Está en la página 1de 86

DOCUMENTOS DE LICITACIÓN

L-DMP-08-2021

NOG: 14945657

“MEJORAMIENTO CALLE PRINCIPAL DE ALDEA


LOS HUMITOS, AMATITLAN, GUATEMALA”

Amatitlán, junio 2021

1
Índice

DOCUMENTO Pags.

SECCIÓN I
BASES DE LICITACIÓN 3

SECCIÓN II

ESPECIFICACIONES GENERALES 15

SECCIÓN III

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 28

SECCIÓN IV

DISPOSICIONES ESPECIALES 64

SECCIÓN V

ANEXOS 67

1) Carátula de la plica
2) Carta de presentación
3) Cuadro de resumen de renglones y cantidades de trabajo totales del proyecto
4) Modelo de certificación bancaria
5) Modelo de carta de manifestación de interés
6) Modelo de constancia visita de campo
7) Formulario de integración de precios
8) Identificación del oferente
9) Formulario de experiencia

2
SECCIÓN I
BASES DE LICITACIÓN

3
1. CONDICIONES QUE DEBEN REUNIR LOS OFERENTES

Los oferentes pueden ser personas individuales o jurídicas, deben ser sujetos de derechos y
obligaciones, estar inscritos como comerciantes en el Registro Mercantil General de la
República, como mínimo cinco (5 años) antes de la presentación de ofertas, estar
debidamente habilitados en GUATECOMPRAS como proveedores del Estado, y su giro
comercial principal debe ser el objeto de la presente licitación.

Para participar en el presente evento, previo a la presentación de ofertas los interesados


deberán presentar en la Dirección Municipal de Planificación los documentos siguientes:

a) Presentación de carta de manifestación de interés, se estará llevando a cabo un día


después (día habil) de su publicación, de 8:00 a 8:30 horas (ANEXO 5);

b) Copia de la Constancia de Inscripción y de especialidades de precalificación que


correspondan al objeto de la contratación, de conformidad con el catálogo de
especialidades del Registro General de Adquisiciones del Estado, (según lo establecido en
la circular Número 03-2019, de la Dirección General de Adquisiciones del Estado).

Se sellará una copia de recibido en cada documento, los cuales servirán para la programación
de la visita de campo.

Asimismo deberán realizar la visita de campo, la cual se programará de acuerdo a las cartas
de intención presentadas, (no se esperará a persona alguna después de la hora señalada
para la salida) saliendo de la Dirección Municipal de Planificación, por lo que los oferentes
deberán enviar a la persona idónea debidamente identificada y autorizada mediante una
carta poder, quien deberá estar por lo menos con media hora de anticipación. Después del
recorrido, el delegado de la Dirección Municipal de Planificación, extenderá la constancia con
su firma y sello, misma que deberá presentarse con la oferta, como requisito fundamental.
Se requiere como requisito indispensable que la visita la realice el profesional propuesto para
la supervisión.

2. CARACTERISTICAS GENERALES Y ESPECÍFICAS DEL BIEN OBJETO DE LA


CONTRATACIÓN

Ver sección III, especificaciones técnicas.

4
3. LUGAR DONDE SE EJECUTARÁ EL OBJETO DE LA CONTRATACIÓN

La ubicación del proyecto a desarrollar es en una de las calles principales de la Aldea Los
Humitos, Municipio de Amatitlán, Departamento de Guatemala.

4. DOCUMENTOS QUE DEBE CONTENER LA OFERTA:

4.1. EN FORMA ELECTRONICA A TRAVES DE GUATECOMPRAS

a) Modelo de oferta (Formulario que se llena de forma electrónica, que proporciona


el sistema). (Requisito fundamental).

b) Fianza o Seguro de caución de sostenimiento de la oferta equivalente al 3% del


precio total ofertado, asi como certificación de autenticidad de la misma, según
artículo 64 y 69 de la Ley de Contrataciones del Estado y 59 de su Reglamento
(solo para la oferta electrónica, únicamente llenar el campo que pide el sistema).
(Requisito Fundamental).

c) Solvencia fiscal vigente, emitida dentro de los 30 días calendario antes de la fecha
estipulada para recepción de ofertas, de acuerdo al último período de imposición
tributaria (solo para la oferta electrónica, únicamente llenar el campo que pide el
sistema). (Requisito Fundamental).

d) Constancia de proveedores actualizada, emitida por el Registro General de


Adquisiciones del Estado tributaria (solo para la oferta electrónica, únicamente
llenar el campo que pide el sistema). (Requisito fundamental).

e) Constancia de Inscripción y de Especialidades de Precalificación que correspondan


al objeto de la contratación (se detallan en este requisito), de conformidad con el
catálogo de especialidades del Registro General de Adquisiciones del Estado, de
conformidad con lo establecido en la circular Número 03-2019, de la Dirección
General de Adquisiciones del Estado (solo para la oferta electrónica, únicamente
llenar el campo que pide el sistema).

5
4211 CARRETERAS PAVIMENTADAS
4217 MANTENIMIENTO DE CARRETERAS
4298 ADOQUINADO Y EMPEDRADO
4312 PREPARACION DEL TERRENO
4313 MOVIMIENTO DE TIERRA Y/O EXCAVACIONES
(Requisito fundamental).

4.2. EN FORMA FISICA DIRECTAMENTE A LA JUNTA CORRESPONDIENTE, EL DÍA FIJADO PARA LA


RECEPCIÓN DE OFERTAS: La documentación que deberán presentar los oferentes será en original y
copia, en carpetas o folders separados, pero ambos en un mismo sobre cerrado (plica), en el orden y
la forma siguiente: (articulo 18 reglamento LCE)
a) Carta de presentación de la oferta dirigida a la Municipalidad de Amatitlán, con
atención a la Junta de Licitación, según formato contenido en ANEXO 2. (Requisito
no fundamental).

b) Modelo de oferta, (Impresión del formulario que se llena de forma electrónica,


que proporciona el sistema) firmado y sellado por el propietario de la Empresa o el
Representante Legal de la Entidad, según sea el caso, o del Mandatario
debidamente autorizado por éstos para el efecto, expresados en quetzales, y el
total en números y en letras. (Requisito fundamental).

c) Formulario de integración de precio unitario ANEXO 7. (Requisito Fundamental).

d) Programa preliminar de inversión y ejecución de los trabajos, de acuerdo al


sistema que acá se especifique. (Requisito Fundamental).

e) Fianza o Seguro de caución de sostenimiento de la oferta equivalente al 3% del


precio total de la misma como mínimo, la cual debe presentarse con la oferta.
Asímismo certificación de autenticidad de la misma, según artículo 64 y 69 de la
Ley de Contrataciones del Estado y 59 de su Reglamento. (Requisito
Fundamental).

f) Identificación del oferente ANEXO 8. (Requisito no fundamental)

6
g) Fotocopia legalizada del Documento Personal de Identificación del propietario de
la Empresa o del Representante Legal de la Entidad, o del Mandatario si fuera el
caso; o del pasaporte en caso de ser extranjero. (Requisito fundamental).

h) Fotocopia legalizada del primer testimonio de la Escritura Pública de Constitución de


Sociedad, sus modificaciones y ampliaciones (si fuera el caso). (Requisito
fundamental).

i) Fotocopia legalizada de Acta Notarial del nombramiento del Representante Legal,


debidamente inscrito en el Registro Mercantil General de la República el cual debe
estar vigente; o testimonio de la Escritura Pública de Mandato debidamente
inscrito en el Registro Electrónico de Poderes del Archivo General de Protocolos,
adscrito al Organismo Judicial y debidamente inscrito en el Registro Mercantil
General de la República el cual debe estar vigente. (Requisito fundamental).

j) Fotocopia legalizada de la Patente de Comercio de Empresa, si es persona


individual. La patente debe indicar que el giro comercial corresponde a
construcción de obras de Ingeniería Civil. (Requisito fundamental).

k) Fotocopia legalizada de la Patente de Comercio de Sociedad y de Empresa en caso


que el oferente sea persona jurídica. La patente debe indicar que el giro comercial
corresponde a construcción de obras de Ingeniería Civil, que incluya la
especialidad requerida para este evento. (Requisito fundamental).

l) Constancia de Inscripción y Actualización en el Registro Tributario Unificado (RTU)


de la Superintendencia de Administración Tributaria (SAT), actualizado y que
permita la verificación a través de código QR. (Requisito fundamental).

m) Solvencia fiscal vigente, emitida dentro de los 30 días calendario antes de la fecha
estipulada para recepción de ofertas, de acuerdo al último período de imposición
tributaria. (Requisito Fundamental).

n) Constancia original de proveedores actualizada, emitida por el Registro General de


Adquisiciones del Estado. (Requisito fundamental).

7
o) Fotocopia legalizada de la solvencia del Instituto Guatemalteco de Seguridad
Social (IGSS) o del recibo donde se acredite el pago de las cuotas laborales y
patronales, vigente a la fecha de presentación de la oferta, cuando proceda.
(Requisito Fundamental).

p) Actas Notariales de declaración jurada donde el oferente (propietario de la Empresa


o el Representante Legal de la Entidad, o en su caso el Mandatario) manifieste
expresamente: (Requisito fundamental).

i) Que no es deudor moroso del Estado, ni de las entidades a las que se


refiere el Artículo 1 de la Ley de Contrataciones del Estado, tanto la persona
jurídica como su representante legal, o el Mandatario (si fuera el caso), o en su
defecto, compromiso formal de que, en caso de adjudicársele la negociación,
previo a la suscripción del contrato acreditará haber efectuado el pago
correspondiente, en observancia a lo regulado en el numeral 10 del artículo 19
de la citada ley.
ii) Que no se encuentra comprendido en ninguno de los casos que prohíben
cotizar, licitar o celebrar contratos con el Estado, a los que se refiere el Artículo
y deberan presentar junto con la oferta declaración jurada de no estar
comprendidos en ninguno de los casos a que se refiere el articulo 80, de la Ley
de Contrataciones del Estado.
iii) Que conoce, acepta y se obliga desde ya a la presentación de la
documentación solicitada en el presente proceso y que su inobservancia dará
motivo para que la junta rechace sin su responsabilidad, la oferta presentada.
iv) Que la dirección y números de teléfono consignados en la oferta son los
verdaderos, que están actualizados y corresponden a su domicilio fiscal.
v) Que toda la información y documentos anexos proporcionados por el
oferente al Registro de Proveedores adscrito al Ministerio de Finanzas Públicas
está actualizada y es de fácil acceso.
vi) Que no existe conflicto de interés entre el oferente y el banco que
acredite la titularidad de sus cuentas bancarias.

q) Fotocopia legalizada del formulario de la declaración jurada anual y recibo del último
pago del Impuesto Sobre la Renta (ISR) del ejercicio fiscal vencido. (Requisito
Fundamental).

8
r) Fotocopia legalizada del formulario del pago del impuesto sobre la renta (ISR)
trimestral o mensual, dependiendo del régimen del contribuyente y su respectiva
constancia de pago (Requisito Fundamental).

s) Fotocopia legalizada del formulario del pago del Impuesto al Valor Agregado –IVA-
General, correspondiente a no más de dos meses antes de la presentación de
ofertas. (Requisito Fundamental).

t) Presentar Constancia de visita de campo al proyecto (ANEXO 6), que se realizará


en la fecha y hora aquí establecida. (Requisito Fundamental).

u) Fotocopia de los Estados Financieros de los años 2019 y 2020 de los ejercicios
contables relacionados con su capacidad económica, firmados por un Contador
debidamente inscrito en la Superintendencia de Administración Tributaria (SAT),
(Estados de Resultados y Balance General) debidamente auditados por un Contador
Público y Auditor. (Debe incluir dictamen y notas). (Requisito no fundamental).

v) Certificación bancaria que acredite la titularidad de las cuentas y operaciones


bancarias que posee, emitida dentro de los 40 días calendario antes de la fecha
estipulada para recepción de ofertas. En ANEXO 4 se encontrará el modelo de la
certificación, la cual podrá variar dependiendo las políticas internas de cada
Banco. (Requisito fundamental).

w) Los oferentes deberán cumplir con el Régimen de Factura Electrónica en Línea FEL
según la Resolución de Superintendencia Número SAT-DIS-243-2019 publicado en
el Diario de Centro América el 13 de marzo del año 2019. (Requisito fundamental).

x) Fotografías internas y externas del domicilio fiscal del oferente, impresas en hojas
de papel membretado, selladas y firmadas por el propietario de la empresa o el
Representante legal de la Entidad, o el Mandatario. (Requisito fundamental).

y) Constancia de Inscripción y de Especialidades de Precalificación que correspondan


al objeto de la contratación (se detallan en este requisito), de conformidad con el
catálogo de especialidades del Registro General de Adquisiciones del Estado, de
conformidad con lo establecido en la circular Número 03-2019, de la Dirección
General de Adquisiciones del Estado.

9
4211 CARRETERAS PAVIMENTADAS
4217 MANTENIMIENTO DE CARRETERAS
4298 ADOQUINADO Y EMPEDRADO
4312 PREPARACION DEL TERRENO
4313 MOVIMIENTO DE TIERRA Y/O EXCAVACIONES
(Requisito fundamental).

z) Formulario de experiencia del oferente, el cual deberá contener el detalle de las


negociaciones realizadas en las diferentes entidades en construcción de obras
relacionadas con el objeto de la negociacion ANEXO 9. (Requisito no
fundamental).

aa) Lo establecido en el inciso 7.4 de la presente sección, deberá acreditarse


documentalmente (Requisito no fundamental).

Nota Importante: La documentación que se requiere legalizada por Notario, deberá cumplir
con lo establecido en el artículo 55, literal b) del Código de Notariado. Todos los
profesionales que firmen, sellen o den algún aval de la documentación de la oferta deberán
adjuntar Constancia de Colegiado Activo vigente como mínimo a la fecha de presentación de
ofertas.

5. LUGAR, FECHA Y HORA DE PRESENTACIÓN DE OFERTAS


Las ofertas deben presentarse directamente a la Junta de Licitación correspondiente, en el
Salón de Sesiones del Concejo Municipal, ubicado en la 5ª avenida y 6ª Calle esquina, Amatitlán,
el día lunes veintitres de agosto de 2021 (23/08/2021) a las nueve horas (09:00).

6. TIEMPO DE ESPERA
Transcurridos 30 minutos de la hora establecida para la recepción de ofertas, como lo estipula
el artículo 24 de la Ley de Contrataciones del Estado, no se aceptará ninguna oferta, en el
entendido que la hora oficial es la establecida para la jornada laboral en la Municipalidad, por lo
que será responsabilidad del oferente verificar la misma.

10
7. CRITERIOS DE CALIFICACIÓN
Para determinar cuál es la oferta más conveniente y favorable para los intereses de la
institución, la Junta utilizará como criterios de calificación, los siguientes:

CRITERIO PUNTEO
Precio más bajo 40 puntos (40%)
Experiencia del oferente 30 puntos (30%)
Experiencia del Superintendente 10 puntos (10%)
Tiempo de entrega del proyecto 10 puntos (10%)
Cumplimento de Bases 10 puntos (10%)
TOTAL 100 puntos (100%)

7.1 Precio más bajo: 40 puntos

Se evaluará de la forma siguiente: Tomando en cuenta al oferente que presente la


oferta con el precio más bajo y que se encuentre dentro del 25% arriba o abajo del
costo estimado, se le dará una calificación de 40 puntos, y a los oferentes
subsiguientes que sus ofertas se encuentren dentro de dicho costo, se aplicará la
fórmula siguiente:
Menor Precio x 40
Valor N ofertado
Valor N ofertado = es el monto que cada oferente haya presentado.

7.2 Experiencia del Oferente: 30 puntos

El oferente que presente mayor experiencia de acuerdo a la cantidad de proyectos de


construcción de pavimentos de concreto, pavimentos de adoquin, de igual o mayores
condiciones al presente proyecto, ejecutados o en ejecución; con un mínimo de cinco
(5) proyectos (o más) obtendrá 30 puntos, los siguientes que presenten menos de (5)
tendra obtendran cinco (5) puntos por proyecto aceptado. Requisito minimo,
presentar 1 de cada especialidad. Se calificará en función de la cantidad de proyectos
que se demuestre con:

11
• Numero de contrato, numero del acta de recepción de la obra y/o finiquito,
fecha de emisión de dichos documentos, nombre del proyecto, lugar de
ejecución, entidad contratante y monto del contrato, o monto adjudicado;
debiendo adjuntar fotocopia legalizada de los contratos, actas de recepción
y/o finiquitos, actas de inicio o actas de adjudicación.

