Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1 OBRAS PROVISIONALES
a. Descripción
Dentro de las obras provisionales y de carácter transitorio está la construcción y/o alquiler
de ambientes, el cual servirá como oficina, almacén, caseta de guardianía y control.
Estos ambientes estarán ubicados en la zona donde se ejecutará la obra y estarán ubicados
en tal forma que los trayectos a recorrer tanto del personal como de los materiales sean los
más cortos posibles para no interferir con el desarrollo normal de la obra.
Las construcciones mínimas temporales para oficina, almacén y guardianía tendrán las
siguientes dimensiones requeridas.
Al finalizar los trabajos todas las instalaciones provisionales serán retiradas debiendo
quedar limpia y libre de desmonte toda el área que utilizó para tal fin.
b. Medición
Se medirá en forma global (Glb.) las construcciones provisionales ejecutadas por el
contratista, verificado por el Supervisor de obra de acuerdo a lo especificado.
c. Pago
El pago se hará de acuerdo al método de medición, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
La ubicación del cartel, será de acuerdo a las indicaciones del Supervisor, la cual será
colocada sobre dos soportes de madera de 4”x4” a una altura mínima de 2.00m. medida
desde el suelo a la parte baja del cartel y a la vez serán asegurados con alambres y/o
alambrones tensores u otro material que sea necesario para la estabilidad de dicho cartel,
b. Medición
Se medirá por unidad (Und.) según las dimensiones establecidas en los planos y
presupuesto.
c.- Pago
El pago constituirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta sección,
entendiéndose que la compensación total se da por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el
presupuesto.
a. Descripción
Esta partida consiste en el traslado de equipo y materiales, que sean necesarios al lugar en
que desarrollará la obra antes de iniciar y al finalizar los trabajos. El transporte y/o
movilización incluye la obtención y pago de permisos y seguros.
c. Medición
La Movilización y Desmovilización se medirá en forma global (Glb.) en donde se
consideran las distancias de los traslados y el peso de la maquinaria.
d.- Pago
La valorización y pago se efectuará de manera global y según el precio unitario. Dicho
pago constituirá la compensación total por la mano de obra, equipo, herramientas y
cualquier otro insumo que se requiera para ejecutar totalmente el trabajo.
Se considerará hasta el 80 % de la partida cuando se haya transportado todo el equipo y
20% en la etapa de desmovilización final de la obra en el retiro de la maquinaria y equipo.
2 TRABAJOS PRELIMINARES
a. Descripción:
El Plan de Seguridad y Salud es un documento elaborado por cada contratista
participante en una obra, que sirve para analizar, estudiar, desarrollar y
complementar las previsiones durante la ejecución de la obra del proyecto.
El Plan de Seguridad y Salud, debe ser siempre redactado y aprobado antes del
comienzo de los trabajos. Es obligatorio elaborar un plan de seguridad y salud por
cada contratista que haya en la obra, considerando contratista a toda persona física
o jurídica que se compromete contractualmente ante el promotor a ejecutar parte o
toda la obra del proyecto.
El contenido del Plan de Seguridad y Salud debe ser una recopilación de todas y
cada una de las acciones preventivas que deben realizarse en cualquier lugar y
momento de la obra. Debe facilitar la toma de decisiones y el control de las
actividades de la obra, por ello debe ajustarse a la realidad de la obra.
1. Memoria
1.1. Descripción de la obra: Definición de las figuras principales participantes
(promotor, director, contratistas, subcontratistas…), fases de la obra, topografía,
ubicación.
1.2. Sistema de gestión y aspectos organizativos para el control de riesgos.
1.3. Climatología
1.4. Emergencias
1.5. Actuaciones previas (vallado, depósitos…)
1.6. Medidas preventivas (normas de acceso y permanencia, procedimientos
seguros de trabajo, descripción del trabajo y riesgos, recursos humanos y
materiales necesarios, actuaciones de control…)
1.7. Medidas preventivas en cuanto a medios auxiliares
1.8. Medidas preventivas en cuanto a la maquinaria
1.9. Normas preventivas aplicables
1.10. Firma
2. Valoración económica
2.1. Mediciones y presupuesto
3. Documentación gráfica
3.1. Fichas descriptivas
3.2. Planos
b. Medición:
La elaboración, implementación y administración de plan de seguridad y salud en
el trabajo se efectuará en forma global (Glb.)
c. Pago:
El pago se hará de acuerdo al método de medición, entendiéndose que dicho precio
y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el
presupuesto.
a. Descripción:
En cuanto al análisis ambiental, el proyecto no genera impactos negativos a los
factores ambientales agua, aire, suelo, flora y fauna, por el contrario promueve la
mejora del uso del agua, mejorara el servicio de riego, mejorara las prácticas y
tecnologías de riego en la actividad agraria, en consecuencia el proyecto generará
impactos ambientales positivos, por lo que con las actividades propuestas en la
ejecución del proyecto, que considera en sus componentes la capacitación
contribuirá a cambiar el escenario actual.
