Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
140 D. PERRIN
3. EL EQUIPO DE FLUJO NATURAL POZOS
Fig. 3.11 Hidráulica Baker EH packer (Fuente: catálogo After Baker, 1984-1985).
una. Corriendo hacia adentro. B. Configuración.C. Desmontar.
D. PERRIN 141
3. EL EQUIPO DE POZOS QUE FLUYEN
NATURALMENTE
(a) (B)
140 D. PERRIN
3. EL EQUIPO DE POZOS QUE FLUYEN
NATURALMENTE
Ciertos equipos particulares se colocan debajo y encima del empaquetador. Se eligen porque
son útiles durante la terminación, las operaciones en el pozo y el control del pozo. Ellosa
menudo implican el uso de técnicas alámbricas.
No se debe olvidar que alguna circulando sistema Entre la tubería y el anillo son una
fuente potencial de fugas o adherencias. En casos extremos, esto requiere todo el equipo de
pozo, o algunas veces solo la parte hasta la conexión tubo-empaquetador, ser sacado en orden
para reemplazarlo.
Este tipo de dispositivo de circulación es muy común y es más conocido con el nombre de
puerta lateral deslizante o manguito deslizante, SSD o SS. El tubo y el anillo comunicación
está establecido o cortar mediante un manguito deslizante (1).
Por medio de una herramienta de cambio bajada la línea pulida, el manguito (1) se desplaza
para abrir o cerrar los puertos (2) mecanizados en el cuerpo de la válvula (3) (consulte la
Sección 5.2.1 sobre la sarta de cables y el equipo de superficie requerido) . El mecanizado
especial del cuerpo permiteDedos "elásticos" (4) para bloquear el manguito en la
posición requerida.
El área de la sección transversal de los puertos es mayor que la sección transversal del tubo
y, como resultado, se pueden contemplar caudales de fluido relativamente altos, sin correr el
riesgo de erosionar sistemáticamente la válvula. Por el contrario, se debe esperar que los sellos
(5) y (6) se deterioren después de que el manguito deslizante se haya movido un cierto número
de veces. Esto provoca fugas, especialmente en presencia de gases o sedimentos. En
consecuencia, no se recomienda en absoluto operar el manguito deslizante excepto para la
terminación inicial o el reacondicionamiento.
Este mandril normalmente está diseñado para levantamiento artificial por levantamiento de
gas (ver Capítulo 4), pero se usa en varios pozos fluidos. El bolsillo lateral está equipado
con un maniquí en lugar de una válvula de gas. Cuando se requiere circulación, el maniquí
se pesca con cable y se reemplaza por unmanguito con puerto simple, diseñado para
proteger los orificios del sello en el bolsillo lateral.
Los mandriles también se utilizan para inyectar productos químicos en la tubería a través del
anillo: agentes demulsificantes e inhibidores de corrosión en particular. Esto se puede hacer
equipando los mandriles con válvulas de inyección que se abren por un valor específico de
sobrepresión anular.
La principal ventaja de tal sistema es que los sellos que rodean los puertos de
comunicación son transportados por la herramienta colocada en el bolsillo lateral y, en
consecuencia, son fáciles de reemplazar. También se aprecia el hecho de que el mandril de
bolsillo lateral no causa restricciones de diámetro en la tubería para la producción o el
funcionamiento en otras herramientas con cable, tubería flexible o enrollada (consulte el
Capítulo 5). Los mayores inconvenientes son en primer lugar un pequeño Área de la sección
transversal para la comunicación con el anillo (diseñada para gas), que no permite caudales de
líquido muy altos. Además, se requiere un espacio exterior adicional sustancial en relación con
al diámetro de la tubería (de hecho, los mandriles no están disponibles en el mercado para
D. PERRIN de tubería grandes), que no es automáticamente compatible con una carcasa que 143
diámetros sea
técnica o económicamente aceptable.
3. EL EQUIPO DE POZOS QUE FLUYEN
NATURALMENTE
una. Manguito
deslizante (Sourc.e:
catálogo After
Baker, 1984-1985).
144 D. PERRIN
3. EL EQUIPO DE POZOS QUE FLUYEN NATURALMENTE
3.5.1.3 Pezón de aterrizaje portado (Figura 3.14c)
Este es un tipo de aterrizaje pezón (ver sección 5.2) que cuenta puertos. La comunicación se
establece o prohíbe mediante un manguito cegador equipado con sellos que se ejecuta o
recupera por cable. El manguito (y por lo tanto las juntas) es muy fácil de extraer y reemplazar
en caso de fugas. Por el contrario, la restricción del diámetro pasante es bastante desfavorable si
otrosLas operaciones con cable deben realizarse a mayor profundidad.
146 D. PERRIN
3. EL EQUIPO DE POZOS QUE FLUYEN NATURALMENTE
Estos niples de aterrizaje solo tienen una ranura de bloqueo y un orificio de sello, no restringen
el fluido flujo diferente a su diámetro nominal. Como resultado, teóricamente se pueden colocar
en un pozo tantos de ellos como sean necesarios del mismo diámetro nominal. En la práctica, el
número se limita a cuatro
niples de aterrizaje del mismo diámetro nominal para permitir posibles daños a las
empaquetaduras del mandril cuando pasan a través de los niples de aterrizaje por encima del
niple de aterrizaje objetivo.
El equipo se hace funcionar con una herramienta de funcionamiento que mantiene
retraídos los dientes de bloqueo del mandril para no obstaculizar el funcionamiento (lo
mismo ocurre con la recuperación). Por lo tanto, el equipo puede pasar las otras boquillas
de aterrizaje del mismo diámetro nominal ubicadas por encima de laEl objetivo y el
mandril también se pueden denominar paso total por extensión.
Fig. 3.15 Niple de aterrizaje simple de paso total (Fuente: ENSPM Formation Industrie).
