindro
Comprobar el fusible de función del cilindro (F040). ¿El fusible está en buen estado? SÍ: PASAR A 4.

NO: Si el fusible está mal,


verificar el componente o si
hay cortocircuitos. Luego
sustituir el fusible.

MC91421,00011B0 -63-25AUG11-5/9

•4 Pedal de basculación
de la rastra elevadora
Medir la tensión en los terminales A de 4 vías del pedal de basculación del elevador a
la masa del bastidor en los pedales de basculación izquierdo y derecho. ¿Se mide
tensión?
SÍ: PASAR A 5.

NO: Revisar el circuito


entre el fusible del cilindro
y el terminal A del pedal
de basculación de la rastra
elevadora.

Continúa en la siguiente página MC91421,00011B0 -63-25AUG11-6/9

TM114463 (14JUL12) 240-50-52 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=594
Procedimiento de diagnóstico

•5 Verificación del
interruptor
Realizar una comprobación de los interruptores de basculación de la rastra elevadora.
¿Está bien el interruptor?
SÍ: PASAR A 6.

NO: Cambiar los


interruptores.
MC91421,00011B0 -63-25AUG11-7/9

•6 Medición de tensión Con el pedal de basculación derecho del elevador pisado (S048), medir la tensión en
el terminal K1 del enchufe (X300) de la unidad de control electrónico del vehículo.
Con el pedal de basculación izquierdo del elevador pisado (S049), medir la tensión
SÍ: PASAR A 7.

en el terminal K2 del enchufe (X300) de la unidad de control electrónico del vehículo.


¿Se mide tensión?
NO: Comprobar el circuito
entre la unidad de control
electrónico del vehículo y
los pedales de basculación
del elevador.
MC91421,00011B0 -63-25AUG11-8/9

•7 Medición de tensión Con el pedal de basculación derecho del elevador pisado (S048), medir la tensión en
el terminal G2 del enchufe (X301) de la unidad de control electrónico del vehículo.
Con el pedal de basculación izquierdo del elevador pisado (S049), medir la tensión
SÍ: Comprobar el circuito
entre la unidad de control
electrónico del vehículo
en el terminal G3 del enchufe (X301) de la unidad de control electrónico del vehículo.
¿Se mide tensión? y las electroválvulas de
basculación del elevador.
NO: Comprobar la unidad
de control electrónico del
vehículo (A041).
MC91421,00011B0 -63-25AUG11-9/9

50IH Descarga del elevador


MC91421,00011B1 -63-25AUG11-1/8

La descarga del elevador no funciona


MC91421,00011B1 -63-25AUG11-2/8

•1 Revisión de fusibles Comprobar el fusible de descarga del elevador (F051). SÍ: El fusible está bien,
proseguir con el paso 2.

NO: Si el fusible está mal,


verificar el componente o si
hay cortocircuitos. Luego
sustituir el fusible.

MC91421,00011B1 -63-25AUG11-3/8

•2 Medición de tensión Con la llave de contacto en la posición ACC, medir la tensión en el terminal 30 del relé SÍ:
(K052) de reinicio del freno de estacionamiento. ¿Se registra tensión?
PASAR A 3.

NO: Comprobar el circuito


entre la llave de contacto
(S001) y el relé.

Continúa en la siguiente página MC91421,00011B1 -63-25AUG11-4/8

TM114463 (14JUL12) 240-50-53 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=595
Procedimiento de diagnóstico

•3 Conector de la válvula
electroválvula de
descarga de la rastra
Desenchufar el conector de la válvula electroválvula de descarga de la rastra
elevadora. Mientras se mantiene el elevador en la posición de subida (por ejemplo),
medir la tensión en la alimentación del conector A de 2 polos del grupo de cables a
SÍ: PASAR A 4.

elevadora la conexión a masa B de 2 polos. ¿Se mide tensión?

NO: Pasar a la revisión


hidráulica.
MC91421,00011B1 -63-25AUG11-5/8

•4 Conexión a masa Revisar la conexión a masa en el punto B del conector de 2 vías de la electroválvula de SÍ:
descarga de la rastra elevadora. ¿La conexión a masa está bien?
PASAR A 5.

NO: Reparar la masa.


MC91421,00011B1 -63-25AUG11-6/8

•5 Módulo de diodos de
la rastra elevadora
Comprobar que el polo 3 del enchufe del módulo del diodo del elevador tenga una
buena conexión a masa. ¿La conexión a masa está bien?
SÍ: PASAR A 6.

NO: Reparar la masa.


MC91421,00011B1 -63-25AUG11-7/8

•6 Comprobación del
circuito
Comprobar el circuito entre el módulo del diodo del elevador (X384 polo 2) a la
electroválvula de descarga del elevador. ¿El circuito está bien?
SÍ: Si el cableado está
bien, sustituir el módulo
de diodos de la rastra
elevadora.
NO: Si hay daños en el
cableado, repararlo.

MC91421,00011B1 -63-25AUG11-8/8

50II Subida y bajada del elevador


MC91421,00011B2 -63-25AUG11-1/15

El elevador no sube
MC91421,00011B2 -63-25AUG11-2/15

•1 Electroválvula de
subida de la rastra
elevadora
Detener el motor, girar la llave de contacto a posición de conectado y mantener pulsado SÍ: Si se registra tensión,
el interruptor de la rastra elevadora en posición de subida. Medir la tensión en la
alimentación A de 4 vías de la electroválvula de subida del elevador a la conexión a
pasar a la comprobación
hidráulica.
masa B de 4 vías.

NO: Si no se registra
tensión, proseguir con el
paso 2.

MC91421,00011B2 -63-25AUG11-3/15

•2 Conector de 4 polos Comprobar que el conector B de 4 polos de la electroválvula de subida/bajada del


elevador tenga una buena conexión a masa. ¿La conexión a masa está bien?
SÍ: PASAR A 3.

NO: Reparar la masa.

Continúa en la siguiente página MC91421,00011B2 -63-25AUG11-4/15

TM114463 (14JUL12) 240-50-54 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=596
Procedimiento de diagnóstico

•3 Revisión de fusibles Revisar el fusible de función de cilindro. ¿El fusible está en buen estado? SÍ: PASAR A 4.

NO: Revisar el circuito


entre la llave de encendido
y el fusible de función del
cilindro.
MC91421,00011B2 -63-25AUG11-5/15

•4 Verificación del
interruptor
Medir la tensión entre la masa del chasis y el terminal 5 del interruptor de subida/bajada SÍ:
de la rastra elevadora. ¿Se mide tensión?
PASAR A 5.

NO: Revisar el circuito


entre el fusible del cilindro y
el terminal 5 del interruptor
de subida/bajada de la
rastra elevadora.
MC91421,00011B2 -63-25AUG11-6/15

•5 Verificación del
interruptor
Realizar una comprobación del interruptor de subida/bajada de la rastra elevadora.
¿Está bien el interruptor?
SÍ: PASAR A 6.

NO: Cambiar los


interruptores.
MC91421,00011B2 -63-25AUG11-7/15

•6 Medición de tensión
de diodos de la rastra
elevadora
Medir la tensión en el polo 5 del enchufe X386 del módulo del diodo del elevador
mientras se mantiene el interruptor del elevador en la posición de subida. ¿Se mide
tensión?
SÍ: Comprobar la
electroválvula de descarga
del elevador (Y038).

NO: Comprobar el circuito


entre el módulo del
diodo del elevador y el
terminal 4 del interruptor de
subida/bajada del elevador.

MC91421,00011B2 -63-25AUG11-8/15

El elevador no baja
MC91421,00011B2 -63-25AUG11-9/15

•1 Electroválvula de
bajada del elevador
Detener el motor, encender la llave de contacto y mantener el interruptor del elevador
en la posición de bajada. Medir la tensión en la alimentación C de 4 vías de la
electroválvula de bajada del elevador y la conexión a masa D de 4 vías.
SÍ: Si se registra tensión,
pasar a la comprobación
hidráulica.

NO: Si no se registra
tensión, proseguir con el
paso 2.

MC91421,00011B2 -63-25AUG11-10/15

•2 Conector de 4 polos Comprobar que el conector D de 4 polos de la electroválvula de subida/bajada del


elevador tenga una buena conexión a masa. ¿La conexión a masa está bien?
SÍ: PASAR A 3.

NO: Reparar la masa.

Continúa en la siguiente página MC91421,00011B2 -63-25AUG11-11/15

TM114463 (14JUL12) 240-50-55 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=597
Procedimiento de diagnóstico

•3 Revisión de fusibles Revisar el fusible de función de cilindro. ¿El fusible está en buen estado? SÍ: PASAR A 4.

NO: Revisar el circuito


entre la llave de encendido
y el fusible de función del
cilindro.
MC91421,00011B2 -63-25AUG11-12/15

•4 Verificación del
interruptor
Medir la tensión entre la masa del chasis y el terminal 5 del interruptor de subida/bajada SÍ:
de la rastra elevadora. ¿Se mide tensión?
PASAR A 5.

NO: Revisar el circuito


entre el fusible del cilindro y
el terminal 5 del interruptor
de subida/bajada de la
rastra elevadora.
MC91421,00011B2 -63-25AUG11-13/15

•5 Verificación del
interruptor
Realizar una comprobación del interruptor de subida/bajada de la rastra elevadora.
¿Está bien el interruptor?
SÍ: PASAR A 6.

NO: Cambiar los


interruptores.
MC91421,00011B2 -63-25AUG11-14/15

•6 Medición de tensión
de diodos de la rastra
elevadora
Medir la tensión en el polo 6 del enchufe X386 del módulo del diodo del elevador
mientras se mantiene el interruptor del elevador en la posición de bajada. ¿Se mide
tensión?
SÍ: Comprobar la
electroválvula de descarga
del elevador (Y038).

NO: Comprobar el circuito


entre el módulo del
diodo del elevador y el
terminal 6 del interruptor de
subida/bajada del elevador.

MC91421,00011B2 -63-25AUG11-15/15

50IJ Ventiladores del extractor


MC91421,00011B3 -63-25AUG11-1/14

El ventilador del extractor secundario no funciona


MC91421,00011B3 -63-25AUG11-2/14

•1 Comprobación del
interruptor
Detener el motor, girar la llave de contacto a posición de encendido y desconectar
y conectar el interruptor de reinicialización de funciones de cosecha. Conectar el
interruptor del extractor secundario (S046) y medir la tensión en el polo A del conector
SÍ: PASAR A 2.

de 2 polos de la electroválvula del extractor secundario (Y017). ¿Se registra tensión?


NO: PASAR A 3.

Continúa en la siguiente página MC91421,00011B3 -63-25AUG11-3/14

TM114463 (14JUL12) 240-50-56 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=598
Procedimiento de diagnóstico

•2 Extractor secundario Revisar la conexión a masa del terminal B del conector de 2 polos de la electroválvula
del extractor secundario. ¿Está bien la toma a masa?
SÍ: Pasar a la revisión
hidráulica.

NO: Reparar la masa.


MC91421,00011B3 -63-25AUG11-4/14

•3 Revisión de fusibles Comprobar el fusible del ventilador del extractor (F021). ¿El fusible está en buen
estado?
SÍ: PASAR A 4.

NO: Proceder a la
comprobación eléctrica
de funciones de cosecha.
MC91421,00011B3 -63-25AUG11-5/14

•4 Comprobación del
interruptor
Medir la tensión en el polo 5 del interruptor de activación/desactivación del extractor
secundario (S046) con el reinicio del interruptor de la función de cosecha. ¿Se mide
tensión?
SÍ: PASAR A 5.

NO: Revisar el circuito


entre el fusible de los
ventiladores del extractor y
el terminal 5 del interruptor
del extractor secundario.
MC91421,00011B3 -63-25AUG11-6/14

•5 Comprobación del
interruptor
Revisar el interruptor de conexión/desconexión del extractor secundario. ¿Está bien
el interruptor?
SÍ: Comprobar el
circuito entre el terminal
4 del interruptor del
extractor secundario y la
electroválvula A de 2 vías
del extractor secundario.
NO: Sustituir el interruptor.

MC91421,00011B3 -63-25AUG11-7/14

El extractor primario funciona lentamente o no funciona


MC91421,00011B3 -63-25AUG11-8/14

•1 Desconexión y
conexión el interruptor
de reinicialización de
Detener el motor, girar la llave de contacto a posición de encendido y desconectar y SÍ: Pasar a la revisión
conectar el interruptor de reinicialización de funciones de cosecha. Pulsar el interruptor hidráulica.
de activación/desactivación del extractor primario (S047) en la posición de activación;
funciones de cosecha asegurarse de que la perilla de control del extractor primario se haya ajustado a la
velocidad máxima. Medir la intensidad en el cable D (amarillo) del conector hembra de
cuatro vías EDC de la bomba del extractor primario. ¿Se registran más de 90 mA?
NO: PASAR A 2.

MC91421,00011B3 -63-25AUG11-9/14

•2 Revisión de fusibles Reiniciar el interruptor de reinicialización de funciones de cosecha. Revisar la tensión


en el fusible del ventilador del extractor. ¿Se mide tensión?
SÍ: Si se registra tensión,
pasar a 3

NO: Si no se registra
tensión, pasar a la
comprobación eléctrica
del desconectador de
funciones de cosechado.

Continúa en la siguiente página MC91421,00011B3 -63-25AUG11-10/14

TM114463 (14JUL12) 240-50-57 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=599
Procedimiento de diagnóstico

•3 Medición de tensión Desenchufar el conector múltiple del interruptor de encendido/apagado del extractor
primario. Medir la tensión en el cable 629. ¿Se mide tensión?
SÍ: PASAR A 4.

NO: Revisar el cable


blanco entre el fusible del
ventilador del extractor y
el interruptor del extractor
primario.
MC91421,00011B3 -63-25AUG11-11/14

•4 Verificación del
interruptor
Realizar una comprobación del interruptor del extractor primario o sustituir el interruptor SÍ: Si el interruptor está
por otro que se sepa que esté bien. bien, pasar a 5.

NO: Si el interruptor está


mal, sustituirlo.
MC91421,00011B3 -63-25AUG11-12/14

•5 Medición de tensión Enchufe de nuevo el interruptor de encendido/apagado del extractor primario. Reiniciar SÍ: Si se registra tensión,
el interruptor de reinicialización de funciones de cosecha. Poner el interruptor de
encendido/apagado del extractor primario en posición de conectado. Medir la tensión
pasar a 6.
en el cable amarillo 744 del terminal H1 del enchufe (X300) de la unidad de control
electrónico del vehículo. ¿Se mide tensión?
NO: Si no se registra
tensión, comprobar el
cable amarillo 744 entre el
interruptor y la unidad de
control electrónico.
MC91421,00011B3 -63-25AUG11-13/14

•6 Medición de tensión Poner el interruptor de encendido/apagado del extractor primario en posición de


conectado. Medir la tensión entre los terminales M2 y M3 del enchufe (X300) de la
unidad de control electrónico del vehículo. ¿Se mide tensión?
SÍ: Comprobar el circuito
entre la unidad de control
electrónico del vehículo
y la bomba del extractor
primario.
NO: Comprobar la unidad
de control electrónico del
vehículo (A041)

MC91421,00011B3 -63-25AUG11-14/14

50IK Mando motriz alto y bajo para las orugas


MC91421,00011B4 -63-25AUG11-1/6

El alto y bajo no funciona correctamente


MC91421,00011B4 -63-25AUG11-2/6

•1 Revisión de fusibles Comprobar el fusible IGN de propulsión (F055). SÍ: El fusible está bien,
proseguir con el paso 2.

NO: Si el fusible está mal,


verificar el componente o si
hay cortocircuitos. Luego
sustituir el fusible.

Continúa en la siguiente página MC91421,00011B4 -63-25AUG11-3/6

TM114463 (14JUL12) 240-50-58 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=600
Procedimiento de diagnóstico

•2 Medición de tensión Con la llave de contacto en la posición de encendido, medir la tensión en el terminal C SÍ:
del enchufe (X226) del pedal alto/bajo. ¿Se registra tensión?
PASAR A 3.

NO: Comprobar el circuito


entre la llave de contacto
(S001) y el interruptor del
pedal alto/bajo (S033).
MC91421,00011B4 -63-25AUG11-4/6

•3 Medición de tensión Con la llave de contacto en la posición IGN, medir la tensión en el terminal 5 del
interruptor alto/bajo (S035). ¿Se registra tensión?
SÍ: PASAR A 4.

NO: Comprobar el circuito


entre el interruptor del pedal
superior/inferior (S033) y el
interruptor alto/bajo (S035).
Comprobar el interruptor
del pedal.
MC91421,00011B4 -63-25AUG11-5/6

•4 Medición de tensión Con la llave de contacto en la posición de encendido y el interruptor alto/bajo (S035)
pulsado, medir la tensión en el terminal A de la electroválvula alta/baja (Y039). ¿Se
registra tensión?
SÍ: Comprobar la
conexión a masa de la
electroválvula o proceder
con la comprobación
hidráulica.
NO: Comprobar el circuito
entre el interruptor alto/bajo
(S035) y la electroválvula
alta/baja (Y039).
MC91421,00011B4 -63-25AUG11-6/6

50IL Inclinación del rodillo tumbador


MC91421,00011B5 -63-25AUG11-1/17

La inclinación hacia adentro de los tumbadores no funciona


MC91421,00011B5 -63-25AUG11-2/17

•1 Electroválvula de
inclinación hacia
adentro de los
Detener el motor, encender la llave de contacto y mantener el interruptor de inclinación SÍ: Si se registra tensión,
de los rodillos tumbadores en la posición hacia adentro. Medir la tensión en la
alimentación C de 4 vías de la electroválvula de inclinación hacia adentro de los rodillos
pasar a la comprobación
hidráulica.
tumbadores tumbadores y la conexión a masa D de 4 vías.

NO: Si no se registra
tensión, proseguir con el
paso 2.

MC91421,00011B5 -63-25AUG11-3/17

•2 Conector de 4 polos Comprobar que el conector D de 4 polos de la electroválvula de inclinación hacia


adentro de los rodillos tumbadores tenga una buena conexión a masa. ¿La conexión
a masa está bien?
SÍ: PASAR A 3.

NO: Reparar la masa.

Continúa en la siguiente página MC91421,00011B5 -63-25AUG11-4/17

TM114463 (14JUL12) 240-50-59 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=601
Procedimiento de diagnóstico

•3 Revisión de fusibles Comprobar el fusible de los interruptores VCU (F013). ¿El fusible está en buen estado? SÍ: PASAR A 4.

NO: Comprobar el
circuito entre la llave de
contacto y el fusible de los
interruptores VCU (F013).
MC91421,00011B5 -63-25AUG11-5/17

•4 Verificación del
interruptor
Medir la tensión en el terminal 5 del interruptor de inclinación de los rodillos tumbadores SÍ:
a la masa del chasis. ¿Se mide tensión?
PASAR A 5.

NO: Comprobar el circuito


entre el fusible de los
interruptores VCU (F013) y
el terminal 5 del interruptor
de inclinación de los rodillos
tumbadores.
MC91421,00011B5 -63-25AUG11-6/17

•5 Verificación del
interruptor
Llevar a cabo la comprobación del interruptor de inclinación de los rodillos tumbadores. SÍ:
¿Está bien el interruptor?
PASAR A 6.

NO: Cambiar los


interruptores.
MC91421,00011B5 -63-25AUG11-7/17

•6 Medición de la tensión Medir la tensión en el polo C1 del enchufe X300 de la unidad de control electrónico del SÍ:
en la unidad de
control electrónico
vehículo mientras se mantiene el interruptor de inclinación de los rodillos tumbadores
en la posición hacia adentro. ¿Se mide tensión?
PASAR A 7.

del vehículo

NO: Comprobar el circuito


entre la unidad de control
electrónico del vehículo y el
interruptor de inclinación de
los rodillos tumbadores.

MC91421,00011B5 -63-25AUG11-8/17

•7 Medición de la tensión Medir la tensión en el polo A2 del enchufe X299 de la unidad de control electrónico del SÍ: Comprobar la
en la unidad de
control electrónico
vehículo mientras se mantiene el interruptor de inclinación de los rodillos tumbadores electroválvula de descarga
en la posición hacia adentro. ¿Se mide tensión?
(Y042).
del vehículo

NO: Comprobar la unidad


de control electrónico del
vehículo (A041).

MC91421,00011B5 -63-25AUG11-9/17

La inclinación hacia fuera de los tumbadores no funciona


Continúa en la siguiente página MC91421,00011B5 -63-25AUG11-10/17

TM114463 (14JUL12) 240-50-60 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=602
Procedimiento de diagnóstico

•1 Electroválvula de
inclinación hacia
afuera de los
Detener el motor, encender la llave de contacto y mantener el interruptor de inclinación SÍ: Si se registra tensión,
de los rodillos tumbadores en la posición hacia fuera. Medir la tensión en la
alimentación A de 4 vías de la electroválvula de inclinación hacia afuera de los rodillos
pasar a la comprobación
hidráulica.
tumbadores tumbadores y la conexión a masa B de 4 vías.

NO: Si no se registra
tensión, proseguir con el
paso 2.
MC91421,00011B5 -63-25AUG11-11/17

•2 Conector de 4 polos Comprobar que el conector D de 4 polos de la electroválvula de inclinación hacia


afuera de los rodillos tumbadores tenga una buena conexión a masa. ¿La conexión
a masa está bien?
SÍ: PASAR A 3.

NO: Reparar la masa.


MC91421,00011B5 -63-25AUG11-12/17

•3 Revisión de fusibles Comprobar el fusible de los interruptores VCU (F013). ¿El fusible está en buen estado? SÍ: PASAR A 4.

NO: Comprobar el
circuito entre la llave de
contacto y el fusible de los
interruptores VCU (F013).
MC91421,00011B5 -63-25AUG11-13/17

•4 Verificación del
interruptor
Medir la tensión en el terminal 5 del interruptor de inclinación de los rodillos tumbadores SÍ:
a la masa del chasis. ¿Se mide tensión?
PASAR A 5.

NO: Comprobar el circuito


entre el fusible de los
interruptores VCU (F013) y
el terminal 5 del interruptor
de inclinación de los rodillos
tumbadores.

MC91421,00011B5 -63-25AUG11-14/17

•5 Verificación del
interruptor
Llevar a cabo la comprobación del interruptor de inclinación de los rodillos tumbadores. SÍ:
¿Está bien el interruptor?
PASAR A 6.

NO: Cambiar los


interruptores.

MC91421,00011B5 -63-25AUG11-15/17

•6 Medición de la tensión Medir la tensión en el polo D1 del enchufe X300 de la unidad de control electrónico del SÍ:
en la unidad de
control electrónico
vehículo mientras se mantiene el interruptor de inclinación de los rodillos tumbadores
en la posición hacia afuera. ¿Se mide tensión?
PASAR A 7.

del vehículo

NO: Comprobar el circuito


entre la unidad de control
electrónico del vehículo y el
interruptor de inclinación de
los rodillos tumbadores.

Continúa en la siguiente página MC91421,00011B5 -63-25AUG11-16/17

TM114463 (14JUL12) 240-50-61 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=603
Procedimiento de diagnóstico

•7 Medición de la tensión Medir la tensión en el polo A1 del enchufe X299 de la unidad de control electrónico del SÍ: Comprobar la
en la unidad de
control electrónico
vehículo mientras se mantiene el interruptor de inclinación de los rodillos tumbadores electroválvula de descarga
en la posición hacia afuera. ¿Se mide tensión?
(Y042).
del vehículo

NO: Comprobar la unidad


de control electrónico del
vehículo (A041).
MC91421,00011B5 -63-25AUG11-17/17

50IM Inclinación de divisor izquierdo


MC91421,00011B6 -63-25AUG11-1/17

La inclinación hacia arriba del divisor izquierdo no funciona


MC91421,00011B6 -63-25AUG11-2/17

•1 Electroválvula de
inclinación hacia
arriba del divisor
Detener el motor, encender la llave de contacto y mantener el interruptor de inclinación SÍ: Si se registra tensión,
del divisor izquierdo en la posición de subida. Medir la tensión en la alimentación C
de 4 vías de la electroválvula de inclinación hacia arriba del divisor izquierdo y la
pasar a la comprobación
hidráulica.
izquierdo conexión a masa D de 4 vías.

NO: Si no se registra
tensión, proseguir con el
paso 2.

MC91421,00011B6 -63-25AUG11-3/17

•2 Conector de 4 polos Comprobar que el conector D de 4 polos de la electroválvula de inclinación hacia arriba SÍ:
del divisor izquierdo tenga una buena conexión a masa. ¿La conexión a masa está bien?
PASAR A 3.

NO: Reparar la masa.

MC91421,00011B6 -63-25AUG11-4/17

•3 Revisión de fusibles Comprobar el fusible de las opciones de inclinación (F024). ¿El fusible está en buen
estado?
SÍ: PASAR A 4.

NO: Comprobar el circuito


entre la llave de contacto
y el fusible de opciones de
inclinación (F024).

MC91421,00011B6 -63-25AUG11-5/17

•4 Verificación del
interruptor
Medir la tensión en el terminal 5 del interruptor de inclinación del divisor izquierdo a
la masa del chasis. ¿Se mide tensión?
SÍ: PASAR A 5.

NO: Comprobar el circuito


entre el fusible de opciones
de inclinación (F024) y el
terminal 5 del interruptor
de inclinación del divisor
izquierdo.

Continúa en la siguiente página MC91421,00011B6 -63-25AUG11-6/17

TM114463 (14JUL12) 240-50-62 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=604
Procedimiento de diagnóstico

•5 Verificación del
interruptor
Llevar a cabo la comprobación del interruptor de inclinación del divisor izquierdo.
¿Está bien el interruptor?
SÍ: PASAR A 6.

NO: Cambiar los


interruptores.
MC91421,00011B6 -63-25AUG11-7/17

•6 Medición de la tensión Medir la tensión en el polo F2 del enchufe X300 de la unidad de control electrónico del SÍ:
en la unidad de
control electrónico
vehículo mientras se mantiene el interruptor de inclinación del divisor izquierdo en la
posición de subida. ¿Se mide tensión?
PASAR A 7.

del vehículo

NO: Comprobar el circuito


entre la unidad de control
electrónico del vehículo y
el interruptor de inclinación
del divisor izquierdo.
MC91421,00011B6 -63-25AUG11-8/17

•7 Medición de la tensión Medir la tensión en el polo L3 del enchufe X300 de la unidad de control electrónico del SÍ: Comprobar la
en la unidad de
control electrónico
vehículo mientras se mantiene el interruptor de inclinación del divisor izquierdo en la
posición de subida. ¿Se mide tensión?
electroválvula de descarga
(Y042).
del vehículo

NO: Comprobar la unidad


de control electrónico del
vehículo (A041).
MC91421,00011B6 -63-25AUG11-9/17

La inclinación hacia abajo del divisor izquierdo no funciona


MC91421,00011B6 -63-25AUG11-10/17

•1 Electroválvula de Detener el motor, encender la llave de contacto y mantener el interruptor de inclinación SÍ: Si se registra tensión,
inclinación hacia abajo del divisor izquierdo en la posición de bajada. Medir la tensión en la alimentación
del divisor izquierdo A de 4 vías de la electroválvula de inclinación hacia abajo del divisor izquierdo y la
pasar a la comprobación
hidráulica.
conexión a masa B de 4 vías.

NO: Si no se registra
tensión, proseguir con el
paso 2.

MC91421,00011B6 -63-25AUG11-11/17

•2 Conector de 4 polos Comprobar que el conector D de 4 polos de la electroválvula de inclinación hacia abajo SÍ:
del divisor izquierdo tenga una buena conexión a masa. ¿La conexión a masa está bien?
PASAR A 3.

NO: Reparar la masa.

Continúa en la siguiente página MC91421,00011B6 -63-25AUG11-12/17

TM114463 (14JUL12) 240-50-63 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=605
Procedimiento de diagnóstico

•3 Revisión de fusibles Comprobar el fusible de las opciones de inclinación (F024). ¿El fusible está en buen
estado?
SÍ: PASAR A 4.

NO: Comprobar el circuito


entre la llave de contacto
y el fusible de opciones de
inclinación (F024).
MC91421,00011B6 -63-25AUG11-13/17

•4 Verificación del
interruptor
Medir la tensión en el terminal 5 del interruptor de inclinación del divisor izquierdo a
la masa del chasis. ¿Se mide tensión?
SÍ: PASAR A 5.

NO: Comprobar el circuito


entre el fusible de opciones
de inclinación (F024) y el
terminal 5 del interruptor
de inclinación del divisor
izquierdo.
MC91421,00011B6 -63-25AUG11-14/17

•5 Verificación del
interruptor
Llevar a cabo la comprobación del interruptor de inclinación del divisor izquierdo.
¿Está bien el interruptor?
SÍ: PASAR A 6.

NO: Cambiar los


interruptores.
MC91421,00011B6 -63-25AUG11-15/17

•6 Medición de la tensión Medir la tensión en el polo E2 del enchufe X300 de la unidad de control electrónico del SÍ:
en la unidad de
control electrónico
vehículo mientras se mantiene el interruptor de inclinación del divisor izquierdo en la
posición de bajada. ¿Se mide tensión?
PASAR A 7.

del vehículo

NO: Comprobar el circuito


entre la unidad de control
electrónico del vehículo y
el interruptor de inclinación
del divisor izquierdo.

MC91421,00011B6 -63-25AUG11-16/17

•7 Medición de la tensión Medir la tensión en el polo M4 del enchufe X300 de la unidad de control electrónico del SÍ: Comprobar la
en la unidad de
control electrónico
vehículo mientras se mantiene el interruptor de inclinación del divisor izquierdo en la
posición de bajada. ¿Se mide tensión?
electroválvula de descarga
(Y042).
del vehículo

NO: Comprobar la unidad


de control electrónico del
vehículo (A041).

MC91421,00011B6 -63-25AUG11-17/17

50IN Subida y bajada del divisor izquierdo


Continúa en la siguiente página MC91421,00011B7 -63-25AUG11-1/9

TM114463 (14JUL12) 240-50-64 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=606
Procedimiento de diagnóstico

El divisor izquierdo no se eleva correctamente


MC91421,00011B7 -63-25AUG11-2/9

•1 Electroválvula del
divisor izquierdo
Con el motor parado, girar la llave de contacto a la posición de encendido. Tirar o SÍ: Si se registra tensión,
empujar la palanca multifunción para subir o bajar el divisor izquierdo. Medir la tensión pasar a 7.
en el enchufe hembra de cuatro polos de la electroválvula del divisor izquierdo (A y
B, o C y D). ¿Se mide tensión?
NO: Si no se registra
tensión, proseguir con el
paso 2.
MC91421,00011B7 -63-25AUG11-3/9

•2 Revisión de fusibles Comprobar el fusible de la palanca multifunción (F026). SÍ: El fusible está bien,
proseguir con el paso 3.

NO: Si el fusible está mal,


verificar el componente o si
hay cortocircuitos. Luego
sustituir el fusible.
MC91421,00011B7 -63-25AUG11-4/9

•3 Medición de tensión Con la llave de contacto en la posición IGN, medir la tensión en el terminal 1 del
enchufe de la palanca de control multifuncional (X233). ¿Se registra tensión?
SÍ: PASAR A 4.

NO: Comprobar el circuito


entre la llave de contacto
(S001) y la palanca de
control multifuncional
(A040).

MC91421,00011B7 -63-25AUG11-5/9

•4 Medición de tensión Con el interruptor de subida del divisor izquierdo (S053) pulsado, medir la tensión en el SÍ:
terminal 1 del enchufe (X232) de la palanca de control multifuncional. Con el interruptor
de bajada del divisor derecho (S054) pulsado, medir la tensión en el terminal 2 del
PASAR A 5.

enchufe (X232) de la palanca de control multifuncional. ¿Se registra tensión?


NO: Comprobar la palanca
de control multifuncional
(A040).

MC91421,00011B7 -63-25AUG11-6/9

•5 Medición de tensión Con el interruptor de subida del divisor izquierdo (S053) pulsado, medir la tensión en el SÍ:
terminal E3 del enchufe X301 de la unidad de control electrónico del vehículo (A041).
Con el interruptor de bajada del divisor izquierdo (S054) pulsado, medir la tensión
PASAR A 6.

en el terminal E2 del enchufe X299 de la unidad de control electrónico del vehículo


(A041). ¿Se mide tensión?
NO: Comprobar el circuito
entre la palanca de control
multifuncional (A040)
y la unidad de control
electrónico del vehículo
(A041).

Continúa en la siguiente página MC91421,00011B7 -63-25AUG11-7/9

TM114463 (14JUL12) 240-50-65 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=607
Procedimiento de diagnóstico

•6 Medición de tensión Con el interruptor de subida del divisor izquierdo (S053) pulsado, medir la tensión en el
terminal B1 del enchufe X299 de la unidad de control electrónico del vehículo (A041).
Con el interruptor de bajada del divisor izquierdo (S054) pulsado, medir la tensión
SÍ: Comprobar el circuito
entre la unidad de control
electrónico del vehículo
en el terminal C1 del enchufe X299 de la unidad de control electrónico del vehículo
(A041). ¿Se mide tensión? (A041) y las electroválvulas
de subida y bajada del
divisor izquierdo.
NO: Comprobar la unidad
de control electrónico del
vehículo (A041).
MC91421,00011B7 -63-25AUG11-8/9

•7 Conexión a masa Comprobar la conexión a masa de las electroválvulas del divisor izquierdo. ¿La
conexión a masa está bien?
SÍ: Revisar las
electroválvulas, pasar a
la comprobación hidráulica.
NO: Reparar la masa.
MC91421,00011B7 -63-25AUG11-9/9

50IO Giro del extractor primario


MC91421,00011B8 -63-25AUG11-1/9

La rotación del extractor primario no funciona


MC91421,00011B8 -63-25AUG11-2/9

•1 Interruptor del
extractor primario
Detener el motor, poner la llave de contacto en posición de encendido y mantener el
interruptor del extractor primario en la posición de rotación en sentido horario. Medir la
tensión en el polo C del enchufe de 4 vías de la electroválvula del extractor primario.
SÍ: PASAR A 2.

Luego, mantener el interruptor del extractor primario en la posición contrahorario.


Medir la tensión en el polo A del enchufe de 4 vías de la electroválvula del extractor
primario. ¿Se registra tensión?
NO: PASAR A 3.

MC91421,00011B8 -63-25AUG11-3/9

•2 Electroválvula del
extractor primario
Comprobar que los conectores B y D de 4 polos de la electroválvula del extractor
primario tengan una buena conexión a masa. ¿La conexión a masa está bien?
SÍ: Comprobar las
electroválvulas del extractor
primario. Pasar a la revisión
hidráulica.
NO: Reparar la masa.

MC91421,00011B8 -63-25AUG11-4/9

•3 Fusible de función
de cilindro
Comprobar el fusible de función del cilindro (F040). ¿El fusible está en buen estado? SÍ: PASAR A 4.

NO: Si el fusible está mal,


verificar el componente o si
hay cortocircuitos. Luego
sustituir el fusible.

Continúa en la siguiente página MC91421,00011B8 -63-25AUG11-5/9

TM114463 (14JUL12) 240-50-66 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=608
Procedimiento de diagnóstico

•4 Interruptor del
extractor primario
Medir la tensión en el terminal 5 del interruptor del extractor primario a la masa del
bastidor. ¿Se mide tensión?
SÍ: PASAR A 5.

NO: Comprobar el circuito


entre el fusible de la función
del cilindro y el interruptor A
del extractor primario.
MC91421,00011B8 -63-25AUG11-6/9

•5 Verificación del
interruptor
Llevar a cabo la comprobación del interruptor del extractor primario. ¿Está bien el
interruptor?
SÍ: PASAR A 6.

NO: Cambiar los


interruptores.
MC91421,00011B8 -63-25AUG11-7/9

•6 Medición de tensión Con el interruptor del extractor primario (S062) en posición de rotación en sentido
horario, medir la tensión en el terminal H2 del enchufe (X300) de la unidad de control
electrónico del vehículo. Con el interruptor del extractor primario (S062) en posición
SÍ: PASAR A 7.

de rotación en sentido contrahorario, medir la tensión en el terminal G2 del enchufe


(X300) de la unidad de control electrónico del vehículo. ¿Se mide tensión?
NO: Comprobar el circuito
entre la unidad de control
electrónico del vehículo y
el interruptor del extractor
primario.
MC91421,00011B8 -63-25AUG11-8/9

•7 Medición de tensión Con el interruptor del extractor primario (S062) en posición de rotación en sentido
horario, medir la tensión en el terminal G1 del enchufe (X301) de la unidad de control
electrónico del vehículo. Con el interruptor del extractor primario (S062) en posición de
SÍ: Comprobar el circuito
entre la unidad de control
electrónico del vehículo
rotación en sentido contrahorario, medir la tensión en el terminal E4 del enchufe (X300)
de la unidad de control electrónico del vehículo. ¿Se mide tensión? y las electroválvulas del
extractor primario.
NO: Comprobar la unidad
de control electrónico del
vehículo (A041).

MC91421,00011B8 -63-25AUG11-9/9

50IP Inclinación del divisor derecho


MC91421,00011B9 -63-25AUG11-1/17

La inclinación hacia arriba del divisor derecho no funciona


MC91421,00011B9 -63-25AUG11-2/17

•1 Electroválvula de
inclinación de subida
del divisor derecho
Detener el motor, encender la llave de contacto y mantener el interruptor de inclinación SÍ: Si se registra tensión,
del divisor derecho en la posición de subida. Medir la tensión en la alimentación C de 4 pasar a la comprobación
vías de la electroválvula de inclinación hacia arriba del divisor derecho y la conexión a
hidráulica.
masa D de 4 vías.

NO: Si no se registra
tensión, proseguir con el
paso 2.

Continúa en la siguiente página MC91421,00011B9 -63-25AUG11-3/17

TM114463 (14JUL12) 240-50-67 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=609
Procedimiento de diagnóstico

•2 Conector de 4 polos Comprobar que el conector D de 4 polos de la electroválvula de inclinación hacia arriba SÍ:
del divisor derecho tenga una buena conexión a masa. ¿La conexión a masa está bien?
PASAR A 3.

NO: Reparar la masa.


MC91421,00011B9 -63-25AUG11-4/17

•3 Revisión de fusibles Comprobar el fusible de las opciones de inclinación (F024). ¿El fusible está en buen
estado?
SÍ: PASAR A 4.

NO: Comprobar el circuito


entre la llave de contacto
y el fusible de opciones de
inclinación (F024).
MC91421,00011B9 -63-25AUG11-5/17

•4 Verificación del
interruptor
Medir la tensión en el terminal 5 del interruptor de inclinación del divisor derecho a
la masa del chasis. ¿Se mide tensión?
SÍ: PASAR A 5.

NO: Comprobar el circuito


entre el fusible de opciones
de inclinación (F024) y el
terminal 5 del interruptor
de inclinación del divisor
derecho.
MC91421,00011B9 -63-25AUG11-6/17

•5 Verificación del
interruptor
Llevar a cabo la comprobación del interruptor de inclinación del divisor derecho. ¿Está SÍ:
bien el interruptor?
PASAR A 6.

NO: Cambiar los


interruptores.

MC91421,00011B9 -63-25AUG11-7/17

•6 Medición de la tensión Medir la tensión en el polo D2 del enchufe X300 de la unidad de control electrónico del SÍ:
en la unidad de
control electrónico
vehículo mientras se mantiene el interruptor de inclinación del divisor derecho en la
posición de subida. ¿Se mide tensión?
PASAR A 7.

del vehículo

NO: Comprobar el circuito


entre la unidad de control
electrónico del vehículo y
el interruptor de inclinación
del divisor derecho.

MC91421,00011B9 -63-25AUG11-8/17

•7 Medición de la tensión Medir la tensión en el polo L4 del enchufe X300 de la unidad de control electrónico del SÍ: Comprobar la
en la unidad de
control electrónico
vehículo mientras se mantiene el interruptor de inclinación del divisor derecho en la
posición de subida. ¿Se mide tensión?
electroválvula de descarga
(Y042).
del vehículo

NO: Comprobar la unidad


de control electrónico del
vehículo (A041).

Continúa en la siguiente página MC91421,00011B9 -63-25AUG11-9/17

TM114463 (14JUL12) 240-50-68 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=610
Procedimiento de diagnóstico

La inclinación hacia abajo del divisor derecho no funciona


MC91421,00011B9 -63-25AUG11-10/17

•1 Electroválvula de
elevación hacia abajo
del divisor derecho
Detener el motor, encender la llave de contacto y mantener el interruptor de inclinación SÍ: Si se registra tensión,
del divisor derecho en la posición de bajada. Medir la tensión en la alimentación A de 4 pasar a la comprobación
vías de la electroválvula de inclinación hacia abajo del divisor derecho y la conexión a
hidráulica.
masa B de 4 vías.

NO: Si no se registra
tensión, proseguir con el
paso 2.
MC91421,00011B9 -63-25AUG11-11/17

•2 Conector de 4 polos Comprobar que el enchufe B de 4 polos de la electroválvula de inclinación hacia abajo SÍ:
del divisor derecho tenga una buena conexión a masa. ¿La conexión a masa está bien?
PASAR A 3.

NO: Reparar la masa.


MC91421,00011B9 -63-25AUG11-12/17

•3 Revisión de fusibles Comprobar el fusible de las opciones de inclinación (F024). ¿El fusible está en buen
estado?
SÍ: PASAR A 4.

NO: Comprobar el circuito


entre la llave de contacto
y el fusible de opciones de
inclinación (F024).

MC91421,00011B9 -63-25AUG11-13/17

•4 Verificación del
interruptor
Medir la tensión en el terminal 5 del interruptor de inclinación del divisor derecho a
la masa del chasis. ¿Se mide tensión?
SÍ: PASAR A 5.

NO: Comprobar el circuito


entre el fusible de opciones
de inclinación (F024) y el
terminal 5 del interruptor
de inclinación del divisor
derecho.

MC91421,00011B9 -63-25AUG11-14/17

•5 Verificación del
interruptor
Llevar a cabo la comprobación del interruptor de inclinación del divisor derecho. ¿Está SÍ:
bien el interruptor?
PASAR A 6.

NO: Cambiar los


interruptores.

Continúa en la siguiente página MC91421,00011B9 -63-25AUG11-15/17

TM114463 (14JUL12) 240-50-69 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=611
Procedimiento de diagnóstico

•6 Medición de la tensión Medir la tensión en el polo C2 del enchufe X300 de la unidad de control electrónico del SÍ:
en la unidad de
control electrónico
vehículo mientras se mantiene el interruptor de inclinación del divisor derecho en la
posición de bajada. ¿Se mide tensión?
PASAR A 7.

del vehículo

NO: Comprobar el circuito


entre la unidad de control
electrónico del vehículo y
el interruptor de inclinación
del divisor derecho.
MC91421,00011B9 -63-25AUG11-16/17

•7 Medición de la tensión Medir la tensión en el polo K4 del enchufe X300 de la unidad de control electrónico del SÍ: Comprobar la
en la unidad de
control electrónico
vehículo mientras se mantiene el interruptor de inclinación del divisor derecho en la
posición de bajada. ¿Se mide tensión?
electroválvula de descarga
(Y042).
del vehículo

NO: Comprobar la unidad


de control electrónico del
vehículo (A041).
MC91421,00011B9 -63-25AUG11-17/17

50IQ Subida y bajada del divisor derecho


MC91421,00011BA -63-25AUG11-1/9

El divisor derecho no se eleva correctamente


MC91421,00011BA -63-25AUG11-2/9

•1 Electroválvula del
divisor derecho
Con el motor parado, girar la llave de contacto a la posición de encendido. Tirar o
empujar la palanca multifunción para subir o bajar el divisor derecho. Medir la tensión
en el enchufe hembra de 4 vías de la electroválvula del divisor derecho (A y B, o C y
SÍ: Si se registra tensión,
pasar a 7.
D). ¿Se mide tensión?
NO: Si no se registra
tensión, proseguir con el
paso 2.

MC91421,00011BA -63-25AUG11-3/9

•2 Revisión de fusibles Comprobar el fusible de la palanca multifunción (F026). SÍ: El fusible está bien,
proseguir con el paso 3.

NO: Si el fusible está mal,


verificar el componente o si
hay cortocircuitos. Luego
sustituir el fusible.

MC91421,00011BA -63-25AUG11-4/9

•3 Medición de tensión Con la llave de contacto en la posición IGN, medir la tensión en el terminal 1 del
enchufe de la palanca de control multifuncional (X233). ¿Se registra tensión?
SÍ: PASAR A 4.

NO: Comprobar el circuito


entre la llave de contacto
(S001) y la palanca de
control multifuncional
(A040).

Continúa en la siguiente página MC91421,00011BA -63-25AUG11-5/9

TM114463 (14JUL12) 240-50-70 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=612
Procedimiento de diagnóstico

•4 Medición de tensión Con el interruptor de subida del divisor derecho (S011) pulsado, medir la tensión en
el terminal 10 del enchufe (X232) de la palanca de control multifuncional. Con el
interruptor de bajada del divisor derecho (S012) pulsado, medir la tensión en el terminal
SÍ: PASAR A 5.

9 del enchufe (X232) de la palanca de control multifuncional. ¿Se registra tensión?


NO: Comprobar la palanca
de control multifuncional
(A040).
MC91421,00011BA -63-25AUG11-6/9

•5 Medición de tensión Con el interruptor de subida del divisor derecho (S011) pulsado, medir la tensión en el
terminal C2 del enchufe X301 de la unidad de control electrónico del vehículo (A041).
Con el interruptor de bajada del divisor derecho (S012) pulsado, medir la tensión
SÍ: PASAR A 6.

en el terminal B2 del enchufe X301 de la unidad de control electrónico del vehículo


(A041). ¿Se mide tensión?
NO: Comprobar el circuito
entre la palanca de control
multifuncional (A040)
y la unidad de control
electrónico del vehículo
(A041).
MC91421,00011BA -63-25AUG11-7/9

•6 Medición de tensión Con el interruptor de subida del divisor derecho (S011) pulsado, medir la tensión en el
terminal G4 del enchufe X299 de la unidad de control electrónico del vehículo (A041).
Con el interruptor de bajada del divisor derecho (S012) pulsado, medir la tensión
SÍ: Comprobar el circuito
entre la unidad de control
electrónico del vehículo
en el terminal G2 del enchufe X299 de la unidad de control electrónico del vehículo
(A041). ¿Se mide tensión? (A041) y las electroválvulas
de subida y bajada del
divisor derecho.
NO: Comprobar la unidad
de control electrónico del
vehículo (A041).
MC91421,00011BA -63-25AUG11-8/9

•7 Conexión a masa Comprobar la conexión a masa de las electroválvulas del divisor derecho. ¿La
conexión a masa está bien?
SÍ: Revisar las
electroválvulas, pasar a
la comprobación hidráulica.
NO: Reparar la masa.

MC91421,00011BA -63-25AUG11-9/9

50IR Giro del extractor secundario


MC91421,00011BB -63-25AUG11-1/15

La rotación en sentido horario del capó secundario no funciona


MC91421,00011BB -63-25AUG11-2/15

•1 Electroválvula de
rotación en sentido
horario de la capota
Detener el motor, encender la llave de contacto y mantener el interruptor de rotación de SÍ: Si se registra tensión,
la capota secundaria (S055) en la posición de rotación en sentido horario. Medir la
tensión entre alimentación y conexión a masa del terminal A de la electroválvula de
pasar a la comprobación
hidráulica.
secundaria rotación en sentido horario de la capota secundaria (Y030).

NO: Si no se registra
tensión, proseguir con el
paso 2.

Continúa en la siguiente página MC91421,00011BB -63-25AUG11-3/15

TM114463 (14JUL12) 240-50-71 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=613
Procedimiento de diagnóstico

•2 Conector de 4 polos Comprobar que el enchufe de la electroválvula de rotación de la capota secundaria


(terminal B) tenga una buena conexión a masa. ¿La conexión a masa está bien?
SÍ: PASAR A 3.

NO: Reparar la masa.


MC91421,00011BB -63-25AUG11-4/15

•3 Revisión de fusibles Revisar el fusible de función de cilindro. ¿El fusible está en buen estado? SÍ: PASAR A 4.

NO: Revisar el circuito


entre la llave de encendido
y el fusible de función del
cilindro.
MC91421,00011BB -63-25AUG11-5/15

•4 Verificación del
interruptor
Medir la tensión en el terminal 5 del interruptor de rotación de la capota secundaria
(S055) a la masa del chasis. ¿Se mide tensión?
SÍ: PASAR A 5.

NO: Comprobar el circuito


entre el fusible de función
del cilindro y el interruptor
de rotación de la capota
secundaria (S055).
MC91421,00011BB -63-25AUG11-6/15

•5 Verificación del
interruptor
Llevar a cabo la comprobación del interruptor de rotación de la capota secundaria
(S055). ¿Está bien el interruptor?
SÍ: PASAR A 6.

NO: Cambiar los


interruptores.

MC91421,00011BB -63-25AUG11-7/15

•6 Medición de tensión
de diodos de la rastra
elevadora
Medir la tensión en el polo 1 del enchufe X386 del módulo del diodo del elevador
mientras se mantiene pulsado el interruptor de rotación de la capota secundaria en la
posición de rotación en sentido horario. ¿Se mide tensión?
SÍ: Comprobar la
electroválvula de descarga
del elevador (Y038).

NO: Comprobar el circuito


entre el módulo del diodo
del elevador y el terminal
4 del interruptor (S055)
de rotación de la capota
secundaria.

MC91421,00011BB -63-25AUG11-8/15

La rotación en sentido contrahorario del capó secundario no funciona


Continúa en la siguiente página MC91421,00011BB -63-25AUG11-9/15

TM114463 (14JUL12) 240-50-72 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=614
Procedimiento de diagnóstico

•1 Electroválvula de
rotación de la capota
secundaria en sentido
Detener el motor, encender la llave de contacto y mantener el interruptor de rotación de SÍ: Si se registra tensión,
la capota secundaria (S055) en la posición de rotación en sentido contrahorario. Medir pasar a la comprobación
la tensión en el terminal A de la electroválvula de rotación en sentido contrahorario de
hidráulica.
contrahorario la capota secundaria (Y031). ¿Existe alimentación a masa?

NO: Si no se registra
tensión, proseguir con el
paso 2.
MC91421,00011BB -63-25AUG11-10/15

•2 Conector de 4 polos Comprobar que el enchufe de la electroválvula de rotación de la capota secundaria


(terminal D) tenga una buena conexión a masa. ¿La conexión a masa está bien?
SÍ: PASAR A 3.

NO: Reparar la masa.


MC91421,00011BB -63-25AUG11-11/15

•3 Revisión de fusibles Revisar el fusible de función de cilindro. ¿El fusible está en buen estado? SÍ: PASAR A 4.

NO: Revisar el circuito


entre la llave de encendido
y el fusible de función del
cilindro.
MC91421,00011BB -63-25AUG11-12/15

•4 Verificación del
interruptor
Medir la tensión en el terminal 5 del interruptor de rotación de la capota secundaria
(S055) a la masa del chasis. ¿Se mide tensión?
SÍ: PASAR A 5.

NO: Comprobar el circuito


entre el fusible de función
del cilindro y el interruptor
de rotación de la capota
secundaria (S055).

MC91421,00011BB -63-25AUG11-13/15

•5 Verificación del
interruptor
Llevar a cabo la comprobación del interruptor de rotación de la capota secundaria
(S055). ¿Está bien el interruptor?
SÍ: PASAR A 6.

NO: Cambiar los


interruptores.

MC91421,00011BB -63-25AUG11-14/15

•6 Medición de tensión
de diodos de la rastra
elevadora
Medir la tensión en el polo 2 del enchufe X386 del módulo del diodo del elevador
mientras se mantiene pulsado el interruptor de rotación de la capota secundaria en la
posición de rotación en sentido contrahorario. ¿Se mide tensión?
SÍ: Comprobar la
electroválvula de descarga
del elevador (Y038).

NO: Comprobar el circuito


entre el módulo del diodo
del elevador y el terminal
6 del interruptor (S055)
de rotación de la capota
secundaria.

MC91421,00011BB -63-25AUG11-15/15

TM114463 (14JUL12) 240-50-73 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=615
Procedimiento de diagnóstico

50IS Cuchilla lateral


MC91421,00011BC -63-25AUG11-1/8

Las cuchillas laterales no funcionan


MC91421,00011BC -63-25AUG11-2/8

•1 Desconexión y
conexión el interruptor
de reinicialización de
Detener el motor, girar la llave de contacto a posición de encendido y desconectar
y conectar el interruptor de reinicialización de funciones de cosecha. Conectar el
interruptor de la cuchilla lateral y medir la tensión en los terminales A y B del conector
SÍ: Si se registra tensión,
pasar a la comprobación
hidráulica.
funciones de cosecha hembra de dos vías de la válvula electroválvula de la cuchilla lateral.

NO: Si no se registra
tensión, proseguir con el
paso 2.
MC91421,00011BC -63-25AUG11-3/8

•2 Interruptor de
reinicialización
Reiniciar el interruptor de reinicialización de funciones de cosecha. Revisar la tensión
del fusible de la cuchilla lateral. ¿Se mide tensión?
SÍ: Si se registra tensión,
pasar a 3.

NO: Si no se registra
tensión, pasar a la
comprobación eléctrica
del desconectador de
funciones de cosechado.

MC91421,00011BC -63-25AUG11-4/8

•3 Desconexión del
enchufe múltiple
Desenchufar el conector múltiple en el lado del interruptor de la cuchilla lateral. Medir
la tensión en el cable blanco. ¿Se mide tensión?
SÍ: PASAR A 4.

NO: Revisar el cable


blanco entre el fusible
de la cuchilla lateral y el
interruptor de la cuchilla.

MC91421,00011BC -63-25AUG11-5/8

•4 Verificación del
interruptor
Realizar una comprobación del interruptor de la cuchilla lateral o sustituir el interruptor
por otro que se sepa que esté bien.
SÍ: PASAR A 5.

NO: Si el interruptor está


mal, sustituirlo.

MC91421,00011BC -63-25AUG11-6/8

•5 Conexión del
interruptor de la
cuchilla lateral
Volver a enchufar el interruptor de la cuchilla lateral. Reiniciar el interruptor de
reinicialización de funciones de cosecha. Pulsar el interruptor de la cuchilla lateral en
la posición de conectado. Medir la tensión en la electroválvula hembra de 2 vías de
SÍ: Si se registra tensión,
pasar a 6.
la cuchilla lateral. ¿Se registra tensión?

NO: Su no se registra
tensión, comprobar
el circuito entre la
electroválvula y el
interruptor.

Continúa en la siguiente página MC91421,00011BC -63-25AUG11-7/8

TM114463 (14JUL12) 240-50-74 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=616
Procedimiento de diagnóstico

•6 Conexión a masa Comprobar la conexión a masa en las electroválvulas de las cuchillas del lado derecho SÍ: Pasar a la revisión
e izquierdo. ¿La conexión a masa está bien? hidráulica.

NO: Reparar la masa.


MC91421,00011BC -63-25AUG11-8/8

50IT Despuntador izquierdo y derecho


MC91421,00011BD -63-25AUG11-1/12

Todas las funciones de la desmochadora no funcionan


MC91421,00011BD -63-25AUG11-2/12

•1 Medición de la tensión Detener el motor, girar la llave de contacto a posición de encendido y desconectar y
en la electroválvula
SÍ: Pasar a la revisión
conectar el interruptor de reinicialización de funciones de cosecha. Pulsar el interruptor hidráulica.
de la desmochadora a la derecha, medir la tensión en el conector hembra C (gris) y
D (negro) de cuatro vías de la válvula electroválvula de la desmochadora. Luego,
pulsar el interruptor de la desmochadora a la izquierda y medir la tensión en los
conectores A (gris) y B (negro) hembra de cuatro vías de la válvula electroválvula
de la desmochadora. ¿Se mide tensión?
NO: PASAR A 2.

MC91421,00011BD -63-25AUG11-3/12

•2 Alimentación de
la cortadora de
base/fusible del
Comprobar la alimentación de la cortadora de base/fusible del picador (F049). SÍ: El fusible está bien.
PASAR A 3.
picador

NO: El fusible está fundido.


Revisar el componente o si
hay cortocircuitos.

MC91421,00011BD -63-25AUG11-4/12

•3 Medición de tensión
en el fusible
Medir la tensión de la alimentación de la cortadora de base/fusible del picador (F049).
¿Se mide tensión?
SÍ: PASAR A 4.

NO: Pasar con la


verificación eléctrica del
cierre de las funciones de
cosecha.

MC91421,00011BD -63-25AUG11-5/12

•4 Interruptor del
despuntador
Medir la tensión en el polo 2 del interruptor de la desmochadora (S050). ¿Se registra
tensión?
SÍ: PASAR A 5.

NO: Revisar el circuito


entre el interruptor y el
fusible.

Continúa en la siguiente página MC91421,00011BD -63-25AUG11-6/12

TM114463 (14JUL12) 240-50-75 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=617
Procedimiento de diagnóstico

•5 Interruptor del
despuntador
Realizar una verificación del interruptor del despuntador. ¿El interruptor está bien? SÍ: PASAR A 6.

NO: Sustituir el interruptor.


MC91421,00011BD -63-25AUG11-7/12

•6 Medición de tensión Con el interruptor de la desmochadora (S050) en la posición derecha, medir la tensión SÍ:
en el terminal B1 del enchufe (X300) de la unidad de control electrónico del vehículo.
Con el interruptor de la desmochadora (S050) en la posición izquierda, medir la tensión
PASAR A 7.

en el terminal A1 del enchufe (X300) de la unidad de control electrónico del vehículo.


¿Se mide tensión?
NO: Comprobar el circuito
entre el interruptor de la
desmochadora (S050)
y la unidad de control
electrónico del vehículo
(A041).
MC91421,00011BD -63-25AUG11-8/12

•7 Medición de tensión Con el interruptor de la desmochadora (S050) en la posición derecha, medir la tensión
en el terminal H4 del enchufe (X300) de la unidad de control electrónico del vehículo.
Con el interruptor de la desmochadora (S050) en la posición izquierda, medir la tensión
SÍ: Comprobar el circuito
entre las electroválvulas
de la desmochadora
en el terminal J4 del enchufe (X300) de la unidad de control electrónico del vehículo.
¿Se mide tensión? y la unidad de control
electrónico del vehículo
(A041).
NO: Comprobar la unidad
de control electrónico del
vehículo (A041).
MC91421,00011BD -63-25AUG11-9/12

Los recogedores de la desmochadora no funcionan, pero sí el disco de trabajo


MC91421,00011BD -63-25AUG11-10/12

•1 Medición de la tensión Detener el motor, girar la llave de contacto a posición de encendido y desconectar y
en la electroválvula
SÍ: Pasar a la revisión
conectar el interruptor de reinicialización de funciones de cosecha. Pulsar el interruptor hidráulica.
de la desmochadora a la derecha y a la izquierda, esperar 10 segundos y luego medir
la tensión en los conectores hembra A (cable violeta 737) y B (cable negro) de dos vías
de la válvula electroválvula del recogedor de la desmochadora. ¿Se mide tensión?
NO: PASAR A 2.

MC91421,00011BD -63-25AUG11-11/12

•2 Medición de tensión Medir la tensión en el terminal E4 del enchufe de la unidad de control electrónico
del vehículo (X301). ¿Se mide tensión?
SÍ: Comprobar el circuito
entre la electroválvula
del recogedor de la
desmochadora y la unidad
de control electrónico del
vehículo (A041).
NO: Comprobar la unidad
de control electrónico del
vehículo (A041).

MC91421,00011BD -63-25AUG11-12/12

50IU Subida y bajada del despuntador


Continúa en la siguiente página MC91421,00011BE -63-25AUG11-1/9

TM114463 (14JUL12) 240-50-76 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=618
Procedimiento de diagnóstico

La elevación de la desmochadora no funciona


MC91421,00011BE -63-25AUG11-2/9

•1 Electroválvulas de
subida y bajada de la
desmochadora
Con el motor parado, girar la llave de contacto a la posición de encendido. Pisar el SÍ: Si se registra tensión,
interruptor de subida o bajada, ubicado en la palanca multifunción, para subir o bajar el pasar a 7.
despuntador. Medir la tensión en los enchufes (A y B, o C y D) hembra de 4 polos de
la electroválvula del despuntador. ¿Se mide tensión?

NO: Si no se registra
tensión, proseguir con el
paso 2.
MC91421,00011BE -63-25AUG11-3/9

•2 Revisión de fusibles Revisar el fusible de la palanca multifunción (F026). SÍ: Si el fusible está bien,
proseguir con el paso 3.

NO: Si el fusible está mal,


verificar el componente o
si hay cortocircuitos; luego
sustituir el fusible.
MC91421,00011BE -63-25AUG11-4/9

•3 Medición de tensión Con la llave de contacto en la posición de encendido, medir la tensión en el terminal 1
del enchufe de la palanca multifunción (X233). ¿Se registra tensión?
SÍ: PASAR A 4.

NO: Revisar el circuito


entre la llave de contacto
(S001) y la palanca
multifunción (A040).

MC91421,00011BE -63-25AUG11-5/9

•4 Medición de tensión Con el interruptor de subida del despuntador (S041) pulsado, medir la tensión en el
terminal 4 del enchufe (X232) de la palanca multifunción. Con el interruptor de bajada
del despuntador (S042) pulsado, medir la tensión en el terminal 3 del enchufe (X232)
SÍ: PASAR A 5.

de la palanca multifunción. ¿Se registra tensión?


NO: Revisar la palanca
multifunción (A040).

MC91421,00011BE -63-25AUG11-6/9

•5 Medición de tensión Con el interruptor de subida del despuntador (S041) pulsado, medir la tensión en el
terminal G3 del enchufe X300 de la unidad de control electrónico del vehículo (A041).
Con el interruptor de bajada del despuntador (S042) pulsado, medir la tensión en el
SÍ: PASAR A 6.

terminal G1 del enchufe X299 de la unidad de control electrónico del vehículo (A041).
¿Se mide tensión?
NO: Revisar el circuito
entre la palanca
multifunción (A040) y
la unidad de control
electrónico del vehículo
(A041).

Continúa en la siguiente página MC91421,00011BE -63-25AUG11-7/9

TM114463 (14JUL12) 240-50-77 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=619
Procedimiento de diagnóstico

•6 Medición de tensión Con el interruptor de subida del despuntador (S041) pulsado, medir la tensión en el
terminal H4 del enchufe X299 de la unidad de control electrónico del vehículo (A041).
Con el interruptor de bajada del despuntador (S042) pulsado, medir la tensión en el
SÍ: Comprobar el circuito
entre la unidad de control
electrónico del vehículo
terminal G1 del enchufe X299 de la unidad de control electrónico del vehículo (A041).
¿Se mide tensión? (A041) y las electroválvulas
de subida y bajada de la
desmochadora.
NO: Comprobar la unidad
de control electrónico del
vehículo (A041).
MC91421,00011BE -63-25AUG11-8/9

•7 Conexión a masa Comprobar la conexión a masa de las electroválvulas de la desmochadora. ¿La


conexión a masa está bien?
SÍ: Revisar las
electroválvulas. Pasar a la
revisión hidráulica.
NO: Reparar la masa.
MC91421,00011BE -63-25AUG11-9/9

50JA Alarma de marcha atrás


MC91421,00011BF -63-25AUG11-1/5

La bocina de retroceso no funciona


MC91421,00011BF -63-25AUG11-2/5

•1 Palanca de mando
a masa
Encender el motor y desactivar el interruptor del freno de estacionamiento. Colocar la SÍ:
palanca de mando en avance y luego en marcha atrás. ¿La máquina intenta moverse?
PASAR A 2.

NO: Consultar a la revisión


La máquina no se mueve

MC91421,00011BF -63-25AUG11-3/5

•2 Revisión de tensión Con la llave en la posición de encendido y el motor apagado. Desconectar el interruptor SÍ: Si se registra tensión
del freno de estacionamiento. Colocar la palanca de mando en marcha atrás. Medir la de la batería, pasar a 4.
tensión en el cable amarillo 524 de la alarma de marcha atrás. ¿Se mide tensión?
NO: PASAR A 3.

MC91421,00011BF -63-25AUG11-4/5

•3 Cable de conexión a
masa de la alarma de
marcha atrás
Verificar si el cable de conexión a masa de la alarma de marcha atrás tiene una buena SÍ: Sustituir la alarma de
descarga. ¿La conexión a masa está bien? la marcha atrás.

NO: Reparar el cable de


conexión a masa.

MC91421,00011BF -63-25AUG11-5/5

50JB Cámara
MC91421,00011C0 -63-25AUG11-1/4

Diagnóstico de la alimentación de la cámara


Continúa en la siguiente página MC91421,00011C0 -63-25AUG11-2/4

TM114463 (14JUL12) 240-50-78 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=620
Procedimiento de diagnóstico

•1 Revisión de fusibles Comprobar el fusible del visualizador (F053). SÍ: El fusible está bien,
proseguir con el paso 2.

NO: Si el fusible está mal,


verificar el componente o si
hay cortocircuitos. Luego
sustituir el fusible.
MC91421,00011C0 -63-25AUG11-3/4

•2 Medición de tensión Medir la tensión en el terminal A del enchufe de la cámara (X270). ¿Se registra tensión? SÍ: Comprobar la cámara.

NO: Comprobar el circuito


entre la llave de contacto
(S001) y el enchufe de la
cámara (X270).
MC91421,00011C0 -63-25AUG11-4/4

50JC Pantallas y medidores

MC91421,00011C1 -63-25AUG11-1/1

50JD Nivel y temperatura del aceite hidráulico


MC91421,00011C2 -63-25AUG11-1/10

La luz indicadora de restricción del filtro hidráulico no se apaga


MC91421,00011C2 -63-25AUG11-2/10

•1 Aceleración máx. Encender el motor y acelérelo al máximo con las funciones y el freno de
estacionamiento aplicados. Aguardar hasta que el aceite hidráulico alcance su
temperatura de trabajo. ¿Sigue encendida la luz indicadora?
SÍ: PASAR A 4.

NO: PASAR A 2.

MC91421,00011C2 -63-25AUG11-3/10

•2 Revisión de presencia
del código de
diagnóstico de
Comprobar si hay códigos de falla para diagnóstico. La unidad de control electrónico
del vehículo envía códigos de temperatura de aceite hidráulico elevada. Si la
temperatura de aceite hidráulico que se registra está entre 93,3 °C (200 °F) y 101,7
SÍ: Es posible que el
ventilador de refrigeración
no gire con la velocidad
anomalías 1508.15 °C (215 °F) por más de 30 segundos, aparece el código 1508.15. Se envía una señal
desde el bus CAN para encender la luz testigo ámbar. ¿Está presente el código de suficiente para permitir el
diagnóstico de anomalías de VCU 1508.15? debido enfriamiento. Pasar
a la Sección 270 - Sistema
hidráulico - Ventilador de
inversión de refrigeración.
NO: PASAR A 3.

Continúa en la siguiente página MC91421,00011C2 -63-25AUG11-4/10

TM114463 (14JUL12) 240-50-79 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=621
Procedimiento de diagnóstico

•3 Revisión de presencia
del código de
diagnóstico de
Comprobar si hay códigos de falla para diagnóstico. La unidad de control electrónico
del vehículo envía códigos de temperatura de aceite hidráulico elevada. Si la
temperatura de aceite hidráulico que se registra se mantiene por encima de los 101,7
anomalías 1508.0 °C (215 °F) por más de 15 segundos, aparece el código 1508.0. Se envía una señal
desde el bus CAN para encender la luz roja de parada. Se disminuirá el par motor.

NOTA: Cuando el código 1508.0 esté activo, el código 1508.15 se desactivará. SÍ: Pasar a la Sección
270 - Sistema hidráulico
- Ventilador de inversión
de refrigeración. Revisar
el enfriador de aceite
hidráulico y la válvula de
retención y derivación del
enfriador de aceite.
¿Está presente el código de diagnóstico de anomalías de VCU 1508.15? NO: Verificar que no haya
obstrucciones o suciedad
en el filtro o en la rejilla
giratoria.
MC91421,00011C2 -63-25AUG11-5/10

•4 Filtro del depósito Desenchufar la conexión del grupo de cables del interruptor de restricción del filtro
ubicado en el depósito, dentro del compartimiento del motor. ¿Se apaga la luz
indicadora?
SÍ: PASAR A 5.

NO: Verificar si el
cable púrpura 667 tiene
cortocircuito a masa.
MC91421,00011C2 -63-25AUG11-6/10

•5 Revisión del
interruptor de
obstrucción del filtro
Retirar el interruptor de restricción del filtro e instalar un medidor de 100 psi en el
depósito. ¿La presión es de 20 psi o menos?
SÍ: Sustituir el interruptor
de obstrucción del filtro,
según sea necesario.

NO: Sustituir los filtros


hidráulicos, según sea
necesario.
MC91421,00011C2 -63-25AUG11-7/10

La luz indicadora de restricción del filtro hidráulico no funciona


MC91421,00011C2 -63-25AUG11-8/10

•1 Conexión puente Colocar la llave de contacto en la posición de encendido con el motor apagado.

del interruptor de restricción del filtro hidráulico. ¿Se enciende la luz?


SÍ: Pasar a la revisión del
Colocar una conexión puente en el enchufe del grupo de cables en los terminales A y B interruptor de obstrucción
del filtro.
NO: Pasar a la revisión de
conexión a masa.

MC91421,00011C2 -63-25AUG11-9/10

•2 Revisión de conexión
a masa
Verificar si el cable negro del interruptor del filtro hidráulico tiene una buena conexión a SÍ: Comprobar el circuito
masa. ¿La conexión a masa está bien? entre la unidad de control
electrónico del motor (ECU)
y el interruptor del filtro
hidráulico.
NO: Reparar la masa.

MC91421,00011C2 -63-25AUG11-10/10

TM114463 (14JUL12) 240-50-80 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=622
Procedimiento de diagnóstico

50KA Bus CAN


MC91421,00011C3 -63-25AUG11-1/19

Problema del bus CAN


MC91421,00011C3 -63-25AUG11-2/19

•1 Procedimiento Desconectar el enchufe X281 de la resistencia terminal pasiva del CAN Bus.

Llave de contacto en posición de funcionamiento.


Medir la tensión entre el enchufe X281 de la resistencia terminal pasiva del bus CAN, SÍ: PASAR A 2.
el extremo del grupo de cables, el circuito n.° 402 (polo B) y el circuito n.° 020 (polo D).
¿La tensión es 12 voltios (corriente continua)? NO: PASAR A 7.
MC91421,00011C3 -63-25AUG11-3/19

•2 Procedimiento Desconectar el enchufe X350 de la resistencia terminal activa del CAN Bus y el
enchufe X281 de la resistencia terminal pasiva del CAN Bus.

Colocar una conexión puente entre el enchufe X281 cc n.º 904 (polo E) y el cc n.º
905 (polo F).
Medir la resistencia entre el enchufe X350, extremo del grupo de cables, circuito 904 SÍ: PASAR A 3.
(polo E) y el circuito 905 (polo F).
¿La resistencia mide menos de 3 ohmios? NO: PASAR A 9.

MC91421,00011C3 -63-25AUG11-4/19

•3 Procedimiento Desconectar el enchufe X281 de la resistencia terminal pasiva del CAN Bus.

Llave de contacto en posición de funcionamiento.


Medir la tensión entre el enchufe X281 de la resistencia terminal pasiva del bus CAN, SÍ: PASAR A 4.
el extremo del grupo de cables, el circuito 905 (polo F) y el circuito 020 (polo D).
¿La tensión está entre 1,5 y 3,5 VCC? NO: PASAR A 10.

MC91421,00011C3 -63-25AUG11-5/19

•4 Procedimiento Desconectar el enchufe X281 de la resistencia terminal pasiva del CAN Bus.

Llave de contacto en posición de funcionamiento.


Medir la tensión entre el enchufe X281 de la resistencia terminal pasiva del bus CAN, SÍ: PASAR A 5.
el extremo del grupo de cables, el circuito 904 (polo E) y el circuito 020 (polo D).
¿La tensión está entre 1,5 y 3,5 VCC? NO: PASAR A 11.

Continúa en la siguiente página MC91421,00011C3 -63-25AUG11-6/19

TM114463 (14JUL12) 240-50-81 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=623
Procedimiento de diagnóstico

•5 Procedimiento Desconectar el enchufe X281 de la resistencia terminal pasiva del CAN Bus.

Llave de contacto en posición de funcionamiento.


Medir y anotar la tensión entre el enchufe X281, extremo del grupo de cables, circuito
904 (polo E), y el circuito 020 (polo D).
Medir y anotar la tensión entre el enchufe X281, extremo del grupo de cables, circuito SÍ: PASAR A 6.
905 (polo F), y el circuito 020 (polo D).
¿La tensión del circuito 904 es mayor que la tensión del circuito 905? NO: Consultar el esquema
y reparar el cortocircuito
entre los circuitos 904 y 905.
PASAR A 2.
MC91421,00011C3 -63-25AUG11-7/19

•6 Procedimiento Desconectar el enchufe X350 de la resistencia terminal activa del CAN Bus. Poner
el terminal que está en la posición pasiva (conectado a X281) en posición activa
(conectado a X350)
Llave de contacto en posición de funcionamiento.
Medir la tensión en el enchufe X281, extremo del grupo de cables, circuito 904 (polo
E), y el circuito 020 (polo D).
Medir la tensión en el enchufe X281, extremo del grupo de cables, circuito 905 (polo
F), y el circuito 020 (polo D).
¿Son las tensiones similares a las anotadas en las mediciones del paso 5? SÍ: PASAR A 7.
Sustituir las resistencias de cierre en su posición original. NO: Reemplazar la
resistencia de cierre retirada
de la ubicación pasiva y
probada en la activa.
PASAR A 2.
MC91421,00011C3 -63-25AUG11-8/19

•7 Procedimiento Llave de contacto en posición de funcionamiento.

Medir la tensión entre el enchufe de diagnóstico del bus CAN 237, n.º 904 (polo C) y SÍ: PASAR A 8.
cc n.º 040 (polo A).
¿La tensión es menor que 2,80 VCC? NO: PASAR A 12.
MC91421,00011C3 -63-25AUG11-9/19

•8 Procedimiento Desconectar el enchufe X350 de la resistencia terminal activa del CAN Bus y el
enchufe X281 de la resistencia terminal pasiva del CAN Bus.

Medir la resistencia entre el enchufe X350 de la resistencia terminal activa del bus SÍ: Consultar el diagrama
CAN, el extremo del grupo de cables, el circuito 904 (polo E) y el circuito 020 (polo D). esquemático y reparar el
cortocircuito entre el circuito
904 y el 020.
PASAR A 2.
¿Es inferior a 10 kilo ohmios? NO: PASAR A 9.

Continúa en la siguiente página MC91421,00011C3 -63-25AUG11-10/19

TM114463 (14JUL12) 240-50-82 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=624
Procedimiento de diagnóstico

•9 Procedimiento Desconectar el enchufe X350 de la resistencia terminal activa del CAN Bus y el
enchufe X281 de la resistencia terminal pasiva del CAN Bus.

Medir la resistencia entre el enchufe X350 de la resistencia terminal activa del bus CAN, SÍ: Consultar el esquema
el extremo del grupo de cables, el circuito n.° 904 (polo E) y el circuito n.° 402 (polo B). y reparar el cortocircuito
entre los circuitos 904 y 402.
PASAR A 2.
¿Es inferior a 10 kilo ohmios? NO: Sustituir la resistencia
terminal activa del bus
CAN (A1).
PASAR A 2.
MC91421,00011C3 -63-25AUG11-11/19

•10 Procedimiento Desconectar el enchufe X350 de la resistencia terminal activa del CAN Bus y el
enchufe X281 de la resistencia terminal pasiva del CAN Bus.

Medir la resistencia entre el enchufe X350 de la resistencia terminal activa del bus CAN, SÍ: Consultar el diagrama
el extremo del grupo de cables, el circuito n.° 905 (polo F) y el circuito n.° 020 (polo D). esquemático y reparar el
cortocircuito entre el circuito
905 y el 020.
PASAR A 2.
¿Es inferior a 10 kilo ohmios? NO: PASAR A 11.
MC91421,00011C3 -63-25AUG11-12/19

•11 Procedimiento Desconectar el enchufe X350 de la resistencia terminal activa del CAN Bus y el
enchufe X281 de la resistencia terminal pasiva del CAN Bus.

Medir la resistencia entre el enchufe X350 de la resistencia terminal activa del bus CAN, SÍ: Consultar el esquema
el extremo del grupo de cables, el circuito n.° 905 (polo F) y el circuito n.° 402 (polo B). y reparar el cortocircuito
entre los circuitos 905 y 402.
PASAR A 2.
¿Es inferior a 10 kilo ohmios? NO: Sustituir la resistencia
terminal activa del bus
CAN (A1).
PASAR A 2.
MC91421,00011C3 -63-25AUG11-13/19

•12 Procedimiento Desconectar el enchufe X350 de la resistencia terminal activa del CAN Bus y el
enchufe X281 de la resistencia terminal pasiva del CAN Bus.

Colocar una conexión puente entre el enchufe X281 de la resistencia terminal pasiva
del CAN Bus, el circuito 904 (polo E) y el circuito 020 (polo D).
Medir la resistencia entre el enchufe X350 de la resistencia terminal activa del bus SÍ: Consultar el esquema
CAN, el extremo del grupo de cables, el circuito 904 (polo E) y el circuito 020 (polo D). y reparar el circuito 905.
PASAR A 2.
¿La resistencia mide menos de 3 ohmios? NO: Consultar el esquema
y reparar el circuito 904.
PASAR A 2.

Continúa en la siguiente página MC91421,00011C3 -63-25AUG11-14/19

TM114463 (14JUL12) 240-50-83 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=625
Procedimiento de diagnóstico

•13 Procedimiento Desconectar el enchufe X281 de la resistencia terminal pasiva del CAN Bus.

Desconectar el interruptor de corte de batería.


Medir la resistencia entre el enchufe X281 de la resistencia terminal pasiva del bus SÍ: PASAR A 14.
CAN, el extremo del grupo de cables, el circuito n.° 020 (polo D) y la conexión a
masa del bastidor.
¿La resistencia mide menos de 3 ohmios? NO: PASAR A 16.
MC91421,00011C3 -63-25AUG11-15/19

•14 Procedimiento Llave de contacto en posición de funcionamiento.

Sin desconectar el enchufe X350, medir la tensión entre el enchufe X350 de la SÍ: Consultar el esquema
resistencia terminal activa del bus CAN, el circuito n.° 402 (polo B) y la conexión a y reparar el circuito 402.
masa del bastidor.
PASAR A 2.
¿La tensión es 12 voltios (corriente continua)? NO: PASAR A 15.
MC91421,00011C3 -63-25AUG11-16/19

•15 Procedimiento Llave de contacto en posición de funcionamiento.

Sin desconectar el enchufe X350, medir la tensión entre el enchufe X350 de la SÍ: Sustituir la resistencia
resistencia terminal activa del bus CAN, el circuito n.° 012 (polo A) y la conexión a terminal activa del bus
masa del bastidor.
CAN (A1).
PASAR A 2.
¿La tensión es 12 voltios (corriente continua)? NO: PASAR A Sección
240 - Instalación eléctrica
- Diagrama esquemático
de la distribución de la
alimentación.
MC91421,00011C3 -63-25AUG11-17/19

•16 Procedimiento Desconectar el enchufe X350 de la resistencia terminal activa del CAN Bus.

Desconectar el interruptor de corte de batería.


Medir la resistencia entre el enchufe X350 de la resistencia terminal activa del bus SÍ: PASAR A 17.
CAN, el extremo del grupo de cables, el circuito n.° 050 (polo C) y la conexión a
masa del bastidor.
¿La resistencia mide menos de 3 ohmios? NO: Consultar el esquema
y reparar el circuito N° 050.
PASAR A 2.

Continúa en la siguiente página MC91421,00011C3 -63-25AUG11-18/19

TM114463 (14JUL12) 240-50-84 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=626
Procedimiento de diagnóstico

•17 Procedimiento Desconectar el interruptor de corte de batería.

Sin desconectar el enchufe X350, medir la resistencia entre el enchufe X350 de la SÍ: Consultar el esquema
resistencia terminal activa del bus CAN, el circuito n.° 020 (polo D) y la conexión a y reparar el circuito 020.
masa del bastidor.
PASAR A 2.
¿La resistencia mide menos de 3 ohmios? NO: Sustituir la resistencia
terminal activa del bus
CAN (A1).
PASAR A 2.
MC91421,00011C3 -63-25AUG11-19/19

TM114463 (14JUL12) 240-50-85 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=627
Procedimiento de diagnóstico

TM114463 (14JUL12) 240-50-86 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=628
Sección 245
Unidades de control electrónico
Índice

Página Página

Grupo 10—Calibraciones o revisiones de 30C Alimentación de las unidades


funcionamiento y preliminares de control electrónico de
Calibración del control de dirección dirección de propulsión
de propulsión (PSC) y de y propulsión del tren de
la propulsión del tren de transmisión .............................................. 245-30-3
transmisión (PTP).................................... 245-10-1 30D Unidad de control electrónico
PSC Direcciones calibradas ........................245-10-1 del vehículo ............................................. 245-30-4
Direcciones configuradas de
PSC.........................................................245-10-9 Grupo 50—Procedimiento de diagnóstico
Dirección 026 de PSC - Modo de 50AA Procedimiento de
calibración de campo de la zona de diagnóstico de la unidad
muerta del sistema................................245-10-10 de control electrónico de la
Dirección 31 de la PSC - Ajuste de cortadora de base asistida ...................... 245-50-1
adelanto de rumbo ................................245-10-10 Comprobación de alimentación de la
Dirección 37 de la PSC - Sensibilidad unidad de control electrónico de la
de la dirección AutoTrac........................245-10-11 cortadora de base asistida ......................245-50-1
Dirección 38 de la PSC - Ajuste de 50B Unidad de control electrónico
ganancia de dirección ...........................245-10-12 del motor.................................................. 245-50-1
Dirección 039 de PSC - Código de Revisión de alimentación 1 de la
activación Auto Trac..............................245-10-12 unidad de control electrónico del
Dirección 042 de PSC - Ajuste de motor .......................................................245-50-1
espacio entre orugas.............................245-10-13 Revisión de alimentación 2 de la
Prueba de la unidad de control unidad de control electrónico del
electrónico de control de motor .......................................................245-50-2
dirección de propulsión (PSC) 50C Alimentación de las unidades
y de la propulsión del tren de de control electrónico de
transmisión (PTP).................................. 245-10-13 dirección de propulsión
Procedimiento de prueba ..........................245-10-13 y propulsión del tren de
transmisión .............................................. 245-50-2
Grupo 20—Teoría de funcionamiento Comprobación de alimentación 1 de la
20A Unidad de control electrónico unidad de control de dirección de
de la cortadora de base propulsión................................................245-50-2
asistida .................................................... 245-20-1 Revisión de alimentación 2 de la
20B Unidad de control electrónico unidad de control electrónico del
del motor.................................................. 245-20-1 motor .......................................................245-50-3
20C Alimentación de las unidades 50D Unidad de control electrónico
de control electrónico de del vehículo ............................................. 245-50-3
dirección de propulsión Comprobación de alimentación 1 de
y propulsión del tren de la unidad de control electrónico del
transmisión .............................................. 245-20-1 vehículo...................................................245-50-4
20D Unidad de control electrónico Comprobación de alimentación 2 de
del vehículo ............................................. 245-20-1 la unidad de control electrónico del
vehículo...................................................245-50-4
Grupo 30—Esquemas
Unidad de control electrónico de la Grupo PDU—Direcciones de la unidad
cortadora de base asistida 30A................ 245-30-1 de control electrónico de
30B Unidad de control electrónico visualización primaria de la cabina
del motor.................................................. 245-30-2 PDU020 - Descentramiento de la
iluminación de fondo............................ 245-PDU-1
PDU050 - Tensión CAN H ....................... 245-PDU-1
PDU051 - Tensión CAN L........................ 245-PDU-1

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 245-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1
Índice

Página Página

PDU110 - Rango de visualización PSC024 - Indicador de calibración


de la cortadora de base....................... 245-PDU-1 de marcha hacia adelante de la
PDU111 - Rango de visualización bomba derecha.....................................245-PSC-7
del divisor ............................................ 245-PDU-1 PSC025 - Indicador de calibración
PDU180 - Prueba del zumbador ............. 245-PDU-2 de marcha atrás de la bomba
PDU194 - Nivel mín. del medidor derecha.................................................245-PSC-7
de potencia del motor .......................... 245-PDU-2 PSC028 - Indicador de calibración
de la posición de la palanca
Grupo PSC—Direcciones de la unidad de hidrostática primaria .............................245-PSC-7
control de dirección de propulsión PSC029 - Indicador de calibración
PSC003 - Tensión del sistema, de la posición de la palanca
conmutada............................................245-PSC-1 hidrostática secundaria.........................245-PSC-8
PSC004 - Tensión de alimentación PSC030 - Modo de control de la
del sensor (Vref4) .................................245-PSC-1 velocidad en circuito abierto .................245-PSC-8
PSC005 - Tensión de alimentación PSC031 - Adelanto de rumbo...................245-PSC-8
del sensor (Vref2) .................................245-PSC-1 PSC032 - Corriente solicitada/de
PSC006 - Tensión de alimentación retroalimentación de la bomba
del sensor (Vref1) .................................245-PSC-1 derecha.................................................245-PSC-8
PSC007 - Tensión de señal del PSC033 - Corriente solicitada/de
potenciómetro inferior de la retroalimentación de la bomba
dirección ...............................................245-PSC-2 izquierda ...............................................245-PSC-9
PSC008 - Tensión de señal del PSC034 - Tensión de alimentación
potenciómetro medio de la del sensor (Vref3) .................................245-PSC-9
dirección ...............................................245-PSC-2 PSC035 - Temperatura del aceite
PSC009 - Tensión de señal del hidráulico ..............................................245-PSC-9
potenciómetro superior de la PSC036 - Modo de calibración del
dirección ...............................................245-PSC-2 potenciómetro de ajuste .......................245-PSC-9
PSC010 - Ángulo de dirección PSC037 - Ganancia de agresividad
computado............................................245-PSC-2 de AutoTrac ........................................245-PSC-10
PSC011 - Tensión de señal de PSC038 - Ganancia de agresividad
posición de la palanca primaria.............245-PSC-3 de la dirección manual........................245-PSC-10
PSC012 - Tensión de señal PSC039 - Ganancia de agresividad
de posición de la palanca de la dirección en punto muerto...........245-PSC-10
secundaria ............................................245-PSC-3 PSC040 - Frecuencia del motor
PSC013 - Línea de fallo de derecho...............................................245-PSC-10
dirección del sensor de velocidad PSC041 - Frecuencia del motor
del motor derecho.................................245-PSC-3 izquierdo .............................................245-PSC-10
PSC014 - Línea de fallo de PSC042 - Espacio entre pasadas........... 245-PSC-11
dirección del sensor de velocidad PSC043 - Patinaje de los
del motor izquierdo ...............................245-PSC-3 neumáticos basado en GPS............... 245-PSC-11
PSC015 - Interruptores del PSC044 - Bloqueo interno de
vehículo ................................................245-PSC-4 alimentación de la válvula .................. 245-PSC-11
PSC016 - Velocidad del motor PSC045 - Deriva doble...........................245-PSC-12
izquierdo/derecho .................................245-PSC-5 PSC047 - Opción de motor
PSC017 - Marcha hidráulico ............................................245-PSC-12
solicitada/Marcha de la PSC048 - Factor de escala de
transmisión/Sentido de marcha circuito interior ....................................245-PSC-12
del vehículo ..........................................245-PSC-5 PSC051 - Ganancia de rumbo ...............245-PSC-12
PSC018 - Velocidad de las ruedas PSC052 - Sensibilidad de
del vehículo ..........................................245-PSC-6 contorno..............................................245-PSC-12
PSC019 - Corriente solicitada/de PSC053 - Sensibilidad de
retroalimentación de la adquisición de pista ............................245-PSC-13
dirección ...............................................245-PSC-6 PSC054 - Ganancia lateral.....................245-PSC-13
PSC022 - Indicador de calibración PSC055 - Punto de ajuste de la
de marcha hacia adelante de la velocidad máxima...............................245-PSC-13
bomba izquierda ...................................245-PSC-6 PSC056 - Horas de AutoTrac.................245-PSC-13
PSC023 - Indicador de calibración PSC057 - Comando del
de marcha atrás de la bomba acelerador...........................................245-PSC-13
izquierda ...............................................245-PSC-6 PSC058 - Régimen del motor.................245-PSC-14

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 245-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=2
Índice

Página Página

PSC059 - Radio de rodadura .................245-PSC-14 PSC107 - Valor de calibración


PSC060 - Código de salida máximo de modulación por
AutoTrac .............................................245-PSC-15 duración de impulsos de marcha
PSC061 - Interruptor de dirección atrás de la bomba derecha.................245-PSC-21
- Interruptor de reanudación - PSC119 - Modo de emergencia .............245-PSC-21
Estado de AutoTrac ............................245-PSC-16 PSC120 - Indicador de la alarma
PSC062 - Rastreo paralelo- de comprobación de arranque............245-PSC-21
KeyCard presente - Estado del PSC170 - Bobina primaria de
TCM....................................................245-PSC-16 marcha hacia adelante de la
PSC063 Interruptor de presencia bomba izquierda .................................245-PSC-22
de operario - Número de pasada PSC171 - Bobina primaria de
- Frecuencia........................................245-PSC-17 marcha atrás de la bomba
PSC065 - Error de pasada .....................245-PSC-17 izquierda .............................................245-PSC-23
PSC067 - Error de rumbo.......................245-PSC-17 PSC172 - Bobina primaria de
PSC069 - Comando de AutoTrac...........245-PSC-18 marcha hacia adelante de la
PSC077 - Curvatura ...............................245-PSC-18 bomba derecha...................................245-PSC-24
PSC079 - Velocidad de guiñada PSC173 - Bobina primaria de
del TCM ..............................................245-PSC-18 marcha atrás de la bomba
PSC080 - Velocidad del vehículo derecha...............................................245-PSC-25
basada en el sistema de PSC174 - Bobina secundaria de
navegación .........................................245-PSC-18 marcha hacia adelante de la
PSC090 - Salida de la palanca bomba derecha...................................245-PSC-26
primaria...............................................245-PSC-18 PSC175 - Bobina secundaria
PSC091 - Salida de la palanca de marcha atrás de la bomba
secundaria ..........................................245-PSC-19 derecha...............................................245-PSC-27
PSC100 - Valor de calibración PSC176 - Bobina secundaria de
mínimo de modulación por marcha hacia adelante de la
duración de impulsos de marcha bomba derecha...................................245-PSC-28
hacia adelante de la bomba PSC177 - Bobina secundaria
izquierda .............................................245-PSC-19 de marcha atrás de la bomba
PSC101 - Valor de calibración derecha...............................................245-PSC-29
máximo de modulación por PSC180 - Zona muerta de
duración de impulsos de marcha calibración de marcha atrás de
hacia adelante de la bomba la bomba derecha...............................245-PSC-29
izquierda .............................................245-PSC-19 PSC181 - Zona muerta de
PSC102 - Valor de calibración calibración de marcha hacia
mínimo de modulación por adelante de la bomba derecha ...........245-PSC-30
duración de impulsos de marcha PSC182 - Zona muerta de
atrás de la bomba izquierda ...............245-PSC-19 calibración de marcha atrás de
PSC103 - Valor de calibración la bomba izquierda .............................245-PSC-30
máximo de modulación por PSC183 - Zona muerta de
duración de impulsos de marcha calibración de marcha hacia
atrás de la bomba izquierda ...............245-PSC-20 adelante de la bomba izquierda...........245-PSC-30
PSC104 - Valor de calibración PSC184 - Valor de calibración de
mínimo de modulación por campo de corriente máxima de
duración de impulsos de marcha marcha hacia adelante de la
hacia adelante de la bomba bomba derecha...................................245-PSC-30
derecha...............................................245-PSC-20 PSC185 - Valor de calibración de
PSC105 - Valor de calibración campo de corriente máxima de
máximo de modulación por marcha hacia adelante de la
duración de impulsos de marcha bomba izquierda .................................245-PSC-31
hacia adelante de la bomba PSC186 - Valor de calibración de
derecha...............................................245-PSC-20 campo de corriente máxima
PSC106 - Valor de calibración de marcha atrás de la bomba
mínimo de modulación por derecha...............................................245-PSC-31
duración de impulsos de marcha PSC187 - Valor de calibración de
atrás de la bomba derecha.................245-PSC-20 campo de corriente máxima
de marcha atrás de la bomba
izquierda .............................................245-PSC-31

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 245-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=3
Índice

Página Página

PTP033 - Corriente solicitada/de


Grupo PTP—Direcciones de la unidad de retroalimentación de la bomba
control de propulsión de tren izquierda ............................................... 245-PTP-7
de transmisión PTP034 - Corriente solicitada/de
PTP003 - Tensión del sistema, retroalimentación de la válvula
conmutada............................................ 245-PTP-1 Varitorq ................................................. 245-PTP-7
PTP004 - Tensión de alimentación PTP035 - Temperatura del aceite
del sensor (Vref4) ................................. 245-PTP-1 hidráulico .............................................. 245-PTP-8
PTP005 - Tensión de alimentación PTP036 - Modo de calibración del
del sensor (Vref2) ................................. 245-PTP-1 potenciómetro Varitorq ......................... 245-PTP-8
PTP007 - Tensión de alimentación PTP040 - Frecuencia del motor
del potenciómetro Varitorq derecho................................................. 245-PTP-8
(Vref3)................................................... 245-PTP-1 PTP041 - Frecuencia del motor
PTP011 - Tensión de señal de izquierdo ............................................... 245-PTP-8
posición de la palanca primaria............. 245-PTP-2 PTP044 - Bloqueo interno de
PTP012 - Tensión de señal alimentación de la válvula .................... 245-PTP-9
de posición de la palanca PTP046 - Tensión de señal de
secundaria ............................................ 245-PTP-2 posición del potenciómetro
PTP013 - Línea de fallo de Varitorq ................................................. 245-PTP-9
dirección del sensor de velocidad PTP047 - Opción de motor
del motor derecho................................. 245-PTP-2 hidráulico .............................................. 245-PTP-9
PTP014 - Línea de fallo de PTP055 - Punto de ajuste de la
dirección del sensor de velocidad velocidad máxima............................... 245-PTP-10
del motor izquierdo ............................... 245-PTP-2 PTP056 - Horas de la unidad de
PTP015 - Interruptores del control electrónico .............................. 245-PTP-10
vehículo ................................................ 245-PTP-3 PTP057 - Comando del
PTP016 - Velocidad del motor acelerador........................................... 245-PTP-10
izquierdo/derecho ................................. 245-PTP-4 PTP058 - Régimen del motor ................. 245-PTP-10
PTP017 - Marcha PTP059 - Radio de rodadura.................. 245-PTP-10
solicitada/Marcha de PTP084 - Pantalla de calibración
transmisión/Sentido de marcha del potenciómetro de ajuste fino
del vehículo .......................................... 245-PTP-4 de par de motor .................................. 245-PTP-11
PTP018 - Velocidad de las ruedas PTP090 - Salida de la palanca
del vehículo .......................................... 245-PTP-5 primaria............................................... 245-PTP-11
PTP022 - Indicador de calibración PTP091 - Salida de la palanca
de marcha hacia adelante de la secundaria .......................................... 245-PTP-11
bomba izquierda ................................... 245-PTP-5 PTP100 - Valor de calibración de
PTP023 - Indicador de calibración modulación por duración de
de marcha atrás de la bomba impulsos mínimo de marcha
izquierda ............................................... 245-PTP-5 hacia adelante de la bomba
PTP024 - Indicador de calibración izquierda ............................................. 245-PTP-11
de marcha hacia adelante de la PTP101 - Valor de calibración de
bomba derecha..................................... 245-PTP-5 modulación por duración de
PTP025 - Indicador de calibración impulsos máximo de marcha
de marcha atrás de la bomba hacia adelante de la bomba
derecha................................................. 245-PTP-6 izquierda ............................................. 245-PTP-12
PTP028 - Indicador de calibración PTP102 - Valor de calibración de
de la posición de la palanca modulación por duración de
hidrostática primaria ............................. 245-PTP-6 impulsos mínimo de marcha
PTP029 - Indicador de calibración atrás de la bomba izquierda ............... 245-PTP-12
de la posición de la palanca PTP103 - Valor de calibración de
hidrostática secundaria......................... 245-PTP-6 modulación por duración de
PTP030 - Modo de control de la impulsos máximo de marcha
velocidad en circuito abierto ................. 245-PTP-7 atrás de la bomba izquierda ............... 245-PTP-12
PTP032 - Corriente solicitada/de PTP104 - Valor de calibración de
retroalimentación de la bomba modulación por duración de
derecha................................................. 245-PTP-7 impulsos mínimo de marcha
hacia adelante de la bomba
derecha............................................... 245-PTP-12

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 245-4 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=4
Índice

Página Página

PTP105 - Valor de calibración de PTP185 - Valor de calibración de


modulación por duración de campo de corriente máxima de
impulsos máximo de marcha marcha hacia adelante de la
hacia adelante de la bomba bomba izquierda ................................. 245-PTP-23
derecha............................................... 245-PTP-13 PTP186 - Valor de calibración de
PTP106 - Valor de calibración de campo de corriente máxima
modulación por duración de de marcha atrás de la bomba
impulsos mínimo de marcha derecha............................................... 245-PTP-23
atrás de la bomba derecha................. 245-PTP-13 PTP187 - Valor de calibración de
PTP107 - Valor de calibración de campo de corriente máxima
modulación por duración de de marcha atrás de la bomba
impulsos máximo de marcha izquierda ............................................. 245-PTP-23
atrás de la bomba derecha................. 245-PTP-13
PTP119 - Modo de emergencia.............. 245-PTP-13 Grupo VCU—Direcciones para la unidad de
PTP120 - Indicador de la alarma control electrónico del vehículo
de comprobación de arranque............ 245-PTP-14 VCU010 - Tensión del sistema
PTP170 - Bobina primaria de analógico ............................................. 245-VCU-1
marcha hacia adelante de la VCU011 - Tensión 1 de
bomba izquierda ................................. 245-PTP-14 alimentación VCU................................ 245-VCU-1
PTP171 - Bobina primaria de VCU012 - Tensión 2 de
marcha atrás de la bomba alimentación VCU................................ 245-VCU-1
izquierda ............................................. 245-PTP-15 VCU013 - Alimentación 1 del
PTP172 - Bobina primaria de sensor.................................................. 245-VCU-1
marcha hacia adelante de la VCU014 - Tensión de salida PTC............ 245-VCU-1
bomba derecha................................... 245-PTP-16 VCU015 - Tensión del diferencial
PTP173 - Bobina primaria de del potencial de masa.......................... 245-VCU-2
marcha atrás de la bomba VCU016 - Tensión de alimentación
derecha............................................... 245-PTP-17 de 8 V .................................................. 245-VCU-2
PTP174 - Bobina secundaria de VCU020 - Tensión del sensor
marcha hacia adelante de la de presión de la cortadora de
bomba izquierda ................................. 245-PTP-18 base..................................................... 245-VCU-2
PTP175 - Bobina secundaria de VCU021 - Tensión del sensor
marcha atrás de la bomba de presión de la alimentación
izquierda ............................................. 245-PTP-19 trasera ................................................. 245-VCU-2
PTP176 - Bobina secundaria de VCU022 - Tensión del sensor
marcha hacia adelante de la de temperatura del aceite
bomba derecha................................... 245-PTP-20 hidráulico ............................................. 245-VCU-3
PTP177 - Bobina secundaria de VCU023 - Tensión del sensor de
marcha atrás de la bomba nivel de combustible ............................ 245-VCU-3
derecha............................................... 245-PTP-21 VCU024 - Tensión del sensor de
PTP180 - Zona muerta de presión del picador .............................. 245-VCU-3
calibración de marcha atrás de VCU025 - Sensor de presión de
la bomba derecha............................... 245-PTP-21 la transmisión del extractor
PTP181 - Zona muerta de primario................................................ 245-VCU-3
calibración de marcha hacia VCU026 - Tensión de posición del
adelante de la bomba derecha ........... 245-PTP-22 divisor izquierdo................................... 245-VCU-4
PTP182 - Zona muerta de VCU027 - Tensión de posición del
calibración de marcha atrás de divisor derecho .................................... 245-VCU-4
la bomba izquierda ............................. 245-PTP-22 VCU028 - Tensión del sensor de
PTP183 - Zona muerta de posición de la cortadora de base
calibración de marcha hacia izquierda .............................................. 245-VCU-4
adelante de la bomba izquierda........... 245-PTP-22 VCU029 - Tensión del sensor de
PTP184 - Valor de calibración de posición de la cortadora de base
campo de corriente máxima de derecha................................................ 245-VCU-4
marcha hacia adelante de la VCU040 - Velocidad del ventilador
bomba derecha................................... 245-PTP-22 del extractor primario........................... 245-VCU-5
VCU041 - Velocidad de transmisión
de la alimentación trasera ................... 245-VCU-5

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 245-5 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=5
Índice

Página Página

VCU042 - Velocidad de transmisión VCU135 - Duración del tiempo


de la cortadora de base....................... 245-VCU-5 de activación del calefactor de
VCU043 - Velocidad de transmisión aire..................................................... 245-VCU-15
del motor del picador ........................... 245-VCU-5 VCU136 - Duración del tiempo de
VCU044 - Velocidad de transmisión desactivación del calefactor de
del transportador del elevador............. 245-VCU-6 aire..................................................... 245-VCU-15
VCU050 - Entradas del sistema VCU149 - Habilitación de
VCU 1 .................................................. 245-VCU-6 activación forzada del
VCU051 - Entradas del sistema diagnóstico ........................................ 245-VCU-16
VCU 2 .................................................. 245-VCU-7 VCU150 - Diagnóstico de salida 1.......... 245-VCU-16
VCU052 - Entradas del sistema VCU151 - Diagnóstico de salida 2.......... 245-VCU-17
VCU 3 .................................................. 245-VCU-8 VCU152 - Diagnóstico de salida 3.......... 245-VCU-18
VCU053 - Entradas del sistema VCU153 - Diagnóstico de salida 4.......... 245-VCU-19
VCU 4 .................................................. 245-VCU-9 VCU154 - Diagnóstico de salida 5.......... 245-VCU-20
VCU054 - Entradas del sistema VCU155 - Diagnóstico de salida 6.......... 245-VCU-21
VCU 5 ................................................ 245-VCU-10 VCU156 - Diagnóstico de salida 7.......... 245-VCU-22
VCU060 - Comando de modulación VCU157 - Diagnóstico de salida 8.......... 245-VCU-23
por duración de impulsos del VCU158 - Diagnóstico de salida 9.......... 245-VCU-24
ventilador de refrigeración ................. 245-VCU-10 VCU159 - Diagnóstico de salida
VCU061 - Temporizador del 10....................................................... 245-VCU-25
ventilador de refrigeración ..................245-VCU-11 VCU160 - Estado de salida 1 ................ 245-VCU-26
VCU062 - Temporizador del ciclo VCU161 - Estado de salida 2 ................ 245-VCU-27
de purga .............................................245-VCU-11 VCU162 - Estado de salida 3 ................ 245-VCU-28
VCU063 - Contador del ciclo de VCU163 - Estado de salida 4 ................ 245-VCU-29
purga ..................................................245-VCU-11 VCU164 - Estado de salida 5 ................ 245-VCU-30
VCU064 - Régimen real del motor...........245-VCU-11 VCU165 - Estado de salida 6 ................ 245-VCU-32
VCU071 - Horas de la unidad de VCU166 - Estado de salida 7 ................ 245-VCU-34
control electrónico de la ECU .............245-VCU-11 VCU167 - Estado de salida 8 ................ 245-VCU-36
VCU080 - Horas del elevador................ 245-VCU-12 VCU168 - Estado de salida 9 ................ 245-VCU-38
VCU081 - Horas de la unidad de VCU169 - Estado de salida 10 .............. 245-VCU-40
control electrónico de la VCU ............ 245-VCU-12 VCU170 - Diagnóstico de salida
VCU082 - Control de la transmisión de modulación por duración
del extractor primario......................... 245-VCU-12 de impulsos del ventilador de
VCU083 - Control de la transmisión refrigeración....................................... 245-VCU-41
del elevador ....................................... 245-VCU-12 VCU171 - Diagnóstico de salida
VCU111 - Régimen del motor del de modulación por duración
control de velocidad automático de impulsos del ventilador del
(r/min) ................................................ 245-VCU-13 extractor primario............................... 245-VCU-42
VCU112 - Temporizador de cebado VCU172 - Diagnóstico de la salida
de combustible etanol (ms) ............... 245-VCU-13 de modulación por duración de
VCU113 - Modos de impulsos de accionamiento de la
configuración ..................................... 245-VCU-13 cortadora de base.............................. 245-VCU-43
VCU114 - Velocidad del modo VCU173 - Diagnóstico de la salida
inteligente del extractor de modulación por duración
primario.............................................. 245-VCU-13 de impulsos de altura de la
VCU115 - Velocidad del extractor cortadora de base.............................. 245-VCU-44
primario.............................................. 245-VCU-14 VCU174 - Diagnóstico de la salida
VCU116 - Temporizador de de modulación por duración de
retardo de inversión de la impulsos de accionamiento del
desmochadora................................... 245-VCU-14 elevador............................................. 245-VCU-45
VCU117 - Velocidad reducida del VCU180 - Tensión del sistema
elevador............................................. 245-VCU-14 analógico CAN................................... 245-VCU-45
VCU118 - Temporizador de retardo VCU181 - Comando del acelerador
de inversión de la cortadora de del bus CAN ...................................... 245-VCU-46
base................................................... 245-VCU-14 VCU182 - Nivel de combustible
VCU130 - Configuración del CAN ................................................... 245-VCU-46
vehículo ............................................. 245-VCU-15 VCU183 - Temperatura del aceite
hidráulico CAN................................... 245-VCU-46

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 245-6 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=6
Índice

Página

VCU184 - Presión de alimentación


trasera CAN....................................... 245-VCU-46
VCU185 - Presión del picador
CAN ................................................... 245-VCU-46
VCU186 - Presión de la cortadora
de base CAN ..................................... 245-VCU-47
VCU187 - Presión de
accionamiento del ventilador del
extractor primario CAN ...................... 245-VCU-47
VCU188 - Velocidad del extractor
primario CAN ..................................... 245-VCU-47
VCU189 - Velocidad de transmisión
de la alimentación trasera CAN.......... 245-VCU-47
VCU190 - Velocidad de transmisión
de la cortadora de base CAN ............ 245-VCU-48
VCU191 - Velocidad de transmisión
del picador CAN ................................ 245-VCU-48
VCU192 - Velocidad de transmisión
del elevador CAN .............................. 245-VCU-48
VCU193 - Posición de la cortadora
de base CAN ..................................... 245-VCU-48

TM114463 (14JUL12) 245-7 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=7
Índice

TM114463 (14JUL12) 245-8 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=8
Grupo 10
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

Calibración del control de dirección de propulsión (PSC) y de la propulsión del tren de


transmisión (PTP)
DH94009,000036A -63-05JUL11-1/27

PSC Direcciones calibradas


NOTA: Si está instalando una nueva unidad de control, descargar el programa necesario antes
de proceder a la configuración o calibración.