El PMA es el instrumento producto de una evaluación ambiental que, de manera
detallada, establece las acciones que se implementarán para prevenir, mitigar,
rehabilitar o compensar los impactos negativos que cause el desarrollo de un
proyecto, obra o actividad. Incluye los planes de relaciones comunitarias,
monitoreo, contingencia y abandono según la naturaleza del proyecto, obra o
actividad. Es importante mencionar que este documento se presenta de manera
independiente para los casos señalados en el reglamento. El PMA debe contener lo
siguiente: a) Descripción y evaluación técnica de los efectos previsibles directos e
indirectos, acumulativos y sinérgicos en el ambiente, a corto y largo plazo, para
cada una de las actividades de hidrocarburos que se plantea desarrollar en el área
del proyecto. b) El programa de monitoreo del proyecto, obra o actividad con el fin
de verificar el cumplimiento de los estándares de calidad ambiental establecidos en
las normas vigentes. Asimismo, evaluar mediante los indicadores del desempeño
ambiental previsto del proyecto, obra o actividad, la eficiencia y la eficacia de las
medidas de manejo ambiental adoptadas y la pertinencia de medidas correctivas
necesarias y aplicables en cada caso en particular.
El plan de contingencia, el cual contendrá las medidas de prevención y atención de
las emergencias que se puedan ocasionar durante la vida del proyecto. d) El plan de
relaciones comunitarias. e) Los costos proyectados del plan de manejo en relación
con el costo total del proyecto, obra o actividad y cronograma de ejecución. f) El
titular deberá presentar estudios de valorización económica de los impactos
ambientales a ocasionarse. g) Las medidas de prevención, mitigación, corrección y
compensación de los impactos ambientales negativos que pueda ocasionar el
proyecto al ambiente durante las fases de construcción, operación, mantenimiento,
desmantelamiento, abandono y/o terminación del proyecto o actividad. h) El plan
de abandono. El PMA deberá ser actualizado cuando el titular considere necesario
modificar las técnicas o procedimientos aprobados, o cuando el proceso productivo
sufra modificaciones que impacten de manera diferente el ambiente físico y social,
con relación a los impactos en los instrumentos de gestión ambiental. Asimismo, el
decreto supremo 015-2006-EM estableció que en los casos que los titulares de
actividades de hidrocarburos no cuenten con una EIA o PAMA aprobado, a la
fecha de entrada en vigencia del referido decreto supremo, para regularizar esta
omisión, cuentan con 60 días para presentar un PMA a fin de adecuar sus
actividades a lo establecido en la norma, previo informe favorable de
OSINERGMIN de que se han cumplido con todas las normas de seguridad para su
operación y funcionamiento. En caso no hayan regularizado su situación o en el
caso de que hayan obtenido un informe desfavorable de OSINERGMIN los
titulares de actividades de hidrocarburos debieron haber presentado un plan de cese
de la actividad. El plazo para la evaluación del PMA, en los casos establecidos en
el reglamento, es de un máximo de 50 días calendario. De existir observaciones, se
comunicará y notificará al titular para que, en un plazo máximo de 30 días
calendario, las subsane, bajo apercibimiento de declarar el abandono del
procedimiento.
COORDINACION INTER-INSTITUCIONAL
Descripción:
La Entidad considera de vital importancia tener coordinación Inter-Institucional
para así poder disminuir el impacto de las obras en relación con las condiciones de
vida de la comunidad beneficiada, para lo cual se están implementando una serie de
estrategias de comunicación a través de los diferentes medios (periódicos, radio,
televisión, comunicados y otros) sobre la realización de un proyecto, sus trastornos
e incomodidades durante su ejecución y los beneficios que persigue. La Entidad
pretende con esta información orientar a los usuarios sobre la magnitud y alcance
de la obra teniendo en cuenta para ello, entre otros, los siguientes delineamientos:
➢ Divulgación de la obra y sus beneficios.
➢ Información sobre las posibles interferencias y trastornos momentáneos en las
condiciones de vida de la población afectada durante la ejecución de los trabajos.
➢ Variaciones momentáneas o definitivas en la circulación del tránsito vehicular
o peatonal.
➢ Demarcación de las áreas afectadas por la ejecución del proyecto.
➢ Información previa sobre los cortes o suspensión en los servicios públicos por
necesidades del trabajo o reubicación de los mismos.
➢ Información a la población afectada sobre aquellas dificultades o variaciones
que sufra el proyecto e incomoden a la comunidad.
➢ Campañas de aseo urbano.
➢ Recuperación de las áreas y obras afectadas por el proyecto (zonas verdes,
pavimentos, afirmados, andenes, cunetas, arborización, etc.).
➢ Información sobre los riesgos de accidentes durante la ejecución de las obras y
las medidas de control a implementar, con el fin de prevenirlos. Así mismo, la
colaboración que se requiere de la comunidad en este sentido.
Para el efectivo cumplimiento de estos objetivos, La Entidad considera de vital
importancia la colaboración de la población afectada a través de sus juntas de
acción comunal, juntas administradoras o líderes, pues mediante su participación y
conjunción de esfuerzos, indudablemente se produce un mayor beneficio reciproco
para las partes.
MANEJO DE BOTADEROS
MANEJO DE BOTADEROS
Descripción:
Los botaderos son zonas donde se colocarán los materiales excedentes de la obra
(material orgánico, troncos, malezas, piedras y desperdicios de las maquinarias).
La determinación de la ubicación, capacidad y cantidad de botaderos lo realizará el
Ingeniero Civil encargado de la obra en coordinación con el supervisor.
