Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Bandue 7 2013
Bandue 7 2013
E D I T O R I A L T R O T T A
CONSEJO EDITORIAL / EDITORIAL BOARD
D irector / E ditor :
F rancisco D íez de V elasco , Universidad de La Laguna - Tenerife
S ecretaria / S ecretary :
A lmudena R odríguez M oya , Universidad Nacional de Educación a Distancia - Madrid
ISSN: 1888-346X
D.L.: M. 35-954-2007
B A N D U E v I I / 2 0 1 3
CONTENTS
What the Buddihsm is not (and what it could be): Juan Arnau................ 5
The Assassin’s legend: Myth, texts and correlates from Vladimir Bartol’s
Alamut: Sergio Pou Hernández............................................................... 147
Reassesing Paul’s Jewishness: Israel, the Nations, and the Radical New
Perspective on Paul: Carlos A. Segovia.................................................... 181
lo que el budismo no es (y lo que pudiera ser)
What the Buddihsm is not (and what it could be)
Juan Arnau
CSIC. Universidad de Valencia
Abstract: The research presented here briefly analyses the relations of Buddhism
with systems or currents of thought like Pantheism, Deism, Theism, Atheism,
Existentialism, Asceticism, Mysticism and Relativism. After ruling out all these
tags, the article tries to establish categories that may define Mahayana Buddhism
mainly using the concepts of tathāgata-garbha, karuṇa and bodhi-citta and
showing some of the contributions that the Buddhist approach to consciousness
could offer in the contemporary debate about the body-mind problem.
Keywords: Buddhism, Pantheism, Relativism, Atheism, Existentialism, tathā-
gata-garbha, karuṇa and bodhi-citta.
a) No un panteísmo
b) No un deísmo
c) No un teísmo
d) No un ateísmo
e) No un existencialismo
f ) No un ascetismo
g) No un misticismo
h) No un relativismo
c) Empatía
La suerte de los organismos vivos tiene para los budistas una significación
moral. Su actividad mental y física proyecta, literal y metafóricamente, sus
destinos futuros. Cada organismo porta en sí unas capacidades cognitivas
que son el último efecto de un largo camino a través de los diferentes
d) Universo o mente
lo que hagamos tendrá sus consecuencias, pero no impone límites a las po-
sibilidades del hacer de hombres, dioses o espíritus, ni a la generosidad en
la transferencia de mérito6. Los seres vivos se transforman continuamente,
metamorfoseándose según ganen o pierdan en inteligencia y estupidez. Y
esas transformaciones los hacen recorrer los diferentes ámbitos de exis-
tencia, unos oscuros, otros luminosos. Y así queda configurado el univer-
so. El ser vivo vive ya en la eternidad y su vida es un continuo renacer, no
solo a cada instante, sino en cada muerte y en cada renacimiento.
Lo significativo en el caso del budismo es que la percepción cogni-
tiva (vijñāna) se convierte en un caso particular de una ignorancia uni-
versal (avidyā), que se encuentra siempre con que la forma material (rūpa)
se organiza en sensaciones (vedāna), inclinaciones (saṃskāra) y aprehen-
siones e ideas (saṃjñā). Aunque la escuela yogācāra, según algunos de
sus intérpretes, redujo la naturaleza a una ficción mental (como si el
mundo y la vida fueran una idea que otra idea podía echar por tierra),
generalmente los budistas aceptaron la neutralidad del cosmos frente a los
empeños humanos. La vida de la conciencia está expuesta a tensiones y za-
randeos que dan origen a ecos intensivos y llamadas que ella podrá (o no)
apaciguar y orientar. Su existencia se encuentra llena de componendas
y es constantemente detenida o arrebatada en sus vuelos, hipnotizada con
ilusiones o atenazada por pasiones.
La vida humana, en fin, como la del resto de los seres, es un vasto
concurso de necesidades apremiantes, latentes o en fermento. Incluso la
de los dioses envuelve dificultad e imperfección, dada la fugacidad esen-
cial de sus estados de dicha. Las formas de los dioses son tan mudables
como nuestras necesidades. Desde esta perspectiva, cualquier forma de
existencia merece compasión y solicita maduración. La percepción cogni-
tiva podría ver la verdad si ella misma no fuera una función de la vida; y la
intuición de eternidad será siempre una intuición pasajera y repetida.
La gran gesta (Mahāvastu), un texto de transición entre el budismo
nikāya y el mahāyāna, redactado en el llamado sánscrito budista híbrido
entre el siglo ii antes de nuestra era y el siglo iv, dedica uno de sus capítu-
los a la «génesis del mundo» (Jones 1973)7. Aunque se trata de un género
budista al sostener que el cuerpo del Buda no era real, sino que tenía un carácter supra-
mundano (lokottara) y que lo que veían sus contemporáneos no era sino una ilusión aparente.
BIBLIOGRAFÍA
Abstract: A large number of objections have been raised against the hypothesis
that the Galilean preacher Jesus the Nazarene was involved in some kind of
anti-Roman seditious ideology and activity. It is usually contended that those
objections have dealt a fatal blow to the hypothesis, to the extent that the over-
whelming majority of scholars take for granted that it is refuted and outdated.
The present article identifies those objections, and systematically argues that none
of them is really compelling. This sobering conclusion challenges deep-rooted
assumptions in the field, thereby providing a further cogent argument for the
view of Jesus as a figure whose message had subversive political implications and
was not ultimately incompatible with violence.
Keywords: Jesus the Nazarene, Roman Empire, sedition, objections, counter-
arguments.
The hypothesis that the Galilean preacher Jesus the Nazarene was ac-
tually involved in some kind of anti-Roman resistance is far from being
an idiosyncratic view or a boutade: it is as old as the Leben-Jesu-Forschung
itself, and has been intermittently proposed until today1. Notwithstan-
ding its pedigree, it certainly remains a minority position. Many articles
and books have been written to counteract that view as radical and
misguided, and even as definitely refuted2. Nowadays, the view of a
seditious Jesus is deemed to be outdated by the overwhelming majority
of New Testament scholars. Jesus is, accordingly, generally portrayed as
a politically quiescent religious preacher, who was no threat whatsoever
for the Romans3.
Truth and cogency of arguments, however, have nothing to do with
the number of scholars holding a certain stance. All the less convin-
cing is the force of the majority, when there are very good reasons to sur-
mise that the presence of ideological constraints might be at work. It is
indeed a repeatedly proved fact that in the Christian-dominated field of
New Testament scholarship and the historical study of Jesus, research
is too often distorted by theological prejudices4.
Spurned on by the recent discussion on the authenticity criteria, I
have tackled again this vexata quaestio in a series of forthcoming articles5,
and I have put forward a case defending the idea that the hypothesis of a
Jesus involved in anti-Roman activity is not only not outdated or refuted,
but it is perhaps the best hypothesis ever advanced to account for the text
of the Gospels and to critically understand the historical figure of Jesus.
I think the arguments can be set forth in a clearer, more systematic and
compelling way than has been made before.
A first key argument is the existence of a recurrent pattern in the
Gospel tradition6. A good portion of this evidence is found in the Passion
accounts: Jesus was crucified, i.e., executed with the usual Roman punish-
ment for slaves and rebellious provincials, and two λῃσταί (not «thieves»,
but probably insurrectionists) were crucified on either side of him; the
titulus crucis was «King of the Jews»; the burlesque nature of the mock-
ing of Jesus by Pilate’s soldiers involves a parody of kingly epiphany;
the consideration of Jesus as a Messiah/Χριστός also entails a politi-
cally charged claim, as illuminated in Luke 23:2: «We found this fellow
perverting our nation»; the fact that a heavily armed party was sent to
seize Jesus secretly and at night strongly suggests that his group was
dangerous; some, at least, of Jesus’ disciples went about with concealed
weapons, as is attested by Luke 22:38.49, and they knew how to use
them (Mark 14:47 and par.). The interesting thing is that there is much
more relevant material throughout the Gospels7, and even in other New
Testament works8.
A second argument is the great explanatory power of the historical
reconstruction of Jesus suggested by that pattern. To start with, the
hypothesis of a seditious Jesus provides the best and simplest expla-
nation for the central event of his execution on the cross, whilst oth-
erwise it becomes an unfathomable conundrum9; and it provides the
most compelling explanation, as it is based on a cluster of converging
6. On patterns of recurrent attestation and their historicity, see Allison 2010: 10‑30;
Bermejo Rubio 2012: 393-399.
7. For instance, the preaching of the imminent arrival of the Kingdom of God
had an unmistakably political character, and the socio-political nature of the Kingdom is
proved by the disciples’ hopes to receive tangible, this-worldly rewards. The «triumphal en-
try» into Jerusalem was a prearranged action and involved clear political claims. Besides the
violence implied in several sayings of Jesus (e.g. Mark 8:33; Matt 10:34; Luke 12:49),
the final episode in the Temple (Mark 11:15-19 and par.) involves forcible activity of
some sort. According to the disciples’ own statements, Jesus was «the one to redeem Is-
rael» (Luke 24:21). There is evidence pointing to the fact that Jesus opposed the payment
of tribute to Rome. The episode of the Gerasene Exorcism (Mark 5:1-13) seems to have a
political (seditious) reference: the name of the unclean spirit is «Legion» (the Latin loan-
word is used). Seditious overtones are present from the beginning of Jesus’ mythical story
(Luke 1:32.51f.74). Several passages establish a link between the preaching and healing
activities of Jesus and popular uprisings (e.g. John 6:15); and so on. Further elements will
be set forth in the present article.
8. According to Acts 1:6, Jesus’ aim was to restore the kingdom to Israel. Ac-
cording to Acts 5:35-39, the Pharisee Gamaliel compared Jesus and his followers with
Theudas (a sign-prophet) and his movement as well as with that of Judas the Galilean
(a seditionist). The Book of Revelation has preserved the memory of a conception of
Christ as a fierce warrior, and describes the blood rising as high as the horse’s bridle
(Rev 14:20).
9. «The precise reason(s) why Jesus’ life ended as it did, namely at the hands of the
Roman prefect on the charge of claiming to be King of the Jews, is the starkest, most dis-
turbing, and most central of all the enigmas that Jesus posed and was» (Meier 2001: 646);
«Die Hinrichtung Jesu, die wohl begreiflich wird, wenn er ein Rebell war, bleibt nun ein
völlig unverständlicher Akt sinnloser Bösheit» (Kautsky 1908: 389).
10. This is often recognized —however in a muffled way— in scholarship. See e.g.
Minear 1939. What G. Lampe says on one of those passages can be generalized: «That
the commentators have floundered in a morass of perplexity when faced with this notori-
ously difficult passage is undoubtedly true» (Lampe 1984: 335).
11. Eisler 1929-1930.
12. That Eisler overstated and spoilt his case by pushing his conclusions too far
through idiosyncratic moves is a widely recognized fact; see e.g. Brandon 1971: 48, n. 4.
13. For instance, Martin Hengel reproached to Brandon that his goal was not «to inves-
tigate, sine ira et studio, but to demonstrate a preconceived opinion» (Hengel 1969: 235,
emphasis original).
14. E.g. Wink 1969: 58; «It is not surprising therefore, at a time of enthusiasm for
the ‘theology of revolution’ […] that Jesus should be represented as a social and political
‘revolutionary’» (Hengel 1969: 231).
15. The anthropologist Marvin Harris also endorsed this view in a famous book; see
Harris 1974: 177-203.
16. See e.g. Pike-Kennedy 1972; Carey 2009: 79-96.
17. This has been clearly stated by Brandon: «Serious ground for doubting the Gospel
presentation is actually provided by that presentation itself» (Brandon 1967: 2). Referring to
the Barabbas episode and the alleged custom of releasing a prisoner at the Passover, sus-
pect on several grounds, he writes: «Mark’s presentation of the episode, as we have seen,
is so manifestly absurd that it suggests some explanation other than that of lack of logic»
(Brandon 1967: 4).
18. «Nor is this merely the incoherence of an imperfectly remembered event; the
incoherence is the result of dynamic factors —it is tendentiously incoherent» (Carmichael
19953: 41). For surveys of the inconsistencies and improbabilities in the Passion accounts, see
e.g. Winter 19742: 32, 78-82, 131-134; Brandon 1967: 2-10; Carmichael 19953: 5-29.
Among them, let us remark the following: a) Precisely the person (Jesus) who is portrayed
as claiming a peaceful attitude is arrested and crucified, whilst the people using a sword
with homicidal intentions (Mark 14:47 and par.) are left unharmed; b) The inhabitants
of an unruly province had been granted the unique privilege of freeing a prisoner at the
whim of a crowd; c) A Roman governor convinced of Jesus’ innocence, instead of setting
him free, leaves his sentence in the hands of a crowd; d) This governor allows the crowd
(the very crowd from which sedition could be most expected) the possibility of releasing
a person accused of sedition and bloodshed (Barabbas); e) The chief priests contrive a
charge of sedition for Jesus, whilst, at the same time, prompt the crowd to ask for Barabbas’
release; f) A Jewish crowd, with extraordinary spite and motiveless hatred, eagerly calls
for Jesus’ crucifixion, and the Jewish authorities are represented as reviling Jesus on the
cross; g) Pilate is unaware of the political implications of the title «King of the Jews»,
to the extent that the Jews must teach him that a claim to be «king» amounted to sedition
against Rome (John 19:12); h) The Jews blackmail Pilate by threatening to report him to
Caesar if he did not execute the Jew Jesus (John 19:12).
19. «Das ist in der Form, wie es hier steht, eine ganz sonderbare Geschichte, voll von
Widersprüchen, die ursprünglich ganz anders gelautet haben muß» (Kautsky 1908: 387).
20. «If Independence from Rome were Jesus’ agenda, it is strange overall that there
is not a single saying attributed to him in any gospel that unambiguously states that agenda»
(Bryan 2005: 46); «Was in seltsamen Widerspruch zu Brandons These steht, wir haben
nirgends den geringsten Beweis, dass er seine Jünger jemals in Guerillataktiken ausgebil-
det habe» (Ryan 1970: 24). «When we turn to the few secure pieces of evidence we can
garner from the historical Jesus’ life, we search in vain for any insurrectionist call to
arms against Rome» (Cohick 2008: 118). «Direct criticism of Roman rule, if any, is no-
where recorded in our Gospels» (Fast 1959: 91).
21. «My interpretation is indeed hypothetical; but so must be every attempt to recon-
struct from the relevant data an intelligible account of how Christianity began. And that,
I must insist, goes also, in a very true sense, for the accounts given in the Gospels them-
selves and in the Acts of the Apostles. For, as I have just endeavoured to show, the earliest
account of the Passion, namely, that in the Markan Gospel, is essentially an apologeti-
cal reconstruction of the events leading to the crucifixion of Jesus, and it is evidently
based upon a selection of traditional information about the event» (Brandon 1971: 56).
Objection 3: The hypothesis assumes that the Gospel accounts have
been edited in order to drop embarrassing evidence of a seditionist
Jesus, but this has not happened, because if it had been so, the
evangelists would have done a very bad job26
Paradoxically, this objection is virtually the opposite of the former one:
if there it was claimed that there is too little evidence supporting the
22. E.g.: «Jesus then was not a guerrilla leader» (Maccoby 1973: 158).
23. See Scott 1990. «Recent studies of modern peasantries have discerned that ac-
tive protests and movements form only the historically visible small fraction of the far
wider and deeper popular resistance that remains purposely hidden» (Horsley 2003: 53);
see also Horsley 2004.
24. «Wenn erzählt wird, daß einer der Anhänger Jesu bei dessen Verhaftung bewaff-
neten Widerstand gegen die Staatsgewalt leistet, müßte doch wohl auch eine Reaktion der
‘Schar mit Schwertern und Knüppeln’ erzählt werden, denn es ist undenkbar, daß eine
solche Reaktion unterblieb» (Linnemann 1970: 41).
25. This kind of «argument» is found e.g. in Bryan 2005: 47; among many others.
26. «One always wonders why the editors did not remove entirely any such refer-
ences if they were embarrassing to them. Given their historical situation, did they not a
curiously bad job of concealing Jesus’ relation to the Zealots, if indeed they had any desire
to conceal it at all?» (Klassen 1970: 19).
hypothesis, now it is claimed that there is too much: Jesus was not a sedi-
tionist, because if he had really been that, all the embarrassing evidence
would have been suppressed, and obviously this is not the case.
This is, however, an extremely flimsy objection. On the one hand,
there is every indication that some facts about Jesus were too well known
to be denied; there were data so deeply embedded in the tradition that
they could not be easily removed (the crucifixion between λῃσταί27, the
fact that Jesus was baptized by John the Baptist, the saying on the swords,
and so on)28, even if they were indeed embarrassing —that is why much
of this material has been clearly retouched in order to conceal its dan-
gerous nature29.
On the other hand, as we have seen, it is the recurrence of the items
that allows us to build a strong case for a seditionist Jesus, but many
of the items have been kept in just one of the New Testament writings, so
the passages in each work do not seem so embarrassing, as they are not
so abundant. Moreover, these passages are surrounded by much material
not characterized with revolutionary overtones, what makes those pas-
sages not so «dangerous»30. In fact, the job done by the evangelists was
pretty good, as it is shown by the Wirkungsgeschichte and the history of
the interpretation: a revolutionary Jesus is not the first impression got by
a first —or even a second— reading of the texts. It is necessary to make a
careful, critical survey and to carry out a painstaking historical reconstruc-
tion to tie up the loose ends and to discern a seditionist Jesus behind the
appearances (which do indeed present a very different image of him).
27. Tacitus’ reference to the crucifixion (Annales XV. 44) testifies to the fact that it
was still remembered in Roman official circles in the early second century. Referring to
the «Feuer- und Schwert-worten», Eisler stated: «hätte man diese Worte sicher endgültig
getilgt — wenn man es gewagt hätte, d. h. wenn sie nicht zu sicher als echt bezeugt, als
echt empfunden worden wären» (Eisler 1929-1930, II: 254).
28. «The Gospel-writers were following the outline of an older Gospel. To twist this
Gospel to a new meaning required courage of a kind; sometimes their nerve may have
failed them. This would explain why the bones of the old narrative can sometimes be seen
jutting out uncomfortably from the body of the new» (Maccoby 1973: 188).
29. So Eisler: «Tatsächlich sind sie, wenn auch nicht einhellig gestrichen, so doch im
Lauf der Zeit so weit als möglich abgetönt worden» (Eisler 1929-1930, II: 254).
30. For a more detailed treatment of these issues, see Bermejo Rubio (forthcoming c).
31. «Brandon compromet sa thèse par le caractère unilateral qu’il lui donne. Si Jésus
a été ce que’il nous dit, il n’a pas été que cela. C’est tout l’Évangile qui témoigne que Jésus n’a
pas seulement été le Messie juif qui a voulu restaurer la royauté de Dieu dans la Palestine
or the fact that he often spoke to the people on spiritual and moral to-
pics, thereby accepting that he was more than a «mere seditionist»32. Hen-
ce the objection is misleading, because a seditionist framework for Jesus
is, by definition, just a framework, not the whole picture. People enga-
ged in nationalistic resistance need not be monomaniacs, so it would be
silly to think that one could reduce all in Jesus to his anti-Roman stance.
We should realize that the hypothesis does not seek to call into ques-
tion many well-assured results of Jesus Research, as the fact that he was an
apocalyptic and charismatic preacher, with a fame of exorcist and healer,
deep religious convictions and a spiritual commitment to his tradition (in
fact, the above-mentioned «pattern of recurrence» included references
to all these aspects); and, the other way around, his role as a preacher
does not preclude at all a seditious stance. This is to be expected, because
religion and politics were inextricably linked in first-century Judaism,
and to the Jews «national liberty was not just a matter of politics; it was
also of great spiritual significance»33. As other holy men in Jesus’ age, he
was able to do many things and address multiple concerns34.
Therefore, unlike the Markan Jesus himself and the scholarly tradi-
tion seem to imply35, there is no contradiction at all between being a
διδάσκαλος and being a λῃστής36. On the contrary, it was precisely the
intensity and seriousness of Jesus’ religious beliefs what led him to an
opposition which caused his death sentence by the Roman governor.
A last remark is in order. Given that there are thousands of books de-
voted to the spiritual dimensions of Jesus’ teaching and activities, it verges
on the unfair to blame those scholars focusing on political issues —which
are avoided by the overwhelming majority— for not tackling the whole
occupée par les idolâtres […] Réduire le procès du Christ à un épisode de la résistance
antiromaine en Palestine, c’est dénaturer radicalement les données historiques les plus sû-
res» (Daniélou 1968: 118); «Disastrous onesidedness» (Hengel 1969: 235).
32. See Brandon 1967: 17, n. 4. He states that Jesus’ activities were motivated by his
desire «to prepare Israel spiritually for the advent of the Kingdom of God» (Brandon 1967:
342). Others remark that Jesus’ preaching and parables «raises him from the status of a
blood-and-thunder ‘end-of-the-world’ revivalist» (Maccoby 1973: 154); «He was no or-
dinary rebel, either, but a Prophet with a lofty vision […] he was a King-Messiah […] At
the same time, he was a Rabbi» (Maccoby 1973: 209).
