Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Nueva Tecnología
Nueva Tecnología
Esquema de funciones
El esquema de funciones representa un
esquema simplificado de los circuitos eléctri-
cos y muestra la interconexión de todos los
componentes del sistema del climatizador.
Codificación de colores
Componentes
38
39
Equipo eléctrico
Cuadro de instrumentos
La información básica del cuadro de instru-
mentos se adopta sin modificación.
Al centro del cuadro está situado el nuevo ANTENNE
display matricial de puntos en ocho colores. FM1 - 6 TP
Los mensajes del sistema de información +25.5 °C
para el conductor (FIS) abarcan las represen-
taciones visuales de:
– información pictográfica sobre sistemas 6 0 5.2 L
100km
50
externos suplementarios, 40
p. ej. navegación, radio, teléfono PRN D 432
– temperatura exterior 30
– ordenador de a bordo
– indicador de las marchas engranadas 7 20
– sistema Auto-Check (de fondo) SSP213_061
Reloj radioeléctrico
40
Menú guiado
6 50
40
Ayuda
30
Los modos de indicación en el menú inicial
tienen asignadas las siguientes funciones:
7 20
SSP213_065
Desactivar menú Configurar
– Ordenador de a bordo – Ordenador
– Control Auto-Check / datos de radio y/o – Reloj
teléfono – Presión de neumáticos *
– Temperatura exterior – Calefacción independiente *
– Aviso de velocidad – Ventilación independiente *
– Aviso de puertas y maletero abiertos – Indicación de la radio
– Display de información o bien visualización – Aviso de velocidad
de las posiciones de la palanca selectora
en las versiones con cambio automático Ayuda
– Display de navegación * La función de ayuda asiste al usuario para
efectuar la selección correcta en la entrada de
datos.
Consultar
– Nivel de aceite
– Inspección
41
Equipo eléctrico
Alumbrado
180
2 6 40
– el ajuste a través de las teclas de control de 30
200
claridad 1 7 20
220
240
10
260
0
10:02 8 0
0.0
Adicionalmente a la iluminación del cuadro 18.01.1999
50
90
120 km
12.345
280
R
0
1/2
1/1
SSP213_059
42
Señales de entrada – Conmutador de contacto en la puerta del
acompañante
Alimentación de tensión (cerrado - masa) estando abierta la puerta
– Conmutador de contacto de puerta trasera
– BNE 30
izquierda
– BNE 31 (cerrado - masa) estando abierta la puerta
– Masa de sensores – Conmutador de contacto de puerta trasera
derecha
(cerrado - masa) estando abierta la puerta
– Conmutador de contacto del maletero
Si falta la señal de BNE 30 en el (cerrado - masa) estando abierto el maletero
cuadro de instrumentos, se indica – Conmutador de cinturón, conductor (cerrado -
continuamente “SICH“ o “FUSE“ en masa) si va montado sin estar abrochado
el display del cuentakilómetros. – Entrada para la excitación externo del zumbador
(600 Hz, masa = activo)
– Líquido lavaparabrisas (conecta a masa si el nivel
es demasiado bajo)
– Teclas del ordenador de a bordo (RESET,
izquierda, derecha)
Señales analógicas
– Relé de precalentamiento/incandescencia
– Transmisor del nivel de combustible
(conecta a masa; normalmente abierto)
– Transmisor de temperatura del líquido
– Presión hidráulica (conecta a masa si la presión
refrigerante
desciende por debajo de la mínima)
– Temperatura exterior
– Luz de freno averiada
– Fototransistor externo
– Piloto trasero averiado / luz de cruce averiada
– Señales de radio, teléfono y ordenador de
Señales digitales
navegación
– BNE 15
– Conmutador de contacto para el capó del motor
– Señal de recorrido (transmisor de Reed)
– Entrada módulo externo de reloj radioeléctrico
– BNE TD/W
– Transmisor de nivel y temperatura del aceite
– Interfaz para diagnósticos (cable K)
– Conmutador de presión para filtro de aceite
– Conmutador de presión de aceite 1,2 bares
(mensaje realimentado sobre el grado de
(conecta a masa si la presión del aceite es >
suciedad del filtro de aceite)
1,2 bares)
– Interfaz hacia el selector de funciones
– Pastilla de freno (puente de cortocircuito con
– Entrada de radiofrecuencia, calefacción
masa / en caso de avería se interrumpe el puente)
independiente
– Aforador de nivel de líquido de frenos - conecta a
– Bobina de transpondedor para inmovilizador
masa en cuanto el líquido de frenos baja por
debajo del nivel mínimo
Señales de salida
– Señal ABS
– Transmisor de nivel de líquido refrigerante (si el
– Salida de velocímetro - la señal puede ser emitida
nivel de líquido refrigerante desciende por debajo
de forma inversa a la señal de entrada.
