1. DEFINICIONES. El término “Orden de Servicios” se refiere a la
definición en la primera página (parte frontal)" de este documento. El término "Cliente" se refiere a la Entidad indicada como Cliente mencionada en la primera página de esta Orden de Servicios. “Proveedor” significa la empresa o empresas, o la persona o personas físicas indicadas en la parte frontal de esta Orden de Servicios como Proveedor. “Agentes del Proveedor” significa todos o cualesquiera de los agentes, apoderados, representantes, empleados, contratistas y proveedores del Proveedor. “Servicios” significa los servicios que el Proveedor prestará a El Cliente con arreglo a lo dispuesto en esta Orden de Servicios y anexo(s), y todos los productos de dichos servicios, así como los datos, propiedad intelectual o industrial, o cualquier mercancía de cualquier tipo proporcionada por el Proveedor, junto con los servicios. “Especificaciones del Cliente” significa todas las especificaciones (cualitativas, cuantitativas y de todo tipo), descripciones, propiedad intelectual o industrial, modelos, planos, muestras, y datos facilitados, pagados por, o especificados como a las garantías otorgadas por el Proveedor, conforme a esta Orden de Servicios. El Cliente deberá notificar la no conformidad dentro de los siguientes plazos: a) Dentro de los noventa días naturales siguientes a la fecha en que el Cliente recibió los servicios, o a la fecha en que los servicios tuvieron que haberse efectuado, lo que sea posterior, o b) Para una reclamación de garantía, durante el período de garantía. Una vez efectuada dicha notificación, el Proveedor deberá, a su costo, y a elección del Proveedor: 1) Subsanar la disconformidad de los servicios, a la entera conformidad del Cliente, o 2) Reembolsar al Cliente íntegramente por el monto de dicha disconformidad en los servicios, y por todos los gastos ocasionados al Cliente. La aceptación del Cliente de todo o departe de los servicios del Proveedor, en ninguna forma constituirá unarenuncia del Cliente a sus derechos y a las obligaciones del Proveedor, ya sea que estos deriven de la Ley o de la equidad, independientemente de que la no conformidad de los servicios hubiere sido notoria en el momento de la recepción de los mismos. 5. TERMINACIÓN DE LA ORDEN DE SERVICIOS. El Cliente tiene el derecho de dar por terminada esta Orden de Servicios, mediante una comunicación por escrito dirigida al Proveedor, con tres días naturales de anticipación a la fecha en que deba surtir efectos la terminación, independientemente de cualquier incumplimiento delProveedor a sus obligaciones bajo esta Orden de Servicios. En tal caso, y a menos de que el Proveedor este violando sus obligaciones, el Cliente pagará al Proveedor las cantidades que le adeude,
Aprobado OGC 26 febrero 2010 ver 1.0
Cliente y a sus entidades afiliadas, y a sus respectivos agentes, conforme a esta Orden de Servicios, en la fecha en que deba surtir empleados, representantes legales y apoderados (“los beneficiarios”) efectos la terminación de la misma, siempre que: a) El Proveedor de y contra todas las reclamaciones, daños y responsabilidad cumpla con todas sus obligaciones hasta la fecha en que deba surtir (incluyendo sin limitación alguna, los gastos, los costos y los efectos la terminación de esta Orden de Servicios, y b) El Proveedor honorarios de peritos y de consultores y abogados externos), que retire inmediatamente sus bienes, si hubiere algunos, de los locales estén directa o indirectamente relacionados con: a) Los actos u del Cliente. El Proveedor renuncia expresamente a efectuar cualquier omisiones del Proveedor, así como de los Agentes del Proveedor y de reclamación o a solicitar indemnización alguna al Cliente, por los proveedores del Proveedor, en el desempeño de los servicios; cualquier concepto (incluyendo cualquier reclamación por pérdida de b) La violación de la Ley por el Proveedor, o por los Agentes del beneficios). Proveedor, o por los proveedores del Proveedor, c) Incumplimiento 6. PAGO AL PROVEEDOR. El