33. Maccoby 1973: 24.
34. See Anderson 1994: 70-72.
35. Mark 14:48-49. «Jesus of Nazareth was not in any sense of the word a λῃστής.
He was no revolutionary, prompted by political ambitions for the power of government;
he was a teacher» (Winter 19742: 69); «The entire teaching material which is attributed
to Jesus points away from his being a revolutionary in a way that would actually have
threatened Rome. Either the evangelists have not only invented the Jewish trial scenes,
but also an enormously rich body of teaching material, while completely hiding Jesus’
true views, or he was no revolutionary in the political sense of the word. The latter seems
overwhelmingly the more likely hypothesis» (Davies-Sanders 1999: 670).
36. Let us recall the case of the two great Torah teachers (σοφισταί) who encouraged
their disciples to cut the Roman eagle down from above the Temple gate as Herod lay dying
(Josephus, B.J. I 648-651); and Judas the Galilaean is also called a σοφιστής (B.J. II 118).
range of topics which are typical of the endless literature on the Galilean.
Paradoxically, one-sidedness could be blamed on those scholars rejecting
the hypothesis, as they do not take seriously into account the evidence
and arguments on which that hypothesis relies.
37. See Barnett 1975; Giblet 1974; Guevara 1985; Fast 1959: 53-54.
38. As Jonathan Price put it, «Pilate’s stormy term (26-37 [?] C.E.) belies Tacitus’
famous judgment that ‘under Tiberius all was quiet’ (Hist. 5.9.2); the problem was a lack
of information even in Tacitus’ day, although five serious disturbances under Pilate alone are
recorded in sources Tacitus did not consult. Pilate’s immediate predecessor, Valerius Gra-
tus, deposed four high priests, indicating perhaps a lack of calm already before Pilate’s
arrival» (Price 1992: 6). Among the disturbances under Pilate, let us notice Pilate’s attack
on the (armed) Samaritans at Mount Gerizim (36-37 c.e.). Besides, Josephus attributes the
arrest and subsequent execution of John the Baptist to Herod Antipas’s fear of an uprising;
political terminology is embedded in the reference to John: στάσις, μεταβολή and the phrase
τί νεώτερον, an euphemism used to designate a rebellion (A.J. XVIII 118-119).
39. Some scholars maintain the view of a Palestine filled with persistent political un-
rest and protests, movements, and outright revolts against the imperial Roman order (see
e.g. Horsley 2003: 13, 35, 53-54; Maccoby 1973: 125, 147).
40. According to Josephus (B.J. II 118; A.J. XVIII 4), Judas «caused the people to re-
volt (εἰς ἀπόστασιν)», and was the founder of a sect (σοφιστὴς ἰδίας αἱρέσεως). Presumably, this
sect and its ideas did survive, since the circumstances which gave rise to it remained. More-
das of Galilee’s activities and claims, and the Jewish War41; but whatever
Josephus’ «Fourth Philosophy» called itself, this sect survived, continued
its opposition to the Romans, and was led by his descendants.
On the other hand, the Gospels themselves give the lie to that alleged-
ly idyllic picture: they make mention of Galileans «whose blood Pilate
had mingled with their sacrifices»42, mention an insurrection (στάσις) in
Jerusalem about the time of Jesus’ arrival (Mark 15:7; Luke 23:19), and
some of them refer to other crucified men along with Jesus as λῃσταί43.
In these circumstances, the claim that Jesus’ age was completely peaceful
and calm is manifestly unfounded.
Objection 6: Jesus could not advocate any kind of violent resistance
against the Empire because he thought God was in charge,
so any human activity would be superfluous44
over, Josephus states that the ideas of Judas and Saddok were enthusiastically received by the
people: «When they heard their appeals, responded gladly (καὶ ἡδονῇ γὰρ τὴν ἀκρόασιν ὧν
λέγοιεν ἐδέχοντο οἱ ἄνθωρποι), the plot to strike boldly made serious progress» (A.J. XVIII 6).
41. At the beginning of the 18th book of his Antiquities, the Jewish historian uses the
metaphor of sowing and «planting the roots» (ῥίζας ἐφυτεύσαντο) in order to establish
the relationship between this «fourth philosophy» and the ominous events which later took
place for the Jewish people, including the destruction of the Temple (A.J. XVIII 8-10).
Even if Josephus did not apply the term «Zealots» to the opponents of the Romans before
the revolt, when he came to the events of the revolt itself he made a descendant of Judas of
Galilee, Menahem, the leader of the Zealots; in Massada, the leadership was held by Elea-
zar ben Jair, another descendant of Judas. Moreover, the two sons of Judas were crucified
by Tiberius Julius Alexander in about 46 e.c. (A.J. XX 102), so presumably the resist-
ance went on in Jesus’ age.
42. Luke 13:1-3. Pilate’s action could repress an insurrectionary movement: «Es kön-
nte freilich vielleicht auch irgendein früherer Zeloten-Aufstand gemeint sein» (Bultmann
19708: 57). In Luke 13:4 there is also a reference to «those eighteen upon whom the tower
in Siloam fell». Robert Eisler associated the falling of the tower of Siloam with the massacre
of the Galileans, by arguing that the fall of the tower was not a natural calamity but a mili-
tary operation. Other scholars have found this conjecture plausible (see Wood 1956: 263).
43. Mark 15:27; Matt 27:38. In a non-published paper («A Shift in Time: Parallels
between events depicted in the New Testament and later events depicted in the writings
of Josephus»), Lena Einhorn has advanced the idea that several parallels among the Jewish
historian and the Gospels (and Acts) suggest a deliberate time shift in the New Testa-
ment narratives, so the Jesus story should be dated in the mid-40s to early 50s and Jesus
would be possibly identical to the messianic leader Josephus calls «the Egyptian». I re-
main, however, unconvinced by her bold arguments.
44. «In the thought of Jesus this political hope and this idea that political measures
were necessary in order to bring about the establishment of the kingdom appear to be
completely absent. For Jesus, the kingdom was not a political order whose realization
could be furthered by political manipulation and aggression. Neither was it an idealistic
social or economic order which men by their own efforts could evolve or establish […]
It was God’s supreme gift to man and its coming was in the Father’s own hands [Luke
13:32] » (Fast 1959: 86); Fredriksen 2000: 244; among others.
45. About Judas Maccabeus, who was preparing for the battle, is told: «for he knew
that it is not by arms, but as the Lord decides, that he gains the victory for those who deserve
it» (2 Macc 15:21). Significantly, Josephus offered divergent reports about the Egyptian
prophet, whose conquest of Jerusalem was expected to occur through military action ac-
cording to B.J. II 261-263, but through divine intervention according to A.J. XX 169-170.
46. Joel 4:9-10. The prophecy of Zechariah, on which Jesus seems to have particularly
relied (see Zech. 9:9 for the colt; Zech. 14:21 —«And there shall no longer be a trader in
the house of the Lord of hosts on that day»—), states that the location of the eschatological
miracle would be the Mount of Olives (Zech. 14:1-5), and that the Lord of Hosts would
raise up the sons of Zion to do battle against the heathen forces.
47. On these texts, see Yadin 1962; Duhaime 2004. Duhaime considered the possi-
bility that Jews drew on some version of the War Scroll for inspiration during the Jewish
Revolt, although he ultimately backed away from any attempt to connect the Scroll to
actual combat because of its ritualism and heavy reliance on supernatural power. Steven
Weitzman, however, has argued that the War Scroll’s focus on ‘strengthening the heart’
was not so impractical after all, and that this writing «can be plausibly read as offering
a perfectly rational plan of action at least by the standards of rationality adhered to by the
foes against whom Jews were fighting in this period» (Weitzman 2009: 239).
Admittedly, according to Mark, Jesus’ primary conflict was with the high-
priestly rulers in Jerusalem, and it is highly probable that Jesus included
the Jerusalem elite among the «unrighteous rulers» whom God will judge.
The objection, however, presents two weak points. The first one is that
it blithely downplays or overlooks the fact that at least a part of the evi-
dence (the crucifixion, the mocking by the soldiers, the issue of the tribute
with the reference to Caesar —and, in Luke 20:20, to the governor—, the
titulus crucis, the mention of a cohort in John 18:351, the comparison of
Jesus’ movement with that of Theudas and the Egyptian in the Book
of Acts…) unmistakably points to a conflict with the Romans. Interest-
ingly, both the saying about «taking up the cross» (Mark 8:34‑35; see
Matt 10:38/Luke 14:27), and John 11:47‑50 imply a direct connection
between choosing Jesus’ way and a violent Roman intervention. This
48. See e.g. 1QM; 4Q491-496. On the non-pacifist stance of the Qumran commu-
nity, see Batsch 2004.
49. «Jesus was first and foremost an apocalyptist: he believed in the miraculous char-
acter of the coming salvation […] Again and again he described its sudden, miraculous ap-
pearance» (Maccoby 1973: 157-158).
50. See e.g. Hengel 19762: 346, n. 3 (Jesus’ attack was addressed «nicht gegen die rö-
mische Oberherrschaft sondern gegen die religiös und politisch herrschende Schicht im
Judentum selbst»). See also Blinzler 19694: 75f.
51. The term «cohort» (σπεῖρα), which according to the Fourth Gospel is the force
responsible for arresting Jesus, appears in Mark 15:16 to describe the set of soldiers who
mock Jesus. Quite a few scholars opt for the historicity of the Johannine picture: «La ten-
dance philoromaine étant, dans le quatrième Évangile, plus accentuée encore que dans les
Synoptiques, il est impossible de supposer que la cohorte et le centurion ont été introduits
dans le récit par Jean» (Goguel 1932: 453). See also Cullmann 1970: 49-50; «It is likely
that the editor exaggerated the strength of the detachment and the rank of the officer in
command of the troops, but not that he freely invented the report of Jesus’ arrest by the
Romans» (Winter 19742: 61, n. 4). It is much easier to imagine why other Gospel writers
would have dropped it. See also Bond 1998: 197.
is all the more revealing because our sources seem to have been deeply
interested in muffling as far as possible the clash between Jesus and the
Empire.
The second problem is that resistance to Rome is not only expressed
in the above-mentioned items, but also in the (historically reliable)
criticism towards the chief priests. Given that the attitude of the high
priests was one of political pliancy rather than of resistance —the
high-priest owed his appointment to the governor and was in fact little
more than a tool in his hands—, outraged national feelings would be
directed in the first place against the indigenous supporters or collabo-
rators of the invading power, perceived as quislings by those longing for
freedom. It is therefore most natural that a nationalistic patriot would
have turned against them with even more vindictiveness than against
the Romans themselves. The fact that Jesus pronounced God’s judgment
on the Jewish and Jerusalem rulers is understandable in the light of the
fact that they were the face that the Roman imperial order presented to
the people of Palestine. Therefore, an attack against them implied an
attack against the Romans themselves. This indirect action has also been
a typical procedure of certain twentieth century anti-colonial movements
(e.g., the Mau Mau in Kenya or EOKA in Cyprus), and in fact that was
a well-known behavior in First Century Palestine: the Sicarii targeted
privileged power-holders of their own society who were collaborating
in imperial rule, rather than the alien rulers themselves52.
It has been often proposed that the nicknames of several of Jesus’ disci-
ples —«Qananaios»/«Zealot», «Barjona» and «Iskarioth»— betray their
belonging to anti-Roman resistance53. Other scholars, however, have ar-
gued that those etymologies do not hold (and even that they might be
anachronistic)54, thereby denying the existence of a relationship of the
disciples with political rebels. From here they conclude that a seditious
stance in Jesus’ group must be excluded.
Nevertheless, this objection overlooks further Gospel evidence. Even
if the proposed etymologies of the nicknames of Simon and Judas were
52. «Insofar as Roman imperial rule in Judea worked through the high-priestly
rulers in the Jerusalem Temple, moreover, the Sicarii may have thought they were also
striking symbolic blows against the empire» (Horsley 2003: 43).
53. See respectively Mark 3:18/Luke 6:15-Acts 1:13; Matt 16:17; Mark 3:19, 14:10
and par. See e.g. Brandon 1967: 203-204, 243-245. «These disciples retained their Zealot
nicknames even after joining Jesus, which suggests there was no fundamental disparity be-
tween Jesus’s aims and those of the militant Zealots» (Maccoby 1973: 159). The presence
of Zealots in the disciples was also held by Cullmann 1961: 9-12; Cullmann 1970: 22-23.
54. Hengel 19762: 55-57; Morin 1975; Brown 1994: 1413-16; Mézange 2000;
Bockmuehl 2004: 65-66; Taylor 2010.
Objection 9: Jesus was deeply different from his disciples, and any
violence conveyed in the Gospels should be attributed only to them
Since, as we have seen, there are hints in the tradition at the violent
proclivities of some disciples, a very frequent device consists in drawing
a systematic and neat dividing line between the disciples —who could
be sometimes aggressive and short-sighted— and an utterly pacific Jesus,
who appears to be beyond their violent logic and unconnected with ex-
ternal turbulences59.
55. On the Hebrew and Aramaic words from which «Boanerges» may have been de-
rived, see Rook 1981.
56. See Mark 5:37; 9:2; 14:33; cf. 13:3.
57. Let us note that the Zealot party played only a minor role in the war against Rome.
58. See e.g. Smith 1971: 18.
59. This device is all-pervasive in Christian quarters, but it is also found in e.g. the Jew-
ish scholar Paul Winter. He recognizes that several sayings exemplify the political concern of
the disciples (19742: 193), and that «the little group that gathered around Jesus clearly had
political-revolutionary tendencies» (196). But he adds: «Yet they do not prove anything
about Jesus himself […] All the same, as Jesus was crucified on the ground of a charge of tu-
mult or sedition, his activities must have had a political aspect for some people even before
his death had taken place. But this does not in any way mean that he himself put forward
political claims, or asserted his messiahship, i.e., his vocation to become Israel’s ruler
[…] The sayings in Acts 1, 6; Mt 19, 28 and Lc 19, 27 are evidently ‘Gemeindebildungen’ […]
they in no wise afford information concerning Jesus himself» (193, emphasis original).
60. See e.g. Mark 6,7-12; 9, 14-18; Luke 9,1-10.52; 10,1-17. The principle of the
disciple being like the master (Matt 10,24-25; Luke 6:40; 10:16: «Whoever listens to you
listens to me»; John 13:16; 15:20) must have been in effect, so that to join in Jesus’ ministry
implied repeating to some extent what he proclaimed; see Riesner 1981: 453-475.
61. See the perceptive remark by Irenaeus of Lyon: «Why did the Lord send the twelve
apostles to the lost sheep of the house of Israel, if these men did not know the truth?» (Adv.
Haer. III 13, 2).
62. «If Jesus had been leading a nonviolent revolution he apparently selected a non-
cooperative group» (Buchanan 1984: 247).
63. The attribution of misunderstanding to the disciples appears in the Gospels
themselves —e.g. in the so-called Markan «messianic secret» (which has the disciples not
The idea that Jesus was misunderstood, both by his followers and other
contemporaries, is often maintained in the field. It partially overlaps with
the former objection, but it is more wide-ranging: Jesus would have been
misinterpreted not only by his disciples, but also generally by his other
contemporaries, especially by Pilate. This «explanation» has been used
e.g. to deny that Jesus held an apocalyptic outlook, but particularly to
counter the obvious implications of Jesus’ crucifixion by the Roman
power: Jesus would have been a harmless man, but was tragically mis-
construed.
Surely no one doubts that different sectors of Jesus’ audiences reached
different conclusions about him65, but the idea of an overall misinterpreta-
tion becomes implausible through even a cursory scrutiny. To start with,
such a claim might perhaps be convincingly argued if we had only a few
items of the above-mentioned pattern at our disposal. In the light of
so many pieces of evidence pointing to a seditionist Jesus, however, a
systematic misunderstanding is exceedingly unlikely.
Furthermore, this claim assumes either that Jesus’ message was es-
pecially complex, or that he was a total failure as a teacher, or both.
Nevertheless, there is no ground for accepting in the least any of these
assumptions. On the one hand, the preaching of the impending kingdom
of God and the ethical teaching of a Galilean craftsman do not seem to
have been particularly intricate, sophisticated and abstruse so as hav-
ing been misunderstood66, especially if Jesus was uneducated and did not
hold scribal literacy67. On the other hand, even discounting some of what
the tradition said about an exalted Jesus, the image of him conveyed by
the evidence is that of a skilful preacher and communicator, not that of
a slow man, unable to transmit his message.
As to the contention that Jesus was misunderstood by Pilate, this could
be plausibly made if we only had the fact of the crucifixion at our dis-
grasping the truth about Jesus before Easter); see also e.g. John 12:16—, but there is eve-
ry indication that it is, to put it bluntly, a blatantly apologetic device.
64. «Seine Verurteilung wegen Zelotismus ein Justizirrtum war. Das Wesen seiner
eschatologischen Einstellung wurde von den Heiden nicht verstanden und konnte von
ihnen wohl auch nicht verstanden werden» (Cullmann 1970: 51; see also 48f, 54); «Im
Hinblick auf die römische Besatzungsmacht darf man von einem politischen Mißver-
ständnis im unmittelbaren Sinn reden» (Kuhn 1982: 735). For many other examples, see
Allison 2010: 155, n. 557.
65. See Luke 11:53-12:1; 13:17; John 7:47-52.
66. It should not be ruled out that the idea of a misunderstood Jesus is conditioned
by the belief in his special ontological nature, or a projection onto his message of the sub-
tleties of the Christian theological thinking.
67. The conclusion of a recent careful monograph on the topic is that Jesus most
likely did not hold scribal literacy, but managed to convince many in his audiences that
he did (Keith 2011: 26, 187-188).
posal. Nevertheless, we have got a lot of further evidence: Jesus had been
preaching a coming kingdom, made royal claims —and made them also in
Jerusalem at the delicate period of Passover—68, opposed the payment of
tribute69, was surrounded by a group of men armed with swords70, ready to
use them (and perhaps he also organized some disturbance at the gates
of Jerusalem and in the Temple implying forcible activity, in which case
things would have been even worse). In light of the whole evidence, I find
the argument based on Pilate’s misunderstanding to be utterly implausi-
ble71: it can be rather considered an objection mounted from desperation,
and forwarded only to allow many scholars to discount texts and evi-
dence which have quite embarrassing implications for their views of Jesus.
68. On this point, see the careful arguments in Allison 2010: 233-240.
69. On this aspect, see infra, Answer to Objection 14.
70. See Mark 14:47 and par.; Luke 22:36.38.49.
71. This is also the reason why I do not consider the comparison with the Baptist’s
fate convincing. Perhaps Antipas (according to Josephus) let John be executed only be-
cause he hypochondriacally feared that the Baptist’s entourage would become dangerous,
but there is every indication that Pilate had serious reasons to act.
72. «The relative freedom of movement Jesus enjoyed» in Galilee «denotes that he
did not organize a band of Roman resisters» (Cohick 2008: 130); «Antipas never arrested Je-
sus, nor […] did he ever try to halt his mission […] what would he have done with some-
one actually claiming to be the Messiah? Jesus would have been executed long before
reaching Jerusalem» (Fredriksen, 2010: 216-217). Let us notice that Cohick speaks about
«relative freedom of movement».
73. Jesus disparagingly called him «that fox» (Luke 13:32), and warned his disciples
about him (Mark 8:15). «The reed shaken by the wind» of Matt 11:7 might have been an
ironic reference to Antipas (see Theissen 1989: 26-41). In Q 9:58, Jesus seems to have used
veiled allegory to refer to Antipas (the «fox») and the elites of Sepphoris.
74. Luke 13:31. Antipas must have been perceived as a client ruler, not only because
he was brought up in Rome and owed his position to the beneficence of the Roman over-
lord, but also because he walled Sepphoris and Beth Ramtha, renamed them in honor of the
Imperial House (Autokratōr, Livias/Iulias respectively), and built Tiberias in honor of Tiberius.
repeatedly fled from him75. Therefore, the fact that Jesus was not killed
by the tetrarch proves nothing: it is highly probable that Antipas did not
kill Jesus simply because he did not manage to do it76. Furthermore, if
Jesus did not lead a whole army, but rather a small band of followers
—and it is precisely that which the sources recount—, he would have
more easily passed unnoticed.
As to the relatively late arrest in Jerusalem —assuming that our
sources are to be trusted—, it can be explained in several ways. Once
one discounts the hagiographic nature of the Gospels, which are prone
to tell about crowds hailing Jesus77, it is rather probable that Jesus’
followers and supporters could pass unnoticed for a time (especially if the
narrated events took place in the Passover period, when Jerusalem was
overcrowded). Besides, several passages in Mark describe preparations
and Jesus’ activities in Jerusalem which presuppose secrecy and caution,
clandestine connection with supporters within the city, and even the use
of some kind of password78. In light of all this, the fact that Jesus’ arrest
did not take place immediately, even if he was carrying out seditious
preaching or activities, becomes quite understandable.
