Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
La Musica para Guitarra en El Periodo de Entreguerras
La Musica para Guitarra en El Periodo de Entreguerras
algunas dificultades existentes para el tra- Así pues, la única motivación radica en la
do de entreguerras
cual sea el tipo de edición que se plantee, válido para el intérprete y útil para el ana-
de describir, tampoco desde una perspecti- lista o el investigador. Este artículo preten-
es la elección misma de la obra musical.1
va científica es en absoluto fácil alcanzar la
necesario
del repertorio. Si bien es cierto que existen panorámica del estado de la cuestión y
nadas por varias circunstancias: la recupe-
numerosos rasgos comunes en lo referente plantear, dentro de lo posible, una metodo-
ración de obras que permanecían ocultas
a la historiografía e historiología de las logía general.
hasta ahora;2 los más o menos recientes fuentes, lo cual nos permite plantearnos
hallazgos de manuscritos –algunos holó-
Javier SOMOZA una metodología común, estamos ante un
grafos, otros de copistas– de obras ya edita- repertorio muy heterogéneo desde casi Algunos conceptos previos sobre edición
das anteriormente;3 pero, ante todo, una cualquier punto de vista, en el que desde
inquietud intelectual que está latente en la musical
luego no es posible un proyecto editorial
comunidad guitarrística desde hace años y con motivaciones nacionalistas6 y el interés Antes de abordar el asunto que nos ocupa
que ya ha comenzado a ofrecer los primeros y dada la confusión que está provocando el
frutos aunque, por desgracia y por diversos incorrecto uso de algunos términos, con-
motivos que trataremos de analizar, no viene recordar los conceptos básicos de la
siempre maduros. 4Frédéric Zigante se refiere a este asunto comentando edición musical y la manera en que se
los pormenores de la anunciada próxima reedición de los
Douze Études de Heitor Villa-Lobos en la entrevista de
Lena KOKKALIARI: “Incontri: Intervista a Frédéric Zigante”,
1El presente trabajo está dedicado al repertorio que, por Il Fronimo, 138 (2007), pp. 9-19. En esta entrevista
primera vez en la historia del instrumento, fue creado Zigante se considera “un editor [sic] critico
por compositores no guitarristas. No obstante, del fortunatissimo anche perchè… non ho scelta. Nel senso terreno han pasado, después del fervor nacionalista de
mismo modo que sucedió a lo largo de toda la historia de che, non essendo scaduti i diritti d’autore, io non posso la dictadura, desde la obra de los vihuelistas (presentada
la guitarra, los guitarristas-compositores de este periodo tornare sulle decisioni dell’autore”. No deja de resultar como un icono de la identidad española) y, en general, la
histórico (entre los que destacan figuras como las de llamativo que el encargado de una edición crítica se de los grandes maestros españoles del siglo XVI a
Agustín Barrios, Emilio Pujol, Eduardo Sainz de la Maza sienta afortunado al ver limitada su capacidad de dedicarse, en la actualidad, a repertorios más locales
o Miguel Llobet) continuaron aportando numerosas y decisión sobre la valoración de las diversas fuentes y, con los que los llamados nacionalismos periféricos (sin
valiosas obras al repertorio del instrumento. por tanto, sobre el texto final. duda más vigorosos en la actualidad) se identifican en
2El caso más notable ha sido indudablemente la Sonata 5Algunos casos recientes son especialmente sangrantes mayor medida. Para todo lector interesado en este y
para guitarra de Antonio José, editada por Angelo como la, por lo demás notable, reedición de la Tarantella otros aspectos relacionados con la edición musical y sus
Gilardino y Juan José Sáenz Gallego en 1990 en la y el Capriccio Diabolico en la Ricordi (a cargo de Angelo principios, es de obligada consulta Carl DAHLHAUS:
editorial Bèrben. El hallazgo de un nuevo manuscrito de Gilardino y Luigi Biscaldi), o la anunciada futura edición “Editionstechnick” en Hans Heinrich Eggebrecht, ed.,
la obra provocó una segunda edición en 1998, editada urtext de la obra integral para guitarra de Joaquín Riemann Musik Lexikon. Sachteil, Maguncia: Schott,
en esta ocasión por Gilardino y Ricardo Iznaola. Turina (dirigida por Marián Álvarez) en Schott. Aunque 1967, pp. 250-253.
