Está en la página 1de 32

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO: "CONSTRUCCION DE BERMA EN EL (LA) AV. MANCO CAPAC Y AV.


MACASH EN LA LOCALIDAD MORO, DISTRITO DE MORO, PROVINCIA DE
SANTA - DEPARTAMENTO DE ANCASH"
UBICACIÓN: MORO – SANTA - ANCASH

FECHA: JUNIO 2020


______________________________________________________________________________

1 OBRAS PROVISIONALES

01.01 OFICINA, ALMACEN Y CASETA DE GUARDIANIA

a. Descripción
Dentro de las obras provisionales y de carácter transitorio está la construcción y/o alquiler
de ambientes, el cual servirá como oficina, almacén, caseta de guardianía y control.

Estos ambientes estarán ubicados en la zona donde se ejecutará la obra y estarán ubicados
en tal forma que los trayectos a recorrer tanto del personal como de los materiales sean los
más cortos posibles para no interferir con el desarrollo normal de la obra.

El material para la construcción de estos ambientes podrá ser de elementos de madera,


triplay o de elementos pre-fabricados, siempre que estén a prueba de precipitaciones
pluviales y de acuerdo a las indicaciones realizadas por el Supervisor.
Son obras temporales prefabricadas que permitan y faciliten el montaje y desmontaje en
corto plazo.

Las construcciones mínimas temporales para oficina, almacén y guardianía tendrán las
siguientes dimensiones requeridas.

 La oficina tendrá un área mínima de 9.00m2.


 Caseta de Guardianía y almacén, con un área mínima de 30.00m2.

Al finalizar los trabajos todas las instalaciones provisionales serán retiradas debiendo
quedar limpia y libre de desmonte toda el área que utilizó para tal fin.

También se podrá optar por el alquiler de construcciones existentes (viviendas o comercio)


siempre y cuando dichas construcciones estén acondicionadas para tal fin; oficina, almacén
y caseta de guardianía; o que su acondicionamiento sea lo menos trabajoso posible para el
contratista. Dicha opción tendrá que ser aprobado por el Supervisor al igual que su
acondicionamiento interno.

b. Medición
Se medirá en forma global (Glb.) las construcciones provisionales ejecutadas por el
contratista, verificado por el Supervisor de obra de acuerdo a lo especificado.

c. Pago
El pago se hará de acuerdo al método de medición, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.

01.02 CARTEL DE OBRA DE 3.60 X 2.40 M.


a. Descripción
Es imprescindible contar con el cartel de obra, con el objetivo de identificar el proyecto en
ejecución, en el que debe describirse el nombre del proyecto, la entidad que ejecuta, monto
del financiamiento, tiempo de ejecución, modalidad de ejecución y demás contenidos que
será definida por el Supervisor. Dicho cartel estará provisto de una gigantografía de
dimensiones de 3.60 m. de ancho y 2.40 m. de alto con marcos de madera tornillo de 2”x3”
e intermedios de 2”x2”.

La ubicación del cartel, será de acuerdo a las indicaciones del Supervisor, la cual será
colocada sobre dos soportes de madera de 4”x4” a una altura mínima de 2.00m. medida
desde el suelo a la parte baja del cartel y a la vez serán asegurados con alambres y/o
alambrones tensores u otro material que sea necesario para la estabilidad de dicho cartel,

Su colocación se realizará al inicio de la obra y previa calificación de la supervisión. Al


término de la obra dicho cartel quedará en poder de la Municipalidad Distrital de Nuevo
Chimbote.

b. Medición
Se medirá por unidad (Und.) según las dimensiones establecidas en los planos y
presupuesto.

c.- Pago
El pago constituirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta sección,
entendiéndose que la compensación total se da por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el
presupuesto.

01.03 TRANSPORTE DE MATERIALES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

a. Descripción
Esta partida consiste en el traslado de equipo y materiales, que sean necesarios al lugar en
que desarrollará la obra antes de iniciar y al finalizar los trabajos. El transporte y/o
movilización incluye la obtención y pago de permisos y seguros.

b.- Consideraciones Generales


El traslado del equipo pesado se puede efectuar en camiones de cama baja, mientras que el
equipo liviano puede trasladarse por sus propios medios, llevando el equipo liviano no
autopropulsado como herramientas, planchas vibratorias, etc.

Este equipo será revisado por el Supervisor en la obra y de no encontrarlo satisfactorio en


cuanto a su condición y operatividad deberá rechazarlo en cuyo caso la entidad Ejecutora
deberá reemplazarlo por otro similar en buenas condiciones de operación.

c. Medición
La Movilización y Desmovilización se medirá en forma global (Glb.) en donde se
consideran las distancias de los traslados y el peso de la maquinaria.

d.- Pago
La valorización y pago se efectuará de manera global y según el precio unitario. Dicho
pago constituirá la compensación total por la mano de obra, equipo, herramientas y
cualquier otro insumo que se requiera para ejecutar totalmente el trabajo.
Se considerará hasta el 80 % de la partida cuando se haya transportado todo el equipo y
20% en la etapa de desmovilización final de la obra en el retiro de la maquinaria y equipo.

2 TRABAJOS PRELIMINARES

02.01 ELABORACIÓN, IMPLEMENTACIÓN Y ADMINISTRACIÓN DE PLAN


DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

a. Descripción:
El Plan de Seguridad y Salud es un documento elaborado por cada contratista
participante en una obra, que sirve para analizar, estudiar, desarrollar y
complementar las previsiones durante la ejecución de la obra del proyecto.

El Plan de Seguridad y Salud, debe ser siempre redactado y aprobado antes del
comienzo de los trabajos. Es obligatorio elaborar un plan de seguridad y salud por
cada contratista que haya en la obra, considerando contratista a toda persona física
o jurídica que se compromete contractualmente ante el promotor a ejecutar parte o
toda la obra del proyecto.
El contenido del Plan de Seguridad y Salud debe ser una recopilación de todas y
cada una de las acciones preventivas que deben realizarse en cualquier lugar y
momento de la obra. Debe facilitar la toma de decisiones y el control de las
actividades de la obra, por ello debe ajustarse a la realidad de la obra.

No se exige un formato concreto en la estructura del contenido del Plan de


Seguridad y Salud, solo se especifica su función y su alcance, pero compartimos un
esquema sobre una estructura válida para su elaboración:

1. Memoria
1.1. Descripción de la obra: Definición de las figuras principales participantes
(promotor, director, contratistas, subcontratistas…), fases de la obra, topografía,
ubicación.
1.2. Sistema de gestión y aspectos organizativos para el control de riesgos.
1.3. Climatología
1.4. Emergencias
1.5. Actuaciones previas (vallado, depósitos…)
1.6. Medidas preventivas (normas de acceso y permanencia, procedimientos
seguros de trabajo, descripción del trabajo y riesgos, recursos humanos y
materiales necesarios, actuaciones de control…)
1.7. Medidas preventivas en cuanto a medios auxiliares
1.8. Medidas preventivas en cuanto a la maquinaria
1.9. Normas preventivas aplicables
1.10. Firma
2. Valoración económica
2.1. Mediciones y presupuesto
3. Documentación gráfica
3.1. Fichas descriptivas
3.2. Planos

b. Medición:
La elaboración, implementación y administración de plan de seguridad y salud en
el trabajo se efectuará en forma global (Glb.)

c. Pago:
El pago se hará de acuerdo al método de medición, entendiéndose que dicho precio
y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el
presupuesto.