7.3 Experiencia del Superintendente: 10 puntos

La junta calificará este criterio con una ponderación de diez (10) puntos; al oferente
que cuente con el mejor perfil en cuanto a la experiencia del superintendente en la
construcción del proyecto, tendrá 10 puntos, y los oferentes subsiguientes que
tengan menor experiencia, se les asignará una ponderación de 2 puntos menos a cada
una. Se calificará la experiencia del superintendente demostrándose con lo siguiente:

• Currículo Vitae del superintendente propuesto para el proyecto, con


experiencia comprobable en la supervisión de proyectos de ingeniería civil
específicamente en pavimentos de adoquin y pavimentos de concreto, de
iguales o mayores condiciones al presente proyecto, comprobable
mediante copias legalizadas de actas de inicio, actas de recepción o actas
de finalización que demuestre la experiencia correspondiente, adjuntar la
constancia de colegiado activo, estatus que deberá mantener durante todo
el tiempo que permanezca a su cargo la ejecución del proyecto.

7.4 Tiempo de entrega del proyecto: 10 puntos

La junta calificará este criterio con una ponderación de diez (10) puntos; al oferente
que cuente con el mejor cronograma de trabajo, que detalle de forma ordenada la
ejecución y la construcción del proyecto, tendrá 10 puntos, y los oferentes
subsiguientes que tengan mayor tiempo, se les asignará una ponderación de 2 puntos
menos a cada uno.

7.5 Cumplimiento de Bases: 10 puntos

Al oferente que presente la mayor cantidad de documentación solicitada, entiendase


requisitos no fundamentales, recibira diez (10) puntos, y los oferentes subsiguientes
que tengan menos documentación, se les asignará una ponderación de 2 puntos
menos a cada uno. Se hace la observación que los requisitos fundamentales son

12
obligatorios, aca se calificará solamente la documentación solicitada que no es
fundamental y el orden en la presentación.

La Junta de Licitación adjudicará el negocio al oferente que, habiendo cumplido con


los requisitos consignados y las especificaciones técnicas, haya obtenido la mayor
calificación.

8. REQUISITOS FUNDAMENTALES

Se consideran requisitos fundamentales los señalados en el numeral 4), establecidos como


tales, por lo que su NO PRESENTACIÓN IMPLICA DESCALIFICACIÓN DE LA OFERTA sin
responsabilidad de la junta, así como lo establecido en el Artículo 2 del acuerdo ministerial 24-2010,
que literalmente refiere: “ En cualquier fase del procedimiento de contratación pública en la que el
funcionario o empleado público responsable tenga duda razonable de la veracidad de los
documentos o declaraciones presentadas por el oferente o adjudicatario, deberá requerir a éste
por escrito, la información y constancias que permitan disipar la duda en un plazo que no exceda
de dos días hábiles de conocido el hecho, la cual deberá anexarse al expediente respectivo. Para el
efecto, la autoridad concederá al oferente o adjudicatario, audiencia por dos días hábiles y
resolverá dentro de un plazo similar.

En caso que el oferente o adjudicatario no proporcione la información y constancias requeridas o


persista la duda, el funcionario o empleado público responsable de la etapa en que se encuentre el
proceso de compra o contratación resolverá:

a) Rechazar la oferta; o
b) Improbar lo actuado

En los casos arriba señalados se deberá denunciar el hecho ante el Ministerio Público, sin perjuicio
de las demás responsabilidades administrativas o sanciones que le fueren aplicables, debiendo ser
inhabilitado en el sistema de GUATECOMPRAS para ser proveedor del Estado cuando proceda,
bajo la responsabilidad de la autoridad superior de la entidad que promueve el proceso de
contratación.

La junta de Licitación rechazará, sin responsabilidad de su parte y sin responsabilidad de la


Municipalidad de Amatitlán, las ofertas que no se ajusten a los requisitos fundamentales definidos
como tales.

13
En ningún caso se admitirán en la oferta condiciones que modifiquen o tergiversen los
documentos del presente proceso de Contratación. Del cumplimiento de este requisito serán
responsables los miembros de la Junta de Licitación.

9. PERFIL DE LOS INTEGRANTES DE LA JUNTA

Los integrantes de la Junta serán personas idóneas, que reúnan las condiciones necesarias para
desempeñar una función o puesto, conocimiento técnico o profesión que corresponda, para su
nombramiento, de conformidad con lo establecido en el artículo 12 del Reglamento de la Ley de
Contrataciones del Estado.

El perfil de los integrantes será el siguiente:

a. Un integrante con conocimientos en el ámbito legal (no necesita ser profesional)


b. Un integrante con conocimientos en el ámbito financiero (no necesita ser profesional)
c. Un integrante con conocimientos en el ámbito objeto de la negociación (no necesita ser
profesional) Idóneamente podrían ser profesionales, pero dependerá de las posibilidades de
la Municipalidad.
d. De conformidad con lo establecido en el artículo 10 del Reglamento de la Ley de
Contrataciones del Estado, para la sustitución de un titular por ausencia de este, se
establece el mecanismo siguiente:
I. Si uno de los suplentes reúne el mismo perfil que el ausente, lo sustituirá integrando
la junta como titular, de forma inmediata.
II. Si los suplentes no reúnen el mismo perfil del ausente, observaran el orden siguiente:
i. El primer suplente electo será el que tenga conocimiento en el ámbito legal;
ii. De no existir suplente con conocimiento en el ámbito legal, sustituirá al
ausente, el suplente con conocimiento en el ámbito financiero.
iii. Por último, será considerado para sustituir al ausente, el suplente con
conocimiento en el objeto de la contratación.
III. En el caso que los miembros suplentes no tengan la experiencia o conocimiento en el
ámbito del miembro titular al que suplen, podrán requerir, a la entidad contratante,
la asesoría en la materia específica que se considere necesaria.

14
10. OBLIGACIÓN DE VOTACIÓN PARA LOS INTEGRANTES DE LA JUNTA

Los miembros de la junta no podrán abstenerse de votar ni ausentarse o retirarse del lugar en
donde se encuentren constituidos durante la jornada de trabajo en el proceso de la
adjudicación, debiendo dejar constancia de todo lo actuado en las actas respectivas.

11. DE LA ADJUDICACIÓN

La junta de Licitación rechazará, sin responsabilidad de su parte y sin responsabilidad de la


Municipalidad de Amatitlán, las ofertas que no se ajusten a los requisitos fundamentales definidos
como tales.

En ningún caso se admitirán en la oferta condiciones que modifiquen o tergiversen los


documentos del presente proceso de Contratación. Del cumplimiento de este requisito serán
responsables los miembros de la Junta de Licitación.

Si en dado caso dos o más oferentes obtuvieran la misma calificación, se adjudicará al precio
más bajo, y de persistir la igualdad, la junta queda facultada para evaluar valores agregados que
contemplen mayores beneficios para la municipalidad, adjudicando a quien considere haya
presentado la oferta más conveniente.

La junta tendra en un plazo de hasta cinco (5) dias habiles para realizar la adjudicación. NO pudiendo
adjudicar en forma parcial.

12. DEL RECHAZO DE OFERTAS

La Junta procederá a rechazar las ofertas que no cumplan con los requisitos fundamentales o
cuando los requisitos no fundamentales sean requeridos y no le sean presentados por los
oferentes, o cuando los oferentes no cumplan con las especificaciones técnicas y otras
condiciones establecidas en los documentos del evento.

13. APROBACIÓN O IMPROBACIÓN DE ACTUACIÓN DE LA JUNTA

La Autoridad Superior aprobará o improbará lo actuado por la Junta de Licitación, en este


último caso con exposición razonada y fundamentada, ordenará su revisión con base en las
observaciones que formule.

15
SECCIÓN II
ESPECIFICACIONES GENERALES

16
1. ASPECTOS GENERALES

Las presentes condiciones generales, establecen quienes pueden participar en el presente


evento, la justificación de la negociación, la forma y contenido de presentación de ofertas,
así como la indicación de los documentos que deben adjuntarse y requisitos que deben
llenarse, garantías que deben cumplirse, calidades y características de los oferentes y demás
obligaciones que deben cumplir los participantes al presentar sus ofertas.

2. JUSTIFICACIÓN

Con la pavimentación de adoquín de tráfico pesado de la calle principal de acceso a la aldea


Los Humitos, municipio de Amatitlán, se mejorará la infraestructura vial de la aldea,
impactando positivamente en la calidad de vida de los habitantes del sector ayudando, a
través de la mejora en las condiciones de movilidad peatonal y vehicular hacia el casco
urbano y otros puntos del municipio, propiciando por ende un aumento en la plusvalía de las
propiedades, y la reducción de los problemas respiratorios derivados de la contaminación del
aire causadas por las condiciones deficientes de la calles.

La nueva superficie de rodadura y obras complementarias permitirán una mejora en las


condiciones hidráulicas del tramo, disminuyendo acumulaciones de agua, al poder fluir
mejor.

3. QUIENES PUEDEN PARTICIPAR

Podrán participar en el evento de Licitación las personas individuales o jurídicas, siempre que
estén inscritas y acreditadas en los Registros Públicos correspondientes en este país y se
sometan a las presentes Bases.

17
4. PREPARACIÓN Y PRESENTACIÓN DE LA OFERTA

a. La documentación de la oferta en original, en español, debidamente foliada,


así como una copia simple de la misma, la cual deberá presentarse en plica
(sobre debidamente cerrado), ordenada según se describe en las presentes
bases, utilizando separadores que identifiquen cada documento, con el
propósito de facilitar y agilizar la calificación de ofertas.

b. La plica deberá rotularse de conformidad con la carátula contenida en el


ANEXO 1.

c. Carta de presentación dirigida a la Municipalidad de Amatitlán, con atención a


la Junta de Licitación, según formato contenido en ANEXO 2, la cual deberá ser
firmada y sellada por el propietario de la empresa, representante legal de la
entidad, o mandatario, si fuere el caso.

d. Modelo de oferta (Formulario que se llena de forma electrónica, que


proporciona el sistema, el cual deberá imprimirse) firmado y sellado por el
propietario de la Empresa o el Representante Legal de la Entidad, según sea el
caso, o del Mandatario debidamente autorizado por éstos para el efecto,
debiendo contener el precio unitario de cada uno de los renglones que lo
integran (si asi ha sido requerido por el sistema), expresados en quetzales, y el
total en números y en letras. Las cifras utilizadas para el efecto sólo podrán
contener dos decimales, en caso de discrepancia entre el costo unitario y el
total, la Junta de Licitación podrá ajustar los costos con base al costo unitario y
de ser materialmente imposible el ajuste, la junta rechazará la oferta sin
responsabilidad de su parte ni de la Municipalidad.

e. El oferente deberá cumplir con presentar una sola oferta, si se determinare la


existencia de indicios de pacto colusorio, la Junta de Licitación hará las
denuncias correspondientes de conformidad con lo establecido en el artículo
25 bis de la Ley de Contrataciones del Estado y las ofertas serán rechazadas sin
responsabilidad de la Junta ni de la Municipalidad.

18
f. El solo hecho de la presentación de ofertas implica que el oferente conoce las
presentes Bases de Licitación en su totalidad, así como los demás documentos
que conforman el presente proceso.

g. Los oferentes podrán hacer consultas con respecto a los documentos del
presente evento de contratación, por medio del Sistema de Información de
Contrataciones y Adquisiciones del Estado denominado GUATECOMPRAS,
hasta tres días hábiles antes de la fecha establecida para presentar las ofertas.

h. Para la recepción, apertura de plicas, evaluación, calificación y adjudicación del


negocio, se aplicarán las normas establecidas en la documentación del
presente proceso y lo que para el efecto establece la Ley de Contrataciones
del Estado y su Reglamento.

i. A través de la Autoridad Superior podrá prescindirse de la negociación en


cualquier fase en que se encuentre, pero antes de la suscripción del contrato.

j. El contrato correspondiente deberá suscribirse dentro del plazo de 10 días


hábiles a partir de la notificación de la adjudicación definitiva.

k. El contrato debe incluir la cláusula especial siguiente: “CLÁUSULA RELATIVA


AL COHECHO: “Yo el contratista, manifiesto que conozco las penas relativas al
delito de cohecho, así como las disposiciones contenidas en el Capítulo III del
Título XIII del Decreto 17-73 del Congreso de la República, Código Penal.
Adicionalmente, conozco las normas jurídicas que facultan a la Autoridad
Superior de la entidad afectada para aplicar las sanciones administrativas que
pudieren corresponderme, incluyendo la inhabilitación en el Sistema
GUATECOMPRAS” (Artículo 3 del Acuerdo Ministerial No. 24-2010 del
Ministerio de Finanzas Públicas)”.

l. En caso que el adjudicatario no sostenga su oferta o no concurriere a celebrar


el contrato respectivo dentro del plazo de ley, la negociación podrá llevarse a

19
cabo con solo el subsiguiente clasificado en su orden, sin perjuicio de que se
reclame el monto de la garantía de sostenimiento de oferta.

m. El plazo del contrato que se suscriba con motivo del presente proceso de
licitación, empezará a correr a partir de la entrega del anticipo; asimismo
deberá suscribirse el acta de inicio de obra en la misma fecha; el plazo
contractual finalizará de conformidad con el tiempo que el oferente
adjudicado haya establecido en el programa de ejecución incluido en su oferta.
Cualquier ampliación o prórroga contractual se sujeta a lo que establece la Ley
de Contrataciones del Estado y su Reglamento.

n. La vigencia del contrato que se suscriba objeto del presente evento de


Licitación, estará comprendida desde la aprobación del mismo hasta la
aprobación de la liquidación.

o. Las garantías exigidas en la documentación del presente proceso, deberán


cumplirse mediante póliza emitida por instituciones autorizadas para operar
en Guatemala.

p. Las notificaciones relacionadas con el presente evento serán efectuadas por


vía electrónica a través de GUATECOMPRAS y surtirán sus efectos al día
siguiente de su publicación en dicho sistema.

q. Sólo se aceptarán ofertas en Quetzales.

5. GARANTÍAS

a. Fianza o Seguro de Caución de Cumplimiento:


Para garantizar el cumplimiento de todas las obligaciones estipuladas en el contrato, como
requisito previo a la aprobación del mismo, el contratista deberá otorgar fianza, o seguro de
caución a favor de la Municipalidad de Amatitlán, que deberá ser emitida por una institución
afianzadora debidamente autorizada para esta clase de operaciones en Guatemala,

20
equivalente al 10% del valor total del contrato, que debe presentarse dentro de los 15 días
siguientes de suscrito el mismo. Para el caso de obras, además esta garantía cubrirá las fallas
o desperfectos que aparecieren durante la ejecución del contrato, antes de que se constituya
la garantía de conservación.

b. Fianza o Seguro de Caución de Anticipo:


Previo a recibir cualquier suma por concepto de anticipo, el contratista constituirá fianza o
seguro de caución por el monto de un cien por ciento (100 %) del mismo. La fianza o seguro
de caución podrá reducirse en la medida que se amortice el valor del anticipo cubriendo
siempre el máximo del saldo deudor y estará vigente hasta su total amortización.

c. Fianza o Seguro de Caución de Conservación de Obra:


El contratista responderá por la conservación de la obra, mediante fianza o seguro de
caución la cual deberá otorgarse por el equivalente al quince por ciento (15%) del valor
original del contrato y como requisito previo para la recepción de la obra, que cubra el valor
de las reparaciones de las fallas o desperfectos que le sean imputables y que aparecieren
durante el tiempo de responsabilidad de dieciocho (18) meses, dicha fianza a favor de la
Municipalidad de Amatitlán.

d. Fianza o Seguro de Caución de Saldos Deudores:


Para garantizar el pago de saldos deudores que pudieran resultar a favor del Estado, de la
entidad correspondiente o de terceros en la liquidación, el contratista deberá prestar fianza
o seguro de caución por el cinco por ciento (5%) del valor original del contrato. Esta fianza
deberá otorgarse simultáneamente con la de conservación de obra como requisito previo
para la recepción de la obra. Aprobada la liquidación, si no hubiere saldos deudores, se
cancelará esta fianza.

6. OBSERVACIONES PRELIMINARES

Errores, Discrepancias y Omisiones:

a. Si durante el curso de los trabajos, el contratista hallare cualquier error, discrepancia u


omisión en los planos o en las especificaciones, lo notificará inmediatamente a la

21
Municipalidad de Amatitlán, a través de la Dirección Municipal de Planificación, quien
hará la interpretación correspondiente, la que será aceptada como final.
b. Si hay discrepancia entre los planos y las especificaciones, se aplicarán las reglas
siguientes:
• Los planos de detalle regirán sobre los planos generales.
• Las dimensiones acotadas regirán sobre las medidas a escala.

