Está en la página 1de 9

Documento descargado de http://www.elsevier.es el 17/03/2017.

Copia para uso personal, se prohíbe la transmisión de este documento por cualquier medio o formato.

Acta Otorrinolaringol Esp. 2015;66(5):249---257

www.elsevier.es/otorrino

ARTÍCULO ORIGINAL

Adaptación fonética y validación del método de


valoración perceptual de la voz CAPE-V al español
Faustino Núñez-Batalla a,∗ , Marta Morato-Galán a ,
Isabel García-López b y Arántzazu Ávila-Menéndez c

a
Servicio de Otorrinolaringología, Hospital Universitario Central de Asturias, Oviedo, España
b
Servicio de Otorrinolaringología, Hospital Universitario La Paz, Madrid, España
c
Logopedia, Facultad de Psicología, Universidad de Oviedo, Oviedo, España

Recibido el 22 de julio de 2014; aceptado el 30 de julio de 2014


Disponible en Internet el 29 de noviembre de 2014

PALABRAS CLAVE Resumen


Trastornos vocales; Objetivo: Con el propósito de promocionar un abordaje estándar para la evaluación y docu-
Análisis de la voz; mentación de las calificaciones perceptuales de la calidad vocal se desarrolló el método CAPE-V
Análisis perceptual (Consensus Auditory-Perceptual Evaluation of Voice). Originalmente diseñado en el idioma
de la voz inglés, no existe una adaptación del mismo para ser usado en hispanohablantes. El propósito del
presente trabajo es proponer una adaptación del protocolo al español y examinar la fiabilidad
y la validez empírica de dicha versión.
Método: Con el fin de adaptar el protocolo al español, se proponen seis frases de acuerdo a
los requerimientos fonéticos del CAPE-V. Se llevó a cabo una validación instrumental de forma
prospectiva. La validez de la versión en español del CAPE-V se investigó mediante la determi-
nación de la fiabilidad intra- e interobservador y mediante la comparación de las calificaciones
obtenidas mediante el CAPE-V con las obtenidas mediante el GRABS.
Resultados: Los coeficientes de fiabilidad interobservador fluctuaron entre el 0,93 para la seve-
ridad global y el 0,54 para la intensidad, mientras que la fiabilidad intraobservador varió entre
el 0,98 para la severidad global y el 0,85 para la intensidad. La comparación entre las califica-
ciones obtenidas mediante el método GRABS y el CAPE-V obtuvo resultados entre el 0,86 para
la severidad global y el 0,61 para la calidad aérea.
Conclusiones: El presente estudio apoya el uso de la versión en español del CAPE-V dada su
validez y fiabilidad.
© 2014 Elsevier España, S.L.U. y Sociedad Española de Otorrinolaringología y Patología Cérvico-
Facial. Todos los derechos reservados.

∗ Autor para correspondencia.


Correo electrónico: fnunezb@telefonica.net (F. Núñez-Batalla).
http://dx.doi.org/10.1016/j.otorri.2014.07.007
0001-6519/© 2014 Elsevier España, S.L.U. y Sociedad Española de Otorrinolaringología y Patología Cérvico-Facial. Todos los derechos
reservados.
Documento descargado de http://www.elsevier.es el 17/03/2017. Copia para uso personal, se prohíbe la transmisión de este documento por cualquier medio o formato.

250 F. Núñez-Batalla et al.

KEYWORDS Validation of the Spanish adaptation of the Consensus Auditory-Perceptual Evaluation


Voice disorders; of Voice (CAPE-V)
Voice analysis;
Voice perceptual Abstract
analysis Objective: The Consensus Auditory-Perceptual Evaluation of Voice (CAPE-V) was developed.to
promote a standardised approach to evaluating and documenting auditory perceptual judgments
of vocal quality. This tool was originally developed in English language and its Spanish version
is still inexistent. The aim of this study was to develop a Spanish adaptation of CAPE-V and to
examine the reliability and empirical validity of this Spanish version.
Method: To adapt the CAPE-V protocol to the Spanish language, we proposed 6 phrases pho-
netically designed according to the CAPE-V requirements. Prospective instrument validation
was performed. The validity of the Spanish version of the CAPE-V was examined in 4 ways:
intra-rater reliability, inter-rater reliability and CAPE-V versus GRABS judgments.
Results: Inter-rater reliability coefficients for the CAPE-V ranged from 0.93 for overall severity
to 0.54 for intensity; intra-rater reliability ranged from 0.98 for overall severity to 0.85 for
intensity. The comparison of judgments between GRABS and CAPE-V ranged from 0.86 for overall
severity to 0.61 for breathiness.
Conclusions: The present study supports the use of the Spanish version of CAPE-V because of
its validity and reliability.
© 2014 Elsevier España, S.L.U. and Sociedad Española de Otorrinolaringología y Patología
Cérvico-Facial. All rights reserved.