NOTA: No todas las direcciones de la PSC están calibradas. La siguiente lista sintetiza direc-
ciones calibradas y configuradas de la PSC.
• Dirección 042 - Ajuste de espacio entre orugas
• Dirección 020 - Modo de calibración del potenciómetro de dirección (CP1)
• Dirección 021 - Modo de calibración del motor de dirección (CP2)
• Dirección 026 - Zona muerta de motor de dirección
IMPORTANTE: Si se está usando el sistema SERVICE ADVISOR™ con una conexión activa al vehículo:
Se debe acceder a las direcciones en las que se deben modificar los valores a través de la pestaña de
calibraciones. Leer los pasos siguientes para encontrar la dirección y sus valores correspondientes.

NOTA: El procedimiento de calibración de la unidad de control electrónico de dirección de propulsión (PSC) y AutoTrac
no tiene que iniciarse con una dirección específica. Las configuraciones que afectan a las prestaciones del
vehículo y las preferencias del operador pueden abrirse y calibrarse de modo independiente de las demás.

Si se escribe un número distinto de cero cuando lo indicado es un cero, se puede alterar el funcionamiento del
circuito o sistema. Si se está usando SERVICE ADVISOR™, consultar SERVICE ADVISOR™ para las instrucciones
de calibración con computadora. El procedimiento siguiente define los valores de direcciones de calibración en la
consola CommandCenter.
NOTA: El modo de calibración del potenciómetro de la dirección (CP1) se inicia en el procedimiento 1 y deberá
realizarse en primer lugar. El modo de calibración del motor de la dirección (CP2) se inicia en el procedimiento 5.

SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company


DH94009,000036A -63-05JUL11-2/27

•1 Código de habilitación NOTA: Si el valor de la Dirección 039 es diferente de 0, NO cambiar el valor de esta
de AutoTrac dirección. Si el valor es igual a 0, entonces no se ha introducido el valor correcto.

NOTA: Cuando se sustituya una unidad de control electrónico PSC o se la traslade a


otra cosechadora, se deberá ingresar un código de activación AutoTrac nuevo
en esta dirección porque el código viene determinado por cada combinación
de cosechadora y unidad de control electrónico PSC específica. Escriba
el código de tres dígitos para habilitar el AutoTrac en la unidad de control
electrónico. El código de activación se basa en el número de serie de la
cosechadora y en el número de serie PSC obtenido previamente a partir de
(AMS) STELLARSUPPORT™ (consultar en www.stellarsupport.com el valor
correcto). Los valores van del 001 al 999. Si en el indicador muestra 000,
esto significa que nunca se ha escrito el código para la unidad de control
electrónico en cuestión. La pantalla puede revertir a un código de activación
previo, o 000, si se introduce un código de activación no válido.
1. Acceder a la Dirección 039 de la PSC.
2. Asegurarse de que la Dirección 039 esté configurada a un número de tres dígitos CORRECTO: PASAR A 2.
dentro del límite siguiente:
PSC.001-T
Inp:039
000-999 Código de activación de AutoTrac
NOTA: Si es 000, cambiar por el valor que represente al vehículo.

STELLARSUPPORT es una marca comercial de Deere & Company


Continúa en la siguiente página DH94009,000036A -63-05JUL11-3/27

TM114463 (14JUL12) 245-10-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=637
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•2 Ajuste del espacio


entre orugas
NOTA: Cerciórese de haber elegido en la Dirección 042 el espacio entre
orugas adecuado para el vehículo.

1. Acceder a la Dirección 042 de la PSC.


NOTA: Ver Direcciones de acceso de la unidad de control electrónico.
2. Cuidar de configurar en la Dirección 042 un número de tres dígitos dentro de CORRECTO: PASAR A 3.
la siguiente gama:
PSC.001-T
Inp:042
60-120 Ajuste del espacio entre orugas, en pulgadas
DH94009,000036A -63-05JUL11-4/27

•3 Preparación de la
calibración - Modo
de calibración del
1. Asegurarse de tener la llave de contacto en la posición Off (motor DESACTIVADO)
y poner el vehículo en posición de estacionamiento.

potenciómetro de la
dirección (CP1)

2. Comprobar que el volante esté en su posición centrada de resorte.


3. Recuperar, registrar y borrar los códigos. CORRECTO: PASAR A 4.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: este procedimiento se puede efectuar
estableciendo una conexión al vehículo y utilizando la ficha de diagnóstico para
ver y borrar los códigos.
Si no se usa SERVICE ADVISOR™ o si es imposible establecer conexión: Ver
Cargar en pantalla, registrar y eliminar códigos para el procedimiento de
visualización en el vehículo.

SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company


Continúa en la siguiente página DH94009,000036A -63-05JUL11-5/27

TM114463 (14JUL12) 245-10-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=638
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•4 Entrada del modo de


calibración - Modo
de calibración del
Procedimiento del modo de calibración del potenciómetro de la dirección
(CP1) realizado utilizando SERVICE ADVISOR™ con una conexión activa con
el vehículo:
potenciómetro de la
dirección (CP1)

1. Seleccionar la pestaña de calibración.


2. Seleccionar PSC cuando la ventana emergente aparece al principio del proceso
de calibración interactiva.
3. Consultar Service ADVISOR™, para las instrucciones de calibración con
computadora.
Procedimiento del modo de calibración del potenciómetro de la dirección (CP1)
utilizando CommandCenter:
1. Colocar la llave en MARCHA (motor DESACTIVADO), mientras se cargan las
direcciones de las unidades de control electrónico.
2. Acceder a la Dirección 020 de PSC.
3. El visualizador debe mostrar:
PSC.001T
CAL: 020
CP1Modo de calibración del potenciómetro de la dirección
4. Girar lentamente el volante en el sentido contrario a las manecillas del reloj hasta
el tope izquierdo y mantener ahí (se tarda unos 10 segundos en llegar al tope). El
indicador cuenta de L-0 a L-8. La lectura del indicador debe ser:
PSC.001-T
CAL:020
L8 Tope de giro a la izquierda del volante
5. Antes de que pasen 3 segundos con el volante en el tope izquierdo, en pantalla
deberá leerse:
PSC.001-T
CAL:020
L9 Tope final de giro a la izquierda del volante
6. Antes de que pase 1 segundo con el volante en el tope izquierdo, en pantalla
deberá leerse:
PSC.001-T
CAL:020
RC
7. Volver a girar el volante al centro. El visualizador debe mostrar:
PSC.001-T
CAL:020
R0 Giro a la derecha del volante
8. Girar lentamente el volante en el sentido de las manecillas del reloj hasta el tope CORRECTO: Si se está
derecho y mantener ahí (se tarda unos 10 segundos en llegar al tope). El indicador cargando nuevo software,
cuenta de R-0 a R-8. La lectura del indicador debe ser:
al finalizar la calibración
PSC.001-T
CAL:020 retomar el diagnóstico en
R8 Tope de giro a la derecha del volante curso.
9. Antes de que pasen 3 segundos con el volante en el tope derecho, en pantalla CORRECTO: Si se instala
deberá leerse: una unidad de control
PSC.001-T
nueva, entonces también
CAL:020
R9 Tope final de giro a la derecha del volante se deberán configurar
las otras direcciones de
configuración y ajustar
la unidad de control
electrónico de dirección
de propulsión (PSC) al final
de estos procedimientos.
10. Antes de que pase 1 segundo más con el volante en el tope derecho, en pantalla CORRECTO: Si se realizó
deberá leerse: la calibración como
PSC.001-T
una evaluación de las
CAL:020
CTR prestaciones de la máquina,
retomar el diagnóstico en
curso.

Continúa en la siguiente página DH94009,000036A -63-05JUL11-6/27

TM114463 (14JUL12) 245-10-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=639
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

11. Volver a girar el volante al centro. El visualizador debe mostrar: CORRECTO: Si se


PSC.001-T requiere el modo de
CAL:020
calibración del motor de la
EOC
dirección (CP2), PASAR A
5.
12. Cuando el indicador muestra EOC (fin de calibración) y no aparecen errores. INCORRECTO: Se sigue
mostrando CP1:
Asegurarse de tener
el vehículo y la
transmisión en posición
de estacionamiento.
Repetir el escalón.
13. Poner la llave de contacto en posición de desconexión (motor DESACTIVADO). INCORRECTO: Se sigue
mostrando CTR durante
más de 10 segundos:
Repetir la calibración.
14. Volver a arrancar el vehículo (motor activado). Comprobar que la unidad de la INCORRECTO: Se
PSC funcione correctamente. visualiza el mensaje Err
(error):
Comprobar que el volante
esté centrado.
Repetir el escalón.

SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company


DH94009,000036A -63-05JUL11-7/27

•5 Comprobación de la
zona muerta del motor
de la dirección
NOTA: En la Dirección 026 se muestran los valores de la zona muerta del motor
de dirección guardados en la calibración anterior, es decir, la más reciente.
Registrar las zonas muertas para compararlas con las calibradas recientemente.

1. Colocar la llave en MARCHA (motor DESACTIVADO), mientras se cargan las


direcciones de las unidades de control electrónico.
2. Acceder a la Dirección 026 de PSC.
3. En la pantalla se leerá:
PSC.001T
026
L-C
XX Zona muerta izquierda del motor de dirección (software anterior)
R-C
XX Zona muerta derecha del motor de dirección (software anterior)
o
PSC.001T
026
L-C XXX R-C XXX XXX = mA (Ejemplo 155 = 15,5 mA) (software más reciente)
4. Registrar los valores previamente calibrados para la zona muerta del motor de CORRECTO: PASAR A 6.
la dirección:
Valor de zona muerta izquierda del motor de la dirección: __________
Valor de zona muerta derecha del motor de la dirección: __________
NOTA: El valor normal para las zonas muertas del motor de la dirección es 20
mA ±5 mA. Además, los valores de zona muerta derecha e izquierda
del motor de la dirección no deben diferir en más de 3 mA. De no
ser así, los valores de zona muerta serán aceptables siempre que
la dirección se sienta simétrica respecto al centro.
Continúa en la siguiente página DH94009,000036A -63-05JUL11-8/27

TM114463 (14JUL12) 245-10-4 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=640
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•6 Preparación de la
calibración - Modo de
calibración del motor
NOTA: Asegurarse de haber realizado ya correctamente el modo de calibración
del potenciómetro de la dirección (CP1).

de la dirección (CP2)

1. Comprobar que el vehículo se halle sobre un firme plano, liso y nivelado (preferible
campo o camino de grava) con una longitud mínima de 100 metros (328 pies).
2. Asegurarse de tener la llave de contacto en la posición Off (motor DESACTIVADO)
y poner el vehículo en posición de estacionamiento.
3. Comprobar que el volante esté en su posición centrada de resorte.
4. Recuperar, registrar y borrar los códigos.
Si se usa SERVICE ADVISOR™: este procedimiento se puede efectuar
estableciendo una conexión al vehículo y utilizando la ficha de diagnóstico para
ver y borrar los códigos.
Si no se usa SERVICE ADVISOR™ o si es imposible establecer conexión: Ver
Cargar en pantalla, registrar y eliminar códigos para el procedimiento de
visualización en el vehículo.
5. Poner la llave de contacto en la posición de ARRANQUE (motor activado).
6. Calentar el aceite hidráulico a 30 °C (86 °F) como mínimo. CORRECTO: PASAR A 7.
NOTA: Repasar la Dirección 035 de PSC para controlar la tempe-
ratura del aceite hidráulico.

SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company


Continúa en la siguiente página DH94009,000036A -63-05JUL11-9/27

TM114463 (14JUL12) 245-10-5 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=641
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•7 Entrada del modo de


calibración - Modo de
calibración del motor
Procedimiento del modo de calibración del motor de la dirección (CP2) realizado
utilizando SERVICE ADVISOR™ con una conexión activa con el vehículo:

de la dirección (CP2)

1. Seleccionar la pestaña de calibración.


2. Seleccionar PSC cuando la ventana emergente aparece al principio del proceso
de calibración interactiva.
3. Consultar Service ADVISOR™, para las instrucciones de calibración con
computadora.
Procedimiento de calibración del modo de calibración del motor de la dirección
(CP2) utilizando CommandCenter:
1. Colocar la llave de contacto en posición de ARRANQUE (motor activado), con la
transmisión en posición de estacionamiento, mientras accede a las direcciones
de las unidades de control electrónico.
2. Acceder a la Dirección 021 de PSC. La lectura del indicador debe ser:
PSC.001T
CAL: 021
CP2Modo de calibración del motor de la dirección
3. Asegurarse de tener desactivados el ventilador y todas las válvulas de control
selectivo de mando a distancia (VCS).
4. Asegurarse de que no haya personas ni objetos en el área.
5. Cuidar de tener el volante en el centro y que el vehículo no esté virando. CORRECTO: Si se está
cargando nuevo software,
al finalizar la calibración
retomar el diagnóstico en
curso.
6. Acelerar el régimen del motor a más de 2000 r/min. CORRECTO: Si se instala
una unidad de control
nueva, entonces también
se deberán configurar
las otras direcciones de
configuración y ajustar
la unidad de control
electrónico de dirección
de propulsión (PSC) al final
de estos procedimientos.
7. Poner la transmisión en punto muerto. En la pantalla debe leerse aún: CORRECTO: Si se realizó
PSC.001T la calibración como
CAL: 021
una evaluación de las
CP2Modo de calibración del motor de la dirección
prestaciones de la máquina,
retomar el diagnóstico en
curso.
8. Girar lentamente el volante en el sentido contrario a las manecillas del reloj hasta CORRECTO: Si a pesar
el tope izquierdo y mantener ahí (se tarda unos 10 segundos en llegar al tope). de haber finalizado la
NOTA: La rueda motriz derecha de la cadena deberá girar hacia delante, calibración, los virajes de la
mientras que la izquierda deberá girar hacia atrás. dirección se notan todavía
muy agresivos o pasivos,
tendrán que evaluarse
las otras direcciones
configuradas en la unidad
de control electrónico de
dirección de propulsión
(PSC) seguido a estos
procedimientos.

Continúa en la siguiente página DH94009,000036A -63-05JUL11-10/27

TM114463 (14JUL12) 245-10-6 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=642
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

9. Girar lentamente el volante en el sentido de las manecillas del reloj hasta el tope INCORRECTO: Se
derecho y mantener ahí (se tarda unos 10 segundos en llegar al tope). muestran de forma
NOTA: La rueda motriz izquierda de la cadena deberá girar hacia delante, alternativa Err y R/MIN:
mientras que la derecha deberá girar hacia atrás. El r/min del motor no es
superior a 2000. Muchas
veces el motor bajará
de revoluciones cuando la
transmisión esté en marcha.
Aumentar el régimen del
motor según sea necesario.
Repetir el escalón.
10. Volver a girar el volante al centro. INCORRECTO: Se
muestran de forma
NOTA: Ahora NO deberían girar ni la rueda motriz izquierda ni la
derecha de las cadenas. alternativa Err y OIL
(aceite):
Temperatura del aceite
hidráulico es muy baja.
Repasar la Dirección 035
de PSC para controlar
la temperatura del aceite
hidráulico.
Elevar la temperatura del
aceite hidráulico por lo
menos a 30 °C (86 °F).
Repetir la calibración.
11. Poner la transmisión en posición de avance. INCORRECTO: Se
muestran de forma
NOTA: Debería ser 7ª marcha. Si esto es muy rápido, cambiar a una marcha
menor hasta obtener una velocidad aceptable. alternativa Err y Coil
(bobina):
Se ha detectado una falla
eléctrica en las bobinas por
omisión de alimentación
del circuito a la dirección
izquierda o derecha.
Realizar la prueba del
circuito de la electroválvula
1 izquierda/derecha y
de la electroválvula 2
izquierda/derecha. Repetir
el escalón.
12. Primero en la pantalla debe leerse: INCORRECTO: Se
PSC.001T muestran de forma
CAL: 021
alternativa Err y Gear
L-XXComputando valor de zona muerta izquierda
(engranaje):
NOTA: Con XX se representan los valores de zona muerta, expresados
en mA. La zona muerta comienza automáticamente en 5 y Poner la transmisión en
aumenta hasta un máximo de 28 mA. la marcha de AVANCE.
Repetir el escalón.
13. En segundo lugar en la pantalla debe leerse: INCORRECTO: Se
PSC.001T muestran de forma
CAL: 021
alternativa Err y Steer
R-XXComputando valor de zona muerta derecha
(dirección):
NOTA: Con XX se representan los valores de zona muerta, expresados
en mA. La zona muerta comienza automáticamente en 5 y El operador ha movido
aumenta hasta un máximo de 28 mA. el volante. El volante no
debe moverse durante la
calibración de la dirección
automática. Repetir el
escalón.

Continúa en la siguiente página DH94009,000036A -63-05JUL11-11/27

TM114463 (14JUL12) 245-10-7 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=643
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

14. En tercer lugar en la pantalla debe leerse: INCORRECTO: Se


PSC.001T muestran de forma Err y No
CAL: 021
Motion (sin movimiento):
D-CCalibración de línea de sentido del sensor de velocidad del motor de la dirección
No se ha detectado
movimiento de dirección
en el tiempo permitido
con orden de válvula
considerable. El sistema
no pudo calibrarse por
una falla de válvula EH o
pegamento en las correas.
Repetir el procedimiento
de calibración en una
superficie llana de tierra
suelta o grava.
15. Por último en la pantalla debe leerse: INCORRECTO: Se
PSC.001T muestran de forma
CAL: 021
alternativa Err y DB out
EOC
Spec (DB fuera de las
especificaciones):
La zona muerta de la
válvula EH excede la
especificación. El sistema
no pudo calibrarse por
una falla de válvula EH o
pegamento en las correas.
Repetir el procedimiento
de calibración en una
superficie llana de tierra
suelta o grava.

Continúa en la siguiente página DH94009,000036A -63-05JUL11-12/27

TM114463 (14JUL12) 245-10-8 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=644
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

16. Cuando el indicador está en EOC (fin de calibración) y no aparece ningún error, INCORRECTO: Se
detener el vehículo y colocar la transmisión en la posición ESTACIONAMIENTO. muestran de forma
Bajar las r/min del motor a velocidad de ralentí. alternativa Err y Direction
(sentido de marcha):
Falla de la tubería en
el sensor de velocidad
de motor de dirección.
Reparar el circuito/sensor y
repetir el procedimiento de
calibración.
17. Acceder a la Dirección 026 de la PSC, zona muerta del motor de dirección. INCORRECTO: Se
En pantalla debe leerse: muestra constantemente
PSC.001T Err:
026
L-C Calibración cancelada. Es
XX Zona muerta izquierda del motor de dirección (software anterior) posible que las orugas
R-C
XX Zona muerta derecha del motor de dirección (software anterior) estén atascadas en el suelo
o o que falle el sistema del
PSC.001T vehículo.
026
L-C XXX R-C XXX XXX = mA (Ejemplo 155 = 15,5 mA) (software más reciente) Si se usa SERVICE
ADVISOR™: este
NOTA: Los valores de las zonas muertas izquierda y derecha ajustados correcta- procedimiento se puede
mente deben estar dentro de 3 mA uno de otro y deben ser 20 mA ±5 mA.
efectuar estableciendo
una conexión al vehículo
y utilizando la ficha de
diagnóstico para ver y
borrar los códigos.
Si no se usa SERVICE
ADVISOR™ o si es
imposible establecer
conexión: Ver
Recuperación, registro
y borrado de códigos.
Para el procedimiento de
visualización en el vehículo.
Repetir la calibración.

SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company


DH94009,000036A -63-05JUL11-13/27

Direcciones configuradas de PSC


DH94009,000036A -63-05JUL11-14/27

•1 Direcciones de
ajuste/configuración
NOTA: Las siguientes direcciones de configuración/ajuste de la unidad de
control electrónico de dirección de propulsión (PSC) se utilizan para
configurar una unidad de control nueva o configurar una unidad de
control después de cargar software nuevo.
Direcciones configuradas de PSC:
• Dirección 026 de PSC - Modo de calibración de campo de la zona de muerta del
sistema
• Dirección 031 de PSC - Ajuste de adelanto de rumbo
• Dirección 037 de PSC - Sensibilidad de la dirección AutoTrac
• Dirección 038 de PSC - Ajuste de ganancia de dirección
• Dirección 039 de la PSC - Código de activación de AutoTrac
• Dirección 042 de la PSC - Ajuste del espacio entre orugas CORRECTO: PASAR A la
configuración o el ajuste
requerido.
Continúa en la siguiente página DH94009,000036A -63-05JUL11-15/27

TM114463 (14JUL12) 245-10-9 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=645
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

Dirección 026 de PSC - Modo de calibración de campo de la zona de muerta del sistema
IMPORTANTE: Si se usa el sistema SERVICE ADVISOR™ con una conexión activa a la cosechadora:
Se debe acceder a las direcciones cuyos valores pueden cambiarse a través de la pestaña
Conexión-Lecturas. Leer los pasos siguientes para encontrar la dirección y sus valores correspondientes.

IMPORTANTE: Seleccionar un número distinto del valor especificado puede alterar el funcionamiento
del circuito o sistema. El procedimiento siguiente define los valores de direcciones de
configuración/ajuste en la consola CommandCenter.

SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company


DH94009,000036A -63-05JUL11-16/27

•1 Dirección 026 de PSC


- Modo de calibración
de campo de la zona
NOTA: Efectuar la calibración de la PSC antes de cambiar esta dirección. La
calibración puede corregir el problema. Registrar la lectura de la dirección
antes de hacer cambios. NO cambiar la lectura de la dirección más de 20
de muerta del sistema puntos. Los cambios en uno o dos puntos tendrán un gran efecto.
La Dirección 026 de PSC modifica la rapidez de corrección de la cosechadora
cuando se desplaza a la derecha de la línea guía. Un número más pequeño
disminuye la respuesta un número mayor aumenta la velocidad de respuesta
del desplazamiento. Se deben realizar cambios muy pequeños (1-2 puntos).
1. Acceder a la Dirección 026 de PSC.
NOTA: Ver Direcciones de acceso de la unidad de control electrónico.
2. Asegurar que la Dirección 026 esté configurada de la siguiente manera: CORRECTO: Ajuste de
PSC.001-T la electroválvula inactiva
Inp:026 derecha completo.
05-29 mA Zona muerta de calibración derecha (software anterior)
o
050-290 Zona muerta de calibración derecha (ejemplo: 155 = 15,5 mA) (software
más reciente)

NOTA: Probar la sensibilidad en niveles diferentes hasta encon-


trar el ajuste aceptable.
DH94009,000036A -63-05JUL11-17/27

Dirección 31 de la PSC - Ajuste de adelanto de rumbo


IMPORTANTE: Si se usa el sistema SERVICE ADVISOR™ con una conexión activa a la cosechadora:
Se debe acceder a las direcciones cuyos valores pueden cambiarse a través de la pestaña
Conexión-Lecturas. Leer los pasos siguientes para encontrar la dirección y sus valores correspondientes.

IMPORTANTE: Seleccionar un número distinto del valor especificado puede alterar el funcionamiento
del circuito o sistema. El procedimiento siguiente define los valores de direcciones de
configuración/ajuste en la consola CommandCenter.

SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company


Continúa en la siguiente página DH94009,000036A -63-05JUL11-18/27

TM114463 (14JUL12) 245-10-10 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=646
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•1 Dirección 31 de la PSC NOTA: Asegurar el contacto a masa del servicio de soporte de fabricación antes
- Ajuste de adelanto
de rumbo
del ajuste. La Dirección 31 de PSC muestra la corrección de la orientación
por el movimiento excesivo de las ruedas o escasa precisión de AutoTrac.
Los números inferiores a 100 representan una demora que hace que la
corrección de la orientación sea más lenta. Los números mayores a 100
representan un adelanto que hace que las correcciones de la orientación sean
más rápidas. Los valores para esta dirección van de 50 a 150.
1. Acceder a la Dirección 031 de la PSC.
NOTA: Ver Direcciones de acceso de la unidad de control electrónico.
2. Asegurar que la Dirección 031 esté configurada de la siguiente manera:
PSC.001-T
Inp:031
50-150 Ajuste de adelanto de rumbo
3. Introducir y guardar el ajuste de adelanto de rumbo en la consola CommandCenter. CORRECTO: Ajuste
de adelanto de rumbo
completo.
DH94009,000036A -63-05JUL11-19/27

Dirección 37 de la PSC - Sensibilidad de la dirección AutoTrac


IMPORTANTE: Si se usa el sistema SERVICE ADVISOR™ con una conexión activa a la cosechadora:
Se debe acceder a las direcciones cuyos valores pueden cambiarse a través de la pestaña
Conexión-Lecturas. Leer los pasos siguientes para encontrar la dirección y sus valores correspondientes.

IMPORTANTE: Seleccionar un número distinto del valor especificado puede alterar el funcionamiento
del circuito o sistema. El procedimiento siguiente define los valores de direcciones de
configuración/ajuste en la consola CommandCenter.

SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company


DH94009,000036A -63-05JUL11-20/27

•1 Dirección 37 de la PSC NOTA: La dirección 37 de la PSC visualiza la sensibilidad (agresividad) que la dirección
- Sensibilidad de la
dirección AutoTrac
que AutoTrac emplea para efectuar correcciones de rumbo al conducir en
línea recta, cuando está activado. Los números bajos hacen que el AutoTrac
corrija lentamente y puede que no sea perceptible para el operador. Valores
superiores hacen que el AutoTrac se corrija rápidamente, debiendo de ser
perceptible para el operador. Los valores para esta dirección van de 50 a 200.
1. Acceder a la Dirección 037 de la PSC.
NOTA: Ver Direcciones de acceso de la unidad de control electrónico.
2. Asegurar que la Dirección 037 esté configurada de la siguiente manera:
PSC.001-T
Inp:037
50-200 Sensibilidad de dirección de AutoTrac

NOTA: Probar la sensibilidad en niveles diferentes hasta encon-


trar el ajuste aceptable.
3. Introducir y guardar la sensibilidad de AutoTrac a través del CommandCenter. CORRECTO: Sensibilidad
de la dirección AutoTrac
terminada.
Continúa en la siguiente página DH94009,000036A -63-05JUL11-21/27

TM114463 (14JUL12) 245-10-11 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=647
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

Dirección 38 de la PSC - Ajuste de ganancia de dirección


IMPORTANTE: Si se usa el sistema SERVICE ADVISOR™ con una conexión activa a la cosechadora:
Se debe acceder a las direcciones cuyos valores pueden cambiarse a través de la pestaña
Conexión-Lecturas. Leer los pasos siguientes para encontrar la dirección y sus valores correspondientes.

IMPORTANTE: Seleccionar un número distinto del valor especificado puede alterar el funcionamiento
del circuito o sistema. El procedimiento siguiente define los valores de direcciones de
configuración/ajuste en la consola CommandCenter.

SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company


DH94009,000036A -63-05JUL11-22/27

•1 Dirección 38 de la PSC NOTA: La dirección 38 de la PSC visualiza la sensibilidad (agresividad) de dirección


- Ajuste de ganancia
de dirección
para virajes de dirección manual al conducir en línea recta. Los números
más bajos hacen que las correcciones se efectúen más lentamente y pueden
no ser percibidas por el operador. Los números más altos hacen que las
correcciones se efectúen mucho más rápidamente, haciéndolas más evidentes
al operador. Los valores para esta dirección van de 100 a 250.
1. Acceder a la Dirección 038 de la PSC.
NOTA: Ver Direcciones de acceso de la unidad de control electrónico.
2. Asegurar que la Dirección 038 esté configurada de la siguiente manera:
PSC.001-T
Inp:038
150-250 Ajuste de ganancia de la dirección

NOTA: Probar el ajuste de ganancia de dirección en niveles diferentes


para encontrar el rendimiento aceptable.
3. Introducir y guardar el ajuste de ganancia de dirección a través de CommandCenter. CORRECTO: Ajuste de
ganancia de dirección
completo.
DH94009,000036A -63-05JUL11-23/27

Dirección 039 de PSC - Código de activación Auto Trac


IMPORTANTE: Si se usa el sistema SERVICE ADVISOR™ con una conexión activa a la cosechadora:
Se debe acceder a las direcciones cuyos valores pueden cambiarse a través de la pestaña
Conexión-Lecturas. Leer los pasos siguientes para encontrar la dirección y sus valores correspondientes.

IMPORTANTE: Seleccionar un número distinto del valor especificado puede alterar el funcionamiento
del circuito o sistema. El procedimiento siguiente define los valores de direcciones de
configuración/ajuste en la consola CommandCenter.

SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company


DH94009,000036A -63-05JUL11-24/27

•1 Dirección 039 de PSC


- Código de activación
Auto Trac
1. Acceder a la Dirección 039 de la PSC.
NOTA: Ver Acceso a direcciones de la unidad de control electrónico.

2. Asegurar que la Dirección 039 esté configurada de la siguiente manera:


PSC.001-T
Inp:039
000-999 Código de activación de AutoTrac
3. Introducir y guardar el ajuste de código de activación de AutoTrac a través de CORRECTO: Ajuste de
CommandCenter. código de activación de
AutoTrac completo.

Continúa en la siguiente página DH94009,000036A -63-05JUL11-25/27

TM114463 (14JUL12) 245-10-12 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=648
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

Dirección 042 de PSC - Ajuste de espacio entre orugas


IMPORTANTE: Si se usa el sistema SERVICE ADVISOR™ con una conexión activa a la cosechadora:
Se debe acceder a las direcciones cuyos valores pueden cambiarse a través de la pestaña
Conexión-Lecturas. Leer los pasos siguientes para encontrar la dirección y sus valores correspondientes.

IMPORTANTE: Seleccionar un número distinto del valor especificado puede alterar el funcionamiento
del circuito o sistema. El procedimiento siguiente define los valores de direcciones de
configuración/ajuste en la consola CommandCenter.

SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company


DH94009,000036A -63-05JUL11-26/27

•1 Dirección 042 de PSC


- Ajuste de espacio
entre orugas
1. Acceder a la Dirección 042 de la PSC.
NOTA: Ver Direcciones de acceso de la unidad de control electrónico.

2. Cuidar de configurar en la Dirección 042 un número de tres dígitos dentro de


la siguiente gama:
PSC.001-T
Inp:042
60-120 Ajuste del espacio entre orugas, en pulgadas
3. Introducir y guardar el ajuste del espacio entre orugas a través de CommandCenter. CORRECTO: Ajuste del
espacio entre orugas
completo.
DH94009,000036A -63-05JUL11-27/27

Prueba de la unidad de control electrónico de control de dirección de propulsión (PSC) y de


la propulsión del tren de transmisión (PTP)
DH94009,000072E -63-13FEB12-1/8

Procedimiento de prueba
NOTA: Para realizar un diagnóstico correcto, pueden necesitarse las siguientes herramientas:
□ JDG1478 —Polímetro digital.
DH94009,000072E -63-13FEB12-2/8

•1 Revisiones
preliminares
1. Desenchufar los conectores principales de la unidad de control electrónico.

2. Inspeccionar en busca de daños visibles en el conector y los polos de la unidad


de control electrónico.
3. Ver si hay daños en los conectores del grupo de cables de la unidad de control CORRECTO: PASAR A 2.
electrónico.
4. Ver si hay polos doblados hacia atrás o perdidos. INCORRECTO: Reparar
según sea necesario.
Volver al proceso de
diagnóstico en curso.

Continúa en la siguiente página DH94009,000072E -63-13FEB12-3/8

TM114463 (14JUL12) 245-10-13 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=649
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•2 Prueba del circuito


a masa
NOTA: Las malas conexiones a masa son una causa común de los problemas
que son difíciles de diagnosticar.

1. Retirar todas las anillas de terminal de la puesta a masa de punto único.


2. Ver si hay daños en las anillas y los engarces.
3. Volver a conectar todas anillas a la puesta a masa de punto único.
4. Utilizar un polímetro JDG1478 para probar las interrupciones y resistencia alta en
la conexión a masa entre los terminales L2, M2, K4 del enchufe J5 de la unidad
de control electrónico de la PSC y la masa de punto único, también probar las
interrupciones y resistencia alta en la conexión a masa entre los terminales H4 del
enchufe J4 de la unidad de control electrónico de PSC y la masa de punto único.
CORRECTO: PASAR A 3.
W2
Load center harness

J05
G01 032 552
L1
Battery
F27
Propulsion
Controller (10 A)

J04
S01 052 542
H3
Ignition switch
F71
Propulsion
IGN (10 A) J05
542
S203 D4
542 542
Resume Switch M1
542
M4 PSC
J06
S18/S19 542 542
H1
L/R Brake Pedal
J04
030
H4
J05
030
K4
030
L2
030
M2
J06
030
G1
X90
Load center
ground

CQ283173 —UN—09DEC09
F27— Unidad de control electrónico de propulsión (10 A) INCORRECTO: Reparar
F71— Arranque de propulsión (10 A) según sea necesario.
G01— Batería Volver al proceso de
J04— Enchufe de la PSC
diagnóstico en curso.
J05— Enchufe de la PSC
J06— Enchufe de la PSC
S01— Llave de contacto
S18— Pedal de freno izquierdo
S19— Pedal de freno derecho
S203— Interruptor de reanudación
W2—Grupo de cables del centro de carga
X90— Descarga a masa del centro de carga

Continúa en la siguiente página DH94009,000072E -63-13FEB12-4/8

TM114463 (14JUL12) 245-10-14 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=650
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•3 Revisión del circuito


de alimentación
NOTA: Utilizar un punto de conexión a masa del chasis en lugar del circuito a masa del
enchufe para probar la tensión de alimentación. Este paso del procedimiento
sirve sólo para comprobar la integridad del circuito de la tensión de alimentación.

1. Girar la llave a posición de ENCENDIDO, motor DETENIDO.


2. Utilizar un polímetro JDG1478 para medir la tensión en los terminales L1 y M1 del
enchufe J5 de la unidad de control electrónico de SSU a la masa de punto único.

W2
Load center harness

J05
G01 032 552
L1
Battery
F27
Propulsion
Controller (10 A)

J04
S01 052 542
H3
Ignition switch
F71
Propulsion
IGN (10 A) J05
542
S203 D4
542 542
Resume Switch M1
542
M4 PSC
J06
S18/S19 542 542
H1
L/R Brake Pedal
J04
030
H4
J05
030
K4
030
L2
030
M2
J06
030
G1
X90
Load center
ground

CQ283173 —UN—09DEC09
F27— Unidad de control electrónico de propulsión (10 A) CORRECTO: PASAR A 4.
F71— Arranque de propulsión (10 A)
G01— Batería
J04— Enchufe de la PSC
J05— Enchufe de la PSC
J06— Enchufe de la PSC
S01— Llave de contacto
S18— Pedal de freno izquierdo
S19— Pedal de freno derecho
S203— Interruptor de reanudación
W2—Grupo de cables del centro de carga
X90— Descarga a masa del centro de carga
Tensión de la batería.—Especificación INCORRECTO: Reparar
Tensión de alimentación—Llave de según sea necesario.
contacto en posición de MARCHA (motor Volver al proceso de
DETENIDO)..................................................................................................11,5 -14,5 V diagnóstico en curso.
Continúa en la siguiente página DH94009,000072E -63-13FEB12-5/8

TM114463 (14JUL12) 245-10-15 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=651
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•4 Inspección de todo el
equipo no instalado
en fábrica
NOTA: Los equipos mal instalados a veces afectan a los componentes
electrónicos instalados de fábrica.

1. Desconectar el equipamiento no instalado en fábrica, una pieza cada vez. CORRECTO: El problema
no se reproduce
con el equipamiento
desenchufado.
PASAR A 5.
2. Intentar reproducir el problema entre las desconexiones de cada pieza o INCORRECTO: El
componente del equipo. problema persiste.
PASAR A 6.
DH94009,000072E -63-13FEB12-6/8

•5 Diagnóstico del
equipamiento no
original de fábrica
1. Ver si en las conexiones eléctricas del equipo hay conectores o terminales dañados.

2. Probar los circuitos de alimentación y del circuito de descarga a masa en el equipo


sospechoso.
3. Verificar que las conexiones de alimentación y puesta a masa estén en los lugares CORRECTO: Para más
correctos. diagnósticos, contactar al
fabricante del equipo.
4. Examinar todos los empalmes de cables realizados al instalar el equipo. INCORRECTO: Reparar
según sea necesario.
NOTA: Se desaconseja realizar empalmes a ningún grupo de cables del tractor.

NOTA: Nunca deben hacerse empalmes a los cables (914, 915,


912 y 030) del bus CAN.
DH94009,000072E -63-13FEB12-7/8

•6 Revisiones
adicionales y
evaluación de fallas
1. Si se usa SERVICE ADVISOR™, pasar a "Trabajo / Enviar trabajo" en el menú
desplegable "Archivo" en la parte superior de la pantalla.

intermitentes

2. Sustituir la unidad de control electrónico sospechosa.


3. Intentar hacer que se reproduzca el problema. CORRECTO: Diagnóstico
terminado. Enviar la
información registrada junto
con la unidad de control
electrónico dudosa.
4. Si con la nueva unidad de control electrónico no se reproduce el problema, volver INCORRECTO: Volver al
a conectar la unidad de control dudosa y verificar si el problema persiste. proceso de diagnóstico en
curso.

SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company


DH94009,000072E -63-13FEB12-8/8

TM114463 (14JUL12) 245-10-16 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=652
Grupo 20
Teoría de funcionamiento
20A Unidad de control electrónico de la
Con la llave de contacto (S001) en la posición IGN, el
cortadora de base asistida fusible ABC (F011) suministra energía eléctrica a la
Este sistema suministra energía eléctrica a la unidad de unidad de control electrónico de la cortadora de base
control electrónico de la cortadora de base asistida. asistida en todo momento.
DH94009,0000693 -63-05JUL11-1/1

20B Unidad de control electrónico del motor El fusible ECU (F058) suministra energía eléctrica a la
Este sistema suministra energía eléctrica a la unidad de unidad de control electrónico del motor (ECU) en todo
control electrónico del motor. momento directamente a partir de la batería.

Con la llave de contacto (S001) en la posición IGN, el


fusible ECU (F039) suministra energía eléctrica a la unidad
de control electrónico del motor (ECU) en todo momento.
DH94009,00003B0 -63-14FEB11-1/1

20C Alimentación de las unidades de control eléctrica al control de la dirección de propulsión (A009) en
electrónico de dirección de propulsión y todo momento.
propulsión del tren de transmisión El fusible de la batería de la unidad de control electrónico
Este sistema suministra energía eléctrica al control de de propulsión (F020) suministra energía eléctrica al
la dirección de propulsión. control de la dirección de propulsión (A009) en todo
momento directamente a partir de la batería.
Con la llave de contacto (S001) en la posición IGN, el
fusible IGN de propulsión (F055) suministra energía
DH94009,00003B1 -63-14FEB11-1/1

20D Unidad de control electrónico del la unidad de control electrónico del vehículo (A041) en
vehículo todo momento.

Este sistema suministra energía eléctrica a la unidad de Los fusibles de la unidad de control del vehículo (F059
control electrónico del vehículo (VCU). y F060) suministran energía eléctrica a la unidad de
control electrónico del vehículo (A041) en todo momento
Con la llave de contacto (S001) en la posición IGN, el directamente a partir de la batería.
fusible VCU IGN (F027) suministra energía eléctrica a
DH94009,00003B3 -63-14FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-20-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=653
Teoría de funcionamiento

TM114463 (14JUL12) 245-20-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=654
Grupo 30
Esquemas
Unidad de control electrónico de la cortadora de base asistida 30A

W03 W02

A035
X441 X105
904 904 904 904
CAN High 16 2
905 905 905 905 E079
CAN Low 30 4
X104
030 030 030 030
- BAT 15 12
602 602 602
+ BAT 28 11

X030

F011
S001

T810SCH0129 —UN—19JAN11
X099

Assisted Basecutter Control Unit


Nov 9, 2010 - 11:04 / T810SCH0129

— A035 - Unidad de control — W03 - Grupo de cables de la — X104 - Grupo de cables de — X441 - Unidad de control
electrónico de la cortadora de cortadora de base automática centro de carga al enchufe de electrónico asistido de la
base asistida — X030 - Masa del centro de grupo de cables de ABC cortadora de base
— E079 - A: Esquema del bus carga de la cabina — X105 - Grupo de cables del
CAN — X099 - Bloque del fusible del centro de carga de la cabina y
— F011 - Fusible ABC (5A) centro de carga de la cabina grupo de cables de regleta de
— S001 - Llave de contacto conexiones múltiples auxiliar
— W02 - Grupo de cables de
centro de carga de la cabina

MC91421,000150A -63-22SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-30-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=655
Esquemas

30B Unidad de control electrónico del motor

W02 W07

A044

External Shutdown PSC

Air Filter Restriction


Key Switch +12V

Battery +12V

Battery +12V
Battery +12V
Battery +12V
Ground -12V
Ground -12V
Ground -12V
CAN High
CAN Low

M2

M1
M4
C4
A1
B1
B2
L2
L3

L1
L4
J1
A009

050
050
050
961
904
905
012

022
022
022
022
X234 X107 X351

353
961 961 961
D4 5

A
904
19 904 S003
905 905
18
E022 020 020 P
6
402 402
8

022
B
X437
X348

050

A
F039
052 052 012
S001 7
F058
402
020
904
905

050
012

X099
X350
D

C
B

B
F

002

A005
050

G001,G023
T810SCH0054 —UN—19JAN11

Engine Control Unit


Nov 9, 2010 - 10:39 / T810SCH0054

Continúa en la siguiente página MC91421,000150B -63-22SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 245-30-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=656
Esquemas

— A005 - Terminal de Can — G001 - Batería — X099 - Bloque del fusible del — X350 - Terminal de Can
— A009 - Control de dirección — G023 - Batería centro de carga de la cabina — X351 - Unidad de control
de propulsión (PSC) — S001 - Llave de contacto — X107 - Grupo de cables del electrónico del motor
— A044 - Unidad de control — S003 - Interruptor de centro de carga de la cabina — X437 - Fusible de la ECU
electrónico del motor restricción del filtro de aire y grupo de cables del motor
— E022 - A: Esquema de del motor — X234 - Control de dirección
pantallas y medidores — W02 - Grupo de cables de de propulsión (PSC)
— F039 - Fusible de ECU (15 A) centro de carga de la cabina — X348 - Interruptor de
— F058 - Fusible de ECU — W07 - Grupo de cables del restricción del filtro de aire
motor de 9,0 l del motor
MC91421,000150B -63-22SEP11-2/2

30C Alimentación de las unidades de control electrónico de dirección de propulsión y


propulsión del tren de transmisión

E022
F020
904
905

552 032
G001

F055
542
E001

X099
W02
542
542
904
905

030
030
030

542
030

030
030
552

X235 X234 X236


M1

M2

G1
D4

H1

H4
A1
B1

K4
L1

L2

L2
X030

T810SCH0062 —UN—14FEB11
ELX

Ground
Ground

Ground
CAN Low
CAN High

V Ground
V Ground 3

V Ground 4
12V Battery

V Power 2

V Power 1

A009 Propulsion Steering and Power Train Propulsion Control Units Power
Nov 9, 2010 - 10:44 / T810SCH0062

— A009 - Control de dirección — F055 - Fusible de encendido — X099 - Bloque del fusible del — X236 - Control de dirección
de propulsión (PSC) de propulsión (10 A) centro de carga de la cabina de propulsión (PSC)
— E001 - Esquema de — S001 - Llave de contacto — X234 - Control de dirección
distribución de energía — W02 - Grupo de cables de de propulsión (PSC)
— E022 - A: Esquema de centro de carga de la cabina — X235 - Control de dirección
pantallas y medidores — X030 - Masa del centro de de propulsión (PSC)
— F020 - Fusible de la batería carga de la cabina
del control electrónico de
propulsión (10 A)
MC91421,000150C -63-22SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-30-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=657
Esquemas

30D Unidad de control electrónico del vehículo

F027
442 052
S001

X099

W06

904
905 E022
442

904
905
19
18
14
442

904
905

X106 X107

F059
X320
972 002
B A

E001
982 002
B A

F060 X321
W07
982
982

050
442
904

050
905

050
972
972

X301 X300 X299


C1

H4
H3
H1

H2
H1
A1

B1

L1
L2

X050
Ground

Ground
Ground
CAN Low
CAN High

VCU Power
VCU Power

VCU Power
VCU Power
Key Switch

T810SCH0061 —UN—19JAN11

A041

Vehicle Control Unit


Nov 9, 2010 - 10:43 / T810SCH0061

Continúa en la siguiente página MC91421,000150D -63-22SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 245-30-4 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=658
Esquemas

— A041 - Unidad de control — F060 - Fusible de la unidad — X107 - Grupo de cables del — X320 - Fusible de la unidad
electrónico del vehículo de control electrónico del centro de carga de la cabina de control electrónico del
(VCU) vehículo (VCU) y grupo de cables del motor vehículo (VCU)
— E001 - Esquema de — S001 - Llave de contacto — X299 - Unidad de control — X321 - Fusible de la unidad
distribución de energía — W06 - Grupo de cables de la electrónico del vehículo de control electrónico del
— E022 - A: Esquema de cabina (VCU) vehículo (VCU)
pantallas y medidores — W07 - Grupo de cables del — X300 - Unidad de control
— F027 - Fusible de encendido motor de 9,0 l electrónico del vehículo
de VCU (10 A) — X050 - Masa del motor (VCU) J2
— F059 - Fusible de la unidad — X106 - Grupo de cables del — X301 - Unidad de control
de control electrónico del centro de carga de la cabina electrónico del vehículo
vehículo (VCU) y grupo de cables del motor (VCU) J1
MC91421,000150D -63-22SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 245-30-5 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=659
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 245-30-6 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=660
Grupo 50
Procedimiento de diagnóstico
50AA Procedimiento de diagnóstico de la unidad de control electrónico de la cortadora de
base asistida
MC91421,00011C4 -63-25AUG11-1/4

Comprobación de alimentación de la unidad de control electrónico de la cortadora de base asistida


MC91421,00011C4 -63-25AUG11-2/4

•1 Revisión de fusibles Comprobar el fusible ABC (F011). ¿El fusible está bien? SÍ: El fusible está bien,
proseguir con el paso 2.

NO: Si el fusible está mal,


verificar el componente o si
hay cortocircuitos. Luego
sustituir el fusible.

MC91421,00011C4 -63-25AUG11-3/4

•2 Medición de tensión Con la llave de contacto en la posición IGN, medir la tensión en el control de la
cortadora de base asistida, enchufe X441 polo 28. ¿Se registra tensión?
SÍ: Comprobar el
enchufe. Comprobar que la
conexión a masa es buena.
NO: Comprobar el circuito
entre la llave de contacto y
el controlador. Desconectar
y volver a conectar la unidad
de control electrónico. Si el
problema se arregla, limpiar
los terminales con limpiador
de calidad de acuerdo
con las instrucciones
del fabricante. Volver a
ensamblar.

MC91421,00011C4 -63-25AUG11-4/4

50B Unidad de control electrónico del motor


MC91421,00011C5 -63-25AUG11-1/7

Revisión de alimentación 1 de la unidad de control electrónico del motor


MC91421,00011C5 -63-25AUG11-2/7

•1 Revisión del fusible


(F039)
Comprobar el fusible ECU (F039). ¿El fusible está bien? SÍ: El fusible está bien,
proseguir con el paso 2.

NO: Si el fusible está mal,


verificar el componente o si
hay cortocircuitos. Luego
sustituir el fusible.

Continúa en la siguiente página MC91421,00011C5 -63-25AUG11-3/7

TM114463 (14JUL12) 245-50-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=661
Procedimiento de diagnóstico

•2 Medición de tensión Con la llave de contacto en la posición IGN, medir la tensión en la unidad de control
electrónico del motor, enchufe X351 polo B2. ¿Se mide tensión?
SÍ: Comprobar el
enchufe. Comprobar que la
conexión a masa es buena.
NO: Comprobar el circuito
entre la llave de contacto y
el controlador. Desconectar
y volver a conectar la unidad
de control electrónico. Si el
problema se arregla, limpiar
los terminales con limpiador
de calidad de acuerdo
con las instrucciones
del fabricante. Volver a
ensamblar.
MC91421,00011C5 -63-25AUG11-4/7

Revisión de alimentación 2 de la unidad de control electrónico del motor


MC91421,00011C5 -63-25AUG11-5/7

•1 Revisión del fusible


(F058)
Comprobar el fusible ECU (F058). ¿El fusible está bien? SÍ: El fusible está bien,
proseguir con el paso 2.

NO: Si el fusible está mal,


verificar el componente o si
hay cortocircuitos. Luego
sustituir el fusible.
MC91421,00011C5 -63-25AUG11-6/7

•2 Medición de tensión Medir la tensión en la unidad de control electrónico del motor, enchufe X351 polos L1,
L4, M1 y M4. ¿Se mide tensión?
SÍ: Comprobar el
enchufe. Comprobar que la
conexión a masa es buena.
NO: Comprobar el circuito
entre la batería y el
controlador. Desconectar y
volver a conectar la unidad
de control electrónico. Si el
problema se arregla, limpiar
los terminales con limpiador
de calidad de acuerdo
con las instrucciones
del fabricante. Volver a
ensamblar.

MC91421,00011C5 -63-25AUG11-7/7

50C Alimentación de las unidades de control electrónico de dirección de propulsión y


propulsión del tren de transmisión
MC91421,00011C6 -63-25AUG11-1/7

Comprobación de alimentación 1 de la unidad de control de dirección de propulsión


Continúa en la siguiente página MC91421,00011C6 -63-25AUG11-2/7

TM114463 (14JUL12) 245-50-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=662
Procedimiento de diagnóstico

•1 Revisión del fusible


(F020)
Comprobar el fusible de la batería de la unidad de control electrónico de propulsión
(F020). ¿El fusible está bien?
SÍ: El fusible está bien,
proseguir con el paso 2.

NO: Si el fusible está mal,


verificar el componente o si
hay cortocircuitos. Luego
sustituir el fusible.
MC91421,00011C6 -63-25AUG11-3/7

•2 Medición de tensión Medir la tensión en la unidad de control de dirección de propulsión enchufe X235 polo
L1. ¿Se mide tensión?
SÍ: Comprobar el
enchufe. Comprobar que la
conexión a masa es buena.
NO: Comprobar el circuito
entre la batería y el
controlador. Desconectar y
volver a conectar la unidad
de control electrónico. Si el
problema se arregla, limpiar
los terminales con limpiador
de calidad de acuerdo
con las instrucciones
del fabricante. Volver a
ensamblar.
MC91421,00011C6 -63-25AUG11-4/7

Revisión de alimentación 2 de la unidad de control electrónico del motor


MC91421,00011C6 -63-25AUG11-5/7

•1 Revisión del fusible


(F055)
Comprobar el fusible IGN de propulsión (F055). ¿El fusible está bien? SÍ: El fusible está bien,
proseguir con el paso 2.

NO: Si el fusible está mal,


verificar el componente o si
hay cortocircuitos. Luego
sustituir el fusible.

MC91421,00011C6 -63-25AUG11-6/7

•2 Medición de tensión Medir la tensión en la unidad de control de dirección de propulsión, enchufe X235
(polos M1 y D4) y enchufe X234 (polo H1). ¿Se mide tensión?
SÍ: Comprobar el
enchufe. Comprobar que la
conexión a masa es buena.
NO: Comprobar el circuito
entre la batería y el
controlador. Desconectar y
volver a conectar la unidad
de control electrónico. Si el
problema se arregla, limpiar
los terminales con limpiador
de calidad de acuerdo
con las instrucciones
del fabricante. Volver a
ensamblar.

MC91421,00011C6 -63-25AUG11-7/7

50D Unidad de control electrónico del vehículo


Continúa en la siguiente página MC91421,00011C7 -63-25AUG11-1/7

TM114463 (14JUL12) 245-50-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=663
Procedimiento de diagnóstico

Comprobación de alimentación 1 de la unidad de control electrónico del vehículo


MC91421,00011C7 -63-25AUG11-2/7

•1 Revisión del fusible


(F059)
Comprobar el fusible de la unidad de control electrónico del vehículo (F059). ¿El
fusible está bien?
SÍ: El fusible está bien,
proseguir con el paso 2.

NO: Si el fusible está mal,


verificar el componente o si
hay cortocircuitos. Luego
sustituir el fusible.
MC91421,00011C7 -63-25AUG11-3/7

•2 Medición de tensión Medir la tensión en la unidad de control electrónico del vehículo, enchufe X301, polos
H3 y H4. ¿Se mide tensión?
SÍ: Comprobar el
enchufe. Comprobar que la
conexión a masa es buena.
NO: Comprobar el circuito
entre la batería y el
controlador. Desconectar y
volver a conectar la unidad
de control electrónico. Si el
problema se arregla, limpiar
los terminales con limpiador
de calidad de acuerdo
con las instrucciones
del fabricante. Volver a
ensamblar.
MC91421,00011C7 -63-25AUG11-4/7

Comprobación de alimentación 2 de la unidad de control electrónico del vehículo


MC91421,00011C7 -63-25AUG11-5/7

•1 Revisión del fusible


(F060)
Comprobar el fusible de la unidad de control electrónico del vehículo (F060). ¿El
fusible está bien?
SÍ: El fusible está bien,
proseguir con el paso 2.

NO: Si el fusible está mal,


verificar el componente o si
hay cortocircuitos. Luego
sustituir el fusible.

MC91421,00011C7 -63-25AUG11-6/7

•2 Medición de tensión Medir la tensión en la unidad de control electrónico del vehículo, enchufe X300, polos
H1 y H2. ¿Se mide tensión?
SÍ: Comprobar el
enchufe. Comprobar que la
conexión a masa es buena.
NO: Comprobar el circuito
entre la batería y el
controlador. Desconectar y
volver a conectar la unidad
de control electrónico. Si el
problema se arregla, limpiar
los terminales con limpiador
de calidad de acuerdo
con las instrucciones
del fabricante. Volver a
ensamblar.

MC91421,00011C7 -63-25AUG11-7/7

TM114463 (14JUL12) 245-50-4 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=664
Grupo PDU
Direcciones de la unidad de control electrónico de visualización primaria de la cabina

PDU020 - Descentramiento de la iluminación brillo y los superiores a 100 un aumento. El dispositivo


de fondo deberá estar siempre sincronizado con la cabina.

Indica el nivel de brillo con un valor predeterminado de Asegurarse de que la pantalla de la dirección PDU020
100 y un intervalo comprendido entre 80 y 120. Los muestre la siguiente especificación:
valores inferiores a 100 producirán una disminución del
PDU020 - Descentramiento de la iluminación de fondo
Estado
Mínimo (la menor iluminación) 80
Máximo (la mayor iluminación) 120
AS60558,000249C -63-14JUN11-1/1

PDU050 - Tensión CAN H


Asegurarse de que la pantalla de la dirección PDU050
muestra las siguientes especificaciones:
PDU050 - Tensión CAN H
Estado
Mínimo V
Máximo V
AS60558,000249E -63-10MAR11-1/1

PDU051 - Tensión CAN L


Asegurarse de que la pantalla de la dirección PDU051
muestra las siguientes especificaciones:
PDU051 - Tensión CAN L
Estado
Mínimo V
Máximo V
AS60558,000249F -63-10MAR11-1/1

PDU110 - Rango de visualización de la


cortadora de base
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PDU110
muestra las siguientes especificaciones:
PDU110 - Rango de visualización de la cortadora de base
Estado
Mínimo 5%
Máximo 50%
AS60558,00024A0 -63-10MAR11-1/1

PDU111 - Rango de visualización del divisor


Asegurarse de que la pantalla de la dirección PDU111
muestra las siguientes especificaciones:
PDU111 - Rango de visualización del divisor
Estado
Mínimo 5%
Máximo 50%
AS60558,00024A1 -63-10MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PDU-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=665
Direcciones de la unidad de control electrónico de visualización primaria de la cabina

PDU180 - Prueba del zumbador


Asegurarse de que la pantalla de la dirección PDU180
muestra las siguientes especificaciones:
PDU180 - Prueba del zumbador
Estado
Mínimo 0
Máximo 9

AS60558,00024A3 -63-10MAR11-1/1

PDU194 - Nivel mín. del medidor de potencia


del motor
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PDU194
muestra las siguientes especificaciones:
PDU194 - Nivel mín. del medidor de potencia del motor
Estado
Mínimo 0%
Máximo 100%

AS60558,00024A2 -63-10MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PDU-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=666
Grupo PSC
Direcciones de la unidad de control de dirección de propulsión

PSC003 - Tensión del sistema, conmutada


Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC003
muestra las siguientes especificaciones:
PSC003 - Tensión del sistema, conmutada
Estado
Mínimo 0V
Máximo 20,1 V
AS60558,00022DD -63-18FEB11-1/1

PSC004 - Tensión de alimentación del sensor


(Vref4)
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC004
muestra las siguientes especificaciones:
PSC004 - Tensión de alimentación del sensor (Vref4)
Estado
Mínimo 0V
Máximo 5,55 V
AS60558,00022DE -63-18FEB11-1/1

PSC005 - Tensión de alimentación del sensor


(Vref2)
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC005
muestra las siguientes especificaciones:
PSC005 - Tensión de alimentación del sensor (Vref2)
Estado
Mínimo 0V
Máximo 5,55 V
AS60558,00022DF -63-18FEB11-1/1

PSC006 - Tensión de alimentación del sensor


(Vref1)
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC006
muestra las siguientes especificaciones:
PSC006 - Tensión de alimentación del sensor (Vref1)
Estado
Mínimo 0V
Máximo 5,55 V
AS60558,00022E0 -63-18FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PSC-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=667
Direcciones de la unidad de control de dirección de propulsión

PSC007 - Tensión de señal del potenciómetro


inferior de la dirección
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC007
muestra las siguientes especificaciones:
PSC007 - Tensión de señal del potenciómetro inferior de la dirección
Estado
Mínimo 0V
Máximo 5,55 V

AS60558,00022E1 -63-18FEB11-1/1

PSC008 - Tensión de señal del potenciómetro


medio de la dirección
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC008
muestra las siguientes especificaciones:
PSC008 - Tensión de señal del potenciómetro medio de la dirección
Estado
Mínimo 0V
Máximo 5,55 V

AS60558,00022E2 -63-18FEB11-1/1

PSC009 - Tensión de señal del potenciómetro


superior de la dirección
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC009
muestra las siguientes especificaciones:
PSC009 - Tensión de señal del potenciómetro superior de la dirección
Estado
Mínimo 0V
Máximo 5,55 V

AS60558,00022E3 -63-18FEB11-1/1

PSC010 - Ángulo de dirección computado


Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC010
muestra las siguientes especificaciones:
PSC010 - Ángulo de dirección computado
Estado
Mínimo - 99%
Máximo 99%

AS60558,00022E7 -63-21FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PSC-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=668
Direcciones de la unidad de control de dirección de propulsión

PSC011 - Tensión de señal de posición de la


palanca primaria
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC011
muestra las siguientes especificaciones:
PSC011 - Tensión de señal de posición de la palanca primaria
Estado
Mínimo 0V
Máximo 5,55 V

AS60558,00022E8 -63-21FEB11-1/1

PSC012 - Tensión de señal de posición de


la palanca secundaria
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC012
muestra las siguientes especificaciones:
PSC012 - Tensión de señal de posición de la palanca secundaria
Estado
Mínimo 0V
Máximo 5,55 V

AS60558,00022E9 -63-21FEB11-1/1

PSC013 - Línea de fallo de dirección del


sensor de velocidad del motor derecho
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC013
muestra las siguientes especificaciones:
PSC013 - Línea de fallo de dirección del sensor de velocidad del motor derecho
Estado
Mínimo 0V
Máximo 5,55 V

AS60558,00022EA -63-21FEB11-1/1

PSC014 - Línea de fallo de dirección del


sensor de velocidad del motor izquierdo
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC014
muestra las siguientes especificaciones:
PSC014 - Línea de fallo de dirección del sensor de velocidad del motor izquierdo
Estado
Mínimo 0V
Máximo 5,55 V

AS60558,00022EB -63-21FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PSC-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=669
Direcciones de la unidad de control de dirección de propulsión

PSC015 - Interruptores del vehículo


Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC015
muestra las siguientes especificaciones:
PSC015 - Interruptor del freno de estacionamiento
Estado
Desconectada 0
Engranado 1

PSC015 - Interruptor de activación de punto muerto


Estado
Abierto 0
Cerrar 1

PSC015 - Interruptor de cilindrada del motor


Estado
Establecer alta (80 cc) 0
Establecer baja (65 cc) 1

PSC015 - Interruptor de reanudación de AutoTrac


Estado
Sin accionar 0
Accionado 1

PSC015 - Interruptor de presencia de operario


Estado
Asiento desocupado 0
Operador sentado 1

PSC015 - Estado de la alarma de marcha atrás


Estado
Inactivo 0
Activos 1

PSC015 - Sentido de marcha del motor derecho


Estado
Datos erróneos -
Sin girar _
Marcha en retroceso 0
Marcha en avance 1
Sin calibrar C

PSC015 - Sentido de marcha del motor izquierdo


Estado
Datos erróneos -
Sin girar _
Marcha en retroceso 0
Marcha en avance 1
Sin calibrar C

PSC015 - Modo del vehículo


Estado
Modo 1 0
Modo 2 1

AS60558,00022EC -63-21FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PSC-4 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=670
Direcciones de la unidad de control de dirección de propulsión

PSC016 - Velocidad del motor


izquierdo/derecho
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC016
muestra las siguientes especificaciones:
PSC016 - Velocidad del motor izquierdo/derecho
Estado
Mínimo - 4500 r/min
Máximo 4500 r/min

AS60558,00022ED -63-21FEB11-1/1

PSC017 - Marcha solicitada/Marcha de la


transmisión/Sentido de marcha del vehículo
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC017
muestra las siguientes especificaciones:
PSC017 - Sentido de marcha calculado del vehículo
Estado
Error E
Hacia adelante F
Punto muerto N
Estacionamiento P
Marcha atrás R
Desconocido U

PSC017 - Marcha actual


Estado
Error E
Hacia adelante F
Punto muerto N
Estacionamiento P
Marcha atrás R
Desconocido U

PSC017 - Marcha solicitada


Estado
Error E
Hacia adelante F
Punto muerto N
Estacionamiento P
Marcha atrás R
Desconocido U

AS60558,00022EE -63-21FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PSC-5 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=671
Direcciones de la unidad de control de dirección de propulsión

PSC018 - Velocidad de las ruedas del


vehículo
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC018
muestra las siguientes especificaciones:
PSC018 - Velocidad de las ruedas del vehículo
Estado
Mínimo 0 km/h
Máximo 30 km/h

AS60558,00022EF -63-21FEB11-1/1

PSC019 - Corriente solicitada/de


retroalimentación de la dirección
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC019
muestra las siguientes especificaciones:
PSC019 - Corriente solicitada/de retroalimentación de la dirección
Estado
Mínimo - 120 mA
Máximo 120 mA

AS60558,00022F0 -63-21FEB11-1/1

PSC022 - Indicador de calibración de marcha • 1 es de fábrica


hacia adelante de la bomba izquierda • 2 es calibración de campo
Los valores para "x" son: Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC022
muestra las siguientes especificaciones:
• 0 es el valor predeterminado
PSC022 - Indicador de calibración de marcha hacia adelante de la bomba izquierda
Estado
Valor mínimo 0 mA
Valor máximo 120 mA

AS60558,00022F1 -63-13JAN12-1/1

PSC023 - Indicador de calibración de marcha • 1 es de fábrica


atrás de la bomba izquierda • 2 es calibración de campo
Los valores para "x" son: Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC023
muestra las siguientes especificaciones:
• 0 es el valor predeterminado
PSC023 - Indicador de calibración de marcha atrás de la bomba izquierda
Estado
Valor mínimo 0 mA
Valor máximo 120 mA

AS60558,00022F2 -63-13JAN12-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PSC-6 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=672
Direcciones de la unidad de control de dirección de propulsión

PSC024 - Indicador de calibración de marcha • 1 es de fábrica


hacia adelante de la bomba derecha • 2 es calibración de campo
Los valores para "x" son: Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC024
muestra las siguientes especificaciones:
• 0 es el valor predeterminado
PSC024 - Indicador de calibración de marcha hacia adelante de la bomba derecha
Estado
Valor mínimo 0 mA
Valor máximo 120 mA

AS60558,00022F3 -63-13JAN12-1/1

PSC025 - Indicador de calibración de marcha • 1 es de fábrica


atrás de la bomba derecha • 2 es calibración de campo
Los valores para "x" son: Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC024
muestra las siguientes especificaciones:
• 0 es el valor predeterminado
PSC025 - Indicador de calibración de marcha atrás de la bomba derecha
Estado
Valor mínimo 0 mA
Valor máximo 120 mA

AS60558,00022F4 -63-13JAN12-1/1

PSC028 - Indicador de calibración de la


posición de la palanca hidrostática primaria
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC028
muestra las siguientes especificaciones:
PSC028 - Indicador de la palanca en marcha atrás
Estado
Mínimo 0 mA
Máximo 500 V* 100

PSC028 - Indicador de la palanca en punto muerto


Estado
Mínimo 0 mA
Máximo 500 V* 100

PSC028 - Indicador de la palanca en marcha hacia adelante


Estado
Mínimo 0 mA
Máximo 500 V* 100

AS60558,00022F5 -63-21FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PSC-7 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=673
Direcciones de la unidad de control de dirección de propulsión

PSC029 - Indicador de calibración de


la posición de la palanca hidrostática
secundaria
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC029
muestra las siguientes especificaciones:
PSC029 - Indicador de la palanca en marcha atrás
Estado
Mínimo 0 mA
Máximo 500 V* 100

PSC029 - Indicador de la palanca en punto muerto


Estado
Mínimo 0 mA
Máximo 500 V* 100

PSC029 - Indicador de la palanca en marcha hacia adelante


Estado
Mínimo 0 mA
Máximo 500 V* 100

AS60558,00022F7 -63-21FEB11-1/1

PSC030 - Modo de control de la velocidad


en circuito abierto
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC030
muestra las siguientes especificaciones:
PSC030 - Modo de control de la velocidad en circuito abierto
Estado
Control de velocidad de bucle cerrado 0
Sin control de velocidad de bucle cerrado 1

AS60558,00022F8 -63-21FEB11-1/1

PSC031 - Adelanto de rumbo


Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC031
muestra las siguientes especificaciones:
PSC031 - Adelanto de rumbo
Estado
Mínimo 50
Máximo 150

AS60558,00022F9 -63-21FEB11-1/1

PSC032 - Corriente solicitada/de


retroalimentación de la bomba derecha
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC032
muestra las siguientes especificaciones:
PSC032 - Corriente solicitada/de retroalimentación de la bomba derecha
Estado
Mínimo - 120 mA
Máximo 120 mA

AS60558,00022FA -63-21FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PSC-8 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=674
Direcciones de la unidad de control de dirección de propulsión

PSC033 - Corriente solicitada/de


retroalimentación de la bomba izquierda
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC033
muestra las siguientes especificaciones:
PSC033 - Corriente solicitada/de retroalimentación de la bomba izquierda
Estado
Mínimo - 120 mA
Máximo 120 mA

AS60558,00022FB -63-21FEB11-1/1

PSC034 - Tensión de alimentación del sensor


(Vref3)
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC034
muestra las siguientes especificaciones:
PSC034 - Tensión de alimentación del sensor (Vref3)
Estado
Mínimo 0V
Máximo 5,55 V

AS60558,00022FC -63-21FEB11-1/1

PSC035 - Temperatura del aceite hidráulico


Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC035
muestra las siguientes especificaciones:
PSC035 - Temperatura del aceite hidráulico
Estado
Mínimo - 273 °C
Máximo 1735 °C

AS60558,00022FD -63-21FEB11-1/1

PSC036 - Modo de calibración del


potenciómetro de ajuste
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC036
muestra las siguientes especificaciones:
PSC036 - Modo de calibración del potenciómetro de ajuste
Estado
Mínimo 0
Máximo 1000

AS60558,00022FE -63-21FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PSC-9 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=675
Direcciones de la unidad de control de dirección de propulsión

PSC037 - Ganancia de agresividad de


AutoTrac
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC037
muestra las siguientes especificaciones:
PSC037 - Ganancia de agresividad de AutoTrac
Estado
Mínimo 50
Máximo 200

AS60558,00022FF -63-21FEB11-1/1

PSC038 - Ganancia de agresividad de la


dirección manual
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC038
muestra las siguientes especificaciones:
PSC038 - Ganancia de agresividad de la dirección manual
Estado
Mínimo 150
Máximo 250

AS60558,0002300 -63-21FEB11-1/1

PSC039 - Ganancia de agresividad de la


dirección en punto muerto
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC039
muestra las siguientes especificaciones:
PSC039 - Ganancia de agresividad de la dirección en punto muerto
Estado
Mínimo 50
Máximo 200

AS60558,0002301 -63-21FEB11-1/1

PSC040 - Frecuencia del motor derecho


Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC040
muestra las siguientes especificaciones:
PSC040 - Frecuencia del motor derecho
Estado
Mínimo 0 Hz
Máximo 5000 Hz

AS60558,0002302 -63-21FEB11-1/1

PSC041 - Frecuencia del motor izquierdo


Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC041
muestra las siguientes especificaciones:
PSC041 - Frecuencia del motor izquierdo
Estado
Valor mínimo 0 Hz
Valor máximo 5000 Hz

AS60558,0002303 -63-08NOV11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PSC-10 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=676
Direcciones de la unidad de control de dirección de propulsión

PSC042 - Espacio entre pasadas


Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC042
muestra las siguientes especificaciones:
PSC042 - Espacio entre pasadas
Estado
Mínimo 60 in.
Máximo 160 in.