75. See Mark 6:31f; 6:45; 6:53; 7:31; 8:10.22.27; 9:2.30.33; 10:1. «There are in-
dications that Antipas was an active enemy from whom Jesus was compelled to flee […]
The Markan, and hence the Synoptic, outline of the career of Jesus can most naturally
be seen as a chase and flight. The itinerary of Jesus can, in its broadest outline, be ac-
counted for as a flight from Antipas» (Tyson 1960: 239-240). Interestingly, many scholars
try to downplay the obvious implications of that flight; see e.g. Hoehner 1972: 201-202;
«No drastic action was taken» (Freyne 1998: 223).
76. Strangely, this possibility is also contemplated in passing by Fredriksen 2000: 165.
77. On the probably rather modest size of the crowd accompanying Jesus’ entry, and
the probability that it did not attract Roman attention, see e.g. Kinman 2009: 411‑415;
«Perhaps the event took place but was a small occurrence which went unnoticed. Per-
haps only a few disciples unostentatiously dropped their garments in front of the ass
[…] while only a few quietly murmured ‘Hosanna’» (Sanders 1985: 306).
78. See Mark 11:1-6; 11:11.19; 14:12 ss. «The statement […] that, on the day of
the triumphal entry, Jesus had gone into the Temple, and having ‘looked round about on
all things’, left without comment or action, is curious. Was περιβλεφάμενος πάντα an act
of reconnoitring for action on the morrow?» (Brandon 1967: 9, n. 4).
79. Cullmann calls this passage «das Wort, das alles Zelotentum verurteilt» (1970: 24).
«If we can take Matt. 26:52-53 as authentic dominical utterances […] Jesus dissociated
Himself absolutely from political zealotry» (Black 1984: 293). Jesus «refused to strike a blow
in defense, either of Himself or of His cause, and […] did not even allow others to strike a
blow in His behalf» (Fast 1959: 102). See also Klassen 1970: 17.
Either scholars claim that the passage is authentic and proves that Jesus
rebuked violence, or they assert that it faithfully reflects Jesus’ renun-
ciation of violence80.
A basic problem lies in the fact that we are not sure in the least that
the utterance containing a quasi-proverbial saying —«Put your sword back
into its place; for all who take the sword will perish by the sword»—81
really comes from Jesus. In fact, Mark records no response on Jesus’ part
to the disciple’s act of resistance, which indicates that the utterance
of Matt 26:52 might be a later interpolation; it is hard to believe that
Mark would have overlooked that rebuttal in such a crucial moment, so
there are good reasons to think that the sentence is a pious addition82,
aimed at countering the scandal of Jesus’ impotence83.
But even assuming, for the sake of the discussion, that the sentence
comes from Jesus, it is not necessarily a «pacifistic» utterance. As Brandon
rightly observed, it is obviously untrue as a general statement, insofar as
experience teaches that the compensatory justice contended in it does not
always happen84. Moreover, the sentence does not entail a general rejec-
tion of violence; in fact, it could convey a mere opportunistic pragma-
tism: it would make sense if pronounced in a context in which a leader
realizes that any armed resistance would be doomed to failure, for in-
stance due to the overwhelming superiority of the opposing forces85.
Therefore, the widespread claim that this passage supports the image of
a non-violent Jesus is unwarranted.
Matt 26:53 has Jesus saying that he could call down «more than
twelve legions of angels» to bring him aid. Although this passage does not
enjoy multiple attestation, I will accept its authenticity for the sake of the
discussion. Admittedly, Jesus rejects the assistance of angels, but the mere
fact that he envisages the possibility to command angelic armies is quite
significant by itself. Moreover, the actual rationale for not resorting to
violence significantly lies here only in that such option would frustrate
the divine plan (Matt 26:54: «But how then should the scriptures be ful-
filled, that it must be so?»), not in a rejection of violence as such86. In
80. According to Martin Hengel, these sayings «zwar spätere Ausmalungen, geben aber
die Intention des Gewaltverzichts Jesu grundsätzlich richtig wieder» (Hengel 1974: 18-19).
81. See Rev 13:10. The saying in Matthew is probably a quotation from Targ Is 50, 11;
see Kosmala 1960.
82. «Rhétorique édifiante» (Guignebert 1969: 478); see Brandon 1967: 306-308.
83. «The verse resolves the scandal of the Son’s impotence —it is, in accordance with
the resignation of Gethsemane, voluntary —and makes him a moral model: the pacifistic
Messiah eschews holy war» (Allison 2004: 486).
84. Many scholars, however, consider the saying as a valid and general law on violence.
85. The history of the interpretation (e.g. that of Luther and other Reform thinkers)
confirms this point.
86. For perceptive comments on this passage, see Puente Ojea 1992: 83-84: «El Na-
zareno está manifiestamente formulando aquí, no una condena incondicionada de la vio-
lencia (que aparece como entrevista y no excluida a priori mediante el envío de guerreras
legiones angélicas, al modo esenio), sino más bien la exigencia de que se cumplan las pre-
visiones proféticas —las cuales han sido, a su vez, manipuladas para legitimar ex eventu
un desastre inesperado».
87. Elsewhere in the Gospels we have denials of what may well have happened. For
instance, Luke 19:11 suggests that the disciples (but not Jesus) were wrong as they ex-
pected the kingdom to appear at once. According to John 21:23, Jesus did not say that
the end would precede the death of all his disciples (but this contradicts Mark 9:1). These
texts seem to be secondary rationalizations, thereby lacking historical plausibility. Maybe
Matt 26:53 is the same sort of thing —somebody remembered or preserved a sentence which
revealed that Jesus hoped that the angelic hosts would join him, but that person thought
that it could not be true, and tampered with it in such a way that it meant the opposite. I
owe this suggestion to Dale Allison (personal communication by e-mail, October 1st 2012).
88. See e.g. Green 2001: 96. The alleged «harmlessness» of Jesus is restated time and
again by Fredriksen 2000.
89. As even some Christian scholars avow, an analysis of the evidence shows that Je-
sus «zu Gewaltanwendung kein prinzipiell negatives Verhältnis hat» (Berger 1996: 127a).
90. As Maccoby wrote: «Any money-changer on whose shoulders Jesus’s whip
descended would be justified in regarding Jesus as an odd kind of pacifist. Are we to
understand that Jesus was a pacifist only towards Romans, and not towards Jews? […]
Clearly Jesus was not a pacifist at all» (Maccoby 1973: 144).
91. It is Brandon’s thesis that Matthew and Luke «elaborated the Markan portrait of
Jesus into that of the pacific Christ, which became the established tradition of Christianity»
(Brandon 1967: 285). Moreover, the thesis of a Jesus involved in some kind of anti-Roman
resistance and who was not a pacifist does not imply that his aim was war as such or that he
was an especially bellicose man. Undoubtedly, Jesus probably longed for an age and a state
(the «Kingdom of God») where violence and human conflict would be definitely wiped out.
92. Cullmann 1970: 24; Hengel 1970: 20-22; Bryan 2005: 53f; Balz 1970: 32;
Merkel 1984: 143-4; Klassen 1970: 21.
are several reasonable answers. One of them is, put simply, that religious
visionaries are not usually consistent93. Such an answer, however, is ad-
mittedly easy, and it can be used in the most diverse ways. Another one
is that, if one finds a contradiction between Matt 5 and —for instance—
the sayings about the swords, and decides to drop the latter as secondary,
then one could also, and maybe with better reasons, to drop the saying
on love to enemies as secondary and inauthentic94.
Another —more convincing— possibility for explaining the whole
evidence is to state the idea of a spiritual evolution in Jesus95. There are
two interrelated reasons to think so. Firstly, Jesus appears to be a sedi-
tionist most clearly in the closing stages of his life96. Secondly, such as
Eisler remarked, texts as Luke 22:36 seem to witness a shift in Jesus’
attitude97. This idea is all the more reasonable because there are several
Gospel passages indicating that, as the decisive moment in Jerusalem ap-
proached, Jesus underwent some critical situations and adopted serious
decisions.
A further possibility lies in not finding contradiction at all between
Matt 5:38-48 and an anti-Roman stance98. In fact, the two closing antith-
eses of the Sermon on the Mount have been interpreted as making sense
not (or not primarily and specifically) in the political realm, but rather
in a context of local social interaction, and more probably in conflicts that
would have been related to the economic difficulties of communities
which are disintegrating precisely because of the rigorous taxation by
Roman client rulers, so indirectly because of Roman imperialism99. If this
reading is correct100, the «love of enemies» saying would not be addressed
to political enemies, but would paradoxically express a form of resistance
to oppressive foreign rule through constructive social relations charac-
terized by mutual assistance and a spirit of solidarity101.
93. Eisler 1929-1930, II: 257 (see also Sanders 1998); «Millenarian prophets are con-
sistently inconsistent» (Allison 2001: 91).
94. Eisler 1929-1930, II: 256.
95. This possibility was endorsed by Eisler 1929-1930, II: 259-266.
96. «Die Gewaltsamkeiten im Wirken Jesu häufen sich anläßlich seines Kontaktes
mit Jerusalem» (Berger 1996: 119a).
97. «Hier ist zunächst deutlich die Zeit der ersten Aussendung der Jünger von einem
‘jetzt’ (ἀλλὰ νῦν) unterschieden» (Eisler 1929-1930, II: 267).
98. See Puente Ojea 1991: 89-94; Piñero 1993: 289-293.
99. «Jesus addresses conflicts rooted in such economic pressures with the principle
‘Love your enemies’. From the context indicated in the content of the ensuing focal instanc-
es we can see that local conflicts are addressed, not relations with Roman soldiers, who
would not have been on the scene as an occupying army in any case» (Horsley 2003: 118).
100. «Whether it can be transposed to the social or political realms is a matter of on-
going debate» (Harrington 1991: 88).
101. «Instead of imitating the imperial patterns in which ‘great ones’ wielded power
over others, those who would provide leadership must become servants of others. The
renewed covenantal community that Jesus advocated and enacted also forms a striking con-
trast with frequent modern interpretation of his teachings. In the context of covenant re-
newal, ‘love’ refers not to a feeling or an attitude, but to concrete economic practices in
village community, such as canceling debts and generous mutual sharing of resources»
(Horsley 2003: 127).
102. See e.g. Cullmann 1970: 64-65; Jossa 1980: 252-266; Bruce 1984: 249-263;
among many others.
103. For scholars arguing that Jesus rejected the payment, see e.g. Kennard 1950; Bran-
don 1967: 345-348; Brandon 1968: 66-68, 146; Maccoby 1973: 132-133; Horsley 1993:
306-317; Herzog 2000: 219-232; Puente Ojea 1992: 108-114; Oakman 2012: 127 («Je-
sus had, in fact, been a lēstēs in advocating rearrangements of debts and tax resistance»).
104. It explains: a) the fact that the question was put to Jesus «to entrap him in his
talk» (Mark 12:13.15a; see Luke 20:20: «so that they might hand him over to the power
and authority of the governor») implies that the questioners knew his position on the
matter, and that it was opposed to the payment; b) In Jewish ears, the answer «Render
to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s» would not
have been a double entendre insofar as pious Jews thought all things belonged to God; c)
The fact that Mark 12:17 says that the inquirers «were amazed at him» makes full sense
because, through his answer, Jesus avoids being trapped, opposing the payment without
saying it explicitly.
105. See Stenger 1988: 136. For a reassessment of Jesus’ aggressive stance towards the
rich, see Crossley 2006: 35-74.
ent with Jesus’ claim to be «king of the Jews», with his being considered by
his disciples as the redeemer of Israel, and with his having been crucified.
All in all, by far the most convincing reading of the available evidence is
that Jesus did indeed oppose the payment of tribute to Rome, in the same
line and with the same rationale as Judas the Galilean106.
Objection 15: Jesus was arrested and crucified alone, and his disciples
and followers were left unharmed, but this does not correspond
to the usual Roman procedure against seditionists107
The answer to this question has its starting-point in that the objection
itself is badly framed, as it assumes the reliability of the statement «Jesus
was arrested and crucified alone». There are, however, strong reasons for
maintaining that this assumption is unwarranted108. Firstly, the Gos-
pels assert that Jesus was crucified along with two λῃσταί; even if the
Gospel writers do not say a word about the possible relationship of these
men with Jesus (they rather try to make a clear distinction between tho-
se λῃσταί and the alleged non-λῃστής, between the allegedly innocent
Jesus and the allegedly criminals), such disconnectedness is highly im-
probable, because the simplest explanation for several men being cru-
cified together is that they were interrelated (the Gospels do not speak of
people crucified in separated groups, but only of a unified group).
Secondly, the four Gospels witness that Jesus was crucified in the
center of those men, and the most natural explanation for that is that
he was their ringleader. In fact, the charge on which he had been con-
demned was inscribed on his cross: the claim to be «king of the Jews».
This claim, which was intrinsically insurrectionist, in all probability cor-
responds to Jesus’ own self-understanding109. The contention that Jesus
was placed amidst the other crucified men because they were his support-
ers —whether in a narrow or a loose sense— is made even more plausible
when the fact that crucifixion (as other Roman punishments) had an in-
trinsic mimetic character, aimed at deterrence, is taken into account110.
Thirdly, there are several hints pointing to the fact that the disciples
were also persecuted, and that they deeply feared facing the same death
as Jesus: a) the disciples’ flight, including the story in Mark 14:51-52;
106. The idea that Jesus clung to the conviction of Yahweh’s lordship finds support
in several sayings; see Mark 12:29, Matt 4:10 (Luke 4:8), and Matt 6:24 (= Luke 16:13).
107. See e.g. Hengel 1970: 16; Sanders 1985: 304-305; Theissen-Merz 1996: 403;
Bond 1998: 204; Bryan 2005: 62.
108. For a thorough treatment of this issue, see Bermejo Rubio (2013b).
109. It is not plausible in the least that the formulation of the inscription, which
stems neither from proof from prophecy nor from Christological interests, and which has
a decidedly political ring, is the result of a historicization of a dogmatic motif. See Dahl
1991: 36-37; and especially Allison 2010: 233-240.
110. See Marcus 2006.
This objection is basically the same as the former one, but applied to the
later history of the Christian groups. It also presents several problems.
The first one is that if, as I have argued, the Christian tradition has proba-
bly dropped evidence pointing to the search for Jesus’ disciples, it could
also drop further evidence regarding later developments. Accordingly, to
start with, one should not forget the biased nature of our sources.
More importantly, even taking for granted that there was no fur-
ther persecution, this can be easily understood. If Jesus and his follow-
ers had reserved the use of arms for the moment when the eschatologi-
cal irruption of God took place, it would be understandable that, once
having checked that Jesus’ hopes had been unfulfilled, his followers
111. Even if the details of this story were to be deemed unhistorical, its kernel shows
the extent of a disciple’s fear. It is significant that, in this episode, Peter is told: «Surely
you also are one of them» (Ἀληθῶς καὶ σὺ ἐξ αὐτῶν εἶ); the plural pronoun presupposes
that the people arrested constituted a group.
112. That the other men crucified with Jesus were possibly members of his own
movement has been advanced by several scholars: See e.g. Eisler, 1929-1930, II: 525‑526;
Brandon 1968: 103; Maccoby 1973: 218; Montserrat 2007: 142-143.
113. «Perchè non c’è restato traccia di una persecuzione romana del cristianesi-
mo nascente in Giudea, ma solo di una persecuzione ebraica (Stefano, Giacomo)?» (Sac-
chi 1968: 454); Fredriksen 2000, 9; «The Romans played no role in the persecution of the
movement after the death of Jesus» (Sanders 1985: 285; see Sanders 1985: 318); Hen-
gel 1969: 237.
114. «If […] the disciples fled to Galilee on the night of Jesus’ arrest, and if there
were only twelve of them, they may have been difficult for the Romans to track, and the
latter may have quickly reached the conclusion that to try to do so was senseless, since
the revolutionary ferment seemed to have been nipped in the bud by Jesus’ crucifixion»
(Marcus 2007: 423).
115. According to Josephus, A.J. 20.1.1, Cuspius Fadus put an end to brigandage by
making an example of a few; some Roman authorities in first-century Palestine seem to
have considered preemptive killing of the leaders of a trouble-making group to be suffi-
cient to quell the disturbance and stir up fear among the followers.
116. As far as I know, after the incidents at Waco Siege and David Koresh’s death in
1993, the Branch Davidians were not violently persecuted by the U.S. government, even
despite the fact that some of them returned to Mount Carmel Center.
117. When Pliny the Younger writes to Trajan for advice (Pliny 10.96), the Emperor
advises him not to seek out Christians for prosecution («conquirendi non sunt»).
118. The available evidence of the primitive Jewish Church of Jerusalem indicates
that the members of that community remained closely integrated with Jewish religious
and social life in Judaea until 70 e.c.
Although it has become a virtual consensus that Jesus did in fact consort
with tax collectors, and even that this fellowship was the most distinctive
aspect of his ministry, there are several problems with all that. Firstly, the
evidence for Jesus’ supposed association with toll collectors is scant and
problematic indeed, as the very scholars making those claims point out123.
Secondly, the Synoptic Gospels (the Fourth Gospel preserves no ref-
erence to Jesus associating with tax collectors) preserve traditions which
suggest that Jesus held a highly disparaging view regarding tax collectors.
Sayings as Matt 5:47, 18:17, and 21:31-32 assume a derogatory evalua-
tion of toll collectors (the same disparaging evaluation as that held by
Jesus’ addressees), thereby not betraying a receptive attitude towards that
group124.
Thirdly, the references to intimate contacts between Jesus and tax
collectors take, for the most part, the form of accusations by his opponents,
and the charge does not seem to have been viewed as true in the sayings
themselves. Matt 11:18-19/Luke 7:33-34, which present Jesus as «a
friend of tax collectors and sinners», also present him as «a glutton and
a drunkard»125; this last statement is, however, obviously polemical,
and does not seem to be reliable126. Even clearer is the unreliability of the
accusation, in the same passage, that John the Baptist «has a demon».
Fourthly, there are several possibilities for the basis of the charge,
which do not require extensive or intimate contact of Jesus with tax col-
lectors. For instance, there may have been something about Jesus’ eating
and drinking habits which provoked the charge, since he apparently was
not overly punctilious regarding the prescribed fasts; or perhaps Jesus
did indeed refer to tax collectors in his preaching, not in any positive
manner but simply to emphasize the obstinacy of his critics; or maybe
the phrase «a friend of tax collectors and sinners» was used in somewhat
122. «The tax-gatherers, considered to be outside the pale by Jesus in Mt 18, 17b,
are in other passages (Mk 2, 15; Mt 11, 19; Lk 7, 34 and 18,9-14) represented as persons
with whom he entertained cordial relations […] We are here provided with evidence that
Jesus adopted a friendly attitude towards a class of people whom ‘nationalistically-minded’
Jews despised» (Winter 19742: 194); Hengel 1970: 19-21; Cullmann 1970: 63; Ryan
2005: 25; Catchpole 1970: 51; Edwards 1972: 58; Klassen 1970: 16-17.
123. There are only two passages in the extant evidence which actually report that
Jesus did hold table fellowship with tax collectors, and both of those passages can plausibly
be regarded as editorial constructions rather than historical accounts. For this aspect and
the ensuing discussion, see Walker 1978: 221-238; Horsley 1993: 212-217.
124. Such traditions appear particularly, but not exclusively, in Matthew. See Walker
1978: 224-229; «Lukas denkt letztlich nicht viel anders» (Michel 1969: 104).
125. «It is not at all clear that these accusations are based upon fact» (Walker 1978: 230).
126. On Jesus’ probable asceticism, see Allison 1998: 172-216; Bermejo Rubio 2010:
50-54.
the same disparaging way as «nigger-lover» was used in the United States;
and so on127.
Fifthly, even if Jesus did associate intimately with tax collectors (this
cannot be ruled out, since, as an eschatological prophet, he aimed at
encompassing all Israel), such behavior would not necessarily contradict
his involvement in anti-Roman ideology and resistance, as it is highly
likely that he expected them to renounce their previous commitments
upon following him128 or joining his band129: they were regarded as stand-
ing in need of repentance. This is made clear in the story about Zaccha-
eus, in which Jesus speaks of him as one of «the lost», and he does in
fact repent130.
A close survey of the evidence proves that the question of the asso-
ciation of Jesus with tax collectors must, at least for the present, remain
open, as also its meaning. And this, in turn, cuts the ground from under
one of the usual objections against the picture of a seditionist Jesus.
This objection presents several problems. Firstly, it takes too slightly the
logic of the Imperium. Even if a ruler was ruthless and carried out trials
by cognitio extra ordinem —or simple interrogations— to allow him
127. For these and other perceptive comments and suggestions, see Walker 1978:
230-231.
128. This is all the more probable if, such as Horsley, claims, «there is no clear evidence
that they would have been viewed as ‘quisling’ collaborators with the Romans in the con-
text of Jesus’ ministry» (Horsley 1993: 212).
129. Note that the specific identification of one of the Twelve as a tax collector is, to
say the least, problematic (Walker 1978 234-237); but even if he was, it is most probable
that he abandoned his activity in order to follow Jesus.
130. «The parable of the Pharisee and the tax collector and the story of Zacchaeus
cannot, therefore, be used to show that Jesus was sympathetic to or associated with tax
collectors without explicit ‘repentance’ on their part» (Walker 1978: 229).