Gilardino también ha sido, dentro de su labor como las dos están basadas en las versiones originales de los 7Un ejemplo de este altruismo es el de Angelo Gilardino,
director artístico y musical de la Fundación Andrés compositores, no incluyen por desgracia una quien tras terminar su magna tarea editorial en la
Segovia (1997-2005), la auténtica punta de lanza de la reproducción en facsímil de esos originales, por la colección The Andrés Segovia Archive (de la que ya
recuperación de una parte importante de las obras negativa de ambas casas editoriales, tal y como me han hemos hablado) dimitió de su cargo en la Fundación
ocultas de este repertorio que se conservaban en el podido confirmar los propios encargados de las Andrés Segovia “sin cobrar absolutamente nada –ni una
Museo Andrés Segovia de Linares. Es también digna de ediciones. Afortunadamente, otras editoriales siguen peseta– y sin cargar al balance de la Fundación ni
mención la aportación de la editorial española Ópera manteniendo el criterio de acompañar la versión en siquiera mis gastos de viaje y de estancia en Linares, (…)
tres, que recuperó otras obras de este periodo como el notación de imprenta con una copia del manuscrito. y no falta añadir que, de la publicación de las obras, no
Romancillo infantil, de Antonio José o el Tempo di Sonata 6Sobre esta cuestión, Carl Dahlhaus, una de las más me he beneficiado de nada que se pueda medir en
de Oscar Esplá. relevantes personalidades que han escrito sobre edición términos materiales”. (fragmento del texto que Gilardino
3 Estos descubrimientos están relacionados musical, se ha preguntado por el sentido de las ediciones envió al periódico digital 24horas.com, publicado el 25 de
principalmente con los autores que colaboraron con críticas integrales en el siglo XX (herederas de la octubre de 2007) <http://digital24horas.com/index.php
Andrés Segovia, tales como Villa-Lobos, Turina, Ponce, decimonónica Bach-Gesellschaft), dada la crisis del /1020072422537/22537/> (consultada en diciembre de
Rodrigo o Castelnuovo-Tedesco. concepto de nación. En España, los esfuerzos en este 2007).
Paul Dukas con algunos alumnos, entre ellos
Joaquín Rodrigo y Manuel Ponce, 1928. (Fotografía
Archivo Joaquín Rodrigo)
120 ROSETA / Revista de la Sociedad Española de la Guitarra, nº 0, diciembre 2007 2007 / Revista de la Sociedad Española de la Guitarra, nº 0, diciembre / ROSETA 121
manifiestan en las ediciones guitarrísticas varios de los libros, la parte vocal se reco- Urtext se ha convertido en un eficaz reclamo 3. Edición interpretativa. Por definición se
comercial que en ocasiones no se corres- trata de una versión adaptada, dirigida por
La música para guitarra del periodo de entreguerras.../Javier SOMOZA
122 ROSETA / Revista de la Sociedad Española de la Guitarra, nº 0, diciembre / 2007 2007 / Revista de la Sociedad Española de la Guitarra, nº 0, diciembre / ROSETA 123
toda la información posible aportada por El periodo de entreguerras. Hasta fechas muy recientes el concepto de
na.22 Los numerosos problemas de distinta
las fuentes existentes. Lejos de ofrecer una Peculiaridades en la gestación y la trans- entreguerras no había sido empleado para
La música para guitarra del periodo de entreguerras.../Javier SOMOZA
que puede abarcar además ámbitos tan dis- ción parisina de Segovia, si bien algunos
pares y exóticos como son la cinematogra- compositores españoles como Joaquín
fía de culto de ciencia ficción21 o los trata- Turina, Federico Moreno-Torroba y Ernesto
obstante, está prevista una nueva edición, anunciada
dos de cocina de la época imperial roma- como The Final Cut, para el primer trimestre de 2008,
coincidiendo con el vigésimoquinto aniversario del
estreno. Es evidente que el componente económico es
mucho más importante en este ámbito, por lo que no es Viennese School, University of California, San Diego,
19Para este caso se utiliza en ocasiones el concepto de 1984. UMI dissertation services, 1999, pp. 14-80.