AS60558,0002304 -63-21FEB11-1/1

PSC043 - Patinaje de los neumáticos basado


en GPS
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC043
muestra las siguientes especificaciones:
PSC043 - Patinaje de los neumáticos basado en GPS
Estado
Mínimo 0%
Máximo 99,9%

AS60558,0002305 -63-21FEB11-1/1

PSC044 - Bloqueo interno de alimentación


de la válvula
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC044
muestra las siguientes especificaciones:
PSC044 - Estado de freno de estacionamiento
Estado
Desconectada 0
Engranado 1

PSC044 - Estado de no estacionamiento


Estado
En estacionamiento 0
Fuera de estacionamiento 1

PSC044 - Estado VP4


Estado
No presente 0
Presente 1

PSC044 - Estado VP3


Estado
No presente 0
Presente 1

PSC044 - Interruptor de activación de punto muerto


Estado
Abierto 0
Cerrado 1

AS60558,0002306 -63-21FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PSC-11 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=677
Direcciones de la unidad de control de dirección de propulsión

PSC045 - Deriva doble


Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC045
muestra las siguientes especificaciones:
PSC045 - Deriva doble
Estado
Mínimo 0
Máximo 999

AS60558,0002307 -63-21FEB11-1/1

PSC047 - Opción de motor hidráulico


Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC047
muestra las siguientes especificaciones:
PSC047 - Opción de motor hidráulico
Estado
Opción de motor VOAC 0
Opción de motor Sauer 1

AS60558,0002308 -63-21FEB11-1/1

PSC048 - Factor de escala de circuito interior


Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC048
muestra las siguientes especificaciones:
PSC048 - Factor de escala de circuito interior
Estado
Mínimo 50%
Máximo 200%

AS60558,0002309 -63-21FEB11-1/1

PSC051 - Ganancia de rumbo


Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC051
muestra las siguientes especificaciones:
PSC051 - Ganancia de rumbo
Estado
Mínimo 50%
Máximo 200%

AS60558,000230A -63-21FEB11-1/1

PSC052 - Sensibilidad de contorno


Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC052
muestra las siguientes especificaciones:
PSC052 - Sensibilidad de curva
Estado
Mínimo 50%
Máximo 200%

AS60558,000230B -63-21FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PSC-12 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=678
Direcciones de la unidad de control de dirección de propulsión

PSC053 - Sensibilidad de adquisición de


pista
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC053
muestra las siguientes especificaciones:
PSC053 - Sensibilidad de adquisición
Estado
Mínimo 50%
Máximo 200%

AS60558,000230C -63-21FEB11-1/1

PSC054 - Ganancia lateral


Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC054
muestra las siguientes especificaciones:
PSC054 - Ganancia lateral
Estado
Mínimo 50%
Máximo 200%

AS60558,000230D -63-21FEB11-1/1

PSC055 - Punto de ajuste de la velocidad


máxima
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC055
muestra las siguientes especificaciones:
PSC055 - Punto de ajuste de la velocidad máxima
Estado
Mínimo 50%
Máximo 100%

AS60558,000230E -63-21FEB11-1/1

PSC056 - Horas de AutoTrac


Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC056
muestra las siguientes especificaciones:
PSC056 - Horas de AutoTrac
Estado
Mínimo 0 horas
Máximo 9999,9 horas

AS60558,000230F -63-21FEB11-1/1

PSC057 - Comando del acelerador


Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC057
muestra las siguientes especificaciones:
PSC057 - Comando del acelerador
Estado
Mínimo 0%
Máximo 99,9%

AS60558,0002310 -63-21FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PSC-13 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=679
Direcciones de la unidad de control de dirección de propulsión

PSC058 - Régimen del motor


Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC058
muestra las siguientes especificaciones:
PSC058 - Régimen del motor
Estado
Mínimo 0 r/min
Máximo 2500 r/min

AS60558,0002311 -63-21FEB11-1/1

PSC059 - Radio de rodadura


Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC059
muestra las siguientes especificaciones:
PSC059 - Radio de rodadura
Estado
Mínimo 300 mm
Máximo 500 mm

AS60558,0002312 -63-21FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PSC-14 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=680
Direcciones de la unidad de control de dirección de propulsión

PSC060 - Código de salida AutoTrac


Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC060
muestra las siguientes especificaciones:
PSC060 - Código de salida AutoTrac
Estado
Sin código 0
Volante desplazado 1
Movimiento demasiado lento del volante 2
Movimiento demasiado rápido del volante 3
Marcha seleccionada no válida para AutoTrac 4
Se cambió el número de pasada 5
GPS no de frecuencia doble 6
La SSU tiene un fallo activo 7
Transición completada correctamente 8
No se reciben mensajes o mensaje no válido del GSD 9
Rastreo paralelo inactivo 10
KeyCard no presente 11
Error de rumbo excesivo 12
Error lateral demasiado grande 13
Operador no presente 14
Temperatura del aceite insuficiente 15
TCM inactivo 16
Código de activación inválido 17
El modo de diagnóstico controla la válvula electrohidráulica 18
(sólo cosechadora) 19
(sólo cosechadora) 20
Tensión del sistema no estable 21
Demasiado tiempo en marcha atrás 22
Velocidad insuficiente del vehículo durante demasiado tiempo 23
Curvatura fuera de rango 24
Dirección no válida para AutoTrac 25
El tractor está parando 26
La SSU recibió datos erróneos del inversor 27
La SSU recibió datos erróneos del interruptor de reanudación 28
No hay mensajes de la llave de contacto 29

AS60558,0002313 -63-21FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PSC-15 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=681
Direcciones de la unidad de control de dirección de propulsión

PSC061 - Interruptor de dirección -


Interruptor de reanudación - Estado de
AutoTrac
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC061
muestra las siguientes especificaciones:
PSC061 - Modo AutoTrac
Estado
AutoTrac inhabilitado 0
AutoTrac habilitado 1
AutoTrac activo 2
Estado no válido del AutoTrac (datos incorrectos) 9

PSC061 - Interruptor de reanudación automática


Estado
Interruptor de reanudación desconectado (no pulsado) 0
Interruptor de reanudación conectado (pulsado) 1
Interruptor de reanudación no válido 9

PSC061 - Estado de la dirección AutoTrac


Estado
Interruptor de dirección desconectado 0
Interruptor de dirección conectado 1
Interruptor de dirección no válido 9

AS60558,0002314 -63-22FEB11-1/1

PSC062 - Rastreo paralelo- KeyCard presente


- Estado del TCM
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC062
muestra las siguientes especificaciones:
PSC062 - Estado del TCM
Estado
TCM no presente 0
TCM presente pero desconectada 1
TCM presente y conectada 2

PSC062 - Estado de KeyCard


Estado
KeyCard no presente 0
KeyCard presente 1
KeyCard no válida (datos incorrectos) 9

PSC062 - Estado del rastreo paralelo


Estado
Sistema de seguimiento paralelo apagado 0
Sistema de seguimiento paralelo encendido 1
Seguimiento paralelo no válido (datos incorrectos) 9

AS60558,0002315 -63-22FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PSC-16 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=682
Direcciones de la unidad de control de dirección de propulsión

PSC063 Interruptor de presencia de operario


- Número de pasada - Frecuencia
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC063
muestra las siguientes especificaciones:
PSC063 Estado del GPS
Estado
Sin GPS 0
Frecuencia simple 1
Frecuencia doble 2
Frec. no válida 9

PSC063 - Estado del número de pista


Estado
El número de pasada no ha cambiado 0
Se cambió el número de pasada 1
Pasada no válida 9

PSC063 - Estado del interruptor de presencia de operario


Estado
Interruptor del asiento abierto 0
Interruptor del asiento cerrado 1
Interruptor del asiento mal (datos incorrectos) 9

AS60558,0002316 -63-22FEB11-1/1

PSC065 - Error de pasada


Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC065
muestra las siguientes especificaciones:
PSC065 - Error lateral
Estado
Mínimo - 99,9 m
Máximo 99,9 m

AS60558,0002317 -63-22FEB11-1/1

PSC067 - Error de rumbo


Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC067
muestra las siguientes especificaciones:
PSC067 - Error de rumbo
Estado
Mínimo - 90 grados
Máximo 90 grados

AS60558,0002318 -63-22FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PSC-17 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=683
Direcciones de la unidad de control de dirección de propulsión

PSC069 - Comando de AutoTrac


Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC069
muestra las siguientes especificaciones:
PSC069 - Comando de AutoTrac
Estado
Mínimo - 120 mA
Máximo 120 mA

AS60558,0002319 -63-22FEB11-1/1

PSC077 - Curvatura
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC077
muestra las siguientes especificaciones:
PSC077 - Curvatura
Estado
Mínimo - 128
Máximo 128

AS60558,000231A -63-22FEB11-1/1

PSC079 - Velocidad de guiñada del TCM


Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC079
muestra las siguientes especificaciones:
PSC079 - Velocidad de guiñada del TCM
Estado
Mínimo - 200 grad/s
Máximo 301 grad/s

AS60558,000231B -63-22FEB11-1/1

PSC080 - Velocidad del vehículo basada en


el sistema de navegación
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC080
muestra las siguientes especificaciones:
PSC080 - Velocidad del vehículo basada en el sistema de navegación
Estado
Mínimo 0 km/h
Máximo 250 km/h

AS60558,000231C -63-22FEB11-1/1

PSC090 - Salida de la palanca primaria


Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC090
muestra las siguientes especificaciones:
PSC090 - Salida de la palanca primaria
Estado
Mínimo -1000%
Máximo 1000%

AS60558,000231D -63-22FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PSC-18 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=684
Direcciones de la unidad de control de dirección de propulsión

PSC091 - Salida de la palanca secundaria


Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC091
muestra las siguientes especificaciones:
PSC091 - Salida de la palanca secundaria
Estado
Mínimo -1000%
Máximo 1000%

AS60558,000231E -63-22FEB11-1/1

PSC100 - Valor de calibración mínimo de


modulación por duración de impulsos de
marcha hacia adelante de la bomba izquierda
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC100
muestra las siguientes especificaciones:
PSC100 - Valor de calibración mínimo de modulación por duración de impulsos de marcha hacia
adelante de la bomba izquierda
Estado
Mínimo 50 mA/10
Máximo 290 mA/10

AS60558,000231F -63-22FEB11-1/1

PSC101 - Valor de calibración máximo de


modulación por duración de impulsos de
marcha hacia adelante de la bomba izquierda
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC101
muestra las siguientes especificaciones:
PSC101 - Valor de calibración máximo de modulación por duración de impulsos de marcha hacia
adelante de la bomba izquierda
Estado
Mínimo 60 mA/10
Máximo 9999 mA/10

AS60558,0002320 -63-22FEB11-1/1

PSC102 - Valor de calibración mínimo de


modulación por duración de impulsos de
marcha atrás de la bomba izquierda
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC102
muestra las siguientes especificaciones:
PSC102 - Valor de calibración mínimo de modulación por duración de impulsos de marcha atrás
de la bomba izquierda
Estado
Mínimo 50 mA/10
Máximo 290 mA/10

AS60558,0002321 -63-22FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PSC-19 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=685
Direcciones de la unidad de control de dirección de propulsión

PSC103 - Valor de calibración máximo de


modulación por duración de impulsos de
marcha atrás de la bomba izquierda
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC103
muestra las siguientes especificaciones:
PSC103 - Valor de calibración máximo de modulación por duración de impulsos de marcha atrás
de la bomba izquierda
Estado
Mínimo 50 mA/10
Máximo 9999 mA/10

AS60558,0002322 -63-22FEB11-1/1

PSC104 - Valor de calibración mínimo de


modulación por duración de impulsos de
marcha hacia adelante de la bomba derecha
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC104
muestra las siguientes especificaciones:
PSC104 - Valor de calibración mínimo de modulación por duración de impulsos de marcha hacia
adelante de la bomba derecha
Estado
Mínimo 50 mA/10
Máximo 290 mA/10

AS60558,0002323 -63-22FEB11-1/1

PSC105 - Valor de calibración máximo de


modulación por duración de impulsos de
marcha hacia adelante de la bomba derecha
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC105
muestra las siguientes especificaciones:
PSC105 - Valor de calibración máximo de modulación por duración de impulsos de marcha hacia
adelante de la bomba derecha
Estado
Mínimo 60 mA/10
Máximo 9999 mA/10

AS60558,0002324 -63-22FEB11-1/1

PSC106 - Valor de calibración mínimo de


modulación por duración de impulsos de
marcha atrás de la bomba derecha
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC106
muestra las siguientes especificaciones:
PSC106 - Valor de calibración mínimo de modulación por duración de impulsos de marcha atrás
de la bomba derecha
Estado
Mínimo 50 mA/10
Máximo 290 mA/10

AS60558,0002325 -63-22FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PSC-20 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=686
Direcciones de la unidad de control de dirección de propulsión

PSC107 - Valor de calibración máximo de


modulación por duración de impulsos de
marcha atrás de la bomba derecha
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC107
muestra las siguientes especificaciones:
PSC107 - Valor de calibración máximo de modulación por duración de impulsos de marcha atrás
de la bomba derecha
Estado
Mínimo 50 mA/10
Máximo 9999 mA/10

AS60558,0002326 -63-22FEB11-1/1

PSC119 - Modo de emergencia


Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC119
muestra las siguientes especificaciones:
PSC119 - Modo de emergencia
Estado
Desactivado 0
Habilitado durante 9 ciclos de potencia 1

AS60558,0002327 -63-22FEB11-1/1

PSC120 - Indicador de la alarma de


comprobación de arranque
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC120
muestra las siguientes especificaciones:
PSC120 - Indicador de la alarma de comprobación de arranque
Estado
Ningún error de alarma 0
Comprobación de punto muerto - Comando de punto muerto de la bomba, pero se detecta velocidad del 1
motor izquierdo
Comprobación de punto muerto - Comando de punto muerto de la bomba, pero se detecta velocidad del 2
motor derecho
Comprobación de punto muerto - Un fallo de parada de la bomba izquierda impide la comprobación del 3
punto muerto
Comprobación de punto muerto - Un fallo de parada de la bomba derecha impide la comprobación del punto 4
muerto
La posición de la palanca multifunción y el interruptor de activación de punto muerto no coinciden 5

AS60558,0002328 -63-22FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PSC-21 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=687
Direcciones de la unidad de control de dirección de propulsión

PSC170 - Bobina primaria de marcha hacia


adelante de la bomba izquierda
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC170
muestra las siguientes especificaciones:
PSC170 - Corriente medida
Estado
Mínimo 0 mA
Máximo 99 mA

PSC170 - Fallos
Estado
Ninguno 0
Por debajo de lo normal 1
Interrupción en el circuito 2
Por encima de lo normal 3
Por encima del máx. 5

PSC170 - Salida LSD


Estado
Desconectado (OFF) 0
Conectada 1

PSC170 - Ciclo de trabajo actual, solicitado o forzoso, en porcentaje


Estado
Mínimo 0 mA
Máximo 99 mA

PSC170 - Salida de fuerza


Estado
Desconectado (OFF) 0
Conectada 1

AS60558,0002329 -63-22FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PSC-22 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=688
Direcciones de la unidad de control de dirección de propulsión

PSC171 - Bobina primaria de marcha atrás


de la bomba izquierda
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC171
muestra las siguientes especificaciones:
PSC171 - Corriente medida
Estado
Mínimo 0 mA
Máximo 99 mA

PSC171 - Fallos
Estado
Ninguno 0
Por debajo de lo normal 1
Interrupción en el circuito 2
Por encima de lo normal 3
Por encima del máx. 5

PSC171 - Salida LSD


Estado
Desconectado (OFF) 0
Conectada 1

PSC171 - Ciclo de trabajo actual, solicitado o forzoso, en porcentaje


Estado
Mínimo 0 mA
Máximo 99 mA

PSC171 - Salida de fuerza


Estado
Desconectado (OFF) 0
Conectada 1

AS60558,000232A -63-22FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PSC-23 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=689
Direcciones de la unidad de control de dirección de propulsión

PSC172 - Bobina primaria de marcha hacia


adelante de la bomba derecha
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC172
muestra las siguientes especificaciones:
PSC172 - Corriente medida
Estado
Mínimo 0 mA
Máximo 99 mA

PSC172 - Fallos
Estado
Ninguno 0
Por debajo de lo normal 1
Interrupción en el circuito 2
Por encima de lo normal 3
Por encima del máx. 5

PSC172 - Salida LSD


Estado
Desconectado (OFF) 0
Conectada 1

PSC172 - Ciclo de trabajo actual, solicitado o forzoso, en porcentaje


Estado
Mínimo 0 mA
Máximo 99 mA

PSC172 - Salida de fuerza


Estado
Desconectado (OFF) 0
Conectada 1

AS60558,000232B -63-22FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PSC-24 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=690
Direcciones de la unidad de control de dirección de propulsión

PSC173 - Bobina primaria de marcha atrás


de la bomba derecha
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC173
muestra las siguientes especificaciones:
PSC173 - Corriente medida
Estado
Mínimo 0 mA
Máximo 99 mA

PSC173 - Fallos
Estado
Ninguno 0
Por debajo de lo normal 1
Interrupción en el circuito 2
Por encima de lo normal 3
Por encima del máx. 5

PSC173 - Salida LSD


Estado
Desconectado (OFF) 0
Conectada 1

PSC173 - Ciclo de trabajo actual, solicitado o forzoso, en porcentaje


Estado
Mínimo 0 mA
Máximo 99 mA

PSC173 - Salida de fuerza


Estado
Desconectado (OFF) 0
Conectada 1

AS60558,000232C -63-22FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PSC-25 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=691
Direcciones de la unidad de control de dirección de propulsión

PSC174 - Bobina secundaria de marcha


hacia adelante de la bomba derecha
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC174
muestra las siguientes especificaciones:
PSC174 - Corriente medida
Estado
Mínimo 0 mA
Máximo 99 mA

PSC174 - Fallos
Estado
Ninguno 0
Por debajo de lo normal 1
Interrupción en el circuito 2
Por encima de lo normal 3
Por encima del máx. 5

PSC174 - Salida LSD


Estado
Desconectado (OFF) 0
Conectada 1

PSC174 - Ciclo de trabajo actual, solicitado o forzoso, en porcentaje


Estado
Mínimo 0 mA
Máximo 99 mA

PSC174 - Salida de fuerza


Estado
Desconectado (OFF) 0
Conectada 1

AS60558,000232D -63-22FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PSC-26 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=692
Direcciones de la unidad de control de dirección de propulsión

PSC175 - Bobina secundaria de marcha atrás


de la bomba derecha
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC175
muestra las siguientes especificaciones:
PSC175 - Corriente medida
Estado
Mínimo 0 mA
Máximo 99 mA

PSC175 - Fallos
Estado
Ninguno 0
Por debajo de lo normal 1
Interrupción en el circuito 2
Por encima de lo normal 3
Por encima del máx. 5

PSC175 - Salida LSD


Estado
Desconectado (OFF) 0
Conectada 1

PSC175 - Ciclo de trabajo actual, solicitado o forzoso, en porcentaje


Estado
Mínimo 0 mA
Máximo 99 mA

PSC175 - Salida de fuerza


Estado
Desconectado (OFF) 0
Conectada 1

AS60558,000232E -63-22FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PSC-27 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=693
Direcciones de la unidad de control de dirección de propulsión

PSC176 - Bobina secundaria de marcha


hacia adelante de la bomba derecha
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC176
muestra las siguientes especificaciones:
PSC176 - Corriente medida
Estado
Mínimo 0 mA
Máximo 99 mA

PSC176 - Fallos
Estado
Ninguno 0
Por debajo de lo normal 1
Interrupción en el circuito 2
Por encima de lo normal 3
Por encima del máx. 5

PSC176 - Salida LSD


Estado
Desconectado (OFF) 0
Conectada 1

PSC176 - Ciclo de trabajo actual, solicitado o forzoso, en porcentaje


Estado
Mínimo 0 mA
Máximo 99 mA

PSC176 - Salida de fuerza


Estado
Desconectado (OFF) 0
Conectada 1

AS60558,000232F -63-22FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PSC-28 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=694
Direcciones de la unidad de control de dirección de propulsión

PSC177 - Bobina secundaria de marcha atrás


de la bomba derecha
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC177
muestra las siguientes especificaciones:
PSC177 - Corriente medida
Estado
Mínimo 0 mA
Máximo 99 mA

PSC177 - Fallos
Estado
Ninguno 0
Por debajo de lo normal 1
Interrupción en el circuito 2
Por encima de lo normal 3
Por encima del máx. 5

PSC177 - Salida LSD


Estado
Desconectado (OFF) 0
Conectada 1

PSC177 - Ciclo de trabajo actual, solicitado o forzoso, en porcentaje


Estado
Mínimo 0 mA
Máximo 99 mA

PSC177 - Salida de fuerza


Estado
Desconectado (OFF) 0
Conectada 1

AS60558,0002330 -63-22FEB11-1/1

PSC180 - Zona muerta de calibración de


marcha atrás de la bomba derecha
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC180
muestra las siguientes especificaciones:
PSC180 - Zona muerta de calibración de marcha atrás de la bomba derecha
Estado
Mínimo 50 mA/10
Máximo 290 mA/10

AS60558,0002331 -63-22FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PSC-29 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=695
Direcciones de la unidad de control de dirección de propulsión

PSC181 - Zona muerta de calibración de


marcha hacia adelante de la bomba derecha
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC181
muestra las siguientes especificaciones:
PSC181 - Zona muerta de calibración de marcha hacia adelante de la bomba derecha
Estado
Mínimo 50 mA/10
Máximo 290 mA/10

AS60558,0002332 -63-22FEB11-1/1

PSC182 - Zona muerta de calibración de


marcha atrás de la bomba izquierda
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC182
muestra las siguientes especificaciones:
PSC182 - Zona muerta de calibración de marcha atrás de la bomba izquierda
Estado
Mínimo 50 mA/10
Máximo 290 mA/10

AS60558,0002333 -63-22FEB11-1/1

PSC183 - Zona muerta de calibración de


marcha hacia adelante de la bomba izquierda
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC183
muestra las siguientes especificaciones:
PSC183 - Zona muerta de calibración de marcha hacia adelante de la bomba izquierda
Estado
Mínimo 50 mA/10
Máximo 290 mA/10

AS60558,0002334 -63-22FEB11-1/1

PSC184 - Valor de calibración de campo de


corriente máxima de marcha hacia adelante
de la bomba derecha
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC184
muestra las siguientes especificaciones:
PSC184 - Valor de calibración de campo de corriente máxima de marcha hacia adelante de la bomba
derecha
Estado
Mínimo 60 mA/10
Máximo 9999 mA/10

AS60558,0002335 -63-22FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PSC-30 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=696
Direcciones de la unidad de control de dirección de propulsión

PSC185 - Valor de calibración de campo de


corriente máxima de marcha hacia adelante
de la bomba izquierda
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC185
muestra las siguientes especificaciones:
PSC185 - Valor de calibración de campo de corriente máxima de marcha hacia adelante de la bomba
izquierda
Estado
Mínimo 60 mA/10
Máximo 9999 mA/10

AS60558,0002336 -63-22FEB11-1/1

PSC186 - Valor de calibración de campo


de corriente máxima de marcha atrás de la
bomba derecha
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC186
muestra las siguientes especificaciones:
PSC186 - Valor de calibración de campo de corriente máxima de marcha atrás de la bomba derecha
Estado
Mínimo 60 mA/10
Máximo 9999 mA/10

AS60558,0002337 -63-22FEB11-1/1

PSC187 - Valor de calibración de campo


de corriente máxima de marcha atrás de la
bomba izquierda
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PSC187
muestra las siguientes especificaciones:
PSC187 - Valor de calibración de campo de corriente máxima de marcha atrás de la bomba izquierda
Estado
Mínimo 60 mA/10
Máximo 9999 mA/10

AS60558,0002338 -63-22FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PSC-31 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=697
Direcciones de la unidad de control de dirección de propulsión

TM114463 (14JUL12) 245-PSC-32 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=698
Grupo PTP
Direcciones de la unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP003 - Tensión del sistema, conmutada


Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP003
muestra las siguientes especificaciones:
PTP003 - Tensión del sistema, conmutada
Estado
Mínimo 0V
Máximo 20,1 V
AS60558,000233A -63-22FEB11-1/1

PTP004 - Tensión de alimentación del sensor


(Vref4)
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP004
muestra las siguientes especificaciones:
PTP004 - Tensión de alimentación del sensor (Vref4)
Estado
Mínimo 0V
Máximo 5,55 V
AS60558,000233B -63-22FEB11-1/1

PTP005 - Tensión de alimentación del sensor


(Vref2)
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP005
muestra las siguientes especificaciones:
PTP005 - Tensión de alimentación del sensor (Vref2)
Estado
Mínimo 0V
Máximo 5,55 V
AS60558,000233C -63-22FEB11-1/1

PTP007 - Tensión de alimentación del


potenciómetro Varitorq (Vref3)
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP007
muestra las siguientes especificaciones:
PTP007 - Tensión de alimentación del potenciómetro Varitorq (Vref3)
Estado
Valor mínimo 0V
Valor máximo 5,55 V
AS60558,000233E -63-24AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PTP-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=699
Direcciones de la unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP011 - Tensión de señal de posición de la


palanca primaria
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP011
muestra las siguientes especificaciones:
PTP011 - Tensión de señal de posición de la palanca primaria
Estado
Mínimo 0V
Máximo 5,55 V

AS60558,0002342 -63-22FEB11-1/1

PTP012 - Tensión de señal de posición de


la palanca secundaria
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP012
muestra las siguientes especificaciones:
PTP012 - Tensión de señal de posición de la palanca secundaria
Estado
Mínimo 0V
Máximo 5,55 V

AS60558,0002343 -63-22FEB11-1/1

PTP013 - Línea de fallo de dirección del


sensor de velocidad del motor derecho
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP013
muestra las siguientes especificaciones:
PTP013 - Línea de fallo de dirección del sensor de velocidad derecho del motor
Estado
Mínimo 0V
Máximo 5,55 V

AS60558,0002344 -63-22FEB11-1/1

PTP014 - Línea de fallo de dirección del


sensor de velocidad del motor izquierdo
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP014
muestra las siguientes especificaciones:
PTP014 - Línea de fallo de dirección del sensor de velocidad del motor izquierdo
Estado
Mínimo 0V
Máximo 5,55 V

AS60558,0002345 -63-22FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PTP-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=700
Direcciones de la unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP015 - Interruptores del vehículo


Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP015
muestra las siguientes especificaciones:
PTP015 - Interruptor de freno de estacionamiento
Estado
Desconectada 0
Engranado 1

PTP015 - Interruptor de freno derecho


Estado
Sin accionar 0
Accionado 1

PTP015 - Interruptor de freno izquierdo


Estado
Sin accionar 0
Accionado 1

PTP015 - Interruptor de transporte


Estado
Sin accionar 0
Accionado 1

PTP015 - Interruptor de activación de punto muerto


Estado
Interruptor abierto 0
Interruptor cerrado 1

PTP015 - Interruptor de presencia de operario


Estado
Asiento desocupado 0
Operador sentado 1

PTP015 - Estado de la alarma de marcha atrás


Estado
Inactivo 0
Activos 1

PTP015 - Sentido de marcha del motor derecho


Estado
Datos erróneos -
Sin girar _
Marcha en retroceso 0
Marcha en avance 1
Sin calibrar C

PTP015 - Sentido de marcha del motor izquierdo


Estado
Datos erróneos -
Sin girar _
Marcha en retroceso 0
Marcha en avance 1
Sin calibrar C

Continúa en la siguiente página AS60558,0002346 -63-22FEB11-1/2

TM114463 (14JUL12) 245-PTP-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=701
Direcciones de la unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP015 - Modo del vehículo


Estado
Modo 1 0
Modo 2 1
AS60558,0002346 -63-22FEB11-2/2

PTP016 - Velocidad del motor


izquierdo/derecho
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP016
muestra las siguientes especificaciones:
PTP016 - Velocidad del motor izquierdo/derecho
Estado
Mínimo - 4500 r/min
Máximo 4500 r/min
AS60558,0002347 -63-22FEB11-1/1

PTP017 - Marcha solicitada/Marcha de


transmisión/Sentido de marcha del vehículo
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP017
muestra las siguientes especificaciones:
PTP017 - Sentido de marcha calculado del vehículo
Estado
Error E
Hacia adelante F
Punto muerto N
Estacionamiento P
Marcha atrás R
Desconocido U

PTP017 - Marcha actual


Estado
Error E
Hacia adelante F
Punto muerto N
Estacionamiento P
Marcha atrás R
Desconocido U

PTP017 - Marcha solicitada


Estado
Error E
Hacia adelante F
Punto muerto N
Estacionamiento P
Marcha atrás R
Desconocido U

AS60558,0002348 -63-22FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PTP-4 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=702
Direcciones de la unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP018 - Velocidad de las ruedas del vehículo


Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP018
muestra las siguientes especificaciones:
PTP018 - Velocidad de las ruedas del vehículo
Estado
Mínimo 0 km/h
Máximo 30 km/h

AS60558,0002349 -63-22FEB11-1/1

PTP022 - Indicador de calibración de marcha • 1 es de fábrica


hacia adelante de la bomba izquierda • 2 es calibración de campo
Los valores para "x" son: Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP022
muestra las siguientes especificaciones:
• 0 es el valor predeterminado
PTP022 - Indicador de calibración de marcha hacia adelante de la bomba izquierda
Estado
Valor mínimo 0 mA
Valor máximo 120 mA

AS60558,000234B -63-13JAN12-1/1

PTP023 - Indicador de calibración de marcha • 1 es de fábrica


atrás de la bomba izquierda • 2 es calibración de campo
Los valores para "x" son: Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP023
muestra las siguientes especificaciones:
• 0 es el valor predeterminado
PTP023 - Indicador de calibración de marcha atrás de la bomba izquierda
Estado
Valor mínimo 0 mA
Valor máximo 120 mA

AS60558,000234C -63-13JAN12-1/1

PTP024 - Indicador de calibración de marcha • 1 es de fábrica


hacia adelante de la bomba derecha • 2 es calibración de campo
Los valores para "x" son: Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP024
muestra las siguientes especificaciones:
• 0 es el valor predeterminado
PTP024 - Indicador de calibración de marcha hacia adelante de la bomba derecha
Estado
Valor mínimo 0 mA
Valor máximo 120 mA

AS60558,000234D -63-13JAN12-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PTP-5 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=703
Direcciones de la unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP025 - Indicador de calibración de marcha • 1 es de fábrica


atrás de la bomba derecha • 2 es calibración de campo
Los valores para "x" son: Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP024
muestra las siguientes especificaciones:
• 0 es el valor predeterminado
PTP025 - Indicador de calibración de marcha atrás de la bomba derecha
Estado
Valor mínimo 0 mA
Valor máximo 120 mA

AS60558,000234E -63-13JAN12-1/1

PTP028 - Indicador de calibración de la


posición de la palanca hidrostática primaria
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP028
muestra las siguientes especificaciones:
PTP028 - Indicador de la palanca en marcha atrás
Estado
Mínimo 0 mA
Máximo 500 V* 100

PTP028 - Indicador de la palanca en punto muerto


Estado
Mínimo 0 mA
Máximo 500 V* 100

PTP028 - Indicador de la palanca en marcha hacia adelante


Estado
Mínimo 0 mA
Máximo 500 V* 100

AS60558,000234F -63-22FEB11-1/1

PTP029 - Indicador de calibración de


la posición de la palanca hidrostática
secundaria
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP029
muestra las siguientes especificaciones:
PTP029 - Indicador de la palanca en marcha atrás
Estado
Mínimo 0 mA
Máximo 500 V* 100

PTP029 - Indicador de la palanca en punto muerto


Estado
Mínimo 0 mA
Máximo 500 V* 100

PTP029 - Indicador de la palanca en marcha hacia adelante


Estado
Mínimo 0 mA
Máximo 500 V* 100

AS60558,0002350 -63-22FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PTP-6 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=704
Direcciones de la unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP030 - Modo de control de la velocidad en


circuito abierto
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP030
muestra las siguientes especificaciones:
PTP030 - Modo de control de la velocidad en circuito abierto
Estado
Control de velocidad de bucle cerrado 0
Sin control de velocidad de bucle cerrado 1

AS60558,0002351 -63-22FEB11-1/1

PTP032 - Corriente solicitada/de


retroalimentación de la bomba derecha
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP032
muestra las siguientes especificaciones:
PTP032 - Corriente solicitada/de retroalimentación de la bomba derecha
Estado
Mínimo - 120 mA
Máximo 120 mA

AS60558,0002353 -63-22FEB11-1/1

PTP033 - Corriente solicitada/de


retroalimentación de la bomba izquierda
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP033
muestra las siguientes especificaciones:
PTP033 - Corriente solicitada/de retroalimentación de la bomba izquierda
Estado
Mínimo - 120 mA
Máximo 120 mA

AS60558,0002354 -63-22FEB11-1/1

PTP034 - Corriente solicitada/de


retroalimentación de la válvula Varitorq
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP034
muestra las siguientes especificaciones:
PTP034 - Corriente solicitada/de retroalimentación de la válvula Varitorq
Estado
Valor mínimo - 9999 mA
Valor máximo 9999 mA

AS60558,0002355 -63-24AUG11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PTP-7 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=705
Direcciones de la unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP035 - Temperatura del aceite hidráulico


Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP035
muestra las siguientes especificaciones:
PTP035 - Temperatura del aceite hidráulico
Estado
Mínimo - 273 °C
Máximo 1735 °C

AS60558,0002356 -63-22FEB11-1/1

PTP036 - Modo de calibración del


potenciómetro Varitorq
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP036
muestra las siguientes especificaciones:
PTP036 - Modo de calibración del potenciómetro Varitorq
Estado
Valor mínimo 0
Valor máximo 1000

AS60558,0002357 -63-24AUG11-1/1

PTP040 - Frecuencia del motor derecho


Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP040
muestra las siguientes especificaciones:
PTP040 - Frecuencia del motor derecho
Estado
Mínimo 0 Hz
Máximo 5000 Hz

AS60558,000235B -63-22FEB11-1/1

PTP041 - Frecuencia del motor izquierdo


Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP041
muestra las siguientes especificaciones:
PTP041 - Frecuencia del motor izquierdo
Estado
Mínimo 0 Hz
Máximo 5000 Hz

AS60558,000235C -63-22FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PTP-8 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=706
Direcciones de la unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP044 - Bloqueo interno de alimentación


de la válvula
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP044
muestra las siguientes especificaciones:
PTP044 - Estado del freno de estacionamiento
Estado
Desconectada 0
Engranado 1

PTP044 - Estado de no estacionamiento


Estado
En estacionamiento 0
Fuera de estacionamiento 1

PTP044 - Estado VP4


Estado
No presente 0
Presente 1

PTP044 - Estado VP3


Estado
No presente 0
Presente 1

PTP044 - Interruptor de activación de punto muerto


Estado
Abierto 0
Cerrado 1

AS60558,000235F -63-22FEB11-1/1

PTP046 - Tensión de señal de posición del


potenciómetro Varitorq
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP046
muestra las siguientes especificaciones:
PTP046 - Tensión de señal de posición del potenciómetro Varitorq
Estado
Valor mínimo 0V
Valor máximo 5,55 V

AS60558,0002392 -63-24AUG11-1/1

PTP047 - Opción de motor hidráulico


Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP047
muestra las siguientes especificaciones:
PTP047 - Opción de motor hidráulico
Estado
Opción de motor VOAC 0
Opción de motor Sauer 1

AS60558,0002361 -63-22FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PTP-9 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=707
Direcciones de la unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP055 - Punto de ajuste de la velocidad


máxima
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP055
muestra las siguientes especificaciones:
PTP055 - Punto de ajuste de la velocidad máxima
Estado
Mínimo 50%
Máximo 100%

AS60558,0002367 -63-22FEB11-1/1

PTP056 - Horas de la unidad de control


electrónico
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP056
muestra las siguientes especificaciones:
PTP056 - Horas del controlador
Estado
Mínimo 0 horas
Máximo 99999 horas

AS60558,0002368 -63-22FEB11-1/1

PTP057 - Comando del acelerador


Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP057
muestra las siguientes especificaciones:
PTP057 - Comando del acelerador
Estado
Mínimo 0%
Máximo 99,9%

AS60558,0002369 -63-22FEB11-1/1

PTP058 - Régimen del motor


Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP058
muestra las siguientes especificaciones:
PTP058 - Régimen del motor
Estado
Mínimo 0 r/min
Máximo 2500 r/min

AS60558,000236A -63-22FEB11-1/1

PTP059 - Radio de rodadura


Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP059
muestra las siguientes especificaciones:
PTP059 - Radio de rodadura
Estado
Mínimo 300 mm
Máximo 500 mm

AS60558,000236B -63-22FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PTP-10 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=708
Direcciones de la unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP084 - Pantalla de calibración del configuración más alta deriva en una respuesta más
potenciómetro de ajuste fino de par de motor agresiva para un error de velocidad del vehículo y la
configuración más baja deriva en una respuesta menos
La dirección PTP084 está disponible en el modo agresiva para un error de velocidad del vehículo.
Calibración. La dirección aparece para la posición
máxima / mínima del potenciómetro de ajuste fino de Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP084
par motor; VT L:xxx 0R:xxx, xxx voltios por 100. La muestra las siguientes especificaciones:
PTP084 - Calibración del potenciómetro de ajuste fino de par de motor
Status (Estado)
Visualización mínima (fuera de gama; baja) 0 voltios*100
Visualización mínima (fuera de gama; alta) 500 voltios*100
Visualización máxima (fuera de gama; baja) 0 voltios*100
Visualización máxima (fuera de gama; alta) 500 voltios*100

DH94009,0000732 -63-14MAR12-1/1

PTP090 - Salida de la palanca primaria


Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP090
muestra las siguientes especificaciones:
PTP090 - Salida de la palanca primaria
Estado
Mínimo -1000%
Máximo 1000%

AS60558,0002376 -63-22FEB11-1/1

PTP091 - Salida de la palanca secundaria


Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP091
muestra las siguientes especificaciones:
PTP091 - Salida de la palanca secundaria
Estado
Mínimo -1000%
Máximo 1000%

AS60558,0002377 -63-22FEB11-1/1

PTP100 - Valor de calibración de modulación


por duración de impulsos mínimo de marcha
hacia adelante de la bomba izquierda
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP100
muestra las siguientes especificaciones:
PTP100 - Valor de calibración de modulación por duración de impulsos mínimo de marcha hacia
adelante de la bomba izquierda
Estado
Mínimo 50 mA/10
Máximo 290 mA/10

AS60558,0002378 -63-22FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PTP-11 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=709
Direcciones de la unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP101 - Valor de calibración de modulación


por duración de impulsos máximo de marcha
hacia adelante de la bomba izquierda
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP101
muestra las siguientes especificaciones:
PTP101 - Valor de calibración de modulación por duración de impulsos máximo de marcha hacia
adelante de la bomba izquierda
Estado
Mínimo 60 mA/10
Máximo 9999 mA/10

AS60558,0002379 -63-22FEB11-1/1

PTP102 - Valor de calibración de modulación


por duración de impulsos mínimo de marcha
atrás de la bomba izquierda
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP102
muestra las siguientes especificaciones:
PTP102 - Valor de calibración de modulación por duración de impulsos mínimo de marcha atrás
de la bomba izquierda
Estado
Mínimo 50 mA/10
Máximo 290 mA/10

AS60558,000237A -63-22FEB11-1/1

PTP103 - Valor de calibración de modulación


por duración de impulsos máximo de marcha
atrás de la bomba izquierda
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP103
muestra las siguientes especificaciones:
PTP103 - Valor de calibración de modulación por duración de impulsos máximo de marcha atrás
de la bomba izquierda
Estado
Mínimo 50 mA/10
Máximo 9999 mA/10

AS60558,000237B -63-22FEB11-1/1

PTP104 - Valor de calibración de modulación


por duración de impulsos mínimo de marcha
hacia adelante de la bomba derecha
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP104
muestra las siguientes especificaciones:
PTP104 - Valor de calibración de modulación por duración de impulsos mínimo de marcha hacia
adelante de la bomba derecha
Estado
Mínimo 50 mA/10
Máximo 290 mA/10

AS60558,000237C -63-22FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PTP-12 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=710
Direcciones de la unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP105 - Valor de calibración de modulación


por duración de impulsos máximo de marcha
hacia adelante de la bomba derecha
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP105
muestra las siguientes especificaciones:
PTP105 - Valor de calibración de modulación por duración de impulsos máximo de marcha hacia
adelante de la bomba derecha
Estado
Mínimo 60 mA/10
Máximo 9999 mA/10

AS60558,000237D -63-22FEB11-1/1

PTP106 - Valor de calibración de modulación


por duración de impulsos mínimo de marcha
atrás de la bomba derecha
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP106
muestra las siguientes especificaciones:
PTP106 - Valor de calibración de modulación por duración de impulsos mínimo de marcha atrás
de la bomba derecha
Estado
Mínimo 50 mA/10
Máximo 290 mA/10

AS60558,000237E -63-22FEB11-1/1

PTP107 - Valor de calibración de modulación


por duración de impulsos máximo de marcha
atrás de la bomba derecha
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP107
muestra las siguientes especificaciones:
PTP107 - Valor de calibración de modulación por duración de impulsos máximo de marcha atrás
de la bomba derecha
Estado
Mínimo 50 mA/10
Máximo 9999 mA/10

AS60558,000237F -63-22FEB11-1/1

PTP119 - Modo de emergencia


Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP119
muestra las siguientes especificaciones:
PTP119 - Modo de emergencia
Estado
Desactivado 0
Habilitado durante 9 ciclos de potencia 1

AS60558,0002380 -63-22FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PTP-13 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=711
Direcciones de la unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP120 - Indicador de la alarma de


comprobación de arranque
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP120
muestra las siguientes especificaciones:
PTP120 - Indicador de la alarma de comprobación de arranque
Estado
Ningún error de alarma 0
Comprobación de punto muerto - Comando de punto muerto de la bomba, pero se detecta velocidad del 1
motor izquierdo
Comprobación de punto muerto - Comando de punto muerto de la bomba, pero se detecta velocidad del 2
motor derecho
Comprobación de punto muerto - Un fallo de parada de la bomba izquierda impide la comprobación del 3
punto muerto
Comprobación de punto muerto - Un fallo de parada de la bomba derecha impide la comprobación del punto 4
muerto
La posición de la palanca multifunción y el interruptor de punto muerto no coinciden 5

AS60558,0002381 -63-22FEB11-1/1

PTP170 - Bobina primaria de marcha hacia


adelante de la bomba izquierda
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP170
muestra las siguientes especificaciones:
PTP170 - Corriente medida
Estado
Mínimo 0 mA
Máximo 99 mA

PTP170 - Fallos
Estado
Ninguno 0
Por debajo de lo normal 1
Interrupción en el circuito 2
Por encima de lo normal 3
Por encima del máx. 5

PTP170 - Salida LSD


Estado
Desconectado (OFF) 0
Conectada 1

PTP170 - Ciclo de trabajo actual, solicitado o forzoso, en porcentaje


Estado
Mínimo 0 mA
Máximo 99 mA

PTP170 - Salida de fuerza


Estado
Desconectado (OFF) 0
Conectada 1

AS60558,0002382 -63-22FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PTP-14 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=712
Direcciones de la unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP171 - Bobina primaria de marcha atrás


de la bomba izquierda
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP171
muestra las siguientes especificaciones:
PTP171 - Corriente medida
Estado
Mínimo 0 mA
Máximo 99 mA

PTP171 - Fallos
Estado
Ninguno 0
Por debajo de lo normal 1
Interrupción en el circuito 2
Por encima de lo normal 3
Por encima del máx. 5

PTP171 - Salida LSD


Estado
Desconectado (OFF) 0
Conectada 1

PTP171 - Ciclo de trabajo actual, solicitado o forzoso, en porcentaje


Estado
Mínimo 0 mA
Máximo 99 mA

PTP171 - Salida de fuerza


Estado
Desconectado (OFF) 0
Conectada 1

AS60558,0002383 -63-22FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PTP-15 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=713
Direcciones de la unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP172 - Bobina primaria de marcha hacia


adelante de la bomba derecha
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP172
muestra las siguientes especificaciones:
PTP172 - Corriente medida
Estado
Mínimo 0 mA
Máximo 99 mA

PTP172 - Fallos
Estado
Ninguno 0
Por debajo de lo normal 1
Interrupción en el circuito 2
Por encima de lo normal 3
Por encima del máx. 5

PTP172 - Salida LSD


Estado
Desconectado (OFF) 0
Conectada 1

PTP172 - Ciclo de trabajo actual, solicitado o forzoso, en porcentaje


Estado
Mínimo 0 mA
Máximo 99 mA

PTP172 - Salida de fuerza


Estado
Desconectado (OFF) 0
Conectada 1

AS60558,0002384 -63-22FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PTP-16 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=714
Direcciones de la unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP173 - Bobina primaria de marcha atrás


de la bomba derecha
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP173
muestra las siguientes especificaciones:
PTP173 - Corriente medida
Estado
Mínimo 0 mA
Máximo 99 mA

PTP173 - Fallos
Estado
Ninguno 0
Por debajo de lo normal 1
Interrupción en el circuito 2
Por encima de lo normal 3
Por encima del máx. 5

PTP173 - Salida LSD


Estado
Desconectado (OFF) 0
Conectada 1

PTP173 - Ciclo de trabajo actual, solicitado o forzoso, en porcentaje


Estado
Mínimo 0 mA
Máximo 99 mA

PTP173 - Salida de fuerza


Estado
Desconectado (OFF) 0
Conectada 1

AS60558,0002385 -63-22FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PTP-17 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=715
Direcciones de la unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP174 - Bobina secundaria de marcha hacia


adelante de la bomba izquierda
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP174
muestra las siguientes especificaciones:
PTP174 - Corriente medida
Estado
Mínimo 0 mA
Máximo 99 mA

PTP174 - Fallos
Estado
Ninguno 0
Por debajo de lo normal 1
Interrupción en el circuito 2
Por encima de lo normal 3
Por encima del máx. 5

PTP174 - Salida LSD


Estado
Desconectado (OFF) 0
Conectada 1

PTP174 - Ciclo de trabajo actual, solicitado o forzoso, en porcentaje


Estado
Mínimo 0 mA
Máximo 99 mA

PTP174 - Salida de fuerza


Estado
Desconectado (OFF) 0
Conectada 1

AS60558,0002386 -63-22FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PTP-18 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=716
Direcciones de la unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP175 - Bobina secundaria de marcha atrás


de la bomba izquierda
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP175
muestra las siguientes especificaciones:
PTP175 - Corriente medida
Estado
Mínimo 0 mA
Máximo 99 mA

PTP175 - Fallos
Estado
Ninguno 0
Por debajo de lo normal 1
Interrupción en el circuito 2
Por encima de lo normal 3
Por encima del máx. 5

PTP175 - Salida LSD


Estado
Desconectado (OFF) 0
Conectada 1

PTP175 - Ciclo de trabajo actual, solicitado o forzoso, en porcentaje


Estado
Mínimo 0 mA
Máximo 99 mA

PTP175 - Salida de fuerza


Estado
Desconectado (OFF) 0
Conectada 1

AS60558,0002387 -63-22FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PTP-19 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=717
Direcciones de la unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP176 - Bobina secundaria de marcha hacia


adelante de la bomba derecha
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP176
muestra las siguientes especificaciones:
PTP176 - Corriente medida
Estado
Mínimo 0 mA
Máximo 99 mA

PTP176 - Fallos
Estado
Ninguno 0
Por debajo de lo normal 1
Interrupción en el circuito 2
Por encima de lo normal 3
Por encima del máx. 5

PTP176 - Salida LSD


Estado
Desconectado (OFF) 0
Conectada 1

PTP176 - Ciclo de trabajo actual, solicitado o forzoso, en porcentaje


Estado
Mínimo 0 mA
Máximo 99 mA

PTP176 - Salida de fuerza


Estado
Desconectado (OFF) 0
Conectada 1

AS60558,0002388 -63-22FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PTP-20 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=718
Direcciones de la unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP177 - Bobina secundaria de marcha atrás


de la bomba derecha
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP177
muestra las siguientes especificaciones:
PTP177 - Corriente medida
Estado
Mínimo 0 mA
Máximo 99 mA

PTP177 - Fallos
Estado
Ninguno 0
Por debajo de lo normal 1
Interrupción en el circuito 2
Por encima de lo normal 3
Por encima del máx. 5

PTP177 - Salida LSD


Estado
Desconectado (OFF) 0
Conectada 1

PTP177 - Ciclo de trabajo actual, solicitado o forzoso, en porcentaje


Estado
Mínimo 0 mA
Máximo 99 mA

PTP177 - Salida de fuerza


Estado
Desconectado (OFF) 0
Conectada 1

AS60558,0002389 -63-22FEB11-1/1

PTP180 - Zona muerta de calibración de


marcha atrás de la bomba derecha
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP180
muestra las siguientes especificaciones:
PTP180 - Zona muerta de calibración de marcha atrás de la bomba derecha
Estado
Mínimo 50 mA/10
Máximo 290 mA/10

AS60558,000238A -63-22FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PTP-21 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=719
Direcciones de la unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP181 - Zona muerta de calibración de


marcha hacia adelante de la bomba derecha
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP181
muestra las siguientes especificaciones:
PTP181 - Zona muerta de calibración de marcha hacia adelante de la bomba derecha
Estado
Mínimo 50 mA/10
Máximo 290 mA/10

AS60558,000238B -63-22FEB11-1/1

PTP182 - Zona muerta de calibración de


marcha atrás de la bomba izquierda
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP182
muestra las siguientes especificaciones:
PTP182 - Zona muerta de calibración de marcha atrás de la bomba izquierda
Estado
Mínimo 50 mA/10
Máximo 290 mA/10

AS60558,000238C -63-22FEB11-1/1

PTP183 - Zona muerta de calibración de


marcha hacia adelante de la bomba izquierda
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP183
muestra las siguientes especificaciones:
PTP183 - Zona muerta de calibración de marcha hacia adelante de la bomba izquierda
Estado
Mínimo 50 mA/10
Máximo 290 mA/10

AS60558,000238D -63-22FEB11-1/1

PTP184 - Valor de calibración de campo de


corriente máxima de marcha hacia adelante
de la bomba derecha
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP184
muestra las siguientes especificaciones:
PTP184 - Valor de calibración de campo de corriente máxima de marcha hacia adelante de la bomba
derecha
Estado
Mínimo 60 mA/10
Máximo 9999 mA/10

AS60558,000238E -63-22FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PTP-22 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=720
Direcciones de la unidad de control de propulsión de tren de transmisión

PTP185 - Valor de calibración de campo de


corriente máxima de marcha hacia adelante
de la bomba izquierda
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP185
muestra las siguientes especificaciones:
PTP185 - Valor de calibración de campo de corriente máxima de marcha hacia adelante de la bomba
izquierda
Estado
Mínimo 60 mA/10
Máximo 9999 mA/10

AS60558,000238F -63-22FEB11-1/1

PTP186 - Valor de calibración de campo


de corriente máxima de marcha atrás de la
bomba derecha
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP186
muestra las siguientes especificaciones:
PTP186 - Valor de calibración de campo de corriente máxima de marcha atrás de la bomba derecha
Estado
Mínimo 60 mA/10
Máximo 9999 mA/10

AS60558,0002390 -63-22FEB11-1/1

PTP187 - Valor de calibración de campo


de corriente máxima de marcha atrás de la
bomba izquierda
Asegurarse de que la pantalla de la dirección PTP187
muestra las siguientes especificaciones:
PTP187 - Valor de calibración de campo de corriente máxima de marcha atrás de la bomba izquierda
Estado
Mínimo 60 mA/10
Máximo 9999 mA/10

AS60558,0002391 -63-22FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-PTP-23 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=721
Direcciones de la unidad de control de propulsión de tren de transmisión

TM114463 (14JUL12) 245-PTP-24 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=722
Grupo VCU
Direcciones para la unidad de control electrónico del vehículo

VCU010 - Tensión del sistema analógico


Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU010
muestra las siguientes especificaciones:
VCU010 - Tensión del sistema analógico
Estado
Mínimo 0V
Máximo 20 V
AS60558,0002393 -63-23FEB11-1/1

VCU011 - Tensión 1 de alimentación VCU


Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU011
muestra las siguientes especificaciones:
VCU011 - Tensión 1 de alimentación VCU
Estado
Mínimo 0V
Máximo 20 V
AS60558,0002394 -63-23FEB11-1/1

VCU012 - Tensión 2 de alimentación VCU


Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU012
muestra las siguientes especificaciones:
VCU012 - Tensión 2 de alimentación VCU
Estado
Mínimo 0V
Máximo 20 V
AS60558,0002395 -63-23FEB11-1/1

VCU013 - Alimentación 1 del sensor


Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU013
muestra las siguientes especificaciones:
VCU013 - Alimentación 1 del sensor
Estado
Mínimo 0V
Máximo 5,2 V
AS60558,0002396 -63-23FEB11-1/1

VCU014 - Tensión de salida PTC


Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU014
muestra las siguientes especificaciones:
VCU014 - Tensión de salida PTC
Estado
Mínimo 0V
Máximo 20 V
AS60558,0002397 -63-23FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-VCU-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=723
Direcciones para la unidad de control electrónico del vehículo

VCU015 - Tensión del diferencial del


potencial de masa
Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU015
muestra las siguientes especificaciones:
VCU015 - Tensión del diferencial del potencial de masa
Estado
Mínimo 0V
Máximo 5,2 V

AS60558,0002398 -63-23FEB11-1/1

VCU016 - Tensión de alimentación de 8 V


Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU016
muestra las siguientes especificaciones:
VCU016 - Tensión de alimentación de 8 V
Estado
Mínimo 0V
Máximo 8,2 V

AS60558,0002399 -63-23FEB11-1/1

VCU020 - Tensión del sensor de presión de


la cortadora de base
Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU020
muestra las siguientes especificaciones:
VCU020 - Tensión del sensor de presión de la cortadora de base
Estado
Mínimo 0V
Máximo 5,2 V

AS60558,000239A -63-23FEB11-1/1

VCU021 - Tensión del sensor de presión de


la alimentación trasera
Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU021
muestra las siguientes especificaciones:
VCU021 - Tensión del sensor de presión de la alimentación trasera
Estado
Mínimo 0V
Máximo 5,2 V

AS60558,000239B -63-23FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-VCU-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=724
Direcciones para la unidad de control electrónico del vehículo

VCU022 - Tensión del sensor de temperatura


del aceite hidráulico
Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU022
muestra las siguientes especificaciones:
VCU022 - Tensión del sensor de temperatura del aceite hidráulico
Estado
Mínimo 0V
Máximo 5,2 V

AS60558,000239C -63-23FEB11-1/1

VCU023 - Tensión del sensor de nivel de


combustible
Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU023
muestra las siguientes especificaciones:
VCU023 - Tensión del sensor de nivel de combustible
Estado
Mínimo 0V
Máximo 8,2 V

AS60558,000239D -63-23FEB11-1/1

VCU024 - Tensión del sensor de presión del


picador
Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU024
muestra las siguientes especificaciones:
VCU024 - Tensión del sensor de presión del picador
Estado
Mínimo 0V
Máximo 5,2 V

AS60558,000239E -63-23FEB11-1/1

VCU025 - Sensor de presión de la


transmisión del extractor primario
Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU025
muestra las siguientes especificaciones:
VCU025 - Sensor de presión de la transmisión del extractor primario
Estado
Mínimo 0V
Máximo 5,2 V

AS60558,000239F -63-23FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-VCU-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=725
Direcciones para la unidad de control electrónico del vehículo

VCU026 - Tensión de posición del divisor


izquierdo
Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU026
muestra las siguientes especificaciones:
VCU026 - Tensión de posición del divisor izquierdo
Estado
Mínimo 0V
Máximo 5,2 V

AS60558,00023A0 -63-23FEB11-1/1

VCU027 - Tensión de posición del divisor


derecho
Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU027
muestra las siguientes especificaciones:
VCU027 - Tensión de posición del divisor derecho
Estado
Mínimo 0V
Máximo 5,2 V

AS60558,00023A1 -63-23FEB11-1/1

VCU028 - Tensión del sensor de posición de


la cortadora de base izquierda
Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU028
muestra las siguientes especificaciones:
VCU028 - Tensión del sensor de posición de la cortadora de base izquierda
Estado
Mínimo 0V
Máximo 5,2 V

AS60558,00023A2 -63-23FEB11-1/1

VCU029 - Tensión del sensor de posición de


la cortadora de base derecha
Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU029
muestra las siguientes especificaciones:
VCU029 - Tensión del sensor de posición de la cortadora de base derecha
Estado
Mínimo 0V
Máximo 5,2 V

AS60558,00023A3 -63-23FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-VCU-4 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=726
Direcciones para la unidad de control electrónico del vehículo

VCU040 - Velocidad del ventilador del


extractor primario
Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU040
muestra las siguientes especificaciones:
VCU040 - Velocidad del ventilador del extractor primario
Estado
Mínimo Hz
Máximo Hz

AS60558,00023A4 -63-23FEB11-1/1

VCU041 - Velocidad de transmisión de la


alimentación trasera
Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU041
muestra las siguientes especificaciones:
VCU041 - Velocidad de transmisión de la alimentación trasera
Estado
Mínimo Hz
Máximo Hz

AS60558,00023A5 -63-23FEB11-1/1

VCU042 - Velocidad de transmisión de la


cortadora de base
Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU042
muestra las siguientes especificaciones:
VCU042 - Velocidad de transmisión de la cortadora de base
Estado
Mínimo Hz
Máximo Hz

AS60558,00023A6 -63-23FEB11-1/1

VCU043 - Velocidad de transmisión del motor


del picador
Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU043
muestra las siguientes especificaciones:
VCU043 - Transmisión del motor del picador
Estado
Mínimo Hz
Máximo Hz

AS60558,00023A7 -63-23FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-VCU-5 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=727
Direcciones para la unidad de control electrónico del vehículo

VCU044 - Velocidad de transmisión del


transportador del elevador
Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU044
muestra las siguientes especificaciones:
VCU044 - Transmisión del transportador del elevador
Estado
Mínimo Hz
Máximo Hz

AS60558,00023A8 -63-23FEB11-1/1

VCU050 - Entradas del sistema VCU 1


Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU050
muestra las siguientes especificaciones:
VCU050 - Posición KeyswitchRun
Estado
Inactivos 0
Activos 1

VCU050 - Posición KeyswitchStart


Estado
Inactivos 0
Activos 1

VCU050 - Cierre externo


Estado
Inactivos 0
Activos 1

VCU050 - Presión de aire acondicionado


Estado
Inactivos 0
Activos 1

VCU050 - Restricción del filtro de aire


Estado
Inactivos 0
Activos 1

VCU050 - Derivación del filtro hidráulico


Estado
Inactivos 0
Activos 1

VCU050 - Bajo nivel de refrigerante


Estado
Inactivos 0
Activos 1

VCU050 - Nivel hidráulico bajo


Estado
Inactivos 0
Activos 1

AS60558,00023A9 -63-23FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-VCU-6 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=728
Direcciones para la unidad de control electrónico del vehículo

VCU051 - Entradas del sistema VCU 2


Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU051
muestra las siguientes especificaciones:
VCU051 - Estado accionado del elevador
Estado
Inactivos 0
Activos 1

VCU051 - Desmochadora izquierda


Estado
Inactivos 0
Activos 1

VCU051 - Desmochadora derecha


Estado
Inactivos 0
Activos 1

VCU051 - Inversión manual del ventilador de refrigeración


Estado
Inactivos 0
Activos 1

VCU051 - Entrada del acelerador 1 - Ralentí medio


Estado
Inactivos 0
Activos 1

VCU051 - Entrada del acelerador 2 - Régimen máximo


Estado
Inactivos 0
Activos 1

VCU051 - Interruptor de marcha hacia adelante de la cortadora de base


Estado
Inactivos 0
Activos 1

VCU051 - Interruptor de marcha atrás de la cortadora de base


Estado
Inactivos 0
Activos 1

AS60558,00023AA -63-23FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-VCU-7 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=729
Direcciones para la unidad de control electrónico del vehículo

VCU052 - Entradas del sistema VCU 3


Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU052
muestra las siguientes especificaciones:
VCU052 - Subida del divisor izquierdo
Estado
Inactivos 0
Activos 1

VCU052 - Bajada del divisor izquierdo


Estado
Inactivos 0
Activos 1

VCU052 - Subida del divisor derecho


Estado
Inactivos 0
Activos 1

VCU052 - Bajada del divisor derecho


Estado
Inactivos 0
Activos 1

VCU052 - Subida de la cortadora de base


Estado
Inactivos 0
Activos 1

VCU052 - Bajada de la cortadora de base


Estado
Inactivos 0
Activos 1

VCU052 - Basculación a la derecha del elevador


Estado
Inactivos 0
Activos 1

VCU052 - Basculación a la izquierda del elevador


Estado
Inactivos 0
Activos 1

AS60558,00023AB -63-23FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-VCU-8 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=730
Direcciones para la unidad de control electrónico del vehículo

VCU053 - Entradas del sistema VCU 4


Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU053
muestra las siguientes especificaciones:
VCU053 - Capota del extractor primario en sentido antihorario
Estado
Inactivos 0
Activos 1

VCU053 - Capota del extractor primario en sentido horario


Estado
Inactivos 0
Activos 1

VCU053 - Inclinación hacia arriba del divisor izquierdo


Estado
Inactivos 0
Activos 1

VCU053 - Inclinación hacia abajo del divisor izquierdo


Estado
Inactivos 0
Activos 1

VCU053 - Inclinación hacia arriba del divisor derecho


Estado
Inactivos 0
Activos 1

VCU053 - Inclinación hacia abajo del divisor derecho


Estado
Inactivos 0
Activos 1

VCU053 - Rodillo tumbador hacia dentro


Estado
Inactivos 0
Activos 1

VCU053 - Rodillo tumbador hacia fuera


Estado
Inactivos 0
Activos 1

AS60558,00023AC -63-23FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-VCU-9 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=731
Direcciones para la unidad de control electrónico del vehículo

VCU054 - Entradas del sistema VCU 5


Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU054
muestra las siguientes especificaciones:
VCU054 - Subida de la desmochadora
Estado
Inactivos 0
Activos 1

VCU054 - Bajada de la desmochadora


Estado
Inactivos 0
Activos 1

VCU054 - Habilitación del control de velocidad automático (CAN)


Estado
Inactivos 0
Activos 1

VCU054 - Habilitación de la flotación del divisor


Estado
Inactivos 0
Activos 1

VCU054 - Presencia del operador (CAN)


Estado
Inactivos 0
Activos 1

VCU054 - Accionamiento del extractor principal


Estado
Inactivos 0
Activos 1

AS60558,00023AD -63-23FEB11-1/1

VCU060 - Comando de modulación por


duración de impulsos del ventilador de
refrigeración
Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU060
muestra las siguientes especificaciones:
VCU060 - Comando de modulación por duración de impulsos del ventilador de refrigeración
Estado
Mínimo 0%
Máximo 100%

AS60558,00023AE -63-23FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-VCU-10 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=732
Direcciones para la unidad de control electrónico del vehículo

VCU061 - Temporizador del ventilador de


refrigeración
Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU061
muestra las siguientes especificaciones:
VCU061 - Temporizador del ventilador de refrigeración
Estado
Mínimo 0 segundos
Máximo 100 segundos

AS60558,00023AF -63-23FEB11-1/1

VCU062 - Temporizador del ciclo de purga


Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU062
muestra las siguientes especificaciones:
VCU062 - Temporizador del ciclo de purga
Estado
Mínimo 0 min.
Máximo 100 min.

AS60558,00023B0 -63-23FEB11-1/1

VCU063 - Contador del ciclo de purga


Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU063
muestra las siguientes especificaciones:
VCU063 - Contador del ciclo de purga
Estado
Mínimo 0
Máximo 9

AS60558,00023B1 -63-23FEB11-1/1

VCU064 - Régimen real del motor


Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU064
muestra las siguientes especificaciones:
VCU064 - Régimen real del motor
Estado
Mínimo 0 r/min
Máximo 3000 r/min

AS60558,00023B2 -63-23FEB11-1/1

VCU071 - Horas de la unidad de control


electrónico de la ECU
Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU071
muestra las siguientes especificaciones:
VCU071 - Horas de la unidad de control electrónico de la ECU
Estado
Mínimo 0 horas
Máximo 9999999,9 horas

AS60558,00023B3 -63-23FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-VCU-11 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=733
Direcciones para la unidad de control electrónico del vehículo

VCU080 - Horas del elevador


Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU080
muestra las siguientes especificaciones:
VCU080 - Horas del elevador
Estado
Mínimo 0 horas
Máximo 9999999,9 horas

AS60558,00023B4 -63-23FEB11-1/1

VCU081 - Horas de la unidad de control


electrónico de la VCU
Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU081
muestra las siguientes especificaciones:
VCU081 - Horas de la unidad de control electrónico de la VCU
Estado
Mínimo 0 horas
Máximo 9999999,9 horas

AS60558,00023B5 -63-23FEB11-1/1

VCU082 - Control de la transmisión del


extractor primario
Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU082
muestra las siguientes especificaciones:
VCU082 - Velocidad real
Estado
Mínimo 0 r/min
Máximo 9999 r/min

VCU082 - Velocidad deseada


Estado
Mínimo 0 r/min
Máximo 1350 r/min

AS60558,00023B6 -63-23FEB11-1/1

VCU083 - Control de la transmisión del


elevador
Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU082
muestra las siguientes especificaciones:
VCU083 - Velocidad real
Estado
Mínimo 0 r/min
Máximo 9999 r/min

VCU083 - Velocidad deseada


Estado
Mínimo 0%
Máximo 100%

AS60558,00023B7 -63-23FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-VCU-12 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=734
Direcciones para la unidad de control electrónico del vehículo

VCU111 - Régimen del motor del control de


velocidad automático (r/min)
Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU111
muestra las siguientes especificaciones:
VCU111 - Régimen del motor del control de velocidad automático (r/min)
Estado
Mínimo 0 r/min
Máximo 2210 r/min

AS60558,00023B8 -63-24FEB11-1/1

VCU112 - Temporizador de cebado de


combustible etanol (ms)
Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU112
muestra las siguientes especificaciones:
VCU112 - Temporizador de cebado de combustible etanol (ms)
Estado
Mínimo 0 mseg
Máximo 9999 mseg

AS60558,00023B9 -63-24FEB11-1/1

VCU113 - Modos de configuración


Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU113
muestra las siguientes especificaciones:
VCU113 - Sincr. de la capota del extractor primario Modo
Estado
Habilitado 1
Desactivado 0

VCU113 - Modo inteligente del extractor primario


Estado
Habilitado 1
Desactivado 0

VCU113 - Modo de velocidad reducida del elevador


Estado
Habilitado 1
Desactivado 0

AS60558,00023BA -63-24FEB11-1/1

VCU114 - Velocidad del modo inteligente del


extractor primario
Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU114
muestra las siguientes especificaciones:
VCU114 - Velocidad del modo inteligente del extractor primario
Estado
Mínimo 300 r/min
Máximo 1350 r/min

AS60558,00023BB -63-24FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-VCU-13 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=735
Direcciones para la unidad de control electrónico del vehículo

VCU115 - Velocidad del extractor primario


Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU115
muestra las siguientes especificaciones:
VCU115 - Velocidad del extractor primario
Estado
Mínimo 300 r/min
Máximo 1350 r/min

AS60558,00023BC -63-24FEB11-1/1

VCU116 - Temporizador de retardo de


inversión de la desmochadora
Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU116
muestra las siguientes especificaciones:
VCU116 - Temporizador de retardo de inversión de la desmochadora
Estado
Mínimo 0 mseg
Máximo 99999 mseg

AS60558,00023BD -63-24FEB11-1/1

VCU117 - Velocidad reducida del elevador


Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU117
muestra las siguientes especificaciones:
VCU117 - Velocidad reducida del elevador
Estado
Mínimo 60%
Máximo 100%

AS60558,00023BE -63-24FEB11-1/1

VCU118 - Temporizador de retardo de


inversión de la cortadora de base
Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU118
muestra las siguientes especificaciones:
VCU118 - Temporizador de retardo de inversión de la cortadora de base
Estado
Valor mínimo 0 mseg
Valor máximo 99999 mseg

AS60558,00023BF -63-24FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-VCU-14 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=736
Direcciones para la unidad de control electrónico del vehículo

VCU130 - Configuración del vehículo


Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU130
muestra las siguientes especificaciones:
VCU130 - Modelo de vehículo
Estado
3520 0
Reservado 1
Reservado 2

VCU130 - Tipo de motor


Estado
Scania 0
JD 235 kW 1
245 kW 2

VCU130 - Tipo de propulsión


Estado
Manual 0
Sistema electrónico 1

VCU130 - Tipo de transmisión


Estado
sobre ruedas 0
de oruga 1

AS60558,00023C0 -63-24FEB11-1/1

VCU135 - Duración del tiempo de activación


del calefactor de aire
Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU135
muestra las siguientes especificaciones:
VCU135 - Duración del tiempo de activación del calefactor de aire
Estado
Valor mínimo 0 segundos
Valor máximo 99999 segundos

AS60558,00023C1 -63-24FEB11-1/1

VCU136 - Duración del tiempo de


desactivación del calefactor de aire
Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU136
muestra las siguientes especificaciones:
VCU136 - Duración del tiempo de desactivación del calefactor de aire
Estado
Valor mínimo 0 segundos
Valor máximo 99999 segundos

AS60558,00023C2 -63-24FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-VCU-15 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=737
Direcciones para la unidad de control electrónico del vehículo

VCU149 - Habilitación de activación forzada


del diagnóstico
Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU149
muestra las siguientes especificaciones:
VCU149 - Habilitación de activación forzada del diagnóstico
Estado
Habilitado 1
Desactivado 0

AS60558,00023C3 -63-24FEB11-1/1

VCU150 - Diagnóstico de salida 1


Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU150
muestra las siguientes especificaciones:
VCU150 - Flotación del divisor derecho
Estado
No forzar 0
Activ. 1
Luz Intermitente 2
Desactiv. 3

VCU150 - Flotación del divisor izquierdo


Estado
No forzar 0
Activ. 1
Luz Intermitente 2
Desactiv. 3

VCU150 - Marcha hacia adelante de la bomba del picador


Estado
No forzar 0
Activ. 1
Luz Intermitente 2
Desactiv. 3

VCU150 - Marcha atrás de la bomba del picador


Estado
No forzar 0
Activ. 1
Luz Intermitente 2
Desactiv. 3

AS60558,00023C4 -63-24FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-VCU-16 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=738
Direcciones para la unidad de control electrónico del vehículo

VCU151 - Diagnóstico de salida 2


Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU151
muestra las siguientes especificaciones:
VCU151 - Calefactor del aire de admisión
Estado
No forzar 0
Activ. 1
Luz Intermitente 2
Desactiv. 3

VCU151 - Cebador de combustible del motor


Estado
No forzar 0
Activ. 1
Luz Intermitente 2
Desactiv. 3

VCU151 - Basculación a la izquierda del elevador


Estado
No forzar 0
Activ. 1
Luz Intermitente 2
Desactiv. 3

VCU151 - Basculación a la derecha del elevador


Estado
No forzar 0
Activ. 1
Luz Intermitente 2
Desactiv. 3

AS60558,00023C5 -63-24FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-VCU-17 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=739
Direcciones para la unidad de control electrónico del vehículo

VCU152 - Diagnóstico de salida 3


Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU152
muestra las siguientes especificaciones:
VCU152 - Control HSD del ventilador de refrigeración
Estado
No forzar 0
Activ. 1
Luz Intermitente 2
Desactiv. 3

VCU152 - Control HSD del extractor primario


Estado
No forzar 0
Activ. 1
Luz Intermitente 2
Desactiv. 3

VCU152 - Recogedor de la desmochadora


Estado
No forzar 0
Activ. 1
Luz Intermitente 2
Desactiv. 3

VCU152 - Salida de la válvula de descarga


Estado
No forzar 0
Activ. 1
Luz Intermitente 2
Desactiv. 3

AS60558,00023C6 -63-24FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-VCU-18 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=740
Direcciones para la unidad de control electrónico del vehículo

VCU153 - Diagnóstico de salida 4


Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU153
muestra las siguientes especificaciones:
VCU153 - Subida de la desmochadora
Estado
No forzar 0
Activ. 1
Luz Intermitente 2
Desactiv. 3

VCU153 - Bajada de la desmochadora


Estado
No forzar 0
Activ. 1
Luz Intermitente 2
Desactiv. 3

VCU153 - Disco de la desmochadora a la izquierda


Estado
No forzar 0
Activ. 1
Luz Intermitente 2
Desactiv. 3

VCU153 - Disco de la desmochadora a la derecha


Estado
No forzar 0
Activ. 1
Luz Intermitente 2
Desactiv. 3

AS60558,00023C7 -63-24FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-VCU-19 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=741
Direcciones para la unidad de control electrónico del vehículo

VCU154 - Diagnóstico de salida 5


Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU154
muestra las siguientes especificaciones:
VCU154 - Marcha hacia adelante de la transmisión de la alimentación
Estado
No forzar 0
Activ. 1
Luz Intermitente 2
Desactiv. 3

VCU154 - Marcha atrás de la transmisión de la alimentación


Estado
No forzar 0
Activ. 1
Luz Intermitente 2
Desactiv. 3

VCU154 - Control del elevador HSD


Estado
No forzar 0
Activ. 1
Luz Intermitente 2
Desactiv. 3

VCU154 - Aleta del batidor


Estado
No forzar 0
Activ. 1
Luz Intermitente 2
Desactiv. 3

AS60558,00023C8 -63-24FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-VCU-20 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=742
Direcciones para la unidad de control electrónico del vehículo

VCU155 - Diagnóstico de salida 6


Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU155
muestra las siguientes especificaciones:
VCU155 - Subida del divisor izquierdo
Estado
No forzar 0
Activ. 1
Luz Intermitente 2
Desactiv. 3

VCU155 - Bajada del divisor izquierdo


Estado
No forzar 0
Activ. 1
Luz Intermitente 2
Desactiv. 3

VCU155 - Subida del divisor derecho


Estado
No forzar 0
Activ. 1
Luz Intermitente 2
Desactiv. 3

VCU155 - Bajada del divisor derecho


Estado
No forzar 0
Activ. 1
Luz Intermitente 2
Desactiv. 3

AS60558,00023C9 -63-24FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-VCU-21 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=743
Direcciones para la unidad de control electrónico del vehículo

VCU156 - Diagnóstico de salida 7


Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU156
muestra las siguientes especificaciones:
VCU156 - Subida de la cortadora de base HSD
Estado
No forzar 0
Activ. 1
Luz Intermitente 2
Desactiv. 3

VCU156 - Bajada de la cortadora de base HSD


Estado
No forzar 0
Activ. 1
Luz Intermitente 2
Desactiv. 3

VCU156 - Avance marcha hacia adelante de la cortadora de base HSD


Estado
No forzar 0
Activ. 1
Luz Intermitente 2
Desactiv. 3

VCU156 - Avance marcha atrás de la cortadora de base HSD


Estado
No forzar 0
Activ. 1
Luz Intermitente 2
Desactiv. 3

AS60558,00023CA -63-24FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-VCU-22 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=744
Direcciones para la unidad de control electrónico del vehículo

VCU157 - Diagnóstico de salida 8


Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU157
muestra las siguientes especificaciones:
VCU157 - Inclinación hacia arriba del divisor derecho
Estado
No forzar 0
Activ. 1
Luz Intermitente 2
Desactiv. 3

VCU157 - Inclinación hacia abajo del divisor derecho


Estado
No forzar 0
Activ. 1
Luz Intermitente 2
Desactiv. 3

VCU157 - Inclinación hacia arriba del divisor izquierdo


Estado
No forzar 0
Activ. 1
Luz Intermitente 2
Desactiv. 3

VCU157 - Inclinación hacia abajo del divisor izquierdo


Estado
No forzar 0
Activ. 1
Luz Intermitente 2
Desactiv. 3

AS60558,00023CB -63-24FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-VCU-23 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=745
Direcciones para la unidad de control electrónico del vehículo

VCU158 - Diagnóstico de salida 9


Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU158
muestra las siguientes especificaciones:
VCU158 - Capó del extractor primario en sentido contrahorario
Estado
No forzar 0
Activ. 1
Luz Intermitente 2
Desactiv. 3

VCU158 - Capó del extractor primario en sentido horario


Estado
No forzar 0
Activ. 1
Luz Intermitente 2
Desactiv. 3

VCU158 - Rodillo tumbador hacia dentro


Estado
No forzar 0
Activ. 1
Luz Intermitente 2
Desactiv. 3

VCU158 - Rodillo tumbador hacia fuera


Estado
No forzar 0
Activ. 1
Luz Intermitente 2
Desactiv. 3

AS60558,00023CC -63-24FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-VCU-24 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=746
Direcciones para la unidad de control electrónico del vehículo

VCU159 - Diagnóstico de salida 10


Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU159
muestra las siguientes especificaciones:
VCU159 - Habilitación del arrancador
Estado
No forzar 0
Activ. 1
Luz Intermitente 2
Desactiv. 3

VCU159 - Relé del embrague del compresor


Estado
No forzar 0
Activ. 1
Luz Intermitente 2
Desactiv. 3

VCU159 - Inversión del ventilador de refrigeración


Estado
No forzar 0
Activ. 1
Luz Intermitente 2
Desactiv. 3

AS60558,00023CD -63-24FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-VCU-25 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=747
Direcciones para la unidad de control electrónico del vehículo

VCU160 - Estado de salida 1


Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU160
muestra las siguientes especificaciones:
VCU160 - Flotación del divisor derecho
Estado
Desactiv. 0
Activ. 1

VCU160 - Estado de fallo


Estado
Sin fallos 0
En cortocircuito a masa 1
Derivado a tensión 2
Interrupción en el circuito 3
Falla de la transmisión 4

VCU160 - Flotación del divisor izquierdo


Estado
Desactiv. 0
Activ. 1

VCU160 - Estado de fallo


Estado
Sin fallos 0
En cortocircuito a masa 1
Derivado a tensión 2
Interrupción en el circuito 3
Falla de la transmisión 4

VCU160 - Marcha hacia adelante de la bomba del picador


Estado
Desactiv. 0
Activ. 1

VCU160 - Estado de fallo


Estado
Sin fallos 0
En cortocircuito a masa 1
Derivado a tensión 2
Interrupción en el circuito 3
Falla de la transmisión 4

VCU160 - Marcha atrás de la bomba del picador


Estado
Desactiv. 0
Activ. 1

VCU160 - Estado de fallo


Estado
Sin fallos 0
En cortocircuito a masa 1
Derivado a tensión 2
Interrupción en el circuito 3
Falla de la transmisión 4

AS60558,00023CE -63-24FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-VCU-26 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=748
Direcciones para la unidad de control electrónico del vehículo

VCU161 - Estado de salida 2


Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU161
muestra las siguientes especificaciones:
VCU161 - Calefactor del aire de admisión
Estado
Desactiv. 0
Activ. 1

VCU161 - Estado de fallo


Estado
Sin fallos 0
En cortocircuito a masa 1
Derivado a tensión 2
Interrupción en el circuito 3
Falla de la transmisión 4

VCU161 - Cebador de combustible del motor


Estado
Desactiv. 0
Activ. 1

VCU161 - Estado de fallo


Estado
Sin fallos 0
En cortocircuito a masa 1
Derivado a tensión 2
Interrupción en el circuito 3
Falla de la transmisión 4

VCU161 - Basculación a la izquierda del elevador


Estado
Desactiv. 0
Activ. 1

VCU161 - Estado de fallo


Estado
Sin fallos 0
En cortocircuito a masa 1
Derivado a tensión 2
Interrupción en el circuito 3
Falla de la transmisión 4

VCU161 - Basculación a la derecha del elevador


Estado
Desactiv. 0
Activ. 1

VCU161 - Estado de fallo


Estado
Sin fallos 0
En cortocircuito a masa 1
Derivado a tensión 2
Interrupción en el circuito 3
Falla de la transmisión 4

AS60558,00023CF -63-24FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-VCU-27 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=749
Direcciones para la unidad de control electrónico del vehículo

VCU162 - Estado de salida 3


Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU162
muestra las siguientes especificaciones:
VCU162 - Control HSD del ventilador de refrigeración
Estado
Desactiv. 0
Activ. 1

VCU162 - Estado de fallo


Estado
Sin fallos 0
En cortocircuito a masa 1
Derivado a tensión 2
Interrupción en el circuito 3
Falla de la transmisión 4

VCU162 - Control HSD del extractor primario


Estado
Desactiv. 0
Activ. 1

VCU162 - Estado de fallo


Estado
Sin fallos 0
En cortocircuito a masa 1
Derivado a tensión 2
Interrupción en el circuito 3
Falla de la transmisión 4

VCU162 - Recogedor de la desmochadora


Estado
Desactiv. 0
Activ. 1

VCU162 - Estado de fallo


Estado
Sin fallos 0
En cortocircuito a masa 1
Derivado a tensión 2
Interrupción en el circuito 3
Falla de la transmisión 4

VCU162 - Salida de la válvula de descarga


Estado
Desactiv. 0
Activ. 1

VCU162 - Estado de fallo


Estado
Sin fallos 0
En cortocircuito a masa 1
Derivado a tensión 2
Interrupción en el circuito 3
Falla de la transmisión 4

AS60558,00023D0 -63-24FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-VCU-28 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=750
Direcciones para la unidad de control electrónico del vehículo

VCU163 - Estado de salida 4


Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU163
muestra las siguientes especificaciones:
VCU163 - Subida de la desmochadora
Estado
Desactiv. 0
Activ. 1

VCU163 - Estado de fallo


Estado
Sin fallos 0
En cortocircuito a masa 1
Derivado a tensión 2
Interrupción en el circuito 3
Falla de la transmisión 4

VCU163 - Bajada de la desmochadora


Estado
Desactiv. 0
Activ. 1

VCU163 - Estado de fallo


Estado
Sin fallos 0
En cortocircuito a masa 1
Derivado a tensión 2
Interrupción en el circuito 3
Falla de la transmisión 4

VCU163 - Disco de la desmochadora a la izquierda


Estado
Desactiv. 0
Activ. 1

VCU163 - Estado de fallo


Estado
Sin fallos 0
En cortocircuito a masa 1
Derivado a tensión 2
Interrupción en el circuito 3
Falla de la transmisión 4

VCU163 - Disco de la desmochadora a la derecha


Estado
Desactiv. 0
Activ. 1

VCU163 - Estado de fallo


Estado
Sin fallos 0
En cortocircuito a masa 1
Derivado a tensión 2
Interrupción en el circuito 3
Falla de la transmisión 4

AS60558,00023D1 -63-24FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-VCU-29 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=751
Direcciones para la unidad de control electrónico del vehículo

VCU164 - Estado de salida 5


Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU164
muestra las siguientes especificaciones:
VCU164 - Marcha hacia adelante de la transmisión de la alimentación
Estado
Desactiv. 0
Activ. 1

VCU164 - Estado de fallo


Estado
Sin fallos 0
En cortocircuito a masa 1
Derivado a tensión 2
Interrupción en el circuito 3
Falla de la transmisión 4

VCU164 - Marcha atrás de la transmisión de la alimentación


Estado
Desactiv. 0
Activ. 1

VCU164 - Estado de fallo


Estado
Sin fallos 0
En cortocircuito a masa 1
Derivado a tensión 2
Interrupción en el circuito 3
Falla de la transmisión 4

VCU164 - Control del elevador HSD


Estado
Desactiv. 0
Activ. 1

VCU164 - Estado de fallo


Estado
Sin fallos 0
HSD en cortocircuito a masa 1
HSD en cortocircuito a tensión 2
HSD con interrupción en el circuito 3
HSD con fallo en el transmisor 4
LSD en cortocircuito a tensión 5
LSD con interrupción en el circuito 6
LSD con fallo en el transmisor 7

VCU164 - Aleta del batidor


Estado
Desactiv. 0
Activ. 1

VCU164 - Estado de fallo


Estado
Sin fallos 0
HSD en cortocircuito a masa 1
HSD en cortocircuito a tensión 2

Continúa en la siguiente página AS60558,00023D2 -63-24FEB11-1/2

TM114463 (14JUL12) 245-VCU-30 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=752
Direcciones para la unidad de control electrónico del vehículo

VCU164 - Estado de fallo


HSD con interrupción en el circuito 3
HSD con fallo en el transmisor 4
LSD en cortocircuito a tensión 5
LSD con interrupción en el circuito 6
LSD con fallo en el transmisor 7
AS60558,00023D2 -63-24FEB11-2/2

TM114463 (14JUL12) 245-VCU-31 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=753
Direcciones para la unidad de control electrónico del vehículo

VCU165 - Estado de salida 6


Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU165
muestra las siguientes especificaciones:
VCU165 - Subida del divisor izquierdo
Estado
Desactiv. 0
Activ. 1

VCU165 - Estado de fallo


Estado
Sin fallos 0
En cortocircuito a masa 1
Derivado a tensión 2
Interrupción en el circuito 3
Falla de la transmisión 4

VCU165 - Bajada del divisor izquierdo


Estado
Desactiv. 0
Activ. 1

VCU165 - Estado de fallo


Estado
Sin fallos 0
HSD en cortocircuito a masa 1
HSD en cortocircuito a tensión 2
HSD con interrupción en el circuito 3
HSD con fallo en el transmisor 4
LSD en cortocircuito a tensión 5
LSD con interrupción en el circuito 6
LSD con fallo en el transmisor 7

VCU165 - Subida del divisor derecho


Estado
Desactiv. 0
Activ. 1

VCU165 - Estado de fallo


Estado
Sin fallos 0
En cortocircuito a masa 1
Derivado a tensión 2
Interrupción en el circuito 3
Falla de la transmisión 4

VCU165 - Bajada del divisor derecho


Estado
Desactiv. 0
Activ. 1

VCU165 - Estado de fallo


Estado
Sin fallos 0
HSD en cortocircuito a masa 1
HSD en cortocircuito a tensión 2

Continúa en la siguiente página AS60558,00023D3 -63-24FEB11-1/2

TM114463 (14JUL12) 245-VCU-32 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=754
Direcciones para la unidad de control electrónico del vehículo

VCU165 - Estado de fallo


HSD con interrupción en el circuito 3
HSD con fallo en el transmisor 4
LSD en cortocircuito a tensión 5
LSD con interrupción en el circuito 6
LSD con fallo en el transmisor 7
AS60558,00023D3 -63-24FEB11-2/2

TM114463 (14JUL12) 245-VCU-33 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=755
Direcciones para la unidad de control electrónico del vehículo

VCU166 - Estado de salida 7


Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU166
muestra las siguientes especificaciones:
VCU166 - Subida de la cortadora de base HSD
Estado
Desactiv. 0
Activ. 1

VCU166 - Estado de fallo


Estado
Sin fallos 0
En cortocircuito a masa 1
Derivado a tensión 2
Interrupción en el circuito 3
Falla de la transmisión 4

VCU166 - Bajada de la cortadora de base HSD


Estado
Desactiv. 0
Activ. 1

VCU166 - Estado de fallo


Estado
Sin fallos 0
HSD en cortocircuito a masa 1
HSD en cortocircuito a tensión 2
HSD con interrupción en el circuito 3
HSD con fallo en el transmisor 4
LSD en cortocircuito a tensión 5
LSD con interrupción en el circuito 6
LSD con fallo en el transmisor 7

VCU166 - Avance marcha hacia adelante de la cortadora de base HSD


Estado
Desactiv. 0
Activ. 1

VCU166 - Estado de fallo


Estado
Sin fallos 0
En cortocircuito a masa 1
Derivado a tensión 2
Interrupción en el circuito 3
Falla de la transmisión 4

VCU166 - Avance marcha atrás de la cortadora de base HSD


Estado
Desactiv. 0
Activ. 1

VCU166 - Estado de fallo


Estado
Sin fallos 0
HSD en cortocircuito a masa 1
HSD en cortocircuito a tensión 2

Continúa en la siguiente página AS60558,00023D4 -63-24FEB11-1/2

TM114463 (14JUL12) 245-VCU-34 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=756
Direcciones para la unidad de control electrónico del vehículo

VCU166 - Estado de fallo


HSD con interrupción en el circuito 3
HSD con fallo en el transmisor 4
LSD en cortocircuito a tensión 5
LSD con interrupción en el circuito 6
LSD con fallo en el transmisor 7
AS60558,00023D4 -63-24FEB11-2/2

TM114463 (14JUL12) 245-VCU-35 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=757
Direcciones para la unidad de control electrónico del vehículo

VCU167 - Estado de salida 8


Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU167
muestra las siguientes especificaciones:
VCU167 - Inclinación hacia arriba del divisor derecho
Estado
Desactiv. 0
Activ. 1

VCU167 - Estado de fallo


Estado
Sin fallos 0
HSD en cortocircuito a masa 1
HSD en cortocircuito a tensión 2
HSD con interrupción en el circuito 3
HSD con fallo en el transmisor 4
LSD en cortocircuito a tensión 5
LSD con interrupción en el circuito 6
LSD con fallo en el transmisor 7

VCU167 - Inclinación hacia abajo del divisor derecho


Estado
Desactiv. 0
Activ. 1

VCU167 - Estado de fallo


Estado
Sin fallos 0
HSD en cortocircuito a masa 1
HSD en cortocircuito a tensión 2
HSD con interrupción en el circuito 3
HSD con fallo en el transmisor 4
LSD en cortocircuito a tensión 5
LSD con interrupción en el circuito 6
LSD con fallo en el transmisor 7

VCU167 - Inclinación hacia arriba del divisor izquierdo


Estado
Desactiv. 0
Activ. 1

VCU167 - Estado de fallo


Estado
Sin fallos 0
HSD en cortocircuito a masa 1
HSD en cortocircuito a tensión 2
HSD con interrupción en el circuito 3
HSD con fallo en el transmisor 4
LSD en cortocircuito a tensión 5
LSD con interrupción en el circuito 6
LSD con fallo en el transmisor 7

VCU167 - Inclinación hacia abajo del divisor izquierdo


Estado
Desactiv. 0
Activ. 1
Continúa en la siguiente página AS60558,00023D5 -63-24FEB11-1/2

TM114463 (14JUL12) 245-VCU-36 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=758
Direcciones para la unidad de control electrónico del vehículo

VCU167 - Estado de fallo


Estado
Sin fallos 0
HSD en cortocircuito a masa 1
HSD en cortocircuito a tensión 2
HSD con interrupción en el circuito 3
HSD con fallo en el transmisor 4
LSD en cortocircuito a tensión 5
LSD con interrupción en el circuito 6
LSD con fallo en el transmisor 7
AS60558,00023D5 -63-24FEB11-2/2

TM114463 (14JUL12) 245-VCU-37 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=759
Direcciones para la unidad de control electrónico del vehículo

VCU168 - Estado de salida 9


Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU168
muestra las siguientes especificaciones:
VCU168 - Capó del extractor primario en sentido contrahorario
Estado
Desactiv. 0
Activ. 1

VCU168 - Estado de fallo


Estado
Sin fallos 0
HSD en cortocircuito a masa 1
HSD en cortocircuito a tensión 2
HSD con interrupción en el circuito 3
HSD con fallo en el transmisor 4
LSD en cortocircuito a tensión 5
LSD con interrupción en el circuito 6
LSD con fallo en el transmisor 7

VCU168 - Capó del extractor primario en sentido horario


Estado
Desactiv. 0
Activ. 1

VCU168 - Estado de fallo


Estado
Sin fallos 0
HSD en cortocircuito a masa 1
HSD en cortocircuito a tensión 2
HSD con interrupción en el circuito 3
HSD con fallo en el transmisor 4
LSD en cortocircuito a tensión 5
LSD con interrupción en el circuito 6
LSD con fallo en el transmisor 7

VCU168 - Rodillo tumbador hacia dentro


Estado
Desactiv. 0
Activ. 1

VCU168 - Estado de fallo


Estado
Sin fallos 0
HSD en cortocircuito a masa 1
HSD en cortocircuito a tensión 2
HSD con interrupción en el circuito 3
HSD con fallo en el transmisor 4
LSD en cortocircuito a tensión 5
LSD con interrupción en el circuito 6
LSD con fallo en el transmisor 7

VCU168 - Rodillo tumbador hacia fuera


Estado
Desactiv. 0
Activ. 1
Continúa en la siguiente página AS60558,00023D6 -63-24FEB11-1/2

TM114463 (14JUL12) 245-VCU-38 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=760
Direcciones para la unidad de control electrónico del vehículo

VCU168 - Estado de fallo


Estado
Sin fallos 0
HSD en cortocircuito a masa 1
HSD en cortocircuito a tensión 2
HSD con interrupción en el circuito 3
HSD con fallo en el transmisor 4
LSD en cortocircuito a tensión 5
LSD con interrupción en el circuito 6
LSD con fallo en el transmisor 7
AS60558,00023D6 -63-24FEB11-2/2

TM114463 (14JUL12) 245-VCU-39 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=761
Direcciones para la unidad de control electrónico del vehículo

VCU169 - Estado de salida 10


Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU169
muestra las siguientes especificaciones:
VCU169 - Habilitación del arrancador
Estado
Desactiv. 0
Activ. 1

VCU169 - Estado de fallo


Estado
Sin fallos 0
HSD en cortocircuito a masa 1
HSD en cortocircuito a tensión 2
HSD con interrupción en el circuito 3
HSD con fallo en el transmisor 4
LSD en cortocircuito a tensión 5
LSD con interrupción en el circuito 6
LSD con fallo en el transmisor 7

VCU169 - Relé del embrague del compresor


Estado
Desactiv. 0
Activ. 1

VCU169 - Estado de fallo


Estado
Sin fallos 0
HSD en cortocircuito a masa 1
HSD en cortocircuito a tensión 2
HSD con interrupción en el circuito 3
HSD con fallo en el transmisor 4
LSD en cortocircuito a tensión 5
LSD con interrupción en el circuito 6
LSD con fallo en el transmisor 7

VCU169 - Inversión del ventilador de refrigeración


Estado
Desactiv. 0
Activ. 1

VCU169 - Estado de fallo


Estado
Sin fallos 0
HSD en cortocircuito a masa 1
HSD en cortocircuito a tensión 2
HSD con interrupción en el circuito 3
HSD con fallo en el transmisor 4
LSD en cortocircuito a tensión 5
LSD con interrupción en el circuito 6
LSD con fallo en el transmisor 7

AS60558,00023D7 -63-24FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-VCU-40 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=762
Direcciones para la unidad de control electrónico del vehículo

VCU170 - Diagnóstico de salida de


modulación por duración de impulsos del
ventilador de refrigeración
Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU170
muestra las siguientes especificaciones:
VCU170 - Corriente de realimentación
Estado
Valor mínimo 0A
Valor máximo 4A

VCU170 - Estado de fallo de la válvula proporcional


Estado
Sin fallos 0
HSD en cortocircuito a masa 1
HSD en cortocircuito a tensión 2
HSD con interrupción en el circuito 3
HSD con fallo en el transmisor 4
LSD en cortocircuito a tensión 5
LSD con interrupción en el circuito 6
LSD con fallo en el transmisor 7

VCU170 - Salida de habilitación de la válvula


Estado
Ambos desactivados 0
HSD activado 1
LSD activado 2
Ambos conectados 3

VCU170 - Comando deseado de la válvula


Estado
Valor mínimo 0%
Valor máximo 100 %

VCU170 - Habilitación de activación forzada


Estado
No forzar 0
Subida forzada 1
Bajada forzada 2

AS60558,00023D8 -63-24FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-VCU-41 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=763
Direcciones para la unidad de control electrónico del vehículo

VCU171 - Diagnóstico de salida de


modulación por duración de impulsos del
ventilador del extractor primario
Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU171
muestra las siguientes especificaciones:
VCU171 - Corriente de realimentación
Estado
Valor mínimo 0A
Valor máximo 4A

VCU171 - Estado de fallo de la válvula proporcional


Estado
Sin fallos 0
HSD en cortocircuito a masa 1
HSD en cortocircuito a tensión 2
HSD con interrupción en el circuito 3
HSD con fallo en el transmisor 4
LSD en cortocircuito a tensión 5
LSD con interrupción en el circuito 6
LSD con fallo en el transmisor 7

VCU171 - Salida de habilitación de la válvula


Estado
Ambos desactivados 0
HSD activado 1
LSD activado 2
Ambos conectados 3

VCU171 - Comando deseado de la válvula


Estado
Valor mínimo 0%
Valor máximo 100 %

VCU171 - Habilitación de activación forzada


Estado
No forzar 0
Subida forzada 1
Bajada forzada 2

AS60558,00023D9 -63-24FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-VCU-42 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=764
Direcciones para la unidad de control electrónico del vehículo

VCU172 - Diagnóstico de la salida de


modulación por duración de impulsos de
accionamiento de la cortadora de base
Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU172
muestra las siguientes especificaciones:
VCU172 - Corriente de realimentación
Estado
Valor mínimo 0A
Valor máximo 4A

VCU172 - Estado de fallo de la válvula proporcional


Estado
Sin fallos 0
HSD en cortocircuito a masa 1
HSD en cortocircuito a tensión 2
HSD con interrupción en el circuito 3
HSD con fallo en el transmisor 4
LSD en cortocircuito a tensión 5
LSD con interrupción en el circuito 6
LSD con fallo en el transmisor 7

VCU172 - Salida de habilitación de la válvula


Estado
Ambos desactivados 0
HSD activado 1
LSD activado 2
Ambos conectados 3

VCU172 - Comando deseado de la válvula


Estado
Valor mínimo 0%
Valor máximo 99 %

VCU172 - Habilitación de activación forzada


Estado
No forzar 0
Activación forzada 1

AS60558,00023DA -63-24FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-VCU-43 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=765
Direcciones para la unidad de control electrónico del vehículo

VCU173 - Diagnóstico de la salida de


modulación por duración de impulsos de
altura de la cortadora de base
Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU173
muestra las siguientes especificaciones:
VCU173 - Corriente de realimentación
Estado
Valor mínimo 0A
Valor máximo 4A

VCU173 - Estado de fallo de la válvula proporcional


Estado
Sin fallos 0
HSD en cortocircuito a masa 1
HSD en cortocircuito a tensión 2
HSD con interrupción en el circuito 3
HSD con fallo en el transmisor 4
LSD en cortocircuito a tensión 5
LSD con interrupción en el circuito 6
LSD con fallo en el transmisor 7

VCU173 - Salida de habilitación de la válvula


Estado
Ambos desactivados 0
HSD activado 1
LSD activado 2
Ambos conectados 3

VCU173 - Comando deseado de la válvula


Estado
Valor mínimo 0%
Valor máximo 99 %

VCU173 - Habilitación de activación forzada


Estado
No forzar 0
Activación forzada 1

AS60558,00023DB -63-24FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-VCU-44 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=766
Direcciones para la unidad de control electrónico del vehículo

VCU174 - Diagnóstico de la salida de


modulación por duración de impulsos de
accionamiento del elevador
Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU174
muestra las siguientes especificaciones:
VCU174 - Corriente de realimentación
Estado
Valor mínimo 0A
Valor máximo 4A

VCU174 - Estado de fallo de la válvula proporcional


Estado
Sin fallos 0
HSD en cortocircuito a masa 1
HSD en cortocircuito a tensión 2
HSD con interrupción en el circuito 3
HSD con fallo en el transmisor 4
LSD en cortocircuito a tensión 5
LSD con interrupción en el circuito 6
LSD con fallo en el transmisor 7

VCU174 - Salida de habilitación de la válvula


Estado
Ambos desactivados 0
HSD activado 1
LSD activado 2
Ambos conectados 3

VCU174 - Comando deseado de la válvula


Estado
Valor mínimo 0%
Valor máximo 99 %

VCU174 - Habilitación de activación forzada


Estado
No forzar 0
Activación forzada 1

AS60558,00023DC -63-24FEB11-1/1

VCU180 - Tensión del sistema analógico CAN


Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU180
muestra las siguientes especificaciones:
VCU180 - Tensión del sistema analógico
Estado
Mínimo 0V
Máximo 20 V

AS60558,00023DD -63-24FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-VCU-45 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=767
Direcciones para la unidad de control electrónico del vehículo

VCU181 - Comando del acelerador del bus


CAN
Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU181
muestra las siguientes especificaciones:
VCU181 - Comando del acelerador del bus CAN
Estado
Mínimo 0%
Máximo 100%

AS60558,00023DE -63-24FEB11-1/1

VCU182 - Nivel de combustible CAN


Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU182
muestra las siguientes especificaciones:
VCU182 - Nivel de combustible CAN
Estado
Mínimo 0%
Máximo 100%

AS60558,00023DF -63-24FEB11-1/1

VCU183 - Temperatura del aceite hidráulico


CAN
Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU183
muestra las siguientes especificaciones:
VCU183 - Temperatura del aceite hidráulico CAN
Estado
Mínimo 0C
Máximo 999,99 C

AS60558,00023E0 -63-24FEB11-1/1

VCU184 - Presión de alimentación trasera


CAN
Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU184
muestra las siguientes especificaciones:
VCU184 - Presión de alimentación trasera CAN
Estado
Mínimo 0 kPa
Máximo 99999,99 kPa

AS60558,00023E1 -63-24FEB11-1/1

VCU185 - Presión del picador CAN


Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU185
muestra las siguientes especificaciones:
VCU185 - Presión del picador CAN
Estado
Mínimo 0 kPa
Máximo 99999,99 kPa

AS60558,00023E2 -63-24FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-VCU-46 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=768
Direcciones para la unidad de control electrónico del vehículo

VCU186 - Presión de la cortadora de base


CAN
Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU186
muestra las siguientes especificaciones:
VCU186 - Presión de la cortadora de base CAN
Estado
Mínimo 0 kPa
Máximo 99999,99 kPa

AS60558,00023E3 -63-24FEB11-1/1

VCU187 - Presión de accionamiento del


ventilador del extractor primario CAN
Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU187
muestra las siguientes especificaciones:
VCU187 - Presión de accionamiento del ventilador del extractor primario CAN
Estado
Mínimo 0 kPa
Máximo 99999,99 kPa

AS60558,00023E4 -63-24FEB11-1/1

VCU188 - Velocidad del extractor primario


CAN
Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU188
muestra las siguientes especificaciones:
VCU188 - Velocidad del extractor primario CAN
Estado
Mínimo 0 r/min
Máximo 9999,99 r/min

AS60558,00023E5 -63-24FEB11-1/1

VCU189 - Velocidad de transmisión de la


alimentación trasera CAN
Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU189
muestra las siguientes especificaciones:
VCU189 - Velocidad de transmisión de la alimentación trasera CAN
Estado
Mínimo 0 r/min
Máximo 9999,99 r/min

AS60558,00023E6 -63-24FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-VCU-47 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=769
Direcciones para la unidad de control electrónico del vehículo

VCU190 - Velocidad de transmisión de la


cortadora de base CAN
Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU190
muestra las siguientes especificaciones:
VCU190 - Velocidad de transmisión de la cortadora de base CAN
Estado
Mínimo 0 r/min
Máximo 9999,99 r/min

AS60558,00023E7 -63-24FEB11-1/1

VCU191 - Velocidad de transmisión del


picador CAN
Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU191
muestra las siguientes especificaciones:
VCU191 - Velocidad de transmisión del picador CAN
Estado
Mínimo 0 r/min
Máximo 9999,99 r/min

AS60558,00023E8 -63-24FEB11-1/1

VCU192 - Velocidad de transmisión del


elevador CAN
Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU192
muestra las siguientes especificaciones:
VCU192 - Velocidad de transmisión del elevador CAN
Estado
Mínimo 0 r/min
Máximo 9999,99 r/min

AS60558,00023E9 -63-24FEB11-1/1

VCU193 - Posición de la cortadora de base


CAN
Asegurarse de que la pantalla de la dirección VCU193
muestra las siguientes especificaciones:
VCU193 - Posición de la cortadora de base CAN
Estado
Mínimo 0%
Máximo 100%

AS60558,00023EA -63-24FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 245-VCU-48 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=770
Sección 249
Información sobre enchufes eléctricos
Índice

Página Página

Grupo 05—Informaciones generales X108 - Grupo de cables del centro


Cómo utilizar la información de los de carga de la cabina al grupo
conectores ............................................... 249-05-1 de cables de bastidor principal ..............249-40B-8
Códigos de circuito de grupo de X109 - Grupo de cables del centro
cables ...................................................... 249-05-1 de carga de la cabina y grupo de
cables del motor ....................................249-40B-9
Grupo 40A—X001-X099 X110 - Enchufe de grupo de cables
Descripción................................................249-40A-1 14 del motor.........................................249-40B-10
X010 - Masa del motor ..............................249-40A-1 X112 - Grupo de cables del
X030 - Masa del centro de carga centro de carga de la cabina al
de la cabina ...........................................249-40A-1 enchufe de grupo de cables de
X040 - Masa del centro de carga la cabina .............................................. 249-40B-11
de la cabina ...........................................249-40A-2 X113 - Grupo de cables del
X041 - Masa del elevador..........................249-40A-2 centro de carga de la cabina al
X050 - Masa del motor ..............................249-40A-3 enchufe de grupo de cables de
X061 - Masa del motor ..............................249-40A-3 la cabina ..............................................249-40B-12
X070 - Masa de la cabina..........................249-40A-4 X116 - Grupo de cables del bastidor
X080 - Masa del centro de carga principal al enchufe de grupo de
de la cabina ...........................................249-40A-4 cables de extensión del bastidor
X090 - Masa del centro de carga principal ...............................................249-40B-13
de la cabina ...........................................249-40A-5 X117 - Grupo de cables de
X093 - Masa ..............................................249-40A-5 extensión del bastidor principal
X099 - Bloque del fusible del centro al enchufe de grupo de cables
de carga de la cabina ............................249-40A-6 del elevador .........................................249-40B-14
X120 - Grupo de cables del
Grupo 40B—X100-X199 bastidor principal al enchufe de
X100 - Grupo de cables del grupo de cables del módulo de
reposabrazos y grupo de cables señalización.........................................249-40B-14
del centro de carga................................249-40B-1 X121 - Grupo de cables del motor
X101 - Grupo de cables de la al enchufe del grupo de cables
cortadora de base asistida y de la intermitencia de giro ...................249-40B-15
grupo de cables del centro de X123 - Grupo de cables del aire
carga......................................................249-40B-3 acondicionado y grupo de cables
X102 - Grupo de cables del de interruptor del compresor del
reposabrazos al enchufe de aire acondicionado ..............................249-40B-15
grupo de cables de la dirección..............249-40B-3 X124 - Grupo de cables del bastidor
X103 - Grupo de cables del centro principal al enchufe de grupo de
de carga de la cabina y grupo de cables del relé de señalización............249-40B-15
cables del aire acondicionado ...............249-40B-4 X125 - Grupo de cables del módulo
X104 - Grupo de cables de centro de señalización al enchufe de
de carga al enchufe de grupo de grupo de cables del relé de
cables de ABC.......................................249-40B-4 señalización.........................................249-40B-16
X105 - Grupo de cables del centro X126 - Grupo de cables del motor
de carga de la cabina y grupo de y batería (positiva) ...............................249-40B-16
cables de regleta de conexiones X127 - Grupo de cables del
múltiples auxiliar ....................................249-40B-5 aire acondicionado y asiento
X106 - Grupo de cables del centro neumático ............................................249-40B-17
de carga de la cabina y grupo de
cables del motor ....................................249-40B-6 Grupo 40C—X200-X299
X107 - Grupo de cables del centro X200 - Interruptor
de carga de la cabina y grupo de izquierdo/derecho del
cables del motor ....................................249-40B-7 despuntador.......................................... 249-40C-1

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 249-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1
Índice