131. «Jesus could have been one of those innocent victims who are picked up by po-
lice action at a time when peace-keeping has become difficult and the forces of law and
order are over-stretched, and then arbitrarily put to death» (Harvey 1982: 16); Sanders
1985: 304‑305; «It is customary to assume that a significant event must have a significant
cause […], but the death of Jesus was only significant in retrospect, and it might well not
have been the consequence of anything much (the Temple incident might well be enough,
or Jesus’ insolence during the audience with Pilate). Jesus’ execution was hardly worth a
second thought by Pilate» (Meggitt 2007: 406); «So far as the governor was concerned,
he would have seen sufficient reason for ordering the crucifixion if he had come to feel
that Jesus’ itinerant preaching tended to excite the masses to expect the end of the existing
order» (Winter 19742: 206-207); among many others.
132. In the correspondence between Pliny the Younger and Trajan (Pliny, Ep. 10.30),
concerning two slaves discovered among army recruits, the emperor says: «de quibus cog-
nosci oportebit, an capitale supplicium meruisse videantur»: even though they were slaves,
a cognitio or investigation is needed, if they are to be executed.
133. «The Romans, one doubts, executed Jesus for a crime for which the evidence
was nil» (Allison 2010: 238); «Justice can miscarry, so that punishment falls upon the in-
nocent. Yet if Jesus had repudiated the accusation of kingship, Pilate presumably would
have spared his life, or at least crucified him for some other crime» (Allison 2010: 239);
«The least convoluted explanation for the political charge against Jesus is that it corre-
sponded in some way to his self-perception» (Allison 2010: 239).
134. According to Meggitt 2007, the Romans executed Jesus because they thought he
was a deluded lunatic.
135. This point was explicitly recognized, for instance, by Brandon 1967: 2.
136. «Why is it that Josephus does not portray Jesus as a villain of the same kind as
Theudas, the Egyptian et alii, if indeed he was an anti-Roman insurrectionist?» (Tobias
Hägerland, in a personal communication: e-mail, October 7th 2012).
137. See e.g. Eisler, 1929-1930, I: 46-84. «This pro-Roman Jewish historian equated
Jesus with the many other Zealot leaders and Messianic pretenders, whose activity he de-
plores as leading the Jewish people into fatal contest with Rome» (Brandon 1967: 363);
«It seems that Josephus understood Jesus to be a messianic pretender misleading or de-
ceiving the people and being part of the causes of the trouble in his homeland» (Twelftree
1985: 310).
138. Even if Josephus did not mention the term «Christ» in the original text, he knew
that Jesus had made messianic claims: this can be inferred from AJ XX 200 and from his
use of the term Χριστιανοί.
139. The equivalence of Messiahship and kingship in some quarters is attested in
Mk 15:32 and Lk. 23:2. According to y. Ta‘an. 4:8 and Lam. Rab. 2:2, R. Akiba ac-
claimed Bar Kokhba as messiah by saying: הוא מלכא משי חא.
140. See Bermejo Rubio (forthcoming b).
version is compelling enough. On the other hand, I have shown that the
hypothesis of a somewhat negative text provides the best explanation
for a large amount of data: 1) the fact that several phrases in the textus
receptus —and even in the alleged Vorlage, such as reconstructed by
the proponents of a «neutral» text— have negative overtones141; 2) the
presence of the pronoun τις after Ἰησοῦς in some manuscripts of Euse-
bius’ Historia ecclesiastica; 3) the context of the passage (it is embedded
in a sequence of events under Pilate whose term in office is reported as
a series of disturbances: A.J. XVIII 55-89)142; 4) the fact that the text
seems to have been tampered with143.
Given the hotly-debated issue of the historicity and reliability of the
Testimonium Flavianum144, the wisest procedure is to use this source,
at most, to confirm the results which have been independently reached,
and not to build far-reaching cases from it. To do otherwise seems to be
methodologically unsound. But if one insists in using this text, then, ironi-
cally, the evidence pointing to its probably negative Vorlage might be
used as further evidence for the hypothesis that the Galilean preacher was
somehow connected to the anti-Roman resistance ideology, in the wake
of the Fourth Philosophy.
Conclusions
141. «Ici affleure une mise en perspective discrètement polémique, que complète la
banalisation résultant des rapprochements que nous avons pu effectuer avec les notices
des multiples agitateurs […] Et le terme de Χριστιανοί a vraisemblablement pour effet de
conforter cette impression. Pour un lecteur de culture et de religion gréco-romaines, le
terme, à cette époque, ne peut évoquer qu’une seule réalité: des groupes d’agitation qui,
peut-être déjà sous Caligula, et de toute façon sous Claude et Néron, se sont fait remar-
quer dans les grands centres urbains de l’empire» (Bardet 2002: 176).
142. The passage follows immediately after the account of Pilate’s suppression of the
disturbance caused by his using Temple funds for building an aqueduct in Jerusalem
(A.J. XVIII 60-62); the last word before the passage on Jesus is στάσις. After dealing with
Jesus, Josephus records the troubles which happened to the Jews in Rome, by using the
verb θορυβεῖν: καὶ ὑπὸ τοῦς αὐτοῦς χρόνους ἕτερόν τι δεινὸν ἐθορύβει τοὺς Ἰουδαὶους; see
Norden 1973: 30-33.
143. The simplest and most probable explanation for the text having been edited is
not that it was neutral, but rather that the Christian interpolator(s) did not like what (t)
he(y) found, because (t)he(y) found it disturbing or offensive.
144. Let us notice that the authenticity of the passage regarding the Baptist has been
recently called into question. See Nir 2012: 32-62 (although I have not found this article
compelling enough).
145. Some authors draw far-reaching conclusions from Matt. 8:5-13/Luke 7,1-10,
with a story on the healing of a centurion’s servant (Bryan 2005: 46-47). Leaving aside
the fact that this seems to be an isolated and extraordinary episode (Luke makes clear the
faith and the pro-Jewish stance of the man) and that the healed person is presumably a
Jew, this did not take place in Judaea but in Galilee, which at the time was a nominally
independent kingdom of Antipas. Moreover, it is doubtful that the centurion was a Ro-
man: «All that can be definitely said is that the centurion in Matthew was a Gentile: his
actual ethnicity cannot be determined» (Saddington 2006: 142).
146. The idea that Jesus was somehow involved in anti-Roman resistance, and that
his crucifixion (and, presumably, that of others) was the result of his insurrectionist
preaching and activity is extremely upsetting for too many people, who see it as an af-
front to their most cherished beliefs: «The very asking of the question will cause offence
and suggest a distressing scepticism about that which is sacred» (Brandon 1967: xiii). We
could also cite here what Maurice Casey once wrote, referring to the study of the histori-
cal figure of Jesus: «A significant function of scholarship has been to ward off anything
too uncomfortable» (Casey 1991: 171).
147. Brandon 1971: 51.
REFERENCES
Bermejo Rubio, F. (forthcoming b), «Was the Hypothetical Vorlage of the Testi-
monium Flavianum a ‘Neutral’ Text? Challenging the Common Wisdom on
Antiquitates Judaicae XVIII 63-64»: Journal for the Study of Judaism.
Bermejo Rubio, F. (forthcoming c), «Changing Methods, Unpalatable Truths.
Should the Criterion of Embarrassment Be Dismissed in Jesus Research?»:
Revue des Études Juives.
Black, M. (1984), «Not peace but a sword: Matt 10:34ff; Luke 12:51ff», in
E. Bammel and C. F. D. Moule (eds.), Jesus and the Politics of His Day,
Cambridge: CUP, pp. 287-294.
Blinzler, J. (19694), Der Prozeß Jesu, Regensburg: F. Pustet.
Bockmuehl, M. (2004), «Simon Peter’s Names in Jewish Sources»: Journal of
Jewish Studies 55, pp. 58-80.
Bond, H. K. (1998), Pontius Pilate in History and Interpretation, Cambridge: CUP.
Brandon, S. G. F. (1967), Jesus and the Zealots. A Study of the Political Factor
in Primitive Christianity, Manchester: Manchester University Press.
Brandon, S. G. F. (1968), The Trial of Jesus of Nazareth, London: Batsford.
Brandon, S. G. F. (1971), «Jesus and the Zealots: Aftermath»: Bulletin of the John
Rylands Library Manchester 54, pp. 47-66.
Brown, R. (1994), The Death of the Messiah: From Gethsemane to the Grave, II,
New York: Doubleday.
Bruce, F. F. (1984), «Render to Caesar», in E. Bammel and C. F. D. Moule (eds.),
Jesus and the Politics of His Day, Cambridge: CUP, pp. 249-263.
Bryan, C. (2005), Render to Caesar. Jesus, the Early Church, and the Roman Su-
perpower, Oxford: OUP.
Buchanan, G. W. (1984), Jesus. The King and His Kingdom, Macon: Mercer UP.
Bultmann, R. (19708), Geschichte der synoptischen Tradition, Göttingen: Van-
denhoeck & Ruprecht.
Carey, G. (2009), Sinners. Jesus and his earliest followers, Waco: Baylor Univer-
sity Press.
Carmichael, J. (19953), The Death of Jesus, New York: Barnes & Noble.
Casey, M. (1991), From Jewish Prophet to Gentile God. The Origins and Deve-
lopment of New Testament Christology, Cambridge: James Clarke & Co.
Catchpole, D. R. (1970), «The problem of the Historicity of the Sanhedrin
Trial», in E. Bammel (ed.), The Trial of Jesus. Cambridge Studies in Honour
of C.F.D. Moule, London: SCM Press, pp. 47-65.
Cohick, L. H. (2008), «Jesus as King of the Jews», in S. McKnight and J. B. Mo-
dica (eds.), Who Do My Opponents Say I Am? An Investigation of the Accu-
sations against Jesus, London: T & T Clark, pp. 111-132.
Crossley, J. G. (2006), Why Christianity Happened. A Sociohistorical Account of
Christian Origins (26-50 CE), Louisville: Westminster John Knox Press.
Crossley, J. G. (2008), Jesus in an Age of Terror, London/Oakville: Equinox.
Cullmann, O. (1961), Der Staat im Neuen Testament, Tübingen: J. C. B. Mohr
(Paul Siebeck).
Cullmann, O. (1970), Jesus und die Revolutionären seiner Zeit: Gottesdienst,
Gesellschaft, Politik, Tübingen: J. C. B. Mohr (Paul Siebeck).
Dahl, N. A. (1991), «The Crucified Messiah», in Id., Jesus the Christ: the His-
torical Origins of Christology Doctrine, ed. D. H. Juel, Minneapolis: For-
tress.
Daniélou, J. (1968), «Bulletin d’Histoire des Origines Chrétiennes», Recherches
de Science Religieuse 56, pp. 110-169.
Duhaime, J. (2004), The War Texts: 1QM and Related Manuscripts, London:
T & T Clark.
Edwards, G. R. (1972), Jesus and the Politics of Violence, New York: Harper and
Row.
Eisler, R. (1929-1930), ΙΗΣΟΥΣ ΒΑΣΙΛΕΥΣ ΟΥ ΒΑΣΙΛΕΥΣΑΣ. Die messianische Unab-
hängigkeitsbewegung vom Auftreten Johannes des Täufers bis zum Untergang
Jakobs des Gerechten, 2 vols., Heidelberg: Carl Winters Universitätsbuch-
handlung.
Fast, H. A. (1959), Jesus and Human Conflict, Scottdale: Herald Press.
Fredriksen, P. (2000), Jesus of Nazareth, King of the Jews, New York: Vintage.
Freyne, S. (1998 [1980]), Galilee, from Alexander the Great to Hadrian
323BCE to 135CE, Edinburgh: T & T Clark.
Giblet, J. (1974), «Un mouvement de résistance armée au temps de Jésus?»: Revue
Théologique de Louvain 5, pp. 409-429.
Goguel, M. (1932), La vie de Jésus, Paris: Payot.
Green, J. (2001), «Crucifixion», in M. Bockmuehl (ed.), The Cambridge Compa-
nion to Jesus, Cambridge: CUP, pp. 87-101.
Guevara, H. (1985), Ambiente político del pueblo judío en tiempos de Jesús,
Madrid: Cristiandad.
Guignebert, C. (1969 [1933]), Jésus, Paris: Albin Michel.
Harrington, D. (1991), The Gospel of Matthew, Collegeville: Liturgical Press.
Harris, M. (1974), Cows, Pigs, Wars and Witches: the Riddles of Culture, New
York: Vintage Books.
Harvey, A. E. (1982), Jesus and the Constraints of History, London: Duckworth.
Hengel, M. (1969), «Review of S. G. F. Brandon, Jesus and the Zealots»: Jour-
nal of Semitic Studies 14, pp. 231-240.
Hengel, M. (1970), War Jesus Revolutionär?, Stuttgart: Calwer.
Hengel, M. (1974), Christus und die Macht, Stuttgart: Calwer.
Hengel, M. (19762 [1961]), Die Zeloten: Untersuchungen zur Jüdischen Frei-
heitsbewegung in der Zeit von Herodes I. bis 70 n. Chr., Leiden: Brill.
Herzog, W. R. (2000), Jesus, Justice, and the Reign of God, Louisville: West-
minster John Knox Press.
Hoehner, H. W. (1972), Herod Antipas, Cambridge: CUP.
Horsley, R. (1993), Jesus and the Spiral of Violence, Minneapolis: Fortress Press.
Horsley, R. (2003), Jesus and Empire. The Kingdom of God and the New World
Disorder, Minneapolis: Fortress Press.
Horsley, R. (ed.) (2004), Hidden Transcripts and the Arts of Resistance: Applying
the Work of James C. Scott to Jesus and Paul, Leiden: Brill.
Joseph, S. J. (2010), «The Ascetic Jesus»: Journal for the Study of the Historical
Jesus 8, pp. 146-181.
Jossa, G. (1980), Gesù e i movimenti di liberazione della Palestina, Brescia: Paideia.
Kautsky, K. (1908), Der Ursprung des Christentums. Eine historische Untersu-
chung, Stuttgart: Verlag von J. H. W. Dietz Nachf.
Keith, C. (2011), Jesus’ Literacy. Scribal Culture and the Teacher from Galilee,
London: T & T Clark.
Kennard, J. S. (1950), Render to God. A Study of the Tribute Passage, New
York: OUP.
Kinman, B. (2009), «Jesus’ Royal Entry into Jerusalem», in D. L. Bock and
R. L. Webb (eds.), Key Events in the Life of the Historical Jesus, Tübingen:
Mohr Siebeck, pp. 383-427.
Klassen, W. (1970), «Jesus and the Zealot Option»: Canadian Journal of Theo-
logy 16, pp. 12-21.
Kosmala, H. (1960), «Matthew xxvi 52 – A Quotation from the Targum»: Novum
Testamentum 4, pp. 3-5.
Kuhn, H.-W. (1982), «Die Kreuzesstrafe während der frühen Kaiserzeit. Ihre
Wirklichkeit und Wertung in der Umwelt des Christentums», in Aufstieg und
Niedergang der Römischen Welt 25.1, Berlin/New York: Walter de Gruyter,
pp. 648-793.
Lampe, G. W. H. (1984), «The two swords (Luke 22:35-38)», in E. Bammel and
C.F.D. Moule (eds.), Jesus and the Politics of His Day, Cambridge: CUP,
pp. 335-351.
Linnemann, E. (1970), Studien zur Passionsgeschichte, Göttingen: Vanden-
hoeck & Ruprecht.
Lopez, D. C. (2008), Apostle to the Conquered. Reimagining Paul’s Mission, Min-
neapolis: Fortress Press.
Maccoby, H. (1973), Revolution in Judaea. Jesus & The Jewish Resistance, Lon-
don: Ocean.
Marcus, J. (2006), «Crucifixion as Parodic Exaltation»: Journal of Biblical Lite-
rature 125, pp. 73-87.
Marcus, J. (2007), «Meggitt on the Madness and Kingship of Jesus»: Journal for
the Study of the New Testament 29, pp. 421-424.
McKnight, S. (1999), A New Vision for Israel, Grand Rapids: Eerdmans.
Meggitt, J. J. (2007), «The Madness of King Jesus: Why Was Jesus Put to Death,
but His Followers Were Not?»: Journal for the Study of the New Testament
29, pp. 379-413.
Meier, J. P. (2001), A Marginal Jew. Vol. 3: Companions and Competitors, New
York: Doubleday.
Merkel, H. (1984), «The opposition between Jesus and Judaism», in E. Bammel
and C. F. D. Moule (eds.), Jesus and the Politics of His Day, Cambridge:
CUP, pp. 129-144.
Mézange, C. (2000), «Simon le Zélote était-il un révolutionnaire?»: Biblica 81,
pp. 489-506.
Michel, O. (1969), «Telōnēs», Theologisches Wörterbuch zum Neuen Testament
VIII, Stuttgart: Kohlhammer.
Minear, P. S. (1939), «The Enigma of the Swords»: Expository Times 49, pp. 467-470.
Montserrat, J. (2007), El galileo armado. Historia laica de Jesús, Madrid: Edaf.
Morin, J. A. (1975), «Les deux derniers des douze: Simon le Zélote et Judas
Iskariôth», Revue Biblique 80, pp. 332-349.
Nir, R. (2012), «Josephus’ Account of John the Baptist: A Christian Interpola-
tion?»: Journal for the Study of the Historical Jesus 10, pp. 32-62.
Norden, E. (1973), «Josephus und Tacitus über Jesus Christus und eine messia-
nische Prophetie», in A. Schalit (ed.), Zur Josephus-Forschung, Darmstadt:
Wissenschaftliche Buchgesellschaft, pp. 27-69.
Oakman, D. E. (2012), The Political Aims of Jesus, Minneapolis: Fortress Press.
Pike, D. K. and Kennedy, R. S. (1972), The Wilderness Revolt. A New View of the
Life and Death of Jesus based on Ideas and Notes of the Late Bishop James
A. Pike, New York: Doubleday.
Piñero, A. (1993), «El ‘Evangelio paulino’ y los diversos ‘Evangelios’ del Nuevo
Testamento», in Id. (ed.), Fuentes del cristianismo. Tradiciones primitivas so-
bre Jesús, Córdoba: El Almendro, pp. 269-363.
Price, J. J. (1992), Jerusalem under Siege: the Collapse of the Jewish State, 66-70
C.E., Leiden: Brill.
Puente Ojea, G. (1991), Fe cristiana, Iglesia, Poder, Madrid: Siglo XXI.
Puente Ojea, G. (1992), El Evangelio de Marcos, Madrid: Siglo XXI.
Riesner, R. (1988), Jesus als Lehrer: Eine Untersuchung, Tübingen: Mohr.
Rook, J. T. (1981), «‘Boanerges, Sons of Thunder’ (Mark 3:17)»: Journal of
Biblical Literature 100, pp. 94-5.
Ryan, D. (1970), «Review of S. G. F. Brandon, Jesus and the Zealots»: Theolo-
gische Revue 66, pp. 20-25.
Sacchi, P. (1968), «Review of S. G. F. Brandon, Jesus and the Zealots», Revue de
Qumran 23, pp. 444-455.
Saddington, D. B. (2006), «The Centurion on Matthew 8:5-13: Considerations
of the Proposal of Theodore W. Jennings, Jr., and Tat-Siong Benny Liew»:
Journal of Biblical Literature 125, pp. 140-142.
Sanders, E. P. (1985), Jesus and Judaism, London: SCM Press.
Sanders, J. T. (1998), «The Criterion of Coherence and the Randomness of Cha-
risma: Poring through some Aporias in the Jesus Tradition»: New Testa-
ment Studies 44, pp. 1-25.
Scott, J. C. (1990), Domination and the Arts of Resistance. Hidden Transcripts,
New Haven: Yale University Press.
Smith, M. (1971), «Zealots and Sicarii, Their Origins and Relation»: Harvard
Theological Review 64, pp. 1-19.
Stanley, C. D. (ed.) (2011), The Colonized Apostle. Paul through Postcolonial
Eyes, Minneapolis: Fortress Press.
Stenger, W. (1988), «Gebt dem Kaiser, was des Kaisers ist…!». Eine sozialges-
chichtliche Untersuchung zur Besteuerung Palästinas in neutestamentlicher
Zeit, Bonn: Athenäum.
Taylor, J. E. (2010), «The Name ‘Iskarioth’ (Iscariot)», Journal of Biblical Lite-
rature 129, pp. 367-383.
Theissen, G. (1989), Lokalkolorit und Zeitgeschichte in den Evangelien. Ein
Beitrag zur Geschichte der Synoptischen Tradition, Freiburg: Universitäts-
verlag.
Theissen, G. and Merz, A. (1996), Der historische Jesus. Ein Lehrbuch, Göttin-
gen: Vandenhoeck & Ruprecht.
Twelftree, G. H. (1985), «Jesus in Jewish Traditions», in D. Wenham (ed.),
Gospel Perspectives, vol. 5: The Jesus Tradition Outside the Gospels, Shef-
field: JSOT Press, pp. 289-342.