descartable que en el futuro asistamos a nuevas
edición anotada o históricamente informada. (Dato ediciones “definitivas”. En la cada vez más sorprendente 25Entre estas circunstancias cabe señalar algunas como
tomado en el curso anual, dentro del programa de Wikipedia se puede consultar un extenso artículo con las dificultades económicas de las orquestas y por tanto
doctorado del Departamento de Musicología de la abundante información que incluye una amplia el auge del repertorio de cámara y para instrumentos
Facultad de Geografía e Historia de la Universidad bibliografía y gran cantidad de datos sobre las distintas solistas, el impulso de la música popular y en particular
Complutense de Madrid: “Texto, obra y edición: versiones. <http://es.wikipedia.org/wiki/Blade_Runner> del cabaret –en donde la guitarra cumplía un papel
introducción a la edición crítica de música”, a cargo de (consultada en diciembre de 2007). Esta bibliografía no central–, y la gestación de una suerte de star system
Álvaro Torrente y Juan José Carreras). incluye, sin embargo, un interesante estudio crítico de internacional de virtuosos cuyo representante
20Sobre la crítica bíblica véanse los artículos de L. Jorge GOROSTIZA y Ana PÉREZ: Blade Runner. Ridley Scott: 23Adolfo SALAZAR: Conceptos fundamentales en la historia guitarrístico fue Andrés Segovia.
ARNALDICH: “Crítica bíblica”, p. 611; T. AYUSO: “Crítica estudio crítico, Barcelona: Ediciones Paidós Ibérica, de la música, 1940, Madrid: Alianza Editorial, Alianza 26Este planteamiento está sugerido en Javier SUÁREZ-
textual”, pp. 623-631; A. DÍEZ MACHO: “Crítica textual del 2002. Música, 5ª ed., 2004. En el capítulo “La época actual”, PAJARES: “Introducción. El Periodo de entreguerras como
AT”, pp. 631-643; J. O’CALLAGHAN: “Crítica textual del NT”, 22Un elegantísimo ejemplo es Attilio DEL RE: Marco pp. 214-222, Salazar desarrolla la idea de color ámbito de estudio de la música española”, en AA.VV.:
pp. 643-650 en Alejandro DÍEZ MACHO, Sebastían BARTINA Gavio Apicio: de re coquinaria. Antologia di ricette, instrumental como referente de la nueva estética y Música española entre dos guerras, 1914–1945,
y Juan Antonio GUTIÉRREZ-LARRAYA (dirs.): Enciclopedia de Viennepierre edizioni, Milán, 1998. Traducción al concretamente comenta que Debussy “escuchaba Granada: Archivo Manuel de Falla, 2002, pp. 9-17.
la Biblia, vol. 2., Barcelona: Ediciones Garriga, 1969, 2ª español de Juana Barría, Barcelona: Alba Editorial, atentamente las resonancias que vibran delicadamente 27Dato tomado de Javier SUÁREZ-PAJARES: “El encuentro
ed. 2005. Si bien no se trata de una verdadera edición en el fondo de las guitarras cuando se pulsan sus de Rodrigo con la guitarra”, enAA.VV.: Joaquín Rodrigo. El
21De entre este género cinematográfico destaca el crítica, el procedimiento que el autor ha elegido para cuerdas, dejando que se extinga suavemente el sonido. hombre, el músico, el maestro. Catálogo de la exposición
turbulento ejemplo de la película Blade Runner de Ridley presentar una selección de recetas del original latino Estas referencias son, en efecto, muy sutiles y conmemorativa del centenario del nacimiento de Joaquín
Scott, obra objeto de abundantes controversias y a la está inspirado en esta metodología editorial. El libro estimulantes de la imaginación armónica”. Rodrigo, Madrid: Ed. Sinsentido, 2001, pp. 41-42.
