Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
JHKJH
KJH
KJH
KJH
KJ
Req. x 1
Item Num parte máquina 1 D8R + 2 D8T Tengo Necesito Obs
272-6010: s/
272-6010, zapatas
Cadena 2 6 6 0
CR4639/44/22 CR4639/44/22:
c/ zapatas
Bulon zapata
344 1032 344 688
7/8x14x3.42in 6V-1723
Tuerca zapata 7/8x14 7G-6442 344 1032 344 688
Bulon cierre cadena
4 8 0 8 para 272-6010
7/8x14x3.78in 6V-1724
Bulon cierre cadena
4 8 0 8 para 272-6010
7/8x14x5.08in 6V-1725
Rueda guía trasera 111-1729 2 6 2 4
Rueda guía delantera 111-1730 2 6 2 4
176
verificar num
Zapata 7T-2390 88 (el resto incluidas ~352 0
exacto stock
en CR4639/44/22)
Segmento rueda cabilla
D8R: 173-0948 D8R: 10 D8R: 20 D8R: 0
D8R: 5 agujeros 10
D8T: 314-5462 D8T: 20 D8T: 0 D8T: 20
D8T: 7 agujeros
Bulon rueda cabilla D8R: 50 D8R: 50
5P-7665 0 190
3/4x16x2.5in D8T: 70 D8T: 140
Tuerca rueda cabilla D8R: 50 D8R: 50
7H-3608 0 190
3/4x16 D8T: 70 D8T: 140
Arandela rueda cabillla D8R: 50 D8R: 50
6V-5841 0 190
22x38x4mm D8T: 70 D8T: 140
Rodillo inferior single 246-0775, CR4528 8 24 24 0
Rodillo inferior double 246-0779, CR4529 8 24 24 0
D8R: ver si
2 6 4 2
Rodillo superior single 246-0775, CR4528 requiere
D8R/T @BERCO
DESCRIPCION BERCO N° PARTE CANTIDAD REQ. POR MÁQ.
Cadena c/ zaptas CR4639/44/22 2 2
Rodillos simples CR4528 20 10
Rodillos dobles CR4529 16 8
D8R/T @CATERPILLAR
DESCRIPCION N° PARTE STOCK REQ. POR MAQ.
Cadena s/ zapatas 272-6010 4 2
Zapata 22" 1 garra 85 mm 7T-2390 ~180 88
Rodillo single 246-0775 8 8 a 10
Rodillo double 246-0779 8 8
Rueda guía delantera 111-1730 2 2
Rueda guía trasera 111-1729 a verif. 2 2
D8R 9EM386
Cantida
Nro. Parte Descripción d
2726009 Cadena 2
6V1723 Bulon zapata 7/8x14x3.42in 344
7G6442 Tuerca zapata 7/8x14 344
Bulon cierre cadena
6V1724 7/8x14x3.78in 4
Bulon cierre cadena
6V1725 7/8x14x5.08in 4
1111729 Rueda guía trasera 2
1111730 Rueda guía delantera 2
7T2390 Zapata 88
Segmento rueda cabilla 5
1730948 agujeros 10
5P7665 Bulon rueda cabilla 3/4x16x2.5in 50
7H3608 Tuerca rueda cabilla 3/4x16 50
Arandela rueda cabillla
6V5841 22x38x4mm 50
2460775 Rolo inferior single 8
2460779 Rolo inferior double 8
2460775 Rolo superior single 2
D8T J8B4585
Nro. Parte Descripción Cantidad
2726009 Cadena 2
6V1723 Bulon zapata 7/8x14x3.42in 344
7G6442 Tuerca zapata 7/8x14 344
6V1724 Bulon cierre cadena 7/8x14x3.78in 4
6V1725 Bulon cierre cadena 7/8x14x5.08in 4
1111729 Rueda guía trasera 2
1111730 Rueda guía delantera 2
7T2390 Zapata 88
Segmento rueda cabilla 7
3145462 agujeros 10
5P7665 Bulon rueda cabilla 3/4x16x2.5in 70
7H3608 Tuerca rueda cabilla 3/4x16 70
Arandela rueda cabillla
6V5841 22x38x4mm 70
2460775 Rolo inferior single 8
2460779 Rolo inferior double 8
2460775 Rolo superior single 2
Sensor de temperatura de gases de escape (catalizador)
Boquilla de postratamiento
Revise la tubería que va hacia y viene de la unidad de control de dosificación DEF por algún
indicio de fuga.
Las fugas de DEF dejan un depósito blanco alrededor de las conexiones.
Desconecte el tubería de suministro de DEF de la tobera de postratamiento y drene cualquier
exceso de DEF en un recipiente adecuado. El adaptador es un adaptador de desenganche
rápido; para desenganchar, presione ambos lados del adaptador.
Quite la tuerca de retención de la boquilla de postratamiento.
Aplique compuesto antiaferrante para alta temperatura a la rosca del saliente de localización.
Instale la tuerca de retención de la boquilla de postratamiento.
Valor de Torque: 60 n•m [ 44 lb-pie ]
Unidad de Dosificación de Fluido del Escape Diésel de Postratamiento
Se ilustran las conexiones de la unidad de dosificación del fluido de escape diésel (DEF):
Si es accesible, asegúrese que el filtro primario ensamblado al tanque DEF sea de 35 micras.
(Previamente, éste era un filtro de 70 micras).
La unidad de dosificación de DEF debe limpiarse con un trapo húmedo limpio y/o una botella
aspersora con detergente suave. Esto quita la contaminación y reduce el riesgo que entren
desechos a la unidad de dosificación de DEF.
