Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Sensor de desplazamiento
láser 2D de alta precisión
Serie LJ-G
Manual del Usuario
Lea este manual antes de usar el equipo con el fin de
lograr un máximo rendimiento.
Conserve este manual en un lugar seguro para
consultarlo más adelante.
Introducción
Introducción
Este manual describe las operaciones y las funciones del hardware de la serie LJ-G.
Lea este manual detenidamente para garantizar el óptimo funcionamiento y el uso
completo de las funciones de la serie LJ-G antes de utilizarlo.
Guarde este manual en un lugar seguro después de leerlo para poder usarlo en cualquier
momento.
Asegúrese de que el usuario final de este producto reciba este manual.
Símbolos
Los siguientes símbolos se utilizan para alertarlo sobre las precauciones de seguridad y
para evitar lesiones en las personas o daños en la propiedad al utilizar este producto.
PELIGRO
La falta de cumplimiento de estas instrucciones puede derivar en la muerte o en lesiones
graves.
ADVERTENCIA
La falta de cumplimiento de estas instrucciones puede derivar en lesiones.
PRECAUCIÓN
La falta de cumplimiento de estas instrucciones puede derivar en daños en esta o en
otras unidades.
AVISO
Indica aquellos aspectos que se deben tener en cuenta para garantizar al máximo el uso
de este dispositivo, así como cualquier operación que pueda llegar a realizarse de
manera incorrecta.
Referencia
Ofrece información avanzada y útil para un buen funcionamiento.
2 LJ-G-M-NO0-M
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones generales
• Al inicio y durante la operación, asegúrese de controlar las funciones y el rendimiento
de la serie LJ-G.
• Es recomendable adoptar medidas de seguridad sustanciales para evitar cualquier
daño en caso de que ocurra algún problema.
• No intente abrir o modificar la serie LJ-G ni utilizarla de ningún otro modo que no sea
como se describe en las especificaciones. Si se modifica o se usa la serie LJ-G de otro
modo que no sea el que aquí se describe, la garantía se anulará.
• Cuando se usa la serie LJ-G junto con otros dispositivos, las funciones y el rendimiento
pueden verse afectados, según las condiciones de funcionamiento y del entorno.
• No utilice este producto con el propósito de proteger el cuerpo humano o partes de
éste.
• Este producto no está destinado para su utilización como producto a prueba de
explosiones. No utilice este producto en lugares peligrosos y/o en atmósferas
potencialmente explosivas.
• No permita que la temperatura cambie bruscamente en torno a la serie LJ-G, incluso la
de los accesorios. De lo contrario, la condensación puede causar el mal
funcionamiento de la unidad.
ADVERTENCIA
Manejo de irregularidades
Desconecte el cable de alimentación de inmediato en los siguientes casos. El uso de la
unidad en condiciones irregulares puede causar un incendio, una descarga eléctrica o
un accidente.
Comuníquese con la oficina de KEYENCE más cercana para la reparación.
• Si líquidos, como agua o químicos, o desechos ingresan en la unidad.
• Si la unidad se cae o se daña la carcasa.
• Si se presenta humo u olor anormal.
LJ-G-M-NO0-M 12272MX 3
Precauciones de seguridad
PRECAUCIÓN
Entorno de instalación
Para usar la serie LJ-G de modo correcto y seguro, evite la instalación en las siguientes
ubicaciones. De lo contrario, es posible provocar un daño en la unidad.
• Ubicaciones que son húmedas, con polvo o con poca ventilación.
• Ubicaciones con altas temperaturas, como por ejemplo un lugar con exposición solar directa.
• Ubicaciones con presencia de gases corrosivos o inflamables.
• Ubicaciones en las que la unidad esté sujeta directamente a vibraciones o impactos.
• Ubicaciones donde el agua, el aceite o los químicos puedan salpicar a la unidad.
• Ubicaciones en las que se genere electricidad estática fácilmente.
Configuración de la memoria
Este dispositivo viene equipado con memoria FLASH para guardar las configuraciones.
Esta memoria tiene una vida útil prevista de cien mil escrituras. Si se modifican
regularmente las funciones de auto-cero o de conmutación de n.° de programa en el
enlace de comunicación, utilice la función de guardado y el comando R1 para medir y
enviar resultados sin guardar las configuraciones.
"Auto-cero" (pág. 3-15)
"Cambio de números de programa" (pág. 3-17)
"Operaciones para guardar la configuración en la memoria flash (Guardar)" (pág. 6-5)
"Emisión de mediciones y cambio de configuración a través de los comandos" (pág. 9-5)
"Estructura de la memoria" (pág. 11-10)
4 LJ-G-M-NO0-M
Precauciones de seguridad
AVISO
Calentamiento
Después de conectar el suministro eléctrico, espere 30 minutos como mínimo antes de
utilizar la serie LJ-G. De lo contrario, debido a que el circuito se encuentra inestable
inmediatamente después de conectado el suministro eléctrico, el valor exhibido puede
fluctuar gradualmente.
Influencia de la vibración
Cuando el objeto a medir está vibrando, el valor de medición puede fluctuar. En este
caso, aumente la cantidad promedio de mediciones para lograr un valor más exacto.
Objeto a medir
El valor de medición puede fluctuar si las formas o superficies de los objetos a medir
varían. En este caso, use un objeto conocido y adopte la medida adecuada utilizando la
función de calibración.
Manejo
No limpie la unidad con un paño mojado, benceno o solvente. Si lo hace, puede cambiar
el color o la forma de la unidad. Si la unidad tiene mucha suciedad, límpiela con un paño
humedecido en un detergente suave y, a continuación, con un paño seco y suave.
LJ-G-M-NO0-M 5
Precauciones de seguridad
• Todos los cables que se usen para la alimentación, comunicación u otras funciones
deben mantener una extensión de 30 m o menos.
• Para los cables USB conectados al puerto del controlador, enrolle el cable en el siguiente
núcleo de ferrita dos veces en la posición de 200 mm o menos desde el conector.
Modelo: ZCAT2035-0930 (Producto de TDK)
ADVERTENCIA
El uso de controles o ajustes o la ejecución de procedimientos distintos a los
especificados aquí pueden dar lugar a una exposición peligrosa a la radiación.
6 LJ-G-M-NO0-M
Precauciones de seguridad
La serie LJ-G está equipada con los siguientes elementos desde el punto de vista de la
seguridad láser.
Indicador de emisión de radiación láser
Se enciende o parpadea durante el funcionamiento del dispositivo Serie LJ-G.
LJ-G015(K)/LJ-G030/LJ-G080 LJ-G200
Indicador de emisión de radiación láser Indicador de emisión de radiación láser
LASER_ LASER_
OFF_A OFF_A
LASER_ LASER_
OFF_B OFF_B
COM_IN2 COM_IN2
Puente
LJ-G-M-NO0-M 7
Precauciones de seguridad
Etiquetas de advertencia
El contenido de las etiquetas de advertencia y su ubicación se describe a continuación.
Las etiquetas de advertencia FDA (CDRH) se adjuntan a la unidad cuando se envían
desde la fábrica. Se proporcionan otras etiquetas con la unidad, además de las etiquetas
FDA (CDRH). Adjunte las otras etiquetas en las ubicaciones adecuadas para los destinos
del producto.
Contenido de visualización de las etiquetas de advertencia
LJ-G015/LJ-G015K/LJ-G030/LJ-G080/LJ-G200
FDA (CDRH) IEC (Inglés)
GB (Chino simplificado)
8 LJ-G-M-NO0-M
Precauciones de seguridad
LJ-G030
LJ-G080
LJ-G200
LJ-G-M-NO0-M 9
Precauciones sobre las especificaciones
El sensor de desplazamiento láser 2D de alta precisión Serie LJ-G incluye los siguientes
cambios a las especificaciones. Tenga en cuenta los cambios en la información de este
manual, así como los cambios en las versiones y las especificaciones del controlador
(LJ-G5001/LJ-G5001P) y del software de configuración y soporte (LJ-H1W (LJ-Navigator)).
10 LJ-G-M-NO0-M
Precauciones sobre las especificaciones
Compatibilidad
La compatibilidad del controlador y LJ-H1W (LJ-Navigator) es la siguiente:
Versión de LJ-H1W (LJ-Navigator)
1.0 1.1 1.5
Versión del controlador 1.0 *1 *1
1.1 *1
1.5 * 2
Para obtener más información, comuníquese con la oficina KEYENCE más cercana
(enumeradas al final del manual).
LJ-G-M-NO0-M 11
Tabla de contenidos
Tabla de contenidos
12 LJ-G-M-NO0-M
Tabla de contenidos
LJ-G-M-NO0-M 13
Tabla de contenidos
14 LJ-G-M-NO0-M
Tabla de contenidos
Capítulo 11 Especificaciones
Especificaciones.............................................. 11-2
Controlador ................................................ 11-2
Cable entre cabezal y controlador............. 11-3
Cabezal de medición ................................. 11-3
Dimensiones .................................................... 11-4
Tabla de estado ............................................... 11-8
Estructura de la memoria............................... 11-10
Características ............................................... 11-11
Diámetro del punto................................... 11-11
Interferencia mutua .................................. 11-12
Capítulo ApéndiceApéndice
LJ-G-M-NO0-M 15
Tabla de contenidos
MEMO
16 LJ-G-M-NO0-M
Configuración del sistema
Antes de utilizar
Antes de
utilizar
Indicador, luz, sirena, etc. (producto comercial) Sensor fotoeléctrico, sensor de proximidad, etc. (producto comercial)
Produce un sonido de alarma que depende de Transmite una señal a la entrada de sincronización cuando el sensor
la salida del resultado de evaluación. detecta un objeto.
Serie LJ-G
Controlador
LJ-G5001/ Consola de control remoto
LJ-G5001P (accesorio)
Fuente de alimentación
24 VCD
* Para obtener los detalles del software de soporte para la configuración "LJ-H1W"
(LJ-Navigator), consulte el "Manual del usuario del LJ-Navigator" (El archivo PDF está
almacenado en un CD-ROM).
1-1
Verificación del contenido del empaque
La Serie LJ-G está compuesta por los siguientes modelos. Verifique si las partes y el equipo de la
siguiente lista están incluidos en el paquete del modelo que usted adquirió antes de utilizar la unidad.
Para obtener más información sobre los productos opcionales, consulte "Lista de productos opcionales"
(pág. Apéndice-2).
LJ-G5001/LJ-G5001P
Controlador Consola de control Manual del usuario Destornillador x1 Software de soporte para la
LJ-G5001/LJ-G5001P remoto x1 (este manual) configuración (en un
x1 x1 paquete distinto)
LJ-H1W (LJ-Navigator)
• CD-ROM x1
LJ-G015/LJ-G015K/LJ-G030/LJ-G080/LJ-G200
LJ-GC2/LJ-GC5/LJ-GC10/LJ-GC20/LJ-GC30
AVISO
Al utilizar el modelo LJ-GC30, coloque el modo de extensión de cable en la configuración de conexiones en la posición ON.
"Configuración del modo de extensión de cable" (pág. 6-4)
1-2 LJ-G-M-NO1-M
Nombre de las partes y funciones
Antes de utilizar
Controlador
Panel de terminales
LASER ON 1
4
3 MEMORY CARD 2
5 6
11
7
8
12
10
PRECAUCIÓN
Cada conector de E/S o circuito de E/S en el bloque de terminales está internamente conectado al común
de la fuente de alimentación de 24VCD. Asegúrese de que no exista una diferencia de potencial entre los
terminales comunes internos debido a un entorno de conexión a tierra positivo o una diferencia de
potencial entre el equipo. De lo contrario, esto puede causar un mal funcionamiento en la Serie LJ-G o un
mal funcionamiento en la computadora conectada u otro dispositivo externo.
"Aislamiento entre los circuitos de E/S" (pág. 8-12)
LJ-G-M-NO1-M 1-3
Nombre de las partes y funciones
ENTER
7 TRG/ 8
ZERO HOLD
1 ESCAPE
3
SCREEN
PROG
NO.
2
4 MENU 6
5
1-4 LJ-G-M-NO1-M
Nombre de las partes y funciones
Antes de utilizar
Nombre Estado Función
8 Conmutador [Prog/Run] Deslice el interruptor en dirección de la flecha para conmutar la
configuración y medición. El deslizamiento del conmutador cambia
los modos.
"Esquema de pantalla y operaciones" (pág. 2-1)
Referencia
• Los números de las teclas del 1 al 6 están grabados en las teclas de la consola.
• Esto se visualiza en todo el documento como la tecla [TRG] o la tecla [HOLD].
• Consulte la siguiente pág. para obtener más información sobre los estados durante la medición y configuración.
"Esquema de pantalla y operaciones" (pág. 2-1)
LJ-G-M-NO1-M 1-5
Nombre de las partes y funciones
LJ-G015(K)/LJ-G030/LJ-G080
LJ-G200
Nombre Función
1 Sensor (transmisor) Emite el rayo láser para la medición.
Está protegido por una cubierta de vidrio.
2 Sensor (receptor) Recibe el rayo láser para la medición.
Está protegido por una cubierta de vidrio.
3 Orificio de instalación Utilice el perno de buje hexagonal (incluido) para fijar el cabezal.
"Instalación del cabezal" (pág. 1-10)
4 Cable de conexión Conectado al cable entre cabezal y controlador.
"Conexión" (pág. 1-14)
5 Indicador de emisión de Se enciende o parpadea durante el funcionamiento del dispositivo Serie LJ-G.
radiación láser Verde: El objeto se encuentra dentro del margen permitido*1.
Naranja: El objeto se encuentra dentro del margen permitido*1.
Destello naranja: · El objeto no se encuentra dentro del margen permitido.
· Se disparó una alarma en el control.
· Se apagó el láser.
*1 "Rango de medición" (pág. 1-7)
1-6 LJ-G-M-NO1-M
Nombre de las partes y funciones
Antes de utilizar
Rango de medición
El rango de medición de este dispositivo se muestra a continuación. El dispositivo mide el objeto dentro
del área definida por los rangos de medición de los ejes Z y X.
LJ-G015 Unidad: mm
(Lateral cercano)
(14.5) 19.5 + 8
+2.6 +3.25 Distancia de referencia 15 Forma del rango de medición
-3.25
-3.5 0 +3.5 0
-3.75 +3.75
-2.6 ー 0 + ー
Rango de medición del eje X (Lateral alejado)
Rango de medición detallado Rango de medición del eje Z
LJ-G015K
Unidad: mm
(Lateral cercano)
(14.5) 19.5 + 50°
+2.3 +3.25 Distancia de referencia 15 Forma del rango de medición
-3.25
-3.5 0 +3.5 0
-3.75 +3.75
-2.3 ー 0 + ー
Rango de medición del eje X (Lateral alejado)
Rango de medición detallado Rango de medición del eje Z
LJ-G-M-NO1-M 1-7
Nombre de las partes y funciones
LJ-G030 Unidad: mm
(14.5) 19.5 9
Forma del (Lateral cercano)
+10 Distancia de referencia rango de medición +
-10 +10 30
0
-11 +11 0
-12.5 +12.5
-10 ー
ー 0 + (Lateral alejado)
Rango de medición detallado Rango de medición del eje X Rango de medición del eje Z
LJ-G080 Unidad: mm
(18) 24
9
-16 0 +16 0
-19.5 +19.5
-23 −
− 0 + (Lateral alejado)
Rango de medición detallado Rango de medición del eje X Rango de medición del eje Z
1-8 LJ-G-M-NO1-M
Nombre de las partes y funciones
Antes de utilizar
LJ-G200 Unidad: mm
(19) 19 9
Distancia de referencia
200
(Lateral cercano)
+48 +
-25.5 +25.5
0 0
-31 +31
-36.5 +36.5
-48 ー
ー 0 + (Lateral alejado)
Rango de medición detallado Rango de medición del eje X Rango de medición del eje Z
LJ-G-M-NO1-M 1-9
Instalación y conexión
Instalación y conexión
AVISO
Instale el cabezal de forma que quede
frente al objeto a medir en la dirección de
la reflexión especular. Si el ángulo no es
Perno de buje hexagonal
correcto esta vez, esto tendrá una gran
(incluido)
influencia en la linealidad del eje Z y la
M4 x 40: x2
dirección del eje X.
LJ-G015/LJ-G030/LJ-G080
• Para obtener más información sobre las dimensiones del montaje, consulte "Dimensiones" (pág. 11-5).
• Para utilizar dos cabezales, consulte "Interferencia mutua" (pág. 11-12), "Prevención de interferencia
mutua" (pág. 5-13).
• Existen funciones para ajustar el ángulo de la instalación.
"Corrección de la inclinación" (pág. 5-30)
"Corrección de altura" (pág. 5-32)
1-10 LJ-G-M-NO1-M
Instalación y conexión
Antes de utilizar
Instalación para objetos específicos
Las formas de algunos objetos pueden causar áreas sin recepción en el rango de la medición. Asegúrese
de que el espacio sin recepción no afecte la medición.
La luz láser utilizada en este dispositivo se dispersa a medida que viaja hacia el objeto. Un fotorreceptor
óptico recibe la luz. Por lo tanto, la zona en ángulo muerto es menor alrededor del centro del rango del eje X.
Resultado de la medición
Instale el dispositivo de modo que las paredes u otros obstáculos no bloqueen la luz del láser proyectada
sobre el objeto o la luz del láser reflejada sobre el objeto al receptor.
"Cabezal del sensor" (pág. 1-6)
"Rango de medición" (pág. 1-7)
Asegúrese de que sus mediciones no se vean afectadas por la luz láser parásita que se refleja desde las
paredes u otros objetos.
"Configuración de una máscara" (pág. 5-26)
LJ-G-M-NO1-M 1-11
Instalación y conexión
Instale el controlador tal como se indica en la siguiente figura dentro del círculo. No lo instale en ninguna
otra dirección que no sea del modo en que se indica.
PRECAUCIÓN
• No cubra los orificios de ventilación en la parte superior e inferior del
controlador. El calor quedaría atrapado en el interior, lo cual podría 30 mm 30 mm 30 mm
1-12 LJ-G-M-NO1-M
Instalación y conexión
Antes de utilizar
Montaje sobre un riel DIN
Clip
Tire de este clip antes de instalar o retirar el dispositivo.
Presione el clip nuevamente para fijar el dispositivo.
Para obtener más información sobre las dimensiones del montaje, consulte "Dimensiones" (pág. 11-4).
LJ-G-M-NO1-M 1-13
Instalación y conexión
Conexión
Controlador
Cabezal B
Cabezal A
Monitor
PRECAUCIÓN
• Asegúrese de desconectar el suministro eléctrico del controlador antes de conectar o desconectar los cables. De no
hacerlo, esto puede provocar el mal funcionamiento del producto.
• Asegúrese de que la dirección del conector sea la correcta. De lo contrario, se puede romper un pin, lo cual puede
producir el colapso del sistema.
• Al utilizar el modelo LJ-GC30 (cable de 30 m), fije el modo de extensión del cable (6-4) en la configuración de
conexiones en ON.
• Asegúrese de conectar el pin a tierra del bastidor en la fuente de alimentación de 24 VCD a la toma de tierra clase D.
AVISO
Al montar los dos cabezales, asegúrese de que el cabezal A y el cabezal B sean del mismo tipo. La medición no es posible si
se conectan dos tipos diferentes de cabezales.
1-14 LJ-G-M-NO1-M
Instalación y conexión
Antes de utilizar
1 Conecte el cable entre cabezal y controlador al conector del cabezal del controlador.
Si conecta solo un cabezal individual, conéctelo al conector del cabezal A.
Asegúrese de escuchar un chasquido para garantizar que los cables estén fijados de forma segura.
Al retirar los cables, tire de ellos mientras presiona los botones en ambos lados del conector.
Muesca
Aro de fijación
PRECAUCIÓN
Verifique la dirección del conector antes de conectarlo. De lo contrario, se puede romper el pin, lo cual
puede producir el colapso del sistema.
LJ-G-M-NO1-M 1-15
Instalación y conexión
En el conector
de la consola
4 Conecte el monitor al conector de salida del monitor RGB analógico del controlador.
AVISO
Cuando utiliza monitores RGB analógicos diseñados para mercados que no utilizan el tamaño SVGA (800 x 600 píxeles),
la imagen puede perder la calidad o visualizarse de forma inadecuada dependiendo de las especificaciones del monitor.
(Monitor recomendado: CA-MP81)
Referencia
Los pines para REMOTE (N.° 2) y COM_IN1 (N.°1) en el bloque de terminales de entrada deben ser de circuito corto para
encender el láser.
1-16 LJ-G-M-NO1-M
Instalación y conexión
Antes de utilizar
Utilización del bloque de terminales
AVISO
• Ajuste los tornillos del bloque de terminales con el destornillador de cabeza perdida incluido en el paquete.
• Utilice un cable de energía del tipo AWG16 al AWG28.
(1)
(7)
(8)
Bloque de terminales
2 Utilice el destornillador de cabeza plana incluido, para desajustar los tornillos del bloque de
terminales.
Destornillador para tornillos
de cabeza perdida
(1)
(7)
(8)
AVISO
• Asegúrese de que el cable sin funda no entre en contacto con otro cable y cause un cortocircuito.
• Utilice un par de apriete de 0.25 N·m o menos para ajustar los tornillos.
Terminal
Insertar el cable
conductor sin su funda aislante
Aprox. 7 mm
LJ-G-M-NO1-M 1-17
Instalación y conexión
4 Luego de conectar todos los cables necesarios, vuelva a conectar el bloque de terminales en la
parte trasera del controlador presionándolo firmemente.
1-18 LJ-G-M-NO1-M
Esquema de pantalla y operaciones
general y
Head setting
HEADsetting Trigger settings
Head A
Profile
operaciones ZERO
ENTER
TRG/
HOLD
Interruptor [PROG/RUN] Interruptor [PROG/RUN] Master reg
Head B
básicas ESCAPE
Pos corr
SCREEN
PROG
NO.
Tecla [ESCAPE]
OUTsetting
MENU Tecla [PROG No.]
Common
Tecla [MENU]
HELP
Ventana de medición
(durante la medición) Ventana de conmutación del No. de programa
MemoryCard GO MemoryCard
GO OUT1
Program.00
OUT1
10.000 [mm]
LOCK Measure Program.00
TIM ZERO
10.000 [mm]
LOCK
Storage
Measure
TIM ZERO Storage
A B
30.000mm A B X:[ 5.000mm/div]
Z:[ 10.000mm/div]
OK
30.000mm
Program switch
X:[ 5.000mm/div]
Z:[ 10.000mm/div]
Head A OK
Head A
OUT1 GO
Tecla [PROG No.] Current program PROG00:Program00
OUT1 GO
OUT2 GO
OUT2 GO Program PROG01:Program01 OUT3 GO
OUT3 GO OUT4 GO
OUT4 GO OUT5 GO
ALL OUT
Tecla [ESCAPE] Cursor A:-10.000mm
Trg interval
10ms
Cursor A:-10.000mm
Trg interval Usar la tecla [ENTER] -30.000mm
Cursor B: 10.000mm
Cursor A-B: 20.000mm Measure time
30ms
-30.000mm
Cursor B: 10.000mm
Cursor A-B: 20.000mm
10ms
Measure time
para confirmar el -20.000mm 20.000mm
OUT1 GO
OUT2 GO
During communication
通信中
USB Communicating
OUT3 GO Botón de movimiento en
OUT4 GO
OUT5 GO el menú de operación de Tecla [ESCAPE]
OUT6 GO
OUT7 GO la pantalla
OUT8 GO
ALL OUT
Ventana de almacenamiento del perfil
Trg interval 環境設定 Profileメモリカー
storage
ド
Cursor A:-10.000mm 30.000mm X:[ 5.000mm/div]
Cursor B: 10.000mm 10ms No. of profiles
ヘッド設定Z:[ 20.000mm/div]
-30.000mm Cursor A-B: 20.000mm Measure time Head A 1024
ヘッド設定
-20.000mm 20.000mm 30ms No. 1
トリガ設定
プロファイル設定 ヘッドA
ヘッドB
DEL_DATA
マスタ登録
: :
位置設定 Measurement
1:
2:
3:
OUT設定 4:
5:
6:
7:
共通
-30.000mm 8:
-20.000mm 20.000mm
2-1
Diagrama de flujo de configuraciones operativas
Ajustar el perfil
"Configuración del perfil" "Registro maestro" "Corrección de posición"
Configure el método de cálculo cuando se usan dos cabezales.
Configure el perfil para la estabilidad.
Configure la corrección de la posición para el objeto a medir.
Medición (Capítulo 3)
Use la salida binaria o analógica para obtener los resultados de la evaluación o los
valores de la medición por medio de RS-232C.
Obtenga los resultados de la medición guardados en el almacenamiento de datos o
en el almacenamiento del perfil y guárdelos en la tarjeta de memoria.
2-2 LJ-G-M-NO2-M
Operaciones básicas para la configuración
Elemento de configuración
Los elementos seleccionados por el cursor
aparecen en colores de fuente invertidos y con un Presionar
fondo azul.
HEADsetting HEADsetting
Desplazar la tecla hacia arriba, abajo, hacia la
Menú desplegable derecha o la izquierda.
Cuando los menús desplegables se seleccionan La tecla puede deslizarse hacia arriba, abajo,
mediante el cursor, se visualiza un marco azul. hacia la derecha o la izquierda. Esto se utiliza para
realizar las siguientes operaciones:
Cont trigger Cont trigger • Desplazarse hacia otro elemento
• Ingresar un valor, como la tolerancia
Ingreso de valores o letras Tecla mover hacia arriba [U]
Cuando los cuadros para ingresar valores o letras
se seleccionan mediante el cursor, se visualiza un
marco azul alrededor del área para ingresar
caracteres.
Tecla mover hacia abajo [V]
0.000 +0.6600
Referencia
Cursor del área
La acción de desplazamiento hacia arriba o abajo de la tecla
Cuando se traza un área, el cursor de
[ENTER] se describe como el uso de las teclas [U] o [V] en
visualización se desplaza hacia el área de dibujo.
este manual.
Utilice la tecla [SCREEN] para modificar la
La acción de desplazamiento hacia la derecha o izquierda
selección del cursor.
de la tecla [ENTER] se describe como el uso de las teclas
"Consola de control remoto" (pág. 1-4)
[Y] o [Z].
LJ-G-M-NO2-M 2-3
Operaciones básicas para la configuración
2-4 LJ-G-M-NO2-M
Operaciones básicas para la configuración
(Límite superior de tol)" en "OUT settings (Configuración Program.00 Environ setting MemoryCard Setting
Head setting
de salida OUT)".
HEADsetting Trigger settings
Common
Copy OUT settings
HELP
3 Utilice la tecla [U], [V], [Y] o [Z] para Botón Program name setting
PROG02:Program02 PROG10:Program10
PROG03:Program03 PROG11:Program11
ENTER
+00 5.000 mm PROG04:Program04 PROG12:Program12
PROG05:Program05 PROG13:Program13
PROG06:Program06 PROG14:Program14
PROG07:Program07 PROG15:Program15
Referencia Initialize
Presione la tecla [ZERO] para establecer el valor en 0. PROG00:Program00 to PROG00:Program00 Copy Program settings
HELP
LJ-G-M-NO2-M 2-5
Operaciones básicas para la configuración
1
N O P Q R S T U V W X Y Z
a b c d e f g h i j
n o p q r s t u v w
k l m
x y z
Cuando se crea una nueva configuración, el
( ) + _
,
! # $ % &
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
. _ .
área de rectángulo predeterminada aparece
en la pantalla.
OK Cancel
OUTsettings - OUT4 - Measurement mode
環境設定 メモリカード
(1)
A modo de ejemplo, cambie el nombre por 30.000mm X:[ 5.000mm/div]
ヘッド設定
Z:[ 10.000mm/div]
Measurement mode
Drawing
Edge correction
ヘッド設定
"TEST1" y guarde los cambios. トリガ設定
Head A
X軸方向補正 (2)
XエDrawing
リア
ヘッドB
立ち上がり
Drawing
+方向
1 -10.000
番目
(3)
マスタ登録
Utilice la tecla [U], [V], [Y] o [Z] como se menciona a 10.000
-5.000
continuación. 位置設定 -10.000
Z軸方向補正
2-6 LJ-G-M-NO2-M
Operaciones básicas para la configuración
Head A
X軸方向補正
XエDrawing
リア
(2)
ヘッドA 立ち上がり
Drawing
+方向
(3)
ヘッドB
B 1 -10.000
番目
10.000 (4)
-5.000
(5)
8
-10.000
LJ-G-M-NO2-M 2-7
Operaciones básicas para la configuración
ENTER
- 05.000 mm
2-8 LJ-G-M-NO2-M
Inicialización de la Serie LJ-G a la configuración predeterminada de fábrica
LJ-G5000 Series
High Accuracy 2D Profiling Laser Displacement Sensor
Initialize
Initialize all setting. Proceed?
Yes No
Referencia
El idioma de interfaz de la configuración de conexiones
no se inicia.
"Configuración de conexiones" (pág. 6-1)
LJ-G-M-NO2-M 2-9
Inicialización de la Serie LJ-G a la configuración predeterminada de fábrica
MEMO
2-10 LJ-G-M-NO2-M
Capítulo
LJ-G-M-NO3-M 3-1
Pantalla de medición
Pantalla de medición
1 18 19 20 8 21 22 2 3 15
GO MemoryCard
Measure
OUT1
Program00
TIM ZERO
10.000 [mm] LOCK
Storage
A B
10 30.000mm X:[ 5.000mm/div]
Z:[ 10.000mm/div]
Head A
OK 4
OUT1 GO 17
OUT2 GO
11 OUT3 GO
OUT4 GO
7 16
OUT5 GO
OUT6 GO
OUT7 GO
OUT8 GO
ALL OUT
13
5
Trg interval
Cursor A :-10.000mm
Cursor B : 10.000mm 10ms
-30.000mm Cursor A-B: 20.000mm
Measure time 6
-20.000mm 20.000mm 30ms
9 14 12
Elemento Descripción
1. Visualización del Muestra el nombre del n.º de programa seleccionado
nombre del "Designar un n.° de programa" (pág. 4-3)
programa "Cambiar la pantalla del n.° del programa" (pág. 4-2)
5. Información del Muestra las posiciones de los cursores de medición. Muestra las posiciones individuales
de los cursores A y B, así como la distancia entre ambos. Esta información se muestra
cursor de cuando se enciende la pantalla del cursor.
medición "Cursor de medición" (pág. 3-11)
6. Visualización del
Muestra el intervalo del trigger y el tiempo de medición.
tiempo de
"Intervalo del trigger y tiempo de medición" (pág. 10-21)
procesamiento
Muestra el área de medición para el número OUT seleccionado en OUT activo.
7. Área de medición
"Área de medición" (pág. 5-50)
3-2 LJ-G-M-NO3-M
Pantalla de medición
Elemento Descripción
8. Visualización de Muestra el estado para el número OUT seleccionado por el cursor de selección del OUT
n.° OUT activo activo.
9. Rango de Muestra las posiciones de los bordes izquierdo y derecho del eje X en la pantalla de
LJ-G-M-NO3-M 3-3
Pantalla de medición
GO MemoryCard
OUT1
Program.00
TIM ZERO
10.000 [mm] LOCK
Storage
Measure
A B X:[ 5.000mm/div]
30.000mm
Z:[ 10.000mm/div]
OK
Head A
OUT1 GO
OUT2 GO
Cursor de
OUT3 GO
OUT4 GO selección
OUT5 --
OUT6 --
OUT7 -- de OUT activo
OUT8 --
ALL OUT
Cursor A :-10.000mm
Cursor B : 10.000mm
Trg interval
10ms
Tecla [U]
-30.000mm Cursor A-B: 20.000mm
Measure time
-20.000mm 20.000mm 30ms
Tecla [ ] Tecla [ ]
GO MemoryCard
OUT1
Program.00
TIM ZERO
12.500 [mm] LOCK
Storage
Measure
A B X:[ 5.000mm/div]
30.000mm
Z:[ 10.000mm/div]
Head A
OK
OUT1 GO
OUT2 GO
OUT3 GO
Cursor de
OUT4 GO
OUT5 --
OUT6 --
selección
OUT7 --
OUT8 -- de OUT activo
ALL OUT
Tecla [V]
Trg interval
Cursor A :-10.000mm
Cursor B : 10.000mm 10ms
-30.000mm Cursor A-B: 20.000mm
Measure time
-20.000mm 20.000mm 30ms
Tecla [ ] Tecla [ ]
Tecla [ ] Tecla [ ]
GO MemoryCard
OUT1
Program.00
TIM ZERO
150.00 [mm2] LOCK
Storage
Measure
A B X:[ 5.000mm/div] ENTER
30.000mm
Z:[ 10.000mm/div]
Head A
OK TRG/
OUT1 GO ZERO HOLD
OUT2 GO ESCAPE
OUT3 GO
OUT4 GO
Cursor de
OUT5 -- PROG
OUT6 --
OUT7 --
selección SCREEN NO.
MENU
OUT8 --
ALL OUT de OUT activo
Trg interval
Cursor A :-10.000mm
Cursor B : 10.000mm 10ms
-30.000mm Cursor A-B: 20.000mm
Measure time
-20.000mm 20.000mm 30ms
Tecla [ ] Tecla [ ]
MemoryCard
3-4 LJ-G-M-NO3-M
Pantalla de medición
TIM ZERO
GO
10.000 [mm] LOCK
Storage
Measure
Pantalla de perfil único
30.000mm X:[ 5.000mm/div]
Z:[ 10.000mm/div]
OK
Calculation
OUT1 GO
OUT2 GO
Cabezal A ENTER
OUT3 GO
OUT4 GO
OUT5 GO TRG/
OUT6 GO
ZERO HOLD
OUT7 GO
OUT8 GO
ALL OUT
ESCAPE
GO MemoryCard
OUT1
Program.00
TIM ZERO
10.000 [mm] LOCK
Storage
Measure
Pantalla de perfil único
30.000mm X:[ 5.000mm/div]
Z:[ 10.000mm/div]
Calculation OK
OUT1 GO
OUT2 GO
OUT3 GO
Cabezal B
OUT4 GO
OUT5 GO
OUT6 GO
OUT7 GO
Consola de control remoto
OUT8 GO
ALL OUT
Trg interval
10ms
-30.000mm
Measure time
-20.000mm 20.000mm 30ms
Tecla [SCREEN]
Cálculo
Sin cálculo
A+B Ancho Enlace (V)
MemoryCard GO MemoryCard MemoryCard MemoryCard
OUT1 GO OUT1 OUT1 GO OUT1 GO
Program.00 10.000 [mm] LOCK Measure Program.00
TIM ZERO
10.000 [mm] LOCK
Storage
Measure Program.00
TIM ZERO
10.000 [mm] LOCK
Storage
Measure Program.00
TIM ZERO
10.000 [mm] LOCK
Storage
Measure
TIM ZERO Storage
30.000mm X:[ 5.000mm/div]
Z:[ 10.000mm/div]
Head A OK
30.000mm X:[ 5.000mm/div]
Z:[ 10.000mm/div]
Calculation OK 30.000mm X:[ 10.000mm/div]
Z:[ 10.000mm/div]
Calculation OK 30.000mm X:[ 5.000mm/div]
Z:[ 20.000mm/div]
Head A OK
OUT1 GO OUT1 GO OUT1 GO OUT1 GO
OUT2 GO OUT2 GO OUT2 GO OUT2 GO
OUT3 GO OUT3 GO OUT3 GO OUT3 GO
OUT4 GO OUT4 GO OUT4 GO OUT4 GO
OUT5 GO OUT5 GO OUT5 GO -30.000mm OUT5 GO
-30.000mm
OUT6 GO OUT6 GO OUT6 GO OUT6 GO
30.000mm X:[ 5.000mm/div] OUT7 GO 30.000mm X:[ 5.000mm/div]
OUT7 GO OUT7 GO OUT7 GO
Z:[ 10.000mm/div] Z:[ 20.000mm/div]
Head B OUT8 GO OUT8 GO OUT8 GO Head B OUT8 GO
ALL OUT ALL OUT ALL OUT ALL OUT
MemoryCard
Program.00 LOCK
Storage
Measure
Pantalla de valor único
OK
OUT1 ZERO OUT1 GO
OUT2 GO
GO TIM OUT3 GO
OUT4
OUT5
HI 10.500
Trg interval
LO 9.500 10ms
Measure time
30ms
Tecla [SCREEN]
Pantalla de valores múltiples
LJ-G-M-NO3-M 3-5
Pantalla de medición
OK OUT1
GO HI 10.500
OK
OUT1 ZERO OUT1 GO
TIM
ZERO
10. 000 [mm] LO 9.500
OUT1 GO
OUT2 GO OUT2 GO
TIM
GO OUT3 GO OUT2 OUT3 GO
OUT4 GO HI 13.000
OUT4
OUT5 TIM
12. 500 OUT5
OUT3
TIM
150. 00
[mm]
GO
LO
HI
12.000
200.00
OUT6
OUT7
OUT8
ALL OUT
ZERO [mm2] LO 100.00
HI 10.500
Trg interval Trg interval
10ms 10ms
LO 9.500 HI
Measure time Measure time
[ ] LO
30ms 30ms
3-6 LJ-G-M-NO3-M
Pantalla de medición
Trg interval
10ms
-30.000mm
Measure time
-20.000mm 20.000mm 30ms
LJ-G-M-NO3-M 3-7
Pantalla de medición
AVISO
• Las mediciones no pueden realizarse mientras se guardan los datos en una tarjeta de memoria. Se mantiene el valor
de medición inmediatamente anterior.