que se han dedicado numerosos estudios críticos. Tras contiene una amplia introducción, descripción de las 24Para mayor información sobre el papel de la guitarra Suárez-Pajares sugiere también aquí que la Zarabanda
su estreno en 1982 se han sucedido numerosas fuentes y un detallado glosario de términos. Las recetas en la música de estos autores, consúltese Davis Franklin lejana (1926), primera obra para guitarra de Joaquín
versiones que fueron una tras otra desautorizadas hasta se presentan en el latín original acompañadas de una MARRIOTT Jr.: Contemporary guitar composition: Rodrigo, pudiera igualmente haber sido creada por
llegar al Director’s Cut (1992) que parecía definitivo. No traducción literal y al menos una versión interpretativa. experimental and functional practices since the Second requerimiento de López-Chavarri.
124 ROSETA / Revista de la Sociedad Española de la Guitarra, nº 0, diciembre / 2007 2007 / Revista de la Sociedad Española de la Guitarra, nº 0, diciembre / ROSETA 125
Halffter habían ya respondido a su llama- Bacarisse, Gustavo Pittaluga y Rodolfo para ser valoradas en su justa medida, obli- considerar, en la misma medida que tam-
gan a conocer en profundidad no sólo los poco se deben asumir como una realización
La música para guitarra del periodo de entreguerras.../Javier SOMOZA
126 ROSETA / Revista de la Sociedad Española de la Guitarra, nº 0, diciembre / 2007 2007 / Revista de la Sociedad Española de la Guitarra, nº 0, diciembre / ROSETA 127
El Homenaje de Falla, obra que podemos punto aparecen exactamente como la tiene por qué ser más definitiva que un –Ediciones de obras sin revisión instrumen-
considerar el germen de todo el repertorio, manuscrito anterior y, de hecho según mi tal: Al no haberse compuesto con el asesora-
La música para guitarra del periodo de entreguerras.../Javier SOMOZA
algunas ocasiones, puede ser un reto de sola fuente manuscrita suele ser la presen-
primeros del tercer pentagrama.
Los compases 39 y 40 a los que me refiero, son los dos
admirado colega francés –en un viaje de ida enorme dificultad valorar las aportaciones tación más acertada puesto que permite dis-
Esta enmienda, que es la única corrección y vuelta a través de la visión exótica que respectivas de intérprete y compositor para cernir, al comparar los dos textos, las deci-
significativa y que parece absolutamente desde Francia siempre se ha tenido de lo la resolución práctica de un pasaje concreto. siones editoriales y es por ello la más utiliza-
coherente desde el punto de vista armóni- español–, sólo otro viaje de ida y vuelta res- En tales casos, para su reedición se hace da en los últimos años. Dentro de este tipo
co, no fue finalmente incluida en la publi- tituyó el error de las ediciones guitarrísti- necesario estudiar en profundidad toda la estarían también las nuevas ediciones del
cación (infiero que porque el documento no cas posteriores a la de la Revue que, evi- información relacionada con la obra, el com- repertorio segoviano antes citadas. Por con-
se envió de vuelta o bien no llegó a tiempo dentemente, nunca se basaron en el positor y el intérprete, tal y como se hizo en tinuar con el ejemplo de Castelnuovo, la
para corregir la edición). Si, en efecto, la manuscrito del autor. Otra idea que este el caso de las últimas publicaciones de los reciente recuperación de algunos manuscri-
corrección hubiese sido hecha por Falla, ejemplo nos despierta es que la edición manuscritos de Castelnuovo. El caso de la tos que se conservaban en el Archivo
serviría para consolidar la validez del impresa supervisada por el compositor no Toccata de Rodrigo demuestra que, sin Segovia de Linares ha abierto una cuarta
manuscrito como codex optimus puesto que embargo, aún es posible que se planteen edi- posibilidad de planteamiento editorial: la
en él las indicaciones dinámicas en este ciones de esta naturaleza para una obra de realización de nuevas ediciones de las obras
44Las que he podido conocer son las versiones de la
revista argentina La guitarra (1923), la de J. & W. Chester un compositor ya fallecido.49 ya revisadas por Segovia pero con un punto
41Dato tomado de Gerardo ARRIAGA: Notas sobre el (revisada por Miguel Llobet, 1926) y la Ristampa de la de vista musicológico que pretende recupe-
repertorio guitarrístico español del siglo XX. Inédito. Este versión de Llobet (1980) por la Ricordi.