Otis ofrece este tipo de niple de aterrizaje bajo la denominación S o T. Además de las
características del tipo de niple de aterrizaje anterior, tiene un perfil de selección. Se
encuentran disponibles siete perfiles interiores diferentes (o "perfiles clave") y se indican
mediante una serie de círculos del uno al siete grabados en la parte exterior de la boquilla de
aterrizaje. La selectividad se logra eligiendo el perfil de la tecla de selección correcta en el
mandril correspondiente al interior pi ofile de la la boquilla de aterrizaje donde debe
encajar la herramienta (Fig. 3.16a).
Fig. 3.16 Niple de aterrizaje selectivo de paso total (S ‹› urre. ENSPM Formation
Industrie).
148 D. PERRIN
3. EL EQUIPO DE POZOS QUE FLUYEN NATURALMENTE
Hay, sin embargo, se debe seguir una orden para colocar los pezones de aterrizaje tipo S
en el pozo. Dada la forma en que se mecanizan los perfiles, el aterrizaje el pezón con el menor
número de círculos debe ajustarse al más bajo, luego los otros se colocan en orden de número
creciente de círculos que ascienden en el pozo. El perfil de selección progresivamente maquinado
del niple de aterrizaje (de uno a siete “dedos” en la mano) significa que la llave 1 solo puede caber
en el niple de aterrizaje ly, por lo tanto, no se detiene en los otros (Fig. 3.16b). Por el contrario, la
clave 2 puede caber en los niples de aterrizaje 2 y 1, la clave 3 en 3, 2 y 1 y así sucesivamente.
Esto muestra lo importante que es colocar los pezones de aterrizaje.en el orden correcto de
abajo hacia arriba.
D. PERRIN 149
3. EL EQUIPO DE POZOS QUE FLUYEN
NATURALMENTE
Fig. 3.17 Niple de aterrizaje no-go superior de paso total (Fuente: ENSPM Formation Industrie).
Estos niples de aterrizaje son muy adecuados para acomodar tapones de prueba de presin y
usu- resiste 70 MPa (10000 psi).
Dependiendo del fabricante y de los diferentes métodos de uso posibles como se discutió
anteriormente, estos niples de aterrizaje a veces se denominan top no-go, pero también de paso
total o selectivos. A pesar del nombre “selectivo”, es la herramienta de carrera sola y no la
tetina de aterrizaje la que es selectiva. Algunos ejemplos son Baker's F, Camco's DB o D,
niples de aterrizaje SEL de AVA. También se pueden encontrar incorporados en algunos
dispositivos de circulación (modelo SS de Baker, por ejemplo).
150 D. PERRIN
3.5.2.4 Pezones
3. ELde aterrizaje
EQUIPO inferiores
DE POZOS no-go (Figura 3 18)
QUE FLUYEN
NATURALMENTE
Estos niples de aterrizaje cuentan con un hombro maquinado en la base del orificio del sello.
El hombro se llama fondo no-go y el mandril correspondiente es detenido por él. El
diámetro del mandril es más pequeño que el del orificio del sello, pero muy cercano al
mismo. Debido a esto y para que haya un buen contacto y se evite que el mandril se pegue,
hay un perfil apropiado maquinado debajo de la sección de empaque.
Por el tipo de aterrizaje pezón en el que encaja, el mandril generalmente se llama fondo
No ir o incluso a veces no selectivo. En cuanto al mandril superior no pasa, el inferior no
pasa puede incluir un sistema de perros de bloqueo que bloquean el mandril hacia arriba.
Para evitar "perder" demasiado diámetro para el equipo que se va a establecer a
continuación, el diámetro del pulido agujero y de la parte inferior no-go están cerca uno del otro
(por ejemplo, Panadería Niple de aterrizaje tipo R de 2.75 ”: diámetro interior del sello 69.85
mm [2.750"]; no pasa 68.50 mm [2.697 "]).
Fig. 3.18 Niple de aterrizaje inferior no-go {Fuente. Industria de la Formación ENSPM).
Tabla 3.4 Tabla resumen de los pezones de desembarco (Fuente: ENSPM Formation Industrie).
Otis tipo S, T
SELECTIVO
Baker tipo F **
Camco tipo D, a) El anillo superior no pasa en el
APAG NO-
D. PERRIN 153
3. EL EQUIPO DE POZOS QUE FLUYEN
NATURALMENTE
• Existen mandriles que se bloquean directamente en la pared del tubo, es decir, sin
ningún niple de aterrizaje especial. Sin embargo, no se utilizan en condiciones
normales porque siempre hay dudas sobre la calidad del bloqueo y debido a la
presión diferencial que puedenla resistencia de abajo hacia arriba es limitada.
• Cuando el equipo es un enchufe, siempre está equipado con un dispositivo que permite
igualar las presiones en ambos lados antes de soltar el mandril. La ecualización no
esinmediato, requiere una cierta cantidad de tiempo.
154 D. PERRIN
3. EL EQUIPO DE POZOS QUE FLUYEN
NATURALMENTE
Las primeras válvulas que se han utilizado sonconocidos como estranguladores de tormenta
y se colocan en un niple de aterrizaje en la tubería por cable, a menudo cerca del empacador.
Son totalmente independientes cuando la cáscara se cierra cuando la tasa de fiujo aumenta de
forma anormal o cuando hay demasiada caída de presión a través de ellos. Este es también su
principal inconveniente, porque no se pueden accionar cuando se detectan problemas en la
superficie. No se pueden cerrar deliberadamente a menos que se aumente drásticamente el
caudal del pozo, condición que no es aconsejable en caso de que exista alguna dificultad en la
superficie. Esto es particularmente inconveniente en los pozos de gas. en grupos de cabezas de
pozo o cabezas de pozo cerca de instalaciones de superficieoperaciones, por ejemplo, en alta
mar, entre otras situaciones.