"Tabla de estado" (pág. 11-8)
• No se puede guardar la imagen si no se ha insertado una tarjeta de memoria o si no hay suficiente espacio libre. No
aparece ningún mensaje de error en ese momento.
• El nombre del archivo o de la carpeta para guardar se indica automáticamente.
"Formato del archivo" (pág. 7-4)
• La imagen solo puede guardarse con las operaciones realizadas en la consola.
• No se pueden guardar otras pantallas que no sean las pantallas de medición (pantalla de configuración o pantalla
del menú de visualización).
"Esquema de pantalla y operaciones" (pág. 2-1)
• Se guarda la pantalla de medición completa.
3-8 LJ-G-M-NO3-M
Menú de configuración de pantalla
GO MemoryCard
Measure
OUT1
Program.00
TIM ZERO
10.000 [mm] LOCK
Storage (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10)
A B X:[ 5.000mm/div]
30.000mm
Z:[ 10.000mm/div]
Head A
OK (1) Botón Ampliar (pág. 3-10)
OUT1 GO
OUT2 GO Este botón amplía o reduce el perfil
OUT3 GO visualizado.
OUT4 GO
OUT5 GO (2) Botón de movimiento de rango (pág. 3-10)
OUT6 GO
OUT7 GO Este botón mueve el perfil visualizado en
OUT8 GO
cualquier dirección.
ALL OUT
(3) Botón de ajuste automático
Cursor A :-10.000mm
Trg interval Seleccione este botón y presione la tecla
Cursor B : 10.000mm 10ms
-30.000mm Cursor A-B: 20.000mm
Measure time [ENTER] para mostrar el perfil visualizado con
-20.000mm 20.000mm 30ms
la ampliación máxima.
(4) Botón de valor inicial
Tecla [MENU]
Tecla [MENU] Seleccione este botón y presione la tecla
Tecla [ESCAPE]
[ENTER] para regresar el perfil visualizado a
los valores iniciales.
Display MemoryCard
Program.00
OUT1
10.000 [mm]
GO
LOCK Measure (5) Botón del cursor vertical de medición
AUTO
TIM ZERO Storage
A B X:[ 5.000mm/div] (pág. 3-11)
30.000mm
Z:[ 10.000mm/div]
Head A
OK Este botón muestra el cursor vertical de
OUT1 GO
OUT2 GO
medición en la pantalla de visualización del
OUT3 GO perfil.
OUT4 GO
OUT5 GO (6) Botón del cursor horizontal de medición
OUT6 GO
OUT7 GO (pág. 3-11)
OUT8 GO
Este botón muestra el cursor horizontal de
ALL OUT
medición en la pantalla de visualización del
Cursor A :-10.000mm
Trg interval perfil.
Cursor B : 10.000mm 10ms
-30.000mm Cursor A-B: 20.000mm
Measure time (7) Botón para ocultar el cursor de medición
-20.000mm 20.000mm 30ms
(pág. 3-11)
Oculta el cursor de medición durante la
Referencia
visualización.
• La pantalla detiene la actualización mientras se
visualiza el menú de configuración de la pantalla. Las (8) Botón pantalla de perfil maestro
mediciones continúan internamente. Seleccione este botón y presione la tecla
• Se visualiza parte del menú de configuración de la [ENTER] para mostrar el perfil maestro
pantalla en la pantalla de visualización de valores. registrado en rojo en la parte superior del
• La medición se detiene cuando se pasa de la pantalla
de almacenamiento de perfil al menú de configuración perfil visualizado.
de la pantalla. (9) Botón de visualización de la pantalla de
• El modo de comunicación se puede cambiar mientras almacenamiento del perfil (pág. 3-23)
se muestra el menú de configuración de la pantalla. El
Este botón muestra la pantalla de
menú de configuración de la pantalla se cierra
después de la restauración. almacenamiento del perfil.
• Las opciones de "Move to profile screen (Mover a la (10) Botón de inicio/detención de almacenamiento
pantalla del perfil)" e "Start/stop profile storage (Iniciar/ (pág. 3-20, pág. 3-21)
detener el almacenamiento del perfil)" están
bloqueadas y no se pueden seleccionar a menos que Este botón inicia o detiene el almacenamiento
lo haga desde el almacenamiento de perfil en las de datos o del perfil.
configuraciones de almacenamiento.
LJ-G-M-NO3-M 3-9
Menú de configuración de pantalla
Ampliación
4 Amplíe o reduzca con las teclas [U], [V],
[Y] y [Z].
Siga los pasos a continuación para ampliar o U: Ampliar, dirección Z
reducir el perfil visualizado. V: Reducir, dirección Z
Para obtener más información sobre el rango de Y: Ampliar, dirección X
configuración o los valores iniciales de la escala Z: Reducir, dirección X
de cuadrícula, consulte "Rango de configuración y La escala de cuadricula, el rango de visualización y la
valor inicial de visualización". barra del rango de visualización difieren según las
"Rango de configuración y valor inicial de la operaciones.
visualización" (pág. 3-12)
AVISO
5
pantalla del perfil y habilita las operaciones.
Presione la tecla [ESCAPE] durante las operaciones Presione la tecla [ESCAPE] para regresar el
para regresar al menú de configuración de la pantalla. icono al estado en el Paso 1.
Display MemoryCard
Se puede restablecer la ubicación del centro de
GO
Measure
OUT1
Program.00
AUTO
TIM ZERO
10.000 [mm] LOCK
Storage
la ampliación.
30.000mm X:[ 5.000mm/div]
OK
6
Z:[ 10.000mm/div]
Head A
OUT1 GO Presione la tecla [ESCAPE] para regresar al
OUT2 GO
OUT3 GO menú de configuración de la pantalla.
OUT4 GO
OUT5 GO
OUT6 GO
OUT7 GO Movimiento de rango
OUT8 GO
ALL OUT
El movimiento de rango mueve la pantalla mientras
se encuentra en el rango de visualización máximo.
Trg interval
10ms Para obtener más información sobre el rango de
-30.000mm
Measure time visualización máximo, consulte "Rango de configuración
-20.000mm 20.000mm 30ms
y valor inicial de la visualización" (pág. 3-12).
2 Defina el centro del área que desea ampliar 1 Seleccione el icono de movimiento de
rango en el menú de operaciones de la
o reducir con las teclas [U], [V], [Y] y [Z].
pantalla y presione la tecla [ENTER].
La pantalla se amplía o reduce alrededor del icono. Se abre el menú de movimiento de rango.
Aparece un icono en la pantalla del perfil y habilita las
3 Presione la tecla [ENTER]. operaciones.
Presione la tecla [ESCAPE] durante las operaciones
La forma del icono cambia. para regresar al menú de operación de la pantalla.
Display MemoryCard Display MemoryCard
GO
Measure
OUT1 GO
Measure
OUT1
Program.00
AUTO
TIM ZERO
10.000 [mm] LOCK
Storage
Program.00 10.000 [mm] LOCK
AUTO
TIM ZERO Storage
30.000mm X:[ 5.000mm/div]
Z:[ 10.000mm/div]
Head A
OK 30.000mm X:[ 5.000mm/div]
Z:[ 10.000mm/div]
Head A
OK
OUT1 GO OUT1 GO
OUT2 GO OUT2 GO
OUT3 GO OUT3 GO
OUT4 GO OUT4 GO
OUT5 GO OUT5 GO
OUT6 GO OUT6 GO
OUT7 GO OUT7 GO
OUT8 GO OUT8 GO
ALL OUT ALL OUT
3-10 LJ-G-M-NO3-M
Menú de configuración de pantalla
3
OUT4 GO
Presione la tecla [ESCAPE] para regresar al OUT5 GO
OUT6 GO
menú de configuración de la pantalla. OUT7 GO
OUT8 GO
B ALL OUT
4
La pantalla cambia a la pantalla del cursor de medición
horizontal o vertical. Mueva el cursor de medición seleccionado con
las teclas [U], [V], [Y] y [Z].
2 El cursor de medición aparece en la [Y] o [Z]: Mueven el cursor de medición
vertical.
pantalla del perfil y habilita las operaciones.
[U] o [V]: Mueven el cursor de medición
Presione la tecla [ESCAPE] durante las operaciones horizontal.
para regresar al menú de operación de la pantalla.
El valor para el cursor A o A-B cambia en la esquina
inferior derecha de la pantalla.
5 Repita los Pasos 3 y 4.
Referencia
La pantalla utiliza la opción de ampliación o el
6 Después de definir la posición del cursor de
movimiento de rango cuando no se visualiza el cursor medición, presione la tecla [ESCAPE].
de medición.
Ocultar el cursor de medición
Cursor A Cursor B
Program.00
Display
OUT1
10.000 [mm]
GO MemoryCard
LOCK Measure
1 En el menú "Display (Visualizar)"
Storage
seleccione "Hide cursor (Ocultar cursor)".
AUTO
TIM ZERO
A B
30.000mm X:[ 5.000mm/div]
Z:[ 10.000mm/div]
Head A
OK
2
OUT1 GO
OUT2 GO Presione la tecla [ENTER].
OUT3 GO
OUT4 GO El cursor visualizado desaparece.
OUT5 GO
OUT6 GO El cursor desaparece de la vista, pero memoriza la
OUT7 GO posición.
OUT8 GO
ALL OUT
Referencia
Cursor A :-10.000mm
Trg interval Para visualizar el cursor nuevamente, utilice las teclas [Y] o
Cursor B : 10.000mm 10ms
-30.000mm Cursor A-B: 20.000mm [Z] para seleccionar la pantalla del cursor de medición
Measure time
-20.000mm 20.000mm 30ms horizontal o vertical.
Presione la tecla [ENTER] para visualizar el cursor usado
Cursor de selección anteriormente.
LJ-G-M-NO3-M 3-11
Menú de configuración de pantalla
LJ-G015/LJG-015K
Escala de cuadrícula [mm/div] Rango de visualización [mm]
Pantalla de visualización
Eje Rango de Rango de
del perfil Valor inicial Valor inicial
configuración visualización máximo
Eje X 0.050 a 2.000 1.000 ±8.000 ±4.000
Pantalla simple
Eje Z 0.050 a 2.000 1.000 ±6.000 ±3.000
Sin cálculo
Eje X 0.050 a 2.000 1.000 ±8.000 ±4.000
(visualización de 2 cabezales)
Cálculo (Unión (vertical)) Eje Z 0.100 a 4.000 2.000 ±6.000 ±3.000
Eje X 0.050 a 2.000 1.000 ±8.000 ±4.000
Cálculo (A+B, A-B)
Eje Z 0.050 a 2.000 2.000 ±6.000 ±6.000
Eje X 0.050 a 2.000 2.000 ±8.000 ±8.000
Cálculo (ancho)
Eje Z 0.050 a 2.000 1.000 ±6.000 ±3.000
Eje X 0.100 a 4.000 2.000 ±8.000 ±4.000
Cálculo (Unión (horizontal))
Eje Z 0.050 a 2.000 1.000 ±6.000 ±3.000
LJ-G030
Escala de cuadrícula [mm/div] Rango de visualización [mm]
Pantalla de visualización
Eje Rango de Rango de
del perfil Valor inicial Valor inicial
configuración visualización máximo
Eje X 0.500 a 10.000 3.300 ±40.000 ±13.200
Pantalla simple
Eje Z 0.500 a 10.000 5.000 ±30.000 ±15.000
Sin cálculo
Eje X 0.500 a 10.000 3.300 ±40.000 ±13.200
(visualización de 2 cabezales)
Cálculo (Unión (vertical)) Eje Z 1.000 a 20.000 10.000 ±30.000 ±15.000
Eje X 0.500 a 10.000 3.300 ±40.000 ±13.200
Cálculo (A+B, A-B)
Eje Z 0.500 a 10.000 10.000 ±30.000 ±30.000
Eje X 0.500 a 10.000 5.000 ±40.000 ±20.000
Cálculo (ancho)
Eje Z 0.500 a 10.000 5.000 ±30.000 ±15.000
Eje X 1.000 a 20.000 6.600 ±40.000 ±13.200
Cálculo (Unión (horizontal))
Eje Z 0.500 a 10.000 5.000 ±30.000 ±15.000
3-12 LJ-G-M-NO3-M
Menú de configuración de pantalla
LJ-G080
Escala de cuadrícula [mm/div] Rango de visualización [mm]
Pantalla de visualización
Eje Rango de Rango de
del perfil Valor inicial Valor inicial
configuración visualización máximo
LJ-G200
Escala de cuadrícula [mm/div] Rango de visualización [mm]
Pantalla de visualización del
Eje Rango de Rango de
perfil Valor inicial Valor inicial
configuración visualización máximo
Eje X 2.000 a 50.000 10.000 ±200.000 ± 40.000
Pantalla simple
Eje Z 2.000 a 50.000 20.000 ±150.000 ± 60.000
Sin cálculo
Eje X 2.000 a 50.000 10.000 ±200.000 ± 40.000
(visualización de 2 cabezales)
Cálculo (Enlace (V)) Eje Z 4.000 a 100.000 40.000 ±150.000 ± 60.000
Eje X 2.000 a 50.000 10.000 ±200.000 ± 40.000
Cálculo (A+B, A-B)
Eje Z 2.000 a 50.000 50.000 ±150.000 ±150.000
Eje X 2.000 a 50.000 20.000 ±200.000 ± 80.000
Cálculo (ancho)
Eje Z 2.000 a 50.000 20.000 ±150.000 ± 60.000
Eje X 4.000 a 100.000 20.000 ±200.000 ± 40.000
Cálculo (Enlace (H))
Eje Z 2.000 a 50.000 20.000 ±150.000 ± 60.000
LJ-G-M-NO3-M 3-13
Función de retención Función de trigger
(Retención del valor de (Realización de mediciones con
medición) temporización establecida)
Esta función muestra el valor de medición y, al Esta función comienza el muestreo ingresando
mismo tiempo, lo retiene. una señal de trigger y muestra o emite el
También se puede medir el valor máximo y mínimo resultado.
mediante la función de retención en combinación Cuando se utiliza la función de trigger, defina el
con el modo de medición. El tipo de valor medido modo del trigger para el trigger externo.
que se retiene con dicha función varía de acuerdo
con el modo de medición. "Modo de trigger" (pág. 5-12)
"Modo de medición comparativo" (pág. 5-103) "Trigger remoto" (pág. 10-10)
"Descripción general del trigger continuo" (pág. 10-2)
Utilice los siguientes métodos para operar la
Utilice los siguientes métodos para retener el valor función.
de medición. • Consola de control remoto (tecla [TRG])
• Consola de control remoto (tecla [HOLD]) • Terminal de entrada externa
• Terminal de entrada externa • Interfaz RS-232C
• Interfaz RS-232C
Consola de control remoto
Consola de control remoto
Cuando el modo de trigger se configura en la
Cuando el trigger se configura en trigger continuo,
posición de trigger externo, la tecla [TRG/HOLD]
la tecla [TRG/HOLD] se transforma en la tecla
[HOLD] y tiene la misma función que la señal de cambia a la tecla [TRG]. Tiene la misma función
temporización. Esto retiene el valor de medición que el terminal de entrada del trigger.
para el n.º OUT que ha sido seleccionado para la Presione la tecla [TRG] para realizar el muestreo
pantalla de OUT activo en la pantalla de una vez y mostrar el resultado de medición.
visualización del perfil o del valor.
Terminal de entrada externa
Interfaz RS-232C
El valor se puede retener enviando un comando
desde un dispositivo externo a través de la interfaz
RS-232C.
"Temporización ON/OFF" (pág. 9-12)
3-14 LJ-G-M-NO3-M
Auto-cero
Auto-cero
(Realización del posicionamiento de punto cero
instantáneo)
La función de auto-cero se utiliza para realizar el Utilice los siguientes métodos para operar esta
posicionamiento del punto cero como un punto de función.
referencia después de haber cambiado la posición • Consola de control remoto (tecla [ZERO])
del objeto. • Terminal de entrada externa
Manipule la tecla [ZERO] para restablecer • Interfaz RS-232C
LJ-G-M-NO3-M 3-15
Compensación automática
Compensación automática
(Realización de ajustes instantáneos para una pieza de trabajo
maestra)
La función de compensación automática se utiliza
para establecer un valor de medición para una
pieza de trabajo maestra.
El tamaño de la pieza de trabajo maestra se puede
establecer como el valor maestro (valor de
referencia) indicando el tamaño de la pieza de
trabajo maestra como el valor de compensación y
luego utilizando la función de auto-cero mientras se
mide la pieza de trabajo maestra.
"Auto-cero" (pág. 3-15)
"Compensación" (pág. 5-105)
Ejemplo
Al ajustar la pieza de trabajo maestra a 10.000, fije
la compensación en 10.000 y realice el auto-cero.
Valor visualizado Ejecutar ZERO
10.000
(Valor de
referencia)
3-16 LJ-G-M-NO3-M
Cambio de números de programa
función. PROG02:Program02
PROG03:Program03
• Consola de control remoto (tecla [PROG No.]) PROG04:Program04
Program switch
Z:[ 10.000mm/div]
Head A
OK "Entrada de conmutación del n.° del programa" (pág. 8-7)
OUT1 GO
Current program PROG00:Program00
OUT2 GO
Program PROG01:Program01 OUT3 GO
Interfaz RS-232C
OUT4 GO
OUT5 GO El n.° de programa se puede cambiar enviando un
OUT6 GO
OUT7 GO comando desde un dispositivo externo a través de
OUT8 GO
ALL OUT
la interfaz RS-232C.
"Programa" (pág. 9-13)
Trg interval
Cursor A :-10.000mm
Cursor B : 10.000mm 10ms
"Carga de un programa desde la tarjeta de memoria y
-30.000mm Cursor A-B: 20.000mm
Measure time adopción de medidas" (pág. 7-9)
-20.000mm 20.000mm 30ms
AVISO
La pantalla de conmutación del programa no aparece
cuando la conmutación del programa se establece en
el terminal en lugar de la consola.
LJ-G-M-NO3-M 3-17
Función de bloqueo de teclas
Interfaz RS-232C
La función de bloqueo de teclas se puede
establecer y cancelar enviando un comando
desde un dispositivo externo a través de la interfaz
RS-232C.
"Función de bloqueo de teclas" (pág. 9-13)
3-18 LJ-G-M-NO3-M
Almacenamiento
Almacenamiento
(Guardar el valor de medición o el perfil en la memoria)
Guardar en la memoria
(3) Inicio/detención del proceso de
interna almacenamiento y eliminación
(1) El proceso de almacenamiento comienza con las "Conditions for
starting the accumulation (Condiciones para iniciar la
Condiciones para iniciar la acumulación
acumulación)". • Inicio desde el software de soporte de
(2) Los valores de medición se confirman con la "Save timing configuración del LJ-Navigator
(Temporización de almacenamiento)". "Manual del usuario del LJ-Navigator"
(3) Los resultados de medición se guardan en la memoria interna. • Operación del botón "Storage
(4) El proceso de almacenamiento se detiene con las "Conditions (Almacenamiento)" en el menú de configuración
for stopping the accumulation (Condiciones para detener la de la pantalla
acumulación)". "Operación del botón de "Storage start/stop (Inicio/
(5) Los valores de medición obtenidos durante la detención no se detención de almacenamiento)"" (pág. 3-20)
guardan. • Inicio del comando desde la interfaz RS-232
"Almacenamiento" (pág. 9-14)
Temporización de almacenamiento
Seleccione una de las siguientes tres opciones para la Condiciones para detener la acumulación
temporización de la operación de almacenamiento: • Cuando se ha acumulado la cantidad de datos
Actualización de un perfil, TIMING 1 o TIMING 2. establecida
La temporización de almacenamiento se establece en la • Detención desde el software de soporte de
temporización de salida de datos para las configuración del LJ-Navigator
configuraciones frecuentes.
"Manual del usuario del LJ-Navigator"
Si se establece la opción TIMING, los datos se guardan
para cada instancia en la entrada TIMING. • Operación del botón "Storage
"Temporización de salida de datos" (pág. 5-121) (Almacenamiento)" en el menú de configuración
de la pantalla
• Actualización de un perfil "Operación del botón de "Storage start/stop (Inicio/
Cuando se realicen los muestreos, los datos se guardan detención de almacenamiento)"" (pág. 3-20)
después de finalizar la medición de cada OUT. • Detención del comando desde la interfaz RS-232
• Cuando se apagan varios triggers con el modo de "Almacenamiento" (pág. 9-14)
trigger en trigger continuo o externo, los datos se
almacenan luego de cada muestra.
• Cuando la sincronización del trigger se apaga, los Condiciones para la eliminación de los datos
datos se guardan con la temporización del trigger A. acumulados
• Cuando se encienden múltiples triggers, los datos se Las siguientes operaciones eliminan los datos
guardan para las mediciones de cada uno de estos. acumulados mientras se detiene la acumulación.
• TIMING 1 o TIMING 2 • Carga de datos
Los valores de medición confirmados se guardan • Cambio desde la pantalla de configuración
con la entrada de temporización.
• Los valores se guardan para la temporización (ajuste de configuraciones) a la pantalla de
durante el modo normal y el modo de retención medición (durante la medición)
según las configuraciones en el modo de "Esquema de pantalla y operaciones" (pág. 2-1)
medición de las configuraciones de OUT.
LJ-G-M-NO3-M 3-19
Almacenamiento
3-20 LJ-G-M-NO3-M
Almacenamiento
LJ-G-M-NO3-M 3-21
Almacenamiento
3-22 LJ-G-M-NO3-M
Almacenamiento
■ Visualización de la pantalla de
Pantalla de almacenamiento del perfil
almacenamiento del perfil
La pantalla de almacenamiento del perfil es la
ubicación donde las formas de onda del perfil que
fueron guardadas en el almacenamiento del perfil 1 Guarde el perfil en el almacenamiento del perfil.
ヘッド設定
ヘッド設定
X:[ 5.000mm/div]
Z:[ 20.000mm/div]
Head A
No. of profiles
1024 (1) 2 Aparece el menú "Display (Visualización)".
トリガ設定
No. 1 (2) "Visualización del menú de configuración de
プロファイル設定 ヘッドA (3) pantalla" (pág. 3-9)
ヘッドB
DEL_DATA (4)
3
マスタ登録
06/11/11
11:22:33 (5) Utilice las teclas [Y] y [Z] para seleccionar
位置設定 Measurement
1: 6.123 mm
2: 6.123 mm
el botón "Profile storage screen display
3: 6.123 mm
OUT設定 4: 6.123 mm
5: 6.125 mm
(6) (Pantalla de visualizacion de
6: 6.125 mm
共通
-30.000mm
7: 6.125 mm
8: 6.125 mm almacenamiento de perfil)" y presione la
-20.000mm 20.000mm
tecla [ENTER].
Aparece la pantalla de almacenamiento del perfil.
(1) Número de perfiles
Muestra las formas de onda del perfil que se AVISO
almacenan en la memoria interna con Si no se guarda ningún dato del perfil (existen 0
almacenamiento del perfil. perfiles), aparece un mensaje de error.
(2) Número del perfil
Profile storage
Muestra el número para el perfil que se
There are not stored profile data
muestra en la pantalla del perfil. La tecla
[ENTER] también se puede utilizar para OK
• Todos
Elimina todos los perfiles guardados.
• Seleccionar
Elimina los números de perfil visualizados.
• Cancelar
No elimina ningún perfil.
(5) Guardar hora y fecha
Muestra la hora y fecha en que se guardó el
perfil visualizado.
(6) Valor de medición
Muestra el resultado de medición del perfil
visualizado.
LJ-G-M-NO3-M 3-23
Almacenamiento
MEMO
3-24 LJ-G-M-NO3-M
Capítulo Guardar y cargar las
4 condiciones de medición
Las condiciones de medición establecidas en la
Serie LJ-G pueden guardarse en 16 programas
Función del programa diferentes. Se puede acceder a las condiciones de
medición según los tipos de objeto guardados
anteriormente para permitir modificaciones
sencillas en la configuración.
Consulte "Configuración de condiciones de medición"
AVISO
Las configuraciones de conexiones no se guardan.
LJ-G-M-NO4-M 4-1
Guardar y cargar las condiciones de medición
PROG06:Program06 PROG14:Program14
Program00 Environ setting MEMORY CARD Setting
PROG07:Program07 PROG15:Program15 Head setting
HEADsetting Trigger settings
Initialize 5 Head A
Profile Head B
PROG00:Program00 to PROG00:Program00 Copy Program settings
Master reg
6 7 8
(1) Visualización del n.° del programa Pos corr
PROG05:Program05 PROG13:Program13
(pág. 4-4)
PROG06:Program06 PROG14:Program14
Selecciona el n.° del programa en el que la PROG07:Program07 PROG15:Program15
configuración se copia desde el menú
Initialize
desplegable.
(8) Botón para copiar la configuración del PROG00:Program00 to PROG00:Program00 Copy Program settings
4-2 LJ-G-M-NO4-M
Guardar y cargar las condiciones de medición
claro. ! # $ % & (
,
) + _ . _ .
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
A B C D E F G H I J K L M
Program.00 PROG_NUM_CHANGE N O P Q R S T U V W X Y Z
a b c d e f g h i j k l m
PROG05: Program 05 Program name setting n o p q r s t u v w x y z
( ) + _
, . _ .
! # $ % &
PROG00:Program00 PROG08:Program08 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
PROG02:Program02 PROG10:Program10
PROG03:Program03 PROG11:Program11
PROG04:Program04
PROG05:Program05
PROG12:Program12
LJ-G-M-NO4-M 4-3
Guardar y cargar las condiciones de medición
PROG00:Program00 PROG08:Program06
PROG01:Program01 PROG09:Program09
PROG02:Program02 PROG00:Program00
PROG10:Program10
PROG01:Program01
PROG03:Program03 PROG02:Program02
PROG11:Program11
PROG03:Program03
PROG04:Program04 PROG12:Program12
PROG04:Program04
PROG05:Program05
PROG05:Program05 PROG13:Program13
PROG06:Program06
PROG07:Program07
PROG06:Program06 PROG14:Program14
PROG08:Program08
PROG09:Program09
PROG07:Program07 PROG15:Program15
PROG10:Program10
PROG11:Program11
Initialize PROG12:Program12
PROG13:Program13
PROG14:Program14
PROG08:Program06 to PROG15:Program15
PROG00:Program00 Copy Program settings
4-4 LJ-G-M-NO4-M
Guardar y cargar las condiciones de medición
Configuración de inicio
5 Seleccione "Yes (Sí)" y presione la tecla
[ENTER].
Esta función inicia la configuración en un n.° de Aparece un mensaje para confirmar que se
programa seleccionado. iniciarán los parámetros.
AVISO Initialize
La puesta en marcha de un número de programa inicia todas The settings are initialized.
las configuraciones (incluso la configuración del cabezal y
1 Aparece la pantalla
6 Presione la tecla [ENTER].
"PROG_NUM_CHANGE".
El mensaje se cierra.
"Visualización de la pantalla
"PROG_NUM_CHANGE"" (pág. 4-2)
PROG_NUM_CHANGE
PROG00: Program 14 Program name setting
PROG00:Program00 PROG08:Program08
PROG01:Program01 PROG09:Program09
PROG02:Program02 PROG10:Program10
PROG03:Program03 PROG11:Program11
PROG04:Program04 PROG12:Program12
PROG05:Program05 PROG13:Program13
PROG06:Program06 PROG14:Program14
PROG07:Program07 PROG15:Program15
Initialize
LJ-G-M-NO4-M 4-5
Guardar y cargar las condiciones de medición
MEMO
4-6 LJ-G-M-NO4-M
Configuración de condiciones para realizar la medición
5 realizar la medición
Configuración de las condiciones de muestreo del cabezal
Configuración HEADsetting "Configuración del cabezal" (pág. 5-11)
de condiciones • Configure la temporización con la que el
de medición objeto será analizado.
• Configure el método de muestreo óptimo
(método de detección) para el objeto.
5-1
Condiciones de medición y flujo de datos de medición
Trigger múltiple
Corrección de la inclinación Corrección de la inclinación
Perfil
Ajustar perfil
Promedio
Corrección de la posición
Corrección de la posición Salida inválida
Configuración de OUT
OUT1 OUT2 OUT8
Modo de medición Modo de medición Modo de medición Entrada de temporización
5-2 LJ-G-M-NO5-M
Configuración de condiciones de medición para satisfacer sus necesidades
LJ-G-M-NO5-M 5-3
Valores predeterminados y rangos de configuración para los elementos de configuración
*1 Sólo disponible cuando el modo de trigger se configura en "EXT trigger (Trigger EXT)".
*2 El trigger múltiple y el trigger ASAP no pueden configurarse en la posición "ON" al mismo tiempo.
*3 Sólo disponible cuando el trigger múltiple se configura en "ON".
*4 Sólo disponible cuando el trigger ASAP se configura en "ON".
*5 Sólo disponible cuando la intensidad del láser se configura en "MANUAL".
"Límites de funciones y selección de elementos de configuración" (pág. 5-10)
5-4 LJ-G-M-NO5-M
Valores predeterminados y rangos de configuración para los elementos de configuración
Lista de los rangos de configuración y valores predeterminados para las configuraciones del perfill
Valor pág. de
Elemento Rango seleccionable
predeterminado referencia
Cálculo OFF/A+B/A-B/Ancho/Enlace (H)/Enlace (V) OFF 5-35
Conteo de retraso del cabezal 0 a 1023 0 5-41
Filtro OFF/F1/F2 F1 5-42
Suavización 1 / 2 / 4 / 8 / 16 / 32 / 64 8 5-42
Cuando el trigger
múltiple se encuentra 1 / 2 / 4 / 8 / 16 / 32 / 64 1
Lista de los rangos de configuración y valores predeterminados para registrar un perfil maestro
Valor pág. de
Elemento Rango seleccionable
predeterminado referencia
Registro de un perfil de cabezal A/perfil de cabezal B/
Perfil maestro No registrado 5-48
perfil de cálculo.*1
LJ-G-M-NO5-M 5-5
Valores predeterminados y rangos de configuración para los elementos de configuración
Corrección de ANG Área 2/1 ANG Configure el tamaño y la posición del área. - 5-62
Área X Configure la posición, el tamaño y el nivel del borde del área. -
Tipo de borde Ascendente / Descendente Ascendente
Dirección del
dirección - / dirección + dirección + 5-55
Corrección de X-Z borde
5-60
N.º de borde 1 a 10 1
Área Z Configure el tamaño y la posición del área. -
Tipo de altura Pico/base/promedio Promedio
Área X Configure la posición, el tamaño y el nivel del borde del área. -
Tipo de borde Ascendente / Descendente Ascendente
Dirección del
dirección - / dirección + dirección + 5-55
Corrección de Z-X borde
5-60
N.º de borde 1 a 10 1
Área Z Configure el tamaño y la posición del área. -
Tipo de altura Pico/base/promedio Promedio
5-6 LJ-G-M-NO5-M
Valores predeterminados y rangos de configuración para los elementos de configuración
Lista de los rangos de configuración y valores predeterminados para las configuraciones de OUT
Valor pág. de
Elemento Rango seleccionable
predeterminado referencia
de OUT1 a OUT8 5-65
Sin medición/altura/posición/diferencia/ancho/
posición central
Modo de medición Área transversal/ángulo/comparación del perfil 1/ Altura*1 5-67
Comparación del perfil 2/seguimiento de perfil 1/
Seguimiento de perfil 2/cálculo
Área Área medición transversal Configure el tamaño y la posición del área. - 5-68
transversal Área de línea aproximada 1/2 Configure el tamaño y la posición del área. - 5-89
LJ-G-M-NO5-M 5-7
Valores predeterminados y rangos de configuración para los elementos de configuración
Valor pág. de
Elemento Rango seleccionable
predeterminado referencia
Comparación 5-69
Área 1 Configure el tamaño y la posición del área. -
del perfil 1 5-94
Comparación 5-69
Área 1 Configure el tamaño y la posición del área. -
del perfil 2 5-95
Área del perfil Configure el tamaño y la posición del área. -
Seguimiento 5-70
Área de búsqueda Configure el tamaño y la posición del área. -
del perfil 1 5-96
Coordenada Coordenada X / Coordenada Z Coordenada X
Área de perfil 1/2 Configure el tamaño y la posición del área. -
Seguimiento 5-70
Área de búsqueda 1/2 Configure el tamaño y la posición del área. -
de perfil 2 5-98
Tipo de medición X/Z/D/centro X/centro Z X
1 / 2 / 4 / 8 / 16 / 32 / 64 / 128 / 256 / 512 / 1024 /
Promedio 1 5-101
2048 / 4096
Alarma del valor de medición 0 a 255 0 5-102
Norma/retención pico 1/
Retención inferior 1/
Retención pico a pico 1/
Modo de medición Promedio pico 1/retención pico 2/ Normal 5-103
Retención inferior 2/
Retención pico a pico 2/
Promedio retención 2/retención de muestra
Compensación *3 -999.999 a 999.999 (unidades: mm) 0.000 5-105
Unidad de visualización mínima*3 1 mm/0.1 mm/0.01 mm/0.001 mm/1 μm/0.1 μm 0.001 5-106
Valor de entrada 1 -999.999 a 999.999 (unidades: mm) 0.000
Valor de visualización 1 -999.999 a 999.999 (unidades: mm) 0.000
Ajuste de escala *3 5-107
Valor de entrada 2 -999.999 a 999.999 (unidades: mm) 1.000
Valor de visualización 2 -999.999 a 999.999 (unidades: mm) 1.000
Límite superior de
-999.999 a 999.999 (unidades: mm) 5.000
tolerancia
Tolerancia *3 5-109
Límite inferior de
-999.999 a 999.999 (unidades: mm) -5.000
tolerancia
*1 El valor predeterminado cuando se selecciona OUT1 para el número OUT. El valor predeterminado para OUT2 a OUT8 es
"No measurement (Sin medición)".
*2 Cuando el área de configuración es 2, el valor predeterminado es "falling (descendente)".
*3 El rango configurable y el valor predeterminado cuando la unidad de visualización mínima seleccionada es "0.001 (mm)". La
unidad de medida varía con las configuraciones del modo de medición.
• Si el modo de medición seleccionado es altura, posición, diferencia, ancho, posición central, intersección,
comparación de perfil 1, seguimiento de perfil 1 o seguimiento de perfil 2, la unidad de medida será "mm" o "μm".
• Si el modo de medición seleccionado es área transversal o comparación de perfil 2, la unidad de medida es "mm2".
• Si el modo de medición seleccionado es ángulo, la unidad de medida es "grad".
*4 El rango configurable y el valor predeterminado cuando el modo de medición seleccionado es altura, posición, diferencia,
ancho, posición central, intersección, comparación de perfil 1, seguimiento de perfil 1 o seguimiento de perfil 2.
5-8 LJ-G-M-NO5-M
Valores predeterminados y rangos de configuración para los elementos de configuración
Lista de los rangos de configuración y valores predeterminados para las configuraciones frecuentes
Valor pág. de
Elemento Rango seleccionable
predeterminado referencia
Cada OUT se establece en TIMING1 o
Terminal TIMING de OUT1 a OUT8 All TIMING1 5-112
TIMING2
Cada OUT se establece en ZERO1 o
Terminal ZERO de OUT1 a OUT8 All ZERO1 5-113
ZERO2
Evaluación ON (salida)/OFF (sin salida) ON
Salida binaria Cada OUT se establece en 5-114
*1 Este es el rango de configuración y el valor predeterminado cuando la unidad de visualización mínima en configuración OUT
está configurada en "0.001 (mm)".
LJ-G-M-NO5-M 5-9
Límites de funciones y selección de elementos de configuración
• Habilitado significa que el elemento de configuración se puede establecer y que la configuración de dicho elemento afectará el funcionamiento.
• Inhabilitado significa que el elemento de configuración se establece automáticamente y no puede ser configurado por el usuario.
• La interferencia mutua, la sincronización del trigger y los cálculos se pueden configurar cuando hay 2 cabezales conectados.
• El rango de configuración para el cálculo de promedio varía de acuerdo con la configuración del trigger múltiple.
• El promedio no se puede establecer cuando el trigger múltiple se encuentra en ON.
• El modo de medición tiene un rango de configuración limitado cuando el trigger múltiple se encuentra en ON y el promedio en OFF.
• El modo de medición no se puede establecer cuando el trigger múltiple y el cálculo del promedio se encuentran en ON.