Cliente no tendrá ninguna obligación del Proveedor o de los Agentes del Proveedor, de cualquier legal de pagar cantidad alguna al Proveedor, respecto de los servicios representación o garantía bajo este documento, y d) La utilización, materia de esta Orden de Servicios, hasta que el Cliente no haya: (1) reproducción, distribución, venta u otros actos de comercialización o Verificado y emitido su conformidad respecto de los servicios la explotación de servicios en violación de derechos que deriven de prestados por el Proveedor conforme a los términos y condiciones cualquier patente, marca registrada, derecho de autor u otro derecho establecidos en esta Orden de Servicios, según los requerimientos y de propiedad intelectual o industrial. Las obligaciones del Proveedor características consignados en este documento, (2) Reciba del con respecto a las indemnizaciones establecidas en esta sección, Proveedor una factura que cumpla con los siguientes requisitos seguirán teniendo validez no obstante la terminación por cualquier mínimos: a) La factura debe ser remitida al Cliente a la dirección causa de esta Orden de Servicios. indicada en la parte frontal de esta Orden de Servicios, b) La factura 10. CESIONES Y SUBCONTRATOS DEL PROVEEDOR. Ni la debe pertenecer solamente a esta Orden de Servicios, y c) La factura presente Orden de Servicios, ni cualquier obligación o derecho que debe incluir el número de la Orden de Servicios, una descripción de resulten de la misma, podrán ser cedidos o asignados por el los servicios prestados, y los cargos detallados para tales servicios. Proveedor a terceras personas, sin que medie el consentimiento Cualquier factura que no esté conforme a estos requisitos mínimos previo y por escrito del Cliente. Cualquier intento de cesión o de será devuelta al Proveedor para su corrección, y el Cliente no estará asignación por parte del Proveedor que no se efectúe de conformidad obligado a realizar ningún pago al Proveedor hasta que dicha factura con lo establecido en esta sección, será nula y no surtirá efecto legal reúna los requisitos mínimos antes señalados, y d) Todas las facturas alguno. El Cliente no deberá injustificadamente negar su emitidas por el Proveedor deberán reunir los requisitos fiscales que consentimiento para que el Proveedor pueda asignar los derechos establecen las disposiciones legales y reglamentarias respectivas, y derivados de esta Orden de Servicios, en caso de demandas o (3) el Proveedor entregará al Cliente una declaración por escrito, reclamaciones derivadas de deudas dinerarias, relacionadas con esta manifestando, bajo protesta de decir verdad, que se encuentra al día Orden de Servicios, las cuales, si podrán ser asignadas por el en sus obligaciones fiscales y laborales. Para tal efecto el proveedor Proveedor, sin tal consentimiento, con la condición de que el deberá haber entregado a El Cliente oportunamente copia de los Proveedor notifique al Cliente previamente y por escrito respecto a comprobantes que acrediten que se encuentra al día en el pago de las tales asignaciones. El Proveedor conviene en que no subcontratará aportaciones al IMSS y al INFONAVIT que procedan a favor de todos los servicios materia de esta Orden de Servicios, ni sus componentes los trabajadores que haya empleado en los trabajos materia deesta más importantes, sin que medie el consentimiento previo y por escrito orden de servicios, hasta la total terminación de dichos servicios. del Cliente. Todos los pagos serán efectuados por el Cliente al Proveedor, 11. ACCESO Y ENDOSO DE LA INFORMACION. El Proveedor no conforme se establece en la Cláusula 9 de esta Orden de Servicios. podrá divulgar ninguna información a terceros referente a los 7. MÉTODOS DE PAGO. El Proveedor está de acuerdo en aceptar términos, condiciones y demás elementos relacionados directa o el pago mediante cheque nominativo, o mediante transferencia indirectamente con esta Orden de Servicios, incluyendo los electrónica de fondos a una cuenta bancaria del Proveedor, siendo conocimientos