7. DESARROLLO Y PROGRESO DE LOS TRABAJOS

a. Aprobación del Contrato:

El Contrato será aprobado dentro de los diez (10) días hábiles contados a partir de la
presentación de la fianza o seguro de caución de cumplimiento de conformidad con lo
establecido en el artículo 42 del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

b. Progreso de los Trabajos:

El contratista deberá efectuar la totalidad de los trabajos del proyecto sin sobrepasar el
límite del plazo establecido en el contrato, proporcionando el suficiente personal y equipo
que sea necesario. El Supervisor designado por la Municipalidad de Amatitlán recomendará
aumentar el personal, equipo o frentes simultáneos de trabajo, si así lo considera necesario.
En caso de prórroga se estará en lo dispuesto en el artículo 51 de la Ley de Contrataciones del
Estado.

c. Programa de Trabajo:

El contratista deberá presentar al Supervisor designado por la Municipalidad de Amatitlán,


para su aprobación el programa de trabajo previo al inicio de labores, dentro del plazo que
indica el Contrato. Deberá estar basado en el programa que se incluirá en su oferta y mostrar
en detalle el progreso propuesto, incluyendo aquellas fechas de inicio y terminación de los
trabajos, El contratista deberá cooperar con el Supervisor de la Municipalidad de Amatitlán
en la preparación de informes mensuales de progreso, los cuales se basarán en el programa
ya aprobado.

22
Si el ritmo de avance físico de la ejecución de la obra resultara afectado por cambios en los
Planos, en la cantidad o tipo de trabajo, o si hubiere de cumplir con el programa, deberá
presentarse al Supervisor de la Municipalidad de Amatitlán, un nuevo programa.

El contratista deberá emplear todos los medios posibles para cumplir con lo indicado en el
programa de trabajo; si se atrasare, el Supervisor de la Municipalidad de Amatitlán, podrá
exigirle el incremento parcial o total de sus trabajos, turnos, días, equipos sin costo adicional
para la Municipalidad de Amatitlán.

8. VARIACIONES DEL MONTO DEL CONTRATO

El valor del contrato podrá ajustarse de acuerdo a lo establecido en el artículo 52 de la Ley de


Contrataciones del Estado, y artículo 44 de su Reglamento, en cuanto a lo siguiente:

a. Orden de Cambio (OC).

Orden aprobada por la autoridad Administrativa Superior de la Municipalidad de Amatitlán,


con el visto bueno de la supervisión designada por la municipalidad, para que se efectúe
cualquier cambio o modificaciones en los planos o especificaciones o bien para suprimir o
disminuir las cantidades de trabajo de uno o más renglones.

b. Orden de Trabajo Suplementario (OTS).

Orden aprobada por la autoridad Administrativa Superior de la Municipalidad de Amatitlán,


con el visto bueno de la supervisión designada por la municipalidad, para que el contratista
ejecute cierto número de unidades adicionales de uno o más renglones de trabajo que
tengan precios unitarios aprobados cuando las cantidades originales de contrato creadas o
revisadas por otro documento contractual se han agotado. Esta orden no conlleva ajuste de
los precios unitarios, salvo el caso, cuando un renglón principal sobrepase el límite de
fluctuación que se fija en términos contractuales.

c. Acuerdo de Trabajo Extra (ATE).

Orden aprobada por la autoridad Administrativa Superior de la Municipalidad de Amatitlán,


con el visto bueno de la supervisión designada por la municipalidad, para la ejecución de un

23
trabajo extra a base de precio unitario, suma global o por administración, para el cual no
exista renglón ni precio establecido en la oferta presentada o en el contrato.

9. PRORROGA CONTRACTUAL

Todo lo relacionado con la prórroga contractual, se deberá aplicar lo establecido en los


artículos 51 de la Ley de Contrataciones del Estado y 43 de su Reglamento.

La prórroga contractual será obligatoria por decisión unilateral de la Municipalidad de


Amatitlán.

En los casos de retraso en la entrega de la obra será aplicable lo establecido el artículo 85 de


la Ley de Contrataciones del Estado.

10. SANCIONES

RETRASO EN LA ENTREGA:

La determinación del atraso en la entrega de la obra se realizará con base en las fechas de
terminación, parciales o totales, fijadas en el programa de ejecución convenido, debiendo
aplicarse las multas sin perjuicio de la facultad que tiene la Municipalidad de Amatitlán para
exigir el cumplimiento del contrato o para rescindirlo.

Para el efecto de la multa se tomará en cuenta solo la parte proporcional del atraso, por lo
que su aplicación no debe afectar la parte de cumplimiento parcial.

Se sancionará con el pago de una multa que se aplique al contratista entre el uno al cinco por
millar del monto de los trabajos, que no se hayan ejecutado o prestado oportunamente, por
cada día de atraso en que incurra el contratista desde la fecha de terminación pactada hasta
la total conclusión de los mismos, en ningún caso podrán ser superiores en su conjunto al
monto de la garantía de cumplimiento.

11. VARIACIÓN DE LA CALIDAD DEL PROYECTO

Si el contratista, contraviniendo total o parcialmente el contrato, perjudicaré a la


Municipalidad de Amatitlán, variando la calidad o cantidad objeto del mismo, será

24
sancionado con una multa del cien por ciento (100%) del valor que represente la parte
afectada de la negociación.

12. TERMINACIÓN ANTICIPADA DEL CONTRATO

La Municipalidad de Amatitlán tendrá derecho a dar por terminado el Contrato, por


cualquiera de las causas siguientes:

a. Por incumplimiento del contratista de cualquiera de las obligaciones


estipuladas en el contrato.
b. Por deficiencias en la ejecución y entrega debidamente demostrados.
c. Por situaciones imprevistas de caso fortuito o fuerza mayor que hicieren
inconveniente y/o imposible la continuación del proyecto.
d. Por mutuo acuerdo
e. Por decisión unilateral de la Municipalidad de Amatitlán.

13. FORMA DE ENTREGA DE LA OBRA

La inspección y recepción final, será efectuada cuando la obra esté terminada; el contratista
deberá constituir la fianza o seguro de caución de conservación de obra, y de saldos
deudores y dar aviso por escrito al supervisor o su equivalente de la conclusión de los
trabajos y con esta diligencia se interrumpirá el plazo de ejecución. El supervisor de obra de
la Municipalidad de Amatitlán, hará la inspección final dentro de los siguientes quince (15)
días hábiles, plazo dentro del cual si la obra no está conforme a planos y especificaciones,
manifestará por escrito sus observaciones al contratista para que éste proceda a corregir las
deficiencias, y si los trabajos estuvieran correctamente concluidos, el Supervisor de Obra de
la Municipalidad de Amatitlán rendirá informe pormenorizado a la autoridad administrativa
superior, para que dentro del plazo de cinco (5) días la Municipalidad de Amatitlán nombre la
Comisión Receptora y Liquidadora de la obra, integrada con tres miembros de la
Municipalidad de Amatitlán con la que colaborarán el supervisor de la Municipalidad de
Amatitlán y el representante del contratista.

Según la magnitud de la obra, la Comisión deberá elaborar el acta de recepción definitiva de


la misma dentro de los treinta y cinco (35) días siguientes a la fecha de notificación de su
nombramiento. Si la comisión comprueba que los trabajos están ejecutados

25
satisfactoriamente, suscribirá el acta de recepción final de los mismos, y en caso contrario
hará constar en acta:

a. Las correcciones o trabajos extras que debe efectuar el contratista.


b. El tiempo a emplearse.
c. Si el tiempo para ejecutar los trabajos se incluye dentro del plazo contractual o si
procede conceder tiempo adicional para ejecutarlo.

Al recibirse el aviso por escrito del supervisor o su equivalente, de encontrarse satisfechos


los requerimientos de la Comisión Receptora, ésta dentro del término de cinco (5) días
procederá a efectuar nueva inspección, suscribiendo el acta correspondiente. La fecha de
recepción definitiva de la obra será la del cierre de la última acta. A partir de la fecha de esta
acta la Municipalidad de Amatitlán deberá velar por la conservación de la obra.

14. FORMA Y PROCEDIMIENTO DE PAGO

Se proporcionará un anticipo supervisado HASTA UN VEINTE POR CIENTO (20%) del valor
total del contrato, posterior a la presentación de las fianzas o seguro de caución de
cumplimiento de contrato y de anticipo, así como de notificada la aprobación del contrato y
de contar con la bitácora autorizada por la Contraloría General de Cuentas o la constancia de
ingreso de solicitud. El anticipo deberá utilizarse con un destino específico de acuerdo al
programa de inversión del anticipo elaborado por el contratista y aprobado por la autoridad
Administrativa Superior de la Municipalidad de Amatitlán y podrá ser amortizado en cada una
de las estimaciones de trabajo que presente el contratista.

Los pagos se harán por medio de estimaciones según el avance de los trabajos. Para lo cual
el Contratista entregará al Supervisor un proyecto de estimación, para que éste la revise y
apruebe, conciliando cualquier diferencia con el contratista. Para el pago, el Contratista
deberá hacer la solicitud del pago de la estimación al supervisor, adjuntando a la solicitud el
cuadro de avance de los renglones de trabajo ejecutados y los porcentajes pendientes de
ejecutar. El Supervisor a cargo del proyecto realizará la supervisión correspondiente y
presentará el informe pormenorizado y la recomendación de pago a la Municipalidad de
Amatitán. El pago del anticipo, así como de las estimaciones estará sujeto a la aprobación de
la Municipalidad de Amatitlán.

26
EL CONTRATISTA deberá presentar previo al pago, factura electrónica en línea FEL según lo
estipulado en la Resolución de Superintendencia Número SAT-DIS-243-2019 publicado en el
Diario oficial el 13 de marzo del año 2019. Las facturas que presente el contratista para el
cobro de las estimaciones, deben de indicar el Régimen de Tributación del Impuesto Sobre la
Renta, y traer adheridos los timbres profesionales de acuerdo al Decreto Número 22-75 del
Congreso de la República de Guatemala, Ley de Creación del Timbre de Ingeniería. Asimismo,
si las Facturas son cambiarias, al momento de la entrega del cheque se deberá emitir el
correspondiente Recibo de Caja. En caso que al contrato se le adhieran los timbres ya no
sera necesario hacerlo con las facturas.

Se pagará el valor de los trabajos en moneda nacional (Quetzales), por medio de pagos
parciales, contra estimaciones periódicas de trabajo ejecutado por el Contratista y aceptado
por el Supervisor o su equivalente, las que podrán efectuarse mensualmente o de acuerdo
con las estipulaciones pactadas.

Para que el último pago le sea efectuado a EL CONTRATISTA, este deberá presentar el
informe final del proyecto y presentar las fianzas finales (Conservación de Obra y Saldos
Deudores). La comisión Receptora y Liquidadora nombrada para el efecto, luego de
supervisar la recepción de la obra realizada y con el informe técnico deberá faccionar el acta
de recepción definitiva de la obra, asi como el acta de liquidación.

15. OBLIGATORIEDAD DE LIBROS, REGISTROS Y MANUALES

a. El contratista llevará libros y registros adecuados autorizados por la Contraloría General


de Cuentas (entiéndase libros de bitácoras, entre otros) y los tendrá a disposición de la
Municipalidad de Amatitán, o sus respectivos representantes autorizados para su
inspección y Auditoría durante el plazo del contrato y por un período de tres (3) años
después de la fecha final de pago. El contratista se sujetará a revisión para establecer su
cumplimiento con los requisitos de fuente y origen de los bienes, servicios y otros.

El contratista tendrá en el área del proyecto la bitácora autorizada, durante la ejecución


del proyecto hasta su finalización.

b. Como parte del trámite para la entrega final del proyecto, el contratista adjuntará a la
solicitud de la recepción de la obra los planos finales del proyecto (impresos y en digital;
firmados, timbrados y sellados, donde se indique cualquier modificación al diseño

27
original), y el Manual de Operación y Mantenimiento del proyecto, el cual servirá como
guía para darle mantenimiento preventivo al mismo; deberá ser recibido a satisfacción y
aprobación del Supervisor de Obras de la Municipalidad de Amatitlán.

El manual deberá integrar los siguientes renglones:

• Procedimientos, materiales y equipo a utilizar.


• Personal necesario para llevar a cabo las diversas tareas de mantenimiento.
• Cronograma semanal de trabajos de mantenimiento durante un año.

c. Para efectos de validez de las actas suscritas en el libro de bitácoras, deberán


comparecer y firmar como mínimo el Supervisor de Obras de la Municipalidad de
Amatitlán y el Superintendente del contratista.

16. LICENCIAS Y PERMISOS

a. En caso sea necesario en el desarrollo y ejecución del proyecto, el contratista obtendrá y


pagará todos los permisos, aprobaciones y/o licencias, de las autoridades
gubernamentales estatales. Es responsabilidad exclusiva de El contratista, iniciar la
ejecución de las obras sin tener los permisos y licencias correspondientes. La
Municipalidad de Amatitlán, facilitará a El contratista la documentación legal necesaria
para obtener licencias u otros permisos que sean necesarios.

Se le exime de toda responsabilidad civil, administrativa, penal, o de cualquier otra índole


a la Municipalidad de Amatitlán, si El contratista inicia los trabajos sin contar con las
licencias y permisos correspondientes. Si la Municipalidad de Amatitlán, obtuviera alguna
exoneración de licencias o permisos, El contratista no cobrará por ese concepto.

17. MAQUINARIAS, EQUIPO, HERRAMIENTAS, MATERIALES Y EQUIPO DE SEGURIDAD


INDUSTRIAL

El contratista obtendrá y transportará por su propia cuenta y riesgo la maquinaria, equipo,


herramientas, materiales, mano de obra, personal y cualquier instrumento o equipo adicional
que sea necesario para la ejecución de las obras o requerido por el Supervisor nombrado por
la Municipalidad de Amatitlán. Es obligación y responsabilidad de El contratista el cuidado,
custodia y control de dichos bienes, eximiendo de cualquier responsabilidad civil,

28
administrativa, penal, laboral o de cualquier otra índole a la Municipalidad de Amatitlán, de
las perdidas, defectos y fallas respectos a dichos bienes.

Asimismo, el contratista velará por el equipo y elementos de seguridad de los trabajadores y


del personal de Supervisión y de Terceros. Considerando, además:
1. Prevención de lesiones-control de los accidentes que dan como resultado lesiones
personales.
2. Control de accidentes – daños a la propiedad, equipos y materiales.
3. Seguridad industrial – protección de los bienes de la empresa.
4. Higiene y salud industrial y de obra.
5. Responsabilidad en la entrega del servicio.

18. SUPERVISIÓN

a. La Municipalidad de Amatitlán designará la supervisión del proyecto, quien será la


máxima autoridad del mismo, entendiéndose como supervisor al cuerpo profesional,
colegiado activo, delegado para el efecto. La supervisión velará porque los trabajos se
desarrollen con total apego a las especificaciones y planos que fueron elaborados para la
construcción del proyecto.

b. El contratista deberá emplear para el proyecto un Superintendente, Ingeniero Civil,


colegiado activo y con experiencia profesional en supervisión de proyectos de ingeniería
civil específicamente de construcción de pavimentos de adoquin, de similares o iguales
condiciones; el estatus de colegiado activo deberá mantenerse durante todo el tiempo
que permanezca a cargo de la ejecución del proyecto y representará al contratista en sus
actividades técnicas en forma permanente.

19. PRUEBAS DE LABORATORIO Y OTROS ANÁLISIS

El contratista deberá realizar y presentar las pruebas y análisis que le sean requerido en las
especificaciones técnicas de la obra, antes y durante la ejecución del proyecto, en
cumplimiento a las especificaciones y a requerimiento de la supervisión designada por la
Municipalidad de Amatitlán.

29
20. IDENTIFICACIÓN DEL PROYECTO

Elaborar y colocar en el lugar del proyecto u obra, un rótulo que indique el nombre,
procedencia del financiamiento, meta a ejecutar, unidad ejecutora responsable (en este caso
Municipalidad de Amatitlán), costo y tiempo estimado de ejecución, de conformidad con las
especificaciones técnicas que proporcione la municipalidad de Amatitlán.