Introducción sentaron las bases de la versión inicial del CAPE-V1 , cuya


adaptación al idioma español es el objetivo de este estudio.
Conceptualmente, el método «ideal» para llevar a cabo la El método de evaluación perceptual de la voz deno-
evaluación auditivo perceptual de la voz debería cumplir las minado CAPE-V (ConsensusAuditory-Perceptual Evaluation
siguientes condiciones: analizar cualidades vocales consis- of Voice) es el resultado del esfuerzo de la American
tentes que permitan diferenciar claramente la voz normal Speech-Language-HearingAssociation para crear un proto-
de la patológica y comparar sus cambios en el tiempo, colo clínico que pueda ser utilizado para hacer juicios
mantener una determinada correlación entre la fisiopato- auditivos-perceptuales de la calidad vocal de forma estan-
logía subyacente y los parámetros objetivos de evaluación, darizada. Los procedimientos que se incluyen en el CAPE-V
y especificar claramente el tipo de escala utilizada en la representan las recomendaciones consensuadas por exper-
evaluación, así como el entrenamiento específico del obser- tos en la percepción humana, científicos dedicados al
vador. estudio del habla y de la voz, y fonoaudiólogos especializa-
Sin embargo, existen importantes obstáculos que impiden dos en los trastornos vocales. Aunque no existe un método
a cualquier método de calificación cumplir estas condiciones ideal para obtener una calificación fiable y válida de la
ideales, el primero es que no hay una terminología específica calidad vocal, este método deriva del más actualizado cono-
ni estandarizada que permita describir el tipo de alteración cimiento sobre los factores multidimensionales en los que se
en la voz o estratificar su gravedad, también hay una ausen- basa la medición psicofísica de la percepción humana.
cia de parámetros estándar que definan la voz normal y lo Los autores que describieron el CAPE-V esperan que sirva
más importante, la poca consistencia, cuestión inherente a de soporte y estímulo para lograr mejorar la práctica clínica
todas las valoraciones auditivo perceptuales. en el campo de la evaluación auditivo-perceptual de la voz.
Hasta ahora el juicio perceptual ha sido una tarea Este trabajo se basa en este objetivo, y se dirige a la
incierta, marcada por desacuerdos entre los especialistas adaptación de este método CAPE-V al idioma español, para
en fonología y por la variabilidad en la recogida y expo- después validarla clínicamente con el fin de que pueda ser
sición de los datos. En la actualidad no existe un método aplicada a los pacientes hispanohablantes.
que haya demostrado ser mejor que los demás en la tarea
de medir la calidad vocal percibida y el conjunto de cono- Material y métodos
cimientos actuales se considera todavía inadecuado para
poder diseñar una herramienta clínica que resuelva todos Descripción del método CAPE-V
los temas científicos relevantes.
No obstante, en los últimos años existe un creciente Este método califica importantes atributos vocales que
interés en el desarrollo de procedimientos normalizados han sido identificados por los miembros del grupo de
y, un buen ejemplo, es la reunión de consenso cele- trabajo del consenso1 por ser comúnmente utilizados y fácil-
brada en Pittsburg en 2002 y organizada por la American mente entendidos. Dichos atributos son: a) severidad global;
Speech-Language-HearingAssociation’s Division 3, donde se b) aspereza; c) voz aérea; d) tensión; e) tono y f) intensi-
Documento descargado de http://www.elsevier.es el 17/03/2017. Copia para uso personal, se prohíbe la transmisión de este documento por cualquier medio o formato.

Adaptación fonética y validación del método CAPE-V al español 251

dad. El CAPE-V pondera cada atributo usando una línea de b) Puntuación. Antes de comenzar el proceso de puntuación
100 mm como escala analógico-visual. El observador indica se debe tener completa la grabación de las tres tareas. Se
el grado de desviación percibida respecto de la normalidad debe cubrir solamente un formulario por cada paciente
en esta escala marcando sobre la línea. Las calificaciones se (Anexo 1), numerando las tareas si han de ser calificadas
establecen por observación directa de la emisión vocal del de forma distinta (una para la vocal sostenida, 2 para las
paciente, y no por lo que el paciente refiere, ni por otros frases y 3 para la conversación natural). Una vez cali-
medios. Los seis atributos arriba descritos han de ser consi- ficadas las escalas han de ser medidas de forma física
derados como los mínimos que han de ser valorados en este desde la izquierda hasta el punto marcado, indicando
método. los milímetros resultantes referidos al total (por ejemplo
73/100 mm).