del Cliente, secretos comerciales o industriales de esto a elección del Cliente. Se considera el pago efectuado en la fecha éste, planes de negocios, información personal, información en que el cheque este a disposición del Proveedor en eldomicilio del financiera, especificaciones, información de miembros, planes de tipo Cliente, o bien, en la fecha en que la transferencia de fondos sea de construcción, equipos de sistemas, códigos de software, fuente, efectuada a la institución bancaria en la que el Proveedor tenga abierta lógica del sistema, y toda otra información de carácter confidencial, su cuenta individual. incluida la información proporcionada al Cliente por terceros. La 8. TITULARIDAD DEL CLIENTE. Esta Orden de Servicios en información confidencial del Cliente incluye expresamente la ninguna forma se interpretará como una concesión a alguna parte de información relativa a la membresia, financiera o eclesiástica de los cualquier derecho, título, copropiedad o cualquier licencia para utilizar asuntos de La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días propiedad intelectual o industrial perteneciente a la otra parte o a un en México, A.R., quedando el Proveedor prevenido de la afiliado, a partir de la fecha de esta Orden de Servicios. El Cliente será confidencialidad de dicha información, en los términos previstos por titular de todos los derechos de propiedad industrial o intelectual el Artículo 85 de la Ley de la Propiedad Industrial. Asimismo, el siguientes: a) los obtenidos por el Cliente antes de la celebración de Proveedor no ofrecerá sus servicios, ni se anunciará de ninguna este acuerdo; b) los creados, obtenidos o desarrollados como manera con las unidades eclesiásticas o con las Entidades Legales resultado de los servicios prestados al Cliente proporcionados por Afiliadas con La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos otros proveedores o por los Agentes del Proveedor (colectivamente Días en México, A.R., con excepción del Cliente, salvo que medie una denominados “desarrollos”), y c) que constituyan obras derivadas de autorización previa y por escrito del Cliente. los derechos mencionados en los incisos a) y b) de esta sección. 12. ACCESO A LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN E Todos los derechos de propiedad intelectual o industrial, y INSTALACIONES. El Proveedor y los Agentes del Proveedor tendrán cualesquiera otros derechos de propiedad (“los derechos”) se acceso a los sistemas de información y a las instalaciones del Cliente, confieren automáticamente al Cliente en el momento en el que se y a las de sus entidades afiliadas, únicamente cuando ello sea crean los desarrollos. Como forma de proteger los derechos, se necesario para prestar los servicios especificados en esta Orden de entiende que los desarrollos se efectúan como “obra realizada por Servicios. El acceso deberá ser validado, iniciado, supervisado y encargo”. Aunque se considerare que los derechos en los desarrollos auditado, y podrá ser suspendido o restringido, a discreción del no serían otorgados a clientes, el Proveedor por la presente y de Cliente. El Proveedor, así como los Agentes del Proveedor, y los manera irrevocable asigna, transfiere y transmite al Cliente, todos los proveedores del Proveedor, deberán cumplir con todas las políticas derechos, títulos e intereses en y para tales acontecimientos. Si los adoptadas o implementadas por el Cliente o por sus Entidades derechos no fueren asignables bajo la Ley, el Proveedor concede al Afiliadas, con respecto a los sistemas de información, datos e Cliente una licencia exclusiva, para todo el mundo, perpetua, instalaciones, para que el Proveedor, los Agentes del Proveedor y los irrevocable y libre de regalías y de cualquier otro pago o proveedores del Proveedor, puedan tener acceso a las instalaciones indemnización. del Cliente, o de sus Entidades Afiliadas. 9. INDEMNIZACIÓN. El Proveedor se obliga a sacar en paz y a salvo, indemnizar, mantener fuera de todo riesgo y a defender al
