Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Instalacion de Cerraduras
Instalacion de Cerraduras
Instalar
cerrojos
y cerraduras
www.leroymerlin.es
©Leroy Merlin, S.A., 2002
Herramientas para instalar
cerrojos y cerraduras de
embutir y sobreponer
H E R R A M I E N TA S
formón destornillador
marteau
martillo
lápiz
taladro
perceuse
escuadra
brocas para à
mèches madera
bois
lima para metales
metro
lima para madera
CERROJO MONOPUNTO
VERROU MONOPOINT CERROJO MONOPUNTO
VERROU MONOPOINT VERROU MULTIPOINTS
CERROJO MULTIPUNTO
conà llave
clef extérieure
exterior e interior. à bouton.
con botón. conà bouton
botón o ouexterior
llave à clef e interior
extérieure et intérieure.
et intérieure.
* Indispensable parapour
• Indispensable puertas * Apertura y cierre
• Ouverture et fácil * Refuerza el nivel
• Renforce de seguridad
votre
portes vitrées
acristaladas y planaset isoplanes fermeture faciles niveau de sécurité
2 Composición de un cerrojo
Para reforzar el Frente de cerradero
Contraplaca
grado de seguri-
(aconsejada)
dad, los cerrojos se
ofrecen con
contraplacas, cer-
raderos o protege-
Protegecilindro
cilindros.
Palanca
2 Instalación de un cerrojo
sencillo
Elegir una broca de pala ligera-
mente superior al diámetro del
cilindro del cerrojo.
Taladrar con velocidad lenta el
agujero del cilindro, hasta que
2
aparezca la punta de la broca
por el otro lado, sin que ésta
salga completamente, para
evitar que la madera se astille.
Taladrar por el otro lado. Si la
madera de la puerta es dura, es
preferible realizar “agujeros
previos” antes de atornillar el
cerrojo.
3 Instalación de un cerrojo
con contraplacas y sin pro- 3
tegecilindro
Para fijar la contraplaca, proce-
der como en los puntos 1 y 2.
Realizar taladros de 6 mm de
lado a lado, para sujetar el
cerrrojo. Situándose en el lado
exterior, agrandar los agujeros
a la profundidad necesaria.
4 Instalación de un cerrojo
4
con contraplaca y protege-
cilindro
Proceder como en los puntos 1,
2 y 3, salvo con el agujero cen-
tral del cilindro. Es imprescin-
dible realizar directamente un
taladro de diámetro ligera-
mente superior al del protege-
cilindro (ver la plantilla de
colocación)
AT E N C I Ó N
1 Precauciones
• el sentido de apertura de la
puerta (visto desde el interior),
• para puertas con recubri-
miento, consultar con el ven-
dedor de Leroy Merlin Derecha Izquierda
2 Hacer un taladro de 14 mm 2
para el paso del cuadrado.
A continuación, taladrar para
el paso del cañón del cilindro,
procediendo de la manera
siguiente:
Un primer agujero del diáme-
tro de la parte alta del cilindro, 2
un segundo ligeramente
superior al diámetro de la
parte baja. Eliminar con el
formón la parte que queda
entre los dos agujeros.
3
3 Rebajar el emplazamiento del
frente en el canto de la puerta
con el formón (bien afilado).
Colocar la cerradura con los 4
tornillos incluidos en el emba-
laje. Montar la manilla.
Con llave
A clé de gorja
à gorge Con cilindro
A cylindre A Para colocar
équiper el cilindro
du cylindre
européen
europerfilde votre
que choix
se elija
* cierre másplus
• fermeture seguro
sûre
Para puerta interior
Sin
Sansperforación
percement, Con
A cléllave sencilla
simple Con condena
A condamnation
(sencilla)
(simple) (pourhabitación)
(para chambre) (pour sanitaire)
(para baños)
AT E N C I Ó N
panneton
excéntrica b
a
Complementos de seguridad
para cerrojos y cerraduras de
sobreponer y empotrar
Añadir a la instalación: bisagras de seguridad, una mirilla y un
retenedor.
judas
mirilla
renfort
bisagra de
seguridad
de paumelle
cornière
ángulo
anti-pinces
antipalanca
entrebaîlleurs
retenedores
fijo
fixe à chaîne
con cadena