02.02 MITIGACION DE IMPACTO AMBIENTAL

a. Descripción:
En cuanto al análisis ambiental, el proyecto no genera impactos negativos a los
factores ambientales agua, aire, suelo, flora y fauna, por el contrario promueve la
mejora del uso del agua, mejorara el servicio de riego, mejorara las prácticas y
tecnologías de riego en la actividad agraria, en consecuencia el proyecto generará
impactos ambientales positivos, por lo que con las actividades propuestas en la
ejecución del proyecto, que considera en sus componentes la capacitación
contribuirá a cambiar el escenario actual.
El PMA es el instrumento producto de una evaluación ambiental que, de manera
detallada, establece las acciones que se implementarán para prevenir, mitigar,
rehabilitar o compensar los impactos negativos que cause el desarrollo de un
proyecto, obra o actividad. Incluye los planes de relaciones comunitarias,
monitoreo, contingencia y abandono según la naturaleza del proyecto, obra o
actividad. Es importante mencionar que este documento se presenta de manera
independiente para los casos señalados en el reglamento. El PMA debe contener lo
siguiente: a) Descripción y evaluación técnica de los efectos previsibles directos e
indirectos, acumulativos y sinérgicos en el ambiente, a corto y largo plazo, para
cada una de las actividades de hidrocarburos que se plantea desarrollar en el área
del proyecto. b) El programa de monitoreo del proyecto, obra o actividad con el fin
de verificar el cumplimiento de los estándares de calidad ambiental establecidos en
las normas vigentes. Asimismo, evaluar mediante los indicadores del desempeño
ambiental previsto del proyecto, obra o actividad, la eficiencia y la eficacia de las
medidas de manejo ambiental adoptadas y la pertinencia de medidas correctivas
necesarias y aplicables en cada caso en particular.
El plan de contingencia, el cual contendrá las medidas de prevención y atención de
las emergencias que se puedan ocasionar durante la vida del proyecto. d) El plan de
relaciones comunitarias. e) Los costos proyectados del plan de manejo en relación
con el costo total del proyecto, obra o actividad y cronograma de ejecución. f) El
titular deberá presentar estudios de valorización económica de los impactos
ambientales a ocasionarse. g) Las medidas de prevención, mitigación, corrección y
compensación de los impactos ambientales negativos que pueda ocasionar el
proyecto al ambiente durante las fases de construcción, operación, mantenimiento,
desmantelamiento, abandono y/o terminación del proyecto o actividad. h) El plan
de abandono. El PMA deberá ser actualizado cuando el titular considere necesario
modificar las técnicas o procedimientos aprobados, o cuando el proceso productivo
sufra modificaciones que impacten de manera diferente el ambiente físico y social,
con relación a los impactos en los instrumentos de gestión ambiental. Asimismo, el
decreto supremo 015-2006-EM estableció que en los casos que los titulares de
actividades de hidrocarburos no cuenten con una EIA o PAMA aprobado, a la
fecha de entrada en vigencia del referido decreto supremo, para regularizar esta
omisión, cuentan con 60 días para presentar un PMA a fin de adecuar sus
actividades a lo establecido en la norma, previo informe favorable de
OSINERGMIN de que se han cumplido con todas las normas de seguridad para su
operación y funcionamiento. En caso no hayan regularizado su situación o en el
caso de que hayan obtenido un informe desfavorable de OSINERGMIN los
titulares de actividades de hidrocarburos debieron haber presentado un plan de cese
de la actividad. El plazo para la evaluación del PMA, en los casos establecidos en
el reglamento, es de un máximo de 50 días calendario. De existir observaciones, se
comunicará y notificará al titular para que, en un plazo máximo de 30 días
calendario, las subsane, bajo apercibimiento de declarar el abandono del
procedimiento.

COORDINACION INTER-INSTITUCIONAL
Descripción:
La Entidad considera de vital importancia tener coordinación Inter-Institucional
para así poder disminuir el impacto de las obras en relación con las condiciones de
vida de la comunidad beneficiada, para lo cual se están implementando una serie de
estrategias de comunicación a través de los diferentes medios (periódicos, radio,
televisión, comunicados y otros) sobre la realización de un proyecto, sus trastornos
e incomodidades durante su ejecución y los beneficios que persigue. La Entidad
pretende con esta información orientar a los usuarios sobre la magnitud y alcance
de la obra teniendo en cuenta para ello, entre otros, los siguientes delineamientos:
➢ Divulgación de la obra y sus beneficios.
➢ Información sobre las posibles interferencias y trastornos momentáneos en las
condiciones de vida de la población afectada durante la ejecución de los trabajos.
➢ Variaciones momentáneas o definitivas en la circulación del tránsito vehicular
o peatonal.
➢ Demarcación de las áreas afectadas por la ejecución del proyecto.
➢ Información previa sobre los cortes o suspensión en los servicios públicos por
necesidades del trabajo o reubicación de los mismos.
➢ Información a la población afectada sobre aquellas dificultades o variaciones
que sufra el proyecto e incomoden a la comunidad.
➢ Campañas de aseo urbano.
➢ Recuperación de las áreas y obras afectadas por el proyecto (zonas verdes,
pavimentos, afirmados, andenes, cunetas, arborización, etc.).
➢ Información sobre los riesgos de accidentes durante la ejecución de las obras y
las medidas de control a implementar, con el fin de prevenirlos. Así mismo, la
colaboración que se requiere de la comunidad en este sentido.
Para el efectivo cumplimiento de estos objetivos, La Entidad considera de vital
importancia la colaboración de la población afectada a través de sus juntas de
acción comunal, juntas administradoras o líderes, pues mediante su participación y
conjunción de esfuerzos, indudablemente se produce un mayor beneficio reciproco
para las partes.

PLAN DE COMPENSACION Y REFORESTACION


PROTECCION Y MANEJO DE AREAS VERDES
Descripción:
El Oferente deberá incorporar en su Oferta, un Programa de Manejo de la
Vegetación y de la Fauna que comprenda las tareas, las obras, los servicios y las
prestaciones a desarrollar, bajo su directa responsabilidad, incorporando los costos
del Programa dentro del Costo del Contrato. El Programa deberá cumplir con las
obligaciones emergentes de la Legislación vigente. El Contratista deberá cumplir
con el compromiso asumido en su Oferta. El Contratista deberá realizar los trabajos
de limpieza y remoción de la vegetación, en la zona de obra y de accesos,
reduciendo las tareas a un mínimo compatible con los requerimientos constructivos
y los criterios establecidos en la presente especificación. No podrá en ningún caso,
operar equipamiento o remover vegetación fuera de la zona de obra delimitada, sin
contar con un permiso específico por parte del Propietario o de la autoridad
competente y la autorización de la Inspección de El Comitente. El Contratista
deberá atenuar y limitar los impactos ambientales vinculados con la limpieza, el
desmalezado y el desmonte, para disminuir el peligro de erosión del suelo. la
afectación del paisaje natural, las interferencias con la actividad económica del
sitio y las alteraciones en los hábitats naturales de la flora y de la fauna autóctona o
adaptada. A tal efecto El Contratista deberá: • Mantener al máximo posible la
vegetación natural. • Utilizar maquinarias y equipamiento que minimice la
perturbación del suelo, su compactación y la pérdida de la cubierta vegetal. •
Conservar la cubierta del suelo removida para su uso posterior y para la
restauración de los sitios afectados que lo demanden, en el caso de que resulte apta
para tal fin. En la limpieza de vegetación deberá adoptar medidas de seguridad para
el derribo de árboles, en el caso de que resulte indispensable por razones
constructivas, y para el corte de plantas, que puedan ser nocivos para el personal
por contacto o por inhalación de los gases producidos por la quema. Durante el
desarrollo de todas las tareas, deberá adoptar medidas preventivas respecto de
mordeduras o picaduras de las alimañas existentes en el área de emplazamiento de
la obra. Deberá instrumentar los mecanismos de tratamiento en el lugar y las
estrategias de derivación del personal para el caso de accidentes por mordeduras o
picaduras. De resultar necesaria la limpieza de vegetación arbórea, todas las
maquinarias que realicen tareas de derribo de árboles deberán tener un techo
protector resistente, que resguarde al conductor de cualquier contingencia
producida por las caídas de los troncos. Los árboles a talar deben estar orientados,
según su corte, para que caigan sobre la zona de camino, evitando así que, en su
caída, deterioren la masa forestal restante. No se permitirá en horarios nocturnos la
realización de tareas operación de máquinas para la limpieza de vegetación, si no
es con la autorización expresa de La Inspección, con la presencia de un responsable
de las tareas y, con la provisión de un adecuado sistema de iluminación, que evite
potenciales daños sobre los operarios, personas, animales, patrimonio cultural,
obras de infraestructura o bienes de terceros. El Contratista deberá prever el retiro y
disposición final de los materiales provenientes de la limpieza de vegetación. Los
materiales serán propiedad de El Contratista, excepto en aquellos casos en que los
mismos sean reclamados como propiedad por terceros. El Contratista deberá
solicitar a La Inspección autorización para la entrega del material a terceros,
manteniendo El Contratista su responsabilidad por el destino o disposición final del
material. El Contratista deberá cumplir con la restauración de los sitios según su
propuesta. El Contratista deberá solicitar autorización a La Inspección para
proceder a quemar aquellos productos no aprovechables de la limpieza de la
vegetación. La autorización por parte de La Inspección no elimina las
responsabilidades de El Contratista en cuanto a la disposición final de los residuos,
por lo que ejercerá especial control frente a las posibilidades de incendio del
material vegetal dentro de las áreas de las Obras y desarrollará, bajo su entera
responsabilidad, los mecanismos previstos frente a contingencias por incendio, de
producirse hechos de esta naturaleza. De resultar necesaria la utilización de
herbicidas, por parte del Contratista deberá ser efectuada mediante el empleo de
productos adecuados, y con la utilización de técnicas de aplicación y manipuleos
de acuerdo a las normas ambientales y de higiene y seguridad que correspondan.
La disposición final de los recipientes que han contenido herbicidas, deberá
realizarse en los lugares habilitados para materiales peligrosos y/o contaminantes y
de acuerdo a las normas vigentes. Para el uso de herbicidas El Contratista deberá
contar con la autorización previa de la Inspección. El Contratista deberá incorporar
en su oferta el desarrollo de un Proyecto de Forestación Compensatoria a
implantar. El Contratista deberá presentar al Comitente un proyecto Ejecutivo de
Forestación Compensatoria con la finalidad de mejorar las condiciones escénicas
paisajísticas y de adecuación ambiental de las obras, en particular de compensación
por la vegetación afectada por la construcción de las obras y de mejoramiento de
las condiciones ambientales. Queda expresamente prohibido que los trabajadores
efectúen actividades predatorias sobre la fauna y la flora; tampoco podrán colocar
clavos en los árboles, cuerdas, cables o cadenas sin la protección adecuada;
manipular combustibles, lubricantes o productos químicos en las zonas de raíces;
apilar material contra los troncos, circular con maquinaria fuera de los lugares
previstos; cortar ramas y seccionar raíces importantes; dejar raíces sin cubrir en
zanjas y desmontes. En el caso que resulte necesaria la utilización de biocidas, por
parte del Contratista, para las tareas de control de la fauna que, por razones de
salud, de seguridad, o constructivas resulten indispensables, deberá ser efectuada
mediante el empleo de productos adecuados, y con la utilización de técnicas de
aplicación y manipuleos de acuerdo a las normas ambientales y de higiene y
seguridad que correspondan. La disposición final de los recipientes que han
contenido biocidas, deberá realizarse en los lugares habilitados para materiales
peligrosos y/o contaminantes y de acuerdo a las normas vigentes. Para el uso de
biocidas El Contratista deberá contar con la autorización previa de la Inspección.
El Contratista deberá manejar a la Fauna existente dentro de zona de Obra,
impidiendo mediante mecanismos de control, que los propios trabajadores o
terceros desarrollen actividades que pudieran dañarla. El Contratista tomará todas
las precauciones razonables para impedir y eliminar los incendios, evitando que los
trabajadores 8enciendan fuegos no imprescindibles a las tareas propias de la obra.
El PMA identificará un responsable del manejo de equipos e instalaciones de
extinción de fuego, que en caso de ser necesario avisará con celeridad a la
autoridad local competente colaborando con la misma en el informe, prevención y
eliminación de los incendios. Si por algún motivo debieran hacerse quemas,
deberán contar en caso de necesidad con la autorización de la autoridad competente
(Dirección de Medio Ambiente de la Provincia) Sé prohíbe estrictamente al
personal de la Obra la portación y uso de armas de fuego en el área de trabajo,
excepto por el personal de vigilancia expresamente autorizado para ello. Quedan
prohibidas las actividades de caza o la pesca en las áreas aledañas a la zona de
construcción, obradores, campamentos, así como la compra o trueque a lugareños
de animales silvestres (vivos, embalsamados, pieles, y otros subproductos),
cualquiera sea su objetivo. En el caso de detectar nidales o madrigueras deberá
implementarse (habiendo notificado previamente a las autoridades locales) un
rescate y desplazamiento a zona segura de los individuos o nidos que podrían ser
afectados. Esta tarea debe ser realizada por personal especializado, con la anuencia
de las autoridades locales para resguardar adecuadamente la fauna y sus hábitats
durante el período de construcción, las labores de desbroce se realizarán fuera de
los periodos reproductivos de la fauna. Durante la construcción de la Obra se
efectuará un monitoreo a fin de conocer la tasa de animales muertos en la ruta y
zona de camino. El inventario será confeccionado por el Contratista a través de su
Responsable Ambiental, quien informará a la Inspección que tendrá a su cargo la
coordinación con la Dirección de Medio Ambiente de la Provincia.