Con 2 cabezales conectados
Configuraciones del trigger Configuración del perfil Configuraciones de OUT
Modo de Interferencia Sincronización Trigger Trigger Cálculo del Modo de
trigger mutua del trigger múltiple ASAP Cálculo promedio Promedio medición
pág. 5-35 pág. 5-101
pág. 5-12 pág. 5-13 pág. 5-14 pág. 5-15 pág. 5-16 pág. 5-43 pág. 5-103
Trigger
continuo Habilitado - - Habilitado Habilitado
Inhabilitado
(Funciona cuando se OFF
encuentra en OFF) OFF
Habilitado ON Habilitado
OFF (Seleccione Habilitado Habilitado
OFF Sin cálculos de 1 a 64
Inhabilitado OFF veces)
OFF Inhabilitado
ON
Trigger EXT ON Habilitado (funciona cuando se
encuentra en ON)
ON
Inhabilitado Habilitado Cálculos
Habilitado (Funciona OFF Habilitado
cuando se Inhabilitado
encuentra ON OFF Habilitado (funcionamiento Inhabilitado
ON de 1 tiempo) (Funciona mediante
en ON) promedio)
• Habilitado significa que el elemento de configuración se puede establecer y que la configuración de dicho elemento afectará el funcionamiento.
• Inhabilitado significa que el elemento de configuración se establece automáticamente y se ignora cualquier configuración realizada por el usuario.
• La sincronización del trigger se encuentra en ON cuando el trigger continuo se encuentra en ON.
• La sincronización del trigger se encuentra en ON cuando el cálculo no se encuentra en OFF (cálculo).
• La sincronización del trigger se encuentra en ON cuando el trigger múltiple se encuentra en ON.
• La configuración de interferencia mutua está disponible cuando la sincronización del trigger se encuentra en ON.
• El rango de ajuste para el promedio varía según la configuración.
• El promedio no se puede establecer cuando el trigger múltiple se encuentra en ON.
• El modo de medición tiene un rango de configuración limitado cuando el trigger múltiple se encuentra en ON y el promedio en OFF.
• El modo de medición no se puede establecer cuando el trigger múltiple y el cálculo del promedio se encuentran en ON.
5-10 LJ-G-M-NO5-M
Configuración del cabezal
Visualización de la pantalla de
configuraciones del cabezal
Elemento de configuración
MemoryCard
Program00 Environ setting MEMORY CARD Setting 1. "Modo de trigger" (pág. 5-12)
Head setting Seleccione las condiciones para la operación del
HEADsetting Trigger settings
Trigger mode Cont trigger trigger.
Head A Int prevention OFF
Profile Head B Trigger rate OFF 2. "Prevención de interferencia mutua" (pág. 5-13)
Multiple trigger OFF
Sampling count 1 times
Elimine la interferencia mutua cuando utiliza dos
Master reg
Delay count 0 times
ASAP trigger OFF
cabezales.
Pos corr ASAP mode FULL
3. "Sincronización del trigger" (pág. 5-14)
OUTsetting Seleccione las condiciones necesarias para la
activación del trigger al utilizar 2 cabezales.
Common
4. "Trigger múltiple" (pág. 5-15)
Help Seleccione las condiciones para que 1 entrada de
trigger active múltiples muestreos y calcule un
resultado.
1 Utilice el conmutador [PROG/RUN] para
5. "Conteo de muestreo" (pág. 5-15)
visualizar la pantalla de configuración. Seleccione las condiciones para activar el trigger
"Pantalla de configuraciones" (pág. 2-1) múltiple.
6. "Conteo de retraso" (pág. 5-15)
Seleccione el número de muestras que no se
2 Seleccione [HEADsetting] y presione la usarán antes de calcular el valor medido al utilizar
tecla [ENTER]. el trigger múltiple.
Aparecerá la pantalla de configuraciones del 7. "Trigger ASAP" (pág. 5-17)
cabezal y el cursor se moverá a "Trigger settings Seleccione si desea habilitar o inhabilitar la función
(Configuraciones del trigger)". de trigger ASAP.
8. "Modo ASAP" (pág. 5-17)
Seleccione la condición de funcionamiento para la
función de trigger ASAP.
LJ-G-M-NO5-M 5-11
Configuración del cabezal
• Trigger EXT
Modo de trigger Una entrada desde la consola o la entrada de un
(Configuración de las condiciones para la trigger externo permiten el muestreo en cualquier
activación del trigger) momento.
Seleccione el tiempo mínimo para ajustar al
Los tipos de trigger son "continuous trigger (trigger movimiento del objeto.
continuo)" que activa automática y continuamente Una entrada provocará una muestra.
el trigger internamente, y el "external trigger Los cabezales A y B pueden tener entradas de
trigger por separado.
(trigger externo)" que activa el trigger al recibir la
Consulte el trigger múltiple para el funcionamiento
entrada desde el pin de entrada remoto.
cuando el trigger múltiple se encuentra en ON.
"Función de trigger" (pág. 3-14) "Trigger múltiple" (pág. 5-15)
"Límites de funciones y selección de elementos de
configuración" (pág. 5-10) Ejemplo de medición: Medición simple del objeto
"Trigger continuo" (pág. 10-2)
"Trigger remoto" (pág. 10-10)
(1)
Ejemplo de medición: Medición continua del objeto Trigger
externo
Procesamiento
interno
(2)
Medición
t
(1) Comience el muestreo al momento deseado con
la entrada de trigger.
(2) Existe una medición para cada entrada de trigger.
5-12 LJ-G-M-NO5-M
Configuración del cabezal
AVISO
Prevención de interferencia mutua Se habilita cuando los triggers están sincronizados.
(Prevención de interferencia mutua entre 2 cabezales) "Modo de trigger" (pág. 5-12)
"Sincronización del trigger" (pág. 5-14)
La prevención de interferencia mutua elimina la
interferencia causada por la instalación de los
cabezales A y B cerca uno del otro al cambiar el 1 Seleccione "Trigger settings
muestreo, la activación láser y la temporización. (Configuraciones del trigger)" en la pantalla
Este elemento no se puede establecer si se utiliza de "Head setting (Configuraciones del
un solo cabezal.
"Límites de funciones y selección de elementos de cabezal)" y presione la tecla [ENTER].
configuración" (pág. 5-10) Aparece la pantalla de [Trigger settings].
"Visualización de la pantalla de configuraciones
"Interferencia mutua" (pág. 11-12)
del cabezal" (pág. 5-11)
"Configuración del trigger" (pág. 5-11)
Rango de configuración: OFF/ON
(valor predeterminado: OFF)
• OFF 2 Seleccione "Int prevention (Prevención
Active ambos láseres al mismo tiempo durante int.)" y presione la tecla [ENTER].
el muestreo.
Aparece un menú desplegable.
• ON
Int prevention OFF
Active los láseres con un pequeño retraso entre ON
los mismos.
Cabezal A
Compense la
4 Presione la tecla [ESCAPE] para finalizar las
activación del láser. configuraciones.
Área de
interferencia
LJ-G-M-NO5-M 5-13
Configuración del cabezal
AVISO
Sólo disponible cuando el modo de trigger es "EXT trigger
(trigger EXT)".
5-14 LJ-G-M-NO5-M
Configuración del cabezal
LJ-G-M-NO5-M 5-15
Configuración del cabezal
6
perfil
Seleccione un conteo de muestreo y (3)
7
(4)
Seleccione "Delay Count (Conteo de
retraso)" y presione la tecla [ENTER]. (1) El muestreo comienza con el trigger continuo o con el
trigger externo.
Siga los mismos pasos para configurar el conteo (2) El muestreo se realiza varias veces mediante el
de muestreo. cambio de la condición de muestreo.
(3) Un perfil estable se mide para cada área. Las líneas
Delay count 0 1 times
sólidas indican áreas estables. Las líneas de punto
indican áreas inestables.
(4) Se emite el perfil producido por la combinación de las
8 Configure el método de cálculo. áreas estables.
5-16 LJ-G-M-NO5-M
Configuración del cabezal
• La calibración CMOS, la intensidad del láser y las 2 Seleccione "ASAP trigger (Trigger ASAP)" y
configuraciones de rango efectivas para MFL están presione la tecla [ENTER].
inhabilitadas.
Aparece un menú desplegable.
"MFL" (pág. 5-21)
ASAP trigger OFF
Referencia ON
LJ-G-M-NO5-M 5-17
Configuración del cabezal
Profile alarm
5-18 LJ-G-M-NO5-M
Configuración del cabezal
LJ-G-M-NO5-M 5-19
Configuración del cabezal
FULL
Measure range X
±12.4 mm
Z lower limit
26.8 mm
Elementos de configuración
(1)Eje X
El rango de medición del eje X (medición del ancho)
se estrecha de igual manera en ambos lados.
Rango de configuración: FULL, de 1 a 10 3 Posicione el objeto dentro del área de
(valor predeterminado: FULL) medición y visualice la imagen CMOS.
(2)Límite superior del eje Z "Rango de medición" (pág. 1-7)
El rango de medición del lado superior "Visualización de la imagen CMOS" (pág. 5-18)
(cercano) en la dirección Z (medición de
altura) se estrecha. Referencia
Rango de configuración: FULL, de 1 a 10 El rango de medición se puede establecer aún
(valor predeterminado: FULL) sin la pantalla de la imagen CMOS.
(3)Límite inferior del eje Z
El rango de medición del lado inferior (lejano) en
la dirección Z (medición de altura) se estrecha.
Rango de configuración: FULL, de 1 a 10
4 Seleccione [X] con las teclas [U] y [V],
(valor predeterminado: FULL) luego presione la tecla [ENTER].
X:FULL Aparece un menú desplegable.
X
Z límite superior:1 FULL
1
2
Z límite superior:10
3
Z:FULL
Z límite inferior:10 4
5
6
Z límite inferior:1 7
8
X:10 9
10
X:1
1 Seleccione "Head A (Cabezal A)" o "Head B 5 Seleccione un rango con las teclas [U] y
(Cabezal B)" en la pantalla "Head setting
[V], luego presione la tecla [ENTER].
(Configuraciones del cabezal)" y presione
la tecla [ENTER]. El rango de medición se actualiza y el área que
Aparece la pantalla de configuración para el cabezal no se medirá aparece en color verde.
seleccionado. No afecta las mediciones realizadas mientras se
Los elementos de configuración para el "Head A revisa la imagen CMOS y la visualización del
(Cabezal A)" y el "Head B (Cabezal B)" son los mismos. rango de medición.
"Configuración del cabezal" (pág. 5-11)
"Configuraciones del Cabezal A/Cabezal B" (pág. 5-18)
5-20 LJ-G-M-NO5-M
Configuración del cabezal
HEADsetting
´ « Ł - Head A(LJ-G080)
J[h - Measure rang
X MFL
4
Z Near
(Configuración de las condiciones de detección
FULL para que se ajuste al objeto)
Z Far
FULL
Este dispositivo determina la forma del objeto
Measure range X
}12.4 mm midiendo la luz láser reflejada por el objeto y que es
Z lower limit
26.8 mm
recibida por el CMOS. La función MFL realiza
Z upper limit
-28.3 mm
automáticamente las condiciones óptimas de
funcionamiento basadas en la forma y condiciones
(color, brillo y material) de la superficie del objeto.
7
Maximum
Elementos de configuración
(1) Calibración CMOS (pág. 5-22)
Optimice las características de detección del CMOS.
(2) Intensidad del láser (pág. 5-23)
Ajuste la intensidad del rayo láser.
(3) Rango efectivo (pág. 5-24)
Seleccione el rango efectivo de la calibración
CMOS y la intensidad del láser.
(4) Tiempo de muestreo (pág. 5-25)
Seleccione el tiempo sobre el cual CMOS
probará la luz reflejada.
LJ-G-M-NO5-M 5-21
Configuración del cabezal
Calibración
3 Seleccione [Start] en el menú de calibración
con las teclas [U] y [V], luego presione la
(Optimización de las características CMOS)
tecla [ENTER].
La función de calibración CMOS optimiza las El botón cambiará por un botón de detención.
características de detección CMOS midiendo El dispositivo ingresará un estado de espera del
ciertas características del objeto antes del trigger para la calibración.
funcionamiento del dispositivo. La reducción de la
alarma del perfil estabilizará la medición. 4 Presione la tecla [TRG].
AVISO El láser se activará y se realizará el muestreo
para ajustar las características de detección de
La opción "Calibration (Calibración)" no está disponible cuando
CMOS.
la función de trigger ASAP se encuentra en "ON".
"Trigger ASAP" (pág. 5-17)
Referencia
Mueva el objeto y presione la tecla [TRG] varias veces
5-22 LJ-G-M-NO5-M
Configuración del cabezal
Inicialización de las configuraciones por calibración Causa: No se presionó correctamente la tecla [TRG].
Esto restablece las características de detección Es posible que no haya suficiente
del CMOS. información sobre el objeto para
optimizar las configuraciones, basadas
en la condición del objeto.
1 Visualice la pantalla de configuraciones de MFL. Solución: Presione más veces la tecla [TRG]
"Visualización de la pantalla de configuraciones después de iniciar la calibración.
MFL" (pág. 5-21)
Causa: El objeto tiene un área con reflectividad
muy diferente. El rango completo no se
puede medir de una vez.
2 Seleccione [Initialization] con las teclas [U] Solución: Configure la opción "Effective range
3
E -CMOS
Do you want to initialize the calibration? Intensidad del láser
Yes No (Configuración de la intensidad de la luz láser)
OK
• AUTO
Ajusta automáticamente la intensidad de la luz al
nivel óptimo. Selecciónelo en casos comunes.
• MANUAL
1 Presione la tecla [ENTER] para cerrar el mensaje. Ajuste la intensidad del láser para que se encuentre
entre los límites de intensidad inferior y superior.
2 Confirme la causa y las soluciones del
Selecciónelo cuando la reflectividad del objeto
cambia rápida y drásticamente, o cuando sólo se
problema, luego vuelva a realizar la calibración. requiera la detección del objeto. Si el objeto
presenta una reflectividad baja, aumente el
Causa: Objeto no encontrado. rango de ajuste. Si el objeto presenta una
Solución: Coloque correctamente el objeto en el
reflectividad alta, disminuya el rango de ajuste.
rango de medición.
Valor máximo
"Rango de medición" (pág. 1-7)
Causa: La tecla [TRG] no fue presionada Determine el límite de ajuste superior cuando se
después de iniciar la calibración. selecciona MANUAL.
El muestreo no se realiza si no se Rango de configuración: de 1 a 99
presiona la tecla [TRG], por lo tanto las (valor predeterminado: 99)
configuraciones no se pueden Valor mínimo
optimizar. Determine el límite de ajuste inferior cuando se
Solución: Consulte el paso 4 en "Calibration selecciona MANUAL.
(Calibración)" y presione la tecla [TRG]. Rango de configuración: de 1 a 99
"Calibración" (pág. 5-22) (valor predeterminado: 32)
LJ-G-M-NO5-M 5-23
Configuración del cabezal
Configuración de restricciones
• Las configuraciones del valor mínimo y máximo Rango efectivo
están disponibles cuando la intensidad del láser (Configuración del rango efectivo para ajustes)
se establece en MANUAL. El rango efectivo de la calibración CMOS y la
• Valor máximo valor mínimo intensidad del láser se controlan mediante
"Effective range (Rango efectivo)". Si existe una
1 Visualice la pantalla de configuraciones de MFL. parte del objeto que tiene diferentes propiedades
reflectivas del resto, es posible que no respondan
"Visualización de la pantalla de configuraciones
la calibración CMOS y el ajuste del láser. En tal
MFL" (pág. 5-21) caso, ajuste el rango de medición desde "Effective
range (Rango efectivo)" y vuelva a medir.
2
AVISO
Seleccione [Laser intensity] con las teclas La opción "Calibration (Calibración)" no está disponible
[U] y [V], luego presione la tecla [ENTER]. cuando la función de trigger ASAP se encuentra en "ON".
Aparece un menú desplegable. "Trigger ASAP" (pág. 5-17)
Laser intensity HEADsetting
環境設定 - Head
メモリカードA(LJ-G080) - MFL
E3-CMOS
AUTO Calibration
Start
スタート
MANUAL Effect range
Initialization
初期化
Drawing
Laser
レーザ光量 intensity
AUTO
AUTO
Effect range
3
Max
最大値
1 (1)
Seleccione [AUTO] o [MANUAL] con las 99
最小値
最小値640 (2)
teclas [U] y [V], luego presione la tecla 1
el paso 7. 共通
luego presione la tecla [ENTER]. Rango efectivo: Todos Rango efectivo: Limitado
Seleccione el valor mínimo repitiendo las
Inestable Estable
operaciones en los pasos 4 y 5.
Minimum value
392
5-24 LJ-G-M-NO5-M
Configuración del cabezal
´HEADsetting
« Ł - HeadJ [A(LJ-G080)
h - MFL
E3-CMOS
2 Seleccione [Sampling time] con las teclas
Calibration
Start
X ^range
Effect [ g
[U] y [V], luego presione la tecla [ENTER].
Initialization
Drawing Aparece un menú desplegable.
Laser intensity
Effect range
AUTO
Max 1 0.3
99
640
1
¯¯ ‹‹ ll
2
1
3
Effect range 4
Sampling time 5
2 ms 6
⁄ ˚ 7
8
9
10
LJ-G-M-NO5-M 5-25
Configuración del cabezal
Área de máscara
1
Imagen CMOS
Con máscara Máscara
Sin máscara Seleccione "Head A (Cabezal A)" o "Head B
Luz parásita (Cabezal B)" en la pantalla "Head setting
(Configuraciones del cabezal)" y presione
la tecla [ENTER].
Aparece la pantalla de configuración para el
cabezal seleccionado. Los elementos de
configuración para el "Head A (Cabezal A)" y el
"Head B (Cabezal B)" son los mismos.
HEADsetting
´ « Ł - Head A(LJ-G080)
J[h - Mask setting
"Configuración del cabezal" (pág. 5-11)
Near area 1
2
Near area 5
Far area 2
y [V], luego presione la tecla [ENTER].
Far area 3 (2) Aparece el menú de configuración de una máscara.
Far area 4
3
Far area 5
5-26 LJ-G-M-NO5-M
Configuración del cabezal
g K Ł
Drawing
v t@C Ł w b h
A
Drawing
w b h
B
20
} X ^o ^ 70
100
70
˚ u Ł
OUT Ł
⁄ ˚
LJ-G-M-NO5-M 5-27
Configuración del cabezal
5-28 LJ-G-M-NO5-M
Configuración del cabezal
la tecla [ENTER].
"Configuración del cabezal" (pág. 5-11)
"Configuraciones del Cabezal A/Cabezal B" 8 Seleccione un objeto, luego presione la tecla
(pág. 5-18) [ENTER].
Confirme el objeto.
2 Seleccione [Profile alarm] con las teclas [U]
y [V], luego presione la tecla [ENTER]. 9 Presione la tecla [ESCAPE] para completar
Aparece la pantalla de configuración de la la configuración.
alarma del programa.
Number of errors
0 64
LJ-G-M-NO5-M 5-29
Configuración del cabezal
Corrección de la inclinación
(Corrección de la inclinación del eje X debido
a la instalación)
Referencia
Utilice "Position corr (Corr. de posición)" para corregir la Antes de la corrección Después de la corrección
dispersión debido a la ubicación del objeto durante la
medición.
"Ajuste de posición" (pág. 5-50)
Program.15 HEADsetting
´ « Ł - Head A(LJ-G080)
J[h - Tilt corr
30.000mm X:[ 5.000mm/div]
Z:[ 10.000mm/div]
ON (1)
Head A
Range 1 (2)
Range 2
Correction angle
(4) La opción "Tilt correction (Corrección de
0.00 deg (6) inclinación)" utiliza la medición de un objeto
Registration (7) estándar para hacer correcciones. La línea
adecuada que se calculó desde los datos dentro
del rango 1 al 2 se rota de manera horizontal. El
(5)
centro de medición se utiliza como el pivote para
(3) la rotación.
-30.000mm
-20.000mm 20.000mm
Centro de medición
(Z = 0, X = 0)
Elementos de configuración
30.000mm X:[ 5.000mm/div]
Z:[ 10.000mm/div]
(1)Corrección de la inclinación Head A
• OFF (Predeterminado)
No corregir para la inclinación.
• ON
Corregir para la inclinación.
(2) Botón de rango 1
Establece el rango de corrección del área. Objeto
-30.000mm
estándar
(3) Área del rango 1 -20.000mm 20.000mm
5-30 LJ-G-M-NO5-M
Configuración del cabezal
1 El objeto utilizado como estándar para la 6 Presione la tecla [TRG] varias veces.
corrección de inclinación debe ser Active el láser para comenzar el muestreo.
posicionado en el rango de medición. El contorno de precorrección se mostrará en
"Rango de medición" (pág. 1-7) amarillo.
2 Seleccione "Head A (Cabezal A)" o "Head B 7 Seleccione "Range 1 (Rango 1)" con las
(Cabezal B)" en la pantalla "Head setting teclas [U] y [V], luego presione la tecla
(Configuraciones del cabezal)" y presione [ENTER].
la tecla [ENTER]. El área del rango 1 aparecerá en naranja y
Range 2
Correction angle
0.00 deg
Registration
-30.000mm
-20.000mm 20.000mm
LJ-G-M-NO5-M 5-31
Configuración del cabezal
Corrección de altura
(Corrección de la inclinación del eje Z debido
a la instalación)
Elementos de configuración
(1) Corrección de altura
• OFF (Predeterminado)
No se corrige para las diferencias de altura.
• ON
-30.000mm
Se corrige para diferencias de altura. -20.000mm 20.000mm
1
Muestra el área del rango de corrección 2.
La diferencia de altura utilizada como el
(6) Altura medida
Muestra la altura antes de la corrección.
estándar de corrección de altura se
establece dentro del rango de medición.
(7) Altura corregida
"Rango de medición" (pág. 1-7)
Configura la altura después de la corrección.
Rango de configuración: de 0 a 999.99 mm
(valor predeterminado: 1000 mm)
(8) Botón de registro
Registra la corrección de altura.
5-32 LJ-G-M-NO5-M
Configuración del cabezal
2 Seleccione "Head A (Cabezal A)" o "Head B 7 Seleccione "Range 1 (Rango 1)" con las
(Cabezal B)" en la pantalla "Head setting teclas [U] y [V], luego presione la tecla
(Configuraciones del cabezal)" y presione [ENTER].
la tecla [ENTER]. El área del rango 1 aparecerá en naranja y
Aparece la pantalla de configuración para el aparecerá la ventana de trazado.
cabezal seleccionado. Los elementos de
configuración para el "Head A (Cabezal A)" y el
"Head B (Cabezal B)" son los mismos. 8 Trace el área de "Range 1 (Rango 1)".
"Visualización de la pantalla de configuraciones Determine el tamaño y la posición del área para
del cabezal" (pág. 5-11) que se ajusten al objeto.
-30.000mm
-20.000mm 20.000mm 12Presione la tecla [ESCAPE] para completar
las configuraciones de "Height corr (Corr.
6 Presione la tecla [TRG] varias veces. de altura)".
Active el láser para comenzar el muestreo.
El contorno de precorrección se mostrará en
amarillo.
LJ-G-M-NO5-M 5-33
Configuración de perfil
Configuración de perfil
(Configuración de las condiciones de procesamiento del perfil)
1
"Condiciones de medición y flujo de datos de medición"
(pág. 5-2) Use el conmutador Prog/Run para visualizar
"Configuración de condiciones de medición para la pantalla de configuración.
satisfacer sus necesidades" (pág. 5-3)
"Pantalla de configuraciones" (pág. 2-1)
"Lista de los rangos de configuración y valores
predeterminados para las configuraciones del perfill"
(pág. 5-5) 2 Seleccione [Profile] con las teclas [U] y [V]
y luego presione la tecla [ENTER].
´ « Ł Profile
J [h
Aparecerá la pantalla de configuración de perfil y
30.000mm
wbh
X:[ 5.000mm/div]
Z:[
Ł 20.000mm/div] Calculation el cursor se moverá a "Calculation (Cálculo)".
Head A
wbh Ł
OFF
(1)
Head delay count ´ « Ł Profile
J [h
g K Ł
30.000mm X:[ 5.000mm/div]
v t@C Ł w b h
A
0 times (2) wbh Z:[
Ł 20.000mm/div] Calculation
Head A
Filter OFF
wbh Ł
w b h
B
-30.000mm
OFF (3) g K Ł
Head delay count
} X ^o ^ Smoothing
30.000mm 0 times
X:[ 5.000mm/div]
Z:[ 20.000mm/div]
Head B
1 Point (4) v t@C Ł w b h
A
Filter
˚ u Ł Averaging w b h
B
OFF
1 times (5) -30.000mm
} X ^o ^ Smoothing
30.000mm X:[ 5.000mm/div]
Z:[ 20.000mm/div] 1 Point
OUT Ł
Head B
Adjust profile (6) ˚ u Ł Averaging
1 times
-30.000mm
⁄ ˚
-20.000mm 20.000mm OUT Ł
Adjust profile
-30.000mm
⁄ ˚
Elementos de configuración -20.000mm 20.000mm
5-34 LJ-G-M-NO5-M
Configuración de perfil
Cálculos OFF
(Cálculo de la distancia entre perfiles) No se realiza ningún cálculo cuando el cálculo se
encuentra en OFF.
Los cálculos comparan los perfiles de los
cabezales A y B y luego crean un perfil posterior a
los cálculos. Es posible medir el ancho, el
espesor, la altura y aquellas diferencias que no
pueden medirse con un sólo cabezal.
Existen seis tipos de cálculos.
LJ-G-M-NO5-M 5-35
Configuración de perfil
Ejemplo de medición:
A+B Medición del espesor de un perfil
Esto suma los perfiles de los cabezales A y B y Se coloca el objeto entre los cabezales A y B y se
luego crea un perfil posterior a los cálculos. mide el espesor del perfil.
"Descripción general de los modos de medición" (pág. 5-67)
"Descripción general de los modos de medición"
(pág. 5-67)
Cabezal A
Cabezal A Cabezal B
30.000mm 30.000mm
-30.000mm -30.000mm
Cabezal B
Suma de A+B
60.000mm
Cabezal A Cabezal B
-60.000mm 30.000mm 30.000mm
-20.000mm 20.000mm
Referencia
• El cálculo de perfiles de los cabezales A y B puede
ocurrir al mismo tiempo que la corrección de perfil.
-30.000mm -30.000mm
Esto corrige cualquier discrepancia causada por la -20.000mm 20.000mm -20.000mm 20.000mm
-20.000mm 20.000mm
Referencia
• El perfil que se muestra en el diagrama para el
cabezal B es el perfil posterior al ajuste.
"Corrección del perfil" (pág. 5-44)
• Cuando realice la medición del espesor, configure el
modo de medición en "Height (Altura)".
El ajuste del espesor para una pieza de trabajo
maestra utiliza la función de compensación
automática.
"Altura" (pág. 5-83)
"Compensación automática" (pág. 3-16)
5-36 LJ-G-M-NO5-M
Configuración de perfil
Ejemplo de medición:
A-B Medición del espesor de la capa de pintura
Resta el perfil del cabezal B del perfil del cabezal Este es un ejemplo de medición del espesor de
A y luego crea un perfil posterior a los cálculos. una capa de pintura que se aplicó a una
"Descripción general de los modos de medición" superficie. Se resta el perfil de una superficie sin
(pág. 5-67) pintar (cabezal B) del perfil de una superficie
pintada (cabezal A).
Cabezal A Cabezal B
Cabezal A
30.000mm 30.000mm
Diferencia
entre A y B
60.000mm
-60.000mm
-20.000mm 20.000mm
-20.000mm 20.000mm
-30.000mm
-20.000mm 20.000mm
-60.000mm
-20.000mm 20.000mm
Referencia
• El perfil que se muestra en el diagrama para el
cabezal B es el perfil posterior al ajuste.
"Corrección del perfil" (pág. 5-44)
• Configure el "Cross-Sectional Area (Área transversal)"
para el modo de medición.
"Área transversal" (pág. 5-89)
LJ-G-M-NO5-M 5-37
Configuración de perfil
Ejemplo de medición:
Ancho Medición del ancho con dos cabezales
Esto alinea los perfiles de los cabezales A y B y Este ejemplo muestra el uso de dos cabezales
luego crea un perfil posterior a los cálculos, único para medir un objeto que es más ancho que el
y conectado. rango de medición de un solo cabezal.
Al seleccionar el ancho, se duplica el rango del eje Cabezal A
X y el punto cero se convierte en el límite entre el
cabezal A y B.
"Descripción general de los modos de medición" (pág. 5-67)
Cabezal A Cabezal B
30.000mm 30.000mm
Cabezal B
-30.000mm -30.000mm
Cálculo de ancho
30.000mm
Cabezal A Cabezal B
30.000mm 30.000mm
-30.000mm
-40.000mm 40.000mm
-30.000mm
"Corrección del perfil" (pág. 5-44) • Configure "Width (Ancho)" para el modo de medición.
• Las correcciones que son necesarias porque los "Ancho" (pág. 5-86)
cabezales A y B están instalados de forma inclinada
se realizan en corrección de altura e inclinación.
"Corrección de la inclinación" (pág. 5-30)
"Corrección de altura" (pág. 5-32)
5-38 LJ-G-M-NO5-M
Configuración de perfil
Ejemplo de medición:
Enlace (H)/Enlace (V) Medición del espesor máximo
Muestra los perfiles de los cabezales A y B que Se coloca el objeto entre los cabezales A y B y se
están alineados tanto de forma vertical como mide el espesor máximo.
horizontal. Calcula la diferencia entre los perfiles
de los cabezales A y B y luego realiza la medición Cabezal A
en el modo de medición seleccionado.
Los modos de medición que permiten que se
calcule la diferencia entre los perfiles son los de
diferencia, ancho y punto central.
-30.000mm -30.000mm
Cabezal B
Cabezal A Cabezal B
30.000mm 30.000mm
-30.000mm
Cabezal A Cabezal B
30.000mm 30.000mm
-30.000mm -30.000mm
-30.000mm -30.000mm
-30.000mm
30.000mm
-30.000mm
-20.000mm 20.000mm
-30.000mm
Referencia
-20.000mm 20.000mm
LJ-G-M-NO5-M 5-39
Configuración de perfil
OFF
A {B
Cabezal B A |B
Wide
Linking (H)
Linking (V)
Calculation
Changing setting after master registration initialzes the setup. Procced?
Yes No
-30.000mm -30.000mm
-30.000mm
Ancho
Referencia
Seleccione "Width (Ancho)" y "Step (Diferencia)" para el
modo de medición.
"Ancho" (pág. 5-86)
"Diferencia" (pág. 5-85)
5-40 LJ-G-M-NO5-M
Configuración de perfil
Cabezal A
3 Seleccione [Head delay count] con las
teclas [U] y [V] y luego presione la tecla
[ENTER].
El dispositivo ingresa el estado de la entrada de valor.
B2
A4
0 000 times
A5
B3
B4
4 Ingrese un "Head delay count (Conteo de
B5
retraso del cabezal)" y presione la tecla
Mientras el cabezal A se mueve, se mide desde el perfil A3 [ENTER].
hasta el perfil A5. "Ingreso de un valor" (pág. 2-5)
Mientras el cabezal B se mueve, se mide desde el perfil B1
hasta el perfil B5.
Se fija el conteo del retraso del cabezal.
El muestreo de A3 y B3 ocurre al mismo tiempo. El muestreo
de A4 y B4 ocurre al mismo tiempo, y el muestreo de A5
ocurre al mismo tiempo que el muestreo de B5.
5 Presione la tecla [ESCAPE] para completar
la configuración.
LJ-G-M-NO5-M 5-41
Configuración de perfil
5-42 LJ-G-M-NO5-M
Configuración de perfil
• ON
Se calcula el promedio del número de muestras
especificado en "Sampling count (Conteo de
muestreo)" en "Multiple trigger (Trigger múltiple)".
LJ-G-M-NO5-M 5-43
Configuración de perfil
Profile
30.000mm X:[ 5.000mm/div]
Z:[ 20.000mm/div] X inversion
Head A OFF (1)
Z inversion
OFF (2) Corrección de X/Corrección de Z
X correction
Elementos de configuración
(1) Inversión de X (pág. 5-44)
Se invierte el eje X del perfil desde el La parte en la que no hay ninguna
Corrección del eje Z información como resultado de la
cabezal B. corrección se considera como los
datos de la alarma.
(2) Inversión de Z (pág. 5-44) Compensación de corrección del eje Z
Se invierte el eje Z del perfil del cabezal B.
(3) Corrección de X (pág. 5-44)
Se calcula el promedio variable del perfil
desde el cabezal B en la dirección X.
AVISO
(4) Corrección de Z (pág. 5-44)
Cuando se selecciona "Wide (Ancho)" en la función de
Se calcula el promedio variable del perfil cálculo, los datos en el área donde no se superponen las
desde el cabezal B en la dirección Z. áreas de medición del cabezal A y B constituyen los datos
de alarma. Para eliminar la parte de alarma en el espacio
intermedio, configure la corrección de X.
"Rango de medición" (pág. 1-7)
"Ancho" (pág. 5-38)
5-44 LJ-G-M-NO5-M
Configuración de perfil
Ejemplo 2:
Ejemplos: Corrección del perfil
"Ejemplo de medición: Medición del espesor de la capa
Ejemplo 1: de pintura" (pág. 5-37)
"Ejemplo de medición: Medición del ancho con dos Cabezal A
cabezales" (pág. 5-38)
Cabezal A
Cabezal B
Cabezal A Cabezal B
30.000mm
Cabezal A Cabezal B 30.000mm
30.000mm 30.000mm
-30.000mm -30.000mm
-30.000mm -30.000mm
Diferencia entre A y B
Espesor del
Cálculo de ancho 60.000mm
revestimiento
30.000mm
de la pintura
Ancho
-60.000mm
-20.000mm 20.000mm
-30.000mm
-40.000mm 40.000mm
Inversión de X: ON
Inversión de X: OFF Se invierte el eje X del perfil desde el cabezal B
No se utiliza porque los sistemas de coordenadas porque el cabezal B está ubicado frente al
de los ejes X están en la misma dirección. cabezal A.
Inversión de Z: OFF Inversión de Z: OFF
No se utiliza porque los sistemas de coordenadas No se utiliza porque los sistemas de coordenadas
de los ejes Z están en la misma dirección. de los ejes Z están en la misma dirección.
Corrección de X: Corrección de X:
En uso. Esto elimina la parte de la alarma en el
En uso. Ajuste los ejes X de los dos sistemas de
espacio intermedio entre los perfiles del cabezal
coordenadas para que estén alineados.
A y B o reduce la parte superpuesta.
Corrección de Z:
Corrección de Z:
Utilice esto cuando los perfiles de los cabezales A Utilice esto cuando los perfiles de los cabezales
y B no estén alineados en la dirección Z. A y B no estén alineados en la dirección Z.
LJ-G-M-NO5-M 5-45
Configuración de perfil
Ejemplo 3: Ejemplo 4:
"Ejemplo de medición: Medición del espesor de un perfil" "Ejemplo de medición: Medición del espesor máximo"
(pág. 5-36) (pág. 5-39)
Cabezal A Cabezal A
Cabezal B
Cabezal B
Perfil del
espesor
-30.000mm
Espesor
30.000mm
máximo
-60.000mm -30.000mm
Inversión de X: ON Inversión de X: ON
Se invierte el eje X del perfil desde el cabezal B Se invierte el eje X del perfil desde el cabezal B
porque el cabezal B está ubicado frente al cabezal A. porque el cabezal B está ubicado frente al
Inversión de Z: OFF cabezal A.
Apáguelo para que el incremento del espesor para los Inversión de Z: ON
cabezales A y B no produzcan un cambio en el eje Z.
Se invierte el eje Z del cabezal B para alinearlo con
Corrección de X: el eje Z del cabezal A.
En uso. Ajuste los ejes X de los dos sistemas de
Corrección de X:
coordenadas para que estén alineados.
En uso. Ajuste los ejes X de los dos sistemas de
Corrección de Z:
coordenadas para que estén alineados.
Ajuste el punto cero del eje Z para el cabezal B para poder
medir adecuadamente el espesor posterior a los cálculos. Corrección de Z:
Referencia
No es necesario. El ajuste del espesor para una
Si no está configurada la corrección de la dirección Z, la función
pieza de trabajo maestra utiliza la función de
de compensación automática puede manejar la corrección. compensación automática.
"Compensación automática" (pág. 3-16)
"Compensación automática" (pág. 3-16)
5-46 LJ-G-M-NO5-M
Configuración de perfil
1 Visualice la pantalla "Profile setting 5 Seleccione [OFF] u [ON] con las teclas [U] y
(Configuración del perfil)". [V], luego presione la tecla [ENTER].
"Visualización de la pantalla de configuración del La selección está ajustada. Cuando se
perfil" (pág. 5-34) selecciona "ON", se visualiza el perfil desde el
cabezal B con un eje X invertido.
2 Esto sucede cuando "Calculation (Cálculo)"
no se encuentra en "OFF". 6 Configure "Z inversion (Inversión de Z)".
"Cálculos" (pág. 5-35) Los pasos para establecer estas configuraciones
son los mismos que se siguen para configurar la
8
Head A OFF
wbh Ł
g K Ł
Z inversion
OFF
Ingrese "X correction (Corrección de X)" y
v t@C Ł w b h
A X correction luego presione la tecla [ENTER].
w b h
B 0.000 mm
-30.000mm
} X ^o ^ Z correction
Una vez que se configura la corrección de la
30.000mm X:[ 5.000mm/div]
Z:[ 20.000mm/div]
0.000 mm dirección X, se visualiza el cambio del perfil
˚ u Ł
Head B
desde el cabezal B a lo largo del eje X.