a) Grabación. El paciente ha de estar cómodamente sen-


Adaptación fonética al español del CAPE-V
tado en un ambiente silencioso para proceder a la
grabación de las tres tareas vocales que el paciente ha Este proceso no consistió en una mera traducción inglés-
de completar: una vocal aislada, la repetición de frases y español, sino que fue necesario llevar a cabo una adaptación
una muestra de habla espontánea. Han de observarse los y cambio de las oraciones, ya que una traducción literal de
siguientes procedimientos estándar de grabación: usar las mismas al castellano no permitiría la valoración de los
un micrófono de condensación situado en un azimut de elementos de la calidad vocal deseados.
45◦ frente a la boca y a 4 cm de distancia. Se recomienda Así, para diseñar las nuevas oraciones se tuvo en cuenta
utilizar un ordenador con 16 bits de resolución y una el contexto fonético que se pretende evaluar en cada caso.
frecuencia de muestreo no menor de 20 kHz. Para esta adaptación se contó con el asesoramiento de una
Tarea 1. Vocales sostenidas. Se utilizan dos vocales logopeda (AAM). A continuación se presentan las seis ora-
para esta tarea. Una vocal laxa o abierta como la /a/y ciones que se proponen para la adaptación del método
una tensa como la /i/. Ha de instruirse al paciente para CAPE-V al español: a) Oración 1. Diseñada para estudiar
que produzca una vocalización de la /a/cómoda, con su la influencia coarticulatoria de las distintas vocales: ora-
voz normal y prolongarla hasta que se le indique. Puede ción original en idioma inglés: «The blue spot is on the key
ser preciso mostrar un ejemplo. Se lleva a cabo en tres again». Oración adaptada por este trabajo: «Nuria ojeó una
ocasiones y durante 3 - 5 segundos cada una de ellas. pajarita y una blusa amarillas». b) Oración 2. Ofrece un
Posteriormente se repite la tarea con la vocal /i/. Esta contexto adecuado para valorar la producción de ataques
tarea da la oportunidad de escuchar la voz del paciente glóticos suaves y transiciones de sorda a sonora. Oración
sin influencia de la articulación. Estas vocales además original en idioma inglés: «How hard did he hit him». Ora-
pueden ser analizadas acústicamente. ción adaptada por este trabajo: «Marta multa mi moto más
Tarea 2. Frases. Se han diseñado seis oraciones para mágica». c) Oración 3. Produce todos los fonemas sonoros
provocar distintos comportamientos de la laringe y sig- y crea un contexto adecuado para juzgar la posible exis-
nos clínicos. La primera oración produce todos los sonidos tencia de espasmos/detenciones y la habilidad del paciente
vocálicos del idioma inglés, es una frase que es útil para para enlazar una palabra con la siguiente (manteniendo la
estudiar las influencias coarticulatorias de las tres voca- vocalización). Oración original en idioma inglés: «We were
les /a, i, u/, la segunda hace hincapié en el golpe glótico away a year ago». Oración adaptada por este trabajo: «La
suave al iniciarse las palabras con la /h/, la tercera ora- llave brilla en la mano». d) Oración 4. Incluye muchas pala-
ción es totalmente sonora y nos ofrece el contexto para bras que comienzan con una vocal y que pueden provocar
juzgar la presencia de espasmos o interrupciones voca- ataques glóticos duros, dando la oportunidad para saber si
les y la habilidad que tiene el sujeto para enlazar las estos ocurren en el paciente. Oración original en idioma
palabras manteniendo la vocalización, la cuarta provoca inglés: «Weeat eggs every Easter». Oración adaptada por
el ataque glótico duro, la quinta incorpora sonidos nasa- este trabajo: «Irene adora hacer huevos al horno». e) Ora-
les, lo que sirve para detectar una posible hiponasalidad; ción 5. Incluye numerosas consonantes nasales dando así
y la última oración se equilibra con consonantes explo- la oportunidad para valorar la hiponasalidad y si es posi-
sivas sordas, lo que da la oportunidad para valorar la ble la estimulación por medio de la terapia vocal resonante.
presión intraoral y la posible hipernasalidad y emisión Oración original en idioma inglés: «My mama makes lemon
aérea nasal. Se debe entregar al paciente una tarjeta jam». Oración adaptada por este trabajo: «Mamá me mima
por cada oración para que la lea y la pronuncie, en caso una mano». f) Oración 6. Presenta una ausencia total de
de que tenga dificultades para la lectura ha de repetir consonantes nasales y crea un contexto útil para evaluar la
la frase que se le diga. Las oracionesoriginales en idioma presión intraoral y si existe una hipernasalidad y emisión
inglés son: a) The blue spot is on the key again; b) How aérea nasal. Oración original en idioma inglés: «Peter will
hard did he hit him; c) We were away a year ago; d) We keep at the peak». Oración adaptada por este trabajo: «Ata
eat eggs every Easter; e) My mama makes lemon jam; tu zapato a tu pata».
f) Peter will keep at the peak. Se expone la adaptación
fonética al español en el siguiente apartado. Participantes
Tarea 3. Habla espontánea. Se debe grabar al menos 20
segundos de conversación natural utilizando preguntas En este trabajo han participado un total de 67 personas:
estándar de entrevista tales como «Cuéntenos su pro- 31 hombres y 36 mujeres, con edades comprendidas entre
blema vocal» o «Dígame cómo está funcionando su voz». los 21 y 80 años, con una media de 46 años.
Documento descargado de http://www.elsevier.es el 17/03/2017. Copia para uso personal, se prohíbe la transmisión de este documento por cualquier medio o formato.