Aprobado OGC 26 febrero 2010 ver 1.0
con el personal de El Proveedor que se utilice para dar servicio a El 13. CÓDIGO DE CONDUCTA. A menos que ello sea autorizado con Cliente, antes de presentarse deberá tener la aprobación o visto anticipación y por escrito por el Cliente, el Proveedor no permitirá a su bueno de El Cliente. d).-El Proveedor deberá atender, pagar o personal realizar los servicios objeto de esta Orden de Servicios, los cancelar, de manera oportuna, cualquier requerimiento que le días domingos en ninguna de las instalaciones del Cliente o de sus notifique el IMSS, el Infonavit y/o que las autoridades fiscales que entidades afiliadas. Cualquier servicio prestado en las instalaciones correspondan encargadas de la recaudación del Impuesto sobre la del Cliente o de sus entidades afiliadas deberá ser efectuado por el Renta y/o del Impuesto sobre Nóminas o Erogaciones por Proveedor, por los Agentes del Proveedor y, en su caso, por los Remuneraciones al Trabajo Personal, le llegaren a cobrar a El Cliente proveedores del Proveedor, vistiendo de manera profesional y cuotas, aportaciones, y/o impuestos derivados de los trabajadores de deberán: a) Respetar los derechos personales, b) Respetar la El Proveedor o proveedores de éste, El Proveedor deberá de propiedad de otros, c) Cumplir en todo momento con altasnormas de inmediato de pagar y/o cancelar el cobro que pretendan las decencia, integridad, honestidad, moralidad y buenascostumbres; d) autoridades, sacando en paz y a salvo a El Cliente. En tanto el Abstenerse del desorden, o de realizar cualquier conducta indecente Proveedor no pague y/o cancele el crédito fiscal de que se trate, El obscena, sea por hechos o por palabras; e) No consumir drogas, f) No Cliente queda autorizado para, en cualquier momento, retener de fumar, masticar tabaco, o beber bebidasalcohólicas, té o café, y g) cualquier pago que adeude a El Proveedor, incluyendo el fondo de Abstenerse de cualquier comportamiento incompatible o que pueda garantía, una cantidad equivalente al total del cobro que pretendan las afectar negativamente la misión, los propósitos, las operaciones, o el autoridades, más actualizaciones, recargos, multas y cualquier otra buen nombre de La Iglesia deJesucristo de los Santos de los Últimos cantidad que corresponda, quedando El Cliente autorizado a pagar Días. 14. CONTRATISTA INDEPENDIENTE. Nada de lo dispuesto en esta dicha cantidad a la autoridad requirente del crédito fiscal. La cantidad Orden de Servicios se interpretará en el sentido de convertir al Cliente así pagada no podrá ser reclamada bajo ninguna circunstancia por El y al Proveedor en empleados, socios, ni tampoco en agentes o socios Proveedor a El Cliente y se entenderá que fue pagada directamente en una empresa común. El Proveedor es un contratista independiente a El Cliente para efectos de la presente Orden de Servicios. e).-El y expresamente reconoce y acepta que ni el mismo Proveedor, ni los Proveedor se obliga a pagar el impuesto sobre la nómina de sus Agentes del Proveedor, ni los proveedores o contratistas del trabajadores o impuesto por erogaciones por remuneraciones al Proveedor tienen relación de dependencia con el Cliente. El trabajo personal directamente a la entidad federativa donde se estén Proveedor es el único responsable de los impuestos locales y desarrollando los servicios objeto de esta Orden de Servicios, no obligaciones laborales aplicables a sus trabajadores, sea por debiendo pagar dicho impuesto en lugardistinto, ya que en tal caso discapacidad, desempleo, contribuciones de seguros que se se entenderá que El Proveedor no cumplió con su obligación de pago relacionen con los Agentes del Proveedor, en la ejecución de esta del impuesto sobre la nómina de sus trabajadores (impuesto por Orden de Servicios. Ni el Proveedor ni los Agentes del Proveedor erogaciones al trabajo personal) y El Cliente podrá retener en este tienen derecho a prestaciones o compensaciones que asigne la Ley a caso a El Proveedor, de cualquier cantidad que deba a