del mínimo)
– Salida digital para control de claridad de la
– Interrupción detectada por el control de cableado
iluminación (58s)
de AIRBAG (potencial de nivel alto al estar
– Control digital de la claridad de iluminación (3W
averiado el airbag)
(58d)
– Luz de aparcamiento derecha (interrupción en los
– Activación del tercer escalón de velocidad del
siguientes casos: “Luces encendidas“ o contacto
ventilador
S “abierto“ y mando de luces intermitentes en
– Salida de los cuatro contactos de puerta (salida
posición derecha)
de cierre de puertas, del cierre centralizado)
– Luz de aparcamiento izquierda (interrupción en
– Calefacción independiente ON
los siguientes casos: “Luces encendidas“ o con-
– Conmutación de la calefacción independiente a
tacto S “abierto“ y mando de luces intermitentes
modo de verano/invierno
en posición izquierda)
– Salida de 5 V para alimentación de sistemas
– Conmutador de encendido y arranque, “contacto
electrónicos externos
S“
(“positivo“ al estar la llave de contacto en la
Terminales de conexión CAN
cerradura)
– Contacto de puerta del conductor
– CAN del área de la tracción (alta velocidad)
(cerrado - masa) estando abierta la puerta
– CAN del área de confort (alta velocidad)
– CAN del área del display (alta velocidad)
43
Equipo eléctrico
7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 5 6
Procesador combinado en el
cuadro de instrumentos J218
Unidad de control
de navegación J402
4 80 100 120
3 70 140
5 60
160
50
2 6 40
180
200
30
220
1 7 20
240
10
260
90 0 10:02 8 0
0.0 280 1/2
120 km
50 0 1/1
18.01.1999 12.345 R
°C
- +
SSP213_052
44
CAN-Bus del área de la tracción
J217 J218
E87
J220
J104 SSP213_039
45
Equipo eléctrico
CAN-Bus del área del display
J218
J402 J401
(sólo navegación con monitor) (sólo navegación 1)
Radio
J412
Data, Clock
En el CAN-Bus del área del display están Las señales Data y Clock están direccionadas
interconectadas las siguientes unidades de únicamente de la radio hacia el sistema Auto
control: Check. El cable Enable de habilitación trabaja
de forma bidireccional.
– Radio (sólo symphony)
– Unidad de control para electrónica de En su condición de unidad de control de
mando del teléfono J412 orden jerárquico inferior, el cuadro de instru-
– Unidad de control para sistema de mentos emite una solicitud de transmisión de
navegación con lector de CD J401, así datos a los sistemas de radio y teléfono,
como unidad de control para electrónica a través del cable Enable de habilitación.
de mando y navegación J402 en vehículos
con sistema de navegación 1. Si el CAN-Bus del área del display se
o bien encuentra funcionando en vacío (sin
– Unidad de control para electrónica de mensajes en el bus o estando desactivados
mando y navegación J402 en vehículos con los abonados al bus) y un abonado domi-
sistema de navegación por monitor (doble nante (radio, teléfono) tiene la intención de
DIN) transmitir un mensaje, dicho abonado domi-
– Unidad de control para Telemática J499 nante se encarga de activar el cable Enable
(pendiente de realizar) (bidireccional), con objeto de que el cuadro
– Procesador combinado J218 en el cuadro de instrumentos se active en espera.
de instrumentos
Los sistemas de radio y teléfono trabajan
La comunicación hacia el cuadro de instru- como competidores directos en el CAN-
mentos se establece a través de un interfaz Bus de 3 conductores para el área del
de tres conductores, con las señales Enable cuadro de instrumentos, entendiéndose
de habilitación, Clock de reloj y Data de datos. que el datagrama del teléfono tiene una
prioridad superior al datagrama de la
radio.