252 F. Núñez-Batalla et al.

auriculares en bloques de 20, con un intervalo de descanso


Tabla 1 Diagnósticos del grupo de pacientes y del subgrupo
entre los bloques consecutivos de 10 minutos. Aunque ambos
intervenido quirúrgicamente
examinadores tienen experiencia en el análisis auditivo-
Patología N Pacientes intervenidos perceptual de la voz, recibieron dos escalas de voces patrón
Pólipo vocal 13 9
que fueron construidas utilizando una ayuda visual espectro-
Neoformaciones laríngeas 10
gráfica para voces aéreas y voces ásperas2 . Tras la escucha
Edema de Reinke 9 4
de cada voz, el observador procedió a su calificación sin com-
Quistes subepiteliales 6 6
partir información con el otro, pudiendo repetir la escucha
Nódulos 4 2
cuantas veces considerara necesario. Tampoco conocían el
Pseudoquiste seroso 4
diagnóstico del paciente, ni tampoco que se encontraban
Leucoplasia 1
voces normales entre las de los pacientes puesto que podría
Parálisis vocal idiopática 1
comprometer la fiabilidad de las calificaciones3 .
Granuloma tercio posterior 1 1
Papilomatosis laríngea 1 Estudio estadístico
Total 50 22
Se utilizó el programa informático SPSS 18 (PASW Statistics
18). El análisis de los datos consistió en la determinación de:
Estas 67 personas se dividieron en dos grupos: el primero
consta de 50 sujetos con disfonía (24 mujeres y 26 hombres) a) Fiabilidad (reliability) o consistencia, grado con el que
y el segundo de 17 sujetos sanos (12 mujeres, 5 hombres). un instrumento mide con precisión4 . Dentro de este apar-
Los sujetos disfónicos que participaron en el estudio fueron tado se distinguen la consistencia intraobservador y la
reclutados de entre los pacientes que acuden al servicio de consistencia interobservador.
consultas externas del Servicio de Otorrinolaringología del b) La fiabilidad test-retest, repetitividad o consistencia
Hospital Universitario Central de Asturias entre julio de 2013 intraobservador, mide la estabilidad de las puntuaciones
y marzo de 2014. Todos los pacientes accedieron a partici- otorgadas por el mismo evaluador en los mismos sujetos
par en el estudio tras explicarles la naturaleza del mismo y con el mismo método en momentos diferentes, mien-
y otorgaron el consentimiento verbal expreso para utilizar tras que la fiabilidad interobservador consiste en estimar
sus voces en el mismo. El grupo de sujetos sanos consta el grado de acuerdo entre dos o más evaluadores.
de voluntarios del entorno hospitalario (médicos residen- c) Por otro lado se analiza la validez del protocolo CAPE-V,
tes, enfermeras del hospital y amistades) que accedieron que se define como la capacidad de un instrumento para
a participar en el estudio y que no presentan ninguno de medir aquello para lo que ha sido diseñado5 . El proto-
los siguientes criterios de exclusión: ser menor de edad, tipo de validez para el análisis de pruebas diagnósticas es
o estar o haber estado diagnosticado de alguna patología la validez de criterio y se calcula comparando el nuevo
laríngea. Dentro del grupo de pacientes disfónicos, se crea instrumento de medida con otro método de validez ya
un subgrupo con 22 pacientes (12 mujeres y 10 hombres) demostrada que se utilizará como criterio de referencia
que han sido sometidos a tratamiento quirúrgico mediante del fenómeno estudiado. El criterio externo debe ser una
microlaringoscopia directa para extirpar la lesión tipo masa medición independiente y debe obtenerse por un método
que presentaban. Se trata de un subgrupo de pacientes muy diferente, en el que no intervengan los resultados del
homogéneo en cuanto al tipo de disfonía que presentan y al cuestionario que se pretende validar. En nuestro estu-
cambio esperado tras la intervención. Estos pacientes cuen- dio utilizamos como referencia el GRABS, por ser una
tan con dos grabaciones: una preoperatoria y otra posterior escala ya validada y de uso extendido. El estadístico uti-
a la intervención (no antes de dos meses desde la operación). lizado para evaluar las tareas descritas previamente es el
Ambas muestras se aleatorizan y se clasifican de forma inde- coeficiente de correlación intraclase (ICC), que permite
pendiente. En la tabla 1 se resumen los diagnósticos de los valorar el nivel de acuerdo entre dos medidas.
pacientes. d) Se determinó también la sensibilidad al cambio de la
herramienta validada, que puede definirse como la capa-
Evaluación auditivo-perceptual de las muestras cidad de un instrumento para detectar cambios en la
muestra tras la aplicación de un tratamiento. Se utilizó
vocales (GRABS y CAPE-V)
como estadístico la t de Student asumiendo que la hipó-
tesis nula es la ausencia de cambio en la respuesta media
El análisis auditivo-perceptual de las muestras vocales se
de una muestra en dos momentos distintos5 .
llevó a cabo por dos especialistas familiarizados con ambos
métodos. La serie de voces a calificar se almacenaron en
dos secuencias diferentes determinadas de forma aleato- Resultados
ria. El observador uno calificó con el método GRABS toda
la serie escuchando para ello exclusivamente la graba- Fiabilidad interobservador
ción de la vocal sostenida. Siete días después calificó la
misma serie con el método CAPE-V, escuchando ya todas Evalúa el nivel de acuerdo entre los dos observadores y
las tareas grabadas. El observador 2 solamente llevó a cabo se expresa a través del ICC con doble efecto aleatori-
la puntuación CAPE-V. Para la calificación, las voces fueron zado, donde tanto las muestras vocales como el observador
reproducidas por los observadores en un ambiente exento se consideran aleatorios. En la tabla 2 se muestran los
de ruido y las escucharon en los altavoces del ordenador o resultados para cada uno de los 6 parámetros del CAPE-V,
Documento descargado de http://www.elsevier.es el 17/03/2017. Copia para uso personal, se prohíbe la transmisión de este documento por cualquier medio o formato.

Adaptación fonética y validación del método CAPE-V al español 253

Tabla 2 Consistencia interobservador CAPE-V Tabla 4 Resultados nivel de acuerdo entre GRABS y CAPE-V
Parámetro Tarea 1 Tarea 2 Tarea 3 CAPE versus Tarea 1 Tarea 2 Tarea 3 ICC
GRABS promedio
Severidad general 0,935 0,879 0,833
Aspereza 0,907 0,775 0,750 Severidad general 0,965 0,789 0,866 0,874
Calidad aérea 0,894 0,773 0,769 --- Grade
Tensión 0,648 0,698 0,738 Aspereza --- 0,950 0,755 0,842 0,849
Tono 0,795 0,710 0,806 Roughness
Intensidad 0,763 0,545 0,617 Calidad aérea --- 0,961 0,133 0,742 0,612
Breathiness
Tensión---Strain 0,912 0,819 0,799 0,843
Tabla 3 Consistencia intraobservador CAPE-V
Parámetro Tarea 1 Tarea 2 Tarea 3 3,0

Severidad general 0,988 0,972 0,978


2,5
Aspereza 0,981 0,969 0,972
Calidad aérea 0,979 0,968 0,952
Tensión 0,971 0,921 0,935 2,0
Tono 0,963 0,918 0,894
Intensidad 0,961 0,895 0,851

G
1,5

1,0
diferenciados a través de las distintas tareas evaluadas. Los
resultados fluctúan entre 0,93 para la severidad general de
,5
la tarea uno y 0,54 para la intensidad de la tarea 2. En
general, la tarea uno toma valores de concordancia superio-
,0
res a los del resto de tareas. Por parámetros evaluados los
más consistentes son; severidad general, aspereza y calidad ,0 ,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0
aérea respectivamente (CCI > 0,750), por otro lado la ten- SG
sión y la intensidad son los parámetros menos consistentes
(tabla 2). Figura 1 Concordancia para la severidad general entre CAPE-
V y GRABS.