21. ANALISIS DE GESTIÓN DE RIESGOS

El contratista deberá considerar en la ejecución del proyecto, las medidas de mitigación o


reducción de riesgo a desastres, que se consignó en el Análisis de Gestión de Riesgo para
Proyectos de Inversión Pública –AGRIP-, del cual deberá solicitar fotocopia a la Dirección
Municipal de Planificación, de la Municipalidad de Amatitlán.

22. NORMAS Y DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD

El contratista deberá tomar sus debidas precauciones en todo el tiempo de la ejecución de


los trabajos del proyecto, para protección del personal y propiedades, poniendo especial
atención en las medidas de seguridad para los trabajadores en procesos de instalación,
durante la realización de cualquier operación o trabajo, especialmente en cuanto a las
CONDICIONES EXISTENTES del lugar, el contratista debe tomar las medidas de seguridad y
de prevención necesarias para evitar condiciones de riesgo de su personal y de las personas
que se encuentren circundantes al proyecto. Asimismo, debe considerar la instalación de
dispositivos de seguridad o señalización de obra para seguridad de las personas que circulan
en el sector.

El personal del contratista deberá estar identificado y con los dispositivos de seguridad
correspondientes (chalecos, cascos, botas, mascarillas, etc.).

30
SECCIÓN III
ESPECIFICACIONES TECNICAS

31
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL PROYECTO DENOMINADO:
“MEJORAMIENTO CALLE PRINCIPAL DE ALDEA LOS HUMITOS, AMATITLAN, GUATEMALA”

Estas especificaciones se refieren al trabajo de MEJORAMIENTO CALLE PRINCIPAL DE


ALDEA LOS HUMITOS, AMATITLAN, GUATEMALA. Dichas especificaciones incluyen todas las
directrices que deben seguirse para los materiales y construcción del proyecto.

GENERALIDADES:

Se colocará indicaciones de peligro y las protecciones necesarias en los puntos dentro de las
poblaciones que sean de tránsito de vehículos o peatones. Al terminar el trabajo debe
retirarse todo material sobrante y efectuarse todas las reparaciones de daños ocasionados.

Todo daño, desperfecto o rotura que se ocasione con motivo del trabajo a otras
instalaciones existentes de: teléfonos, acueductos, electricidad, etc. Serán reparados a la
brevedad posible por cuenta del CONTRATISTA y sin recibir por ello ningún tipo de
remuneración.

1. TRABAJOS PRELIMINARES

Este renglón incluye todas las actividades destinadas a crear la infraestructura y condiciones
necesarias para iniciar con la ejecución del proyecto. Antes de empezar a trabajar en el área
donde se colocará el adoquín se deberá eliminar de la superficie del terreno toda impureza
como raíces, troncos de árboles y cualquier objeto que dificultase en cualquier momento la
ejecución de las actividades propias del proyecto. Se deberán demoler las rampas de
concreto y otros elementos que se encuentren dentro del área de construcción del proyecto.
Que impidan la correcta ejecución de las actividades de construcción y no tengan una función
adicional. Los escombros resultantes deberán ser extraídos del área de trabajo y acumularse
en un sitio donde no ocasionen molestias mientras se retiran.

32
1.1. Limpieza del área de trabajo

La ejecución de este renglón, abarca las operaciones que a continuación se mencionan:

a) Cortar los árboles que se señalen en planos, tomando las precauciones necesarias
para no dañar los que se conserven.

b) Remover la maleza, y cualquier otra clase de residuos vegetales, hasta la profundidad


que se indique en los planos.

c) Extraer y eliminar raíces, troncos, hormigueros y cualquier otro elemento que pueda
poner en peligro la estabilidad de los trabajos a realizar.

d) Reunir todo el material producto del desmonte y desenraizado, y acarrearlo hacia un


lugar apropiado donde no represente foco de contaminación. Para esto, el Supervisor
juntamente con autoridades municipales y ambientales, determinarán el lugar
adecuado.

e) Rellenar y consolidar pozos con capas consecutivas de cal, suelo inerte y agua.

1.2. Medida

La medida será global e incluye trabajos de limpieza y traslado de material producto de la


misma.

1.3. Pago

El pago se debe hacer global, como se indica anteriormente, al correspondiente precio


unitario del contrato para el renglón de trabajos preliminares.

33
2. REPLANTEO TOPOGRAFICO

2.1. Descripción

Antes de iniciar la construcción del proyecto se realizarán trabajos de topografía para la


alineación y ubicación de los puntos de referencia, con el objetivo de definir de forma
adecuada las dimensiones proyectadas.

Resoecto del personal, equipo y material se deberá cumplir con lo siguiente:

Personal. El Contratista debe suministrar cuadrillas de topografía técnicamente


calificadas, capaces de ejecutar el trabajo en tiempo y con la exactitud requerida.
Siempre que se estén realizando trabajos topográficos de replanteo, deberá estar
presente en el proyecto un supervisor calificado para la cuadrilla.

Equipo. El Contratista debe suministrar instrumentos de topografía y equipo de


soporte capaces de alcanzar las tolerancias especificadas por la Dirección General de
Caminos.

El Contratista debe suministrar herramientas e insumos aceptables del tipo y de la calidad


utilizada normalmente en los trabajos de levantamientos topográficos efectuados en
carreteras y adecuados para el uso indicado. Debe suministrar estacas de una longitud tal
que provean un empotramiento sólido en el terreno y con un área superficial afuera de la
superficie del terreno, suficiente para colocar las marcas legibles necesarias.

El Contratista, con las referencias entregadas por el Supervisor y la información suministrada


en los planos y/o programas o archivos computarizados del diseño geométrico, colocará las
estacas de construcción. Antes de efectuar un levantamiento topográfico para construcción,
el Contratista deberá discutir y coordinar con el Supervisor Municipal lo siguiente:

(a) Métodos a utilizar para el levantamiento topográfico.


(b) Referencias para el replanteo.

34
(c) Control de niveles para capas de materiales.
(d) Control de estructuras.
(e) Cualquier otro procedimiento y control necesarios para ejecutar el trabajo.

Antes de iniciar los trabajos de construcción, el Contratista deberá notificar al Supervisor


Municipal la falta de puntos de control o referencias en caso de no encontrarse señalados. El
Supervisor Municipal restablecerá dichos puntos de control y referencias, antes de que inicie
los trabajos de construcción.

El Contratista deberá conservar todas las referencias iniciales y los puntos de control.
Después de iniciar los trabajos de construcción, deberá reponer todas las referencias o
puntos de control iníciales que hayan sido destruidas o perturbadas y que sean necesarias
para la ejecución del trabajo.

Se deberá efectuar el levantamiento topográfico y establecer controles dentro de las


tolerancias mostradas en el siguiente cuadro:

Tabla 1: Tolerancias para los levantamientos y replanteos topográficos


Descripción Puntos de Control Horizontal Vertical ± 5 mm
Puntos de las secciones transversales  50 mm  100 mm
Referencias para el replanteo de estacas de talud  50 mm  20 mm
Drenaje sanitario, cunetas y estructuras menores
 50 mm  20 mm
de drenaje
Muros de retención  20 mm  10 mm
Límites de limpia, chapeo y destronque  500 mm ___
Estacas finales para la sub-rasante de la carretera  50 mm  10 mm
Estacas finales para la rasante de la carretera  50 mm  10 mm

35
2.2. Medida

La medida se debe hacer del número de metros cuadrados, con aproximación de dos
decimales, sera por metro cuadrado, medido y señalizado.

2.3. Pago

El pago se debe hacer por el número de metros cuadrados, medidos como se indica
anteriormente, al correspondiente precio unitario de contrato para el renglón de Replanteo
topográfico.

3. EXCAVACION

3.1. Descripción

Es la operación de cortar y remover cualquier clase de material independiente de su


naturaleza o de sus características, dentro o fuera de los límites de construcción, para
incorporarlo en la construcción de rellenos, terraplenes y cualquier elemento que implique la
construcción de la carretera. Cuando se hayan completado todos los rellenos y demás
elementos, con el material proveniente del corte y exista material sobrante, éste tendrá que
desperdiciarse cuando así haya sido contemplado en el diseño o por que el material es
inadecuado. El material de desperdicio, o sea el sobrante de la Excavación No Clasificada,
deberá disponerse en botaderos debidamente autorizadas por el Supervisor Municipal.

Cuando se establezca que el material de desperdicio debe ser colocado en capas en


botaderos especialmente establecidos, las capas no serán mayores de 500 milímetros de
espesor y deberán ser compactadas con banda de tractor. En este caso, no se exigirá control
de calidad por medio de ensayos de laboratorio, a menos que se establezca por medio del
Supervisor Municipal.

36
En el caso de que los botaderos se localicen en áreas de material cárstico, se deberá cumplir
con la colocación de material granular de mayor tamaño en el fondo y de menor tamaño en
la parte superior para favorecer los procesos de infiltración.

3.2. Medida

La medida se debe hacer del número de metros cúbicos (m3), con aproximación de dos
decimales, que hayan sido satisfactoriamente verificadas por el Supervisor Municipal de
conformidad con estas Especificaciones.

3.3. Pago

El pago se debe hacer por el número de metros cúbicos (m3), como se indica anteriormente,
al precio unitario de contrato correspondiente, el cual incluye todos los costos directos e
indirectos para la correcta ejecución de la actividad.

4. REACONDICIONAMIENTO DE SUBRANSANTE

4.1. Descripción

Es la operación que consiste en escarificar, homogeneizar, mezclar, uniformizar, conformar y


compactar la sub-rasante de una carretera previamente construida para adecuar su
superficie a la sección típica y elevaciones del proyecto establecidas en los planos por el
Supervisor Residente, efectuando cortes y rellenos con un espesor no mayor de 200
milímetros, con el objeto de regularizar y mejorar, mediante estas operaciones, las
condiciones de la subrasante como soporte de la estructura del pavimento.

En los tramos en que la subrasante presente condiciones mecánicas favorables y


compactación superior al 95% se omitirá la escarificación, procurando mantener la
compacidad actual del suelo. Previo a iniciar los trabajos el supervisor delimitará los tramos a

37
reacondicionar, indicando las estaciones inicial y final de cada tramo, así como las actividades
a ejecutar en cada tramo.

Materiales Inadecuados para subrasante. Son materiales inadecuados para la construcción


de la sub-rasante, los siguientes:
a) Los clasificados en el grupo A-8, AASHTO M 145, que son suelos altamente orgánicos,
constituidos por materias vegetales parcialmente carbonizadas o fangosas. Su
clasificación está basada en una inspección visual y no depende del porcentaje que
pasa el tamiz 0.075 mm (N° 200), del límite líquido, ni del índice de plasticidad. Están
compuestos principalmente de materia orgánica parcialmente podrida y
generalmente tienen una textura fibrosa, de color café oscuro o negro y olor a
podredumbre. Son altamente compresibles y tienen baja resistencia. Además, basuras
o impurezas que puedan ser perjudiciales para la cimentación de la estructura del
pavimento.

b) Las rocas aisladas, mayores de 100 milímetros, que se encuentran incorporadas en los
300 milímetros superiores de la capa de suelo de sub-rasante.

Materiales adecuados para sub-rasante. Son suelos de preferencia granulares con menos de
3 por ciento de hinchamiento de acuerdo con el ensayo AASHTO T 193 (CBR), que no tengan
características inferiores a los suelos que se encuentren en el tramo o sección que se esté
reacondicionando y que, además, no sean inadecuados para subrasante de acuerdo a lo
indicado en esta sección.

Cuando en la subrasante aparezcan áreas con material inadecuado deberá procederse a


efectuar la remoción del material inadecuado, debiendo rellenarse posteriormente con
material de préstamo apropiado o con material de sub-base.

Escarificación, tendido y conformación. El material de la subrasante será escarificará hasta


una profundidad no menor a 20 centímetros, se pulverizará y se homogenizará. Si es
necesario se incorporará agua sobre el material, en cantidad suficiente para que el mismo
alcance la humedad especificada de compactación. El agua se adicionará en forma uniforme
en todo el ancho y espesor de la capa suelta. Cuando el material mezclado haya alcanzado la

38
humedad especificada de compactación se procederá a conformarlo. El abastecimiento de
agua se hará en forma tal que sea suficiente para las operaciones continuas de regado.

Los suelos orgánicos y materiales suaves o inestables (baches), incluyendo el de las zanjas de
los servicios de agua, drenajes, etc., que no compacten o que de acuerdo con el Supervisor
Municipal no sirva para subrasante, serán removidos para colocar en su lugar materiales
indicados o aprobados por el Supervisor Municipal.

Compactación y afinamiento. El material de la subrasante preparado como se indicó


anteriormente deberá ser compactado inmediatamente con el equipo adecuado para el tipo
de suelo que se trate o con el que apruebe el supervisor, hasta alcanzar una densidad seca
máxima de 95% de la obtenida en el laboratorio por el método AASHTO T-180 (AASHTO
Modificado) y para ese grado de compactación deberá alcanzar como mínimo un CBR según
lo considerado en el diseño. La compactación se hará gradualmente de las orillas hacia el
centro, paralelamente a un eje longitudinal, de modo que traslape uniformemente cada
pasada de la compactadora en la mitad de su ancho con la pasada anterior. Se deberá
continuar así hasta obtener la compactación especificada.

La subrasante reacondicionada debe ser compactada en su totalidad con un contenido de


humedad dentro de  3 por ciento de la humedad óptima, hasta lograr el 95 por ciento de
compactación respecto a la densidad máxima, AASHTO T 180. Para el caso de subrasantes
arcillosas con un límite líquido superior al 45 por ciento y un índice plástico superior al 15 por
ciento, se requerirá su compactación a una densidad del 90 por ciento respecto a la densidad
máxima, AASHTO T 180 y con un contenido de humedad mayor, por lo menos en un 3 por
ciento, que su correspondiente humedad óptima siempre que no exceda en más de un 4 por
ciento al valor correspondiente a su límite plástico.

La superficie de la subrasante terminada deberá quedar completamente lisa y de acuerdo


con los alineamientos, perfiles longitudinales y secciones transversales indicados en los
planos o por el supervisor. No debiendo tener depresiones o salientes que excedan mayores
a 2.0 centímetros con relación a lo indicado en los planos o por el supervisor. Las zonas que
estén fuera de ese límite serán corregidas.

39
El contenido de humedad de compactación deberá dentro ±3% del contenido óptimo de
humedad del material en cuestión, determinando en el laboratorio. El contenido óptimo de
humedad correspondiente a los diferentes suelos que forman la subrasante será
determinado por el Contratista y aprobado por el Supervisor Municipal, previo a las
operaciones de compactación. Las densidades de campo se determinarán por el método del
cono de arena AASHTO T-191 u otro aprobado por el Supervisor Municipal.

Cualquier área defectuosa a juicio del Supervisor Municipal deberá repararse adecuadamente
y de acuerdo con estas especificaciones en lo que refiere a compactación, tolerancia, etc.

4.2. Medida

La medida se debe hacer del número de metros cuadrados (m2), con aproximación de dos
decimales, que hayan sido satisfactoriamente verificadas por el Supervisor Municipal de
conformidad con estas Especificaciones.

4.3. Pago

El pago se debe hacer por el número de metros cuadrados (m2), como se indica
anteriormente, al correspondiente precio unitario de contrato para el renglón.

5. CONFORMACION BASE

5.1. Descripción

Este trabajo consiste en la conformación de una base de material granular (podrá admitirse
material selecto) de 0.20 m debidamente compactada, este trabajo se deberá realizar con
maquinaria especifica o si las condiciones del lugar no lo permiten, se puede realizar a
mano, y la compactación con máquina manual.

La base se colocará capas de 30 cm de espesor como máximo con aspersión de agua y


compactada por medios manuales o mecánicos. La superficie de la base conformada

40
deberá ser uniforme y sin huellas de llantas u otras discontinuidades, las áreas que no estén
uniformes, deben reemplazarse con materiales similares al resto del área. La compactación
debe ejecutarse con el contenido de humedad ligeramente arriba de lo óptimo. El material
a utilizarse deberá ser de buena calidad y mantener una humedad promedio al momento
de colocarla para evitar asentamientos futuros debido a la perdida de humedad del material.
El material de base deberá cumplir con las siguientes características:

Compactación. El Contratista debe de controlar el contenido de humedad adecuado,


calentando el material y determinando la humedad a peso constante, o por el método del
Carburo de Calcio, AASHTO T 217, a efecto de obtener la compactación especificada. Cada
capa debe ser nivelada con equipo adecuado para asegurar una compactación uniforme y
no se debe proseguir la compactación de una nueva capa, hasta que la anterior llene los
requisitos de compactación especificados.