OUT Ł
9 Configure "Z correction (Corrección de Z)".
-30.000mm
⁄ ˚ Los pasos para establecer estas configuraciones
-20.000mm 20.000mm
son los mismos que se siguen para configurar la
Para el ancho o Enlace (H) "X correction (Corrección de X)".
v t@C Ł w b h
A X correction
Referencia
w b h
B 0.000 mm
LJ-G-M-NO5-M 5-47
Registro de un perfil maestro
Pos corr
• Cuando existe un 1 cabezal.
OUTsetting Program.15 ´ « Ł Master Jreg
[h
30.000mm X:[ 5.000mm/div]
w b h Z:[Ł10.000mm/div]
Common Head A Head A
wbh Ł
Head B
g K Ł
Both heads
HELP
v t@C Ł w b A
h
w b B
h
} X ^o ^
Mediciones que requieren un perfil maestro
Se necesita un perfil maestro para realizar las ˚ u Ł
siguientes mediciones.
• Mediciones que utilizan "Pos corr (Corrección OUT Ł
de posición)" -30.000mm
⁄ ˚
• Aquellas mediciones que se realicen cuando -20.000mm 20.000mm
cualquiera de las siguientes selecciones se
realicen bajo el "Measurement mode (Modo de • Cuando existen 2 cabezales y el cálculo se
medición)" encuentra en OFF.
Comparación de perfil 1
Program.15
Comparación de perfil 2 環境設定 Master reg
メモリカード
X:[ 5.000mm/div]
Seguimiento de perfil 1 30.000mm
ヘッド設定
Z:[ 20.000mm/div]
Head A Head A
Seguimiento de perfil 2 ヘッド設定
Head B
トリガ設定
Both heads
"Ajuste de posición" (pág. 5-50) プロファイル設定 ヘッドA
siguientes configuraciones.
-30.000mm
• Trazado de un área con "Measurement mode 共通
-20.000mm 20.000mm
(Modo de medición)"
"Modo de medición (Configuración de condiciones
de medición)" (pág. 5-67)
5-48 LJ-G-M-NO5-M
Registro de un perfil maestro
• Cuando existen 2 cabezales y se configura el cálculo en suma o resta. 4 Presione la tecla [TRG] varias veces para
´ « Ł Master Jreg
[h realizar una medición.
60.000mm X:[ 5.000mm/div]
Calculation
wbh Ł 20.000mm/div]
Z:[
Calc La forma de onda medida (perfil) se visualizará
wbh Ł
g K Ł
en color amarillo.
v t@C Ł w b h
A
Si no existen mensajes de error, siga con el paso 5.
w b h
B Si aparece un mensaje de error, cambie la
} X ^o ^ configuración de estabilización de la forma de
onda o la configuración de instalación y realice
˚ u Ł
nuevamente la medición.
"Instalación del cabezal" (pág. 1-10)
5
´ « Ł Master Jreg
[h
30.000mm
wbh
X:[ 10.000mm/div]
Z:[
Ł 10.000mm/div] Calculation Utilice las teclas [U] and [V] para mover el
Calc
wbh Ł
cursor hacia el botón de registro para el
g K Ł
v t@C Ł w b h
A
cabezal que será registrado.
w b h
B • Registro: Cabezal A
} X ^o ^
• Registro: Cabezal B
˚ u Ł
• Registro: Ambos cabezales
• Registro: Después del cálculo
OUT Ł Seleccione uno de los anteriores.
-30.000mm
⁄ ˚
-40.000mm 40.000mm
g K Ł
El perfil registrado como el perfil maestro aparece
v t@C Ł w b h
A en color rojo.
w b h
B
} X ^o ^
Master reg
Masking registration complete.
˚ u Ł
OK
OUT Ł
-30.000mm
⁄ ˚
-20.000mm 20.000mm -20.000mm 20.000mm
• Cuando existen 2 cabezales y se configura el cálculo en Enlace (V). 7 Presione la tecla [ENTER] para cerrar la
´ « Ł Master Jreg
[h
ventana.
30.000mm X:[ 5.000mm/div] Calculation
wbh Z:[
Ł 20.000mm/div]
Head A
wbh Ł
v t@C Ł
g
w b h
A
K Ł
8 Presione la tecla [ESCAPE] para finalizar el
w b h
B
registro del perfil maestro.
-30.000mm
} X ^o ^
30.000mm X:[ 5.000mm/div]
Z:[ 20.000mm/div]
Head B
˚ u Ł
OUT Ł
-30.000mm
⁄ ˚
-20.000mm 20.000mm
LJ-G-M-NO5-M 5-49
Ajuste de posición
Ajuste de posición
(Corrección de la posición del objeto y medición)
-20.000mm 20.000mm
• Si la corrección de posición falla, se activará la alarma
de medición. Se puede confirmar la falla en la
corrección de posición con la salida inválida. Ajuste la
configuración de la corrección de posición y la Si existe un desplazamiento en la posición
sensibilidad del posicionamiento del objeto. seguido de una corrección de posición.
"Salida inválida" (pág. 8-6) Si el objeto se encuentra en una posición
• Se necesita un perfil maestro para la corrección de diferente, se calcula la diferencia entre la posición
posición. del objeto y el perfil maestro. Se ajusta el área de
"Registro de un perfil maestro" (pág. 5-48) medición en relación a la dimensión del
deslizamiento y se realiza una medición.
Referencia
Para corregir los errores debido a la ubicación del cabezal o
Área de medición
inclinación del objeto o a aquellos errores en la altura del 30.000mm
Perfil maestro
-30.000mm
-20.000mm 20.000mm
5-50 LJ-G-M-NO5-M
Ajuste de posición
Visualización de la pantalla de
configuración del ajuste de posición
-30.000mm
Perfil maestro 1 Utilice el conmutador [Prog/Run] para
-20.000mm 20.000mm
visualizar la pantalla de configuración.
"Pantalla de configuraciones" (pág. 2-1)
Corrección de borde
Se utilizan las áreas planas (denominadas bordes) y 2 Seleccione [Pos corr] con las teclas [U] y
las caras del borde del objeto para corregir el [V] y luego presione la tecla [ENTER].
desplazamiento de la posición. Esto corrige el
Aparecerá la pantalla [Pos corr] y el cursor se
desplazamiento de la posición en las direcciones X y
Z. Esto no realiza correcciones en la inclinación. Esta moverá a "Calculation (Cálculo)" o "Head A
operación es más rápida que la corrección de perfil. (Cabezal A)".
Colocar la cuña
Profile
en la dirección Z
Master reg
-30.000mm Perfil maestro
-20.000mm 20.000mm Pos corr Head B Correction mode OFF
HELP
• El rango para la corrección de la inclinación es de ±15.
• La detección de inclinación opera al inclinar
internamente el área de perfil dentro de un área de
ヘッド設定
Head A Profile corr
(1)
Program.15 トリガ設定
´ « Ł Pos corr - Head
J [h A
30.000mm X:[ 5.000mm/div] プロファイル設定 ヘッドA
Profile area
(2)
Correction mode Search area
w b h Z:[Ł20.000mm/div]
Head A
wbh Ł
OFF ヘッドB
Correlation
(3)
マスタ登録
g K Ł 70 % (4)
v t@C Ł w b h
A
Actual Value
位置設定
w b h
B 0.0%
} X ^o ^
OUT設定
˚ u Ł
-30.000mm
共通
-20.000mm 20.000mm
OUT Ł
-30.000mm
⁄ ˚
Perfil maestro
-20.000mm 20.000mm
5-52 LJ-G-M-NO5-M
Ajuste de posición
-30.000mm
-20.000mm 20.000mm
6 Configure el "Profile area (Área de perfil)".
"Trazado de un área con el cursor" (pág. 2-6)
La búsqueda de "Target profile (Perfil del objeto)" "Trazado de un área mediante el ingreso de
definido en "Profile area (Área de perfil)" se realiza valores" (pág. 2-7)
en "Search area (Área de búsqueda)". Se calculan Configure el área de perfil de un modo más
las diferencias de posición en la dirección X, pequeño que el área de búsqueda.
dirección Z e inclinación. AVISO
Si se encuentra una región que coincida con el área Configure el área de perfil para que sea una región
de perfil a un nivel similar o mayor que "Correlation distintiva del perfil maestro. Es posible que la
(Correlación)", se ajusta y se mide el área corrección de posición no funcione correctamente. Si el
configurada. Si no se encuentra tal coincidencia, se perfil maestro no posee regiones distintivas, utilice la
considera que la corrección de posición ha fallado corrección de bordes.
y se activa la alarma de medición. Observe que no
Buen ejemplo: El perfil incluye una protuberancia que no
se visualizan el área de búsqueda ni el área de
aparece en otras partes del perfil, por lo
perfil en la pantalla de medición.
que es apta para una corrección de
posición.
1 Registre el maestro. 30.000mm
-20.000mm 20.000mm
3 Seleccione "Correction mode (Modo de Ejemplo no válido: Los siguientes ejemplos no son
corrección)" con las teclas [U] y [V] y luego aptos para la corrección de posición.
presione la tecla [ENTER]. • Ejemplo 1: La porción plana seleccionada está
Aparece un menú desplegable. presente en muchas otras áreas del
perfil.
Correction mode
• Ejemplo 2: La altura completa de la diferencia no
OFF se incluye en el área del perfil, por esa
Profile corr
razón no hay datos suficientes sobre
X corr only
Z corr only el perfil. No se reconocerá
ANG corr only adecuadamente la forma y no se
XZ corr realizará la corrección.
ZX corr • Ejemplo 3: La forma especificada existe en al
X ANG corr
menos otra ubicación.
ANG X corr
LJ-G-M-NO5-M 5-53
Ajuste de posición
30.000mm
Corrección de borde
Ejemplo 1
(Corrección de la posición mediante
Ejemplo 3 Ejemplo 2 corrección de borde)
Corrección
[V] y luego presione la tecla [ENTER].
Perfil objeto
El dispositivo ingresa el estado de la entrada de
valor.
"Ingreso de un valor" (pág. 2-5)
Correlation
-30.000mm
70 % -20.000mm 20.000mm
Colocar la cuña
en la dirección Z
-30.000mm
-20.000mm 20.000mm
Perfil maestro
5-54 LJ-G-M-NO5-M
Ajuste de posición
• Corrección de X-Z
Ejemplo de corrección X-Z
Esto corrige el desplazamiento de la posición
tanto en la dirección X como en la dirección Z. Cuando sea necesario, la corrección X-Z corrige
Se utiliza "X correction (Corrección de X)" para en la dirección X antes de corregir en la dirección
corregir en la dirección X, luego se utiliza "Z Z, en función de la forma y el desplazamiento de la
correction (Corrección de Z)" para corregir en la posición del objeto.
dirección Z.
Perfil maestro Configuraciones y procesamiento interno para
Área de medición
30.000mm
Corrección la corrección de X-Z
dirección X.
Configure las áreas de corrección de X y Z en el
Área de medición
perfil maestro.
30.000mm
-30.000mm
-20.000mm 20.000mm
LJ-G-M-NO5-M 5-55
Ajuste de posición
3 Se corrige la dirección X.
Ejemplo de corrección de Z-X
Corrección Área de medición
Cuando sea necesario, la corrección de Z-X
30.000mm
corrige en la dirección Z antes de corregir en la
Corrección dirección X, en función de la forma y el
desplazamiento de la posición del objeto.
Área de medición
30.000mm
-20.000mm 20.000mm
Área de medición
-30.000mm
30.000mm
-20.000mm 20.000mm
5 Se mide el objeto.
-30.000mm
-20.000mm 20.000mm
Área de medición
-30.000mm
Área de corrección X
-20.000mm 20.000mm
Área de corrección Z
5-56 LJ-G-M-NO5-M
Ajuste de posición
3 Se corrige la dirección Z.
Corrección de X
Área de medición Área de corrección X
(Corrección en la dirección X)
30.000mm
ANG area2
del eje X y el área de medición con el eje Z. プロファイル設定 ヘッドA
X correction (2)
ヘッドB
X area
マスタ登録 Rising
(4)
(5)
4
+ dir
30.000mm
-30.000mm
共通
-20.000mm 20.000mm
Borde
Configuración de la corrección de X
(1) Modo de corrección
Seleccione la corrección de X.
(2) Área de X
Configure el rango de detección de borde.
(3) Nivel del borde
Configure el valor umbral de la detección de
borde. Se detectará el borde cuando el perfil y
el nivel del borde se crucen.
LJ-G-M-NO5-M 5-57
Ajuste de posición
(4) Tipo de borde 5 Seleccione "X area (Área de X)" con las
Configure la dirección en la que el borde del perfil teclas [U] y [V] y luego presione la tecla
cruza el nivel del borde cuando el perfil cambia [ENTER].
del lado negativo al lado positivo del eje X. Aparece la pantalla de trazado del área X.
• Ascendente (predeterminado)
El nivel del borde mide los bordes desde la parte
inferior hasta la parte superior.
6 Configure "X area (Área de X)" y el "X level
• Descendente (Nivel de X)".
Al trazar el nivel del borde con el cursor, utilice la
El nivel del borde mide los bordes desde la parte tecla [SCREEN] para visualizar el cursor de
superior hasta la parte inferior. configuración del nivel del borde, y luego utilice
(5) Dirección del borde
[U] y [V] para realizar la configuración.
Configure la dirección en la cual se contará "Trazado de un área con el cursor" (pág. 2-6)
"Edge No. (N.° de borde)".
• Positivo (predeterminado) Área X
Cursor de
Se cuentan los bordes en dirección positiva (de configuración en
izquierda a derecha). el nivel del borde
• Negativa
Se cuentan los bordes en dirección negativa
(de derecha a izquierda). Al ingresar un valor para trazar el nivel del borde,
(6) N.° de borde utilice el cursor para seleccionar "X level (Nivel de X)".
Configure el borde estándar con "Edge No. (N.° "Trazado de un área mediante el ingreso de
de borde)". El método para contar los bordes es valores" (pág. 2-7)
en función de "Edge type (Tipo de borde)" y
Drawing
"Edge direction (Dirección del borde)".
Rango de configuración: de 1 a 10 Head A
Drawing
5-58 LJ-G-M-NO5-M
Ajuste de posición
OFF
Corrección de Z Profile corr
X corr only
(Corrección en la dirección Z) Z corr only
ANG corr only
XZ corr
La corrección de posición a lo largo del eje Z ZX corr
configura una posición en el eje Z (altura), la cual X ANG corr
se usará como el estándar. Se corrige la diferencia ANG X corr
entre las dos posiciones (alturas).
Área Z 4 Seleccione "Z corr only (Solo corr. de Z)"
Program.15 環境設定 Pos corrメモリカード
- Head A con las teclas [U] y [V] y luego presione la
30.000mm X:[ 5.000mm/div]
ヘッド設定
Z:[ 10.000mm/div] Correction mode
tecla [ENTER].
Head A Z corr only
(1)
ヘッド設定
ANG Correction Se visualizarán las configuraciones para la
トリガ設定 ANG area1
ANG area2
corrección de Z.
プロファイル設定 ヘッドA
5
X correction
ヘッドB
X area
マスタ登録 Rising
Seleccione "Z area (Área Z)" con las teclas
+ dir [U] y [V] y luego presione la tecla [ENTER].
1 Turn
位置設定
Aparece la pantalla de trazado del área Z.
Z correction
(2)
6
Z area
OUT設定
Average
Configure el "Z area (Área Z)".
-30.000mm
(3)
共通
"Trazado de un área con el cursor" (pág. 2-6)
-20.000mm 20.000mm
"Trazado de un área mediante el ingreso de
Posición estándar (altura)
valores" (pág. 2-7)
LJ-G-M-NO5-M 5-59
Ajuste de posición
OFF
corrección)" con las teclas [U] y [V] y luego Profile corr
presione la tecla [ENTER]. X corr only
Aparece un menú desplegable. Z corr only
ANG corr only
Correction mode
XZ corr
OFF ZX corr
Profile corr X ANG corr
X corr only ANG X corr
Z corr only
ANG corr only
XZ corr
ZX corr
4 Seleccione "ZX corr (Corr. de ZX)" con las
X ANG corr teclas [U] y [V] y luego presione la tecla
ANG X corr [ENTER].
Se visualizarán las configuraciones para la corrección de Z-X.
Se utilizan las configuraciones tanto para "X correction
4 Seleccione "XZ corr (Corr. de XZ)" con las (Corrección de X)" como para "Z correction (Corrección de Z)".
teclas [U] y [V] y luego presione la tecla
[ENTER]. 5 Configure "Z correction (Corrección de Z)".
Se visualizarán las configuraciones para la corrección de X-Z. "Corrección de Z" (pág. 5-59)
Se utilizan las configuraciones tanto para "X correction
(Corrección de X)" como para "Z correction (Corrección de Z)". 6 Configure "X correction (Corrección de X)".
5-60 LJ-G-M-NO5-M
Ajuste de posición
• Corrección ANG X
Corrección de ANG
Corrige la inclinación así como el desplazamiento
(Nivelación de la inclinación) en la dirección X. Después de nivelar la inclinación
con "ANG correction (Corrección de ANG)", el
La corrección de ANG nivela la inclinación del desplazamiento en la dirección X se corrige con "X
objeto para que coincida con las áreas planas del correction (Corrección de X)".
perfil maestro. También es posible realizar la "Corrección ANG X" (pág. 5-64)
corrección en combinación con la corrección de X
Área de
de la corrección de bordes. Área de corrección ANG medición
Perfil maestro
Perfil del objeto
Área de
corrección X
LJ-G-M-NO5-M 5-61
Ajuste de posición
ANG area2
(2) 4 Seleccione "ANG corr only (Sólo corr. de
X correction ANG)" con las teclas [U] y [V] y luego
X area
Rising
presione la tecla [ENTER].
+ dir
1 Turn
Se visualizarán las configuraciones para la
Z correction
corrección de ANG.
Z area
共通 Average
Superficie de referencia
5-62 LJ-G-M-NO5-M
Ajuste de posición
LJ-G-M-NO5-M 5-63
Ajuste de posición
Para la "X ANG correction (Corrección de X ANG)" se Para la "ANG X correction (Corrección de ANG X)" se
necesita configurar tanto "X correction (Corrección de necesita configurar tanto "ANG correction (Corrección
X)" como "ANG correction (Corrección de ANG)". de ANG)" como "X correction (Corrección de X)".
"Corrección de X" (pág. 5-57) "Corrección de X" (pág. 5-57)
"Corrección de ANG" (pág. 5-62) "Corrección de ANG" (pág. 5-62)
1 Registre el maestro.
1 Registre el maestro.
"Registro maestro" (pág. 5-48)
"Registro maestro" (pág. 5-48)
OFF OFF
Profile corr Profile corr
X corr only X corr only
Z corr only Z corr only
ANG corr only ANG corr only
XZ corr XZ corr
ZX corr ZX corr
X ANG corr X ANG corr
ANG X corr ANG X corr
4 Seleccione "X ANG corr (Corr. de X ANG)" 4 Seleccione "ANG X corr (Corr. de ANG X)"
con las teclas [U] y [V] y luego presione la con las teclas [U] y [V] y luego presione la
tecla [ENTER]. tecla [ENTER].
Se visualizarán las configuraciones para la Se visualizarán las configuraciones para la
corrección de X ANG. corrección de ANG X.
Se utilizan las configuraciones tanto para "X Se utilizan las configuraciones tanto para "X
correction (Corrección de X)" como para "ANG
correction (Corrección de ANG)". correction (Corrección de X)" como para "ANG
correction (Corrección de ANG)".
5 Configure "Edge correction X (Corrección X
del borde)". 5 Configure la "Edge correction ANG
"Corrección de X" (pág. 5-57) (Corrección de ANG del borde)".
"Corrección de ANG" (pág. 5-62)
6 Configure la "Edge correction ANG
(Corrección de ANG del borde)". 6 Configure "Edge correction X (Corrección X
"Corrección de ANG" (pág. 5-62) del borde)".
"Corrección de X" (pág. 5-57)
5-64 LJ-G-M-NO5-M
Configuración de OUT
Configuración de OUT
(Configuración de las mediciones)
HELP
(4) Alarma de medición (pág. 5-102)
Esta configuración controla lo que ocurre
cuando una medición es imposible.
(5) Modo de medición comparativo (pág. 5-103)
Controla las funciones como la medición
continua, el período de muestreo y la
determinación de los valores máximos y mínimos.
(6) Compensación (pág. 5-105)
Este es el valor que se agrega automáticamente
o se sustrae del valor medido.
LJ-G-M-NO5-M 5-65
Configuración de OUT
OUT name
OUT1
A B C D E F G H I J K L M SPACE
N O P Q R S T U V W X Y Z DEL
a b c d e f g h i j k l m BS
n o p q r s t u v w x y z
! # $ % & ' ( ) + - . _ .
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
a b c d e f g h i j k l m
n o p q r s t u v w x y z
! # $ % & ' ( ) + - . _ .
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
OK Cancel
5-66 LJ-G-M-NO5-M
Configuración de OUT
Yes No
Existen 13 modos de medición diferentes. Configure las áreas de medición como "Height measurement area
(Área de medición de la altura)" en el perfil del modo de medición.
"Configuración del área de medición" (pág. 5-71)
Área de medición
Modo de medición Ejemplo de medición
que se configurará
Sin medición (pág. 5-82)
Configúrelo cuando no esté
realizando la medición.
Inicialmente, las opciones Ninguno Ninguno
de OUT2 a OUT8 están
configuradas para que no se
realice la medición.
Altura (pág. 5-83) Área de
Mide la altura desde el punto medición
cero del eje Z. Se puede Perfil
medir la altura promedio, la
altura máxima, la altura
mínima y la altura en un Altura Altura
punto de inflexión. Eje Z Eje Z
punto 0 punto 0
Área de medición de
la altura (pág. 5-71)
Perfil
Altura
Altura
Eje Z Eje Z
punto 0 punto 0
LJ-G-M-NO5-M 5-67
Configuración de OUT
Área de medición
Modo de medición Ejemplo de medición
que se configurará
Posición (pág. 5-84) Área de medición Perfil
Mide la posición desde el
punto cero del eje X. Se
puede medir la posición del
borde, la posición en la
altura máxima, la posición en
la altura mínima y la altura en Posición Posición
un punto de inflexión. Eje X punto 0 Eje X punto 0
Área de medición de la
posición (pág. 5-73)
Posición
Eje X punto 0 Posición
Eje X punto 0
5-68 LJ-G-M-NO5-M
Configuración de OUT
Área de medición
Modo de medición Ejemplo de medición
que se configurará
Intersección (pág. 5-91) Línea de aproximación Área de medición
Esto mide la altura de la Área de Intersección
intersección de las dos medición
líneas de aproximación. Área de la línea de
Altura aproximación
Altura
(pág. 5-77)
Eje Z Eje Z
punto 0 Posición punto 0 Posición
Eje X punto 0 Perfil Eje X punto 0
Perfil Ángulo
Valor de medición
Comparación de perfil 2
(pág. 5-95) Área de medición Perfil de medición
Esto mide el área de una Área
región delimitada por el perfil
maestro y el perfil medido. Si Área de medición de
se miden varias regiones, el perfil (pág. 5-79)
resultado es la suma de las
áreas.
"Registro de un perfil Perfil maestro Área (suma)
maestro" (pág. 5-48)
LJ-G-M-NO5-M 5-69
Configuración de OUT
Área de medición
Modo de medición Ejemplo de medición
que se configurará
Seguimiento de perfil 1 Área de búsqueda • Área de medición de
(pág. 5-96) Perfil de medición
perfil (pág. 5-79)
Esto busca un perfil con la Centro del perfil
misma forma que el perfil Área de medición
• Área de búsqueda
que se definió antes en el (pág. 5-81)
área de medición de perfil.
Después mide la altura y la
posición de la coordenada Altura
central del área de medición
del perfil. Eje Z
punto 0
"Registro de un perfil
Posición
maestro" (pág. 5-48)
Eje X punto 0
Eje Z
punto 0
Ancho
Perfil 1
Área de búsqueda 1
5-70 LJ-G-M-NO5-M
Configuración de OUT
altura y posición para los datos del perfil dentro + dir (2)
del área de medición. Existen 6 tipos diferentes de
1 Turn
(3)
área de medición. (4)
• Área de medición de la altura (pág. 5-71)
• Área de medición de la posición (pág. 5-73)
• Área de medición transversal (pág. 5-76)
• Área de la línea de aproximación (pág. 5-77) -30.000mm
Height
Área
Selección de un perfil para configurar el Promedio
área de medición
Los perfiles que se pueden usar para configurar el Base
área de medición son los siguientes: Varían según
el estado de conexión del cabezal y la
configuración de cálculo del perfil.
"Cálculo" (pág. 5-35)
Conexión del
Área
Cálculos Perfiles disponibles
cabezal Punto de inflexión
1 cabezal
OFF Cabezal A
(Cabezal A)
OFF Cabezal A o cabezal B
Suma,
2 cabezales
diferencia o Perfil calculado
(Cabezal A/
ancho
cabezal B) Dirección de detección y número de detección
Enlace (H),
Cabezal A o cabezal B Área
Enlace (V)
LJ-G-M-NO5-M 5-71
Configuración de OUT
Area 1
Existen cuatro métodos para medir la altura del Average
Peak
Bottom
Average
Henkyoku
5-72 LJ-G-M-NO5-M
Configuración de OUT
LJ-G-M-NO5-M 5-73
Configuración de OUT
• Mínimo Area 1
Edge
Se usa el valor mínimo para la posición. Rising
• Henkyoku + dir
1 Turn
Se usa el punto de inflexión de una línea
recta para la posición.
AVISO
El punto de inflexión no se puede detectar si hay
pequeños cambios en la inclinación de la línea recta. -30.000mm
Position
-20.000mm 20.000mm -5.000 mm
(3) Nivel del borde
Configura el valor umbral de la detección del borde. Esta sección describe el procedimiento para
Se mide la posición en la que el perfil cruza el nivel configurar la "Position (Posición)" como ejemplo.
del borde y se le considera un borde.
(4) Tipo de borde 2 Seleccione [Position type] con las teclas
Configura la dirección en la que el borde del perfil [V] y [U], luego presione la tecla [ENTER].
cruza el nivel del borde cuando el perfil cambia Aparece un menú desplegable.
del lado negativo al lado positivo del eje X. Peak
• Ascendente (predeterminado) Bottom
El nivel del borde mide los bordes desde la Edge
parte inferior hasta la parte superior. Henkyoku
5-74 LJ-G-M-NO5-M
Configuración de OUT
6 Presione la tecla [ESCAPE] para cerrar la Configure el nivel del borde con el cursor mientras
configura el área con el cursor.
ventana de trazado una vez que haya
"Trazado de un área con el cursor" (pág. 2-6)
configurado el área.
El cursor regresa a "Area 1 (Área 1)". Presione la tecla [SCREEN] varias veces para
Si selecciona "Henkyoku (Punto de inflexión)", mover el cursor hasta el nivel del borde.
continúe con el paso 9.
Área de medición de posición
7 Seleccione "Edge type (Tipo de borde)" con las
Cursor de configuración
teclas [V] y [U], luego presione la tecla [ENTER]. del nivel del borde
Aparece un menú desplegable.
Rising
Falling
Utilice las teclas [V] y [U] para realizar la
configuración.
8 Seleccione [Rising] o [Falling] con las teclas [V] y
[U], luego presione la tecla [ENTER].
Se configuró el "Edge type (Tipo de borde)".
LJ-G-M-NO5-M 5-75
Configuración de OUT
Head A
Modos de medición disponibles
Drawing • Área transversal (pág. 5-89)
OUTsetting - OUT1 - Measurement mode
Drawing 30.000mm X:[ 5.000mm/div]
Z:[ 10.000mm/div] Measurement mode
Head A Intersection
5.000 Area 1
Area 2
-20.000
0.000 Nivel del borde
-30.000mm
Intersection
-20.000mm 20.000mm 150.00 mm 2
Utilice las teclas [V] y [U] para seleccionar el
nivel del borde, luego ingrese un valor.
Área
5-76 LJ-G-M-NO5-M
Configuración de OUT
Approx line 1
Area 1
Area 2
(1)
-30.000mm
Intersection
-20.000mm 20.000mm 150.00 mm 2
-30.000mm
Cross-sect
-20.000mm 20.000mm 150.00 mm 2
Línea aproximada
5 Regrese al procedimiento para configurar el
modo de medición.
Área 1 y Área 2
Área 2
Área 1
Línea
aproximada
LJ-G-M-NO5-M 5-77
Configuración de OUT
1 Consulte el procedimiento para configurar Uso de dos áreas para crear una línea de aproximación
"Cross-section (Transversal)", "Intersection Continúe desde el paso 4 del procedimiento de
(Intersección)" o "Angle (Ángulo)" para área de la línea de aproximación.
mostrar la pantalla de configuración
1 Seleccione "Approx line 1 (Línea de aprox. 1)"
"Approximate line area (Área de la línea de o "Area 2 (Área 2)" para la línea de
aproximación)". aproximación 1 con las teclas [V] y [U], luego
"Área transversal" (pág. 5-89) presione la tecla [ENTER].
"Intersección" (pág. 5-91) • Aparece la ventana del menú de trazado.
"Ángulo" (pág. 5-92) • El área 2 se visualizará como un rectángulo naranja y
se activará.
OUTsetting - OUT1 - Measurement mode
30.000mm X:[ 5.000mm/div]
Z:[ 10.000mm/div]
Head A
Measurement mode
Intersection
2 Configure el tamaño y la posición del área.
Approx line 1
"Trazado de un área con el cursor" (pág. 2-6)
Area 1
"Trazado de un área mediante el ingreso de
Area 2
valores" (pág. 2-7)
Approx line 2
Area 1
Area 2
3 Presione la tecla [ESCAPE] para cerrar la
ventana del menú de trazado una vez que
X haya configurado el área.
• El cursor regresa al área 2.
-30.000mm
• La línea de aproximación 1 se calcula desde los
Intersection
-20.000mm 20.000mm 0.000 mm datos del perfil dentro de las áreas 1 y 2.
Esta sección describe el procedimiento para configurar la 4 Regrese al procedimiento para configurar el
"Intersection (Intersección)" como ejemplo. modo de medición.
Borrado del área de la línea de aproximación
2 Seleccione "Area 1 (Área 1)" para la línea de
Se pueden borrar las áreas de las líneas de aproximación.
aproximación 1 con las teclas [V] y [U],
Cuando se configura el modo de medición en "Intersection
luego presione la tecla [ENTER].
(Intersección)" o "Angle (Ángulo)", se puede borrar el "Area 2
La ventana del menú de trazado aparece y el (Área 2)" de las línea de aproximación 1 o 2. Si se configura
área de medición se muestra en naranja. "Angle (Ángulo)", se borrará el "Area 2 (Área 2)" de la línea de
aproximación 1 y el "Area 1 (Área 1)" y "Area 2 (Área 2)" de la
3 Configure el tamaño y la posición del área. línea de aproximación 2. Si se configura "Cross-section
(Transversal)", se borrarán el "Area 1 (Área 1)" y "Area 2 (Área 2)".
"Trazado de un área con el cursor" (pág. 2-6)
"Trazado de un área mediante el ingreso de
valores" (pág. 2-7)
1 Aparece la pantalla de configuración "Approximate
line area (Área de la línea de aproximación)".
"Área transversal" (pág. 5-89)
4 Presione la tecla [ESCAPE] para cerrar la "Intersección" (pág. 5-91)
"Ángulo" (pág. 5-92)
ventana del menú de trazado una vez que
haya configurado el área.
2 Seleccione el área que borrará con las teclas
El cursor regresa al área 1. [V] y [U], luego presione la tecla [ENTER].
• Cuando se usa un área para crear una línea de El cursor se mueve al elemento de configuración.
aproximación
Regrese al procedimiento para configurar el 3 Presione la tecla [ZERO].
modo de medición. Aparece una ventana de mensaje para confirmar la acción.
• Cuando se usan dos áreas para crear una
Measurement mode
línea de aproximación
Do you want to delete Area ?
Continúe con el procedimiento para usar dos Yes No
áreas con el fin de crear una línea de
aproximación.
AVISO
"Uso de dos áreas para crear una línea de
Si no se puede borrar el área, se ignorará la tecla [ZERO].
aproximación" (pág. 5-78)
5-78 LJ-G-M-NO5-M
Configuración de OUT
Area 1 (1)
-30.000mm
Prof comp 1
-20.000mm 20.000mm 0.000 mm
Área
2 Seleccione "Area 1 (Área 1)" con las teclas
[V] y [U], luego presione la tecla [ENTER].
La ventana del menú de trazado aparece y el
área de medición se muestra en naranja.
Referencia
Cuando se use el seguimiento de perfiles, seleccione
"Profile area (Área del perfil)".
Elementos de configuración
(1) Área
Configure el área del perfil que se usará para la
3 Configure el tamaño y la posición del área.
comparación o el seguimiento del perfil. Si no "Trazado de un área con el cursor" (pág. 2-6)
hay perfiles en el área de medición para la "Trazado de un área mediante el ingreso de
comparación del perfil, se activará la alarma de valores" (pág. 2-7)
medición. Para el seguimiento del perfil, la
alarma de medición se activará si no hay 4 Presione la tecla [ESCAPE] para cerrar la
perfiles en el área de medición para la ventana del menú de trazado una vez que
comparación del perfil o si no se puede hacer
el seguimiento del perfil. haya configurado el área.
El cursor regresa al área 1.
Referencia
Cuando se usa el seguimiento de perfiles, aparece la
pantalla "Profile area (Área del perfil)".
5 Regrese al procedimiento para configurar el
modo de medición.
LJ-G-M-NO5-M 5-79
Configuración de OUT
Ejemplo 2
Área
Ejemplo 3
Área
5-80 LJ-G-M-NO5-M
Configuración de OUT
Área de búsqueda
1 Consulte el procedimiento para configurar
"Profile tracking 1 (Seguimiento del
"Search area (Área de búsqueda)" se usa cuando perfil 1)" o "Profile tracking 2 (Seguimiento
el modo de medición es "Profile tracking
del perfil 2)" para visualizar la pantalla de
(Seguimiento de perfil)".
configuración "Search area (Área de
búsqueda)".
Modos de medición disponibles
"Seguimiento de perfil 1" (pág. 5-96)
• Seguimiento de perfil 1 (pág. 5-96) "Seguimiento de perfil 2" (pág. 5-98)
• Seguimiento de perfil 2 (pág. 5-98)
-30.000mm
-30.000mm Prof track 1
Prof track 1 -20.000mm 20.000mm 0.000 mm
-20.000mm 20.000mm 0.000 mm
LJ-G-M-NO5-M 5-81
Configuración de OUT
1
Common
Copy OUT settings Visualice la pantalla de configuración
HELP
"Measurement mode (Modo de medición)".
"Visualización de la pantalla de configuración del
5-82 LJ-G-M-NO5-M
Configuración de OUT
3 Seleccione "No measurement (Sin (4) Condición de medición del área de medición
medición)" con las teclas [V] y [U], luego de la altura
presione la tecla [ENTER]. Configure la condición de medición para el área 1.
Si se cambia de cualquier otro modo de (5) Resultado de la medición
medición a "No measurement (Sin medición)", Muestra el resultado de la medición de "Height
aparece un mensaje de alerta que indica que se (Altura)" del perfil maestro.
reiniciarán todas las configuraciones. Altura promedio Altura máxima
Área de
Measurement mode medición
Changing the measurement mode initializes the following parameters: Perfil
Min display unit,Scaling settings,Tolerance setting, Offset, Auto-zero
4 Seleccione "Yes (Sí)" con las teclas [Y] y Altura mínima Altura en el punto de inflexión
(Medición de la altura)
2 Seleccione "Measurement mode (Modo de
medición)" con las teclas [V] y [U], luego
El modo de medición "Height (Altura)" mide la altura presione la tecla [ENTER].
desde el punto cero del eje Z del cabezal hasta "Height Aparece un menú desplegable.
measurement area (Área de medición de la altura)".
"Height measurement area (Área de medición de la No setting
altura)" configura una ubicación. Se puede medir la Height
altura promedio, la altura máxima y la altura mínima. Position
Step
OUTsetting - OUT1 - Measurement mode
30.000mm X:[ 5.000mm/div]
Width
Z:[ 10.000mm/div] Measurement mode
Center
Head A Height (1)
Cross-sect
Area 1 (2)
Average Intersection
+ dir (4) Angle
1 Turn
Prof comp 1
Prof comp 2
Prof track 1
(3) Prof track 2
Calculation
-30.000mm
-20.000mm 20.000mm
Height
10.000 mm (5) 3 Seleccione [Height] con las teclas [V] y [U],
luego presione la tecla [ENTER].
Si se cambia de cualquier otro modo de
Elementos de configuración
medición a "No measurement (Sin medición)",
(1) Modo de medición aparece un mensaje de alerta que indica que se
Seleccione "Height (Altura)". reiniciarán todas las configuraciones.
(2) Área 1
Configure "Height measurement area (Área de Measurement mode
Changing the measurement mode initializes the following parameters:
medición de la altura)". Min display unit,Scaling settings,Tolerance setting, Offset, Auto-zero
(3) Área de medición de la altura Yes No
La posición y el tamaño del área 1 se visualizan en celeste.