Fiabilidad intraobservador Tabla 5 Sensibilidad al cambio para la severidad general


SG Medias Grado Medias Diferencia de Significación
Refleja la consistencia de las 50 calificaciones para el mismo
medias
observador en dos momentos diferentes. Como se puede
comprobar en la tabla 3, se alcanzan unos niveles de fia- Pre 68,86 Pre 2,36 SG 27,727 0,000
bilidad muy elevada para todos los parámetros del CAPE-V Pos 41,14 Pos 1,68 Grado 0,682 0,004
(CCI > 0,850). Los mejores resultados se obtienen para los
parámetros de la tarea uno, reflejando así la mayor expe-
Se adjunta un gráfico que muestra la correlación entre
riencia de nuestro evaluador en la calificación de vocales.
las calificaciones de las distintas escalas para la severidad
Esto no es inconveniente para que los resultados obtenidos
general (fig. 1).
en el resto de las tareas tengan una robusta concordancia.

Sensibilidad al cambio
Validez de criterio entre GRABS y CAPE-V
Se analiza la existencia de diferencias significativas entre
El grado de acuerdo entre los dos protocolos se expresa a tra-
los valores promedio de las calificaciones para cada ítem.
vés del ICC y pone en relación una variable continua basada
Los resultados posquirúrgicos analizados muestran diferen-
en una escala analógica visual de 100 mm como es el CAPE-
cias significativas para la severidad general con ambos test
V con otra variable ordinal con 4 categorías (GRABS). La
utilizados (tabla 5). Sin embargo, para el resto de los
tabla 4 muestra la correlación entre parámetros homólogos
ítems estudiados el CAPE-V detecta diferencias significati-
de las distintas escalas. La tarea uno obtiene los mejores
vas, mientras que el GRABS no detecta ninguna diferencia.
resultados de correlación para todos los ítems. La severi-
Ninguno de los test detecta diferencias para el parámetro
dad general, como parámetro aislado, es aquel que tiene
tensión (tabla 6).
más consistencia y un nivel de acuerdo más elevado (ICC
promedio: 0,865). Sin embargo, la calidad aérea es el pará-
metro que peor correlación tiene (ICC promedio: 0,612), y Discusión
se debe fundamentalmente a los malos resultados obteni-
dos con la tarea 2 (ICC: 0,133). Los parámetros aspereza y La evaluación perceptual es un método imprescindible para
tensión tienen una buena correlación con las dos escalas. la valoración de la voz patológica, dado que es necesario
Documento descargado de http://www.elsevier.es el 17/03/2017. Copia para uso personal, se prohíbe la transmisión de este documento por cualquier medio o formato.

254 F. Núñez-Batalla et al.

Tabla 6 Sensibilidad al cambio CAPE-V y GRABS fiabilidad, porque se trata de métodos subjetivos12,13 . Es
un tema controvertido porque los evaluadores no tienen
Tarea 1, 2 y 3 Nivel de significación un entrenamiento específico y además existe una amplia
de las diferencias variabilidad en la correlación inter- e intraevaluadores. Se
CAPE-V GRABS ha demostrado que los observadores experimentados juz-
gan de forma más consistente que los inexpertos y usan
Severidad general 0,000 0,004
estrategias perceptuales distintas, determinándose que 8
Aspereza 0,002 0,007
horas de entrenamiento en observadores previamente inex-
Calidad aérea 0,000 0,038
pertos son suficientes para obtener un 80% de fiabilidad
Tensión 0,044 0,090
interobservador6 . También está demostrado que la homoge-
neidad de criterios en la aplicación del cuestionario mejora
la consistencia entre los distintos observadores14 .
aplicarla en un importante número de pacientes en los cua- Por eso existe la clara necesidad de crear un protocolo
les las medidas de la perturbación a corto plazo no son para realizar estas evaluaciones de una forma más teórica,
fiables o no se pueden calcular6 . clínicamente significativa y consistente. El método que más
A pesar de que la percepción de la voz es la principal se aproxima a este enfoque es el método CAPE-V, ya que
herramienta para juzgar si existe una alteración en la voz, describe un protocolo preciso para llevar a cabo la evalua-
los métodos que califican la calidad vocal nunca podrán lle- ción perceptual de la forma más consistente posible. Sin
varse a cabo con una perfecta validez y fiabilidad. Se han embargo, su aplicación al idioma español es imposible sin
descrito varias metodologías para realizar esta evaluación llevar a cabo una adaptación de la tarea que analiza el
perceptual de la voz de una forma consistente y clínica- habla conectada en frases establecidas (tarea 2), hecho que
mente útil. motivó el presente trabajo de adaptación y validación del