Página Página

X201 - Interruptor de rotación de la X230 - Interruptor de presencia de


capota primaria..................................... 249-40C-2 operario .............................................. 249-40C-24
X202 - Interruptor de flotación del X231 - Regleta de alimentación
divisor ................................................... 249-40C-3 auxiliar (ORG)..................................... 249-40C-24
X203 - Interruptor de giro horario X232 - Palanca multifunción
de la capota secundaria ....................... 249-40C-4 (anteriormente llamada palanca
X204 - Sensor de posición del de mando) .......................................... 249-40C-25
mando motriz........................................ 249-40C-4 X233 - Palanca multifunción
X205 - Interruptor de parada de (anteriormente llamada palanca
emergencia........................................... 249-40C-5 de mando) .......................................... 249-40C-25
X206 - Interruptor de parada de X234 - Control de dirección de
emergencia........................................... 249-40C-6 propulsión (PSC) ................................ 249-40C-26
X207 - Interruptor de parada de X235 - Control de dirección de
emergencia........................................... 249-40C-7 propulsión (PSC) ................................ 249-40C-27
X208 - Interruptor de parada de X236 - Control de dirección de
emergencia........................................... 249-40C-8 propulsión (PSC) ................................ 249-40C-28
X209 - Interruptor de reinicio X237 - Bus CAN del vehículo ................. 249-40C-29
hidráulico .............................................. 249-40C-9 X239 - Luz lateral izquierda.................... 249-40C-29
X210 - Interruptor de X240 - Sensor de bajo nivel de
avance/retroceso de cortadora refrigerante del motor ......................... 249-40C-30
de base............................................... 249-40C-10 X241 - Luz lateral derecha ..................... 249-40C-30
X211 - Interruptor de inclinación X242 - Altavoz derecho .......................... 249-40C-31
del divisor izquierdo.............................249-40C-11 X243 - Altavoz izquierdo......................... 249-40C-31
X212 - Interruptor de inclinación X244 - Luz del panel............................... 249-40C-32
del divisor derecho ............................. 249-40C-12 X245 - Luz del panel............................... 249-40C-32
X213 - Interruptor de subida/bajada X246 - Luz de cabina.............................. 249-40C-33
del elevador ........................................ 249-40C-13 X247 - Luz de cabina.............................. 249-40C-33
X214 - Interruptor del panel de X248 - Interruptor de la luz de
control de avance y retroceso cabina ................................................. 249-40C-34
del elevador ........................................ 249-40C-14 X249 - Unidad de visualización
X215 - Interruptor de primaria............................................... 249-40C-34
encendido/apagado de la X250 - Freno de estacionamiento........... 249-40C-35
cuchilla lateral izquierda ..................... 249-40C-15 X251 - Pantalla AutoTrac ....................... 249-40C-35
X216 - Interruptor de X252 - Alarma AUTEQ .......................... 249-40C-36
encendido/apagado de la X253 - Alarma AUTEQ .......................... 249-40C-36
cuchilla lateral derecha....................... 249-40C-16 X254 - Motor del limpiaparabrisas
X217 - Interruptor del acelerador............ 249-40C-17 derecho............................................... 249-40C-37
X218 - Masa del toma eléctrico X255 - Pantalla AUTEQ.......................... 249-40C-37
auxiliar ................................................ 249-40C-18 X256 - Interruptor de inclinación
X219 - Toma eléctrico auxiliar ................ 249-40C-18 del rodillo tumbador ............................ 249-40C-38
X220 - Diodo del elevador ...................... 249-40C-19 X257 - Interruptor de extractor
X221 - Interruptor de activación de primario............................................... 249-40C-38
punto muerto ...................................... 249-40C-19 X258 - Interruptor de extractor
X222 - Pedal derecho del pivote secundario .......................................... 249-40C-39
del elevador ........................................ 249-40C-20 X259 - Interruptor de inversión del
X223 - Pedal izquierdo del pivote ventilador de refrigeración .................. 249-40C-39
del elevador ........................................ 249-40C-20 X260 - Interruptor Positrac ..................... 249-40C-40
X224 - Interruptor de X261 - Interruptor de trasporte
encendido/apagado del (oruga)/interruptor de maniobra
elevador.............................................. 249-40C-21 lenta (máquina sobre ruedas)............. 249-40C-40
X225 - Interruptor de reanudación........... 249-40C-21 X262 - Interruptor alto/bajo en el
X226 - Interruptor de pedal panel superior..................................... 249-40C-41
alto/bajo .............................................. 249-40C-22 X263 - Radio........................................... 249-40C-41
X227 - Diodo del elevador ...................... 249-40C-22 X264 - Interruptor de luces de
X228 - Interruptor de faros emergencia......................................... 249-40C-42
principales y plataforma de X265 - Interruptor de faros
cabina ................................................. 249-40C-23 principales .......................................... 249-40C-42
X229 - Diodo del divisor ......................... 249-40C-23 X266 - Interruptor de faro de
trabajo................................................. 249-40C-43

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 249-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=2
Índice

Página Página

X267 - Interruptor del faro de X303 - Electroválvula de


trabajo del motor................................. 249-40C-43 descarga............................................... 249-40D-3
X268 - Interruptor de la luz de aviso X304 - Electroválvula de subida y
giratoria............................................... 249-40C-44 baja del despuntador ............................ 249-40D-4
X269 - Motor del limpiaparabrisas X305 - Electroválvula con giro en
izquierdo ............................................. 249-40C-44 sentido horario y contrahorario
X270 - Cámara ....................................... 249-40C-45 de la capota primaria ............................ 249-40D-4
X271 - Motor del limpiaparabrisas X306 - Electroválvula de subida y
central................................................. 249-40C-45 bajada del divisor derecho.................... 249-40D-5
X272 - Temporizador del X307 - Electroválvula derecha
limpiaparabrisas ................................. 249-40C-46 e izquierda del pivote del
X273 - Temporizador del elevador................................................ 249-40D-5
limpiaparabrisas ................................. 249-40C-46 X308 - Relé de arranque .......................... 249-40D-6
X274 - Temporizador del X309 - Relé de arranque .......................... 249-40D-6
limpiaparabrisas ................................. 249-40C-47 X310 - Relé de arranque .......................... 249-40D-7
X275 - Temporizador del X311 - Relé de arranque .......................... 249-40D-7
limpiaparabrisas ................................. 249-40C-47 X312 - Diodo del relé de arranque............. 249-40D-8
X276 - Temporizador del X313 - Electroválvula de la bomba
limpiaparabrisas ................................. 249-40C-48 de la cortadora de base........................ 249-40D-8
X278 - Módulo de señalización .............. 249-40C-48 X314 - Bomba de mando motriz,
X279 - Bocina derecha ........................... 249-40C-49 lado derecho......................................... 249-40D-9
X280 - Bocina derecha ........................... 249-40C-49 X315 - Bomba del extractor
X281 - Resistencia ................................. 249-40C-50 primario................................................. 249-40D-9
X282 - Bocina izquierda ......................... 249-40C-50 X316 - Bomba de mando motriz,
X283 - Bocina izquierda ......................... 249-40C-51 lado izquierdo ..................................... 249-40D-10
X284 - Faro principal exterior X317 - Electroválvula de retroceso
izquierdo ............................................. 249-40C-51 y avance de la bomba del
X285 - Faro de trabajo izquierdo ............ 249-40C-52 picador................................................ 249-40D-10
X286 - Faro principal interior X318 - Transductor del picador ...............249-40D-11
izquierdo ............................................. 249-40C-52 X319 - Alternador (lado de diodo)............249-40D-11
X287 - Luz de aviso giratoria X320 - Fusible de la unidad de
izquierda ............................................. 249-40C-53 control electrónico del vehículo
X289 - Faro principal interior (VCU).................................................. 249-40D-12
derecho............................................... 249-40C-53 X321 - Fusible de la unidad de
X290 - Faro de trabajo derecho.............. 249-40C-54 control electrónico del vehículo
X291 - Faro principal exterior (VCU).................................................. 249-40D-12
derecho............................................... 249-40C-54 X322 - Electroválvula de retroceso
X292 - Universal AutoTrac (UAT) ........... 249-40C-55 y avance del rodillo de
X293 - Universal AutoTrac (UAT) ........... 249-40C-55 alimentación ....................................... 249-40D-13
X294 - Sensores de presión ................... 249-40C-56 X323 - Sensor de temperatura
X295 - Faro de trabajo del motor............ 249-40C-56 hidráulico ............................................ 249-40D-13
X296 - Desarrollo de entrada de la X324 - Nivel de aceite hidráulico ............ 249-40D-14
dirección ............................................. 249-40C-57 X325 - Diodo del freno de
X297 - Electroválvula del divisor estacionamiento ................................. 249-40D-14
izquierdo ............................................. 249-40C-57 X326 - Restricción del filtro
X298 - Fusible de la bomba de hidráulico ............................................ 249-40D-15
transferencia....................................... 249-40C-58 X327 - Electroválvula alta/baja ............... 249-40D-15
X299 - Unidad de control X328 - Electroválvula de velocidad
electrónico del vehículo (VCU) ........... 249-40C-59 variable ............................................... 249-40D-16
X329 - Interruptor de presión de
Grupo 40D—X300-X399 los frenos ............................................ 249-40D-16
X300 - Unidad de control X330 - Electroválvula Positrac................ 249-40D-17
electrónico del vehículo (VCU) X331 - Electroválvula del freno de
J2.......................................................... 249-40D-1 estacionamiento ................................. 249-40D-17
X301 - Unidad de control X332 - Diodo PosiTrac ........................... 249-40D-18
electrónico del vehículo (VCU) X336 - Motor de arranque ...................... 249-40D-18
J1.......................................................... 249-40D-2 X337 - Motor de arranque ...................... 249-40D-19
X302 - Electroválvula de la bomba X338 - Compresor .................................. 249-40D-19
de la cortadora de base........................ 249-40D-3

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 249-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=3
Índice

Página Página

X339 - Interruptor de alta presión X373 - Luz del elevador izquierda........... 249-40D-36
del aire acondicionado........................ 249-40D-20 X374 - Luz de aviso giratoria
X340 - Sensor de combustible ............... 249-40D-20 izquierda ............................................. 249-40D-37
X341 - Motor del limpiaparabrisas X375 - Electroválvula proporcional
lateral.................................................. 249-40D-21 del elevador ........................................ 249-40D-37
X342 - Motor del limpiaparabrisas X376 - Electroválvula de descarga
delantero............................................. 249-40D-21 del elevador ........................................ 249-40D-38
X343 - Electroválvula de la bobina X377 - Electroválvula con giro en
proporcional (derecha) ....................... 249-40D-22 sentido horario y contrahorario
X344 - Electroválvula de la bobina de la capota secundaria ..................... 249-40D-38
de retroceso (superior) ....................... 249-40D-22 X378 - Electroválvula de entrada y
X348 - Interruptor de restricción del salida de la aleta de tolva ................... 249-40D-39
filtro de aire del motor......................... 249-40D-23 X379 - Electroválvula de subida y
X349 - Conexión de alimentación baja del elevador ................................ 249-40D-39
auxiliar ................................................ 249-40D-23 X380 - Electroválvula de avance y
X350 - Terminal de Can.......................... 249-40D-24 retroceso del elevador ........................ 249-40D-40
X351 - Unidad de control X381 - Electroválvula del extractor
electrónico del motor .......................... 249-40D-25 secundario .......................................... 249-40D-40
X352 - Sensor de presión de la X382 - Luz de aviso giratoria
cortadora de base............................... 249-40D-26 derecha............................................... 249-40D-41
X353 - Electroválvula derecha e X383 - Luz del elevador derecha............ 249-40D-41
izquierda del despuntador .................. 249-40D-26 X384 - Módulo de diodos del
X354 - Solenoide de cuchilla del elevador.............................................. 249-40D-42
lado izquierdo ..................................... 249-40D-27 X385 - Módulo de diodos del
X355 - Solenoide de cuchilla del elevador.............................................. 249-40D-42
lado derecho....................................... 249-40D-27 X386 - Módulo de diodos del
X356 - Electroválvula del recogedor elevador.............................................. 249-40D-43
de la desmochadora ........................... 249-40D-28 X387 - Aleta del batidor .......................... 249-40D-43
X357 - Electroválvula de subida y X388 - Luz de las placas de
bajada e inclinación del divisor matrícula............................................. 249-40D-44
derecho............................................... 249-40D-28 X389 - Alarma de marcha atrás.............. 249-40D-44
X358 - Electroválvula de subida y X390 - Intermitencia de giro
bajada e inclinación del divisor izquierda ............................................. 249-40D-45
izquierdo ............................................. 249-40D-29 X391 - Intermitencia de giro
X359 - Sensor del velocímetro derecha............................................... 249-40D-45
primario............................................... 249-40D-29 X392 - Llave de contacto........................ 249-40D-46
X360 - Enchufe de inclinación del X393 - Interruptor de intermitencias
rodillo tumbador.................................. 249-40D-30 de giro................................................. 249-40D-47
X361 - Electroválvula de subida de X394 - Luz de giro a la derecha
la cortadora de base........................... 249-40D-30 ámbar ................................................. 249-40D-47
X362 - Interruptor de puerta ................... 249-40D-31 X395 - Luz ámbar de giro a la
X363 - Electroválvula de izquierda ............................................. 249-40D-48
autoflotación del divisor X396 - Interruptor del compresor
izquierdo ............................................. 249-40D-31 del aire acondicionado........................ 249-40D-48
X364 - Electroválvula de bajada de X397 - Interruptor del
la cortadora de base........................... 249-40D-32 limpiaparabrisas central...................... 249-40D-49
X365 - Sensor de velocidad X398 - Interruptor del
derecho............................................... 249-40D-32 limpiaparabrisas lateral....................... 249-40D-49
X366 - Sensor de altura derecho............ 249-40D-33 X399 - Diodo del limpiaparabrisas........... 249-40D-50
X367 - Intermitente roja y luz
trasera, lado derecho.......................... 249-40D-33 Grupo 40E—X400—X499
X368 - Luz de retroceso ........................ 249-40D-34 X401 - Extractor primario...........................249-40E-1
X369 - Luz de retroceso ......................... 249-40D-34 X402 - Extractor primario...........................249-40E-1
X370 - Intermitente roja y luz X403 - Potenciómetro VariTorq..................249-40E-2
trasera, lado izquierdo ........................ 249-40D-35 X404 - Interruptor del motor del
X371 - Sensor de altura izquierdo ventilador ...............................................249-40E-2
(Oruga) ............................................... 249-40D-35 X405 - Electroválvula de
X372 - Sensor de velocidad autoflotación del divisor
izquierdo ............................................. 249-40D-36 derecho..................................................249-40E-3

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 249-4 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=4
Índice

Página Página

X422 - Regleta de alimentación X508 - Enchufe de la ECU - Motor


auxiliar (NEGRO)...................................249-40E-3 con EGR ................................................ 249-40F-4
X423 - Regleta de alimentación X508 - Enchufe de la ECU - Motor
auxiliar (ROJO)......................................249-40E-4 sin EGR ................................................. 249-40F-5
X425 - Conjunto de resistencia .................249-40E-4 X509 - Enchufe de la ECU - Motor
X426 - Motor de recirculación....................249-40E-5 con EGR ................................................ 249-40F-6
X427 - Válvula de agua .............................249-40E-5 X509 - Enchufe de la ECU - Motor
X428 - Motor presurizador.........................249-40E-6 sin EGR ................................................. 249-40F-7
X429 - Interruptor del termostato X510 - Válvula de mando de la
del aire acondicionado...........................249-40E-6 bomba.................................................... 249-40F-8
X430 - Interruptor de baja presión..............249-40E-7 X511 - Temperatura del
X431 - Ajuste de la temperatura................249-40E-7 combustible ........................................... 249-40F-8
X432 - Relé del motor X512 - Sensor de presión del
presurizador...........................................249-40E-8 conducto de combustible....................... 249-40F-9
X433 - Relé del motor de X513 - Excitación del alternador................ 249-40F-9
recirculación ..........................................249-40E-8 X514 - Temperatura del
X434 - Relé de señalización......................249-40E-9 refrigerante .......................................... 249-40F-10
X437 - Fusible ECU...................................249-40E-9 X516 - Aire mezclado de EGR -
X439 - Interruptor de corte de la Motor con EGR.................................... 249-40F-10
batería .................................................249-40E-10 X516 - Temperatura del aire del
X440 - Enchufe de diagnóstico colector - Motor sin EGR ..................... 249-40F-11
(cortadora de base asistida) ................249-40E-10 X517 - Enchufe del inyector de
X441 - Unidad de control combustible ......................................... 249-40F-11
electrónico asistido de la X518 - Sensor de presión del
cortadora de base................................ 249-40E-11 múltiple de aire .................................... 249-40F-12
X442 - Resistencia de gama baja............249-40E-12 X519 - Conexión del turbo....................... 249-40F-12
X443 - Interruptor de X520 - Escape de EGR ........................... 249-40F-13
encendido/apagado de la X521 - Aire fresco de EGR ...................... 249-40F-13
cortadora de base asistida ..................249-40E-12 X522 - Válvula de EGR ........................... 249-40F-14
X444 - Interruptor de respuesta de X523 - Sensor de velocidad de
sensibilidad alta/baja ...........................249-40E-13 VGT ..................................................... 249-40F-14
X445 - Luz de error del sistema ..............249-40E-13 X524 - Accionador de VGT...................... 249-40F-15
X446 - Potenciómetro de X525 - Temp. entrada del comp. ............. 249-40F-15
sensibilidad/respuesta .........................249-40E-14 X526 - Grupo de cables del
X447 - Presión deseada ..........................249-40E-14 bastidor principal al enchufe del
X448 - Resistencia de gama alta.............249-40E-15 grupo de cables del motor ................... 249-40F-16
X449 - Luz de activos del sistema............249-40E-15 X528 - Grupo de cables del
X450 - Pedal de freno izquierdo ..............249-40E-16 bastidor trasero al enchufe del
X451 - Pedal de freno derecho................249-40E-16 grupo de cables del motor ................... 249-40F-16
X455 - Batería .........................................249-40E-17 X529 - Grupo de cables del
X456 - Batería .........................................249-40E-17 bastidor trasero al enchufe del
X457 - Batería .........................................249-40E-18 grupo de cables del motor ................... 249-40F-17
X458 - Batería .........................................249-40E-18 X530 - Grupo de cables de
X459 - Interruptor de corte de la refrigeración al enchufe del
batería .................................................249-40E-19 grupo de cables del motor ................... 249-40F-17
X494 - Cable de desconexión de la X531 - Enchufe de alimentación
batería (lado a masa) ..........................249-40E-19 auxiliar ................................................. 249-40F-18
X532 - Unidad de la pantalla
Grupo 40F—X500—X599 secundaria A (SDUA) .......................... 249-40F-18
X501 - Sensor de agua en X533 - Enchufe del receptor GPS............ 249-40F-18
combustible ........................................... 249-40F-1
X502 - Sensor del cigüeñal del
motor ..................................................... 249-40F-1
X503 - Sensor de presión de
aceite ..................................................... 249-40F-2
X504 - Bomba de alimentación de
combustible ........................................... 249-40F-2
X505 - Sensor de presión de
combustible ........................................... 249-40F-3
X506 - Sensor de levas del motor.............. 249-40F-3

TM114463 (14JUL12) 249-5 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=5
Índice

TM114463 (14JUL12) 249-6 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=6
Grupo 05
Informaciones generales
Cómo utilizar la información de los Los extractores están disponibles en SERVICEGARD™
conectores y en el manual de herramientas especiales1.
Causa: El cuerpo del enchufe puede ser dañado si los
• Los enchufes eléctricos no deben ser conectados o terminales se sacan a la fuerza. El daño puede no ser
desconectados a la fuerza. visible, pero puede evitar que los terminales encajen
Causa: Los enchufes fueron diseñados para encajarse adecuadamente y hacer que se tenga que sustituir el
fácilmente. No es necesario usar herramientas cuerpo del enchufe.
adicionales o fuerza excesiva. Extraer o forzar
los enchufes puede causar daño permanente al • Al instalar un nuevo terminal en un cable, asegurarse
mecanismo de cierre, a los terminales o a ambos. de utilizar la engarzadora adecuada.
Causa: Cada parte del terminal eléctrico se ha diseñado
• Al trabajar con los enchufes, asegurarse de trabajar en para un fin específico; no engarzar correctamente
el terminal correcto. el terminal puede causar problemas eléctricos o
Causa: Los valores de diagnóstico medidos en los mecánicos en el futuro. Las engarzadoras están
terminales incorrectos pueden conducir a la substitución disponibles en SERVICEGARD™ y en el manual
innecesaria de piezas. Las mitades macho y hembra de herramientas especiales1. Es importante que el
de un enchufe eléctrico son como imágenes invertidas aislamiento y el engarce de los cables en cada terminal
en un espejo y es muy fácil confundir la ubicación de se realicen de manera correcta. No se recomienda
los terminales. Buscar la información del terminal en el soldar los terminales.
cuerpo del enchufe.
• No se recomienda soldar parches.
• Usar terminales apropiados al reparar enchufes. Causa: Ninguna reparación de los cables de un grupo
Causa: En algunos enchufes se emplean distintos de cables debe permitir el contacto del conductor de
materiales para los terminales (para conducir corrientes cobre con la humedad. No se recomienda soldar
diferentes). Si se usan terminales o materiales parches porque las partes del cable flojo llegarán a ser
diferentes, se podrán producir problemas eléctricos rígidas y pueden romperse en el futuro, especialmente
en el futuro debido a la corrosión o a la capacidad de si se mueven. Al reparar un cable roto en un grupo de
conducción de corriente. cables, usar empalmes termo retráctiles. No poner
un parche en una sección de grupo de cables que se
• Al sacar los terminales del cuerpo de un enchufe, usar la mueven o flexionan.
herramienta y el procedimiento de extracción correctos.
SERVICEGARD es una marca comercial de Deere & Company.
1
Utilizado solamente en Brasil.
DH94009,00006F6 -63-02NOV11-1/1

Códigos de circuito de grupo de cables


Códigos de circuito de grupo de cables
Números de cables Colores de los cables
Nº de circuito Función Nº de circuito Color del cable del circuito Función
000-099 Botón de encendido X50 Negro Masa
100-199 Alumbrado XX0 Negro Cualquiera
200-349 Accesorios XX1 Marrón +12 V
350-499 Motor XX2 Roja Cualquiera
500-599 Propulsión XX3 Naranja Cualquiera
600-899 Recolección XX4 Amarillo Cualquiera
900-999 Componentes varios XX5 Verde Cualquiera
XX6 Azul Cualquiera
XX7 Púrpura Cualquiera
XX8 Gris Cualquiera
XX9 Blanco Cualquiera

OUO6078,0001522 -63-08NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-05-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=777
Informaciones generales

TM114463 (14JUL12) 249-05-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=778
Grupo 40A
X001-X099
Descripción
DH94009,000036D -63-22SEP10-1/1

X010 - Masa del motor


Código de pasador Número del cable
Terminal de anillo 010

T810SCH0210 —UN—01NOV10
CQ231300 —UN—24JAN05
OUHX149,00004F4 -63-24NOV10-1/1

X030 - Masa del centro de carga de la cabina


Código de pasador Número del cable
Terminal de anillo 030

T810SCH0326 —UN—04NOV10
CQ231300 —UN—24JAN05

CL86423,0000005 -63-24NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40A-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=779
X001-X099

X040 - Masa del centro de carga de la cabina


Código de pasador Número del cable
Terminal de anillo 040

T810SCH0327 —UN—04NOV10
CQ231300 —UN—24JAN05
CL86423,0000004 -63-24NOV10-1/1

X041 - Masa del elevador


Código de pasador Número del cable
Terminal de anillo 040

T810SCH0120 —UN—05NOV10
CQ231300 —UN—24JAN05

CL86423,0000007 -63-24NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40A-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=780
X001-X099

X050 - Masa del motor


Código de pasador Número del cable
Terminal de anillo 050

T810SCH0186 —UN—04NOV10
CQ231300 —UN—24JAN05
OUHX149,00004F8 -63-24NOV10-1/1

X061 - Masa del motor


Código de pasador Número del cable
Terminal de anillo 600

T810SCH0211 —UN—01NOV10
CQ231300 —UN—24JAN05

OUHX149,00004F5 -63-24NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40A-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=781
X001-X099

X070 - Masa de la cabina


Código de pasador Número del cable
Terminal de anillo 060
Terminal de anillo 070

T810SCH0328 —UN—04NOV10
CQ231300 —UN—24JAN05
CL86423,0000008 -63-26JAN11-1/1

X080 - Masa del centro de carga de la cabina


Código de pasador Número del cable
Terminal de anillo 080

T810SCH0328 —UN—04NOV10
CQ231300 —UN—24JAN05

CL86423,0000002 -63-24NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40A-4 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=782
X001-X099

X090 - Masa del centro de carga de la cabina


Código de pasador Número del cable
Terminal de anillo 090

T810SCH0325 —UN—04NOV10
CQ231300 —UN—24JAN05
CL86423,0000006 -63-24NOV10-1/1

X093 - Masa
Código de pasador Número del cable
Terminal de anillo 090

T810SCH0209 —UN—01NOV10
CQ231300 —UN—24JAN05

OUHX149,00004F2 -63-08NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40A-5 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=783
X001-X099

X099 - Bloque del fusible del centro de carga


de la cabina
Fusibles
Pasador A Pasador B

T810SCH0329 —UN—04NOV10
F001 042
F002 162 042
F003 042
F004 042
F005 182 042
F006
F007 609
F008 609
F009 322 Fusibles
F010 322 Pasador A Pasador B
F011 602 052 F035 619 609
F012 052 F036 639 609
F013 452 052 F037 612 322
F014 392 F038 412 322
F015 292 042 F039 012 052
F016 242 042 F040 642 052
F017 262 042 F041 922 052
F018 272 042 F042 342 392
F019 102 042 F043 152 042
F020 552 032 F044 112 042
F021 629 609 F045 132 042
F022 609 F046 142 042
F023 322 F047 192 042
F024 672 322 F048 092 032
F025 052 F049 659 609
F026 622 052 F050 609
F027 442 052 F051 652 322
F028 472 392 F052 502 322
F029 122 042 F053 202 052
F030 222 042 F054 052
F031 332 042 F055 542 052
F032 042 F056 492 392
F033 302 042
F034 992 032

Relés
Pasador 85 Pasador 86 Pasador 30 Pasador 87 Pasador 87A
K001 080 322 242 252
K002 080 733 672 733
K003 080 626 606 646 636
K004 080 694 642 704
K005 080
K006 080 141 142 109
K007 080 749 032 609
K008 080 206 302 204
K009 080 618 612 618
K010 080 524 102 544
K011 080 674 619 674
K012 080 684 642 714
Continúa en la siguiente página CL86423,0000001 -63-07DEC10-1/2

TM114463 (14JUL12) 249-40A-6 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=784
X001-X099

K013 080
K014 080 131 122 111
K015 080 144 162 164
K016 080 609 612 601
K017 243 253 253 203
K018 080 062 032 052
K019 080 312 032 322
K020 080 979 509 562
K021 080 511 542 509 505
K022 080 501 502 501
K023 080 322 332 212
K024 080 108 182 118
K025 080 368 472 378
K026 080 203 342 263
K027 080 062 492 362
K028 080 131 132 121
K029 080 101 112 151
K030 080 101 192 161
K031 080 131 152 104
K037 080 607 664 749 608
CL86423,0000001 -63-07DEC10-2/2

TM114463 (14JUL12) 249-40A-7 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=785
X001-X099

TM114463 (14JUL12) 249-40A-8 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=786
Grupo 40B
X100-X199
X100 - Grupo de cables del reposabrazos y
grupo de cables del centro de carga
Número de polo Nº de circuito
1 542

T810SCH0309 —UN—04NOV10
2 619
3 509 / ENCHUFE
4 402
5 612
6 979
7 683
8 693
9 922
10 992 70 56 42 28 14
11 605 69 55 41 27 13
12 615 68 54 40 26 12

13 688 67 53 39 25 11

14 698 66 52 38 24 10
65 51 37 23 9
15 635
64 50 36 22 8
16 625
17 617
18 627
19 747
20 757 63 49 35 21 7

T810SCH0103 —UN—14OCT10
62 48 34 20 6
21 904
61 47 33 19 5
22 905
60 46 32 18 4
23 606
59 45 31 17 3
24 606
58 44 30 16 2
25 626 57 43 29 15 1
26 674
27 607
28 664
29 618

Continúa en la siguiente página MC91421,0001486 -63-22SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 249-40B-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=787
X100-X199

Número de polo Nº de circuito


30 601
31 040
32 659
33 020
34 672
35 639
36 532
37 546
38 510
39 412
40 557 / ENCHUFE
41 567 / ENCHUFE
42 925
43 903
44 452
45 514
46 222
47 515
48 525
49 733
50 642
51 125
52 566 / ENCHUFE
53 665
54 675
55 651
56 661
57 134
58 648
59 658
60 950
61 952
62 974
63 960
64 962
65 975
66 062
67 359
68 312
69 092
70 682
MC91421,0001486 -63-22SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 249-40B-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=788
X100-X199

CQ284650 —UN—13DEC10
X101 - Grupo de cables de la cortadora de
base asistida y grupo de cables del centro
de carga
Número de polo Nº de circuito
1 402
2 904
3 020
4 905
MC91421,0001487 -63-22SEP11-1/1

X102 - Grupo de cables del reposabrazos al


enchufe de grupo de cables de la dirección
Número de polo Nº de circuito
1 062

T810SCH0310 —UN—04NOV10
2 359
3 312
4 092
5 125
6 134
7 040
8 412
9 510
10 532
11 546
12 ENCHUFE 7 6

RXA0072431 —UN—08DEC03
8 5

9 4
10 3

11 2

12 1

MC91421,0001488 -63-22SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40B-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=789
X100-X199

X103 - Grupo de cables del centro de carga


de la cabina y grupo de cables del aire
acondicionado
Número de polo Nº de circuito

T810SCH0320 —UN—04NOV10
R ENCHUFE
S 272 / 040
T 040 / 445
U 262 / 385
V 253 / 118
W ENCHUFE
X ENCHUFE
Y ENCHUFE
Z 412 / 49

H54397 —UN—24MAR99
MC91421,0001489 -63-22SEP11-1/1

X104 - Grupo de cables de centro de carga al


enchufe de grupo de cables de ABC
Número de polo Nº de circuito
1 864

T810SCH0319 —UN—04NOV10
2 866
3 871
4 863
5 604 / ENCHUFE
6 614 / ENCHUFE
7 878
8 807
9 604
10 614
11 602
12 030 7 6
RXA0072431 —UN—08DEC03

8 5

9 4
10 3

11 2

12 1

MC91421,000148A -63-22SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40B-4 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=790
X100-X199

X105 - Grupo de cables del centro de carga


de la cabina y grupo de cables de regleta de
conexiones múltiples auxiliar
Número de polo Nº de circuito

T810SCH0252 —UN—02NOV10
1 292 / 038
2 252 / 039
3 030 / 010

C B B C

N62101 —UN—03APR03
A A

MC91421,000148B -63-22SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40B-5 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=791
X100-X199

X106 - Grupo de cables del centro de carga


de la cabina y grupo de cables del motor
Número de polo Nº de circuito
1 669

T810SCH0133 —UN—01NOV10
2 679
3 613
4 603
5 687
6 677
7 635
8 625
9 648
10 658
11 605
12 615
13 692
14 442

H54422 —UN—15APR99
15 452
16 ENCHUFE
17 688
18 698
19 665
20 675
21 510
22 532
23 604
24 614
25 676
26 686
27 837
28 838
29 651
30 661
31 263
MC91421,000148C -63-22SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40B-6 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=792
X100-X199

X107 - Grupo de cables del centro de carga


de la cabina y grupo de cables del motor
Número de polo Nº de circuito
1 118

T810SCH0134 —UN—01NOV10
2 596
3 LLAVE/ENCHUFE
4 359
5 961
6 020
7 012
8 402
9 412
10 243
11 925
12 903
13 366
14 576

H54422 —UN—15APR99
15 586
16 807
17 747
18 905
19 904
20 757
21 636
22 973
23 977
24 971
25 985
26 986
27 987
28 981
29 983
30 984
31 362 / ENCHUFE
MC91421,000148D -63-22SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40B-7 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=793
X100-X199

X108 - Grupo de cables del centro de carga


de la cabina al grupo de cables de bastidor
principal
Número de polo Nº de circuito

T810SCH0169 —UN—01NOV10
1 704
2 714
3 683
4 693
5 617
6 627
7 121
8 121
9 628
10 040
11 636
12 646
13 652

H54422 —UN—15APR99
14 107
15 117
16 164
17 164
18 105
19 115
20 181
21 950
22 952
23 959
24 958
25 960
26 962
27 969
28 968
29 544
30 837 / ENCHUFE
31 838 / ENCHUFE
MC91421,000148E -63-22SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40B-8 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=794
X100-X199

X109 - Grupo de cables del centro de carga


de la cabina y grupo de cables del motor
Número de polo Nº de circuito
1 032

T810SCH0135 —UN—01NOV10
2 878
3 ENCHUFE
4 568
5 578
6 203
7 392
8 109
9 864
10 866
11 871
7 7
12 863 8 6 6 8

13 744 9
1
18 18
1
9

14 217 10 17 17 10

A49203 —UN—07MAY02
2 5 5 2
15 218 11 16 16 11
3 4 4 3
16 181 12 15 15 12
13 14 14 13
17 ENCHUFE / 368
18 ENCHUFE / 378

MC91421,000148F -63-22SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40B-9 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=795
X100-X199

X110 - Enchufe de grupo de cables 14 del


motor
Número de polo Nº de circuito
1 042
2 111

CQ280697 —UN—24JUL07
3 505
4 524
5 516
6 526
7 528
8 538
9 105
10 115
11 514
12 506
13 500

CQ279741 —UN—26JUL07
14 508

CQ279765 —UN—26JUL07
MC91421,0001490 -63-22SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40B-10 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=796
X100-X199

X112 - Grupo de cables del centro de carga


de la cabina al enchufe de grupo de cables
de la cabina
Número de polo Nº de circuito

T810SCH0244 —UN—02NOV10
1 217
2 218
3 548
4 502
5 501
6 511
7 505
8 102
9 105
10 115
11 125
12 144
13 509

H54422 —UN—15APR99
14 904
15 905
16 020
17 402
18 134
19 204
20 204
21 629
22 628
23 744
24 452
25 676
26 686
27 ENCHUFE
28 ENCHUFE
29 514
30 107
31 117
MC91421,0001491 -63-22SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40B-11 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=797
X100-X199

X113 - Grupo de cables del centro de carga


de la cabina al enchufe de grupo de cables
de la cabina

T810SCH0243 —UN—02NOV10
Número de polo Nº de circuito
1 566
2 596
3 202
4 181
5 131
6 141
7 412
8 ENCHUFE
9 ENCHUFE
10 ENCHUFE
11 ENCHUFE
12 104

H75919 —UN—16APR03
13 ENCHUFE
14 151
15 992
16 212
17 922
18 161
19 366
MC91421,0001492 -63-22SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40B-12 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=798
X100-X199

X116 - Grupo de cables del bastidor principal


al enchufe de grupo de cables de extensión
del bastidor principal
Número de polo Nº de circuito

T810SCH0168 —UN—01NOV10
1 704
2 714
3 683
4 693
5 617
6 627
7 121
8 121
9 628
10 040
10 20 30 40
11 636
9 19 29 39
12 646 8 18 28 38
13 652 7 17 27 37
14 107 6 16 26 36

15 117
16 164
5 15 25 35

T810SCH0104 —UN—15OCT10
17 164
4 14 24 34
18 105 3 13 23 33
19 115 2 12 22 32
20 181 1 11 21 31

21 950
22 952
23 959
24 958
25 960
26 962
27 969
28 968
29 544
30 837
31 838
32 432
33 414
34 765
35 766
36 ENCHUFE
37 ENCHUFE
38 ENCHUFE
39 ENCHUFE
40 ENCHUFE
MC91421,0001493 -63-22SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40B-13 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=799
X100-X199

X117 - Grupo de cables de extensión del


bastidor principal al enchufe de grupo de
cables del elevador
Número de polo Nº de circuito

T810SCH0105 —UN—15OCT10
1 704
2 714
3 683
4 693
5 617
6 627
7 121
8 121
9 628
10 040
11 636
12 646
13 652

H54422 —UN—15APR99
14 ENCHUFE
15 ENCHUFE
16 164
17 164
18 ENCHUFE
19 ENCHUFE
20 ENCHUFE
21 ENCHUFE
22 ENCHUFE
23 ENCHUFE
24 ENCHUFE
25 ENCHUFE
26 ENCHUFE
27 ENCHUFE
28 ENCHUFE
29 ENCHUFE
30 837
31 838
MC91421,0001494 -63-22SEP11-1/1

X120 - Grupo de cables del bastidor principal


A
al enchufe de grupo de cables del módulo
de señalización B
F E D C B A

Número de polo Nº de circuito


C
A 105
N54682 —UN—28AUG00

B ENCHUFE D
C ENCHUFE
D 115 E
E 117 / ENCHUFE
F
F 107 / ENCHUFE

MC91421,0001495 -63-22SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40B-14 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=800
X100-X199

X121 - Grupo de cables del motor al enchufe


del grupo de cables de la intermitencia de
giro
Número de polo Nº de circuito
A 105

H54450 —UN—15APR99
B 115
C 181 / ENCHUFE
D 118 / ENCHUFE
E 118 / ENCHUFE
F 600 / 010

MC91421,0001496 -63-22SEP11-1/1

X123 - Grupo de cables del aire


acondicionado y grupo de cables de
interruptor del compresor del aire
acondicionado

T810SCH0253 —UN—02NOV10
Número de polo Nº de circuito
A 429
B 428
C 021
D 430
E 443
F ENCHUFE

N55588 —UN—30NOV00
MC91421,0001497 -63-22SEP11-1/1

X124 - Grupo de cables del bastidor principal


al enchufe de grupo de cables del relé de
señalización
Número de polo Nº de circuito
102
H54450 —UN—15APR99

A /172
B 070
C 134
D 125
E 106
F 412

MC91421,0001498 -63-22SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40B-15 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=801
X100-X199

X125 - Grupo de cables del módulo de


señalización al enchufe de grupo de cables
del relé de señalización
Número de polo Nº de circuito

T810SCH0265 —UN—02NOV10
102
A /172
B 070
C 134
D 125
E 106
F ENCHUFE

F E D C B A
C

N54682 —UN—28AUG00
D

MC91421,0001499 -63-22SEP11-1/1

X126 - Grupo de cables del motor y batería


(positiva)
Número de polo Nº de circuito
Terminal de anillo 002

T810SCH0304 —UN—04NOV10
H48616 —UN—07MAY97

MC91421,000149A -63-22SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40B-16 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=802
X100-X199

X127 - Grupo de cables del aire


acondicionado y asiento neumático
Número de polo Nº de circuito
A 445

RXA0060712 —UN—30JAN07
B 384

A B

MC91421,000149B -63-22SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40B-17 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=803
X100-X199

TM114463 (14JUL12) 249-40B-18 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=804
Grupo 40C
X200-X299
X200 - Interruptor izquierdo/derecho del
despuntador
Código de pasador Número del cable
1 688
2 659
3 698
4 ENCHUFE
5 040

T810SCH0295 —UN—03NOV10
6 ENCHUFE

N53304 —UN—08MAY00
OUO1038,000007E -63-04NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=805
X200-X299

X201 - Interruptor de rotación de la capota


primaria
Código de pasador Número del cable
1 ENCHUFE
2 ENCHUFE
3 ENCHUFE
4 625
5 642

T810SCH0296 —UN—03NOV10
6 635

CQ279755 —UN—26JUL07
OUO1038,0000082 -63-04NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=806
X200-X299

X202 - Interruptor de flotación del divisor


Número de terminal Núm. de circuito
1 682
2 733
3 672
4 682
5 ENCHUFE
6 040

T810SCH0297 —UN—03NOV10
N59768 —UN—15MAR02
OUO1038,000009F -63-13DEC10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=807
X200-X299

X203 - Interruptor de giro horario de la


capota secundaria
Número de pasador Núm. de circuito
1 ENCHUFE
2 ENCHUFE
3 ENCHUFE
4 693
5 642

T810SCH0298 —UN—03NOV10
6 683

N59768 —UN—15MAR02
OUO1038,00000A0 -63-24NOV10-1/1

X204 - Sensor de posición del mando motriz


Número de polo Núm. de circuito
A 960
B 962

RXA0071263 —UN—06OCT03
C 974
D 975
F E D C B A
E 950
F 952

OUO1038,00000A2 -63-08NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-4 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=808
X200-X299

X205 - Interruptor de parada de emergencia


Código de pasador Número del cable
Terminal de anillo 612

T810SCH0284 —UN—03NOV10
CQ231300 —UN—24JAN05
OUO1038,000006D -63-04NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-5 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=809
X200-X299

X206 - Interruptor de parada de emergencia


Código de pasador Número del cable
Terminal de anillo 607

T810SCH0282 —UN—03NOV10
CQ231300 —UN—24JAN05
OUO1038,000006E -63-04NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-6 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=810
X200-X299

X207 - Interruptor de parada de emergencia


Código de pasador Número del cable
Terminal de anillo 040

T810SCH0285 —UN—03NOV10
CQ231300 —UN—24JAN05
OUO1038,000006F -63-04NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-7 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=811
X200-X299

X208 - Interruptor de parada de emergencia


Código de pasador Número del cable
Terminal de anillo 601

T810SCH0283 —UN—03NOV10
CQ231300 —UN—24JAN05
OUO1038,0000070 -63-04NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-8 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=812
X200-X299

X209 - Interruptor de reinicio hidráulico


Código de pasador Número del cable
1 664
2 618
3 612
4 ENCHUFE
5 ENCHUFE
6 ENCHUFE

T810SCH0286 —UN—03NOV10
N53304 —UN—08MAY00
OUO1038,000006C -63-04NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-9 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=813
X200-X299

X210 - Interruptor de avance/retroceso de


cortadora de base
Código de pasador Número del cable
1 747
2 659
3 757
4 ENCHUFE
5 040

T810SCH0287 —UN—03NOV10
6 ENCHUFE

N53304 —UN—08MAY00
OUO1038,000007F -63-04NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-10 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=814
X200-X299

X211 - Interruptor de inclinación del divisor


izquierdo
Código de pasador Número del cable
1 ENCHUFE
2 ENCHUFE
3 ENCHUFE
4 651
5 672

T810SCH0288 —UN—03NOV10
6 661

N53304 —UN—08MAY00
OUO1038,0000080 -63-04NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-11 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=815
X200-X299

X212 - Interruptor de inclinación del divisor


derecho
Código de pasador Número del cable
1 ENCHUFE
2 ENCHUFE
3 ENCHUFE
4 665
5 672

T810SCH0289 —UN—03NOV10
6 675

N53304 —UN—08MAY00
OUO1038,0000081 -63-05NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-12 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=816
X200-X299

X213 - Interruptor de subida/bajada del


elevador
Código de pasador Número del cable
1
2
3
4 617
5 642

T810SCH0291 —UN—03NOV10
6 627

N53304 —UN—08MAY00
OUO1038,0000005 -63-05NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-13 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=817
X200-X299

X214 - Interruptor del panel de control de


avance y retroceso del elevador
Código de pasador Número del cable
1
2
3
4 606
5 619

T810SCH0290 —UN—03NOV10
6 626

N53304 —UN—08MAY00
OUO1038,0000003 -63-08NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-14 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=818
X200-X299

X215 - Interruptor de encendido/apagado de


la cuchilla lateral izquierda
Código de pasador Número del cable
1 ENCHUFE
2 ENCHUFE
3 040
4 605
5 639

T810SCH0292 —UN—03NOV10
6 ENCHUFE

N53304 —UN—08MAY00
OUO1038,0000077 -63-05NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-15 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=819
X200-X299

X216 - Interruptor de encendido/apagado de


la cuchilla lateral derecha
Código de pasador Número del cable
1 ENCHUFE
2 ENCHUFE
3 040
4 615
5 639

T810SCH0293 —UN—03NOV10
6 ENCHUFE

N53304 —UN—08MAY00
OUO1038,0000078 -63-05NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-16 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=820
X200-X299

X217 - Interruptor del acelerador


Código de pasador Número del cable
1 ENCHUFE
2 ENCHUFE
3 ENCHUFE
4 925
5 452
6 903

T810SCH0294 —UN—03NOV10
N53304 —UN—08MAY00
OUO1038,0000079 -63-05NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-17 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=821
X200-X299

X218 - Masa del toma eléctrico auxiliar


Código de pasador Número del cable
Terminal de paleta 040

CQ280521 —UN—03JUL07
H54479 —UN—27APR99
OUO1038,000004F -63-24NOV10-1/1

X219 - Toma eléctrico auxiliar


Código de pasador Número del cable
Terminal de anillo 222

CQ280521 —UN—03JUL07
CQ231300 —UN—24JAN05

OUO1038,000004C -63-24NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-18 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=822
X200-X299

X220 - Diodo del elevador


Código de pasador Número del cable
A 626
B 606

CQ281901 —UN—15JAN09
RXA0085262 —UN—03JAN06
B A

OUO1038,000005A -63-14OCT10-1/1

X221 - Interruptor de activación de punto


muerto
Número de polo Núm. de circuito
A 979

T810SCH0330 —UN—05NOV10
B 542

RXA0060717 —UN—31AUG11

OUO1038,00000A3 -63-08NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-19 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=823
X200-X299

X222 - Pedal derecho del pivote del elevador


Código de pasador Número del cable
A 642
B 658
C ENCHUFE

CQ280660 —UN—03JUL07
D ENCHUFE

H54480 —UN—27APR99
OUO1038,000007C -63-14OCT10-1/1

X223 - Pedal izquierdo del pivote del elevador


Código de pasador Número del cable
A 642
B 648
C ENCHUFE

CQ280661 —UN—03JUL07
D ENCHUFE

H54480 —UN—27APR99

OUO1038,000007D -63-14OCT10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-20 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=824
X200-X299

X224 - Interruptor de encendido/apagado del


elevador
Código de pasador Número del cable
A 619
B 674

CQ283158 —UN—04DEC09
C 606

RXA0062917 —UN—05NOV02
C B A

OUO1038,0000004 -63-17MAY11-1/1

X225 - Interruptor de reanudación


Código de pasador Número del cable
A 542
B 557
C 542

CQ281700 —UN—03DEC09
D 567

CQ279755 —UN—26JUL07

OUO1038,000009E -63-14OCT10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-21 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=825
X200-X299

X226 - Interruptor de pedal alto/bajo


Código de pasador Número del cable
A ENCHUFE
B ENCHUFE
C 542

CQ280559 —UN—31JUL07
D 566

H54480 —UN—27APR99
OUO1038,0000076 -63-08NOV10-1/1

X227 - Diodo del elevador


Código de pasador Número del cable
A 606
B 606

CQ280556 —UN—03JUL07
RXA0085262 —UN—03JAN06

B A

OUO1038,0000059 -63-14OCT10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-22 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=826
X200-X299

X228 - Interruptor de faros principales y


plataforma de cabina
Código de pasador Número de cable - Número de cable -
Enchufe A Enchufe B

T810SCH0324 —UN—04NOV10
A 181 181
B 181 101
C ENCHUFE 108

RXA0060730 —UN—05NOV02
A B C

OUO1038,0000074 -63-09NOV10-1/1

X229 - Diodo del divisor


Número de polo Núm. de circuito
A 682
B 692

T810SCH0322 —UN—04NOV10
RXA0085262 —UN—03JAN06

B A

OUO1038,00000A4 -63-08NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-23 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=827
X200-X299

X230 - Interruptor de presencia de operario


Código de pasador Número del cable
A 030
B 608

CQ280627 —UN—24JUL07
RXA0060713 —UN—05NOV02
A B

OUO1038,0000002 -63-14OCT10-1/1

X231 - Regleta de alimentación auxiliar (ORG)


Código de la clavija Número del cable
Terminal de anillo 039

T810SCH0249 —UN—02NOV10
CQ231300 —UN—24JAN05

OUO1038,00000A5 -63-15DEC10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-24 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=828
X200-X299

X232 - Palanca multifunción (anteriormente


llamada palanca de mando)
Número de pasador Núm. de circuito
1 669

T810SCH0100 —UN—01NOV10
2 679
3 677
4 687
5 604
6 614
7 684
8 694
9 613
10 603
11 206
12 ENCHUFE

RXA0085272 —UN—07DEC05
OUO1038,00000A6 -63-24NOV10-1/1

X233 - Palanca multifunción (anteriormente


llamada palanca de mando)
Número de pasador Núm. de circuito
1 622A

T810SCH0099 —UN—01NOV10
2 622B
3 622C
4 622D
5 622E
6 622F

H58920 —UN—16JUL99

OUHX149,00004EE -63-24NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-25 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=829
X200-X299

X234 - Control de dirección de propulsión


(PSC)
Número de polo Núm. de circuito
A1 ENCHUFE

T810SCH0317 —UN—04NOV10
A2 ENCHUFE
A3 ENCHUFE
A4 ENCHUFE
B1 ENCHUFE
B2 ENCHUFE
B3 ENCHUFE
B4 ENCHUFE
C1 ENCHUFE
C2 ENCHUFE
C3 509
C4 979
D1 ENCHUFE
D2 ENCHUFE
D3 974
D4 961

2
E1 ENCHUFE H
G

E2 524
F

E3 983
A B C D E

E4 975

RXA0079967 —UN—07APR05
F1 ENCHUFE
1
3

F2 ENCHUFE
F3 977
F4 986
G1 030
G2 ENCHUFE
G3 981
G4 ENCHUFE
H1 542
H2 ENCHUFE
H3 973
H4 985
OUO1038,00000A8 -63-08NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-26 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=830
X200-X299

X235 - Control de dirección de propulsión


(PSC)
Número de pasador Núm. de circuito
A1 904

T810SCH0316 —UN—04NOV10
A2 ENCHUFE
A3 ENCHUFE
A4 ENCHUFE
B1 905
B2 ENCHUFE
B3 ENCHUFE
B4 506
C1 596
C2 505
C3 ENCHUFE
C4 ENCHUFE
D1 ENCHUFE
D2 ENCHUFE
D3 500
D4 542
E1 ENCHUFE
E2 ENCHUFE
E3 987
E4 ENCHUFE

RXA0079968 —UN—07APR05
F1 ENCHUFE
F2 ENCHUFE
F3 968
F4 984
G1 ENCHUFE
G2 ENCHUFE
G3 971
G4 508
H1 532
H2 510
H3 ENCHUFE
H4 958
J1 952
J2 950
J3 ENCHUFE
J4 546
K1 ENCHUFE
K2 ENCHUFE
K3 516
K4 030
L1 552
L2 030
L3 528
L4 526
M1 542
M2 030
M3 538
M4 562
OUO1038,00000AA -63-08NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-27 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=831
X200-X299

X236 - Control de dirección de propulsión


(PSC)
Número de pasador Núm. de circuito
A1 608

T810SCH0315 —UN—04NOV10
A2 548
A3 516
A4 528
B1 557
B2 567
B3 962
B4 568
C1 525
C2 ENCHUFE
C3 960
C4 578
D1 515
D2 ENCHUFE
D3 586
D4 576

2
E1 969 H

E2 968
G
F

E3 526
A B C D E

E4 586

RXA0079967 —UN—07APR05
F1 959
1
3

F2 958
F3 578
F4 576
G1 ENCHUFE
G2 ENCHUFE
G3 538
G4 568
H1 ENCHUFE
H2 ENCHUFE
H3 562
H4 030
OUO1038,00000AB -63-08NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-28 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=832
X200-X299

X237 - Bus CAN del vehículo


Número de pasador Núm. de circuito
A 040
B 012

T810SCH0314 —UN—24NOV10
C 904
D 905
E ENCHUFE
F ENCHUFE
G ENCHUFE
H ENCHUFE
J ENCHUFE

D
C

RXA0085573 —UN—03JAN06
E
F A B
G J
H

OUO1038,00000AC -63-08NOV10-1/1

X239 - Luz lateral izquierda


Código de pasador Número del cable
A 111
B 010

CQ281654 —UN—26FEB08
RXA0060713 —UN—05NOV02

A B

OUO1038,0000066 -63-14OCT10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-29 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=833
X200-X299

X240 - Sensor de bajo nivel de refrigerante


del motor
Código de pasador Número del cable
A 452
B 426

CQ281605 —UN—11SEP08
CQ281033 —UN—29JAN08
OUO1038,0000058 -63-08NOV10-1/1

X241 - Luz lateral derecha


Código de pasador Número del cable
A 111
B 010

CQ281653 —UN—26FEB08
RXA0060713 —UN—05NOV02

A B

OUO1038,0000065 -63-14OCT10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-30 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=834
X200-X299

X242 - Altavoz derecho


Código de pasador Número del cable
A 213
B 223

CQ280553 —UN—26JUL07
RXA0060721 —UN—05NOV02
A B

OUO1038,0000054 -63-14OCT10-1/1

X243 - Altavoz izquierdo


Código de pasador Número del cable
A 228
B 238

CQ280554 —UN—26JUL07
RXA0060721 —UN—05NOV02

A B

OUO1038,0000055 -63-14OCT10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-31 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=835
X200-X299

X244 - Luz del panel


Código de pasador Número del cable
Terminal de paleta 181

T810SCH0281 —UN—02NOV10
H54479 —UN—27APR99
OUO1038,000005D -63-05NOV10-1/1

X245 - Luz del panel


Código de pasador Número del cable
Terminal de paleta 070

T810SCH0280 —UN—02NOV10
H54479 —UN—27APR99

OUO1038,000005E -63-05NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-32 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=836
X200-X299

X246 - Luz de cabina


Código de pasador Número del cable
Terminal de paleta 171

T810SCH0279 —UN—02NOV10
H54479 —UN—27APR99
OUO1038,000005B -63-05NOV10-1/1

X247 - Luz de cabina


Código de pasador Número del cable
Terminal de paleta 070

T810SCH0278 —UN—02NOV10
H54479 —UN—27APR99

OUO1038,000005C -63-05NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-33 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=837
X200-X299

X248 - Interruptor de la luz de cabina


Código de pasador Número del cable
A 102
B 171

T810SCH0277 —UN—02NOV10
C

* * * * * *

E50756 —UN—26OCT01
OUO1038,0000006 -63-05NOV10-1/1

X249 - Unidad de visualización primaria


Código de pasador Número del cable
1 070
2 992
3 905

CQ281051 —UN—03DEC09
4 904
5 922
6 ENCHUFE

CQ281013 —UN—11FEB08

OUO1038,0000044 -63-14OCT10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-34 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=838
X200-X299

X250 - Freno de estacionamiento


Código de pasador Número del cable
1 502
2 501
3 511
4 505

T810SCH0232 —UN—02NOV10
5
6 070

N53304 —UN—08MAY00
OUO1038,0000007 -63-05NOV10-1/1

X251 - Pantalla AutoTrac


Código de pasador Número del cable
A ENCHUFE
B ENCHUFE

T810SCH0242 —UN—02NOV10
C ENCHUFE
D ENCHUFE
E ENCHUFE
F ENCHUFE
G ENCHUFE
H ENCHUFE
J ENCHUFE
K ENCHUFE
I ENCHUFE
M ENCHUFE
N 905
P 904
CQ281035 —UN—31JAN08

R 992
S ENCHUFE
T ENCHUFE
U 922
V 070

MC91421,0001536 -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-35 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=839
X200-X299

X252 - Alarma AUTEQ


Código de pasador Número del cable
Terminal de paleta 992

H54479 —UN—27APR99
OUO1038,00000AE -63-04NOV10-1/1

X253 - Alarma AUTEQ


Código de pasador Número del cable
Terminal de paleta 999

H54479 —UN—27APR99
OUO1038,00000B0 -63-14OCT10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-36 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=840
X200-X299

X254 - Motor del limpiaparabrisas derecho


Código de pasador Número del cable
A 212
B 205
C 070

T810SCH0239 —UN—02NOV10
CQ279753 —UN—26JUL07
OUO1038,0000069 -63-05NOV10-1/1

X255 - Pantalla AUTEQ


Código de pasador Número del cable
1 904
2 905

T810SCH0241 —UN—02NOV10
3 070
4 999
5 070
6 992

CQ281037 —UN—31JAN08

MC91421,0001537 -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-37 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=841
X200-X299

X256 - Interruptor de inclinación del rodillo


tumbador
Código de pasador Número del cable
1 ENCHUFE

T810SCH0228 —UN—01NOV10
2 ENCHUFE
3 ENCHUFE
4 676
5 452
6 686

N53304 —UN—08MAY00
MC91421,0001538 -63-23SEP11-1/1

X257 - Interruptor de extractor primario


Código de pasador Número del cable
1 ENCHUFE
2 ENCHUFE

T810SCH0227 —UN—01NOV10
3 070
4 744
5 629
6 ENCHUFE

CQ279758 —UN—26JUL07

OUO1038,000007B -63-04NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-38 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=842
X200-X299

X258 - Interruptor de extractor secundario


Código de pasador Número del cable
1 ENCHUFE
2 ENCHUFE

T810SCH0226 —UN—01NOV10
3 070
4 628
5 629
6 ENCHUFE

N53304 —UN—08MAY00
OUO1038,000007A -63-04NOV10-1/1

X259 - Interruptor de inversión del ventilador


de refrigeración
Código de pasador Número del cable
1 366

T810SCH0225 —UN—01NOV10
2 452
3 ENCHUFE
4 ENCHUFE
5 ENCHUFE
6 ENCHUFE

N53304 —UN—08MAY00

OUO1038,0000087 -63-04NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-39 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=843
X200-X299

X260 - Interruptor Positrac


Código de pasador Número del cable
1 ENCHUFE
2

T810SCH0224 —UN—01NOV10
ENCHUFE
3 070
4 514
5 509
6 ENCHUFE

N53304 —UN—08MAY00
MC91421,0001539 -63-23SEP11-1/1

X261 - Interruptor de trasporte


(oruga)/interruptor de maniobra lenta
(máquina sobre ruedas)

T810SCH0223 —UN—01NOV10
Código de pasador Número del cable
1 ENCHUFE
2 ENCHUFE
3 070
4 548
5 509
6 ENCHUFE

N53304 —UN—08MAY00

OUO1038,0000071 -63-21DEC11-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-40 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=844
X200-X299

X262 - Interruptor alto/bajo en el panel


superior
Número de polo Núm. de circuito

T810SCH0222 —UN—01NOV10
1 ENCHUFE
2 ENCHUFE
3 070
4 596
5 566
6 ENCHUFE

N59768 —UN—15MAR02
OUO1038,00000B1 -63-08NOV10-1/1

X263 - Radio
Número de polo Núm. de circuito
1 ENCHUFE
2 ENCHUFE

T810SCH0229 —UN—01NOV10
3 ENCHUFE
4 412
5 ENCHUFE
6 181
7 102
8 070
9 ENCHUFE
10 ENCHUFE
11 213
12 223
13 228
14 238 15 13 11 9
RXA0068934 —UN—16JUL03

15 ENCHUFE 16 14 12 10

16 ENCHUFE
7 5 3 1

8 6 4 2

OUO1038,00000B2 -63-08NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-41 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=845
X200-X299

X264 - Interruptor de luces de emergencia


Código de pasador Número del cable
1 ENCHUFE
2A ENCHUFE
2B 102

CQ280678 —UN—05JUL07
3 106
4 ENCHUFE
5A ENCHUFE
5B ENCHUFE
6 ENCHUFE
7 181
8 ENCHUFE
9 070
10 ENCHUFE

H54429 —UN—24MAR99
OUO1038,0000086 -63-24NOV10-1/1

X265 - Interruptor de faros principales


Código de pasador Número del cable
1 ENCHUFE
2A ENCHUFE
2B 102

CQ280641 —UN—05JUL07
3 181
4 ENCHUFE
5A ENCHUFE
5B ENCHUFE
6 ENCHUFE
7 181
8 ENCHUFE
9 070
10 ENCHUFE
H54429 —UN—24MAR99

OUO1038,0000073 -63-14OCT10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-42 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=846
X200-X299

X266 - Interruptor de faro de trabajo


Código de pasador Número del cable
1 ENCHUFE
2A ENCHUFE
2B 102

CQ280643 —UN—05JUL07
3 131
4 ENCHUFE
5A ENCHUFE
5B ENCHUFE
6 ENCHUFE
7 181
8 ENCHUFE
9 070
10 ENCHUFE

H54429 —UN—24MAR99
OUO1038,0000075 -63-14OCT10-1/1

X267 - Interruptor del faro de trabajo del


motor
Código de pasador Número del cable
1 ENCHUFE
2A ENCHUFE

CQ280675 —UN—05JUL07
2B 102
3 141
4 ENCHUFE
5A ENCHUFE
5B ENCHUFE
6 ENCHUFE
7 181
8 ENCHUFE
9 070
10 ENCHUFE
H54429 —UN—24MAR99

OUO1038,0000083 -63-14OCT10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-43 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=847
X200-X299

X268 - Interruptor de la luz de aviso giratoria


Código de pasador Número del cable
1 ENCHUFE
2A ENCHUFE
2B 102

CQ280676 —UN—05JUL07
3 144
4 ENCHUFE
5A ENCHUFE
5B ENCHUFE
6 ENCHUFE
7 181
8 ENCHUFE
9 070
10 ENCHUFE

H54429 —UN—24MAR99
OUO1038,0000084 -63-14OCT10-1/1

X269 - Motor del limpiaparabrisas izquierdo


Código de pasador Número del cable
A 212
B 225

T810SCH0221 —UN—01NOV10
C 070

CQ279753 —UN—26JUL07

OUO1038,0000068 -63-04NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-44 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=848
X200-X299

X270 - Cámara
Número de pasador Núm. de circuito
A 202
B 070

T810SCH0220 —UN—01NOV10
RXA0060713 —UN—05NOV02
A B

OUO1038,00000B3 -63-08NOV10-1/1

X271 - Motor del limpiaparabrisas central


Código de pasador Número del cable
A 212
B 214

CQ280614 —UN—24JUL07
RXA0060713 —UN—05NOV02

A B

OUO1038,000006A -63-14OCT10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-45 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=849
X200-X299

X272 - Temporizador del limpiaparabrisas


Código de pasador Número del cable
C 209

CQ280512 —UN—23JUL07
H54479 —UN—27APR99
OUO1038,0000047 -63-14OCT10-1/1

X273 - Temporizador del limpiaparabrisas


Código de pasador Número del cable
1 209

CQ280512 —UN—23JUL07
H54479 —UN—27APR99

OUO1038,0000048 -63-14OCT10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-46 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=850
X200-X299

X274 - Temporizador del limpiaparabrisas


Código de pasador Número del cable
2 070

CQ280512 —UN—23JUL07
H54479 —UN—27APR99
OUO1038,0000049 -63-14OCT10-1/1

X275 - Temporizador del limpiaparabrisas


Código de pasador Número del cable
NO 214

CQ280512 —UN—23JUL07
H54479 —UN—27APR99

OUO1038,000004A -63-14OCT10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-47 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=851
X200-X299

X276 - Temporizador del limpiaparabrisas


Código de pasador Número del cable
SC 217

CQ280512 —UN—23JUL07
H54479 —UN—27APR99
OUO1038,000004B -63-14OCT10-1/1

X278 - Módulo de señalización


Número de polo Núm. de circuito
1 070
2 ENCHUFE
4 5 6
3 ENCHUFE

H66328 —UN—22FEB01
4 119
5 ENCHUFE 1 2 3
6 102

OUO1038,00000B4 -63-08NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-48 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=852
X200-X299

X279 - Bocina derecha


Código de pasador Número del cable
Terminal de paleta 204

CQ280541 —UN—23JUL07
H54479 —UN—27APR99
OUO1038,0000050 -63-14OCT10-1/1

X280 - Bocina derecha


Código de pasador Número del cable
Terminal de paleta 060

CQ280541 —UN—23JUL07
H54479 —UN—27APR99

OUO1038,0000051 -63-14OCT10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-49 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=853
X200-X299

X281 - Resistencia
Código de pasador Número del cable
A ENCHUFE
B 402
C ENCHUFE

CQ281625 —UN—14JAN09
D 020
E 904
F 905

RXA0064080 —UN—16DEC02
F E D

A B C

OUO1038,000006B -63-08NOV10-1/1

X282 - Bocina izquierda


Código de pasador Número del cable
Terminal de paleta 204

CQ280540 —UN—23JUL07
H54479 —UN—27APR99

OUO1038,0000052 -63-14OCT10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-50 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=854
X200-X299

X283 - Bocina izquierda


Código de pasador Número del cable
Terminal de paleta 060

CQ280540 —UN—23JUL07
H54479 —UN—27APR99
OUO1038,0000053 -63-14OCT10-1/1

X284 - Faro principal exterior izquierdo


Código de pasador Número del cable
A 060
B 161

CQ280574 —UN—23JUL07
RXA0060715 —UN—05NOV02

B A

OUO1038,0000060 -63-14OCT10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-51 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=855
X200-X299

X285 - Faro de trabajo izquierdo


Código de pasador Número del cable
A 060
B 104

CQ280581 —UN—23JUL07
RXA0060715 —UN—05NOV02
B A

OUO1038,0000064 -63-14OCT10-1/1

X286 - Faro principal interior izquierdo


Código de pasador Número del cable
A 060
B 151

CQ280576 —UN—23JUL07
RXA0060715 —UN—05NOV02

B A

OUO1038,0000062 -63-14OCT10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-52 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=856
X200-X299

X287 - Luz de aviso giratoria izquierda


Número de polo Núm. de circuito
A 144
B 060

RXA0085262 —UN—03JAN06
B A

OUO1038,00000B5 -63-08NOV10-1/1

X289 - Faro principal interior derecho


Código de pasador Número del cable
A 060
B 151

CQ280575 —UN—23JUL07
RXA0060715 —UN—05NOV02
B A

OUO1038,0000061 -63-14OCT10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-53 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=857
X200-X299

X290 - Faro de trabajo derecho


Código de pasador Número del cable
A 060
B 104

CQ280580 —UN—23JUL07
RXA0060715 —UN—05NOV02
B A

OUO1038,0000063 -63-14OCT10-1/1

X291 - Faro principal exterior derecho


Código de pasador Número del cable
A 060
B 161

CQ280573 —UN—23JUL07
RXA0060715 —UN—05NOV02

B A

OUO1038,000005F -63-14OCT10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-54 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=858
X200-X299

X292 - Universal AutoTrac (UAT)


Código de pasador Número del cable
1 402
2 904

T810SCH0248 —UN—02NOV10
3 020
4 905

CQ284650 —UN—13DEC10

MC91421,0001534 -63-23SEP11-1/1

X293 - Universal AutoTrac (UAT)


Número de polo Núm. de circuito
1 922
2 070

T810SCH0247 —UN—02NOV10
RXA0085698 —UN—06JAN06
2 1

MC91421,0001535 -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-55 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=859
X200-X299

X294 - Sensores de presión


Número de polo Núm. de circuito
1 432
2 414

T810SCH0121 —UN—18OCT10
3 701
4 ENCHUFE
5 ENCHUFE
6 768
7 769
8 763
9 ENCHUFE
10 731
11 733
12 735

6 5 4 3 2 1

RXA0072294 —UN—25NOV03
7 8 9 10 11 12

OUO1038,00000B7 -63-08NOV10-1/1

X295 - Faro de trabajo del motor


Código de la clavija Número del cable
A 109
B 600

CQ280588 —UN—24JUL07
RXA0060713 —UN—05NOV02

A B

OUO1038,0000067 -63-10DEC10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-56 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=860
X200-X299

X296 - Desarrollo de entrada de la dirección


Número de pasador Núm. de circuito
A 973
B 977

T810SCH0143 —UN—01NOV10
C 971
D 985
E 986
F 987
G 981
H 983
J 984
K ENCHUFE

E D C B A
F G H J K

RXA0064243 —UN—06JAN03
OUO1038,00000B8 -63-24NOV10-1/1

X297 - Electroválvula del divisor izquierdo


Número de polo Núm. de circuito
A 709
B 600

T810SCH0144 —UN—01NOV10
C 719
D 600

H54480 —UN—27APR99

OUO1038,00000B9 -63-08NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-57 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=861
X200-X299

X298 - Fusible de la bomba de transferencia


Código de pasador Número del cable
A 002
B 382

T810SCH0145 —UN—01NOV10
N73951 —UN—02OCT06
A B

OUHX149,00004F0 -63-05NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-58 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=862
X200-X299

X299 - Unidad de control electrónico del


vehículo (VCU)
Código de la clavija Número del cable
A1 656

T810SCH0146 —UN—01NOV10
A2 666
A3 358
A4 357
B1 719
B2 941
B3 766
B4 728
C1 709
C2 604
C3 ENCHUFE
C4 414
A4 B4 C4 D4 E4 F4 G4 H4
D1 699
D2 677 A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3
D3 765
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2
D4 925
E1 633 G1 H1
A1 B1 C1 D1 E1 F1
E2 679
E3 692
E4 ENCHUFE
F1 838
F2 366
F3 ENCHUFE
F4 432
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1
G1 717
G2 653 A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2

N62100 —UN—03APR03
G3 644
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3
G4 643
H1 982 A4 B4 C4 D4 E4 F4 G4 H4

H2 982
H3 654
H4 727
OUHX149,00004F1 -63-10DEC10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40C-59 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=863
X200-X299

TM114463 (14JUL12) 249-40C-60 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=864
Grupo 40D
X300-X399

T810SCH0147 —UN—01NOV10
A4 B4 C4 D4 E4 F4 G4 H4 J4 K4 L4 M4

A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3

A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2

A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1

A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1

A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2
N62099 —UN—03APR03

A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3

A4 B4 C4 D4 E4 F4 G4 H4 J4 K4 L4 M4

X300 - Unidad de control electrónico del


vehículo (VCU) J2

Código de la clavija Número del cable


A1 698
A2 667
A3 748
A4 837
B1 688
B2 ENCHUFE
B3 621
B4 887
C1 676
C2 675
C3 ENCHUFE
C4 721
D1 686
D2 665
TM114463 (14JUL12)
D3 426
249-40D-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520
080112

PN=865
D4 711
E1 747
E2 661
X300-X399

X301 - Unidad de control electrónico del


vehículo (VCU) J1
Código de pasador Número del cable
A1 442

T810SCH0148 —UN—01NOV10
A2 701
A3 370
A4 243
B1 905C
B2 613
B3 ENCHUFE
B4 877
C1 904C
C2 603
C3 731
C4 356
A4 B4 C4 D4 E4 F4 G4 H4
D1 ENCHUFE
D2 638 A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3
D3 363
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2
D4 ENCHUFE
E1 ENCHUFE G1 H1
A1 B1 C1 D1 E1 F1
E2 768
E3 669
E4 737
F1 614B
F2 705
F3 733
F4 827
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1
G1 655
G2 678 A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2

N62100 —UN—03APR03
G3 668
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3
G4 ENCHUFE
H1 050G A4 B4 C4 D4 E4 F4 G4 H4

H2 763
H3 972B
H4 972A
OUHX149,00004C2 -63-24NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=866
X300-X399

X302 - Electroválvula de la bomba de la


cortadora de base
Código de pasador Número del cable
A 644

T810SCH0153 —UN—01NOV10
B 748A
C 654
D 748B

H54480 —UN—27APR99
OUHX149,00004C3 -63-02NOV10-1/1

X303 - Electroválvula de descarga


Código de pasador Número del cable
A 827
B 600

CQ280779 —UN—24JUL07
RXA0085262 —UN—03JAN06

B A

OUO1038,0000040 -63-20MAY11-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=867
X300-X399

X304 - Electroválvula de subida y baja del


despuntador
Código de pasador Número del cable
A 717

T810SCH0155 —UN—01NOV10
B 600B
C 727
D 600C

H54480 —UN—27APR99
OUHX149,00004C4 -63-02NOV10-1/1

X305 - Electroválvula con giro en sentido


horario y contrahorario de la capota primaria
Código de pasador Número del cable
A 655

T810SCH0156 —UN—01NOV10
B 600D
C 645
D 600E

H54480 —UN—27APR99

OUHX149,00004C5 -63-02NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-4 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=868
X300-X399

X306 - Electroválvula de subida y bajada del


divisor derecho
Código de pasador Número del cable
A 653

T810SCH0157 —UN—01NOV10
B 600F
C 643
D 600G

H54480 —UN—27APR99
OUHX149,00004C6 -63-02NOV10-1/1

X307 - Electroválvula derecha e izquierda del


pivote del elevador
Código de pasador Número del cable
A 668

T810SCH0158 —UN—01NOV10
B 600K
C 678
D 600L

H54480 —UN—27APR99

OUHX149,00004C7 -63-02NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-5 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=869
X300-X399

X308 - Relé de arranque


Código de pasador Número del cable
Terminal de anillo 379

T810SCH0159 —UN—01NOV10
CQ231300 —UN—24JAN05
OUO1038,000001F -63-02NOV10-1/1

X309 - Relé de arranque


Código de pasador Número del cable
Terminal de anillo 082

T810SCH0160 —UN—01NOV10
CQ231300 —UN—24JAN05

OUO1038,0000020 -63-02NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-6 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=870
X300-X399

X310 - Relé de arranque


Código de pasador Número del cable
Terminal de paleta 359

T810SCH0161 —UN—01NOV10
H54479 —UN—27APR99
OUO1038,0000021 -63-02NOV10-1/1

X311 - Relé de arranque


Código de pasador Número del cable
Terminal de paleta 370

T810SCH0154 —UN—01NOV10
H54479 —UN—27APR99

OUO1038,0000022 -63-02NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-7 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=871
X300-X399

X312 - Diodo del relé de arranque


Código de pasador Número del cable
A 359
B 600

T810SCH0170 —UN—01NOV10
CQ281011 —UN—17JAN08
OUO1038,000001D -63-02NOV10-1/1

X313 - Electroválvula de la bomba de la


cortadora de base
Código de pasador Número del cable
A 807

T810SCH0171 —UN—01NOV10
B 728
C 728
D 817

H54480 —UN—27APR99

OUHX149,00004EC -63-05NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-8 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=872
X300-X399

X314 - Bomba de mando motriz, lado derecho


Código de pasador Número del cable
A 528
B 516

T810SCH0172 —UN—01NOV10
C 568
D 576

H54480 —UN—27APR99
OUO1038,0000031 -63-02NOV10-1/1

X315 - Bomba del extractor primario


Código de pasador Número del cable
A ENCHUFE
B ENCHUFE

T810SCH0173 —UN—01NOV10
C 795
D 794

H54480 —UN—27APR99

OUO1038,0000033 -63-02NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-9 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=873
X300-X399

X316 - Bomba de mando motriz, lado


izquierdo
Código de pasador Número del cable
A 538

T810SCH0174 —UN—01NOV10
B 526
C 578
D 586

H54480 —UN—27APR99
OUO1038,0000032 -63-02NOV10-1/1

X317 - Electroválvula de retroceso y avance


de la bomba del picador
Código de pasador Número del cable
A 711

T810SCH0175 —UN—01NOV10
B 010D
C 010E
D 721

H54480 —UN—27APR99

OUHX149,00004C8 -63-02NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-10 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=874
X300-X399

X318 - Transductor del picador


Código de pasador Número del cable
A 414E
B 432B

T810SCH0176 —UN—01NOV10
C ENCHUFE
D 705

RXA0072290 —UN—25NOV03
1 4

2 3

OUHX149,00004C9 -63-02NOV10-1/1

X319 - Alternador (lado de diodo)


Código de pasador Número del cable
Terminal de anillo Anaranjado

T810SCH0149 —UN—01NOV10
H48616 —UN—07MAY97

OUHX149,00004F6 -63-05NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-11 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=875
X300-X399

X320 - Fusible de la unidad de control


electrónico del vehículo (VCU)
Código de pasador Número del cable
A 002

T810SCH0196 —UN—01NOV10
B 972

N73951 —UN—02OCT06
A B

OUHX149,00004CB -63-26SEP11-1/1

X321 - Fusible de la unidad de control


electrónico del vehículo (VCU)
Código de pasador Número del cable
A 002

T810SCH0197 —UN—01NOV10
B 982

N73951 —UN—02OCT06

A B

OUHX149,00004CC -63-26SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-12 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=876
X300-X399

X322 - Electroválvula de retroceso y avance


del rodillo de alimentación
Código de pasador Número del cable
A 877

T810SCH0218 —UN—01NOV10
B 010
C 887
D 010

H54480 —UN—27APR99
OUHX149,00004CD -63-03NOV10-1/1

X323 - Sensor de temperatura hidráulico


Código de pasador Número del cable
A 774
B 414

CQ281647 —UN—26FEB08
CQ281709 —UN—16APR08

OUO1038,0000057 -63-13OCT10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-13 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=877
X300-X399

X324 - Nivel de aceite hidráulico


Código de pasador Número del cable
A 452
B 621

CQ280543 —UN—23JUL07
RXA0085557 —UN—03JAN06
B A

A
B

OUO1038,0000016 -63-05NOV10-1/1

X325 - Diodo del freno de estacionamiento


Código de pasador Número del cable
A 010
B 505

T810SCH0200 —UN—01NOV10
C ENCHUFE
D ENCHUFE

CQ279769 —UN—26JUL07

OUO1038,000001E -63-05NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-14 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=878
X300-X399

X326 - Restricción del filtro hidráulico


Código de pasador Número del cable
A 452
B 667

T810SCH0201 —UN—01NOV10
B A

RXA0099948 —UN—18DEC08
B

OUO1038,000001A -63-05NOV10-1/1

X327 - Electroválvula alta/baja


Código de pasador Número del cable
A 596
B 010

T810SCH0202 —UN—01NOV10
RXA0060713 —UN—05NOV02

A B

OUO1038,000003F -63-05NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-15 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=879
X300-X399

X328 - Electroválvula de velocidad variable


Código de pasador Número del cable
A 506
B 500

T810SCH0203 —UN—01NOV10
RXA0085262 —UN—03JAN06
B A

OUO1038,0000034 -63-08NOV10-1/1

X329 - Interruptor de presión de los frenos


Código de pasador Número del cable
1 510
2 532

T810SCH0204 —UN—01NOV10
3 ENCHUFE
4 508

RXA0072290 —UN—25NOV03

1 4

2 3

OUO1038,0000014 -63-05NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-16 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=880
X300-X399

X330 - Electroválvula Positrac


Código de pasador Número del cable
A 514
B 010

T810SCH0205 —UN—01NOV10
RXA0085262 —UN—03JAN06
B A

OUO1038,0000035 -63-08NOV10-1/1

X331 - Electroválvula del freno de


estacionamiento
Código de pasador Número del cable
A 505

T810SCH0206 —UN—01NOV10
B 010

RXA0060713 —UN—05NOV02

A B

OUO1038,0000037 -63-05NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-17 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=881
X300-X399

X332 - Diodo PosiTrac


Código de pasador Número del cable
A 514
B 010

T810SCH0207 —UN—01NOV10
N54411 —UN—18DEC00
OUHX149,00004CE -63-02NOV10-1/1

X336 - Motor de arranque


Código de pasador Número del cable
Terminal de paleta 379

CQ281658 —UN—11SEP08
CQ231300 —UN—24JAN05

OUO1038,000002B -63-13OCT10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-18 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=882
X300-X399

X337 - Motor de arranque


Código de pasador Número del cable
Terminal de anillo 032
Terminal de anillo 042
Terminal de anillo 082

CQ281658 —UN—11SEP08
Terminal de anillo 072
Terminal de anillo 002

CQ231300 —UN—24JAN05
OUO1038,000002C -63-15DEC10-1/1

X338 - Compresor
Código de pasador Número del cable
- 233

T810SCH0212 —UN—01NOV10
RXA0060724 —UN—05NOV02

OUO1038,0000036 -63-05NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-19 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=883
X300-X399

X339 - Interruptor de alta presión del aire


acondicionado
Código de la clavija Número del cable
A 203

T810SCH0213 —UN—01NOV10
B 207
C 233

CQ284652 —UN—13DEC10

B
A

OUO1038,0000056 -63-13DEC10-1/1

X340 - Sensor de combustible


Código de pasador Número del cable
A 452
B 363

T810SCH0214 —UN—01NOV10
C 010

RXA0064150 —UN—17DEC02
A B C

OUHX149,00004ED -63-02NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-20 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=884
X300-X399

X341 - Motor del limpiaparabrisas lateral


Código de pasador Número del cable
A 218
B 010

T810SCH0215 —UN—01NOV10
A

RXA0060720 —UN—05NOV02
B

OUO1038,000002F -63-08NOV10-1/1

X342 - Motor del limpiaparabrisas delantero


Código de pasador Número del cable
A 217
B 010

T810SCH0216 —UN—01NOV10
A RXA0060720 —UN—05NOV02

OUO1038,0000030 -63-08NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-21 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=885
X300-X399

X343 - Electroválvula de la bobina


proporcional (derecha)
Código de la clavija Número del cable
A 357

T810SCH0217 —UN—01NOV10
B 358

RXA0085262 —UN—03JAN06
B A

OUO1038,0000042 -63-13DEC10-1/1

X344 - Electroválvula de la bobina de


retroceso (superior)
Código de pasador Número del cable
A 356

T810SCH0141 —UN—01NOV10
B 010

RXA0060713 —UN—05NOV02

A B

OUO1038,0000041 -63-08NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-22 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=886
X300-X399

X348 - Interruptor de restricción del filtro de


aire del motor
Código de pasador Número del cable
A 353

T810SCH0219 —UN—01NOV10
B 050

RXA0060713 —UN—05NOV02
A B

OUHX149,00004D0 -63-03NOV10-1/1

X349 - Conexión de alimentación auxiliar


Código de la clavija Número del cable
A 382 / 5042
B 050 / 5050

T810SCH0233 —UN—01NOV10
C 412 / 5412

RXA0099945 —UN—18DEC08

A B C

OUO1038,0000013 -63-09DEC10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-23 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=887
X300-X399

X350 - Terminal de Can


Código de pasador Número del cable
A 012
B 402

T810SCH0234 —UN—01NOV10
C 050
D 020
E 904
F 905

RXA0064080 —UN—16DEC02
F E D

A B C

OUHX149,00004D1 -63-08NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-24 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=888
X300-X399

X351 - Unidad de control electrónico del


motor
Código de pasador Número del cable
A1 904

T810SCH0235 —UN—01NOV10
A2 ENCHUFE
A3 ENCHUFE
A4 ENCHUFE
B1 905
B2 012
B3 ENCHUFE
B4 ENCHUFE
C1 ENCHUFE
C2 ENCHUFE
C3 ENCHUFE
C4 961
A4 B4 C4 D4 E4 F4 G4 H4 J4 K4 L4 M4
D1 ENCHUFE
D2 ENCHUFE A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3
D3 ENCHUFE
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2
D4 ENCHUFE
E1 ENCHUFE A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1

E2 ENCHUFE
E3 ENCHUFE
E4 ENCHUFE
F1 ENCHUFE
F2 ENCHUFE
F3 ENCHUFE
F4 ENCHUFE
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1
G1 ENCHUFE
G2 ENCHUFE A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2

N62099 —UN—03APR03
G3 ENCHUFE
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3
G4 ENCHUFE
A4 B4 C4 D4 E4 F4 G4 H4 J4 K4 L4 M4
H1 ENCHUFE
H2 ENCHUFE
H3 ENCHUFE
H4 ENCHUFE
J1 353
J2 ENCHUFE
J3 ENCHUFE
J4 ENCHUFE
K1 ENCHUFE
K2 ENCHUFE
K3 ENCHUFE
K4 ENCHUFE
L1 022
L2 050
L3 050
L4 022
M1 022
M2 050
M3 ENCHUFE
M4 022
OUHX149,00004D2 -63-08NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-25 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=889
X300-X399

X352 - Sensor de presión de la cortadora de


base
Código de pasador Número del cable
1 414

T810SCH0236 —UN—01NOV10
2 432
3 ENCHUFE
4 878

RXA0072290 —UN—25NOV03
1 4

2 3

OUHX149,00004D3 -63-08NOV10-1/1

X353 - Electroválvula derecha e izquierda del


despuntador
Código de pasador Número del cable
A 718

T810SCH0237 —UN—01NOV10
B 600
C 708
D 600

H54480 —UN—27APR99

OUHX149,00004D4 -63-03NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-26 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=890
X300-X399

X354 - Solenoide de cuchilla del lado


izquierdo
Código de la clavija Número del cable
A 605
B 600

CQ280752 —UN—24JUL07
RXA0060713 —UN—05NOV02
A B

OUO1038,0000039 -63-10DEC10-1/1

X355 - Solenoide de cuchilla del lado derecho


Código de la clavija Número del cable
A 615
B 600

CQ280752 —UN—24JUL07
RXA0060713 —UN—05NOV02

A B

OUO1038,000003A -63-10DEC10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-27 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=891
X300-X399

X356 - Electroválvula del recogedor de la


desmochadora
Código de la clavija Número del cable
A 737
B 600

CQ280752 —UN—24JUL07
RXA0085262 —UN—03JAN06
B A

OUO1038,000003C -63-10DEC10-1/1

X357 - Electroválvula de subida y bajada e


inclinación del divisor derecho
Código de pasador Número del cable
A 695

T810SCH0255 —UN—01NOV10
B 600
C 685
D 600

H54480 —UN—27APR99

OUHX149,00004D5 -63-03NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-28 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=892
X300-X399

X358 - Electroválvula de subida y bajada e


inclinación del divisor izquierdo
Código de pasador Número del cable
A 641

T810SCH0256 —UN—01NOV10
B 600
C 631
D 600

H54480 —UN—27APR99
OUHX149,00004D6 -63-03NOV10-1/1

X359 - Sensor del velocímetro primario


Código de pasador Número del cable
A 638
B 010

T810SCH0299 —UN—03NOV10
RXA0060713 —UN—05NOV02

A B

OUHX149,00004F7 -63-08NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-29 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=893
X300-X399

X360 - Enchufe de inclinación del rodillo


tumbador
Código de pasador Número del cable
A 656

T810SCH0257 —UN—01NOV10
B 600
C 666
D 600

H54480 —UN—27APR99
OUHX149,00004D7 -63-03NOV10-1/1

X361 - Electroválvula de subida de la


cortadora de base
Código de pasador Número del cable
1 864

T810SCH0258 —UN—01NOV10
2 866

1
H66329 —UN—22FEB01

OUHX149,00004D8 -63-03NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-30 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=894
X300-X399

X362 - Interruptor de puerta


Código de pasador Número del cable
A 452
B 941

T810SCH0259 —UN—01NOV10
RXA0085262 —UN—03JAN06
B A

OUO1038,000000F -63-08NOV10-1/1

X363 - Electroválvula de autoflotación del


divisor izquierdo
Código de pasador Número del cable
A 699

T810SCH0260 —UN—01NOV10
B 600

RXA0085262 —UN—03JAN06

B A

OUHX149,00004D9 -63-03NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-31 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=895
X300-X399

X364 - Electroválvula de bajada de la


cortadora de base
Código de pasador Número del cable
1 871

T810SCH0261 —UN—01NOV10
2 863

H66329 —UN—22FEB01
2

OUHX149,00004DA -63-03NOV10-1/1

X365 - Sensor de velocidad derecho


Código de pasador Número del cable
1 952
2 959

T810SCH0185 —UN—01NOV10
3 950
4 958

T810SCH0096 —UN—12OCT10

1 3
2 4

OUHX149,00004DB -63-04NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-32 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=896
X300-X399

X366 - Sensor de altura derecho


Código de pasador Número del cable
A 432
B 765

T810SCH0184 —UN—01NOV10
C 414

RXA0062917 —UN—05NOV02
C B A

OUO1038,0000019 -63-04NOV10-1/1

X367 - Intermitente roja y luz trasera, lado


derecho
Código de pasador Número del cable
A 105

T810SCH0189 —UN—01NOV10
B 181
C 117
D 040

RXA0098170 —UN—04JUN08

A
D C

OUHX149,00004DC -63-24NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-33 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=897
X300-X399

X368 - Luz de retroceso


Código de pasador Número del cable
1 544
2 040

T810SCH0190 —UN—01NOV10
RXA0085698 —UN—06JAN06
2 1

OUHX149,00004DD -63-04NOV10-1/1

X369 - Luz de retroceso


Código de pasador Número del cable
1 544
2 040

T810SCH0187 —UN—01NOV10
RXA0085698 —UN—06JAN06

2 1

OUHX149,00004DE -63-04NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-34 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=898
X300-X399

X370 - Intermitente roja y luz trasera, lado


izquierdo
Código de pasador Número del cable
A 115

T810SCH0188 —UN—01NOV10
B 181
C 107
D 040

RXA0098170 —UN—04JUN08
A
D C

OUHX149,00004DF -63-04NOV10-1/1

X371 - Sensor de altura izquierdo (Oruga)


Código de pasador Número del cable
A 432
B 766

T810SCH0183 —UN—01NOV10
C 414

RXA0060730 —UN—05NOV02

A B C

OUHX149,00004E0 -63-08NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-35 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=899
X300-X399

X372 - Sensor de velocidad izquierdo


Código de pasador Número del cable
1 962
2 969

T810SCH0182 —UN—01NOV10
3 960
4 968

RXA0072293 —UN—25NOV03
OUO1038,000001B -63-04NOV10-1/1

X373 - Luz del elevador izquierda


Código de pasador Número del cable
A 121
B 040

T810SCH0106 —UN—15OCT10
RXA0060713 —UN—05NOV02

A B

OUO1038,0000024 -63-15OCT10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-36 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=900
X300-X399

X374 - Luz de aviso giratoria izquierda


Código de pasador Número del cable
A 164
B 040

T810SCH0107 —UN—15OCT10
RXA0060713 —UN—05NOV02
A B

OUO1038,0000027 -63-08NOV10-1/1

X375 - Electroválvula proporcional del


elevador
Código de pasador Número del cable
A 837

T810SCH0108 —UN—15OCT10
B 838

RXA0060713 —UN—05NOV02

A B

OUHX149,00004E1 -63-15OCT10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-37 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=901
X300-X399

X376 - Electroválvula de descarga del


elevador
Código de pasador Número del cable
A 657

T810SCH0109 —UN—15OCT10
B 040

RXA0085262 —UN—03JAN06
B A

OUO1038,000003E -63-15OCT10-1/1

X377 - Electroválvula con giro en sentido


horario y contrahorario de la capota
secundaria
Código de pasador Número del cable

T810SCH0110 —UN—18OCT10
A 703
B 040
C 713
D 040

H54480 —UN—27APR99

OUHX149,00004E2 -63-18OCT10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-38 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=902
X300-X399

X378 - Electroválvula de entrada y salida de


la aleta de tolva
Código de pasador Número del cable
A 724

T810SCH0111 —UN—18OCT10
B 040
C 734
D 040

H54480 —UN—27APR99
OUHX149,00004E3 -63-18OCT10-1/1

X379 - Electroválvula de subida y baja del


elevador
Código de pasador Número del cable
A 637

T810SCH0112 —UN—18OCT10
B 040
C 647
D 040

H54480 —UN—27APR99

OUHX149,00004E4 -63-18OCT10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-39 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=903
X300-X399

X380 - Electroválvula de avance y retroceso


del elevador
Código de pasador Número del cable
A 636

T810SCH0113 —UN—18OCT10
B 040
C 646
D 040

H54480 —UN—27APR99
OUHX149,00004E5 -63-08NOV10-1/1

X381 - Electroválvula del extractor


secundario
Código de pasador Número del cable
A 628

T810SCH0114 —UN—18OCT10
B 040

RXA0085262 —UN—03JAN06

B A

OUO1038,000003B -63-18OCT10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-40 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=904
X300-X399

X382 - Luz de aviso giratoria derecha


Código de pasador Número del cable
A 164
B 040

T810SCH0115 —UN—18OCT10
RXA0060713 —UN—05NOV02
A B

OUO1038,0000026 -63-24NOV10-1/1

X383 - Luz del elevador derecha


Código de pasador Número del cable
A 121
B 040

T810SCH0116 —UN—18OCT10
RXA0060713 —UN—05NOV02

A B

OUO1038,0000023 -63-18OCT10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-41 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=905
X300-X399

X384 - Módulo de diodos del elevador


Código de pasador Número del cable
A 652
B 657

T810SCH0117 —UN—18OCT10
C 040
D ENCHUFE

N60033 —UN—03APR02
B C C B

A D D A

OUHX149,00004E6 -63-18OCT10-1/1

X385 - Módulo de diodos del elevador


Código de pasador Número del cable
1 703
2 713

T810SCH0118 —UN—18OCT10
3 724
4 734
5 637
6 647
7 ENCHUFE
8 ENCHUFE
9 ENCHUFE
10 ENCHUFE
11 ENCHUFE
12 ENCHUFE

6 5 4 3 2 1
RXA0072294 —UN—25NOV03

7 8 9 10 11 12

OUHX149,00004E7 -63-18OCT10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-42 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=906
X300-X399

X386 - Módulo de diodos del elevador


Código de pasador Número del cable
1 683
2 693

T810SCH0119 —UN—18OCT10
3 704
4 714
5 617
6 627
7 ENCHUFE
8 ENCHUFE
9 ENCHUFE
10 ENCHUFE
11 ENCHUFE
12 ENCHUFE

6 5 4 3 2 1

RXA0072294 —UN—25NOV03
7 8 9 10 11 12

OUHX149,00004E8 -63-18OCT10-1/1

X387 - Aleta del batidor


Código de pasador Número del cable
A 867
B 010

T810SCH0179 —UN—01NOV10
RXA0085262 —UN—03JAN06

B A

OUO1038,000003D -63-08NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-43 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=907
X300-X399

X388 - Luz de las placas de matrícula


Código de pasador Número del cable
A 181
B 010

T810SCH0178 —UN—01NOV10
RXA0085262 —UN—03JAN06
B A

OUO1038,0000028 -63-08NOV10-1/1

X389 - Alarma de marcha atrás


Código de pasador Número del cable
A 524
B 010

T810SCH0177 —UN—04NOV10
RXA0085262 —UN—03JAN06

B A

OUO1038,000001C -63-03NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-44 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=908
X300-X399

X390 - Intermitencia de giro izquierda


Código de pasador Número del cable
A 010
B 115

T810SCH0165 —UN—01NOV10
RXA0060713 —UN—05NOV02
A B

OUO1038,0000029 -63-03NOV10-1/1

X391 - Intermitencia de giro derecha


Código de pasador Número del cable
A 010
B 105

T810SCH0164 —UN—01NOV10
RXA0060713 —UN—05NOV02

A B

OUO1038,000002A -63-03NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-45 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=909
X300-X399

X392 - Llave de contacto


Código de pasador Número del cable
IGN1 062
IGN2 ENCHUFE
ACC1 312

CQ583157 —UN—12FEB10
ACC2 ENCHUFE
BATERÍA 092
ST 359

CQ280618 —UN—05JUL07
CQ279784 —UN—26JUL07
OUO1038,000000E -63-03NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-46 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=910
X300-X399

X393 - Interruptor de intermitencias de giro


Código de pasador Número del cable
1 412
2 ENCHUFE

T810SCH0270 —UN—02NOV10
3 125
4 134
5 ENCHUFE
6 ENCHUFE

CQ282667 —UN—06APR09
OUO1038,0000012 -63-03NOV10-1/1

X394 - Luz de giro a la derecha ámbar


Código de pasador Número del cable
1 125
2 040

1 T810SCH0271 —UN—02NOV10
N79534 —UN—22JAN08

OUHX149,00004E9 -63-24NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-47 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=911
X300-X399

X395 - Luz ámbar de giro a la izquierda


Código de la clavija Número del cable
1 134
2 040

T810SCH0341 —UN—08NOV10
1

N79534 —UN—22JAN08
2

OUHX149,00004EA -63-16DEC10-1/1

X396 - Interruptor del compresor del aire


acondicionado
Código de pasador Número del cable
1 ENCHUFE

T810SCH0264 —UN—02NOV10
2A ENCHUFE
2B 443
3 443
4 ENCHUFE
5A ENCHUFE
5B ENCHUFE
6 ENCHUFE
7 ENCHUFE
8 ENCHUFE
9 ENCHUFE
10 ENCHUFE
H54429 —UN—24MAR99

OUO1038,0000015 -63-08NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-48 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=912
X300-X399

X397 - Interruptor del limpiaparabrisas


central
Código de pasador Número del cable
1 ENCHUFE
2A ENCHUFE

T810SCH0230 —UN—01NOV10
2B 212
3 217
4 ENCHUFE
5A ENCHUFE
5B ENCHUFE
6 209
7 181
8 ENCHUFE
9 070
10 ENCHUFE

H54429 —UN—24MAR99
OUHX149,00004EB -63-05NOV10-1/1

X398 - Interruptor del limpiaparabrisas lateral


Código de pasador Número del cable

T810SCH0231 —UN—02NOV10
1 ENCHUFE
2A ENCHUFE
2B 212
3 218
4 ENCHUFE
5A ENCHUFE
5B ENCHUFE
6 205
7 181
8 ENCHUFE
9 070
10 ENCHUFE
H54429 —UN—24MAR99

OUO1038,0000010 -63-08NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-49 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=913
X300-X399

X399 - Diodo del limpiaparabrisas


Código de pasador Número del cable
A 205
B 225

CQ281608 —UN—15JAN09
RXA0085262 —UN—03JAN06
B A

OUO1038,0000011 -63-29SEP10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40D-50 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=914
Grupo 40E
X400—X499
X401 - Extractor primario
Código de pasador Número del cable
A 432

T810SCH0181 —UN—01NOV10
RXA0060776 —UN—05NOV02
OUO1038,000008D -63-04NOV10-1/1

X402 - Extractor primario


Código de pasador Número del cable
A 638
B 414

T810SCH0180 —UN—04NOV10
RXA0060713 —UN—05NOV02

A B

OUO1038,000008B -63-04NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40E-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=915
X400—X499

X403 - Potenciómetro VariTorq


Número de polo Núm. de circuito
A 532
B 546

T810SCH0262 —UN—05NOV10
C 510

RXA0062917 —UN—05NOV02
C B A

OUO1038,00000D4 -63-24AUG11-1/1

X404 - Interruptor del motor del ventilador


Código de pasador Número del cable
A 429
B 428

T810SCH0263 —UN—02NOV10
C 021
D 430
E 443
F ENCHUFE

N55588 —UN—30NOV00

OUO1038,000009D -63-05NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40E-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=916
X400—X499

X405 - Electroválvula de autoflotación del


divisor derecho
Número de polo Núm. de circuito
A 633

T810SCH0238 —UN—01NOV10
B 600

RXA0085262 —UN—03JAN06
B A

OUO1038,00000BD -63-08NOV10-1/1

X422 - Regleta de alimentación auxiliar


(NEGRO)
Número de terminal Núm. de circuito
Borne hembra 010

T810SCH0251 —UN—02NOV10
H48616 —UN—07MAY97

OUO1038,00000CB -63-15DEC10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40E-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=917
X400—X499

X423 - Regleta de alimentación auxiliar


(ROJO)
Número de terminal Núm. de circuito
Borne hembra 038

T810SCH0250 —UN—02NOV10
H48616 —UN—07MAY97
OUO1038,00000CC -63-15DEC10-1/1

X425 - Conjunto de resistencia


Código de pasador Número del cable
1 428
2 429

T810SCH0269 —UN—02NOV10
3 430

CQ279795 —UN—26JUL07

OUO1038,000008A -63-05NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40E-4 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=918
X400—X499

X426 - Motor de recirculación


Código de pasador Número del cable
A 430
B 445

CQ280607 —UN—24JUL07
A

H66829 —UN—20MAR01
B

OUO1038,0000099 -63-13OCT10-1/1

X427 - Válvula de agua


Número de pasador Núm. de circuito
5 ENCHUFE
6 ENCHUFE

T810SCH0272 —UN—02NOV10
7 445
8 434
9 ENCHUFE
10 049

RXA0090221 —UN—04AUG06

5 6 7 8 9 10

OUO1038,00000D0 -63-24NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40E-5 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=919
X400—X499

X428 - Motor presurizador


Código de pasador Número del cable
A 445
B 384

T810SCH0276 —UN—02NOV10
A

H66829 —UN—20MAR01
B

OUO1038,000009A -63-04NOV10-1/1

X429 - Interruptor del termostato del aire


acondicionado
Código de pasador Número del cable
A 443

T810SCH0275 —UN—02NOV10
B 444
C 445

RXA0064150 —UN—17DEC02

A B C

OUO1038,0000092 -63-08NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40E-6 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=920
X400—X499

X430 - Interruptor de baja presión


Código de pasador Número del cable
A 118
B 444

CQ280537 —UN—23JUL07
RXA0085262 —UN—03JAN06
B A

OUO1038,0000091 -63-08NOV10-1/1

X431 - Ajuste de la temperatura


Número de terminal Núm. de circuito
A 445
B 434

T810SCH0274 —UN—02NOV10
C 049

H66326 —UN—22FEB01

C B A A B C

OUO1038,00000D1 -63-14DEC10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40E-7 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=921
X400—X499

X432 - Relé del motor presurizador


Código de pasador Número del cable
87A ENCHUFE
30 385
85 445

CQ280516 —UN—23JUL07
86 049
87 384

86 30

RXA0085694 —UN—05JAN06
87 87A 85

OUO1038,0000094 -63-13OCT10-1/1

X433 - Relé del motor de recirculación


Código de pasador Número del cable
87A ENCHUFE
30 040
85 445

CQ280509 —UN—23JUL07
86 049
87 021

86 30
RXA0085694 —UN—05JAN06

87 87A 85

OUO1038,0000095 -63-13OCT10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40E-8 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=922
X400—X499

X434 - Relé de señalización


Código de pasador Número del cable
87 102
87A 106

T810SCH0266 —UN—04NOV10
30 172
85 070
86 412

86 30

RXA0085694 —UN—05JAN06
87 87A 85

OUO1038,0000096 -63-08NOV10-1/1

X437 - Fusible ECU


Código de la clavija Número del cable
A 002
B 022

T810SCH0208 —UN—01NOV10
N73951 —UN—02OCT06

A B

OUO1038,0000088 -63-13DEC10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40E-9 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=923
X400—X499

X439 - Interruptor de corte de la batería


Número de polo Núm. de circuito
* NEGRO
* El número de terminal no está indicado en el cuerpo del enchufe.