Especificaciones para la ubicación de botaderos, Los primeros 20cm. de suelo
orgánico deben ser retirados a un lugar conveniente, considerando que no sean
zonas de pendientes altas (cortes). Los lugares más recomendados para la ubicación
de los botaderos, son las más adyacentes al camino, donde se ha tomado material
de préstamo para los terraplenes y que son suelos estériles, sin ningún tipo de
cobertura y sin uso aparente. No se podrá depositar material en los cursos de agua,
ni en las franjas ubicadas a por lo tanto 30m. a cada lado de las orillas.
MANEJO DE CAMPAMENTOS
Son las que se aplican para evitar que el terreno se vea contaminado como
consecuencia de los productos que pueden caer al suelo a causa de la presencia de
la maquinaria y de las operaciones que se realizan sobre ella. Para el caso de los
campamentos (almacén) temporalmente se instalarán en la zona de Rocco. Por lo
tanto, todas las actividades contempladas serán realizadas por cada campamento
(almacén) instalado.
INSTALACION DE CONTENEDOR
Descripción:
Será necesario realizar el manejo adecuado de la basura orgánica e inorgánica,
para lo cual deberán utilizarse contenedores para su recepción (orgánico e
inorgánico) y estar ubicados a los costados (aprox. a 6.0 m del eje) de los lugares
donde se realizará el movimiento de tierras.
SEÑALIZACION
SEÑALIZACION GENERAL EN OBRA
Letreros de Señalización Ambiental (1.00x0.50 M) c/Plancha Metálica e=1/40,
Bastidores de Madera Tornillo 1”x1.1/2” Descripción: Son pequeños letreros que
se colocarán para identificación del campamento, revegetación ubicación de zonas
de riesgo. La finalidad es que el personal de Obra y Comunidad conozca la función
que desempeña cada actividad ambiental y que sirve para preservar el medio
ambiente. Procedimiento: Se construirán letreros de con marcos de madera y
ubicados a 1.6m de altura, para la identificación de las plantaciones (nombre
científico y vulgar) tendrá la dimensión de 1.50x0.50 mts. Parantes de palos
redondos de material resistente, para identificación de la revegetación. Los letreros
se medirán en unidades ubicadas en su posición final. El trabajo deberá contar con
la aprobación del Ingeniero Supervisor. Las señales serán medidas en la forma
descrita anteriormente, para la partida LETREROS DE SEÑALIZACIÓN
AMBIENTAL.
EDUCACION AMBIENTAL
CHARLAS
Esta medida buscará fomentar en la población la conservación de entorno físico y
biológico de la zona, mediante el dictado de temas específicos los cuales estarán
destinados a: • Charlas al personal de obra. Estas charlas estarán destinadas a todos
los trabajadores que laboran en la construcción de la carretera, de manera que estos
tomen conciencia de la importancia que tiene la protección de los recursos
naturales, dando énfasis en difundir los valores, límites y prohibiciones en el uso de
los mismos en la zona del proyecto, especialmente en zonas de escasa intervención
humana. Temas.
PLAN DE CIERRE Y ABANDONO
PROGRAMA DE CIERRE Y ABANDONO
Descripción
El proceso de restauración del suelo iniciará una vez desmantelado el campamento
y cuando la obra se culmine. Se deberá eliminarse las rampas de carga, utilizando
el material descartado en la selección (usarlo para tapar huecos). La recuperación
morfológica consistirá en la revegetación del área donde se ubicó en campamento,
la manera de revegetación será la misma desarrollada en la recuperación
morfológica del área de cantera. Unidad de medida: La unidad de medida es global
(GLB). Forma de pago: El pago de la partida es global (GLB). El precio
comprende todos los costos de mano de obra, herramientas, y otros necesarios para
realizar dicho trabajo.
b. Unidad De Medida
El trabajo ejecutado se medirá de forma global (GLB).
c. Bases De Pago
El trabajo será valorizado al precio unitario del Presupuesto de forma global
(GLB).
a. Descripción:
Las actividades que se especifican en esta sección abarcan lo concerniente con la
señalización temporal de seguridad que se haya en construcción durante el periodo
de ejecución. Los trabajos incluyen:
c. Pago:
El pago se hará de acuerdo al método de medición, entendiéndose que dicho precio
y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el
presupuesto.
a. DESCRIPCION
Esta partida considera los trabajos de rotura y destrucción de sardineles existentes
deterioradas, en donde interfiere con el diseño plasmado en los planos del
proyecto, mediante el empleo de herramientas manuales autorizadas por el
inspector.
a. Descripción
En base a los planos y levantamientos topográficos del Proyecto, sus referencias y
BM, el Residente de Obra procederá al replanteo general de la obra, en el que de
ser necesario se efectuarán los ajustes necesarios a las condiciones reales
encontradas en el terreno. La parte de residencia será la responsable del replanteo
topográfico que será revisado y aprobado por el Supervisor, así como del cuidado y
resguardo de los puntos físicos (estacas) instalados durante el proceso del
levantamiento del proceso constructivo. El personal, equipo y materiales deberá
cumplir con los siguientes requisitos:
a1. Personal: Se implementarán cuadrillas de topografía en número suficiente para
tener un flujo ordenado de operaciones que permitan la ejecución de las obras de
acuerdo a los programas y cronogramas. El personal deberá estar suficientemente
tecnificado y calificado para cumplir de manera adecuada con sus funciones en el
tiempo establecido.
b. Consideraciones Generales
Antes del inicio de los trabajos se deberá coordinar con el Supervisor sobre la
ubicación de los puntos de control geográfico, el sistema de campo a emplear, sus
referencias, tipo de marcas en las estacas, colores y el resguardo que se
implementará en cada caso.
d. Medición
La unidad de medida será el metro cuadrado (M2) y se obtendrá calculando el área
de la superficie a ejecutar.
e. Pago
El pago se hará de acuerdo al método de medición, entendiéndose que dicho precio
y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el
presupuesto.