En la actualidad no existe un método que haya demos- protocolo CAPE-V al español.
trado ser mejor que los demás en la tarea de medir la calidad Nuestro trabajo comenzó con la adaptación al idioma
vocal percibida. El conjunto de conocimientos actuales español de las frases en inglés descritas en el documento
todavía es inadecuado para poder diseñar una herramienta original, tarea que hasta el momento no había sido reali-
clínica que resuelva todos los temas científicos relevantes. zada, imposibilitando el uso del CAPE-V en nuestro medio.
En efecto, los esfuerzos para conseguirlo se han acompañado No cabe una mera traducción de las frases de la tarea 2 del
de un sinnúmero de problemas relacionados con la fiabili- protocolo, ya que carecería totalmente de sentido, por lo
dad, utilidad y validez. Sin embargo, existen intentos de que se proponen frases en español que cumplen las carac-
desarrollar protocolos con el fin de documentar las carac- terísticas fonéticas de las diseñadas en el idioma original
terísticas auditivo-perceptuales de las alteraciones de la inglés. Por tanto, se ha realizado una adaptación lingüística
calidad vocal. La construcción de un procedimiento consis- de las frases basándose en la descripción fonética incluida
tente y específico con un formato documental ha servido en el artículo original del CAPE-V1 .
para dotar a estos métodos de consistencia clínica y mejora Estas frases ponen de manifiesto situaciones fonéticas
de comunicación entre los clínicos. comprometidas que nos ayudarán a detectar determinado
Los estudios llevados a cabo hasta la fecha no sostienen tipo de alteraciones vocales en relación a la capacidad de
la sustitución de las medidas instrumentales por la valora- resonancia del aparato fonador o la capacidad de articu-
ción auditivo-perceptual. Para tener consideración clínica, lación vocal que no son valorables mediante el estudio de
sin embargo, la valoración perceptual ha de seguir un pro- vocales sostenidas, pero que permiten completar la califi-
cedimiento estándar. Los dos métodos más empleados en la cación.
actualidad que proporcionan un protocolo estándar son el Una vez adaptado a nuestro idioma, el siguiente paso
método GRABS y el CAPE-V7 . fue validar el CAPE-V como herramienta útil y fiable para la
Con todo esto en mente, se ha intentado crear un valoración perceptual de la voz, asegurándonos que refleje
método «ideal» de evaluación vocal que proponga protoco- las características vocales relevantes de la voz humana, es
los consistentes para diferenciar voces normales de aquellas decir, demostrar la validez de constructo. De esta manera,
patológicas, y que pueda correlacionarse con las medidas se pretende conseguir un protocolo de evaluación de la voz
objetivas y con la fisiopatología subyacente. integral, completo y universalmente validado por los espe-
La sensación psicoacústica de la voz es la principal herra- cialistas. Para conseguir este último paso es necesaria su
mienta en la evaluación de los trastornos vocales, tanto adaptación e implantación en los países de habla hispana
para los pacientes cuando explican el cambio que notan en que no había sido realizado hasta el momento. El presente
su voz, como para los clínicos a la hora de describirlos8---11 . trabajo se basa en el estudio de validación del protocolo
Las medidas auditivo perceptuales de la calidad vocal defi- original CAPE-V que fue publicado por Zraick et al. sobre 74
nen la presencia o ausencia de alteraciones clínicas a nivel muestras vocales (de entre las cuales 37 son disfónicas, 22
laríngeo, ya que el continuo que existe entre la voz nor- correspondientes a controles sanos, 11 muestras repetidas
mal y la patológica se relaciona estrechamente con la salud y 4 voces para entrenamiento)15 .
vocal. Los especialistas en fonología describen las altera- A diferencia del GRABS y otros protocolos de evaluación,
ciones vocales mediante sus propios juicios perceptuales, el CAPE-V incorpora en la evaluación vocal rutinaria el tono
basados en su experiencia, en aspectos culturales, sociales y la intensidad. Estos parámetros no se incluyen en muchas
y asociados al medio en el que trabajan. de las herramientas de valoración perceptual de la voz (por
Sin embargo, las calificaciones auditivo perceptuales de ejemplo el GRABS) y por tanto la comparación de los resul-
la voz nunca se llevarán a cabo con perfecta validez ni tados en la literatura es limitada16 . Los escasos artículos en
Documento descargado de http://www.elsevier.es el 17/03/2017. Copia para uso personal, se prohíbe la transmisión de este documento por cualquier medio o formato.