T810SCH0166 —UN—01NOV10
N55664 —UN—06DEC00
OUO1038,00000D5 -63-08NOV10-1/1

X440 - Enchufe de diagnóstico (cortadora de


A
base asistida)
Número de polo Núm. de circuito B

F E D C B A
A 857
C
B 873

N54682 —UN—28AUG00
C 874 D
D 876
E 857 E
F 881
F

OUO1038,00000D2 -63-08NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40E-10 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=924
X400—X499

X441 - Unidad de control electrónico asistido


de la cortadora de base
Código de pasador Número del cable
1 ENCHUFE
2 852

CQ280526 —UN—31JUL07
3 ENCHUFE
4 855
5 859
6 878
7 614
8 604
9 ENCHUFE
10 ENCHUFE
11 ENCHUFE
12 ENCHUFE
13 ENCHUFE

CQ280561 —UN—31JUL07
14 ENCHUFE
15 030
16 904
17 866
18 864
19 ENCHUFE
20 ENCHUFE
21 ENCHUFE
Código de pasador Número del cable
22 ENCHUFE
33 ENCHUFE
23 ENCHUFE
34 ENCHUFE
24 ENCHUFE
35 884
25 873
36 853
26 874
37 ENCHUFE
27 858
38 876
28 602
39 857
29 ENCHUFE
40 881
30 905
41 861
31 863
42 ENCHUFE
32 871
OUO1038,000008E -63-24NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40E-11 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=925
X400—X499

X442 - Resistencia de gama baja


Código de pasador Número del cable
A 851
B 856

CQ280559 —UN—31JUL07
RXA0085262 —UN—03JAN06
B A

OUO1038,000000C -63-24NOV10-1/1

X443 - Interruptor de encendido/apagado de


la cortadora de base asistida
Código de pasador Número del cable
1
2

CQ280559 —UN—31JUL07
3 030
4 859
5 807
6

N53304 —UN—08MAY00

OUO1038,000000A -63-08NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40E-12 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=926
X400—X499

X444 - Interruptor de respuesta de


sensibilidad alta/baja
Número de pasador Núm. de circuito
1 888
2 852
3 883

N59768 —UN—15MAR02
4 851
5 855
6 856

OUO1038,00000D3 -63-24NOV10-1/1

X445 - Luz de error del sistema


Código de pasador Número del cable
A 853
B 030

CQ280559 —UN—31JUL07
CQ279748 —UN—26JUL07
MC91421,00014FE -63-22SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40E-13 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=927
X400—X499

X446 - Potenciómetro de
sensibilidad/respuesta
Código de pasador Número del cable
A 852
B 858

CQ280559 —UN—31JUL07
C 855

RXA0062917 —UN—05NOV02
C B A

MC91421,00014FD -63-22SEP11-1/1

X447 - Presión deseada


Código de pasador Número del cable
A 888
B 861
C 856

CQ280559 —UN—31JUL07
RXA0062917 —UN—05NOV02

C B A

OUO1038,000009B -63-24NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40E-14 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=928
X400—X499

X448 - Resistencia de gama alta


Código de pasador Número del cable
A 883
B 888

CQ280559 —UN—31JUL07
RXA0085262 —UN—03JAN06
B A

OUO1038,000000B -63-24NOV10-1/1

X449 - Luz de activos del sistema


Código de pasador Número del cable
A 884
B 030

CQ279742 —UN—26JUL07
OUO1038,0000097 -63-04NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40E-15 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=929
X400—X499

X450 - Pedal de freno izquierdo


Código de pasador Número del cable
A 509
B 514
C 542

CQ280635 —UN—03JUL07
D 525

H54480 —UN—27APR99
OUO1038,000009C -63-13OCT10-1/1

X451 - Pedal de freno derecho


Código de pasador Número del cable
A 509
B 514
C 542

CQ280635 —UN—03JUL07
D 515

H54480 —UN—27APR99

OUO1038,0000009 -63-13OCT10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40E-16 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=930
X400—X499

X455 - Batería
Número de polo Núm. de circuito
* Roja
* El número de terminal no está indicado en el cuerpo del enchufe.

T810SCH0303 —UN—04NOV10
P9521 —UN—14SEP00
CL86423,0000010 -63-08NOV10-1/1

X456 - Batería
Número de polo Núm. de circuito
* negro
* El número de terminal no está indicado en el cuerpo del enchufe.

T810SCH0305 —UN—04NOV10
P9521 —UN—14SEP00

CL86423,0000011 -63-08NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40E-17 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=931
X400—X499

X457 - Batería
Número de polo Núm. de circuito
* Roja
* El número de terminal no está indicado en el cuerpo del enchufe.

T810SCH0302 —UN—04NOV10
H54440 —UN—27APR99
CL86423,0000012 -63-08NOV10-1/1

X458 - Batería
Número de polo Núm. de circuito
* negro
* El número de terminal no está indicado en el cuerpo del enchufe.

T810SCH0306 —UN—04NOV10
H54440 —UN—27APR99

CL86423,0000013 -63-08NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40E-18 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=932
X400—X499

X459 - Interruptor de corte de la batería


Número de pasador Núm. de circuito
* NEGRO
* El número de terminal no está indicado en el cuerpo del conector.

T810SCH0307 —UN—04NOV10
N55664 —UN—06DEC00
OUO1038,00000D6 -63-24NOV10-1/1

X494 - Cable de desconexión de la batería


(lado a masa)
Número de polo Núm. de circuito
* NEGRO
* El número de terminal no está indicado en el cuerpo del enchufe.

T810SCH0167 —UN—01NOV10
N55664 —UN—06DEC00

OUHX149,00004FA -63-08NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40E-19 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=933
X400—X499

TM114463 (14JUL12) 249-40E-20 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=934
Grupo 40F
X500—X599
X501 - Sensor de agua en combustible
Código de la clavija Número del cable
A 5453
B 5414

CQ281607 —UN—11SEP08
CQ281011 —UN—17JAN08
AS60558,0000DA3 -63-16MAY08-1/1

X502 - Sensor del cigüeñal del motor


Código de la clavija Número del cable
A 5448
B 5447

CQ281630 —UN—11SEP08
CQ270330 —UN—04MAY06
B
A

AS60558,0000D99 -63-16MAY08-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40F-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=935
X500—X599

X503 - Sensor de presión de aceite


Código de la clavija Número del cable
1 5414
2 5416
3 5467

CQ281623 —UN—11SEP08
CQ270300 —UN—04MAY06
2
3
1

AS60558,0000D9F -63-16MAY08-1/1

X504 - Bomba de alimentación de


combustible
Código de la clavija Número del cable
1 5457
2 5458

CQ281016 —UN—23JAN08
3 5434
4 5486
5 5042
6 5050

CQ281013 —UN—11FEB08

AS60558,0000DAA -63-16MAY08-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40F-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=936
X500—X599

X505 - Sensor de presión de combustible


Código de la clavija Número del cable
1 5414
2 5416
3 5469

CQ281019 —UN—23JAN08
CQ270300 —UN—04MAY06
2
3
1

AS60558,0000D9E -63-16MAY08-1/1

X506 - Sensor de levas del motor


Código de la clavija Número del cable
A 5443
B 5445

CQ281631 —UN—26FEB08
CQ270330 —UN—04MAY06
B
A

AS60558,0000D98 -63-16MAY08-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40F-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=937
X500—X599

X508 - Enchufe de la ECU - Motor con EGR


Código de pasador Número del cable
A1
A2 5511
A3 5444

CQ281613 —UN—11SEP08
A4 5425
B1 5428
B2 5474
B3
B4
C1 5475
C2 5469
C3 5467
C4 5468 A1 A2 A3 A4
B1 B2 B3 B4
D1 5516
C1 C2 C3 C4
D2 5453 D1 D2 D3 D4
D3 5461 E1 E2 E3 E4
D4 F1 F2 F3 F4

E1 G1 G2 G3 G4

E2 5463 H1 H2 H3 H4
E3
E4 5433
F1 5456
F2 5455
F3 5448
F4 5447
G1 5946
G2 5427
G3 5443
G4 5445

CQ270291 —UN—04MAY06
H1
H2
H3 5414
H4 5416

AS60558,0000D94 -63-16MAY08-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40F-4 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=938
X500—X599

X508 - Enchufe de la ECU - Motor sin EGR


Código de pasador Número del cable
A1
A2
A3

CQ281613 —UN—11SEP08
A4
B1 5428
B2 5474
B3
B4
C1 5475
C2 5469
C3 5467
C4 A1 A2 A3 A4
B1 B2 B3 B4
D1
C1 C2 C3 C4
D2 5453 D1 D2 D3 D4
D3 5461 E1 E2 E3 E4
D4 F1 F2 F3 F4

E1 G1 G2 G3 G4

E2 H1 H2 H3 H4
E3
E4
F1 5456
F2
F3 5448
F4 5447
G1 5946
G2 5427
G3 5443
G4 5445

CQ270291 —UN—04MAY06
H1
H2
H3 5414
H4 5416

AS60558,0000D93 -63-16MAY08-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40F-5 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=939
X500—X599

X509 - Enchufe de la ECU - Motor con EGR


Código de pasador Número del cable
A1 5497
A2
A3

CQ281611 —UN—11SEP08
A4 5413
B1 5494
B2
B3 5417
B4 5435
C1 5499
C2
C3 5458
C4 H4 H3 H2 H1

D1 5495 G4 G3 G2 G1
D2 5457 F4 F3 F2 F1
D3 5410 E4 E3 E2 E1
D4 5486 D4 D3 D2 D1
C4 C3 C2 C1
E1 5493
B4 B3 B2 B1
E2 5434 A4 A1
A3 A2
E3
E4
F1 5498
F2
F3
F4 5429
G1 5491
G2 5496
G3 5421
G4 5423

CQ270280 —UN—04MAY06
H1 5424
H2 5419
H3 5449
H4 5449

AS60558,0000D95 -63-16MAY08-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40F-6 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=940
X500—X599

X509 - Enchufe de la ECU - Motor sin EGR


Código de pasador Número del cable
A1 5497
A2
A3

CQ281611 —UN—11SEP08
A4 5413
B1 5494
B2
B3
B4
C1 5499
C2
C3 5458
C4 H4 H3 H2 H1

D1 5495 G4 G3 G2 G1
D2 5457 F4 F3 F2 F1
D3 5410 E4 E3 E2 E1
D4 5486 D4 D3 D2 D1
C4 C3 C2 C1
E1 5493
B4 B3 B2 B1
E2 5434 A4 A1
A3 A2
E3
E4
F1 5498
F2
F3
F4 5429
G1 5491
G2 5496
G3
G4

CQ270280 —UN—04MAY06
H1 5424
H2 5419
H3
H4

AS60558,0000D92 -63-16MAY08-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40F-7 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=941
X500—X599

X510 - Válvula de mando de la bomba


Código de la clavija Número del cable
1 5424
2 5419

CQ281028 —UN—23JAN08
CQ270370 —UN—04MAY06
1

AS60558,0000DA6 -63-19MAY08-1/1

X511 - Temperatura del combustible


Código de la clavija Número del cable
1 5428
2 5414

CQ281030 —UN—23JAN08

1
CQ270350 —UN—04MAY06

AS60558,0000DA5 -63-16MAY08-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40F-8 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=942
X500—X599

X512 - Sensor de presión del conducto de


combustible
Código de la clavija Número del cable
1 5475
2 5427

CQ281029 —UN—23JAN08
3 5946

CQ270320 —UN—04MAY06
1
3

AS60558,0000DA4 -63-16MAY08-1/1

X513 - Excitación del alternador


Código de la clavija Número del cable
A 5412

CQ281027 —UN—23JAN08
CQ279799 —UN—17JAN08

AS60558,0000DA7 -63-16MAY08-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40F-9 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=943
X500—X599

X514 - Temperatura del refrigerante


Código de la clavija Número del cable
A 5461
B 5414

CQ281629 —UN—11SEP08
CQ270330 —UN—04MAY06
B
A

AS60558,0000D9B -63-16MAY08-1/1

X516 - Aire mezclado de EGR - Motor con


EGR
Código de la clavija Número del cable
A 5456
B 5474

CQ281627 —UN—26FEB08
CQ270330 —UN—04MAY06

B
A

AS60558,0000D97 -63-16MAY08-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40F-10 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=944
X500—X599

X516 - Temperatura del aire del colector -


Motor sin EGR
Código de la clavija Número del cable
A 5456
B 5474

CQ281628 —UN—11SEP08
CQ270330 —UN—04MAY06
B
A

AS60558,0000D9A -63-16MAY08-1/1

X517 - Enchufe del inyector de combustible


Código de pasador Número del cable
1 5493
2 5494
3 5495

CQ281015 —UN—23JAN08
4
5 5497
6 5498
7 5499
8 5491
9
10 5496

CQ281014 —UN—18JAN08

AS60558,0000DAB -63-16MAY08-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40F-11 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=945
X500—X599

X518 - Sensor de presión del múltiple de aire


Código de la clavija Número del cable
1 5414
2 5416
3 5468

CQ281622 —UN—26FEB08
CQ270300 —UN—04MAY06
2
3
1

AS60558,0000DA0 -63-16MAY08-1/1

X519 - Conexión del turbo


Código de pasador Número del cable
1 5435
2 5417
3 5449

CQ281017 —UN—23JAN08
4 5433
5 5050
6 5516
7 5414
8

5 6 7 8
CQ274030 —UN—20JUN06

4 3 2 1

8 7 6 5

1 2 3 4

AS60558,0000DA9 -63-16MAY08-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40F-12 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=946
X500—X599

X520 - Escape de EGR


Código de la clavija Número del cable
A 5463
B 5474

CQ281021 —UN—23JAN08
CQ270330 —UN—04MAY06
B
A

AS60558,0000D9D -63-16MAY08-1/1

X521 - Aire fresco de EGR


Código de la clavija Número del cable
A 5455
B 5474

CQ281020 —UN—23JAN08
CQ270330 —UN—04MAY06
B
A

AS60558,0000D9C -63-16MAY08-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40F-13 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=947
X500—X599

X522 - Válvula de EGR


Código de pasador Número del cable
1 5511
2
3 5421

CQ281023 —UN—23JAN08
4 5423
5 5444
6 5425

6
5
4

CQ270360 —UN—04MAY06
3
2
1

AS60558,0000DA2 -63-16MAY08-1/1

X523 - Sensor de velocidad de VGT


Código de pasador Número del cable
1 5435
2 5417
3

CQ281025 —UN—23JAN08

1
CQ273980 —UN—20JUN06

AS60558,0000DAC -63-16MAY08-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40F-14 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=948
X500—X599

X524 - Accionador de VGT


Código de pasador Número del cable
1 5449
2 5050
3

CQ281024 —UN—23JAN08
4 5433

3 4

CQ273970 —UN—20JUN06
2 1

AS60558,0000DAD -63-16MAY08-1/1

X525 - Temp. entrada del comp.


Código de la clavija Número del cable
A 5516
B 5414

CQ281022 —UN—23JAN08
CQ270330 —UN—04MAY06
B
A

AS60558,0000DAE -63-16MAY08-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40F-15 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=949
X500—X599

CQ284649 —UN—13DEC10
X526 - Grupo de cables del bastidor principal
al enchufe del grupo de cables del motor
Código de pasador Número del cable
1 432
2 414
3 765
4 766
5 837
6 838
AS60558,0002257 -63-13DEC10-1/1

X528 - Grupo de cables del bastidor trasero


al enchufe del grupo de cables del motor
Código de pasador Número del cable
A 638
B 414

CQ280717 —UN—24JUL07
C 524
D 432
E
F 010

CQ279768 —UN—26JUL07
AS60558,0002259 -63-13DEC10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40F-16 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=950
X500—X599

X529 - Grupo de cables del bastidor trasero


al enchufe del grupo de cables del motor
Código de pasador Número del cable
A 867
B 181

CQ280717 —UN—24JUL07
C 010

CQ279770 —UN—26JUL07
MC91421,00014FF -63-22SEP11-1/1

X530 - Grupo de cables de refrigeración al


enchufe del grupo de cables del motor
Código de la clavija Número del cable
A 111
B 010

CQ281641 —UN—11SEP08
C 426
D 452

CQ279769 —UN—26JUL07

AS60558,000225B -63-13DEC10-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40F-17 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=951
X500—X599

CQ284651 —UN—13DEC10
X531 - Enchufe de alimentación auxiliar
Código de la clavija Número del cable
1 412
2 010

AS60558,000225C -63-13DEC10-1/1

CQ284661 —UN—13JAN11
X532 - Unidad de la pantalla secundaria A
(SDUA)
Código de pasador Número del cable
1 904
2
3 040
4
5
6 992
7
8 922
9
10 905
MC91421,000153A -63-23SEP11-1/1

X533 - Enchufe del receptor GPS


Código de la clavija Número del cable
1 ENCHUFE
2 ENCHUFE
3 ENCHUFE

CQ281643 —UN—11SEP08
4 904
5 ENCHUFE
6 922
7 070
8 ENCHUFE
9 905
10 ENCHUFE
11 ENCHUFE
12 992

CQ281036 —UN—31JAN08

AS60558,0002260 -63-13JAN11-1/1

TM114463 (14JUL12) 249-40F-18 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=952
Sección 250
Transmisión
Índice

Página

Grupo 10—Calibraciones o revisiones de


funcionamiento y preliminares
Revisión de la presión de carga de
la bomba hidrostática .............................. 250-10-1
Comprobación de la presión de
vacío de la bomba hidrostática................ 250-10-2

Grupo 20—Teoría de funcionamiento


Funcionamiento ........................................... 250-20-1
Teoría de funcionamiento de
la bomba hidrostática de la
transmisión .............................................. 250-20-1
Válvula de alivio de alta presión .................. 250-20-2
Válvula de seguridad del circuito
de carga................................................... 250-20-2
Funcionamiento del control de la
bomba — Punto muerto .......................... 250-20-2
Funcionamiento del control de la
bomba — Movimiento inicial.................... 250-20-2
Especificaciones de caudal y
presión..................................................... 250-20-2
Funcionamiento del control de la
transmisión hidrostática........................... 250-20-3
Descripción del motor hidrostático
de la cosechadora sobre
orugas...................................................... 250-20-3
Funcionamiento ........................................... 250-20-3
Funcionamiento en punto muerto................ 250-20-3
Funcionamiento hacia delante..................... 250-20-4
Descripción del motor hidrostático
de la cosechadora sobre
ruedas...................................................... 250-20-4
Funcionamiento ........................................... 250-20-4
Control — Punto muerto.............................. 250-20-5
Regulación de cilindrada ............................. 250-20-5
Componentes del circuito de
barrido ..................................................... 250-20-5
Teoría de funcionamiento del
Positrac.................................................... 250-20-6

Grupo 30—Esquemas
Esquema del mando hidrostático ................ 250-30-1

Grupo 50—Procedimiento de diagnóstico


Pruebas del sistema hidrostático................. 250-50-1
La máquina se mueve con dificultad o
no se mueve - Cosechadora sobre
ruedas .....................................................250-50-1

TM114463 (14JUL12) 250-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1
Índice

TM114463 (14JUL12) 250-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=2
Grupo 10
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

Revisión de la presión de carga de la bomba hidrostática

CM063510154 —UN—21JUN06
A—Boca D—Tornillo de ajuste de la
B—Boca presión de carga
C—Racor para manómetro de
pruebas de presión de carga

1. Aplicar el freno de estacionamiento. 6. Acelerar el motor al máximo y revisar la presión.


2. Desenchufar todas las mangueras conectadas a la 7. La presión debería ser de 25 bar (360 ± 10 psi).
boca de pruebas.
8. Si es necesario ajustar la presión, aflojar la
3. Conectar un manómetro de 0-41 bar (600 psi) en la contratuerca del tornillo de ajuste (D). Enroscar para
boca de prueba (C). aumentar la presión y desenroscar para reducirla.
4. Arrancar el motor y poner PUNTO MUERTO en el 9. Tras realizar el reglaje, fijar la contratuerca.
mando del inversor.
10. De ser necesario, proceder con la localización de
5. Calentar el aceite hidráulico a una temperatura de 38 averías.
°C (100 °F ±10 °F).
JC20667,000060E -63-18MAY11-1/1

TM114463 (14JUL12) 250-10-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=955
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

Comprobación de la presión de vacío de la bomba hidrostática

CM063510155 —UN—21JUN06
A—Boca C—Lumbrera del medidor de
B—Boca aspiración

1. Saque el tapón de la bomba de transmisión del Bares (ABS) - 0,34


vehículo y conecte ahí el manómetro de vacío. • Frío en &quot; de Hg - 25
Bares (ABS) - 0,85
2. Arranque el motor. Accionar el freno de
estacionamiento y acelerar el motor al máximo. 5. Si la presión no es normal, compruebe si la manguera
está obstruida.
3. Aplique la bomba en AVANCE Y MARCHA ATRÁS y
compruebe el vacío de aspiración de la entrada. 6. Si la presión no es normal y la manguera no está
obstruida, repare la bomba.
4. El vacío debe ser:
• Normal en &quot; de Hg - 10
JC20667,000060F -63-22DEC10-1/1

TM114463 (14JUL12) 250-10-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=956
Grupo 20
Teoría de funcionamiento
Funcionamiento El sistema de transmisión de la versión sobre ruedas
El sistema de transmisión de la cosechadora de caña lo se controla con una única palanca de propulsión e
acciona un circuito cerrado hidrostático doble, controlado incluye una válvula hidráulica de la dirección, una válvula
por palancas de mando eléctricas. La bomba y el prioritaria y una válvula de caudal Positrac para habilitar
motor hidrostáticos ofrecen velocidades infinitamente o cortar el caudal entre los circuitos cerrados dobles.
variables hasta 6 mph (orugas) y 15 mph (ruedas) hacia Los motores son de montaje en cartucho (inserción), de
delante y en marcha atrás. Las bombas son de circuito émbolos inclinados y de cilindrada variable, controlados
cerrado y cilindrada variable, para servicio intensivo y de por un sistema eléctrico con válvula hidráulica Varitorq
accionamiento hidrostático a 6000 PSI con bomba de con regulación del par. Los motores incluyen válvulas
carga integrada para una presión latente de 350 PSI. La de barrido integradas y están preparados para albergar
configuración estándar se controla con una unidad EDC; sensores de velocidad.
con una transmisión pasante auxiliar "C" en la bomba
número uno del bloque de dos bombas.
T803324,00006BC -63-14APR05-1/1

Teoría de funcionamiento de la bomba se halla sobre el bloque de la boca de la bomba. Está


hidrostática de la transmisión protegida por medio de una válvula de descarga de
presión de carga neutra. La bomba de carga aspira aceite
La bomba (una bomba de émbolos axiales de plato del depósito a través de un filtro.
oscilante y cilindrada variable) se adosa a la caja de
transmisión de la bomba y es movida a más r/min que el La tapa terminal alberga dos válvulas de seguridad de alta
propio motor de combustión de la máquina. presión, mientras que la válvula de retención de anulación
por presión está alojada en el bloque. La válvula de
El plato oscilante de la bomba gira en ambos sentidos control de cilindrada está montada en la zona del servo
desde su punto muerto. La placa inclinable se mueve de la caja de la bomba. Cuando el operador selecciona
sobre un rodamiento de rodillos apoyado, y un pasador punto muerto, avance o marcha atrás, el aceite de control
de cable garantiza que el rodamiento se mueve con la es enviado hasta la válvula de control de cilindrada.
placa inclinable. (El grado de movimiento de la placa
inclinable determina la longitud de carrera del émbolo del La válvula de control de cilindrada a su vez dirige el
bloque de cilindros). aceite al émbolo del servo que posiciona el plato oscilante
angularmente. Los émbolos de la bomba bombean
El eje de entrada mueve el grupo rotativo y la bomba de entonces aceite al motor hidrostático.
carga integrada. Un retén de labio simple sella la caja de
la bomba y el eje de entrada. La transmisión tiene un circuito de carga y un circuito
cerrado de alta presión. Un circuito de barrido mantiene
El grupo rotativo consta del bloque de cilindros y nueve el caudal de refrigeración a través de la bomba de la
émbolos. El extremo cóncavo del bloque de cilindros se transmisión.
mueve también autocentrado sobre una placa de válvulas
esférica. Los patines de los émbolos se desplazan sobre Al moverse la palanca del inversor, se emite una señal
el plato oscilante y bombean aceite al motor de transmisión eléctrica que energiza el control de la bomba. Este
en función del ángulo que adopte el plato oscilante. movimiento dirige el caudal de control de la bomba a un
lado del émbolo de control de cilindrada, conectando el
El plato oscilante con levas de pivote controla la cilindrada movimiento de avance o marcha atrás al depósito.
de la bomba. Se controla mediante válvula de control
de cilindrada y émbolo servo. El plato oscilante puede En las cosechadoras de caña sobre ruedas, los motores
pivotar sobre sus rodamientos en cualquier sentido desde hidrostáticos tienen un grupo de transmisión alto y uno
su punto muerto. bajo. Esto se logra usando la presión de carga para
controlar la cilindrada del motor con una válvula de dos
La bomba de carga de engranajes internos, montada émbolos.
en la parte de atrás de la bomba de émbolos axiales,
T803324,00006BD -63-18MAY11-1/1

TM114463 (14JUL12) 250-20-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=957
Teoría de funcionamiento

Válvula de alivio de alta presión de presión del sistema superan la presión de tarado de
la válvula, el cono de la válvula piloto se abre y deja
Una válvula de seguridad/alivio de alta presión protege el salir el aceite entre el cono de la válvula piloto y el cono
circuito de alta presión durante la operación en marcha de la válvula de seguridad. La alta presión del circuito
atrás y la otra durante la marcha hacia delante. cerrado mueve entonces el émbolo de orificio hacia arriba
Las válvulas de seguridad/alivio accionadas por control cerrando el orificio contra el cono de la válvula piloto y
piloto pueden ajustarse mediante tornillo. El aceite a alta mueve el cono hacia arriba dirigiendo el aceite al lado de
presión del circuito cerrado para a través del émbolo de baja presión del circuito cerrado.
orificio hasta el cono de válvula piloto. Cuando los picos
T803324,00006BE -63-14APR05-1/1

Válvula de seguridad del circuito de carga válvula, el cono se separa del asiento y permite que
retorne aceite al depósito.
La válvula de seguridad del circuito de carga es una
válvula de alivio de accionamiento directo que puede El alivio de la presión de carga puede ajustarse girando
ajustarse mediante un tornillo. Su cometido es mantener el tornillo a la derecha (para aumentar la presión) y a la
una presión máxima en el circuito de carga. Cuando izquierda (para reducir la presión).
la presión de carga supera la presión de tarado de la
T803324,00006BF -63-14APR05-1/1

Funcionamiento del control de la bomba — seguridad y a la bomba principal. El plato oscilante de


Punto muerto la bomba permanece en punto muerto y los émbolos de
la bomba no actúan recíprocamente. Por tanto no se
El control de la bomba hidrostática consta de un control bombea aceite al motor. El aceite retenido a presión
eléctrico de cilindrada y un émbolo servo. El servo se de carga lo contiene el cuerpo del cilindro del motor en
conecta al plato oscilante de la bomba mediante un las tuberías de conexión entre la bomba y el motor (por
varillaje. medio de válvulas de retención) y en la tapa de la bomba.
Cuando la palanca de mando está en punto muerto, Como no se bombea aceite al motor, el cuerpo del cilindro
el aceite circula del depósito a la bomba de carga. La del motor permanece estacionario y la cosechadora no
bomba de carga empuja el aceite tras la válvula de se mueve.
T803324,00006C0 -63-14APR05-1/1

Funcionamiento del control de la bomba — se atrapa aceite en el émbolo servo y éste mantiene el
Movimiento inicial plato oscilante en la posición inclinada. Con el eje de
transmisión de la bomba girando a la izquierda y el plato
Cuando el operador selecciona marcha atrás o marcha oscilante inclinado, los émbolos del cuerpo de cilindro
adelante, una señal del controlador mueve el carrete de de la bomba crean una acción recíproca y hacen que se
la válvula de control de cilindrada en un sentido, haciendo genere un caudal. Cuanto más inclinado esté el plato
que el plato oscilante de la bomba (que está conectado al oscilante, tanto más aceite recibirá la bomba.
cilindro servo) se incline en esa dirección.
El caudal que sale del cuerpo del cilindro de la bomba se
Cuando el plato oscilante adopta la inclinación deseada, halla a alta presión, de forma que se cierra la válvula de
determinada por el émbolo de la palanca de la válvula retención del lado de alta presión de la bomba. El aceite
de control del grupo del cambio, el carrete de la válvula presurizado se envía entonces al motor hidrostático.
de control regresa a su punto muerto. De esta forma
T803324,00006C1 -63-14APR05-1/1

Especificaciones de caudal y presión y 265 litros/min (70 GPM) por oruga cuando el motor está
a pleno régimen de revoluciones.
El caudal aproximado de la bomba de transmisión
hidrostática es de unos 136 litros/min (36 GPM) por rueda Presión de carga - 25 bares (360 PSI)
Alta presión - 414 bares (6000 PSI)
T803324,00006C2 -63-14APR05-1/1

TM114463 (14JUL12) 250-20-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=958
Teoría de funcionamiento

Funcionamiento del control de la transmisión controlador de cilindrada eléctrico de las bombas (EDC)
hidrostática al moverse la palanca. Este movimiento dirige el caudal
de control de la bomba a un lado del émbolo de control
Una palanca de mando eléctrica controla la transmisión de cilindrada, con lo que se controla el movimiento hacia
hidrostática. La palanca de mando es un simple circuito delante o en marcha atrás.
de potenciómetro que varía la intensidad que va al
T803324,00006C3 -63-14APR05-1/1

Descripción del motor hidrostático de la ruedas dentadas y las bridas de transmisión, generada
cosechadora sobre orugas por los pernos de fijación, transmite el par de fuerza.

La cosechadora sobre orugas tiene un motor de cilindrada La rueda dentada debe ajustarse sobre su transmisión sin
fija insertable. Se trata de un motor de émbolos axiales golpes de martillo o fuerza.
inclinados y una válvula de barrido integrada. La boca de vaciado de la caja del motor hidráulico está
El motor fijo se instala de forma que las cargas externas montada en la posición superior para mantener así la caja
sean transmitidas por la relación piloto de diámetros. La llena de aceite. Compruebe el aceite antes de la puesta
fricción que se crea entre el chasis de la cosechadora, las en marcha inicial y luego periódicamente.
T803324,00006C4 -63-14APR05-1/1

Funcionamiento esférica que permite que las bocas de trabajo se cierren


respecto a la línea central del bloque de cilindros. El
El motor hidrostático, un motor de émbolos axiales de bloque de cilindros alberga siete émbolos de diseño
cilindrada fija, tiene un grupo rotativo inclinado que mueve cónico, los cuales tienen dos segmentos de pistón para
el eje de salida. El eje, apoyado en dos rodamientos de equilibrio de presiones. Los émbolos entregan grandes
rodillos cónicos, está sellado por un retén de labio simple. caudales volumétricos a bajos índices de rozamiento.
El grupo rotativo del motor funciona similarmente al
grupo rotativo de la bomba. Utiliza una placa de válvulas
T803324,00006C5 -63-14APR05-1/1

Funcionamiento en punto muerto


El aceite retenido a presión de carga lo contiene el cuerpo
Con la válvula de control direccional en punto muerto, el del cilindro del motor en la tapa de la bomba y en las
aceite circula desde el depósito hasta la bomba de carga. tuberías de conexión entre la bomba y el motor (por
La bomba de carga empuja el aceite tras la válvula de medio de válvulas de retención).
seguridad y a la bomba principal.
Como no se bombea aceite al motor, el cilindro del motor
El plato oscilante de la bomba permanece en punto muerto permanece estacionario y la cosechadora no se mueve.
y los émbolos de la bomba no actúan recíprocamente.
Por tanto no se bombea aceite al motor.
T803324,00006C6 -63-14APR05-1/1

TM114463 (14JUL12) 250-20-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=959
Teoría de funcionamiento

Funcionamiento hacia delante Con el eje de la bomba girando a la derecha y el plato


Cuando la palanca de mando de sentido de marcha se oscilante inclinado los émbolos producen una actuación
pone en pos. de avance, el circuito de control genera una recíproca en el cuerpo del cilindro de la bomba, lo que
señal eléctrica que envía al controlador de las bombas hace que se genere un caudal.
(EDC). El controlador desplaza la bomba fuera de su pos. El aceite a alta presión sale del cuerpo del cilindro de la
de punto muerto. Esto permite que el aceite, a presión de bomba, de forma que se cierra la válvula de retención del
control, entre a la camisa del cilindro servo y fuerce al lado de alta presión de la bomba.
plato oscilante de la bomba (conectado al cilindro servo)
a inclinarse en un sentido. El aceite desplazado por la El aceite a alta presión entra a la tapa de cierre del motor
camisa servo opuesta retorna hasta la caja de la bomba a y se envía hacia los émbolos. Este caudal de aceite hace
través de la válvula de control de cilindrada. que los émbolos empujen contra el plato oscilante fijado.
Los émbolos deslizan hacia abajo la superficie inclinada,
Cuando el plato oscilante adopta la inclinación deseada,
girando el bloque de cilindros y el eje de transmisión,
este movimiento atrapa aceite en las camisas del servo,
venciendo a su vez la resistencia del eje de transmisión y
lo que hace que el plato oscilante se mantenga en esa
haciendo que la cosechadora se mueva hacia delante.
posición inclinada. El plato oscilante permanecerá en esa
posición hasta que la palanca de control de sentido de
marcha sea movida por el operador.
T803324,00006C7 -63-14APR05-1/1

Descripción del motor hidrostático de la diámetros. La fricción que se crea entre el chasis de la
cosechadora sobre ruedas cosechadora, las ruedas y las bridas de transmisión,
generada por los pernos de fijación, transmite el par de
La cosechadora estándar sobre ruedas tiene un motor de fuerza.
cilindrada variable insertable. Se trata de un motor de
émbolos axiales inclinados. En el colector del motor se La rueda debe ajustarse sobre su transmisión sin golpes
ha montado una válvula de barrido. de martillo o fuerza.
La opción Varitorq para las cosechadoras sobre ruedas La boca de vaciado de la caja del motor hidráulico está
tiene un motor de cilindrada variable con un controlador montada en la posición superior para mantener así la caja
del motor en la cabina del operador. Este controlador llena de aceite. Compruebe el nivel de aceite antes de la
define la cilindrada del motor para determinar la máxima puesta en marcha inicial y luego periódicamente.
velocidad de la cosechadora.
El motor variable se instala de forma que las cargas
externas sean transmitidas por la relación piloto de
T803324,00006C8 -63-26JUN06-1/1

Funcionamiento La salida del motor está a máxima cilindrada en punto


El motor hidrostático, un motor de émbolos axiales de muerto. Cuando la cosechadora comienza a moverse,
cilindrada variable, tiene un grupo rotativo inclinado el motor se halla a su máxima cilindrada (máximo par,
que mueve el eje de salida. El eje, apoyado en dos mínima velocidad) hasta que sube la presión en el circuito
rodamientos de rodillos cónicos, está sellado por un de control. Cuando llega la señal de la presión de control,
retén de labio simple. En las cosechadoras (sólo las de la válvula de control de cilindrada del motor mueve la
ruedas), los motores hidrostáticos tienen un grupo de propia válvula y el carrete y desplaza el aceite a alta
transmisión alto y uno bajo. presión del circuito cerrado, actuando sobre el émbolo
servo motor. El émbolo mueve la placa de válvula y el
El grupo rotativo del motor funciona similarmente al bloque de cilindros hacia la pos. de mínima cilindrada
grupo rotativo de la bomba. Utiliza una placa de válvulas (par mínimo y velocidad máxima).
esférica que permite que las bocas de trabajo se cierren
respecto a la línea central del bloque de cilindros. El La válvula de control de cilindrada a su vez actúa sobre el
bloque de cilindros alberga siete émbolos cónicos, los émbolo servo que está conectado a la placa de válvulas
cuales tienen dos segmentos o aros de émbolo para del motor.
equilibrio de presiones. Los émbolos entregan grandes
caudales volumétricos a bajos índices de rozamiento.
T803324,00006C9 -63-26JUN06-1/1

TM114463 (14JUL12) 250-20-4 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=960
Teoría de funcionamiento

Control — Punto muerto válvula de control de cilindrada, están bloqueados por el


carrete de la válvula. El aceite del extremo del émbolo
El motor de transmisión es controlado por las válvulas de servo se conecta al retorno mediante la válvula de control
control de cilindrada, el émbolo servo motor, el orificio de de cilindrada.
índice de cambio y la válvula de anulación de conexión
por presión. En la caja del motor hay dos tornillos de reglaje. El tornillo
limitador se usa para determinar el mínimo ángulo de
En punto muerto, el aceite del circuito cerrado se halla cilindrada del motor. El tornillo de reglaje de la válvula
a presión de carga. No hay circulación de aceite en el de control de cilindrada determina el momento en que
motor. El aceite de carga se envía a través de las válvulas el servo motor comienza a variar el motor desde la
de retención de entrada del motor hasta el control de cilindrada máxima hacia la mínima.
cilindrada. El aceite procedente de la válvula de vaivén
de control del motor y el aceite del circuito cerrado, en la
T803324,00006CA -63-14APR05-1/1

Regulación de cilindrada de control y un resalte de retroalimentación fijado al


émbolo servo. La fuerza del muelle de retroalimentación
El motor tiene un control de cilindrada que consiste en aumenta según la cilindrada del motor se reduce.
una tapa montada directamente sobre la tapa de cierre.
Una válvula de vaivén de bola aporta la presión interna La presión del aceite piloto se aplica al extremo del
del servo a la válvula de control en la tapa de cierre. carrete de control opuesto al de retroalimentación y los
muelles umbral. Un aumento de la presión piloto por
En la tapa de cierre se han montado muelles de encima de la presión umbral y dentro del margen de
retroalimentación y un muelle de valor umbral. Estos presión de modulación hace que se reduzca la cilindrada
muelles ejercen una fuerza al extremo del carrete de del motor hidrostático, mientras que un descenso en la
control. La fuerza de los muelles de umbral puede presión piloto hará que aumente la cilindrada.
ajustarse externamente con un tornillo de reglaje. El
muelle de retroalimentación se posiciona entre el carrete
T803324,00006CB -63-14APR05-1/1

Componentes del circuito de barrido de seguridad de alivio de la carga de la bomba cuando


el circuito está en funcionamiento. Los tarados bajos
Los motores usados en las aplicaciones de circuito del alivio de presión aumentan el caudal de barrido del
cerrado incorporan una válvula integrada de circuito de circuito cerrado y pueden aumentar la presión en la caja
barrido como parte del equipamiento estándar de serie. El del motor cuando el circuito está en funcionamiento.
fluido a tomar del circuito hidráulico principal para fines de
enfriamiento puede beneficiarse del barrido del circuito. Debería mantenerse una combinación adecuada del
tarado de presión de carga del motor y de la bomba
Los motores equipados con una válvula de barrido para asegurarse de que el circuito de barrido del circuito
integrada tienen también una válvula de seguridad para cerrado funcionará correctamente. La presión de carga
alivio de la presión de carga. El tarado de la válvula correcta deberá mantenerse en cualquiera que sean
de seguridad de la presión de carga del motor afecta al las circunstancias de operación, a fin de mantener las
modo en que actúa el circuito de barrido. Los tarados funciones de control de la bomba en sistemas de circuito
altos del alivio de presión reducen el caudal de barrido cerrado.
del circuito cerrado y aumentan la presión de la válvula
T803324,00006CC -63-14APR05-1/1

TM114463 (14JUL12) 250-20-5 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=961
Teoría de funcionamiento

Teoría de funcionamiento del Positrac


El interruptor de Positrac se encuentra ubicado en la
consola superior. Los pedales de freno se encuentran
ubicados en el piso de la cabina, próximos a la columna
de dirección.
El sistema Positrac consta de dos bombas: una para el
motor de la rueda izquierda y otra para el de la derecha.
Una manguera conecta a ambos, lo que permite que el
aceite hidráulico circule libremente entre ellos a través
de la electroválvula del Positrac. (Por ejemplo, cuando
se gira hacia la derecha, el motor derecho usa menos
aceite, lo que hace que mas aceite circule hacia el motor

CM053510126 —UN—14APR05
izquierdo. Por lo tanto, la cosechadora puede girar
adecuadamente.).
Las electroválvulas de Positrac se cierran al pisar uno
de los pedales de freno. Las electroválvulas detienen el
caudal de aceite hidráulico entre los dos motores. Esto
hace que el motor trabaje independientemente mientras
se desactiva el bombeo de la bomba en el lado que
se presiona lo que permite activar la cosechadora para
que tenga un radio de giro pequeño. El interruptor de
positrac y los pedales de freno reciben alimentación del
relé de freno de estacionamiento. Se debe soltar el freno Conectar el sistema Positrac solo cuando sea necesario,
de estacionamiento antes de que el mando motriz y el ya que un uso continuo puede sobrecalentar el aceite
interruptor de Positrac reciban alimentación. Al pisar uno hidráulico.
de los pedales de freno, la electroválvula de positrac
recibe alimentación a través del circuito Positrac.
T803324,00006CD -63-18MAY11-1/1

TM114463 (14JUL12) 250-20-6 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=962
Grupo 30
Esquemas
Esquema del mando hidrostático
Consultar la sección 240 - Sistema eléctrico, Grupo 30HA
(bomba de mando hidrostática para orugas).
JC20667,000061E -63-06MAY11-1/1

TM114463 (14JUL12) 250-30-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=963
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 250-30-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=964
Grupo 50
Procedimiento de diagnóstico
Pruebas del sistema hidrostático
AS60558,0000E26 -63-17APR08-1/7

La máquina se mueve con dificultad o no se mueve - Cosechadora sobre ruedas


AS60558,0000E26 -63-17APR08-2/7

•1 Comprobación
hidráulica, Pruebas
de presión de carga
Realice una prueba de la presión de carga. Suelte todas las mangueras conectadas a la CORRECTO: Vaya a 2.
boca de presión de carga. Coloque un manómetro de 41 bares (600 PSI) en la boca de
pruebas de la presión de carga. Arranque el motor, aplique el freno de estacionamiento
y acelere el motor al máximo. ¿La presión de carga es de 25 bares (360 PSI)?

INCORRECTO: Vaya a 3.

AS60558,0000E26 -63-17APR08-3/7

•2 Conexión manual de
la transmisión del
vehículo
Desenchufe las mangueras de las bocas A y B de la bomba de transmisión, tapone el
racor y las mangueras. Coloque un manómetro de 690 bares (10.000 PSI) en la boca
de pruebas A y B de la bomba de transmisión. Arranque el motor, aplique el freno de
CORRECTO: Compruebe
el motor de transmisión
y los frenos en el cubo
estacionamiento y acelere el motor al máximo. Embole manualmente para poner la
transmisión en avance y marcha atrás en la EDC de la bomba- ¿La presión es de de transmisión del par de
352 bares (6000 PSI)? fuerza.
INCORRECTO: Vaya a 4.

AS60558,0000E26 -63-17APR08-4/7

•3 Válvula de Alivio Revise la válvula de seguridad de alivio. ¿Puede ajustarse la válvula de seguridad? CORRECTO: Ajuste el
tarado de la válvula de
seguridad a 352 bares
(6000 PSI).
INCORRECTO: Repare
o sustituya la válvula de
seguridad.

AS60558,0000E26 -63-17APR08-5/7

•4 Orificio de control Retire la tubería de vaciado de la caja de la bomba y retire el control de la bomba para CORRECTO: Vaya a 5.
limpiar el orificio de control. ¿Está limpio el orificio?

INCORRECTO: Limpie el
orificio. Vaya a 5.

AS60558,0000E26 -63-17APR08-6/7

•5 Varillaje Vuelva a conectar el varillaje de la bomba al control y atornille el control a la bomba.


Vuelva a conectar la tubería de vaciado de la caja de la bomba. Arranque el motor y
saque el freno de estacionamiento. Intente mover la cosechadora hacia atrás y hacia
CORRECTO: Terminado.

adelante. ¿Funciona bien la transmisión del vehículo?


INCORRECTO: Com-
pruebe el motor de transmi-
sión y el cubo de transmi-
sión del par de fuerza.

AS60558,0000E26 -63-17APR08-7/7

TM114463 (14JUL12) 250-50-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=965
Procedimiento de diagnóstico

TM114463 (14JUL12) 250-50-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=966
Sección 260
Dirección y frenos
Índice

Página

Grupo 05—Informaciones generales


Especificaciones del freno........................... 260-05-1
Suspensión delantera y dirección................ 260-05-1
Procedimiento de prueba de la
dirección .................................................. 260-05-1
Localización de averías ............................... 260-05-1
Dirección...................................................... 260-05-2

Grupo 10—Calibraciones o revisiones de


funcionamiento y preliminares
Iconos .......................................................... 260-10-1
Acceso al modo técnico............................... 260-10-1
Procedimiento de calibración de
palanca de avance y retroceso
de la cosechadora (palanca de
multifunción) ............................................ 260-10-4
Calibración de palanca de avance y
retroceso .................................................260-10-4
Procedimiento de calibración del
SID......................................................... 260-10-10
Calibración de SID (dispositivo de
control de la dirección) ..........................260-10-10
Procedimiento de calibración
del caudal de modulación por
duración de impulsos............................. 260-10-17
Calibración de fábrica del caudal
de modulación por duración de
impulsos ................................................260-10-17
Procedimiento de calibración del
potenciómetro/ajuste fino ...................... 260-10-22
Calibración del potenciómetro/ajuste
fino ........................................................260-10-23
Procedimiento de calibración de
campo de zona muerta.......................... 260-10-29
Calibración de sensores de dirección
de zona muerta y motores del
sistema..................................................260-10-29
Ajuste neutral de la válvula de
control de caudal ................................... 260-10-41
Búsqueda de códigos activos....................260-10-41
Ajuste neutral de la válvula de control
de caudal...............................................260-10-45
Lista de códigos de diagnóstico de
anomalías de calibración....................... 260-10-50
Errores....................................................... 260-10-51

TM114463 (14JUL12) 260-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1
Índice

TM114463 (14JUL12) 260-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=2
Grupo 05
Informaciones generales
Especificaciones del freno
Ítem Medición Especificación

Par de apriete Par de apriete del freno 510 N•m


376 lbf-ft
Presión Presión de soltado 13,5 bar
1350 kPa
196 psi
DH94009,0000613 -63-20MAY11-1/1

Suspensión delantera y dirección eje incorporada en el extremo del pie. El extremo del
vástago se conecta al bastidor, debajo de la plataforma.
El sistema de dirección funciona con un suministro de La conexión del extremo del pie es el bulón principal de
aceite de 45,4 l/min (12 gpm). Este se envía a través pivote, que está montado dentro de un rodamiento a
de una válvula prioritaria y lo controla un motor orbital bolas en el bloque del muñón. Cuatro brazos tirantes,
que actúa sobre dos cilindros de 2-1/2". Los cilindros se con casquillos de bolas, conectan el bloque del muñón al
conectan a una manivela que a su vez se conecta a las bastidor principal. Los tirantes se sujetan con tornillos.
barras de acoplamiento izquierda o derecha de los brazos
de la dirección del cilindro de elevación. El cubo de la rueda delantera gira sobre rodamientos de
rodillos cónicos y la llanta puede separarse del cubo del
El cilindro de elevación de la cortadora de base es el rodamiento.
bulón principal de articulación y tiene la mangueta del
T803324,00006ED -63-18MAY11-1/1

Procedimiento de prueba de la dirección 5. De ser necesario, ajústela a 172 bares (2500 PSI)
1. Caliente el aceite hidráulico a 38° C (100° ± 10° F). retirando la manguera de retorno de la válvula
prioritaria y el racor. Dentro de esta boca hallará
2. Conecte un manómetro de 0-345 bares (0-5000 PSI) un tornillo hexagonal. Con una llave de vaso hex.
a la boca de pruebas que se halla en el ajuste en T de de 7/32 enrósquelo hacia dentro para aumentar la
la válvula prioritaria. presión y desenrósquelo hacia fuera para reducirla
(1/4 de vuelta cada vez).
3. Arranque el motor y póngalo a máximo régimen.
4. Gire el volante hasta el tope en un sentido y 6. Vuelva a colocar la manguera y los racores. Vuelva a
compruebe la presión. comprobar y repita el procedimiento, de ser necesario.

AS60558,0000F0F -63-17APR08-1/1

Localización de averías la válvula de control de la dirección no suele ser la causa


de la mayoría de los problemas. A continuación se
La mayoría de los problemas puede subsanarse cuando da una lista de los problemas que pueden afectar a la
el problema ha sido definido correctamente. Antes de dirección, las causas posibles y las soluciones sugeridas
proceder a desmontar componentes debería haberse a continuación.
evaluado todo el sistema de la dirección. Por lo general
T803324,00006F0 -63-16FEB06-1/1

TM114463 (14JUL12) 260-05-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=969
Informaciones generales

Dirección
Síntoma Problema Solución

Dirección lenta, pesada o sin Avería o desgaste de la bomba Sustituir o reparar la bomba.
dirección asistida.
Carrete de la válvula prioritaria Reparar o reemplazar la válvula
pegado. prioritaria.

Mal funcionamiento de la válvula de Cambiar o reparar la válvula de


descarga descarga.

Tubería de entrada del sensor de Tender bien la tubería y apretar los


carga con fugas o aplastada. racores o cambiar la manguera.

Avería de la válvula prioritaria. Revisar si el muelle o el carrete están


pegados.

Revisar si hay suciedad en los orificios


de amortiguación en ambos extremos
del agujero principal.

Revisar la presión del sistema.


Sustituir la válvula de ser necesario.

Oscilaciones: tendencia a Aire en el sistema debido a que el Revisar los puntos anteriores en el
desviarse del rumbo dirigido por el nivel de aceite es bajo, cavitación de sistema y agregar fluido hasta el nivel
operador. la bomba, racores sueltos, manguera correcto.1
doblada, etc.
Varillaje mecánico desgastado. Reparar o reemplazar.

Vástago del cilindro o varillaje Repararlos o sustituirlos.


agarrotados.
Émbolo del cilindro suelto. Repararlos o sustituirlos.

Fugas en el aliviadero o válvula Repararlos o sustituirlos.


anticavitación en las tuberías del
cilindro.
Grave desgaste de la válvula de la Repararlos o sustituirlos.
dirección.
Deriva: tendencia a desviarse del El cilindro de vástago único se Una pequeña extensión puede ser
rumbo no dirigido por el operador. extiende lentamente sin que se gire normal en un sistema de circuito
el volante. cerrado.

Varillaje de la dirección dañado o Cambiar o reparar el varillaje y alinear


desgastado. el extremo delantero.

Patinaje: cuando un movimiento Fugas en los retenes del émbolo del Cambiar los retenes, reparar o
lento del volante no produce cilindro o válvula de accesorios entre sustituir la válvula de accesorios.
ningún movimiento en las ruedas. las bocas o las tuberías del cilindro.
Válvula Geroler de la dirección Reparar o reemplazar la válvula de la
desgastada. dirección.

Continúa en la siguiente página T803324,00006F1 -63-18MAY11-1/2

TM114463 (14JUL12) 260-05-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=970
Informaciones generales

Síntoma Problema Solución

Endurecimiento o bloqueo temporal Choque térmico. Revisar si la válvula funciona bien y


de la dirección. (Un aumento averigüe la causa del choque térmico.2
temporal del par de apriete del
volante durante la entrada de
dirección de inversión o inicial).
Funcionamiento irregular de Aire en el sistema debido a que el Revisar los puntos anteriores en el
dirección nivel de aceite es bajo, cavitación de sistema y agregar fluido hasta el nivel
la bomba, racores sueltos, manguera correcto.1
doblada, etc.
Émbolo del cilindro suelto. Reparar o sustituir el cilindro.

Daños por choque térmico. Reparar o reemplazar la válvula de la


dirección.

Válvula reguladora de caudal pegada. Reparar o sustituir la válvula


reguladora de caudal.

Dirección esponjosa o suave Aire en el sistema debido a que el Revisar los puntos anteriores en el
nivel de aceite es bajo, cavitación de sistema y agregar fluido hasta el nivel
la bomba, racores sueltos, manguera correcto.
doblada, etc.
Aire en el sistema hidráulico (lo más Agregar aceite y revisar si hay fugas.
probable es que haya aire atrapado
en cilindros o tuberías)
Movimiento libre: el volante gira La parte superior de la columna de la Apretar la tuerca del volante, reparar
libremente sin que se note presión dirección está suelta o dañada. o cambiar la columna.
y sin que actúe sobre las ruedas.
Puede que el estriado inferior de la Cambiar o reparar la columna.
columna se haya desconectado o se
haya roto.
Poco aceite en la válvula de dirección El problema se suele solucionar
geroler. (Puede suceder al arrancar, arrancando el motor de la máquina.
tras una reparación o tras períodos
prolongados sin usar la máquina).
No hay caudal a la dirección porque Agregar aceite y revisar si hay fugas
el nivel de aceite es bajo. o mangueras rotas.

Válvula interna de la dirección dañada Reparar o cambiar la válvula.


debido a un choque térmico.
1
La espuma en la parte de arriba del aceite del depósito suele ser indicio de que hay aire en el sistema.
2
El choque térmico suele producirse cuando se hace trabajar el sistema hidráulico cierto tiempo sin girar el volante. Esto puede hacer
que el aceite del sistema hidráulico esté caliente mientras que el volante está relativamente frío (más de 10°C [50°F] de diferencia).
Si el volante se gira rápidamente el resultado puede ser un agarrotamiento temporal, pudiendo producirse daños en piezas internas
de la válvula de la dirección. A este gripaje puede seguirle un movimiento totalmente suelto del volante.
T803324,00006F1 -63-18MAY11-2/2

TM114463 (14JUL12) 260-05-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=971
Informaciones generales

TM114463 (14JUL12) 260-05-4 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=972
Grupo 10
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

Iconos

CQ283307 —UN—17JUL09
A—Finalizado, Guardar, Intro, B—La cancelación recupera C—Calibración interactiva. Paso F— Botón “Mostrar menú”
Terminado. Guarda todos los todos los datos/ajustes siguiente de calibración
datos y lleva al usuario a la originales (antes de las D—Tecla programable “Centro
pantalla inicial. Normalmente modificaciones) y lleva al de mensajes”. Seleccionar
aparece tras “Cancelar” usuario a la pantalla de inicio. diagnóstico
Normalmente aparece junto a E—Tecla programable
“Completado” “Direcciones de diagnóstico”.
Ingreso al modo de
diagnóstico
GB52027,00012B0 -63-11MAY10-1/1

Acceso al modo técnico


La pantalla del monitor GreenStar (GS2) es la interfaz del
operador para los procedimientos de calibración. GS2
ofrece tres niveles para las direcciones de diagnóstico:
los modos cliente, técnico e ingeniería. Para acceder al
modo de calibración, el operador deberá entrar al modo
de diagnóstico para técnicos. El mecánico debe introducir
una secuencia de botones (descrita a continuación) para
acceder a las direcciones del nivel técnico. Desde página
CQ283308 —UN—17JUL09

principal/inicial:

Continúa en la siguiente página GB52027,00012B1 -63-11MAY10-1/7

TM114463 (14JUL12) 260-10-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=973
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

CQ283309 —UN—17JUL09
1. Pulsar el botón “Menú”.
GB52027,00012B1 -63-11MAY10-2/7

2. Cuando se muestre el menú, pulsar el botón “Centro


de mensajes”.

CQ283310 —UN—17JUL09

Continúa en la siguiente página GB52027,00012B1 -63-11MAY10-3/7

TM114463 (14JUL12) 260-10-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=974
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

3. Cuando se muestre el menú, pulsar la tecla


programable “G” para acceder al “Centro de
mensajes”.
4. Esperar hasta que se pueda seleccionar el menú
desplegable “Selección de dispositivos” en la parte
superior de la máscara de datos (deja de aparecer
en gris).
5. Mantener pulsada la tecla programable de direcciones

CQ283311 —UN—17JUL09
de diagnóstico “G” durante cinco segundos.

GB52027,00012B1 -63-11MAY10-4/7

6. Cuando se deja de pulsar la tecla programable de


direcciones de diagnóstico, debe aparecer un recuadro
negro con una “T” en negrita en el lado derecho del
menú desplegable “Selección de dispositivos” en la
parte superior de la máscara de datos.

CQ283312 —UN—17JUL09
GB52027,00012B1 -63-11MAY10-5/7

7. Desplazarse por el menú desplegable “Selección de


dispositivos” para seleccionar la PSC.

CQ283313 —UN—17JUL09

Continúa en la siguiente página GB52027,00012B1 -63-11MAY10-6/7

TM114463 (14JUL12) 260-10-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=975
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

8. Desplazarse por la lista hasta la calibración solicitada.

CQ283314 —UN—17JUL09
GB52027,00012B1 -63-11MAY10-7/7

Procedimiento de calibración de palanca reversa y punto muerto de la palanca multifunción. Este


de avance y retroceso de la cosechadora procedimiento debe llevarse a cabo antes de utilizar la
(palanca de multifunción) máquina por primera vez o cuando se genera un código
PSC 523643.13.
Este procedimiento de calibración es un procedimiento
paso a paso para calibrar las posiciones de avance,
GB52027,00012B2 -63-04APR11-1/16

Calibración de palanca de avance y retroceso


GB52027,00012B2 -63-04APR11-2/16

•1 Ajuste del control


de velocidad para la
calibración
Colocar la llave de contacto en la posición ON (conectada), pero con el motor en OFF
(apagado). Colocar la palanca en punto muerto.
CORRECTO: PASAR AL
paso 2.

GB52027,00012B2 -63-04APR11-3/16

•2 Ingreso al modo de
diagnóstico
La pantalla del monitor GreenStar GS3 es la interfaz del operador para los
procedimientos de calibración. GS3 ofrece tres niveles para las direcciones de
diagnóstico: los modos cliente, técnico e ingeniería. Para acceder al modo de
CORRECTO: PASAR AL
paso 3.
calibración, el operador deberá entrar al modo de diagnóstico para técnicos. El
mecánico debe introducir una secuencia de botones para acceder a las direcciones del
nivel técnico.
Consultar el Acceso al modo técnico, ubicado al principio del procedimiento de INCORRECTO: Revisar
calibración. las conexiones del monitor.

Continúa en la siguiente página GB52027,00012B2 -63-04APR11-4/16

TM114463 (14JUL12) 260-10-4 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=976
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•3 Selección de PSC
(unidad de control
electrónico de
Buscar en la lista de dispositivos y seleccionar la PSC. CORRECTO: PASAR AL
paso 4.
dirección/propulsión)

CQ283251 —UN—23JUL09
INCORRECTO: Revisar
las conexiones de
alimentación eléctrica y
del bus con la unidad de
control electrónico PSC.
Revisar el nivel de tensión
de alimentación de la PSC.
GB52027,00012B2 -63-04APR11-5/16

•4 Acceso a modos de
diagnóstico de la PSC
Se visualiza: CORRECTO: PASAR AL
paso 5.

CQ283252 —UN—16JUL09
INCORRECTO: Revisar
las conexiones de
alimentación eléctrica y
del bus con la unidad de
control electrónico PSC.
Revisar el nivel de tensión
de alimentación de la PSC.
Continúa en la siguiente página GB52027,00012B2 -63-04APR11-6/16

TM114463 (14JUL12) 260-10-5 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=977
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•5 Revisión de los
códigos almacenados.
Buscar y seleccionar la dirección 001 para recuperar los códigos de la PSC. CORRECTO: No hay
códigos guardados, PASAR
AL 6.

En el caso de que la pantalla muestre el Código, intentar borrar los códigos y INCORRECTO: Revisar
asegurarse de que los únicos códigos activos sean los relacionados con la calibración. las conexiones de
El FMI (identificador de modo de avería) de estos códigos de diagnóstico de anomalías alimentación eléctrica y
es 13 (por ej.: 630.13, 523643.13, 522855.13, 522856.13, 523326.13, 3600.13).
del bus con la unidad de
control electrónico PSC.
Revisar el nivel de tensión
de alimentación de la PSC.
GB52027,00012B2 -63-04APR11-7/16

•6 Acceso al modo de
calibración 27 para
la palanca de avance
Desplazarse por las direcciones de diagnóstico de la PSC hasta llegar a la dirección
27. Acceder al modo 27 para realizar un procedimiento de calibración de la palanca.
CORRECTO: PASAR AL
paso 7.
y retroceso.

CQ283253 —UN—16JUL09
INCORRECTO: Revisar
las conexiones de
alimentación eléctrica y
del bus con la unidad de
control electrónico PSC.
Revisar el nivel de tensión
de alimentación de la PSC.
Continúa en la siguiente página GB52027,00012B2 -63-04APR11-8/16

TM114463 (14JUL12) 260-10-6 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=978
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•7 Acceso a la calibración Pulsar el botón de ENTER del monitor para acceder al procedimiento CAL (calibración). CORRECTO: PASAR AL
de posición de
avance de la palanca
paso 8.
multifunción

Se visualiza: INCORRECTO: PASAR A


la lista de errores

CQ283254 —UN—16JUL09
GB52027,00012B2 -63-04APR11-9/16

•8 Determinación de la
posición de avance de
la palanca de avance
Mover lentamente la palanca hacia adelante hasta que llegue al tope.

y retroceso

Se debería visualizar:

CQ283255 —UN—17JUL09
Los números que se muestran corresponden a las tensiones primaria y secundaria del CORRECTO: PASAR AL
sensor de posición de avance de la palanca multifunción (x100). paso 9.
Permanecer en el tope. INCORRECTO: PASAR A
la lista de errores.
Continúa en la siguiente página GB52027,00012B2 -63-04APR11-10/16

TM114463 (14JUL12) 260-10-7 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=979
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•9 Acceso a la calibración Pulsar el botón NEXT Cal (siguiente calibración) para continuar con el siguiente paso.
de posición de
retroceso de la palanca
Se debería visualizar:
CORRECTO: PASAR AL
paso 10.

CQ283256 —UN—16JUL09
INCORRECTO: PASAR A
la lista de errores
GB52027,00012B2 -63-04APR11-11/16

•10 Determinación de la
posición de marcha
atrás de la palanca de
Mover lentamente la palanca hacia atrás hasta que llegue al tope.

avance y retroceso

Se debería visualizar:

CQ283257 —UN—16JUL09
Los números que se muestran corresponden a las tensiones del sensor de posición de CORRECTO: PASAR AL
la palanca (x100). paso 11.
Permanecer en el tope. INCORRECTO: PASAR A
la lista de errores
Continúa en la siguiente página GB52027,00012B2 -63-04APR11-12/16

TM114463 (14JUL12) 260-10-8 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=980
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•11 Acceso a la calibración Pulsar el botón NEXT Cal (siguiente calibración) para continuar con el siguiente paso.
del punto muerto de
la palanca
Se debería visualizar:
CORRECTO: PASAR AL
paso 10.

CQ283258 —UN—16JUL09
INCORRECTO: PASAR A
la lista de errores
GB52027,00012B2 -63-04APR11-13/16

•12 Determinación del


punto muerto de la
palanca
Volver a poner lentamente la palanca en punto muerto.

Se debería visualizar: CORRECTO: PASAR AL


paso 12.

CQ283259 —UN—17JUL09
Permanecer en el tope. INCORRECTO: PASAR A
la lista de errores
Continúa en la siguiente página GB52027,00012B2 -63-04APR11-14/16

TM114463 (14JUL12) 260-10-9 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=981
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•13 Almacenamiento
de los datos de
calibración y salida
Pulsar el botón NEXT Cal (siguiente calibración) para continuar con el siguiente paso.

Se debería visualizar: CORRECTO: Se muestra


EOC (fin de la calibración):
No hay códigos de error,
calibración completada con
éxito.

CQ283260 —UN—16JUL09
Pulsar el botón “Guardar” para salir de la calibración. INCORRECTO: PASAR A
la lista de errores
GB52027,00012B2 -63-04APR11-15/16

•14 Reajuste para


funcionamiento
normal
DESCONECTAR la llave de contacto. SI ES CORRECTO: La
calibración está completa.

GB52027,00012B2 -63-04APR11-16/16

Procedimiento de calibración del SID centrada de resorte del volante y de los topes de
dirección. Este procedimiento debe llevarse a cabo antes
El procedimiento de calibración es un procedimiento de un procedimiento de calibración en campo o cuando
paso a paso para calibrar los sensores del dispositivo aparecen los códigos PSC 630.13 y/o 522261.13.
de control de la dirección con respecto a la posición
GB52027,00012B3 -63-11MAY10-1/16

Calibración de SID (dispositivo de control de la dirección)


GB52027,00012B3 -63-11MAY10-2/16

•1 Ajuste de los controles Llevar la palanca multifunción a la posición de punto muerto.


del sistema de la
dirección para la
calibración

Asegurarse de que el volante esté en la posición central. CORRECTO: PASAR AL


paso 2.

Continúa en la siguiente página GB52027,00012B3 -63-11MAY10-3/16

TM114463 (14JUL12) 260-10-10 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=982
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•2 Ingreso al modo de
diagnóstico
La pantalla del monitor GreenStar GS2 es la interfaz del operador para los
procedimientos de calibración. GS2 ofrece tres niveles para las direcciones de
diagnóstico: los modos cliente, técnico e ingeniería. Para acceder al modo de
CORRECTO: PASAR AL
paso 3.

calibración, el operador deberá entrar al modo de diagnóstico para técnicos. El


mecánico debe introducir una secuencia de botones para acceder a las direcciones del
nivel técnico.
Consultar cómo acceder al modo de técnico al principio del procedimiento de calibración. INCORRECTO: Revisar
las conexiones del monitor.
GB52027,00012B3 -63-11MAY10-4/16

•3 Selección de PSC
(unidad de control
electrónico de
Buscar en la lista de dispositivos y seleccionar la PSC. CORRECTO: PASAR AL
paso 4.
dirección/propulsión)

CQ283271 —UN—17JUL09
INCORRECTO: Revisar
las conexiones de
alimentación eléctrica y
del bus con la unidad de
control electrónico PSC.
Revisar el nivel de tensión
de alimentación de la PSC.
Continúa en la siguiente página GB52027,00012B3 -63-11MAY10-5/16

TM114463 (14JUL12) 260-10-11 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=983
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•4 Acceso al modo
de diagnóstico del
sistema de la dirección
Se visualiza: CORRECTO: PASAR AL
paso 5.

CQ283272 —UN—17JUL09
INCORRECTO: Revisar
las conexiones de
alimentación eléctrica y del
bus con la unidad de control
electrónico de la dirección.
Revisar el nivel de tensión
de alimentación de la PSC.
GB52027,00012B3 -63-11MAY10-6/16

•5 Revisión de los
códigos almacenados.
Buscar y seleccionar la dirección 001 para recuperar los códigos de la PSC. CORRECTO: No hay
códigos guardados, PASAR
AL 6.

En el caso de que la pantalla muestre el Código, intentar borrar los códigos y INCORRECTO: Revisar
asegurarse de que los únicos códigos activos sean los relacionados con la calibración. las conexiones de
El FMI (identificador de modo de avería) de estos códigos de diagnóstico de anomalías
alimentación eléctrica y del
es 13 (p. ej.: 630.13, 523643.13, 522855.13, 522856.13, 523326.13, 3600.13) antes
de continuar. bus con la unidad de control
electrónico de la dirección.
Revisar el nivel de tensión
de alimentación de la PSC.
Continúa en la siguiente página GB52027,00012B3 -63-11MAY10-7/16

TM114463 (14JUL12) 260-10-12 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=984
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•6 Ingreso al modo 20 de Desplazarse por las direcciones de diagnóstico de la PSC hasta llegar a la dirección
calibración del sistema 20. Acceder a la dirección 20 para realizar un procedimiento de calibración del
de la dirección dispositivo de control de la dirección (SID).
CORRECTO: PASAR AL
paso 7.

CQ283273 —UN—17JUL09
INCORRECTO: Revisar
las conexiones de
alimentación eléctrica y del
bus con la unidad de control
electrónico de la dirección.
Revisar el nivel de tensión
de alimentación de la PSC.
Continúa en la siguiente página GB52027,00012B3 -63-11MAY10-8/16

TM114463 (14JUL12) 260-10-13 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=985
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•7 Ingreso al modo
de calibración del
dispositivo de control
Pulsar el botón de ENTER del monitor para acceder al procedimiento CAL (calibración).

de la dirección.

Se visualiza:

CQ283274 —UN—17JUL09
Pulsar el botón NEXT Cal (siguiente calibración) para continuar con el siguiente paso. CORRECTO: PASAR AL
paso 8.
El centro de la pantalla mostrará CTR durante unos segundos para indicar que el INCORRECTO: La pantalla
volante está centrado. sigue indicando 20/CTR.
Asegurarse de que el
volante de la dirección esté
centrado.

CQ283275 —UN—17JUL09
Seguidamente cambia e indica L-0 INCORRECTO: La pantalla
sigue indicando 20/Err.
Asegurarse de que el
vehículo esté en posición
de estacionamiento y
parado. Centrar el volante
y volver a intentarlo.
Continúa en la siguiente página GB52027,00012B3 -63-11MAY10-9/16

TM114463 (14JUL12) 260-10-14 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=986
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•8 Giro del volante


totalmente hacia la
izquierda
Girarlo completa y lentamente hacia el lado izquierdo (sentido contrahorario. Se
necesitan aprox. 10 segundos para alcanzar el tope de dirección izquierdo.

CQ283276 —UN—17JUL09
La pantalla debería contar de L-0 a L-8. CORRECTO: PASAR AL
paso 9.
Permanecer en el tope. INCORRECTO: Centrar el
volante y volver a intentarlo.
GB52027,00012B3 -63-11MAY10-10/16

•9 Continuidad en el tope Mantener el volante en el tope de dirección, la pantalla debería cambiar de L-8 a L-9
de dirección izquierdo (antes de 3 segundos) y después cambiar a: R-C (antes de un segundo más).
para que el sistema
CORRECTO: PASAR AL
paso 10.
detecte que el volante
no se está moviendo.

INCORRECTO: Centrar el
volante y volver a intentarlo.
GB52027,00012B3 -63-11MAY10-11/16

•10 Centralización el
volante.
Centralización el volante. CORRECTO: PASAR AL
paso 11.

Se debería visualizar: R-0 . INCORRECTO: Centrar el


volante y volver a intentarlo.
GB52027,00012B3 -63-11MAY10-12/16

•11 Giro del volante


totalmente hacia la
derecha
Girar completa y lentamente hacia el lado derecho (sentido contrahorario). Se
necesitan aprox. 10 segundos para alcanzar el tope de dirección derecho.

La pantalla debería contar de R-0 a R-8. CORRECTO: PASAR AL


paso 12.
Permanecer en el tope. INCORRECTO: Centrar el
volante y volver a intentarlo.

Continúa en la siguiente página GB52027,00012B3 -63-11MAY10-13/16

TM114463 (14JUL12) 260-10-15 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=987
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•12 Continuidad en el tope Mantener el volante en el tope de dirección, la pantalla debería cambiar de R-8 a R-9
de dirección derecho (antes de 3 segundos) y después cambiar a: CTR antes de un segundo más.
para que el sistema
CORRECTO: PASAR AL
paso 13.
detecte que el volante
no se está moviendo.

INCORRECTO: Centrar el
volante y volver a intentarlo.
GB52027,00012B3 -63-11MAY10-14/16

•13 Registro de los datos


de calibración en
la PSC
Volver a girar lentamente el volante hasta la posición central y esperar a que la pantalla CORRECTO: Se muestra
muestre: EOC (fin de la calibración):
No hay códigos de error,
calibración completada con
éxito.

CQ283277 —UN—17JUL09
Pulsar el botón de “Guardar” y salir. INCORRECTO: Centrar el
volante y volver a intentarlo.
GB52027,00012B3 -63-11MAY10-15/16

•14 Reajuste para


funcionamiento
normal
DESCONECTAR la llave de contacto. CORRECTO: La
calibración está completa.

GB52027,00012B3 -63-11MAY10-16/16

TM114463 (14JUL12) 260-10-16 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=988
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

Procedimiento de calibración del caudal de


modulación por duración de impulsos
Este procedimiento de calibración es un procedimiento
paso a paso para calibrar la corriente mínima y máxima
de modulación por duración de impulsos para los

CQ285455 —UN—31MAR10
caudales de las bombas izquierda y derecha en ambos
sentidos: avance y retroceso. Este procedimiento sólo se
puede realizar cuando las orugas no están en contacto
con el suelo y la máquina se encuentra sostenida de
manera segura con puntales, y debe hacerse antes de
que la máquina sea utilizada por primera vez o cuando se
presente un código de calibración de la PSC (522855.13,
522856.13, 523326.13, 3600.13).
1. Apuntalar la parte delantera y trasera de la
cosechadora sobre caballetes apropiados.

CQ285456 —UN—31MAR10
GB52027,00012B4 -63-11MAY10-1/16

2. Elevar las orugas de la cosechadora utilizando el


dispositivo (A) o uno similar.

ATENCIÓN: La oruga debe estar firmemente


elevada, ya que se conectará durante el
procedimiento de calibración.

CQ285457 —UN—31MAR10

GB52027,00012B4 -63-11MAY10-2/16

Calibración de fábrica del caudal de modulación por duración de impulsos


Continúa en la siguiente página GB52027,00012B4 -63-11MAY10-3/16

TM114463 (14JUL12) 260-10-17 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=989
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•1 Configuración El vehículo está firmemente suspendido y apuntalado sobre caballetes.

Arrancar el motor y acelerar al MÁXIMO.


Soltar el freno de estacionamiento. CORRECTO: PASAR AL
paso 2.
GB52027,00012B4 -63-11MAY10-4/16

•2 Ingreso al modo de
diagnóstico
La pantalla del monitor GreenStar GS2 es la interfaz del operador para los
procedimientos de calibración. GS2 ofrece tres niveles para las direcciones de
diagnóstico: los modos cliente, técnico e ingeniería. Para acceder al modo de
CORRECTO: PASAR AL
paso 3.
calibración, el operador deberá entrar al modo de diagnóstico para técnicos. El
mecánico debe introducir una secuencia de botones (descrita a continuación) para
acceder a las direcciones del nivel técnico.
Consultar cómo acceder al modo de técnico al principio del procedimiento de calibración. INCORRECTO: Revisar
las conexiones del monitor.
GB52027,00012B4 -63-11MAY10-5/16

•3 Selección de PSC
(unidad de control
electrónico de
Buscar en la lista de dispositivos y seleccionar la PSC. CORRECTO: PASAR AL
paso 4.
dirección/propulsión)

CQ283278 —UN—17JUL09
INCORRECTO: Revisar
las conexiones de
alimentación eléctrica y
del bus con la unidad de
control electrónico PSC.
Revisar el nivel de tensión
de alimentación de la PSC.
Continúa en la siguiente página GB52027,00012B4 -63-11MAY10-6/16

TM114463 (14JUL12) 260-10-18 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=990
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•4 Acceso a modos de
diagnóstico de la PSC
Se visualiza: CORRECTO: PASAR AL
paso 5.

CQ283279 —UN—17JUL09
INCORRECTO: Revisar
las conexiones de
alimentación eléctrica y
del bus con la unidad de
control electrónico PSC.
Revisar el nivel de tensión
de alimentación de la PSC.
GB52027,00012B4 -63-11MAY10-7/16

•5 Revisar los códigos


almacenados.
Buscar y seleccionar la dirección 001 para recuperar los códigos de la PSC. CORRECTO: No hay
códigos guardados, PASAR
AL 6.

En el caso de que la pantalla muestre el Código, intentar borrar los códigos y INCORRECTO: Revisar
asegurarse de que los únicos códigos activos sean los relacionados con la calibración. las conexiones de
El FMI (identificador de modo de avería) de estos códigos de diagnóstico de anomalías
alimentación eléctrica y
es 13 (por ej.: 630.13, 523643.13, 522855.13, 522856.13, 523326.13, 3600.13).
del bus con la unidad de
control electrónico PSC.
Revisar el nivel de tensión
de alimentación de la PSC.
Continúa en la siguiente página GB52027,00012B4 -63-11MAY10-8/16

TM114463 (14JUL12) 260-10-19 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=991
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•6 Entrar en el modo
21: procedimiento de
calibración del caudal
Desplazarse por las direcciones de diagnóstico de la PSC hasta llegar a la dirección
21. Acceder al modo 21 para realizar un procedimiento de calibración.
CORRECTO: PASAR AL
paso 7.
de modulación por
duración de impulsos

CQ283280 —UN—17JUL09
INCORRECTO: Revisar
las conexiones de
alimentación eléctrica y
del bus con la unidad de
control electrónico PSC.
Revisar el nivel de tensión
de alimentación de la PSC.
GB52027,00012B4 -63-11MAY10-9/16

•7 Entrar al
procedimiento de
calibración del caudal
Pulsar el botón de ENTER del monitor para acceder al procedimiento CAL (calibración). CORRECTO: PASAR AL
paso 8.
de modulación por
duración de impulsos

Se visualiza: INCORRECTO: PASAR A


la lista de errores

CQ283281 —UN—17JUL09

GB52027,00012B4 -63-11MAY10-10/16

•8 Dejar que la oruga gire Asegurarse de que el vehículo esté fijado firmemente con las orugas colocadas a cierta CORRECTO: PASAR AL
distancia del suelo y con libertad de movimiento. Dejar que las orugas giren libremente paso 9.
a velocidad máxima en ambas direcciones: avance y retroceso.

Continúa en la siguiente página GB52027,00012B4 -63-11MAY10-11/16

TM114463 (14JUL12) 260-10-20 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=992
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•9 Inicio de calibración de Pulsar el botón NEXT Cal (siguiente calibración) para continuar con el siguiente paso.
caudal de modulación
por duración de
CORRECTO: PASAR AL
paso 10.
impulsos

INCORRECTO: PASAR A
la lista de errores
GB52027,00012B4 -63-11MAY10-12/16

•10 Establecer el caudal


de modulación por
duración de impulsos
Todo el procedimiento de calibración es automático y puede tardar algunos minutos
para completarse.
mínimo y máximo de
las bombas del lado
derecho e izquierdo
para marcha hacia
adelante y hacia atrás
así como los tiempos
de aceleración y
desaceleración.

En el primer paso, la oruga izquierda gira hacia adelante para determinar la corriente
máxima correspondiente al régimen máximo del motor. En el siguiente paso, se
realiza un control de régimen del motor en circuito cerrado para determinar la corriente
correspondiente al 10% del régimen máximo del motor. Este paso puede tardar varios
minutos en completarse.
Se repiten los mismos pasos, pero en el sentido contrario para la bomba izquierda,
con un paso intermedio en el cual se permite que la bomba regrese al punto muerto y
que el motor se detenga.
El siguiente paso de calibración consiste en introducir la corriente máxima calculada
anteriormente para determinar el periodo de aceleración necesario para alcanzar el
régimen máximo del motor. Después de alcanzar la velocidad máxima, la entrada de
la corriente se ajusta a cero para determinar el periodo de desaceleración necesario
hasta que el motor se detiene.
Con esto se completa la calibración del recorrido izquierdo.
En la pantalla se visualiza intermitentemente “End Left Cal” (final de calibración del
lado izquierdo).
El siguiente paso consiste en repetir exactamente los mismos pasos para la bomba CORRECTO: PASAR AL
derecha. paso 11.
En el monitor se visualiza intermitentemente “End Right Cal” (final de calibración INCORRECTO: PASAR A
del lado derecho) y, a continuación, EOC para indicar el final del procedimiento de la lista de errores
calibración del caudal de modulación por duración de impulsos.
Continúa en la siguiente página GB52027,00012B4 -63-11MAY10-13/16

TM114463 (14JUL12) 260-10-21 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=993
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•11 Fin del procedimiento


de calibración
Si el procedimiento de calibración se completó con éxito, se visualiza: CORRECTO: PASAR AL
paso 11.

CQ283282 —UN—17JUL09
INCORRECTO: PASAR A
la lista de errores
GB52027,00012B4 -63-11MAY10-14/16

•12 Almacenar los datos


de calibración y salir
Pulsar el botón “Guardar” para salir de la calibración. CORRECTO: Se muestra
EOC (fin de la calibración):
No hay códigos de error,
calibración completada con
éxito.

CQ283283 —UN—17JUL09
INCORRECTO: PASAR A
la lista de errores
GB52027,00012B4 -63-11MAY10-15/16

•13 Retorno al
funcionamiento
normal
DESCONECTAR el encendido. CORRECTO: La
calibración está completa.

GB52027,00012B4 -63-11MAY10-16/16

Procedimiento de calibración del derecha y punto muerto del potenciómetro/ajuste fino.


potenciómetro/ajuste fino Este procedimiento debe llevarse a cabo antes de utilizar
la máquina por primera vez o cuando se genera un código
Este procedimiento de calibración es un procedimiento PSC 3600.13.
paso a paso para calibrar las posiciones izquierda,
Continúa en la siguiente página GB52027,00012B5 -63-11MAY10-1/16

TM114463 (14JUL12) 260-10-22 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=994
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

Calibración del potenciómetro/ajuste fino


GB52027,00012B5 -63-11MAY10-2/16

•1 Ajuste del control


de velocidad para la
calibración
Colocar la llave de contacto en la posición ON (conectada), pero con el motor en OFF
(apagado). Lleve la palanca multifunción a la posición de punto muerto.
CORRECTO: PASAR AL
paso 2.

GB52027,00012B5 -63-11MAY10-3/16

•2 Ingreso al modo de
diagnóstico
La pantalla del monitor GreenStar GS2 es la interfaz del operador para los
procedimientos de calibración. GS2 ofrece tres niveles para las direcciones de
diagnóstico: los modos cliente, técnico e ingeniería. Para acceder al modo de
CORRECTO: PASAR AL
paso 3.
calibración, el operador deberá entrar al modo de diagnóstico para técnicos. El
mecánico debe introducir una secuencia de botones (descrita a continuación) para
acceder a las direcciones del nivel técnico.
Consultar cómo acceder al modo de técnico al principio del procedimiento de calibración. INCORRECTO: Revisar
las conexiones del monitor.
GB52027,00012B5 -63-11MAY10-4/16

•3 Selección de PSC
(unidad de control
electrónico de
Buscar en la lista de dispositivos y seleccionar la PSC. CORRECTO: PASAR AL
paso 4.
dirección/propulsión)

CQ283284 —UN—17JUL09
INCORRECTO: Revisar
las conexiones de
alimentación eléctrica y
del bus con la unidad de
control electrónico PSC.
Revisar el nivel de tensión
de alimentación de la PSC.

Continúa en la siguiente página GB52027,00012B5 -63-11MAY10-5/16

TM114463 (14JUL12) 260-10-23 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=995
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•4 Acceso a modos de
diagnóstico de la PSC
Se visualiza: CORRECTO: PASAR AL
paso 5.

CQ283285 —UN—17JUL09
INCORRECTO: Revisar
las conexiones de
alimentación eléctrica y
del bus con la unidad de
control electrónico PSC.
Revisar el nivel de tensión
de alimentación de la PSC.
GB52027,00012B5 -63-11MAY10-6/16

•5 Revisar los códigos


almacenados.
Buscar y seleccionar la dirección 001 para recuperar los códigos de la PSC. CORRECTO: No hay
códigos guardados, PASAR
AL 6.

En el caso de que la pantalla muestre el Código, intentar borrar los códigos y INCORRECTO: Revisar
asegurarse de que los únicos códigos activos sean los relacionados con la calibración. las conexiones de
El FMI (identificador de modo de avería) de estos códigos de diagnóstico de anomalías
alimentación eléctrica y
es 13 (por ej.: 630.13, 523643.13, 522855.13, 522856.13, 523326.13, 3600.13).
del bus con la unidad de
control electrónico PSC.
Revisar el nivel de tensión
de alimentación de la PSC.
Continúa en la siguiente página GB52027,00012B5 -63-11MAY10-7/16

TM114463 (14JUL12) 260-10-24 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=996
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•6 Acceder al modo de
calibración 36 del
potenciómetro/ajuste
Desplazarse por las direcciones de diagnóstico de la PSC hasta llegar a la dirección
36. Acceder a la dirección 36 para realizar un procedimiento de calibración del
potenciómetro/ajuste fino.
CORRECTO: PASAR AL
paso 7.
fino

CQ283286 —UN—17JUL09
INCORRECTO: Revisar
las conexiones de
alimentación eléctrica y
del bus con la unidad de
control electrónico PSC.
Revisar el nivel de tensión
de alimentación de la PSC.
GB52027,00012B5 -63-11MAY10-8/16

•7 Acceder a la
calibración de la
posición derecha del
Pulsar el botón de ENTER del monitor para acceder al procedimiento CAL (calibración). CORRECTO: PASAR AL
paso 8.
potenciómetro/ajuste
fino

Se visualiza: INCORRECTO: PASAR A


la lista de errores

CQ283287 —UN—17JUL09

Continúa en la siguiente página GB52027,00012B5 -63-11MAY10-9/16

TM114463 (14JUL12) 260-10-25 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=997
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•8 Establecer la
posición derecha del
potenciómetro/ajuste
Girar el potenciómetro/ajuste fino hacia la derecha hasta que llegue al tope.

fino

Se debería visualizar:

CQ283288 —UN—17JUL09
Los números mostrados corresponden a las tensiones del sensor de posición del CORRECTO: PASAR AL
potenciómetro/ajuste fino derecho (x100). paso 9.
Permanecer en el tope. INCORRECTO: PASAR A
la lista de errores.
GB52027,00012B5 -63-11MAY10-10/16

•9 Acceder a la
calibración de la
posición izquierda del
Pulsar el botón NEXT Cal (siguiente calibración) para continuar con el siguiente paso. CORRECTO: PASAR AL
paso 10.
potenciómetro/ajuste
fino

Se debería visualizar: INCORRECTO: PASAR A


la lista de errores

CQ283289 —UN—17JUL09

Continúa en la siguiente página GB52027,00012B5 -63-11MAY10-11/16

TM114463 (14JUL12) 260-10-26 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=998
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•10 Establecer la
posición izquierda del
potenciómetro/ajuste
Girar el potenciómetro/ajuste fino hacia la izquierda hasta que llegue al tope.

fino

Se debería visualizar:

CQ283290 —UN—17JUL09
Los números mostrados corresponden a las tensiones del sensor de posición del CORRECTO: PASAR AL
potenciómetro/ajuste fino izquierdo (x100). paso 11.
Permanecer en el tope. INCORRECTO: PASAR A
la lista de errores
GB52027,00012B5 -63-11MAY10-12/16

•11 Acceder a la
calibración de
la posición de
Pulsar el botón NEXT Cal (siguiente calibración) para continuar con el siguiente paso. CORRECTO: PASAR AL
paso 10.
punto muerto del
potenciómetro/ajuste
fino

Se debería visualizar: INCORRECTO: PASAR A


la lista de errores

CQ283291 —UN—17JUL09

Continúa en la siguiente página GB52027,00012B5 -63-11MAY10-13/16

TM114463 (14JUL12) 260-10-27 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=999
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•12 Determinación del


punto muerto del
potenciómetro/ajuste
Volver a girar el potenciómetro/ajuste fino lentamente hacia el punto muerto como
se indica en la etiqueta.
fino

Se debería visualizar: CORRECTO: PASAR AL


paso 12.

CQ283292 —UN—17JUL09
Permanecer en el tope. INCORRECTO: PASAR A
la lista de errores
GB52027,00012B5 -63-11MAY10-14/16

•13 Almacenar los datos


de calibración y salir
Pulsar el botón NEXT Cal (siguiente calibración) para continuar con el siguiente paso.

Se debería visualizar: CORRECTO: Se muestra


EOC (fin de la calibración):
No hay códigos de error,
calibración completada con
éxito.

CQ283293 —UN—17JUL09
Pulsar el botón “Guardar” para salir de la calibración. INCORRECTO: PASAR A
la lista de errores
Continúa en la siguiente página GB52027,00012B5 -63-11MAY10-15/16

TM114463 (14JUL12) 260-10-28 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1000
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•14 Retorno al
funcionamiento
normal
DESCONECTAR el encendido. CORRECTO: La
calibración está completa.

GB52027,00012B5 -63-11MAY10-16/16

Procedimiento de calibración de campo de vehículo esté parado sobre una superficie plana y a nivel
zona muerta y que la palanca multifunción esté en punto muerto.

El procedimiento de calibración de campo es un


ATENCIÓN: Este procedimiento requiere un
procedimiento paso a paso para calibrar el sistema
funcionamiento normal de la transmisión y
electrohidráulico y el sensor de retorno de la dirección
que el volante esté operativo.
al realizar giros. Este procedimiento requiere que el
GB52027,00012B6 -63-11MAY10-1/19

Calibración de sensores de dirección de zona muerta y motores del sistema


GB52027,00012B6 -63-11MAY10-2/19

•1 Configuración Arrancar la máquina.

Aparcar el vehículo sobre una superficie plana y nivelada. CORRECTO: PASAR AL


paso 2.

GB52027,00012B6 -63-11MAY10-3/19

•2 Ajuste de los controles Mover la palanca multifunción al punto muerto.


del sistema de la
dirección para la
calibración

Dejar que el volante vuelva de forma natural a la posición central por el efecto de resorte. CORRECTO: PASAR AL
paso 3.

GB52027,00012B6 -63-11MAY10-4/19

•3 Selección de modo
de diagnóstico
La pantalla del monitor GreenStar GS2 es la interfaz del operador para los
procedimientos de calibración. GS2 ofrece tres niveles para las direcciones de
diagnóstico: los modos cliente, técnico e ingeniería. Para acceder al modo de
CORRECTO: PASAR AL
paso 4.
calibración, el operador deberá entrar al modo de diagnóstico para técnicos. El
mecánico debe introducir una secuencia de botones (descrita a continuación) para
acceder a las direcciones del nivel técnico.
Consultar cómo acceder al modo de técnico al principio del procedimiento de calibración. INCORRECTO: Revisar
las conexiones de
alimentación eléctrica y del
bus con la unidad de control
electrónico de la dirección.
Revisar el nivel de tensión
de alimentación de la PSC.

Continúa en la siguiente página GB52027,00012B6 -63-11MAY10-5/19

TM114463 (14JUL12) 260-10-29 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1001
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•4 Selección de la PSC Buscar en la lista de dispositivos y seleccionar la PSC. CORRECTO: PASAR AL


paso 5.

