Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Bmfcir 934 D
Bmfcir 934 D
Profesor Patrocinante
Sr. Misael Fuentes Paredes.
Ingeniero Mecánico.
Magíster (C) Modelado del Conocimiento Entornos Visuales.
En primer lugar agradecer a Dios por su dirección durante estos años, y por
abrir puertas donde era imposible.
Quisiera agradecer a mis padres José y Mercedes, por todos estos años de
esfuerzos, por sus valores que me han transmitido a lo largo de mi vida y que
hoy se ven reflejado en este logro. Gracias queridos padres.
A mi segunda familia mis amigos Pedro y Alex por todos estos años juntos, a
pesar de tener momentos difíciles, agradezco su compañía, consejos y buen
humor, que me ayudaron a tener otra perspectiva de la vida, gracias amigos.
A mis amigos Osear y Ernesto por hacerme sentir parte de sus familias, por
su amistad y compañía, gracias amigos.
CAPITULO I
MANUAL DE OPERACIÓN.
1.1 Introducción…………………………………………………………………6
CAPITULO II
INSTRUCTIVO DE HIGIENE Y SEGURIDAD.
2. Objetivos………..……………………………………………………….......38
2.1 Instrucciones………………………………………………………………...38
2.2 Elementos de protección personal……...………..……………………….39
2.3 Limpieza……………………………………………………………………...39
2.4 Medio ambiente…………………………………………………………......40
CAPITULO III.
DESARROLLO DE
EXPERIENCIAS EN BANCO DE PRUEBA OLEOHIDRÁULICO.
3.1 Introducción………………………………………………………………...41
INDICE DE FIGURAS
CAPITULO I
MANUAL DE OPERACIÓN.
Figura N° 1 Banco de Prueba Oleohidráulico…………………………………..7
Figura N° 2 Esquema general del banco………………………………………..8
Figura N° 3 Plano Banco Oleohidráulico……………………………………….10
Figura N° 4 Bomba de engranajes……………………………………………...11
Figura N° 5 Estanque de aceite……………….………………………………...12
Figura N° 6 Estanque de aceite…………………..……………………………..13
Figura N° 7 Válvula direccional rotativa…….…………………………………..13
Figura N° 8 Válvula relief…………………...…..………………………………..14
Figura N° 9 Mangueras hidráulicas…………….…...…………………………..15
Figura N°10 Conector rápido……………………………………………………..16
Figura N°11 Válvula direccional de accionamiento manual…………………..19
Figura N°12 Cilindro de doble efecto…………..………………………………..20
Figura N°13 Válvula reguladora de caudal doble…….………………………..21
Figura N°14 Válvula reguladora de caudal doble……….……………………..22
Figura N°15 Válvulas montadas en sándwich……..…………………………..23
Figura N°16 Motor hidráulico………….………..………………………………..23
Figura N°17 Válvula direccional de acción directa…...………………………..24
Figura N°18 Válvula de retención piloteada doble…………..………………...25
Figura N°19 Válvula de secuencia……………..………………………………..26
Figura N°20 Válvula reductora de presión…….………………………………..27
Figura N°21 Manifold de conexión……………..………………………………..28
Figura N°22 Tablero eléctrico………………..…………………………………..29
Figura N°23 Banco de Prueba Oleohidráulico……..…………………………..30
Figura N°24 Panel de conexiones………...…..………………………………...32
Figura N°25 Banco de Prueba Oleohidráulico…………………..……………..34
Figura N°26 Tablero eléctrico…………………..………………………………..35
Figura N°27 Diagrama parte inferior Banco de Prueba…………..…………...36
CAPITULO III.
CAPITULO IV.
ÍNDICE DE CUADROS
Cuadro N° 1………………………………………………………………………..18
Cuadro N° 2………………………………………………………………………..71
1
RESUMEN.
ABSTRACT.
This work was developed by the need for a manual operation to the Bank of
Test Oleohidráulica which has been purchased for the lab termofluidos, which
can develop practical experience in the field of engineering.
The work is based on practical experiences executed, and the study of the
components that are part of the test bed. The study was carried out by means of
catalogs, books, finding information on the Internet consulting professionals in
the area and visits to the designer's test bench, all with the aim of developing a
guide to help students who supports the recognition of the Bank and guide the
way it should be operated.