3 MOVIMIENTO DE TIERRAS
a. Descripción:
La excavación se realizará en forma manual dentro del área de ejecución del
proyecto. Se excavará el área destinada para la reposición del sardinel.
Se tendrá cuidado de no perjudicar los lados de las estructuras aledañas al trabajo.
La excavación deberá efectuarse hasta el nivel de subrasante, humedeciendo el
terreno por todo el contorno.
b. Medición:
Este método de medición será en metros cúbicos (m3).
c. Pago:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, metros cúbicos (m3),
según el costo unitario del presupuesto y conforme al avance de esta partida,
aprobada por el supervisor.
a. Descripción
Comprende la eliminación de los materiales sobrantes de las diferentes etapas
constructivas complementando los movimientos de tierras descritos en forma
específica.
b. Equipo
Los equipos de eliminación deberán disponer de sistemas de silenciadores y la
omisión de éstos será con la autorización del Supervisor. Cuando se trabajen cerca
a zonas ambientalmente sensibles, tales como colegios, hospitales, mercados y
otros que considere el Supervisor. La eliminación se realizará empleando volquetes
en las áreas previamente designadas como botaderos y que hayan sido aprobados
por el Supervisor.
d. Medición
La unidad de medida será el metro cúbico (M3) y se obtendrá calculando el
volumen a eliminar, siendo el volumen del material de corte, demoliciones y/o
material sobrante por su factor de esponjamiento.
e. Pago
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario
del presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el
supervisor.
4 MOVIMIENTO DE TIERRAS
a. Descripción
Es la capa de espesor 4”. Mezcla 1:12 de cemento hormigón sobre la capa de
terreno debidamente nivelada y compactada y que servirá de base previa a la
ejecución de los trabajos de concreto armado y cimentaciones en general. Será una
capa aislante entre el terreno y la estructura de concreto y permitirá al mismo
tiempo trazar los ejes y distribución del refuerzo en el caso de zapatas.
b. Método de Medición:
El método de medición será por M2.
c. Forma de Pago:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario
del presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el
supervisor.
a. Descripción:
Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero, fibras acrílicas, etc.
cuyo objeto principal es contener el concreto dándole la forma requerida debiendo
estar de acuerdo con lo especificado en las normas ACI 347-68. Estos deben tener
la capacidad suficiente para resistir la presión resultante de la colocación y
vibración del concreto y la suficiente rigidez para mantener las tolerancias
especificadas.
Los cortes en el terreno no deben ser usados como encofrados para superficies
verticales a menos que sea requerido o permitido, podrá hacerse excepción para el
caso de terrenos excavados que presenten una superficie de estabilidad adecuada
verificada por el Supervisor.
El encofrado será diseñado para resistir con seguridad todas las cargas impuestas
por su propio peso, el peso y empuje del concreto y una sobrecarga de llenado no
inferior a 20 Kg/m².
Las formas deberán ser herméticas para prevenir la filtración del concreto y serán
debidamente arriostradas entre sí de manera que se mantengan en la posición y
postura deseada con seguridad.
Donde sea necesario mantener las tolerancias especificadas el encofrado debe ser
bombeado para compensar las deformaciones previamente al endurecimiento del
concreto.
b. Medición:
El método de medición será en metros cuadrados (M2) y se obtendrá calculando la
longitud total de sardinel por su altura de peralte.
c. Pago:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario
del presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el
supervisor.
a. Descripción:
Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero, fibras acrílicas, etc.
cuyo objeto principal es contener el concreto dándole la forma requerida debiendo
estar de acuerdo con lo especificado en las normas ACI 347-68. Estos deben tener
la capacidad suficiente para resistir la presión resultante de la colocación y
vibración del concreto y la suficiente rigidez para mantener las tolerancias
especificadas.
Los cortes en el terreno no deben ser usados como encofrados para superficies
verticales a menos que sea requerido o permitido, podrá hacerse excepción para el
caso de terrenos excavados que presenten una superficie de estabilidad adecuada
verificada por el Supervisor.
El encofrado será diseñado para resistir con seguridad todas las cargas impuestas
por su propio peso, el peso y empuje del concreto y una sobrecarga de llenado no
inferior a 20 Kg/m².
Las formas deberán ser herméticas para prevenir la filtración del concreto y serán
debidamente arriostradas entre sí de manera que se mantengan en la posición y
postura deseada con seguridad.
Donde sea necesario mantener las tolerancias especificadas el encofrado debe ser
bombeado para compensar las deformaciones previamente al endurecimiento del
concreto.
