Está en la página 1de 10

SIMBOLOGIA

Las siguientes diapositivas muestran cuadros conteniendo


simbología de soldadura tal como se puede apreciar en la
norma ANSI/AWS A2.4.
Importante: para un mejor entendimiento, los cuadros han sido
dispuestos en idioma ingles (origen) y en castellano.
Además, en la ultima diapositiva han sido incluidas algunas de las
diferencias existentes entre el uso de términos en español con
respecto a nuestro país.
La siguiente diapositiva mostrará el cudro en castellano
Para ver el cuadro en inglés vaya a la diapositiva anterior
Para ver el cuadro en castellano vaya a la siguiente diapositiva
Para ver el cuadro en ingles vea la diapositiva anterior
Para ver el cuadro en castellano vea la siguiente diapositiva
Para ver el cuadro en ingles vea la diapositiva anterior
Para ver el cuadro en castellano vea la siguiente diapositiva
Para ver el cuadro en ingles vea la diapositiva anterior
DIFERENCIAS EN EL USO DE TERMINOS EN CASTELLANO
PARA SOLDADURA.

TRADUCCION AL ESPAÑOL USO DE TERMINOS EN


(AWS A 2.4) NUESTRO PAÍS

SOLDEO SOLDADURA

SOLDEO FUERTE SOLDADURA (BRAZING)

UNION JUNTA

CHAFLAN BISEL

BISEL 1/2V

ANGULO FILETE

TAPON BOTON

RANURA OJAL

También podría gustarte