Se visualizará: INCORRECTO: Revisar


las conexiones de
alimentación eléctrica y del
bus con la unidad de control
electrónico de la dirección.
Revisar el nivel de tensión
de alimentación de la PSC.

CQ283294 —UN—17JUL09
GB52027,00012B6 -63-11MAY10-6/19

•5 Acceder al modo 26
de la dirección de
diagnóstico de la PSC
Avanzar hasta la dirección 26 del diagnóstico de la PSC. Acceder al modo 26 para
realizar un procedimiento de calibración en campo.
CORRECTO: PASAR AL
paso 6.

CQ283295 —UN—17JUL09
INCORRECTO: Revisar
las conexiones de
alimentación eléctrica y del
bus con la unidad de control
electrónico de la dirección.
Revisar el nivel de tensión
de alimentación de la PSC.
Continúa en la siguiente página GB52027,00012B6 -63-11MAY10-7/19

TM114463 (14JUL12) 260-10-30 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1002
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•6 Ajuste de vehículo
para calibración en
campo
Ajustar el régimen del motor al máximo (debe ser a más de 2000 r/min).

Asegurarse de que la palanca multifunción está en punto muerto.


Asegurarse de que el volante esté en la posición central y el vehículo no esté girando.
Soltar el freno de estacionamiento. CORRECTO: PASAR AL
paso 7.
Asegurarse de que no haya personas alrededor. INCORRECTO: Revisar
las conexiones de
alimentación eléctrica y del
bus con la unidad de control
electrónico de la dirección.
Revisar el nivel de tensión
de alimentación de la PSC.
Continúa en la siguiente página GB52027,00012B6 -63-11MAY10-8/19

TM114463 (14JUL12) 260-10-31 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1003
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•7 Acceder a la
calibración de campo
de zona muerta
Pulsar el botón de ENTER del monitor para acceder al procedimiento CAL (calibración). CORRECTO: PASAR AL
paso 12.

CQ283296 —UN—17JUL09
INCORRECTO: Se
visualiza el mensaje “Err:
aceite” (error de aceite),
PASAR AL paso 6 y esperar
a que se caliente hasta los
30 °C.
INCORRECTO: Se
visualiza el mensaje “Err:
r/min” (error de r/min),
aumentar el régimen de
r/min del motor.
INCORRECTO: Se
visualiza el mensaje
“Err: condición” (error
de condición). PASAR A
la sección de localización
de averías al final de este
documento y examinar la
condición que se muestra.
Desplazarse y seleccionar
el botón Enter en el monitor
para volver a empezar el
paso 11.
INCORRECTO: Revisar
las conexiones de
alimentación eléctrica y del
bus con la unidad de control
electrónico de la dirección.
Revisar el nivel de tensión
de alimentación de la PSC.
Continúa en la siguiente página GB52027,00012B6 -63-11MAY10-9/19

TM114463 (14JUL12) 260-10-32 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1004
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•8 Acceder al modo de
calibración de campo
de zona muerta
CORRECTO: PASAR AL
paso 9.

CQ283297 —UN—17JUL09
Desplazarse y seleccionar el botón NEXT (siguiente) para continuar con el siguiente INCORRECTO: Se
paso. visualiza el mensaje “Err:
aceite” (error de aceite),
PASAR AL paso 6 y esperar
a que se caliente hasta los
30 °C.
INCORRECTO: Se
visualiza el mensaje “Err:
r/min” (error de r/min),
aumentar el régimen de
r/min del motor.
INCORRECTO: Se
visualiza el mensaje
“Err: condición” (error
de condición). PASAR A
la sección de localización
de averías al final de este
documento y examinar la
condición que se muestra.
Pulsar el botón Enter en
el monitor para volver a
empezar el paso 9.
INCORRECTO: Revisar
las conexiones de
alimentación eléctrica y del
bus con la unidad de control
electrónico de la dirección.
Revisar el nivel de tensión
de alimentación de la PSC.
Continúa en la siguiente página GB52027,00012B6 -63-11MAY10-10/19

TM114463 (14JUL12) 260-10-33 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1005
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•9 Calibración de zona
muerta del motor
izquierdo en retroceso
Se visualiza: CORRECTO: PASAR AL
paso 10.

CQ283298 —UN—17JUL09
Donde “L- R: xx.x” representa la zona muerta de retroceso izquierdo en miliamperios INCORRECTO: Se
de corriente. La zona muerta comienza automáticamente en 5 y aumenta hasta un visualiza “Err”, no se ha
máximo de 29 mA.
detectado la zona muerta.
Buscar una superficie plana
(tierra suelta o grava) y
volver a arrancar.
INCORRECTO: Revisar
las conexiones de
alimentación eléctrica y del
bus con la unidad de control
electrónico de la dirección.
Revisar el nivel de tensión
de alimentación de la PSC.
Continúa en la siguiente página GB52027,00012B6 -63-11MAY10-11/19

TM114463 (14JUL12) 260-10-34 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1006
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•10 Calibración de zona


muerta del motor
izquierdo en avance
Seguidamente, se calcula la zona muerta de avance del lado izquierdo y se visualiza: CORRECTO: PASAR AL
paso 11.

CQ283299 —UN—17JUL09
INCORRECTO: Se
visualiza “Err”, no se ha
detectado la zona muerta.
Buscar una superficie plana
(tierra suelta o grava) y
volver a arrancar.
Pulsar el botón Enter en
el monitor para volver a
empezar el paso 9.
INCORRECTO: Revisar
las conexiones de
alimentación eléctrica y del
bus con la unidad de control
electrónico de la dirección.
Revisar el nivel de tensión
de alimentación de la PSC.
Continúa en la siguiente página GB52027,00012B6 -63-11MAY10-12/19

TM114463 (14JUL12) 260-10-35 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1007
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•11 Calibración de
dirección del motor
izquierdo
Seguidamente, se calibra la dirección del motor izquierdo en avance y se visualiza: CORRECTO: PASAR AL
paso 12.

CQ283300 —UN—17JUL09
INCORRECTO: Se
visualiza “Err”, no se ha
detectado la zona muerta.
Buscar una superficie plana
(tierra suelta o grava) y
volver a arrancar.
Pulsar el botón Enter en
el monitor para volver a
empezar el paso 9.
INCORRECTO: Revisar
las conexiones de
alimentación eléctrica y del
bus con la unidad de control
electrónico de la dirección.
Revisar el nivel de tensión
de alimentación de la PSC.
Continúa en la siguiente página GB52027,00012B6 -63-11MAY10-13/19

TM114463 (14JUL12) 260-10-36 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1008
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•12 Calibración de zona


muerta del motor
derecho en retroceso
El siguiente paso es calibrar la zona muerta de la bomba derecha y se visualiza: CORRECTO: PASAR AL
paso 13.

CQ283301 —UN—17JUL09
Donde “R- R: xx.x” representa la zona muerta de retroceso izquierdo en miliamperios INCORRECTO: Se
de corriente. La zona muerta comienza automáticamente en 5 y aumenta hasta un visualiza “Err”, no se ha
máximo de 29 mA.
detectado la zona muerta.
Buscar una superficie plana
(tierra suelta o grava) y
volver a arrancar.
INCORRECTO: Revisar
las conexiones de
alimentación eléctrica y del
bus con la unidad de control
electrónico de la dirección.
Revisar el nivel de tensión
de alimentación de la PSC.
Continúa en la siguiente página GB52027,00012B6 -63-11MAY10-14/19

TM114463 (14JUL12) 260-10-37 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1009
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•13 Calibración de zona


muerta del motor
derecho en avance
Seguidamente, se calcula la zona muerta de avance del lado derecho y se visualiza: CORRECTO: PASAR AL
paso 14.

CQ283302 —UN—17JUL09
INCORRECTO: Se
visualiza “Err”, no se ha
detectado la zona muerta.
Buscar una superficie plana
(tierra suelta o grava) y
volver a arrancar.
Pulsar el botón Enter en
el monitor para volver a
empezar el paso 9.
INCORRECTO: Revisar
las conexiones de
alimentación eléctrica y del
bus con la unidad de control
electrónico de la dirección.
Revisar el nivel de tensión
de alimentación de la PSC.
Continúa en la siguiente página GB52027,00012B6 -63-11MAY10-15/19

TM114463 (14JUL12) 260-10-38 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1010
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•14 Calibración de
dirección del motor
derecho
Seguidamente, se calibra la dirección del motor derecho en avance y se visualiza: CORRECTO: PASAR AL
paso 15.

CQ283303 —UN—17JUL09
INCORRECTO: Se
visualiza “Err”, no se ha
detectado la zona muerta.
Buscar una superficie plana
(tierra suelta o grava) y
volver a arrancar.
Pulsar el botón Enter en
el monitor para volver a
empezar el paso 9.
INCORRECTO: Revisar
las conexiones de
alimentación eléctrica y del
bus con la unidad de control
electrónico de la dirección.
Revisar el nivel de tensión
de alimentación de la PSC.
Continúa en la siguiente página GB52027,00012B6 -63-11MAY10-16/19

TM114463 (14JUL12) 260-10-39 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1011
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•15 Fin del procedimiento


de calibración
Por último, la pantalla mostrará “EOC” indicando que ha finalizado la calibración. CORRECTO: PASAR AL
paso 16.

CQ283304 —UN—17JUL09
INCORRECTO: Se
visualiza “Err”, no se ha
detectado la zona muerta.
Buscar una superficie plana
(tierra suelta o grava) y
volver a arrancar.
Pulsar el botón Enter en
el monitor para volver a
empezar el paso 9.
INCORRECTO: Revisar
las conexiones de
alimentación eléctrica y del
bus con la unidad de control
electrónico de la dirección.
Revisar el nivel de tensión
de alimentación de la PSC.
Continúa en la siguiente página GB52027,00012B6 -63-11MAY10-17/19

TM114463 (14JUL12) 260-10-40 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1012
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•16 Almacenar la
calibración de la zona
muerta de campo
Reducir la velocidad del motor a un bajo régimen de r/min.

y salir

Accione el freno de estacionamiento.


Presionar el icono de “Guardar” para guardar los datos y salir de la calibración.
Se visualizará:

CQ283305 —UN—17JUL09
NOTA: Una válvula PCP con un ajuste cero adecuado tiene los mismos valores CORRECTO: PASAR AL
para las zonas muertas izquierda y derecha (con posible variación de 3 paso 17.
mA) y ambas deberían estar cerca de los 20 mA ±5 mA.
Si no es el caso, las zonas muertas detectadas pueden ser aceptables si el sistema de INCORRECTO: Las zonas
propulsión y la dirección son simétricos cerca del centro. muertas son diferentes a lo
esperado. Pasar al paso 7
y volver a empezar.
GB52027,00012B6 -63-11MAY10-18/19

•17 Retorno al
funcionamiento
normal
Salir del modo de diagnóstico para regresar al de funcionamiento normal. CORRECTO: La
calibración está completa.

GB52027,00012B6 -63-11MAY10-19/19

Ajuste neutral de la válvula de control de caudal


DH94009,000072A -63-22MAR12-1/16

Búsqueda de códigos activos


Continúa en la siguiente página DH94009,000072A -63-22MAR12-2/16

TM114463 (14JUL12) 260-10-41 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1013
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•1 Códigos presentes Recuperar, anotar y borrar códigos. Verificar los códigos activos. ¿Hay códigos
presentes?
CORRECTO: Reparar
según sea necesario.
PASAR A 2.
INCORRECTO: Realizar
la prueba del sistema
hidráulico. Consultar
la Sección 250 para
diagnosticar si la máquina
está lenta o no tiene
movimiento.
Continúa en la siguiente página DH94009,000072A -63-22MAR12-3/16

TM114463 (14JUL12) 260-10-42 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1014
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•2 Ubicación de las
bombas de mando
motriz y los tornillos
Identificar la ubicación de las bombas de mando motriz y los tornillos de ajuste. ¿Están
los componentes identificados en la máquina?

de ajuste

T8100000483 —UN—21FEB12
A—Bombas de mando motriz delantera y trasera

T8100000484 —UN—21FEB12
B—Tornillos de ajuste

T8100000485 —UN—21FEB12

Continúa en la siguiente página DH94009,000072A -63-22MAR12-4/16

TM114463 (14JUL12) 260-10-43 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1015
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

C—Tornillo de ajuste de la bomba de mando motriz delantera


CORRECTO: PASAR A 3.

T8100000486 —UN—21FEB12
D—Tornillo de ajuste de la bomba de mando motriz trasera INCORRECTO: Consultar
el esquema específico para
la localización de averías.
DH94009,000072A -63-22MAR12-5/16

•3 Instalación del equipo


de pruebas
NOTA: Para este procedimiento se necesitan las siguientes herramientas.

• 6000 psi o medidor digital (con mangueras y adaptador)


• Llave Allen de 4 mm
• Caja de 13 mm o llave de boca
Ver la Sección 299 para herramientas adicionales, si es necesario.
NOTA: Puede ser necesario cortar una llave Allen de 3/16 in para que el CORRECTO: PASAR A
soporte acodado tenga 13 mm (1/2 in.) de largo. Procedimiento de ajuste
neutral de la válvula de
control de caudal.
¿Está instalado correctamente el equipo de prueba? INCORRECTO: Verificar si
la instalación es correcta.
PASAR A 2.
Continúa en la siguiente página DH94009,000072A -63-22MAR12-6/16

TM114463 (14JUL12) 260-10-44 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1016
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

Ajuste neutral de la válvula de control de caudal

T8100000487 —UN—21FEB12
ATENCIÓN: Antes de centrar el control de la bomba de mando motriz, desconectar y taponar las
tuberías de transmisión de alta presión en los motores de mando motriz.

Para centrar las bombas de mando motriz, realizar el siguiente procedimiento:


DH94009,000072A -63-22MAR12-7/16

•1 Soltado de
contratuerca
Utilizar una llave Allen de 4 mm y una caja de 13 mm o una llave de boca para aflojar la
tuerca de bloqueo (B). Luego, girar el tornillo de ajuste (A).

¿Gira el tornillo de ajuste?


CORRECTO: PASAR A 2.

T8100000488 —UN—21FEB12
A—Tornillo de ajuste INCORRECTO: Asegu-
B—Tuerca de bloqueo rarse de que la zona no
esté sucia. PASAR AL paso
3, Instalación del equipo de
prueba.
Continúa en la siguiente página DH94009,000072A -63-22MAR12-8/16

TM114463 (14JUL12) 260-10-45 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1017
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•2 Revisión de presión:
lumbrera A

T8100000489 —UN—21FEB12
NOTA: Se necesitan dos personas para los siguientes pasos; una persona en CORRECTO: PASAR A 3.
la cabina y otra para revisar la lectura en el medidor.
Arrancar el motor y dejarlo funcionando a ralentí. Revisar la lectura de presión en la INCORRECTO: Asegu-
lumbrera A. ¿Se visualiza la lectura en el medidor? rarse de que el medidor esté
en la posición adecuada
y funcione correctamente.
PASAR A 3, Instalación del
equipo de prueba.
DH94009,000072A -63-22MAR12-9/16

•3 Revisión de presión:
lumbrera A
CORRECTO: PASAR A 4.

T8100000490 —UN—21FEB12
Lentamente, girar el tornillo de ajuste en sentido horario hasta que comience a aumentar INCORRECTO: Verificar la
la lectura de presión en la lumbrera A. Revisar el medidor. ¿Aumenta la presión? instalación del equipo de
prueba. Continuar con el
ajuste en progreso.
Continúa en la siguiente página DH94009,000072A -63-22MAR12-10/16

TM114463 (14JUL12) 260-10-46 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1018
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•4 Alcance de posición
neutral
CORRECTO: PASAR A 5.

T8100000489 —UN—21FEB12
Lentamente, girar la llave Allen en sentido contrahorario. Detenerse cuando la lectura INCORRECTO: Verificar la
de presión deje de caer. Registrar la lectura en el medidor. ¿Cayó la presión? instalación del equipo de
prueba. Continuar con el
ajuste en progreso.
DH94009,000072A -63-22MAR12-11/16

•5 Ubicación de registro

T8100000491 —UN—21FEB12
A—Punto inicial CORRECTO: PASAR A 6.
B—Punto de caída de presión
C—Recorrido de llave Allen
Marcar y registrar el ángulo y la posición de la llave Allen en el momento de la caída de INCORRECTO: PASAR
presión. Esta información se utilizará más adelante. Marcar y registrar el punto inicial A 1. Registrar ángulos y
(A), el punto de caída de presión (B) y la zona de recorrido de la llave Allen (C). ¿Se
posiciones.
marcaron y se registraron cuidadosamente los ángulos y las posiciones?
Continúa en la siguiente página DH94009,000072A -63-22MAR12-12/16

TM114463 (14JUL12) 260-10-47 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1019
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•6 Revisión de presión:
lumbrera B
CORRECTO: PASAR A 7.

T8100000492 —UN—21FEB12
Lentamente, girar la llave Allen en sentido contrahorario hasta que comience a aumentar INCORRECTO: Verificar la
la lectura de presión en la lumbrera B. Revisar el medidor. ¿Aumenta la presión? instalación del equipo de
prueba. Continuar con el
ajuste en progreso. PASAR
A 2.
DH94009,000072A -63-22MAR12-13/16

•7 Alcance de posición
neutral
CORRECTO: PASAR A 8.

T8100000489 —UN—21FEB12
Lentamente, girar la llave Allen sentido horario. Detenerse cuando la lectura de presión INCORRECTO: Verificar la
deje de caer. Registrar la lectura en el medidor. ¿Cayó la presión? instalación del equipo de
prueba. Continuar con el
ajuste en progreso. PASAR
A 2.
Continúa en la siguiente página DH94009,000072A -63-22MAR12-14/16

TM114463 (14JUL12) 260-10-48 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1020
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•8 Ubicación de registro

T8100000493 —UN—21FEB12
A—Punto inicial CORRECTO: PASAR A 9.
B—Punto de caída de presión
C—Recorrido de llave Allen
Marcar y registrar el ángulo y la posición de la llave Allen en el momento de la caída de INCORRECTO: PASAR
presión. Esta información se utilizará más adelante. Marcar y registrar el punto inicial A 1, Ajuste neutral de
(A), el punto de caída de presión (B) y la zona de recorrido de la llave Allen (C). ¿Se
la válvula de control de
marcaron y se registraron cuidadosamente los ángulos y las posiciones?
caudal. Registrar los
ángulos y posiciones.
DH94009,000072A -63-22MAR12-15/16

•9 Procedimiento de
ajuste
CORRECTO: Repetir el
procedimiento en la otra
bomba de mando motriz.

T8100000494 —UN—21FEB12
A—Posición de llave Allen INCORRECTO: FINALIZÓ
B—Posición de llave Allen el ajuste. La Unidad de
C—Misma distancia de recorrido entre A y B
control de dirección de
D—Llave hexagonal
E—Tuerca de bloqueo propulsión (PSC) necesita
calibración completa.
Realizar la Prueba de
la unidad de control
electrónico de dirección de
propulsión (PSC). Consultar
la sección 245, grupo 10.
DH94009,000072A -63-22MAR12-16/16

TM114463 (14JUL12) 260-10-49 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1021
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

Lista de códigos de diagnóstico de completó satisfactoriamente o si se perdieron los valores


anomalías de calibración de la calibración.

PSC 523643.13 PSC 630.13

Este código de diagnóstico de anomalías aparece si la Este código de diagnóstico de anomalías aparece si
calibración de la palanca multifunción no se completó ninguno de los procedimientos de calibración CP1 y CP2
satisfactoriamente o si se perdieron los valores de la se completó satisfactoriamente o si se perdieron los
calibración. valores de calibración.
PSC 3648.13 PSC 522261.13

Este código de diagnóstico de anomalías aparece si se Este código de diagnóstico de anomalías aparece
registra un error al comprobar continuamente la posición si la posición central calculada del volante ha sido
de punto muerto de la palanca multifunción. suficientemente diferente al valor calibrado/almacenado.

PSC 522855.13 PSC 3600.13

Este código de diagnóstico de anomalías aparece si la Este código de diagnóstico de anomalías aparece si la
calibración del recorrido de la bomba izquierda no se calibración del potenciómetro/ajuste fino no se completó
completó satisfactoriamente o si se perdieron los valores satisfactoriamente o si se perdieron los valores de la
de la calibración. calibración.

PSC 522856.13
Este código de diagnóstico de anomalías aparece si la
calibración del recorrido de la bomba derecha no se
GB52027,00012B7 -63-11MAY10-1/1

TM114463 (14JUL12) 260-10-50 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1022
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

Errores
Pantalla
Los errores que se produzcan durante la calibración
interrumpirán el procedimiento y llevarán a un estado de

CQ283306 —UN—17JUL09
error con un texto breve en la pantalla que muestra el
error encontrado "Err: Estado" de la manera siguiente:
Errores de calibración de la palanca de
mando hidrostático:
Una o más de las condiciones para calibrar no se
cumplieron.
La pantalla muestra Err 1
Interruptor de punto muerto no accionado durante la La zona muerta de la válvula electrohidráulica no cumple
calibración de punto muerto. con las especificaciones. El sistema no pudo ser calibrado
debido a la falla de la válvula electrohidráulica o al calado
La pantalla muestra Err 2 de las orugas. Encontrar una superficie plana con terreno
La proporción de tensión primaria y secundaria excede suelto o grava y repetir el procedimiento de calibración.
el límite. La pantalla muestra Err: r/min.
La pantalla muestra Err 3 El régimen de giro del motor no es superior a 2000 r/min.
La señal de la palanca primaria excede el límite inferior. La pantalla muestra Err: vel. vol.
La pantalla muestra Err 4 El vehículo no está detenido.
La señal de la palanca primaria excede el límite superior. La pantalla muestra Err: aceite.
La pantalla muestra Err 5 La temperatura del aceite hidráulico se encuentra por
Gama mínima (1 V) no disponible en el canal primario debajo de los 30º C.

La pantalla muestra Err 6 La pantalla muestra Err: bobina.

La gama máxima (2V) en el canal primario está excedida. Se ha detectado un fallo eléctrico en las bobinas por
defecto de la alimentación del circuito.
La pantalla muestra Err 7
La pantalla muestra Err: engranaje.
La señal de la palanca secundaria excede el límite inferior.
El vehículo no está en punto muerto.
La pantalla muestra Err 8
La pantalla muestra Err: acelerador.
La señal de palanca secundaria excede el límite superior.
Acelerador del motor insuficiente.
La pantalla muestra Err 9
La pantalla muestra Err: palanca de punto muerto.
La gama mínima (0,5 V) en el canal secundario no está
disponible. La palanca de mando hidrostático no se encuentra en
punto muerto.
La pantalla muestra Err 10
La pantalla muestra Err: freno motor.
La gama máxima (1V) en el canal secundario está
excedida. El freno de estacionamiento está aplicado.

Errores de calibración del SID: La pantalla muestra Err: vel. avance BAJA (Err: vel.
retroc. BAJA)
Una o más de las condiciones para calibrar no se
La velocidad máxima del motor en avance (retroceso)
cumplieron.
es demasiado baja.
Errores de calibración de fábrica: La pantalla muestra Err: vel. avance ALTA (Err: vel.
Una o más de las condiciones para calibrar no se retroc. ALTA)
cumplieron. La velocidad máxima del motor en avance (retroceso) es
La pantalla muestra Err: DB fuera de espec. demasiado alta.
La pantalla muestra Err: corr. máx. BAJA.
Continúa en la siguiente página AS60558,00015BC -63-17JUL09-1/3

TM114463 (14JUL12) 260-10-51 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1023
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

La corriente máxima para que el motor alcance su Errores de calibración del potenciómetro/ajuste fino
máxima velocidad es demasiado baja.
Una o más de las condiciones para calibrar no se
La pantalla muestra Err: corr. máx. ALTA. cumplieron.
La corriente máxima para que el motor alcance su La pantalla muestra Err 1
máxima velocidad es demasiado alta.
La señal del potenciómetro/ajuste fino excede del límite
La pantalla muestra Err: corr. mín. BAJA. inferior.
La corriente mínima para imprimir velocidad al motor es La pantalla muestra Err 2
demasiado baja.
La señal del potenciómetro/ajuste fino excede del límite
La pantalla muestra Err: corr. mín. ALTA. superior.
La corriente mínima para obtener la velocidad del motor La pantalla muestra Err 3
es demasiado alta.
La gama mínima (1V) en el potenciómetro/ajuste fino no
La pantalla muestra Err: dir. motor der. está disponible.
La señal de sentido del motor derecho está en sentido La pantalla muestra Err 4
contrario a la dirección de giro del motor.
La gama máxima (3V) en el canal del potenciómetro/ajuste
La pantalla muestra Err: dir. motor izq. fino está excedida.
La señal de sentido del motor izquierdo está en sentido La pantalla muestra Err 5
contrario a la dirección de giro del motor.
La señal del potenciómetro/ajuste fino no indica el punto
La pantalla muestra E: acel. rápida. muerto esperado.
El motor acelera demasiado deprisa. La pantalla muestra Err 6
La pantalla muestra E: acel. lenta. Error en los valores de calibración del potencióme-
tro/ajuste fino almacenados
El motor acelera demasiado despacio.
La pantalla muestra E: desacel. rápida. Errores de calibración de campo:

El motor decelera demasiado deprisa. Una o más de las condiciones para calibrar no se
cumplieron.
La pantalla muestra E: desacel. lenta.
La pantalla muestra Err: r/min.
El motor decelera demasiado despacio.
El régimen de giro del motor no es superior a 2000 r/min.
La pantalla muestra Err: direc.
La pantalla muestra Err: aceite.
Se ha movido el volante. El operador desea recuperar el
control de la dirección. Durante la calibración automática, La temperatura del aceite hidráulico es demasiado baja
no se debe girar el volante. (por debajo de los 30º C).

La pantalla muestra Err: sin movim. La pantalla muestra Err: bobina.

No se ha detectado movimiento de la velocidad del motor Se ha detectado un fallo eléctrico en las bobinas por
en el tiempo permitido con orden de válvula. El sistema defecto de la alimentación del circuito.
no pudo ser calibrado debido a la falla de la válvula La pantalla muestra Err: engranaje.
electrohidráulica o al calado de las orugas. Encontrar una
superficie plana con terreno suelto o grava y repetir el El vehículo no está en punto muerto.
procedimiento de calibración.
La pantalla muestra Err: direc.
La pantalla muestra Err: histéresis.
Se ha movido el volante. El operador desea recuperar el
Valores inconsistentes de franja muerta. control de la dirección. Durante la calibración automática,
no se debe girar el volante.
La pantalla muestra Err: cal.
La pantalla muestra Err: sin movim.
El procedimiento de calibración ha sido interrumpido
antes de ser completado. Repetir la calibración.

Continúa en la siguiente página AS60558,00015BC -63-17JUL09-2/3

TM114463 (14JUL12) 260-10-52 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1024
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

No se ha detectado movimiento de la velocidad del motor La pantalla muestra continuamente Err


en el tiempo permitido con orden de válvula. El sistema
no pudo ser calibrado debido a la falla de la válvula Calibración cancelada.
electrohidráulica o al calado de las orugas. Encontrar una
superficie plana con terreno suelto o grava y repetir el • No se pudo calibrar el sistema debido al calado de las
orugas. Encontrar una superficie plana con terreno
procedimiento de calibración.
suelto o grava y repetir el procedimiento de calibración.
La pantalla muestra Err: DB fuera espec. • No se pudo calibrar el sistema debido a otro problema
en el sistema. Ingresar a la dirección de diagnóstico 1
La zona muerta de la válvula electrohidráulica no cumple y anotar los códigos de falla que se muestran. Esos
con las especificaciones. El sistema no pudo ser calibrado números son códigos de fallas relacionadas con el
debido a la falla de la válvula electrohidráulica o al calado sistema de control de la dirección.
de las orugas. Encontrar una superficie plana con terreno • Buscar los códigos en el manual técnico para localizar
suelto o grava y repetir el procedimiento de calibración. las averías.
La pantalla muestra Err: dirección.
La línea de la dirección en el sensor de velocidad del
motor presenta fallas. Reparar el circuito/sensor y repetir
el procedimiento de calibración.
AS60558,00015BC -63-17JUL09-3/3

TM114463 (14JUL12) 260-10-53 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1025
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

TM114463 (14JUL12) 260-10-54 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1026
Sección 260A
Frenos de servicio
Índice

Página

Grupo 20—Teoría de funcionamiento


Frenos de servicio .....................................260A-20-1

Grupo 30—Esquemas
Frenos de servicio .....................................260A-30-1

Grupo 50—Procedimiento de diagnóstico


Frenos de servicio .....................................260A-50-1

TM114463 (14JUL12) 260A-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1
Índice

TM114463 (14JUL12) 260A-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=2
Grupo 20
Teoría de funcionamiento
Frenos de servicio El interruptor del freno izquierdo corta la corriente eléctrica
La cosechadora sobre ruedas tiene dos frenos de servicio, que va a la bomba de mando motriz izquierda de EDC, lo
uno en cada lado. Los interruptores (pedales) de los que hace que el plato oscilante vuela a punto muerto. El
frenos de servicio izquierdo y derecho están ubicados en el interruptor del freno derecho corta la corriente eléctrica
piso, a la derecha de la columna de dirección. Los frenos que va a la bomba de mando motriz derecha de EDC, lo
de servicio ayudan a girar a la izquierda y a la derecha. que hace que el plato oscilante vuelva a punto muerto.
DH94009,0000450 -63-18APR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 260A-20-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1029
Teoría de funcionamiento

TM114463 (14JUL12) 260A-20-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1030
Grupo 30
Esquemas
Frenos de servicio Mando motriz Varitorq para las máquinas sobre ruedas
Consultar la Sección 270 - Sistema hidráulico y Mando motriz para orugas
suspensión, Grupo 30 (esquemas), Mando motriz Varitorq
para máquinas sobre ruedas y mando motriz para orugas.
DH94009,0000451 -63-18APR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 260A-30-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1031
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 260A-30-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1032
Grupo 50
Procedimiento de diagnóstico
Frenos de servicio Mando motriz Varitorq para máquinas sobre ruedas y
mando motriz para orugas.
Consultar la Sección 270 - Sistema hidráulico y
suspensión, Grupo 50 (procedimientos de diagnóstico),
DH94009,0000453 -63-29APR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 260A-50-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1033
Procedimiento de diagnóstico

TM114463 (14JUL12) 260A-50-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1034
Sección 270
Sistemas hidráulicos
Índice

Página Página

Grupo 05—Informaciones generales 20CD Extractor primario .............................. 270-20-6


Sistema hidráulico de la 20CE Rodillo alimentador trasero................ 270-20-7
cosechadora ............................................ 270-05-1 20DA Elevador ............................................ 270-20-8
Precauciones a tomar en las 20EA Mando motriz Varitorq para
pruebas del sistema hidráulico ................ 270-05-2 las máquinas sobre ruedas ..................... 270-20-8
20EB Mando motriz para orugas................. 270-20-9
Grupo 10—Calibraciones o revisiones de 20EC Bomba manual para la
funcionamiento y preliminares asistencia de inclinación de la
Ajuste (leve) de sincronización del cabina ...................................................... 270-20-9
eje del picador ......................................... 270-10-1 20ED Ventilador de refrigeración
Procedimiento de prueba de reversible ................................................. 270-20-9
descarga de la válvula de control
del divisor ................................................ 270-10-1 Grupo 30—Esquemas
Procedimiento de prueba de 30AA Divisor y rodillos
descarga de los rodillos tumbadores.............................................. 270-30-1
alimentadores delanteros ........................ 270-10-1 30AB Elevación del divisor (no
Procedimiento de prueba de autoflotación y autoflotación
descarga principal ................................... 270-10-2 para orugas) ............................................ 270-30-4
Procedimiento de prueba de 30AC Elevación del divisor (no
descarga de cuchilla lateral ..................... 270-10-2 autoflotación y autoflotación
Comprobación hidráulica para máquinas sobre ruedas)................ 270-30-12
del funcionamiento de la 30AD Cuchillas laterales del
desmochadora......................................... 270-10-2 despuntador y del colector del
No funciona ninguna función de la despuntador........................................... 270-30-20
desmochadora - Comprobación 30BA Cortadora de base asistida
hidráulica.................................................270-10-2 para orugas ........................................... 270-30-24
La subida de la desmochadora 30BB Cortadora de base asistida
no funciona - Comprobación para máquinas a ruedas........................ 270-30-28
hidráulica.................................................270-10-4 30CA Picador y cortadora de base
de alto rendimiento ................................ 270-30-32
Grupo 20—Teoría de funcionamiento 30CB Picador y cortadora de base
20AA Divisor y rodillos estándar................................................. 270-30-36
tumbadores.............................................. 270-20-1 30CC Rodillos de alimentación
20AB Elevación del divisor (no delanteros.............................................. 270-30-39
autoflotación y autoflotación 30CD Extractor primario ............................ 270-30-41
para orugas) ............................................ 270-20-1 30CE Rodillo de alimentación
20AC Elevación del divisor (no trasero ................................................... 270-30-43
autoflotación y autoflotación 30DA Elevador .......................................... 270-30-46
para máquinas sobre ruedas).................. 270-20-2 30EA Mando motriz Varitorq para
20AD Cuchillas laterales del las máquinas sobre ruedas ................... 270-30-50
despuntador y del colector del 30EB Mando motriz para orugas............... 270-30-54
despuntador............................................. 270-20-3 30EC Bomba manual para la
20BA Cortadora de base asistida asistencia de inclinación de la
para orugas ............................................. 270-20-4 cabina .................................................... 270-30-61
20BB Cortadora de base asistida 30ED Ventilador de refrigeración
para máquinas sobre ruedas................... 270-20-4 reversible ............................................... 270-30-63
20CA Picador y cortadora de base
de alto rendimiento .................................. 270-20-4 Grupo 50—Procedimiento de diagnóstico
20CB Picador y cortadora de base 50AA Divisor y rodillos
estándar................................................... 270-20-5 tumbadores.............................................. 270-50-1
20CC Rodillos alimentadores
delanteros................................................ 270-20-5

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 270-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1
Índice

Página Página

El divisor de cosecha derecho El dispositivo de giro de la capota


no sube bien, Comprobación secundaria no funciona - Revisión
hidráulica.................................................270-50-1 hidráulica...............................................270-50-26
El divisor izquierdo no sube El plegador de tolva no funciona -
correctamente - Comprobación Revisión hidráulica ................................270-50-28
hidráulica.................................................270-50-2 50EC Bomba manual para la
La inclinación del divisor no funciona - asistencia de inclinación de la
Comprobación hidráulica ........................270-50-3 cabina .................................................... 270-50-29
Los divisores no funcionan o lo Problema de inclinación de la
hacen lentamente - Comprobación cabina....................................................270-50-29
hidráulica.................................................270-50-4 50ED Ventilador de refrigeración
50AD Cuchillas laterales del reversible ............................................... 270-50-30
despuntador y del colector del El ventilador de refrigeración reversible
despuntador............................................. 270-50-6 no se invierte - Comprobación
Las cuchillas del lado derecho no hidráulica...............................................270-50-30
funcionan o lo hacen lentamente;
Comprobación hidráulica ........................270-50-6
Las cuchillas del lado izquierdo no
funcionan o lo hacen lentamente;
Comprobación hidráulica ........................270-50-7
50BA_BB Cortadora de base
asistida .................................................... 270-50-8
La cortadora de base no se eleva bien
- Comprobación hidráulica ......................270-50-8
El picador y la cortadora de base
no funcionan - Comprobación
hidráulica.................................................270-50-9
50CA_CB Picador y cortadora de
base....................................................... 270-50-11
El picador y la cortadora de base
no funcionan - Comprobación
hidráulica...............................................270-50-11
50CC_CE Rodillos
alimentadores ........................................ 270-50-12
Revisión hidráulica: el rodillo tumbador
o el rodillo tumbador ajustable
funcionan de manera lenta o no
funcionan...............................................270-50-12
El rodillo de alimentación trasero no
funciona o lo hace lentamente -
Comprobación hidráulica ......................270-50-15
Revisión hidráulica: la inclinación
de los rodillos tumbadores no
funciona.................................................270-50-18
50CD Extractor primario ............................ 270-50-19
El capó del extractor primario no gira
correctamente - Comprobación
hidráulica...............................................270-50-19
50DA Elevador .......................................... 270-50-20
El extractor secundario no funciona o
lo hace lentamente - Comprobación
hidráulica...............................................270-50-20
La transmisión del elevador no
funciona o lo hace lentamente -
Comprobación hidráulica ......................270-50-21
El elevador baja pero no sube -
Comprobación hidráulica ......................270-50-22
Revisión de sistema hidráulico —
El elevador sube, pero no baja
correctamente .......................................270-50-24

TM114463 (14JUL12) 270-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=2
Grupo 05
Informaciones generales
Sistema hidráulico de la cosechadora
Válvula de control de dirección de 6 bloques
El sistema hidráulico es una combinación de cuatro
sistemas de tipo cerrado y siete u ocho sistemas de tipo El circuito de función del cilindro es un circuito abierto con
abierto. Los circuitos de tipo abierto reciben alimentación válvulas de control direccional de actuación directa para
de aceite de las secciones separadas de las bombas de elevar la cortadora de base y el divisor. Las válvulas de
engranaje hidráulicas. Todos los sistemas comparten un retención accionadas por piloto están en el colector de 6
mismo depósito hidráulico. Tres filtros de 10 micrones bloques.
en el depósito realizan la filtración hidráulica para todos La bomba es una bomba de engranajes de cilindrada fija
los circuitos. y de circuito abierto (16 cc, 0.985 cid), sección tres de
Bomba triple del lado derecho una bomba cuádruple. La capacidad típica es de 10.7
gpm ([40 l/min] a 2630 r/min) y funcionará a una presión
La bomba derecha es una bomba de engranajes, estándar máxima de 2600 psi.
de cuatro secciones con una quinta sección opcional, si
se especifican sinfines externos. La sección del extremo Para máquinas con ruedas, la válvula prioritaria (ubicada
(extremo ciego) dirige el caudal al motor de mando de antes de la válvula de 6 bloques) le suministra caudal
la rejilla giratoria, al motor de la cortina de retención de prioritario al circuito de dirección.
lodo opcional, y luego al circuito de función del elevador La válvula es de seis secciones (estándar, con potencia
auxiliar. La tercera sección dirige el caudal a la válvula de superior) de circuito paralelo con capacidad para 25 gpm
función del cilindro. La sección opcional dirige el caudal a 3000 psi. La válvula tiene un aliviadero principal de
al divisor. La segunda sección dirige el caudal al motor entrada (2600 psi), controles electro-hidráulicos y una
del ventilador de succión de la rejilla giratoria, al motor y válvula incorporada de descarga normalmente abierta
luego al motor del ventilador de refrigeración del enfriador con un conducto que va al depósito. Cuando alguna
de aceite motor. La sección delantera (extremo del eje de función recibe señal eléctrica de activación, la válvula de
entrada) dirige el caudal al colector del despuntador. descarga recibe también esta señal y cambia de posición,
lo que permite que el caudal pase a la función asociada.
Bomba triple del lado izquierdo
A medida que la temperatura aumenta (lo suficiente como
La bomba triple izquierda suministra aceite a tres de los para superar a la carga), la válvula de retención permite
siete sistemas de tipo abierto. La sección final (extremo que el aceite circule a la función. La válvula de retención
ciego) dirige el caudal del divisor al circuito de motores de de elevación también evita que caiga la carga antes de
la aleta del tumbador. La sección central desvía el caudal que se alcance la presión adecuada.
de aceite hacia el circuito de alimentación trasera. La En una máquina estándar, la sección del capó del
sección delantera (extremo del eje de entrada) dirige el extractor primario está unida eléctricamente a la función
caudal al circuito del elevador. de pivote del elevador y permite que el motor del capó
primario gire con el elevador.
DH94009,0000631 -63-11MAY11-1/1

TM114463 (14JUL12) 270-05-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1037
Informaciones generales

Precauciones a tomar en las pruebas del


sistema hidráulico
Todo líquido que penetre en la piel deberá ser extraído
quirúrgicamente por un médico familiarizado con este tipo
de lesiones en un plazo de pocas horas, de lo contrario
se podría producir una gangrena.
Cuando se desconecta una tubería o manguera de un
componente hidráulico, marcarlas y marcar la boca de
la que las desconecta. De tal forma podrá conectarlo
luego a la boca correcta. Si las tuberías o mangueras
no se conectan a las bocas correctas, se puede dañar el
componente o el sistema hidráulico completo.

CM989999011 —UN—06JAN00
Si se desconecta un componente del sistema hidráulico
para el mantenimiento, usar bolsas de plástico o
toallas limpias y sin pelusa para proteger los extremos
de las mangueras, los tubos y las lumbreras contra
contaminación.
Antes de instalar una manguera de repuesto, enjuagar la
parte interior con combustible diésel limpio o un solvente
derivado del petróleo limpio por un mínimo de diez
segundos. NO utilizar agua, limpiadores hidrosolubles ni
aire comprimido.
ATENCIÓN: El escape de fluido bajo presión pude
Al fijar mangueras o tuberías a un racor, usar siempre dos penetrar en la piel, provocando graves lesiones.
llaves para evitar que se reviren excesivamente. Revisar Aliviar la presión antes de desconectar los
toda la extensión de las tuberías y las mangueras para conductos hidráulicos o de otro tipo. Asegurarse
tener la seguridad de que no rozan con piezas móviles ni que todas las conexiones y los adaptadores
vibran a causa de abrazaderas flojas. están bien apretados antes de aplicar presión al
sistema. Mantener las manos y el cuerpo alejados
ATENCIÓN: Tener cuidado si interviene en de los agujeros e inyectores que despiden fluidos
circuitos con fluido hidráulico a presión. Las a alta presión. Usar un pedazo de cartón o papel
fugas de líquido hidráulico a presión pueden para buscar las fugas. NO USAR las manos.
atravesar la piel y causar graves lesiones. El
líquido puede estar tan caliente como para causar
quemaduras. Si no se recibe inmediatamente
la debida atención médica, pueden sufrirse
reacciones o infecciones graves.
DH94009,00004A9 -63-11MAY11-1/1

TM114463 (14JUL12) 270-05-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1038
Grupo 10
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

Ajuste (leve) de sincronización del eje del


picador
1. Asegurarse de que todas las cuchillas estén en la
posición correcta. La hoja superior debe guiar la
inferior durante el giro de corte, tal como se muestra
arriba.
2. Limpiar las cuchillas.
3. Girar el volante para que giren los ejes del picador,
pintar (marcador azul) las cuchillas del eje inferior. Las
cuchillas superiores deberían marcar las inferiores
en toda la longitud del eje.

CM063510230 —UN—21JUN06
4. Si la hoja inferior no está marcada, retirar la pequeña
tapa de registro de la caja de sincronización. Hacer
una marca en los engranajes o punzar el centro de
cada uno. Aflojar los tornillos de sujeción de los
engranajes, mover un poco el engranaje en sentido
horario y apretar dos tornillos. Girar lentamente el
volante para verificar el contacto entre cuchillas.
5. Se habrá logrado el ajuste correcto cuando se tenga
un pleno contacto entre hoja y hoja con un mínimo
grado de impacto. A—Flujo de la caña

6. Apretar los tornillos del engranaje de sincronización


a un par de 110 NM (80 Lb-Ft) y volver a comprobar
el ajuste. 8. Revisar el nivel de aceite en el tapón de llenado.

7. Apretar los tornillos de la tapa de registro a 25 NM


(20 Lb-Ft).
DH94009,0000636 -63-11MAY11-1/1

Procedimiento de prueba de descarga de la 4. Arrancar el motor y encender la cortadora de base


válvula de control del divisor para conectar el divisor.
Prueba de descarga principal de la válvula de control del 5. Acelerar el motor a máximo régimen sin carga y
divisor: comprobar la presión.
1. Bloquear el divisor de cosecha. 6. De ser necesario, ajústela a 207 bar (2750 PSI).
2. Calentar el aceite hidráulico a 38°C ± 5°C (100°F ± 7. Tras realizar los ajustes y las revisiones, retirar todos
10°F). los manómetros y equipos aplicados.
3. Conectar un manómetro de 0-345 bar (0-5000 PSI) a la
boca de pruebas de la válvula del divisor de cosecha.
DH94009,0000633 -63-11MAY11-1/1

Procedimiento de prueba de descarga de los 3. Conectar un manómetro de 0-345 bar (0-5000 PSI) a
rodillos alimentadores delanteros la boca de pruebas que se halla a la derecha de la
Asegurarse de que la descarga principal de la válvula de válvula de descarga en línea.
control de la cortadora de base tenga la presión correcta. 4. Arrancar el motor. Encender la cortadora de base y
1. Calentar el aceite hidráulico a 38 °C ± 5 °C (100 °F ponerla en el modo de corte de avance.
± 10 °F). 5. Acelerar el motor al máximo. Revisar la presión.
2. Bloquear el rodillo de aletas accionado. 6. De ser necesario, ajustar la válvula de descarga de
presión a 189 bar (2750 PSI).
DH94009,0000635 -63-11MAY11-1/1

TM114463 (14JUL12) 270-10-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1039
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

Procedimiento de prueba de descarga 2. Conectar un manómetro de 0-345 bar (0-5000 psi) a


principal la boca de pruebas que se halla en la sección superior
Cuando la presión del aceite del sistema supera la tensión del divisor de caudal.
del muelle, empuja al cono de válvula hacia atrás. Esto 3. Arrancar el motor y ponerlo a régimen de ralentí rápido.
permite que el aceite se desvíe y descienda hacia el
depósito. La descarga no es de accionamiento piloto sino 4. Usar la sección de la válvula de cinco bloques para
que es una descarga de accionamiento directo. Funciona hacer funcionar cualquier sistema (excepto el elevador
únicamente por la fuerza del muelle que mantiene el cono de pivote) para hacer que el aceite de sistema supere
de válvula en el asiento, ubicado dentro del cuerpo del la presión de retención de descarga.
cono de válvula.
5. De ser necesario, ajustar la descarga principal a 179
1. Calentar el aceite hidráulico a 38° C (100° ± 10° F). bar (2600 psi).
DH94009,0000632 -63-11MAY11-1/1

Procedimiento de prueba de descarga de 4. Arrancar el motor. Encender la cuchilla lateral y poner


cuchilla lateral en la dirección que se desea revisar.
Los pasos que se describen a continuación sirven para 5. Llevar el motor a régimen máximo. Revisar la presión.
revisar las cuchillas del lado derecho e izquierdo.
6. De ser necesario, ajustar la descarga de presión R2 a
1. Bloquear las cuchillas laterales. 172 bar (2500 PSI).
2. Calentar el aceite hidráulico a 38 °C ± 5 °C (100 °F 7. Tras realizar los ajustes y las revisiones, retirar todos
± 10 °F). los manómetros y equipos aplicados.
3. Conectar un manómetro de 0-345 bar (0-5000 psi) a
la boca de pruebas del colector del despuntador.
DH94009,0000634 -63-11MAY11-1/1

Comprobación hidráulica del funcionamiento de la desmochadora


DH94009,00004AA -63-24FEB11-1/22

No funciona ninguna función de la desmochadora - Comprobación hidráulica


DH94009,00004AA -63-24FEB11-2/22

•1 Bloqueo el disco del


despuntador
Bloquear el disco de la desmochadora para que no se mueva. Colocar un manómetro
de 344 bares (5000 psi) en la boca de prueba (G1) del bloque de la desmochadora.
Arranque el motor. Accionar el freno de estacionamiento, activar el interruptor de la
SÍ: Funciona la
desmochadora
correctamente?
desmochadora y acelerar al máximo. La presión es de 206 bares (3000 psi)?

SÍ: Finalizado.
NO: Puede ajustarse la
presión de alivio (RV1)?
SÍ: Ajuste la válvula de
seguridad de alivio.
NO: Ir a 2.

DH94009,00004AA -63-24FEB11-3/22

•2 Remoción de la válvula Extraer la electroválvula (SV1) del bloque de la desmochadora. El carrete de la


solenoide electroválvula se mueve sin resistencia?
SÍ: Ir a 3.

NO: Reparar o sustituir la


electroválvula según sea
necesario.

Continúa en la siguiente página DH94009,00004AA -63-24FEB11-4/22

TM114463 (14JUL12) 270-10-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1040
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•3 Reinstalación de la
válvula solenoide
Volver a instalar la electroválvula (SV1) en el bloque de la desmochadora. Funciona el SÍ:
disco del despuntador?
Finalizado.

NO: Ir a 4.
DH94009,00004AA -63-24FEB11-5/22

•4 Interruptor del
despuntador
Presionar el lado izquierdo del interruptor de la desmochadora. En el bloque de la
desmochadora, las válvulas de los elementos lógicos (LC2 y LC4) deben cerrarse
juntas. Las válvulas de los elementos lógicos (LC1 y LC3) deben permanecer abiertas.
SÍ: Ir a 5.

Presionar el lado derecho del interruptor de la desmochadora. En el bloque de la


desmochadora, las válvulas de los elementos lógicos (LC1 y LC3) deben cerrarse
juntas. Las válvulas de los elementos lógicos (LC2 y LC4) deben permanecer abiertas.
Funcionan correctamente las válvulas LC?
NO: Reparar o sustituir la
válvula lógica según sea
necesario.
DH94009,00004AA -63-24FEB11-6/22

•5 Orificio En el bloque de la desmochadora, el orificio (OR2) se encuentra debajo del racor que
incorpora una boca de prueba. Para asegurarse de que el orificio está bloqueado,
retirar el racor del bloque. Está bloqueado el orificio?
SÍ: Ir a 6.

NO: Instalar o sustituir


el orificio según sea
necesario.
DH94009,00004AA -63-24FEB11-7/22

•6 Disco del despuntador Funciona el disco del despuntador? SÍ: Finalizado.

NO: Ir a 7.

DH94009,00004AA -63-24FEB11-8/22

•7 Colectores del
despuntador
Funcionan los recogedores del despuntador? SÍ: Finalizado.

NO: Ir a 8.

DH94009,00004AA -63-24FEB11-9/22

•8 Bloqueo recogedores
del despuntador
Bloquee los recogedores del despuntador para que no se muevan. Colocar un
manómetro de 344 bares (5000 psi) en la toma de prueba (G1) del bloque de la
desmochadora. Arranque el motor. Accionar el freno de estacionamiento, activar el
SÍ: Funcionan los
recogedores? Consultar el
diagrama esquemático y
interruptor de la desmochadora y acelerar al máximo. La presión es de 172 bares
(2500 psi)? continuar con el diagnóstico
en curso.
NO: Ir a 9.

DH94009,00004AA -63-24FEB11-10/22

•9 Remoción de la válvula Extraer la electroválvula (SV5) del bloque de la desmochadora. El carrete de la


solenoide electroválvula se mueve sin resistencia?
SÍ: Ir a 10.

NO: Reparar la
electroválvula.

Continúa en la siguiente página DH94009,00004AA -63-24FEB11-11/22

TM114463 (14JUL12) 270-10-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1041
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•10 Reinstalación de la
válvula solenoide
Volver a instalar la electroválvula (SV5) en el bloque de la desmochadora. Funcionan
los recogedores del despuntador?
SÍ: Finalizado.

NO: Ir a 11.
DH94009,00004AA -63-24FEB11-12/22

•11 Caudal de la bomba


de engranajes
Comprobar el índice de caudal de la bomba de engranajes. Es el caudal un 10-15%
inferior a 32 gpm a 2500 psi?
SÍ: Reparar o sustituir
la bomba de engranajes
según sea necesario.

NO: Ir a 12.
DH94009,00004AA -63-24FEB11-13/22

•12 Motor del despuntador Compruebe el motor del despuntador y el motor de los recogedores. Funcionan
correctamente los motores?
SÍ: Finalizado.

NO: El motor podría


presenta un daño interno.
Sustituir el motor según sea
necesario.
DH94009,00004AA -63-24FEB11-14/22

La subida de la desmochadora no funciona - Comprobación hidráulica


DH94009,00004AA -63-24FEB11-15/22

•1 Interruptor de subida
del despuntador
Colocar un manómetro de 345 bares (5000 psi) en la boca de prueba encima de la
válvula de 6 bloques para la función del cilindro. Esta válvula se halla en la parte
derecha de la cosechadora, en la pared delantera del compartimiento del motor.
SÍ: Si la electroválvula
de elevación de la
desmochadora no cambia y
Arranque el motor. Accionar el freno de estacionamiento y acelerar al máximo. Pulsar
el interruptor en la palanca multifunción para elevar el desmochadora al máximo y, a la válvula de descarga se
continuación, mantener pulsado el interruptor. La presión es de 179 bares (2600 psi)? cierra, la presión debería
ser de 179 bar (2600 psi).
Ir a 4.
NO: Ajustar la válvula de
alivio. La presión es de 179
bares (2600 psi)?
SÍ: Ir a 6.
NO: Ir a 3.

DH94009,00004AA -63-24FEB11-16/22

•2 Prueba de funciones Intentar elevar la cortadora de base, elevar el divisor, girar la capota primaria y hacer
bascular el elevador. Funcionan correctamente todas las funciones?
SÍ: Ir a 6.

NO: Ir a 3.

DH94009,00004AA -63-24FEB11-17/22

•3 Electroválvula de
descarga
Comprobar la electroválvula de descarga de la válvula de 6 bloques. La electroválvula SÍ:
de descarga necesita funcionar con todas las funciones de la válvula de 6 bloques. La
electroválvula de descarga se encuentra en el lado de la válvula de 6 bloques, ubicada
Ir a 4.

en la parte inferior. El carrete se mueve sin resistencia en la electroválvula de descarga?


NO: Reparar la
electroválvula.

Continúa en la siguiente página DH94009,00004AA -63-24FEB11-18/22

TM114463 (14JUL12) 270-10-4 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1042
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

•4 Bajada del
despuntador
Hacer descender completamente la desmochadora. Colocar un manómetro de 345
bar (5000 psi) en el tope del cilindro de elevación de la desmochadora. Arranque el
motor. Accionar el freno de estacionamiento y acelerar al máximo. Intentar elevar
SÍ: Se eleva la
desmochadora?
la desmochadora. Aumenta la presión?

SÍ: Finalizado.
NO: Ir a 5.
DH94009,00004AA -63-24FEB11-19/22

•5 Boca de prueba Añadir una boca de prueba al extremo de la manguera de la válvula de 6 bloques.

Accionar el freno de estacionamiento y acelerar al máximo. Elevar la desmochadora al


SÍ: Comprobar la
Colocar un manómetro de 345 bar (5000 psi) en la toma de prueba. Arranque el motor. manguera entre la válvula
de 6 bloques y el cilindro
máximo y mantener pulsado el interruptor. La presión es de 179 bares (2600 psi)?
de la desmochadora o
comprobar el racor del
cilindro.
NO: Ir a 6.
DH94009,00004AA -63-24FEB11-20/22

•6 Válvula solenoide
de elevación del
despuntador
Comprobar la electroválvula de elevación de la desmochadora. (La electroválvula de
elevación de la desmochadora es el segundo cartucho desde la parte inferior de la
válvula de 6 bloques.) Se mueve con libertad la corredera en la electroválvula?
SÍ: Ir a 7.

NO: Reparar la
electroválvula.
DH94009,00004AA -63-24FEB11-21/22

•7 Caudal de la bomba
de engranajes
Es el índice de caudal de la bomba de engranajes un 10-15% inferior a 11 gpm a
2500 psi?
SÍ: Repare la bomba de
engranajes.

NO: Compruebe si hay


fugas internas en los
cilindros. Reparar o
sustituir los cilindros según
sea necesario.

DH94009,00004AA -63-24FEB11-22/22

TM114463 (14JUL12) 270-10-5 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1043
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

TM114463 (14JUL12) 270-10-6 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1044
Grupo 20
Teoría de funcionamiento
20AA Divisor y rodillos tumbadores por piloto. En posición de punto muerto, el aceite fluye
por la corredera central abierta de la válvula y vuelve al
Los divisores están colocados en un bastidor sujetado depósito, tomando la ruta de menos resistencia. Con la
a la parte delantera de la cosechadora con dos brazos válvula en posición de avance, el caudal de aceite se
elevadores. Los brazos elevadores suben y bajan los dirige al motor de desplazamiento del divisor derecho,
divisores mientras mantienen una holgura de 12,7 mm al motor de desplazamiento del divisor doble derecho
(1/2“) entre la caja de cribas del divisor y el suelo. La (si existe) y luego al motor de los rodillos tumbadores
altura se ajusta por medio de un cilindro hidráulico del divisor derecho (si existe). El aceite luego circula al
accionado desde el interior de la cabina. motor de desplazamiento del divisor izquierdo, al motor
Un conjunto de sinfín se coloca en el bastidor del divisor. de desplazamiento del divisor doble izquierdo (si existe),
El sinfín es una sección con forma cónica que incorpora al motor de los rodillos tumbadores del divisor izquierdo
una espira soldada. Es girado por un motor hidráulico, (si existe), y luego a la válvula de dirección. Desde la
que también soporta la parte superior del sinfín con un válvula de dirección, el aceite vuelve al depósito.
adaptador ranurado. La parte inferior del sinfín se apoya Especificación
en un rodamiento de brida colocado en el bastidor del Sinfín del
divisor. divisor—Presión.......................................................... 186 bar (2700 psi)
Divisor típico—Veloci-
La parte trasera del bastidor del divisor posee un
dad............................................................................................ 200 r/min
conjunto de caja de cribas que flota para adaptarse a las
condiciones del suelo.
La bomba de cinco secciones suministra aceite desde la
sección central hacia una válvula de dirección accionada
DH94009,00004AB -63-28MAR11-1/1

20AB Elevación del divisor (no autoflotación electroválvula. Cuando la máquina está en punto muerto,
y autoflotación para orugas) el aceite fluye por la corredera central abierta de la válvula
y vuelve al depósito, y toma la ruta de menos resistencia.
Los divisores están colocados en un bastidor sujetado a la
parte delantera de la máquina con dos brazos elevadores. Con la válvula en posición de elevación, el aceite se dirige
Estos brazos elevadores suben y bajan los divisores al cilindro derecho, izquierdo o a ambos. Si el interruptor
mientras mantienen un espacio de 12,7 mm (1/2") entre está activado, la válvula de descarga se cierra y el
la caja de cribas del divisor y el suelo. La altura se ajusta cilindro de elevación del divisor se eleva. Si la máquina
por medio de un cilindro hidráulico que se opera desde el cuenta con autoflotación del divisor, el aceite fluye de la
interior la cabina. Los divisores se controlan por medio de electroválvula a través de la válvula de autoflotación antes
interruptores ubicados en la palanca multifunción. de ingresar al cilindro. Las válvulas de retención permiten
que el aceite ingrese al vástago de los cilindros del divisor
La parte trasera del bastidor del divisor posee un mientras que el suelo aplica fuerza a los divisores, lo que
conjunto de caja de cribas que flota para adaptarse a las permite la autoflotación de los divisores.
condiciones del suelo.
Si la máquina no tiene la función de autoflotación, el
El caudal de bomba para el circuito de elevación del aceite circula de la electroválvula al cilindro.
divisor (41,6 l/min [11 gpm] a aceleración máxima)
proviene de la cuarta sección de la bomba de cinco Para bajar el divisor, el aceite circula del cilindro a la
secciones derecha del extremo del eje. válvula de autoflotación (si existe), a la electroválvula
(ubicada en la válvula de seis bloques) antes de volver
La bomba de cinco secciones suministra aceite desde la al depósito.
cuarta sección a una válvula de dirección accionada por
DH94009,00004AC -63-18MAY11-1/1

TM114463 (14JUL12) 270-20-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1045
Teoría de funcionamiento

20AC Elevación del divisor (no autoflotación el aceite fluye por la corredera central abierta de la válvula
y autoflotación para máquinas sobre ruedas) y vuelve al depósito, y toma la ruta de menos resistencia.
Los divisores están colocados en un bastidor fijado a la Con la válvula en posición de elevación, cuando el aceite
parte delantera de la máquina que se acciona mediante circula a través de la válvula prioritaria de dirección, el
dos brazos elevadores. Estos brazos elevadores suben aceite se dirige al cilindro derecho, izquierdo o a ambos.
y bajan los divisores mientras mantienen un espacio La válvula de descarga envía aceite al depósito cuando
de 12,7 mm (1/2") entre la caja de cribas del divisor y no se usa ninguna de las funciones de la válvula de 6
el suelo. La altura se ajusta por medio de un cilindro bloques. Si el interruptor está activado, el cilindro del
hidráulico que se opera desde el interior la cabina. divisor se elevará. Si la máquina cuenta con autoflotación
Los divisores se controlan por medio de interruptores del divisor, el aceite fluye de la electroválvula a través de
ubicados en la palanca multifunción. la válvula de autoflotación antes de ingresar al cilindro.
Las válvulas de retención permiten que el aceite ingrese
La parte trasera del bastidor del divisor posee un al vástago de los cilindros del divisor mientras que el
conjunto de caja de cribas que flota para adaptarse a las suelo aplica fuerza a los divisores, lo que permite la
condiciones del suelo. autoflotación de los divisores.
El caudal de bomba para el circuito de elevación del Si la máquina no tiene la función de autoflotación, el
divisor (41,6 l/min [11 gpm] a aceleración máxima) aceite circula de la electroválvula al cilindro.
proviene de la cuarta sección de la bomba de cinco
secciones derecha del extremo del eje. Para bajar el divisor, el aceite circula del cilindro a la
válvula de autoflotación (si existe), a la electroválvula
La bomba de cinco secciones suministra aceite desde la (ubicada en la válvula de seis bloques) y vuelve al
cuarta sección a una válvula de dirección accionada por depósito.
electroválvula. Cuando la máquina está en punto muerto,
DH94009,00004AD -63-18MAY11-1/1

TM114463 (14JUL12) 270-20-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1046
Teoría de funcionamiento

20AD Cuchillas laterales del despuntador y


del colector del despuntador
La desmochadora está montada sobre un bastidor
unido a la parte delantera de la cosechadora con dos
plumas telescópicas. Estas plumas suben y bajan la
desmochadora para cortar el exceso de hojas de la caña.
Las cuchillas de corte laterales se usan para cortar la parte
superior de cañas enredadas que el divisor no separa.
El conjunto despuntador se compone de dos tipos de
tambores. Los dos más exteriores son los tambores
de arrastre. El tambor central es el tambor de la
desmochadora (tambor del disco de trabajo). Este tambor

CM053510137 —UN—19APR05
incorpora un disco montado en la parte inferior, con
cuchillas sustituibles para cortar las hojas. El tambor
despuntador puede hacerse girar en los dos sentidos.
El sentido de rotación del tambor de la desmochadora
determina la dirección en que se descargan las hojas de
la caña.
El circuito del despuntador es un circuito abierto. El
caudal de la bomba se desarrolla por medio de una
bomba de engranajes de cilindrada fija y circuito abierto. Válvula del despuntador
El circuito de la desmochadora es la sección 1 de una
bomba de 5 secciones (capacidad típica: 32 gpm [108 A—Despuntador derecho D—Cuchilla del lado derecho
l/min] a 2630 r/min). La bomba está protegida por una B—Despuntador izquierdo E—Cuchilla del lado izquierdo
válvula de descarga RV1, montada en el colector de la C—Recogedor del
despuntador
desmochadora (presión máxima: 3000 psi). El aceite
entra en la válvula del colector del despuntador a una
serie de elementos lógicos que se energizan por medio de
una válvula de cuatro vías y 3 posiciones para el control Especificación
direccional del disco del despuntador. La electroválvula Típicos recogedores del
de control del despuntador SV1 dirigirá la presión piloto despuntador—Veloci-
interna al LC2 y LC4 para que el caudal de la bomba dad............................................................................................ 200 r/min
salga de la toma A del motor del despuntador (TMA), Relieve........................................................................................2500 psi
y la presión piloto a LC1 y LC3 para que el caudal de
Cuchillas laterales
la bomba fluya a la toma B del motor del despuntador
(TMB). Si hay presión piloto en el elemento lógico, éste Las cuchillas laterales se controlan con los interruptores
se cierra y el caudal se restringe a ese conducto. Una vez ubicados en el panel lateral del reposabrazos. El caudal
el caudal sale del disco de la desmochadora y del circuito de la bomba para el circuito del despuntador (112 l/min
lógico, pasa a través de la válvula reguladora de caudal. [29.5 GPM] a máximo régimen) y viene desde la bomba
En la válvula reguladora de caudal, el exceso de aceite (8 combinada derecha (extremo del eje). El caudal a las
gpm aprox.) se desvía al depósito y el caudal controlado cuchillas laterales lo reduce al caudal requerido un carrete
(caudal restante) se dirige a los motores del recogedor y de regulación de caudal montado dentro del colector del
a las cuchillas laterales opcionales. despuntador.
En las series de tubería de caudal controlado se instala Especificación
una válvula de retención normalmente abierta. Cuando Cuchillas laterales
la bobina recibe alimentación, el caudal se dirige hacia principales—Presión R1.............................................. 241 bar (2500 psi)
los motores del recogedor. La válvula de descarga
Electroválvula de cuchilla lateral (opcional)
RV2 (ubicada en el colector de la desmochadora) está
instalada en la tubería de caudal controlado para regular Una electroválvula de cuchilla lateral se instalará en la
la presión de los motores del recogedor a 2500 psi. válvula de la desmochadora/recogedor para cada función
Especificación de la cuchilla lateral añadida. Esta válvula de retención
Típico disco de despun- normalmente abierta se instala en serie y tras el caudal
tador—Velocidad..................................................................... 1200 r/min del recogedor de la desmochadora. Al excitarse la válvula
Relieve........................................................................................3000 psi de retención, el caudal se envía fuera del depósito hasta
la función deseada. El colector se entrega de fábrica
listo para alojar dos válvulas opcionales. La presión del
sistema para esta función se regulará mediante la válvula
de descarga RV2 (2500 psi), que es la misma que la del
motor del colector.
Continúa en la siguiente página DH94009,00004AE -63-08JUN11-1/2

TM114463 (14JUL12) 270-20-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1047
Teoría de funcionamiento

Ítem Medición Especificación

Típica cuchilla lateral Velocidad 100 r/min


DH94009,00004AE -63-08JUN11-2/2

20BA Cortadora de base asistida para orugas y normalmente abierta, que facilita una vía abierta hasta
el depósito. Cuando una función recibe alimentación,
El circuito del cilindro de la cortadora de base es un la válvula de descarga recibe asimismo alimentación
circuito abierto con válvulas de control direccional de eléctrica y el caudal se desvía a la función asociada.
actuación directa para elevar la cortadora de base. La
bomba es una bomba de engranajes de cilindrada fija y Las válvulas de aceleración que se usan en el circuito de
circuito abierto, sección cuatro de una bomba de cinco elevación de la cortadora de base regulan la velocidad de
secciones. La capacidad típica es de 11 gpm ([41,6 l/min] la máquina. Durante la elevación a velocidad máxima,
a 2630 r/min) y funcionará a una presión máxima de 2600 ambos extremos del cilindro tienen libre flujo. Para
psi. La válvula de control de la cortadora de base asistida lograr el máximo control a velocidad baja, el orificio de
incorpora un alivio de admisión principal, controles aceleración dosifica (restringe) el flujo en ambos extremos
electrohidráulicos y una válvula de descarga incorporada del cilindro de elevación.
DH94009,00004AF -63-11MAY11-1/1

20BB Cortadora de base asistida para Cuando una función recibe alimentación, la válvula de
máquinas sobre ruedas descarga recibe asimismo alimentación eléctrica y el
caudal se desvía a la función asociada.
El circuito del cilindro de la cortadora de base es un
circuito abierto con válvulas de control direccional de Las válvulas de aceleración que se usan en el circuito de
actuación directa para elevar la cortadora de base. La elevación de la cortadora de base regulan la velocidad de
bomba es una bomba de engranajes de cilindrada fija y la máquina. Durante la elevación a velocidad máxima,
bucle abierto, sección 4 de una bomba de 5 secciones. La ambos extremos del cilindro tienen libre flujo. Para
capacidad típica es de 11 gpm ([41,6 l/min] a 2630 r/min) y lograr el máximo control a velocidad baja, el orificio de
funcionará a una presión máxima de 2600 psi. La válvula aceleración dosifica (restringe) el flujo en ambos extremos
de control de la cortadora de base asistida incorpora un del cilindro de elevación.
alivio de admisión principal, controles electrohidráulicos
En las máquinas sobre ruedas se inserta una válvula
y una válvula de descarga incorporada y normalmente prioritaria antes de la válvula de función del cilindro para
abierta, que facilita una vía abierta hasta el depósito. suministrar el caudal necesario al circuito de la dirección.
DH94009,00004B0 -63-09JUN11-1/1

20CA Picador y cortadora de base de alto El sistema de picado consiste en 2 ejes rotatorios con 3 o
rendimiento 4 hojas en cada uno de ellos. El sistema de seis cuchillas
La cosechadora integra los circuitos de la cortadora de tiene tres cuchillas con una separación de 120 grados
base y el picador para formar dos circuitos de bucle en cada eje. El sistema de ocho cuchillas tiene cuatro
cerrado y alto rendimiento. Los circuitos del picador y cuchillas con una separación de 90 grados en cada
la cortadora de base se controlan con el interruptor de eje. Los ejes son movidos por una caja de engranajes
funciones de cosecha. sincronizada y un sistema de volante de inercia.

El motor de la cortadora de base estará en posición El motor de la cortadora de base opcional es de gran
descendente con respecto a la bomba. En posición de cilindrada con un montante SAE C. El motor incluirá
avance, la bomba dirige el caudal de la bomba de circuito revisiones de aceite auxiliar y válvulas de descarga
cerrado al motor de la cortadora de base, y luego de cruzadas y ajustables. El motor es hidrostático reforzado
regreso a la toma A de la bomba. y funciona con presión lateral alta en ambas tomas de
trabajo.
El motor del picador estará en posición descendente con
respecto a la bomba. En posición de avance, la bomba El motor opcional del picador tiene una cilindrada mayor.
dirige el caudal de la bomba de circuito cerrado a la El motor es hidrostático reforzado y funciona con presión
toma superior del motor, y luego de vuelta a la bomba. lateral alta en ambas tomas de trabajo.
La pérdida de aceite a través del enjuague del motor se
realiza desde la bomba de carga.
DH94009,00004B1 -63-30JUN11-1/1

TM114463 (14JUL12) 270-20-4 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1048
Teoría de funcionamiento

20CB Picador y cortadora de base estándar


El motor de la cortadora de base estándar se monta con
La cosechadora integra los circuitos de la cortadora de bridas, y el motor de émbolo con montaje SAE C. El
base y el picador para formar un circuito de bucle cerrado motor incluye revisiones de aceite auxiliar y válvulas de
y alto rendimiento. El circuito del picador y la cortadora descarga cruzadas y ajustables. El motor es hidrostático
de base se controlan con el interruptor de funciones de reforzado y debe funcionar con presión lateral alta en
cosecha. El motor de la cortadora de base estará en ambas tomas en una serie de aplicaciones.
posición descendente con respecto al motor del picador,
beneficiándose de los efectos de la inercia del sistema de Funcionamiento del sistema hidráulico del picador El
volante del picador. En la posición de avance, la bomba sistema de picado consiste en 2 ejes rotatorios con 3 o
dirige el caudal desde la bomba tipo cerrada, por el motor 4 hojas en cada uno de ellos. El sistema de seis hojas
del picador, al motor de la cortadora de base, luego de tiene tres hojas con una separación de 120 grados en
nuevo a la toma A de la bomba. La pérdida de aceite cada eje. El sistema de ocho hojas tiene cuatro hojas con
por el enjuague del motor se realiza desde la bomba de una separación de 90 grados en cada eje. Los ejes son
alimentación. movidos por una caja de engranajes sincronizada y un
sistema de volante de inercia.
DH94009,00004B2 -63-09JUN11-1/1

20CC Rodillos alimentadores delanteros recibe alimentación en la posición de avance, el aceite se


dirige de la toma B al rodillo tumbador inferior, que está en
El circuito de los alimentadores delanteros comprende paralelo; y a continuación actúa como divisor de caudal.
y combina los cuatro motores de rodillos delanteros, y El aceite fluye a continuación hacia los motores del rodillo
usa los dos motores de rodillos alimentadores que están tumbador ajustable. El caudal regresa entonces a la toma
antes de la cortadora de base. El circuito es un sistema A de la válvula de control y de ahí al depósito.
de tipo abierto con una bomba de engranajes como Los motores de los rodillos tumbadores y los rodillos de
fuente energética, una válvula de control direccional de aletas son dos motores de alto par y baja velocidad con
circuito abierto para invertir el sentido de la alimentación válvula de disco de 24 cid (393 cc) montados con brida
y una válvula reguladora de caudal retenido para y tornillos
obtener un caudal controlado repetible. El caudal de
la bomba se suministra desde la sección central de la Especificación
bomba de engranajes triple del lado izquierdo hacia el Rodillo tumbador—Velo-
circuito de alimentación trasero. La sección trasera de la cidad.......................................................................................... 108 r/min
bomba de engranajes triple suministra caudal al circuito Rodillo de
de alimentación delantero. Cuando la función recibe aletas—Velocidad...................................................................... 108 r/min
alimentación en la posición de avance, el aceite circula
de la toma B a la entrada de la válvula reguladora de
caudal. Luego, el aceite circula a los rodillos tumbadores Los rodillos tumbadores inferiores están diseñados para
delanteros, que actúan como divisores de caudal para llevar la caña a la cortadora de base.
administrar aceite a los lados izquierdo y derecho de la Los motores de los divisores internos son dos motores de
máquina. El aceite sale de los motores de los rodillos alto par y baja velocidad con válvula de disco de 24 cid
tumbadores traseros. (393 cc) montados con brida y tornillos. (La velocidad de
salida necesaria es de 140 a 200 r/min). Los motores de
Los rodillos alimentadores se controlan con el interruptor los divisores de cosecha opcionales son dos motores de
de funciones de cosecha. alto par y baja velocidad con válvula de disco de 18.7 cid
Rodillos alimentadores tumbadores (306 cc) montados con brida y tornillos.
Especificación
Los rodillos tumbadores están en un circuito simple de tipo Divisor de
abierto. El caudal de la bomba se aporta desde la sección cultivo—Velocidad..................................................................... 215 r/min
final (extremo ciego) de la bomba de engranajes triple del
lado izquierdo. La sección de la bomba consisten en una
bomba de engranajes de cilindrada fija (32 cc, 1.97 cid) y Los rodillos de los divisores de cosecha están diseñados
de circuito abierto. El caudal típico es 21 gpm [79,5 l/min] para levantar y separar la caña de la fila en la que
a 2630 r/min. La válvula de control es un circuito central se cosecha de las filas de caña arremolinada o caída
abierto de sección simple. El aceite fluye por el neutro y siguientes o adyacentes y para dirigirlas al circuito de
vuelve al depósito. El aliviadero principal de este circuito alimentación delantero.
se halla en la caja de entrada de la válvula de mando. (El
ajuste de alivio máximo es 2750 psi.) Cuando la función
DH94009,00004B3 -63-09JUN11-1/1

TM114463 (14JUL12) 270-20-5 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1049
Teoría de funcionamiento

20CD Extractor primario


Especificación
El circuito del extractor primario es un circuito hidrostático Carga—Presión............................................................... 25 bar (360 psi)
cerrado formado por componentes hidrostáticos de Boca de alta presión
servicio intensivo. B—Presión.................................................................... 76 bar (1100 psi)
Boca de alta presión
La bomba es una bomba hidrostática de circuito cerrado A—Presión...................................................... 379±7 bar (6000±100 psi)
y cilindrada variable (55 cc) para servicio intensivo
protegida por una válvula de descarga de 6000 psi. El cubo del ventilador del extractor primario de mando
La bomba incorpora una bomba de alimentación (14 directo es diferente al extractor primario de mando del eje y
cc, 0.86 cid) a una presión latente de 360 psi y una al extractor secundario. El diámetro de las hojas (después
unidad de control electrónico EDC. El motor es un motor de colocarlas en el cubo) es de 1498 mm (59 in.). El
de émbolos axiales de 105 cc montado sobre brida, cubo está atornillado a una placa de adaptación, que está
incorpora una válvula de lavado integral y está preparado colocada en el motor del eje cónico. El extractor primario
para alojar sensores de velocidad. El motor tiene un variable es impulsado por un motor de émbolos axiales.
eje y rodamientos de servicio intensivo para soportar
altas cargas radiales y ha sido diseñado para montarlo Los ventiladores del extractor están diseñados para
directamente en el ventilador. La velocidad de salida brindar un área de trabajo sobre toda la superficie de la
típica del motor del extractor primario es de 60 r/min. hoja del ventilador.

Especificación
Ventilador del extractor
primario—Máxima
velocidad de salida.................................................................. 1300 r/min

CM053510139 —UN—22APR05

A—Extractor principal variable


DH94009,00004B4 -63-09JUN11-1/1

TM114463 (14JUL12) 270-20-6 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1050
Teoría de funcionamiento

20CE Rodillo alimentador trasero izquierdo al circuito de alimentación trasero. La sección


trasera de la bomba de engranajes triple suministra
El circuito de los rodillos de alimentación incluye todos los caudal al circuito de alimentación delantero. Cuando la
motores de los rodillos de alimentación (11 motores: 5 función recibe alimentación en la posición de avance, (si
rodillos fijos inferiores que utilizan 6 motores y 5 rodillos existe la válvula de control selectora de tocho opcional)
flotantes superiores que utilizan 5 motores) en un circuito el aceite se dirige de la toma B a la entrada de la válvula
común, lo que permite a una válvula reguladora de caudal reguladora de caudal, según la configuración. El exceso
variar la velocidad de los rodillos de alimentación. El de caudal se desvía al depósito hidráulico, y el caudal
circuito es un sistema de cilindrada fija y de tipo abierto controlado, a los dos motores del levantador de pies. El
con una bomba de engranajes como fuente energética, caudal se divide a la mitad a los lados derecho e izquierdo
una válvula de control direccional de circuito abierto de la máquina. Después de que el caudal deja T5 y B5,
para invertir el sentido de la alimentación, una válvula se combina mediante una válvula del combinador del
reguladora de caudal retenido para obtener un caudal divisor. En la parte interna de la válvula hay válvulas de
controlado repetible (longitud repetible de trozos finales retención para derivar a la cosechadora y luego a la toma
de caña) y un divisor de caudal a la mitad para el sentido A de la válvula de control, y luego al depósito. Cuando
invertido. El caudal de la bomba se suministra desde la se ejecuta el circuito en retroceso, la corredera del divisor
sección central de la bomba de engranajes triple del lado de caudal dividirá el caudal a la mitad.

CM023500112 —UN—07FEB05
T— Rodillos arriba del circuito de B—Rodillos abajo del circuito de B1—Levantador de pie de tallos
la caña la caña

Los rodillos alimentadores constan de un rodillo alimentación del levantador de pies se ha diseñado para
levantador de pies (B1), ubicado inmediatamente detrás elevar la caña del extremo de corte y ayudar a dirigirla
de la cortadora de base, y cuatro rodillos fijos ubicados hacia el sistema del rodillo de alimentación.
debajo del circuito de la caña con cinco rodillos flotantes
ubicados por encima del circuito de la caña. Los rodillos alimentadores se controlan con el interruptor
de funciones de cosecha.
El rodillo de alimentación del levantador de pies es
accionado por 2 motores tipo Geroler. El rodillo de
DH94009,00004B5 -63-09JUN11-1/1

TM114463 (14JUL12) 270-20-7 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1051
Teoría de funcionamiento

20DA Elevador por una válvula de descarga de presión remota montada


paralelamente a la función (sección inferior del colector
El sistema del elevador combina el extractor secundario y de alivio de triple bastidor). El aceite entra a la válvula del
la transmisión del elevador en un circuito común. El caudal colector y, a continuación, pasa por la válvula de cartucho
de bombeo lo proporciona la sección primera (extremo del normalmente abierta para el extractor secundario. Si se
eje) de la bomba de engranajes triple del lado izquierdo. acciona el ventilador del extractor secundario, la válvula
Tanto las cosechadoras de oruga como sobre ruedas de retención se cerrará y enviará todo el caudal al motor
utilizan el mismo interruptor de activación/desactivación secundario (un motor de engranajes de 63 cc [3825 cid]
del elevador (el pedal se encuentra ubicado a la derecha montado sobre brida y cuatro tornillos). Tras salir del
de la columna de dirección). extractor secundario, el caudal se dirige a una serie de
La bomba es una bomba de engranajes de circuito elementos lógicos activados por medio de una válvula
abierto y cilindrada fija (40 cc, 2.46 cid), sección 1 de de 3 posiciones y 4 vías para el control del sentido de
una bomba triple (capacidad típica: 27 gpm [102 l/min] a rotación de los motores de la transmisión del elevador.
2630 r/min) y está protegida por una descarga de 3500 Una vez que el caudal abandona el circuito de la
psi ubicada en el compartimiento del motor. La descarga transmisión del elevador, se dirige a través del enfriador
permite que la cosechadora se impulse una distancia de aceite hacia el depósito.
corta con el elevador montado. La bomba está protegida
Ítem Medición Especificación

Cadena de la rastra elevadora Velocidad 143 r/min - 400 ft/min (máx)


Especificaciones de la transmisión del elevador - Los El caudal típico de la bomba es 4 gpm [ l/min] a 2630
motores son de par alto y baja velocidad con válvula de r/min. A 2500 psi, la bomba excede el punto de descarga
disco de 24 cid montados sobre brida y 2 tornillos, e y no funciona. La bomba está protegida por una válvula
incluyen un retén de eje de alta presión con protección de de descarga de presión remota montada paralelamente
retén. (La velocidad de salida necesaria es de 135 r/min.) a las funciones (sección superior del colector de alivio
de bastidor triple). El caudal se envía a través de un
Funciones del elevador auxiliar motor de ventilador opcional montado sobre la puerta (si
El caudal de la bomba se genera a partir de la sección existe). El caudal se dirige hacia una válvula montada
final (extremo ciego) de la bomba del lado derecho con subplaca de centro abierto (P-T) para el motor de la
(bomba de engranajes estándar de cuatro secciones con aleta para lodo opcional. El caudal se dirige entonces
una quinta sección opcional si se especifican sinfines hasta el elevador y desde allí a la toma P2 del colector
del elevador. Dentro del colector existe una válvula de
exteriores) al motor de transmisión de la rejilla giratoria,
retención normalmente abierta que descarga todos los
al motor del ventilador del compartimiento del motor
(opcional), al motor del ventilador del compartimiento del circuitos y dirige el caudal de la bomba de nuevo hacia
el depósito. Todas las funciones auxiliares del elevador
motor opcional, al motor de aleta para lodo opcional y,
(elevación del elevador, rotación de la capota secundaria
finalmente, al circuito de la función del elevador auxiliar.
y aleta de tolva) se controlan por medio de la válvula de
La bomba es una bomba de engranajes de cilindrada descarga RV2, montada en el colector del elevador.
fija y bucle abierto, sección 4 de una bomba cuádruple.
DH94009,00004B6 -63-09JUN11-1/1

20EA Mando motriz Varitorq para las electroválvula varitorq. La señal de entrada para la
máquinas sobre ruedas electroválvula varitorq viene del potenciómetro varitorq,
ubicado en la columna de dirección. El aceite de control
El sistema de mando motriz para las cosechadoras de la electroválvula varitorq cambia el motor de mando
de forraje a ruedas recibe una señal de la unidad de motriz variable.
control electrónico del vehículo. La señal controla la
DH94009,00004B7 -63-28MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 270-20-8 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1052
Teoría de funcionamiento

20EB Mando motriz para orugas Válvula de control de caudal


El motor de mando motriz es un motor de cilindrada fija
que se usa en la mayoría de las cosechadoras de forraje. La válvula de control de caudal de la bomba hidrostática
(DCV) se monta en posición adyacente al EDC.
De lo contrario, también se puede ofrecer la opción de
mando motriz alto y bajo para las cosechadoras de El aceite fluye siempre a través del EDC a la DCV como
forraje. El operador utiliza un interruptor para subir y bajar presión de mando. La presión es inferior a la presión de
la velocidad (alta o baja). Se instala un motor de mando carga real.
motriz variable que cambia de cilindrada de mínima a La cosechadora está girando
máxima.
Cuando el operador solicita a la máquina hacer un giro, se
La cosechadora se desplaza en línea recta producirá una señal de la PSC enviada al EDC. Cuando
Cuando el operador solicita a la máquina avanzar en línea el operador gira el volante, la válvula de aleta se desvía al
recta, no hay señal de la unidad de control electrónico lado contrario. Esto cubre el conducto hacia la corredera
de dirección de propulsión (PSC) enviada al control de de la válvula de control direccional. A su vez, esto
caudal electrónico (EDC). La válvula de aleta permanece ocasiona la acumulación de presión en el extremo de la
centrada. El aceite, con una presión equivalente, se aplica corredera y el cambio de la misma, inclinando así la placa
a ambos extremos de la válvula de control direccional, oscilante en la otra dirección. La bomba de dirección
donde la corredera permanece centrada. Cuando la incorpora 2 servos, que inclinan la placa oscilante de
corredera está centrada, el aceite de la bomba de la bomba ocasionando un giro a izquierda o a derecha.
alimentación queda como carga muerta en la corredera y Puesto que la presión no es igual en ambos extremos de
no fluye caudal de aceite hacia los servos de la bomba. la corredera, la corredera se desplaza, abriendo el paso al
servo de la bomba. La bomba está en carrera. El operador
gira el volante y presuriza el otro lado de la corredera.
DH94009,00004B8 -63-04MAR11-1/1

20EC Bomba manual para la asistencia de válvula de descarga incorporada de 3600 psi (con un
inclinación de la cabina volumen por carrera de 0.442 cu in.). El cilindro es de
doble acción con revisiones de retención de carga para
Para inclinar la cabina se usa fuerza hidráulica, que la las capacidades de retención de carga en el centro. La
genera una bomba manual con capacidad para una presión máxima es de 3000 psi.
DH94009,00004B9 -63-09JUN11-1/1

20ED Ventilador de refrigeración reversible de derivación dirige el exceso de aceite al circuito del
elevador. La bomba está protegida por una válvula de
El sistema de admisión de aire en el motor proporciona descarga remota de 3500 psi, montada sobre el colector
aire fresco y limpio para el motor. de descarga ubicado en el compartimiento del motor.
La válvula del ventilador de refrigeración reversible Durante los ciclos de reversa y avance, la bomba utiliza
(V021) lleva el aceite desde la sección 2 de la bomba de una válvula de descarga variable de 2800 psi para facilitar
engranajes (P002) hasta el motor del ventilador, al motor la desaceleración del motor.
del ventilador del compartimiento del motor opcional, al Para obtener más información, consultar la Sección
motor de la aleta para lodo (opcional) y hace circular 240—Sistema eléctrico, Grupo 20 (teoría de
el caudal a través del enfriador de aceite (H001). El funcionamiento) del Ventilador de refrigeración reversible.
aceite fluye entonces a través de los filtros triples en el
depósito y regresa al depósito. La válvula de retención
DH94009,00004BA -63-09JUN11-1/1

TM114463 (14JUL12) 270-20-9 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1053
Grupo 30
Esquemas
30AA Divisor y rodillos tumbadores

M037 M014 M015 M016 M017 M018

B A F059
V008

V001

E059 E060 Y056 Y057

E058 E070

E053
P002
T810SCH0344 —UN—18FEB11

Crop Divider and Knock Down Roller


Feb 17, 2011 - 11:34 / T810SCH0344

Continúa en la siguiente página MC91421,000171F -63-23SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 270-30-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1054
Esquemas

— E053 - Presión de carga de la — F059 - Triple en filtros del — M017 - Motor del divisor — V008 - Válvula de control
bomba de mando motriz del depósito exterior del lado derecho direccional
lado izquierdo — M014 - Motor del divisor — M018 - Motor del divisor del — Y056 - Electroválvula de
— E058 - Al circuito del exterior del lado izquierdo lado derecho retroceso de la cortadora de
despuntador — M015 - Motor del divisor del — M037 - Motor de los base
— E059 - Al circuito de lado izquierdo tumbadores del divisor — Y057 - Electroválvula de
refrigeración — M016 - Motor de los superior opcional avance de la cortadora de
— E060 - Al circuito de funciones tumbadores y divisor superior — P002 - Bomba de divisores base
del cilindro del lado derecho opcional — V001 - Válvula de control de
— E070 - Al circuito de funciones la alimentación
del elevador auxiliar
MC91421,000171F -63-23SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 270-30-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1055
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 270-30-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1056
Esquemas

30AB Elevación del divisor (no autoflotación y autoflotación para orugas)


T810SCH0345 —UN—18FEB11

C001 C005
G015
E070
A002
E040
V026

E059
Out 1 Pilot Out 2
V011 V011 V010
E058
C004
C002 C003 A001
M019

In

C006 C007 C008


G013 C9 C10 C5 C6 C7 C8 M1 M2 C3 C4 C1 C2

Y040 Y041 Y046 Y045


G014
Y019 Y018 Y029 Y028 Y004 Y003 Y014 Y013

P002 Y043 Y044 Y035 Y034

Y033 Y032
P1 P2

V009 Y042
F059
T2
T1

Crop Divider Float for Track Machines


Feb 17, 2011 - 10:43 /
T810SCH0345
Continúa en la siguiente página MC91421,0001720 -63-23SEP11-1/4

TM114463 (14JUL12) 270-30-4 Cosechadora de caña de


azúcar 3520
080112

PN=1057
See Page 270-30-445.. - A See Page 270-30-445.. - B See Page 270-30-445.. - C
This page is intentionally left blank.
Esquemas

30AB Elevación del divisor (no autoflotación y autoflotación para orugas)


T810SCH0345 —UN—18FEB11

C001
G015
E070

E040

E059

V011
E058
C002

G013 C9 C10 C5 C

Y019 Y018 Y029 Y


P002

P1

V009 Y042
F059
T1

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 270-30-4 Cosechadora de caña de


azúcar 3520
080112

PN=1057
Page 270-30-445.. - A
This page is intentionally left blank.
C005
G015

A002

Out 1 Pilot
V011 V011 V010
C004
2 C003 A001
M019

In

C5 C6 C7 C8 M1 M2 C3 C4 C1 C2

Y040 Y041 Y046 Y04

Y029 Y028 Y004 Y003 Y014 Y013

aña de
ar 3520
080112

PN=1057
Page 270-30-445.. - B
This page is intentionally left blank.
C005

A002

V026

Out 1 Pilot Out 2

V010

A001

In

C006 C007 C008


C4 C1 C2

Y046 Y045
G014
Y013

Y043 Y044 Y035 Y034

Y033 Y032
P2

T2

Crop Divider Float for Track Machines


Feb 17, 2011 - 10:43 /
T810SCH0345
MC91421,0001720 -63-23SEP11-1/4

Page 270-30-445.. - C
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 270-30-5 Cosechadora de caña de


azúcar 3520
080112

PN=1058
Esquemas

— A001 - Acumulador de — E059 - Al circuito de — Y004- Electroválvula de — Y035 - Electroválvula de


elevación del despuntador refrigeración bajada del divisor derecho inclinación de bajada del
— A002 - Acumuladores de — E070 - Al circuito de funciones — Y013 - Electroválvula de divisor derecho
elevación de la cortadora de del elevador auxiliar subida del despuntador — Y040 - Electroválvula
base — F059 - Triple en filtros del — Y014 - Electroválvula de de rotación en sentido
— C001 - Cilindros del pivote del depósito bajada del despuntador antihorario del capó primario
elevador — G013 - Bloque de válvulas de — Y018 - Electroválvula derecha — Y041 - Electroválvula de
— C002 - Cilindro de elevación la función de cilindro de 6 del pivote del elevador rotación en sentido horario
del divisor del lado izquierdo bloques — Y019 - Electroválvula del capó primario
— C003 - Cilindro de elevación — G014 - Bloque de válvulas izquierda del pivote del — Y042 - Electroválvula de
del divisor del lado derecho opcional auxiliar de las elevador descarga
— C004 - Cilindro del funciones de inclinación — Y028 - Electroválvula de — Y043 - Electroválvula de
despuntador — G015 - Bloque de válvulas de subida del divisor izquierdo inclinación hacia abajo del
— C005 - Cilindro de elevación descarga del cojín — Y029 - Electroválvula de rodillo tumbador
de cortadora de base — M019 - Motor de giro de capó bajada del divisor izquierdo — Y044 - Electroválvula de
— C006 - Cilindro de inclinación primario — Y032 - Electroválvula de inclinación hacia arriba del
de los tumbadores — P002 - Bomba de función de inclinación hacia arriba del rodillo tumbador
— C007 - Cilindro de inclinación cilindro divisor del lado izquierdo — Y045 - Electroválvula de
del divisor del lado derecho — V009 - Válvula de descarga — Y033 - Electroválvula de subida de la electroválvula de
— C008 - Cilindro de inclinación — V010 - Válvula de elevación inclinación de bajada del la cortadora de base
del divisor del lado izquierdo — V011 - Válvula del acelerador divisor izquierdo — Y046 - Electroválvula de
— E040 - Al circuito del divisor — V026 - Válvula del acelerador — Y034 - Electroválvula de bajada de la electroválvula de
— E058 - Al circuito del — Y003 - Electroválvula de inclinación de subida del la cortadora de base
despuntador subida del divisor derecho divisor derecho
Continúa en la siguiente página MC91421,0001720 -63-23SEP11-2/4

TM114463 (14JUL12) 270-30-6 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1059
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 270-30-7 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1060
Esquemas

T810SCH0346 —UN—18FEB11

C005
C001
G015 A002
E070

E040
V026

E059
Out 1 Pilot Out 2

V010
E058
C002 C003 C004
A001
M019

In

C006 C007 C008


G013 C9 C10 C5 C6 C7 C8 M1 M2 C3 C4 C1 C2

Y040 Y041 Y046 Y045


G014
Y019 Y018 Y029 Y028 Y004 Y003 Y014 Y013

P002 Y043 Y044 Y035 Y034

Y033 Y032
P1 P2

V009 Y042
F059
T2

T1

Crop Divider Non-Float for Track Machines


Feb 17, 2011 - 10:42 / T810SCH0346

Continúa en la siguiente página MC91421,0001720 -63-23SEP11-3/4

TM114463 (14JUL12) 270-30-8 Cosechadora de caña de


azúcar 3520
080112

PN=1061
See Page 270-30-845.. - A See Page 270-30-845.. - B See Page 270-30-845.. - C
This page is intentionally left blank.
Esquemas