Inmediatamente después de quitar las formas la superficie de concreto deberá ser
examinada cuidadosamente y cualquier irregularidad deberá ser tratada como lo
ordene el supervisor.
b. Método de Medición:
El método de medición será en metros cuadrados (M2) y se obtendrá calculando la
longitud total de sardinel por su altura de peralte.
c. Forma de Pago:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario
del presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el
supervisor.
a. Descripción:
GENERALIDADES
Este trabajo se refiere a la construcción de sardineles sumergidos y peraltados de
concreto armado según los planos y las especificaciones técnicas indicadas en el
proyecto.
El concreto a utilizar será ejecutado con una resistencia a la compresión de F'c =
175 kg/cm2 a los 28 días. El asentamiento "SLUMP" medida en el cono de
Abrahams tendrá un valor de 2" como máximo.
Los sardineles tendrán una sección simétrica – rectangular constante de ancho 15
cm en toda su longitud, que incluye el sardinel propiamente dicho a una
profundidad de 40cm. El acabado que presentará será una superficie de
características semi pulida.
Clases de concreto
Para cada tipo de construcción en las obras, la calidad del concreto especificada en
los planos se establecerá según su clase, referida sobre la base de las siguientes
condiciones:
Resistencia a la compresión especificada f´c a los 28 días.
Relación de agua / cemento máximo permisible en peso, incluyendo la humedad
libre en los agregados, por requisitos de durabilidad e impermeabilidad.
Consistencia de la mezcla de concreto, sobre la base del asentamiento máximo
(Slump) permisible.
Resistencia de concreto
La resistencia de compresión especificada del concreto f´c para cada porción de la
estructura indicada en los planos, se refiere a la alcanzada a los 28 días, a menos
que se indique otra.
Diseño de mezclas de concreto
La determinación de la proporción de agregados, cemento y agua de concreto se
realizará mediante mezclas de prueba de modo que se logre cumplir con los
requisitos de trabajabilidad, impermeabilidad resistencia y durabilidad exigidos
para cada clase de concreto.
Las series de mezclas de pruebas se harán con el cemento Portland Tipo I u otro
especificado o señalado en los planos con proposiciones y consistencias adecuadas
para la colocación del concreto en obra, usando las relaciones agua/cemento
establecidas, cubriendo los requisitos para cada clase de concreto.
Sólo una de diez pruebas individuales consecutivas de resistencia podrá ser más
baja que la resistencia especificada f´c.
Ninguna prueba individual de resistencia podrá ser menor en 35 kg/cm², de la
resistencia especificada.
ASENTAMIENTO PERMITIDOS
ASENTAMIENTO EN
PULGADAS
CLASE DE CONSTRUCCIÓN
MÁXIMO MÍNIMO
ZAPATAS O PLACAS
REFORZADAS
ZAPATAS SIN 3 1
ARMAR Y MUROS C° 3 1
LOSA, VIGAS, 4 1
MUROS 4 1
REFORZADOS
COLUMNAS
Se recomienda usar los mayores “SLUMP” para los muros delgados, para el
concreto expuesto y zona con mucha armadura.
MATERIALES
a) Cemento
Todo el cemento será Pórtland Tipo MS que cumplirá con las especificaciones
ASTM C-150, el cemento será entregado en obra en las bolsas intactas originales
del fabricante y será almacenada en un lugar seco, aislado de suciedad y protegido
de la humedad. El cemento será almacenado de tal modo que se pueda emplear de
acuerdo a su orden cronológico de recepción. No se permitirá el empleo de
cemento parcialmente endurecido, fraguando o que contenga terrones.
b) Agregado Fino
El agregado fino corresponderá a una arena limpia, que tenga granos sin revestir,
resistentes, fuertes y duros libre de cantidades perjudiciales de polvo, partículas
blandas, escamosas, álcalis, ácido, material orgánico, arena u otras sustancias
dañinas.
La cantidad de sustancias dañinas no excederá de los límites indicados en la
siguiente tabla:
PESO
SUSTANCIA
%
ARCILLA O TERRONES DE
1.00%
ARCILLA
CARBON Y LIGNITO 1.00%
MATERIALES QUE PASAN
3.00%
LA MALLA N° 200
En todo caso el agregado fino deberá sustentarse en la norma ASTM C-33 y tendrá
los siguientes límites de medición:
%
MALL
QUE
A
PASA
3/8” 100
95 –
N° 4
100
80 –
N° 8
100
50 -
N° 16
85
25 –
N° 30
60
10 –
N° 50
30
N° 100 2 - 10
El módulo de fineza de la arena estará comprendido entre 2.5 a 2.9. Si es necesario
se realizarán las pruebas para agregado fino del concreto así: ASTM C-40 C-128
C-38 y otros. La arena será probada en la medida que se utilice en obra.
c) Agregado Grueso
El agregado grueso deberá ser grava o piedra triturada o partida de grano compacta
y de calidad dura. Debe ser limpio, libre de polvo, materias orgánicas, arena a
otras sustancias perjudiciales y no contendrá piedra desintegrada, mica o cal libre.
PESO
SUSTANCIA
%
FRAGMENTOS BLANDOS” 5.00%
CARBON Y LIGNITO 1.00%
ARCILLA Y TERRONES DE
0.25%
ARCILLA
MATERIAL QUE PASA POR LA
1.00%
MALLA N° 100
PIEDRAS DELGADAS ALARGADAS
LONG. MENOR QUE 5 VECES EL
10.00%
ESPESOR PROM.