éste, trabajadores por desempleo u otro derecho u obligación a cargo del incluyendo el fondo de garantía, el impuesto sobre la nómina de los Cliente. El Proveedor no deberá obligar al Cliente por ninguna deuda trabajadores (impuesto por erogaciones al trabajo personal) no o responsabilidad, excepto lo expresamente asumido por el Cliente pagado por El Proveedor en términos de este inciso, incluyendo en este documento. El Proveedor no puede representar o dar a actualizaciones, recargos y multas que procedan, debiendo El Cliente entender que tiene autoridad legal para obligar al Cliente. En entregar la cantidad retenida a las autoridades fiscales locales que cumplimiento al presente, el Proveedor deberá actuar como administren dicho impuesto. La cantidad así pagada no podrá ser contratista independiente. reclamada bajo ninguna circunstancia por El Proveedor a El Cliente y 15. RESPONSABILIDAD LABORAL. El Proveedor como se entenderá que fue pagada directamente a El Cliente para efectos empresario y patrón del personal que ocupe con motivo de la de la presente Orden de Servicios. Igual obligación tendrá El prestación de los servicios materia de esta Orden de Servicios, será Proveedor respecto de los trabajadores de sus subproveedores el único responsable de su personal, por lo que la dirección, (cuando la intervención de éstos en la presente Orden de Servicios supervisión y capacitación del mismo corren a cargo única y esté debidamente autorizada por El Cliente). f). -El Proveedor se exclusivamente del Proveedor. Por virtud del presente contrato, no se obliga a pagar oportunamente al IMSS y al Infonavit el total de las creará relación laboral alguna entre el Proveedor o sus Empleados y cuotas obrero-patronales, aportaciones de vivienda y amortizaciones el Cliente. En atención a ello, El Proveedor será el único y exclusivo de crédito que procedan afavor de todos los trabajadores que empleé responsable de todas las obligaciones derivadas de las disposiciones en los trabajos que se obliga a ejecutar en términos de esta Orden de legales en materia de trabajo, de seguridad social y fiscales aplicables Servicios, y a proporcionar mensualmente una copia de dichos pagos en relación con su personal y El Proveedor tendrá las obligaciones a El Cliente, a más tardar el día 25 de cada mes de calendario. El no que a continuación se especifican, de manera enunciativa y no proporcionar dichas copias de manera oportuna, será causa de limitativa: a).-Todas las personas físicas que utilice El Proveedor para suspensión de la obligación de El Cliente de pagar a El Proveedor el cumplimiento de esta Orden de Servicios deberán estar cualquier anticipo y/o cualquier otra cantidad a favor de El Proveedor, reconocidas por El Proveedor como sus trabajadores para efectos de hasta que éste cumpla con dicha obligación. La suspensión en el pago la Ley Federal del Trabajo y estar inscritas en el Instituto Mexicano del prevista en este inciso en ningún caso generará intereses a favor de Seguro Social (IMSS) y en el Instituto del Fondo nacional de la El Proveedor. g).-El Proveedor se obliga a que todo su personal Vivienda para los trabajadores (Infonavit). b).-El Proveedor deberá porte de manera visible gafetes que lo identifiquen como trabajador único y cumplir con todas las obligaciones relativas al pago de salarios, exclusivo de El Proveedor, mediante la imagen, nombre, gafete o prestaciones, cuotas del Seguro Social, aportaciones de vivienda, código de identidad, durante el desarrollo de sus servicios en las impuesto sobre la renta, impuesto sobre nóminas (impuesto sobre instalaciones del Cliente que contrata los servicios. Dichos gafetes erogaciones por remuneraciones al trabajo personal) y demás deberán cumplir con los lineamientos que El Cliente le indique a El inherentes al personal que utilice con motivo de los trabajos materia Proveedor. h).