46
Enable
Data
Clock
SSP213_089
SSP213_046
47
Equipo eléctrico
Navegación
(Ejemplo navegación 1) 3
4
5
50
60
70
80 100 120
140
160
2 6 40
180
200
30
220
1 7 20
240
10
260
90 0 10:02 8 0
0.0 280 1/2
120 km
50 0 1/1
18.01.1999 12.345 R
°C
- +
J218
CAN de alta velocidad, 3 conductores
MENUE
+
-
RETURN
R
T
INFO
J402 Navegación
Selector de
funciones
CAN de 1 CAN de baja velocidad, 3 conductores
conductor
TRACK
SEEK FR FF
EJECT
CD CDC 1 2 3 4 5 6 AS
Mando remoto 1 AM 2
EJECT Audi symphony DOLBY SYSTEM
TP
1 FM 2
BASS MIDDLE TREBLE BALANCE FADER RDS
J412 J453
PLAY SDE
TAPE RANDOM
48
CAN-Bus del área de confort
J218
J502 J446
SSP213_040
J162
49
Equipo eléctrico
SSP213_038
Cable de datos de navegación - Señal no plausible
Unidad de control de navegación - Sin comunicación
Unidad de control para Telemática - Sin comunicación
Teléfono - Sin comunicación
Unidad de control para radio - Sin comunicación
Unidad de control del motor - Sin comunicación
Unidad de control del cambio - Sin comunicación
Unidad de control ABS - Sin comunicación
Vigilancia presión de neumáticos - Sin comunicación
Aparcamiento asistido - Sin comunicación
CAN-Bus del área del display - averiado
en modo monoalámbrico
CAN-Bus del área de confort - averiado
en modo monoalámbrico
CAN-Bus del área de la tracción - averiado
en modo monoalámbrico
Señal de temperatura exterior - Interrupción /
corto con positivo /
corto con masa
50
08 - Leer bloque de valores de medición
51
Equipo eléctrico
52
10 - Adaptación
Canal
02 - Adaptar FSIA en intervalos fijos o 48 - Carga térmica del aceite para el cálculo
flexibles de los intervalos de mantenimiento en
18 - Estados operativos de la calefacción vehículos con motor diesel
independiente
60 - Adaptación CAN-Bus del área de la
40 - Recorrido a partir de la inspección
tracción
41 - Tiempo a partir de la inspección
42 - Valor mínimo de kilometraje hasta la 61 - Adaptación CAN-Bus del área de confort
inspección
43 - Valor máximo de kilometraje hasta la 62 - Adaptación CAN-Bus del área del display
inspección
44 - Valor máximo de los intervalos de tiempo
hasta la inspección
45 - Calidad del aceite para el cálculo de los
intervalos de mantenimiento
47 - Inscripción de hollín para el cálculo de
los intervalos de mantenimiento en
vehículos con motor diesel
53
Equipo eléctrico
Sistema de sonido
Radio symphony TRACK
SEEK FR FF
EJECT
TUNE SCAN
CD CDC 1 2 3 4 5 6 AS
1 AM 2 TP
EJECT Audi symphony DOLBY SYSTEM
PLAY SDE
TAPE RANDOM
SSP213_085
AM
FM4
opcional Cambiador FM2 FM3
CD
SSP213_086
54
Indicador de intervalos de
servicio flexibles
El indicador de intervalos de servicio informa En comparación con los intervalos rígidos
al conductor acerca de una intervención de para las intervenciones de mantenimiento se
servicio que ha resultado necesaria. pretende utilizar más adecuadamente las
reservas de rendimiento que tienen los
La indicación fija de los intervalos, es decir, aceites para motores. A esos efectos se ha
regulada por un kilometraje máximo de desarrollado un nuevo sensor para detectar el
15.000 km o un tiempo máximo de 1 año nivel y la temperatura del aceite.
hasta la próxima intervención del Servicio ¿Cómo se reconoce la versión variante
viene a ser sustituida con la implantación (de intervalos fijos o flexibles) que está
gradual de un indicador de intervalos de incorporada?
servicio flexibles (FSIA). La indicación de los canales de
adaptación, p. ej. de 45, 46 y 47, sólo es
posible en combinación con el FSIA.
Contacto del
capó de motor
Indicación de aviso
Cuadro de Prioridad 1:nivel de aceite “min“
instrumentos Prioridad 2:nivel de aceite “min“
Unidad de control
del motor
ante recorrido
Contador de
recorrido
6 50
40
MENUE Ayuda
30
RETURN
7 20
INFO
SSP213_067
55
Equipo eléctrico
Vigilancia electrónica de
la presión de los
neumáticos
Selector de funciones
Procesador combinado en el
cuadro de instrumentos
Antenas de recepción
MENUE
RETURN
INFO
Válvulas de neumáticos
con electrónica en la
rueda
SSP213_001
Funcionamiento
56
La electrónica de la rueda
La antena de recepción
SSP213_005
Selector de funciones
57
Equipo eléctrico
Aparcamiento asistido
acústico delante y detrás
Señal acústica
continua Señales acústicas de
aviso, que se repiten
periódicamente
Señales acústicas de
aviso, que se repiten
periódicamente Señal acústica
continua
SSP213_050
El aparcamiento asistido (Acoustic Parking A partir de una distancia de aprox. 160 centí-
System, APS) trabaja a base de ultrasonidos y metros con respecto al obstáculo se
asiste al conductor en las maniobras de escuchan señales acústicas de aviso que se
aparcar. Le proporciona avisos acústicos en repiten periódicamente. Cuanto menor es la
cuanto el vehículo se aproxima a un obstá- distancia del vehículo hacia el obstáculo,
culo. tanto más breves son los intervalos de
silencio entre las señales acústicas.