Con tamaño máximo 1 1/2 pulgadas además de cumplir con ASTM C-33. Puede
verificarse con las siguientes designaciones: ASTM C-131. C-88. C-127. Se tendrá
en cuenta las siguientes recomendaciones: el tamaño máximo del agregado no será
mayor de 1/5 de la menor dimensión entre las caras de los encofrados del elemento
para lo cual se usará el concreto.
El almacenaje de los agregados se hará según sus diferentes tamaños y distanciados
unas de otros, de modo que los bordes de las pilas no se entremezclan.
El almacenaje de cada tamizo de agregado grueso se efectuará por separado y de tal
manera de evitar segregación o contaminación de otros materiales o con otros
tamaños de agregado. Las rumas del agregado serán formadas en base o capas
horizontales de no más de 1 metro de espesor.
Se efectuará un mínimo de un ensayo semanal de cada tamizo de piedra en uso
para establecer que cumplan con la granulometría indicada. Los testigos para estas
pruebas serán tomadas en el punto de mezclado de concreto.
d) Hormigón
El hormigón será un material de río o de cantera compuesta de partículas fuertes,
duras y limpios libra de cantidades perjudiciales de polvo blandas o escamosas,
ácidos, materiales orgánicos o sustancias perjudiciales.
e) Aditivos
Sólo se podrá emplear aditivos aprobados por el Supervisor. En cualquier caso
queda expresamente prohibido el uso de aditivos que contengan cloruros y/o
nitratos.
f) Agua
El agua para la preparación del concreto será fresca limpia y potable, se podrá
emplear agua no potable, solo cuando produzca cubos de mortero que probado a la
comprensión a los 7 y 28 días dan resistencia igual a mayor que aquellas obtenidas
con especímenes similares preparados con agua potable.
ALMACENAMIENTO DE MATERIALES
b) Almacenamiento de agregados
Los agregados en la zona de fabricación del concreto, se almacenarán en forma
adecuada para evitar su deterioro o contaminación con sustancias extrañas. Se
descargarán de modo de evitar segregación de tamaños. Los agregados
almacenados en pilas o tolvas, estarán protegidos del sol, para evitar su
calentamiento.
Para asegurar que se cumplan con estas condiciones el Residente de Obra hará
muestreos periódicos para la realización de ensayos de rutina en lo que se refiere a
la limpieza y granulometría.
La arena deberá dejarse drenar hasta que se haya llegado a un contenido de
humedad uniforme.
DOSIFICACION
Los diversos componentes del concreto, serán utilizados y dosificados dentro de
los límites que establece la práctica. El supervisor efectuará el diseño de la mezcla
o dosificación, efectuando todas las investigaciones y pruebas necesarias para
producir el concreto; en conformidad con estas especificaciones.
MEZCLADO
El mezclado en obra será efectuado en máquina mezcladora aprobados por el
Supervisor. Con el fin de ser aprobada una maquina mezcladora, deberá tener sus
características en estricto orden y de acuerdo con las especificaciones de fabricante,
para lo cual deberá portar de fábrica una placa en la que se indique su capacidad de
operaciones y las revoluciones por minutos recomendadas.
Deberá ser capaz de mezclar plenamente los agregados el cemento y el agua hasta
una consistencia uniforme con el tiempo especificado, y de descargar la mezcla sin
segregación.
Una vez aprobada la máquina mezcladora por el Supervisor está deberá mantenerse
en perfectas condiciones de operación y usarse de acuerdo a las especificaciones
del fabricante. La tanda de agregados y cemento, deberá ser colocados en el tambor
de la mezcladora cuando en él se encuentre ya parte del agua podrá colocarse
gradualmente en un plazo que no excede del 25% del tiempo total del mezclado.
Deberá asegurarse de que existen controles adecuados para impedir terminar el
mezclado antes del tiempo especificado e impedir añadir agua adicional una vez
que el total especificado ha sido incorporado.
El total de la tanda deberá ser descargada antes de introducir una nueva tanda.
En el caso de añadir aditivos estas serán incorporados como una solución y
empleando un sistema adecuado de dosificaciones y entrega.
El concreto será mezclado solo para uso inmediato, cualquier concreto que haya
comenzado a endurecer o fraguar sin haber sido empleado, será eliminado; así
mismo, se eliminará todo concreto que se le haya añadido agua después de su
mezclado sin aprobación especifica del Supervisor.
TRANSPORTE
El concreto será transportado del punto de mezclado al punto de empleo, tan
rápidamente como sea posible, por métodos que prevengan la segregación de los
ingredientes y su perdida, y de un modo tal que asegure que se obtenga la calidad
de concreto deseada.
DEPÓSITO Y COLOCACION
El concreto será depositado en una operación continua o en capas de tal espesor
que ninguna cantidad de concreto se deposite sobre una capa ya endurecida. En la
eventualidad que una sección no puede ser llenada en una sola operación se
preverán juntas de construcción de acuerdo a la indicada en los planos o, en caso de
no ser juntas previstas en el proyecto, se realizara de acuerdo a lo indicado en las
presentes especificaciones, siempre y cuando sean aprobados por el Supervisor.