MANEJO DE BOTADEROS
MANEJO DE BOTADEROS
Descripción:
Los botaderos son zonas donde se colocarán los materiales excedentes de la obra
(material orgánico, troncos, malezas, piedras y desperdicios de las maquinarias).
La determinación de la ubicación, capacidad y cantidad de botaderos lo realizará el
Ingeniero Civil encargado de la obra en coordinación con el supervisor.
Especificaciones para la ubicación de botaderos, Los primeros 20cm. de suelo
orgánico deben ser retirados a un lugar conveniente, considerando que no sean
zonas de pendientes altas (cortes). Los lugares más recomendados para la ubicación
de los botaderos, son las más adyacentes al camino, donde se ha tomado material
de préstamo para los terraplenes y que son suelos estériles, sin ningún tipo de
cobertura y sin uso aparente. No se podrá depositar material en los cursos de agua,
ni en las franjas ubicadas a por lo tanto 30m. a cada lado de las orillas.

MANEJO DE CAMPAMENTOS
Son las que se aplican para evitar que el terreno se vea contaminado como
consecuencia de los productos que pueden caer al suelo a causa de la presencia de
la maquinaria y de las operaciones que se realizan sobre ella. Para el caso de los
campamentos (almacén) temporalmente se instalarán en la zona de Rocco. Por lo
tanto, todas las actividades contempladas serán realizadas por cada campamento
(almacén) instalado.

INSTALACION DE CONTENEDOR
Descripción:
Será necesario realizar el manejo adecuado de la basura orgánica e inorgánica,
para lo cual deberán utilizarse contenedores para su recepción (orgánico e
inorgánico) y estar ubicados a los costados (aprox. a 6.0 m del eje) de los lugares
donde se realizará el movimiento de tierras.

SEÑALIZACION
SEÑALIZACION GENERAL EN OBRA
Letreros de Señalización Ambiental (1.00x0.50 M) c/Plancha Metálica e=1/40,
Bastidores de Madera Tornillo 1”x1.1/2” Descripción: Son pequeños letreros que
se colocarán para identificación del campamento, revegetación ubicación de zonas
de riesgo. La finalidad es que el personal de Obra y Comunidad conozca la función
que desempeña cada actividad ambiental y que sirve para preservar el medio
ambiente. Procedimiento: Se construirán letreros de con marcos de madera y
ubicados a 1.6m de altura, para la identificación de las plantaciones (nombre
científico y vulgar) tendrá la dimensión de 1.50x0.50 mts. Parantes de palos
redondos de material resistente, para identificación de la revegetación. Los letreros
se medirán en unidades ubicadas en su posición final. El trabajo deberá contar con
la aprobación del Ingeniero Supervisor. Las señales serán medidas en la forma
descrita anteriormente, para la partida LETREROS DE SEÑALIZACIÓN
AMBIENTAL.

Letreros de Señalización Ambiental (0.50x0.30 M) C/Plancha Metálica e=1/40,


Bastidores de Madera Tornillo 1”x1.1/2” Descripción: Son pequeños letreros que
se colocarán para la ubicación de combustible, comedor, dormitorios, almacén,
SS.HH. y otros La finalidad es que el personal de Obra y Comunidad conozca la
función que desempeña cada actividad ambiental y que sirve para preservar el
medio ambiente. El trabajo deberá contar con la aprobación del Ingeniero
Supervisor.

EDUCACION AMBIENTAL
CHARLAS
Esta medida buscará fomentar en la población la conservación de entorno físico y
biológico de la zona, mediante el dictado de temas específicos los cuales estarán
destinados a: • Charlas al personal de obra. Estas charlas estarán destinadas a todos
los trabajadores que laboran en la construcción de la carretera, de manera que estos
tomen conciencia de la importancia que tiene la protección de los recursos
naturales, dando énfasis en difundir los valores, límites y prohibiciones en el uso de
los mismos en la zona del proyecto, especialmente en zonas de escasa intervención
humana. Temas.
PLAN DE CIERRE Y ABANDONO
PROGRAMA DE CIERRE Y ABANDONO
Descripción
El proceso de restauración del suelo iniciará una vez desmantelado el campamento
y cuando la obra se culmine. Se deberá eliminarse las rampas de carga, utilizando
el material descartado en la selección (usarlo para tapar huecos). La recuperación
morfológica consistirá en la revegetación del área donde se ubicó en campamento,
la manera de revegetación será la misma desarrollada en la recuperación
morfológica del área de cantera. Unidad de medida: La unidad de medida es global
(GLB). Forma de pago: El pago de la partida es global (GLB). El precio
comprende todos los costos de mano de obra, herramientas, y otros necesarios para
realizar dicho trabajo.
b. Unidad De Medida
El trabajo ejecutado se medirá de forma global (GLB).
c. Bases De Pago
El trabajo será valorizado al precio unitario del Presupuesto de forma global
(GLB).

02.03 MANTENIMIENTO Y DESVIO DE TRANSITO TEMPORAL

a. Descripción:
Las actividades que se especifican en esta sección abarcan lo concerniente con la
señalización temporal de seguridad que se haya en construcción durante el periodo
de ejecución. Los trabajos incluyen:

El mantenimiento de desvíos que sean necesarios para facilitar las tareas de


construcción.
La provisión de facilidades necesarias para el acceso de vivienda, servicios, etc.,
ubicadas a lo largo del proyecto en construcción.
La implementación, instalación y mantenimiento de dispositivos de control de
tránsito y seguridad acorde a las distintas fases de la construcción.
El transporte del personal a la zona de ejecución de obras.

En general se incluyen todas las acciones, facilidades, dispositivos y operaciones


que sean requeridos para garantizar la seguridad y conforme al público usuario
erradicando cualquier incomodidad y molestias que puedan ser ocasionadas por
diferentes servicios de mantenimiento de tránsito y seguridad vial.
Esta partida se considera toda la mano de obra que incluye los beneficios sociales,
materiales y equipo necesario para la colocación de conos de fibra de vidrio, ,
soporte de cinta señalizadora y cinta señalizadora, para protección de la obra en
ejecución que a continuación se describe:

A1.- Cono de fibra de vidrio fosforescente


Se incluye los beneficios sociales, materiales y equipo necesario para la colocación
del cono de fibra de vidrio fosforescente para señalización, dichos conos irán
apoyados en una base de 0.40 x 0.40m.

A2.- Cinta señalizadora amarilla y soporte para cinta señalizadora


Se considera el suministro e instalación de cinta señalizadora plástica para
seguridad de la obra. El costo incluye el dado de concreto de 20 x 20cm., los
páranles de madera de 1 ½” x 1 ½” en el cual se fijará la cinta.
b. Medición:
El mantenimiento de tránsito y seguridad vial se efectuará en forma global (Glb.)

c. Pago:
El pago se hará de acuerdo al método de medición, entendiéndose que dicho precio
y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el
presupuesto.