Funcionamiento A partir de un margen de distancias de
aprox. 20 cm, la señal acústica de aviso se
Después de conectar el encendido, el transforma en un tono continuo. La dirección
microprocesador lleva a cabo un ciclo de de procedencia de la señal acústica de aviso
autocomprobación y una verificación de los es, para el conductor, idéntica con la direc-
periféricos. La unidad de control queda ción en que se encuentra el obstáculo.
entonces continuamente en funcionamiento.
Al seleccionar una gama de marchas o
engranar una marcha se activa la detección
de distancias. El testigo de funcionamiento
en el mando de aparcamiento asistido se
enciende, indicando que el aparcamiento
asistido está activado y, por tanto, también la
detección de distancias.
58
Transductores ultrasónicos
Triangulación
Ejemplo de cálculo
En función de las diferentes distancias se
puede calcular, que el obstáculo se encuentra
entre los transductores 2 y 3. Con ayuda del
teorema de Pitágoras se puede calcular la
altura h. Se obtienen 44 cm como distancia
99 cm
resultante.
45 cm 75 cm
Si está acoplado un remolque, éste se
detecta a través del microconmutador 59 cm h=?
en la toma de corriente para el
remolque F216, en virtud de lo cual se
desactiva el APS trasero.
Si la distancia entre ambos sensores de los
extremos no varía con respecto al obstáculo Transductores SSP213_083
detectado, el sistema se entera de que se está
efectuando un recorrido paralelo a una pared.
En este caso se desactivan las señales
acústicas de aviso al cabo de unos 3
segundos y sólo se vuelven a activar si se
reduce la distancia.
59
Equipo eléctrico
Esquema de funciones
60
61
Equipo eléctrico
Impresión decorativa
Zona tramada
Impresión decorativa
Zona de impresión completa Recubrimiento IRR calefactable
Resistencia 2,2 Ω
Zona marginal
no recubierta Lámina de PVB
Espesor 0,38 mm
Lámina de PVB
Espesor 0,76 mm
SSP213_006 Hoja de cristal interior
Espesor 1,6 mm
DC/DC
+12V
-12V
Parabrisas
SSP213_003
62
Forma de la señal para la solicitud de
calefacción emitida por el panel de mandos
del climatizador E87
bidireccional
U Bat
1/2
U Bat
bidireccional
U Bat
1/2
U Bat
63
Equipo eléctrico
Funciones/condiciones de activación
Unidad de
Después de cualquier lesión (golpe control J505
de piedra provocando estrella dura)
que haya sufrido el parabrisas,
deberá desactivarse de inmediato la
calefacción del parabrisas.
Para evitar que esto provoque fallos
en el funcionamiento del climatiza-
dor, es preciso interrumpir la
conexión hacia la unidad de control
para calefacción del parabrisas.
Hay que desacoplar para ello el
conector terminal en la unidad de
control para calefacción del parabri-
sas
SSP213_002
Conector terminal
64
Regulación dinámica del
alcance luminoso Unidad de control para
regulación de nivel J197
Servomotores para regulación del alcance
luminoso izquierdo V48 y derecho V49
65
Equipo eléctrico
Frenada Aceleración
Tiempo
Tiempo
SSP213_078
66
Sistema de faros con lámparas de descarga
de gas
El faro halógeno adicional con una
Las luces de cruce y carretera de un faro se lámpara H7 sirve para la iluminación
generan con una sola lámpara de descarga de de la zona más alejada y para la
gas. función de las ráfagas al no estar
encendidas las luces.
A esos efectos, al accionar el mando de luz de
carretera / luz de cruce, un actuador pone en
dos diferentes posiciones la lámpara de
descarga de gas en el reflector, a través de las
cuales se define la salida del haz luminoso
cónico para las luces de carretera o cruce.
Luz de población
12 V / 6 W
Luz de cruce
Posición Posición
luz de cruce luz de carretera
Actuador
67
Servicio
Herramientas especiales
Elemento de presión
SSP213_007
SSP213_008
Montante mangueta
SSP213_010
68
Útil para desmontaje y montaje
VAS 5161,para reparación de válvulas
(todos los motores VW/Audi)
7
18
15
3 10
14 12
6 11
4
16 12 9
2 13
5 17 8
SSP213_016
69
Carrocería
Sistema de escobillas
SSP213_024
70
Notas
71
213
213
Service.
AL 2
TT Roadster
Cambio CVT
Motor V8 - 5 V
Diseño y funcionamiento