Por eso se desarrollaron válvulas de seguridad de segunda generación. las válvulas de
seguridad subterráneasque se controlan desde la superficie. Se colocan en la cadena de
producción a aproximadamente 30 a 50 metros (100 a 150 It) por debajo del nivel del
suelo en la costa o debajo del lecho marino (línea de lodo) en alta mar. Se atornillan
directamente al tubo o se colocan en una tetina de aterrizaje especial. Están conectados a
la superficie por una pequeña línea de control hidráulico de alta presión que se extiende a
lo largo de la tubería en el espacio anular. La línea de control pasa por el colgador de la
tubería y sale del cabezal del pozo para conectarse a un panel de control que acciona la
válvula.
156 D. PERRIN
3. EL EQUIPO DE POZOS QUE FLUYEN
potencial o para aquellos cuyo caudal "reducido" se justifica económicamente, por lo tanto
NATURALMENTE
es no se adapta a la mayoría de los pozos petroleros. Tenga en cuenta también que esta
válvula de seguridad no puede tolerar excesivamentediscontinuidad marcada de la tasa de
flujo (rumbo), o arranque demasiado rápido después de que la producción ha sido parado en
un pozo.
seguro que cae anormalmente, No es largo suficientemente alto para compensar los efectos de la
fuerza ejercida por el resorte de retorno y la cámara de gas. Luego, la válvula se cierra. El
mecanismo de cierre y selladoEl anismo es similar al indicado para el tipo de válvula
anterior.
Las válvulas operadas por presión son adecuadas a pozos cuyo flujo La velocidad no es
muy sensible a una variación en la presión de flujo. Algunos modelos cuentan con un
dispositivo que evita que las válvulas se cierren cuando hay variaciones rápidas en la presión
ambiental debido a la inestabilidad del flujo que esencontrado a menudo en ciertos pozos.
Las SCSSV (válvulas de seguridad subterráneas controladas por superficie), del tipo a prueba
de fallas, se controlan desde la superficie mediante presión hidráulica en la línea de control y
normalmente están cerradas (es decir, cerrado cuando no se aplica presión en la línea de
control). La presión de control actúa sobre un gato que empuja un manguito hacia atrás
abriendo así la válvula. Al mismo tiempo, comprime un poderoso resorte de retorno.
Mientras la presión de control se mantenga en el valor de funcionamiento establecido, la
válvula permanece abierta. Sin embargo, si cae por debajo de un cierto umbral, la válvula
se cerrará automáticamente únicamente bajo el efecto del resorte de retorno.
A diferencia de los SSCSV, el SCSSV no depende directamente de las condiciones de
flujo ambiental en el pozo, sino de uno o más parámetros medidos en la boca del pozo. Esto
también permite controlar la válvula subterránea a través de varios sistemas de seguridad
conectados a las instalaciones de proceso. Por lo tanto, la seguridad del pozo se puede lograr
D. PERRIN 155
3. EL EQUIPO DE POZOS QUE FLUYEN
de forma manual o NATURALMENTE
automática, ya sea que el problema esté directamente relacionado con el
pozo o no: incendio, explosión o impacto, problema de proceso, etc. Dependiendo del grado
de seguridad requerido, la válvula de seguridad de cabeza de pozo sola puede cerrarse o,
junto con ella, también se puede cerrar la válvula de seguridad subterránea.
Debido al diseño de la válvula controlada hidráulicamente, la profundidad a la que se
puede instalar en el pozo está limitada por la capacidad de su resorte de retorno. El
resorte debe estar suficientemente comprimido para vencer la fuerza opuesta debida al
peso de la columna hidrostática del fluido hidráulico en la línea de control que gobierna
la válvula y actúa directamente sobre el gato.
También debido a su diseño, la válvula no se puede abrir siempre que la diferencia de
presión entre arriba y abajo del mecanismo de cierre y sellado exceda un promedio de 0,7
MPa (100 psi), por lo que la válvula no se dañará cuando se abra. Algunos vaI sí están
equipados con un dispositivo de ecualización interno. Aquí, todo lo que se requiere para
reabrir las válvulas es aumentar la presión en la línea de control con el cabezal del pozo
cerrado. De lo contrario, también es necesario volver a comprimir la tubería por encima
de la válvula (por medio de una bomba, un pozo cercano, etc.).
El cierre y sellado SCSS V mecanismo es una válvula de charnela o una válvula de bola.
Parapreferencia a largo plazo se le dio a las válvulas de bola, principalmente debido a la
calidad del sellado, a pesar de que la soldadura del manguito (jaula de pivote) es
compleja y frágil. Actualmente, las válvulas de retención parecen ser la opción preferida,
ya que son mucho más simples, más resistentes y robustas (es decir, más seguras).
Además, se ha avanzado mucho en cuanto a la fiabilidad y estanqueidad de los flappers.
156 D. PERRIN
3. EL EQUIPO DE NATURALMENTE FLUIDO POZOS
Los fabricantes de SCSSV convencionales son los mismos que para los SSCSV. Las
válvulas sonofrecido en dos versiones diferentes:
• ya sea colocados en un pezón de aterrizaje especial y recuperados por cable, en cuyo
caso son llamado "WireLine Retrievable (WLR)", o
• atornillado a la tubería y sacado con todo o parte del equipo en el pozo, denominado
"Tubing Retrievable (TR)" o "Tubing Mounted (TM)".
También hay válvulas de combinación especiales vendidas por otros fabricantes como
AVA, donde una parte es recuperable de tubería y la otra es recuperable con cable.
El SCSSV generalmente controla solo la tubería, pero en pozos con el anillo lleno de gas, y
especialmente en pozos activados por gas lift, se pueden instalar válvulas de seguridad de doble
subsuelo si es necesario. Cierran tanto la tubería como el anillo de tubería-revestimiento. Estas
válvulas de seguridad de anillo de tubería subterránea (SSTA) también permiten evitar la
descompresión incontrolada larga y peligrosa de un anillo lleno de gas (a una presión de boca de
pozo de aproximadamente 7MPa o 1000 psi e incluso más).