02.04 DEMOLICION DE SARDINEL EXISTENTE

a. DESCRIPCION
Esta partida considera los trabajos de rotura y destrucción de sardineles existentes
deterioradas, en donde interfiere con el diseño plasmado en los planos del
proyecto, mediante el empleo de herramientas manuales autorizadas por el
inspector.

Cuando se realice la demolición de sardineles, se asegurará de todo peligro de


deteriorar propiedades adjuntas a la construcción, o en áreas que sean propiedad
privada bajo responsabilidad del contratista con cargo a reponer sin afectación a la
entidad contratante municipal. Así mismo se tendrá cuidado en no dañar las
instalaciones de cajas de agua y desagüe existentes, así como otras instalaciones de
tipo eléctrico, sanitario o de comunicación, siendo responsabilidad del ejecutor el
descuido y causante del deterioro y su responsabilidad la posterior reposición de
estos.
Los materiales demolidos deberán ser quebrados en tamaños adecuados que
faciliten su traslado y posterior eliminación.
b. Unidad De Medida
Los trabajos de nivelación y replanteo se medirán por metro cuadrado (m2).
c. Bases De Pago
El pago será por m2 de nivelación y replanteo será de la siguiente forma:
El 100 % del monto global de esta partida se pagará cuando se concluyan los
trabajos.

02.05 TRAZO, NIVELES Y REPLANTEO PRELIMINAR

02.06 TRAZO Y NIVELACION DURANTE LA EJECUCION DE LA OBRA

a. Descripción
En base a los planos y levantamientos topográficos del Proyecto, sus referencias y
BM, el Residente de Obra procederá al replanteo general de la obra, en el que de
ser necesario se efectuarán los ajustes necesarios a las condiciones reales
encontradas en el terreno. La parte de residencia será la responsable del replanteo
topográfico que será revisado y aprobado por el Supervisor, así como del cuidado y
resguardo de los puntos físicos (estacas) instalados durante el proceso del
levantamiento del proceso constructivo. El personal, equipo y materiales deberá
cumplir con los siguientes requisitos:
a1. Personal: Se implementarán cuadrillas de topografía en número suficiente para
tener un flujo ordenado de operaciones que permitan la ejecución de las obras de
acuerdo a los programas y cronogramas. El personal deberá estar suficientemente
tecnificado y calificado para cumplir de manera adecuada con sus funciones en el
tiempo establecido.

a2. Equipo: Se deberá implementar el equipo de topografía necesario, capaz de


trabajar dentro de los rangos de tolerancia especificados. Así mismo se deberá
proveer el equipo de soporte para el cálculo, procesamiento y dibujo.

a3. Materiales: Se proveerá suficiente material adecuado para el estacado, pintura y


herramientas. Las estacas deben tener área suficiente que permita anotar marcas
legibles.

b. Consideraciones Generales
Antes del inicio de los trabajos se deberá coordinar con el Supervisor sobre la
ubicación de los puntos de control geográfico, el sistema de campo a emplear, sus
referencias, tipo de marcas en las estacas, colores y el resguardo que se
implementará en cada caso.

c. Aceptación de los Trabajos


Los trabajos de replanteo, levantamientos topográficos y todo lo indicado en esta
sección serán evaluados por el supervisor.
La aceptación del estacado por el Supervisor no libera al Residente de su
responsabilidad de corregir probables errores que puedan ser descubiertos durante
el trabajo y de asumir sus costos asociados

d. Medición
La unidad de medida será el metro cuadrado (M2) y se obtendrá calculando el área
de la superficie a ejecutar.

e. Pago
El pago se hará de acuerdo al método de medición, entendiéndose que dicho precio
y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el
presupuesto.

3 MOVIMIENTO DE TIERRAS

03.01 EXCAVACION MANUAL DE ZANJAS PARA SARDINELES

a. Descripción:
La excavación se realizará en forma manual dentro del área de ejecución del
proyecto. Se excavará el área destinada para la reposición del sardinel.
Se tendrá cuidado de no perjudicar los lados de las estructuras aledañas al trabajo.
La excavación deberá efectuarse hasta el nivel de subrasante, humedeciendo el
terreno por todo el contorno.

b. Medición:
Este método de medición será en metros cúbicos (m3).

c. Pago:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, metros cúbicos (m3),
según el costo unitario del presupuesto y conforme al avance de esta partida,
aprobada por el supervisor.

03.02 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE CON MAQUINA

a. Descripción
Comprende la eliminación de los materiales sobrantes de las diferentes etapas
constructivas complementando los movimientos de tierras descritos en forma
específica.

b. Equipo
Los equipos de eliminación deberán disponer de sistemas de silenciadores y la
omisión de éstos será con la autorización del Supervisor. Cuando se trabajen cerca
a zonas ambientalmente sensibles, tales como colegios, hospitales, mercados y
otros que considere el Supervisor. La eliminación se realizará empleando volquetes
en las áreas previamente designadas como botaderos y que hayan sido aprobados
por el Supervisor.

c. Aceptación de los Trabajos


Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes
controles principales:

 Verificar que la parte ejecutante disponga de todos los permisos requeridos


para la ejecución de los trabajos.
 Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado.
 Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por la
parte ejecutante.
 Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.

d. Medición
La unidad de medida será el metro cúbico (M3) y se obtendrá calculando el
volumen a eliminar, siendo el volumen del material de corte, demoliciones y/o
material sobrante por su factor de esponjamiento.

e. Pago
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario
del presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el
supervisor.

4 MOVIMIENTO DE TIERRAS

04.01 SOLADOS e= 4"

a. Descripción
Es la capa de espesor 4”. Mezcla 1:12 de cemento hormigón sobre la capa de
terreno debidamente nivelada y compactada y que servirá de base previa a la
ejecución de los trabajos de concreto armado y cimentaciones en general. Será una
capa aislante entre el terreno y la estructura de concreto y permitirá al mismo
tiempo trazar los ejes y distribución del refuerzo en el caso de zapatas.

b. Método de Medición:
El método de medición será por M2.

c. Forma de Pago:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario
del presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el
supervisor.

5 OBRAS DE CONCRETO ARMADO

05.01 SARDINEL PERALTADO ENCOFRADO Y DESENCOFRADO


NORMAL

a. Descripción:
Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero, fibras acrílicas, etc.
cuyo objeto principal es contener el concreto dándole la forma requerida debiendo
estar de acuerdo con lo especificado en las normas ACI 347-68. Estos deben tener
la capacidad suficiente para resistir la presión resultante de la colocación y
vibración del concreto y la suficiente rigidez para mantener las tolerancias
especificadas.

Los cortes en el terreno no deben ser usados como encofrados para superficies
verticales a menos que sea requerido o permitido, podrá hacerse excepción para el
caso de terrenos excavados que presenten una superficie de estabilidad adecuada
verificada por el Supervisor.

El encofrado será diseñado para resistir con seguridad todas las cargas impuestas
por su propio peso, el peso y empuje del concreto y una sobrecarga de llenado no
inferior a 20 Kg/m².

Las formas deberán ser herméticas para prevenir la filtración del concreto y serán
debidamente arriostradas entre sí de manera que se mantengan en la posición y
postura deseada con seguridad.

Donde sea necesario mantener las tolerancias especificadas el encofrado debe ser
bombeado para compensar las deformaciones previamente al endurecimiento del
concreto.

Inmediatamente después de quitar las formas la superficie de concreto deberá ser


examinada cuidadosamente y cualquier irregularidad deberá ser tratada como lo
ordene el supervisor.
Las zonas de concreto con cangrejeras deberán inspeccionarse previamente por el
Supervisor a fin de determinar si es procedente el resane. Si a juicio del supervisor
las cangrejeras comprometen la seguridad estructural del elemento, este deberá
demolerse si por el contrario se estima que es factible la reparación, las cangrejeras
deberán picarse en la extensión que abarquen tales defectos, y el espacio rellenado
o resanando con concreto y/o mortero y terminado de tal manera que se obtenga
una superficie de textura similar a la del concreto circulante. No se permitirá el
resane burdo de tales defectos.

El diseño, la construcción, mantenimiento, desencofrado y almacenamiento son de


exclusiva responsabilidad de la Residencia de Obra.

b. Medición:
El método de medición será en metros cuadrados (M2) y se obtendrá calculando la
longitud total de sardinel por su altura de peralte.

c. Pago:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario
del presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el
supervisor.

05.02 ENCOFRADO SARDINEL PERALTADO ENCOFRADO Y


DESENCOFRADO CARAVISTA

a. Descripción:
Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero, fibras acrílicas, etc.
cuyo objeto principal es contener el concreto dándole la forma requerida debiendo
estar de acuerdo con lo especificado en las normas ACI 347-68. Estos deben tener
la capacidad suficiente para resistir la presión resultante de la colocación y
vibración del concreto y la suficiente rigidez para mantener las tolerancias
especificadas.
Los cortes en el terreno no deben ser usados como encofrados para superficies
verticales a menos que sea requerido o permitido, podrá hacerse excepción para el
caso de terrenos excavados que presenten una superficie de estabilidad adecuada
verificada por el Supervisor.