Adaptación fonética y validación del método CAPE-V al español 255

los que se incluyen, demuestran que son parámetros poco severidad general, excepto la calidad aérea en la tarea 2
consistentes y que presentan mucha variabilidad inter- e que adquiere un nivel de acuerdo muy bajo, lo que podría
intraobservador15 . explicarse porque el contexto lingüístico potencia el escape
El uso del habla conectada en forma de frases o con- de aire durante la fonación.
versación espontánea por parte del método CAPE-V es la La consistencia intraobservador detectada en nuestro
diferencia más importante con el método GRABS, que sola- estudio es muy elevada, en todas las tareas y para todos
mente utiliza las vocales sostenidas. Este aspecto merece los parámetros, con correlaciones superiores al 90% en
nuestra atención ya que hemos encontrado diferencias todos los casos, hallazgos que son similares a los de estudios
entre las calificaciones con vocales o habla conectada, previos15,16 .
hecho que ya constataron con anterioridad otros autores En cuanto a la fiabilidad interobservador de nuestro estu-
como Zraick et al.15 en su evaluación de muestras vocales dio tiene rangos variables de los que podemos sacar varias
mediante vocales sostenidas, discurso natural y voz conec- conclusiones. Los parámetros más consistentes son la severi-
tada, determinando que existen diferencias significativas dad general, la aspereza y la calidad aérea. Estos, indepen-
entre la primera tarea vocal y las segundas: las calificacio- dientemente de la tarea, adquieren valores elevados y refle-
nes más severas se obtienen con las vocales sostenidas. No jan una buena fiabilidad o consistencia. El resto, la intensi-
se observaron diferencias significativas entre las dos tareas dad, el tono y la tensión, toman cifras variables comprendi-
relativas al habla conectada: el discurso natural y la lectura das en un rango de consistencia intermedio. A la luz de los
de un pasaje literario17 . Estos hallazgos también se encuen- datos publicados en la literatura existente son conclusiones
tran en congruencia con los estudios de Wolfe et al.18 . confirmadas por otros autores: la severidad, la aspereza y la
Existen numerosas publicaciones que estudian la compara- calidad aérea que son parámetros de consistencia probada.
ción entre ambas tareas de fonación sin lograr consenso en La intensidad y el tono son ítems de difícil calificación debido
la materia19,20 . A pesar de todo esto y con el objetivo de a la dificultad de definir y cuantificar sus alteraciones22---25 .
simplificar, no es raro encontrar artículos que adaptan la Autores como Karnell14 han publicado estudios de con-
metodología bien estructurada del CAPE-V para evitar eva- sistencia interobservador con resultados similares a los de
luar las tres tareas vocales y simplificar así los resultados, nuestra serie, y sugieren que el protocolo CAPE-V tiene más
como es el estudio de Kelchner en la población pediátrica sensibilidad a las pequeñas diferencias de calificación que
que solo utiliza la tarea 2 para la calificación vocal21 . En la escala GRABS. Esta característica también se destaca en
nuestro estudio observamos resultados muy similares a los la publicación de Zraick et al.15 , defendiendo unos mejores
publicados por Zraick et al.15 . resultados en consistencia del CAPE-V frente al GRABS.
En la comparación que hacemos entre nuestra valoración En cuanto a la sensibilidad al cambio, solo se observan
mediante CAPE-V con la que obtenemos mediante el sistema diferencias significativas en los dos protocolos para la seve-
GRABS, el «gold standard» actual, obtenemos diferencias ridad general. Podría deberse a la elevada consistencia del
significativas entre las calificaciones de la tarea uno frente parámetro, siendo este el que más se afecta de forma global
a las calificaciones de la tarea 2 y 3. Como es de esperar, las después de un tratamiento sobre las cuerdas vocales. Para
tareas correspondientes al habla conectada tienen un com- el resto, se observan diferencias significativas solo con el
portamiento similar, los niveles de acuerdo son superiores al CAPE-V en la aspereza, calidad aérea, intensidad y tono.
0,94 para todos los parámetros evaluados. En relación con la De esta forma quedaría validado el protocolo CAPE-V al
tarea uno se obtienen diferencias significativas frente a las idioma español quedando patente su concordancia con los
tareas 2 y 3, pero no condicionan desacuerdo con las valora- resultados obtenidos con el actual criterio de referencia que
ciones previas manteniendo una fuerza de concordancia por es el GRABS. Es importante señalar que el método CAPE-V
encima de 0,85. aporta mayor riqueza en la calificación perceptual al ofrecer
Por otro lado, y en relación a la validez de criterio, una evaluación integral de la calidad de la voz, enrique-
los resultados obtenidos para la tarea uno son similares ciendo y completando la calificación de vocales sostenidas.
a los obtenidos con el GRABS, garantizando un nivel de
acuerdo muy elevado entre los dos test. Sin embargo, los Conclusiones
resultados de la tarea 2 y 3 reflejan una menor afectación
en la gravedad de la voz en comparación con la tarea uno 1. La adaptación del sistema CAPE-V al español que se pro-
y esto disminuye el nivel de acuerdo en relación al GRABS. pone en este trabajo se puede considerar validada con
En este último caso, la fuerza de la concordancia es de los resultados del presente trabajo.
menor magnitud que la obtenida para la mencionada 2. La evaluación perceptual de las frases fonéticamente
fonación de vocales pero se mantiene en niveles interme- adaptadas reflejan el peor nivel de acuerdo con la eva-
dios/altos. Mención aparte requiere el comportamiento luación perceptual mediante el sistema GRABS (vocales
de la tarea 2 obtenida mediante las frases fonéticamente sostenidas). Por ello, el método CAPE-V aporta mayor
adaptadas que reflejan el peor nivel de acuerdo con el riqueza en la calificación perceptual dado que ofrece una
GRABS de las 3 tareas evaluadas. Puede deberse a la evaluación integral de la calidad de la voz, enriqueciendo
penalización atribuible al contexto fonético dirigido que y completando la misma.
potencie las alteraciones vocales de las muestras generando 3. En la comparación de las calificaciones obtenidas
ataques glóticos bruscos, transiciones sorda-sonora, etc. mediante el método CAPE-V con el GRABS (gold stan-
Separando los resultados por parámetros, es la severidad dard), la severidad general es la que obtiene mejores
general aquel que obtiene mejores resultados. La aspereza, resultados. La aspereza, la calidad aérea y la tensión
la calidad aérea y la tensión reflejan una buena correlación reflejan una buena correlación entre el CAPE-V y el
entre el CAPE-V y el GRABS pero con menos fuerza que la GRABS pero menos robusta que con la primera.
Documento descargado de http://www.elsevier.es el 17/03/2017. Copia para uso personal, se prohíbe la transmisión de este documento por cualquier medio o formato.

256 F. Núñez-Batalla et al.

Conflicto de intereses

Los autores declaran no tener ningún conflicto de intereses.

Anexo 1. Consenso sobre la evaluación


audiotivo-perceptual de la voz (Cape-V)

Consenso sobre la evaluacion audiotivo-perceptual de la VOZ (cape-v)

Los siguientes parámetros de la calidad vocal serán calificados tras completar las
siguientes tareas vocales:

Tarea 1. Vocal sostenida /a/ e /i/ durante 3 a 5 segundos.


Tarea 2. Oraciones: (a) Nuria ojeó una pajarita y una blusa amarillas. (b) Marta multa
mi moto más mágica. (c) La llave brilla en la mano. (d) Irene adora hacer huevos al
horno. (e) Mamá me mima una mano. (f) Ata tu zapato a tu pata.
Tarea 3. Conversación natural en respuesta a: “cuénteme acerca de su trastorno vocal”
o “dígame como le funciona la voz”.

Severidad global: Puntuación


______________________________________________________ C I ____/100.
LE MO SE

Aspereza:
______________________________________________________ C I ____/100.
LE MO SE
Escape:
______________________________________________________ C I ____/100.
LE MO SE

Tensión:
______________________________________________________ C I ____/100.
LE MO SE
Tono: Indicar la naturaleza de la desviación:_______________________.
______________________________________________________ C I ____/100.
LE MO SE

Intensidad: Indicar la naturaleza de la desviación:_______________________.