LJ-G-M-NO5-M 5-83
Configuración de OUT
4 Seleccione "Yes (Sí)" con las teclas [Y] y (5) Resultado de la medición
[Z], luego presione la tecla [ENTER]. Muestra el resultado de la medición de
"Position (Posición)" del perfil maestro.
• Aparece el menú de configuración "Height
Posición del borde Posición en la altura máxima
(Altura)".
Área de medición Perfil
• Seleccione "No" si no desea que la configuración se
reinicie.
Referencia
Consulte los resultados de medición en la parte inferior 1 Visualice la pantalla de configuración
derecha de la pantalla mientras realiza la configuración. "Measurement mode (Modo de medición)".
"Visualización de la pantalla de configuración del
modo de medición" (pág. 5-82)
Posición
(Medición de la posición) 2 Seleccione "Measurement mode (Modo de
medición)" con las teclas [V] y [U], luego
El modo de medición "Position (Posición)" mide la presione la tecla [ENTER].
distancia desde el punto cero del eje X del Aparece un menú desplegable.
cabezal en "Position measurement area (Área de
No setting
medición de la posición)". "Position measurement
Height
area (Área de medición de la posición)" configura Position
una ubicación. Se puede medir la posición del Step
borde, la posición en la altura máxima y la posición Width
en la altura mínima. Center
OUTsetting - OUT1 - Measurement mode Cross-sect
30.000mm X:[ 5.000mm/div] Intersection
Z:[ 10.000mm/div] Measurement mode
Head A Position (1) Angle
Area 1 (2) Prof comp 1
Edge
Prof comp 2
Rising
+ dir
(4) Prof track 1
1 Turn Prof track 2
Calculation
(3)
3 Seleccione [Position] con las teclas [V] y
[U], luego presione la tecla [ENTER].
-30.000mm
Position Si se cambia de cualquier otro modo de medición a "No
-20.000mm 20.000mm -5.000 mm (5)
measurement (Sin medición)", aparece un mensaje de alerta
que indica que se reiniciarán todas las configuraciones.
Elementos de configuración
Measurement mode
(1) Modo de medición Changing the measurement mode initializes the following parameters:
Min display unit,Scaling settings,Tolerance setting, Offset, Auto-zero
Seleccione "Position (Posición)".
(2) Área 1 Yes No
5-84 LJ-G-M-NO5-M
Configuración de OUT
5 Configure "Position measurement area (7) Condición de medición del área de medición
(Área de medición de la posición)". de la altura 2
"Área de medición de la posición" (pág. 5-73) Configure la condición de medición para el área 2.
(8) Resultado de la medición de la altura 1
6 Presione la tecla [ESCAPE] para completar la Muestra el resultado de la medición de "Height
(Altura)" del área 1 del perfil maestro.
configuración de "Position measurement area
(Área de medición de la posición)". (9) Resultado de la medición de la altura 2
Muestra el resultado de la medición de "Height
Referencia (Altura)" del área 2 del perfil maestro.
Consulte los resultados de medición en la parte inferior (10)Resultado de la medición de la diferencia
derecha de la pantalla mientras realiza la configuración. Muestra el resultado de la medición de "Step
Área de medición 2
una combinación de las tres para hacer la comparación. Diferencia de la altura en el Área de medición 1
punto de inflexión
La opción "Step (Diferencia)" resta "Height (Altura)" del área 1 de Área de medición 1
Area 2 (5)
Average Referencia
+ dir (7)
1 Turn Si se cambia el área de medición 1 y el área de medición 2,
se invierte el símbolo del valor de medición.
(8)
-30.000mm
1 10.000 mm
2 -10.000 mm
Step
(9) 1 Visualice la pantalla de configuración
-20.000mm 20.000mm -20.000 mm (10) "Measurement mode (Modo de medición)".
(6) "Visualización de la pantalla de configuración del
(3) modo de medición" (pág. 5-82)
LJ-G-M-NO5-M 5-85
Configuración de OUT
5 (1)
Head A Width
Configure la primera "Height measurement area (Área Area 1 (2)
de medición de la altura)" como "Area 1 (Área 1)". Edge
Rising
"Área de medición de la altura" (pág. 5-71) + dir
(4)
1 Turn
Edge
(5)
de medición de la altura)" como "Area 2 (Área 2)". Falling
(7)
+ dir
"Área de medición de la altura" (pág. 5-71)
1 Turn
(8)
7
1 -7.500 mm
5-86 LJ-G-M-NO5-M
Configuración de OUT
Yes No
Ancho entre la posición en la
Ancho entre los bordes altura máxima y la posición
en la altura mínima
Perfil
Área de
medición 2
4 Seleccione "Yes (Sí)" con las teclas [Y] y
[Z], luego presione la tecla [ENTER].
Área de
medición 2
Área de
medición 1
• Aparece el menú de configuración "Width (Ancho)".
• Seleccione "No" si no desea que la configuración se reinicie.
Perfil
6 Configure la primera "Position
measurement area (Área de medición de la
posición)" como "Area 2 (Área 2)".
Área de
"Área de medición de la posición" (pág. 5-73)
medición 2
Width Rising
Center + dir
Cross-sect 1 Turn
Intersection Area 2
Angle Edge
1 Turn
Prof track 1
1 -7.500 mm
Prof track 2 -30.000mm 2 7.500 mm
Calculation Center
-20.000mm 20.000mm -20.000mm 20.000mm
0.000 mm
LJ-G-M-NO5-M 5-87
Configuración de OUT
Area 1 (2)
Edge Perfil
Rising
+ dir
(4)
1 Turn
Area 2 (5)
Edge
1
1 Turn
(8)
1 -7.500 mm Visualice la pantalla de configuración
-30.000mm
2 7.500 mm
(9)
-20.000mm 20.000mm
Center
0.000 mm (10)
"Measurement mode (Modo de medición)".
"Visualización de la pantalla de configuración del
(6)
modo de medición" (pág. 5-82)
(3)
Elementos de configuración 2 Seleccione "Measurement mode (Modo de
(1) Modo de medición medición)" con las teclas [V] y [U], luego
Seleccione "Center (Centro)". presione la tecla [ENTER].
(2) Área 1 Aparece un menú desplegable.
Configure la primera "Position measurement area No setting
(Área de medición de la posición)". Height
(3) Área de medición de la posición 1 Position
La posición y el tamaño del área 1 se Step
visualizan en celeste. Width
(4) Condiciones de medición del área de medición Center
de la posición 1 Cross-sect
Intersection
Configura las condiciones de medición de la
Angle
posición del área 1. Prof comp 1
(5) Área 2 Prof comp 2
Configure la segunda "Position measurement area Prof track 1
(Área de medición de la posición)". Prof track 2
(6) Área de medición de la posición 2 Calculation
La posición y el tamaño del área 2 se
visualizan en violeta.
(7) Condiciones de medición del área de medición
3 Seleccione [Center] con las teclas [V] y
del ancho 2 [U], luego presione la tecla [ENTER].
Configura las condiciones de medición de la Si se cambia de cualquier otro modo de
posición del área 2. medición a "No measurement (Sin medición)",
(8) Posición 1 aparece un mensaje de alerta que indica que se
Muestra el resultado de la medición de "Position reiniciarán todas las configuraciones.
(posición)" del área 1 del perfil maestro.
Measurement mode
(9) Posición 2
Changing the measurement mode initializes the following parameters:
Muestra el resultado de la medición de "Position Min display unit,Scaling settings,Tolerance setting, Offset, Auto-zero
(posición)" del área 2 del perfil maestro. Yes No
5-88 LJ-G-M-NO5-M
Configuración de OUT
Edge
(6) Área 2
Falling Configure la segunda "Approximate line area (Área
+ dir
1 Turn
de la línea aproximada)".
-30.000mm
1 -7.500 mm (7) Área de la línea aproximada 2
2 7.500 mm
LJ-G-M-NO5-M 5-89
Configuración de OUT
Medición de área de línea de Línea de aproximación 3 Seleccione [Cross-section] con las teclas
aproximación en dos ubicaciones en una ubicación
[V] y [U], luego presione la tecla [ENTER].
Área transversal Área transversal Si se cambia de cualquier otro modo de
área de medición área de medición
Área
transversal
Área
transversal
medición a "No measurement (Sin medición)",
Perfil Perfil aparece un mensaje de alerta que indica que se
Línea Línea reiniciarán todas las configuraciones.
de base de base
Measurement mode
Changing the measurement mode initializes the following parameters:
Min display unit,Scaling settings,Tolerance setting, Offset, Auto-zero
Yes No
Área de línea Área de línea
aproximada aproximada
7
Prof comp 1
Prof comp 2 Presione la tecla [ESCAPE] para completar
Prof track 1 la configuración del área de medición.
Prof track 2
Calculation Referencia
Consulte los resultados de medición en la parte inferior
derecha de la pantalla mientras realiza la configuración.
AVISO
Si "Calculation (Cálculo)" está configurado en "Linking (H)
(Enlace [H])" o "Linking (V) (Enlace [V])", configure todas las
áreas de medición del mismo cabezal.
"Cálculos" (pág. 5-35)
5-90 LJ-G-M-NO5-M
Configuración de OUT
6
Altura
Altura
Configure "Approx line 2 (Línea de aprox. 2)".
Eje Z Eje Z
punto 0 Posición punto 0 Posición "Área de la línea de aproximación" (pág. 5-77)
Eje X punto 0 Perfil Eje X punto 0
LJ-G-M-NO5-M 5-91
Configuración de OUT
5-92 LJ-G-M-NO5-M
Configuración de OUT
Eje X Eje X
Perfil
Perfil
Línea de aproximación 1
1 Visualice la pantalla de configuración
"Measurement mode (Modo de medición)".
(Eje X)*
direction - "Visualización de la pantalla de configuración del
modo de medición" (pág. 5-82)
Línea de aproximación 2
2 Seleccione "Measurement mode (Modo de
(Línea de aproximación 1)* medición)" con las teclas [V] y [U], luego
presione la tecla [ENTER].
• de 0 a 180° Aparece un menú desplegable.
Esto informa los ángulos en el rango de 0 a 180°.
No setting
Height
Línea de aproximación 2
Position
(Línea de aproximación 1)*
Step
Width
Center
Cross-sect
Línea de aproximación 1 Intersection
(Eje X)*
Angle
Prof comp 1
Prof comp 2
Prof track 1
Prof track 2
Calculation
Línea de aproximación 1
3 Seleccione "Angle (Ángulo)" con las teclas
(Eje X)* [V] y [U], luego presione la tecla [ENTER].
Si se cambia de cualquier otro modo de medición a "No
measurement (Sin medición)", aparece un mensaje de alerta
Línea de aproximación 2 que indica que se reiniciarán todas las configuraciones.
(Línea de aproximación 1)*
Measurement mode
Changing the measurement mode initializes the following parameters:
* Los elementos en paréntesis son para la medición del Min display unit,Scaling settings,Tolerance setting, Offset, Auto-zero
ángulo en la intersección entre la línea de aproximación 1 Yes No
y el eje X del cabezal.
LJ-G-M-NO5-M 5-93
Configuración de OUT
7
(3)
Seleccione "Coordinate (Coordenada)" con
las teclas [V] y [U], luego presione la tecla
[ENTER].
Aparece un menú desplegable.
-30.000mm
-90 ‘ +90 Prof comp 1
-20.000mm 20.000mm 0.000 mm
0 ‘ 180
Elementos de configuración
8 Seleccione "Coordinate (Coordenada)" con (1) Modo de medición
las teclas [V] y [U], luego presione la tecla Seleccione "Profile comparison 1
(Comparación de perfil 1)".
[ENTER].
(2) Área 1
Se configuraron las coordenadas. Configura el área de configuración del perfil.
(3) Área de medición del perfil
9 Presione la tecla [ESCAPE] para completar la La posición y el tamaño se visualizan en celeste.
configuración.
Mide el valor absoluto de la distancia en altura
AVISO máxima relativa al perfil maestro.
Si "Calculation (Cálculo)" está configurado en "Linking (H) Perfil de medición
(Enlace [H])" o "Linking (V) (Enlace [V])", configure todas las Área de medición Valor de medición
áreas de medición del mismo cabezal.
"Cálculos" (pág. 5-35)
Referencia
• No se mostrará el área 2 de cualquiera de las dos líneas 1 y Perfil maestro
2 de aproximación si está en el estado predeterminado.
Seleccione "Area 2 (Área 2)" con las teclas [V] y [U], luego
Valor de medición
presione la tecla [ENTER] para fijar el área 2.
• Cuando mida el ángulo desde el eje X del cabezal, limpie
el "Area 1 (Área 1)" y "Area 2 (Área 2)" de la línea de
aproximación 2.
• Para obtener información para borrar el área 1 o 2, consulte
"Borrado del área de la línea de aproximación"
(pág. 5-78).
• Consulte los resultados de medición en la parte inferior
derecha de la pantalla mientras realiza la configuración.
5-94 LJ-G-M-NO5-M
Configuración de OUT
Yes No
LJ-G-M-NO5-M 5-95
Configuración de OUT
X
(4)
4
(6)
Seleccione "Profile comparison 2 (3)
(Comparación de perfil 2)" con las teclas
[V] y [U], luego presione la tecla [ENTER]. (5)
Si se cambia de cualquier otro modo de
medición a "No measurement (Sin medición)",
-30.000mm
aparece un mensaje de alerta que indica que se -20.000mm 20.000mm
Prof track 1
0.000 mm
5-96 LJ-G-M-NO5-M
Configuración de OUT
Perfil de medición
Área de búsqueda 5 Seleccione "Yes (Sí)" con las teclas [Y] y
Centro del perfil [Z], luego presione la tecla [ENTER].
• Aparece el menú de configuración "Profile
Área del perfil
tracking 1 (Seguimiento de perfil 1)".
• Seleccione "No" si no desea que la configuración
se reinicie.
Altura
Eje Z
6 Esto configura "Profile measurement area
punto 0 (Área de medición del perfil)".
Yes No
LJ-G-M-NO5-M 5-97
Configuración de OUT
(10)Tipo de medición
Seguimiento de perfil 2 Configure la característica a medir entre las dos
(Medición de la diferencia en altura y ancho a áreas.
lo largo de un perfil) • X (predeterminado)
Mide el ancho entre los centros de las dos áreas de
La medición "Profile tracking 2 (Seguimiento de medición del perfil.
perfil 2)" busca un perfil medido con la misma • Z
forma que aquella en el "Profile measurement area Mide la diferencia en altura entre los centros de las dos
(Área de medición del perfil)" del perfil maestro áreas de medición del perfil.
registrado anteriormente. Se buscan perfiles con • D
formas similares. Se mide el ancho, la diferencia Mide la distancia en línea recta entre los centros de las
en altura, la distancia linear y los puntos centrales dos áreas de medición del perfil.
del eje X y el eje Z. • Centro X
"Registro maestro" (pág. 5-48) Mide el punto medio entre las posiciones centrales de los
ejes X de las dos áreas de medición del perfil.
OUTsetting - OUT1 - Measurement mode
30.000mm X:[ 5.000mm/div]
• Centro Z
Z:[ 10.000mm/div] Measurement mode
Head A Prof track 2 (1) Mide el punto medio entre las alturas centrales de los
Area 1
(2) ejes Z de las dos áreas de medición del perfil.
Profile area
Search area (4)
(7) Esto busca dos perfiles con la misma forma que el
Area 2
Profile area
(6) perfil que se definió antes en el área de medición de
Search area (8) perfil. Después mide la altura, la diferencia, la
(9) distancia desde la línea base y la posición y la altura
X
(10) del punto central de esos perfiles.
(3) Área de búsqueda 2
-30.000mm
Prof track 2
(5)
-20.000mm 20.000mm 0.000 mm
Centro de perfil 2
5-98 LJ-G-M-NO5-M
Configuración de OUT
Cálculos
4 Seleccione "Yes (Sí)" con las teclas [Y] y
(Cálculo de la distancia entre OUTs)
[Z], luego presione la tecla [ENTER].
• Aparece el menú de configuración "Profile
El modo de medición "Calculation (Cálculo)" usa
tracking 2 (Seguimiento de perfil 2)".
dos números OUT desde el objeto de cálculo y
• Seleccione "No" si no desea que la configuración
encuentra la suma o la resta de esos dos
se reinicie.
resultados.
LJ-G-M-NO5-M 5-99
Configuración de OUT
Referencia
• Otros números OUT que estén realizando cálculos pueden 4 Seleccione "Yes (Sí)" con las teclas [Y] y
usarse por los números OUT configurados para el cálculo.
[Z], luego presione la tecla [ENTER].
• Los factores de escalamiento se pueden usar en
• Aparece el menú de configuración "Calculation (Cálculo)".
cálculos mediante "Scaling function (Función de ajuste
• Seleccione "No" si no desea que la configuración
de escala)".
se reinicie.
"Ajuste de escala" (pág. 5-107)
• "Calculation (Cálculo)" calcula el resultado de
medición del número OUT del objeto de cálculo para 5 Seleccione un tipo de cálculo con las teclas
el que se procesaron el modo de medición, la alarma [V] y [U], luego presione la tecla [ENTER].
de valor de la medición, el ajuste de escala y el Aparece un menú desplegable.
promedio en la configuración OUT.
A+B Suma
"Condiciones de medición y flujo de datos de A-B
medición" (pág. 5-2) Resta
5-100 LJ-G-M-NO5-M
Configuración de OUT
Los pasos para realizar estas configuraciones son (1) Se promedian los datos de 1 a 4 y se emiten como datos A.
iguales que los pasos 6 y 7 para configurar el (2) Se promedian los datos de 2 a 5 y se emiten como datos B.
objeto de cálculo A. (3) Se promedian los datos de 3 a 6 y se emiten como datos C.
10Presione la tecla [ESCAPE] para completar la Cuando el trigger múltiple remoto se encuentra
configuración. en OFF
Las entradas del trigger remoto se leen de forma
asincrónica. Los resultados promediados también
Promedio se producen de forma asincrónica.
(Cálculo de promedio para obtener una "Modo de trigger" (pág. 5-12)
medición más estable) Entrada externa de trigger
AVISO
(2) Tiempo promedio de medición
• Si la opción de trigger múltiple está activa, se ignora la
configuración del cálculo de promedio. (3) Tiempo promedio de medición
"Trigger múltiple" (pág. 5-15)
"Límites de funciones y selección de elementos de
configuración" (pág. 5-10)
A B C
• El retraso del trigger, el tiempo promedio de medición
y la frecuencia de actualización variarán según la
configuración. Ciclo de actualización
"Intervalo de trigger y tiempo de medición" (1) Se promedian los datos de 1 a 4 y se emiten como datos A.
(pág. 10-21) (2) Se promedian los datos de 2 a 5 y se emiten como datos B.
"Tiempo de respuesta del promedio" (pág. 10-24) (3) Se promedian los datos de 3 a 6 y se emiten como datos C.
LJ-G-M-NO5-M 5-101
Configuración de OUT
la configuración.
Ejemplo: Se puede cancelar la imposibilidad de
realizar una medición debido a un
defecto como un orificio.
5-102 LJ-G-M-NO5-M
Configuración de OUT
2 Seleccione el número OUT con las teclas Existen 10 modos de medición comparativa
[V] y [U], luego presione la tecla [ENTER]. diferentes.
• Normal (predeterminado)
El cursor se mueve hasta "OUT name (Nombre
OUT)" del número de salida OUT seleccionado.
• Retención pico 1
• Retención pico 2
• Retención mínima 1
• Retención mínima 2
3 Seleccione "Measure alarm (Alarma de • Retención pico a pico 1
medición)" con las teclas [V] y [U], luego • Retención pico a pico 2
presione la tecla [ENTER]. • Retención promedio 1
El dispositivo ingresa el estado de la entrada de
• Retención promedio 2
valor. • Muestreo y retención
000
LJ-G-M-NO5-M 5-103
Configuración de OUT
5-104 LJ-G-M-NO5-M
Configuración de OUT
2
Sample hold
Seleccione el número OUT con las teclas
[V] y [U], luego presione la tecla [ENTER].
4 Seleccione el modo de medición El cursor se mueve hasta "OUT name (Nombre
OUT)" del número de salida OUT seleccionado.
comparativo con las teclas [V] y [U], luego
presione la tecla [ENTER].
Se fija el modo de medición comparativo.
3 Seleccione "Offset (Compensación)" con
las teclas [V] y [U], luego presione la tecla
[ENTER].
5 Presione la tecla [ESCAPE] para completar El dispositivo ingresa el estado de la entrada de valor.
la configuración.
Offset +00 0 .000
LJ-G-M-NO5-M 5-105
Configuración de OUT
• Ángulo
Unidad de visualización mínima
(Configuración de la unidad y la unidad de Unidad de visualización mínima Rango de visualización
visualización mínima) 1 (grado) -999999 a 999999 (grados)
0.1 (grado) -99999.9 a +99999.9 (grados)
Las unidades son diferentes según se mida la
0.01 (grado) (predeterminado) -9999.99 a +9999.99 (grados)
longitud, el área o el ángulo. Se puede configurar
la unidad de visualización más pequeña para
cada tipo de medición. Se puede configurar la 1 Visualice la pantalla "OUT settings
unidad mínima para la longitud (mm/μm). (configuración de OUT)".
Si cambia la unidad de visualización mínima, se
"Visualización de la pantalla de configuración de
producirá el cambio correspondiente en el rango
salida OUT" (pág. 5-65)
de visualización.
2
"Modo de medición (Configuración de condiciones de
medición)" (pág. 5-67) Seleccione el número OUT con las teclas
[V] y [U], luego presione la tecla [ENTER].
AVISO
El cursor se mueve hasta "OUT name (Nombre
• Cuando se cambia la configuración "Min display unit OUT)" del número de salida OUT seleccionado.
(Unidad de visualización mínima)", el ajuste de escala,
la compensación, la tolerancia (máxima y mínima) y el
cambio a cero automático se reinician. 3 Seleccione "Min display unit (Unidad de
"Ajuste de escala" (pág. 5-107) visualización mínima)" con las teclas [V] y
"Compensación" (pág. 5-105) [U], luego presione la tecla [ENTER].
"Tolerancia" (pág. 5-109) Aparece un menú desplegable. Los contenidos
de la visualización varían según el tipo de
"Auto-cero" (pág. 3-15)
medición.
• Se puede adquirir el valor de medición mediante un
redondeo del primer dígito debajo de la unidad de Min display unit 1mm
visualización mínima. 0.1mm
0.01mm
Valores predeterminados y rango de configuración 0.001mm
• Longitud 1μm
Unidad de visualización mínima Rango de visualización
1 (mm)
0.1 (mm)
-99999 a +99999 (mm)
-99999.9 a +99999.9 (mm)
4 Seleccione "Min display unit (Unidad de
visualización mínima)" con las teclas [V] y
0.01 (mm) -9999.99 a +9999.99 (mm)
[U], luego presione la tecla [ENTER].
0.001 (mm) (predeterminado) -999.999 a +999.999 (mm)
Se configuró la unidad de visualización mínima.
1 (μm) -999999 a +999999 (μm)
0.1 (μm) -99999.9 a +99999.9 (μm) *1 5 Presione la tecla [ESCAPE] para completar
*1 Solo cuando está conectado LJ-G015/LJ-G015K. la configuración.
• Área
Unidad de visualización mínima Rango de visualización
5-106 LJ-G-M-NO5-M
Configuración de OUT
Punto 2
Se puede ajustar la escala (corregir) del valor 0.990
visualizado del valor medido según como se desee.
El ajuste de escala toma los valores de dos puntos
especificados y fija un valor de medición para esos -1.020
Valor de entrada
puntos. 0.990
Después de la escala
Valor predeterminado: Valor de visualización
Unidades mm μm mm2 grado
Punto 2
Valor de +1.000
0 0 0 0
entrada 1
Valor de -1.020
0 0 0 0 Valor de entrada
visualización 1 0.990
Valor de
1 1000 1 10
entrada 2 -1.000
Valor de Punto 1
1 1000 1 10
visualización 2
El número predeterminado de dígitos visualizados
varía según la configuración de la unidad de 1 Visualice la pantalla "OUT settings
visualización mínima. (configuración de OUT)".
AVISO "Visualización de la pantalla de configuración de
salida OUT" (pág. 5-65)
Si no se cumplen con las siguientes condiciones, aparecerá
un error de configuración y no podrá completar la
configuración. Presione la tecla [ENTER] para cancelar el
error y configure el ajuste de escalas de nuevo.
2 Seleccione el número OUT con las teclas
[U], luego presione la tecla [ENTER].
Condición 1 : El valor de entrada 1 no es igual al valor de entrada 2 El cursor se mueve hasta "OUT name (Nombre
Condición 2 : OUT)" del número de salida OUT seleccionado.
Valor de visualización 2 – Valor de visualización 1
<10
Valor de entrada 2 – Valor de entrada 1
3 Seleccione [Scaling] con las teclas [V] y
Configuración del ajuste de escalas [U], luego presione la tecla [ENTER].
Esta sección describe la configuración del ajuste de Aparece la ventana de ajuste de escalas.
escalas con los siguientes valores como ejemplos. Scaling - OUT1
Measurement @ | | | | | mm
|
LJ-G-M-NO5-M 5-107
Configuración de OUT
OK
visualización 1)".
Ingrese -1.000.
Los pasos para realizar estas configuraciones Presione la tecla [ENTER] para cerrar el mensaje.
son los mismos que se siguen para configurar
"Input value 1 (Valor de entrada 1)". Causa : No se cumplió con la condición 1.
Solución: Configure el valor de entrada 1 y 2 con
8 Configure "Display value 2 (Valor de diferentes valores.
visualización 2)".
Ingrese +1.000. Si no se cumple con la condición 2
Los pasos para realizar estas configuraciones
son los mismos que se siguen para configurar Memory sum error
Set span between -10 and 10.
"Input value 1 (Valor de entrada 1)".
OK
5-108 LJ-G-M-NO5-M
Configuración de OUT
Tolerancia AVISO
(Evaluación de valores medidos) Si no se cumplen con las siguientes condiciones, aparecerá
un error de configuración y no podrá completar la
Esta función determina la aceptabilidad de los configuración. Presione la tecla [ENTER] para cancelar el
valores medidos. error y configure la tolerancia de nuevo.
El rango aceptable de valores medidos para este • Límite inferior límite superior
proceso se denomina tolerancia. Memory sum error
Se pueden configurar los valores máximos y Set the upper limit higher than the lower limit.
mínimos aceptables. OK
1
"Tabla de estado" (pág. 11-8)
Visualice la pantalla "OUT settings
A continuación se muestra la relación entre los (configuración de OUT)".
rangos HI, GO y LO, y el valor de configuración. "Visualización de la pantalla de configuración de
Pantalla de salida OUT" (pág. 5-65)
Evaluación Rango visualización del
valor de medición 2 Seleccione el número OUT con las teclas
Límite superior La evaluación "HI" se [V] y [U], luego presione la tecla [ENTER].
HI
valor medido visualiza en rojo.
El cursor se mueve hasta "OUT name (Nombre
Límite inferior OUT)" del número de salida OUT seleccionado.
La evaluación "GO"
GO Valor medido
se visualiza en verde.
Límite superior
Valor de medición La evaluación "LO"
3 Seleccione [Tol upper limit] con las teclas
LO [V] y [U] luego presione la tecla [ENTER].
límite inferior se visualiza en rojo.
El dispositivo ingresa el estado de la entrada de
Estado de El valor medido se visualiza como "-----" y la
valor.
inactividad de evaluación se visualiza como "--". El resultado
Ingrese el valor, luego presione la tecla [ENTER].
evaluación de la evaluación se apaga (OFF).
El valor medido se visualiza como "-FFFFFF" y la Tol upper limit +00 5.000
Valor medido
evaluación se visualiza como "LO". El resultado de
Alarma
la evaluación pasa a HI y LO pasa a ON.
LJ-G-M-NO5-M 5-109
Configuración de OUT
5-110 LJ-G-M-NO5-M
Configuración frecuente
Configuración frecuente
(Configuración de condiciones de entrada y de salida)
OUTsetting
ALL TIMING1
Common
Common ALL TIMING2
HELP
HELP
Elementos de configuración
(1) Terminal TIMING (pág. 5-112)
Esto controla la asignación del terminal de
entrada TIMING a un número de salida OUT.
(2) Terminal ZERO (pág. 5-113)
Esto controla la asignación del terminal de
entrada ZERO a un número de salida OUT.
(3) Salida binaria (pág. 5-114)
Esto controla la asignación de salida desde el
terminal de evaluación/salida binaria.
(4) Salida analógica (pág. 5-114)
Esto controla el ajuste de escala y la
asignación de salida desde el terminal de
salida analógica.
(5) Almacenamiento (pág. 5-118)
Esto controla las configuraciones y las
condiciones de funcionamiento para guardar
datos en la memoria interna.
(6) Envío automático (pág. 5-120)
Esto controla la asignación de números de
salida OUT para el envío automático de
mediciones a través de la interfaz RS-232C.
(7) Temporización de salida de datos (pág. 5-121)
Configura las condiciones de funcionamiento
para la salida binaria, el almacenamiento de
datos y la transmisión automática.
LJ-G-M-NO5-M 5-111
Configuración frecuente
Auto-send OUT6
"Trigger continuo" (pág. 10-2) OUT7
Data out timing
"Entrada de temporización" (pág. 8-6) OUT8
Auto-send
OUT5
OUT6
3 Utilice las teclas [U] y [V] para mover el cursor
Data out timing
OUT7
hacia el número de salida OUT deseado.
OUT8
ALL TIMING1
ALL TIMING2
4 Utilice las teclas [Y] y [Z] para mover el
cursor hacia el terminal TIMING deseado,
luego presione la tecla [ENTER].
Rango de configuración: TIMING1/TIMING2 El círculo aparecerá marcado y se aplicará la
(valor predeterminado: configuración.
TIMING1) Se selecciona el terminal TIMING indicado por el
• TIMING1 círculo marcado.
Los números de salida OUT indicados por los Common
TIMING terminal
círculos marcados tienen activado el terminal de TIMING1 TIMING2
ZERO terminal OUT1
entrada de TIMING1. Binary output OUT2
ALL TIMING2
(Común)".
"Visualización de la pantalla de configuraciones
frecuentes" (pág. 5-111)
5 Presione la tecla [ESCAPE] para completar
la configuración.
Referencia
• Para establecer todos los números de salida OUT en
TIMING2, utilice las teclas [U] y [V] para seleccionar
"ALL TIMING1", a continuación, presione la tecla [ENTER].
• Para configurar todos los números de salida OUT en
TIMING2, utilice las teclas [U] y [V] para seleccionar
"ALL TIMING2", a continuación, presione la tecla [ENTER].
5-112 LJ-G-M-NO5-M
Configuración frecuente
Auto-send OUT6
"Entrada de cambio a cero automático" (pág. 8-6) OUT7
Data out timing
OUT8
ZERO1)
• ZERO1
Los números de salida OUT indicados por los
círculos marcados tienen activado el terminal de 3 Utilice las teclas [U] y [V] para mover el
entrada ZERO1. cursor hacia el número de salida OUT
• ZERO2 deseado.
Los números de salida OUT indicados por los
círculos marcados tienen activado el terminal de 4 Utilice las teclas [Y] y [Z] para mover el
entrada ZERO2. cursor hacia el terminal ZERO deseado,
Common
luego presione la tecla [ENTER].
TIMING terminal
ZERO1 ZERO2
El círculo aparecerá marcado y se aplicará la
ZERO terminal OUT1
Círculo
configuración.
OUT2
Binary output
OUT3 marcado Se selecciona el terminal ZERO indicado por el
Analog output
OUT4 círculo marcado.
Storage OUT5
OUT6 Common
Auto-send
OUT7 TIMING terminal
ZERO1 ZERO2
Data out timing
OUT8 ZERO terminal OUT1
Auto-send OUT6
OUT7
Data out timing
OUT8
ALL ZERO2
(Común)".
"Visualización de la pantalla de configuraciones
frecuentes" (pág. 5-111)
LJ-G-M-NO5-M 5-113
Configuración frecuente
Analog output
OUT3 • Si el casillero ya está marcado, aparecerá sin marcar.
OUT4
Storage OUT5
Auto-send
5-114 LJ-G-M-NO5-M
Configuración frecuente
LJ-G-M-NO5-M 5-115
Configuración frecuente
Rango y valores predeterminados para mediciones 1 y 2 Condición 4: Si "Calculation (Cálculo)" está configurado en "Wide
El rango de configuración y los valores (Amplio)", configurar la opción "Output selection
predeterminados para cada sistema de (Selección de resultados)" de un CH en "Calc profile
coordenadas aparecen a continuación. Las (Perfil de cálc)" hará que la opción "Output selection
unidades de medida pueden diferir según se esté (Selección de resultados)" del otro CH sea incapaz
midiendo la longitud, el área o el ángulo. de reproducir un perfil (cabezal A, cabezal B o
"Modo de medición (Configuración de condiciones de calculado).
medición)" (pág. 5-67) "Cálculos" (pág. 5-35)
• Longitud (mm/μm)
Elementos de Rango de Valor 1 Visualización de la pantalla "Common (Común)".
configuración configuración predeterminado "Visualización de la pantalla de configuraciones
Medición 1 -999.999 a -10.000 mm frecuentes" (pág. 5-111)
Medición 2 +999.999 mm +10.000 mm
• Área (mm2)
2 Seleccione "Analog output (salida
analógica)" con las teclas [U] y [V], luego
Elementos de Rango de Valor
configuración configuración predeterminado presione la tecla [ENTER].
Medición 1 -9999.99 a -100.00 mm2 El cursor se mueve hacia [Output selection] para
Medición 2 +9999.99 mm2 +100.00 mm2
CH1.
5-116 LJ-G-M-NO5-M
Configuración frecuente
OK
20µs
50µs Presione la tecla [ENTER] para cerrar la ventana.
100µs
Causa : CH1 o CH2 no cumple con la condición 2.
ProfOUT update 500µs
Solución: Incremente el valor de la diferencia entre
la medición 2 y la medición 1 tanto para
LJ-G-M-NO5-M 5-117
Configuración frecuente
Binary output
Amt of data 65536 Point (2) selección.
Skipping 1 Point
Analog output (3)
Storage
Auto-send
5 Seleccione "Amt of data (Cant. de datos)"
Data out timing
con las teclas [U] y [V], luego presione la
tecla [ENTER].
El dispositivo ingresa el estado de la entrada de
valor.
Amt of data 65536 Point
Elementos de configuración
(1) Selección de almacenamiento
Esto selecciona el almacenamiento de datos.
6 Configure "Amt of data (Cant. de datos)".
"Ingreso de un valor" (pág. 2-5)
5-118 LJ-G-M-NO5-M
Configuración frecuente
Binary output
Target profile Head A (2) • La unidad mínima de los datos de onda de perfil es 1 μm.
No. of profiles 1024 Point
Analog output Storage para Always (3) • El perfil se guarda después del ajuste de posición.
Storage (4) • El perfil se guarda antes de la corrección de posición
Auto-send
cuando se selecciona A+B, A-B o amplio en las
Data out timing
configuraciones de cálculo de perfil y cuando se
configura la opción "Target profile (Perfil del objeto)" en
cabezal A, cabezal B o ambos cabezales.
• Se guardan datos no válidos cuando la configuración
de perfil "Calculation (Cálculo)" está en OFF o cuando
"Trigger settings (Configuración del trigger)" está
Elementos de configuración
configurado en asincrónico y "Target profile (Perfil del
(1) Selección de almacenamiento objeto)" está configurado en cálculos o ambos
Seleccione un tipo de almacenamiento de perfil. cabezales.
(2) Perfil del objeto "Cálculos" (pág. 5-35)
Esto selecciona el perfil que se guardará. "Ajuste de posición" (pág. 5-50)
Rango de configuración: Cabezal A/Cabezal B/ "Configuración del trigger" (pág. 5-11)
Ambos cabezales/Cálculos
(valor predeterminado:
cabezal A) 1 Visualización de la pantalla "Common (Común)".
• Cabezal A "Visualización de la pantalla de configuraciones
Se guarda el perfil para el cabezal A. frecuentes" (pág. 5-111)
• Cabezal B
Se guarda el perfil para el cabezal B.
• Ambos cabezales
2 Seleccione "Storage (Almacenamiento)"
con las teclas [U] y [V], luego presione la
Cuando el cálculo se encuentra en la posición
OFF o está configurado en conjugado tecla [ENTER].
(horizontal) o conjugado (vertical), se guardan Aparece la pantalla de configuración de
los perfiles de los cabezales A y B. almacenamiento.
LJ-G-M-NO5-M 5-119
Configuración frecuente
OUT1
teclas [U] y [V], luego presione la tecla ZERO terminal OUT2
5-120 LJ-G-M-NO5-M
Configuración frecuente
Analog output
Auto-send
automáticamente)" con las teclas [U] y [V], Data out timing
ZERO terminal
OUT1
OUT2
Cursor Rango de configuración: Perfil/TIMING 1/TIMING 2
Binary output OUT3 (valor predeterminado: Perfil)
Analog output
OUT4
• Perfil
OUT5
Storage OUT6 Los datos se pueden guardar o emitir después de
Auto-send OUT7
completarse las mediciones para cada salida OUT
OUT8
Data out timing
de muestreo. Si el trigger es asincrónico, el
proceso para guardar se realiza con el
ALL ON
temporizador para TRG_A.