Tyson, J. B. (1960), «Jesus and Herod Antipas»: Journal of Biblical Literature 79,
pp. 239-246.
Vermes, G. (2003), The Authentic Gospel of Jesus, London: Penguin.
Walker, W. O. (1978), «Jesus and the Tax Collectors»: Journal of Biblical Lite-
rature 97, pp. 221-238.
Weitzman, S. (2009), «Warring against Terror. The War Scroll and the Mobili-
zation of Emotion»: Journal for the Study of Judaism 40, pp. 213-241.
Wink, W. (1969), «Jesus and Revolution. Reflections on S. G. F. Brandon’s Jesus
and the Zealots»: Union Seminary Quarterly Review 25, pp. 37-59.
Winter, P. (1973), «Josephus on Jesus and James», in The History of the Jewish
People in the Age of Jesus Christ (175 BC–AD 135), by E. Schürer, vol. I.
Revised and edited by G. Vermes and F. Millar, Edinburgh: T & T Clark,
pp. 428-441.
Abstract: The aim of this paper is to analyze the 1979 agreements between the
Spanish State and the Holy See, to detect those cases in which the 1979 agree-
ments contradict the constitutional framework, or have legitimized the govern-
ment, given its ambiguous language and multiple interpretations, for further
legal development granting privileges to the Catholic Church incompatible with
the constitutional framework.
Keywords: Agreements between the State and the Holy See, religious ma-
rriage, civil efficacy of canon law, teaching of religion in public schools, Catho-
lic Church funding, Chaplaincy in the Army Forces.
Consideraciones iniciales
a) Consideraciones iniciales
era aplicable en su caso no solo para las actividades concretas que se de-
claran exentas para las confesiones religiosas inscritas en el Registro de
Entidades Religiosas, sino que esta era de carácter total (Torres 2011).
Y en segundo lugar, el artículo 2 del protocolo final del AAE es cla-
ramente inconstitucional, ya que plantea que «ambas partes establece-
rán, de común acuerdo, los conceptos tributarios vigentes en los que se
encuentran las exenciones y los supuestos de no sujeción enumerados
en los artículos III y IV del presente Acuerdo. Siempre que se modifi-
que sustancialmente el ordenamiento jurídico tributario español, ambas
Partes concretarán los beneficios fiscales y los supuestos de no suje-
ción que resulten aplicables de conformidad con los principios de este
Acuerdo». Esto implica un serio atentado contra la soberanía del Estado,
ya que una interpretación estricta del artículo implica que ambas partes
deban ponerse de acuerdo para modificar un acuerdo de por sí venta-
joso, privilegiado y que discrimina positivamente a la Iglesia católica
frente a los otros grupos religiosos o ideológicos.
1. La nulidad afectó a los artículos 7 y 14 del Real Decreto 1006/1991, así como a
los artículos 7 y 16 del Real Decreto 1007/1991. Vid. Sentencias de la Sección Tercera de
la Sala Tercera de 9 de junio de 1994 (recurso n.º 7300/1992), de 30 de junio de 1994 (re-
curso n.º 1636/1991), de 3 de febrero de 1994 (recurso n.º 1635/1991), de 17 de marzo de
1994 (recurso n.º 4915/1992) y de 9 de junio de 1994 (recurso n.º 7300/1992).
Consideraciones finales
Bibliografía
Resumen: Abhinavagupta vivió entre los siglos x y xi. Aunque suele identificár-
sele como el máximo exponente de la vertiente no dualista (advaita) del shivaísmo
de Cachemira, en realidad su contribución a la cultura sánscrita abarca ámbitos
tan diversos como la dramaturgia, la estética y la teoría ritual. Se atribuye a figura
tan prolífica la composición de la plegaria (stotra) en ocho estrofas (aṣṭikā) aquí
traducida por vez primera al castellano. El tema de este breve panegírico es
anuttara. Gramaticalmente un compuesto exocéntrico (bahuvrīhi) cuyo signifi-
cado literal es «[aquello] que no tiene superior», anuttara designa la naturaleza
absoluta, no-dual de la divinidad. En una medida importante, la relevancia de la
plegaria se desprende de la rareza del vocablo dentro de la literatura sánscrita.
En este contexto, el artículo ofrece una breve genealogía de la palabra, defendien-
do la tesis de que el uso que Abhinavagupta le da representa toda una innovación:
a partir de él es tan importante el objeto calificado por ella como el hecho mismo
de que sea esta palabra la que mejor convenga a ese objeto. Como la plegaria lo
ilustra, esta centralidad tiene que ver con la polisemia de la palabra, en particular,
con el hecho de que su equívoca construcción permita evocar lo más grande sin
perder de vista lo más ordinario.
Palabras clave: Abhinavagupta, shivaísmo de Cachemira, tantra, literatura
sánscrita, discurso apofático, poesía mística.
Abstract: Abhinavagupta lived between the ninth and tenth centuries. Though
mainly known as the leading thinker of the non dualistic branch of Kashmir
Shaivism, his contribution to Sanskrit culture encompasses a variety of fields
like dramaturgy, aesthetics, and ritual theory. Such a prolific figure is thought
to have composed the prayer (stotra) in eight stanzas (aṣṭikā) here translated
for the first time into Spanish. The topic of this brief panegyric is anuttara.
Grammatically an exocentric compound (bahuvrīhi) literally meaning «having
no superior», anuttara designates the absolute, non-dual nature of the deity. To
an important extent, the prayer’s relevance rests on the word’s rarity within
Sanskrit literature. In this regard, the paper offers a brief genealogical survey
about the word, defending the thesis that Abhinavagupta’s appropriation repre-
sents a dramatic innovation: from now onwards the object qualified as anuttara
is as important as the very fact of being qualified by such word. As the prayer
shows, this centrality has to do with the word’s polysemy, in particular with the
fact that its equivocal construction points simultaneously to the highest as well
as to the lowest.
Keywords: Abhinavagupta, Kashmir Shaivism, Tantra, Sanskrit literature,
apophatic discourse, mystical poetry.
El autor: Abhinavagupta
del siguiente modo: «Su elemento eulogístico a menudo se alterna no solo con oraciones,
letanías y secuencias de nombres, sino además con pasajes filosóficos. Más aún, algunos him-
nos y pasajes presentan un tono polémico antes que eulogístico». El mismo Gonda recono-
ce la existencia de algunos stotra-s en prosa (1977: 257). Más recientemente Y. Bronner
(2007: 113-130) ha prestado atención a su función social, elemento imprescindible para
cualquier intento de definición.
(I: 46), obra del siglo xix que compila el trabajo de autores clásicos
como Amarasiṃha (ca. vi d.C.), Hemacandra (1088-1175) y Medinīkara
(ca. xiii d.C.), ofrece casi una docena de acepciones para anuttara, entre
ellas, pradhāna («eminente», «principal»)7. Además, el texto analiza la
palabra como un compuesto negativo (na uttaram iti nañsamāsa) en el
sentido exocéntrico (bahuvrīhi) antes referido, esto es, como el majus
quo nihil (nāsti uttaraṃ pradhānaṃ yasmāt). Ahora bien, el mismo aná-
lisis es dado para anuttama (nāsti uttama utkṛṣṭo yasmāt saḥ), vocablo
que Amarasiṃha define también como pradhāna8. El resultado es, pues,
evidente: anuttara y anuttama son sinónimos y, por lo tanto, pueden
usarse indistintamente. Al respecto, los antiguos lexicógrafos indios no
parecen haber considerado importante determinar cuál de los dos tiene
precedencia sobre el otro, sea desde una perspectiva histórica o lingüística.
Así las cosas, si Edgerton está en lo correcto cuando afirma que el sáns-
crito anuttama viene del prácrito anuttara, entonces, contra la supuesta
ausencia de este último en la literatura sánscrita, bien podría conjeturarse
que tras un periodo de asimilación por medio de una palabra morfológica-
mente distinta pero similar semánticamente, esto es, anuttama, en algún
momento anuttara comenzó a usarse también en sánscrito, sin que por ello
anuttama cayera en desuso o quedase relegado como arcaísmo. Esto expli-
caría el hecho de que, al menos antes del siglo x (la época de Abhinava-
gupta), anuttara haya mantenido tan bajo perfil en la lengua sánscrita.
¿Por qué sucedió así? ¿Hubo razones gramaticales de peso para pre-
ferir anuttama? ¿Cuándo y por qué el uso de anuttara comenzó a adqui-
rir preponderancia? Muy poco puede decirse al respecto a partir de los
escasos testimonios que en sánscrito se han preservado de anuttara an-
tes de Abhinavagupta. Más aún, estos parecen indicar que no existieron
razones semánticas específicas para usar una palabra en vez de la otra.
Como sea, el hecho es que al revisar los principales textos de las
tradiciones rituales y religiosas que subyacen al pensamiento de Abhi-
navagupta, contra cualquier pronóstico, el uso de anuttara es práctica-
mente nulo. Con excepción del Parātrīśikā Tantra (al que volveremos
más adelante) y del Vijñānabhairva Tantra9, todo parece indicar que ni
los complejos sistemas rituales trika y krama ni las influyentes escuelas
spanda y pratyabhijñā emplearon la palabra antes de Abhinavagupta10.
11. Esto en el verso que abre el tantra, donde la diosa exclama: «Mi Señor, en qué
consiste el prodigio kaula, el don de anuttara, que apenas conociéndolo uno comienza a pla-
near, libre, por el firmamento» (anuttaraṃ kathaṃ deva sadyaḥ kaulikasiddhidam | yena
vijñānamātreṇa khecarīsamatāṃ vrajet).
12. El clásico sobre el tema es Naudou (1968); mucho más reciente y sólida es la
aportación de Sanderson en su extenso ensayo «The Śaiva Age: The Rise and Dominance
of Śaivism during the Early Medieval Period» (2009). De hecho, el budismo en general tuvo
una presencia perdurable en Cachemira por varios siglos. Más aún, hubo épocas en las que
este adquirió preponderancia sobre el resto de las religiones y tradiciones intelectuales,
en especial bajo el espíritu de tolerancia que de acuerdo con Kalhana (cf. sobre todo
el libro 4 de su Rājataraṅgiṇī) prevaleció durante el reinado de Lalitāditya (ca. 725-760).
En este sentido, no sorprende que la obra de Abhinavagupta contenga varias alusiones a
preceptos filosóficos budistas, en particular a la escuela de Dharmakīrti (por ejemplo, en
Tantrāloka 1.161-2, 7.33, 10.249-50, 16.278; Īśvarapratyabhijñāvivṛtivimarśinī 4.1.11;
Īśvarapratyabhijñāvivṛti 1.166-8; Abhinavabharatī, vol. 1, pp. 275-276).
13. Con el tiempo, quizás alrededor del siglo vii u viii, se creó al interior del esote-
rismo vajrayāna una clasificación conforme a categorías taxonómicas más precisas, esto
con el fin de organizar un corpus literario y doctrinal que había crecido considerablemen-
te en tamaño y complejidad. Aunque el modelo resultante está lejos de ser uniforme, en
términos generales comprende cuatros clases de tantras: kriyā, caryā, yoga (o mahāyoga) y
yoginī. En un principio, el modelo habría comprendido únicamente las tres primeras clases,
mientras que la cuarta, por definición superior, habría sido añadida después. En alguna me-
dida esta adición estuvo facilitada por el desarrollo de una subcategoría dentro de la ter-
cera clase, los yoga-uttara-tantras («tantras más allá de los [tantras] de la clase yoga»), de ahí
que en ocasiones los yoginītantra-s reciban el título alternativo de yoga-niruttara-tantra-s
(Jong 1984; Snellgrove 1988; Mimaki 1994). Es así como la palabra niruttara (o a veces tam-
bién anuttara) adquirió una connotación taxonómica dentro del budismo tántrico. Al res-
pecto cabe recalcar, sin embargo, que las formas anuttarayogatantra y yogānuttaratantra,
ambas muy comunes en la literatura secundaria, al parecer no están respaldadas por un
uso en los textos que se han preservado (Isaacson 1998: 5, n. 12; Sanderson 2009: 146).
14. Mi análisis comprendió los siguientes textos «base» (mūla): el Śrīlaghukālacakra
Tantra (en realidad un compendio del Paramādibuddha, hoy perdido), el Hevajra Tantra,
el Cakrasaṃvara Tantra y el Guhyasamāja Tantra.
15. Por mucho tiempo se creyó que el texto era más antiguo. Sin embargo, investiga-
ciones más recientes apuntan al siglo viii como la época más probable. Al respecto véase
Matsunaga (1978: xxiii-xvi) y Sanderson (2009: 141).
16. Al respecto véase el comentario (Vivaraṇa) de Abhinavagupta al Parātrīśikā Tan-
tra, 1,29-31.
Tras una primera lectura de estas ocho estrofas, quizá lo primero que
salte a la vista es que anuttara corresponde, al nivel de la práctica espi-
ritual, a anupāya, esto es, la negación de todo método o disciplina
espiritual, aspecto fundamental de la soteriología abhinavaguptiana. La
correspondencia es evidente desde la primera estrofa, donde se pone en
tela de juicio el valor de las más reputadas prácticas de la religiosidad in-
dia, por ejemplo, la repetición de mantras, el ascetismo o la meditación.
Este hecho sugiere que el poema bien pudo haber sido escrito como una
guía para adeptos avanzados, aquellos preparados para jugarse su salva-
ción a través de las paradojas de un camino que es ninguno (anupāya).
Como ha señalado B. Bäumer:
Así, desde sus primeras líneas, el poema evoca la mejor tradición apo-
fática del vedānta, donde no es inusual encontrar secuencias similares de
negaciones, a veces saturadas de un profundo lirismo, con las que se pone
en entredicho la estabilidad de una doctrina erigida sobre certezas y
afirmaciones, doctrina reducida ahora a mera propedéutica: ascender
17. Así, por ejemplo, en el Amarakośa, el léxico sánscrito más antiguo preservado
(ca. siglos iv-v d.C.): uparyudīcyaśreṣṭheṣv apy uttaraḥ syād anuttaraḥ (3.4.192b). Entre
los muy diversos comentarios al léxico de Amarasiṃha (se han conservado más de una
veintena) se encuentra el de Bhānuji Dīkṣita (ca. siglos xvi-xvii), hijo del gran gramáti-
co Bhaṭṭoji Dīkṣita, quien define anuttara precisamente como antónimo de uttara: utta-
rasya abhāvaḥ. uttarasya viruddho vā. śreṣṭhe na uttaro yasmāt (Nāmaliṅgānuśāsana of
Amarasiṃha, with the Vyākhyāsudhā Commentary, pp. 604-605). Así, casi todos los dic-
cionarios sánscritos en lenguas modernas reproducen esta acepción: «low, inferior, base»
(Monier-Williams); «low, inferior, base, mean» (Apte); «low, inferior» (Wilson); «der un-
tere», «niedrig, schlecht» (Böhtlingk-Roth); «inferior, baix» (Pujol).
18. Con base en las antiguas técnicas del análisis semántico de las palabras (nirukti,
nirvacana), actividad sobre todo de carácter hermenéutico, en su Parātrīśikā Vivaraṇa
(1,19-29) Abhinavagupta ofrece 16 sentidos diferentes para anuttara.
dirse con la vida guiada por el sentido común, saturada de toda clase de
experiencias, privada de experiencia final.
Por otra parte, que la referencia explícita a anuttara ocurra apenas
una vez, en la tercera estrofa («Ofrenda, devoto y deidad, ¿qué senti-
do tiene hablar de estas diferencias en anuttara?»), solo viene a acentuar
lo inusitado de ese retorno, desde las profundidades de la negación,
al curso natural de las cosas y al sentido común.
Como apenas mencioné, a pesar de tratarse de un poema consagrado
a la deidad en su aspecto anuttara, lo que de principio a fin predomina
es más bien la referencia implícita, velada, a través de la forma locativa
«ahí». Contra toda expectativa, anuttara es en realidad un locus indeter-
minado, abierto; es cierto ahí, con toda la vaguedad de la alocución y
cuyo contenido ha de inferirse a partir del cúmulo de imágenes y moti-
vos que despliega el poema. Es así como el impulso vectorial, excluyen-
te, de la negación pronto se tropieza con la negación de sí. La marcha
hacia lo inefable termina abruptamente en lo más próximo, en la afirma-
ción más simple y directa, en un «tal como eres». La tensión entre estos
dos horizontes de significación se dice en el sánscrito de Abhinavagupta
sahaja, literalmente, «connatural», «congénito», en este caso en alusión
a la conmensurabilidad de los planos trascendente e inmanente, divino
y humano, o dicho en el sánscrito ya no de Abhinavagupta sino de la
religiosidad india en general, la conmensurabilidad final de la rueda
insensible de la existencia (saṃsāra) y la emancipación (mukti).
Contra las ideas de búsqueda, progresión, meta y otras semejantes,
la verdadera transformación, el salto propuesto por Abhinavagupta, no
coincide con ninguna condición última o definitiva ni aspira a descubrir
esencia personal alguna (ātman). La experiencia final no es de otro orden
ni una alternativa a lo profano de cara a una condición superior o mejor.
Es apenas, justamente, la ausencia de todo ello, el vaciamiento de cualquier
expectativa de carácter metafísico en aras de una experiencia de libertad
más vasta, pero también inasible, indeterminada. Que lo último sea lo más
próximo significa entonces que el misterio debe renovarse continuamente,
debe sacudirse la carga esencialista del lenguaje y desdecir su propia secrecía.
La experiencia suprema se confunde entonces con las innumerables
experiencias que marcan el ritmo de la vida día a día, que se suceden
instante a instante. La infinita variedad de tales experiencias demora el en-
cuentro cara a cara con la deidad, salvándola de la idolatría del experien-
cialismo religioso. La realidad de las experiencias ordinarias niega la po-
sibilidad de la experiencia extraordinaria. Desde luego, en ello va de por
medio también la libertad humana, la propia aporía de ser hombre. Per-
plejo exclama Abhinavagupta: «¡Cielos!, todo es como es, espontáneo,
transparente» (aho vartate sarvaṃ svānubhava-svabhāva-vimalaṃ). La
expresión de asombro es consecuencia natural de llevar hasta sus últi-
mas consecuencias la premisa no dualista, cuando la dicotomía entre
ilusión y verdad pierde su gravedad propiciando en cambio su simultánea
fertilización.
Presta atención:
Ni abandones ni persigas nada.
Vive feliz y plenamente tal como eres.
Anuttarāṣṭikā
saṃkrāmo ‘tra na bhāvanā na ca kathāyuktir na carcā na ca
dhyānaṃ vā na ca dhāraṇā na ca japābhyāsaprayāso na ca |
tat kiṃ nāma suniścitaṃ vada paraṃ satyaṃ ca tac chrūyatām
na tyāgī na parigrahī bhaja sukhaṃ sarvaṃ yathāvasthitaḥ || 1 ||
rāgadveṣasukhāsukhodayalayāhaṅkāradainyādayo
ye bhāvāḥ pravibhānti viśvavapuṣo bhinnasvabhāvā na te |
vyaktiṃ paśyasi yasya yasya sahasā tattattadekātmatā-
saṃvidrūpam avekṣya kiṃ na ramase tadbhāvanānirbharaḥ || 5 ||
BIBLIOGRAFÍA
Fuentes primarias
Fuentes secundarias
Abstract: The article tries to compare Averroes’ (Ibn Rushd) thought and Abe-
narabi’s (Ibn Arabi). Both authors begin their vital path in Al-Andalus in the
12th century. Both of them present connection with the Greek tradition: the Aris-
totelism in Averroes and the Neo-Platonism in Abenarabi. The oriental philoso-
phy, which framing Abenarabi, is retrospective, overturned towards the past,
which uses reason to provide with certain rationality something that escapes
it (because of that its tendency to mysticism) and that takes the character of a
religious philosophy. On the contrary, the Averroist is a philosophy overturned
towards the future, prospective, in spite of its dependence of Aristotle’s thought;
its ideas on the relationship between philosophy and religion seem to go for-
ward to the European pioneers of the laity. Where you can really find the dif-
ference is in the way the knowledge is reached, either trough reflexive thought
or mystical vision. Averroes’s role is determinant in both the western and sunni
Islam, and later in Europe, but in the philosophical thought of Oriental Islam,
especially in Iran, it is Abenarabi’s doctrine and his school, for his influence on
the Sufism and the spirituality of the Shi’ism.
Keywords: Ibn Rushd, Ibn Arabi, Aristotelism, Neoplatonism, Sufism.
El concepto de filosofía
Dos sentidos del término filosofía pueden ser identificados en los escritos
de Abenarabi: filosofía como amor a la sabiduría y filosofía como pensa-
miento reflexivo (Coates 2002: 37-38). Estos dos significados dependen
de la autoridad en la cual se basan, más que de cualquier otra diferencia
específica de contenido. «Amor a la sabiduría» en su sentido más puro
constituye su significado último. Y Platón fue el ejemplo par excellence
del filósofo dedicado al amor a la sabiduría; en este sentido es agrupado
por el sufí de Murcia junto con los «hombres de la revelación y la con-
templación»; en su contexto, esta sabiduría metafísica (en griego sophia,
en árabe hikmat) debe ser entendida como un don divino que poseen
ciertos individuos que son sus «engastes» o «biseles», tales como los pro-
fetas, los santos y aquellos que saben2. Estos son los ejemplos humanos
de sabiduría a los que el título de filósofos puede apropiadamente ser
aplicado en su significado prístino, lo cual se refleja en el título de su fa-
mosa obra sinóptica: Los engarces de la sabiduría (Al-Fusûs al-Hikam).