El encofrado será diseñado para resistir con seguridad todas las cargas impuestas
por su propio peso, el peso y empuje del concreto y una sobrecarga de llenado no
inferior a 20 Kg/m².

Las formas deberán ser herméticas para prevenir la filtración del concreto y serán
debidamente arriostradas entre sí de manera que se mantengan en la posición y
postura deseada con seguridad.

Donde sea necesario mantener las tolerancias especificadas el encofrado debe ser
bombeado para compensar las deformaciones previamente al endurecimiento del
concreto.
Inmediatamente después de quitar las formas la superficie de concreto deberá ser
examinada cuidadosamente y cualquier irregularidad deberá ser tratada como lo
ordene el supervisor.

Las zonas de concreto con cangrejeras deberán inspeccionarse previamente por el


Supervisor a fin de determinar si es procedente el resane. Si a juicio del supervisor
las cangrejeras comprometen la seguridad estructural del elemento, este deberá
demolerse si por el contrario se estima que es factible la reparación, las cangrejeras
deberán picarse en la extensión que abarquen tales defectos, y el espacio rellenado
o resanando con concreto y/o mortero y terminado de tal manera que se obtenga
una superficie de textura similar a la del concreto circulante. No se permitirá el
resane burdo de tales defectos.

El diseño, la construcción, mantenimiento, desencofrado y almacenamiento son de


exclusiva responsabilidad de la Residencia de Obra.

b. Método de Medición:
El método de medición será en metros cuadrados (M2) y se obtendrá calculando la
longitud total de sardinel por su altura de peralte.

c. Forma de Pago:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario
del presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el
supervisor.

05.03 SARDINEL PERALTADO DE CONCRETO DE f'c=175 kg/cm2

a. Descripción:
GENERALIDADES
Este trabajo se refiere a la construcción de sardineles sumergidos y peraltados de
concreto armado según los planos y las especificaciones técnicas indicadas en el
proyecto.
El concreto a utilizar será ejecutado con una resistencia a la compresión de F'c =
175 kg/cm2 a los 28 días. El asentamiento "SLUMP" medida en el cono de
Abrahams tendrá un valor de 2" como máximo.
Los sardineles tendrán una sección simétrica – rectangular constante de ancho 15
cm en toda su longitud, que incluye el sardinel propiamente dicho a una
profundidad de 40cm. El acabado que presentará será una superficie de
características semi pulida.
Clases de concreto
Para cada tipo de construcción en las obras, la calidad del concreto especificada en
los planos se establecerá según su clase, referida sobre la base de las siguientes
condiciones:
Resistencia a la compresión especificada f´c a los 28 días.
Relación de agua / cemento máximo permisible en peso, incluyendo la humedad
libre en los agregados, por requisitos de durabilidad e impermeabilidad.
Consistencia de la mezcla de concreto, sobre la base del asentamiento máximo
(Slump) permisible.
Resistencia de concreto
La resistencia de compresión especificada del concreto f´c para cada porción de la
estructura indicada en los planos, se refiere a la alcanzada a los 28 días, a menos
que se indique otra.
Diseño de mezclas de concreto
La determinación de la proporción de agregados, cemento y agua de concreto se
realizará mediante mezclas de prueba de modo que se logre cumplir con los
requisitos de trabajabilidad, impermeabilidad resistencia y durabilidad exigidos
para cada clase de concreto.
Las series de mezclas de pruebas se harán con el cemento Portland Tipo I u otro
especificado o señalado en los planos con proposiciones y consistencias adecuadas
para la colocación del concreto en obra, usando las relaciones agua/cemento
establecidas, cubriendo los requisitos para cada clase de concreto.

Pruebas de resistencia de concreto


Con el fin de ratificar los resultados de las mezclas de prueba, se preparan series de
pruebas a escala natural, para cada clase de concreto, en las mezcladoras o planta
de mezclado que se usarán para la obra.
Los ensayos se harán con suficiente anticipación con el fin de disponer de
resultados completos y aceptables de comenzar el vaciado de las obras.
Para una verificación continua de la calidad del concreto, se efectuarán ensayos de
consistencia y pruebas de resistencia durante la operación de colocación del
concreto en obra.

La prueba de resistencia, a una edad determinada será el resultado del valor


promedio del ensayo a la compresión de dos especímenes cilíndricos de 6” y 12”,
de acuerdo con la Norma ASTM-C-33 del “Método de Ensayo a Compresión de
Especímenes Cilíndricos de Concreto”, provenientes de una misma muestra de
concreto, tomando de acuerdo con la Norma ASTM-C-172 del “Método de
Muestra de Concreto Fresco”.

Cada muestra de concreto estará constituida por seis especímenes moldeados y


curados de acuerdo con la Norma ASTM-C-33 del “Método de Fabricación y
Curado de Especímenes de Ensayo de Concreto, en el Campo”. Estos Especímenes
serán curados bajo condiciones de obra y ensayados a los 7, 28 y 60 días.

El nivel de resistencia especificada f´c, para cada clase de concreto, será


considerado satisfactorio si cumple a la vez los siguientes requisitos.

Sólo una de diez pruebas individuales consecutivas de resistencia podrá ser más
baja que la resistencia especificada f´c.
Ninguna prueba individual de resistencia podrá ser menor en 35 kg/cm², de la
resistencia especificada.

A pesar de la comprobación del Supervisor, el Ing. Residente será total y


exclusivamente responsable de conservar la calidad del concreto de acuerdo a las
especificaciones.
Para el caso de las pruebas de resistencia de cilindros curados en el campo, que
sirven para verificar la eficacia del curado y protección del concreto en obra, se
deberá cumplir lo siguiente:

Las pruebas de resistencia de cilindros curados en el campo tendrán un valor igual


o mayor que el 85% de la resistencia de los cilindros de la misma mezcla pero
curado en el laboratorio.
Cuando las pruebas de resistencia de los cilindros son curadas en el laboratorio y
dan valores apreciablemente más altos que f´c, los resultados de las pruebas de los
cilindros curados en el campo se consideran satisfactorios si exceden la resistencia
de los especímenes de la misma mezcla curados en el laboratorio.
Cuando las pruebas de resistencia no cumplan con los requisitos anteriormente
indicados, o cuando los cilindros curados en el campo indican diferencia en la
protección y el curado, el Supervisor ordenará al Residente ensayos de testigos
(diamantinos) de concreto, de acuerdo con la Norma ASTM-C-42 “Método de
Obtención y Ensayo de Testigos Perforados y Vigas Cerradas de Concreto”, para
aquella área del concreto colocado que se encuentre en duda.
En cada caso, tres testigos de concreto serán tomados por cada prueba de
resistencia, cuyo valor sea 35 kg/cm², menor que la resistencia especificada f´c.
El concreto del área de la estructura en duda y representado por los tres testigos de
concreto será satisfactorio si el valor promedio del ensayo de resistencia de los
testigos es igual o mayor que el 85% de f´c y ningún valor de ensayo individual de
los mismos sea menor que el 75% de f´c.
En caso contrario, el Residente procederá a la eliminación y reposición de la parte
afectada de la obra.
Los métodos y procedimientos empleados para la reparación del concreto deberán
cumplir con la Reglamentación y Manual de Construcciones.

Consistencia del concreto


Las proporciones de agregado-cemento serán tales que se pueda producir una
mezcla fácilmente trabajable (y que además tengan la resistencia especificada), de
manera que se acomode dentro de las esquinas y ángulos de las formas y alrededor
del refuerzo con el método de colocación empleado en la obra; pero que no permita
que los materiales se segreguen o produzcan un exceso de agua libre en la
superficie.

ASENTAMIENTO PERMITIDOS

ASENTAMIENTO EN
PULGADAS
CLASE DE CONSTRUCCIÓN
MÁXIMO MÍNIMO
ZAPATAS O PLACAS
REFORZADAS
ZAPATAS SIN 3 1
ARMAR Y MUROS C° 3 1
LOSA, VIGAS, 4 1
MUROS 4 1
REFORZADOS
COLUMNAS

Se recomienda usar los mayores “SLUMP” para los muros delgados, para el
concreto expuesto y zona con mucha armadura.

Pruebas de consistencia del concreto


Las pruebas de consistencia se efectuarán mediante el ensayo de asentamiento, de
acuerdo con la Norma ASTM-C-143 del “Método de Ensayo de Asentamiento”
(SLUMP) de concreto de cemento Portland”. Los ensayos de asentamiento del
concreto fresco, se realizarán por lo menos durante el muestreo para las pruebas de
resistencia y con una mayor frecuencia, según lo ordene el Supervisor, a fin de
verificar la uniformidad de consistencia del concreto.
En todo caso el residente supervisará las pruebas necesarias de los materiales y
agregados de los diseños propuestos de mezcla y del concreto resultante, para
verificar el cumplimiento con los requisitos técnicos y especificaciones de la obra.

Aceptación del concreto


Para el caso de concreto armado, se requiere como base de aceptación que el
promedio de cualquier grupo de 5 ensayos de resistencia sea igual o mayor que la
resistencia especificada en los planos y no más de un 20% de los ensayos de
resistencia, tengan valores menores que la resistencia especificada en los planos.
Esto cuando se refiere a diseño, según parte IV-A del Reglamento del ACI-318.

