0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
30 vistas2 páginas
Este poema narra la historia de Edurne, una mujer de Tolosa que dejaba abierta la puerta de su casa para dar cobijo a la gente que no podía ver su cielo y su mar. Edurne amó y perdió a su amor cuando era joven. A pesar del frío, siempre dejaba abierta la puerta de su casa para aquellos que necesitaban refugio. El poema concluye diciendo que el pueblo vasco canta con Edurne por su gran corazón y generosidad.
Este poema narra la historia de Edurne, una mujer de Tolosa que dejaba abierta la puerta de su casa para dar cobijo a la gente que no podía ver su cielo y su mar. Edurne amó y perdió a su amor cuando era joven. A pesar del frío, siempre dejaba abierta la puerta de su casa para aquellos que necesitaban refugio. El poema concluye diciendo que el pueblo vasco canta con Edurne por su gran corazón y generosidad.
Este poema narra la historia de Edurne, una mujer de Tolosa que dejaba abierta la puerta de su casa para dar cobijo a la gente que no podía ver su cielo y su mar. Edurne amó y perdió a su amor cuando era joven. A pesar del frío, siempre dejaba abierta la puerta de su casa para aquellos que necesitaban refugio. El poema concluye diciendo que el pueblo vasco canta con Edurne por su gran corazón y generosidad.
Abestu Edurne, abestu Edurne. Hori da zure Herrie. Canta Nieves, canta Nieves. Ése es tu Pueblo.
Y creció viendo a sus pies Tolosa,
a un tiempo recia y hermosa como un tronco de abedul. Su jubón colorado de lana partía en dos la mañana al abrirse su ventana azul. Abestu Edurne, abestu Edurne. Deitu dizu maitasunek. Canta Nieves, canta Nieves. Te ha llamado el amor. Poco tiempo tu amor te ha gozado, se lo llevaron atado unos hombres de metal. Y encontraron detrás de la casa, por el camino de Amasa, sus veinte años rotos contra un zarzal. Abestu Edurne, abestu Edurne. Lurperatu oten dute... Canta Nieves, canta Nieves. Lo habrán enterrado... Desde entonces, aunque muerda el frío, el portón del caserío lo deja de par en par. Por si el miedo no come caliente para cobijar a gente que no puede ver su cielo y su mar. Abestu Edurne, abestu Edurne. Zuk dezu bihotz haundie. Canta Nieves, canta Nieves. Tú tienes un gran corazón. Corre viento, ve y cuenta esa historia por las orillas del Oria y a las gentes diles que donde comen y duermen sus hijos tienen comida y cobijo en la casa de Edurne. Abestu Edurne, abestu Edurne. Euskal herria zurêkin dezu abesten. Canta Nieves, canta Nieves. El pueblo vasco canta contigo.