In this job title is a manual where you will find diagrams, drawings, photographs
that will help the correct identification of the parts and components of each
accessory also includes instructions for use, safety recommendations for the
operation of the bank test. It also developed guidelines for the development of
some practical experience, it includes water and electric circuits, this may help
students to discover the applications of each component.
Finally as a test bed annex to present an alternative discussed expansion of the
test bed.
Also in this paper includes information on the components attached to their
respective technical information.
3
INTRODUCCIÓN.
OBJETIVOS
Objetivos generales
• Desarrollar un manual para el banco de prueba oleohidráulico.
• Diseñar una ampliación para el Banco Oleohidráulico, recientemente
adquirido por la Facultad de Ciencias de Ingeniería, donde se
consideren elementos como plc, pantallas de visualización, bombas de
paletas, de pistones y elementos de control.
Objetivos específicos
• Confeccionar una guía de funcionamiento para el banco de pruebas
oleohidráulico.
• Elaborar guía de experiencias de laboratorio
• Diseñar ampliación de banco oleohidráulico.
• Implementar un instructivo con las normas mínimas de seguridad para
poder desarrollar las experiencias.
Metodología de trabajo.
La metodología consistió en trabajar en conjunto con la empresa Vignola S.A.,
la cual diseñó el banco de prueba. Esto se realizó por medio de visitas a su
oficina ubicada en la ciudad de Puerto Montt. En una primera etapa se analizó
5
CAPITULO I
MANUAL BANCO DE PRUEBAS OLEOHIDRÁULICO.
1.1 Introducción
El banco de prueba está conformado por un panel principal que soporta los
componentes y accesorios en su parte superior, en la parte inferior se
encuentran los componentes de accionamiento y depósito del fluido, es decir, la
central oleohidráulica.
El banco de prueba posee ruedas con freno para dar la posibilidad de traslado a
distintas posiciones o cambio de laboratorio y su posterior fijación.
9
• Símbolo :
el caso particular del banco de prueba en estudio, éste cuenta con el tipo de
bomba más común del mercado, como lo es la bomba de engranajes. Además
se puede agregar que es una bomba unidireccional de cilindrada fija, En la
Figura Nº 4 se presenta un esquema de una bomba de engranajes.
• Símbolo :
Filtro Retorno
Filtro Deshidratador
Tapa estanque
Salida aceite
Tapón de drenaje
Datos generales.
• Tipo de centro : Cerrado.
• Designación : 4/3.
• Accionamiento : Manual.
• Símbolo :
• Marca : BARKSDALE.
Datos generales.
• Característica : Válvula de control.
• Herramienta necesaria : Llave de punta 14 mm.
• Marca : VICKERS.
• Símbolo :
Contratuerca
Manilla de ajuste
Datos generales.
• Característica : SAE 100 R1 AT.
• Tipo de conexión : acople rápido.
• Fijación : Manual.
• Dimensiones : 500mm, 750mm, 1000mm.
• Marca : Intertraco.
Conector rápido.
Acople Macho.
Sentido desplazamiento.
Procedimiento de acople.
Resumen.
1. Desplazar la parte móvil hacia atrás.
2. Introducir conector hembra en el conector macho.
3. desplazar parte móvil hacia delante, en dirección al acople macho.
• Símbolo :
• Símbolo :
Transductor
Vástago
Manómetro.
Conector rápido.
Cilindro
• Símbolo :
Base de montaje
Perno de regulación
Tuerca de fijación
Perno de regulación
Tuerca de fijación
La idea de poder variar el volumen de fluido por unidad de tiempo que le llega a
un actuador, es que su velocidad de respuesta ya sea lineal en el caso de los
22
En su forma más simple, una válvula de control de flujo no es otra cosa que un
orificio fijo y más comúnmente variable, en donde dependiendo el tamaño de la
apertura, variará la cantidad de aceite por unidad de tiempo que entra al
actuador. Es importante hacer notar, que el hecho de hacer pasar al flujo por un
orificio restringido, forzosamente tendrá efectos de caída en el valor de presión.
Otro detalle importante para este tipo de válvula es el tipo de montaje, por su
forma constructiva permite que sea montada en una sub-base, por su forma de
montaje permite disminuir considerablemente los espacios de instalación y
además los costos, al disminuir la cantidad de fitting a utilizar. Por su
construcción standard pueden ser utilizadas con la mayoría de las válvulas que
se encuentran en el mercado ver Figura N° 15 donde se aprecia dos válvulas
montadas en sándwich y en una sub-base.