-El Proveedor se obliga a notificar a El Cliente la de esta Orden de Servicios, debiendo cumplir con todas las existencia de cualquier demanda de carácter laboral que haya obligaciones a su cargo que establecen la Ley Federal del Trabajo, la recibido en relación con los trabajadores que El Proveedor haya Ley del Seguro Social, la Ley del Instituto del Fondo Nacional de la puesto al servicio de El Cliente, en los términos de la presente Orden Vivienda para los Trabajadores, la Ley de los Sistemas de Ahorro para de Servicios. Dicha notificación la deberá realizar El Proveedor a El el Retiro, la Ley del Impuesto sobre la Renta y las demás leyes, tanto Cliente por escrito, dentro de las 24 horas siguientes de haber recibido federales como locales, que resulten aplicables. c).-Cualquier la correspondiente demanda laboral, recabando de El Cliente el información que El Proveedor pretenda presentar al InstitutoMexicano correspondiente acuse de recibo. i).-Con independencia de loprevisto del Seguro Social (IMSS), al Instituto del Fondo Nacional de la en el inciso anterior, en caso de que alguno de los trabajadores de El Vivienda para los Trabajadores (Infonavit) y/o a las autoridades Proveedor llegaren a presentar una demanda laboral en contra, fiscales que correspondan encargadas de la recaudación del directa o indirectamente de El Cliente y/o de algunode sus funcionarios Impuesto sobre la Renta y/o del Impuesto sobre Nóminas o y/o empleados, El Proveedor deberá de inmediato Erogaciones por Remuneraciones al Trabajo Personal, relacionadas
Aprobado OGC 26 febrero 2010 ver 1.0
de solucionar dicho conflicto, sacando en paz y a salvo a EL Cliente y/o a sus funcionarios y/o a sus empleados. En tanto El Proveedor no 20. PRÁCTICAS DE CORRUPCIÓN. El Proveedor declara y solucione el conflicto laboral, El Cliente queda autorizado para, en garantiza que cumple, y que continuará cumpliendo, con todas las cualquier tiempo, retener de cualquier pago que adeude a El normas jurídicas locales e internacionales sobre prohibiciones contra Proveedor una cantidad equivalente al total de las indemnizaciones, el soborno de funcionarios del gobierno y otros delitos conexos. El salarios y prestaciones demandadas en función del monto del salario Proveedor se obliga a adoptar todas las medidas razonables para que se contenga en la demanda laboral, quedando El Cliente requerir a los Agentes del Proveedor, así como a sus proveedores, y autorizado a pagar dicha cantidad al trabajador que presentó la a los afiliados del Proveedor, para cumplir con dichas leyes, antes de demanda, con el objeto de dar por terminado el conflicto laboral por que contrate a las mencionadas personas y durante todo el término lo que se refiere a El Cliente y/o a sus funcionarios y/o a sus de esta Orden de Servicios. empleados. La cantidad así pagada no podrá ser reclamada bajo 21. PRIVACIDAD DE DATOS. El Proveedor otorga su ninguna circunstancia por El Proveedor a El Cliente y se entenderá consentimiento para que el Cliente recopile y procese toda la que fue pagada directamente a El Proveedor para efectos de la información personal del Proveedor, que incluya, pero no limite a presente Orden de Servicios. j).-El Proveedor será responsable de información de contacto del Proveedor, incluida la dirección postal, todos los daños y perjuicios que se causen a El Cliente y/o a sus dirección de correo electrónico, domicilio fiscal, número de teléfono, funcionarios y/o a sus empleados que se originen por el pedido, y detalles de cuenta y cualquier otra información relacionada. incumplimiento de El Proveedor a alguna o a algunas de las El Proveedor está de acuerdo en permitir al Cliente almacenar obligaciones que asume en la presente Cláusula, incluyéndose dentro información en sus equipos servidores (o de sus entidades afiliadas), de dichos daños y perjuicios los honorarios de los abogados que El localizados tanto en México, como en los Estados Unidos de América. Cliente tenga que pagar por intervenir en el asunto de que se trate, El Cliente sólo utilizará esta información personal del Proveedor para así como los gastos legales y viáticos (transportación, alojamiento y los efectos de los