ALL OFF
"Configuración del trigger" (pág. 5-11)
• TIMING 1
Se reproduce o se guarda la medición fijada por
3 Seleccione un número de salida OUT con
la entrada de temporizador 1.
• TIMING 2
las teclas [U] y [V], luego presione la tecla Se reproduce o se guarda la medición fijada por
[ENTER]. la entrada de temporizador 2.
• El casillero aparecerá marcado y se aplicará la
configuración. 1 Visualización de la pantalla "Common (Común)".
• Si el casillero ya está marcado, aparecerá sin "Visualización de la pantalla de configuraciones
marcar y la transmisión automática se frecuentes" (pág. 5-111)
suspenderá.
MEMO
5-122 LJ-G-M-NO5-M
Capítulo Configuraciones básicas
6 de dispositivos generales
Esta sección ofrece información sobre las
configuraciones básicas comunes a todos los
Configuración de conexiones programas. Estas configuraciones se dividen en
nueve categorías.
Configuración de conexiones
• Fecha y hora
• Cambio de programas
• Guardar en memoria FLASH
LJ-G-M-NO6-M 6-1
Cambio de configuraciones de conexiones
Head A
Profile Head B
master reg
Pos corr
OUTsetting
Common
HELP
2 Seleccione "Environ setting (Configuración del entorno)" con las teclas [Y] and [Z], luego
presione la tecla [ENTER].
Aparecerá la pantalla de configuraciones del entorno y el cursor se moverá hasta "Baud rate (Velocidad de
transmisión en baudios)".
Environ setting
Gateway 0 . 0 . 0 . 0
Auto-send OFF
Strobe time 10 ms
Cable exp mode OFF
Language English
Data/time 2007 / 1 / 6 16 : 26 : 11
Save ON
HELP
3 Seleccione un elemento con las teclas [V] y [U], luego presione la tecla [ENTER].
6-2 LJ-G-M-NO6-M
Elementos de configuración de conexiones
Configuración de conexiones
Configuración de las especificaciones de comunicación para Ethernet
Configura las especificaciones de comunicación al usar Ethernet para comunicarse con el LJ-Navigator.
"Manual del usuario del Navegador LK"
AVISO
Si las configuraciones están configuradas incorrectamente, puede suceder que otros dispositivos de la red dejen de funcionar
adecuadamente.
LJ-G-M-NO6-M 6-3
Elementos de configuración de conexiones
AVISO
• Es posible que el dispositivo no funcione correctamente si se cometen errores en la configuración.
• Las nuevas configuraciones serán efectivas una vez que se haya reiniciado el dispositivo.
• Si se configura en ON, se incrementará el tiempo de medición.
"Intervalo del trigger y tiempo de medición" (pág. 10-21)
• Cuando aparezca el error del sistema y no se puedan cambiar las configuraciones, abra el terminal del bloqueo
remoto láser (terminal REMOTE), conecte el suministro eléctrico y luego cambie las configuraciones.
Consulte la sección "Bloque de terminales de entrada" (pág. 8-2) para obtener más información sobre la asignación del
terminal REMOTE.
AVISO
Las nuevas configuraciones serán efectivas una vez que se haya reiniciado el dispositivo.
La configuración de idioma no se inicializa.
"Inicialización de la Serie LJ-G a la configuración predeterminada de fábrica" (pág. 2-9)
6-4 LJ-G-M-NO6-M
Elementos de configuración de conexiones
Referencia
Configuración de conexiones
La precisión de la Fecha/hora es ± aprox. 1 minuto/mes (a temperatura normal).
Referencia
Estas configuraciones, incluidas la función de cambio a cero automático y los números de programas, se guardarán en la
memoria FLASH cuando se realicen cambios entre la pantalla de medición y la pantalla de configuraciones,
independientemente de las configuraciones guardadas.
LJ-G-M-NO6-M 6-5
Elementos de configuración de conexiones
MEMO
6-6 LJ-G-M-NO6-M
Capítulo Descripción general de
7 lectura y grabación
Configuración de las opciones guardar y leer
Esta sección describe la configuración del
Guardar en / Leer desde una controlador sobre las opciones para guardar en
tarjeta de memoria una tarjeta de memoria o leer datos desde esta
(configuración del programa o del entorno).
• Esto sirve como una copia de seguridad de su
configuración en caso de que surjan problemas
con el dispositivo.
• Esta configuración puede copiarse a múltiples
controladores.
• La lectura de la configuración guardada
anteriormente desde el mismo tipo de
dispositivo permite un ahorro importante de
horas laborales al modificar la configuración.
"Función del programa" (pág. 4-1)
LJ-G-M-NO7-M 7-1
Visualización de pantalla de la tarjeta de memoria
Head A
Profile Head B
Master reg
Pos corr
OUTsetting
Common
HELP
Data storage
Prifile storage
Load
Program
Environ setting
Profile storage
Eject card
FORMAT
Save
7-2 LJ-G-M-NO7-M
Inserción o extracción de una tarjeta de memoria
Profile storage
MEMORY CARD
Load CF card can be safety ejected.
Ranura de la tarjeta de Program OK
memoria Environ setting
Profile storage
Eject card
Tarjeta de memoria FORMAT
LJ-G-M-NO7-M 7-3
Guardar y leer
Guardar y leer
7-4 LJ-G-M-NO7-M
Guardar y leer
Program
Guardar en una tarjeta de memoria PROGRAM
Program
Eject card
• Aparece un mensaje de finalización cuando haya
FORMAT finalizado el proceso de almacenamiento.
Save
MEMORY CARD
J[h
Load
MEMORY CARD
Saved
3 Para modificar un nombre del archivo que no 5 Presione la tecla [ENTER] para cerrar la
sea el predeterminado, seleccione un nombre ventana "MEMORY CARD (Tarjeta de
de archivo con las teclas [V] y [U], luego memoria)".
presione la tecla [ENTER].
Aparece la pantalla de ingreso del nombre de
archivo. Ingrese el nombre de archivo deseado.
6 Presione la tecla [ESCAPE] para finalizar.
"Ingreso de caracteres" (pág. 2-5)
LJ-G-M-NO7-M 7-5
Guardar y leer
1 Seleccione "Show folder (Mostrar carpeta)" Esta sección describe cómo leer datos desde una
tarjeta de memoria utilizando como ejemplo la
con las teclas [V] y [U] en el paso 3 de configuración del controlador para leer un programa. El
"Guardar en una tarjeta de memoria". procedimiento para leer la configuración del entorno y
almacenamiento de perfil de un archivo es el mismo.
MEMORY CARD AVISO
Save LJ-G5000 Prog
Program PROGRAM.cfg Establezca la configuración de almacenamiento a
Environ setting PROGRAM.cfg almacenamiento de perfil cuando lea datos de almacenamiento
Data storage de perfil y confírmelo en la pantalla de almacenamiento de perfil.
Profile storage
Load
"Visualización de la pantalla de almacenamiento
Program del perfil" (pág. 3-23)
Environ setting
"Almacenamiento" (pág. 5-118)
Profile storage
Data storage
El cursor se desplazará a la lista de archivos en
Profile storage
la pantalla de la carpeta. Load
Cursor Program
Environ setting
MEMORY CARD Profile storage
Save LJ-G5000 Prog
Program PROGRAM. cfg
Eject card
Environ setting PROGRAM. cfg
FORMAT
Load
Data storage
Profile storage
Eject card
2 Seleccione "Program (Programa)" desde el
FORMAT
Save
menú de lectura con las teclas [V] y [U],
luego presione la tecla [ENTER].
El cursor se desplaza a la pantalla de carpeta y el
nombre de la primera fila en la lista de archivos aparece
3 Seleccione un nombre de archivo para
en la pantalla de nombres de archivo. Si desea utilizar
el archivo seleccionado, proceda al paso 5.
sobrescribir con las teclas [V] y [U], luego MEMORY CARD
Save LJ-G5000 Prog
presione la tecla [ENTER]. Program PROGRAM. cfg
PROGRAM. cfg
El nombre de archivo seleccionado aparece en Environ setting
Data storage
la pantalla del nombre de archivo y el cursor se Profile storage
desplaza a la pantalla de la carpeta. Load
Program
Profile storage
FORMAT
Load
Cursor
7-6 LJ-G-M-NO7-M
Guardar y leer
Environ setting
Data storage
PROGRAM. cfg
1 Visualice la pantalla "MEMORY CARD
Profile storage (Tarjeta de memoria)".
Load
"Visualización de pantalla de la tarjeta de memoria"
Program
Environ setting
(pág. 7-2)
Profile storage
Program.15 ´ « Ł MEMORY JCARD
[h
Data storage
4
Prifile storage
Program
teclas [V] y [U], luego presione la tecla Environ setting
Program
Eject card
FORMAT
6
Load
LJ-G-M-NO7-M 7-7
Guardar y leer
Profile storage
dañado.
Load
Program
4
Save
Environ setting
cursor hacia el archivo que desea eliminar. Data storage
Profile storage
5
Load
Environ setting
Aparece un mensaje para confirmar que se
Profile storage
eliminará el archivo.
Eject card
MEMORY CARD FORMAT
Delete a chosen file
YES NO
MEMORY CARD
Deleted a file
OK
3 Seleccione [YES] y presione la tecla
[ENTER] para formatear la tarjeta de
memoria. Seleccione [NO] y presione la
7 Presione la tecla [ENTER] para cerrar el tecla [ENTER] para cancelar el formato.
mensaje. Si selecciona "YES", la tarjeta de memoria se
formateará. Aparece una ventana completa de
formato cuando se completa el proceso. Continúe
8 Presione la tecla [ESCAPE] para finalizar. con el paso 4.
MEMORY CARD
Format was completed
OK
7-8 LJ-G-M-NO7-M
Guardar y leer
4 Presione la tecla [ENTER] para cerrar la 2 Envíe un comando "Cambio del n.° de
ventana. programa en la tarjeta de memoria" al
controlador mediante la interfaz RS-232C.
LJ-G-M-NO7-M 7-9
Guardar y leer
MEMO
7-10 LJ-G-M-NO7-M
Capítulo
Terminales de E/S
Entrada de control de la tarjeta de memoria ....8-9
Especificaciones eléctricas y del circuito de
E/S ......................................................................... 8-10
LJ-G5001......................................................... 8-10
LJ-G5001P ...................................................... 8-11
LJ-G5001/LJ-G5001P común.......................... 8-12
Referencia
Consulte "Tabla de temporización y tiempos de respuesta"
(pág. 10-1) para obtener más información sobre la tabla de
temporización y el tiempo de respuesta del terminal de E/S.
LJ-G-M-NO8-M 8-1
Identificación de nombres y funciones de terminales de E/S
1
2
3
4
5
6
7
8
AVISO
La parte de cada circuito de entrada/salida es común mediante una bobina de reactancia. Asegúrese de no generar una
diferencia de potencial.
"Aislamiento entre los circuitos de E/S" (pág. 8-12)
Referencia
La conexión entre REMOTE y COM_IN1 hace cortocircuito durante el envío de la fábrica.
"Funciones de la señal de E/S" (pág. 8-6)
"Especificaciones eléctricas y del circuito de E/S" (pág. 8-10)
"Utilización del bloque de terminales" (pág. 1-17)
"Tabla de temporización y tiempos de respuesta" (pág. 10-1)
8-2 LJ-G-M-NO8-M
Identificación de nombres y funciones de terminales de E/S
COM
OUT 1
ERR 2
GO 3
BUSY 4
RDY
A 5
INV
A 6
CH1 7
CH2 8
0V 9
Terminales de E/S
N.° de Nombre de la Descripción Circuito ( pág. 8-10)
pin señal
1 COM_OUT1 Salida común
2 ERROR Salida de error (operación de cerrado normal Salida de colector abierto NPN (LJ-G5001)
(N.C.)) Salida de colector abierto PNP (LJ-G5001P)
3 GO Salida de resultado de la evaluación total
4 BUSY Salida ocupada
5 READY_A Permitir la salida para la entrada de trigger del
cabezal A
6 INVALID_A Salida no válida del cabezal A
7 CH1 Salida de voltaje analógica (CH1/CH2)
8 CH2 Salida en el rango de ±10.5 V con respecto al
valor visualizado
9 0V Salida de voltaje analógica de 0 V
AVISO
La parte de cada circuito de entrada/salida es común mediante una bobina de reactancia. Asegúrese de no generar una
diferencia de potencial.
"Aislamiento entre los circuitos de E/S" (pág. 8-12)
Referencia
LJ-G-M-NO8-M 8-3
Identificación de nombres y funciones de terminales de E/S
Conector de expansión
Conector constituyente: Serie FX2B (HIROSE Electric Inc.)
Utilice un cable conector de expansión de 3 m (OP-51657) para usar con el conector de expansión.
"Lista de productos opcionales" (pág. Apéndice-2)
1 21
20 40
8-4 LJ-G-M-NO8-M
Identificación de nombres y funciones de terminales de E/S
Terminales de E/S
25 HI5/Binary(12) Salida HI de evaluación de OUT5 Verde
26 GO5/Binary(13) Salida GO de evaluación de OUT5 Azul
27 LO5/Binary(14) Salida LO de evaluación de OUT5 Violeta
28 HI6/Binary(15) Salida HI de evaluación de OUT6 Gris
29 GO6/Binary(16) Salida GO de evaluación de OUT6 Blanco
30 LO6/Binary(17) Salida LO de evaluación de OUT6 Negro
31 HI7/Binary(18) Salida HI de evaluación de OUT7 Café
32 GO7/Binary(19) Salida GO de evaluación de OUT7 Rojo
33 LO7/Binary(20)(MSB) Salida LO de evaluación de OUT7 Naranja
34 HI8/BIN_OUT1 Salida HI de evaluación de OUT8 Salida de n.° de Amarillo
35 GO8/BIN_OUT2 Salida GO de evaluación de OUT8 OUT Verde
36 LO8/BIN_OUT3 Salida LO de evaluación de OUT8 Azul
37 BIN_SEL Salida de selección binaria/de evaluación Violeta
38 STROBE Salida estroboscópica para la salida binaria/de evaluación Gris
39 READY_B Permitir la salida para la entrada de trigger del cabezal B Blanco
40 INVALID_B Salida no válida del cabezal B Negro
El color del cable es el color del alambre para el cable conector de expansión (OP-51657).
AVISO
• La parte de cada circuito de entrada/salida es común mediante una bobina de reactancia. Asegúrese de no generar
una diferencia de potencial.
"Aislamiento entre los circuitos de E/S" (pág. 8-12)
• La asignación de terminales anterior abarca la versión 1.1 y posteriores. El terminal (BIN_SEL) de salida de selección
binaria/de evaluación se agregó a partir de la versión 1.1. Además, se ha modificado la cantidad de bits para la
salida binaria y el cableado de los terminales para las salidas de los números OUT. Para obtener más detalles sobre
cada versión, consulte la sección "Precauciones sobre las especificaciones".
"Precauciones sobre las especificaciones" (pág. 10)
Referencia
LJ-G-M-NO8-M 8-5
Funciones de la señal de E/S
Para obtener más información sobre la asignación de los terminales para las señales de E/S, consulte
desde las pág. 8-2 hasta 8-5.
Salida de error
Nombre Nombre de la señal Descripción
Salida de error ERROR Salida tras encender la energía o cuando se produce un error. Emplea la
operación cerrada normal (N.C.).
"Bloque de terminales de salida" (pág. 8-3)
"Tabla de estado" (pág. 11-8)
"Mensajes de error del sistema" (pág. Apéndice-4)
Salida de evaluación
Nombre Nombre de la señal Descripción
Salida de HI/GO/LO Salida de acuerdo con los resultados de evaluación de tolerancia para cada
evaluación de número de OUT. Se obtiene la salida binaria y el tiempo compartido. HI y LO
tolerancia se encienden al mismo tiempo que se emite la alarma de medición.
Salida de GO Se emiten cuando todos los resultados de evaluación de tolerancia se
evaluación total encuentran en GO para los números OUT que se usan para la medición.
Salida STROBE Se emiten cuando se actualizan la salida binaria y de evaluación.
estroboscópica
Salida de BIN_SEL Verifica el estado de la salida binaria/de evaluación (salida de evaluación o
selección binaria/ salida binaria).
de evaluación Se apaga durante la salida de evaluación y se enciende durante la salida binaria.
"Bloque de terminales de salida" (pág. 8-3)
"Conector de expansión" (pág. 8-4)
"Tolerancia" (pág. 5-109)
"Salida binaria" (pág. 5-114)
"Detalles de entrada y de salida" (pág. 10-15)
"Tabla de estado" (pág. 11-8)
8-6 LJ-G-M-NO8-M
Funciones de la señal de E/S
Mantenga los terminales del P1 al P4 con el siguiente estado cuando se cambie el n.° de programa.
N.° de programas P4 P3 P2 P1
00 OFF OFF OFF OFF
01 OFF OFF OFF ON
Terminales de E/S
02 OFF OFF ON OFF
03 OFF OFF ON ON
04 OFF ON OFF OFF
05 OFF ON OFF ON
06 OFF ON ON OFF
07 OFF ON ON ON
08 ON OFF OFF OFF
09 ON OFF OFF ON
10 ON OFF ON OFF
11 ON OFF ON ON
12 ON ON OFF OFF
13 ON ON OFF ON
14 ON ON ON OFF
15 ON ON ON ON
LJ-G-M-NO8-M 8-7
Funciones de la señal de E/S
Salida binaria
8-8 LJ-G-M-NO8-M
Funciones de la señal de E/S
Terminales de E/S
Entrada de control de la tarjeta de memoria
LJ-G-M-NO8-M 8-9
Especificaciones eléctricas y del circuito de E/S
LJ-G5001
(tipo NPN)
Consulte la siguiente página para obtener información sobre la disposición y la función de cada terminal de E/S.
"Identificación de nombres y funciones de terminales de E/S" (pág. 8-2)
"Funciones de la señal de E/S" (pág. 8-6)
COM_IN1 Referencia
/COM_IN2
Compatible con la serie EV del conmutador de proximidad
de 2 hilos (KEYENCE).
Entrada Entrada
COM COM
aplicado
Corriente absorbida 50 mA
máxima
Voltaje residual 1 V o menos
1kΩ
Corriente de 0.1 mA o menos
COM_OUT1
/COM_OUT2 dispersión
8-10 LJ-G-M-NO8-M
Especificaciones eléctricas y del circuito de E/S
LJ-G5001P
(tipo PNP)
Consulte la siguiente pág. para obtener información sobre la disposición y la función de cada terminal de E/S.
"Identificación de nombres y funciones de terminales de E/S" (pág. 8-2)
"Funciones de la señal de E/S" (pág. 8-6)
Entrada de voltaje 1
6.2kΩ Potencia máxima de entrada 26.4 V
Entrada de voltaje 1
Circuito interno
Voltaje ON 10.8 V o más
4.7kΩ
Corriente ON (tipo) 2 mA o mayor
COM_IN1
/COM_IN2 Voltaje OFF 3 V o menos
Corriente OFF 0.3 mA o menos
Entrada de voltaje 2
Terminales de E/S
TRG_A 3kΩ Potencia máxima de entrada 26.4 V
Circuito interno
/TRG_B
Voltaje ON 10.8 V o más
470Ω
Corriente ON (tipo) 3 mA o mayor
COM_IN1
/COM_IN2 Voltaje OFF 5 V o menos
Corriente OFF 1 mA o menos
Referencia
Compatible con la serie EV del conmutador de
proximidad de 2 hilos (KEYENCE). Tenga en cuenta
que se necesita un voltaje de la fuente de energía de
entrada de 21.6 V o mayor para usar la serie EV.
Entrada Entrada
COM COM
COM_IN1
Entrada Entrada
COM COM
LJ-G-M-NO8-M 8-11
Especificaciones eléctricas y del circuito de E/S
Salida
LJ-G5001/LJ-G5001P común
Salida analógica de voltaje
Rango de salida ±10.8 V (datos de medición: ±10.5 V)
Resolución 2 mV
Circuito interno
47Ω 47Ω
Salida de voltaje Precisión ±0.05% de F.S.
102 (F.S. = 20 V, precisión con respecto al
0V valor visualizado)
Impedancia de salida Aprox. 100
Tiempo de demora Aprox. 12 μs (después de que se
de respuesta actualiza el valor de medición)
Consulte "Bloque de terminales de salida" (pág. 8-3) para obtener más información sobre la asignación de terminales.
Entrada del conector de expansión Circuito de entrada 2 Salida del conector de expansión
Circuito de salida 2
COM_OUT2
COM_IN2
Salida del bloque de terminales de salida
Entrada del bloque de terminales de entrada Circuito de entrada 1 Circuito de salida 1
COM_OUT1
COM_IN1
DC24V (-)
PRECAUCIÓN
• 24 VCD (-), COM_IN1, COM_IN2 y salida analógica de voltaje 0 V son comunes mediante una bobina de reactancia.
También, 24 VCD (-), SG (GND) en RS-232C y el armazón de metal del conector USB son comunes con GND.
Asegúrese de que no exista una diferencia de potencial entre los terminales comunes internos debido a un entorno
de conexión a tierra positivo o una diferencia de potencial entre el equipo. De lo contrario, esto puede causar un mal
funcionamiento en la Serie LJ-G o un mal funcionamiento en la computadora conectada u otro dispositivo externo.
• COM_OUT1 y COM_OUT2 están aislados de forma separada. Utilice COM_OUT1 para la salida del bloque de
terminales de salida y COM_OUT2 para la salida del conector de expansión.
8-12 LJ-G-M-NO8-M
Capítulo
RS-232C
modificación de contenido de la
configuración .................................................. 9-16
Detalles sobre los comandos de modificación del
contenido de la configuración ........................ 9-18
Comandos de verificación de parámetros...... 9-30
Salida de valores de medición en sincronización
externa .................................................................. 9-32
Configuraciones .............................................. 9-32
Método de salida ............................................ 9-33
Formato de salida ........................................... 9-33
Referencia ............................................................. 9-34
Tabla de códigos ASCII .................................. 9-34
Referencia
Consulte "Tabla de temporización y tiempos de respuesta"
(pág. 10-1) para obtener más información sobre la tabla de
temporización y el tiempo de respuesta de RS-232C.
LJ-G-M-NO9-M 9-1
Especificaciones
Especificaciones
Conector RS-232C
1
2
3
4
5
6
Especificaciones de la comunicación
9-2 LJ-G-M-NO9-M
Conexiones y configuraciones
Conexiones y configuraciones
A la computadora
A LJ-G OP-96369 OP-26401 Nombre de la señal
RD (RXD) (5) (3) (2) RD (RXD)
SG (GND) (4) (7) (5) SG (GND)
Computadora SD (TXD) (3) (2) (3) SD (TXD)
(4) (7) RS (RTS)
OP-96369 (5) (8) CS (CTS)
(6) (6) DR (DSR)
(8) CD (DCD)
(20) (4) ER (DTR)
RS-232C
OP-26401
OP-96368
Configure las especificaciones de comunicación de la PC o de la unidad de enlace PLC para que sean
las mismas que las de LJ-G.
"Configuración de las especificaciones de comunicación para RS-232C" (pág. 6-3)
Consulte el manual de instrucciones de la PC o de la unidad de enlace PLC para obtener información sobre las
especificaciones de comunicación de ese dispositivo.
LJ-G-M-NO9-M 9-3
Conexiones y configuraciones
Emisión de mediciones
Existen dos métodos para la emisión de mediciones en los dispositivos remotos.
9-4 LJ-G-M-NO9-M
Emisión de mediciones y cambio de configuración a través de los comandos
Tipos de comandos
Existen cuatro tipos de comandos.
RS-232C
"Comandos de modificación del modo" (pág. 9-9)
LJ-G-M-NO9-M 9-5
Emisión de mediciones y cambio de configuración a través de los comandos
Recepción de comandos
Se pueden recibir los siguientes comandos según el estado del dispositivo.
Aparecerá un error de estado si el dispositivo recibe un comando que no puede procesar en su estado
actual.
"Formato del comando de respuesta de error" (pág. 9-7)
"Esquema de pantalla y operaciones" (pág. 2-1)
"Tabla de estado" (pág. 11-8)
9-6 LJ-G-M-NO9-M
Emisión de mediciones y cambio de configuración a través de los comandos
Comando de entrada
Formato de comando de entrada CR
Comando de respuesta
Formato de comando de respuesta CR
RS-232C
Formato de comando de entrada
[ , ] [ , ]· · ·[ , ]
[ , ] [ , ] · · ·[ , ]
LJ-G-M-NO9-M 9-7
Emisión de mediciones y cambio de configuración a través de los comandos
Formato de medición ( h h h h h h h h)
Las mediciones se emiten en el formato que se indica a continuación.
9-8 LJ-G-M-NO9-M
Emisión de mediciones y cambio de configuración a través de los comandos
Lista de comandos
Acciones Comando de entrada Comando de respuesta
Cambio al modo de comunicación RS-232C Q 0 CR Q 0 CR
Cambio a la pantalla de medición (guardar en la R 0 CR R 0 CR
memoria FLASH)
Cambio a la pantalla de medición (sin guardar R 1 CR R 1 CR
en la memoria FLASH)
RS-232C
(sin guardar en la memoria FLASH)
Esta acción cambia al modo de comunicación RS-232C.
Comando de entrada
Comando de entrada R 1 CR
Q 0 CR
Comando de respuesta
Comando de respuesta R 1 CR
Q 0 CR
Esta acción cambia a la pantalla de medición
(medición). Esta acción guarda la configuración
en la memoria SRAM antes de cambiar el modo.
No se guarda ningún dato en la memoria FLASH.
Estas configuraciones se perderán cuando se
Cambio a la pantalla de medición desconecte el suministro eléctrico.
(guardar en la memoria FLASH)
AVISO
Esta acción cambia a la pantalla de medición • Para preservar la memoria FLASH, use el comando
(medición). Esta acción guarda la configuración
en la memoria FLASH antes de cambiar el modo. R 1 si cambia las configuraciones con frecuencia.
Se conservarán las configuraciones aún si se "Configuración de la memoria" (pág. 4)
desconecta el suministro. • Este comando es válido cuando la acción para
guardar se encuentra en OFF.
Comando de entrada
"Guardar" (pág. 6-5)
R 0 CR
Comando de respuesta
R 0 CR
LJ-G-M-NO9-M 9-9
Emisión de mediciones y cambio de configuración a través de los comandos
Salida de medición M a a a a a a a a CR M a a a a a a a a
, h h h h h h h h
[ , h h h h h h h h ]
[ , h h h h h h h h ] CR
, h h h h h h h h
, h h h h h h h h CR
Temporización ON/OFF
T p , a a a a a a a a CR T p CR
Restablecimiento V R CR V R CR
Iniciar almacenamiento A S CR A S CR
Detener almacenamiento A P CR A P CR
Iniciar almacenamiento A Q CR A Q CR
[ , h h h h h h h h ] CR
9-10 LJ-G-M-NO9-M
Emisión de mediciones y cambio de configuración a través de los comandos
, h h h h h h h h
, h h h h h h h h CR
Símbolo
aaaaaaaa: Especifica el número b: Especifica OUT ddddd: Conteo de datos ff: Número de archivo
de salida OUT. almacenados
g: Tipo de pantalla hhhhhhhh: Medición i: Especifica el cabezal jjjj: Cantidad de datos
k: Especifica el perfil o: Número de programa p: Especifica ON/OFF S: Estado del almacenamiento
RS-232C
Detalles del comando de control de medición
Esta sección describe los detalles de los comandos de entrada y de respuesta que se envían cuando los
comandos de entrada se procesan de manera adecuada.
Para obtener más detalles sobre las respuestas a los comandos no válidos, consulte "Formato del comando" (pág. 9-7).
Para obtener detalles sobre las demoras de las respuestas, consulte "Tabla de temporización y tiempos de respuesta" (pág. 10-1).
Salida de medición
Esta acción emite el valor de medición en un número de salida OUT específico.
Comando de entrada
OUT2 OUT4 OUT6 OUT8
OUT1 OUT3 OUT5 OUT7
Especificación del número de OUT
M a a a a a a a a CR
0: Sin resultados
1: Salida
Comando de respuesta
M a a a a a a a a , h h h h h h h h [ , h h h h h h h h ]· · · [ , h h h h h h h h ] CR
La misma especificación del número de OUT El primer número de OUT especificado para la salida. Ofrece el resultado del número de OUT específico en secuencia.
Formato de valor medido Formato de valor medido
LJ-G-M-NO9-M 9-11
Emisión de mediciones y cambio de configuración a través de los comandos
, h h h h h h h h
, h h h h h h h h CR
*La unidad mínima de los datos en forma de onda del perfil es 1 μm.
*Se produce un error de estado cuando no se adquiere ningún perfil.
"Formato del comando de respuesta de error" (pág. 9-7)
Comando de entrada
S i CR
Especificación del cabezal
0: Cabezal A + B
1: Cabezal A
2: Cabezal B
Comando de respuesta
S i CR
Temporización ON/OFF
"Función de retención" (pág. 3-14)
Comando de entrada
OUT2 OUT4 OUT6 OUT8
OUT1 OUT3 OUT5 OUT7 Especificación del número de OUT
T p , a a a a a a a a CR 0: No fija el temporizador en ON/OFF
1: Fija el temporizador en ON/OFF
Especificación ON/OFF
0: OFF
1: ON
Comando de respuesta
T p CR
Las mismas especificaciones ON/OFF que la del comando de entrada.
9-12 LJ-G-M-NO9-M
Emisión de mediciones y cambio de configuración a través de los comandos
Auto-cero ON/OFF
"Auto-cero" (pág. 3-15) Cambio a cero automático OFF
Esta acción desactiva la función de cambio a cero
Cambio a cero automático ON
automático.
Esta acción activa la función de cambio a cero Se ignora este comando cuando la función de
automático. cambio a cero automático se encuentra en OFF.
Cuando la función de cambio a cero automático se
Comando de entrada
encuentra en ON, dicho comando requiere el valor
OUT2 OUT4 OUT6 OUT8
de referencia. OUT1 OUT3 OUT5 OUT7 Especificación del número de OUT
Comando de entrada W a a a a a a a a CR 0: No activa la posición OFF
OUT2 OUT4 OUT6 OUT8 1: Activa la posición OFF
OUT1 OUT3 OUT5 OUT7 Especificación del número de OUT
V a a a a a a a a CR 0: No activa la posición ON
Comando de respuesta
1: Activa la posición ON
W a a a a a a a a CR
Comando de respuesta La misma especificación del número de salida OUT que la del comando de entrada
V a a a a a a a a CR
La misma especificación del número de salida OUT que la del comando de entrada
RS-232C
Restablecimiento Función de bloqueo de teclas
Esta acción restablece el valor medido. "Función de bloqueo de teclas" (pág. 3-18)
Comando de entrada
V R CR Comando de entrada
K L , p CR Especificación ON/OFF
0: OFF
1: ON
Comando de respuesta
V R CR Comando de respuesta
K L CR
Programa
"Cambio de números de programa" (pág. 3-17)
Comando de respuesta
Comando de respuesta
P W CR
P R , o o CR
Número de programa
Conmutación del n.° de programa en la tarjeta De 00 a 15
de la memoria
Comando de entrada
P C , f f , o o CR Número de programa
De 00 a 15
Número de archivo
Comando de respuesta De 00 a 09
P C CR
LJ-G-M-NO9-M 9-13
Emisión de mediciones y cambio de configuración a través de los comandos
Almacenamiento
"Almacenamiento" (pág. 3-19)
A N , s , d d d d d CR
Cantidad de datos que se almacenan
Almacenamiento de datos: de 0 a 65536
Almacenamiento del perfil: de 0 a 1024
Comando de entrada
A O , D , b CR Especificación de salida OUT
De 1 a 8: de OUT1 a OUT8
Comando de respuesta
A O , D , b [ , h h h h h h h h ]
[ , h h h h h h h h ]
[ , h h h h h h h h ] CR
Formato del valor medido
La misma configuración de salida
OUT que la del comando de entrada
9-14 LJ-G-M-NO9-M
Emisión de mediciones y cambio de configuración a través de los comandos
, h h h h h h h h
, h h h h h h h h CR
RS-232C
Solo aparece un comando de respuesta si los datos se guardan sin ningún error.
Comando de entrada
S S CR
Comando de respuesta
S S CR
LJ-G-M-NO9-M 9-15
Emisión de mediciones y cambio de configuración a través de los comandos
Conteo de muestreo, S W , T R , R , n n n , n n CR S W , T R CR
Conteo de retraso
Trigger ASAP S W , T A , T , s CR S W , T A CR
Modo ASAP S W , T A , M , m CR S W , T A CR
Rango de medición S W , M A , h , m , m , m CR S W , M A CR
Cancelar calibración S W , F B , C , h CR S W , F B CR
Iniciar calibración S W , F B , S , h CR S W , F B CR
Finalizar calibración S W , F B , P , h CR S W , F B CR
Inicializar calibración S W , F B , I , h CR S W , F B CR
Método de ajuste de la S W , F B , M , h , m CR S W , F B CR
intensidad del láser
Rango de control MANUAL S W , F B , R , h , n n , n n CR S W , F B CR
Tiempo de muestreo S W , S T , h , n n CR S W , S T CR
Cantidad de advertencias S W , A L , N , h , n n n CR S W , A L CR
de alarmas
Nivel de corte de alarma S W , A L , L , h , n CR S W , A L CR
Configura- Cálculos S W , H O , m CR S W , H O CR
ción del
perfil Conteo de retraso del cabezal S W , T D , n n n n CR S W , T D CR
Filtro S W , F L , m CR S W , F L CR
Suavización S W , S M , m CR S W , S M CR
9-16 LJ-G-M-NO9-M
Emisión de mediciones y cambio de configuración a través de los comandos
Compensación S W , O F , a , f f f f f f f CR S W , O F CR
Unidad de visualización S W , U N , a , m CR S W , U N CR
mínima
Ajuste de escala S W , S C , a , f f f f f f f S W , S C CR
, f f f f f f f , f f f f f f f
, f f f f f f f CR
Configuración de la S W , L M , a , f f f f f f f S W , L M CR
tolerancia , f f f f f f f CR
RS-232C
Salida binaria S W , B O , m , a a a a a a a a CR S W , B O CR
Selección de salida S W , A O , O , m , i CR S W , A O CR
analógica
Ajuste de escala de S W , A O , S , m , f f f f f f f S W , A O CR
salida analógica , f f f f f f f , f f f f f f f
, f f f f f f f CR
Período de salida S W , A O , P , m CR S W , A O CR
del perfil analógico
Almacenamiento S W , S R , m CR S W , S R CR
Almacenamiento de datos S W , S D , n n n n n , m CR S W , S D CR
Almacenamiento de perfil S W , S P , j , n n n n , m CR S W , S P CR
Idioma de la interfaz S W , E N , L , m CR S W , E N CR
La porción " " indica un parámetro o una medida. Consulte "Detalles sobre los comandos de modificación del contenido de la
configuración" (pág. 9-18) para obtener más información.
Símbolo
a: Especifica OUT fffffff: Configuración h: Especifica el cabezal i: Especifica la salida analógica
j: Especifica el perfil m: Selección de configuración n: Valor sin marcar s: Especifica ON/OFF
LJ-G-M-NO9-M 9-17
Emisión de mediciones y cambio de configuración a través de los comandos
Modo de trigger
"Modo de trigger" (pág. 5-12)
Comando de entrada
S W , T R , m CR Especificación del trigger
0: Trigger cont.
1: Trigger EXT
Comando de respuesta
S W , T R CR
Comando de entrada
S W , P F , s CR Prevención int.
0: OFF
1: ON
Comando de respuesta
S W , P F CR
Comando de entrada
S W , T R , S , s CR Especificación de
sincronización del trigger
0: OFF
Comando de respuesta 1: ON
S W , T R CR
9-18 LJ-G-M-NO9-M
Emisión de mediciones y cambio de configuración a través de los comandos
Trigger múltiple
"Trigger múltiple" (pág. 5-15)
Comando de entrada
S W , T R , C , s CR
Trigger múltiple
0: OFF
1: ON
Comando de respuesta
S W , T R CR
Conteo de retraso
Comando de entrada De 00 a 99
S W , T R , R , n n n , n n CR
Conteo de muestreo
De 001 a 100
RS-232C
Comando de respuesta
S W , T R CR
Trigger ASAP
"Trigger ASAP" (pág. 5-16)
Comando de entrada
S W , T A , T , s CR
Trigger ASAP
0 : OFF
1 : ON
Comando de respuesta
S W , T A CR
Modo ASAP
Comando de entrada
S W , T A , M , m CR
Modo ASAP
0 : FULL
1 : FAST
Comando de respuesta
S W , T A CR
LJ-G-M-NO9-M 9-19
Emisión de mediciones y cambio de configuración a través de los comandos
Rango de medición
"Rango de medición" (pág. 5-19)
9-20 LJ-G-M-NO9-M
Emisión de mediciones y cambio de configuración a través de los comandos
Calibración
"Calibración" (pág. 5-22)
Utilice un comando de entrada de trigger externo para la entrada del trigger mientras se realiza un ajuste.