Para estructuras diseñadas de acuerdo a la parte IV-B del Reglamento ACI-318 y


para estructuras pretensadas, el promedio de cualquier grupo de 3 ensayos
consecutivos de resistencia de especímenes curados en el laboratorio que
representan cada clase de concreto será igual o mayor que la resistencia
especificada; y no más del 10% de los ensayos de resistencia tendrán valores
menores que la resistencia especificada.

Cuando los especímenes curados en el Laboratorio, no cumplieran los requisitos de


resistencia, el Ingeniero de Control tendrá el derecho de ordenar cambios en el
concreto suficiente como para incrementar la resistencia y cumplir con los
requisitos especificados.
Cuando en opinión del Supervisor, las resistencias de los especímenes curados en
el campo están excesivamente debajo de la resistencia de los curados en el
laboratorio, pueden exigirse al Contratista que mejore los procedimientos para
proteger y curar el concreto, en caso de que muestre deficiencias en la protección y
curado del Supervisor puede requerir ensayos de acuerdo con “Métodos de obtener,
proteger, reparar y ensayar especímenes de concreto endurecidos para resistencia a
la compresión y a la flexión” (ASTM-C-42) u ordenar prueba de carga, como se
indica el capítulo de 2 del (ACI 318), para aquella porción de la estructura donde
ha sido colocado el concreto.

MATERIALES

a) Cemento
Todo el cemento será Pórtland Tipo MS que cumplirá con las especificaciones
ASTM C-150, el cemento será entregado en obra en las bolsas intactas originales
del fabricante y será almacenada en un lugar seco, aislado de suciedad y protegido
de la humedad. El cemento será almacenado de tal modo que se pueda emplear de
acuerdo a su orden cronológico de recepción. No se permitirá el empleo de
cemento parcialmente endurecido, fraguando o que contenga terrones.

b) Agregado Fino
El agregado fino corresponderá a una arena limpia, que tenga granos sin revestir,
resistentes, fuertes y duros libre de cantidades perjudiciales de polvo, partículas
blandas, escamosas, álcalis, ácido, material orgánico, arena u otras sustancias
dañinas.
La cantidad de sustancias dañinas no excederá de los límites indicados en la
siguiente tabla:

PESO
SUSTANCIA
%
ARCILLA O TERRONES DE
1.00%
ARCILLA
CARBON Y LIGNITO 1.00%
MATERIALES QUE PASAN
3.00%
LA MALLA N° 200

En todo caso el agregado fino deberá sustentarse en la norma ASTM C-33 y tendrá
los siguientes límites de medición:

%
MALL
QUE
A
PASA
3/8” 100
95 –
N° 4
100
80 –
N° 8
100
50 -
N° 16
85
25 –
N° 30
60
10 –
N° 50
30
N° 100 2 - 10
El módulo de fineza de la arena estará comprendido entre 2.5 a 2.9. Si es necesario
se realizarán las pruebas para agregado fino del concreto así: ASTM C-40 C-128
C-38 y otros. La arena será probada en la medida que se utilice en obra.

El almacenaje del agregado fino, se efectuará de tal manera de evitar segregación o


contaminación sin otras materias o con otros tamaños de agregado. Las masas de
agregado serán formadas sobre la base de capas horizontales de no más de 1 metro
de espesor debiendo complementar íntegramente una capa antes de comenzar la
siguiente: Se efectuará un mínimo de dos ensayos semanales de arena para
establecer que cumpla con la granulometría indicada y que es adecuadamente
limpia. Las muestras para esta prueba serán tomadas en el punto de mezclado de
concreto.

c) Agregado Grueso
El agregado grueso deberá ser grava o piedra triturada o partida de grano compacta
y de calidad dura. Debe ser limpio, libre de polvo, materias orgánicas, arena a
otras sustancias perjudiciales y no contendrá piedra desintegrada, mica o cal libre.

PESO
SUSTANCIA
%
FRAGMENTOS BLANDOS” 5.00%
CARBON Y LIGNITO 1.00%
ARCILLA Y TERRONES DE
0.25%
ARCILLA
MATERIAL QUE PASA POR LA
1.00%
MALLA N° 100
PIEDRAS DELGADAS ALARGADAS
LONG. MENOR QUE 5 VECES EL
10.00%
ESPESOR PROM.

Con tamaño máximo 1 1/2 pulgadas además de cumplir con ASTM C-33. Puede
verificarse con las siguientes designaciones: ASTM C-131. C-88. C-127. Se tendrá
en cuenta las siguientes recomendaciones: el tamaño máximo del agregado no será
mayor de 1/5 de la menor dimensión entre las caras de los encofrados del elemento
para lo cual se usará el concreto.
El almacenaje de los agregados se hará según sus diferentes tamaños y distanciados
unas de otros, de modo que los bordes de las pilas no se entremezclan.
El almacenaje de cada tamizo de agregado grueso se efectuará por separado y de tal
manera de evitar segregación o contaminación de otros materiales o con otros
tamaños de agregado. Las rumas del agregado serán formadas en base o capas
horizontales de no más de 1 metro de espesor.
Se efectuará un mínimo de un ensayo semanal de cada tamizo de piedra en uso
para establecer que cumplan con la granulometría indicada. Los testigos para estas
pruebas serán tomadas en el punto de mezclado de concreto.
d) Hormigón
El hormigón será un material de río o de cantera compuesta de partículas fuertes,
duras y limpios libra de cantidades perjudiciales de polvo blandas o escamosas,
ácidos, materiales orgánicos o sustancias perjudiciales.
e) Aditivos
Sólo se podrá emplear aditivos aprobados por el Supervisor. En cualquier caso
queda expresamente prohibido el uso de aditivos que contengan cloruros y/o
nitratos.
f) Agua
El agua para la preparación del concreto será fresca limpia y potable, se podrá
emplear agua no potable, solo cuando produzca cubos de mortero que probado a la
comprensión a los 7 y 28 días dan resistencia igual a mayor que aquellas obtenidas
con especímenes similares preparados con agua potable.

La prueba en caso de ser necesario se efectuará de acuerdo a la Norma ASTM-C


104.

Se considerará como agua de mezcla también aquella contenida en la arena, la que


será determinada de acuerdo a la norma ASTM C-70.

ALMACENAMIENTO DE MATERIALES

a) Almacenamiento del cemento


El cemento será transportado de la fábrica al lugar de la obra, de forma tal que no
esté expuesto a la humedad y el sol. Tan pronto llegue el cemento a obra será
almacenado en un lugar seco, cubierto y bien aislado de la intemperie, se
rechazarán las bolsas rotas y/o con cemento en grumos. No se arrumará a una
altura mayor de 10 sacos.

Si se diera el caso de utilizar cemento de diferentes tipos, se almacenarán de


manera que se evite la mezcla o el empleo de cemento equivocado.
El cemento a granel se almacenará en silos adecuados u otros elementos similares
que no permitan la entrada de humedad.

Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso mayor de 30 días, se


tendrá que comprobar su calidad mediante ensayos.

b) Almacenamiento de agregados
Los agregados en la zona de fabricación del concreto, se almacenarán en forma
adecuada para evitar su deterioro o contaminación con sustancias extrañas. Se
descargarán de modo de evitar segregación de tamaños. Los agregados
almacenados en pilas o tolvas, estarán protegidos del sol, para evitar su
calentamiento.

Cualquier material que se haya contaminado o deteriorado, no será usado para


preparar concreto.
Los agregados deberán de ser almacenados o apilados en forma de que se prevenga
una segregación (separación de las partes gruesas de las finas) o contaminación
excesiva con otros materiales o agregados de otras dimensiones.

Para asegurar que se cumplan con estas condiciones el Residente de Obra hará
muestreos periódicos para la realización de ensayos de rutina en lo que se refiere a
la limpieza y granulometría.
La arena deberá dejarse drenar hasta que se haya llegado a un contenido de
humedad uniforme.

DOSIFICACION
Los diversos componentes del concreto, serán utilizados y dosificados dentro de
los límites que establece la práctica. El supervisor efectuará el diseño de la mezcla
o dosificación, efectuando todas las investigaciones y pruebas necesarias para
producir el concreto; en conformidad con estas especificaciones.

MEZCLADO
El mezclado en obra será efectuado en máquina mezcladora aprobados por el
Supervisor. Con el fin de ser aprobada una maquina mezcladora, deberá tener sus
características en estricto orden y de acuerdo con las especificaciones de fabricante,
para lo cual deberá portar de fábrica una placa en la que se indique su capacidad de
operaciones y las revoluciones por minutos recomendadas.

Deberá ser capaz de mezclar plenamente los agregados el cemento y el agua hasta
una consistencia uniforme con el tiempo especificado, y de descargar la mezcla sin
segregación.

Una vez aprobada la máquina mezcladora por el Supervisor está deberá mantenerse
en perfectas condiciones de operación y usarse de acuerdo a las especificaciones
del fabricante. La tanda de agregados y cemento, deberá ser colocados en el tambor
de la mezcladora cuando en él se encuentre ya parte del agua podrá colocarse
gradualmente en un plazo que no excede del 25% del tiempo total del mezclado.
Deberá asegurarse de que existen controles adecuados para impedir terminar el
mezclado antes del tiempo especificado e impedir añadir agua adicional una vez
que el total especificado ha sido incorporado.