La válvula está unida a un mandril que ha sido modificado para transmitir la presión del fluido
de control al gato de la válvula. Colocación de la válvula y su mandril en el rellano el pezón es
un trabajo complicado, y colocarlo y bloquearlo en el rellano los pezones son cruciales. Si esto
no se hace correctamente, puede ser expulsado y subir hasta la boca del pozo la primera vez que
se cierra. Para mayor seguridad en el ajuste correcto de la válvula en su niple de aterrizaje,
especial las herramientas están disponibles en el mercado según el siguiente principio:
• un pasador de control de corte está incorporado en la herramienta de funcionamiento
• en el mandril, los dientes de bloqueo se bloquean físicamente al final de la operación de
ajuste mediante una funda de seguridad deslizante que evita que se retraigan
• El posicionamiento correcto del manguito de seguridad se indica cuando el pasador
de control se corta en la herramienta en ejecución.
La instalación de una válvula WLR restringe el diámetro interno del tubo. Además, el
espacio asignado al mecanismo operativo se ha reducido al mínimo para que el diámetro interno
pasante no se reduzca excesivamente. Como consecuencia, la válvula WLR es bastante compleja
y frágil. Sin embargo, la mayoría de los pozos de petróleo están equipados con válvulas WLR
porqueasí el mantenimiento es más fácil.
D. PERRIN 157
3. EL EQUIPO DE POZOS DE FLUJO NATURAL
158 D. PERRIN
3. EL EQUIPO DE NATURALMENTE FLUIDO POZOS
Vide un diámetro interior pasante igual que el de la tubería. Sin embargo, la cadena de
producción debe extraerse para cambiar la válvula. La válvula suele estar asociada con lo
que se denomina anclaje de tubería y un sistema de desconexión que permite solo la parte
superior del tubo y la válvula que se va a extraer.
Porque de su diseño, las válvulas se pueden bloquear abiertas:
• a veces temporalmente, un activo durante las operaciones con cable en el pozo, o
• definitivamente, si la válvula pierde su estanqueidad, por ejemplo.
En el segundo caso, una boquilla de aterrizaje mecanizada en el cuerpo de la válvula
puede permitir que una válvula recuperable con cable sea insertada y controlada por la
misma línea hidráulica. Esto hace posible mantener el pozo en condiciones seguras
mientras se espera una operación de reacondicionamiento en caso deha fallado una
válvula recuperable de tubería.
En las terminaciones submarinas, se pueden instalar dos válvulas en tándem juntas, cada una
de las cuales se opera independientemente del otro.
Hidráulico
línea de
control
_ Expansión
articulació
n
Tubería
-
seguri
dad
válvul
a
Annulu
válvula
de
segurid
ad
Empa
quetad
or de
anclaj
e de
tubería
160 D. PERRIN
3. EL EQUIPO DE NATURALMENTE FLUIDO POZOS
Una gran cantidad de factores influyen en el procedimiento de ejecución, especialmente los siguientes:
• el tipo de conexión zona productiva-pozo, es decir, pozo abierto o entubado perforado
agujero, y para un pozo entubado, cuando se realiza la perforación (antes o después
de la instalación del equipo)
• cualquier operación especial que pueda realizarse en la zona productiva (control de
arena, estimulación ción)
• el número de niveles que se producirán por separado en el mismo pozo
• el tipo de equipo elegido, en particular el envasador.
Limitaremos nuestra discusión a proponer un procedimiento para el siguiente caso:
a) Conexión zona de pago-pozo: pozo entubado perforado con perforación antes del
equipo. instalación de ment, sin operaciones especiales y un solo nivel a producir.
b) Equipo (Fig.3.25): incluye en particular un empaquetador permanente que se ejecuta de
antemano, un dispositivo de circulación de anillo de tubería y una válvula de
seguridad subterránea controlada por superficie de tipo WLR (SCSSV).
Las principales diferencias en el procedimiento debido al uso de un empaquetador
hidráulico recuperable serán tratado en la Sección 3.7.3.
Cabeza de tubo
carrete Tubería de
Colgador de tubería revestimient
o salida del
lado del
anillo
Válvula de circulación -
I I
Empacadores cama y desayuno
Tubería
Pezón de aterrizaje
Zapato de
cementación
con cuello
flotante
Fig. 3.25 Caso seleccionado para el procedimiento en ejecución {Fuente. ' Industria de la Formación
ENSPM).
162 D. PERRIN
3. EL EQUIPO DE POZOS QUE FLUYEN NATURALMENTE
Se corre una sarta de perforación para verificar que el pozo esté libre de cemento hasta el
collar del flotador después de que se haya cementado el revestimiento de producción. Si no es
así, se perfora el cemento adicional. Además, dependiendo de la profundidad del collar del
flotador en relación con la paga zona que se va a producir, eso Puede ser necesario perforar
también el collar del flotador y parte del cemento debajo de él (ver Fig. 3.25).
Antes de que se instale el equipo de terminación, se corre una sarta de control en el pozo.
Incluye un raspador diseñado para limpiar el interior de la carcasa, especialmente en la
profundidad de ajuste del empacador dondeSe realizan varios viajes cortos sobre el mismo
tramo de revestimiento mientras circula.
En algunos casos, particularmente cuando no debe haber cemento para perforar, el
raspador es corra directamente sobre la sarta de perforación que se utiliza para revisar la
parte superior del cemento.
Con la sarta raspadora colocada en el fondo del pozo, se hace circular el equivalente a una o
dos veces el volumen del pozo para reacondicionar el fluido y eliminar cualquier impureza
(depósitos eliminados durante el raspado, etc.). El fluido de perforación se reemplaza por
fluido de terminación, que generalmente es una limpia, salmuera libre de sólidos (para reducir
el daño de la formación durante los disparos) y posteriormente), con una gravedad específica
suficiente para soportar la presión del yacimiento. Se puede realizar una limpieza complementaria
del pozo haciendo circular agua dulce o agua de mar antes de que se complete el fluido.bombeado.