"Entrada del trigger remoto" (pág. 9-12)
Comando de entrada
Comando de entrada
S W , F B , C , h CR
S W , F B , I , h CR
RS-232C
Número de cabezal
Número de cabezal
1: Cabezal A
1: Cabezal A
Comando de respuesta 2: Cabezal B
Comando de respuesta 2: Cabezal B
S W , F B CR
S W , F B CR
Método de ajuste de la intensidad del láser Configura el rango de control de la intensidad del
láser.
Número de cabezal
Número de cabezal
1: Cabezal A
1: Cabezal A Comando de entrada 2: Cabezal B
Comando de entrada 2: Cabezal B
S W , F B , R , h , n n , n n CR
S W , F B , M , h , m CR
Modo Límite superior Límite inferior
De 01 a 99 De 01 a 99
0: AUTO
1: MANUAL Comando de respuesta
Comando de respuesta
S W , F B CR
S W , F B CR
Tiempo de muestreo
"Tiempo de muestreo" (pág. 5-25)
Comando de entrada
S W , S T , h , n n CR Tiempo de muestreo
00: 0.3 ms
De 01 a 10: De 1 a 10 ms
S W , S T CR 1: Cabezal A
2: Cabezal B
LJ-G-M-NO9-M 9-21
Emisión de mediciones y cambio de configuración a través de los comandos
Comando de entrada
S W , H O , m CR
Comando de entrada
Cálculos S W , T D , n n n n CR
0: OFF
Conteo de retraso
Comando de respuesta 1: A+B
2: A-B De 0000 a 1023
S W , H O CR
3: Ancho Comando de respuesta
4: Enlace (V)
S W , T D CR
5: Enlace (H)
Filtro Suavización
"Filtro" (pág. 5-42) "Suavización" (pág. 5-42)
Comando de entrada
Comando de entrada
S W , F L , m CR
S W , S M , m CR
Filtro
Aplanamiento
0: OFF
Comando de respuesta 1: F1 0: 1 punto
2: F2 Comando de respuesta 1: 2 puntos
S W , F L CR 2: 4 puntos
S W , S M CR
3: 8 puntos
4: 16 puntos
5: 32 puntos
6: 64 puntos
Cálculo del promedio
"Cálculo del promedio" (pág. 5-43)
Comando de entrada
S W , A V , m CR
Promedio
Trigger múltiple OFF Trigger múltiple ON
Comando de respuesta 0: 1 vez 0: OFF
1: 2 veces 1: ON
S W , A V CR
2: 4 veces
3: 8 veces
4: 16 veces
5: 32 veces
6: 64 veces
9-22 LJ-G-M-NO9-M
Emisión de mediciones y cambio de configuración a través de los comandos
RS-232C
Especificación de salida OUT Especificación de salida OUT
De 1 a 8: de OUT1 a OUT8 Comando de entrada De 1 a 8: de OUT1 a OUT8
Comando de entrada
S W , M S , a , m CR S W , O F , a , f f f f f f f CR
LJ-G-M-NO9-M 9-23
Emisión de mediciones y cambio de configuración a través de los comandos
Ajuste de escala
"Ajuste de escala" (pág. 5-107)
, f f f f f f f , f f f f f f f CR
Valor de medición del 2do punto Valor de visualización del segundo punto
Formato de parámetro Formato de parámetro
Comando de respuesta
S W , S C CR
Tolerancia
"Tolerancia" (pág. 5-109)
9-24 LJ-G-M-NO9-M
Emisión de mediciones y cambio de configuración a través de los comandos
Terminal TIMING
"Terminal TIMING" (pág. 5-112)
Comando de respuesta
S W , T T CR
Terminal ZERO
"Terminal ZERO" (pág. 5-113)
RS-232C
1: Controles con terminal ZERO1
2: Controles con terminal ZERO2
Comando de respuesta
S W , T Z CR
Salida binaria
"Salida binaria" (pág. 5-114)
LJ-G-M-NO9-M 9-25
Emisión de mediciones y cambio de configuración a través de los comandos
Salida analógica
"Salida analógica" (pág. 5-114)
S W , A O , O , m , i CR De 1 a 8: de OUT1 a OUT8
9: Perfil del cabezal A
A: Perfil del cabezal B
B: Perfil calculado
Comando de respuesta Terminal de salida analógica
S W , A O CR 0: Terminal CH1
1: Terminal CH2
, f f f f f f f , f f f f f f f CR
Comando de respuesta
S W , A O CR Valor de visualización del segundo punto Valor de resultado del segundo punto
Formato de parámetro Formato de parámetro
Comando de entrada
Período de la salida
S W , A O , P , m CR
0: 20 μs
1: 50 μs
2: 100 μs
Comando de respuesta 3: 500 μs
S W , A O CR
9-26 LJ-G-M-NO9-M
Emisión de mediciones y cambio de configuración a través de los comandos
Almacenamiento
"Almacenamiento" (pág. 5-118)
Tipos de almacenamiento
Comando de entrada
S W , S R , m CR Tipo de almacenamiento
0: OFF
1: Almacenamiento de datos
2: Almacenamiento del perfil
Comando de respuesta
S W , S R CR
Almacenamiento de datos
RS-232C
Comando de respuesta De 00001 a 65536 4: 20 puntos
S W , S D CR 5: 50 puntos
6: 100 puntos
Almacenamiento de perfil
Cant. de perfiles
Condiciones de almacenamiento
De 0001 a 1024
0: Siempre
Comando de entrada 1: Solo cuando NG
S W , S P , j , n n n n , m CR 2: Manual
LJ-G-M-NO9-M 9-27
Emisión de mediciones y cambio de configuración a través de los comandos
Configuraciones de Ethernet
"Configuración de las especificaciones de comunicación para Ethernet" (pág. 6-3)
Dirección IP
Comando de entrada
S W , E N , I , n n n n n n n n n n n n CR
Especificación de la dirección IP
Valor de 12 dígitos: XXXXXXXXXXXX
Comando de respuesta Especificar la dirección IP XXX.XXX.XXX.XXX únicamente con números.
S W , E N CR
Máscara de subred
Comando de entrada
S W , E N , M , n n n n n n n n n n n n CR
Puerta de enlace
Comando de entrada
S W , E N , G , n n n n n n n n n n n n CR
Período estroboscópico
"Configuración del tiempo estroboscópico" (pág. 6-4)
Comando de entrada
S W , E N , S , n n n CR
Tiempo intermitente
De 002 a 100
Comando de respuesta
S W , E N CR
9-28 LJ-G-M-NO9-M
Emisión de mediciones y cambio de configuración a través de los comandos
Comando de entrada
S W , E N , C , s CR Modo de extensión del cable
0: OFF
1: ON
Comando de respuesta
S W , E N CR
Idioma de la interfaz
"Cambio del idioma" (pág. 6-4)
Comando de entrada
S W , E N , L , m CR Idioma de la interfaz
0: Japonés
RS-232C
1: Inglés
2: Alemán
Comando de respuesta
S W , E N CR
LJ-G-M-NO9-M 9-29
Emisión de mediciones y cambio de configuración a través de los comandos
Trigger múltiple S R , T R , C CR S R , T R , C , s CR
Conteo de muestreo, S R , T R , R CR S R , T R , R , n n n , n n CR
Conteo de retraso
Trigger ASAP ON / OFF S R , T A , T CR S R , T A , T , s CR
Modo ASAP S R , T A , M CR S R , T A , M , m CR
Rango de medición S R , M A , h CR S R , M A , h , m , m , m CR
Método de ajuste de la S R , F B , M , h CR S R , F B , M , h , m CR
intensidad del láser
Rango de control MANUAL S R , F B , R , h CR S R , F B , R , h , n n , n n CR
Tiempo de muestreo S R , S T , h CR S R , S T , h , n n CR
Cantidad de advertencias de S R , A L , N , h CR S R , A L , N , h , n n n CR
alarmas
Nivel de corte de alarma S R , A L , L , h CR S R , A L , L , h , n CR
Configu- Cálculos S R , H O CR S R , H O , m CR
raciones
de perfil Conteo de retraso del cabezal S R , T D CR S R , T D , n n n n CR
Filtro S R , F L CR S R , F L , m CR
Suavización S R , S M CR S R , S M , m CR
Modo de medición S R , M S , a CR S R , M S , a , m CR
comparativo
Compensación S R , O F , a CR S R , O F , a , f f f f f f f f CR
Unidad de visualización S R , U N , a CR S R , U N , a , m CR
mínima
9-30 LJ-G-M-NO9-M
Emisión de mediciones y cambio de configuración a través de los comandos
Configuración de la tolerancia S R , L M , a CR S R , L M , a , f f f f f f f f
, f f f f f f f f CR
Ajuste de escala de S R , A O , S , m CR S R , A O , S , m , f f f f f f f f
salida analógica , f f f f f f f f , f f f f f f f f
, f f f f f f f f CR
Período de salida S R , A O , P CR S R , A O , P , m CR
del perfil analógico
RS-232C
Almacenamiento S R , S R CR S R , S R , m CR
Almacenamiento de datos S R , S D CR S R , S D , n n n n n , m CR
Almacenamiento de perfil S R , S P CR S R , S P , j , n n n n , m CR
Puerta de S R , E N , G CR S R , E N , G
enlace , n n n n n n n n n n n n n n n CR
Período estroboscópico S R , E N , S CR S R , E N , S , n n n CR
Idioma de la interfaz S R , E N , L CR S R , E N , L , m CR
Símbolo
a: Especifica OUT fffffff: Configuración h: Especifica el cabezal i: Especifica la salida analógica
j: Especifica el perfil m: Selección de configuración n: Valor sin marcar s: Especifica ON/OFF
Las porciones variables de los comandos recibidos y los comandos de respuesta, sin incluir el formato de
configuración de Ethernet y el formato del valor de la configuración, son las mismas que las de los
comandos de cambio de configuración.
El formato Ethernet incluye 3 períodos agregados al final.
"Formato de confirmación de configuración (f f f f f f f f)"(pág. 9-8)
"Detalles sobre los comandos de modificación del contenido de la configuración" (pág. 9-18)
LJ-G-M-NO9-M 9-31
Salida de valores de medición en sincronización externa
Referencia
Se pueden utilizar los comandos para la salida de los valores de medición y para el cambio de configuración aun cuando la salida
del valor de medición se usa para la sincronización externa (cuando la entrada de trigger externo no se encuentra en OFF).
AVISO
No fije el valor de medición siguiente mientras el valor de medición actual se emite a través de RS-232C. No se emiten las
mediciones fijadas durante la emisión.
Configuraciones
Configurar el modo de trigger, el modo de medición, las configuraciones frecuentes y las configuraciones
del entorno de la siguiente manera.
9-32 LJ-G-M-NO9-M
Salida de valores de medición en sincronización externa
Método de salida
(2)
Salida de datos RS-232C Valor medido
RS-232C
Formato de salida
T G , a , f f f f f f f f CR [ T G , a , f f f f f f f f CR ] · · ·
T G , 1 , + 0 1 0 . 0 0 0 CR T G , 2 , - 0 1 2 . 5 0 0 CR T G , 3 , + 0 1 5 0 . 0 0 CR
LJ-G-M-NO9-M 9-33
Referencia
Referencia
Q K
A S
6 C
K
Y & 6
N F V f v
B E
7 E
L
T
B ' 7 G W g w
8 B CA ( 8 H X h x
S N
9 H E )9 I Y i y
T M
A L SU * : J Z j z
F B
B V ES + ; K [ k {
T C
C F → , < L ¥ l |
F
D C ← - = M ] m }
R
E S ↑ . > N ^ n ~
O
F S ↓/ ? O _ o DEL
I
9-34 LJ-G-M-NO9-M
Capítulo
Referencia
Consulte las siguientes páginas para la asignación de
terminales a cada E/S, función y para conocer las
especificaciones de los circuitos.
"Terminales de E/S" (pág. 8-1)
"RS-232C" (pág. 9-1)
LJ-G-M-NO10-M 10-1
Trigger continuo
Trigger continuo
Normal
Se realizan mediciones continuamente, y se visualizan los valores medidos según se requiera al estar en
modo de medición normal.
1 ON
Salida* binaria/de evaluación OFF
Actualización continua Actualización continua Actualización continua
*2 ON
Salida binaria/de evaluación
OFF
ON
Entrada de TIMING
OFF
ON
Entrada de RESET/ZERO OFF
Salida de RS-232C
/almacenamiento de datos
• La salida de evaluación/binaria se emite de forma continua en respuesta a las solicitudes de actualización de los
valores de medición (actualización de perfil) cuando se establece "Data out timing (Temporización de salida de
datos)" en la opción "Profile (Perfil)" en la configuración frecuente (*1). Si están configuradas las opciones TIMING1 o
TIMING2, la entrada de temporización se emite en la sincronización (*2).
"Temporización de salida de datos" (pág. 5-121)
• La salida RS-232C se sincroniza con la entrada de temporización cuando la opción "Auto-send (Envío automático)"
en la configuración del entorno se encuentra en ON y la opción "Data out timing (Temporización de salida de datos)"
en la configuración frecuente se encuentra en TIMING1 o en TIMING2.
"Salida de valores de medición en sincronización externa" (pág. 9-32)
• El almacenamiento de los datos se sincroniza con la entrada de temporización y se guarda cuando la opción "Data
out timing (Temporización de salida de datos)" se encuentra en [TIMING1] o en [TIMING2] en la configuración
frecuente.
• Salida binaria/de evaluación
"Salida binaria/de evaluación" (pág. 10-15)
• Si la entrada RESET está definida en ON cuando la entrada TIMING está definida en ON, se visualiza el estado de
inactividad de evaluación (la pantalla muestra "------") hasta que la entrada TIMING pase a OFF.
• La entrada de reinicio restablece el valor de medición de salida OUT. No se reinicia el promedio del perfil.
• La entrada de temporización, la entrada de reinicio y la configuración de cambio a cero automático se controlan
mediante el RS-232C.
"Descripción general de los comandos de control de medición" (pág. 9-10)
10-2 LJ-G-M-NO10-M
Trigger continuo
Mide el valor diferencial entre los valores máximos y mínimos dentro de un periodo
Retención pico a pico 1
especificado (periodo de muestreo).
Valor medido
• El periodo de muestreo indica el periodo desde el momento en que se enciende la entrada de TIMING hasta el
momento en que se vuelve a encender. Cuando la entrada de TIMING se enciende en ON, se emite el valor de
medición del periodo de muestreo anterior.
• Los valores de medición internos no se restablecen cuando se enciende la entrada de temporización.
• En los siguientes casos, se muestra el estado de inactividad de evaluación (la pantalla muestra "------") hasta que se
determina el primer valor de medición.
Cuando se conecta el suministro eléctrico, la configuración o el número de programa cambian; esto también sucede
cuando se introduce un comando de restablecer o de cambiar a cero automáticamente.
• La salida de evaluación/binaria se emite de forma continua en respuesta a las solicitudes de actualización de los
valores de medición desde la entrada de TIMING cuando se establece "Data out timing (Temporización de salida de
datos)" en las opciones TIMING1 o TIMING2 en la configuración frecuente (*1). Si se define "Profile (Perfil)", los datos
se emiten continuamente de acuerdo con la actualización del perfil.
"Temporización de salida de datos" (pág. 5-121)
LJ-G-M-NO10-M 10-3
Trigger continuo
• La salida RS-232C se sincroniza con la entrada de temporización cuando la opción "Auto-send (Envío automático)"
en la configuración del entorno se encuentra en ON y la opción "Data out timing (Temporización de salida de datos)"
en la configuración frecuente se encuentra en TIMING1 o en TIMING2.
"Salida de valores de medición en sincronización externa" (pág. 9-32)
• El almacenamiento de los datos se sincroniza con la entrada de temporización y se guarda cuando la opción "Data
out timing (Temporización de salida de datos)" se encuentra en TIMING1 o en TIMING2 en la configuración
frecuente.
• Salida de evaluación / binaria o salida estroboscópica
"Salida binaria/de evaluación" (pág. 10-15)
"Salida estroboscópica" (pág. 10-16)
• Cuando el valor de medición interno se convierte en un estado de alarma, el resultado de la medición varía según la
configuración del proceso de la alarma.
Con retención: El resultado de la medición se emite utilizando el valor inmediatamente anterior al valor que se retiene.
Sin retención: Durante la retención pico, se emite el resultado de medición mientras se ignora el periodo de estado de
alarma.
Todo el periodo de muestreo generará los resultados de la alarma (-FFFFFF) si el dispositivo se encuentra
en estado de alarma.
Cuando no se encuentra en estado de retención pico, el estado de medición será la alarma (-FFFFFF).
• La entrada de temporización, la entrada de reinicio y la configuración de cambio a cero automático se controlan
mediante el RS-232C.
"Descripción general de los comandos de control de medición" (pág. 9-10)
• La entrada de reinicio restablece el valor de medición de salida OUT. No se reinicia el promedio del perfil.
• Seleccione 1 para indicar la cantidad de veces que desea promediar cuando defina el modo de medición en
retención promedio.
• Cuando se define el modo sin retención de alarma, y se define un valor grande para la cantidad de veces que se
promediará, es posible que el resultado de la medición no dispare una alarma.
10-4 LJ-G-M-NO10-M
Trigger continuo
Mide el valor diferencial entre los valores máximos y mínimos dentro de un periodo
Retención pico a pico 2
especificado (periodo de muestreo).
Valor medido
LJ-G-M-NO10-M 10-5
Trigger continuo
• El almacenamiento de los datos se sincroniza con la entrada de temporización y se guarda cuando la opción "Data
out timing (Temporización de salida de datos)" se encuentra en TIMING1 o en TIMING2 en la configuración
frecuente.
• Salida de evaluación / binaria o salida estroboscópica
"Salida binaria/de evaluación" (pág. 10-15)
"Salida estroboscópica" (pág. 10-16)
• Cuando el valor de medición interno se convierte en un estado de alarma, el resultado de la medición varía según la
configuración del proceso de la alarma.
Con retención: El resultado de la medición se emite utilizando el valor inmediatamente anterior al valor que se retiene.
Sin retención: Durante la retención pico, se emite el resultado de medición mientras se ignora el periodo de estado de
alarma.
Todo el periodo de muestreo generará los resultados de la alarma (-FFFFFF) si el dispositivo se encuentra
en estado de alarma.
Cuando no se encuentra en estado de retención pico, el estado de medición será la alarma (-FFFFFF).
• La entrada de temporización, la entrada de reinicio y la configuración de cambio a cero automático se controlan
mediante el RS-232C.
"Descripción general de los comandos de control de medición" (pág. 9-10)
• La entrada de reinicio restablece el valor de medición de salida OUT. No se reinicia el promedio del perfil.
• Seleccione 1 para indicar la cantidad de veces que desea promediar cuando defina el modo de medición en
retención promedio.
• Cuando se define el modo sin retención de alarma, y se define un valor grande para la cantidad de veces que se
promediará, es posible que el resultado de la medición no dispare una alarma.
10-6 LJ-G-M-NO10-M
Trigger continuo
Muestreo y retención
Retiene la visualización o la emisión de los valores medidos en el instante indicado por la entrada de
TIMING externa.
Valor medido
Valor medido interno
• El valor de medición interno se retiene y se emite cuando la entrada de TIMING se enciende en ON.
• En los siguientes casos, se muestra el estado de inactividad de evaluación (la pantalla muestra "------") hasta que se determina el
primer valor de medición.
Cuando se conecta el suministro eléctrico, la configuración o el número de programa cambian; esto también sucede
cuando se introduce un comando de restablecer o de cambiar a cero automáticamente.
• La salida de evaluación/binaria se emite de forma continua en respuesta a las solicitudes de actualización de los
valores de medición desde la entrada de TIMING cuando se establece "Data out timing (Temporización de salida de
datos)" en las opciones TIMING1 o TIMING2 en la configuración frecuente (*1). Si se define "Profile (Perfil)", los datos
se emiten continuamente de acuerdo con la actualización del perfil.
"Temporización de salida de datos" (pág. 5-121)
• La salida RS-232C se sincroniza con la entrada de temporización cuando la opción "Auto-send (Envío automático)"
en la configuración del entorno se encuentra en ON y la opción "Data out timing (Temporización de salida de datos)"
en la configuración frecuente se encuentra en TIMING1 o en TIMING2.
"Salida de valores de medición en sincronización externa" (pág. 9-32)
• El almacenamiento de los datos se sincroniza con la entrada de temporización y se guarda cuando la opción "Data out
timing (Temporización de salida de datos)" se encuentra en TIMING1 o en TIMING2 en la configuración frecuente.
• Salida de evaluación / binaria o salida estroboscópica
"Salida binaria/de evaluación" (pág. 10-15)
"Salida estroboscópica" (pág. 10-16)
• La entrada de temporización, la entrada de reinicio y la configuración de cambio a cero automático se controlan
mediante el RS-232C.
"Descripción general de los comandos de control de medición" (pág. 9-10)
• La entrada de reinicio restablece el valor de medición de salida OUT. No se reinicia el promedio del perfil.
• Cuando se define el modo sin retención de alarma, y se define un valor grande para la cantidad de veces que se
promediará, es posible que el resultado de la medición no dispare una alarma.
LJ-G-M-NO10-M 10-7
Trigger continuo
Normal
En modo de medición normal
T5
ON
Salida*1 estroboscópica OFF
MáxT2 MáxT2
ON
Entrada de TIMING
OFF
T4
MinT1 MinT1 MáxT2
ON
Entrada de RESET/ZERO
OFF
T4
MinT1 MinT1 MáxT3
ON
Entrada de P1 a P4 OFF
MinT1 MinT1
ON
Salida de READY OFF
ON
Salida de BUSY OFF
• El periodo de trigger (T5), el tiempo de respuesta de entrada (T2), el tiempo de RESET (T4) y el tiempo de cambio de
n.º de programa (T3) varían según la configuración indicada.
• El tiempo mínimo de entrada (T1) es de 1 ms.
• Los tiempos de respuesta (ejemplos) son los siguientes. T5 es el intervalo del trigger que se visualiza en la pantalla
de mediciones.
T2 = 1 ms x OUT + 8 ms (TIMING)
T2 = T1 + T5 x 2 (RESET)
T2 = T1 + T5 x 2 (cuando ZERO y guardar se encuentran en OFF)
T2 = T1 + T5 x 2 + 300 ms (cuando ZERO y la acción guardar se encuentran en ON)
T3 = 350 ms (Cuando la acción de guardar se encuentra en OFF)
T3 = 500 ms (Cuando la acción de guardar se encuentra en ON)
T4 = (Conteo promedio - 1) x T5 (RESET, ZERO)
T4 = (Conteo promedio + conteo promedio - 2) x T5 + Tiempo de medición (de P1 a P4)
• El tiempo de respuesta de la entrada de cambio a cero automático es mayor cuando la opción guardar se encuentra en ON.
• El cambio a cero automático se cancela cuando la entrada de cambio a cero automático se enciende durante dos
segundos o más.
• Las salidas de evaluación o binarias anteriores son aquellas cuando la salida está definida en un elemento.
• Se puede modificar el tiempo de salida estroboscópica en ON.
"Configuración del tiempo estroboscópico" (pág. 6-4)
• La entrada de restablecimiento restablece el valor de medición para cada número de salida OUT. No se reinicia el
promedio del perfil.
• La salida de evaluación/binaria se emite de forma continua en respuesta a las solicitudes de actualización de los
valores de medición (actualización de perfil) cuando se establece "Data out timing (Temporización de salida de
datos)" en la opción "Profile (Perfil)" en la configuración frecuente (*1). Si están configuradas las opciones TIMING1 o
TIMING2, la entrada de temporización se emite en la sincronización.
"Temporización de salida de datos" (pág. 5-121)
• La salida estroboscópica para una muestra se emite inmediatamente después de la entrada de conmutación del n.º
de programa. Luego, se realizan los procesos de promedio.
"Tiempo de respuesta del promedio" (pág. 10-24)
10-8 LJ-G-M-NO10-M
Trigger continuo
ON
Entrada de TIMING
OFF
MáxT2
MinT1 MinT1 MinT1
ON
Entrada de RESET/ZERO
OFF
MinT1 MinT1
T4 Período de T4 Período de muestreo
En modo 2
En modo de medición En modo 1 muestreo
Período de muestreo T4 Período de muestreo
MáxT3
ON
Entrada de P1 a P4 OFF
MinT1 MinT1
LJ-G-M-NO10-M 10-9
Trigger remoto
Trigger remoto
Trigger individual
Operaciones básicas
ON
Entrada de TRG OFF
ON
Salida de READY
OFF
Salida de BUSY
ON *1
OFF
ON
Salida binaria/de evaluación Evaluación OUT1 OUT2
OFF
ON
Salida estroboscópica OFF
ON
Salida de INVALID *2
OFF
ON
Entrada de TIMING
OFF
Almacenamiento de datos
/RS-232C
10-10 LJ-G-M-NO10-M
Trigger remoto
T6 MinT1
ON
Entrada de TRG OFF
ON
Salida de READY OFF
ON
Salida de BUSY OFF
ON
Entrada de TIMING
OFF
ON
Entrada de RESET/ZERO OFF
MinT1 MinT1
MinT1 MinT1
ON
MáxT3
• El tiempo de respuesta de entrada (T2), el tiempo de RESET (T4), el tiempo de cambio de n.º de programa (T3) y el tiempo de
medición (T6) varían según la configuración indicada.
• El tiempo mínimo de entrada (T1) es de 1 ms.
• Los tiempos de respuesta (ejemplos) son los siguientes. T5 es el trigger interno que se visualiza en la pantalla de medición. T6 es
el intervalo de medición que se visualiza en la pantalla de mediciones.
T2 = 1 ms x OUT + 8 ms (TIMING)
T2 = T1 + T5 x 2 (RESET)
T2 = T1 + T5 x 2 (cuando ZERO y guardar se encuentran en OFF)
T2 = T1 + T5 x 2 + 300 ms (cuando ZERO y la acción guardar se encuentran en ON)
T3 = 350 ms (Cuando la acción de guardar se encuentra en OFF)
T3 = 500 ms (Cuando la acción de guardar se encuentra en ON)
T4 = (Conteo promedio - 1) x T5 (RESET, ZERO)
T4 = (Conteo promedio + conteo promedio - 2) x T5 + Tiempo de medición (de P1 a P4)
• El tiempo de respuesta de la entrada de cambio a cero automático es mayor cuando la opción guardar se encuentra en ON.
• El cambio a cero automático se cancela cuando la entrada de cambio a cero automático se enciende durante dos segundos o
más.
• Las salidas de evaluación o binarias anteriores son aquellas cuando la salida está definida en un elemento.
• La salida de evaluación o binaria se genera de forma continua en respuesta a las solicitudes de actualización de los valores de
medición desde la entrada de TRG cuando se establece "Data out timing (Temporización de salida de datos)" en la opción "Profile
(Perfil)" en la configuración frecuente. (*1)
"Temporización de salida de datos" (pág. 5-121)
• Se puede modificar el tiempo de salida estroboscópica en ON.
"Configuración del tiempo estroboscópico" (pág. 6-4)
• El valor de medición se retiene cuando la entrada de TIMING se enciende en ON.
• Si la entrada RESET está definida en ON cuando la entrada TIMING está definida en ON, se visualiza el estado de inactividad de
evaluación (la pantalla muestra "------") hasta que la entrada TIMING pase a OFF.
• La entrada del trigger, la entrada de temporización, la entrada de restablecimiento y el cambio a cero automático pueden
controlarse mediante RS-232C.
"Descripción general de los comandos de control de medición" (pág. 9-10)
• La salida estroboscópica para una muestra se emite inmediatamente después de la entrada de conmutación del n.º de programa.
LJ-G-M-NO10-M 10-11
Trigger remoto
ON
Entrada de TIMING
OFF
MáxT2
MinT1 MinT1 MinT1
ON
Entrada de RESET/ZERO OFF
MinT1 MinT1
T4 Período de muestreo T4 Período de muestreo
En modo 2
Modo de medición En modo 1
Período de muestreo T4 Período de muestreo
MinT1 MinT1
ON
Entrada de P1 a P4 OFF
MáxT3
• En el modo 1, el modo de medición se establece en Retención pico 1 / retención inferior 1 / retención pico a pico 1 / retención promedio 1. El
periodo de muestreo va desde el borde ascendente de la entrada de temporización (de OFF a ON) hasta el siguiente borde ascendente. Se
pueden leer los valores máximos, mínimos, de rango y promedio de los datos leídos por la entrada del trigger durante el muestreo.
• En el modo 2, el modo de medición se establece en Retención pico 2 / retención inferior 2 / retención pico a pico 2 / retención promedio 2.
El periodo de muestreo va desde el borde descendente de la entrada de temporización (de ON a OFF) hasta el siguiente borde ascendente.
Se pueden leer los valores máximos, mínimos, de rango y promedio de los datos leídos por la entrada del trigger durante el muestreo.
• El tiempo de respuesta de entrada (T2), el tiempo de RESET (T4) y el tiempo de cambio de n.º de programa (T3) varían según la configuración.
• El tiempo mínimo de entrada (T1) es de 1 ms.
• Los tiempos de respuesta (ejemplos) son los siguientes. T5 es el intervalo del trigger que se visualiza en la pantalla de mediciones.
T2 = 1 ms x OUT + 8 ms (TIMING)
T2 = T1 + T5 x 2 (RESET)
T2 = T1 + T5 x 2 (cuando ZERO y guardar se encuentran en OFF)
T2 = T1 + T5 x 2 + 300 ms (cuando ZERO y la acción guardar se encuentran en ON)
T3 = 350 ms (Cuando la acción de guardar se encuentra en OFF)
T3 = 500 ms (Cuando la acción de guardar se encuentra en ON)
T4 = (Conteo promedio - 1) x T5 (RESET, ZERO)
T4 = (Conteo promedio + conteo promedio - 2) x T5 + Tiempo de medición (de P1 a P4)
• El tiempo de respuesta de la entrada de cambio a cero automático es mayor cuando la opción guardar se encuentra en ON.
• El cambio a cero automático se cancela cuando la entrada de cambio a cero automático se enciende durante dos segundos o más.
• Las salidas de evaluación o binarias anteriores son aquellas cuando la salida está definida en un elemento.
• La salida de evaluación o binaria se emite de forma continua en respuesta a las solicitudes de actualización de los valores de medición desde
la entrada de TIMING cuando se establece "Data out timing (Temporización de salida de datos)" en las opciones TIMING1 o TIMING2 en la
configuración frecuente. (*1)
"Temporización de salida de datos" (pág. 5-121)
• Se puede modificar el tiempo de salida estroboscópica en ON.
"Configuración del tiempo estroboscópico" (pág. 6-4)
• El valor de medición interno de la entrada de RESET se determina una vez que finalizó el tiempo de RESET (T4).
• La entrada de restablecimiento restablece el valor de medición para cada número de salida OUT. No se reinicia el promedio del perfil.
• La salida estroboscópica para una muestra se emite inmediatamente después de la entrada de conmutación del n.º de programa.
Referencia
No es necesario definir el modo de medición en retención de muestra. Utilice la entrada del trigger con el modo de medición normal.
10-12 LJ-G-M-NO10-M
Trigger remoto
Operaciones básicas
ON
Entrada de TRG OFF
1 2 3 n-2 n-1 n
Trigger interno
ON
Salida de READY
OFF
ON
Salida de BUSY *1
OFF
ON
Salida binaria/de evaluación Evaluación OUT1 OUT2
OFF
ON
Salida estroboscópica OFF
ON
Salida de INVALID *2
OFF
ON
Entrada de TIMING
OFF
Almacenamiento de
datos/RS-232C
LJ-G-M-NO10-M 10-13
Trigger remoto
Operación detallada
T6 MinT1
ON
Entrada de TRG OFF
ON
Salida de READY OFF
ON
Salida de BUSY OFF
ON
Entrada de RESET/ZERO OFF
MinT1 MinT1 MinT1 MinT1
ON
Entrada de P1 a P4 OFF
MáxT3
• El tiempo de respuesta de entrada (T2), el tiempo de RESET (T4), el tiempo de cambio de n.º de programa (T3) y el
tiempo de medición (T6) varían según la configuración indicada.
• El tiempo mínimo de entrada (T1) es de 1 ms o menos.
• Los tiempos de respuesta (ejemplos) son los siguientes. T5 es el intervalo del trigger que se visualiza en la pantalla
de medición. T6 es el intervalo de medición que se visualiza en la pantalla de mediciones.
T2 = T1 + T5 x 2 (RESET)
T2 = T1 + T5 x 2 (cuando ZERO y guardar se encuentran en OFF)
T2 = T1 + T5 x 2 + 300 ms (cuando ZERO y la acción guardar se encuentran en ON)
T3 = 350 ms (Cuando la acción de guardar se encuentra en OFF)
T3 = 500 ms (Cuando la acción de guardar se encuentra en ON)
• El tiempo de respuesta de la entrada de cambio a cero automático es mayor cuando la opción guardar se encuentra
en ON.
• El cambio a cero automático se cancela cuando la entrada de cambio a cero automático se enciende durante dos
segundos o más.
• Las salidas de evaluación o binarias anteriores son aquellas cuando la salida está definida en un elemento.
• La salida de evaluación o binaria se genera de forma continua en respuesta a las solicitudes de actualización de los
valores de medición desde la entrada del trigger cuando se establece "Data out timing (Temporización de salida de
datos)" en la opción "Profile (Perfil)" en la configuración frecuente (*1).
"Temporización de salida de datos" (pág. 5-121)
• Se puede modificar el tiempo de salida estroboscópica en ON.
"Configuración del tiempo estroboscópico" (pág. 6-4)
• La entrada del trigger, la entrada de temporización, la entrada de restablecimiento y el cambio a cero automático
pueden controlarse mediante RS-232C.
"Descripción general de los comandos de control de medición" (pág. 9-10)
• Cuando el cálculo de promedio se encuentra en ON y se recibe una entrada de RESET o de cambio a cero
automático durante el muestreo, se cancela el muestreo del trigger múltiple.
• Cuando el cálculo de promedio se encuentra en OFF y se recibe una entrada de RESET o de cambio a cero
automático durante el muestreo del trigger automático, el modo de medición se procesa con el perfil del muestreo
después de recibir la entrada.
10-14 LJ-G-M-NO10-M
Detalles de entrada y de salida
• Si el único elemento de salida es la salida de evaluación o un OUT individual, el periodo del trigger (periodo de
actualización) se sincronizará con la salida de evaluación/binaria.
Cuando el tiempo de salida de evaluación/binaria es menor que el tiempo de actualización del valor de
medición (intervalo del trigger)
Intervalo de trigger (velocidad de actualización)
Salida binaria/de evaluación Evaluación OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 OUT5 OUT6 Evaluación OUT1
• Todos los resultados de medición pueden emitirse cuando el tiempo de salida de evaluación/binaria es menor que el
intervalo del trigger (periodo de actualización).
• El diagrama anterior muestra un ejemplo con la salida de las 7 salidas, incluidas la de evaluación y las de OUT1 a
OUT6. La salida de (1) finaliza antes de la actualización del valor de medición debido al intervalo del trigger en (2).
LJ-G-M-NO10-M 10-15
Detalles de entrada y de salida
Cuando el tiempo de salida de evaluación/binaria es mayor que el tiempo de actualización del valor
de medición (intervalo del trigger)
Intervalo de trigger (velocidad de actualización)
Valor medido (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)
Salida binaria/de evaluación
Salida binaria/de evaluación para el valor medido (1) para el valor medido (6)
Salida binaria/de evaluación Evaluación OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 OUT5 OUT6 Evaluación OUT1 OUT2 OUT3 OUT4
Salida estroboscópica
ON
Salida de selección binaria/de evaluación
OFF
ON
Salida de BUSY
OFF Período estroboscópico
Período estroboscópico 2
ON
Salida estroboscópico
OFF
0.2ms
• La salida de evaluación/binaria se emite en tiempo dual con un periodo definido por la longitud estroboscópica cuando hay varios
elementos de configuración seleccionados.
"Configuración del tiempo estroboscópico" (pág. 6-4)
• La salida estroboscópica se mantiene en 0.2 ms adicionales al corregir la salida de evaluación/binaria.
• El tiempo de salida estroboscópica ON equivale a la mitad de la longitud estroboscópica.
• Ya sea que el elemento de salida sea una salida de evaluación o una salida binaria, se puede confirmar mediante la salida de selección
de evaluación o binaria.
• Los contenidos de las salidas binarias se pueden confirmar a través de las salidas de OUT. Del 0 al 7 representan las salidas del OUT1 al OUT8.
"Descripción de salida de n.° OUT" (pág. 8-8)
10-16 LJ-G-M-NO10-M
Detalles de entrada y de salida
AVISO
Importar la salida GO en sincronización con el borde descendente de una salida estroboscópica.
