Está en la página 1de 2

SHOULD, CÓMO USARLO 

https://youtu.be/fEUGQwD1kVA

Should es un verbo modal que se usa para:

- Recomendaciones y sugerencias
- La traducción al español sería “deber” o “debería”.
- En la gramática, podemos decir que es parecido al verbo modal can.

Los “modal auxiliary verbs” se parecen porque no cambian según la persona, se hace la negativa poniendo un simple not
o bien n’t, y para hacer la pregunta se pone el auxiliar antes del sujeto (sin usar un auxiliar como do o does).

Ejemplos:

You should call him. Deberías llamarle

You shouldn’t call him. No deberías llamarle.

Should I call him? ¿Debería llamarle?

Usar shouldn’t es, sencillamente, una recomendación de no hacer algo. No es una prohibición, y no es igual que don’t /
doesn’t have to.

Recuerda:

I don’t have to talk to him. = no estoy obligado a hacerlo, pero puedo.

I shouldn’t talk to him. = sería mejor no hacerlo / es recomendable no hacerlo.

You mustn’t talk to him. = Una prohibición con mustn’t. No debes hablar con él.

Más ejemplos de negaciones con shouldn’t:

You shouldn’t stay up late. You have to get up very early in the morning. No debería permanecer despierto hasta tarde.
Tiene que levantarse muy temprano por la mañana.

You shouldn’t eat so much. You’re going to get fat. No deberías comer tanto. Te vas a poner gordo.

He shouldn’t talk to you that way. It’s impolite. Él no debería hablarte así. Es maleducado.

A veces should no es exactamente una recomendación , pero se usa como en español debería. Es algo que supones que
tiene que ser cierto o muy probable.

My keys should be in my bag, but I can’t find them. Mis llaves deberían estar en mi bolso, pero no puedo encontrarlas.

We can go to the park tomorrow. It should be a nice day. Podemos ir al parque mañana. Debería hacer buen día.

I should have enough money for dinner. Let me look in my wallet. Debería tener suficiente dinero para cenar. Déjame
mirar en mi cartera.

He should be at home. I don’t know why he’s not picking up the phone. Debería estar en casa. No sé por qué no contesta el
teléfono.

Ejemplos de should y shouldn’t para recomendaciones

Aquí tienes unos ejemplos más de cómo usamos las palabras should y shouldn’t para sugerir algo – o sugerir no hacerlo.

You should buy something for Susie. It’s her birthday. Deberías comprar algo para Susie. Es su cumpleaños.

He should get a haircut. His hair is too long. Debería cortarse el pelo. Su pelo es demasiado largo.

They should really try to keep their house clean. It’s disgusting! Deberían intentar mantener su casa limpia. ¡Es asqueroso!
We should have a dinner party next week. What do you think? Deberíamos tener una cena la próxima semana. ¿Qué te
parece?

I shouldn’t eat so much sugar. It makes my stomach hurt. No debería comer tanto azúcar. Me duele el estómago.

You shouldn’t drive so fast. It’s dangerous. No deberías conducir tan rápido. Es peligroso.

Cómo formar preguntas con SHOULD en inglés

Las preguntas también son fáciles de hacer. Ponemos el auxiliar should antes del sujeto y ya está.

Should I…? se usa para preguntar la opinión de otro:

Q: Should I walk, or should I take the bus? Debería caminar o coger el autobús?

A: I think you should walk. It’s not far. Pienso que deberías caminar. No está lejos.

Q: Should I buy chicken or fish? Debería comprar pollo o pescado?

A: You should buy chicken. It’s cheaper. Deberías comprar pollo. Es más barato.

Con otras personas también es posible formar preguntas…

Q: Should we get up at 9? Nos levantamos a las nueve?

A: I think we should get up at 8, actually. Pienso que deberíamos levantarnos a las 8, en realidad.

Q: Should they bring anything to the party? ¿Deberían traer algo a la fiesta?

A: Yeah, they should bring some wine. Sí, deberían traer vino.

Otras preguntas con SHOULD en inglés

También usamos mucho Do you think… para preguntar la opinión de otra persona. En este caso es sin poner
el should antes del sujeto, porque es pregunta indirecta:

Q: Do you think I should call him?

A: Yes, I do.

Q: Do you think he should pay for dinner?

A: Sure, why not?

Q: Do you think I should say anything?

A: No, I think you should forget about it.

Q: Do you think I should buy a whole chicken?

A: Yes, I do. Buy enough for everyone!

Y podemos usar otras cosas para hacer preguntas más abiertas también. Un ejemplo lo hemos visto en el video…

Q: What time should I get up? ¿A qué hora debería levantarme?

A: I think you should get up at 7 if you want to be on time. Creo que deberías levantarte a las 7 si quieres llegar a tiempo.

Q: How much wine should I buy? ¿Cuánto vino debo comprar?

A: Buy two bottles. I’m sure we’ll be able to finish them. Compra dos botellas. estoy seguro de que podremos terminarlas.

Q: How long should I wait? ¿Cuánto tiempo debo esperar?

A: Not too long. No demasiado largo( no mucho tiempo, no demasiado tiempo)

También podría gustarte