A. Ubicando el empacador
El número de necesarios los tubos no están determinados utilizando la profundidad del packer
y la longitud de los diferentes componentes de la cadena de producción directamente. En
cambio, el empacador y su equipose localizan apuñalando en el extremo del localizador o
ancla y:
• ya sea leyendo la caída de peso en el Martin Decker cuando el localizador o los sellos de
anclaje ingresan al orificio pulido del empacador y principalmente al etiquetar el
empaquetador, o
• circulando a una tasa de flujo baja en el pozo para ver cuándo aumenta la presión de
la bomba (y la tasa de flujo de retorno cae) después de que los sellos localizadores o
de anclaje ingresen al orificio pulido del envasador.
Si se usa un ancla, se usa una prueba de tensión para verificar si está correctamente acoplada en el
empaque.
B. Espaciado de cálculos
Antes de poner en funcionamiento el equipo, se ha tenido en cuenta en particular la respiración
de la tubería (debido a variaciones en las condiciones de producción) para determinar lo
siguiente:
• para un localizador: su longitud total, hasta dónde debe penetrar en el empaquetador y, si
es necesario ser, el peso de la tubería requerida en el empaquetador cuando el equipo se
instala una vez que la tubería el colgador está en su lugar en el cabezal del tubo
• para un anclaje: el peso de la tubería requerida en el empaquetador (o la carga de
tracción ejercida en el empaquetador por el tubo) en las mismas circunstancias.
Una vez que el empaquetador ha sido ubicado como se describe arriba, el localizador o
anclaje se coloca como se ha determinado (o, en los cálculos de espaciamiento, el
movimiento de la tubería que sería necesario necesario para lograr esta situación).
La distancia entre la posición del acoplamiento más cercana al cabezal de la tubería y se
deduce la posición que ocupará el colgador de tubería:
• después de haber medido hasta qué punto el último tubo sale ahora de la plataforma
mesa giratoria, y
• según la distancia entre la mesa giratoria y el cabezal del tubo, así como la longitud
de los diferentes tubos utilizados.
Para eliminar esta discrepancia de posición, se determinan los siguientes puntos:
• cuál de los últimos tubos colocados debe retirarse
• qué nuevos
D. PERRIN 167
tubos y juntas de cría deben agregarse para reemplazarlos (tenga en cuenta que
3. EL EQUIPO DE POZOS QUE FLUYEN NATURALMENTE
cuando los tubos se revisaron y midieron a su llegada al sitio del pozo, los de muy
diferentes longitudes se reservaron cuidadosamente para esta fase de
espaciamiento).
Una vez que la línea de control hidráulico se ha limpiado haciendo circular un volumen
apropiado de aceite hidráulico a través de ella, se conecta a la boquilla de aterrizaje mediante
una conexión roscada (estampa). Luego, el conjunto se prueba a la presión de funcionamiento
(generalmente 33 MPa o 5000 psi).
Luego, la tubería y la línea de control se introducen al mismo tiempo:
• después de haber sangrado parcialmente la línea de control y monitorear la nueva presión
para detectar cualquier fuga (en caso de que la línea de control se haya
arrancado)
• Fijación de la línea de control en la tubería mediante collares especiales y protectores de
placin • torres en los acoplamientos
• haciendo los cambios de tubería necesarios para el
espaciado. Una vez que se hayan formado todos los
tubos seleccionados:
• se instala una abrazadera de seguridad en el último tubo
• se desatornilla el último acoplamiento de la tubería y se atornilla el colgador de la tubería en
su lugar
• se quita la abrazadera de seguridad
• la línea de control está conectada al colgador de la tubería (después de algunas vueltas
"muertas" alrededor de la tubería para darle un poco de juego) y el conjunto se prueba a
presión
• el tubo de aterrizaje (utilizado para pasar el colgador de tubería desde el piso de la
plataforma hasta el cabezal de la tubería) está conectado al colgador (el tubo de aterrizaje
se coloca en el colgador con un par de torsión moderado para que pueda desenroscarse
fácilmente después, pero con el fin de obtener un sello satisfactorio el hilo está
cubierto con cinta de teflón).
168 D. PERRIN
3. EL EQUIPO DE POZOS QUE FLUYEN NATURALMENTE
Una vez que la cadena de producción está completa y cualquiera que sea el método utilizado
para probar la tubería mientras está en funcionamiento, la cadena se prueba como un todo (sin
exceder la presión de operación del equipo más débil). A pesar de un tiempo de prueba habitual
de 15 a 30 minutos, la prueba no ofrece absolutamente ninguna garantía de tensión de la cuerda
de producción. Esto se debe principalmente al retraso en la detección de fugas debido a la grasa
del hilo. Para llevar a cabo la prueba, se coloca un tapón o una válvula de pie simple (una
válvula de retención que resiste la presión de arriba a abajo) por cable hasta el niple de
aterrizaje más bajo. Dependiendo del equipo utilizado, a veces puede ser preferible realizar una
prueba de presión.antes de que se coloque el colgador de tubos.
También se ejecuta una prueba de anillo para comprobar la estanqueidad de la empaquetador (y
del colgador de tubos):
• generalmente a moderado presión (7 a 10 MPa o 1000 a 1500 psi) para no poner
demasiado tensión en la vaina de cemento, o
• a veces de acuerdo con la carcasa interna presión de fluencia (con un factor de seguridad
adicional).
D. PERRIN 169
3. EL EQUIPO DE POZOS QUE FLUYEN NATURALMENTE
En contraste con el procedimiento descrito arriba (packer set antes de poner en funcionamiento
el equipo), eso normalmente no es necesario hacer un espaciado muy preciso. Esto se debe
a que ya no hay dos puntos fijos (el empaquetador y la profundidad del colgador de la
tubería en el cabezal de la tubería) antes de que la tubería ingrese. Todo lo que se hace a
menudo es referirse solo a la longitud acumulada de los componentes para incorporar el
SCSSV aterrizando el pezón y luego el colgador de tubería en la cadena de producción en
el momento adecuado.