CBR. La base deberá tener un valor mínimo de CBR de 70 al 95 % de compactación según


AASHTO T193.

Abrasión. La porción de agregado retenida en el tamiz 4.75 mm (No. 4), no debe tener un
porcentaje de desgaste determinado por AASHTO T 96, mayor de 50 a 500 revoluciones.

Impurezas. El material de base granular debe estar exento de materias vegetales, basura,
terrones de arcilla o sustancias que puedan causar fallas.

Graduación. El material para capa de base granular debe llenar los requisitos de
graduación, determinada por AASHTO T 27 y AASTHO T 11.

Plasticidad y cohesión. El material de la capa de base granular en el momento de ser


colocado no debe tener en la fracción que pasa el tamiz No.40 (0.425 mm), incluyendo el
material de relleno un índice de plasticidad mayor de 6 para la base, ni un límite líquido
mayor de 25.

Equivalente de arena. No debe ser menor de 30 según AASHTO T 176

Correcciones por Falta de Homogeneidad. Cuando sea necesario corregir áreas de capas de
base recuperada, debido a segregación, falta de homogeneidad o compactación

41
insuficiente comprobada, el área previamente delimitada debe escarificarse en una
profundidad mínima de 100 milímetros y después de efectuar las correcciones necesaria, se
debe mezclar y compactar de nuevo hasta que, tanto el área delimitada, como la superficie
adyacente, cumplan con los requisitos de estas especificaciones técnicas, para esta
operación puede utilizarse mezcladora móvil, motoniveladora o equipo que sea adecuado
para este objeto.

5.2. Medida

La medida se debe hacer del número de metros cuadrados compactados y terminados


cumpliendo con el espesor de 20 cm, con aproximación de dos decimales.

5.3. Pago

El pago se debe hacer por el número de metros cuadrados, medidos como se indica
anteriormente, al correspondiente precio unitario de contrato para el renglón, previo a
finalizar el pago de este renglón el contratista debe presentar fisicamente el resultado de los
ensayos elaborados como minimo 2 ensayos en diferentes puntos.

6. ADOQUINADO

6.1. Descripción
El adoquín es un pavimento semirígido, constituido por bloques prefabricados de concreto
de cemento Portland simplemente colocados a presión, confinados por fundiciones de
concreto llamadas llaves, soportados en toda superficie que resista la carga e intensidad del
tráfico.

6.2. Adoquín de concreto

ADOQUÍN DE CONCRETO. Los adoquines de concreto deberán cumplir con las


especificaciones de la norma NTG 41086: Adoquines de concreto para pavimentos.

42
Especificaciones. Deberán ser de clase A, para tráfico pesado, tener un espesor de 0.10 m y un
módulo de ruptura de 55 kg/cm2, y ser de concreto de cemento Portland simple, tener
curado durante el tiempo necesario para que alcance una resistencia a la compresión f´c =
280 kg/cm² para transito pesado.

MANEJO DE LOS ADOQUINES : Los adoquines se deberán proteger, en todo momento, de


contaminación o daño con: tierra, lodo, aceites, mezclas de concreto, cemento, marcas de
acero, ácidos, descargas de materiales y cualquier otro agente externo que deteriore su
apariencia o su funcionamiento. Se recomienda que los adoquines queden apilados lo más
cercano al sitio de instalación para evitar mayor manipulación y por ende el deterioro del
elemento.

INSTALACIÓN. La colocación de los bloques se debe de hacer cuidadosamente, encima del


terreno conformado y compactado se colocará una capa de 0.05 metros de arena gruesa y
sobre ella se colocan de tal manera que formen hiladas regulares a nivel, las separaciones
máximas no deben exceder 1 cm entre sí y la junta debe rellenarse con arena fina. La
granulometría de la arena para el sellado de juntas sugerida se muestra en la tabla a
continuación.

Tabla 2: Granulometría recomendada para arena de sello


Arena de Sello
TAMIZ ASTM
% que pasa, en peso
2,36 mm (No.8) 100
1,18 mm (No.16) 90-100
600 mm (No.30) 60-90
300 mm (No.50) 30-60
150 mm (No.100) 5-30
75 mm (No.200) 0-15

43
6.2.1. Requerimientos

El adoquín deberá cumplir con las siguientes especificaciones y características.

a) Forma y dimensiones: Deberán cumplir con lo indicado en planos o en Disposiciones


Especiales. Las tolerancias máximas a admitir en sus dimensiones serán 2 mm en
anchuras y longitudes, y 3 mm en espesores.

b) Color y textura: El color del adoquín será gris o el indicado en planos o en


Disposiciones Especiales; la textura será fina, antideslizante y uniforme.

c) Resistencia al desgaste: El desgaste máximo admisible será igual a 3 mm o 15 cm³/50


cm².

d) Resistencia a la flexión: Se realizará una prueba de la resistencia a la flexión, tomando


varias probetas rectangulares cortadas con discos de diamante, de adoquines
enteros. El módulo de ruptura mínimo admisible será igual a 42 kg/cm².

e) Resistencia a la compresión: Será determinada por medio de la realización de ensayos


a probetas cúbicas de 10 cm de arista, cortadas de adoquines enteros, excepto
indicación contraria en planos o en Disposiciones Especiales. La resistencia a la
compresión mínima admisible será igual a 210 kg/cm² a los 28 días, para tránsito
liviano, y 280 kg/cm² a los 28 días, para tránsito pesado.

6.2.2. Muestreo

Las pruebas se deberán realizar en 10 adoquines enteros, de cada 15,000 unidades o en


forma proporcional, tomados al azar, en el lugar de fabricación. Los ensayos se realizarán
antes de su colocación en obra o como lo determine el Centro de Investigaciones de
Ingeniería de la Universidad de San Carlos de Guatemala. El costo de estos ensayos deberá
ser asumido por el Contratista.

44
6.2.3. Juntas

a) Relleno: La junta se rellenará con arena igual a la utilizada como capa de asiento
(arena de río fina), que cumpla con las especificaciones técnicas sobre características
del adoquín y requisitos de construcción.

b) Sello: El sello de la junta se hará con una mezcla, en seco, de arena de río fina para
relleno con un 35%, en peso, de arcilla en polvo.

6.2.4. Llaves de confinamiento y losas de remate

Son elementos que tienen por finalidad confinar la estructrura de pavimento y evitar
movimientos de las piezas. El renglón incluye todos los trabajos necesarios para la fundición
de llaves de confinamiento. Deben colocarse confinamientos de concreto de 0.10 metros de
ancho y 0.25 metros de alto y serán a cada 6.00 metros debido, en cambios de pendiente
(ver detalle y especificaciones en plano). Las llaves de confinamiento deberán tener una
resistencia a compresión de f’c = 280 kg/cm2. (4000 psi).

a) Estos elementos serán de concreto, con una resistencia a la compresión mínima (f’c)
igual a 280 kg/cm² (4,000 psi) a los 28 días. Las dimensiones de cada uno de estos
elementos serán las indicadas en planos o en Disposiciones Especiales.

b) Los materiales a ser usados en la fabricación del concreto para estos elementos,
deberán cumplir con lo especificado en la sección de materiales para concreto. El
cemento será tipo Portland empacado en sacos de 42.5 Kg y deberá cumplir con las
normas indicadas en la sección materiales a utilizar. El agregado grueso será pétreo y
triturado con un tamaño máximo nominal de ¾” y deberá estar limpio y libre de
impurezas. El agregado fino será arena de río, limpia y libre de materia orgánica. El
agua a utilizar, deberá ser pura y libre de sustancias salinas.

45
6.3. Medida

La medida se debe hacer por el número de metros cuadrados con aproximación de dos
decimales, del trabajo que corresponda de esta sección y que haya sido satisfactoriamente
ejecutado de conformidad, estas Especificaciones.

6.4. Pago

El pago se efectuará por el número de metros cuadrados con aproximación de dos decimales
de adoquin colocado, con su respectiva cama de arena, sellado de juntas y terminado según
planos. Para efectuarse el pago, el contratista deberá presentar los certificados de calidad de
los materiales.

7. BORDILLO PREFABRICADO

7.1. Descripción

BORDILLO. Estructura de concreto simple, cuya función es confinar la estructura del


pavimento, y delimitar el área de rodadura vehicular, así como limitar el flujo de aguas
pluviales para su disposición en un punto de descarga.

Este trabajo consiste en el suministro e instalación de bordillo prefabricado de concreto 280


kg/cm2 (4000 psi) en el área indicada en el plano, con un peso de 40 kg. La geometría del
bordillo deberá ser la indicada. Sus dimensiones serán 0.15 m de ancho, 0.30 m de alto, y
0.50 m de largo efectivo. Deberá utilizarse para la unión un mortero de cemento Portland y
arena de río en proporción 1:3 y un ancho de junta de 0.01 m. En los puntos en donde el
bordillo interfiera con el acceso a viviendas o donde por condiciones de drenaje sea
requerido deberá colocarse al nivel de la carpeta de rodadura de tal forma que permita la
accesibilidad.

46
El mortero deberá prepararse con la dosificación y materiales indicados, con agua potable y
en cantidad necesaria para formar un mortero de consistencia manejable y de adecuada
resistencia. El mortero de pega se elaborará en cantidades necesarias para su uso
inmediato, no debiendo superar 30 minutos para su uso. Inmediatamente después de la
colocación todas las superficies visibles se deberán limpiar de manchas de mortero y
mantenerse limpias. No se deberán aplicar cargas sobre la línea de bordillo terminado hasta
que el mortero haya alcanzado su resistencia adecuada. Los bloques del bordillo se deberán
manipular y almacenarse de forma que no sufran impactos que puedan deteriorar su
estructura.

7.2. Medida

El trabajo se medirá por metro lineal, de conformidad con estas especificaciones y según
indicaciones en planos.

7.3. Pago

El pago se efectuará por el número de metros lineales construidos de manera satisfactoria,


según dimensiones y especificaciones. Se deben presentar los certificados de material.

8. CUNETA

8.1. Descripción

En el tramo de la vía que transcurre en tramo de corte donde se tienen taludes altos se
contempla la construcción de una cuneta para captar toda el agua pluvial procedente de la
parte alta, sin que esta afecte a la vía y pueda ser descargada de una manera controlada en el
punto de descarga fijado por el diseño. La forma y dimensiones serán las indicadas en planos
o las aprobadas por el supervisor.

47
La cuneta será construida con un espesor mínimo de 10 cm y con concreto de resistencia a la
compresión f’c = 210 kg/cm2. Previo a la construcción deberá efectuarse la excavación,
conformación y compactación correspondientes para la correcta construcción.

Se deberá cumplir lo aplicable con los requisitos de los materiales para el concreto, debiendo
avanzar en sentido ascendente de la pendiente. Se deberán dejar juntas de construcción a
cada dos metros y tener cuidado en la colocación de la formaleta, debiendo asegurarse que
las dimensiones y forma sean las indicadas en planos. Antes de colocar el revestimiento de
concreto se deberá conformar y compactar la superficie de las cunetas, retirando cualquier
material extraño o suelto.

El material excavado no deberá ser depositado o dejado a una distancia menor de 1 metro a
partir del borde de la excavación, a menos que el supervisor autorice lo contrario. Los
volúmenes incluirán sobreexcavaciones o derrumbes de las paredes cuando no se deban a
descuido del contratista, aumentos autorizados por el Supervisor.

8.2. Medida

El trabajo se medirá por metro lineal, de conformidad con estas especificaciones y según
indicaciones en planos.

8.3. Pago

El pago se efectuará por número de metros lineales, construidos de manera satisfactoria.


Para efectuarse el pago, el contratista deberá presentar los certificados de calidad de los
materiales.

48
9. DESFOGUE EN BORDILLO

9.1. Descripción

Este trabajo consiste en la construcción de una pequeña estructura de drenaje para evacuar
las aguas pluviales conducidas en la vía, de forma que no se produzca erosión sobre la
estructura del pavimento. La estructura será construida con concreto de resistencia f’c = 210
kg/cm2.

Las dimensiones serán las indicadas en planos o por el Supervisor. En el área destinada al
desfogue el bordillo deberá colocarse de manera invertida, para permitir el flujo del agua
hacia el lado exterior de la vía. La ubicación y número de unidades será determinada en
campo por el supervisor. En caso de existir material erodable en el punto de descarga, se
deberá trabajar un zampeado de piedra ligada con mortero al final de la estructura de
drenaje del desfogue.

9.2. Medida

El trabajo se medirá por unidad construida, de conformidad con estas especificaciones y


según dimensiones en planos.

9.3. Pago

El pago se efectuará por los trabajos al precio unitario correspondiente para el renglón,
según la unidad de medida indicada anteriormente.

49
10. CAJA COLECTORA+TUBERIA DE CONCRETO DE 24 PULGADAS

10.1. Descripción

Consiste en la construcción de una caja colectora de alivio para captar el agua procedente
de la cuneta propuesta para ser dispuesta a través de una alcantarilla transversal y ser
descargada en el punto fijado a través de un cabezal. No será necesario dar un acabado
especial a la superficie de la caja, además del dejado por las formaletas, en caso de que los
planos o el supervisor no indiquen lo contrario.

Para conducir el agua pluvial hacia el cabezal de descarga se empleará una tubería de
concreto de 24 pulgadas, la cual deberá cumplir con lo establecido en la norma ASTM C-14 o
equivalente, si se utilizara otro material de tubería esta deberá ser instalada según
especificaciones del fabricante y con previa autorización del supervisor.

Para la instalación de la tubería deberá excavarse una zanja a la profundidad requerida,


conformando el fondo de la misma, de manera que se asegure un lecho firme en toda la
longitud del fondo de la zanja. El ancho debe ser el mínimo que permita trabajar con libertad
a los lados de la alcantarilla, debidendo quedar las paredes lo más verticales posible. Al
efectuar la excavación, el fondo de la zanja debe ser conformada de tal forma que por lo
menos el 10% de la altura total o del diámetro vertical exterior de la alcantarilla quede en
contacto con el fondo de la zanja. Antes de colocar la tubería se deberán reailzar las
excavaciones para las estructuras de entrada y salida. Adicionalmente se deberá excavar
cajuealas para permitir la ubicación de campanas u otros elementos de union entre tramos
de tubería.

Cuando se encuentre roca, en estratos o suelta o cualquier material de elevada dureza que
no permita conformar un lecho apropiado, el material debe ser removido hasta más debajo
de la cota de cimentación y reemplazarse por una cama de arena u otro material
compactado. En caso de que existan materiales suaves, inadecuados o inestables, se

50
deberán remover en un ancho igual a la excavación y se deben rellenar con grava u otro
material apropiado, debidamente compactado. Posteriormente la zanja y excavaciones
deberán rellenarse, utilizando material adecuado, en caso de que el material de excavación
no cumpla con los requisitos, se deberá reemplazar por material adecuado. La
compactación se podrá hacer con máquina manual, no debiendo permitirse operar equipo
pesado hasta que haya sido correctamente conformado el relleno.

10.2. Medida

El trabajo se medirá por unidad construida, de conformidad con estas especificaciones y


según dimensiones proporcionadas en planos.

10.3. Pago

El pago se efectuará por los trabajos al precio unitario correspondiente para el renglón,
según la unidad de medida indicada anteriormente.

11. CABEZAL DE DESCARGA PARA TUBERIA DE 24 PULGADAS

11.1. Descripción

Este trabajo consiste en la construcción de un cabezal de descarga construido en concreto


ciclópeo para alcantarilla con diámetro de 24”, con el objetivo de reducir el riesgo de erosión
y socavación en la salida de la alcantarilla. El cabezal será construido según dimensiones
indicadas en planos. Para el concreto ciclópeo se utilizará una proporción de mortero: piedra
bola de 1:2, y para el mortero una proporción cemento: arena de 1:3.

La piedra a utilizar deberá tener adecuada dureza, estar libre de grietas u otros defectos que
tiendan a reducir su resistencia al intemperismo. Las superficies de las piedras deberán estar
exentas de tierra, arcilla o cualquier materia extraña que pueda obstaculizar la adherencia
del mortero. Podran tener cuaqlquier forma, siempre y cuando sus dimensiones varíen entre
100 mm y 300 mm. Las piedras deben ser de materiales que tengan un peso mínimo de 1390

51
kg/m3. El cemento y agregados deberán cumplir con lo establecido en la sección: Materiales a
utilizar.