T810SCH0346 —UN—18FEB11

C001
G015
E070

E040

E059

E058
C002

G013 C9 C10 C5 C6

Y019 Y018 Y029 Y


P002

P1

V009 Y042
F059
T1

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 270-30-8 Cosechadora de caña de


azúcar 3520
080112

PN=1061
Page 270-30-845.. - A
This page is intentionally left blank.
C005

G015 A002

Out 1 Pilot

V010

2 C003 C004
A001
M019

In

C5 C6 C7 C8 M1 M2 C3 C4 C1 C2

Y040 Y041 Y046 Y04

Y029 Y028 Y004 Y003 Y014 Y013

aña de
ar 3520
080112

PN=1061
Page 270-30-845.. - B
This page is intentionally left blank.
C005

A002

V026

Out 1 Pilot Out 2

V010

A001

In

C006 C007 C008


C4 C1 C2

Y046 Y045
G014
Y013

Y043 Y044 Y035 Y034

Y033 Y032
P2

T2

Crop Divider Non-Float for Track Machines


Feb 17, 2011 - 10:42 / T810SCH0346

MC91421,0001720 -63-23SEP11-3/4

Page 270-30-845.. - C
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 270-30-9 Cosechadora de caña de


azúcar 3520
080112

PN=1062
Esquemas

— A001 - Acumulador de — E059 - Al circuito de — Y013 - Electroválvula de — Y040 - Electroválvula


elevación del despuntador refrigeración subida del despuntador de rotación en sentido
— A002 - Acumuladores de — E070 - Al circuito de funciones — Y014 - Electroválvula de antihorario del capó primario
elevación de la cortadora de del elevador auxiliar bajada del despuntador — Y041 - Electroválvula de
base — F059 - Triple en filtros del — Y018 - Electroválvula derecha rotación en sentido horario
— C001 - Cilindros del pivote del depósito del pivote del elevador del capó primario
elevador — G013 - Bloque de válvulas de — Y019 - Electroválvula — Y042 - Electroválvula de
— C002 - Cilindro de elevación la función de cilindro de 6 izquierda del pivote del descarga
del divisor del lado izquierdo bloques elevador — Y043 - Electroválvula de
— C003 - Cilindro de elevación — G014 - Bloque de válvulas — Y028 - Electroválvula de inclinación hacia abajo del
del divisor del lado derecho opcional auxiliar de las subida del divisor izquierdo rodillo tumbador
— C004 - Cilindro del funciones de inclinación — Y029 - Electroválvula de — Y044 - Electroválvula de
despuntador — G015 - Bloque de válvulas de bajada del divisor izquierdo inclinación hacia arriba del
— C005 - Cilindro de elevación descarga del cojín — Y032 - Electroválvula de rodillo tumbador
de cortadora de base — M019 - Motor de giro de capó inclinación hacia arriba del — Y045 - Electroválvula de
— C006 - Cilindro de inclinación primario divisor del lado izquierdo subida de la electroválvula de
de los tumbadores — P002 - Bomba de función de — Y033 - Electroválvula de la cortadora de base
— C007 - Cilindro de inclinación cilindro inclinación de bajada del — Y046 - Electroválvula de
del divisor del lado derecho — V009 - Válvula de descarga divisor izquierdo bajada de la electroválvula de
— C008 - Cilindro de inclinación — V010 - Válvula de elevación — Y034 - Electroválvula de la cortadora de base
del divisor del lado izquierdo — V026 - Válvula del acelerador inclinación de subida del
— E040 - Al circuito del divisor — Y003 - Electroválvula de divisor derecho
— E058 - Al circuito del subida del divisor derecho — Y035 - Electroválvula de
despuntador — Y004- Electroválvula de inclinación de bajada del
bajada del divisor derecho divisor derecho
MC91421,0001720 -63-23SEP11-4/4

TM114463 (14JUL12) 270-30-10 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1063
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 270-30-11 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1064
Esquemas

30AC Elevación del divisor (no autoflotación y autoflotación para máquinas sobre ruedas)
T810SCH0350 —UN—18FEB11

C005
C001
C009 G015
E070
A002
E040 V026

E059 Out 1 Pilot Out 2


V012
V010
V011 V011
E058
C002 C003 C004
A001
M019
In

C006 C007 C008


G013 C9 C10 C5 C6 C7 C8 M1 M2 C3 C4 C1 C2

Y040 Y041 Y046 Y045


G014
V013 Y014 Y013
Y019 Y018 Y029 Y028 Y004 Y003

P002 Y043 Y044 Y035 Y034

Y033 Y032
P1 P2

V009 Y042
F059
T2
T1

Crop Divider Float for Wheel Machines


Feb 17, 2011 - 10:43 / T810SCH0350

Continúa en la siguiente página MC91421,0001721 -63-23SEP11-1/4

TM114463 (14JUL12) 270-30-12 Cosechadora de caña de


azúcar 3520
080112

PN=1065
See Page 270-30-125.. - A See Page 270-30-125.. - B See Page 270-30-125.. - C
This page is intentionally left blank.
Esquemas

30AC Elevación del divisor (no autoflotación y autoflotación para máquinas sobre ruedas)
T810SCH0350 —UN—18FEB11

C001
C009 G01
E070

E040

E059
V012
V011
E058
C002

G013 C9 C10 C5

V013
Y019 Y018 Y029

P002

P1

V009 Y042
F059
T1

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 270-30-12 Cosechadora de caña de


azúcar 3520
080112

PN=1065
Page 270-30-125.. - A
This page is intentionally left blank.
s)

C005

G015

A002

Out 1 Pilot Out 2

V010
V011 V011

C002 C003 C004


A001
M019
In

C5 C6 C7 C8 M1 M2 C3 C4 C1 C2

Y040 Y041 Y046 Y045

Y029 Y028 Y004 Y003 Y014 Y013

P2

042

T2

aña de
ar 3520
080112

PN=1065
Page 270-30-125.. - B
This page is intentionally left blank.
C005

A002
V026

Out 1 Pilot Out 2

V010

In

C006 C007 C008


C1 C2

Y046 Y045
G014
013

Y043 Y044 Y035 Y034

Y033 Y032
P2

T2

Crop Divider Float for Wheel Machines


Feb 17, 2011 - 10:43 / T810SCH0350

MC91421,0001721 -63-23SEP11-1/4

Page 270-30-125.. - C
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 270-30-13 Cosechadora de caña de


azúcar 3520
080112

PN=1066
Esquemas

— A001 - Acumulador de — E059 - Al circuito de — Y004- Electroválvula de — Y040 - Electroválvula


elevación del despuntador refrigeración bajada del divisor derecho de rotación en sentido
— A002 - Acumuladores de — E070 - Al circuito de funciones — Y013 - Electroválvula de antihorario del capó primario
elevación de la cortadora de del elevador auxiliar subida del despuntador — Y041 - Electroválvula de
base — F059 - Triple en filtros del — Y014 - Electroválvula de rotación en sentido horario
— C001 - Cilindros del pivote del depósito bajada del despuntador del capó primario
elevador — G013 - Bloque de válvulas de — Y018 - Electroválvula derecha — Y042 - Electroválvula de
— C002 - Cilindro de elevación la función de cilindro de 6 del pivote del elevador descarga
del divisor del lado izquierdo bloques — Y019 - Electroválvula — Y043 - Electroválvula de
— C003 - Cilindro de elevación — G014 - Bloque de válvulas izquierda del pivote del inclinación hacia abajo del
del divisor del lado derecho opcional auxiliar de las elevador rodillo tumbador
— C004 - Cilindro del funciones de inclinación — Y028 - Electroválvula de — Y044 - Electroválvula de
despuntador — G015 - Bloque de válvulas de subida del divisor izquierdo inclinación hacia arriba del
— C005 - Cilindro de elevación descarga del cojín — Y029 - Electroválvula de rodillo tumbador
de cortadora de base — M019 - Motor de giro de capó bajada del divisor izquierdo — Y045 - Electroválvula de
— C006 - Cilindro de inclinación primario — Y032 - Electroválvula de subida de la electroválvula de
de los tumbadores — P002 - Bomba de función de inclinación hacia arriba del la cortadora de base
— C007 - Cilindro de inclinación cilindro divisor del lado izquierdo — Y046 - Electroválvula de
del divisor del lado derecho — V009 - Válvula de descarga — Y033 - Electroválvula de bajada de la electroválvula de
— C008 - Cilindro de inclinación — V010 - Válvula de elevación inclinación de bajada del la cortadora de base
del divisor del lado izquierdo — V011 - Válvula del acelerador divisor izquierdo
— C009 - Cilindros de dirección — V012 - Válvula de dirección — Y034 - Electroválvula de
— E040 - Al circuito del divisor — V013 - Válvula prioritaria de inclinación de subida del
— E058 - Al circuito del dirección divisor derecho
despuntador — V026 - Válvula del acelerador — Y035 - Electroválvula de
— Y003 - Electroválvula de inclinación de bajada del
subida del divisor derecho divisor derecho
Continúa en la siguiente página MC91421,0001721 -63-23SEP11-2/4

TM114463 (14JUL12) 270-30-14 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1067
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 270-30-15 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1068
Esquemas

T810SCH0349 —UN—18FEB11

E070 C005
C001
C009 G015
E040
A002

E059 V026

Out 1 Pilot Out 2


E058
V012 V010

C002 C003 C004


A001
M019
In

C006 C007 C008


G013 C9 C10 C5 C6 C7 C8 M1 M2 C3 C4 C1 C2

Y040 Y041 Y046 Y045


P002 G014
V013 Y014 Y013
Y019 Y018 Y029 Y028 Y004 Y003
Y043 Y044 Y035 Y034

Y033 Y032
P1 P2

V009 Y042
F059
T2
T1

Crop Divider Non-Float for Wheel Machines


Feb 17, 2011 - 10:44 / T810SCH0349

Continúa en la siguiente página MC91421,0001721 -63-23SEP11-3/4

TM114463 (14JUL12) 270-30-16 Cosechadora de caña de


azúcar 3520
080112

PN=1069
See Page 270-30-165.. - A See Page 270-30-165.. - B See Page 270-30-165.. - C
This page is intentionally left blank.
Esquemas

T810SCH0349 —UN—18FEB11

E070
C001
C009 G
E040

E059

E058
V012

C002

G013 C9 C10 C5

P002
V013
Y019 Y018 Y029

P1

V009 Y042
F059
T1

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 270-30-16 Cosechadora de caña de


azúcar 3520
080112

PN=1069
Page 270-30-165.. - A
This page is intentionally left blank.
C005

G015
A002

Out 1 Pilot Out 2

V010

C002 C003 C004


A001
M019
In

C5 C6 C7 C8 M1 M2 C3 C4 C1 C2

Y040 Y041 Y046 Y045

Y029 Y028 Y004 Y003 Y014 Y013

Y042

aña de
ar 3520
080112

PN=1069
Page 270-30-165.. - B
This page is intentionally left blank.
C005

A002
V026

Out 1 Pilot Out 2

V010

001
In

C006 C007 C008


C4 C1 C2

Y046 Y045
G014
Y013

Y043 Y044 Y035 Y034

Y033 Y032
P2

T2

Crop Divider Non-Float for Wheel Machines


Feb 17, 2011 - 10:44 / T810SCH0349

MC91421,0001721 -63-23SEP11-3/4

Page 270-30-165.. - C
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 270-30-17 Cosechadora de caña de


azúcar 3520
080112

PN=1070
Esquemas

— A001 - Acumulador de — E059 - Al circuito de — Y004- Electroválvula de — Y040 - Electroválvula


elevación del despuntador refrigeración bajada del divisor derecho de rotación en sentido
— A002 - Acumuladores de — E070 - Al circuito de funciones — Y013 - Electroválvula de antihorario del capó primario
elevación de la cortadora de del elevador auxiliar subida del despuntador — Y041 - Electroválvula de
base — F059 - Triple en filtros del — Y014 - Electroválvula de rotación en sentido horario
— C001 - Cilindros del pivote del depósito bajada del despuntador del capó primario
elevador — G013 - Bloque de válvulas de — Y018 - Electroválvula derecha — Y042 - Electroválvula de
— C002 - Cilindro de elevación la función de cilindro de 6 del pivote del elevador descarga
del divisor del lado izquierdo bloques — Y019 - Electroválvula — Y043 - Electroválvula de
— C003 - Cilindro de elevación — G014 - Bloque de válvulas izquierda del pivote del inclinación hacia abajo del
del divisor del lado derecho opcional auxiliar de las elevador rodillo tumbador
— C004 - Cilindro del funciones de inclinación — Y028 - Electroválvula de — Y044 - Electroválvula de
despuntador — G015 - Bloque de válvulas de subida del divisor izquierdo inclinación hacia arriba del
— C005 - Cilindro de elevación descarga del cojín — Y029 - Electroválvula de rodillo tumbador
de cortadora de base — M019 - Motor de giro de capó bajada del divisor izquierdo — Y045 - Electroválvula de
— C006 - Cilindro de inclinación primario — Y032 - Electroválvula de subida de la electroválvula de
de los tumbadores — P002 - Bomba de función de inclinación hacia arriba del la cortadora de base
— C007 - Cilindro de inclinación cilindro divisor del lado izquierdo — Y046 - Electroválvula de
del divisor del lado derecho — V009 - Válvula de descarga — Y033 - Electroválvula de bajada de la electroválvula de
— C008 - Cilindro de inclinación — V010 - Válvula de elevación inclinación de bajada del la cortadora de base
del divisor del lado izquierdo — V012 - Válvula de dirección divisor izquierdo
— C009 - Cilindros de dirección — V013 - Válvula prioritaria de — Y034 - Electroválvula de
— E040 - Al circuito del divisor dirección inclinación de subida del
— E058 - Al circuito del — V026 - Válvula del acelerador divisor derecho
despuntador — Y003 - Electroválvula de — Y035 - Electroválvula de
subida del divisor derecho inclinación de bajada del
divisor derecho
MC91421,0001721 -63-23SEP11-4/4

TM114463 (14JUL12) 270-30-18 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1071
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 270-30-19 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1072
Esquemas

30AD Cuchillas laterales del despuntador y del colector del despuntador


T810SCH0455 —UN—01JUL11

G021

E039

E040

LC2 LC3
E060
LC1 LC4

E070

OR1
Y020 Y021
Y022 Y015 Y016
CS

OR2 SV1

SV5 SV3 SV4


V017

P002 G1

T
V016

TMA TMB C1 CMA CMB LSKA LSKB RSKA RSKB

F059

M027 Topper and Topper Collector and Side


M002 M028 M004
Knives
Jun 28, 2011 - 09:01 / T810SCH0455

Continúa en la siguiente página MC91421,0001722 -63-26SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 270-30-20 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1073
See Page 270-30-205.. - A See Page 270-30-205.. - B
This page is intentionally left blank.
Esquemas

30AD Cuchillas laterales del despuntador y del colector del despuntador


T810SCH0455 —UN—01JUL11

E039

E040

LC2 LC3
E060
LC1

E070

OR1
Y

CS

P002 G1

T
V016

TMA TMB

F059

M027

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 270-30-20 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1073
Page 270-30-205.. - A
This page is intentionally left blank.
G021

LC3

LC4

Y020 Y021
Y022 Y015 Y016

OR2 SV1

SV5 SV3 SV4


V017

TMB C1 CMA CMB LSKA LSKB RSKA RSKB

Topper and Topper Collector and Side


M002 M028 M004
Knives
Jun 28, 2011 - 09:01 / T810SCH0455

MC91421,0001722 -63-26SEP11-1/2

de azúcar 3520
080112

PN=1073
Page 270-30-205.. - B
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 270-30-21 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1074
Esquemas

— E039 - A la válvula de — G021 - Bloque de válvulas del — P002 - Bomba del — Y020 - Electroválvula
descarga del ventilador de despuntador despuntador (bomba de izquierda del despuntador
refrigeración — M002 - Motores de los engranajes de secciones SV1
— E040 - Al circuito del divisor colectores del despuntador múltiples) — Y021 - Electroválvula derecha
— E060 - Al circuito de funciones — M004 - Motor de cuchilla del — V016 - Válvula de descarga del despuntador SV1
del cilindro lado derecho RV1 — Y022 - Electroválvula del
— E070 - Al circuito de funciones — M027 - Motor de disco — V017 - Válvula de descarga colector del despuntador SV5
del elevador auxiliar del despuntador y del RV2
— F059 - Triple en filtros del desmenuzador — Y015 - Electroválvula de la
depósito — M028 - Motor de cuchilla del cuchilla del lado izquierdo
lado izquierdo SV3
— Y016 - Electroválvula de la
cuchilla del lado derecho SV4
MC91421,0001722 -63-26SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 270-30-22 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1075
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 270-30-23 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1076
Esquemas

30BA Cortadora de base asistida para orugas


T810SCH0356 —UN—18FEB11

C006 C007 C008


C005
E070

A002
E040
C6 C5 C4 C3 C2 C1 G014
C001
G015
E059 Out 1 Pilot Out 2
Y043 Y044 Y035 Y034
V010
E058 Y033 Y032

In
C002 C003 C004
V014 B A
M019
A001
P2B

T4 G013 C9 C10 C5 C6 C7 C8 M1 M2 C3 C4 C1 C2 P2 T2
P002
UL
Y040 Y041 Y046 Y045
T2
T1B
Y019 Y018 Y029 Y028 Y004 Y003 Y014 Y013
T3

Y047
P1

Y048
TPB

PS
V009 Y042
E056
F059
T1

Assisted Basecutter for Track Machines


Feb 17, 2011 - 10:35 / T810SCH0356

Continúa en la siguiente página MC91421,0001723 -63-23SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 270-30-24 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1077
See Page 270-30-245.. - A See Page 270-30-245.. - B
This page is intentionally left blank.
Esquemas

30BA Cortadora de base asistida para orugas


T810SCH0356 —UN—18FEB11

C005
E070

A002
E040
C001

E059 Out 1 Pilot Out 2

V010
E058

In

V014 B A

P2B

T4 G013
P002 C9 C10

UL

T2
T1B
Y019 Y018
T3

Y047
P1

Y048
TPB

PS
V009 Y042
E056
F059
T1

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 270-30-24 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1077
Page 270-30-245.. - A
This page is intentionally left blank.
C006 C007 C008

C6 C5 C4 C3 C2 C1 G014
C001
G015
Y043 Y044 Y035 Y034

Y033 Y032

C002 C003 C004


M019
A001

G013 C9 C10 C5 C6 C7 C8 M1 M2 C3 C4 C1 C2 P2 T2

Y040 Y041 Y046 Y045

Y019 Y018 Y029 Y028 Y004 Y003 Y014 Y013

V009 Y042

Assisted Basecutter for Track Machines


Feb 17, 2011 - 10:35 / T810SCH0356

MC91421,0001723 -63-23SEP11-1/2

de azúcar 3520
080112

PN=1077
Page 270-30-245.. - B
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 270-30-25 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1078
Esquemas

— A001 - Acumulador de — E058 - Al circuito del — Y013 - Electroválvula de — Y041 - Electroválvula de


elevación del despuntador despuntador subida del despuntador rotación en sentido horario
— A002 - Acumuladores de — E059 - Al circuito de — Y014 - Electroválvula de del capó primario
elevación de la cortadora de refrigeración bajada del despuntador — Y042 - Electroválvula de
base — E070 - Al circuito de funciones — Y018 - Electroválvula derecha descarga
— C001 - Cilindros del pivote del del elevador auxiliar del pivote del elevador — Y043 - Electroválvula de
elevador — F059 - Triple en filtros del — Y019 - Electroválvula inclinación hacia abajo del
— C002 - Cilindro de elevación depósito izquierda del pivote del rodillo tumbador
del divisor del lado izquierdo — G013 - Bloque de válvulas de elevador — Y044 - Electroválvula de
— C003 - Cilindro de elevación la función de cilindro de 6 — Y028 - Electroválvula de inclinación hacia arriba del
del divisor del lado derecho bloques subida del divisor izquierdo rodillo tumbador
— C004 - Cilindro del — G014 - Bloque de válvulas — Y029 - Electroválvula de — Y045 - Electroválvula de
despuntador opcional auxiliar de las bajada del divisor izquierdo subida de la electroválvula de
— C005 - Cilindro de elevación funciones de inclinación — Y032 - Electroválvula de la cortadora de base
de cortadora de base — G015 - Bloque de válvulas de inclinación hacia arriba del — Y046 - Electroválvula de
— C006 - Cilindro de inclinación descarga del cojín divisor del lado izquierdo bajada de la electroválvula de
de los tumbadores — M019 - Motor de giro de capó — Y033 - Electroválvula de la cortadora de base
— C007 - Cilindro de inclinación primario inclinación de bajada del — Y047 - Electroválvula de
del divisor del lado derecho — P002 - Bomba de función de divisor izquierdo subida de la cortadora de
— C008 - Cilindro de inclinación cilindro — Y034 - Electroválvula de base opcional
del divisor del lado izquierdo — V009 - Válvula de descarga inclinación de subida del — Y048 - Electroválvula de
— E040 - Al circuito del divisor — V010 - Válvula de elevación divisor derecho bajada de la cortadora de
— E056 - Presión de carga de la — V014 - Válvula de cortadora — Y035 - Electroválvula de base opcional
bomba de mando motriz del de base asistida opcional inclinación de bajada del
lado derecho — Y003 - Electroválvula de divisor derecho
subida del divisor derecho — Y040 - Electroválvula
— Y004- Electroválvula de de rotación en sentido
bajada del divisor derecho antihorario del capó primario
MC91421,0001723 -63-23SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 270-30-26 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1079
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 270-30-27 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1080
Esquemas

30BB Cortadora de base asistida para máquinas a ruedas


T810SCH0358 —UN—18FEB11

C005 C006 C007 C008


E070 C009

A002
E040
C001 C6 C5 C4 C3 C2 C1 G014
G015
E059 Out 1 Pilot Out 2
V010 Y043 Y044 Y035 Y034
E058
Y033 Y032
V012

In

V014 C002 C003 C004


B A
M019
A001
P2B

P002 V013
T4 G013 C9 C10 C5 C6 C7 C8 M1 M2 C3 C4 C1 C2 P2 T2

UL
Y040 Y041 Y046 Y045
T2
T1B
Y019 Y018 Y029 Y028 Y004 Y003 Y014 Y013
T3

Y047
P1

Y048
TPB

PS
V009 Y042
E056
F059
T1

Assisted Basecutter for Wheel Machines


Feb 17, 2011 - 10:39 / T810SCH0358

Continúa en la siguiente página MC91421,0001724 -63-23SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 270-30-28 Cosechadora de caña de


azúcar 3520
080112

PN=1081
See Page 270-30-285.. - A See Page 270-30-285.. - B See Page 270-30-285.. - C
This page is intentionally left blank.
Esquemas

30BB Cortadora de base asistida para máquinas a ruedas


T810SCH0358 —UN—18FEB11

E070 C009

E040

E059

E058

V012

V0

P2B

P002 V013

UL

T2

F059

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 270-30-28 Cosechadora de caña de


azúcar 3520
080112

PN=1081
Page 270-30-285.. - A
This page is intentionally left blank.
C005

A002

C001

Out 1 Pilot Out 2


V010

In

V014 B A

P2B

T4 G013 C9 C10

UL

T2
T1B
Y019 Y018 Y
T3

Y047
P1

Y048
TPB

PS
V009 Y042
E056

T1

aña de
ar 3520
080112

PN=1081
Page 270-30-285.. - B
This page is intentionally left blank.
C006 C007 C008

C001 C6 C5 C4 C3 C2 C1 G014
G015

Y043 Y044 Y035 Y034

Y033 Y032

C002 C003 C004


M019
A001

G013 C9 C10 C5 C6 C7 C8 M1 M2 C3 C4 C1 C2 P2 T2

Y040 Y041 Y046 Y045

Y019 Y018 Y029 Y028 Y004 Y003 Y014 Y013

P1

V009 Y042

T1

Assisted Basecutter for Wheel Machines


Feb 17, 2011 - 10:39 / T810SCH0358

MC91421,0001724 -63-23SEP11-1/2

Page 270-30-285.. - C
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 270-30-29 Cosechadora de caña de


azúcar 3520
080112

PN=1082
Esquemas

— A001 - Acumulador de — E058 - Al circuito del — Y004- Electroválvula de — Y040 - Electroválvula


elevación del despuntador despuntador bajada del divisor derecho de rotación en sentido
— A002 - Acumuladores de — E059 - Al circuito de — Y013 - Electroválvula de antihorario del capó primario
elevación de la cortadora de refrigeración subida del despuntador — Y041 - Electroválvula de
base — E070 - Al circuito de funciones — Y014 - Electroválvula de rotación en sentido horario
— C001 - Cilindros del pivote del del elevador auxiliar bajada del despuntador del capó primario
elevador — F059 - Triple en filtros del — Y018 - Electroválvula derecha — Y042 - Electroválvula de
— C002 - Cilindro de elevación depósito del pivote del elevador descarga
del divisor del lado izquierdo — G013 - Bloque de válvulas de — Y019 - Electroválvula — Y043 - Electroválvula de
— C003 - Cilindro de elevación la función de cilindro de 6 izquierda del pivote del inclinación hacia abajo del
del divisor del lado derecho bloques elevador rodillo tumbador
— C004 - Cilindro del — G014 - Bloque de válvulas — Y028 - Electroválvula de — Y044 - Electroválvula de
despuntador opcional auxiliar de las subida del divisor izquierdo inclinación hacia arriba del
— C005 - Cilindro de elevación funciones de inclinación — Y029 - Electroválvula de rodillo tumbador
de cortadora de base — G015 - Bloque de válvulas de bajada del divisor izquierdo — Y045 - Electroválvula de
— C006 - Cilindro de inclinación descarga del cojín — Y032 - Electroválvula de subida de la electroválvula de
de los tumbadores — M019 - Motor de giro de capó inclinación hacia arriba del la cortadora de base
— C007 - Cilindro de inclinación primario divisor del lado izquierdo — Y046 - Electroválvula de
del divisor del lado derecho — P002 - Bomba de función de — Y033 - Electroválvula de bajada de la electroválvula de
— C008 - Cilindro de inclinación cilindro inclinación de bajada del la cortadora de base
del divisor del lado izquierdo — V009 - Válvula de descarga divisor izquierdo — Y047 - Electroválvula de
— C009 - Cilindros de dirección — V010 - Válvula de elevación — Y034 - Electroválvula de subida de la cortadora de
— E040 - Al circuito del divisor — V012 - Válvula de dirección inclinación de subida del base opcional
— E056 - Presión de carga de la — V013 - Válvula prioritaria de divisor derecho — Y048 - Electroválvula de
bomba de mando motriz del dirección — Y035 - Electroválvula de bajada de la cortadora de
lado derecho — V014 - Válvula de cortadora inclinación de bajada del base opcional
de base asistida opcional divisor derecho
— Y003 - Electroválvula de
subida del divisor derecho
MC91421,0001724 -63-23SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 270-30-30 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1083
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 270-30-31 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1084
Esquemas

30CA Picador y cortadora de base de alto rendimiento


T810SCH0343 —UN—18FEB11

G005
M031 D
5 4

R001
R001 M032
R001
G004 G003 F E

6
1
B V002 3 2

G
B A B A

V003 V004 V003 V004

A A
N N
Y026 Y026
B B

R001 G007 G007 R001

B A
Y025 Y025

R001 R001

R001 L1
R001 L1

CASE CASE
Chopper and Basecutter High Performance
Feb 17, 2011 - 10:40 / T810SCH0343

Continúa en la siguiente página MC91421,0001725 -63-23SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 270-30-32 Cosechadora de caña de


azúcar 3520
080112

PN=1085
See Page 270-30-325.. - A See Page 270-30-325.. - B See Page 270-30-325.. - C
This page is intentionally left blank.
Esquemas

30CA Picador y cortadora de base de alto rendimiento


T810SCH0343 —UN—18FEB11

M031
5

R001

G004 G003
A

1
B V002

B A

V003 V004

A
N Y026
B

R001 G007

Y025

R001

R001 L1

CASE

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 270-30-32 Cosechadora de caña de


azúcar 3520
080112

PN=1085
Page 270-30-325.. - A
This page is intentionally left blank.
4

R001

3 2

A B

V003

A
N
Y026
B

G007 G007 R001

Y025

R001

R001 L1

CASE

aña de
ar 3520
080112

PN=1085
Page 270-30-325.. - B
This page is intentionally left blank.
G005
D

R001 M032
F E

G
A

V003 V004

B A

R001

CASE
Chopper and Basecutter High Performance
Feb 17, 2011 - 10:40 / T810SCH0343

MC91421,0001725 -63-23SEP11-1/2

Page 270-30-325.. - C
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 270-30-33 Cosechadora de caña de


azúcar 3520
080112

PN=1086
Esquemas

— G003 - Conjunto de la válvula — G007 - Conjunto de la bomba — R001 - Vaciado de caja — Y026 - Electroválvula de la
de lavado de control remoto del picador o de la cortadora — V002 - Válvula de descarga bomba de la cortadora de
— G004 - Conjunto del motor del de base del motor SAI base
picador — M031 - Motor del émbolo — V003 - Válvula multifunción
— G005 - Conjunto del motor de radial — V004 - Válvula multifunción
la cortadora de base — M032 - Motor de émbolos — Y025 - Electroválvula de la
inclinados bomba de la cortadora de
base
MC91421,0001725 -63-23SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 270-30-34 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1087
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 270-30-35 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1088
Esquemas

30CB Picador y cortadora de base estándar


T810SCH0342 —UN—18FEB11

D
M031

R001
F
M032 E
R001
G004
A

V002
B

G007
G

B
G005
V003 V004
C

A
N Y026
B

R001

B A

Y025

R001

L1

R001 CASE
Chopper and Basecutter Standard
Feb 17, 2011 - 10:40 / T810SCH0342

Continúa en la siguiente página MC91421,0001726 -63-23SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 270-30-36 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1089
See Page 270-30-365.. - A See Page 270-30-365.. - B
This page is intentionally left blank.
Esquemas

30CB Picador y cortadora de base estándar


T810SCH0342 —UN—18FEB11

M031

R001

G004
A

V002
B

G007

V003 V004

A
N Y026
B

R001

Y025

L1

R001 CASE

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 270-30-36 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1089
Page 270-30-365.. - A
This page is intentionally left blank.
D

M032
R001 F E

G005
V004
C

B A

R001

Chopper and Basecutter Standard


Feb 17, 2011 - 10:40 / T810SCH0342

MC91421,0001726 -63-23SEP11-1/2

de azúcar 3520
080112

PN=1089
Page 270-30-365.. - B
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 270-30-37 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1090
Esquemas

— G004 - Conjunto del motor del — M031 - Motor del émbolo — V003 - Válvula multifunción — Y026 - Electroválvula de la
picador radial — V004 - Válvula multifunción bomba de la cortadora de
— G005 - Conjunto del motor de — M032 - Motor de émbolos — Y025 - Electroválvula de la base
la cortadora de base inclinados bomba de la cortadora de
— G007 - Conjunto de la bomba — R001 - Vaciado de caja base
del picador o de la cortadora — V002 - Válvula de descarga
de base del motor SAI
MC91421,0001726 -63-23SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 270-30-38 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1091
Esquemas

30CC Rodillos de alimentación delanteros


F059
E054
M038 M030 E055
RH RH
D005

LH LH

H001

M029

V008 FWD REV

E050
E045

E044 E052

V001
Y056 Y057

P001
T810SCH0353 —UN—18FEB11

E053

Front Feed Rollers


Feb 17, 2011 - 10:46 / T810SCH0353

Continúa en la siguiente página MC91421,0001727 -63-23SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 270-30-39 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1092
Esquemas

— D005 - Válvula de retención — E053 - Presión de carga de la — M029 - Motor de los — V008 - Válvula de control
y derivación del enfriador de bomba de mando motriz del tumbadores izquierdos direccional
aceite lado izquierdo inferiores — Y056 - Electroválvula de
— E044 - Al circuito del elevador — E054 - Del circuito del — M030 - Motores de los retroceso de la cortadora de
— E045 - Al circuito de elevador tumbadores ajustables base
alimentación trasero — E055 - Del circuito del — M038 - Motor de los — Y057 - Electroválvula de
— E050 - A la válvula del divisor ventilador tumbadores derechos avance de la cortadora de
de cosecha — F059 - Triple en filtros del inferiores base
— E052 - A la válvula de depósito — P001 - Bomba de alimentación
alimentación trasera — H001 - Enfriador de aceite delantera
— V001 - Válvula de control de
la alimentación
MC91421,0001727 -63-23SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 270-30-40 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1093
Esquemas

30CD Extractor primario

M022
F059

G017 FWD REV

V003 V004
A B

CASE
EDC
Input

B N A
T810SCH0357 —UN—18FEB11

F059

Primary Extractor
Feb 17, 2011 - 10:50 / T810SCH0357

Continúa en la siguiente página MC91421,0001728 -63-23SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 270-30-41 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1094
Esquemas

— F059 - Triple en filtros del — M022 - Motor del extractor — V004 - Válvula multifunción
depósito primario
— G017 - Conjunto de la bomba — V003 - Válvula multifunción
del extractor primario
MC91421,0001728 -63-23SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 270-30-42 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1095
Esquemas

30CE Rodillo de alimentación trasero


G022
B5 B3

T4 T2 BL
V025
CV2

M1
P
M2

FD CV1

T5 T3 BL

T1
B4 B2

V015

V008 REV FWD

E044 E057 F059


V001
Y056 Y057

P001
T810SCH0468 —UN—29JUN11

E053

Rear Feed Roller


Jun 29, 2011 - 11:34 / T810SCH0468

Continúa en la siguiente página MC91421,0001729 -63-07DEC11-1/2

TM114463 (14JUL12) 270-30-43 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1096
Esquemas

— E044 - Al circuito del elevador — F059 - Triple en filtros del — V008 - Válvula de control — Y057 - Electroválvula de
— E053 - Presión de carga de la depósito direccional avance de la cortadora de
bomba de mando motriz del — G022 - Conjunto del motor — V015 - Válvula selectora de base
lado izquierdo de rodillo de alimentación tocho
— E057 - A la válvula de trasero — V025 - Válvula divisora de
alimentación delantera — P001 - Bomba de alimentación caudal (cosechadora)
trasera — Y056 - Electroválvula de
— V001 - Válvula de control de retroceso de la cortadora de
la alimentación base
MC91421,0001729 -63-07DEC11-2/2

TM114463 (14JUL12) 270-30-44 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1097
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 270-30-45 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1098
Esquemas

30DA Elevador
T810SCH0476 —UN—21OCT11

E040
C010 C013 C011
E059 A003

E058 M026
E060

P002 G020 ELA BFA BFB


G023

D008 D009

Y031 Y030 Y037 Y036 LC2 LC3


SV3 Y005 Y006
Y027 LC1 LC4

SV2 SV4
M025 Y008 Y007 SV6
OR2

P2

G2 R3

V023
R2 SV5
E023

D005 SV1
F059
T1

G4 M1 M2 CD2 M3 M4 G5 CD3 M6 G3 M5 P1 G1

H001
M023
M024
FWD REV
P001

M039

V022

T810SCH0476
Continúa en la siguiente página MC91421,000172A -63-21OCT11-1/2

TM114463 (14JUL12) 270-30-46 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1099
See Page 270-30-465.. - A See Page 270-30-465.. - B
This page is intentionally left blank.
Esquemas

30DA Elevador
T810SCH0476 —UN—21OCT11

E040
C010 C0
E059 A003

E058 M026
E060

P002 G020 ELA

D008

Y031 Y030 SV3


Y0
Y027
SV2
M025 Y008 Y007

P2

G2

V023
R2 SV5
E023

D005
F059
T1

H001

T810SCH0476
Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 270-30-46 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1099
Page 270-30-465.. - A
This page is intentionally left blank.
C010 C013 C011
A003

26

ELA BFA BFB


G023

D008 D009

Y030 Y037 Y036 LC2 LC3


SV3 Y005 Y006
LC1 LC4

SV2 SV4
Y008 Y007 SV6
OR2

R3

2 SV5

SV1

G4 M1 M2 CD2 M3 M4 G5 CD3 M6 G3 M5 P1 G1

M023
M024
FWD REV
P001

M039

V022

MC91421,000172A -63-21OCT11-1/2

de azúcar 3520
080112

PN=1099
Page 270-30-465.. - B
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 270-30-47 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1100
Esquemas

— A003 - Acumulador de — E040 - Al circuito del divisor — M026 - Motor de giro de — Y008 - Electroválvula de
elevación del despuntador — E058 - Al circuito del cubierta del extractor bajada del elevador
— C010 - Cilindro del elevador despuntador secundario — Y027 - Electroválvula de la
izquierdo — E059 - Al circuito de — M039 - Motor de mando del aleta para lodo
— C011 - Cilindro de la aleta de refrigeración elevador izquierdo — Y030 - Electroválvula de
tolva — E060 - Al circuito de funciones — P001 - Bomba del elevador rotación en sentido horario
— C013- Cilindro del elevador del cilindro — P002 - Bomba del elevador del capó secundario
derecho — F059 - Triple en filtros del auxiliar — Y031 - Electroválvula
— D005 - Válvula de retención depósito — V022 - Válvula de descarga de rotación en sentido
y derivación del enfriador de — G020 - Conjunto de aleta para triple de funciones del antihorario del capó
aceite lodo opcional para oruga elevador (3500 psi) secundario
— D008 - Válvula de retención — G023 - Bloque de válvulas de — V023 - Válvula de descarga — Y036 - Electroválvula de
de accionamiento piloto del la transmisión del elevador triple de funciones del salida de la aleta de tolva
elevador — H001 - Enfriador de aceite elevador auxiliar (3000 psi) — Y037 - Electroválvula de
— D009 - Válvula de retención — M023 - Motor del extractor — Y005 - Electroválvula de entrada de la aleta de tolva
de accionamiento piloto de primario avance del elevador
aleta de tolva — M024 - Motor de mando del — Y006 - Electroválvula de
— E023 - Desde el motor de elevador derecho retroceso del elevador
mando del ventilador de — M025 - Motor de funciones — Y007 - Electroválvula de
refrigeración del elevador subida del elevador
MC91421,000172A -63-21OCT11-2/2

TM114463 (14JUL12) 270-30-48 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1101
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 270-30-49 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1102
Esquemas

30EA Mando motriz Varitorq para las máquinas sobre ruedas


T810SCH0351 —UN—18FEB11

M035 M2 M5 M1 V007 M036 M2 M5 M1


V005
V006 2 1
M3 M3
M4 3 M4
Y010 Y012
M7 M7

X1
M6 X1 M6
L2

L1
LA RA LB RB
F059
B A B A

F059
G010 FWD REV FWD REV
G011
V003 V004 V003 V004
A B B

CASE CASE
EDC EDC
Input Input

Varitorq Ground Drive for Wheel Machines


B N A B N A Feb 17, 2011 - 10:52 / T810SCH0351

Continúa en la siguiente página MC91421,000172B -63-23SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 270-30-50 Cosechadora de caña de


azúcar 3520
080112

PN=1103
See Page 270-30-505.. - A See Page 270-30-505.. - B See Page 270-30-505.. - C
This page is intentionally left blank.
Esquemas

30EA Mando motriz Varitorq para las máquinas sobre ruedas


T810SCH0351 —UN—18FEB11

M035 M2 M5

V006

Y010 M7

X1

L2

F059
B

G010 FWD REV

V003 V004
A B

CASE
EDC
Input

B N A

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 270-30-50 Cosechadora de caña de


azúcar 3520
080112

PN=1103
Page 270-30-505.. - A
This page is intentionally left blank.
M2 M5 M1 V005 V007

2 1
M3
M4 3
Y012

M6

LA RA LB RB

FWD R
G011
V003 V004

CASE
EDC
Input

B N A

aña de
ar 3520
080112

PN=1103
Page 270-30-505.. - B
This page is intentionally left blank.
V007 M036 M2 M5 M1

M3
M4

M7

X1 M6

L1
B

B A

F059
REV

V003 V004
B

Varitorq Ground Drive for Wheel Machines


Feb 17, 2011 - 10:52 / T810SCH0351

MC91421,000172B -63-23SEP11-1/2

Page 270-30-505.. - C
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 270-30-51 Cosechadora de caña de


azúcar 3520
080112

PN=1104
Esquemas

— F059 - Triple en filtros del — M035 - Motor de mando motriz — V005 - Válvula de freno — Y012 - Electroválvula del
depósito de lado izquierdo — V006 - Válvula reductora de freno de estacionamiento
— G010 - Conjunto de la bomba — M036 - Motor de mando motriz presión Varitorq
de mando motriz izquierda de lado derecho — V007 - Válvula Positrac
— G011 - Conjunto de la bomba — V003 - Válvula multifunción — Y010 - Electroválvula de
de mando motriz derecha — V004 - Válvula multifunción velocidad variable
MC91421,000172B -63-23SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 270-30-52 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1105
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 270-30-53 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1106
Esquemas

30EB Mando motriz para orugas


T810SCH0371 —UN—18FEB11

1
M035 M036 M1
M1 M9 M5 M2
Y012
3 2
M3
M3
M4
M4
2 3
M7
M7
Y009
X1 1 X1 M6

F059
L2
F059 L1
B
A

A B

G010 FWD REV G011 FWD REV

V003 V004 V003 V004


A B B

CASE CASE

Ground Drive Optional High and Low for Track Machines


B N A B N A Feb 17, 2011 - 10:47 / T810SCH0371

Continúa en la siguiente página MC91421,000172C -63-18NOV11-1/4

TM114463 (14JUL12) 270-30-54 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1107
See Page 270-30-545.. - A See Page 270-30-545.. - B
This page is intentionally left blank.
Esquemas

30EB Mando motriz para orugas


T810SCH0371 —UN—18FEB11

1
M035
M1 M9 M5 M2
Y012
3 2
M3
M4
2 3
M7
Y009
X1 1

L2
F059

A B

G010 FWD REV G011


V003 V004
A B

CASE

B N A B N A

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 270-30-54 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1107
Page 270-30-545.. - A
This page is intentionally left blank.
1
M036 M1
Y012
3 2
M3
M4
2 3
M7
Y009
1 X1 M6

F059
F059 L1
B
A

G011 FWD REV

V003 V004
B

CASE

Ground Drive Optional High and Low for Track Machines


B N A Feb 17, 2011 - 10:47 / T810SCH0371

MC91421,000172C -63-18NOV11-1/4

de azúcar 3520
080112

PN=1107
Page 270-30-545.. - B
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 270-30-55 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1108
Esquemas

— F059 - Triple en filtros del — M035 - Motor de mando motriz — V004 - Válvula multifunción
depósito de lado izquierdo — Y009 - Válvula de control de
— G010 - Conjunto de la bomba — M036 - Motor de mando motriz 2 velocidades
de mando motriz izquierda de lado derecho — Y012 - Electroválvula del
— G011 - Conjunto de la bomba — V003 - Válvula multifunción freno de estacionamiento
de mando motriz derecha
Continúa en la siguiente página MC91421,000172C -63-18NOV11-2/4

TM114463 (14JUL12) 270-30-56 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1109
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 270-30-57 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1110
Esquemas

T810SCH0479 —UN—22NOV11

Y012

M033 M034

B A B A
G008 G009

V003 V004 V003 V004


A A

CASE CASE
EDC EDC
Input Input
F059

L1 L1

B N A B N A

Ground Drive for Track Machines


Nov 18, 2011 - 14:30 / T810SCH0479

Continúa en la siguiente página MC91421,000172C -63-18NOV11-3/4

TM114463 (14JUL12) 270-30-58 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1111
See Page 270-30-585.. - A See Page 270-30-585.. - B
This page is intentionally left blank.
Esquemas

T810SCH0479 —UN—22NOV11

Y012

M033

B A
G008

V003 V004
A

CASE
EDC E
Input In
F059

L1

B N A

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 270-30-58 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1111
Page 270-30-585.. - A
This page is intentionally left blank.
Y012

M034

B A
G009

V003 V004
A

CASE
EDC
Input
F059

L1

B N A

Ground Drive for Track Machines


Nov 18, 2011 - 14:30 / T810SCH0479

MC91421,000172C -63-18NOV11-3/4

de azúcar 3520
080112

PN=1111
Page 270-30-585.. - B
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 270-30-59 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1112
Esquemas

— F059 - Triple en filtros del — G009 - Conjunto de válvula — V003 - Válvula multifunción
depósito derecha — V004 - Válvula multifunción
— G008 - Conjunto de válvula — M033 - Motor hidrostático — Y012 - Electroválvula del
izquierda — M034 - Motor hidrostático freno de estacionamiento
MC91421,000172C -63-18NOV11-4/4

TM114463 (14JUL12) 270-30-60 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1113
Esquemas

30EC Bomba manual para la asistencia de inclinación de la cabina

C012

P010

T810SCH0079 —UN—11NOV10

Hand Pump Cab Tilt Assist


Nov 9, 2010 - 11:08 / T810SCH0079

— C012 - Cilindro de inclinación — P010 - Bomba manual


de la cabina
MC91421,000172D -63-23SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 270-30-61 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1114
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 270-30-62 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1115
Esquemas

30ED Ventilador de refrigeración reversible

M021
E058

E040

V021
E060
CR1

E044
P002

PD2 PD3
G2
CV1 CV2

Y049

G1

P
Y050

T
G018

V024
E021
D005
F059

E074
T810SCH0355 —UN—18FEB11

H001

Reversible Cooling Fan


Feb 17, 2011 - 10:50 / T810SCH0355

Continúa en la siguiente página MC91421,000172E -63-23SEP11-1/2

TM114463 (14JUL12) 270-30-63 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1116
Esquemas

— D005 - Válvula de retención — E060 - Al circuito de funciones — H001 - Enfriador de aceite — Y050 - Electroválvula de la
y derivación del enfriador de del cilindro — M021 - Motor del ventilador bobina del ventilador de
aceite — E074 - Desde los motores de de refrigeración refrigeración proporcional
— E021 - De los motores del las aletas de los tumbadores — P002 - Bomba del ventilador
elevador — F059 - Triple en filtros del de refrigeración
— E040 - Al circuito del divisor depósito — V021 - Válvula del ventilador
— E044 - Al circuito del elevador — G018 - Bloque de válvulas de de refrigeración reversible
— E058 - Al circuito del descarga triple — Y049 - Electroválvula de la
despuntador bobina del ventilador de
refrigeración de inversión
MC91421,000172E -63-23SEP11-2/2

TM114463 (14JUL12) 270-30-64 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1117
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 270-30-65 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1118
Grupo 50
Procedimiento de diagnóstico
50AA Divisor y rodillos tumbadores
DH94009,00004CB -63-04MAY11-1/31

El divisor de cosecha derecho no sube bien, Comprobación hidráulica


DH94009,00004CB -63-04MAY11-2/31

•1 Válvula de 6 bloques Colocar un manómetro de 345 bar (5000 psi) en la toma de prueba encima de la
válvula de 6 bloques para la función del cilindro. Esta válvula se encuentra en la parte
derecha de la cosechadora, en la pared delantera del compartimiento del motor.
SÍ: Si la electroválvula
de elevación del divisor
derecho no cambia y la
Arrancar el motor. Accionar el freno de estacionamiento y acelerar al máximo. Pulsar
el interruptor de la palanca multifunción para elevar al máximo el divisor derecho y, a válvula de descarga se
continuación, mantener pulsado el interruptor. ¿La presión es de 179 bar (2600 psi)? cierra, la presión debería
ser de 179 bar (2600 psi)
y el divisor derecho no se
elevará.
SÍ: PASAR A 6.
NO: PASAR A 2.

DH94009,00004CB -63-04MAY11-3/31

•2 Elevador del cortador


de base
Intentar elevar la cortadora de base, elevar la desmochadora, girar la capota primaria y SÍ:
hacer bascular el elevador. ¿Funcionan correctamente todas las funciones?
PASAR A 6.

NO: PASAR A 3.

DH94009,00004CB -63-04MAY11-4/31

•3 Electroválvula de
descarga
Comprobar la electroválvula de descarga de la válvula de 6 bloques. La electroválvula
de descarga necesita funcionar con todas las funciones de la válvula de 6 bloques.
La electroválvula de descarga se encuentra en el lado de la válvula de 6 bloques,
SÍ: PASAR A 4.

ubicada en la parte inferior. ¿La corredera se mueve con libertad en la electroválvula


de descarga?
NO: Reparar o sustituir la
electroválvula según sea
necesario.

DH94009,00004CB -63-04MAY11-5/31

•4 Válvula de descenso Hacer descender el divisor derecho completamente. Arrancar el motor. Accionar el
del divisor de cosecha freno de estacionamiento y acelerar al máximo. Iniciar la elevación del divisor derecho.
derecho ¿El divisor derecho sube correctamente?
SÍ: Realizado.

NO: PASAR A 5.

DH94009,00004CB -63-04MAY11-6/31

•5 Boca de prueba Añadir un racor de pruebas al extremo de la manguera para el divisor derecho de la
válvula de 6 bloques. Colocar un manómetro de 345 bar (5000 psi) en la toma de
prueba. Arrancar el motor. Accionar el freno de estacionamiento y acelerar al máximo.
SÍ: Comprobar la
manguera de la válvula
de 6 bloques al cilindro
Añadir un racor de pruebas entre el racor de la válvula de 6 bloques y la manguera
que va hasta el tope del cilindro del divisor derecho. Instalar un manómetro de 345 de elevación del divisor
bar o 5000 psi. Arrancar el motor. Accionar el freno de estacionamiento y acelerar al derecho o comprobar el
máximo. Elevar al máximo el divisor derecho y, a continuación, mantener pulsado el racor en el cilindro. Sustituir
interruptor. ¿La presión es de 179 bar (2600 psi)?
la manguera o el racor
según sea necesario.
NO: PASAR A 6.

Continúa en la siguiente página DH94009,00004CB -63-04MAY11-7/31

TM114463 (14JUL12) 270-50-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1119
Procedimiento de diagnóstico

•6 Electroválvula de
elevación del divisor
de cosecha
Comprobar la electroválvula de elevación del divisor derecho. La electroválvula de
elevación del divisor derecho es la cuarta desde la parte inferior de la válvula de 6
bloques. ¿El carrete se mueve sin resistencia en la electroválvula?
SÍ: PASAR A 7.

NO: Reparar o sustituir la


electroválvula según sea
necesario.
DH94009,00004CB -63-04MAY11-8/31

•7 Caudal de la bomba
de engranajes
¿Es el índice de caudal de la bomba de engranajes un 10-15% inferior a 12 gpm a
2500 psi?
SÍ: Reparar o sustituir
la bomba de engranajes
según sea necesario.

NO: Comprobar si hay


fugas internas en los
cilindros. Reparar o sustituir
los cilindros de trilla según
sea necesario.
DH94009,00004CB -63-04MAY11-9/31

El divisor izquierdo no sube correctamente - Comprobación hidráulica


DH94009,00004CB -63-04MAY11-10/31

•1 Válvula de 6 bloques Colocar un manómetro de 345 bar (5000 psi) en la toma de prueba encima de la
válvula de 6 bloques para la función del cilindro. La válvula se encuentra en el lado
derecho de la cosechadora, en la pared delantera del compartimiento del motor.
SÍ: Si la electroválvula
de elevación del divisor
izquierdo no cambia y la
Arrancar el motor. Accionar el freno de estacionamiento y acelerar al máximo. Pulsar
el interruptor de la palanca multifunción para elevar al máximo el divisor izquierdo y, a válvula de descarga se
continuación, mantener pulsado el interruptor. ¿La presión es de 179 bar (2600 psi)? cierra, la presión deberá
ser de 179 bar (2600 psi)
y el divisor izquierdo no se
elevará.
SÍ: PASAR A 6.
NO: PASAR A 2.

DH94009,00004CB -63-04MAY11-11/31

•2 Elevador del cortador


de base
Intentar elevar la cortadora de base, elevar la desmochadora, girar la capota primaria y SÍ:
hacer bascular el elevador. ¿Funcionan correctamente todas las funciones?
PASAR A 6.

NO: PASAR A 3.

DH94009,00004CB -63-04MAY11-12/31

•3 Electroválvula de
descarga
Comprobar la electroválvula de descarga de la válvula de 6 bloques. La electroválvula
de descarga necesita funcionar con todas las funciones de la válvula de 6 bloques.
La electroválvula de descarga se encuentra en el lado de la válvula de 6 bloques,
SÍ: PASAR A 4.

ubicada en la parte inferior. ¿El carrete se mueve sin resistencia en la electroválvula


de descarga?
NO: Reparar o sustituir la
electroválvula según sea
necesario.

Continúa en la siguiente página DH94009,00004CB -63-04MAY11-13/31

TM114463 (14JUL12) 270-50-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1120
Procedimiento de diagnóstico

•4 Válvula de bajada del


divisor de cosecha
izquierdo
Hacer descender el divisor izquierdo completamente. Colocar un manómetro de 345
bar (5000 psi) en el extremo de la varilla del cilindro de elevación del divisor izquierdo.
Arrancar el motor. Accionar el freno de estacionamiento y acelerar al máximo. Intentar
SÍ: Realizado.

subir el divisor izquierdo. ¿El divisor izquierdo sube?

NO: PASAR A 5.
DH94009,00004CB -63-04MAY11-14/31

•5 Boca de prueba Añadir una boca de prueba al extremo de la manguera para el divisor izquierdo en la
válvula de 6 bloques. Colocar un manómetro de 345 bar (5000 psi) en la toma de
prueba. Arrancar el motor. Accionar el freno de estacionamiento y acelerar al máximo.
SÍ: Comprobar la
manguera de la válvula
de 6 bloques al cilindro
Elevar al máximo el divisor izquierdo y, a continuación, mantener pulsado el interruptor.
¿La presión es de 179 bar (2600 psi)? de elevación del divisor
o comprobar el racor en
el cilindro. Sustituir la
manguera o el racor según
sea necesario.
NO: PASAR A 6.
DH94009,00004CB -63-04MAY11-15/31

•6 Electroválvula de
elevación del divisor
de cosecha
Comprobar la electroválvula de elevación del divisor izquierdo. La electroválvula de
elevación del divisor izquierdo es la cuarta desde la parte inferior en la válvula de
bloques. ¿El carrete se mueve sin resistencia en la electroválvula?
SÍ: PASAR A 7.

NO: Reparar o sustituir la


electroválvula según sea
necesario.
DH94009,00004CB -63-04MAY11-16/31

•7 Caudal de la bomba
de engranajes
¿Es el índice de caudal de la bomba de engranajes un 10-15% inferior a 12 gpm a
2500 psi?
SÍ: Reparar o sustituir
la bomba de engranajes
según sea necesario.

NO: Comprobar si hay


fugas internas en los
cilindros. Reparar o
sustituir los cilindros según
sea necesario.

DH94009,00004CB -63-04MAY11-17/31

La inclinación del divisor no funciona - Comprobación hidráulica


DH94009,00004CB -63-04MAY11-18/31

•1 Válvula de 6 bloques Colocar un manómetro de 41 bar (600 psi) en la boca de prueba de la válvula de 6
bloques. Arrancar el motor. Accionar el freno de estacionamiento y acelerar al máximo.
Intentar inclinar el divisor. ¿La presión es de 179 bar (2600 psi)?
SÍ: PASAR A 3.

NO: PASAR A 2.

DH94009,00004CB -63-04MAY11-19/31

•2 Inclinación de los
tumbadores
Intentar inclinar los tumbadores. ¿Funciona correctamente la inclinación de los
tumbadores?
SÍ: PASAR A 4.

NO: PASAR A 3.

Continúa en la siguiente página DH94009,00004CB -63-04MAY11-20/31

TM114463 (14JUL12) 270-50-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1121
Procedimiento de diagnóstico

•3 Elevador del cortador


de base
Intentar elevar la cortadora de base, elevar el divisor, elevar la desmochadora, hacer
bascular el elevador y girar la capota primaria. ¿Funcionan correctamente todas las
funciones?
SÍ: PASAR A 4.

NO: Intentar llevar a cabo


una revisión del sistema
hidráulico de elevación,
anteriormente descrita en
este diagnóstico.
DH94009,00004CB -63-04MAY11-21/31

•4 Boca de prueba Colocar una boca de prueba alineada con la manguera que va a la inclinación de

de estacionamiento y acelerar al máximo. Pulsar y mantener pulsado el interruptor de


SÍ: Comprobar si el brazo
elevación del divisor en la que se esté trabajando. Arrancar el motor. Accionar el freno del divisor presenta un
atasco.
inclinación del divisor de cosecha. ¿La presión es de 179 bar (2600 psi)?
NO: Comprobar la
electroválvula de inclinación
del divisor de 4 bloques,
ubicada en el lado izquierdo
en el motor, para ver si la
corredera se mueve con
libertad en la válvula.
DH94009,00004CB -63-04MAY11-22/31

Los divisores no funcionan o lo hacen lentamente - Comprobación hidráulica


DH94009,00004CB -63-04MAY11-23/31

•1 Presión de
alimentación
Comprobar la presión de carga en la bomba de mando motriz izquierda. ¿La presión
es de 25 bar (360 psi)?
SÍ: PASAR A 4.

NO: Retirar todas las


mangueras de la toma de
presión de carga en la
bomba de mando motriz
izquierda. Revisar la
presión de carga. ¿La
presión de carga es 25 bar
(360 psi)?
SÍ: PASAR A 2.
NO: Proceder a la revisión
hidráulica de la transmisión
del vehículo.

Continúa en la siguiente página DH94009,00004CB -63-04MAY11-24/31

TM114463 (14JUL12) 270-50-4 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1122
Procedimiento de diagnóstico

•2 Bomba de mando
motriz, lado izquierdo
Volver a conectar la manguera a la toma de presión de carga de la bomba de mando
motriz izquierda. Montar un racor en T con boca de prueba en las mangueras de la
tubería de control que van hasta la válvula de control direccional para el divisor. La
SÍ: PASAR a 4.

válvula se encuentra en el lado izquierdo de la cosechadora, junto al motor. Colocar un


manómetro de 41 bar (600 psi) en la boca de prueba que acaba de montar. Arrancar el
motor. Accionar el freno de estacionamiento y activar la función de cosecha. Cuando
esté activada la función de cosecha, acelerar al máximo. ¿La presión es de 25 bar
(360 psi)?
NO: Extraer la
electroválvula del bloque
para comprobar que la
corredera se mueva con
libertad en la válvula. La
válvula se encuentra en
la parte derecha de la
cosechadora, debajo del
depósito hidráulico. ¿La
corredera se mueve con
libertad en la válvula?
SÍ: PASAR a 3.
NO: Reparar o sustituir la
electroválvula según sea
necesario.
DH94009,00004CB -63-04MAY11-25/31

•3 Electroválvula Volver a instalar la electroválvula en el bloque. Arrancar el motor. Accionar el freno de


estacionamiento y acelerar al máximo cuando se active la función de cosecha. ¿La
presión es de 25 bar (360 psi)?
SÍ: PASAR A 4.

NO: En la válvula de
control direccional del
divisor, comprobar si
hay fugas en la tapa
terminal de la tubería de
control. Sustituir según sea
necesario.
DH94009,00004CB -63-04MAY11-26/31

•4 Funciones de cosecha Arrancar el motor. Accionar el freno de estacionamiento y acelerar al máximo cuando
se active la función de cosecha. ¿Funciona correctamente el divisor?
SÍ: Realizado.

NO: PASAR A 5.
DH94009,00004CB -63-04MAY11-27/31

•5 Boca de prueba Colocar un manómetro de 345 bar (5000 psi) en la boca de prueba de la válvula
de control direccional para el divisor. Bloquear el divisor derecho para que no gire.
Arrancar el motor. Accionar el freno de estacionamiento y acelerar al máximo cuando
SÍ: PASAR A 6.

se active la función de cosecha. ¿La presión es de 186 bar (2700 psi)?


NO: Revisar el aliviadero.
¿Está bien el alivio?
SÍ: PASAR A 6.
NO: Reparar el aliviadero.
¿La presión es de 186 bar
(2700 psi)?
SÍ: PASAR A 6.
NO: PASAR A 7.

Continúa en la siguiente página DH94009,00004CB -63-04MAY11-28/31

TM114463 (14JUL12) 270-50-5 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1123
Procedimiento de diagnóstico

•6 Desbloqueo del divisor Desbloquear el divisor. Arrancar el motor. Accionar el freno de estacionamiento y
de cosecha acelerar al máximo cuando se active la función de cosecha. ¿Funciona correctamente
el divisor?
SÍ: Finalizado

NO: PASAR A 7.
DH94009,00004CB -63-04MAY11-29/31

•7 Caudal de la bomba
de engranajes
¿Es el índice de caudal de la bomba de engranajes un 10-15% inferior a 20 gpm a
2500 psi?
SÍ: Reparar o sustituir
la bomba según sea
necesario.

NO: PASAR A 8.
DH94009,00004CB -63-04MAY11-30/31

•8 Válvula de control
de sentido
Comprobar el índice de caudal de la válvula de control direccional para el divisor. ¿Es
el caudal un 10-15% inferior a 25 gpm a 2500 psi?
SÍ: Reparar o sustituir
la válvula de descarga.
Comprobar si la corredera
se mueve con libertad
en la válvula de control
direccional.
DH94009,00004CB -63-04MAY11-31/31

50AD Cuchillas laterales del despuntador y del colector del despuntador


DH94009,00004CE -63-04MAY11-1/11

Las cuchillas del lado derecho no funcionan o lo hacen lentamente; Comprobación hidráulica
DH94009,00004CE -63-04MAY11-2/11

•1 Disco despuntador y
tambor recogedor
Comprobar el disco de la desmochadora y el tambor del recogedor. ¿Funcionan
ambos correctamente?
SÍ: PASAR A 2.

NO: Pasar a la
comprobación hidráulica de
funciones del despuntador.

DH94009,00004CE -63-04MAY11-3/11

•2 Presión Bloquear las cuchillas del lado derecho para que no se muevan. Colocar un manómetro SÍ: ¿Funcionan las
de 344 bar (5000 psi) en la toma de prueba (G1) del bloque de la desmochadora.
Arrancar el motor. Accionar el freno de estacionamiento, pulsar el lado derecho del
cuchillas laterales?
interruptor de las cuchillas y acelerar al máximo. ¿La presión es de 172 bar (2500 psi)?
SÍ: Realizado.
NO: ¿Puede ajustarse la
presión de alivio (RV2)?
SÍ: Ajustar la presión de
alivio.
NO: PASAR A 3.

Continúa en la siguiente página DH94009,00004CE -63-04MAY11-4/11

TM114463 (14JUL12) 270-50-6 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1124
Procedimiento de diagnóstico

•3 Electroválvula Extraer la electroválvula (SV4) del bloque de la desmochadora. ¿El carrete de la


electroválvula se mueve sin resistencia?
SÍ: PASAR A 4.

NO: Reparar o sustituir la


electroválvula según sea
necesario.
DH94009,00004CE -63-04MAY11-5/11

•4 Reinstalación de la
electroválvula
Volver a instalar la electroválvula (SV4) en el bloque de la desmochadora. ¿Funcionan SÍ:
las cuchillas del lado derecho?
Realizado.

NO: Revisar si hay daños


internos en los motores.
Reparar o sustituir el motor
según sea necesario.
DH94009,00004CE -63-04MAY11-6/11

Las cuchillas del lado izquierdo no funcionan o lo hacen lentamente; Comprobación hidráulica
DH94009,00004CE -63-04MAY11-7/11

•1 Disco despuntador y
tambor recogedor
Comprobar que el disco de la desmochadora y el tambor del recogedor estén en
funcionamiento. ¿Funcionan ambos correctamente?
SÍ: PASAR A 2.

NO: Pasar a la
comprobación hidráulica de
funciones del despuntador.

DH94009,00004CE -63-04MAY11-8/11

•2 Presión Bloquear las cuchillas del lado izquierdo para que no se muevan. Colocar un manómetro SÍ: ¿Funcionan las
de 344 bar (5000 psi) en la toma de prueba (G1) del bloque de la desmochadora.
Arrancar el motor. Accionar el freno de estacionamiento, pulsar el lado izquierdo del
cuchillas laterales?
interruptor de las cuchillas y acelerar al máximo. ¿La presión es de 172 bar (2500 psi)?
SÍ: Finalizado
NO: ¿Puede ajustarse la
presión de alivio (RV2)?
SÍ: Ajustar la presión de
alivio.
NO: PASAR A 3.

DH94009,00004CE -63-04MAY11-9/11

•3 Electroválvula Extraer la electroválvula (SV3) del bloque de la desmochadora. ¿El carrete de la


electroválvula se mueve sin resistencia?
SÍ: PASAR A 4.

NO: Reparar o sustituir la


electroválvula según sea
necesario.

Continúa en la siguiente página DH94009,00004CE -63-04MAY11-10/11

TM114463 (14JUL12) 270-50-7 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1125
Procedimiento de diagnóstico

•4 Reinstalación de la
electroválvula
Volver a instalar la electroválvula (SV3) en el bloque de la desmochadora. ¿Funcionan SÍ:
las cuchillas del lado izquierdo?
Realizado.

NO: Revisar si hay daños


internos en los motores.
Reparar o sustituir el motor
según sea necesario.
DH94009,00004CE -63-04MAY11-11/11

50BA_BB Cortadora de base asistida


NOTA: Para accionar o invertir la cortadora de base, el
motor deberá estar a 1500 r/min o menos.
DH94009,00004CF -63-04MAY11-1/17

La cortadora de base no se eleva bien - Comprobación hidráulica


DH94009,00004CF -63-04MAY11-2/17

•1 Comprobación de
presión
Colocar un manómetro de 345 bar (5000 psi) en la toma de prueba encima de la
válvula de 6 bloques para la función del cilindro. La válvula se encuentra en el lado
derecho de la cosechadora, en la pared delantera del compartimiento del motor.
SÍ: Si la electroválvula de
elevación de la cortadora
de base no cambia y la
Arrancar el motor. Accionar el freno de estacionamiento y acelerar al máximo. Tirar de
la palanca multifunción hacia atrás para elevar al máximo la cortadora de base y, a válvula de descarga se
continuación, mantener la posición. ¿La presión es de 179 bar (2600 psi)? cierra, la presión deberá
ser de 179 bar (2600 psi) y
la cortadora de base no se
elevará. PASAR A 4.
NO: PASAR A 2.

DH94009,00004CF -63-04MAY11-3/17

•2 Prueba de funciones Intentar elevar la desmochadora, inclinar el divisor, girar la capota primaria y hacer
bascular el elevador. ¿Funcionan correctamente todas las funciones?
SÍ: Pasar A 4.

NO: PASAR a 3.

DH94009,00004CF -63-04MAY11-4/17

•3 Electroválvula de
descarga
Comprobar la electroválvula de descarga de la válvula de 6 bloques. La electroválvula
de descarga necesita funcionar con todas las funciones de la válvula de 6 bloques.
La electroválvula de descarga se encuentra en el lado de la válvula de 6 bloques,
SÍ: PASAR A 5.

ubicada en la válvula de la parte inferior. ¿Se mueve con libertad la corredera en


la electroválvula?
NO: Reparar o sustituir la
electroválvula según sea
necesario.

DH94009,00004CF -63-04MAY11-5/17

•4 Electroválvula de Comprobar la electroválvula de elevación de la cortadora de base. La electroválvula


elevación del cortador de elevación de la cortadora de base se encuentra ubicada en la parte inferior de la
de base válvula de 6 bloques. ¿Se mueve con libertad la corredera en la electroválvula?
SÍ: PASAR A 5.

NO: Reparar o sustituir la


electroválvula según sea
necesario.

Continúa en la siguiente página DH94009,00004CF -63-04MAY11-6/17

TM114463 (14JUL12) 270-50-8 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1126
Procedimiento de diagnóstico

•5 Comprobación de las
válvulas de retención
NOTA: Antes de comprobar las válvulas de retención, bloquear los cilindros con
un tope de seguridad para evitar que se muevan.
SÍ: PASAR A 6.

Comprobar las válvulas de retención para la elevación de la cortadora de base. ¿Están NO: Reparar la válvula
bien las válvulas de retención? de retención según sea
necesario.
DH94009,00004CF -63-04MAY11-7/17

•6 Elevador del cortador


de base
Intentar elevar la cortadora de base. ¿Se eleva correctamente la cortadora de base? SÍ: Realizado.

NO: PASAR A 7.
DH94009,00004CF -63-04MAY11-8/17

•7 Caudal de la bomba
de engranajes
¿Es el índice de caudal de la bomba de engranajes un 10-15% inferior a 11 gpm a
2500 psi?
SÍ: Reparar o sustituir
la bomba de engranajes
según sea necesario.

NO: Comprobar si hay


fugas internas en los
cilindros. Reparar o
sustituir los cilindros según
sea necesario.
DH94009,00004CF -63-04MAY11-9/17

El picador y la cortadora de base no funcionan - Comprobación hidráulica


DH94009,00004CF -63-04MAY11-10/17

•1 Comprobación de
presión
Realizar una prueba de la presión de carga. Quitar todas las mangueras conectadas
en la boca de presión de carga. Colocar un manómetro de 41 bar (600 psi) en la
boca de pruebas para la presión de carga. Arrancar el motor. Accionar el freno de
SÍ: PASAR A 2.

estacionamiento y activar la función de cosecha. Una vez activada la función de


cosecha, acelerar al máximo. ¿La presión de carga es 25 bar (360 psi)?
NO: PASAR A 3.

DH94009,00004CF -63-04MAY11-11/17

•2 Boca de prueba Colocar un manómetro de 690 bar (10 000 psi) en la boca de pruebas en el lado
A y B de la bomba del trozador y el cortador de base. Bloquear el trozador en
posición de avance para impedir que se mueva. Arrancar el motor. Aplicar el freno
SÍ: PASAR A 5.

de estacionamiento. Activar la función de cosecha hacia delante y acelere el motor


al máximo. ¿La presión es 345 bar (5000 psi) en la cosechadora estándar o 380 bar
(5500 psi) en la de altas prestaciones?
NOTA: Si no es posible ajustar la descarga de la bomba, comprobar la del NO: ¿Puede ajustarse la
motor del picador. El alivio se ha ajustado por medio de una bomba presión de alivio?
hidráulica manual a 414 bar (6000 psi).
SÍ: Ajustar la presión de
alivio.
NO: Reparar o sustituir la
bomba del picador según
sea necesario.

Continúa en la siguiente página DH94009,00004CF -63-04MAY11-12/17

TM114463 (14JUL12) 270-50-9 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1127
Procedimiento de diagnóstico

•3 Retiro de manguera Retirar las mangueras de las tomas A y B de la bomba del picador y de la cortadora de SÍ: Reparar o sustituir el
base. Tapar el adaptador y conectar la manguera. Arrancar el motor. Aplicar el freno
de estacionamiento. Activar la función de cosecha hacia delante y acelere el motor
motor del picador según
sea necesario.
al máximo. ¿La presión es de 345 bar?
NO: ¿Puede ajustarse la
presión de alivio?
SÍ: Ajustar la presión de
alivio.
NO: Reparar o sustituir la
bomba del picador según
sea necesario.
DH94009,00004CF -63-04MAY11-13/17

•4 Reconexión de la
manguera
Volver a conectar la manguera a la bomba. ¿Funcionan correctamente los sistemas
del picador y de la cortadora de base?
SÍ: Realizado.

NO: PASAR A 5.
DH94009,00004CF -63-04MAY11-14/17

•5 Bloqueo del cortador


de base
Bloquear el cortador de base en posición de avance para impedir que se mueva.
Arrancar el motor. Aplicar el freno de estacionamiento. Activar la función de cosecha
hacia delante y acelere el motor al máximo. ¿La presión es de 345 bar (5000 psi)?
SÍ: PASAR A 7.

NO: ¿Puede ajustarse la


presión de alivio?
SÍ: Ajustar la presión de
alivio.
NO: ¿La presión de carga
es 25 bar (360 psi)?
SÍ: PASAR A 6.
NO: Reparar o sustituir el
motor del picador según
sea necesario.
DH94009,00004CF -63-04MAY11-15/17

•6 Motor del cortador


de base
Revisar la válvula de descarga del motor del cortador de base. ¿Está bien la válvula
de descarga?
SÍ: PASAR A 7.

NO: Reparar o sustituir la


válvula de descarga según
sea necesario.

DH94009,00004CF -63-04MAY11-16/17

•7 Comprobación del Comprobar si existen atascos en los sistemas de la cortadora de base y del picador.
trozador y del cortador ¿Existe un atasco en alguno de los sistemas?
de base
SÍ: Reparar o reemplazar
los componentes, según
sea necesario.

NO: Revisar si hay fugas


internas en el motor del
cortador de base. Reparar
o sustituir el motor según
sea necesario.

DH94009,00004CF -63-04MAY11-17/17

TM114463 (14JUL12) 270-50-10 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1128
Procedimiento de diagnóstico

50CA_CB Picador y cortadora de base


NOTA: Para accionar o invertir la cortadora de base, el
motor deberá estar a 1500 r/min o menos.
DH94009,00004D1 -63-26MAY11-1/9

El picador y la cortadora de base no funcionan - Comprobación hidráulica


NOTA: Durante la prueba de presión de carga, no hacer funcionar el sistema más de 5 segun-
dos por encima de la presión de descarga.
DH94009,00004D1 -63-26MAY11-2/9

•1 Prueba de presión de
alimentación
Realizar una prueba de la presión de carga. Quitar todas las mangueras conectadas
en la boca de presión de carga. Colocar un manómetro de 41 bar (600 psi) en la
boca de pruebas para la presión de carga. Arrancar el motor. Accionar el freno de
CORRECTO: PASAR A 2.

estacionamiento y activar la función de cosecha. Una vez activada esta función,


acelerar al máximo. ¿La presión de carga es 25 bar (360 psi)?
INCORRECTO: PASAR A
3.
DH94009,00004D1 -63-26MAY11-3/9

•2 Bloqueo de los
trozadores
Colocar un manómetro de 690 bar (10 000 psi) en la boca de pruebas en el lado
A y B de la bomba del trozador y el cortador de base. Bloquear el trozador en
posición de avance para impedir que se mueva. Arrancar el motor. Aplicar el freno
CORRECTO: PASAR A 5.

de estacionamiento. Activar la función de cosecha hacia delante y acelere el motor al


máximo. ¿La presión es de 345 bar (5000 psi)?
NOTA: Si no es posible ajustar la descarga de la bomba, comprobar la del INCORRECTO: ¿Puede
motor del picador. El alivio se ha ajustado por medio de una bomba ajustarse la presión de
hidráulica manual a 414 bar (6000 psi).
alivio?
CORRECTO: Ajustar la
presión de alivio. Probar
la válvula de lavado.
Supervisar la temperatura
de aceite hidráulico.
Sustituir la válvula de
lavado, según se requiera.
INCORRECTO: PASAR A
3.

DH94009,00004D1 -63-26MAY11-4/9

•3 Desconexión de
mangueras
Retirar las mangueras de las tomas A y B de la bomba del picador y de la cortadora de CORRECTO: Reparar o
base. Tapar el adaptador y conectar la manguera. Arrancar el motor. Aplicar el freno
de estacionamiento. Activar la función de cosecha hacia delante y acelere el motor al
sustituir el motor del picador
según sea necesario.
máximo. ¿La presión es de 345 bar (5000 psi)?
INCORRECTO: ¿Puede
ajustarse la presión de
alivio?
CORRECTO: Ajustar la
presión de alivio.
INCORRECTO: Reparar
o sustituir la bomba
del picador según sea
necesario.

Continúa en la siguiente página DH94009,00004D1 -63-26MAY11-5/9

TM114463 (14JUL12) 270-50-11 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1129
Procedimiento de diagnóstico

•4 Reconexión de la
manguera
Volver a conectar la manguera a la bomba. ¿Funcionan correctamente los sistemas
del picador y de la cortadora de base?
CORRECTO: Realizado.

INCORRECTO: PASAR A
5.
DH94009,00004D1 -63-26MAY11-6/9

•5 Bloqueo del cortador


de base
Bloquear el cortador de base en posición de avance para impedir que se mueva.
Arrancar el motor. Aplicar el freno de estacionamiento. Activar la función de cosecha
hacia delante y acelere el motor al máximo. ¿La presión es de 345 bar (5000 psi)?
CORRECTO: PASAR A 7.

INCORRECTO: ¿Puede
ajustarse la presión de
alivio?
CORRECTO: Ajustar la
presión de alivio.
INCORRECTO: ¿La
presión de carga es de
25 bar (360 psi)?
CORRECTO: PASAR A 6.
INCORRECTO: Reparar o
sustituir el motor del picador
según sea necesario.
DH94009,00004D1 -63-26MAY11-7/9

•6 Comprobación de la
válvula de alivio del
cortador de base
Revisar la válvula de descarga del motor del cortador de base. ¿Está bien el alivio? CORRECTO: PASAR A 7.

INCORRECTO: Reparar
o sustituir la válvula de
descarga según sea
necesario.
DH94009,00004D1 -63-26MAY11-8/9

•7 Comprobación del Comprobar si existen atascos en los sistemas de la cortadora de base y del picador.
trozador y del cortador ¿Existe un atasco en alguno de los sistemas?
de base
CORRECTO: Reparar
o reemplazar los
componentes, según sea
necesario.

INCORRECTO: Revisar
si hay fugas internas en el
motor del cortador de base.
Reparar o sustituir el motor
según sea necesario.

DH94009,00004D1 -63-26MAY11-9/9

50CC_CE Rodillos alimentadores


NOTA: Para accionar o invertir la cortadora de base, el
motor deberá estar a 1500 r/min o menos.
DH94009,00004D3 -63-29JUN11-1/29

Revisión hidráulica: el rodillo tumbador o el rodillo tumbador ajustable funcionan de manera lenta o no
funcionan
Continúa en la siguiente página DH94009,00004D3 -63-29JUN11-2/29

TM114463 (14JUL12) 270-50-12 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1130
Procedimiento de diagnóstico

•1 Desconexión y Comprobar la presión de carga en la bomba de mando motriz izquierda. ¿La presión
conexión el interruptor es de 25 bar (360 psi)?
de reinicialización de
SÍ: PASAR A 3.

funciones de cosecha

NO: Retirar todas las


mangueras de la toma de
presión de carga en la
bomba de mando motriz
izquierda. Revisar la
presión de carga. ¿La
presión de carga es 25 bar
(360 psi)?
SÍ: PASAR A 2.
NO: Proceder a la revisión
hidráulica de la transmisión
del vehículo.
DH94009,00004D3 -63-29JUN11-3/29

•2 Lumbrera de presión Volver a conectar la manguera a la toma de presión de carga de la bomba de mando
motriz izquierda. Montar un racor en T con toma de prueba en las mangueras de la
tubería de control que van hasta la válvula de control direccional para el rodillo de
SÍ: PASAR A 5.

alimentación. La válvula se encuentra ubicada en la parte derecha de la cosechadora,


debajo del depósito hidráulico. Colocar un manómetro de 41 bar (600 psi) en la
boca de prueba que se acaba de montar. Arrancar el motor. Accionar el freno de
estacionamiento y activar la función de cosecha. Una vez activada la función, acelerar
al máximo. ¿La presión es de 25 bar (360 psi)?
NO: Extraer la
electroválvula del bloque
para comprobar que la
corredera se mueva con
libertad en la válvula. La
válvula se encuentra en
la parte derecha de la
cosechadora, debajo del
depósito hidráulico. ¿La
corredera se mueve con
libertad en la válvula?
SÍ: PASAR A 3.
NO: Reparar o sustituir la
electroválvula según sea
necesario.
DH94009,00004D3 -63-29JUN11-4/29

•3 Funciones de cosecha Volver a instalar la electroválvula en el bloque. Arrancar el motor y activar la función de SÍ:
cosecha. Una vez activada la función de cosecha, acelerar al máximo. ¿La presión
es de 25 bar (360 psi)?
PASAR A 4.

NO: En la válvula de
control direccional del
rodillo de alimentación,
comprobar si hay fugas
internas en la tapa terminal
de la tubería de control.
Si hay fugas, reparar o
reemplazar la válvula de
control direccional según
sea necesario.
Continúa en la siguiente página DH94009,00004D3 -63-29JUN11-5/29

TM114463 (14JUL12) 270-50-13 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1131
Procedimiento de diagnóstico

•4 Revisión de tocho Asegurarse de que el tocho tenga el tamaño correcto y que el selector de tocho

¿Hay fugas?
SÍ: Si hay pérdidas en
funcione correctamente. Revisar para ver si hay fugas alrededor del selector de tocho. el manómetro, sustituir
el bloque de válvulas
selectoras de tocho.
NO: Verificar que
el selector funcione
correctamente. ¿Funciona
correctamente?
SÍ: Realizado.
NO: Sustituir el cartucho
de la válvula selectora
de tocho. Si el problema
persiste, sustituir la válvula
selectora de tocho.
DH94009,00004D3 -63-29JUN11-6/29

•5 Funciones de cosecha Arrancar el motor. Accionar el freno de estacionamiento y acelerar al máximo. Activar
la función de cosecha. ¿El rodillo tumbador superior o los rodillos tumbadores
ajustables funcionan correctamente?
SÍ: Realizado.

NO: PASAR A 6.
DH94009,00004D3 -63-29JUN11-7/29

•6 Boca de prueba Colocar un manómetro de 345 bar (5000 psi) en la boca de pruebas de la válvula de
control direccional para rodillos tumbadores superiores o ajustables. Bloquear los
rodillos para que no giren. Arrancar el motor. Accionar el freno de estacionamiento
SÍ: PASAR A 7.

y activar la función de cosecha. Una vez activada esta función, acelerar al máximo.
¿La presión es de 190 bar (2750 psi)?
NO: Revisar la válvula de
descarga. ¿Está bien la
válvula de descarga?
SÍ: PASAR A 7.
NO: Reparar o sustituir la
válvula de descarga según
sea necesario. ¿La presión
es de 190 bar (2750 psi)?
SÍ: PASAR A 7.
NO: PASAR A 8.
DH94009,00004D3 -63-29JUN11-8/29

•7 Desbloqueo de rodillo
tumbador superior
Desbloquear el rodillo tumbador superior. Arrancar el motor. Accionar el freno de
estacionamiento y activar la función de cosecha. Una vez activada esta función, acelerar
al máximo. ¿Los rodillos tumbadores superiores o ajustables funcionan correctamente?
SÍ: Realizado.

NO: PASAR A 8.

DH94009,00004D3 -63-29JUN11-9/29

•8 Caudal de la bomba
de engranajes
¿Es el índice de caudal de la bomba de engranajes un 10-15% inferior a 20 gpm a
2500 psi?
SÍ: Reparar o sustituir
la bomba según sea
necesario.

NO: PASAR A 9.

Continúa en la siguiente página DH94009,00004D3 -63-29JUN11-10/29

TM114463 (14JUL12) 270-50-14 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1132
Procedimiento de diagnóstico

•9 Caudal de la válvula
de control direccional
Revisar la válvula de control direccional de índice de caudal de los rodillos tumbadores SÍ: Reparar o sustituir
superiores o ajustables. ¿Es el caudal un 10-15% inferior a 20 gpm a 2500 psi? la válvula de descarga
según sea necesario.
Asegurarse de que la
corredera se mueva con
libertad en la válvula de
control direccional.
NO: PASAR A 10.
DH94009,00004D3 -63-29JUN11-11/29

•10 Comprobación de
funciones
Revisar para ver si hay atascos en los rodillos superiores o ajustables. ¿Giran
correctamente todos los rodillos?
SÍ: Comprobar si hay
fugas internas de motores.
Reparar o sustituir el motor
según sea necesario.
NO: Comprobar el
rodamiento y los
adaptadores estriados del
cubo. Reparar o reemplazar
los componentes, según
sea necesario.
DH94009,00004D3 -63-29JUN11-12/29

El rodillo de alimentación trasero no funciona o lo hace lentamente - Comprobación hidráulica


DH94009,00004D3 -63-29JUN11-13/29

•1 Desconexión y Comprobar la presión de carga en la bomba de mando motriz izquierda. ¿La presión
conexión el interruptor es de 25 bar (360 psi)?
de reinicialización de
SÍ: PASAR A 4.

funciones de cosecha

NO: Retirar todas las


mangueras de la toma de
presión de carga en la
bomba de mando motriz
izquierda. Revisar la
presión de carga. ¿La
presión de carga es 25 bar
(360 psi)?
SÍ: PASAR A 2.
NO: Proceder a la revisión
hidráulica de la transmisión
del vehículo.

Continúa en la siguiente página DH94009,00004D3 -63-29JUN11-14/29

TM114463 (14JUL12) 270-50-15 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1133
Procedimiento de diagnóstico

•2 Lumbrera de presión Volver a conectar la manguera a la toma de presión de carga de la bomba de mando
motriz izquierda. Montar un racor en T con toma de prueba en las mangueras de
la tubería de control que van hasta la válvula de control direccional para el rodillo
SÍ: PASAR A 4.

de alimentación. La válvula se encuentra en la parte derecha de la cosechadora,


debajo del depósito hidráulico. Colocar un manómetro de 41 bar (600 psi) en la
boca de prueba que se acaba de montar. Arrancar el motor. Accionar el freno de
estacionamiento y activar la función de cosecha. Una vez activada esta función,
acelerar al máximo. ¿La presión es de 25 bar (360 psi)?
NO: Extraer la
electroválvula del bloque
para comprobar que la
corredera se mueva con
libertad en la válvula. La
válvula se encuentra en
la parte derecha de la
cosechadora, debajo del
depósito hidráulico. ¿La
corredera se mueve con
libertad en la válvula?
SÍ: PASAR A 3.
NO: Reparar o sustituir la
electroválvula según sea
necesario.
DH94009,00004D3 -63-29JUN11-15/29

•3 Funciones de cosecha Volver a instalar la electroválvula en el bloque. Arrancar el motor. Accionar el freno de
estacionamiento y activar la función de cosecha. Una vez activadas las funciones de
cosecha, acelerar al máximo. ¿La presión es de 25 bar (360 psi)?
SÍ: PASAR A 4.

NO: En la válvula de
control direccional del
rodillo de alimentación,
comprobar si hay fugas
internas en la tapa terminal
de la tubería de control.
Si hay fugas, reparar o
reemplazar la válvula de
control direccional según
sea necesario.
DH94009,00004D3 -63-29JUN11-16/29

•4 Funciones de cosecha Arrancar el motor. Accionar el freno de estacionamiento y activar la función de


cosecha. Una vez activada la función de cosecha, acelerar al máximo. ¿El divisor, los
rodillos tumbadores superiores y los rodillos ajustables funcionan correctamente?
SÍ: Realizado.

NOTA: La presión de apertura del levantador de pies es de 2700 psi. La presión NO: PASAR A 5.
de cierre del levantador de pies es de 2500 psi.
Continúa en la siguiente página DH94009,00004D3 -63-29JUN11-17/29

TM114463 (14JUL12) 270-50-16 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1134
Procedimiento de diagnóstico

•5 Boca de prueba Colocar un manómetro de 345 bar (5000 psi) en la boca de pruebas de la válvula de
control direccional para el rodillo alimentador. Bloquear el rodillo del levantador de pies
para que no gire. Arrancar el motor. Accionar el freno de estacionamiento y activar
SÍ: PASAR A 7.

la función de cosecha. Una vez activada la función de cosecha, acelerar al máximo.


¿Es correcta la presión?
NO: Revisar la válvula de
descarga. ¿Está bien la
válvula de descarga?
SÍ: PASAR A 7.
NO: Reparar o sustituir
la válvula de descarga
según sea necesario. ¿Es
correcta la presión?
SÍ: PASAR A 7.
NO: PASAR A 6.
DH94009,00004D3 -63-29JUN11-18/29

•6 Bloqueo de rodillo
levantador de pies
Con el rodillo levantador de pies bloqueado, los rodillos de alimentación (A1, B2, A3,
B4 y A5) giran a gran velocidad. De ser así, el motor del levantador de pies del lado
izquierdo será lo que está ocasionando el problema. Si los rodillos de alimentación (A2,
SÍ: Reparar o sustituir
el motor que ocasiona
el problema según sea
B3, A4 y B5) giran a gran velocidad, el motor del levantador de pies del lado derecho
será lo que está ocasionando el problema. ¿Es uno de los motores del levantador de necesario.
pies lo que ocasiona el problema?
NO: PASAR A 7.
DH94009,00004D3 -63-29JUN11-19/29

•7 Desbloqueo de rodillo
levantador de pies
Desbloquear el rodillo levantador de pies. Arrancar el motor. Accionar el freno de
estacionamiento y activar la función de cosecha. Una vez activada la función de
cosecha, acelerar al máximo. ¿Funciona correctamente el rodillo de alimentación?
SÍ: Realizado.

NO: PASAR A 8.
DH94009,00004D3 -63-29JUN11-20/29

•8 Caudal de la bomba
de engranajes
¿Es el índice de caudal de la bomba de engranajes un 10-15% inferior a 28 gpm a
2500 psi?
SÍ: Reparar o sustituir
la bomba según sea
necesario.

NO: PASAR A 9.

DH94009,00004D3 -63-29JUN11-21/29

•9 Caudal de la válvula
de control direccional
Comprobar el caudal bajo de la válvula de control direccional para el rodillo de
alimentación. ¿Es el caudal un 10-15% inferior a 28 gpm a 2500 psi?
SÍ: Reparar o sustituir la
válvula de descarga según
sea necesario. Comprobar
que la corredera se mueve
con libertad en la válvula de
control direccional.
NO: PASAR A 10.

DH94009,00004D3 -63-29JUN11-22/29

•10 Caudal de la válvula


de control direccional
Girar la válvula reguladora de caudal hasta el n.º 12. Comprobar el índice de caudal
a la válvula reguladora de caudal en la toma (CF). Si existe, la válvula se encuentra
ubicada en el lado derecho de la cosechadora, debajo del depósito hidráulico. ¿Es el
SÍ: Reparar o sustituir
la válvula reguladora
de caudal según sea
caudal un 10-15% inferior a 28 gpm a 2500 psi?
necesario.
NO: PASAR A 11.

Continúa en la siguiente página DH94009,00004D3 -63-29JUN11-23/29

TM114463 (14JUL12) 270-50-17 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1135
Procedimiento de diagnóstico

•11 Caudal de la válvula


de control direccional
Arrancar el motor. Accionar el freno de estacionamiento y activar la función de
cosecha. Una vez activada la función de cosecha, acelerar al máximo. ¿Funciona
correctamente el rodillo de alimentación?
SÍ: Realizado.

NO: Comprobar la válvula


divisora de caudal. La
válvula se encuentra en
la parte derecha de la
cosechadora, debajo del
depósito hidráulico.
DH94009,00004D3 -63-29JUN11-24/29

Revisión hidráulica: la inclinación de los rodillos tumbadores no funciona


DH94009,00004D3 -63-29JUN11-25/29

•1 Boca de prueba de la
válvula de 6 bloques
Colocar un manómetro de 41 bar (600 psi) en la boca de prueba de la válvula de 6
bloques. Arrancar el motor. Accionar el freno de estacionamiento, acelerar al máximo
e intentar inclinar los rodillos tumbadores. ¿La presión es de 179 bar (2600 psi)?
SÍ: PASAR A 3.

NO: PASAR A 2.
DH94009,00004D3 -63-29JUN11-26/29

•2 Inclinación del divisor


de cosecha
Intentar inclinar el divisor. ¿Funciona correctamente la inclinación del divisor? SÍ: PASAR A 4.

NO: PASAR A 3.

DH94009,00004D3 -63-29JUN11-27/29

•3 Comprobación de
funciones
Intentar elevar la cortadora de base, elevar el divisor, elevar la desmochadora, hacer
bascular el elevador y girar la capota primaria. ¿Funcionan correctamente todas las
funciones?
SÍ: PASAR A 4.

NO: Proceder con una de


las revisiones hidráulicas
de funciones de elevación.

DH94009,00004D3 -63-29JUN11-28/29

•4 Boca de prueba Colocar una boca de prueba alineada con la manguera a la inclinación del rodillo

y acelerar al máximo. Mantener pulsado el interruptor de inclinación del rodillo


SÍ: Revisar para ver si
tumbador en el que se trabaje. Arrancar el motor. Accionar el freno de estacionamiento hay atascos o suciedad
en el brazo del divisor.
tumbador. ¿La presión es de 179 bar (2600 psi)?
Eliminar los atascos o la
suciedad, y continuar con el
diagnóstico.
NO: Comprobar la
electroválvula de inclinación
de los tumbadores de
4 bloques. La válvula
está ubicada en el lado
izquierdo, en el motor.
Comprobar que la corredera
se mueve libremente en
la válvula. Reparar o
reemplazar la válvula según
sea necesario.

DH94009,00004D3 -63-29JUN11-29/29

TM114463 (14JUL12) 270-50-18 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1136
Procedimiento de diagnóstico

50CD Extractor primario


DH94009,00004D4 -63-04MAY11-1/9

El capó del extractor primario no gira correctamente - Comprobación hidráulica


DH94009,00004D4 -63-04MAY11-2/9

•1 Comprobación de
presión
Colocar un manómetro de 345 bar (5000 psi) en la boca de prueba del lado izquierdo SÍ:
de la válvula de 6 bloques para la función del cilindro. La válvula se encuentra ubicada
en el lado derecho de la cosechadora, en la pared delantera del compartimiento del
PASAR A 6.

motor. Arrancar el motor. Accionar el freno de estacionamiento y acelerar al máximo.


Mantener pulsado el interruptor de rotación de la capota del extractor primario. ¿La
presión es de 138 bar (2000 psi)?
NO: PASAR A 2.
DH94009,00004D4 -63-04MAY11-3/9

•2 Comprobación de
funciones
Intentar elevar la cortadora de base, elevar el divisor, elevar la desmochadora y hacer
bascular el elevador. ¿Funcionan correctamente todas las funciones?
SÍ: PASAR A 4.

NO: PASAR A 3.

DH94009,00004D4 -63-04MAY11-4/9

•3 Revisión de la
electroválvula de
descarga
Comprobar la electroválvula de descarga de la válvula de 6 bloques. La electroválvula SÍ:
de descarga debería funcionar con todas las funciones en la válvula de 6 bloques. La
electroválvula de descarga se encuentra en el lado de la válvula de 6 bloques, ubicada
PASAR A 4.

en la parte inferior.

NO: Reparar o sustituir la


electroválvula según sea
necesario.

DH94009,00004D4 -63-04MAY11-5/9

•4 Boca de prueba Añadir una boca de prueba a la manguera en la rotación del capó primario. Colocar un SÍ: Revisar si el capó
manómetro de 345 bar (5000 psi) en la boca de prueba del motor. Arrancar el motor.
Accionar el freno de estacionamiento y acelerar al máximo. Intentar girar el capó
está atascado. Revisar si
hay residuos. Retirar la
primario. ¿La presión es de 138 bar (2000 psi)?
suciedad.
NO: PASAR A 5.

DH94009,00004D4 -63-04MAY11-6/9

•5 Boca de prueba En la parte superior de la válvula de 6 bloques, colocar un manómetro de 345 bar (5000 SÍ: Comprobar la
psi) en la boca de prueba. Arrancar el motor. Accionar el freno de estacionamiento
y acelerar al máximo. Intentar girar la capota primaria y, a continuación, mantener
manguera de la válvula
de 6 bloques al motor de
pulsado el interruptor. ¿La presión es de 179 bar (2600 psi)?
rotación del capó primario.
Comprobar el racor del
motor del capó primario.
Sustituir los componentes
según sea necesario.
NO: PASAR A 6.

Continúa en la siguiente página DH94009,00004D4 -63-04MAY11-7/9

TM114463 (14JUL12) 270-50-19 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1137
Procedimiento de diagnóstico

•6 Electroválvula de
rotación del capó
primario
Comprobar la electroválvula de rotación del capó primario. La electroválvula de
rotación del capó primario es la tercera desde la parte inferior de la válvula de 6
bloques. ¿La corredera se mueve con libertada en la electroválvula de descarga?
SÍ: Comprobar el orificio
de la toma P de la
electroválvula de rotación
del capó primario para
verificar que está limpio y
libre de suciedad. PASAR
A 7.
NO: Reparar o sustituir la
electroválvula según sea
necesario.
DH94009,00004D4 -63-04MAY11-8/9

•7 Caudal de la bomba
de engranajes
¿Es el índice de caudal de la bomba de engranajes un 10-15% inferior a 11 gpm a
2500 psi?
SÍ: Reparar o sustituir
la bomba de engranajes
según sea necesario.