Aquí, una vez que se ha insertado la tetina de aterrizaje SCSSV, el tubo y la línea de
control continúan entrando al mismo tiempo. Sin embargo, si se requiere un espaciamiento
más preciso (el empacador se colocará entre dos zonas productivas vecinas, o frente a una
zona bien cementada que no sea muy gruesa, etc.), los cojinetes pueden tomarse mediante:
• etiquetar el fondo del pozo (collar de flotación de cemento, tapón de puente de referencia) con la cuerda
• ejecutar un registro de correlación versus una fuente radiactiva que estaba integrada
en el equipo cuando se ejecutó.
170 D. PERRIN
3. EL EQUIPO DE POZOS QUE FLUYEN NATURALMENTE
El colgador del tubo está colocado correctamente en relación con el cabezal del tubo, si esto no
se hizo antes, en otras palabras:
• se aterriza directamente en el cabezal del tubo, o
• se coloca encima de él a una distancia adecuada (holguras dependiendo de la compresión
requeridos en el empaquetador una vez que el empaquetador está colocado y el
colgador de tubería está aterrizado.
A continuación, se establece el empacador. Se coloca un tapón (o una válvula de pie) en
el niple de aterrizaje debajo del empaquetador (también se pueden usar otros dispositivos
como una bola que se detiene en un asiento retráctil o eyectable). Luego, la tubería se
presiona hacia arriba paso a paso hasta que se cortan los tornillos de ajuste del
empaquetador y se ajusta el empaquetador. La presión de cizallamiento y fraguado depende
del modelo y la profundidad, pero normalmente es de unos 10 MPa (1500 psi). La presión se
mantiene durante un tiempo y luego se desangra gradualmente.
Antes de purgar, la presión se puede elevar hasta la presión de prueba de la tubería
seleccionada. por lo tanto, someter a prueba a presión la cadena de producción en su
conjunto. Después de que el colgador del tubo se haya colocado en el cabezal del tubo. el
anillo se puede presionar hacia arriba con las mismas limitaciones que se definieron
anteriormente para "verificar" la estanqueidad del obturador.
172 D. PERRIN
3. EL EQUIPO DE POZOS QUE FLUYEN NATURALMENTE
Una vez que la TWCV en particular se ha retirado de la boca del pozo, la válvula de
circulación se abre con cable. El fluido anular (también llamado fluido de empaque) y el
fluido de limpieza se colocan en el anillo y en la tubería, respectivamente:
• por circulación directa o inversa
• con estrangulamiento en los retornos si es necesario, dependiendo de la gravedad
específica de los fluidos bombeados y de la dirección de circulación, para mantener la
presión de fondo de pozo más alta que la presión del yacimiento.
El fluido de limpieza es lo suficientemente liviano en relación con la presión del
yacimiento, de modo que la presión hidrostática correspondiente en el fondo del pozo es
suficientemente menor que la presión del yacimiento y para que el pozo pueda comenzar a
fluir solo. El agua, el gasoil o el crudo desgasificado se utilizan comúnmente como fluidos
de limpieza.
Si la presión del yacimiento es demasiado baja para eliminar este tipo de líquido, el pozo se puede
poner en marcha de la siguiente manera:
• frotando con el cable
• "levantamiento" de nitrógeno, con el nitrógeno inyectado en el fondo del pozo mediante un
tubo flexible unidad (consulte el Capítulo 5, Sección 5.3. I)
• si el pozo no fluye con la suficiente rapidez para producir el caudal especificado por sí
D. PERRIN 173
3. EL EQUIPO DE FLUJO NATURAL POZOS
Con el pozo todavía cerrado en la válvula de ala, el manguito de separación se extrae con un
cable bajo la protección del lubricador y luego se introduce la válvula de seguridad
subterránea. Antes de bajarla en su niple de aterrizaje y colocarla. la línea de control se
limpia nuevamente bombeando aceite hidráulico a través de ella. Luego, la válvula se ajusta
y se bloquea cuidadosamente en su boquilla de aterrizaje y se abre ejerciendo la presión
requerida en la línea de control hidráulico. A continuación, se puede extraer la herramienta
en funcionamiento.
Como el pozo ya esta lleno con líquido de limpieza y, por lo tanto, es presurizado el
SCSSV generalmente se prueba de la siguiente manera:
174 D. PERRIN
3. EL EQUIPO DE POZOS QUE FLUYEN NATURALMENTE
• 15 cúbicos estándar pies por minuto para un gas (es decir, aproximadamente 25 metros cúbicos
estándar por hora).
También se pueden utilizar otras reglas prácticas como: la prueba se considerará satisfactoria
si durante el período de observación (30 minutos) la variación en la presión de la boca del pozo
es inferior al 10% de la presión diferencial ejercida sobre la válvula (con un diferencial de
presión de 2 a 4 MPa o de 300 a 600 psi).
Dado que el líquido de limpieza ya está en su lugar, es suficiente para simplemente abra las
válvulas del árbol de Navidad para que el pozo comience a fluir. La bueno es generalmente
producido a través de un temporal instalación incluyendo en particular un colector de
estrangulamiento y una línea de flujo conectada a una antorcha y / o un pozo quemado.
El estrangulador se ajusta para que el caudal sea lo suficientemente alto limpiar el fondo
del pozo y la formación en las proximidades del pozo (durante las fases de perforación y
terminación, algunos de los fluidos de perforación y terminación invadieron la zona productiva
en mayor o menor medida debido a la sobrepresión hidrostática en el fondo del pozo en
comparación con la presión del yacimiento; si se realizó la acidificación, la zona productiva aún
puede contener ácido gastado o residuos). Sin embargo, se debe evitar un caudal excesivo, ya
que podría desestabilizar la zona en las proximidades del pozo o dañar la conexión entre el pozo
y la zona productiva.(especialmente en el caso del control de arena).
Durante la fase de limpieza, todos los lugares donde el líquido queda atrapado
(especialmente en los anillos, el volumen muerto entre el colgador de tubos y su extensión
cuello, la línea de control SCSSV) deben estar absolutamente abiertos (o su presión debe ser
monitoreada) para tomar el efecto térmico en cuenta.