48Véase Angelo GILARDINO: Manuale di storia della rar la idea primigenia de la composición,
trabajo incluye una extensa bibliografía relacionada con 45Manuel de FALLA: Homenaje; edición a cargo de John
chitarra, vol. 2: La chitarra moderna e contemporanea. previa a su paso por el tamiz de la revisión
W. Duarte, J. & W. Chester, JWC 55675, 1984.
esta obra y con el resto del repertorio español de
46Podríamos traducirlo un tanto libremente como
Ancona: Bèrben, 1988, p. 55. segoviana. Hay que valorar muy positiva-
entreguerras.
42Conservado en el Archivo Manuel de Falla de Granada. “Eliminación de copias basadas en una anterior”.
49Joaquín RODRIGO: Toccata, digitada y revisada por Pepe mente estos trabajos, que sin duda supon-
43La obra, junto al artículo “Claude Debussy et 47Para conocer el estilo interpetativo de Llobet y valorar
Romero, Madrid: Ediciones Joaquín Rodrigo, 2006. Tras
drán un punto de apoyo fundamental para
el estreno en el junio de 2006 por el joven guitarrista
l’Espagne”, fue la aportación de Falla al número especial su aportación un libro necesario es Bruno TONAZZI: polaco Marcin Dylla, se detectaron diversos errores de quien llegue a plantearse una futura edición
de la revista dedicado a Debussy, quien había fallecido Miguel Llobet, chitarrista dell’Impresionismo, Ancona: notas y digitaciones por lo que hubo de adjuntarse a la crítica. Llegado ese momento habrá que con-
apenas dos años antes. (Dato tomado de ARRIAGA, ibíd.). Bèrben, 1965 (cod. 2972). edición un pliego de erratas.
128 ROSETA / Revista de la Sociedad Española de la Guitarra, nº 0, diciembre / 2007 2007 / Revista de la Sociedad Española de la Guitarra, nº 0, diciembre / ROSETA 129
siderar tanto la correspondencia conservada planteamiento y, si bien sus reediciones de servir de guía para afrontar el problema en se pueda recabar sobre las fuentes no dis-
como los propios manuscritos que ahora cada caso. No olvidemos que tratamos de ponibles, no localizables o perdidas. Desde
La música para guitarra del periodo de entreguerras.../Javier SOMOZA
haber pasado por una revisión instrumen- cias geográficas de los compositores) algu- que puedan afrontar con solvencia todos de la sociología de la música es el sintético ensayo
Música y sociología, dentro de la colección de ensayos
tal concienzuda del tipo interpretativo- nos rasgos unificadores tales como los pro- los campos de investigación implicados y recopilada en Enrico FUBINI: Musica e linguaggio
musicológica. En cambio, lo que se ofrece blemas de acceso a las múltiples fuentes, está secuenciado de la siguiente forma: nell’estetica contemporanea. Turín: Giulio Einaudi
es un texto presuntamente original –digo las distintas intervenciones más o menos
editore, 1973. Traducción al castellano: Música y
presuntamente puesto que, sin el facsímil, 1. Consideraciones preliminares. Trabajo lenguaje en la estética contemporánea, traducción,
afortunadas de los intérpretes directamen- previo a la edición.