"Salida estroboscópica" (pág. 10-16)
Valor medido
ON
Salida intermitente
OFF
+10.8V
Salida del perfil analógico
LJ-G-M-NO10-M 10-17
Detalles de entrada y de salida
10-18 LJ-G-M-NO10-M
Detalles de entrada y de salida
Min200ms
ON
REMOTE
OFF
MáxT2 MáxT2
ON
LASER_OFF_A/B
OFF
MáxT6 MáxT2
Iluminar o listo para
detener la luz
Luz láser A/B Detener
LJ-G-M-NO10-M 10-19
Detalles de entrada y de salida
ON
Trigger
OFF
ON
Salida de READY A/B OFF
ON
Salida de BUSY OFF
Medición
ON
Salida estroboscópica
OFF
Máx2ms
ON
Entrada de S_SAVE
OFF
Min1ms
Medición HOLD
ON
Salida estroboscópica OFF
ON
Salida de READY OFF
ON
Salida de BUSY OFF Máx. (intervalo del
trigger x 2)
ON
Entrada de S_SAVE
OFF
Min1ms
10-20 LJ-G-M-NO10-M
Tiempo de respuesta de las mediciones
Puesto que el dispositivo emplea diferentes memorias intermedias, la entrada del trigger puede enviarse
ni bien el terminal de salida READY se encienda en ON, incluso si aún no ha finalizado el muestreo
anterior ni se han emitido los resultados.
Cuando el modo del trigger se encuentra en "Cont trigger (Trigger cont.)", se accionará automáticamente
un trigger interno después de cada intervalo del trigger.
Cuando el modo de trigger está en "EXT trigger (Trigger externo)", la sincronización del terminal READY
con la entrada del trigger permitirá la entrada en el intervalo del trigger visualizado en pantalla.
Cuando se adjuntan dos cabezales, la sincronización del trigger y el cálculo se encuentran en OFF, se
visualiza el intervalo del trigger para el cabezal A.
Tiempo de medición
Intervalo de trigger
(1) (2) (3) (4)
ON
Entrada del trigger
OFF
ON
Salida de READY
OFF
ON
Salida de BUSY
OFF
Procesamiento de (1) (2) (3) (4)
muestreo/transferencia
Procesamiento de (1) (2)
medición/salida
Valor medido (1) (2)
ON
Salida estroboscópica
OFF
• El tiempo de medición es el tiempo desde la entrada del trigger hasta que concluyen el procesamiento del muestreo/
reenvío y el procesamiento de medición/salida.
• Cuando el tiempo de procesamiento de muestreo/reenvío es mayor que el tiempo de procesamiento de medición/
salida, el tiempo de muestreo/reenvío será el mismo que el intervalo del trigger.
LJ-G-M-NO10-M 10-21
Tiempo de respuesta de las mediciones
Tiempo de medición
Intervalo de trigger
(1) (2) (3) (4)
ON
Entrada del trigger OFF
ON
Salida de READY OFF
ON
Salida de BUSY OFF
Procesamiento de (1) (2) (3) (4)
muestreo/transferencia
Procesamiento de (1) (2) (3)
medición/salida
Valor medido (1) (2)
ON
Salida estroboscópica
OFF
• El tiempo de medición es el tiempo desde la entrada del trigger hasta que concluyen el procesamiento del muestreo/
reenvío y el procesamiento de medición/salida.
• Cuando el tiempo de procesamiento de medición/salida es mayor que el tiempo de procesamiento del muestreo/
reenvío, el tiempo de procesamiento de medición/salida será el mismo que el intervalo del trigger.
Tiempo de medición
Intervalo de trigger
(1) (2) (3) (4)
ON
Entrada del trigger OFF
ON
Salida de READY OFF
ON
Salida de BUSY OFF
Procesamiento de (1) (2) (3) (4)
muestreo/transferencia
Procesamiento de (1) (2) (3)
medición/salida
Valor medido (1) (2) (3)
ON
Salida estroboscópica
OFF
(1) (2)
• El tiempo de medición es el tiempo desde la entrada del trigger hasta que concluyen el procesamiento del muestreo/
reenvío y el procesamiento de medición/salida o la salida del perfil analógica.
• Cuando el periodo de salida es de 20 μs y es menor que el tiempo de salida del perfil analógico, el intervalo del
trigger se extenderá hasta que concluya la salida del perfil analógico. No se generarán filtros.
• Cuando el periodo de salida está definido en más de 20 μs y el intervalo del trigger es menor que el tiempo de salida
del perfil analógica, se filtrará la salida del perfil analógica.
10-22 LJ-G-M-NO10-M
Tiempo de respuesta de las mediciones
ON
Salida estroboscópica
OFF
• Es posible una entrada del trigger en el tiempo de procesamiento de muestreo/reenvío cuando la memoria
intermedia interna del dispositivo se encuentra vacía.
• Es posible tener una entrada del trigger en un intervalo menor que el visualizado en la pantalla de mediciones.
• Se puede ingresar el siguiente trigger cuando el terminal de salida READY se enciende en ON.
• Una vez finalizado el procesamiento de medición/salida, los resultados de la medición se emitirán en orden.
LJ-G-M-NO10-M 10-23
Tiempo de respuesta de las mediciones
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
ON
Trigger OFF
Perfil interno 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
ON
Salida estroboscópica
OFF
• Los resultados de la medición desde la entrada del trigger se emiten tal cual aparecen.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
ON
Trigger OFF
Perfil interno 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
ON
Salida estroboscópica
OFF
• Se emite el perfil de una forma de onda promedio como los resultados de la medición para cada entrada del trigger,
comenzando desde la cuarta.
10-24 LJ-G-M-NO10-M
Tiempo de respuesta de las mediciones
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
ON
Trigger OFF
Perfil interno 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
ON
Salida estroboscópica OFF
• El perfil se mide por cada entrada del trigger, con los resultados que se promedian 4 veces y luego se emiten.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
ON
Trigger OFF
Perfil interno 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
ON
Salida estroboscópica
OFF
• El perfil se mide por cada entrada del trigger comenzando con la cuarta, con los resultados que se promedian 4
veces y luego se emiten.
LJ-G-M-NO10-M 10-25
Tiempo de respuesta de las mediciones
1 2 3 4 5 6 7 8 9
ON
Trigger
OFF
OFF Aprox. 22 s
2 cabezales
ON Aprox. 26 s
10-26 LJ-G-M-NO10-M
Interfaz RS-232C
Interfaz RS-232C
El tiempo, t, es el siguiente.
Comando t [ms]
Q0 800
R1 300
DC 30
P 20
Control de almacenamiento 30
V, W (Guardar OFF)
3
Otro
SW, FB 120
Otro 5
* La velocidad de respuesta se ralentiza durante la comunicación con el software de soporte de configuración del "LJ-Navigator".
Consulte las siguientes páginas para obtener más información sobre los detalles de los comandos.
"Comandos de modificación del modo" (pág. 9-9)
"Descripción general de los comandos de control de medición" (pág. 9-10)
"Descripción general de los comandos de modificación de contenido de la configuración" (pág. 9-16)
"Comandos de verificación de parámetros" (pág. 9-30)
LJ-G-M-NO10-M 10-27
Interfaz RS-232C
ON
Entrada de TRG OFF
ON
Entrada de TIMING OFF
• t = 1 ms x conteo de OUT + 11 ms
• El valor de medición definido por la entrada de temporización se emite.
• Cuando el modo de medición se define en normal, se emite el valor de medición del momento en que se activa la
entrada de temporización.
• Cuando el modo de medición es retención pico, inferior, pico a pico, promedio o muestra, al encender la entrada de
temporización se emitirá el valor de medición definido.
10-28 LJ-G-M-NO10-M
Capítulo
Especificaciones
LJ-G-M-NO11-M 11-1
Especificaciones
Especificaciones
Controlador
11-2 LJ-G-M-NO11-M
Especificaciones
Cabezal de medición
Lateral
6.5 mm 20 mm 25 mm 51 mm
Rango de cercano
medición Eje X (ancho) Distancia de
7.0 mm 22 mm 32 mm 62 mm
referencia
Longitud de
655 nm (luz visible)
onda
Fuente de luz
Producto Láser de Clase 2 (IEC60825-1), Producto Láser de Clase II (FDA (CDRH)
Clase de láser
Part 1040.10)
Emisión 0.95 mW
Especificaciones
Características de la temperatura 0.02% de F.S./ °C
Clasificación
IP67 (IEC60529)
del recinto
Luz
Lámpara incandescente/lámpara fluorescente: 5000 lx máx.
ambiental*5
Temperatura
Resistencia ambiental de 0 a +50°C
ambiente
Humedad
de 35 a 85% HR (Sin condensación)
relativa
Material Aluminio
LJ-G-M-NO11-M 11-3
Dimensiones
Dimensiones
■ Controlador
LJ-G5001/LJ-G5001P
Unidad: mm
82.4 132
Riel DIN
153
35.9
83.3
65.3
6
(65) 117
4-M4 Profundidad 6
60
80 17
Unidad: mm
28.8
47 2.1 17.1
5.5
17.1 11.2
78
φ20
112.7
4 φ4.5
Longitud del cable 3 m
φ11
11-4 LJ-G-M-NO11-M
Dimensiones
55
500
φ7
82.6
68 9.9
34 19.3 20.3
2-φ4.4 22
Orificio de
instalación 9.5
0.7
48 82.8
43.5
70 50゚ 50゚
18 20.8
19.5 8
15 6.5
15 2.6 15 2.3
7 2.6 1.3
2.3
7.5
φ14 Unidad: mm
LJ-G030
55
500
φ7
8.9
34 88
2 - φ 4.4
23
Especificaciones
Orificio de
instalación
0.7
70
62 45°
19.5 4 9
30 20 30
22 10
10
55
500
φ7
88 8.9
42 2 - φ 4.4
23
Orificio de
instalación 9
0.7
10
70 62
24 4 9
25°
80 80
25
23 23
32
23 23
39
LJ-G-M-NO11-M 11-5
Dimensiones
LJ-G200
φ14 Unidad: mm
55
500
φ7
138 4.2
3 - φ 4.4
38 114.5
Orificio de
instalación 27
0.7
76 68
4
19 9
25゚
200 200
51
48 48
62
48 48
φ7
33 Longitud del cable (2 m, 5 m, 10 m, 20 m, 30 m)
55
26 φ14
11.5
11-6 LJ-G-M-NO11-M
Dimensiones
■ Monitor LCD
CA-MP81
Unidad: mm
241.2
(Tamaño del soporte del montaje) Espesor del panel
230 1.0 a 4.0mm
151 Soporte del montaje
191.2 129.8
(Tamaño del (Área de
soporte del 180 visualización 106
montaje) efectiva)
156 6 34
172.4
(Área de visualización efectiva)
Especificaciones
205
+1
169.5 0
+1
219.5 0
o
30
236
146
30o
2-R2.5 21.5
5
8 66.5
111
130
210
LJ-G-M-NO11-M 11-7
Tabla de estado
Tabla de estado
Visualización Entrada
Evaluación Tempori- Cambio Guardado
Estado Cam-
Actualización Valor Cada eva- zador/ de de datos de
Perfil Evalua- Trigger bio a
de pantalla medido luación Restable- n.° de almacena-
ción total cero
de OUT cimiento programa miento
Resultados
Valor de medición Valor
de Sí
normal medido
evaluación
Error de corrección de
Similar a la alarma de medición No
posición*3
Menú de configuración de pantalla Visualización de pantalla de menú de configuraciones Similar a la pantalla de medición (durante la
Pantalla de conmutación del n.° de programa N.º programa. Visualización ventana de selección medición)
*1 En los siguientes casos, el estado de inactividad de evaluación se muestra hasta que se fija el primer valor de medición.
• Cuando se conecta el suministro eléctrico/cuando se cambia una configuración/cuando se cambia un n.° de programa/cuando se procesa RESET/cuando
se procesa la función de cambio a cero automático
• Cuando los múltiples triggers se encuentran en OFF y el modo de medición es normal, el valor de medición se fija después de que se completan las
funciones de promedio y la cantidad de mediciones para calcular el promedio.
• Cuando los múltiples triggers se encuentran en OFF y el modo de medición no es normal, el valor de medición se fija con el control temporizado después
de que se completan las funciones de promedio y la cantidad de mediciones para calcular el promedio.
• Cuando los múltiples triggers se encuentran en ON, el valor de medición se fija con la entrada de trigger.
• Cuando el perfil se demora por la cantidad de veces que se configura la demora entre cabezales
*2 El resultado de la medición se convierte en la alarma de valor de medición en los siguientes casos:
• Cuando no hay perfil en el área de medición
• Cuando el Borde/ancho no supera el nivel del borde
• Cuando la línea de referencia o el perfil en el corte transversal no está cerrado
• Cuando el valor de correlación es de 50% o menos en el seguimiento de perfil 1/2
• Cuando no se puede calcular la intersección (líneas paralelas, etc.)
*3 El error de corrección de posición se produce cuando la corrección de posición falla con la corrección de posición configurada en ON.
"Ajuste de posición" (pág. 5-50)
*4 Esto no se visualiza durante el proceso para calcular el promedio.
"Cálculo del promedio" (pág. 5-43)
"Tiempo de respuesta del promedio" (pág. 10-24)
*5 El resultado total de la evaluación se basa en el resultado de la evaluación del n.° OUT cuya medición no está configurada en "Sin medición".
Aceptar: Cuando los n.° OUT que no corresponden al estado de inactividad de evaluación son todos GO
NG: Cuando los n.° OUT que no corresponden al estado de inactividad de evaluación no son todos GO
Sin visualización: Cuando todos los n.° OUT corresponden al estado de inactividad de evaluación
11-8 LJ-G-M-NO11-M
Tabla de estado
Salida Comunicación
Evaluación/binaria*6 Voltaje analógico*7
Evaluación Listo/ No Error
Salida de Estro- Salida de valor Salida RS-232C USB Ethernet
Evaluación Binaria total Ocupado válido (N.C.)
n.° OUT boscopio de medición de perfil
Voltaje correspon-
diente al valor de
Resul-
tado de Resultado medición seleccio-
de nado para ser emi-
evalua-
medición tido.±10.8 V
ción
cuando el valor Voltaje
supera ±10.5 V correspon-
Número Se emite
Se diente al
OUT en sincro-
HI 0x0FFFFF durante nización enciende +10.8 V perfil selec- Pantalla de valor
cuando el cionado de medición/
la con Salida
LO resultado para ser Comando pantalla de
salida la salida según la OFF
total de la emi- de control forma de onda
en en evalua- tido.±10.8 medición.
Todos tiempo
de medi- de perfil/función
tiempo ción es
OFF V cuando el ción de almacena-
com- compar-
GO*5 valor miento
0x100000 partido tido -10.8 V supera (LJ-Navigator)
HI y LO
se ±10.5 V
enciende
al mismo
tiempo
HOLD HOLD
Especificaciones
Error
Comando de
cambio/ Error
confirmación
de
configuración Error
HOLD HOLD*8 HOLD
Envío y
recep-
ción de
OFF configura-
ciones
Error Envío/
recepción
de configu-
Error raciones
Error
Todos OFF OFF -10.8 V OFF OFF
No No No
LJ-G-M-NO11-M 11-9
Estructura de la memoria
Estructura de la memoria
Controlador
• SDRAM es una memoria volátil. Los datos almacenados se borran cuando se desconecta el suministro
eléctrico del controlador.
• La memoria FLASH es una memoria permanente. Los datos almacenados se conservan aún cuando se
desconecta el suministro eléctrico del controlador.
• Al conectar el suministro eléctrico al controlador, las condiciones de medición almacenadas en la
memoria FLASH se transfieren a la memoria SDRAM y la medición se ejecuta.
• La función de cambio a cero automático se guarda en la memoria FLASH solo cuando la función para
guardar está configurada en ON. (*1)
• Los n.° de programa se guardan en la memoria FLASH solo cuando la función para guardar está configurada
en ON y el método para cambiar números de programas está configurado en "Consola". (*2)
• Al pasar de la pantalla de configuración a la pantalla de medición utilizando la consola de control remoto, las
configuraciones que incluyen la función de cambio a cero automático y los números de programas se guardarán en la
memoria FLASH, independientemente de la configuración de la función para guardar.
• Al guardar un programa (condición de medición) en una tarjeta de memoria, los 16 programas
(condiciones de medición) se guardan como un solo archivo. (*3)
"Auto-cero" (pág. 3-15)
"Cambio de números de programa" (pág. 3-17)
"Configuración del método de cambio del programa" (pág. 6-5)
"Operaciones para guardar la configuración en la memoria flash (Guardar)" (pág. 6-5)
"Guardar en / Leer desde una tarjeta de memoria" (pág. 7-1)
AVISO
• La memoria FLASH tiene una vida útil estimada de 100000 escrituras. Si las funciones de cambio a cero automático
o la conmutación de n.° de programas se modifican regularmente a través del enlace de comunicación, use la
función de ahorro para conservar la memoria FLASH y use el comando de modificación de modo (R1) para medir y
enviar los resultados sin guardar las configuraciones.
"Comandos de modificación del modo" (pág. 9-9)
• No desconecte el suministro eléctrico mientras escribe en la memoria FLASH o en la tarjeta de memoria. Los datos
se pueden perder, en parte o en su totalidad, o se pueden generar errores debido a errores de los datos.
"Mensajes de error del sistema" (pág. Apéndice-4)
11-10 LJ-G-M-NO11-M
Características
Características
LJ-G030 10m
m
m
m 10m
30m 250
27.2 μm
mm
25m 40μ
m m
22.8 250
mm μm
Especificaciones
LJ-G080 23m
m
m
m 23m
80m 55m
m 350
μm
46m 80μ
m m
37m 350
m μm
LJ-G200 48m
m
m
00m
m 48m
2 81.5
mm 380
μm
70m 180
m μm
58.5 380
mm μm
LJ-G-M-NO11-M 11-11
Características
Interferencia mutua
No se produce ninguna interferencia si la luz láser de otro sensor está fuera del área sombreada en la
imagen (al medir papel blanco).
LJ-G015/LJ-G015K Unidad: mm
8
7.3 2.8
LJ-G030 Unidad: mm
19.5 18.2
19 19
23.2 30
41 41
11
11
29.3
27.7
11-12 LJ-G-M-NO11-M
Características
LJ-G080 Unidad: mm
24 18
55 55
80
30
103 105
25
25
45.2 29.1
LJ-G200 Unidad: mm
Especificaciones
19
150 150
200 37
250 250
55.3
50
50
57.3
79
LJ-G-M-NO11-M 11-13
Características
MEMO
11-14 LJ-G-M-NO11-M
Apéndice
Lista de productos opcionales.................. Apéndice-2
Mensajes de error ..................................... Apéndice-4
Apéndice Solución de problemas ............................. Apéndice-9
Índice ...................................................... Apéndice-13
Apéndice
LJ-G-M-NOA-M Apéndice-1
Lista de productos opcionales
Apéndice-2 LJ-G-M-NOA-M
Lista de productos opcionales
Apéndice
LJ-G-M-NOA-M Apéndice-3
Mensajes de error
Mensajes de error
Apéndice-4 LJ-G-M-NOA-M
Mensajes de error
Apéndice
parámetros ajenos al seleccione "No" y presione la tecla [ENTER].
registro maestro. Se cancelan las configuraciones de
cálculos.
"Cálculos" (pág. 5-35)
Cuando se modifica el Aparece cuando se modifica el modo de Para ejecutar una inicialización, seleccione
modo de medición, se medición para las configuraciones OUT. "Yes (Sí)" y presione la tecla [ENTER].
inicializan las siguientes Para no ejecutar una inicialización,
configuraciones. seleccione "No" y presione la tecla [ENTER].
* Unidad de visualización Se cancelan las configuraciones del modo
mínima, ajuste de escala, de medición.
configuraciones de "Modo de medición (Configuración de
tolerancia, compensación, condiciones de medición)" (pág. 5-67)
cambio a cero automático
Cuando se modifica la Aparece cuando se modifica la unidad de Para ejecutar una inicialización, seleccione
configuración de la unidad visualización mínima para las configuraciones "Yes (Sí)" y presione la tecla [ENTER].
de visualización mínima, OUT. Para no ejecutar una inicialización,
se inicializan las siguientes seleccione "No" y presione la tecla [ENTER].
configuraciones. Se cancelan las configuraciones de la
* Ajuste de escala, unidad de visualización mínima.
configuraciones de "Unidad de visualización mínima" (pág.
tolerancia, compensación, 5-106)
cambio a cero automático
LJ-G-M-NOA-M Apéndice-5
Mensajes de error
Apéndice-6 LJ-G-M-NOA-M
Mensajes de error
Apéndice
guardar el archivo. en la tarjeta de memoria. liberar espacio o use una tarjeta de
memoria nueva.
La tarjeta de memoria está Formatee la tarjeta de memoria. Si el
dañada. formateo no soluciona el problema, use
una tarjeta de memoria nueva.
Se extrajo la tarjeta de Retire correctamente la tarjeta de
memoria mientras se memoria.
guardaba o
inmediatamente antes de
confirmar el proceso de
almacenamiento.
No hay datos Aparece cuando no hay Al guardar en la tarjeta de memoria
almacenados. datos almacenados en el datos almacenados en el
almacenamiento de datos o almacenamiento de datos o en el
en el almacenamiento de almacenamiento de perfil, guarde al
perfil al intentar guardar menos un elemento de datos.
datos de almacenamiento. "Almacenamiento" (pág. 3-19)
Continúa en la página siguiente.
LJ-G-M-NOA-M Apéndice-7
Mensajes de error
Apéndice-8 LJ-G-M-NOA-M
Solución de problemas
Solución de problemas
Apéndice
perfil) no se "Resolución de problemas". -9
visualiza. ¿Está configurada la pantalla de Configure la pantalla de visualización del perfil
visualización del perfil? en la pantalla de medición (durante la 3-5
medición).
¿Están correctamente ajustadas las Se requiere una entrada de trigger cuando se
5-12
configuraciones del trigger? utiliza un trigger externo.
LJ-G-M-NOA-M Apéndice-9
Solución de problemas
Apéndice-10 LJ-G-M-NOA-M
Solución de problemas
Apéndice
escala?
La función de ¿El terminal ZERO está correctamente Conecte correctamente el terminal ZERO. 3-15
cambio a cero conectado? 5-113
automático no ¿Está configurado correctamente el valor Configure correctamente el valor de
funciona de compensación? compensación. 5-105
correctamente.
No se puede ¿Está correctamente configurada la Configure correctamente la selección de
modificar el conmutación de programas en las programas conforme al método de 6-5
n.° de configuraciones del entorno? conmutación de programas.
programa. ¿Está activada la función de bloqueo de teclas? Configure la función de bloqueo de teclas en OFF. 3-18
¿Está activada la pantalla de Pase a la pantalla de medición (durante la
configuraciones (ajustes de configuración) medición). 2-1
o el modo de comunicación?
¿Está establecido correctamente el Al utilizar la función de conmutación del n.° de
nombre del programa en la tarjeta de programa en la tarjeta de memoria, use el 7-9
memoria? nombre de archivo de programa correcto.
El resultado de ¿Está conectada correctamente la unidad? Revise el circuito de salida y el cableado y
8-4
la evaluación conecte correctamente.
no se puede ¿Está configurada correctamente la tolerancia? Configure correctamente la tolerancia. 5-109
emitir
¿Está correctamente ajustada la salida Seleccione el resultado de evaluación para la
correctamente. 5-114
binaria en las configuraciones comunes? salida binaria en las configuraciones comunes.
¿Está correctamente ajustada la Ajuste correctamente la temporización de salida
temporización de salida de datos en las de datos en las configuraciones frecuentes. 5-121
configuraciones frecuentes?
¿Está configurada correctamente la Use una salida estroboscópica para permitir la
10-16
temporización de importación? importación con una sincronización adecuada.
LJ-G-M-NOA-M Apéndice-11
Solución de problemas
Apéndice-12 LJ-G-M-NOA-M
Índice
Índice
Índice
Área de medición de la posición ............... 5-73 Comandos de modificación del
Área de medición de perfil......................... 5-79 modo......................................................9-5, 9-9
Área de medición transversal .................... 5-76 Comandos de verificación de
Área del perfil............................................. 5-52 parámetros...........................................9-5, 9-30
Área transversal (Medición de un área Cómo utilizar la tecla [ENTER]...................... 2-3
transversal)................................................. 5-89 Comparación de perfil 1 ............................. 5-94
AUTO.......................................................... 5-23 Comparación de perfil 2 ............................. 5-95
Compatible con EIA RS-232C (definición de
módem)......................................................... 9-2
B Compensación.................................5-105, 9-23
Barra del rango de visualización X .............. 3-3 Compensación automática......................... 3-16
Barra del rango de visualización Z .............. 3-3 Condiciones de medición y flujo de datos de
Bloque de terminales de entrada................. 8-2 medición ....................................................... 5-2
Bloque de terminales de salida ................... 8-3 Conector de expansión ................................ 8-4
Borrado del área de la línea de aproximación5- Conexión..................................................... 1-14
78 Conexión a una PC o unidad de enlace de
PLC ............................................................... 9-3
Conexiones y configuraciones ..................... 9-3
C Configuración de "Peak (Pico)" o
Cabezal ............................................... 1-6, 11-5 "Bottom (Mínimo)"........................................ 5-76
Cable entre cabezal y controlador............. 11-6
LJ-G-M-NOA-M 付 Apéndice-13
Índice
Apéndice-14 LJ-G-M-NOA-M
Índice
E F
E3-CMOS ................................................... 5-18 -FFFFFF..........................3-3, 11-8, Apéndice-11
Ejemplo de cableado de entrada de FFFFFF .................................................3-3, 11-8
voltaje 1/2 ................................................... 8-11 Filtro ............................................................ 9-22
Ejemplo de cableado de entrada sin Formateo de tarjetas de memoria................. 7-8
voltaje 1 ...................................................... 8-11 Formato de comando de entrada................. 9-7
Ejemplo de cableado de entrada sin Formato de confirmación de
voltaje 1/entrada sin voltaje 2..................... 8-10 configuración ................................................ 9-8
Ejemplo de corrección de Z-X ................... 5-56 Formato de medición.................................... 9-8
Ejemplo de corrección X-Z ........................ 5-55 Formato de modificación de
Eliminación de archivos ............................... 7-7 configuración ................................................ 9-8
Emisión de mediciones ................................ 9-4 Formato de salida ....................................... 9-33
Emisión de mediciones mediante Formato del archivo ...................................... 7-4
comandos .................................................... 9-4 Formato del comando................................... 9-7
Emisión de mediciones y cambio de Formato del comando de respuesta ............ 9-7
configuración a través de los comandos..... 9-5 Formato del comando de respuesta de
Enlace (H)/Enlace (V)................................. 5-39 error .............................................................. 9-7
Entrada de conmutación del n.° del Función de almacenamiento del perfil ....... 3-21
programa...................................................... 8-7 Función de bloqueo de teclas ...........3-18, 9-13
Entrada de control de emisión láser ............ 8-9 Función de retención .................................. 3-14
Entrada de control de la tarjeta de Función del trigger...................................... 3-14
memoria ....................................................... 8-9 Funcionamiento de la pantalla de
Entrada de TRG ........................................... 8-6 medición ....................................................... 3-4
Entrada de voltaje 1 ................................... 8-11 Funciones de la señal de E/S ....................... 8-6
Entrada de voltaje 2 ................................... 8-11
Entrada del trigger ....................................... 8-6
Entrada del trigger remoto ......................... 9-12 G
Entrada sin voltaje 1.......................... 8-10, 8-11
Índice
Guardar......................................................... 6-5
Entrada sin voltaje 2................................... 8-10 Guardar datos de almacenamiento en
Entrada/salida de control de medición ........ 8-6 la tarjeta de memoria desde el terminal de
Escala de cuadrícula ................................... 3-2 entrada.......................................................... 7-9
Especificaciones ........................................ 11-2 Guardar en una tarjeta de memoria ............. 7-5
Especificaciones de la comunicación ......... 9-2 Guardar y cargar las condiciones de
Especificaciones del cabezal .................... 11-3 medición ....................................................... 4-1
Especificaciones del cable entre cabezal y
controlador ................................................. 11-3
Especificaciones del controlador............... 11-2 I
Especificaciones eléctricas y del circuito Idioma de la interfaz ................................... 9-29
de E/S......................................................... 8-10 Imagen CMOS ............................................ 5-18
Esquema de los pines del conector ............ 9-2 Indicador de resultados de medición........... 3-3
Esquema de pantalla y operaciones ........... 2-1 Información del cursor de medición............. 3-2
Estabilización de perfiles ........................... 5-42 Ingreso de caracteres .................................. 2-5
Estado de inactividad de Ingreso de un valor....................................... 2-5
evaluación ..................... 3-3, 11-8, Apéndice-10 Inicio/detención del proceso de
Estructura de la memoria ......................... 11-10 almacenamiento y eliminación ..........3-19, 3-21
Extensiones de archivo ................................ 7-4 Inserción de una tarjeta de memoria............ 7-3
Extracción de una tarjeta de memoria ......... 7-3 Inserción o extracción de una tarjeta de
memoria ........................................................ 7-3
LJ-G-M-NOA-M 付 Apéndice-15
Índice
Apéndice-16 LJ-G-M-NOA-M
Índice
Temporización de
R
almacenamiento ................................3-19, 3-21
Rango de medición.................... 1-7, 5-19, 9-20 Temporización de salida de datos ........... 5-121
Rango de visualización ............................ 5-107 Temporización ON/OFF .............................. 9-12
Rango de visualización X............................. 3-3 Terminal TIMING....................................... 5-112
Rango de visualización Z............................. 3-3 Terminal ZERO...................................5-113, 8-6
Rango efectivo (configuración del rango Tiempo de muestreo................................... 5-25
efectivo para ajustes)................................. 5-24 Tipos de almacenamiento .......................... 9-27
Recepción de comandos............................. 9-6 Tipos de comandos ...................................... 9-5
Recepción y tipos de comandos ................. 9-5 Tipos de corrección de ANG...................... 5-61
Reflejos múltiples ....................................... 5-29 Tipos de corrección de borde .................... 5-54
Registro de un perfil maestro..................... 5-48 Tipos de corrección de posición ................ 5-51
Resolución de problemas ............... Apéndice-9 Todas las visualizaciones de evaluación de
Restablecimiento........................................ 9-13 OUT............................................................... 3-3
Restablecimiento de la Serie LJ-G a la Tolerancia ........................................5-109, 9-24
configuración predeterminada de fábrica ... 2-9 Transmisión automática............................ 5-120
Trazado de un área con el cursor ................ 2-6
Trazado de un área mediante el ingreso de
S
valores .......................................................... 2-7
Salida analógica.............................. 5-114, 9-26 Trigger múltiple..................................5-15, 9-19
Salida analógica de voltaje ........................ 8-12
Salida binaria ........................... 5-114, 8-8, 9-25
Salida de colector abierto NPN.................. 8-10 U
Salida de error.............................................. 8-6 Unidad de visualización mínima......5-106, 9-24
Salida de evaluación.................................... 8-6 Utilización del bloque de terminales .......... 1-17
Salida de la forma del perfil ....................... 9-12
Salida de valores de medición en
sincronización externa ........................ 9-4, 9-32 V
Índice
Salida del colector abierto de PNP ............ 8-12 Valor de correlación.................................... 5-52
Seguimiento de perfil 1 .............................. 5-96 Valores predeterminados y rangos de
Seguimiento de perfil 2 .............................. 5-98 configuración para los elementos de
Selección de un elemento............................ 2-4 configuración ................................................ 5-4
Selección de un perfil para configurar el Verificación del contenido del empaque...... 1-2
área de medición ....................................... 5-71 Visualización de cambio a cero
Selección del n.° del programa (Cargar)..... 4-3 automático .................................................... 3-3
Selección desde un menú desplegable ...... 2-4 Visualización de la evaluación total.............. 3-2
Si no se cumplen las condiciones de Visualización de la imagen CMOS ............. 5-18
entrada .......................................... 5-108, 5-117 Visualización de la información del
Sin medición (no configura condiciones de equipo........................................................... 3-2
medición) ................................................... 5-82 Visualización de la pantalla de almacenamiento
Sincronización del trigger ................. 5-14, 9-18 del perfil ...................................................... 3-23
Sobrescritura de un archivo existente ......... 7-6 Visualización de la pantalla "Change Program
Suavización ....................................... 5-42, 9-22 No. (Cambiar n.º de programa)" ................... 4-2
Visualización de la pantalla de
configuración de salida OUT...................... 5-65
T
Visualización de la pantalla de configuración
Tabla de códigos ASCII ............................. 9-34 del ajuste de posición................................. 5-51
Tabla de estado ......................................... 11-8 Visualización de la pantalla de configuración
del modo de medición................................ 5-82
LJ-G-M-NOA-M 付 Apéndice-17
Índice
Visualización de la pantalla de
configuración del perfil ............................... 5-34
Visualización de la pantalla de
configuraciones del cabezal ......................5-11
Visualización de la pantalla de
configuraciones frecuentes ...................... 5-111
Visualización de la pantalla de
configuraciones MFL ..................................5-21
Visualización de la temporización ................ 3-3
Visualización de medición ............................ 3-3
Visualización de n.º OUT activo.................... 3-3
Visualización de pantalla de la tarjeta de
memoria ........................................................ 7-2
Visualización del histograma ......................5-18
Visualización del menú de configuración de
pantalla ......................................................... 3-9
Visualización del nombre del programa....... 3-2
Visualización del nombre OUT ..................... 3-3
Visualización del resultado de evaluación ... 3-3
Visualización del tiempo de
procesamiento .............................................. 3-2
Z
Inicialización ................................................. 2-9
Apéndice-18 LJ-G-M-NOA-M
Historial de revisión
2. Alcance de la garantía:
(1) KEYENCE garantiza que estos productos estan libres de defectos en materiales y mano de obra por un periodo de
un (1) año desde la fecha de embarque. Si al Comprador le fueron mostrados modelos o muestras cualesquiera,
tales modelos o muestras fueron utilizados meramente para indicar el tipo y calidad general de los Productos y no
significa que los Productos entregados se conformaran necesariamente a tales modelos o muestras. Si se
encontraran fallas o defectos en algun Producto, este debera ser enviado a KEYENCE con todos los costos de
envio pagados por el Comprador u ofrecidos a KEYENCE para su inspección y examen. Despues de que
KEYENCE lo haya examinado, KEYENCE, a su exclusiva opción, reembolsara el precio de compra, o reparará o
reemplazará sin cargo cualquier Producto o Productos que se determinen presentan fallas o averías. Esta garantia
no se aplica a los defectos que se produzcan por cualquier acción del Comprador, incluyendo pero sin limitarse a
la instalacion inadecuada, conexiones o interfaces inapropiadas, reparaciones inadecuadas, modificaciones no
autorizadas, aplicación o manipulación inadecuadas, al igual que la exposicion a condiciones excesivas de
corriente, calor, frio, humedad, vibración o la intemperie. No hay garantia sobre los componentes sujetos a
desgaste.
(2) KEYENCE se complace en ofrecer sugerencias sobre el uso de sus diferentes Productos. Estas son solamente
sugerencias, y es la responsabilidad del Comprador determinar la adecuación de los productos para el uso que les
dara. KEYENCE no sera responsable por daño alguno proveniente del uso de los Productos.
(3) Los Productos y cualesquiera muestras (“Productos/Muestras”) provistas al Comprador no son para ser utilizados
internamente en los seres humanos, para el transporte humano, como dispositivos de seguridad o sistemas a
prueba de fallas, a menos que sus especificaciones escritas indiquen lo contrario. Si alguno de los Productos/
Muestras se utiliza de tal manera o se emplea mal de cualquier modo, KEYENCE declina toda responsabilidad, y
ademas el Comprador otorgara indemnidad a KEYENCE y la exceptuara de toda responsabilidad o daños que
surjan de cualquier uso inapropiado de los Productos/Muestras.
(4) SALVO LO INDICADO AQUI, LOS PRODUCTOS/MUESTRAS SE ENTREGAN SIN NINGUNA OTRA GARANTIA. SE
DECLINA EXPRESAMENTE TODA OTRA GARANTIA, EXPRESA, IMPLICADA Y ESTATUTARIA O SIMILAR,
INCLUYENDO, NO TAXATIVAMENTE Y SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTIAS DE COMERCIABILIDAD,
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, Y DE NO VIOLACION DE DERECHOS DE PROPIEDAD.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, KEYENCE Y SUS ENTIDADES AFILIADAS SERAN RESPONSABLES FRENTE
A NINGUNA PERSONA O ENTIDAD POR CUALESQUIERA DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES,
PUNITIVOS, ESPECIALES O CONSECUENTES (INCLUYENDO, NO TAXATIVAMENTE, LOS DAÑOS QUE
RESULTEN POR LA PÉRDIDA DE USO, INTERRUPCION DE OPERACIONES DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE
INFORMACION, PÉRDIDA O IMPRECISIÓN DE LOS DATOS, LUCRO CESANTE, PÉRDIDA DE AHORROS, EL
COSTO DE COMPRA DE LOS BIENES, SERVICIOS O TECNOLOGÍAS SUSTITUIDAS, O POR NINGUN ASUNTO
QUE SURJA DE O EN VINCULACIÓN AL USO O INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, AUN SI KEYENCE
O ALGUNA DE SUS ENTIDADES AFILIADAS HUBIESE RECIBIDO ADVERTENCIA DE LA POSIBLE
RECLAMACIÓN O DEMANDA DE UN TERCERO POR DAÑOS, O DE CUALQUIER OTRA RECLAMACIÓN O
DEMANDA CONTRA EL COMPRADOR. En algunas jurisdicciones, pueden no ser aplicables algunos de los
anteriores descargos de responsabilidad o limitaciónes de daños.