Está en la página 1de 4

Abismos de pasión

Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Para la telenovela mexicana de 2012, véase Abismo de pasión.

Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación


acreditada.
Este aviso fue puesto el 27 de octubre de 2015.

Abismos de pasión

Ficha técnica

 Luis Buñuel
Dirección

Ayudante de dirección Ignacio Villarreal

Producción Óscar Dancigers


Abelardo L. Rodríguez

Guion Luis Buñuel

Basada en Cumbres Borrascosas,


de Emily Brontë

Música Raúl Lavista


Richard Wagner
Giuseppe Verdi

Maquillaje Felisa Ladrón de Guevara

Fotografía Agustín Jiménez

Montaje Carlos Savage

Escenografía Raymundo Ortiz

Vestuario Armando Valdés Peza

Protagonistas Irasema Dilián


Jorge Mistral
Lilia Prado
Ernesto Alonso
Francisco Reiguera
Hortensia Santoveña
Jaime González Quiñones
Luis Aceves Castañeda
Patsy Rivera.

Ver todos los créditos (IMDb)

Datos y cifras

País  México

Año 1954

Estreno 30 de junio de 1954
(México)

Género Drama

Duración 91 minutos

Idioma(s) Español

Compañías

Productora Tepeyac

Distribución Plexus

Ficha en IMDb

[editar datos en Wikidata]

Abismos de pasión es una película mexicana con adaptación cinematográfica


del director hispano-mexicano Luis Buñuel de la novela Cumbres Borrascosas de
la escritora inglesa Emily Brontë.

Índice

 1Argumento
 2Comentario
 3Bibliografía
 4Enlaces externos

Argumento[editar]
Alejandro regresa a la finca El Robledal tras estar ausente diez años. Su deseo es
casarse con Catalina, su amor de juventud. Pero ésta ya se ha casado con
Eduardo. Por despecho se casará con la cuñada de Catalina, Isabel, pero al no
amarla la tratará con distancia y desprecio. Alejandro y Eduardo tienen un duro
enfrentamiento y Catalina muere.
Alejandro trata de bajar al panteón donde reposan los restos de Catalina para
besarla, pero Ricardo, hermano de la muerta, lo mata de un tiro.
Comentario[editar]
Excelente manejador del melodrama, Buñuel consigue recrear magistralmente el
ambiente opresivo y de amor loco de la novela de Emily Brontë. Los personajes se
ven arrastrados por oscuras pasiones que desembocan en el trágico final, no por
esperado menos impactante. Es tal vez la más lograda adaptación de este clásico
de la literatura inglesa.
Es una película que hubiera querido hacer en tiempos de La Edad de Oro. Junto
con Pierre Unik escribió el guion que tuvo que esperar veinticuatro años para
llevarse a la pantalla. Buñuel comentó que para los surrealistas 'Cumbres
Borrascosas' era un libro formidable, pues ellos amaban el 'amor fou' por encima
de todo. En 1953, el productor Oscar Dancigers tenía contratados a Jorge Mistral
e Irasema Dilián para llevar a cabo una comedia romántica. Buñuel no mostró
agrado sobre el argumento y entonces Dancigers le recordó que él le había
hablado de su adaptación de 'Wuthering Heights'. Buñuel se lo mostró y Dancigers
aceptó. Buñuel hizo pocos arreglos al guion. Según él mismo, se trata de una
película dura, sin concesiones y que respeta el sentido del amor de la novela.
El cineasta sin embargo lamentó que los actores fueran inadecuados. Irasema
Dilián con su acento polaco y Jorge Mistral con su acento español, representaban
a unos seres que eran como hermanos de leche, introducían en el filme un
elemento de irrealidad indeseable que no podía controlar. La música fue un
desastre. Tristan e Isolda de Wagner sería utilizada para el final del filme, pero
Buñuel dejó negligentemente al compositor a que grabase el acompañamiento
musical y este puso música a todo el filme, mientras el aragonés asistía a Cannes.
Con todo, Buñuel siempre consideró que su versión reflejaba mucho mejor el
espíritu de la novela que la hecha por Hollywood.
Ya que ningún cineasta tiene por qué sentirse responsable de las relaciones entre
su obra y el transcurso del tiempo, es natural que Buñuel no previera algo que ha
sucedido con muchas de sus películas, 'Abismos de Pasión' entre ellas; con el
paso de los años, estas cintas marcadas por todas las desventajas que el cine
comercial impone, ganan en coherencia. Esto quizá se deba a que el estilo del
realizador, cuando lo hay, priva sobre el juego de los actores.
Buñuel, al hacer la adaptación a México, aporta ya más violencia. Desdeñando
siempre los cánones impuestos por Hollywood, rescata a ultranza el espíritu
extremo de todos los personajes, desde Catalina hasta José. No hace ningún
esfuerzo en hacer "querible" a Alejandro (Heathcliff), sino como lo pintó Brontë:
burdo, violento, inadaptado, resentido, y profundamente enamorado. No se
esfuerza por dar a Catalina pinceladas de una joven adorable, sino que la retrata
con todos los defectos de la niña mimada que es: caprichosa, histérica, jodida,
frágil, y profundamente enamorada. Isabel es representada como una vulgar joven
que se muestra como una estúpida romántica y que le teme a los zopilotes.
Incluso el sirviente de Ricardo, José, es mostrado como un viejo santurrón y
odioso. Además, la brecha de la diferencia social entre los dos protagonistas
principales se hace mucho más notoria.
Por otra parte, los diálogos, como siempre en películas de Buñuel, son
impecables, agudos y sórdidos.

Bibliografía[editar]
 Doniol-Valcroze, Jacques y André Bazin. Cahiers du Cinéma, n.º 36,
junio de 1954.

Enlaces externos[editar]
 Presentación de la película, relación de los acontecimientos del año y
coloquio sobre ella en el programa de La 2 (TVE) ¡Qué grande es el
cine!, dirigido por José Luis Garci: la presentación, hasta los 18 min. y
50 seg.; la relación de acontecimientos, a partir de entonces; el
coloquio, a partir de los 22 min. y 51 seg.

 Proyectos Wikimedia

  Datos: Q2656419
Control de
 Cine
autoridades
 IMDb: tt0046675

 AllMovie: v60060
Categorías: 
 Películas en español
 Películas de 1954
 Películas dramáticas
 Películas dirigidas por Luis Buñuel
 Películas basadas en novelas
 Películas de Jorge Mistral

También podría gustarte