El total de la tanda deberá ser descargada antes de introducir una nueva tanda.
En el caso de añadir aditivos estas serán incorporados como una solución y
empleando un sistema adecuado de dosificaciones y entrega.

El concreto será mezclado solo para uso inmediato, cualquier concreto que haya
comenzado a endurecer o fraguar sin haber sido empleado, será eliminado; así
mismo, se eliminará todo concreto que se le haya añadido agua después de su
mezclado sin aprobación especifica del Supervisor.

TRANSPORTE
El concreto será transportado del punto de mezclado al punto de empleo, tan
rápidamente como sea posible, por métodos que prevengan la segregación de los
ingredientes y su perdida, y de un modo tal que asegure que se obtenga la calidad
de concreto deseada.

DEPÓSITO Y COLOCACION
El concreto será depositado en una operación continua o en capas de tal espesor
que ninguna cantidad de concreto se deposite sobre una capa ya endurecida. En la
eventualidad que una sección no puede ser llenada en una sola operación se
preverán juntas de construcción de acuerdo a la indicada en los planos o, en caso de
no ser juntas previstas en el proyecto, se realizara de acuerdo a lo indicado en las
presentes especificaciones, siempre y cuando sean aprobados por el Supervisor.

El ritmo de colocación será tal, que el concreto ya depositado que está siendo
integrado con concreto fresco, permanezca en estado plástico.
El concreto que haya endurecido parcialmente, o que haya sido contaminado por
sustancias extrañas será eliminado.
El concreto se colocará tan corto como sea posible de su posición final para evitar
la segregación causada al hacerlo deslizar a correr.

En cualquier caso, el concreto no será sometido a ningún tratamiento que cause


segregación.

El slump será medido y registrado al inicio de cada llenado y de requerido por el


supervisor, en cualquier otro momento.

El slump será evaluado de acuerdo a la norma ASTM 143.

CONSOLIDACION
Toda consolidación del concreto se efectuará por vibración.

El concreto debe ser trabajado hasta lograr la máxima densidad posible, debiendo
evitarse las formaciones de las bolsas de aire incluido, de agregados gruesos o de
grumos contra la superficie de los encofrados y de los materiales empotrados en el
concreto.

La consolidación deberá realizar por medio de vibradores a sumersión accionado y


electrónicamente o neumáticamente donde no sea posible realizar el vibrado por
inmersión, deberán usarse vibradores aplicados en los encofrados, accionados
eléctricamente o con aire comprimido, socorridos donde sea posible por vibradores
de inmersión.

En las vibraciones de cada estrato de concreto fresco el vibrado debe operar en


posición casi vertical; la inmersión del vibrado será tal que permita penetrar y
vibrar el espesor total del estrato y penetrar en la capa inferior del concreto fresco,
pero se tendrá especial cuidado para evitar que la vibración no afecte el concreto
que ya está en proceso de fraguado.

No se podrá iniciar el vaciado de una nueva capa antes de que la inferior haya sido
completamente vibrada.

PRUEBAS
Frecuencia: Las pruebas de resistencia del concreto serán comprobadas
periódicamente y con este fin se tomara testigos cilíndricos en número tal que se
tenga por lo menos cinco pruebas por cada clase de concreto colocado y por día de
colocación, excepto cuando el volumen del vaciado sea inferior a 20 m3, en cuyo
caso se obtendrá no menos de tres pruebas de cada clase de concreto.
Se llamará resultado de la prueba al promedio de los 3 testigos, en la eventualidad
que se demuestre que uno de los testigos ha sido elaborado defectuosamente o que
en si es defectuoso, podrá descartarse y en ese caso el resultado de la prueba será el
promedio de la resistencia de los testigos restantes, estos serán probados después
de 28 días.

Pruebas adicionales podrán realizarse con testigos de menor edad para obtener
información sobre la resistencia a esa edad, siempre que de antemano se haya
establecido la relación edad-resistencia para cada clase de concreto.

Condición y Aceptación: El concreto será considerado satisfactorio cuando se


cumple dos condiciones. La primera consiste en que el promedio de tres pruebas
consecutivas cualquiera de ellas sea igual o superior al valor especifico y la
segunda consiste en que ninguna prueba de un valor de resistencia menor al
especificado en más de 35 Kg/cm2.

En la eventualidad que no se obtengan las resistencias específicas el supervisor


podrá ordenar el retiro del concreto de baja calidad o la demolición de la estructura
o una prueba de carga.

Comprobación de método de curado: El supervisor podrá exigir se realice las


pruebas de resistencia de testigos curados en condiciones de campo de acuerdo a la
Norma ASTM C-31 con el fin de comprobar la bondad del curado y la protección
del concreto de la estructura. Estos testigos de comprobada resistencia curados en
laboratorio.

Los procedimientos de curado y protección serán mejorados en laboratorio, ellos


serán mejorados cuando la resistencia de los testigos curados en sitio sea menor
que el 85% de la resistencia de los testigos curados en laboratorio.

Cuando la resistencia de las pruebas con cilindros curados de laboratorios de


valores muy superiores a la resistencia específica, el resultado de los testigos
curados en el campo no requerirá exceder en más de 35 Kg/cm2 la resistencia
especifica.

b. Medición:
El método de medición será en metros cúbicos (M3) y se obtendrá calculando el
área de la sección del sardinel por su longitud total.

c. Pago:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario
del presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el
supervisor.

05.04 ACERO DE REFUERZO F’y=4200KG/CM2 EN SARDINELES

a. Descripción:
Se colocará acero de refuerzo en las estructuras tal como se indica en los planos.
Materiales
El acero especificado en los planos en base a su carga de fluencia, será de
características corrugado de acuerdo a la norma ASTM A6l5, en general deberá
satisfacer las siguientes condiciones:

Carga de fluencia de 4200 Kg/cm2


Corrugaciones de acuerdo a la norma ASTM A 615
Carga de rotura mínima 5,900Kg/cm2
Elongación en 20 cm. mínimo 8%

Fabricación
Todas las armaduras de refuerzo deberán cortarse a la medida y fabricarse
estrictamente como se indica en los detalles y dimensiones mostrados en los planos
y/o diagramas de doblado y no exceder las tolerancias señaladas más adelante.

Almacenaje y limpieza
El acero se almacenará fuera del contacto con el suelo preferiblemente cubierto y
se mantendrá libre de tierra suciedad, aceite, grasa y oxidación excesiva.

Cuando haya demora en el vaciado del concreto, el refuerzo se re inspeccionará y


se volverá a limpiar cuando sea necesario.
Colocación del refuerzo
La colocación de la armadura será efectuada en estricto acuerdo con los planos y se
asegurará contra cualquier desplazamiento por medio de alambre de hierro
recocido. El recubrimiento de la armadura se logrará por medio de espaciadores de
concreto tipo anillo u otra forma que tenga un área mínima de contacto con el
encofrado.
Empalmes
La longitud de los empalmes o traslapes para barras no será menor de 36 diámetros
ni menor de 30 cm. para barras lisas será el doble del que use para las corrugadas
debiendo respetarse los señalado en el R.N.C.

b. Medición:
Este método de medición será en kilogramos (kg) y se obtendrá calculando la
longitud total del acero por el peso unitario de cada diámetro de varilla.

c. Pago:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario
del presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el
supervisor.

6 AREAS VERDES

06.01 CORTE MANUAL EN TERRENO NORMAL H=0.20M

a. Descripción:
La excavación se realizará en forma manual dentro del área de ejecución del
proyecto. Se excavará la plataforma de las áreas verdes en todo su ancho y longitud
de acuerdo a los alineamientos y espesores indicados en los planos.
Se tendrá cuidado de no perjudicar los límites de propiedad adjuntos a la
construcción.
La excavación deberá efectuarse hasta el nivel de subrasante, humedeciendo el
terreno por todo el contorno.
b. Medición:
Este método de medición será en metros cuadrados (M2) y se obtendrá calculando
el área a ejecutar por el espesor del corte.

c. Pago:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario
del presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el
supervisor.

06.02 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE CON


MAQUINARIA

Idéntico a la partida 03.02

06.03 RELLENO CON TIERRA DE CULTIVO

a. Descripción:
Esta sub-partida considera los trabajos de adición o relleno con tierra de cultivo en
un espesor aproximado de 0.15 m dentro del área de jardines. El relleno se
efectuará una vez realizada la excavación hasta el nivel requerido para garantizar el
relleno.

El material será procedente de chacra o similar y deberá cumplir las exigencias de


“material seleccionado”.

El material de relleno será colocado y esparcido en el área de ejecución conforme a


los espesores señalados, debiendo rastrillarse y nivelarse para su conformación. El
relleno con tierra de chacra deberá quedar listo para recibir el tratamiento de
nutrientes y el sembrío de especies posterior.

El inspector aprobará el material de relleno, así como el método de conformación.


b. Medición:
Este método de medición será en metros cubico (M3) y se obtendrá calculando el
volumen de la superficie a ejecutar.

c. Pago:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario
del presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el
supervisor.

06.04 PREPARACION DE TERRENO PARA SEMBRADO

a. Descripción:
El terreno que soportará el césped deberá tener un tratamiento de la siguiente
manera:
Remover la tierra en áreas convenientes.

Incorporación de agregados a la tierra.