______________________________________________________ C I ____/100.
LE MO SE
Característica adicional
1:______________________________________________________ C I ____/100.
LE MO SE
Característica adicional
2:______________________________________________________ C I ____/100.
LE MO SE

Comentarios sobre la nasalidad: normal____________. otros:________________


Describir:____________________________________________________________

Caracteristicas adicionales: diplofonía, vocal fry, falsetto, astenia,


afonía, inestabilidad del tono, temblor, fonación húmeda, otros términos
relevantes:__________________________________________________________.
Documento descargado de http://www.elsevier.es el 17/03/2017. Copia para uso personal, se prohíbe la transmisión de este documento por cualquier medio o formato.

Adaptación fonética y validación del método CAPE-V al español 257

Bibliografia 14. Karnell M, Melton S, Childes J, Coleman T, Dailey S, Hoffman H.


Reliability of clinician-based (GRBAS and CAPE-V) and patient-
1. Kempster GB, Gerratt BR, Verdolini Abbott K, Barkmeier-Kramer based (V-RQOL and IPVI) documentation of voice disorders. J
J, Hillman RE. Consensus auditory perceptual evaluation of Voice. 2007;21:576---90.
voice: Development of a standardized clinical protocol. Am J 15. Zraick R, Kempster GB, Connor NP, Klaben BK, Bursac Z, Glaze
Speech Lang Pathol. 2009;18:124---32. L. Establishing validity of the Consensus Auditory-Perceptual
2. Núñez-Batalla F, Díaz-Molina JP, García-López I, Moreno-Méndez Evaluation of Voice (CAPE-V). Am J Speech Lang Pathol.
A, Costales-Marcos M, Moreno-Galindo C, et al. El espectro- 2011;20:14---22.
grama de banda estrecha como ayuda para el aprendizaje del 16. Kelchner LN, Brehm S, Weinrich B, Middendorf J, de Alarcon
método GRABS de análisis perceptual de la disfonía. Acta Otorri- A, Levin L, et al. Perceptual evaluation of severe pediatric
nolaringol Esp. 2012;63:173---9. voice disorders: rater reliability using the consensus audi-
3. Eadie T, Sroka A, Wright DR, Merati A. Does knowledge of medi- tory perceptual evaluation of voice. J Voice. 2010;24:441---
cal diagnosis bias auditory-perceptual judgments of dysphonia? 9.
J Voice. 2011;25:420---9. 17. Zraick R, Wendel D, Smith-Olinde L. The effect of speaking task
4. García de Yébenes MJ, Rodríguez Salvanés F, Carmona Ortells L. on perceptual judgment of the severity of dysphonic voice. J
Validación de cuestionarios. Reumatol Clin. 2009;5:171---7. Voice. 2005;19:574---81.
5. De YébenesProus MJG, Rodríguez Salvanés F, Carmona Ortells L. 18. Wolfe VI, Cornell R, Fitch J. Sentence/vowel correlation in the
Sensibilidad al cambio de las medidas de desenlace. Reumatol evaluation of dysphonia. J Voice. 1995;9:297---303.
Clín. 2008;4:240---7. 19. De Krom G. Consistency and reliability of voice quality ratings
6. Núñez Batalla F, Corte Santos P, Sequeiros Santiago G, Señaris for different types of speech fragments. J Speech Hear Res.
González B, Suárez Nieto C. Evaluación perceptual de la disfo- 1994;37:985---1000.
nía: correlación con los parámetros acústicos y fiabilidad. Acta 20. Wolfe V, Cornell R, Fitch J. Sentence/vowel correlation in the
Otorrinolaringola Esp. 2004;55:282---7. evaluation of dysphonia. J Voice. 1995;9:297---303.
7. Núñez F, Mate A. Historia clínica y valoración subjetiva de la voz 21. Kelchner LN, Brehm SB, Weinrich B, Middendorf J, DeA-
(calidad de vida en relación con la voz). En: Cobeta I, Núñez larcon A, Levin L, et al. Perceptual evaluation of severe
F, Fernández S, editors. Patología de la voz. Barcelona: Marge pediatric voice disorders: rater reliability using the consen-
Médica Books; 2013. sus auditory perceptual evaluation of voice. J Voice. 2008;24:
8. Carding PN, Wilson JA, MacKenzie K, Deary IJ. Measuring 441---9.
voice outcomes: State of the science review. J Laryngol Otol. 22. Dejonckere PH, Obbens C, de Moor GM, Wieneke GH. Perceptual
2009;123:823---9. evaluationof dysphonia: reliability and relevance. Folia Phoniatr
9. Hirano M. Clinical examination of voice. New York: Springer (Basel). 1993;45:76---83.
Verlag; 1981. 23. De Bodt MS, Wuyts FL, Van de Heyning PH, Croux C. Test-retest
10. Oates J, Russell A. Learning voice analysis using an interactive study of the GRABS scale: influence of experience and profes-
multi-media package: Development and primary evaluation. J sional background on perceptual rating of voice quality. J Voice.
Voice. 1998;12:500---12. 1997;11:74---80.
11. Wilson DK. Voice problems of children. 3. rd edition. Baltimore: 24. Moers C, Mobius B, Rosanowski F, Noth E, Eysholdt U, Haderlein
Williams and Wilkinns; 1987. T. Vowel- and text-based cepstral analysis of chronic hoarse-
12. Gerratt BR, Kreiman J. Sources of listener disagreement in voice ness. J Voice. 2012;26:416---24.
quality assessment. J Acoust Soc Am. 2000;108:1867---76. 25. Choi SH, Zhang Y, Jiang JJ, Bless DM, Welham NV. Nonlinear
13. Gerratt BR, Kreiman J, Antonanzas-Barroso N, Berke GS. dynamic- based analysis of severe dysphonia in patients with
Comparing internal and external standards in voice quality judg- vocal fold scar and sulcus vocalis. J Voice. 2012;26:566---76.
ments. J Speech Hear Res. 1993;36:14---20.

También podría gustarte