23
• Símbolo :
Transductor
Datos generales.
• Características : 4/3 centro cerrado.
• Accionamiento : Por bobina, manual en caso de emergencia
• Tipo de centrado : Por resorte o manual.
• Marca : atos.
• Símbolo : , .
Base de montaje.
Bobina.
• Símbolo :
• Símbolo :
Perno de regulación
Tuerca de fijación
determinan el tamaño del cilindro que ha de hacer el trabajo. En este caso, las
válvulas de secuencia son utilizadas para actuar a los cilindros en el orden
deseado, las válvulas de secuencia son válvulas de dos vías, normalmente
cerradas.
La regulación se realiza por medio del perno indicado en la Figura N° 19, para
dicha regulación es necesario una llave allen de 4mm, y para la fijación de la
tuerca una llave de punta de 14mm.
• Símbolo :
Manilla de ajuste.
Tuerca de fijación.
• Símbolo :
Datos generales.
• característica : Accionamiento motor eléctrico, parada normal, botón de
emergencia.
Led de indicación.
Manómetro.
Botonera.
Selector.
Timers.
Panel de conexión.
Vacuómetro.
1.4. OPERACIÓN
Una vez propulsado el líquido se regula la presión del sistema mediante una
válvula de seguridad (válvula relief) conectada en forma paralela, la cual cuenta
con la posibilidad de habilitar la condición de venting, mediante la activación de
una válvula de paso (válvula rotativa), esta válvula habilitará el venteo en la
posición central, y presurizará la línea en ambas posiciones laterales del mando
rotatorio.
37
Para llevar a cabo las conexiones en la parte superior del banco de prueba, se
cuenta con mangueras flexibles de distintos largos, dichas mangueras poseen
conectores rápidos esto permite que el alumno pueda ir armando diferentes
circuitos, pudiendo conectar distintos componentes dando una amplia gama de
posibilidades de experiencias. La alimentación y retorno de las conexiones del
banco de prueba se lleva acabo a través del manifold de conexiones.
Respecto del comando se puede decir que al igual que en cualquier circuito
oleohidráulico existe la posibilidad de que pueda ser accionado en forma
manual, en forma semiautomática o automática. Para que sea comandado en
semiautomática o automática cuenta con un panel de conexiones, desde aquí
se pueden armar las distintas conexiones dependiendo del circuito que se
quiera realizar. En la parte superior se encuentra un panel de botoneras de
control de puesta en marcha y detención que dependen de los circuitos
armados en el panel de conexiones. También existe la posibilidad de controlar
el banco de prueba por medio del “PLC”, el cual se puede programar de
acuerdo a los requerimientos de cada circuito deseado, y operado por medio de
la pantalla touch screen. Para programar dichos elementos se cuenta con el
software necesario para la programación.
38
CAPITULO II
INSTRUCTIVO DE HIGIENE Y SEGURIDAD.
En el presente capítulo se entregan algunas recomendaciones a tener en
cuenta para evitar algún tipo de accidente, con el fin de resguardar la integridad
del estudiante y evitar cualquier daño en el equipo.
2.1 INSTRUCCIÓN:
Antes de realizar cualquier prueba el alumno realizará un estudio detenido del
manual del banco de prueba, además de cumplir con todas las normas de
seguridad exigidas. Este programa contendrá como mínimo la siguiente
información:
2.3. Limpieza.
2.3.1 El operador debe mantener limpia, ordenada y despejada su área de
trabajo, especialmente las zonas de tránsito y acceso al banco.
2.3.1 Si durante la operación se produjera alguna fuga, el banco de prueba
debe desenergizarse, luego debe reparar la falla y el operador debe
limpiar la zona de derrame, como también dejar limpio el banco cada vez
que termine una prueba.
40
CAPITULO III.
3.1 Introducción.
Actividades.
1. Ajustar la presión de trabajo en 400 psi.
2. Conectar el circuito de la ilustración N°3.
Preguntas.
1. ¿Cuál es el valor mínimo de presión para mover el motor?
2. ¿Cuál es el valor máximo de presión en la válvula de secuencia?
Bibliografía.
SERRANO NICOLÁS, Oleohidráulica, McGraw – Hill / Interamericana de
España, Madrid, España, año 2002.
www.techniforum.com
47
Bibliografía.