El ritmo de colocación será tal, que el concreto ya depositado que está siendo
integrado con concreto fresco, permanezca en estado plástico.
El concreto que haya endurecido parcialmente, o que haya sido contaminado por
sustancias extrañas será eliminado.
El concreto se colocará tan corto como sea posible de su posición final para evitar
la segregación causada al hacerlo deslizar a correr.
CONSOLIDACION
Toda consolidación del concreto se efectuará por vibración.
El concreto debe ser trabajado hasta lograr la máxima densidad posible, debiendo
evitarse las formaciones de las bolsas de aire incluido, de agregados gruesos o de
grumos contra la superficie de los encofrados y de los materiales empotrados en el
concreto.
No se podrá iniciar el vaciado de una nueva capa antes de que la inferior haya sido
completamente vibrada.
PRUEBAS
Frecuencia: Las pruebas de resistencia del concreto serán comprobadas
periódicamente y con este fin se tomara testigos cilíndricos en número tal que se
tenga por lo menos cinco pruebas por cada clase de concreto colocado y por día de
colocación, excepto cuando el volumen del vaciado sea inferior a 20 m3, en cuyo
caso se obtendrá no menos de tres pruebas de cada clase de concreto.
Se llamará resultado de la prueba al promedio de los 3 testigos, en la eventualidad
que se demuestre que uno de los testigos ha sido elaborado defectuosamente o que
en si es defectuoso, podrá descartarse y en ese caso el resultado de la prueba será el
promedio de la resistencia de los testigos restantes, estos serán probados después
de 28 días.
Pruebas adicionales podrán realizarse con testigos de menor edad para obtener
información sobre la resistencia a esa edad, siempre que de antemano se haya
establecido la relación edad-resistencia para cada clase de concreto.
b. Medición:
El método de medición será en metros cúbicos (M3) y se obtendrá calculando el
área de la sección del sardinel por su longitud total.
c. Pago:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario
del presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el
supervisor.
a. Descripción:
Se colocará acero de refuerzo en las estructuras tal como se indica en los planos.
Materiales
El acero especificado en los planos en base a su carga de fluencia, será de
características corrugado de acuerdo a la norma ASTM A6l5, en general deberá
satisfacer las siguientes condiciones:
Fabricación
Todas las armaduras de refuerzo deberán cortarse a la medida y fabricarse
estrictamente como se indica en los detalles y dimensiones mostrados en los planos
y/o diagramas de doblado y no exceder las tolerancias señaladas más adelante.
Almacenaje y limpieza
El acero se almacenará fuera del contacto con el suelo preferiblemente cubierto y
se mantendrá libre de tierra suciedad, aceite, grasa y oxidación excesiva.
b. Medición:
Este método de medición será en kilogramos (kg) y se obtendrá calculando la
longitud total del acero por el peso unitario de cada diámetro de varilla.
c. Pago:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario
del presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el
supervisor.
6 AREAS VERDES
a. Descripción:
La excavación se realizará en forma manual dentro del área de ejecución del
proyecto. Se excavará la plataforma de las áreas verdes en todo su ancho y longitud
de acuerdo a los alineamientos y espesores indicados en los planos.
Se tendrá cuidado de no perjudicar los límites de propiedad adjuntos a la
construcción.
La excavación deberá efectuarse hasta el nivel de subrasante, humedeciendo el
terreno por todo el contorno.
b. Medición:
Este método de medición será en metros cuadrados (M2) y se obtendrá calculando
el área a ejecutar por el espesor del corte.
c. Pago:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario
del presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el
supervisor.
a. Descripción:
Esta sub-partida considera los trabajos de adición o relleno con tierra de cultivo en
un espesor aproximado de 0.15 m dentro del área de jardines. El relleno se
efectuará una vez realizada la excavación hasta el nivel requerido para garantizar el
relleno.
c. Pago:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario
del presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el
supervisor.
a. Descripción:
El terreno que soportará el césped deberá tener un tratamiento de la siguiente
manera:
Remover la tierra en áreas convenientes.
Colocar el césped en las áreas distribuido de manera tal que cubra hasta el 70% de
la misma, siguiendo las formas de los cordeles y estacas situadas en la etapa de
trazado, niveles y replanteo.
Para el Humus:
01 Bolsa para cada 20 m2 para una incorporación a la tierra.
Para el Compost:
01 Bolsa para cada 20 m2 para una incorporación a la tierra.
b. Medición:
Este método de medición será en metros cuadrados (M2) y se obtendrá calculando
el área de la superficie a ejecutar.
c. Pago:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario
del presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el
supervisor.
a. Descripción:
El implante de Grass o Césped se realizará paralelamente y seguido a la partida de
preparación de terreno.
b. Medición:
Este método de medición será en metros cuadrados (M2) y se obtendrá calculando
el área de la superficie a ejecutar.
c. Pago:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario
del presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el
supervisor.
El grass deberá ser mantenido por espacio de 15 días después de ser plantado o
hasta el tiempo de la 2da. poda hasta que se reafirme y quede completamente libre
de malas hierbas.
Las plantas nuevas deben ser observadas con cuidado para sustituir prontamente
aquellos que no hubieren arraigado.
Tanto las plantas como el grass deben protegerse contra la erosión o cualquier otro
daño.