Remover la tierra hasta una profundidad de 10 a 15 cm, de manera tal que quede
esponjosa y de un color más oscuro del inicial.

Colocar el césped en las áreas distribuido de manera tal que cubra hasta el 70% de
la misma, siguiendo las formas de los cordeles y estacas situadas en la etapa de
trazado, niveles y replanteo.

Regar continuamente hasta el día de implante de las especies ornamentales.

Consideraciones para la incorporación de agregados al terreno de las islas


jardineras, los cuales son Humus, Compost y Aserrín.

Para el Humus:
01 Bolsa para cada 20 m2 para una incorporación a la tierra.

Para el Compost:
01 Bolsa para cada 20 m2 para una incorporación a la tierra.

b. Medición:
Este método de medición será en metros cuadrados (M2) y se obtendrá calculando
el área de la superficie a ejecutar.

c. Pago:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario
del presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el
supervisor.

06.05 SEMBRADO DE GRAS EN CHAMPAS

a. Descripción:
El implante de Grass o Césped se realizará paralelamente y seguido a la partida de
preparación de terreno.

El implante general será en forma de semilla en tallo y únicamente en las zonas


indicadas, ejecutado por personal calificado.

b. Medición:
Este método de medición será en metros cuadrados (M2) y se obtendrá calculando
el área de la superficie a ejecutar.

c. Pago:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario
del presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el
supervisor.

06.06 SEMBRADOS DE PLANTAS ORNAMENTALES: FICUS


BENJAMIN - H=1.50M

06.07 CONSERVACION Y RIEGO DE JARDINES HASTA ENTREGA DE


OBRAS
a. Descripción:
Este comenzará después de haber sembrado cada lote de plantas y grass en la forma
siguiente:

El grass deberá ser mantenido por espacio de 15 días después de ser plantado o
hasta el tiempo de la 2da. poda hasta que se reafirme y quede completamente libre
de malas hierbas.

Riéguese preferiblemente por la mañana, todos los días. El grass se cortará


periódicamente, pero antes de cortarlo se eliminará toda hierba extraña que hubiere
aparecido.

Resembrar los sitios en donde no haya germinado el grass.

Las plantas nuevas deben ser observadas con cuidado para sustituir prontamente
aquellos que no hubieren arraigado.

Tanto las plantas como el grass deben protegerse contra la erosión o cualquier otro
daño.

El grass y las plantas dañadas deben sustituirse antes de la inspección final para la
recepción de la obra.

Todo material sobrante, así como tierra, sucio y desperdicios deberán ser retirados
del sitio por el contratista y todas las áreas planteadas deberán presentarse en forma
nítida y acabada, los caminos, áreas pavimentadas, etc., deberán ser lavadas con
manguera, todos estos trabajos a satisfacción de la supervisión de la obra.

b. Medición:
Este método de medición será en forma global (Glb) y considera los materiales,
maquinaria y personal necesario para la operación.

c. Pago:
El pago se hará de acuerdo al método de medición, entendiéndose que dicho precio
y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el
presupuesto.

7 JUNTAS

06.08 JUNTA DE DILATACION E=1” PARA SARDINELES

A. Descripción

Se colocará juntas de dilatación como se indica en los planos, la junta presentará una
separación de 1", la junta se llenará con mezcla asfáltica, el cual permitirá la expansión
térmica. Los cantos del sardinel se bolearán antes de que fragüe el concreto con un radio de
0.015m.

Se deberán considerar juntas de dilatación cada 4.00ml, las cuales serán selladas con mezcla
asfáltica en proporción en peso 5% y 95% de asfalto y arena respectivamente, la cual sea
colocada en toda su longitud, debiendo estar bien compactadas para que quede sellada
herméticamente.
JUNTAS DE CONSTRUCCIÓN
Se emplearán en los casos en que debe interrumpirse el trabajo y para los empalmes con
sardineles existentes. La ranura tendrá 3/8” de ancho y 3 cms. de profundidad, los cantos se
bolearán adecuadamente antes de que fragüe el concreto, la ranura se llenara con mezcla
asfalto-arena con una proporción en peso 5% y 95% asfalto cemento respectivamente.

B. Método de Medición

Este método de medición será en metros lineales (M) y se obtendrá calculando la cantidad de
juntas de dilatación por la altura del sardinel.

C. Forma de Pago
El pago se hará de acuerdo al método de medición, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.

8 JUNTAS

06.09 PINTURA EN SARDINEL PERALTADO

a. Descripción:
Este rubro comprende todos los materiales y mano de obra necesarios para la ejecución de
los trabajos de pintura en los bordes de los sardineles.

Será ejecutada por operarios calificados y el inicio de estas partidas debe ser posterior a la
aprobación del Supervisor.

La pintura después de su aplicación en capas delgadas y que cumple con una función de
objetivos múltiples. Es un medio de protección contra los agentes destructivos del clima y
el tiempo; un medio de higiene que permite lograr superficies lisas, limpias y luminosas, de
propiedades asépticas, un medio de ornato de primera importancia y un medio de
señalización e identificación de las cosas y servicios.

Requisitos para pinturas y estucados

1.- La pintura no deberá ostentar un asentamiento excesivo en su recipiente abierto, y


deberá ser fácilmente re-dispersada con una paleta hasta alcanzar un estado suave y
homogéneo. La pintura no deberá mostrar grumos, decoloración, aglutinamiento ni
separación del color y deberá estar exenta de tierras y natas.

2.- La pintura no deberá formar nata, en el envase tapado en los períodos de interrupción
de la faena de pintado.

3.- La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de asperezas,
granos angulosos, partes disparejas y otras imperfecciones de la superficie.

4.- No se iniciará la segunda mano hasta que la primera haya secado. La operación podrá
hacerse con brocha, pulverizantes o rodillos, el trabajo concluirá cuando las
superficies sean aprobadas por el Inspector.

5.- El ejecutor será responsable de los desperfectos o defectos que pudieran presentarse,
hasta (60) días después de la recepción de la obra, quedando obligado a subsanarlas a
entera satisfacción de la supervisión.
MATERIALES
La pintura a utilizar será Pintura látex y/o esmalte sintético, de primera calidad; todos los
materiales deberán ser llevados a la obra en sus respectivos envases originales.

Los materiales que necesiten ser mezclados, lo serán en la misma obra.

Aquellos que se adquieran listos para ser usados, deberán emplearse sin alteraciones y de
conformidad con las instrucciones de los fabricantes.

Color
La selección será hecha oportunamente por el Supervisor y las muestras deberán
presentarse por el ejecutor, al pie del sitio que va a pintarse y a la luz del propio ambiente
en una superficie de 0.50 x 0.50 m., tantas veces como sea necesario hasta lograr
conformidad.

MÉTODO DE EJECUCION

Preparación de las superficies


Las superficies deberán estar limpias y secas antes del pintado, si presentan imperfecciones
serán resanadas con un mayor grado de enriquecimiento del material.

Se aplicarán dos manos de pintura. Sobre la primera mano de muros y cielo rasos, se harán
resanes y masillados necesarios antes de la segunda mano definitiva.

Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura, debe estar secas y deberán dejarse
tiempos suficientes entre las manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir que ésta
seque convenientemente.
Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvia, por menuda que ésta
fuera.

Las superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente con el número de manos
de pintura especificadas, deberán llevar manos adicionales según requieran para producir
un resultado satisfactorio sin costo adicional alguno para el propietario.

Sellador
Es una pasta basada en pintura a ser utilizado como imprimante.

Al secarse deberá dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad, permitiendo la
reparación de cualquier grieta, rajadura, porosidad y asperezas. Será aplicada con brocha.

PINTURA ESMALTE SINTETICO


Se utilizará pinturas de la mejor calidad. La pintura entre otras características, debe ser
resistente a los álcalis del cemento, resistente a la luz y a las inclemencias del tiempo. Se
aplicará en los ambientes indicados en los planos respectivos.

Para efectos de mantenimiento llegarán a la obra en sus envases originales e intactos, se


deberán evitar asentamiento por medio de un batido previo a la aplicación y así garantizar
uniformidad en el color.

Antes de la aplicación de la pintura de acabado se procederá a realizar los trabajos de


mantenimiento consistentes en:

Rasqueteo: Se realizará evaluando las condiciones de la pintura en cada paño específico,


en los lugares donde sea necesario se eliminará totalmente la pintura que esté en mal
estado. En la mayoría de los casos servirá para eliminar impurezas gruesas u otro tipo de
alteraciones en el muro. En el caso de la eliminación total de pintura, se deberá
necesariamente aplicar sellador antes de la aplicación de la pintura.

Lijado: Se realizará inmediatamente luego del rasqueteo, en la totalidad del paño a pintar,
sin eliminar la pintura, servirá para eliminar impurezas finas, grasa, polvo, sellar poros, etc.
y se realizará en dos etapas, teniendo cuidado en limpiar el paño después de la primera
pasada de lija.

Limpieza: Se realizará después de cada lijada del paño con elementos secos y limpios
dejando el paño liso y limpio para proceder a la aplicación directamente de las 02 manos
del esmalte.

b. Medición:
Este método de medición será en metros cuadrados (M2) y se obtendrá calculando la
longitud del sardinel por la altura libre así como por su espesor - ancho.

c. Pago:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario del
presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el supervisor.

También podría gustarte