SERRANO NICOLÁS, Oleohidráulica, McGraw – Hill / Interamericana de
España, Madrid, España, año 2002, NEUMÁTICA, HIDRÁULICA Y
ELECTRICIDAD APLICADA, ROLDÁN VILORIA JOSÉ, Thomson Paraninfo.
53
Para tal efecto se utilizarán como guía tres circuitos hidráulicos y seis planos de
conexiones eléctricas, explicándose la secuencia de cada uno de los ejercicios
a realizar.
Las conexiones se llevarán a cabo en el panel de conexiones, las operaciones
se llevarán por medio de las botoneras y el selector ubicados en el costado del
banco de prueba.
55
Objetivo general.
• Se pretende que el estudiante conozca y aplique distintos métodos de
control a diversos circuitos oleohidráulicos.
Objetivos específicos.
• Aplicar sistemas de control semi – automáticos para diversos circuitos
oleohidráulicos.
• Aplicar sistemas de control automáticos para distintos circuitos
oleohidráulicos.
Trabajo previo a la experiencia.
Al ingresar al laboratorio el estudiante debe tener claro el funcionamiento del
banco de Prueba Oleohidráulico, además por medio del estudio de la
literatura conocer algunos aspectos básicos de circuitos eléctricos.
Herramientas.
• Atornillador de paleta.
• Alicate de punta.
• Elementos de limpieza (paños, guantes de latex o nitrilo)
• Llaves allen, llaves punta y corona.
Bibliografía.
SERRANO NICOLÁS, Oleohidráulica, McGraw – Hill / Interamericana de
España, Madrid, España, año 2002.
NEUMÁTICA, HIDRÁULICA Y ELECTRICIDAD APLICADA, ROLDÁN VILORIA
JOSÉ, Thomson Paraninfo.
56
Descripción de secuencia.
Al presionar el pulsador en la botonera de control, sale el vástago de un
cilindro y al presionar un segundo pulsador en la misma botonera, entra el
vástago. Utilizar el siguiente circuito hidráulico 1 (Figura N° 34), y conectar el
circuito eléctrico indicado en la Figura N° 35.
CAPITULO IV.
4.2 Descripción.
En la Figura N° 43 se aprecia el banco de eficiencia de bombas propuesto, en
dicho banco se podrá medir eficiencia de tres clases de bombas, de
engranajes, de paletas y pistones. El banco contará con un motor eléctrico, el
cual transmitirá movimiento a la bomba por medio de un acoplamiento estándar,
el que además permitirá ir cambiando el tipo de bomba a la cual se desea medir
la eficiencia.
Para lograr generar la curva de rendimiento será necesario variar la velocidad
de giro de la bomba y esto se conseguirá variando la velocidad de giro del
motor el que será controlado por medio de un variador de frecuencia.
66
Marca : Eaton.
Modelo : PVQ 10. (Catalogo anexo N°2)
Cm 3
Desplazamiento : 10,5
rev.
Vel. de rotación : 1800 rpm.
Cálculo de potencia
P *Q
N CV = (4.1)
450 *η Total
P = Presión en bar.
Q = Caudal en lt/min.
η Total = Rendimiento total obtenido de catálogo.
210 * 18,9
N CV =
450 * 0.8
N CV = 7.056 CV
Procedimiento de cálculo.
En la Figura N° 45 se aprecia un ábaco para determinar la velocidad del fluido
en función del diámetro de una tubería. En la misma figura se aprecia una zona
encerrada en un rectángulo de color amarillo denomina con el N° 1, esta zona
encierra las velocidades recomendadas para una línea de aspiración. De
acuerdo a esta recomendación se decide trabajar con una velocidad de 0,7 m/s,
y considerando el caudal de la bomba de pistones de 18,9 lts/min, al trazar una
recta por dichos puntos intersecta la regla central en un valor aproximado de 25
mm, por lo tanto se determina que el diámetro de la línea de aspiración será de
25,4 mm.
70
4.5 Herramientas.
CONCLUSIONES.
BIBLIOGRAFÍA.
Anexo 1
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
MOTOR ELECTRICO
110
111
112
Anexos N° 2.
Bomba de paletas.
117
118
119
120
121
Bombas de engranajes.
122
123
124
125
Anexo N° 2.