prólogo y notas de Carlos Guillermo Pérez de Aranda,
el lector no puede valorar si existe o no te implicados, y la intrincada historiología e Madrid: Alianza Editorial, Alianza Música, 2004, pp.
algún error en la transcripción del manus- historiografía de las que ya hemos dado a) Estudio de las fuentes musicales: Es
163-188.
52El autor más indicado para este estudio es, por
crito– que permite una multiplicidad de lec- cuenta, tienen peso suficiente como para importante, como punto de partida, recopi- razones obvias, Joaquín Rodrigo. Todos los manuscritos
turas y que, por tanto, nos sitúa en un que no dudemos en recorrer el camino lar todas las fuentes disponibles (recensio) existentes en notación musical estándar fueron
escenario de obra abierta que puede tener inverso al habitual. No obstante, compro- –sean muchas o pocas, impresas o manus- realizados, evidentemente, por un copista. El sistema
utilizado por Rodrigo es el braille, para lo que se valía de
tantas concreciones textuales como intér- baremos que cada compositor e incluso critas, versiones guitarrísticas o transcrip- una máquina diseñada para escribir en esta notación. El
pretes, con el consiguiente peligro de deses- cada obra requieren un desarrollo particu- ciones para otros medios instrumentales, catálogo conmemorativo del centenario del nacimiento de
tructuración del repertorio. lar del planteamiento. Por ello, en este ar- hológrafos o autógrafos de otras manos– y Rodrigo, del que ya hemos hablado, incluye varias
fotografías de páginas originales de su obra en braille
–Primeras aproximaciones a la edición críti- tículo no pretendo proponer una metodolo- no enfrentarse a ellas con prejuicios crono- (pp. 101, 120, 154 y 169). En este mismo catálogo
ca: Frédéric Zigante es el primer editor gía universal, sino un esquema que pueda lógicos o tipológicos. Una buena edición crí- podemos leer una pequeña reseña de José María ARROYO
dedicado a la guitarra de entreguerras que tica ha de contener una correcta y detalla- ZARZOSA: “Métodos musicográficos utilizados por las
personas ciegas”, pp. 65-69. Otro ejemplo, menos
se ha planteado esta necesidad. En su tra- da descripción y localización de las fuentes espectacular pero igualmente interesante, es la grafía
50Esta exposición del planteamiento editorial por parte
bajo con la obra de Heitor Villa-Lobos ha que finalmente consideremos. Del mismo usada por Heitor Villa–Lobos para destacar la voz
de Zigante se puede consultar en Lena KOKKALIARI,
ido progresivamente acercándose a este “Incontri...”, op. cit., pp. 12-19. modo, se debe presentar la información que melódica en sus composiciones (véase en este número de
Roseta la reseña antes citada de Gerardo Acuña).
130 ROSETA / Revista de la Sociedad Española de la Guitarra, nº 0, diciembre / 2007 2007 / Revista de la Sociedad Española de la Guitarra, nº 0, diciembre / ROSETA 131
responsabilidad, es que esta nueva fuente propone un repertorio abierto y deja al ción de estos proyectos son las que pueden
intérprete la libertad de tomar sus propias dejar esta idea en el limbo de nuestras
La música para guitarra del periodo de entreguerras.../Javier SOMOZA
reproducción facsimilar de todas las fuen- no lograrlo, plantearse afrontar otro reper- ARRIAGA, Gerardo; GONZÁLEZ, Carlos Y SOMOZA,
violín y orquesta. (Fografía: Archivo Joaquín Rodrigo)
2. Elaboración del texto crítico y de los con- tes seleccionadas para la collatio (parte que torio más asequible. A ningún pianista, por Javier: Los libros de música para vihuela.