servicios que éste le prestará bajo esta Orden de hospedaje) que, en su caso, se originen por la atención del asunto de Servicios, y no la compartirá con terceros, excepto en el caso de que que se trate fuera del lugar donde El Cliente tiene su domicilio fiscal ello sea necesario para cumplir con esta Orden de Servicios, según lo y social. Para resarcirse de los daños y perjuicios causados, El Cliente requiera la Ley, sus auditores o representantes legales, y a criteriodel podrá descontarlos directamente de cualquier anticipo, y/o fondo de Proveedor, en su razonable entendimiento, sin permiso del garantía, y/o pago que adeude a El Proveedor, y/o podrá hacer Proveedor. efectiva cualquiera de las fianzas que le haya otorgado El Proveedor 22. ACUERDO INTEGRAL. Esta Orden de Servicios, cuando sea en términos de esta Orden de Servicios, para lo cual el texto de dichas aceptada por el Proveedor, de conformidad con los términos y fianzas deberán mencionar expresamente que garantizan también condiciones establecidos en la misma, constituirá el acuerdo integral indistintamente el pago de tales daños y perjuicios derivados del que regirá y regulará la relación contractual entre las partes en todo incumplimiento a la presente Cláusula. Lo anterior, sin perjuicio del lo relacionado directa e indirectamente con la prestación de los derecho de El Cliente de dar por terminada esta Orden de Servicios, servicios objeto de esta Orden de Servicios, reemplazando cualquier y de las demás consecuencias jurídicas que se deriven del mismo. entendimiento o acuerdo anterior o presente, ya sea verbal o escrito, k).- El Proveedor deberá estar registrado en el Padrón Público de entre las partes intervinientes en la misma. Se deja claramente Servicios u Obras Especializadas de la Secretaría del Trabajo y establecido que la presente Orden de Servicios ha sido celebrada y Previsión Social y dicho registro deberá ser renovado cada tres años. suscrita por las partes intervinientes en ejercicio de la autonomía de l).- El Proveedor deberá proporcionar la siguiente información de su voluntad, no existiendo coerción, intimidación, ni inducción alguna manera cuatrimestral, a más tardar el día 17 de los meses de enero, para su celebración, constituyendo el único documento que rige y mayo y septiembre ante el Instituto Mexicano del Seguro Social: 1. vincula a las partes intervinientes en lo que es objeto de ella, no De las partes del contrato: Nombre, denominación o razón social; pudiendo ninguna de las partes ni sus representantes invocar a su RFC, domicilio social o convencional en caso de ser distinto al fiscal, favor alguna representación, acuerdo, compromiso o garantía correo electrónico y teléfono de contacto. 2. Información sobre el suscritos fuera de lo regulado en este documento, salvo lo establecido Contrato: objeto; periodo de vigencia; trabajadores que prestarán los en la Cláusula 3 de esta Orden de Servicios. El Proveedor conviene servicios especializados, (incluyendo su nombre, CURP, número de y acepta que la contraprestación establecida a su favor en esta Orden seguridad social y salario base de cotización), así como nombre y de Servicios, representa la cantidad total que recibirá por la prestación RFC del CLIENTE, como beneficiario de los servicios. 3. Copia del de sus Servicios al Cliente y, en consecuencia, renuncia a lo registro emitido por la Secretaría del Trabajo y Previsión Social para dispuesto por el segundo párrafo del artículo 1796 del Código Civil la prestación de servicios especializados. m).- El Proveedor deberá para el Distrito Federal, así como a solicitar la modificación de esta proporcionar cuatrimestralmente, a más tardar el día 17 de los meses Orden de Servicios por las causas previstas en dicha disposición, y de enero, mayo y septiembre la siguiente información ante el en tal virtud, renuncia a presentar la solicitud de modificación y a INFONAVIT: 1. Datos generales. 2. Contratos de servicios. 3. Montos ejercer la acción a que se refieren los artículos 1796 Bis y 1796 Ter de aportaciones y amortizaciones. 