Excavación. Se deberá excavar hasta la profundidad indicada en planos, según la ubicación


del cabezal, o según lo dispuesto por el supervisor, el suelo de cimentación deberá
encontrarse firme y uniforme a lo largo de todo el ancho y de toda la longitud. En caso de
que al llegar a las cotas de cimentación establecidas se encuentre material inadecuado, el
supervisor podrá ordenar que se excave a mayor produndidad o que se rellene con material
adecuado para la cimentación.

Preparación y colocación de la piedra. Antes de proceder con la colocación de la piedra su


superficie debe humedecerse. Posteriormente las piedras limpias se deben ir colocando
cuidadosamente en su lugar, procurando formar hiladas regulares. Las semparaciones entre
piedra y piedra no deben ser menores de 15 mm, ni mayores de 30 mm. Se deben colocar las
piedras de mayores dimensiones, en la base o parte inferior y seleccionar las piedras de las
esquinas. Cuando las piedras sean de origen sedimentario, se deben colocar de manera que
los planos de estratificación queden normales a la dirección de los esfuerzos. Excepto las
caras visibles cada piedra debe ir completamente recubierta por el mortero. Las piedras se
deben manipular de forma que no golpeen a las ya colocadas para que no alteren su
posición.

Elaboración y colocación de mortero. El mortero se debe preparar en la proporción y con los


materiales especificados antes o por los que indique el supervisor. Deberá usarse agua limìa
exenta de sales perjudiciales, y en cantidad necesaria para formar un mortero de
consistencia manejable. Una vez preparado el mortero deberá utilizarse en un tiempo
máximo de 30 minutos. Una vez finalizada la colocación de la mampostería todas las
superficies visibeles se deben limpiar de las manchas de mortero. Se debe humedecer la
mampostería durante 3 días después de haber sido terminada.

11.2. Medida

El trabajo se medirá por unidad construida, de conformidad con estas especificaciones y


según dimensiones proporcionadas en planos.

11.3. Pago

52
El pago se efectuará por los trabajos al precio unitario correspondiente para el renglón,
según la unidad de medida indicada anteriormente.

12. MANTO DE CONTROL DE EROSION EN TALUDES

12.1. Descripción

Este trabajo comprende las medidas de mitigación para disminuir de forma temporal y
permanente la erosión y sedimentación en los taludes, especialmente por factores
hidráulicos y eólicos, proporcionando una mayor resistencia al corte, propiciando la
revegetación del talud para reforzar su estructura interna de forma natural y sin disminuir de
forma considerable la permeabilidad. Antes de instalar el manto de geosintético el área de
trabajo deberá encontrarse limpia.

Se empleará un manto de control de erosión permanente tipo TRM, con una resistencia
mínima a la tensión de 3.3 KN/m en sentido longitudinal y 2.6 kN/m en sentido transversal
según ASTM D-6818. La masa por unidad de área será como mínimo de 320 g/m2 como
mínimo según ASTM D-6525, mientras que deberá tener un espesor mínimo de 6.81 mm. La
resistencia a los rayos ultravioleta deberá ser de al menos 90% para 1000 horas según ASTM
D-4355.

Instalación. Para la colocación y fijación del manto en la parte superior del talud se excavará
una zanja de 0.15 m x 0.15 m y se enterrará el extremo inicial, dejando una solapa de 30 cm y
fijandola con un anclaje según lo establecido en planos. Los anclajes a utilizar serán grapas
de barra de acero grado 40 según dimensiones indicadas en planos, o por el supervisor. En
caso de requerirse algun otro tipo de anclaje según especificaciones de instalación del
fabricante deberá ser autorizado el cambio por el supervisor, teniendo a la vista dichas
especificaciones. El espaciamiento de los anclajes será como mínimo el indicado en planos,
por el supervisor o especificaciones del fabricante. La instalación de los anclajes se realizará
por percusión, enterrando las grapas en el suelo del talud, debiendo garantizarse que el
manto quede firmemente fijado a la superficie del terreno, en caso de que los anclajes

53
propuestos no generen la suficiente resistencia al arrancamiento, se deberá proponer otro
tipo de anclajes, atendiendo a las recomendaciones del fabricante, y con debida
autorización del supervisor. Deberán emplearse los traslapes tanto longitudinales como
transversales necesarios para la correcta instalación del manto.

12.2. Medida

El trabajo se medirá por metro cuadrado suministrado e instalado, de conformidad con estas
especificaciones.

12.3. Pago

El pago se efectuará por los trabajos al precio unitario correspondiente para el renglón,
según la unidad de medida indicada anteriormente.

MATERIALES:

(a) Acero de Refuerzo: El acero de refuerzo para concreto deben ajustarse a los
requisitos estipulados a continuación. Puede, sin embargo, aceptarse el uso de otros tipos de
acero de refuerzo, de acuerdo a otras Especificaciones equivalentes, para lo cual el
Contratista debe presentar al Supervisor Municipal copia traducida al idioma español de
dichas Especificaciones, así como los resultados de las pruebas y los certificados de
laboratorio pertinentes, con su correspondiente traducción. El acero de refuerzo debe ser
corrugado, excepto las barras No. 2 para estribos y barras para refuerzo en espiral o para
pasadores, que pueden ser barras lisas.

54
TIPO DE REFUERZO ESPECIFICACIÓN

Barras corrugadas de acero de refuerzo.


(1) Barras corrugadas de acero de AASHTO M 31, ASTM A 615
Lingotes grados 300 (40), 400 (60) óCOGUANOR NGO 36011 y 500 (75)
(2) Barras corrugadas de acero de AASHTO M 42, ASTM A 616 ó Riel grados 350 (50) y 400
(60) COGUANOR NGO 36011
(3) Barras corrugadas de acero de
Eje grados 300 (40) y 400 (60) AASHTO M 53 ó ASTM A 617
(4) Barras corrugadas de acero de
Baja aleación grados 300 (40) y 400 (60) ASTM A 706
(5) Alambre corrugado de acero AASHTO M 225, ASTM A496
COGUANOR NGO 36020
(6) Alambre liso de acero para refuerzo AASHTO M 32, ASTM A 82 COGUANOR NGO 36018
(7) Malla engrapada y/o soldada de AASHTO M 54 ó ASTM A 184barras corrugadas de
acero de refuerzo
(8) Malla soldada de alambre corrugado AASHTO M 221, ASTM A 497 ó
de acero de refuerzo COGUANOR NGO 36021
(9) Malla soldada de alambre liso AASHTO M 55, ASTM A 185

Las barras de refuerzo deben ser fabricadas de acuerdo con normas ACI 315, ACI 318 y el
manual ACI SP-66. Las barras que requieran dobleces, deben ser dobladas en frío, a menos
que se detalle en otra forma en los planos o Disposiciones Especiales. Los dobleces y cortes
deben ser efectuados por obreros competentes utilizando las herramientas y los dispositivos
adecuados para tal trabajo. Las barras parcialmente empotradas en el concreto, no deben
ser dobladas en obra, a menos que los planos o las disposiciones especiales así lo indiquen, o
el Supervisor Municipal lo permita.

(b) Cemento:Estos cementos deben ajustarse a las Normas AASHTO M 85, ASTM C 150 ó
COGUANOR NG 41005 para los Cementos Portland ordinarios y a las normas AASHTO M 240,
ASTM C 595 ó COGUANOR NG 41001 yASTM C 1157, para Cementos Hidráulicos Mezclados y
debiendo indicarse su clase de resistencia en MPa o en lbs/pulg2.

Cuando no se especifique el cemento a usar, pueden emplearse indistintamente los


siguientes cementos: El Cemento Portland ordinario tipo I ó II, el Cemento Portland
Modificado con Puzolanas IPM, el Cemento Portland Puzolánico IP, el Cemento Portland

55
Modificado con escorias de alto horno ISM y el Cemento Portland de escorias de alto hornos
IS. Todos deberán tener una clase de resistencia de 28 MPa (4000 lb/pulg²) o mayor.

Si se propone el uso de Cemento Mezclado (AASHTO M 240), se deberán aplicar


todos los requisitos especificados para Cemento Modificado con ceniza fina en las secciones
aplicables.

El empleo de otros tipos de cemento debe estar establecido en los planos o en las
Disposiciones Especiales, o debe ser aprobado previamente por el Supervisor Municipal.

No deben mezclarse cementos de diferentes tipos o de diferentes plantas


cementeras, sin la aprobación del Supervisor Municipal.

(c) Agregado Fino. De acuerdo a AASHTO M 6, Clase B, incluyendo el requisito


suplementario de reactividad potencial del agregado, excepto lo siguiente: No se aplicará el
ensayo de congelamiento y deshielo alternados y que en el ensayo de desintegración al
sulfato de sodio la pérdida de masa será no mayor del 15% después de cinco ciclos conforme
AASHTO T 104. Las cantidades de sustancias perjudiciales permisibles serán las establecidas
para Clase B y cuando el caso lo amerite, serán fijados en las Disposiciones Especiales. El
porcentaje permisible en masa de material de baja densidad constituido por pómez y otros
materiales piroclásticos debe ser fijado por el Supervisor Municipal, para cada caso
particular. Cuando el material de baja densidad sea carbón, lignito o mica u otro mineral
liviano no piroclástico, el porcentaje máximo permisible en masa será de 1.0. La arena de mar,
podrá usarse únicamente en concreto no reforzado, cuando además de llenar los requisitos
aquí establecidos, no produzca un cambio de más de 25% del tiempo de fraguado del
cemento, o una reducción de más del 10% de la resistencia a compresión en morteros de
cemento hidráulico a 7 y 28 días, en relación a la resistencia obtenida de morteros hechos
con arena normalizada, de acuerdo a AASHTO T 106 (ASTM C 109).

56
La graduación del agregado debe estar dentro de los límites de la Tabla II:

TABLA II: Graduación de los agregados


TAMICES AASHTO M 92 PORCENTAJE EN MASA QUE
PASA
9.500 mm 3/8” 100
4.750 mm No.4 95-100
2.360 mm No.8 80-100
1.180 mm 16 50-85
0.600 mm 30 25-60
0.300 mm 50 10-30 (1)
0.150 mm 100 2-10 (1)
0.075 mm 200 0- 5 (2)

Para arena triturada, si el material que pasa por el tamiz 0.075 mm (No.200) consiste
en el polvo de la trituración, libre de arcilla o esquistos arcillosos, el límite de material que
pasa por el tamiz 0.075 mm (No. 200) puede ser elevado a 5 por ciento, en concretos sujetos
a desgaste superficial y a 7 por ciento en otros concretos.

El módulo de finura no debe ser menor de 2.3 ni mayor de 3.1 ni variar en más de 0.20
del valor asumido al seleccionar las proporciones del concreto.

El agregado fino deberá tener un equivalente de arena mínimo de 75 cuando sea


ensayado de acuerdo con lo establecido en AASHTO T 176, alternativa 2.

El módulo de finura de un agregado se determina, de la suma de los porcentajes por


masa acumulados retenidos en los siguientes tamices de malla cuadrada, dividida entre 100:
75mm (3”), 38.1 mm (1½”), 19 mm (¾”), 9.5 mm (⅜”), 4.75 mm (No.4), 2.36 mm (No.8),
1.18mm (No.16), 0.600 mm (No.30), 0.300 mm (No.50), 0.150 mm (No.100).

57
(d) Agregado Grueso. Debe cumplir con los requisitos de AASHTO M 80 y ASTM C 33;
excepto que no se aplicará el ensayo de congelamiento y deshielo alternados y que en el
ensayo de desintegración al sulfato de sodio, la pérdida de masa debe ser no mayor de 15%
después de cinco ciclos, conforme AASHTO T 104 ó ASTM C 88. Además, el porcentaje de
desgaste debe ser no mayor de 40% en masa después de 500 revoluciones en el ensayo de
abrasión, AASHTO T 96 ó ASTM C 131 y ASTM C 535. El porcentaje de partículas planas
(relación de ancho a espesor mayor de 3) y de partículas alargadas (relación de largo a ancho
mayor de 3) o alternativamente, el porcentaje de partículas planas y alargadas (largo a
espesor mayor de 3), según se establezca en las Disposiciones Especiales, no debe
sobrepasar de 15% en masa.

El porcentaje de partículas friables (o desmenuzables) y/o de terrones de arcilla no


debe exceder del 5% en masa, pero el contenido de terrones de arcilla no debe ser mayor de
0.25% en masa. Los límites para otras sustancias perjudiciales serán fijados para cada caso en
las Disposiciones Especiales.La graduación del agregado grueso, debe satisfacer una de las
graduaciones siguientes, de la Tabla III, según se especifique en los planos o Disposiciones
Especiales, o sea aprobada por el Supervisor Municipal, con base en el tamaño máximo de
agregado a usar, de acuerdo a la estructura de que se trate, la separación del refuerzo y la
clase de concreto especificado.

58
TABLA III: PORCENTAJE POR PESO QUE PASA POR TAMICES DE ABERTURA CUADRADA

GRADUACIONES 63.0 50.0 mm 38.1 mm 25.0 mm 19.0 mm 12.5 mm 9.50 4.75 mm 2.36
AASHTO M 80 mm (2” ) (1 ½” ) (1” ) (¾” ) (½” ) mm (No. 4) mm
(2 (⅜” ) (No.
½” ) 8)

N°7 12.5 a 4.75 mm


(½” a N°4) - - - - 100 90-100 40-70 0-15 0-5
N°67 19.0 a 4.75 mm
(¾” a N°4) - - - 100 90-100 - 20-55 0-10 0-5
N°57 25.0 a 4.75 mm
(1” a N°4) - - 100 95-100 - 25-60 - 0-10 0-5
N°467 38.1 a 4.75 mm
(1 ½” a N°4) - 100 95-100 - 35-70 - 10-30 0-5 -
N°357 50.0
El material a 4.75
que pasammel Tamiz 0.075 mm (N°200) no debe exceder de 1.0%, salvo el caso que consista de
trituración,
polvo de (2” 95-100
100arcilla,
a N°4) libre de esquistos - caso, se10-30
35-70en cuyo
- ó pizarras, -
podrá aceptar -
límite máximo
un0-5
N°41.5%. 38.1 a 19.0 mm
de
(1 ½” a ¾” ) - 100 90-100 20-55 0-15 - 0-5 - -
N°3 50.0 a 25.0 mm
2” a 1” 100 90-100 35-70 0-15 - 0-5 - - -

59
(e) Agua. El agua para mezclado y curado del concreto y mortero o lavado de agregados
debe ser preferentemente potable, limpia y libre de cantidades perjudiciales de aceite,
ácidos, álcalis, azúcar, sales como cloruros o sulfatos, material orgánico y otras sustancias
que puedan ser nocivas al concreto o al acero. El agua de mar o aguas salobres y de pantanos
no debe usarse para concreto reforzado.
El agua proveniente de abastecimientos o sistemas de distribución de agua potable, puede
usarse sin ensayos previos. Donde el lugar de abastecimiento sea poco profundo, la toma
debe hacerse en forma que excluya sedimentos, toda hierba y otras materias perjudiciales.

(f) Aditivos. Los aditivos para concreto se deben emplear con la aprobación previa del
Supervisor Municipal y de acuerdo a las instrucciones del fabricante. Debe demostrarse que
el aditivo es capaz de mantener esencialmente la misma composición y rendimiento del
concreto de la mezcla básica. No se permitirá el uso de aditivos que contengan iones de
cloruro, en ningún tipo de concreto reforzado o preesforzado o concretos que contengan
elementos galvanizados o de aluminio. Previa a la autorización del uso de aditivos, el
contratista deberá realizar mezclas de pruebas de campo, utilizando los materiales y equipo
a emplear en el proyecto u obra. Si se emplea más de un aditivo, debe cuidarse de que los
efectos deseables de cada uno se realicen y no interfieran entre sí. Cuando se empleen
aditivos acelerantes en tiempo caluroso, deben tomarse las precauciones necesarias para
evitar un fraguado muy rápido del concreto.

Los aditivos permitidos son los siguientes:

(I) Aditivos Incorporadores o Inclusores de Aire. Estos aditivos deben cumplir con
lo prescrito en AASHTO M 154, ASTM C 260 ó COGUANOR NGO 41069.

(II) Aditivos Retardantes. Estos aditivos deben cumplir con los requisitos para los
aditivos tipo B ó tipo D, establecidos en AASHTO M 194, ASTM C 494 ó COGUANOR NGO
41070.

60
(III) Aditivos Acelerantes. Los aditivos acelerantes deben cumplir con los requisitos
establecidos para los aditivos Tipo C, establecidos en ASTM C 494, AASHTO M 194 ó
COGUANOR NGO 41070, excepto que no deberán contener cloruros.