NO: Comprobar si hay


fugas internas de motores.
Reparar o sustituir el motor
según sea necesario.
DH94009,00004D4 -63-04MAY11-9/9

50DA Elevador
DH94009,00004D6 -63-20OCT11-1/58

El extractor secundario no funciona o lo hace lentamente - Comprobación hidráulica


DH94009,00004D6 -63-20OCT11-2/58

•1 Válvula de descarga Bloquear el extractor secundario para evitar que se mueva. Colocar un manómetro
de 344 bar (5000 PSI) en la boca de pruebas del bloque de válvulas de descarga de
tres secciones. La válvula de descarga del extractor secundario es la primera válvula
SÍ: PASAR A 4.

de la parte frontal. Arrancar el motor. Accionar el freno de estacionamiento, activar el


extractor secundario y acelerar al máximo. ¿La presión es de 41 bar (3500 psi)?
NO: PASAR A 2.

DH94009,00004D6 -63-20OCT11-3/58

•2 Extractor secundario Sacar las dos mangueras n.º 16 y la manguera n.º 8, ubicadas en el lado derecho del
elevador cerca de la mesa de basculación. Tapar el racor y conectar la manguera.
Arrancar el motor. Accionar el freno de estacionamiento y acelerar al máximo. ¿La
SÍ: PASAR A 3.

presión es de 241 bar (3500 psi)?


NO: Revisar la válvula
de descarga. ¿Funciona
correctamente la válvula de
descarga?
SÍ: PASAR A 3.
NO: Reparar o sustituir la
válvula de descarga según
sea necesario. ¿La presión
es de 241 bar (3500 psi)?
SÍ: PASAR A 3.
NO: Comprobar el índice
de caudal de la bomba de
engranajes.

Continúa en la siguiente página DH94009,00004D6 -63-20OCT11-4/58

TM114463 (14JUL12) 270-50-20 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1138
Procedimiento de diagnóstico

•3 Reconexión de las
mangueras
Volver a conectar las dos mangueras n.° 16 y 8. Bloquear el extractor secundario para SÍ:
evitar que se mueva. Arrancar el motor. Accionar el freno de estacionamiento, activar
el extractor secundario y acelerar al máximo. ¿La presión es de 241 bar (3500 psi)?
PASAR A 4.

NO: Comprobar
la corredera de la
electroválvula (SV1),
ubicada en la parte superior
del elevador. ¿El carrete se
mueve libremente?
SÍ: Reparar o sustituir
el motor del extractor
secundario según sea
necesario.
NO: Reparar o sustituir la
electroválvula (SV1).
DH94009,00004D6 -63-20OCT11-5/58

•4 Separación del
bloqueo
Retirar el bloqueo del extractor secundario. Arrancar el motor. Accionar el freno de
estacionamiento, activar el extractor secundario y acelerar al máximo. ¿Funciona
correctamente el extractor secundario?
SÍ: Realizado.

NO: Reparar o sustituir


el motor del extractor
secundario según sea
necesario.
DH94009,00004D6 -63-20OCT11-6/58

La transmisión del elevador no funciona o lo hace lentamente - Comprobación hidráulica


DH94009,00004D6 -63-20OCT11-7/58

•1 Transmisión de la
rastra elevadora
Bloquear la transmisión de la rastra elevadora para que no se mueva. Conectar un
manómetro de 345 bar (5000 psi) en la boca de pruebas (G1). La válvula con boca de
prueba está ubicada en la parte superior del elevador. Arrancar el motor. Accionar el
SÍ: PASAR A 3.

freno de estacionamiento, activar la transmisión del elevador y acelerar al máximo.


¿La presión es de 172 bar (2500 psi)?
NO: ¿Funciona
correctamente el ventilador
del extractor secundario?
SÍ: PASAR A 2.
NO: Volver a “El extractor
secundario no funciona
o lo hace lentamente -
Comprobación hidráulica”.

Continúa en la siguiente página DH94009,00004D6 -63-20OCT11-8/58

TM114463 (14JUL12) 270-50-21 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1139
Procedimiento de diagnóstico

•2 Separación de dos
mangueras
Soltar las dos mangueras de cada motor. Tapar el racor y conectar la manguera.
Arrancar el motor. Accionar el freno de estacionamiento, activar la transmisión del
elevador y acelerar al máximo. ¿La presión es de 172 bar (2500 psi)?
SÍ: PASAR A 3.

NO: Revisar la válvula


de descarga. ¿Funciona
correctamente la válvula de
descarga?
SÍ: PASAR A 3.
NO: Reparar o sustituir la
válvula de descarga según
sea necesario. ¿La presión
es de 172 bar (2500 psi)?
SÍ: PASAR A 3.
NO: Reparar o sustituir la
electroválvula de marcha
hacia adelante/marcha
atrás del elevador (SV6)
según sea necesario.
DH94009,00004D6 -63-20OCT11-9/58

•3 Reconexión de las
mangueras
Volver a conectar las 2 mangueras a cada motor y desbloquear la transmisión del
elevador. ¿Funciona correctamente la transmisión del elevador?
SÍ: Realizado.

NO: Comprobar si hay


daños internos en el motor
de mando de la rastra
elevadora. Reparar o
sustituir el motor según sea
necesario.
DH94009,00004D6 -63-20OCT11-10/58

El elevador baja pero no sube - Comprobación hidráulica


DH94009,00004D6 -63-20OCT11-11/58

•1 Prueba de funciones ¿Funcionan correctamente los sistemas de la aleta de tolva o de elevación del elevador? SÍ: PASAR A 6.

NO: PASAR A 2.

DH94009,00004D6 -63-20OCT11-12/58

•2 Subida de la rastra
elevadora
Arrancar el motor. Aplicar el freno de estacionamiento. Intentar subir el elevador. ¿El
elevador sube correctamente?
SÍ: Realizado.

NO: PASAR A 3.

DH94009,00004D6 -63-20OCT11-13/58

•3 Interruptor de rastra
elevadora
Arrancar el motor. Aplicar el freno de estacionamiento. Mantener el interruptor de
subida del elevador en posición de subida. ¿El elevador se eleva?
SÍ: PASAR A 6.

NO: PASAR A 4.

Continúa en la siguiente página DH94009,00004D6 -63-20OCT11-14/58

TM114463 (14JUL12) 270-50-22 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1140
Procedimiento de diagnóstico

•4 Válvula de descarga de Conectar un manómetro de 345 bar (5000 psi) a la boca de pruebas del bloque de
la función del elevador válvulas de descarga de tres secciones. La válvula de descarga de función del
elevador es la última atrás del bloque. Retirar la manguera n.º 8 del lado de la mesa de
SÍ: PASAR A 5.

basculación que va al racor de tapa y al tapón de la manguera del elevador. Arrancar


el motor de la máquina, aplicar el freno de estacionamiento y acelerar al máximo. ¿La
presión es 206 bar (3000 psi)?
NO: Revisar la válvula de
descarga. ¿Está bien la
válvula de descarga?
SÍ: PASAR A 5.
NO: Reparar la válvula
de descarga y volver a
intentarlo. ¿La presión es
de 206 bar (3000 psi)?
SÍ: PASAR A 5.
NO: Comprobar el índice
de caudal de la bomba
de engranajes. Reparar
o reemplazar, según sea
necesario.
DH94009,00004D6 -63-20OCT11-15/58

•5 Reconexión de la
manguera
Volver a conectar la manguera n.º 8 al elevador. Arrancar el motor, aplicar el freno de
estacionamiento y acelerar el motor al máximo. ¿El elevador se eleva?
SÍ: Realizado.

NO: PASAR A 6.
DH94009,00004D6 -63-20OCT11-16/58

•6 Válvula de retención Revisar la electroválvula de descarga (SV5). Esta electroválvula deberá funcionar junto SÍ:
con el elevador de la rastra elevadora, el plegador de tolva y la capota secundaria. ¿El
carrete de la electroválvula se mueve sin resistencia?
PASAR A 7.

NO: Reparar la
electroválvula.
DH94009,00004D6 -63-20OCT11-17/58

•7 Subida de la rastra
elevadora
Arrancar el motor, aplicar el freno de estacionamiento y acelerar el motor al máximo.
Subir la rastra elevadora. ¿El elevador se eleva?
SÍ: Realizado.

NO: PASAR A 8.

DH94009,00004D6 -63-20OCT11-18/58

•8 Válvula de retención Comprobar la electroválvula (SV2) de rotación de la capota. La electroválvula de


descarga (SV5) deberá funcionar junto con la electroválvula de elevación de la rastra
elevadora. ¿El carrete de la electroválvula se mueve sin resistencia?
SÍ: PASAR A 9.

NO: Reparar la
electroválvula.

DH94009,00004D6 -63-20OCT11-19/58

•9 Subida de la rastra
elevadora
Arrancar el motor, aplicar el freno de estacionamiento y acelerar el motor al máximo.
Subir la rastra elevadora. ¿El elevador se eleva?
SÍ: Realizado.

NO: PASAR A 10.

Continúa en la siguiente página DH94009,00004D6 -63-20OCT11-20/58

TM114463 (14JUL12) 270-50-23 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1141
Procedimiento de diagnóstico

•10 Boca de prueba Conectar un manómetro de 345 bar (5000 psi) a la boca de pruebas (G2) de la parte
de arriba de la rastra elevadora. Arrancar el motor de la máquina, aplicar el freno
de estacionamiento y acelerar al máximo. Abrir el plegador y mantener pulsado el
SÍ: PASAR A 11.

interruptor. ¿La presión son 2000 psi?


NO: Reparar la válvula de
descarga.
DH94009,00004D6 -63-20OCT11-21/58

•11 Válvula de retención


de mando
Revisar la válvula de retención piloto (PC1). ¿Está bien la válvula de retención piloto
(PC1)?
SÍ: PASAR A 12.

NO: Reparar la válvula de


retención.
DH94009,00004D6 -63-20OCT11-22/58

•12 Subida de la rastra


elevadora
Arrancar el motor, aplicar el freno de estacionamiento y acelerar el motor al máximo.
Subir la rastra elevadora. ¿El elevador se eleva?
SÍ: Realizado.

NO: Comprobar si hay


fugas internas en los
cilindros.
DH94009,00004D6 -63-20OCT11-23/58

Revisión de sistema hidráulico — El elevador sube, pero no baja correctamente


DH94009,00004D6 -63-20OCT11-24/58

•1 Prueba de funciones ¿La capota secundaria o el plegador funcionan bien? SÍ: PASAR A 6.

NO: PASAR A 2.

DH94009,00004D6 -63-20OCT11-25/58

•2 Bajada de la rastra
elevadora
Arrancar el motor, aplicar el freno de estacionamiento e intentar bajar el elevador. ¿El
elevador baja correctamente?
SÍ: Realizado.

NO: PASAR A 3.

DH94009,00004D6 -63-20OCT11-26/58

•3 Interruptor de rastra
elevadora
Arrancar el motor, aplicar el freno de estacionamiento y mantener el interruptor
de elevación de la rastra elevadora en posición de bajada. ¿El elevador baja
correctamente?
SÍ: PASAR A 6.

NO: PASAR A 4.

Continúa en la siguiente página DH94009,00004D6 -63-20OCT11-27/58

TM114463 (14JUL12) 270-50-24 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1142
Procedimiento de diagnóstico

•4 Válvula de descarga de Conectar un manómetro de 345 bar (5000 psi) a la boca de pruebas del bloque de
la función del elevador válvulas de descarga de tres secciones. La válvula de descarga de función del
elevador es la última atrás del bloque. Retirar la manguera n.º 8 del lado de la mesa de
SÍ: PASAR A 5.

basculación que va al racor de tapa y al tapón de la manguera del elevador. Arrancar


el motor de la máquina, aplicar el freno de estacionamiento y acelerar al máximo. ¿La
presión es 206 bar (3000 psi)?
NO: Revisar la válvula de
descarga. ¿Está bien la
válvula de descarga?
SÍ: PASAR A 5.
NO: Reparar la válvula de
descarga. ¿La presión es
206 bar (3000 psi)?
SÍ: PASAR A 5.
NO: Caudal de la bomba
de engranajes.
DH94009,00004D6 -63-20OCT11-28/58

•5 Reconexión de la
manguera
Volver a conectar la manguera n.º 8 al elevador. Arrancar el motor, aplicar el freno de
estacionamiento y acelerar el motor al máximo. ¿El elevador baja correctamente?
SÍ: Realizado.

NO: PASAR A 6.
DH94009,00004D6 -63-20OCT11-29/58

•6 Válvula de retención Revisar la electroválvula de descarga (SV5). Esta electroválvula deberá funcionar
junto con el elevador de la rastra elevadora, la aleta de tolva y el capó secundario. ¿El
carrete de la electroválvula se mueve sin resistencia?
SÍ: PASAR A 7.

NO: Reparar la
electroválvula.
DH94009,00004D6 -63-20OCT11-30/58

•7 Bajada de la rastra
elevadora
Arrancar el motor, aplicar el freno de estacionamiento y acelerar el motor al máximo.
Bajar el elevador. ¿El elevador baja correctamente?
SÍ: Realizado.

NO: PASAR A 8.

DH94009,00004D6 -63-20OCT11-31/58

•8 Válvula de retención Revisar la electroválvula (SV4) de aleta de tolva. La electroválvula de descarga


(SV5) deberá funcionar junto con la electroválvula de aleta de tolva. ¿El carrete de la
electroválvula se mueve sin resistencia?
SÍ: PASAR A 9.

NO: Reparar la
electroválvula.

DH94009,00004D6 -63-20OCT11-32/58

•9 Bajada de la rastra
elevadora
Arrancar el motor, aplicar el freno de estacionamiento y acelerar el motor al máximo.
Bajar el elevador. ¿El elevador baja correctamente?
SÍ: Realizado.

NO: PASAR A 10.

Continúa en la siguiente página DH94009,00004D6 -63-20OCT11-33/58

TM114463 (14JUL12) 270-50-25 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1143
Procedimiento de diagnóstico

•10 Boca de prueba Conectar un manómetro de 345 bar (5000 psi) a la boca de pruebas (G2) de la parte
de arriba de la rastra elevadora. Arrancar el motor de la máquina, aplicar el freno
de estacionamiento y acelerar al máximo. Abrir el plegador y mantener pulsado el
SÍ: PASAR A 11.

interruptor. ¿La presión son 2000 psi?


NO: Reparar la válvula de
descarga.
DH94009,00004D6 -63-20OCT11-34/58

•11 Válvula de retención


de mando
Revisar la válvula de retención piloto (PC1). ¿Está bien la válvula de retención piloto
(PC1)?
SÍ: PASAR A 12.

NO: Reparar la válvula de


retención.
DH94009,00004D6 -63-20OCT11-35/58

•12 Bajada de la rastra


elevadora
Arrancar el motor, aplicar el freno de estacionamiento y acelerar el motor al máximo.
Bajar el elevador. ¿El elevador baja correctamente?
SÍ: Realizado.

NO: Si el elevador baja,


pero con caída lenta, revisar
si hay fugas internas en los
cilindros. Reparar o sustituir
los cilindros de trilla según
sea necesario.
DH94009,00004D6 -63-20OCT11-36/58

El dispositivo de giro de la capota secundaria no funciona - Revisión hidráulica


DH94009,00004D6 -63-20OCT11-37/58

•1 Prueba de funciones ¿La capota secundaria o el plegador funcionan bien? SÍ: PASAR A 6.

NO: PASAR A 2.

DH94009,00004D6 -63-20OCT11-38/58

•2 Giro del capó Arrancar el motor, aplicar el freno de estacionamiento y probar girar la capota
secundaria. ¿Gira el capó secundario?
SÍ: Realizado.

NO: PASAR A 3.

DH94009,00004D6 -63-20OCT11-39/58

•3 Interruptor de rastra
elevadora
Arrancar el motor, aplicar el freno de estacionamiento y mantener pulsado el interruptor SÍ:
de giro de la capota secundaria. ¿Gira el capó secundario?
PASAR A 6.

NO: PASAR A 4.

Continúa en la siguiente página DH94009,00004D6 -63-20OCT11-40/58

TM114463 (14JUL12) 270-50-26 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1144
Procedimiento de diagnóstico

•4 Válvula de descarga de Conectar un manómetro de 345 bar (5000 psi) a la boca de pruebas del bloque de
la función del elevador válvulas de descarga de tres secciones. La válvula de descarga de función del
elevador es la última atrás del bloque. Retirar la manguera n.º 8 del lado de la mesa de
SÍ: PASAR A 5.

basculación que va al racor de tapa y al tapón de la manguera del elevador. Arrancar


el motor de la máquina, aplicar el freno de estacionamiento y acelerar al máximo. ¿La
presión es 206 bar (3000 psi)?
NO: Revisar la válvula de
descarga. ¿Está bien la
válvula de descarga?
SÍ: PASAR A 5.
NO: Reparar la válvula de
descarga. ¿La presión es
206 bar (3000 psi)?
SÍ: PASAR A 5.
NO: Caudal de la bomba
de engranajes.
DH94009,00004D6 -63-20OCT11-41/58

•5 Reconexión de la
manguera
Volver a conectar la manguera n.º 8 al elevador. Arrancar el motor, aplicar el freno de
estacionamiento y acelerar el motor al máximo. ¿Gira el capó secundario?
SÍ: Realizado.

NO: PASAR A 6.
DH94009,00004D6 -63-20OCT11-42/58

•6 Válvula de retención Revisar la electroválvula de descarga (SV5). Esta electroválvula deberá funcionar
junto con el elevador de la rastra elevadora, la aleta de tolva y el capó secundario. ¿El
carrete de la electroválvula se mueve sin resistencia?
SÍ: PASAR A 7.

NO: Reparar la
electroválvula.
DH94009,00004D6 -63-20OCT11-43/58

•7 Rotación del capó Arrancar el motor, aplicar el freno de estacionamiento y acelerar el motor al máximo.
Rotar el capó. ¿Gira el capó?
SÍ: Realizado.

NO: PASAR A 8.

DH94009,00004D6 -63-20OCT11-44/58

•8 Válvula de retención Comprobar la electroválvula de elevación (SV3) de la rastra elevadora. La


electroválvula de descarga (SV5) deberá funcionar junto con la electroválvula de giro
del capó secundario. ¿El carrete de la electroválvula se mueve sin resistencia?
SÍ: PASAR A 9.

NO: Reparar la
electroválvula.

DH94009,00004D6 -63-20OCT11-45/58

•9 Rotación del capó Arrancar el motor, aplicar el freno de estacionamiento y acelerar el motor al máximo.
Rotar el capó. ¿Gira el capó?
SÍ: Realizado.

NO: PASAR A 10.

Continúa en la siguiente página DH94009,00004D6 -63-20OCT11-46/58

TM114463 (14JUL12) 270-50-27 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1145
Procedimiento de diagnóstico

•10 Boca de prueba Conectar un manómetro de 345 bar (5000 psi) a la boca de pruebas (G2) de la parte
de arriba de la rastra elevadora. Arrancar el motor de la máquina, aplicar el freno
de estacionamiento y acelerar al máximo. Abrir el plegador y mantener pulsado el
SÍ: Reparar el motor de
rotación del capó o revisar
el capó en busca de atascos
interruptor. ¿La presión son 2000 psi?
o suciedad. Eliminar los
atascos o la suciedad.
NO: Reparar la válvula de
descarga.
DH94009,00004D6 -63-20OCT11-47/58

El plegador de tolva no funciona - Revisión hidráulica


DH94009,00004D6 -63-20OCT11-48/58

•1 Prueba de funciones ¿Funciona bien la elevación de la rastra elevadora o el dispositivo de giro del capó? SÍ: PASAR A 6.

NO: PASAR A 2.
DH94009,00004D6 -63-20OCT11-49/58

•2 Aleta de tolva Arrancar el motor, aplicar el freno de estacionamiento e intentar abrir o cerrar la aleta
de tolva. ¿El plegador se abre o se cierra?
SÍ: Realizado.

NO: PASAR A 3.

DH94009,00004D6 -63-20OCT11-50/58

•3 Comprobación del
interruptor
Arrancar el motor, aplicar el freno de estacionamiento y mantener pulsado el interruptor SÍ:
del plegador. ¿La aleta de tolva se mueve?
PASAR A 6.

NO: PASAR A 4.

DH94009,00004D6 -63-20OCT11-51/58

•4 Válvula de descarga de Conectar un manómetro de 345 bar (5000 psi) a la boca de pruebas del bloque de
la función del elevador válvulas de descarga de tres secciones. La válvula de descarga de función del
elevador es la última atrás del bloque. Retirar la manguera n.º 8 del lado de la mesa de
SÍ: PASAR A 5.

basculación que va al racor de tapa y al tapón de la manguera del elevador. Arrancar


el motor de la máquina, aplicar el freno de estacionamiento y acelerar al máximo. ¿La
presión es 206 bar (3000 psi)?
NO: Revisar la válvula de
descarga. ¿Está bien la
válvula de descarga?
SÍ: PASAR A 5.
NO: Reparar la válvula de
descarga. ¿La presión es
206 bar (3000 psi)?
SÍ: PASAR A 5.
NO: Comprobar el índice
de caudal de la bomba
de engranajes. Reparar
o reemplazar, según sea
necesario.

Continúa en la siguiente página DH94009,00004D6 -63-20OCT11-52/58

TM114463 (14JUL12) 270-50-28 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1146
Procedimiento de diagnóstico

•5 Reconexión de la
manguera
Volver a conectar la manguera n.º 8 al elevador. Arrancar el motor, aplicar el freno de
estacionamiento y acelerar el motor al máximo. ¿Funciona el plegador?
SÍ: Realizado.

NO: PASAR A 6.
DH94009,00004D6 -63-20OCT11-53/58

•6 Válvula de retención Revisar la electroválvula de descarga (SV5). Esta electroválvula deberá funcionar
junto con el elevador de la rastra elevadora, la aleta de tolva y el capó secundario. ¿El
carrete de la electroválvula se mueve sin resistencia?
SÍ: PASAR A 7.

NO: Reparar la
electroválvula.
DH94009,00004D6 -63-20OCT11-54/58

•7 Prueba del plegador


de tolva
Arrancar el motor, aplicar el freno de estacionamiento y acelerar el motor al máximo.
Abrir o cerrar el plegador. ¿Funciona el plegador?
SÍ: Realizado.

NO: PASAR A 8.
DH94009,00004D6 -63-20OCT11-55/58

•8 Válvula de retención Comprobar la electroválvula de elevación (SV3) de la rastra elevadora. La


electroválvula de descarga (SV5) deberá funcionar junto con la electroválvula de giro
del capó secundario. ¿El carrete de la electroválvula se mueve sin resistencia?
SÍ: PASAR A 9.

NO: Reparar la
electroválvula.

DH94009,00004D6 -63-20OCT11-56/58

•9 Prueba del plegador


de tolva
Arrancar el motor, aplicar el freno de estacionamiento y acelerar el motor al máximo.
¿Funciona el plegador?
SÍ: Realizado.

NO: PASAR A 10.

DH94009,00004D6 -63-20OCT11-57/58

•10 Boca de prueba Conectar un manómetro de 345 bar (5000 psi) a la boca de pruebas (G2) de la parte
de arriba de la rastra elevadora. Arrancar el motor de la máquina, aplicar el freno
de estacionamiento y acelerar al máximo. Abrir el plegador y mantener pulsado el
SÍ: Revisar la aleta de
tolva en busca de atascos
o suciedad. Eliminar los
interruptor. ¿La presión son 2000 psi?
atascos o la suciedad.
NO: Reparar la válvula de
descarga.

DH94009,00004D6 -63-20OCT11-58/58

50EC Bomba manual para la asistencia de inclinación de la cabina


DH94009,00004D9 -63-04MAY11-1/5

Problema de inclinación de la cabina


DH94009,00004D9 -63-04MAY11-2/5

•1 Verificación del
sistema hidráulico
Intentar inclinar la cabina. ¿Se inclina la cabina correctamente? SÍ: REALIZADO.

NO: PASAR A 2.

Continúa en la siguiente página DH94009,00004D9 -63-04MAY11-3/5

TM114463 (14JUL12) 270-50-29 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1147
Procedimiento de diagnóstico

•2 Comprobación de la
válvula de la bomba
manual
ATENCIÓN: Protegerse de las posibles fugas de aceite bajo presión.

Retirar la válvula de la bomba manual y comprobar si existen daños o contaminación. SÍ: Comprobar si existen
fugas en el cilindro de
inclinación de la cabina.

¿Está bien la válvula?


PASAR A 3.

NO: Limpiar la válvula de
la bomba manual. Reparar
o sustituir el conjunto de las
válvulas de la bomba según
sea necesario.

PASAR A 1.

DH94009,00004D9 -63-04MAY11-4/5

•3 Cilindro de inclinación Comprobar el cilindro de inclinación de la cabina. ¿Hay fugas visibles?


de la cabina
SÍ: Reparar o sustituir
el cilindro de inclinación
de la cabina según sea
necesario.
NO: Realizado.
DH94009,00004D9 -63-04MAY11-5/5

50ED Ventilador de refrigeración reversible


DH94009,00004DA -63-04MAY11-1/18

El ventilador de refrigeración reversible no se invierte - Comprobación hidráulica


DH94009,00004DA -63-04MAY11-2/18

•1 Revisión de la pantalla Desbloquear la puerta de la pantalla y abrirla. Asegurarse de que la pantalla está
limpia, libre de suciedad y no obstruida. ¿Está la pantalla limpia?
SÍ: PASAR A 2.

NO: Lavar la pantalla y


eliminar la suciedad o la
obstrucción.
PASAR A 3.

DH94009,00004DA -63-04MAY11-3/18

•2 Comprobación del
núcleo
Revisar los núcleos en busca de suciedad visible, obstrucción o daños. Comprobar
para asegurarse que las aletas estén enderezadas y no presenten daños. ¿Están
limpios los núcleos y no presentan daños aparentes?
SÍ: PASAR A 3.

NO: Soplar aire a la


inversa y lavar los núcleos.
Enderezar las aletas según
sea necesario. Sustituir los
núcleos si están seriamente
dañados.
PASAR A 7.

Continúa en la siguiente página DH94009,00004DA -63-04MAY11-4/18

TM114463 (14JUL12) 270-50-30 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1148
Procedimiento de diagnóstico

•3 Revisión de velocidad
del ventilador ATENCIÓN: Asegurarse de que no haya personas en la trayectoria del
equipo, de modo que no puedan resultar dañadas.

Girar la llave de contacto a la posición de marcha. Dejar el motor funcionar a


aceleración máxima. Pulsar el interruptor del ventilador reversible.
¿La velocidad del ventilador baja a aproximadamente 500 r/min?
Consultar las especificaciones relativas a la velocidad del ventilador normal (la SÍ: PASAR A 10.
velocidad del ventilador de refrigeración es una función del régimen del motor y la
temperatura del aceite hidráulico) del siguiente modo:
Elemento Velocidad del ventilador Temperatura del aceite NO: PASAR A 4.
aceptable hidráulico aceptable
Velocidad del ventilador de 1600 -1450 r/min 90 °F-150 °F
refrigeración de 6 hojas
Velocidad del ventilador de 1500 -1350 r/min 90 °F-150 °F
refrigeración de 8 hojas

DH94009,00004DA -63-04MAY11-5/18

•4 Problema del sistema


de admisión de aire
Cargar y registrar todos los códigos de diagnóstico de anomalías, si aún no se han
recuperado. Eliminar todos los códigos de anomalía. ¿Había un código de anomalía
que indicara una restricción en el filtro de aire?
SÍ: PASAR A 11.

NO: PASAR A 5.
DH94009,00004DA -63-04MAY11-6/18

•5 Procedimiento Hacer funcionar la máquina en el campo si es posible. ¿Emite el motor un humo


negro excesivo?
SÍ: PASAR A 12.

NO: PASAR A 6.
DH94009,00004DA -63-04MAY11-7/18

•6 Procedimiento ¿Considera el operador que el motor tiene una potencia baja? SÍ: Consultar el Manual
técnico de componentes del
motor para un diagnóstico
más detallado. Resolución
de problemas relacionados
con el sobrecalentamiento
del motor.
NO: Pasar a la Sección
240 - Sistema eléctrico -
Nivel y temperatura del
aceite hidráulico.
Realizado.

DH94009,00004DA -63-04MAY11-8/18

•7 Interruptor del
ventilador de
refrigeración
Revisar el interruptor del ventilador de refrigeración reversible (S083). ¿El interruptor
está bien?
SÍ: PASAR A 8.

reversible

NO: Sustituir el interruptor


por uno conocido y en buen
estado.
PASAR A 3.

Continúa en la siguiente página DH94009,00004DA -63-04MAY11-9/18

TM114463 (14JUL12) 270-50-31 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1149
Procedimiento de diagnóstico

•8 Extracción de la
electroválvula
Extraer la electroválvula del ventilador de refrigeración de inversión (Y049). ¿Se
encuentra la electroválvula en buen estado?
SÍ: PASAR A 9.

NO: Reparar o sustituir la


electroválvula del ventilador
de refrigeración de inversión
según sea necesario.
PASAR A 3.
DH94009,00004DA -63-04MAY11-10/18

•9 Comprobación de
la electroválvula de
descarga proporcional
Comprobar si el circuito de la electroválvula de descarga proporcional TS1 está en
cortocircuito a 12 V positivo. ¿Se encuentra la válvula en buen estado?
SÍ: PASAR A 10.

NO: Reparar o sustituir la


electroválvula de descarga
proporcional según sea
necesario.
PASAR A 3.
DH94009,00004DA -63-04MAY11-11/18

•10 Caudal de la bomba


de engranajes
Conectar un medidor de caudal que mida 28 gpm entre la bomba del ventilador de
refrigeración y la válvula de descarga principal (ubicada en el motor). Aumentar
lentamente la presión en el medidor de caudal hasta 2000 psi. ¿Es el índice de caudal
SÍ: PASAR A 15.

de la bomba de engranajes un 10-15% inferior a 28 gpm a 2500 psi?


NO: Reparar o sustituir la
bomba del ventilador de
refrigeración según sea
necesario.
PASAR A 3.
DH94009,00004DA -63-04MAY11-12/18

•11 Procedimiento Inspeccionar para detectar restricción, daños en los retenes, obturación, fugas,
engarzado o suciedad. ¿Funcionan todas las abrazaderas, mangueras, válvulas
antirretorno, retenes y capotas correctamente sin fallos ni daños?
SÍ: Pasar a la Sección
240 - Sistema eléctrico -
Restricción del filtro de aire
del motor.
NO: Reparar o sustituir los
componentes defectuosos
para diagnosticar el código,
según sea necesario.
PASAR A 3.

DH94009,00004DA -63-04MAY11-13/18

•12 Procedimiento Comprobar que el combustible del depósito sea del tipo adecuado y esté limpio. ¿El
combustible está limpio, es del tipo adecuado y su nivel es aceptable?
SÍ: PASAR A 13.

NO: Sustituir el
combustible por el del tipo
y el nivel adecuado, tal y
como se especifica en el
Manual del operador.

Continúa en la siguiente página DH94009,00004DA -63-04MAY11-14/18

TM114463 (14JUL12) 270-50-32 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1150
Procedimiento de diagnóstico

•13 Procedimiento Retirar los filtros triples en el depósito. ¿Están los filtros sucios u obstruidos? SÍ: Limpiar o sustituir los
filtros según sea necesario.

NO: PASAR A 14.


DH94009,00004DA -63-04MAY11-15/18

•14 Procedimiento Comprobar el enfriador para detectar daños o suciedad. ¿Funciona correctamente
el enfriador?
SÍ: Inspeccionar el
Sistema de escape. Repara
o sustituir el silenciador o el
tubo de escape según sea
necesario.
NO: Reparar o sustituir el
enfriador según que sea
necesario.
PASAR A 2.
DH94009,00004DA -63-04MAY11-16/18

•15 Verificación de presión Conectar un manómetro hidráulico de 344 bar (5000) psi a la válvula de descarga
media en la válvula del colector triple (ubicada a través de la puerta del motor derecha
y atornillada hacia la parte superior del compartimento del motor). Retirar y conectar
SÍ: PASAR A 16.

la manguera hidráulica de la toma P del colector del ventilador de inversión. Dejar


el motor funcionar a la aceleración máxima. Anotar la presión. ¿Cumple la presión
con el valor especificado?

Especificación
Válvula de descarga principal—Presión............................................. 241 bar (3500 psi)
NO: Ajustar la presión
según sea necesario
según las especificaciones.
Reparar o sustituir la
válvula de descarga según
sea necesario.
Continúa en la siguiente página DH94009,00004DA -63-04MAY11-17/18

TM114463 (14JUL12) 270-50-33 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1151
Procedimiento de diagnóstico

•16 Comprobación de
descarga del colector
de la válvula de
NOTA: Para evitar que el ventilador de refrigeración se mueva en sentido inverso,
desconectar las electroválvulas de marcha hacia adelante y marcha atrás y las
válvulas de descarga variable antes de llevar a cabo el procedimiento.
inversión

Desconectar el enchufe eléctrico de la electroválvula de marcha hacia adelante y


marcha atrás del grupo de cables del motor.
Desconectar el enchufe eléctrico de la electroválvula de descarga proporcional del
grupo de cables del motor.
Conectar un manómetro de 5000 psi a la toma G1 en el colector de la válvula de
inversión.
Tapar y conectar dos mangueras que vayan al motor del ventilador de refrigeración. SÍ: Reparar o sustituir
el motor del ventilador de
refrigeración según sea
necesario.
Hacer funcionar el motor a aceleración máxima. Anotar la presión. ¿La presión de la NO: Limpiar o sustituir
bomba de refrigeración es de 2800 psi? los elementos: la válvula
descarga proporcional
TS1, la válvula de
descarga cruzada CR1,
la electroválvula de
control direccional de la
electroválvula de retroceso
PD2 o la válvula de
retención CV1 según
sea necesario. Revisar la
presión.
PASAR A 3.
DH94009,00004DA -63-04MAY11-18/18

TM114463 (14JUL12) 270-50-34 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1152
Sección 279
Información de componentes hidráulicos
Índice

Página Página

Grupo 40A—Acumulador de presión G006 - Eje de salida de cortadora


A001 - Acumulador de elevación de base................................................. 279-40G-2
de la desmochadora ..............................279-40A-1 G007 - Conjunto de la bomba del
A002 - Acumuladores de elevación picador o de la cortadora de
de la cortadora de base.........................279-40A-1 base...................................................... 279-40G-2
A003 - Acumulador de elevación G010 - Conjunto de la bomba de
del elevador ...........................................279-40A-2 mando motriz izquierda ........................ 279-40G-2
G011 - Conjunto de la bomba de
Grupo 40C—Cilindro, actuador o émbolo mando motriz derecha.......................... 279-40G-3
C001 - Cilindros de basculación G012 - Conjunto de rodillo
del elevador .......................................... 279-40C-1 tumbador ajustable opcional................. 279-40G-3
C002 - Cilindro de elevación del G013 - Bloque de válvulas de la
divisor del lado izquierdo ...................... 279-40C-1 función de cilindro de 6 bloques............. 279-40G-4
C003 - Cilindro de elevación del G014 - Bloque de válvulas opcional
divisor del lado derecho........................ 279-40C-1 auxiliar de las funciones de
C004 - Cilindro de la inclinación............................................. 279-40G-5
desmochadora...................................... 279-40C-2 G015 - Bloque de válvulas de
C005 - Cilindro de elevación de descarga del cojín ................................ 279-40G-5
cortadora de base................................. 279-40C-2 G017 - Conjunto de la bomba del
C006 - Cilindro de inclinación de extractor primario.................................. 279-40G-5
los tumbadores ..................................... 279-40C-2 G018 - Bloque de válvulas de
C007 - Cilindro de inclinación del descarga triple ...................................... 279-40G-6
divisor del lado derecho........................ 279-40C-3 G020 - Conjunto de aleta para lodo
C008 - Cilindro de inclinación del opcional para oruga.............................. 279-40G-6
divisor del lado izquierdo ...................... 279-40C-3 G021 - Bloque de válvulas de la
C009 - Cilindros de dirección ................... 279-40C-3 desmochadora...................................... 279-40G-6
C010 - Cilindro del elevador G022 - Conjunto del motor del
izquierdo ............................................... 279-40C-4 rodillo de alimentación trasero.............. 279-40G-7
C011 - Cilindro de la aleta de tolva............. 279-40C-4
C012 - Cilindro de inclinación de la Grupo 40H—Enfriador
cabina ................................................... 279-40C-4 H001 - Enfriador de aceite........................ 279-40H-1
C013- Cilindro del elevador
derecho................................................. 279-40C-5 Grupo 40M—Motores variados
M002 - Motores de los colectores
Grupo 40D—Válvula de retención del despuntador.................................... 279-40M-1
D005 - Válvula de derivación de M004 - Motor de cuchilla del lado
comprobación del enfriador de derecho................................................. 279-40M-1
aceite .................................................... 279-40D-1 M014 - Motor del divisor exterior
del lado izquierdo ................................. 279-40M-1
Grupo 40F—Filtrado M015 - Motor del divisor del lado
F059 - Filtros triples en el izquierdo ............................................... 279-40M-2
depósito ................................................. 279-40F-1 M016 - Motor de los tumbadores y
divisor superior del lado derecho
Grupo 40G—Bloque de válvula, conjunto o opcional ................................................ 279-40M-2
caja reductora M017 - Motor del divisor exterior
G003 - Conjunto de la válvula de del lado derecho ................................... 279-40M-2
lavado de control remoto ...................... 279-40G-1 M018 - Motor del divisor del lado
G004 - Conjunto del motor del derecho................................................. 279-40M-3
picador.................................................. 279-40G-1 M019 - Motor de giro de capota
G005 - Conjunto del motor de la primaria................................................. 279-40M-3
cortadora de base................................. 279-40G-1 M021 - Motor del ventilador
enfriador ............................................... 279-40M-3

Continúa en la siguiente página

TM114463 (14JUL12) 279-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1
Índice

Página Página

M022 - Motor del extractor V022 - Válvula de descarga triple


principal ................................................ 279-40M-4 de funciones del elevador (3500
M023 - Motor del extractor psi).........................................................279-40V-4
secundario ............................................ 279-40M-4 V023 - Válvula de descarga triple
M024 - Motor de la dirección del de funciones del elevador
elevador derecho.................................. 279-40M-4 auxiliar (3000 psi) ..................................279-40V-4
M026 - Motor de giro de cubierta V024 - Válvula de descarga triple
del extractor secundario ....................... 279-40M-5 del ventilador de refrigeración
M027 - Motor de disco de reversible ...............................................279-40V-4
la desmochadora y del V025 - Válvula divisora de caudal
desmenuzador...................................... 279-40M-5 (cosechadora)........................................279-40V-5
M028 - Motor de cuchilla del lado
izquierdo ............................................... 279-40M-5 Grupo 40Y—Electroválvula
M029 - Motor de los tumbadores Y025 - Electroválvula de la bomba
izquierdos inferiores ............................. 279-40M-6 de la cortadora de base.........................279-40Y-1
M030 - Motores de los tumbadores Y026 - Electroválvula de la bomba
ajustables ............................................. 279-40M-6 de la cortadora de base.........................279-40Y-1
M035 - Motor de mando motriz de Y042 - Electroválvula de
lado izquierdo ....................................... 279-40M-6 descarga................................................279-40Y-1
M036 - Motor de mando motriz de Y046 - Electroválvula de bajada de
lado derecho......................................... 279-40M-7 la electroválvula de la cortadora
M037 - Motor de los tumbadores de base..................................................279-40Y-1
del divisor superior opcional ................. 279-40M-7 Y047 - Electroválvula de subida de
M038 - Motor de los tumbadores la cortadora de base opcional ...............279-40Y-1
derechos inferiores ............................... 279-40M-7 Y048 - Electroválvula de bajada de
M039 - Motor de la dirección del la cortadora de base opcional ...............279-40Y-2
elevador izquierdo ................................ 279-40M-8 Y056 - Electroválvula de retroceso
de la cortadora de base.........................279-40Y-2
Grupo 40P—Bomba Y057 - Electroválvula de avance
P001 - Bomba del elevador .......................279-40P-1 de la cortadora de base.........................279-40Y-2
P001 - Bomba de la alimentación
trasera ...................................................279-40P-1
P001 - Bomba de alimentación
delantera................................................279-40P-1
P002 - Bomba de la
desmochadora.......................................279-40P-2
P002 - Bomba del ventilador de
refrigeración...........................................279-40P-2
P002 - Bomba de los divisores..................279-40P-2
P002 - Bomba de función del
cilindro ...................................................279-40P-3
P002 - Bomba auxiliar del
elevador.................................................279-40P-3
P010 - Bomba manual...............................279-40P-3

Grupo 40V—Válvula
V001 - Válvula de control de la
alimentación ..........................................279-40V-1
V008 - Válvula de control de
sentido ..................................................279-40V-1
V008 - Válvula de control de
sentido ...................................................279-40V-1
V009 - Válvula de descarga ......................279-40V-2
V011 - Válvula reguladora .........................279-40V-2
V012 - Válvula de dirección.......................279-40V-2
V013 - Válvula prioritaria de
dirección ................................................279-40V-3
V014 - Válvula de cortadora de
base asistida opcional ...........................279-40V-3
V021 - Válvula del ventilador de
refrigeración reversible ..........................279-40V-3

TM114463 (14JUL12) 279-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=2
Grupo 40A
Acumulador de presión
A001 - Acumulador de elevación de la
desmochadora

T810SCH0375 —UN—14JAN11
DH94009,0000554 -63-10MAR11-1/1

A002 - Acumuladores de elevación de la


cortadora de base

T810SCH0377 —UN—14JAN11
Acumulador derecho de elevación de la cortadora de base

T810SCH0378 —UN—14JAN11
Acumulador izquierdo de elevación de la cortadora de base

DH94009,0000555 -63-28JUN11-1/1

TM114463 (14JUL12) 279-40A-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1155
Acumulador de presión

A003 - Acumulador de elevación del elevador

T810SCH0428 —UN—14JAN11
DH94009,0000556 -63-10MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 279-40A-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1156
Grupo 40C
Cilindro, actuador o émbolo
C001 - Cilindros de basculación del elevador

T810SCH0440 —UN—20JAN11
DH94009,0000557 -63-10MAR11-1/1

C002 - Cilindro de elevación del divisor del


lado izquierdo

T810SCH0369 —UN—14JAN11
DH94009,0000558 -63-10MAR11-1/1

C003 - Cilindro de elevación del divisor del


lado derecho

T810SCH0372 —UN—14JAN11
DH94009,0000559 -63-10MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 279-40C-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1157
Cilindro, actuador o émbolo

C004 - Cilindro de la desmochadora

T810SCH0374 —UN—14JAN11
DH94009,000055A -63-10MAR11-1/1

C005 - Cilindro de elevación de cortadora de


base

T810SCH0456 —UN—20JUN11
DH94009,000055B -63-09JUN11-1/1

C006 - Cilindro de inclinación de los


tumbadores

T810SCH0363 —UN—14JAN11

DH94009,000055C -63-10MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 279-40C-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1158
Cilindro, actuador o émbolo

C007 - Cilindro de inclinación del divisor del


lado derecho

T810SCH0364 —UN—14JAN11
DH94009,000055D -63-10MAR11-1/1

C008 - Cilindro de inclinación del divisor del


lado izquierdo

T810SCH0365 —UN—14JAN11
DH94009,000055E -63-10MAR11-1/1

C009 - Cilindros de dirección

T810SCH0457 —UN—20JUN11
DH94009,000055F -63-09JUN11-1/1

TM114463 (14JUL12) 279-40C-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1159
Cilindro, actuador o émbolo

C010 - Cilindro del elevador izquierdo

T810SCH0430 —UN—19JAN11
DH94009,0000560 -63-10MAR11-1/1

C011 - Cilindro de la aleta de tolva

T810SCH0423 —UN—14JAN11
DH94009,0000561 -63-10MAR11-1/1

C012 - Cilindro de inclinación de la cabina

T810SCH0415 —UN—20JAN11

DH94009,0000562 -63-10MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 279-40C-4 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1160
Cilindro, actuador o émbolo

C013- Cilindro del elevador derecho

T810SCH0429 —UN—19JAN11
DH94009,0000563 -63-10MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 279-40C-5 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1161
Cilindro, actuador o émbolo

TM114463 (14JUL12) 279-40C-6 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1162
Grupo 40D
Válvula de retención
D005 - Válvula de derivación de
comprobación del enfriador de aceite

T810SCH0419 —UN—14JAN11
DH94009,0000564 -63-10MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 279-40D-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1163
Válvula de retención

TM114463 (14JUL12) 279-40D-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1164
Grupo 40F
Filtrado
F059 - Filtros triples en el depósito

T810SCH0404 —UN—14JAN11
DH94009,0000565 -63-10MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 279-40F-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1165
Filtrado

TM114463 (14JUL12) 279-40F-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1166
Grupo 40G
Bloque de válvula, conjunto o caja reductora
G003 - Conjunto de la válvula de lavado de
control remoto

T810SCH0458 —UN—20JUN11
DH94009,0000566 -63-10JUN11-1/1

G004 - Conjunto del motor del picador

T810SCH0402 —UN—14JAN11
DH94009,0000567 -63-10MAR11-1/1

G005 - Conjunto del motor de la cortadora


de base

T810SCH0403 —UN—14JAN11
DH94009,0000568 -63-10MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 279-40G-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1167
Bloque de válvula, conjunto o caja reductora

G006 - Eje de salida de cortadora de base

T810SCH0460 —UN—23JUN11
DH94009,0000569 -63-20JUN11-1/1

G007 - Conjunto de la bomba del picador o


de la cortadora de base

T810SCH0410 —UN—14JAN11
DH94009,000056A -63-10MAR11-1/1

G010 - Conjunto de la bomba de mando


motriz izquierda

T810SCH0360 —UN—20JAN11

DH94009,000056D -63-10MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 279-40G-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1168
Bloque de válvula, conjunto o caja reductora

G011 - Conjunto de la bomba de mando


motriz derecha

T810SCH0359 —UN—14JAN11
DH94009,000056E -63-10MAR11-1/1

G012 - Conjunto de rodillo tumbador


ajustable opcional

T810SCH0461 —UN—23JUN11
DH94009,000056F -63-20JUN11-1/1

TM114463 (14JUL12) 279-40G-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1169
Bloque de válvula, conjunto o caja reductora

G013 - Bloque de válvulas de la función de


cilindro de 6 bloques
Y019— Electroválvula Y040— Electroválvula de
izquierda de rotación en sentido

T810SCH0367 —UN—14JAN11
basculación del antihorario de la capota
elevador primaria
Y018— Electroválvula derecha Y041— Electroválvula de
de basculación del rotación en sentido
elevador horario de la capota
Y029— Electroválvula de primaria
bajada del divisor Y013— Electroválvula
izquierdo de subida de la
Y028— Electroválvula de desmochadora
subida del divisor Y014— Electroválvula
izquierdo de bajada de la
Y004— Electroválvula de desmochadora
bajada del divisor Y045— Electroválvula
derecho de subida de la
Y003— Electroválvula de electroválvula de la
subida del divisor cortadora de base
derecho Y046— Electroválvula
de bajada de la
electroválvula de la
cortadora de base

T810SCH0466 —UN—29JUN11
Control eléctrico de las tuberías piloto del sistema hidráulico

DH94009,0000570 -63-28JUN11-1/1

TM114463 (14JUL12) 279-40G-4 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1170
Bloque de válvula, conjunto o caja reductora

G014 - Bloque de válvulas opcional auxiliar


de las funciones de inclinación
Y043— Electroválvula de Y033— Electroválvula de
inclinación hacia abajo inclinación hacia abajo

T810SCH0366 —UN—14JAN11
del rodillo tumbador del divisor del lado
Y044— Electroválvula de izquierdo
inclinación hacia arriba Y034— Electroválvula de
del rodillo tumbador inclinación hacia arriba
Y032— Electroválvula de del divisor del lado
inclinación hacia arriba derecho
del divisor del lado Y035— Electroválvula de
izquierdo inclinación hacia abajo
del divisor del lado
derecho

T810SCH0467 —UN—30JUN11
DH94009,0000571 -63-30JUN11-1/1

G015 - Bloque de válvulas de descarga del


cojín

T810SCH0368 —UN—14JAN11
DH94009,0000572 -63-10MAR11-1/1

G017 - Conjunto de la bomba del extractor


primario T810SCH0426 —UN—14JAN11

DH94009,0000574 -63-10MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 279-40G-5 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1171
Bloque de válvula, conjunto o caja reductora

G018 - Bloque de válvulas de descarga triple

T810SCH0437 —UN—19JAN11
DH94009,0000575 -63-10MAR11-1/1

G020 - Conjunto de aleta para lodo opcional


para oruga

T810SCH0469 —UN—30JUN11
DH94009,0000576 -63-29JUN11-1/1

G021 - Bloque de válvulas de la


desmochadora

T810SCH0421 —UN—14JAN11

DH94009,0000577 -63-10MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 279-40G-6 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1172
Bloque de válvula, conjunto o caja reductora

G022 - Conjunto del motor del rodillo de


alimentación trasero

T810SCH0411 —UN—14JAN11
DH94009,0000578 -63-10MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 279-40G-7 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1173
Bloque de válvula, conjunto o caja reductora

TM114463 (14JUL12) 279-40G-8 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1174
Grupo 40H
Enfriador
H001 - Enfriador de aceite

T810SCH0418 —UN—14JAN11
DH94009,0000579 -63-10MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 279-40H-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1175
Enfriador

TM114463 (14JUL12) 279-40H-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1176
Grupo 40M
Motores variados
M002 - Motores de los colectores del
despuntador

T810SCH0405 —UN—14JAN11
DH94009,000057A -63-28MAR11-1/1

M004 - Motor de cuchilla del lado derecho

T810SCH0408 —UN—14JAN11
DH94009,000057B -63-10MAR11-1/1

M014 - Motor del divisor exterior del lado


izquierdo

T810SCH0398 —UN—14JAN11
DH94009,000057C -63-10MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 279-40M-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1177
Motores variados

M015 - Motor del divisor del lado izquierdo

T810SCH0399 —UN—14JAN11
DH94009,000057D -63-10MAR11-1/1

M016 - Motor de los tumbadores y divisor


superior del lado derecho opcional

T810SCH0394 —UN—14JAN11
DH94009,000057E -63-10MAR11-1/1

M017 - Motor del divisor exterior del lado


derecho

T810SCH0396 —UN—14JAN11

DH94009,000057F -63-10MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 279-40M-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1178
Motores variados

M018 - Motor del divisor del lado derecho

T810SCH0397 —UN—14JAN11
DH94009,0000580 -63-10MAR11-1/1

M019 - Motor de giro de capota primaria

T810SCH0373 —UN—14JAN11
DH94009,0000581 -63-10MAR11-1/1

M021 - Motor del ventilador enfriador

T810SCH0417 —UN—14JAN11
DH94009,0000583 -63-10MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 279-40M-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1179
Motores variados

M022 - Motor del extractor principal

T810SCH0433 —UN—19JAN11
DH94009,0000584 -63-10MAR11-1/1

M023 - Motor del extractor secundario

T810SCH0422 —UN—14JAN11
DH94009,0000585 -63-10MAR11-1/1

M024 - Motor de la dirección del elevador


derecho

T810SCH0431 —UN—19JAN11

DH94009,0000586 -63-10MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 279-40M-4 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1180
Motores variados

M026 - Motor de giro de cubierta del extractor


secundario

T810SCH0427 —UN—14JAN11
DH94009,0000587 -63-10MAR11-1/1

M027 - Motor de disco de la desmochadora


y del desmenuzador

T810SCH0406 —UN—14JAN11
DH94009,0000588 -63-10MAR11-1/1

M028 - Motor de cuchilla del lado izquierdo

T810SCH0407 —UN—14JAN11
DH94009,0000589 -63-10MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 279-40M-5 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1181
Motores variados

M029 - Motor de los tumbadores izquierdos


inferiores

T810SCH0413 —UN—14JAN11
DH94009,000058A -63-10MAR11-1/1

M030 - Motores de los tumbadores ajustables

T810SCH0439 —UN—19JAN11
DH94009,000058B -63-10MAR11-1/1

M035 - Motor de mando motriz de lado


izquierdo

T810SCH0361 —UN—14JAN11

DH94009,0000590 -63-10MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 279-40M-6 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1182
Motores variados

M036 - Motor de mando motriz de lado


derecho

T810SCH0362 —UN—14JAN11
DH94009,0000591 -63-10MAR11-1/1

M037 - Motor de los tumbadores del divisor


superior opcional

T810SCH0438 —UN—19JAN11
DH94009,0000592 -63-10MAR11-1/1

M038 - Motor de los tumbadores derechos


inferiores

T810SCH0413 —UN—14JAN11
DH94009,0000593 -63-10MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 279-40M-7 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1183
Motores variados

M039 - Motor de la dirección del elevador


izquierdo

T810SCH0432 —UN—19JAN11
DH94009,0000594 -63-10MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 279-40M-8 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1184
Grupo 40P
Bomba
P001 - Bomba del elevador

T810SCH0412 —UN—14JAN11
DH94009,0000595 -63-10MAR11-1/1

P001 - Bomba de la alimentación trasera

T810SCH0393 —UN—14JAN11
DH94009,0000596 -63-10MAR11-1/1

P001 - Bomba de alimentación delantera

T810SCH0425 —UN—14JAN11
DH94009,0000597 -63-10MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 279-40P-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1185
Bomba

P002 - Bomba de la desmochadora

T810SCH0409 —UN—14JAN11
DH94009,0000598 -63-10MAR11-1/1

P002 - Bomba del ventilador de refrigeración

T810SCH0420 —UN—14JAN11
DH94009,0000599 -63-10MAR11-1/1

P002 - Bomba de los divisores

T810SCH0401 —UN—14JAN11

DH94009,000059A -63-10MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 279-40P-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1186
Bomba

P002 - Bomba de función del cilindro

T810SCH0376 —UN—14JAN11
DH94009,000059B -63-10MAR11-1/1

P002 - Bomba auxiliar del elevador

T810SCH0424 —UN—14JAN11
DH94009,000059C -63-10MAR11-1/1

P010 - Bomba manual

T810SCH0414 —UN—14JAN11
DH94009,000059D -63-10MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 279-40P-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1187
Bomba

TM114463 (14JUL12) 279-40P-4 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1188
Grupo 40V
Válvula
V001 - Válvula de control de la alimentación

T810SCH0391 —UN—20JAN11
DH94009,00005A0 -63-10MAR11-1/1

V008 - Válvula de control de sentido

T810SCH0392 —UN—14JAN11
DH94009,00005A7 -63-10MAR11-1/1

V008 - Válvula de control de sentido

T810SCH0400 —UN—14JAN11
DH94009,00005A8 -63-10MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 279-40V-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1189
Válvula

V009 - Válvula de descarga

T810SCH0465 —UN—27JUN11
DH94009,00005A9 -63-21JUN11-1/1

V011 - Válvula reguladora

T810SCH0442 —UN—28JAN11
DH94009,00005AB -63-10MAR11-1/1

V012 - Válvula de dirección

T810SCH0475 —UN—09SEP11

DH94009,00005AC -63-08SEP11-1/1

TM114463 (14JUL12) 279-40V-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1190
Válvula

V013 - Válvula prioritaria de dirección

T810SCH0463 —UN—24JUN11
DH94009,00005AD -63-21JUN11-1/1

V014 - Válvula de cortadora de base asistida


opcional

T810SCH0459 —UN—23JUN11
DH94009,00005AE -63-30JUN11-1/1

V021 - Válvula del ventilador de refrigeración


reversible

T810SCH0416 —UN—14JAN11
DH94009,00005AF -63-10MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 279-40V-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1191
Válvula

V022 - Válvula de descarga triple de


funciones del elevador (3500 psi)

T810SCH0434 —UN—19JAN11
DH94009,00005B0 -63-20JUN11-1/1

V023 - Válvula de descarga triple de


funciones del elevador auxiliar (3000 psi)

T810SCH0436 —UN—19JAN11
DH94009,00005B1 -63-20JUN11-1/1

V024 - Válvula de descarga triple del


ventilador de refrigeración reversible

T810SCH0435 —UN—19JAN11

DH94009,00005B2 -63-21JUN11-1/1

TM114463 (14JUL12) 279-40V-4 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1192
Válvula

V025 - Válvula divisora de caudal


(cosechadora)

T810SCH0441 —UN—20JAN11
DH94009,00005B3 -63-10MAR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 279-40V-5 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1193
Válvula

TM114463 (14JUL12) 279-40V-6 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1194
Grupo 40Y
Electroválvula
Y025 - Electroválvula de la bomba de la
cortadora de base
DH94009,00005BA -63-10MAR11-1/1

Y026 - Electroválvula de la bomba de la


cortadora de base
DH94009,00005BB -63-10MAR11-1/1

Y042 - Electroválvula de descarga

T810SCH0465 —UN—27JUN11
DH94009,00005C4 -63-24JUN11-1/1

Y046 - Electroválvula de bajada de la


electroválvula de la cortadora de base

T810SCH0464 —UN—27JUN11
DH94009,00005C8 -63-21JUN11-1/1

Y047 - Electroválvula de subida de la


cortadora de base opcional

T810SCH0470 —UN—30JUN11

DH94009,00005C9 -63-30JUN11-1/1

TM114463 (14JUL12) 279-40Y-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1195
Electroválvula

Y048 - Electroválvula de bajada de la


cortadora de base opcional

T810SCH0471 —UN—30JUN11
DH94009,00005CA -63-30JUN11-1/1

Y056 - Electroválvula de retroceso de la


cortadora de base
DH94009,00005CB -63-10MAR11-1/1

Y057 - Electroválvula de avance de la


cortadora de base
DH94009,00005CC -63-24FEB11-1/1

TM114463 (14JUL12) 279-40Y-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1196
Sección 290
Cabina del operador
Índice

Página

Grupo 05—Información general


Acerca de esta sección ............................... 290-05-1

TM114463 (14JUL12) 290-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1
Índice

TM114463 (14JUL12) 290-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=2
Grupo 05
Información general
Acerca de esta sección acondicionado y calefacción. Para obtener información
específica, consultar el grupo particular.
Esta sección se divide en dos grupos: Asiento
con suspensión neumática y reposabrazos, y aire
DH94009,000062F -63-04MAY11-1/1

TM114463 (14JUL12) 290-05-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1199
Información general

TM114463 (14JUL12) 290-05-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1200
Sección 290A
Asiento con suspensión neumática y reposabrazos
Índice

Página

Grupo 20—Desarmado y armado


Retiro e instalación del
reposabrazos.........................................290A-20-1
Separación e instalación de
la cubierta de control del
reposabrazos.........................................290A-20-2
Extracción de la palanca
multifunción ...........................................290A-20-2
Separación del asiento de la
suspensión ............................................290A-20-4
Retiro del sistema de suspensión
del asiento .............................................290A-20-5
Desarmado y armado del conjunto
de suspensión neumática del
asiento del operador..............................290A-20-5

Grupo 30—Esquemas
Asiento del operador: despiece.................290A-30-1
Conjunto de suspensión neumática
del asiento—Despiece...........................290A-30-3

TM114463 (14JUL12) 290A-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1
Índice

TM114463 (14JUL12) 290A-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=2
Grupo 20
Desarmado y armado
Retiro e instalación del reposabrazos
1. Sacar la tuerca (A) y la pinza (B). Desconectar el
cable de mando del reposabrazos.

A—Tuerca B—Pinza

N72765 —UN—23MAY06
DH94009,0000456 -63-14JUN11-1/2

2. Desconectar el enchufe de grupo de cables (A).


3. Sacar los tornillos (B) y el reposabrazos.
4. Instalar en el orden inverso.

A—Enchufe del reposabrazos B—Tornillos (se usan 4)

N63011 —UN—13NOV03
N72769 —UN—16MAY06
DH94009,0000456 -63-14JUN11-2/2

TM114463 (14JUL12) 290A-20-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1203
Desarmado y armado

Separación e instalación de la cubierta de


control del reposabrazos
1. Retirar el tornillo (A).
2. Retirar la tuerca (B) y desconectar el cable del soporte.

N72811 —UN—23MAY06
3. Retirar los tornillos (C) y la capota de control del
reposabrazos.
4. Para instalar, seguir los mismos pasos en secuencia
inversa.

A—Tornillos C—Tornillos (se usan 3)


B—Tuerca

N72770 —UN—23MAY06
DH94009,00005D3 -63-15MAR11-1/1

Extracción de la palanca multifunción


1. Quitar la cubierta de control del reposabrazos. (Ver
RETIRO E INSTALACION DE LA CUBIERTA DEL
CONTROL DEL REPOSABRAZOS en este grupo.)
2. Retirar los tornillos (D) y los tornillos (F).
3. Retirar la palanca de control (C) y la escuadra de
soporte (E).
IMPORTANTE: Anotar la posición del grupo de

N70790 —UN—16AUG05
cables de la palanca multifunción y las bandas
de fijación para el montaje posterior. Un
error al posicionar el grupo de cables en la
misma ubicación podría ocasionar desgaste
y/o dañar las piezas internas.

C—Palanca E—Escuadra de soporte


D—Tornillos (19M7560) y F— Tornillos (H111706)
tuercas (14M7303)

Continúa en la siguiente página DH94009,00005D4 -63-15MAR11-1/2

TM114463 (14JUL12) 290A-20-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1204
Desarmado y armado

4. Desconectar el enchufe del grupo de cables (A) y


retirar la banda de sujeción (F).
5. Retirar los tornillos (B) y el muelle (G).
6. Retirar la palanca multifunción. El pivote del extremo
inferior del tubo pasará a través de una ranura neutra
de la guía de cambio (D).
7. Instalar en orden inverso siguiendo las instrucciones
especiales siguientes:
• La retirada de los tornillos (C) y del conjunto de
control de la propulsión facilitará la instalación del
muelle (G).

N63067 —UN—13NOV03
• Si se retira el conjunto de la propulsión, garantizar
que la arandela (H) está instalada entre el soporte de
control de la propulsión y el soporte del acelerador.

A—Enchufe del grupo de E—Palanca de control


cables multifunción
B—Tornillos F— Banda de sujeción
C—Tornillos G—Muelle
D—Guía de cambio H—Arandela

N63065 —UN—18JUN03
DH94009,00005D4 -63-15MAR11-2/2

TM114463 (14JUL12) 290A-20-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1205
Desarmado y armado

Separación del asiento de la suspensión


NOTA: Algunas reparaciones de la suspensión pueden
hacerse sin tener que quitar el asiento de la cabina.

1. Desconecte los conectores del grupo de cables (A).

N63011 —UN—13NOV03
2. Sacar los tornillos (B) y poner el apoyabrazos a un
lado.

A—Conectores B—Tornillos

N63010 —UN—18JUN03
DH94009,00005D5 -63-15MAR11-1/2

3. Sacar los tornillos de hexágono interior (A) de sujeción


del asiento traseros.
4. Deslizar el asiento completamente hacia atrás y sacar
los tornillos de hexágono interior (B) y el asiento del
conjunto de suspensión neumática.

N61209 —UN—12NOV02
5. Montar en orden inverso.

A—Tornillo de hexágono B—Tornillo de hexágono


interior (se usan 2) interior (se usan 2)

N61210 —UN—12NOV02

DH94009,00005D5 -63-15MAR11-2/2

TM114463 (14JUL12) 290A-20-4 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1206
Desarmado y armado

Retiro del sistema de suspensión del asiento


1. Retiro del asiento del conjunto de suspensión
neumática. (Ver el procedimiento correspondiente en
este grupo.)
2. Desenchufe el conector del cableado (A).

N61211 —UN—12NOV02
A—Conector del cableado

DH94009,00005D6 -63-15MAR11-1/2

3. Sacar los tornillos (A) y el conjunto de la suspensión.


4. Reparar o sustituir el conjunto de la suspensión. (Ver
el procedimiento correspondiente en este grupo.)
5. Para instalar, seguir los mismos pasos en secuencia
inversa.

N61212 —UN—12NOV02
A—Tornillos (se usan 4)

DH94009,00005D6 -63-15MAR11-2/2

Desarmado y armado del conjunto de


suspensión neumática del asiento del
operador
1. Quite el asiento del operador. (Ver el procedimiento
correspondiente en este grupo.)

N61493 —UN—17DEC02
2. Quitar los carriles de ajuste.
3. Sacar el fuelle de goma.
4. Quitar los remaches de plástico (A) y la cubierta de
plástico (B).
NOTA: Para facilitar el desmontaje de la sección inferior
del asiento, colocar dos bloques de madera (C)
de una longitud aproximada de 115 mm (4-1/2
in), en los carriles en U del bastidor.

A—Remaches de plástico (se C—Bloque de madera (se usan


usan 2) 2)
B—Cubierta de plástico
H72735 —UN—03JUL02

Continúa en la siguiente página DH94009,00005D7 -63-15MAR11-1/6

TM114463 (14JUL12) 290A-20-5 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1207
Desarmado y armado

5. Quitar el anillo de seguridad (A) y el amortiguador


horizontal (B).
NOTA: Anotar la posición del cable, de la tubería de aire y
de las abrazaderas para facilitar el posterior montaje.

6. Desconectar el cable (C) del amortiguador (E) y aflojar


las abrazaderas de cable.
7. Sacar los anillos de seguridad (D) y el amortiguador.

A—Anillo de seguridad D—Anillos de seguridad


B—Amortiguador horizontal E—Amortiguador
C—Cable

H72739 —UN—03JUL02
DH94009,00005D7 -63-15MAR11-2/6

8. Retire el tornillo (A) de la manija de ajuste horizontal


(B) y desconectar la manija con el varillaje.
9. Extraer los remaches (C) de los topes de emergencia
(D) y quitar los topes del bastidor (E).
10. Desconectar el indicador (J), deslice el bastidor hasta
el hueco y extraerlo.

H72762 —UN—03JUL02
11. Quitar los tornillos (F) y el conjunto de muelles
horizontal (G).
12. Desenganchar el muelle (H) y retirar el anillo de
seguridad (K) del pasador de apoyo.
13. Quitar la palanca de bloqueo (I).

A—Tornillo G—Conjunto de muelles


B—Manija de ajuste horizontal
C—Remaches (se usan 2) H—Muelle
D—Tope de emergencia (se I— Palanca de bloqueo
usan 2) J— Indicador
E—Bastidor K—Anillo de seguridad
F— Tornillo (se usan 2) H72759 —UN—03JUL02

Continúa en la siguiente página DH94009,00005D7 -63-15MAR11-3/6

TM114463 (14JUL12) 290A-20-6 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1208
Desarmado y armado

14. Retirar los tres tornillos (A) del regulador de peso y


de altura.
15. Desconectar la tubería de aire (C) y los enchufes de
cables (B).
16. Retirar el interruptor (D).

N61494 —UN—17DEC02
A—Tornillos (se usan 3) C—Tubería de aire
B—Enchufes (se usan 2) D—Interruptor

N61495 —UN—17DEC02
DH94009,00005D7 -63-15MAR11-4/6

17. Aflojar la abrazadera de la manguera y desconectar la


manguera del compresor.
18. Sacar los tornillos (A y B) y el muelle neumático (C).
19. Quitar las tuercas (D) y los soportes de apoyo (E).
20. Retire el pivote elevador del asiento (F).

H72761 —UN—08JUL02
A—Tornillo D—Tuercas (se usan 2)
B—Tornillo E—Soportes de apoyo (se
C—Muelle neumático usan 2)
F— Pivote elevador del asiento

H72758 —UN—03JUL02

Continúa en la siguiente página DH94009,00005D7 -63-15MAR11-5/6

TM114463 (14JUL12) 290A-20-7 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1209
Desarmado y armado

21. Retirar los tornillos (A) del compresor (B).


22. Desconecte la manguera (C) y el conector.
23. Quitar el compresor.
24. Montar en orden inverso.

H72760 —UN—08JUL02
A—Tornillo C—Manguera
B—Compresor

DH94009,00005D7 -63-15MAR11-6/6

TM114463 (14JUL12) 290A-20-8 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1210
Desarmado y armado

TM114463 (14JUL12) 290A-20-9 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1211
Grupo 30
Esquemas
Asiento del operador: despiece

B
C

F E

J
H68823 —UN—26JUN01

Continúa en la siguiente página DH94009,0000457 -63-15MAR11-1/2

TM114463 (14JUL12) 290A-30-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1212
Esquemas

A—Cojín del respaldo D—Interruptor de lengüeta H—Hebilla del cinturón de J— Base


B—Acolchado del asiento E—Accionador seguridad K—Muelle
C—Reposabrazos F— Placa I— Cinturón de seguridad L— Muelle
G—Apoyo
DH94009,0000457 -63-15MAR11-2/2

TM114463 (14JUL12) 290A-30-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1213
Esquemas

Conjunto de suspensión neumática del asiento—Despiece

M H

K G

L
I

D
B
N61488 —UN—23JAN03

Continúa en la siguiente página DH94009,00005D2 -63-15MAR11-1/2

TM114463 (14JUL12) 290A-30-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1214
Esquemas

A—Caja inferior F— Muelle neumático K—Caja superior O—Amortiguador


B—Compresor de aire G—Conjunto de tijera L— Liberación del aislador P—Indicador de peso
C—Tubería de aire H—Amortiguador M—Control de firmeza
D—Grupo de cables I— Riel (se usan 2) N—Cubierta
E—Funda J— Control de ajuste de altura
DH94009,00005D2 -63-15MAR11-2/2

TM114463 (14JUL12) 290A-30-4 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1215
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 290A-30-5 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1216
Sección 290B
Sistema de aire acondicionado y calefacción
Índice

Página

Grupo 10—Calibraciones o revisiones de


funcionamiento y preliminares
Precauciones con el refrigerante...............290B-10-1
Carga de aceite de componentes
R134A....................................................290B-10-1
Procedimiento de instalación del
sistema de carga, reciclaje y
recuperación de refrigerante
R134A....................................................290B-10-2
Recuperación del sistema R134A..............290B-10-2
Evacuar el sistema R134A ........................290B-10-3
Carga del sistema R134A..........................290B-10-4
Medidas de seguridad ...............................290B-10-5

Grupo 20—Teoría de funcionamiento


Funcionamiento .........................................290B-20-1
Teoría de funcionamiento del aire
acondicionado y la calefacción..............290B-20-2
Teoría de funcionamiento del
circuito presurizador de aire ..................290B-20-2
Teoría de funcionamiento del
circuito del aire acondicionado ..............290B-20-2
Funcionamiento de la corriente
de aire del sistema de aire
acondicionado y calefactor ....................290B-20-3

Grupo 30—Esquemas
Sistema de aire acondicionado y
calefacción.............................................290B-30-1

Grupo 50—Procedimiento de diagnóstico


Prueba del sistema de aire
acondicionado .......................................290B-50-1

TM114463 (14JUL12) 290B-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1
Índice

TM114463 (14JUL12) 290B-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=2
Grupo 10
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

Precauciones con el refrigerante


NO caliente el refrigerante a más de 52°C
(125°F) en un recipiente cerrado. La presión
ATENCIÓN: NO exponga los ojos ni la piel al del refrigerante calentado aumentará hasta el
refrigerante. El refrigerante le congelará la piel o punto de hacer que el recipiente explote.
los ojos si llega a caerle encima. Use guantes,
gafas de seguridad y ropa de protección. Mantenga los envases de refrigerante alejados
de fuentes de calor. Almacene el refrigerante
Si el refrigerante le alcanza la piel o los ojos, en un lugar fresco.
NO FROTE ese área. Moje el área afectada con
abundante agua FRESCA. Acuda a un médico o NO toque envases de refrigerante húmedos con
vaya al hospital para que le traten inmediatamente. las manos desnudas. La piel podría congelarse
y pegarse al envase. Utilice guantes.
NO permita que el refrigerante pueda
entrar en contacto con llamas abiertas o Si la piel se pega al envase por congelación,
superficies muy calientes, como p.ej. arcos vierta agua FRESCA sobre el envase para liberar
de soldadura, resistencias calentadoras y la piel. Acuda a un médico o vaya al hospital
materiales humeantes. para que le traten inmediatamente.
T803324,0000664 -63-16FEB06-1/1

Carga de aceite de componentes R134A Si se retira y enjuaga o se sustituye una manguera por
1. Cuando instale un compresor nuevo o otra nueva, mida la longitud de la manguera y use la
reacondicionado, vacíe el aceite.1Cargue 50 fórmula de arriba para determinar la cantidad correcta de
ml (1.6 oz) de aceite nuevo. aceite que debe añadirse al sistema.

2. Cuando cambie componentes, agregue aceite IMPORTANTE: No agregue más aceite que el
refrigerante tal como se indica a continuación. necesario, ya que ello reduciría el máximo
enfriamiento obtenible.
Componente—Especificación
Evaporador—Capaci- No deje abiertos el sistema ni el envase de
dad.................................................................................. 44 ml (1.5 fl oz) aceite para compresor R134A. Este aceite
Condensador—Capaci- absorbe humedad muy fácilmente.
dad.................................................................................. 65 ml (2.2 fl oz)
Secador—Capacidad...................................................... 30 ml (1.2 fl oz)
No vierta aceite de compresor R134A sobre
Compresor—Capaci-
acrílicos o plástico ABS, ya que el aceite
dad.................................................................................. 50 ml (1.6 fl oz)
deterioraría rápidamente estos materiales.
Mangueras—Capaci- Rotule claramente los envases de aceite
dad................................................................................ 15 ml (0.51 fl oz) R134A y tome medidas para evitar que puedan
NOTA: Mangueras = 3 ml por cada 30 cm (01. fl oz por pie) mezclarse por descuido aceites diferentes.

Longitud total aproximada del sistema =


600 cm (20 pies).
1
Deseche el aceite vaciado del compresor siguiendo los reglamentos
y las leyes federales, estatales o locales. No reutilice el aceite
vaciado del sistema. Cargue siempre aceite NUEVO al sistema. Para
mantener el nivel de llenado correcto deberá cambiarse el aceite al
montar compresores nuevos o reacondicionados.
T803324,00005C1 -63-16FEB06-1/1

TM114463 (14JUL12) 290B-10-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1219
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

Procedimiento de instalación del sistema


de carga, reciclaje y recuperación de
refrigerante R134A
IMPORTANTE: Use las estaciones correctas de carga,
reciclaje y recuperación de refrigerante. No
mezcle refrigerantes ni confunda mangueras,
racores, componentes o aceites de refrigeración.

ATENCIÓN: NO retire la válvula de seguridad/alivio


de alta presión (B). El sistema de aire
acondicionado se descargaría rápidamente
y podrían sufrirse lesiones.

CM053510061 —UN—21MAR05
1. Cierre los lados de alta y de baja de las válvulas
en el sistema de carga, reciclaje y recuperación de
refrigerante (H).
2. Retire la tapa de la boca de pruebas del lado de baja
(G).
3. Conecte la manguera azul del lado de baja (I)
del sistema de carga, reciclaje y recuperación de
refrigerante (H) a la boca de pruebas del lado de baja
A—Manocontacto de alta F— Boca de pruebas del lado
(F) del compresor. presión de baja
B—Desconexión de alta G—Válvula de alivio de alta
4. Conecte la manguera roja de alta presión (E) al presión presión
enchufe rápido de alta (B). C—Manguera de alta presión H—Refrigerante
D—Manguera de baja presión I— Sistema de carga, reciclaje
5. Cuando use el sistema de carga, reciclaje y E—Manguera roja y recuperación
recuperación de refrigerante, siga las instrucciones
del fabricante.
T803324,0000666 -63-16FEB06-1/1

Recuperación del sistema R134A IMPORTANTE: Use las estaciones correctas de carga,
reciclaje y recuperación de refrigerante. No
ATENCIÓN: NO retire la válvula de seguridad/alivio mezcle refrigerantes ni confunda mangueras,
de alta presión (B). El sistema de aire racores, componentes o aceites de refrigeración.
acondicionado se descargaría rápidamente
y podrían sufrirse lesiones. 1. Conecte el sistema de carga, recuperación y reciclaje
de refrigerante.
Tenga en marcha el aire acondicionado durante tres
minutos para hacer más fácil el proceso de recuperación. 2. Cuando use el sistema de carga, reciclaje y
Desconecte el aire acondicionado antes de proceder con recuperación de refrigerante, siga las instrucciones
los pasos de recuperación. del fabricante.
T803324,0000667 -63-16FEB06-1/1

TM114463 (14JUL12) 290B-10-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1220
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

Evacuar el sistema R134A nivel del mar. Reste 3,4 kPa (0,034 bares) (1" Hg)
de los 98 kPa (0,98 bares) (29" Hg) por cada 300 m
ATENCIÓN: NO retire la válvula de seguridad/alivio (1000 pies) de altura sobre el nivel del mar. Si no se
de alta presión (B). El sistema de aire llega a los 98 kPa (0,98 bares) (29" Hg) de vacío en
acondicionado se descargaría rápidamente 15 minutos, compruebe si hay fugas en el sistema y,
y podrían sufrirse lesiones. dado el caso, subsánelas.
5. Cuando el vacío sea de 98 kPa (0,98 bares) (29" Hg),
IMPORTANTE: Use las estaciones correctas de carga,
cierre las válvulas del lado de baja y de alta. Detenga
reciclaje y recuperación de refrigerante. No
la bomba de vacío.
mezcle refrigerantes ni confunda mangueras,
racores, componentes o aceites de refrigeración. 6. Si el vacío se reduce más de 3,4 kPa (0,034 bares) (1"
Hg.) en 5 minutos, significa que el sistema tiene fugas.
Cuide de que el compresor NO esté en
marcha durante la evacuación. 7. Subsane la fuga.

1. Conecte el sistema de carga, recuperación y reciclaje 8. Inicie el vaciado.


de refrigerante. 9. Abra las válvulas de los lados de baja y alta.
2. Abra las válvulas de los lados de alta y baja en 10. Vacíe el sistema durante 50 minutos una vez que el
el sistema de carga, reciclaje y recuperación de manómetro registre un vacío de 98 kPa (0,98 bares)
refrigerante. (29" Hg).
3. Vacíe el sistema de acuerdo a las instrucciones del 11. Cierre las válvulas de los lados de baja y alta.
fabricante.
12. Detenga el vaciado.
4. Vacíe el sistema hasta que el manómetro de baja
registre un vacío de 98 kPa (0,98 bares) (29" Hg). Las 13. Cargue el sistema.
especificaciones de vacío son válidas para altura al
T803324,0000668 -63-16FEB06-1/1

TM114463 (14JUL12) 290B-10-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1221
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

Carga del sistema R134A


Estado Lado bajo Lado alto Indicador Manguera de Secador Tubería Tubería Aire de
Kpa Kpa aspiración de líquido de descarga
(Bar/PSI) (Bar/PSI) descarga
Falta de refrigerante Muy baja Muy baja Transparente Un poco fresco Un poco tibio Un poco Un poco Tibio
tibio tibio
Pérdida de refrigerante Bajas Bajas Burbujas Frío Tibio a caliente Tibio Tibio a Un poco
caliente fresco
Falta de refrigerante y Normal (no EUR Algunas Tibio a caliente Tibio Tibio Tibio Un poco
presencia de aire cae) (Europa) burbujas fresco
Defecto de compresor Altas Bajas Transparente Frío Tibio Tibio Tibio Un poco
fresco
Anomalía de Altas Altas Entre Un poco fresco Caliente Caliente Caliente Tibio
condensador transparente a tibio
y algunas
burbujas
Humedad en el sistema Normal Normal Transparente Frío Tibio Tibio Caliente Fresco a
(puede caer) (puede caer) tibio
Refrigerante contami- Altas Altas Burbujas Tibio a caliente Tibio Tibio Caliente Tibio
nado
y aire en el sistema
Válvula de expansión Altas Altas Transparente Frío exudante Tibio Tibio Caliente Un poco
abierta o con fuerte fresco
congelación
Válvula de expansión Bajas Bajas Transparente Frió - Mucha Tibio Tibio Caliente Un poco
cerrada condensación fresco
o hielo en la
salida de la
válvula

1. Conectar el sistema de recuperación, reciclaje y carga Sistema—Presión........................69-172 kPa (0,69-1,72 bar) (10-25 psi)
de refrigerante. (Ver el procedimiento de instalación Sistema—Temperatura........................................................ 35 °C (95 °F)
en esta sección). Sistema—Presión........................ 117-200 kPa (1,17-2,0 bar) (17-29 psi)

2. Drenar el sistema. (Ver Evacuación del sistema Lado alto—Especificación


R134A en esta sección). Sistema—Temperatura........................................................ 27 °C (80 °F)
Sistema—Presión.............................................................1034-1448 kPa
3. Seguir las instrucciones del fabricante para cargar el (10,34-14,4 bar) (150-210 psi)
sistema. Sistema—Temperatura........................................................ 35 °C (95 °F)
Sistema—Presión.............................................................1241-1793 kPa
4. Agregar refrigerante hasta que el sistema esté
(12,41-17,93 bar) (180-260 psi)
cargado con 7 libras y 8 onzas.
5. Comprobar el aire acondicionado y ver si hay fugas.
Lado bajo—Especificación
Sistema—Temperatura........................................................ 27 °C (80 °F)
T803324,00005C7 -63-18OCT11-1/1

TM114463 (14JUL12) 290B-10-4 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1222
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

Medidas de seguridad Evite inhalar el vapor o la mezcla de refrigerante y


lubricante. La exposición puede irritar nariz y garganta.
El R-134a es un refrigerante inocuo para el Si llega a ocurrir una descarga accidental del sistema,
medio-ambiente. Sin embargo, es necesario tomar ventile el lugar antes de reanudar el trabajo.
algunas medidas de seguridad particulares para reparar
sistemas de acondicionamiento de aire o al manipular 7. Antes de aflojar un conector de refrigerante, cuide
envases de refrigerante. de descargar debidamente el sistema. Cubra la
conexión con un paño para impedir que el refrigerante
Para extraer y recuperar el refrigerante utilice un le salpique la piel o los ojos.
equipamiento de mantenimiento homologado que cumpla
las exigencias de la norma SAE J2210 (R134a). 8. Cuando vaya a cargar el sistema con el motor
funcionando, cuide de que la válvula del manómetro
El sistema de acondicionamiento de aire y los de alta presión esté CERRADA.
envases de refrigerante están presurizados. Si realiza
el mantenimiento descuidadamente, puede sufrir 9. Proceda con cuidado y manténgase alejado de las
quemaduras o puede caerle refrigerante a los ojos. piezas en movimiento.
1. No exponga los ojos ni la piel al líquido refrigerante. 10. Los fabricantes de los refrigerantes y lubricantes
Use siempre gafas de seguridad cuando trabaje con pueden proporcionarle más información sobre salud y
refrigerante o al abrir tuberías de refrigerante. El seguridad laboral al respecto.
R-134a líquido tiene una temperatura de evaporación Elemento Medida Valor especificado
de unos -28°C (-18,5°F) al nivel del mar; por lo tanto,
Refrigerante R134a 3,4 kg (7.5 lb)
podría lesionar gravemente los ojos o la piel en caso
de entrar en contacto con ellos. Si el refrigerante le Carga de aceite Capacidad 295 ml (10 fl oz)
salpica los ojos, acuda a un médico inmediatamente y: Nivel de aceite del Capacidad 30-45 ml (1 - 1.5 fl oz)
compresor
a. No se frote los ojos. Lávese los ojos con Ambiente a conducto Caída de temperatura 12°C (22°F)
abundante agua limpia y fresca durante por lo inferior a 24°C (75°F)
menos 10 minutos para aumentar gradualmente la Ambiente a conducto Caída de temperatura 14°C (25°F)
temperatura del área afectada. 24-32°C (75-90°F)
Ambiente a conducto Caída de temperatura 16°C (29°F)
b. Pida que le atienda un médico lo antes posible. superior a 32°C (90°F)
c. Si el refrigerante líquido le alcanza la piel, trate la Sistema de aire Gama de 11-46°C (51-120°F)
lesión como si fuese una lesión por congelación. acondicionado temperaturas
Rango de presiones 690-2590 kPa (7-26
2. No descargue el refrigerante R-134a a la atmósfera. de descarga a 2210 bar) (100-375 PSI)
El refrigerante debe recuperarse utilizando una unidad r/min
de recuperación/reciclaje homologada. Rango de presiones 7-200 kPa (0,07-2,0
de aspiración a 2210 bar) 1-30 PSI)
3. No recupere ni recicle refrigerante en lugares donde r/min
haya llamas abiertas. Las concentraciones elevadas Manocontacto de baja Presión de apertura 41 ± 20 kPa (6 ± 3 PSI)
de R-134a en contacto con una llama abierta producen presión
gas fosfógeno venenoso. Presión de cierre 310 ± 35 kPa (45 ± 5
PSI)
4. No suelde ni limpie con chorro de vapor cerca o en el
Manocontacto de alta Presión de apertura 2410 ± 100 kPa (26 ±
sistema del aire acondicionado. Se podría producir un presión 1.4 bar)(350 ± 15 PSI)
aumento excesivo de presión en el sistema.
Presión de cierre 1517 ± 100 kPa (13 ±
5. No someta los envases de R-134a a temperaturas 1.4 bar)(220 ± 15 PSI)
superiores a 51,8°C (125°F). Durante el proceso Válvula de seguridad Presión de apertura 4140 kPa (41 bar)
de carga, el agua para calentar los envases de del compresor (600 PSI)
refrigerante tampoco debe exceder los 51,8ºC (125ºF). Prueba de fugas del Presión máxima 345 kPa (3,4 bar) (50
Temperaturas más altas aumentarían excesivamente núcleo del evapora- PSI)
dor/calentador
la presión de los envases.
Evacuar el sistema Vacío requerido a 98 kPa (980 mbar)
6. Todas las operaciones de carga y de localización de nivel del mar (29" Hg)
fugas deben ejecutarse en un lugar bien ventilado.
T803324,000066C -63-16FEB06-1/1

TM114463 (14JUL12) 290B-10-5 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1223
Calibraciones o revisiones de funcionamiento y preliminares

TM114463 (14JUL12) 290B-10-6 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1224
Grupo 20
Teoría de funcionamiento
Funcionamiento

B C

I H

M
E

H55862 —UN—07JUN99
M
N

O F
K
J

H55862

A—Condensador G—Manocontacto de baja K—Válvula del calentador O—Agua que retorna al motor
B—Manocontacto de alta presión presión L— Refrigerante a alta presión
C—Compresor H—Ventilador presurizador M—Refrigerante a baja presión
D—Motor I— Ventilador de recirculación N—Agua caliente del motor
E—Secador J— Núcleo del calentador/evapo-
F— Válvula de expansión rador

El puesto de conducción ofrece una base para montar El puesto de conducción NO CONSTITUYE un arco de
la instrumentación y los mandos del aire acondicionado seguridad antivuelcos (ROPS). No ofrecerá la debida
y la calefacción. protección en caso de volcar.
T803324,0000660 -63-22MAY06-1/1

TM114463 (14JUL12) 290B-20-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1225
Teoría de funcionamiento

Teoría de funcionamiento del aire enfriado por el refrigerante. El calor absorbido por el
acondicionado y la calefacción evaporador hace que el refrigerante se evapore.
Cuando el operador selecciona una temperatura El núcleo del evaporador/calentador absorbe humedad
que requiere refrigeración, se conecta el embrague del aire durante el proceso de enfriamiento, drenándose
eléctrico del compresor (C) del A/A. El compresor aspira luego por los tubos conectados al recipiente de goteo bajo
refrigerante a baja presión (M) del núcleo del evaporador el núcleo del evaporador. Una vez que el aire de la cabina
(J) y lo comprime hasta convertirlo en gas a alta presión. está frío y deshumidificado, el ciclo de acondicionamiento
Esto hace que la temperatura del gas aumente más de aire queda completado.
que la temperatura ambiente exterior. Cuando el gas a
El manocontacto de alta presión (B) es un interruptor
alta presión atraviesa el condensador (A), se transfiere
normalmente cerrado. Si la presión del sistema aumenta
calor al aire exterior circulando a través del núcleo
demasiado para que el funcionamiento sea seguro, el
del condensador. Esto enfría el gas y lo condensa,
interruptor se abre y desembraga el compresor.
transformándose en líquido a alta presión (L).
El manocontacto de baja presión (G) es un interruptor
El líquido a alta presión pasa a través del receptor-secador
normalmente cerrado. Este interruptor protege el
(E), donde un filtro especial elimina el agua y otros
compresor frente a pérdidas de refrigerante. El
contaminantes.
refrigerante mismo aporta la lubricación para el
La refrigeración y el secado del aire de la cabina ocurren compresor. Si la presión de aspiración es excesivamente
en el núcleo del calentador/evaporador. El caudal de baja, el compresor no recibe suficiente lubricación.
refrigerante a través del evaporador es controlado por la
Cuando la presión del sistema es demasiado baja para
válvula de expansión (F). La válvula de expansión es una
que el funcionamiento sea seguro, el interruptor se abre y
válvula de diafragma que usa un orificio para restringir el
desembraga el compresor.
caudal de líquido refrigerante a alta presión que entra al
evaporador, haciendo así que la presión y la temperatura Si se ha seleccionado una temperatura que requiere
del refrigerante se reduzcan. La línea de aspiración calentamiento, el sistema eléctrico acciona un actuador
también está conectada a la válvula de expansión. Del eléctrico en la válvula de calefacción (K). El agua caliente
evaporador no sale refrigerante en fase líquida porque (N) procedente del motor (D) pasa por la válvula de
la válvula de expansión controla el lado de aspiración y calefacción y por el núcleo del evaporador/calentador (J)
ajusta el caudal de refrigerante líquido a alta presión que antes de regresar al motor.
va al evaporador.
Los ventiladores hacen circular el aire caliente de la
cabina a través del calentador/evaporador, donde es
T803324,000066B -63-22MAY06-1/1

Teoría de funcionamiento del circuito es excitado por la corriente de accesorios de la llave


presurizador de aire de contacto, la corriente pasa del polo 87 del relé del
presurizador al motor del presurizador.
La corriente pasa del fusible de recirculación de 30A
al polo 30 del relé del presurizador. Cuando el relé
T803324,0000661 -63-16FEB06-1/1

Teoría de funcionamiento del circuito del aire una velocidad del ventilador, la corriente fluye desde
acondicionado el interruptor al motor de recirculación. La corriente
también fluye desde el interruptor de recirculación al
La corriente pasa del fusible de recirculación de 30A al interruptor del compresor del aire acondicionado y
polo 30 del relé del motor de recirculación. Al activarse al interruptor termostático. La corriente va desde el
el terminal de accesorios de la llave de contacto, circula interruptor termostático al manocontacto de baja presión.
corriente desde la llave de contacto a través del fusible Con el manocontacto de baja cerrado la corriente pasa
cab/alt y excita el relé de recirculación (polo 86). La al manocontacto de alta. Con el manocontacto de alta
corriente fluye desde el relé de recirculación (polo 86). cerrado la corriente pasa al embrague del compresor del
Luego la corriente fluye desde el relé de recirculación aire acondicionado.
(polo 87) al interruptor de recirculación. Al seleccionarse
T803324,0000662 -63-16FEB06-1/1

TM114463 (14JUL12) 290B-20-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1226
Teoría de funcionamiento

Funcionamiento de la corriente de aire del del compresor y los ventiladores de recirculación y


sistema de aire acondicionado y calefactor de presurización. El operador puede controlar la
velocidad del ventilador de recirculación y seleccionar
El operador regula la temperatura a su gusto con una la temperatura.
perilla que ajusta el caudal de refrigerante a través del
calentador. Salvo con la opción de calefacción al 100%, el La válvula de calefactor controla el caudal de refrigerante
aire acondicionado funciona junto con la calefactor. Salvo caliente procedente del motor que puede circular a
con la opción de refrigeración al 100%, la calefacción través del núcleo del calefactor/evaporador. Cuando
funciona junto con el aire acondicionado. el embrague del compresor se active habrá caudal de
refrigerante a través del núcleo del calefactor/evaporador.
El sistema de aire acondicionado y calefactor proporciona
aire filtrado al interior de la cabina a una temperatura El compresor está protegido frente a altas presiones con
previamente seleccionada por el operador. El sistema un interruptor de presión alta y protegido asimismo de
eléctrico controla la válvula del calefactor, el embrague pérdidas de refrigerante con un interruptor de presión baja.
T803324,0000663 -63-04MAY11-1/1

TM114463 (14JUL12) 290B-20-3 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1227
Teoría de funcionamiento

TM114463 (14JUL12) 290B-20-4 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1228
Grupo 30
Esquemas
Sistema de aire acondicionado y calefacción
Consultar la Sección 240 - Sistema eléctrico, Grupo 30,
esquema 30CA (aire acondicionado y calefacción).
DH94009,000045A -63-23NOV10-1/1

TM114463 (14JUL12) 290B-30-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1229
Esquemas

TM114463 (14JUL12) 290B-30-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1230
Grupo 50
Procedimiento de diagnóstico
Prueba del sistema de aire acondicionado 4. Ponga el selector del ventilador a máxima velocidad.
1. Conecte el juego de manómetros del sistema de carga, 5. Examine la mirilla del secador.
reciclaje y recuperación de refrigerante (véase el
procedimiento de instalación en esta misma sección). 6. Tenga la unidad en marcha 5 minutos por lo menos.
2. Arranque el motor y hágalo funcionar a 1500 r/min.
3. Gire el selector de temperatura a la posición de
refrigeración máxima.
T803324,0000669 -63-16FEB06-1/1

TM114463 (14JUL12) 290B-50-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1231
Procedimiento de diagnóstico

TM114463 (14JUL12) 290B-50-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1232
Sección 299
Herramienta especial
Índice

Página

Grupo 05—Herramientas especiales y


números de piezas
Herramientas del mando motriz .................. 299-05-1

TM114463 (14JUL12) 299-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1
Índice

TM114463 (14JUL12) 299-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=2
Grupo 05
Herramientas especiales y números de piezas
Herramientas del mando motriz
Herramienta - Tuerca de eje
0290289270

CQ264850 —UN—27JAN06
DH94009,00003C5 -63-14APR11-1/1

TM114463 (14JUL12) 299-05-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1235
Herramientas especiales y números de piezas

TM114463 (14JUL12) 299-05-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1236
Índice alfabético
Página Página

D Seguridad, manipulación segura del


combustible, prevención de incendios
Diagnósticos del motor, información Prevención de incendios, manipulación
general............................................................... 220-05-1 segura del combustible ..............................210-05B-20

I T

Identificadores eléctricos Tablas de valores de apriete


Identificadores eléctricos ................................ 210-05I-1 No métricos................................................... 210-05O-1
Identificadores hidráulicos Sistema métrico ............................................ 210-05O-2
Identificadores hidráulicos ............................. 210-05J-1
V
M
Valores de apriete de pernos y tornillos no
Manejo seguro de baterías métricos .......................................................... 210-05O-1
Manejo seguro de baterías ............................210-05B-9 Valores de apriete de tornillería
No métricos................................................... 210-05O-1
Sistema métrico ............................................ 210-05O-2
S Valores de apriete de tornillería
métrica ............................................................ 210-05O-2
Secciones, grupos y subgrupos, información
disponible.........................................................210-05A-1
Seguridad, cuidado con las fugas de alta
presión
Cuidado con las fugas de alta
presión .......................................................210-05B-10

TM114463 (14JUL12) Índice alfabético-1 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=1
Índice alfabético

TM114463 (14JUL12) Índice alfabético-2 Cosechadora de caña de azúcar 3520


080112

PN=2

También podría gustarte