4. Información de los trabajadores. de dicho ordenamiento legal. 5. Determinación del salario base de aportación. 6. Copia simple del 23. LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN. La presente Orden de registro emitido por la Secretaría de Trabajo y Previsión Social. n).- El Servicios se rige y regula por lo establecido en las disposiciones Proveedor entregará al Cliente la siguiente información: 1. Copia de legales vigentes en los Estados Unidos Mexicanos, las cuales los comprobantes fiscales por concepto de pago de salarios de los resultarán de aplicación supletoria en todo aquello que hubiese sido trabajadores con los que le haya proporcionado el servicio (cada expresamente establecido por las partes en el presente documento, mes). 2. Copia del recibo de pago expedido por institución bancaria en especial, las disposiciones correspondientes del Código Civil para por la declaración de entero de las retenciones de impuestos el Distrito Federal, salvo que el Proveedor se encuentre en el efectuadas a los trabajadores con los que proporcionó el servicio supuesto establecido por el artículo 1050 del Código de Comercio, (cada mes). 3. Copia del pago de las cuotas obrero patronales al IMSS caso en el cual será aplicable este último ordenamiento. Asimismo, (cada mes). 4. Copia del pago de las aportaciones al INFONAVIT las partes renuncian al fueron de sus domicilios, reconociendo la (cada dos meses). 5. Copia de la declaración del Impuesto al Valor competencia de los Jueces y Tribunales de la Ciudad de México, Agregado y comprobante de pago correspondiente (cada mes). ñ).- EL Distrito Federal, para los efectos de la interpretación, cumplimiento, Proveedor asume todas las obligaciones en materia laboral, de controversia y ejecución de esta Orden de Servicios, señalando como seguridad social y fiscal relacionada con sus Empleados, sus domicilios los indicados en la parte frontal de este documento, comprometiéndose a mantener en paz y a salvo al Cliente de donde se tendrán por válidos y bien hechos todos los avisos y cualquier demanda o reclamación (incluyendo los costos de litigios y notificaciones a que hubiere lugar. honorarios) de cualquier naturaleza que pudieren presentar los 24. PLAZO DE LA ORDEN DE SERVICIOS. El plazo de vigencia de Empleados en contra del Cliente y a reembolsarle cualquier cantidad esta Orden de Servicios es el consignado en la parte frontal de la que éste se vea forzado por cualquier medio a cubrir a los Empleados. misma. El Cliente podrá en cualquier momento insistir en el estricto
Aprobado OGC 26 febrero 2010 ver 1.0
cumplimiento de dicho plazo, no obstante, la costumbre previa, práctica o forma de tratar de la otra parte. El Proveedor permitirá al Cliente, a criterio del Cliente y con un aviso razonable, inspeccionar y auditar las operaciones del Proveedor, sus procedimientos y los registros del mismo, relacionados con los servicios materia de esta Orden de Servicios, con el fin de garantizar el cumplimiento la presente Orden de Servicios. El tiempo es parte esencial para la celebración de esta Orden de Servicios. 25. CONTRATO PRINCIPAL. A pesar de cualquier estipulación en contrario de esta Orden de Servicios, si esta Orden de Servicios es celebrada por el Cliente con arreglo a un Contrato Principal celebrado entre el Cliente y el Proveedor, y cualquiera de los términos o condiciones contenidas en esta Orden de Servicios son inconsistentes o incompatibles con los términos y condiciones del Contrato Principal, el Contrato Principal prevalecerá. 26. PERMISOS Y LICENCIAS. El Proveedor estará encargado de adquirir los permisos, licencias y cualquier autorización necesaria para llevar a cabo los Servicios bajo esta Orden de Servicio, y representa, declara y garantiza que tiene y que mantendrá durante el término completo de esta Orden de Servicio, y cualquier extensión de la misma, los permisos, licencias y cualquier autorización necesaria para llevar a cabo los Servicios bajo esta Orden de Servicio.