(IV) Aditivos Reductores de Agua, Reductores de Agua y Retardantes, Reductores


de Agua y Acelerantes, Reductores de Agua de Alto Rango y Reductores de Agua de Alto
Rango y Retardantes. Deberán cumplir con los requisitos establecidos para los aditivos tipos
A, D, E, F y G, respectivamente en AASHTO M 194, ASTM C 494 ó COGUANOR NG 41070.

(V) Aditivos Plastificantes y Plastificantes y Retardantes. Deberán cumplir con los


requisitos establecidos para los aditivos tipos I y II en ASTM C 1017 ó COGUANOR NG 41047.

(VI) Cloruro de Calcio. Cuando se especifique su empleo como aditivo acelerante,


debe usarse sólo para concreto simple sin refuerzo que no tenga aluminio ahogado, o que no
sea fundido contra formaletas de metal galvanizado, y debe cumplir además de lo indicado
en (c), con AASHTO M 144 ó ASTM D 98. No se debe usar en el concreto a utilizarse en
pavimentación.

(VII) Ceniza Volante de Carbón y Otras Puzolanas Naturales o Artificiales. Al


emplearse como aditivos minerales en el concreto, deben cumplir con los requisitos de
AASHTO M 295, ASTM C 618 ó COGUANOR NG 41045.

(VIII) Escoria Granulada de Alto Horno. Cuando se les emplée como aditivo mineral
en el concreto, deben cumplir con lo indicado en AASHTO M 302 y ASTM C 989, para grados
100 y 120.

(IX) Humo de Sílice (o Microsílice). Al emplearse como aditivo mineral en el


concreto debe cumplir con lo indicado en AASHTO M 307 y ASTM C 1240.

61
REQUISITOS CONCRETO

Definición
Mezcla de cemento hidráulico, agregado fino, agregado grueso y agua, con o sin
aditivos.Cuando en estructuras de concreto se incluye acero de refuerzo ya sea pre-
esforzado o no, habiendo considerado en el diseño, que ambos materiales actúen juntos
para resistir las fuerzas a las que son sometidos, a esta combinación se le denomina concreto
reforzado o concreto pre-esforzado respectivamente.

Materiales
Para la fabricación de concreto se emplean los siguientes materiales: cemento, agregados
pétreos (gruesos y finos), agua y aditivos. Los requisitos que deben cumplir cada uno de
estos materiales, son:

a. Cemento
Deberá cumplir con las especificaciones para cemento ASTM C 150 para los Cementos
Portland ordinarios y a las normas AASHTO M 240, ASTM C 595 y ASTM C 1157, para
Cementos Hidráulicos Mezclados.

b. Agregados

b.1. Agregado fino: Este material estará formado por arena de río, o por arena de
trituración, que sea consistente, libre de cantidades dañinas de arcilla, cieno,
desechos orgánicos y sales minerales que afecten la calidad del concreto. El
agregado fino debe cumplir con las normas para agregados de concreto COGUANOR
NGO 41007 y ASTM C 33.

b.2. Agregado grueso: Este material estará formado por grava o piedrín y deberá ser libre
de cantidades dañinas de materiales suaves o desmenuzables, terrones de arcilla,
polvo y otras materias nocivas. El agregado grueso deberá cumplir con las normas
para agregados de concreto COGUANOR NTG 41007 y ASTM C 33.

62
El tamaño nominal máximo para el agregado grueso no será superior a:

b.2.1. 1/5 de la separación entre los lados de la formaleta


b.2.2. 1/3 del peralte de la losa
b.2.3. ¾ partes del espaciamiento mínimo libre entre varillas, alambres individuales
de refuerzo, paquetes de varillas, cables, ductos de pre-esfuerzo y formaleta.
c. Agua
c.1. El agua empleado en el mezclado del concreto deberá ser limpia y estar libre de
cantidades perjudiciales de aceites, ácidos, álcalis, sales, materia orgánica u otras
sustancias que puedan ser nocivas al concreto o al acero de refuerzo.

c.2. Se podrá utilizar agua no potable, sí al observar los resultados de cilindros de mortero
para ensayos, estos presentan resistencias a los 7 y a los 28 días, de por lo menos el
90% de la resistencia de muestras similares hechas con agua potable, y cumplen
además con la resistencia mínima especificada para el proyecto. La comparación de
la prueba de resistencia debe hacerse en morteros idénticos, excepto por el agua de
mezcla, preparados y probados de acuerdo con la norma ASTM C 109.

d. Aditivos

Son todos aquellos materiales distintos del agua, de los agregados o del cemento hidráulico,
utilizados como ingredientes complementarios del concreto y que se añaden a éste antes, o
durante el mezclado con el fin de modificar sus propiedades.

d.1. Los aditivos reductores de agua, retardantes y acelerantes, deberán cumplir con la
Especificación para Aditivos Químicos para Concreto (ASTM C 494).

d.2. Los aditivos inclusores de aire deberán cumplir con la Especificación para Aditivos
inclusores de Aire para Concreto (ASTM C 260).

63
d.3. La ceniza volante u otras puzolanas deberán cumplir con las Especificaciones para
Ceniza volante y Puzolanas naturales, crudas o calcinadas, para usarse en Concreto
(ASTM C 618).

d.4. El aditivo debe presentar un rendimiento uniforme en todas sus aplicaciones en la


obra. Debe demostrar que es capaz de mantener la misma composición y
comportamiento en el concreto, donde se use el producto en las proporciones
establecidas.

Calidad

El concreto debe dosificarse y producirse, para lograr obtener una resistencia mínima a la
compresión f’c, igual a la especificada en planos. Los planos de diseño de cada obra indicarán
claramente la resistencia a la compresión, f’c, especificada para cada elemento de la
estructura.

Proporción

Deberá determinarse la proporción de los materiales componentes del concreto, para lograr:

a. La trabajabilidad y consistencia adecuadas para permitir el desplazamiento sin dificultad


del concreto, dentro de la formaleta y alrededor del acero de refuerzo.
b. Cumplir con los requisitos descritos en el apartado de Evaluación y Aceptación de estas
especificaciones, acerca de la resistencia requerida. El Contratista deberá diseñar las
proporciones de la mezcla de concreto para obtener la resistencia especificada en planos,
y cumplir además con lo establecido en el inciso anterior. Los planos sugieren
proporciones para efectos de cálculo de materiales. Si no se cuenta con datos
adecuados, ni con un registro de pruebas consecutivas o mezclas de prueba de
laboratorio, puede realizarse la proporción, tomando como base los límites de relación
agua/cemento de los requerimientos para el concreto según la clase de exposición del
ACI 318

64
c. La consistencia y trabajabilidad del concreto, pueden conocerse por medio de la prueba
del revenimiento. Se medirá el revenimiento obtenido en la prueba y se analizará el
resultado, conforme a los lo indicado en ACI 211.1 el tipo que aplique según el concreto.

Evaluación y aceptación

El número mínimo de muestras a tomar para realizar pruebas de resistencia del concreto
fundido, será una de las siguientes tres opciones: una muestra por día, una muestra por cada
volumen de 115 m³ o una muestra por cada 450 m² de superficie de losas o muros.

Si el volumen total de concreto es tal que la frecuencia de las pruebas, proporcionaría menos
de 5 muestras, las pruebas deben realizarse de, por lo menos, 5 mezclas seleccionadas al azar
o de cada mezcla si fuesen menos de 5. Para hallar el resultado de una prueba de resistencia,
deberá considerarse el valor promedio de los resultados obtenidos en dos cilindros formados
de concreto de la misma prueba, probados a los 28 días.

El nivel de resistencia del concreto será definido como satisfactorio, si se cumple con los dos
requisitos siguientes:

a. El valor promedio de todas las series de tres pruebas de resistencia consecutivas deberá
ser igual o superior al valor de la resistencia mínima a la compresión f’c requerida.
b. Ningún resultado individual de la prueba de resistencia (valor promedio de dos cilindros),
deberá presentar un valor mayor de 35 kg/cm², por debajo de la resistencia mínima a la
compresión f’c requerida.

Consideraciones previas al mezclado y colocación

a. Todo el equipo de mezclado y de transporte del concreto deberá estar limpio y en buen
estado.
b. Deberán retirarse todos los escombros y materiales del área donde se colocará el
concreto, se retirará también, el agua estancada en la formaleta.
c. La formaleta deberá estar colocada adecuadamente y se deberá engrasar
apropiadamente.

65
d. Los muros o bloques que van a estar en contacto con el concreto deberán estar
humedecidos.
e. El refuerzo deberá estar debidamente colocado y completamente libre de cualquier
material perjudicial.
f. La superficie de concreto endurecido debe estar libre de lechadas y cualquier material
blando antes de colocar concreto adicional sobre este.

Mezclado

a. El concreto deberá mezclarse hasta lograr una distribución uniforme de sus materiales
componentes.
b. El concreto pre-mezclado deberá mezclarse y entregarse de acuerdo a los requisitos
establecidos en la Especificación para Concreto pre-mezclado (ASTM C 94).
c. El concreto hecho en obra deberá mezclarse en mezcladora mecánica, la cual para su uso
deberá atender a instrucciones y recomendaciones del fabricante. La mezcladora deberá
descargarse cmpletamente antes de volverse a cargar. El mezclado deberá prolongarse
como mínimo 1 ½ minutos después de que todos los materiales hayan sido colocados
dentro del tambor.
d. Durante el proceso de mezclado, deberá observarse cuidadosamente la relación
agua/cemento y no agregar mayor cantidad de agua que la determinada.

Transporte

a. El concreto debe transportarse de la mezcladora al elemento final de colocación,


empleando métodos que eviten la segregación de los materiales componentes; logrando
así, no afectar la colocación y distribución del acero de refuerzo.
b. El procedimiento y equipo de transporte deberá ser capaz de llevar el concreto al
elemento de colocación, sin interrupciones que ocasionen la pérdida de plasticidad entre
mezclas sucesivas.

66
Colocación

a. El concreto deberá colocarse, lo más cerca posible de su ubicación final para evitar la
segregación debida al manejo.

b. La colocación se hará en forma dinámica y diligente para que el concreto conserve su


estado plástico en todo momento. No se permitirá colocar en un elemento estructural,
una de concreto que se haya endurecido o contaminado; se permitirá un tiempo máximo
de 45 minutos desde la hechura de la mezcla hasta su colocación final.

c. Al iniciarse el proceso de fundición, este deberá efectuarse en forma continua hasta


terminar la fundición de todo el sistema considerado, de acuerdo a los límites
establecidos, o conforme a juntas de construcción predeterminadas.

d. Al realizar juntas de construcción, la superficie del concreto deberá limpiarse


completamente removiendo toda nata y agua estancada. Las juntas verticales deben
humedecerse y cubrirse con una lechada de cemento antes de colocar la fundición de
concreto nuevo.

e. Las juntas de sistemas de entrepiso deben localizarse cerca de la mitad del claro de losas
y vigas, no se realizarán juntas de construcción en columnas principales. En general las
juntas deberán hacerse y localizarse de tal forma que no afecten significativamente la
resistencia de la estructura.

f. Todo concreto deberá compactarse cuidadosamente por medio de vibradores


esparciéndolo completamente alrededor del acero de refuerzo, de las instalaciones, y en
las esquinas de la formaleta. El uso de vibradores debe ser el apropiado; debe
cuidadosamente y no directamente en el acero de refuerzo o en la formaleta.

Curado
Luego de haber sido colado, el concreto deberá mantenerse a una temperatura mínima de
10°C y en condiciones de humedad, durante los primeros 7 días. A esta condición de humedad
se le llama Curado, y se puede lograr colocando una capa de agua permanentemente o una
cubierta de arena, costales o mantas saturadas de agua. Otra opción para lograr conservar la

67
condición de humedad del concreto, es el uso de aditivos, inmediatamente después de haber
sido realizada la fundición.

Formaleta
Diseño y colocación

a. El objetivo de la formaleta es lograr que los elementos estructurales cumpla con la forma,
lineamientos y dimensiones requeridos en planos y Disposiciones Especiales. El diseño de
formaletas debe considerar la velocidad y método de colocación del concreto, además de
cargas verticales, horizontales y de impacto, durante la construcción.
b. La formaleta debe ser suficientemente impermeable para impedir la fuga del concreto.
Debe estar adecuadamente apuntalada, unida y rigidizada, de tal manera que conserve su
forma y posición durante la fundición y el fraguado.

Retiro

a. El desencofrado y retiro de puntales, deberá hacerse de tal forma, que no perjudique la


estructura. No se deberá retirar ninguna formaleta hasta que la estructura sea capaz de
resistir su propio peso y el de las cargas aplicadas a la misma.

b. No se deberá retirar la formaleta, hasta cumplir como mínimo, los siguientes períodos:

b.1. Muros, columnas y elementos verticales 4 días

Acero de refuerzo

a. El acero de refuerzo debe ser corrugado excepto en casos en los cuales este vaya a ser
usado para espirales o cables y en el caso de las varillas No. 2. Las varillas de acero de
refuerzo a utilizarse regularmente serán grado 40, excepto cuando se indique lo
contrario en planos. Todo el acero de refuerzo a utilizarse en una obra deberá cumplir
como mínimo con alguna de las siguientes especificaciones:

68
a.1. Especificaciones para varillas corrugadas y lisas de acero de lingote para refuerzo del
concreto (ASTM A 615).
a.2. Especificaciones para varillas corrugadas y lisas de acero de riel para refuerzo del
concreto (ASTM A 616).
a.3. Especificaciones para varillas corrugadas y lisas de acero eje para refuerzo del
concreto (ASTM A 617).
a.4. Especificaciones para varillas corrugadas de acero de baja aleación para refuerzo del
concreto (ASTM A 706).

b. En el uso de las varillas corrugadas de refuerzo, se deben observar las siguientes


excepciones a las especificaciones de ASTM indicadas en el inciso anterior:

b.1. Para las normas ASTM A 615, ASTM A 616 y ASTM A 617, la resistencia a la fluencia
debe corresponder a la determinada por los resultados de pruebas de varillas de
sección transversal completa.
b.2. Para las normas ASTM A 615, ASTM A 616 y ASTM A 617, los requisitos para la prueba
de doblado de todas las varillas; desde la No.3 hasta la No.11 deben hacerse en base a
dobleces de 180°, en varillas de sección transversal completa, alrededor del gancho,
como se establece en ASTM A 615.

Ganchos estándar

El término Gancho estándar se emplea para designar:

a. Un doblez de 180° más una extensión de por lo menos 4 diámetros de varilla, pero no
menor de 65 mm en el extremo libre de ésta.

b. Un doblez de 90° más una extensión de por lo menos 12 diámetros de varilla en el


extremo de ésta.

69
c. Para ganchos de estribos y anillos, un doblez de 90° o de 135° más una extensión de por lo
menos 6 diámetros de varilla, pero no menor de 65 mm en el extremo de ésta.

Doblado

Todo el acero de refuerzo debe doblarse en frío. Ningún elemento de acero de refuerzo
parcialmente ahogado en el concreto, debe doblarse ya como parte fundamental del
concreto armado de ese elemento, excepto cuando así se indique en planos.

Características de la superficie del refuerzo

Al fundir un elemento de concreto reforzado, el acero de refuerzo deberá estar libre de lodo,
aceite o cualquier otro recubrimiento no metálicos o perjudicial.

Espaciamientos mínimos

a. La separación libre entre varillas paralelas de una capa no debe ser menor, que el
diámetro de la varilla ni menor de 2.5 cm. Cuando el refuerzo paralelo se coloque en dos o
más capas, las varillas de las capas superiores deben colocarse arriba de las que están en
las capas inferiores, con una distancia libre entre ambas no menor de 2.5 cm.
b. En muros y losas, exceptuando las losas nervadas, la separación de las varillas de acero de
refuerzo principal, colocado por flexión, no debe ser mayor que 3 veces el espesor del
elemento, ni mayor de 45 cm.
c. En aquellos casos en los que, por razones de cálculo sea necesario colocar paquetes de
varillas paralelas, actuando éstas como una unidad; la cantidad máxima de varillas por
paquete será de cuatro varillas por paquete. Para el caso de vigas, no se permitirá el uso
de varillas No.11 en paquetes.

Recubrimientos mínimos

Deberán proporcionarse los recubrimientos mínimos de concreto al acero de refuerzo según


lo indicado en ACI 318.