Por contraste, el concepto de filosofía como sinónimo de «pensa-
miento reflexivo» puede significar, por implicación, bien que el filósofo
considera la razón humana como la única vía segura hacia la verdad,
bien que el filósofo asume que, mientras que la verdad puede alcanzarse
por procesos de investigación racional, esta no es la única vía a tal
verdad. Para Abenarabi, «el aql, el intelecto no puede conducir a una
certeza decisiva y cualquiera que le conceda una confianza excesiva está
condenado a no descubrir más que verdades relativas que él comete el
error de creer absolutas» (Addas 1996a: 111). Y esto lo aplica tanto
a la teología (kalâm) como a la filosofía. La ciencia del filósofo no es
totalmente vana. Pero «consagrarse a la reflexión (especulativa) es un
velo»; hay quienes lo niegan, pero ninguno de los hombres de la vía lo
pone en duda, únicamente los que se dedican a la reflexión especulativa
y al razonamiento por inducción pretenden lo contrario. Y si algunos de
ellos (los filósofos) experimentan estados espirituales, como Platón, ello
es extremadamente raro, y, en ese caso, se asemejan a los hombres del
desvelamiento y la contemplación.
El único filósofo verdadero que merece el nombre de sabio (hakîm,
que es aquí sinónimo de ârif, gnóstico) es, pues, a los ojos del místico
murciano, el que busca perfeccionar su conocimiento por medio de la
contemplación y de la experiencia espiritual; los que se apoyan solo
sobre su intelecto no captan más que una ínfima parte de la verdad (Ibn
Arabi 1996: 124-125; Addas 1996b: 112).
En contraste con esto, Averroes se adhiere al segundo sentido, el del
pensamiento reflexivo, que defiende extensamente en Sobre la armonía
de religión y filosofía. Estas dos visiones sobre la epistemología del pen-
samiento reflexivo necesitan ser cuidadosamente separadas, pues es solo
la última visión la que puede proteger las verdades de la revelación.
La filosofía como amor a la sabiduría, el único terreno cierto para el
«conocimiento inherente de Dios» (ilm laduni) es la revelación, y su prin-
cipal acceso epistémico es la contemplación, y este conocimiento de uno
mismo es la base de la vida contemplativa y espiritual. El encuentro entre
los dos ilustres andalusíes muestra sin ambigüedades la distinción entre fi-
losofía como amor a la sabiduría y filosofía como pensamiento reflexivo.
Para el pensador cordobés, la filosofía fue concebida como ciencia
demostrativa. Fue considerada como una actividad racional basada en pre-
Averroes rechaza las nociones fundamentales que estos autores habían uti-
lizado al intentar armonizar religión y filosofía: con su proyecto filosófico
separa filosofía y religión, a fin de conservar la idiosincrasia de cada una
para establecer sus límites y definir sus respectivas esferas de influencia y
demostrar de manera apodíctica que ambas apuntan al mismo fin. En su
nueva concepción metodológica de la relación entre religión y filosofía, el
aquinatense islámico parte de un principio fundamental: la disyunción
radical entre el mundo metafísico y el mundo físico (entre el mundo de lo
desconocido u oculto, y el mundo de lo conocido o presente); cada uno
de estos mundos tiene su propia naturaleza sustancialmente diferente de
la del otro. En esta cuestión metodológica su fallo es definitivo: no es váli-
da la analogía entre lo desconocido y lo conocido al abordar la relación
entre religión y filosofía, especialmente en el tratamiento de sus parti-
culares; es un error buscar soluciones en la filosofía a los problemas de
la religión y viceversa. Esa conjunción es posible, opina, solo a costa
de un precio muy elevado: sacrificar los principios de la religión o los de
la filosofía (Ábed 2001: 301).
El cadí cordobés considera la religión y la filosofía como dos estructu-
ras axiomáticas e hipotético-deductivas diferentes cuya veracidad debe
Uno (Averroes 2004: 15-69), pues todavía hay algo que se parece a la
idea de emanación en la idea de creación. O esta idea de creación es inin-
teligible para un peripatético de estricta observancia. Para él no hay causa
creadora. Después del intelectual cordobés comienza en el islam oriental
un tipo de pensamiento, de meditación y de experiencias filosóficas, cuya
originalidad es propiamente islámica, marcado por dos nombres: So-
hravardi y Abenarabi (Corbin 1978: 323-324).
Una vez abolida la noción de Anima caelestis, ¿qué será del principio
que estaba en el fundamento de la antropología aviceniana: la homología
entre Anima caelestis y Anima humana? (Corbin 1996: 70) ¿Cómo será
aún posible el viaje místico hacia el oriente en compañía de Hayy ibn
Yaqzân? Hay que remontarse aquí hasta opciones decisivas. El estudioso
de Córdoba mantiene, de acuerdo con Alexandro de Afrodisia, la idea de
una inteligencia separada, pero rehúsa, contrariamente a él, la idea de que
la inteligencia humana sea una simple disposición ligada a la com-
plexión orgánica. Por esto, averroísmo y alexandrismo van a separar las
mentes en Occidente, como si el primero representara una idea religiosa y
el segundo la incredulidad.
El sabio comentador acepta que la materia sea el principio de indi-
viduación. Desde entonces el individuo se identifica a lo corruptible, la
inmortalidad no puede ser más que genérica. Todo lo que puede decirse
es que hay eternidad en el individuo, pero lo que hay de eternizable en
él pertenece totalmente a la única inteligencia agente, no al individuo.
Ha sido un lugar común durante mucho tiempo considerar que con el
gran filósofo de Córdoba, que tan interesado se mostró por conocer a
Abenarabi cuando este era un adolescente, había alcanzado la filosofía
árabe, al mismo tiempo, su culminación y su término (Corbin 1993: 19).
Quizá haya sido así en cuanto al destino de la filosofía en el islam sun-
nita, pero sería ridículo pretender que el destino del pensamiento filo-
sófico de todo el islam haya dependido de la lucha, por patética que
fuese, entre el teólogo Ghazali y el filósofo andaluz. En realidad, tal era
la perspectiva que se observaba desde Occidente, puesto que habiendo
asistido a la desaparición del avicenismo ante el auge del averroísmo, no
cabía ni siquiera imaginar que en el otro extremo del mundo islámico, en
el mundo iranio, el avicenismo continuara pujante. Allí no quedaba
huella ni de la destrucción de los filósofos por Al-Ghazali, ni de la res-
tauración del aristotelismo por Averroes. Ni siquiera del combate de reta-
guardia en el que el cadí se manifestaba dispuesto a sacrificar a Avicena
para salvar al menos el peripatetismo. Lo que allí le sucedió al sistema
de Avicena no fue la destrucción de su neoplatonismo por un aristoté-
lico como Averroes, sino la instauración de la teosofía de la luz como
sabiduría oriental por Sohravardi. La influencia determinante que se ejer-
ció sobre el sufismo y la espiritualidad no fue la de la crítica agnóstica
de Ghazali, sino la de la doctrina esotérica de Abenarabi y su escuela.
Además, el fermento espiritual surgido de la coalescencia de las dos
escuelas, la de Ishraq de Sohravardi y la del gran doctor místico, va a crear
3. Asín (1906: 123-124) traduce «fantásticos», lo que puede conllevar una cierta
intención de desprestigiar tanto la idea como toda la exposición, a diferencia de Corbin
(1993: 210), que hace la distinción precisa entre «fantasía» e «imaginación».
La culminación intelectiva
A modo de conclusión
una potencia espiritual que, aun siendo más sublime que el universo,
se integra en él» (Ábed 2001: 281-282). No obstante, la cosmovisión fi-
losófica del místico de Murcia de la «unidad en la multiplicidad» en la
forma de «unidad de la existencia» es insólita (Izutsu 1997, II: 209-211) y
extraordinaria y, en este caso, el acto filosófico parte de una intuición
inmediata de la existencia en su profundidad metafísica, como «lo abso-
luto en su cualidad de absoluto», y continúa señalando que, en contraste,
la actitud aristotélica representa la postura opuesta, la existencia de cosas
individuales en el plano concreto de la realidad fenoménica; su filosofía
parte de la experiencia compartida por todos los hombres en el nivel del
sentido común. Sin embargo, para el visionario murciano, estas cosas ex-
perimentadas por una mente corriente en el plano físico no son más que
un sueño, o son de naturaleza onírica. Por lo tanto, hay un contraste entre
el filósofo que permanece en el plano mundanal (nas’a dunyawiyya), en
terminología akbariana, que carece de la visión espiritual (ayn al-basirah)
necesaria para penetrar en el misterio de la existencia, y el filósofo que ha
experimentado un renacer espiritual y transfiere del ser mundanal al ser
ultramundano (nas’a ujrawyya), y el proceso mediante el cual se produ-
ce esta transformación espiritual en un hombre se describe con términos
como autoaniquilación (fana) o purificación de la mente, que consiste en
que el hombre se desprenda de todos los deseos y cese la actividad de la
razón, es decir, la anulación completa del ego como sujeto empírico
de las actividades de la razón y los deseos, lo que desemboca en la apari-
ción de un nuevo ego unificado con lo absoluto hasta el límite de lo posible.
Según Gómez Nogales, la idea fundamental en la gnoseología de Ave-
rroes4 es que «conocer mi alma es conocer todas las cosas […] y de una
manera objetiva. Y esto hay que llevarlo hasta las últimas consecuencias
en toda la gama de los inteligibles: conocerse a sí es conocer a las cosas
materiales, a los seres inmateriales, y hasta al mismo Dios, como son en sí
mismos» (Gómez 1993: 65). Por su parte, Abenarabi afirma categórica-
mente que la única manera correcta que tenemos de conocer lo absoluto
es conocernos a nosotros mismos. Y basa esta idea en la célebre tradición
que dice que «quien se conoce a sí mismo, conoce a su Señor», sugirien-
do que deberíamos abandonar el inútil esfuerzo por conocer lo absoluto
per se, en su total ausencia de manifestación, y que debemos volvernos
hacia las profundidades de nosotros mismos (Izutsu, 1997, I: 53-61).
Señala Asín Palacios (Asín 1906: 147-150) la intensa huella neopla-
tónica que revela todo el pensamiento del gran doctor del sufismo, y la
originalidad de su mística, no a causa del tecnicismo verbal o de la siste-
matización del método ascético-místico, que está inspirado en autoridades
citadas por el propio autor, sino por el caudal inmenso de análisis psíqui-
cos que aporta en la descripción de sus experiencias personales de vida
4. «Y de ahí el que sea necesario que la ciencia del alma preceda en el conocimiento a
aquella ciencia (la metafísica). Y por eso se dice: ‘conoce tu esencia, y conocerás a tu Crea-
dor’» (Gómez 1987: 92).
Bibliografía
¿En qué momento era una antropóloga y cuándo una cubana más? o
¿cuándo dejé de ser una extranjera para convertirme en investigadora?
O mejor aún, ¿es que en algún momento dejé de ser una para ser otra?
Creo que las identidades son negociadas, contextualizadas y se super-
ponen constantemente, tanto como los roles con los que me presento
o con los que soy re-presentada.
Cuando te presentas ante los informantes, no siempre lo haces desde
el mismo ángulo. Yo he sido una estudiante de doctorado de la Universi-
dad de La Laguna, lo que me reportó cierto nivel de credibilidad, por la
connotación que tienen aún hoy en día palabras como doctor o universi-
dad, sobre todo en contextos ligados a extranjeros, ayudándome en el
acceso a locales de venta y consulta, programas de televisión, tiendas
mayoristas y gabinetes de consulta, pero también fue causa de suspicacia
y cierta parodia. En otros casos, podemos mostrarnos como un semejante.
Yo fui a veces «… una extranjera que se busca la vida por estos lares…», lo
que me ayudó en el acceso a viviendas particulares, eventos religiosos y
fiestas en locales de ocio, así como a confidencias y a espacios reservados
a practicantes. Asumí el rol de cliente (y el precio del cliente) solicitando
los servicios de tarotistas, babalawos, santeras, curanderos, adivinos y mé-
diums. No voy a negar que, aunque en toda ocasión comenté mi trabajo
Conclusiones
Bibliografía
Behar, R. (1993), The Vulnerable Observer: Anthropology that Breaks your Heart,
Boston: Beacon Press.
Besserer, F. (1999), Moisés Cruz: historia de un transmigrante, México: UAM-
Iztapalapa.
Besserer, F. (2004), Topografías transnacionales: hacia una geografía de la vida
transnacional, México: Plaza y Valdés.
Buxó, M. J. (1999), «… que mil palabras», en M. J. Buxó y J. M. Miguel (eds.),
De la investigación audiovisual: fotografía, cine, vídeo, televisión, Barcelona:
Cuadernos A, pp. 1-22.
Canals, R. (2011), «Jean Rouch. Un antropólogo de las fronteras»: Digital Ima-
gens da Cultura/Cultura das imagens 1, pp. 63-82.
Cantón Delgado, M. (2008), «Los confines de la impostura. Reflexiones sobre
el trabajo de campo entre minorías religiosas», en F. del Pino Díaz (coord.),
El antropólogo como autor, o de la reflexividad del sujeto euro-americano,
monográfico de la Revista de Dialectología y Tradiciones Populares LXIII,
pp. 147-172.
Cantón Delgado, M., Cornejo Valle, M. y Llera Blanes, R. (coords.) (2008), Teo-
rías y prácticas emergentes en Antropología de la Religión, San Sebastián:
Ankulegi/Universidad del País Vasco.
Castells, M. (1995), La ciudad de la información. Tecnología de la Información,
reestructuración económica y el proceso urbano-regional, Alianza: Madrid.
Classen, C., Howes, D. y Synnott, A. (1994), Aroma: The Cultural History of
Smell, London/New York: Routledge.
Comaroff, J. y Comaroff, J. (1992), Ethnography and the Historical Imagination,
San Francisco: Westview.
Coy, M. (1989), Apprenticeships: From Theory to Method and Back Again, Al-
bany: State University of New York Press.
Desjarlais, R. (1992), Body and Emotion: The Aesthetics of Illness and Healing
in the Nepal Himalayas, Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Díez de Velasco, F. (2009), «Identidad, extranjería y religión: los lugares de culto
en el aeropuerto de Barajas (Madrid)», en VV.AA., Los otros entre nosotros:
alteridad e inmigración, Madrid: Círculo de Bellas Artes, pp. 73-111.
Díez de Velasco, F. (2010), «Minorías religiosas en España: apuntes de visibi-
lización patrimonial», en E. Suárez de la Torre (ed.), Lex Sacra. Religión y
derecho a lo largo de la Historia: Bandue IV, pp. 111-116.
Díez de Velasco, F. (2014), «Multi-belief/multi-faith Spaces: Theoretical Propo-
sals for a Neutral and Operational Design»: Recode Working Papers Series 26,
pp. 1-14.
Emerson, R. M., Fretz, R. I. y Shaw, L. L. (1995), Writing Ethnolographic Field-
notes, Chicago: The University of Chicago Press.
Eriksen, Th. (1995), Small Place, Large Issues, London: Pluto.
Ferrándiz, F. (2011), Etnografías contemporáneas. Anclajes, métodos y claves
para el futuro, Iztapalapa: Anthropos.
Galván, J. A. (2005), «Propuestas antropológicas sobre la inmigración irregular.
Una perspectiva transnacional», en D. Godenan y V. Zapata (coords.), La
inmigración irregular. Aproximación multidisciplinar, Santa Cruz de Teneri-
fe: Cabildo Insular de Tenerife/Obiten, pp. 93- 125.
Galván, J. A. y Viña, V. (2007), «Causas e itinerarios de la inmigración irregular»,
en D. Godenan, V. Zapata y C. Barranco (coords.), La inmigración irregular en
Tenerife. Santa Cruz de Tenerife: Área de Desarrollo económico, pp. 61-110.
Abstract: Alamut, the Bartol’s work published in 1938, was a spectacular suc-
cess in his country, Slovenia. Subsequently with the World War II, The Cold
War, the fall of the Berlin Wall, and the attacks against the Twin Towers in the
United States, his fame multiplied and spread all over the Occident. This pa-
per aims to draw the historiographical lines about historical and/or legendary’s
literature of the Ismaili group («the Assassins») and to reach our author’s deep
motivations. Finally, we’ll emphasize the correlate between, on one hand, Bar-
tol’s literary heritage and others researchers of «the Assassins», and on the other
hand, the recent Islamic conflict, from Jomeini to Bin Laden: the sublimation of
death, and the reward of paradise by suicide attack.
Keywords: Vladimir Bartol, Assassins, Islam, paradise, suicide attack, Cru-
sades, Near East, Alamut.
les queda más que una flecha, murmuran al dispararla: «¡Esta para el
corazón de Omar!» (Maalouf 1993b: 86)1.
Relatos medievales
[Gebal está] al pie del monte Líbano, cercana a la horda que llaman al-
hashishin, (que) no creen en la religión de los ismaelíes, sino en la de uno
de ellos al que consideran como profeta; y hacen todo lo que les ordena,
ya sea para muerte o para vida. Le llaman al-Shayj-al-hashishin [jeque
de los asesinos] [...]. Son fieles a lo que les dice su patriarca. Les temen en
todos los lugares porque matan a los reyes con fanatismo (traducción de
Magdalena 1982: 69-70).
Desde allí hay cuatro jornadas hasta el país de Mulahat [Mulhet, «hereje»],
la nación que no cree en la fe de los ismaelíes y habitan en las grandes
montañas. Obedecen al anciano que está en el país de los hashishin [...].
No están sometidos al yugo del rey de Persia, pues viven en las grandes
montañas. Nadie puede guerrear con ellos (Magdalena 1982: 102).
Poco se sabe del de Tudela más que su obra Libro de los viajes (Séfer
Masaot) y que autores no judíos lo llamaban «rabí». En su viaje desde Es-
paña a Arabia y Persia, cruzó tierras de Anatolia y Siria, y se suele datar
[Los asesinos] comenzaron con toda diligencia a leer y examinar las le-
yes de los cristianos y los Evangelios de Cristo, admirando la virtud de
«Me tenéis en vuestro poder como el Viejo tiene a sus Asesinos, que van a
matar a sus mortales enemigos». «Igual que los asesinos sirven a su maestro
sin vacilar, yo he servido lealmente al amor». «Soy vuestro Asesino, que solo
desea ganar el Paraíso obedeciendo lo que mandéis» (Lewis 2002: 117-118).
Por otro lado, algunos los caracterizaban como «las gentes del se-
creto», los batiníes, término que denota la habilidad del camuflaje y
la clandestinidad, de ahí que taiwil-al batin signifique «interpretación
esotérica», lo cual entronca con la filosofía ismaelí (Maalouf 1993a:
124-125 y 1993b: 128; Bersc y Guichard 2001: 117 y 119). En lo
que respecta a la interpretación coránica, en contra de los sunníes que
estiman que el Corán es lo que está escrito, sin más, el chiismo y espe-
cialmente el ismaelismo insisten en considerar que las revelaciones de
Dios tienen un sentido verdadero solo alcanzable por unos pocos, aptos
Asesinos en la Modernidad
6. En los apéndices de esta obra hay un extracto del artículo «Recherche sur l’initiation
à la secte des ismaéliens» en el Journal Asiatique, de Silvestre de Sancy, editado en 1824.
tearse que entre los nizaríes, como grupo esotérico y místico, quizá se
desarrollara en sus rituales la ingesta de sustancias tóxicas o narcóticas
para provocar estados delirantes, independientemente de que luego or-
ganizaran crímenes contra sus adversarios. Si esto fuera cierto, y la
noticia hubiera llegado a sus rivales, a estos se les abría la oportunidad
de desacreditarlos como consumidores de sustancias prohibidas.
Finalmente llegamos al siglo de Bartol (1903-1963). Nació en Trieste,
el entonces único puerto del Imperio austro-húngaro. Recibió amplios
estudios (arte, biología, psicología y literatura). Primero estudió en la Uni-
versidad de Liubliana y después en la Sorbona de París, donde contactó
con la escuela de Silvestre de Sacy7. Tuvo que servir en el ejército yugosla-
vo en 1928, y en los años treinta estuvo de escritor y editor en Belgrado
y Liubliana. En esos años se declaró confeso admirador de Freud, tradujo
a Nietzsche y publicó en 1938 la que sería su gran obra, Alamut. La Se-
gunda Guerra Mundial volvió a interrumpir sus trabajos y luchó junto con
los partisanos eslovenos. Acabada la guerra estuvo en Trieste hasta 1956
y, siendo profesor en la Universidad de Liubliana, murió en 1967 por una
enfermedad degenerativa.