D. PERRIN 175
3. EL EQUIPO DE FLUJO NATURAL POZOS
Claro es realizado con el subsuelo sat'ety yo al ve en lugar. Sin embargo. Cuándo ellos
Existe el riesgo de dañar el ›° al v'e por las tapas arrastradas, ácido spcnt. etc., la solución preferida es
unternporai'y válvula que será reemplazada después de 'c1eai'in *
Una vez que el pozo comenzó a fluir y el etfl riente está lo suficientemente limpio, se conecta a la
instalaciones de producción de superficie norlral.
La finalización del pozo no es real: • concluida hasta que se haya escrito el documento final. Entre
otrospuntos. el informe debe incluir:
• identificación del pozo
• propósito del pozo
• cualquier hecho o evento importante (incluido el problema) y los resultados obtenidos
• el estado final del pozo
• una cuenta detallada de las operaciones.
Para el estado final del pozo, un detallado la sección técnica debe ser suministrada con el los
siguientes puntos en particular:
• el equipo colocado en el pozo, su profundidad y características ch. (diámetro nominal,
deriva, diámetro lateral cuando sea relevante, peso nominal, tipo de rosca y, si es
necesario, el valor de corte de los anillos o pasadores que se usarán cuando se retire el
equipo del pozo, y otra información específica)
• las características del Uuid anular
• cualquier anomalía, como la presencia de un pez con cable (un pez es cualquier
herramienta, pieza de equipo o basura perdida o atascada en el pozo).
La descripción detallada de las operaciones se basa en:
• la programación de operaciones y el valor de los parámetros principales (profundidad de
ajuste del empaquetador, presión de prueba, etc.)
• cualquier anomalía observada y cualquier cambio realizado en relación con el programa de
finalización inicial gramo.
Este cuerpo de información es extremadamente valioso, en primer lugar para adaptar el
programa de terminación de los pozos siguientes en consecuencia, y en segundo lugar,
debería haber algún problema o cualquier trabajo realizado en el pozo más adelante. Un
incidente que puede parecer inofensivo cuando ocurre puede proporcionar la clave para
comprender y resolver un problema que surge varios años después.
Capítulo W
176 D. PERRIN
LEVANTAMIENT
O ARTIFICIAL
El levantamiento artificial permite producir pozos que no fluyen o fluyen lo suficiente. Está
diseñado principalmente para productores de petróleo, pero la tecnología también se puede
aplicar a pozos que producen agua para varios usos diferentes, como servicios públicos o
inyección de agua para mantener la presión. Puede resultar necesario desde el inicio de la
producción de pozos de petróleo cuando el yacimiento no tiene suficiente energía para elevar el
fluido a las instalaciones de proceso de superficie o cuando elEl índice de ductividad se
considera inadecuado.
El levantamiento artificial se utiliza en el 75% de los pozos del mundo excluyendo los EE.
UU. Y en el 90% incluyendo los Estados Unidos. Hay dos procesos principales:
• elevación mecánica por bombeo
• disminuyendo la densidad del fluido al mezclarlo con el gas inyectado en la parte inferior
del producto cadena de instalación, o elevación de gas.
Nota. No confunda el levantamiento de gas, el proceso de levantamiento artificial, con la
producción secundaria que Consiste en inyectar gas directamente en el depósito para
mantener la presión o mejorar la eficiencia del barrido.
4.1 BOMBEO
D. PERRIN 177
4. ELEVACIÓN
ARTIFICIAL
El sistema utiliza una bomba de desplazamiento positivo vertical compuesto por un cilindro
y un émbolo hueco con válvula. Se introduce en el tubo atornillado al extremo de una sarta
de varillas. El sistema es accionado desde la superficie por un motor que impulsa una viga
móvil o un elevador hidráulico (Fig. 4.1).
El ciclo de bombeo se puede desglosar de la siguiente manera (Fig. 4.2):
Durante el émbolo golpe ascendente la válvula de émbolo o viaje la válvula está cerrada.
La columnade líquido correspondiente a la carrera se elevará a la superficie mientras que,
liberado del peso del líquido, la presión de la zona productiva puede abrir la válvula inferior
o la válvula permanente, permitiendo así que el barril de la bomba se llene de efluente.
Durante la carrera descendente, la válvula del émbolo hueco se abre y la válvula de pie
se cierra, evitando así que el fluido regrese a la zona productiva y permitiendo que el
émbolo regrese libremente a su punto inicial en la base del cilindro de la bomba.
176 D. PERRIN
4. ELEVACIÓN
ARTIFICIAL
Arriba-
carrera
Pierna
• varillas de bombeo
• el cabezal de bombeo.
b. Anclajes de gas
Cuando hay gas presente en la bomba, causa un llenado inadecuado y una pérdida de
producción. Además, puede producirse un bloqueo de gas: cuando queda gas en la parte
superior del cilindro de la bomba, el émbolo inicia su carrera descendente en el gas con la
válvula cerrada y luego choca contra el líquido con un impacto repentino que se propaga a la
sarta de varillas. Cuanto mayor sea la tasa de bombeo, mayorel impacto.
La presencia de gas libre está relacionada principalmente con la presión del punto de
burbuja. El problema se puede resolver colocando la bomba lo suficientemente por debajo de
la dinámica nivel dónde la altura de El líquido en el anillo crea una contrapresión hidrostática
que es mayor que la presión del punto de burbuja. seguro. En consecuencia, esto evita que el
gas aparezca durante la carrera ascendente del émbolo.
178 D. PERRIN
4. ELEVACIÓN
ARTIFICIAL
Sin pandeo
Pandeo
Config
uració
n
hilo
Fricción
primavera
Respiraci
ón
En cuanto a las consecuencias del bloqueo de gas, los impactos pueden atenuarse reduciendo
la tasa de bombeo, pero será necesario aumentar la carrera o el diámetro de la bomba para lograr
el salida correcta.