70
Longitudes de desarrollo y traslapes

a. Se deberá proporcionar la longitud mínima necesaria para desarrollar la resistencia de


diseño del acero de refuerzo en una sección crítica, de acuerdo a lo estipulado en el
código ACI 318 en cuanto a longitud de desarrollo para varillas sujetas a tensión. La
longitud de desarrollo mínima será de 30 cm.
b. Para determinar la longitud de desarrollo de varillas individuales dentro de un paquete
sujeto a tensión o compresión, se establece que esta sea igual a la longitud de desarrollo
de la varilla individual, más un 20% de la longitud, para paquetes de 3 varillas, y un 33%
adicional para paquetes de 4 varillas.
c. Se puede obtener la longitud de desarrollo necesaria, por medio de ganchos estándar,
considerando la longitud de anclaje equivalente a la de un gancho, de acuerdo a lo
indicado en el apartado de longitud de desarrollo de barras a tensión del código ACI-318.
d. La longitud de traslape en elementos sujetos a tensión, será conforme a los requisitos de
empalmes clases A, B o C, descritos a continuación.

Empalme Clase A 1.0Ld


Empalme Clase B 1.3Ld
Empalme Clase C 1.7Ld

La longitud mínima de traslape será igual a 30 cm. Los traslapes de paquetes de varillas
deberán basarse de igual forma en lo descrito en el inciso b de esta sección. Las varillas
mayores al No.11, no deben traslaparse.

e. La longitud mínima de un empalme para traslapes en elementos sometidos a


comprensión; no será menor de (0.0073)(Fy)(db) ni de (0.013Fy-24)(db). Cuando f’c sea
menor de 210 kg/cm², la longitud de empalme deberá incrementarse en 1/3; según se
indica en el código ACI 318, en el apartado de longitud de traslape de barras corrugadas a
compresión.
f. En elementos sujetos a flexión, cada una de las varillas de los paquetes que se cortan en
el claro deben terminar en puntos distintos y separados, debe existir entre estas una
longitud de traslape mínima de 40 veces el diámetro de la varilla.

71
ALMACENAMIENTO DE MATERIALES

El cemento, los agregados y el acero de refuerzo deberán almacenarse debidamente, para


evitar su deterioro.Para la elaboración del Concreto no deberá utilizarse alguno de sus
componentes que muestre un estado de deterioro.

13. DE LA SUPERVISIÓN

El supervisor es la máxima autoridad del proyecto, entendiéndose como supervisor el


profesional con colegiado activo delegado y los auxiliares que para el efecto se designen. El
supervisor velara porque los trabajos se desarrollen con total apego a las especificaciones y
planos que fueron elaborados para la construcción del proyecto.

14. PLANOS FINALES Y MANUAL DE MANTENIMIENTO

Como parte del trámite para la entrega final del proyecto, el ejecutor adjuntará a la solicitud
de la recepción de la obra planos finales incluyendo cualquier modificación que se diera
durante la ejecución del proyecto, asi como los el Manual de Operación y Mantenimiento, el
cual servirá como guía para darle mantenimiento preventivo al mismo; deberá ser recibido a
satisfacción y aprobación del Supervisor de Obras de la Municipalidad de Amatitlán.

El manual deberá integrar los siguientes renglones:

• Procedimientos, materiales y equipo a utilizar.


• Personal necesario para llevar a cabo las diversas tareas de mantenimiento.
• Detalle de los trabajos de mantenimiento durante un año.

72
15. LICENCIA DE MEDIO AMBIENTE

La Municipalidad de Amatitlán cuenta con la Resolución y Licencia Ambiental del proyecto,


de lo cual, la Dirección Municipal de Planificación brindará copia de la documentación a el
contratista, el contratista será responsable de la renovación de la Licencia de Ambiente del
proyecto, en el tiempo que sea requerido por el Ministerio de Ambiente y Recursos
Naturales, debiendo asumir los gastos que incurra para los efectos.

La empresa deberá entregar la Licencia renovada a la Dirección Municipal de Planificación de


la Municipalidad de Amatitlán.

73
SECCIÓN IV
DISPOSICIONES ESPECIALES

74
DISPOSICIONES ESPECIALES

1. Las ESPECIFICACIONES TÉCNICAS del material de la obra ofertada, deberán ser iguales
o superiores a las requeridas.

2. RESPONSABILIDADES: El contratista deberá responder por escrito a toda solicitud,


informe o documentos requeridos por la Autoridad Administrativa Superior de la
municipalidad, relacionado con la prestación del objeto de la presente Licitación.

3. OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA: Entregar los servicios de conformidad con los


documentos de licitación.
Tener conocimiento claro, exacto de los documentos y de las condiciones de la obra
solicitada.

No podrá aprovecharse de errores y omisiones que hubiese en los documentos,


cualquier duda deberá ser consultada por el Sistema de Información de
Contrataciones y Adquisiciones del Estado GUATECOMPRAS.

Los oferentes deberán someterse en todo, a la legislación vigente aplicable a la


contratación administrativa de Guatemala.

4. RECLAMACIONES: Cualquier diferencia o reclamación que surgiere entre las partes


derivadas del contrato que se suscriba serán resueltas directamente por la
Municipalidad de Amatitlán y el contratista con carácter de conciliatorio, pero si no
fuera posible llegar a un acuerdo, la diferencia se someterá a la jurisdicción del Tribunal
de lo Contencioso Administrativo, después de agotada la fase conciliatoria entre las
partes y el procedimiento administrativo.

5. DERECHO DE PRESCINDIR: La Municipalidad de Amatitlán se reserva el derecho de


prescindir de la negociación sin responsabilidad alguna, en cualquier fase que se
encuentre, pero antes de la suscripción del contrato respectivo, conforme lo
establecido en el artículo 37 de la Ley de Contrataciones del Estado.

75
6. CONFIDENCIALIDAD: La información y todos los antecedentes que el contratista y su
personal obtengan o tengan acceso directo o indirectamente en la municipalidad, son
estrictamente privados y confidenciales, razón por la cual está expresamente
prohibido comentarla o difundirla por cualquier medio y bajo cualquier circunstancia.

7. Deberá cumplirse con lo establecido en el artículo 80 del Decreto 25-2018 Ley del
Presupuesto General de Ingresos y Egresos del Estado para el Ejercicio Fiscal dos mil
diecinueve.
Seguimiento de la inversión física y georeferencial. Las instituciones públicas
responsables de la ejecución de obra física nueva o de arrastre, tiene la obligación de
incluir las coordenadas geográficas: latitud y longitud (código georeferencial) de cada
registrado en el Sinip, preferentemente bajo sistema Geodésico Mundial 1984
(WGS84).

76
SECCIÓN V
ANEXOS

77
ANEXO 1
(Carátula de la plica)

SEÑORES MUNICIPALIDAD DE AMATITLÁN, ATENCIÓN JUNTA DE LICITACIÓN

LICITACIÓN No. ___________________________ NOG: _____________________________

NOMBRE DEL EVENTO: _______________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

FECHA DE PRESENTACIÓN: ___________________________________________________

NOMBRE DEL OFERENTE: _____________________________________________________

78
ANEXO 2
CARTA DE PRESENTACIÓN DE OFERTA

Amatitlán, ________de ________ de 2021.

Señores
Municipalidad de Amatitlán.
Departamento de Guatemala
Atención: Junta de Licitación

Estimados Señores:

Yo, (Nombre del representante legal) en representación de -Nombre de la empresa u organización


representada o en nombre propio- establecida(o) de acuerdo con las leyes de Guatemala, con
domicilio en (dirección comercial), misma que señalo para recibir notificaciones, entrego esta Carta
de Presentación de Oferta, adjunta para Licitación según evento: nombre del evento que licita.

Enterados del Aviso y de las Bases de Licitación, en cumplimiento de las condiciones y requisitos
fijados en las mismas, hacemos constar que:

Aceptamos todas y cada una de las condiciones fijadas en las Bases de la presente Licitación y en caso
de ser adjudicados, nos comprometemos a cumplir con las mismas, aceptando y cumpliendo con lo
contenido en el contrato administrativo que fuese suscrito entre la Municipalidad de Amatitlán y
(nombre de la empresa u organización oferente).

Indicamos que nuestra oferta es de Q.________________________, según consta en el modelo de la


oferta, la cual incluye el Impuesto al Valor Agregado y que es nuestro Precio final. Indicamos que
otorgamos ___ Días (________) de Crédito, Asimismo que el plazo de entrega de la obra es de
________________________ (cantidad de días).

Con la presente Plica adjuntamos los documentos que se solicitan en las Bases de Licitación para el
evento – nombre del evento – bajo registro de operación del Sistema de Información de
Contrataciones y Adjudicaciones del Estado “GUATECOMPRAS” NOG _____________
Atentamente,

Nombre, firma y sello del Propietario o Representante Legal.

OBSERVACIONES: utilizar hoja membretada de la empresa que presente la oferta.

79
ANEXO 3
CUADRO DE RESUMEN DE RENGLONES Y CANTIDADES DE TRABAJO TOTALES DEL PROYECTO

No RENGLON CANTIDAD UNIDAD


1 TRABAJOS PRELIMINARES 1.00 global
2 REPLANTEO TOPOGRAFICO 2,380.00 m²
3 EXCAVACION 315.00 m³
4 REACONDICIONAMIENTO DE SUBRASANTE 2,380.00 m²
5 CONFORMACION BASE 2,380.00 m²
6 ADOQUINADO 2,250.00 m²
7 BORDILLO PREFABRICADO 868.00 m
8 CUNETA 281.00 m
9 DESFOGUE EN BORDILLO 2.00 unidad
10 CAJA COLECTORA+TUBERIA DE CONCRETO DE 24 PULGADAS 1.00 unidad
11 CABEZAL DE DESCARGA PARA TUBERIA DE 24 PULGADAS 2.00 unidad
12 MANTO DE CONTROL DE EROSION EN TALUDES 300.00 m²

Nombre, firma y sello del Propietario y/o Representante Legal.

80
ANEXO 4
A QUIEN INTERESE

Por este medio hacemos constar que el señor (nombre completo), quien se identifica con el Código
Único de Identificación -CUI- número (xx) del Documento Personal de Identificación -DPI-, extendido
por el Registro Nacional de las Personas de la República de Guatemala, (en caso de una sociedad
deberá consignarse la razón social y el nombre comercial), es cuentahabiente de la entidad con
cuentas de tipo (descripción de la cuenta que corresponda, sin identificar el número monetario, de
ahorro o a plazo, etc.); las cuales tienen (número) de años de haberlas aperturado, en las que maneja
un saldo promedio de hasta (poner el número de cifras antes del punto decimal); cifras y según las
políticas internas de esta entidad es considerado como un tipo cuentahabiente clase (A,B,C, o según
el caso, consignar que no tienen dicha clasificación).

Asimismo; (Si o No) posee obligaciones crediticias con el banco, por un saldo de (poner el número de
cifras antes del punto decimal), las que conforme a la normativa correspondiente tiene asignada la
categoría de deudor de (Categoría A, de riesgo normal; Categoría B, de riesgo superior a lo normal;
Categoría C, con perdidas esperadas; Categoría D, con pérdidas significativas esperadas y Categoría
E, de alto riesgo de irrecuperabilidad).

La presente se extiende a solicitud del interesado para los efectos legales que correspondan el (día)
de (mes) de (año).

Atentamente,

81
ANEXO 5
Carta de Manifestación de interés

Amatitlán, _____ de __________ de 2021

Respetables
Municipalidad de Amatitlán.
Presente

Estimados Señores:
Nuestra empresa (nombre de la empresa) manifiesta la intención en participar en el Evento de
licitación, relacionado con el proyecto de “_________________”, publicado oportunamente en el
Portal Electrónico de GUATECOMPRAS, bajo registro NOG: _______.

Tenemos conocimientos de todos los requisitos documentales y especificaciones técnicas exigidas


dentro del presente evento, por lo que desde ya aceptamos cumplir con los mismos y de no ser así,
nuestra oferta sea rechazada sin responsabilidad de la Junta ni de la Municipalidad.

Asimismo nos comprometemos a que lo ofertado cumpla como mínimo con los estándares de calidad
y normas exigidas.

Agradeciendo anticipadamente la aceptación a nuestra participación, de ustedes,

Atentamente,

(NOMBRE DE LA EMPRESA)
(Firma y Sello del Propietario y/o Representante Legal)

82
ANEXO 6
CONSTANCIA DE VISITA DE CAMPO

LA INFRASCRITA DIRECTORA DE LA DIRECCIÓN MUNICIPAL DE PLANIFICACIÓN, DE LA


MUNICIPALIDAD DE AMATITLÁN DEPARTAMENTO DE GUATEMALA.

Hace Constar

Que el señor xxxx, en representación de la Empresa o persona jurídica, denominada:


xxxxxxx, se hizo presente el día de hoy a esta comunidad, con el objeto de evaluar el
proyecto: “xxxxxxxxxxx”, habiendo comprobado, a) las condiciones de acceso, b) las
dimensiones del proyecto, c) Bancos de materiales, d) posibilidades de mano de obra
calificada y no calificada, e) las condiciones generales del proyecto.

Y para constancia se extiende la presente en el municipio de Amatitlán, departamento de


Guatemala, a los días xxxxxxx del mes de xxxxxxxxxxx de dos mil veintiuno.

Firma y Sello

83
ANEXO 7
FORMULARIO PARA INTEGRACIÓN DE PRECIOS UNITARIOS
FECHA:
PROYECTO: RENGLON No.

LUGAR:

PRECIO
RENGLON UNIDAD CANTIDAD TOTAL
UNITARIO

MATERIAL Y HERRAMIENTA
PRECIO
DESCRIPCION RENGLON UNIDAD CANTIDAD TOTAL
UNITARIO

Total de materiales con IVA Q -


TOTAL DE MATERIAL SIN IVA Q -

EQUIPO Y MAQUINARIA
PRECIO
DESCRIPCION RENGLON UNIDAD CANTIDAD TOTAL
UNITARIO

Total de Equipo con IVA Q -


TOTAL DE EQUIPO SIN IVA Q -

COMBUSTIBLES
RENDIMIENTO COMBUSTIBLE PRECIO
DESCRIPCION RENGLON UNIDAD CANTIDAD TOTAL
gal/dìa UNITARIO

Total de combustible con IVA Q -


TOTAL DE COMBUSTIBLE SIN IVA Q -

VIATICOS
PRECIO
DESCRIPCION RENGLON UNIDAD CANTIDAD TOTAL
UNITARIO

Total con IVA Q -


TOTAL SIN IVA Q -

MANO DE OBRA
PRECIO
DESCRIPCION RENGLON UNIDAD CANTIDAD TOTAL
UNITARIO

SUB-TOTAL MANO DE OBRA Q -


ENCARGADO %
AYUDANTE %
PRESTACIONES %
TOTAL MANO DE OBRA Q -
% Q.
TOTAL COSTO DIRECTO
TOTAL COSTO INDIRECTO: (inpuestos, fianzas, seguros, entre otros)
SUB-TOTAL
UTILIDAD
SUB-TOTAL
IMPUESTOS
TOTAL, PRECIO UNITARIO Q -

84
ANEXO 8
IDENTIFICACION DEL OFERENTE

Evento: “____________________”

Datos del OFERENTE:

Persona Individual

Nombre del Propietario:

Nombre de la Empresa Mercantil:

Persona Jurídica

Nombre del Representante Legal o Mandatario:

Razón o Denominación Social:

Domicilio fiscal:

Teléfono(s) del OFERENTE:

Teléfono(s) móvil(es):

Fax:

Correo electrónico:

Número de Identificación Tributaria, -NIT-:

Nombre del propietario, Firma del propietario,


Representante Legal o Mandatario Representante Legal o Mandatario

OBSERVACIONES: utilizar hoja membretada de la empresa que presente la oferta.

85
ANEXO 9
FORMULARIO DE EXPERIENCIA
LICITACIÓN

MUNICIPALIDAD DE AMATITLÁN

NOG: XXXX

____________________________

Datos del Oferente:

Oferente:

Dirección: Tel.:

No. Fecha Monto del Contratante


contrato y/o
Breve descripción de las negociación Nombre Dirección Teléfonos y
negociaciones realizadas con otros medios
instituciones del sector público de
y/o entidades del sector privado, comunicación
durante los últimos años

Nombre del propietario, Firma del propietario,


Representante Legal o Mandatario Representante Legal o Mandatario

OBSERVACIONES: utilizar hoja membretada de la empresa que presente la oferta.

86

También podría gustarte