Eslovenia era una pequeña nación acosada por grandes potencias, pri-
mero el Imperio austro-húngaro (en juventud del autor), luego Italia (du-
rante su madurez) y finalmente los soviéticos y los serbios (en sus últimos
años). La novela de Alamut, que trataba de cómo un pequeño grupo ponía
en jaque a todo un imperio, sirvió de motivación a un creciente naciona-
lismo esloveno. Alamut y los seguidores de Hasán as-Sabbah represen-
tan a un pueblo oprimido y todo un plan para vencer a los invasores
extranjeros. De ahí que la obstinación por escribir el libro en esloveno
no es baladí. Con la derrota de Austria en la Primera Guerra Mundial,
Italia va a sacar tajada de la victoria y de la región eslovena: se anexio-
na partes de la franja fronteriza y su puerto de Trieste (1920), en las
escuelas se implanta el italiano como lengua y a los maestros eslovenos
se les empuja a jubilarse, los autóctonos no tenían derecho a puestos de
trabajo en la Administración, se prohibieron asociaciones, se anularon los
partidos políticos, se cerraban los diarios no italianos, la lengua eslove-
na era prohibida en público, y todo topónimo y nombre fue italianizado
(Škravec 2005: 143-154).
7. Con probabilidad conoció alguna bibliografía moderna sobre los hechos de Ha-
sán as-Sabbah y su orden de nizaríes, aparte del repertorio de fuentes sobre las Cruzadas o
los viajes por Oriente en autores y referencias medievales (especialmente Arnold de Lübeck
y Marco Polo). Además de las referencias de Silvestre de Sacy y sus discípulos directos en
los círculos parisinos de estudios islámicos, están las de J. von Hammer, C. Defrémery y S.
Guyard. J. von Hammer (1818), Geschichte der Assassinen aus morgenländischen Quellen,
Stuttgart; C. Defrémery (1848), «Histoire des Seldjucides», Journal Asiatique, XI: 417‑462;
C. Defrémery (1854-1855), «Nouvelles recherches sur les Ismaéliens ou Bathiniens de
Syrie», Journal Asiatique, serie 5.ª, III y V: 5-76; S. Guyard (1877), «Un grand maître
des Assassins au temps de Saladin», Journal Asiatique, serie 7.ª, IX: 324-489 (referen-
cias bibliográficas tomadas de Frère 1977).
¡qué digo!, no su fe sino el conocimiento total de los gozos que les espe-
ran en el paraíso después de la muerte (Bartol 1989: 290).
Queremos hacer de ellos [de los fedayines] puñales vivos para que domi-
nen tiempo y espacio. Que por doquier siembren el miedo y el sobresalto:
no entre las muchedumbres sino entre las cabezas coronadas y ungidas
(Bartol 1989: 380).
Mira, la diferencia que hay entre nosotros, que hemos visto claro, y
las multitudes inmensas que deambulan en la oscuridad es la siguiente:
nosotros no estamos limitados, mientras que ellas no pueden o no quieren
esforzarse [...]. Y como estamos bien situados para saber que la verdad
no existe, ahí nos tienes obligados a inventar y poner a su disposición
una hermosa fábula que pueda consolarlos (Bartol 1989: 366).
mos la frase, tal cual, en la cuarta parte de Así habló Zaratustra, dicha por
la sombra que representa la parte endeble de los hombres (traducción de
Hernández Arias 2005: 372). Bartol modela a su Hasán as-Sabbah con
la teoría del superhombre y el nihilismo, el plan nietzscheano está en
Alamut por doquier.
8. De la editorial francesa Phébus un año después, en 1989, pasará a España con las
editoriales Plaza & Janés y Munick Editores, y algo más tarde, 2004 y 2005, a Edhasa y
El País, respectivamente. En la actualidad, en España, el libro está descatalogado salvo en la
última editorial mencionada.
Alamut. Una fortaleza sobre un peñasco a seis mil pies de altitud; un paraje
de montes pelados, lagos olvidados, precipicios cortados a pico, desfilade-
ros sin salida. El ejército más numeroso no podía acceder a ella más que
en fila india. Las más potentes catapultas no podían ni rozar sus mura-
llas. Entre las montañas reina el Xah-Rud, llamado el «río loco», que en
primavera, con el deshielo de las nieves del Elbruz, crece y se acelera,
arrancando a su paso árboles y piedras. ¡Ay del que ose acercársele! ¡Ay
de la tropa que se atreva a acampar a sus orillas! Del río, de los lagos,
sube cada noche una densa y algodonosa bruma que escala el farallón y
se detiene a medio camino. Para los que allí viven, el castillo de Alamut se
convierte entonces en una isla en medio de un océano de nubes. Visto
desde abajo es una guarida de genios (Maalouf 1993b: 137).
Correlatos actuales
Irán dos traducciones, una de los años setenta y otra de los ochenta; ambas pudieron ser
conocidas por Jomeini y su entorno.
11. Resulta sumamente interesante el n.º 222 de la Revista Anthropos dedicada a la
«Violencia colectiva y extrañeidad: la otredad como hábito de una complejidad negada»,
con artículos muy a propósito de J. Beriain Razquin, «Mártir y suicida: dos caras del terror
sacrificial moderno» y M. Juergensmeyer, «¿Es la religión el problema?». Para este trabajo
hemos tomado un tercer artículo de esta revista, el de M. M. Heyez.
Bibliografía
Abstract: History and Culture of Religions has been an elective subject in the
Spanish Secondary Education till 2014. The teaching of History and Culture
of Religions has posed many problems in relation with the Spanish educational
tradition. In this article I show my experiences in this subject.
Keywords: Secondary Education, History of Religions, teacher experiences.
Introducción
1. Para profundizar en este tema consultar a Contreras 2002, Díez de Velasco 2009,
así como a Suárez Pertierra 2004, o Viñao 2014 para una presentación histórica de la ense-
ñanza de la religión en España desde 1812 a la actualidad.
y económicos son los que priman frente a otros como la cultura, las re-
laciones sociales (y como estas se justifican), las ideologías, etc. Un claro
ejemplo lo tenemos en que, a través del conocimiento de los aspectos re-
ligiosos de los grupos humanos de cazadores-recolectores, los alumnos y
alumnas también podían entender otros aspectos como el de la ecología,
imbricado en los modelos de relación con el medio en el que desarrollan
su vida estos pueblos y que generalmente responde a unas directrices
que podríamos calificar de religiosas.
El segundo gran bloque de estudio, en 3.º de ESO, se centraba en las
religiones de la Antigüedad, desde el Próximo Oriente a la Península Ibé-
rica, dando relevancia al papel que estas jugaban a la hora de dar sentido
a las relaciones de poder entre grupos sociales y desde las élites hacia el
conjunto de la población, intentando también discernir entre las formas
religiosas potenciadas desde los grupos gobernantes y las formas vividas
popularmente, dando lugar con ello a formas muy diversas de vivir las
creencias que, a menudo, no eran excluyentes, lo que daba al estudio
de este periodo el valor añadido que significa el comprender cómo en el
pasado antiguo convivían diversas creencias que, aun rivalizando entre
sí, se influían.
Un tercer bloque estaba constituido por religiones orientales, cuyo
recorrido cronológico parte en momentos de la Antigüedad europea y
próximo oriental pero, al contrario de las religiones estudiadas con an-
terioridad, estas continúan presentes en la actualidad y, es más, se han
universalizado. De manera específica, nos centrábamos en el estudio del
hinduismo y del budismo, estudiando su devenir histórico, los cambios
que en ellas se han producido hasta llegar a ser las religiones que hoy
en día conocemos, y en este proceso estableciendo un mayor énfasis en
la situación actual de estas religiones, su distribución mundial y, de ma-
nera especial, su localización y actividades en el entorno cercano de los
alumnos y alumnas. Con esto último se lograba acercar realidades que,
en ocasiones, pasan inadvertidas no solo a los adolescentes estudiantes
de secundaria sino, por lo general, al común de los ciudadanos.
Al estudiar religiones vivas, que en el caso del hinduismo tiene presen-
cia en Canarias al menos desde el siglo xix, se ofrece la oportunidad de
hacer patente, de primera mano, la diversidad y las diferentes miradas
que presenta el otro y, al hacerlo de una manera no confesional y no
etnocéntrica, no se presentan como contraposición de la propia mirada
sino como un factor más que enriquece la sociedad. En este sentido, esta
materia servía como medio de educar en la diversidad, aspecto que ha
sido relevante en nuestro sistema educativo, en el que se ha incidido en
los currículos tanto de educación primaria como de educación secun-
daria y por el que se han desarrollado, y desarrollan, gran variedad de
programas.
Los contenidos de 4.º de ESO comenzaban con el estudio de las lla-
madas religiones del libro. Durante algo más de un trimestre, los alumnos
y alumnas tenían la oportunidad de conocer el proceso histórico que
BANDUE vII/2013 169-179
H i s t o r ia y c u lt u r a de las Re l i g i o ne s 173
materia. Por otro lado, además de los textos escritos, y siempre que fuera
posible, traté de incluir películas y documentales que, tras su visionado,
eran comentados en el aula o mediante trabajos personales, contrastan-
do los estudiantes los conocimientos que habían adquirido mediante el
material impreso con lo que veían en los audiovisuales. De esta manera
se fomentaba el espíritu crítico entre el alumnado que, con la ayuda del
profesor, tenía que discernir si lo que les presentaban las películas se
ajustaba o no a lo que ellos conocían.
Con respecto a los contenidos relacionados con la presencia de distintos
grupos religiosos en el entorno cercano de los alumnos y alumnas, tuve la
oportunidad de participar en un contrato de investigación financiado por
la Fundación Pluralismo y Convivencia (www.pluralismoyconvivencia.
es) cuya finalidad era, entre otras, evidenciar la presencia de las minorías
religiosas de Canarias. Con ello pude mostrar al alumnado, de primera
mano, la situación de estos grupos en las islas (Rodríguez 2008). El poder
participar en esta investigación me dio la oportunidad de personalizar
los contenidos adaptándolos a las circunstancias específicas del centro y
sus alumnos y alumnas, ya que, hasta el momento, no existía ninguna
monografía que reflejase la realidad de los grupos religiosos en Canarias.
El hecho de no contar con un manual de la asignatura sirvió para que
a lo largo de estos cursos tuviera que realizar una labor continua de bús-
queda de materiales que, sin duda, dio un valor añadido a la materia por-
que me permitía adaptar los contenidos a las necesidades del alumnado.
Además, durante este momento establecí las bases de lo que, más tarde, se
convertiría en las clases de Historia y Cultura de las Religiones, cuyo cu-
rrículo oficial tendría evidentes concomitancias con los contenidos que
había venido trabajando y que, de forma general, aquí he expuesto.
Bibliografía
Carlos A. Segovia
Universidad Camilo José Cela
Jesús, de quien solo indirectamente tenemos sus palabras, hizo del reino
de Dios el objeto de su predicación. Pablo, cuyas palabras conocemos en
cambio directamente, fue, de entre los autores cuyos escritos aparecen
reunidos en el Nuevo Testamento, el primero que habló expresamente no
ya acerca del Reino sino acerca de Jesús y el primero que lo hizo, aparen-
temente, de modo similar a como luego habría de hacerlo la Iglesia. De
ahí que Pablo sea considerado el primer gran teólogo cristiano, e incluso
en algunos círculos el verdadero fundador del cristianismo. Pero su ima-
gen ha cambiado radicalmente en los últimos años, sobre todo en lo que
hace a la relación entre «judaísmo» y «cristianismo» en Pablo. ¿Se propuso
Pablo superar el judaísmo, reformarlo o simplemente integrar a los gen-
tiles en Israel por medio de Cristo? He ahí una de las cuestiones más
intensamente debatidas hoy en los medios académicos a la que este breve
ensayo trata de ofrecer respuesta, una respuesta plausible y razonada.
El judío mesiánico Pablo de Tarso y su misión a los gentiles, más bien
que el san Pablo de la Iglesia, es, por tanto, su objeto.
Pablo es, en efecto, un personaje clave en la historia del cristianismo,
que en gran medida debe lo que él es a la interpretación del mensaje pauli-
no por parte de la Iglesia a partir del siglo ii. Pero un número creciente de
estudiosos sospechamos que, en realidad, el mensaje de Pablo, como judío
del siglo i, estaba muy lejos del mensaje posterior de la Iglesia, no solo
porque esta aún no se había formado en vida de Pablo, sino porque Pablo
nunca se propuso reemplazar a Israel, sustituir el judaísmo con el cristianis-
mo (nociones, por otra parte, anacrónicas en el marco del siglo i). El rostro
de Pablo ha sufrido, acaso más que el de ningún otro autor judío o cristia-
no de la Antigüedad, una profunda transformación en las últimas décadas,
hasta el punto de que se hace cada vez más difícil sostener que Pablo
fuera cristiano en el sentido que habitualmente damos a este término.
Las investigaciones más recientes nos permiten leer a Pablo, en suma,
como un autor judío que escribe en continuidad con la religión de Israel,
sin tratar de corregirla o de reemplazarla con otra; y que continuó siendo
durante toda su vida un judío practicante. Pero ¿cómo entender, enton-
ces, el hecho de que Pablo hable de Cristo en sus cartas? Las páginas que
siguen esbozan la siguiente hipótesis: Pablo se propuso, sencillamente,
incorporar a los gentiles a Israel ante el fin de los tiempos, que él creía cer-
cano; Cristo es para Pablo la vía que los gentiles tienen para incorporar-
se a Israel, cuya restauración final ha de verse como el horizonte de su
misión a los gentiles; los judíos tienen ya la Alianza, y en ese sentido no
necesitan a Cristo, pero deben, a la vez, aprovechar la oportunidad que
él les brinda, como mesías del fin de los tiempos, de reconciliarse con
Dios y de comprender que su Dios es también el Dios de los gentiles.
Soy consciente de que esto tiene muy poco que ver con la interpre-
tación tradicional de Pablo. Hay, en líneas generales, tres grandes inter-
pretaciones de Pablo. Según la primera, Pablo dio su impulso definitivo
1. En efecto, Piñero 2007 sostiene, también él, que Pablo creía que el fin de los tiem-
pos era inminente; que, lejos de pretender fundar una nueva religión, tenía puestas sus
esperanzas en la restauración final de Israel; que, por lo mismo, no cabe hablar de con-
versión a propósito de Pablo, sino de llamada; y que, aunque Pablo trató de facilitar la in-
corporación de los gentiles a Israel rebajando para ellos las exigencias de la Torá, defendió, al
menos en un principio, la necesidad de su estricta observancia para los judíos, esbozando
algo parecido, por tanto, a la idea de una doble vía para la salvación. Pero piensa, a la vez,
que Pablo únicamente dirigió su misión a los gentiles, y en un comienzo solo a un número
reducido de estos, tras ser desoído por sus hermanos judíos; que solo más tarde pensó en
la necesidad de proclamar el Evangelio a todos los gentiles; y que, al final, terminó por re-
chazar él mismo la necesidad de la observancia de la Ley, incluso entre los judíos, abogando
así por reformar el judaísmo. Véase también Sabán 2003, cuya tesis de fondo (elaborada a
partir de Ben Chorin, Flusser y Vermes) acerca de la continuidad entre Pablo y el judaís-
mo comparto plenamente, si bien es preciso, en mi opinión, tratar de entender la teología
paulina a la luz del judaísmo prerrabínico más bien que a la luz del judaísmo rabínico o
protorrabínico, que son rigurosamente posteriores a Pablo.
2. Una notable excepción a esto es Boyarin 1994, pero su tesis de fondo es afín a la de
Dunn y Wright (según la cual Pablo fue un crítico del judaísmo desde el interior del propio
judaísmo); Boyarin limita su estudio del trasfondo ideológico del pensamiento paulino,
por otra parte, al judaísmo de la diáspora característico del siglo i y sus aspiraciones uni-
versalistas. Eisenbaum 2009: 67-195 merece citarse también en este punto, pero inscribe
a Pablo en un contexto judío más bien genérico, incidiendo únicamente —lo que es, aun-
que útil, insuficiente en mi opinión— en su condición farisea y monoteísta, en su deuda
respecto de la tradición profética de Israel y en el perfil general que presenta el judaísmo
del siglo i. Y conviene también mencionar, por último, el clásico pero errado estudio de
Schoeps 1959, quien, como se recordará, atribuye a Pablo no haber comprendido suficien-
temente el judaísmo que, supuestamente, él critica en sus cartas.
Así pues, este ensayo toma como referencia el que viene llamándose en
los últimos años el «nuevo enfoque radical» o «nuevo paradigma» sobre
Pablo3, según el cual Pablo no se propuso fundar una nueva religión,
sino simplemente, en continuidad con la tradición profética y apocalíp-
tica judía —o, al menos, con una parte significativa de la misma cuya
evolución es indispensable estudiar cuidadosamente para comprender
mejor la matriz judía del mensaje paulino—, incorporar a los gentiles a
Israel ante la inminencia del fin de los tiempos4.
Esta idea puede hoy parecer lógica, pero es mucho lo que ha tenido
que cambiar en el campo de los estudios sobre el judaísmo antiguo y los
orígenes del cristianismo para hacerla siquiera verosímil.
Desde mediados del siglo xix y hasta bien entrado el xx, la interpre-
tación académica dominante de la figura y del pensamiento de Pablo,
representada principalmente por Ferdinand-Christian Baur y la llamada
Escuela de Tubinga, en Alemania, veía a Pablo como el responsable de
la ruptura final del cristianismo con el judaísmo. Pablo habría dado el
impulso definitivo a la religión cristiana en tanto que religión universal,
opuesta al particularismo judío. El posterior redescubrimiento del ca-
rácter eminentemente judío, y específicamente apocalíptico, del mensaje
de Jesús, dio en afianzar semejante interpretación entre numerosos estu-
diosos: el Jesús histórico no rompió con el judaísmo; Pablo, por el con-
trario, se propuso superarlo y fue el auténtico fundador de la religión
cristiana, una religión distinta del judaísmo y abiertamente opuesta a él
(Baur 1831: 61-206; 1845)5.
Tras la Segunda Guerra Mundial, sin embargo, algunas voces comenza-
ron a cuestionar esta interpretación. William David Davies (1948, 1998),
pastor presbiteriano y profesor en la Duke University de Carolina del
Norte, en la Universidad de Princeton en Nueva Jersey y en el Union
Theological Seminary de Nueva York, dedicó buena parte de su obra
a analizar los paralelismos existentes entre el pensamiento de Pablo y los
textos del judaísmo rabínico, así como la influencia de la cultura griega
en el judaísmo en el cual Pablo había sido educado.
Por su parte, Johannes Munck (1954, 1956), profesor en la Univer-
sidad de Aahrus en Dinamarca y en el Princeton Theological Seminary
de Nueva Jersey, criticó vivamente la presunta oposición entre el cris-
tianismo de los orígenes, Pablo incluido, y el judaísmo del siglo i. Según
Munck, el hecho de que Pablo hubiera optado por dirigir su misión a los
gentiles no significaba que hubiera roto con sus hermanos judíos, hasta el
punto de que era posible contemplar la restauración de Israel como
el objetivo último de la teología paulina6.
Veremos más adelante qué es lo que permite ver esto así. Baste por
ahora con señalar que algo estaba comenzando a cambiar radicalmente en
la interpretación de Pablo desde finales de la Segunda Guerra Mundial. La
complicidad de la Iglesia católica y de muchos cristianos con el nazismo
y, más generalmente, la conciencia de las raíces específicamente cris-
tianas del antisemitismo, promovieron en Europa y los Estados Unidos
una reflexión profunda acerca de la necesidad no solo de mirar a lo judío
y al judaísmo con otros ojos, sino también de reexaminar críticamente
las fuentes del antijudaísmo cristiano, comenzando por Pablo y el Nuevo
Testamento. Y esto se produjo exactamente al mismo tiempo en que los
estudios históricos comenzaban a arrojar nueva luz sobre la literatura
cristiana primitiva y la literatura judía a ella contemporánea.
En los años ochenta, Jimmy Dunn, profesor en la Universidad de
Durham, en el Reino Unido, acuñó la hoy célebre expresión «nueva pers-
pectiva sobre Pablo» para definir el cauce así abierto en los estudios pau-
linos desde mediados del siglo xx. Pero el carácter genérico implícito a
tal descripción parece haber sucumbido, premeditadamente o no, a
los efectos de lo que en el discurso retórico se denomina sinécdoque:
la confusión de la parte con el todo. Y la que hoy se conoce como
«nueva perspectiva» sobre Pablo es, ante todo, la perspectiva, mucho más
restringida, inaugurada por Jimmy Dunn y Tom Wright, obispo anglicano
de Durham, y desarrollada, paralelamente, por Daniel Boyarin, profesor
en la Universidad de California en Berkeley. Según ella, lo he sugerido
¿De qué depende que todo Israel se salve?... No se dice en ningún mo-
mento que Dios vaya a promover entre los judíos la fe en Cristo, por más
que esto suela presuponerse (1987: 148).