Si es necesario. Estas medidas pueden mejorarse en gran medida mediante un sistema
de anclaje de gas mecánico elegido de acuerdo con los dos tipos de operación que se
describen a continuación:
1) El extremo de succión de la bomba se comunica con un tubo que se sumerge en la base
de la tina- ing que se cierra en la parte inferior y se abre hacia el anillo en la parte
superior (Fig. 4.5a). El sistema permite que el efluente se separe, ya que el
petróleo tiene que volver a bajar para ingresar a la bomba, mientras que el gas
continúa migrando libremente hacia arriba en el espacio anular.
D. PERRIN 179
4. ELEVACIÓN
ARTIFICIAL
Varil
las
Tuberí
a
Gas
Caja
Petr
óleo
Gas Ancla de
gas
Gas
Ancla de
gas
(a) (B)
Fig. 4.5 Anclaje de gas (Fuente: ENSPM Formation Industrie). una. Bien
con- un empacador. B. Bueno, con un empaquetador de páginas.
D. PERRIN 181
4. ELEVACIÓN
ARTIFICIAL
D. PERRIN 183
4. ELEVACIÓN
ARTIFICIAL
Fig. 4.9 Extremo de una varilla de bombeo (Fuente.- Trico, Catálogo compuesto 1990-1991).
Dado que las varillas de bombeo están sometidas a condiciones de funcionamiento muy
severas (corrosión, vibraciones, tensiones cíclicas alternas), están fabricadas con aceros
especiales que se alean en mayor o menor medida en función de las prestaciones mecánicas
requeridas y del entorno del pozo. API recomienda tres grados básicos de acero que tienen las
siguientes características (Tabla 4.1):
Cuadro 4.1.
Fuerza de
APICquímico Tensión Uso recomendado
grado de acero (MPa) {psi)
composició min max
586
n K AISI 46XX 793 Carga de gravedad media
85 000 115 000 Entorno corrosivo
620
AISI 1536 793 Carga pesada
90 000 115 000 Ambiente bastante corrosivo
Carbon793 965 Carga muy pesada
D
o aleación 115 000 140 000 Entorno no corrosivo o de baja corrosión.
Además de estos tres productos convencionales, los fabricantes pueden ofrecer aceros
especiales que están diseñados principalmente para cumplir con los requisitos de corrosión.
D. PERRIN 183
4. ELEVACIÓN
ARTIFICIAL
h. Rod si Sí
Las varillas de bombeo se clasifican según el diámetro y están disponibles:
• en 5/8 ", 3/4", 7/8 ", 1" y l 1/8 "para varillas normales
• en 1 1/8 ", 1 1/4" y I 1/2 "para varillas pulidas.
Las longitudes comunes son 25 y 30 pies, es decir, 7,60 y 9,10 m, pero también hay una
variedad de Varillas de poni (cortas) que se utilizan para espaciar las cuerdas con
precisión.
C. Usar
F, + W - TL
Cad
ena
de
varill
a
Fig. 4.10 Tensiones de tracción en una sarta de varillas ahusadas (Fuente: ENSPM Formation
IndlJStrie).
Los fabricantes suministran gráficos o tablas con la distribución por diámetro (cuatro
diámetros diferentes como máximo en una cuerda ahusada) expresada en porcentaje de la
longitud de la cuerda. Estas recomendaciones se basan principalmente en el diámetro del
émbolo de la bomba, que a su vez se optimiza según el diámetro de la tubería, el caudal, el tipo
de fluido y la profundidad de bombeo.
184 D. PERRIN
4. ELEVACIÓN
ARTIFICIAL
En la parte superior de la sarta de varillas hay una varilla pulida que es perfectamente lisa
por fuera y proporciona el sello para el efluente que pasa por la boca del pozo mediante
una caja de empaquetadura. Cabe señalar que la carrera de la varilla pulida representa
teóricamente la carrera del émbolo en el fondo del pozo. Sin embargo, en realidad esto no
es cierto porque, si el tubo no está anclado, sus alargamientos compuestos por fenómenos
de inercia dinámica en la sarta de varillas (sobrecarrera) darán al émbolo y a la varilla
pulida una carrera efectiva diferente.
2) Resonancia en la sarta de varillas: elección de la velocidad de bombeo
En la práctica, el límite de velocidad de bombeo es inferior a veinte golpes por minuto.
Además, si la velocidad de bombeo está sincronizada con la frecuencia vibratoria natural
de las varillas o con un armónico de la frecuencia, puede hacer que el émbolo golpee,
dañando rápidamente la bomba y provocando la falla de la sarta de varillas.
Para evitar este tipo de incidentes, se elige una tasa asincrónica.
La siguiente ecuación se utiliza para elegir la tasa de bombeo de varillas donde:
L es la profundidad de la bomba en pies
K es un número entero + 0.5, es decir, 1.5, 2.5, 3.5, etc.
NORTE", es la tasa asincrónica en número de golpes por minuto.
Fig. 4.11 Bombeo head (Fuente: documento de Johnson Fagg, Composite Catalog 1970-1971).
BHRp
dónde:
P p es la presión del yacimiento
Q es el caudal requerido PI es
el índice de productividad
Q / PI = DPp es la pérdida de presión en el yacimiento y en las proximidades del pozo
186 D. PERRIN
4. ELEVACIÓN
ARTIFICIAL
Sumersión
Profun
didad
de la
bomb
a-
'BH'R
Fig. 4.12 Determinación de la profundidad de una bomba (Fuente. ENSPM Formation Industrie).
D. PERRIN 187
4. ELEVACIÓN
ARTIFICIAL
Las unidades de bombeo están diseñadas para accionar la sarta de varillas para una velocidad y
carrera de bombeo especificadas. Esto requiere un sistema mecánico de vigas móviles o un
elevador hidráulico en la superficie.
La energía es suministrada por un motor eléctrico o un motor (gasolina o diésel) regulado
por un contrapeso ajustable.
”“ "” * ”• .r;›
Reductor de engranajes
Motor / motor
Puesto de Sansón
Freno
188 D. PERRIN