NOTA : No lave con chorro a presión ni limpie con vapor esta unidad.
Desconecte el tubo de suministro de DEF de la unidad de dosificación y drene cualquier exceso
de solución catalítica en un recipiente adecuado. El adaptador es un adaptador de desenganche
rápido; para desenganchar, presione ambos lados del adaptador.
NOTA : El filtro de malla en línea no es una parte a la que se le pueda dar
servicio. Por lo tanto, no puede limpiarse. Si se encuentra que está bloqueada o
dañada, debe cambiarse.
Quite la conexión de la línea de suministro de DEF.
Se ilustra la conexión de entrada y el filtro de malla:
Para inspeccionar el filtro de malla, ilumine un extremo del filtro para determinar si está bloqueado o no.
Retire el tubo PTFE enrollado y el conector de barril de la línea de suministro de aire de la unidad
dosificadora DEF.
Conecte la línea de suministro de aire del OEM a la unidad de dosificación.
Conecte el medidor de flujo de aire del juego de herramientas de servicio, Número de Parte
5296510, a la línea de suministro de DEF de la tobera de postratamiento.
Arranque y opere el motor. La unidad de dosificación DEF tendrá su ciclo de cebado.
Después de un máximo de 140 segundos, el aire debe pasar por la línea de dosificación y
por el medidor de flujo de aire.
Especificación: Un flujo de aire de más de 25 litros [6.6 gal] por minuto.
Si el flujo de aire es menos de la especificación o si el aire se fuga por la unidad reguladora
de aire, se requiere cambiar la unidad dosificadora. Consulte el manual de servicio del
OEM o póngase en contacto con un Centro de Reparación Autorizado Cummins®.
Retire el medidor de flujo de aire de la línea de suministro de DEF de la tobera de
postratamiento y conecte el suministro de fluido de escape diésel a la tobera de
postratamiento
Desenchufe las conexiones eléctricas y la tubería del ensamble del sensor de nivel del tanque de
DEF.
Desmonte el ensamble del sensor de nivel del tanque de DEF del tanque de DEF. Consulte el
manual de servicio del OEM.
NOTA : En algunos casos, el tanque DEF está unido al chasis del vehículo, sin
dejar acceso para el ensamble del sensor de nivel del tanque DEF. Si éste es el
caso, póngase en contacto con el OEM para convenir que el tanque se desmonte
e inspeccione.
Inspeccione el filtro de entrada montado en el ensamble del sensor de nivel del tanque DEF.
Confirme que el filtro sea de 35 micras, según la ilustración.
Inspeccione si el filtro de entrada del ensamble del sensor del nivel del tanque DEF tiene
suciedad o contaminación. Si se encuentran señas de suciedad y contaminación, cambie el filtro
de entrada.
NOTA: Si el filtro de entrada no es de 35 micras, entonces cámbielo por uno de 35 micras.
NOTA : Asegúrese que el ensamble del sensor de nivel del tanque DEF se
mantenga sin ninguna contaminación durante la instalación en el vehículo.
Este procedimiento describe un método para probar las líneas de suministro y retorno del fluido de escape
diésel por si tienen fugas y/o restricciones.
Para este procedimiento, se requiere de una bomba de vacío. Revise el desempeño de la bomba
de vacío manual antes de llevar a cabo esta prueba.
Esto se puede hacer bloqueando la tobera de la bomba hasta que se produzca un vacío de 15
kPa [2 psi]. El vacuómetro de la bomba de vacío no debe mostrar un cambio notable durante los
siguientes 60 segundos.
NOTA : Siempre use un vaso recolector con la bomba de vacío durante la prueba
para asegurarse que nada de fluido de escape diésel alcance la bomba, ya que
esto podría resultar en corrosión potencial o daño a los componentes internos
de la bomba.
Conecte la bomba de vacío al vaso de recolección usando el tubo que se suministra en el juego.
Prueba de Fuga
1. Conecte la línea macho J2044 del juego de prueba de vacío con la línea de suministro DEF al
conector de la unidad de dosificación.
2. Gradualmente opere la bomba de vacío mientras observa las líneas transparentes que van al vaso
de recolección. Al momento cuando el fluido alcanza el vaso de recolección y esté estático en la
línea, registre la presión que aparece en el vacuómetro.
3. Si el vacuómetro da 20 kPa [3 psi] o menos, la restricción en la línea es aceptable y el fluido puede
drenar regresando al tanque. Sin embargo, si la presión excede los 20 kPa [3 psi] en cualquier
instante, se ha detectado una restricción o bloqueo. Desconecte la bomba de vacío y busque en el
tendido de la línea de DEF lo que pudiera resultar en una restricción. Si no se encuentran
problemas en el tendido, cambie la línea.
4. Conecte las línea de suministro de DEF a la unidad de dosificación DEF.
1. Conecte la línea macho J2044 del juego de prueba de vacío con la línea de suministro DEF al
conector de la unidad de dosificación.
2. Opere la bomba de vacío continuamente por 30 segundos mientras observa las líneas
transparentes que van al vaso de recolección. La bomba de vacío no debe arrastrar DEF del
tanque, aunque algo de DEF puede aún quedar en las líneas.
3. El vacuómetro de la bomba no debe dar más de 0 kPa [0 psi] durante esta prueba. Si el
vacuómetro da más de 0 kPa [0 psi] durante esta prueba, se ha detectado una restricción o
bloqueo en la línea. Desconecte la bomba de vacío y busque en el tendido de la línea de DEF lo
que pudiera resultar en una restricción. Si no se encuentran problemas en el tendido, cambie la
línea.
4. Conecte todas las líneas de DEF.