¿Cabe, por tanto, hablar de dos vías, una para los gentiles y otra
para los judíos? Si, como señala Stendahl —pero se trata de una apre-
ciación indistintamente compartida por cuantos defendemos el nuevo
enfoque radical—, las afirmaciones aparentemente críticas de Pablo ha-
cia la ley judía no son en realidad tales sino, sencillamente, afirmaciones
polémicas dirigidas a quienes, judíos al igual que él, querían, a diferencia,
sin embargo, de él, obligar a los gentiles a abrazar la ley judía como condi-
[L]a principal preocupación teológica de Pablo no tiene nada que ver con
el desprecio del valor de la Torá para Israel... Pablo no dice nada en con-
tra de la Torá e Israel, sino que se limita a pasarlos por alto en la medida
en que no son directamente relevantes para su evangelio. De ahí que las
figuras de Adán (en términos negativos) y Abraham (en términos posi-
tivos) sean mucho más importantes en su comprensión del significado
asignable a Jesús que las figuras de Moisés y David. Para Pablo, Jesús no
es ni un nuevo Moisés ni tampoco el mesías, no representa el clímax de
la relación histórica entre Dios e Israel, sino la culminación de las pro-
mesas de Dios sobre los gentiles, y eso es justamente lo que él reprocha
a los judíos no haber entendido. Pablo nunca acusa a los judíos de falta
de celo hacia la Torá, ni evidentemente tampoco de ser legalistas, sino,
antes bien, de desobedecer la nueva revelación que le ha sido confiada.
Así, los reproches de Rom 2:17-24 han de ver con el fracaso relativo de
Israel de convertirse en «luz de las naciones». Pablo dice que Israel se ha
«tambaleado» (Rom 9:32; 11:1) porque la mayoría de los judíos no se han
sumado a la proclamación de su evangelio sobre la justicia de Dios hacia
los gentiles. «Israel no ha comprendido» (10:19) que ha llegado el tiempo
para ello. Aunque piadosos, los judíos «han ignorado la justicia de Dios
y han querido establecer la suya propia» (10:3), lo que obviamente no
significa que los judíos hayan tratado de justificarse individualmente por
medio de sus obras desafiando así al Dios de la alianza, sino que Israel, en
su conjunto, ha interpretado la justicia de Dios como si esta significara que
únicamente Israel es justo, viéndose los gentiles, por tanto, excluidos de
la elección de Dios (1987: 32-33).
Israel, solo que, a juicio de Stowers, este habría renunciado a ejercer sus
prerrogativas mesiánicas (hasta el punto de morir en la cruz) para así
dar tiempo a los judíos y los gentiles por igual de arrepentirse y volverse
hacia el Dios de Israel, mostrando a los primeros —esto es, a los judíos,
cuyo eventual asentimiento no se correspondería, así pues, con conver-
sión alguna desde una fe o religión a otra— que la edad mesiánica había
sido de hecho inaugurada (aunque no cerrada) y haciendo posible, si-
multáneamente, la incorporación de los gentiles a Israel (1994: 213 ss.).
Mientras que Pam Eisenbaum, profesora en la Iliff School of Theology en
Colorado (donde imparte clases de Nuevo Testamento, pese a ser judía,
lo que es un magnífico signo de la normalización lograda en los círculos
académicos y en ciertos sectores cristianos norteamericanos), comenta
en su reciente y provocador libro, Paul Was Not a Christian:
11. Hay que decir, no obstante, que algunas ideas e intuiciones características del
nuevo enfoque sobre Pablo fueron prefiguradas en la Antigüedad por determinados autores
cristianos como, por ejemplo, Orígenes y Teodoro de Mopsuestia. En este caso se trata de
una idea que el judaísmo no ha dejado de tener presente a lo largo de su historia, y que ha
permitido a ciertos autores judíos interpretar a Pablo, en parte al menos, como un judío;
véase, por ejemplo, Baeck 1958, citado en Gager 2000: 34, 62.
de Dios por medio de Cristo, mientras que los gentiles han reaccionado
con entusiasmo. Pero los gentiles no deben incurrir en el error de pensar
que Dios ha olvidado su compromiso con todo Israel. Pues es Dios quien
ha endurecido temporalmente el corazón de los judíos para así mostrar
su misericordia a los gentiles. El hecho de que Dios haya aplazado la res-
tauración de Israel y el juicio de las naciones ha dado tiempo para la mi-
sión a los gentiles, aunque solo un grupo reducido de judíos haya llevado
a estos el Evangelio. Cuando «todos los gentiles entren» (11:25), Cristo
regresará a Sión y restaurará Israel, un Israel arrepentido (11:26‑27). Los
lectores gentiles de la carta deben entender este misterio para evitar mos-
trarse arrogantes y causar daño a los judíos (1994: 40)12.
12. Sobre la confusión entre la cuestión acerca de «Pablo e Israel» (que atiende a la
intención del primero) y la cuestión acerca de «Pablo y el judaísmo» (que da en cambio en
distorsionarla como si fuera posible representarse a Pablo desde el exterior de su propia
tradición religiosa), véase Nanos 2005b.
rá», y no que los judíos deban reconocer a Jesús como el Mesías cuando
llegue ese momento. Pero Stendahl y Eisenbaum tienen razón también
cuando, frente a Gaston y Gager, cuestionan que pueda hablarse de «dos
vías para la salvación». Y Stendahl, Elliot, Campbell, Stowers y Nanos
cuando, frente a Gaston, Gager y Eisenbaum, señalan que Pablo pensa-
ba que Jesús no era únicamente el salvador de los gentiles, sino también
el mesías de Israel.
He ahí, en todo caso, la prueba de que el nuevo enfoque radical sobre
Pablo dista de pretender ser uniforme: no es un enfoque dogmático ni
una nueva escolástica, sino una manera de mirar a Pablo desde otras co-
ordenadas, acaso más próximas al Pablo histórico que las que han pre-
valecido de la mano de su interpretación tradicional, pero provistas de
matices; puesto que lo que dicho enfoque trata es de releer a Pablo en
función de su condición judía y de su preocupación por Israel, valorando
su mensaje a partir de unos criterios hermenéuticos menos estrechos y
menos arbitrarios que los tradicionales13.
Dicho esto, es indispensable subrayar, a modo de excurso, la impor-
tancia de una cuestión de índole metodológica a la que Gager (1983:
204-205) y Boyarin (1994: 5-6) han aludido desde ópticas diferentes. No
hay, en último término, nada que avale una lectura de Pablo frente a otra
igualmente posible; esto es, nada fuera de las coordenadas hermenéuticas
que determinan y sobredeterminan cada una de ellas: cada interpretación
representa una posible toma de posición, una decisión hermenéutica,
y en definitiva una postura auspiciada por tal o cual selección de los
focos de interés, los problemas y los conceptos de una serie de textos
que es, para bien o para mal y como ocurre con todo texto o conjunto
de textos, indisociable de sus interpretaciones. Son estas las que hacen
hablar siempre a los textos, las que los dotan de un significado variable de
un contexto a otro y las que delimitan, de ese modo, las condiciones de su
inteligibilidad. El nuevo enfoque responde simplemente al requerimiento
de leer el conjunto de escritos que forman el corpus paulino —y especial-
mente las cartas de Pablo hoy consideradas auténticas14— al amparo de
las nuevas categorías y de los nuevos problemas que definen el campo
de los estudios sobre el judaísmo del Segundo Templo y los orígenes del
cristianismo en nuestros días.
13. Tomson (1990), Nanos (2005a, 2009a, 2009b) y Rudolph (2011: 53 ss.) han mos-
trado convincentemente, por otra parte, que nada autoriza a pensar que Pablo no conti-
nuara siendo él mismo un judío observante durante toda su vida; y Elliot (2008) que fue
justamente en su calidad de judío crítico con la ideología imperial romana como Pablo
difundió su mensaje.
14. Es decir (en el orden cronológico más verosímil), 1 Tesalonicenses, 1 Corintios,
Gálatas, Filipenses, 2 Corintios (que hay quizá que contemplar, más bien, como un con-
junto de diferentes cartas), Filemón y Romanos. Sobre la composición del corpus paulino
(en la doble acepción del término composición), su inclusión en el canon neotestamentario
y su influencia, a veces contestada, en el cristianismo primitivo, véase Pervo 2010.
15. Sobre Agustín y los judíos, desde una óptica algo más irenista pero interesante en
muchos de sus matices, véase ahora Fredriksen 2008.
16. Esto contrasta con la teología del propio Lutero, quien hizo de Pablo un defen-
sor de la pura fe (en Cristo) frente a las obras (de la ley judía) identificando su hipotético
cristianismo, así pues, con la antítesis de un judaísmo esencialmente legalista cuya imagen
sirvió a Lutero para criticar aceradamente el comercio de las buenas obras promovido des-
de el seno de la Iglesia. Sobre la colaboración de la Iglesia con el nazismo y la postura de la
Iglesia luterana danesa, véase Goldhagen 2002.
debería haber, pese a todo, entre los judíos y los cristianos, no se le ocu-
rrió otra cosa que citar la autoridad y el ejemplo de ¡un judío converso
al cristianismo! El viejo y lacerante lema eclesiástico, extra ecclesiam nu-
lla salus, seguía, impremeditadamente, guiando sus, en apariencia y estoy
seguro de que en su intención, conciliadoras palabras.
El caso de los fieles de cualquier denominación cristiana que comba-
tieron al nazismo, es, sin duda, muy distinto. Y un modelo que, salvando
las distancias que lo hacen hoy, por fortuna, meramente aplicable a la es-
fera microhistórica y micropolítica en la que se desenvuelven de ordinario
nuestras vidas, todo cristiano, y especialmente todo cristiano paulino17,
debería, antes o después, tener presente.
Sea como fuere, la recuperación de la «judeidad» de Pablo sigue sien-
do hoy, a grandes rasgos, una tarea pendiente. Pero es además necesario,
en este punto, diferenciar tres cosas.
La primera es la intención atribuible a Pablo, cuyas palabras refle-
jan, en términos generales, la expectación escatológica del judaísmo y la
idea a ella inherente de la inclusión de los gentiles al final de los tiem-
pos. Es justamente eso lo que confiere a su mensaje un carácter innegable
e inequívocamente judío y lo que demuestra que la intención de Pablo
no fue, en ningún caso, la de superar el judaísmo. El mayor de los frutos
que ha dado el nuevo enfoque consiste, precisamente, en haber puesto de
manifiesto, con todas sus implicaciones, la intención judía de Pablo y el
cariz igualmente judío de su mensaje.
En segundo lugar, está la cuestión del contexto histórico y teoló-
gico concreto en el que Pablo escribe. Fiel al mensaje de Jesús sobre la
proximidad del Reino, Pablo piensa que el desenlace escatológico de
la historia de Israel es inminente: «El tiempo en el que vivimos no du-
rará mucho» (1 Cor 7:29). Y cree, por lo tanto, que ha llegado el mo-
mento de que los gentiles se incorporen a Israel. En consecuencia, dirige
su misión a estos. Pero encuentra que algunos maestros judíos les exigen
que se circunciden y que adopten los preceptos de la ley judía. Según
Pablo, en cambio, los gentiles deben incorporarse a Israel en tanto que
gentiles, no en tanto que judíos, lo que explica su actitud crítica hacia
tales maestros. Ese y no otro es el contexto inmediato en el que Pablo
escribe, que ha de describirse teniendo en cuenta la evolución de las
esperanzas escatológicas de Israel a lo largo del siglo i, la manera en
que Jesús y su movimiento dieron en imprimirles un nuevo sesgo y los
problemas planteados entre los discípulos de Jesús, los judíos que fue-
ron permeables a las enseñanzas de estos últimos, los demás miembros
de la comunidad judía y los gentiles a los que Pablo dirigió su misión. El
nuevo enfoque radical sugiere, pues, reinterpretar la vertiente polémica
del mensaje paulino como un tipo de controversia intrajudía en lugar de
17. Para quien, como señala Elliot 2009: 2, debería ser obvio que, «[a]unque Pablo pue-
de quererse importante para nosotros en nuestra calidad de cristianos, el cristianismo, tal y
como nosotros lo conocemos, no era importante para Pablo; en realidad, ni siquiera existía».
18. Véase la discussion de los cuatro modelos alternativos propuestos por a) E. P. San-
ders, b) Lawrence Schiffman, c) Shaye Cohen y Martin Jaffee, y d) Jacob Neusner en Boc-
caccini 2002: 8 ss., así como el resto de dicho estudio.
19. Como la propuesta por Boccaccini 2007 respecto del «judaísmo henóquico»;
véase asimismo Boccaccini 1998.
Bibliografía
22. He explorado todas estas cuestiones, confío en que con la extensión que ellas me-
recen, en mi libro ¿Fue Pablo cristiano? El redescubrimiento contemporáneo de un judío
mesiánico (publicado on line en iTunes Store, iBookstore y Amazon Kindle), en el que ar-
gumento que el mensaje de Pablo puede y debe interpretarse no solo como «una adverten-
cia contra cualquier presunción gentil ante la resistencia de Israel a creer» (Stowers), sino
también como una paralela y no menos clara advertencia hacia aquellos seguidores de Jesús
que, viéndose a sí mismos como el «resto» de Israel, podían quizá pensar que no todo Israel
se salvaría.
Flores Florentino: Dead Sea Scrolls and Other Early Jewish Studies in Honour
of Florentino García Martínez (JSJSup 122), Leiden: E. J. Brill, pp. 667-684.
Rudolph, D. A. (2011), A Jew to the Jews: Jewish Contours of Pauline Flexibility
in 1 Corinthians 9:19-23 (WUNT 2.304), Tübingen: J. C. B. Mohr (P. Siebeck).
Sabán, M. (2003), El judaísmo de San Pablo, Buenos Aires: Sabán.
Sacchi, P. (1976), Storia del mondo giudaico, Torino: SEI.
Sacchi, P. (1990), L’apocalittica giudaica e la sua storia, Brescia: Paideia.
Sacchi, P. (2004 [1994]), Historia del judaísmo en la época del Segundo Templo,
Madrid: Trotta.
Sanders, E. P. (1977), Paul and Palestinian Judaism: A Comparison of Patterns
of Religion, Philadelphia: Fortress Press.
Schoeps, H.-J. (1959), Paulus: Die Theologie des Apostels im Lichte der jüdischen
Religionsgeschichte, Tübingen: J. C. B. Mohr (P. Siebeck).
Segovia, C. A. (2009), «1 Henoc y el studio contemporáneo de la apocalípti-
ca judía: Una conversación con Gabriele Boccaccini»: ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ, 35-36,
pp. 7-28.
Segovia, C. A. (2015), «Isaiah 66:19, 21 and Paul’s Gentile Mission: A Con-
tribution to the Contemporary Rereading of Paul as a Jewish Author», en
S. E. Porter y G. P. Fewster (eds.), Paul and Scripture (PAST; Leiden: E. J.
Brill, en prensa).
Stendahl, K. (1976), Paul Among Jews and Gentiles, Philadelphia: Fortress Press.
Stendahl, K. (1995), Final Account: Paul’s Letter to the Romans, Minneapolis:
Fortress Press.
Stowers, S. K. (1994), A Rereading of Romans: Justice, Jews, and Gentiles, New
Haven: Yale University Press.
Tomson, P. J. (1990), Paul and the Jewish Law: Halakha in the Letters of the
Apostle to the Gentiles, Minneapolis: Fortress Press.
Wright, N. T. (1991), The Climax of the Covenant: Christ and the Law in Pau-
line Theology, Edinburgh: T & T Clark.
Wright, N. T. (1997), What Saint Paul Really Said, Oxford: Lion; Grand Ra-
pids: Wm. B. Eerdmans.
Wright, N. T. (2002), El verdadero pensamiento de Pablo, Tarrasa: Clie.
Wright, N. T. (2005), Paul: Fresh Perspectives, London/Minneapolis: SPCK/For-
tress Press.
Wright, N. T. (2009), Justification: God’s Plan and Paul’s Vision, London/ Dow-
ners Grove: SPCK/IVP.
Wright III, B. G. (2005), «Putting the Puzzle Together: Some Suggestions con-
cerning the Social Location of the Wisdom of Ben Sira», en B. G. Wright III
y L. M. Wills (eds.), Conflicted Boundaries in Wisdom and Apocalypticism,
(SBLSS 35), Atlanta: Society of Biblical Literature, pp. 89-112.
Zetterholm, M. (2009), Approaches to Paul: A Student’s Guide to Recent Scho-
larship, Minneapolis: Fortress Press.
Zurli, E. (2003), La giustificazione solo per grazia negli scritti di Qumran: Analisi
dell’inno finale Della Regola Della Comunità e degli inni, Napoli: Chirico.
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Normas de publicación
Los artículos no deben exceder las 60.000 matrices tipográficas (20 pági-
nas de 3000 matrices).
Los artículos tienen que estar acompañados de un resumen de 100-
200 palabras en español y su traducción al inglés. Han de acompañarse
de 5-8 palabras clave en español con su equivalente en inglés. Se ha de
incluir también el título del artículo en inglés.
Dado el carácter interdiciplinar de Bandue evite el uso de abreviatu-
ras (especialmente en el caso de títulos de revistas).
Los idiomas aceptados en Bandue son preferentemente el español y
el inglés.
Las referencias bibliográficas aparecerán en el cuerpo del texto según
el sistema de cita americano (ej. Albertz 1999, I: 26-28; Tola y Dragonet-
ti 2005: 221-222; De la Garza 2002a: 55; Salvo 2003). La bibliografía
debe incluirse al final de todos los artículos según el siguiente ars citandi
(que permite resolver las abreviaturas en el texto):
Libros
Artículos
Capítulos de libro
Publicaciones online
Los trabajos enviados son sometidos a una revisión anónima externa por
pares (blind peer review) y a la revisión por los miembros del Consejo
Editorial.
En los números impares, que son misceláneos, se aceptan trabajos
inéditos resultado de investigaciones originales en cualquier campo del
estudio de las religiones. A finales del mes de octubre de los años pares
se cierra el plazo de presentación de originales. El proceso de selección se
demora un máximo de tres meses. Se envía a los autores una notificación
razonada del resultado de la selección con las recomendaciones de los
informes y los pasos subsiguientes por realizar.
En los números pares, que son monográficos, el proceso de selección
lo realizan quienes editan el volumen, que son los organizadores del con-
greso de la SECR previo al año de publicación. Incluyen los materiales
más relevantes de dichos eventos (conferencias invitadas, resultados des-
tacados de temáticas determinadas, etc.) adaptados para su publicación
en la revista, y siguiendo los procedimientos y normas de selección están-
dar de las publicaciones monográficas de excelencia.
Miembros del comité editorial que han realizado la revisión de los ar-
tículos del presente volumen: Montserrat Abumalham (Universidad Com-
plutense de Madrid), Fernando Amérigo (Universidad Complutense de
Madrid), Francisco Díez de Velasco (Universidad de La Laguna), Elio
Masferrer (Escuela Nacional de Antropología, México), Juan Luis Pintos
(Universidad de Santiago), Benjamín Preciado (Colegio de México), Sal-
vador Rodríguez Becerra (Universidad de Sevilla), Ramón Teja (Universi-
dad de Cantabria), Amador Vega (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona).
General presentation and Authors Guidelines
GENERAL PRESENTATION
Papers should not exceed 60.000 characters (20 pages of 3000 characters).
Each article should be accompanied by an abstract/summary of
100-200 words in English and 5-8 keywords.
Due to the interdisciplinarity of Bandue avoid the use of abbrevia-
tions (particularly in the titles of journals).
Bandue publishes papers preferably in Spanish and English.
All bibliographical references should be listed at the end of the pa-
per in the following ars citandi and cited in the body of the text (e.g.:
Trebolle 1998: 223-225; Bruce 2005: 22; De la Garza 2002a: 55-59;
Salvo 2003).
Books
Trebolle Barrera, J. (1998), The Jewish Bible and the Christian Bible:
An Introduction to the History of the Bible (trans. by W. G. E. Watson),
Leiden/Grand Rapids: Brill/Eerdmans.
Articles
Book chapters
Online publications
The electronic version of the paper should be sent to the editor of Ban-
due (Francisco Diez de Velasco: fradive@ull.edu.es).
Please use a standard word processor and send also a pdf copy if you
use special characters.
Selection Process
Bandue submit all the papers to a blind anonymous peer review and to
a review by members of the Editorial Committee. Bandue accepts previ-
ously unpublished papers results of an original research in any field of the
study of religions.
The deadline for submitting papers to the volume is October of the
previous year of publication. The selection process begins in November
and takes up to three months. A notification will be sent to the authors
with the reasoned result of the selection, the recommendations of the
referees and the subsequent steps of the editorial process.
FORMA DE PAGO
Contrarreembolso (solo España)
Tarjeta de crédito VISA MasterCard
número tarjeta __________________fecha cad. __________
Domiciliación bancaria (solo España):
código cuenta bancaria ______________________________
/ / /
TARIFAS
Número suelto: 25 € (gastos de envío no incluidos)
Suscripción anual: 20 € (gastos de envío no incluidos)
Fecha de solicitud:
CUOTA ANUAL: 45 €
DATOS PERSONALES
DATOS BANCARIOS
AUTORIZACIÓN BANCARIA