tenidos adicionales: poner un ejemplo, se le ocurriría facilitar el Córdoba: Música Prima y Ópera Tres, 2003.
hoy en día parece poco menos que impres-
cindible en una edición crítica seria), ver- texto de una pieza de su repertorio para ARROYO ZARZOSA, José María: “Métodos
a) Elaboración del stemma o cuadro de filia- adaptarla a sus posibilidades. Algunos gui- musicográficos utilizados por las personas
ción de las fuentes. Bien aplicado y tenien- sión Urtext si es necesario por dificultades ciegas”, en AA.VV.: Joaquín Rodrigo. El
de lectura de los originales, versión crítica tarristas como Mark Delpriora y el propio
do en la mano los datos vertidos por el estu- Frédéric Zigante se han postulado a favor hombre, el músico, el maestro. Catálogo de la
dio preliminar, este sistema es lo más pare- (con rasgos interpretativos o no, según las exposición conmemorativa del centenario del
características de cada repertorio) y apara- de esta necesidad de fijar los textos para los
cido a un verdadero método científico que nacimiento de Joaquín Rodrigo, Madrid: Ed.
to crítico completo. intérpretes.56 La dificultad de este plantea- Sinsentido, 2001, pp. 65-69.
ha desarrollado la musicología moderna. miento es que una sola persona no puede
Una vez construido el stemma, el siguiente ATTADEMO, Luigi: Catálogo del Archivo Andrés
El intérprete tiene por lo general una men- ni debe asumir una responsabilidad que
paso es hacer una gradación de las fuentes Segovia (archivo conservado en la Casa
talidad práctica por lo que, en la mayoría afectaría al conjunto de la comunidad gui- Museo Andrés Segovia de Linares). Inédito.
y eliminar las que no aporten información de los casos, se dirigirá directamente al tarrística. Por ello, se hace imprescindible BOORMAN, Stanley: “Urtext”, The New Grove
nueva o significativa.53 texto final propuesto por el editor y tan solo la colaboración de una serie de especialis- Dictionary of Music and Musicians, 2ª ed.,
se preocupará de consultar el resto de tas que analicen todos los elementos que he 2001, vol. 26, pp. 163-164.
b) Decidir si existe o no un codex optimus o
informaciones en momentos muy puntua- detallado en la metodología y tomen deci-
fuente principal en la que basaremos la edi- BROWN, Howard M.: “Editing”, The New Grove
les. Por ello el texto musical que se presen- siones colegiadas para alcanzar una ver-
ción. Este codex optimus no tiene ni mucho Dictionary of Music and Musicians, 1ª ed.,
te debe redactarse con el máximo rigor para sión válida desde todas las perspectivas 1980, vol. 5, pp. 839-848.
menos que ser la fuente más antigua (ten-
cada decisión tomada. Naturalmente, tales posibles –la del intérprete, desde luego,
tación que se puede presentar al editor CASTELNUOVO-TEDESCO, Mario: Capriccio
decisiones siempre podrán ser discutidas pero también la del musicólogo–. Este texto Diabolico. Tarantella; nueva edición basada
inexperto imbuido por un respeto reveren-
pero si el grupo de trabajo es competente y serviría como base para el estudio de la en los manuscritos originales a cargo de
cial excesivo hacia la idea primera del com-
riguroso, la versión obtenida se convertirá obra y evitaría la práctica del collage de ver- Angelo Gilardino y Luigi Biscaldi. Prefacio de
positor). No obstante, es posible que el pri-
sin duda en una referencia. siones. Las escasas opciones de financia- Angelo Gilardino. Milán: Ed. Ricordi, 2006.