El grass y las plantas dañadas deben sustituirse antes de la inspección final para la
recepción de la obra.
Todo material sobrante, así como tierra, sucio y desperdicios deberán ser retirados
del sitio por el contratista y todas las áreas planteadas deberán presentarse en forma
nítida y acabada, los caminos, áreas pavimentadas, etc., deberán ser lavadas con
manguera, todos estos trabajos a satisfacción de la supervisión de la obra.
b. Medición:
Este método de medición será en forma global (Glb) y considera los materiales,
maquinaria y personal necesario para la operación.
c. Pago:
El pago se hará de acuerdo al método de medición, entendiéndose que dicho precio
y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el
presupuesto.
7 JUNTAS
A. Descripción
Se colocará juntas de dilatación como se indica en los planos, la junta presentará una
separación de 1", la junta se llenará con mezcla asfáltica, el cual permitirá la expansión
térmica. Los cantos del sardinel se bolearán antes de que fragüe el concreto con un radio de
0.015m.
Se deberán considerar juntas de dilatación cada 4.00ml, las cuales serán selladas con mezcla
asfáltica en proporción en peso 5% y 95% de asfalto y arena respectivamente, la cual sea
colocada en toda su longitud, debiendo estar bien compactadas para que quede sellada
herméticamente.
JUNTAS DE CONSTRUCCIÓN
Se emplearán en los casos en que debe interrumpirse el trabajo y para los empalmes con
sardineles existentes. La ranura tendrá 3/8” de ancho y 3 cms. de profundidad, los cantos se
bolearán adecuadamente antes de que fragüe el concreto, la ranura se llenara con mezcla
asfalto-arena con una proporción en peso 5% y 95% asfalto cemento respectivamente.
B. Método de Medición
Este método de medición será en metros lineales (M) y se obtendrá calculando la cantidad de
juntas de dilatación por la altura del sardinel.
C. Forma de Pago
El pago se hará de acuerdo al método de medición, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
8 JUNTAS
a. Descripción:
Este rubro comprende todos los materiales y mano de obra necesarios para la ejecución de
los trabajos de pintura en los bordes de los sardineles.
Será ejecutada por operarios calificados y el inicio de estas partidas debe ser posterior a la
aprobación del Supervisor.
La pintura después de su aplicación en capas delgadas y que cumple con una función de
objetivos múltiples. Es un medio de protección contra los agentes destructivos del clima y
el tiempo; un medio de higiene que permite lograr superficies lisas, limpias y luminosas, de
propiedades asépticas, un medio de ornato de primera importancia y un medio de
señalización e identificación de las cosas y servicios.
2.- La pintura no deberá formar nata, en el envase tapado en los períodos de interrupción
de la faena de pintado.
3.- La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de asperezas,
granos angulosos, partes disparejas y otras imperfecciones de la superficie.
4.- No se iniciará la segunda mano hasta que la primera haya secado. La operación podrá
hacerse con brocha, pulverizantes o rodillos, el trabajo concluirá cuando las
superficies sean aprobadas por el Inspector.
5.- El ejecutor será responsable de los desperfectos o defectos que pudieran presentarse,
hasta (60) días después de la recepción de la obra, quedando obligado a subsanarlas a
entera satisfacción de la supervisión.
MATERIALES
La pintura a utilizar será Pintura látex y/o esmalte sintético, de primera calidad; todos los
materiales deberán ser llevados a la obra en sus respectivos envases originales.
Aquellos que se adquieran listos para ser usados, deberán emplearse sin alteraciones y de
conformidad con las instrucciones de los fabricantes.
Color
La selección será hecha oportunamente por el Supervisor y las muestras deberán
presentarse por el ejecutor, al pie del sitio que va a pintarse y a la luz del propio ambiente
en una superficie de 0.50 x 0.50 m., tantas veces como sea necesario hasta lograr
conformidad.
MÉTODO DE EJECUCION
Se aplicarán dos manos de pintura. Sobre la primera mano de muros y cielo rasos, se harán
resanes y masillados necesarios antes de la segunda mano definitiva.
Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura, debe estar secas y deberán dejarse
tiempos suficientes entre las manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir que ésta
seque convenientemente.
Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvia, por menuda que ésta
fuera.
Las superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente con el número de manos
de pintura especificadas, deberán llevar manos adicionales según requieran para producir
un resultado satisfactorio sin costo adicional alguno para el propietario.
Sellador
Es una pasta basada en pintura a ser utilizado como imprimante.
Al secarse deberá dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad, permitiendo la
reparación de cualquier grieta, rajadura, porosidad y asperezas. Será aplicada con brocha.
Lijado: Se realizará inmediatamente luego del rasqueteo, en la totalidad del paño a pintar,
sin eliminar la pintura, servirá para eliminar impurezas finas, grasa, polvo, sellar poros, etc.
y se realizará en dos etapas, teniendo cuidado en limpiar el paño después de la primera
pasada de lija.
Limpieza: Se realizará después de cada lijada del paño con elementos secos y limpios
dejando el paño liso y limpio para proceder a la aplicación directamente de las 02 manos
del esmalte.
b. Medición:
Este método de medición será en metros cuadrados (M2) y se obtendrá calculando la
longitud del sardinel por la altura libre así como por su espesor - ancho.
c. Pago:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario del
presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el supervisor.