mer manuscrito de una obra muestre ya de
forma completa el pensamiento del autor CASTELNUOVO-TEDESCO, Mario: Sonata (“Ommagio
a Boccherini”) per chitarra; nueva edición a
pero, desde luego, no siempre sucede así. Si 56En uno de los Maestro Angelo Gilardino net postings
Edición crítica y autenticidad. cargo de Angelo Gilardino, Luigi Biscaldi y
ninguna de las fuentes es lo suficientemen- (1998-200) <http://www.ga-usa.com/classical_guitar/
te convincente en toda su extensión para el Conclusión projects/ag_post/index.html> Mark Delpriora se refiere a Lorenzo Micheli. Prefacio de Angelo
este asunto preguntándose por la posibilidad de tener Gilardino. Incluye la reproducción facsimilar
editor crítico, es posible proponer un texto En la actualidad disponemos de dos puntos grabaciones definitivas basadas en textos definitivos. de un manuscrito original del autor, Ancona:
ecléctico, inexistente hasta entonces, que de vista sobre los problemas editoriales que
Frédéric Zigante opina en esta misma línea en Edizioni musicali Bèrben, 2007.
KOKKALIARI: “Incontri...”, op. cit., p. 18. Por su parte,
tome prestada la mejor solución en cada ofrecen las obras de las que se conservan Angelo Gilardino considera que lo verdaderamente DAHLHAUS, Carl: “Editionstechnick”, en Hans
punto de la más conveniente de entre las múltiples fuentes originales. El primero, fundamental es localizar la fuente que refleja mejor la Heinrich EGGEBRECHT, ed., Riemann Musik
fuentes seleccionadas.54 Esta elección tiene defendido por los investigadores que han
idea original del compositor, siempre que esta se revele
de forma completa, y presentarla al intérprete tal cual
Lexikon. Sachteil, Maguncia: Schott, 1967,
su riesgo puesto que, a fin de cuentas, esta- dedicado sus mayores esfuerzos a la recu- pp. 250-253.
está, para que “pueda hacerse su propio texto si lo desea”
mos creando una nueva fuente. Lo único peración de los manuscritos originales, (extracto de la intervención de Gilardino a propósito de DEL RE, Attilio: Marco Gavio Apicio: de re
que puede justificar esta decisión, de gran su edición con la Ricordi de una obra, hasta ese coquinaria. Antologia di ricette, Viennepierre
momento desconocida, de Luigi Mozzani, en un hilo edizioni, Milano, 1998. Traducción al
dentro del foro guitarrístico Artelinkado: ¿Y la Suite de
55Siguiendo siempre la propuesta de Grier, si este Zoltan Kodaly? <http://guitarra.artelinkado.com/foros/ español de Juana Barría, Barcelona: Alba
53Un ejemplo excelente de stemma y de estudio estudio preliminar es muy amplio se puede dividir en showthread.php?t=6929&highlight=kodaly>. Otro hilo Editorial, 2005.
preliminar en este repertorio lo encontramos en Jan de introducción (para la presentación de la obra en su interesante, dentro del mismo foro, para conocer sus
KLOE: “I Quatre Pièces Brèves...”, op. cit., p. 21.
DÍEZ MACHO, Alejandro; BARTINA, Sebastián y
entorno histórico) y comentario critico (para la planteamientos editoriales es El arte de Andrés Segovia
54Del inglés original eclectic text, en James GRIER: descripción detallada de todo el trabajo preliminar de la <http://guitarra.artelinkado.com/foros/showthread.php?t
GUTIÉRREZ-LARRAYA, Juan Antonio (dirs):
“Editing”, The New Grove…, op. cit. edición). =108&highlight=arte+segovia>
132 ROSETA / Revista de la Sociedad Española de la Guitarra, nº 0, diciembre / 2007 2007 / Revista de la Sociedad Española de la Guitarra, nº 0, diciembre / ROSETA 133
Enciclopedia de la Biblia, vol. 2., Barcelona: 19-27 y 2, (1993) pp. 21-27; versión en
Ediciones Garriga, 1969, 2ª ed.
La música para guitarra del periodo de entreguerras.../Javier SOMOZA