Está en la página 1de 4

Atrapada en el tiempo (novela)

Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Atrapada en el tiempo
de Diana Gabaldon Ver y modificar los datos en Wikidata
Género Literatura fantástica y novela histórica Ver y modificar los datos en
Wikidata
Ambientada en París y Escocia Ver y modificar los datos en Wikidata
Edición original en inglés Ver y modificar los datos en Wikidata
Título original Dragonfly in Amber
Editorial Dell Publishing Ver y modificar los datos en Wikidata
País Estados Unidos Ver y modificar los datos en Wikidata
Fecha de publicación 1 de julio de 1992 Ver y modificar los datos en Wikidata
Páginas 752 Ver y modificar los datos en Wikidata
Edición traducida al español
Título Atrapada en el tiempo
Fecha de publicación 1993
Saga Forastera
Forastera Ver y modificar los datos en Wikidata Atrapada en el tiempo Viajera Ver
y modificar los datos en Wikidata
[editar datos en Wikidata]
Atrapada en el tiempo (titulado originalmente: "Dragonfly in Amber", también
llamado "Libélula en ámbar"), es el segundo libro de la Saga Forastera, escrito por
Diana Gabaldon y perteneciente al género de novela romántica y ficción histórica.1
Esta entrega narra los esfuerzos de Claire y su esposo Jamie por evitar que suceda
la Batalla de Culloden que Claire sabe terminará desastrosamente para los
escoceses.

Una adaptación televisiva de la saga, llamada Outlander, se estrenó en agosto de


2014 por el canal Starz, con Caitriona Balfe y Sam Heughan interpretando a Claire
Randall y James Fraser, respectivamente.2 La segunda temporada de la serie, que se
transmitió de mayo a julio de 2016, está basada en los eventos de Atrapada en el
tiempo.34

Índice
1 Trama
1.1 Escocia, 1968
1.2 París, 1744
1.3 Escocia, 1745
1.4 1968
2 Diferencias entre el libro y la serie Outlander
3 Respuesta crítica
4 Referencias
Trama
Escocia, 1968
Claire Randall ha regresado a su propio tiempo, donde ha estado viviendo durante 20
años con su anterior esposo Frank. Después de la muerte de éste, ella lleva a su
hija adolescente, Brianna, a la casa del viejo amigo de los Randall, el reverendo
Reginald Wakefield. Allí, Claire espera que Roger, el hijo adoptivo del Reverendo,
pueda ayudarla a descubrir lo que les sucedió a los hombres de Lallybroch después
de la Batalla de Culloden. Roger, usando sus credenciales de Oxford para obtener
información, encuentra pruebas de que los hombres de Lallybroch regresaron a sus
hogares a salvo. Roger acompaña a Claire y Brianna a un antiguo cementerio,
buscando la tumba de Jonathan Wolverton Randall, el antepasado de Frank, pero
también encuentran la lápida de Jamie Fraser, la cual es parte de una "lápida de
matrimonio", que muestra el nombre de Claire pero no la fecha. Claire revela la
verdadera paternidad de Brianna a ella y a Roger. Brianna enojada niega la historia
de su madre, pero Roger está fascinado y Claire cuenta qué pasó después de que
llegó con Jamie a Francia.
París, 1744
Al final del libro anterior, Claire convence a Jamie de intentar cambiar la
historia al detener los levantamientos jacobitas y la consiguiente matanza de
escoceses a manos del ejército británico. Después de enterarse de que Carlos
Estuardo está tratando de obtener dinero del rey Luis XV de Francia para financiar
la causa jacobita, viajan a París, donde Jamie usa el negocio del vino de su primo
Jared para obtener las conexiones aristocráticas necesarias para conspirar contra
Estuardo. Un chico francés llamado Claudel, criado en un burdel, ayuda a Jamie a
huir de unos matones, y Jamie lo contrata para robar la correspondencia del
príncipe y cambia el nombre del chico a Fergus. Cuando Jonathan "Black Jack"
Randall aparece, Jamie, a pesar de la promesa de perdonar la vida de Randall para
proteger a su descendiente Frank (el primer esposo de Claire), desafía a Randall a
un duelo y deja a este último impotente antes de que la policía francesa los
detenga a ambos. En ese mismo momento, Claire entra en labor de parto y la llevan
al hospital, pero tiene un aborto espontáneo y la bebé nace muerta. Jamie es tomado
como prisionero y enviado a la Bastilla debido a que en Francia es ilegal batirse a
duelo.

Escocia, 1745
Claire libera a Jamie mediante un intercambio sexual con el rey Luis XV, luego
ambos son desterrados de Francia y Fergus va con ellos. De vuelta en Escocia, se
instalan en Lallybroch con la hermana de Jamie, Jenny y su familia. Jamie recibe
una carta de Carlos Estuardo, anunciando su intento de recuperar el trono de
Escocia, y que el príncipe ha firmado con el nombre de Jamie, marcándolo como un
traidor a la Corona. Sin otra opción, Jamie reúne a los hombres de Lallybroch para
unirse al ejército de Estuardo. El joven Lord John Grey, un explorador inglés, se
topa con Jamie y Claire. Pensando que Claire es una rehén, Grey intenta "salvarla",
por lo que Jamie rompe el brazo del joven pero le perdona la vida. La información
obtenida por Jamie de este encuentro es clave para que el ejército jacobita gane en
la Batalla de Prestonpans. Claire descubre que está embarazada nuevamente. Jamie y
Claire discuten el asesinato de Estuardo, pero deciden no hacerlo. Dougal
MacKenzie, el tío de Jamie, después de haber escuchado su conversación, acusa a
Claire de persuadir a Jamie de traicionar a su pueblo e intenta matarla. Dougal es
apuñalado por Jamie y muere en los brazos de éste. Jamie, sabiendo que los
jacobitas perderán la Batalla de Culloden, obliga a Claire a regresar a su propio
tiempo con su bebé para ahorrarle las secuelas de la batalla. Jamie regresa a
Culloden, con la intención de morir en la batalla.

1968
Claire relata que ella había regresado con Frank, quien no creía su historia pero
insistió en ayudarla a criar a Brianna, y le pidió que solo le contara la verdad a
Brianna después de su muerte. Al escucharla, Brianna se niega a creer la historia
de su madre. Claire solicita la ayuda de Roger al revelarle que él es descendiente
de Dougal MacKenzie y Geillis Duncan. Claire le revela a Roger que mientras se
escondía en las cuevas de las Tierras Altas, tramando el escape de Jamie de la
prisión de Wentworth (como se cuenta en el libro anterior), Dougal le había
entregado un mensaje de Geillis que decía: "No sé si es posible, pero creo que sí"
y los números 1, 9 , 6 y 8. Claire y Roger deducen que estos significan el año
1968, y sospechan que Geillis le estaba contando el año de su propio viaje en el
tiempo. Claire, Roger y eventualmente Brianna son testigos de la desaparición de
Geillis a través del círculo de piedras en Craigh na Dun luego de que ella
asesinara a su esposo. Después de verlo con sus propios ojos, Brianna le dice a su
madre que si cree en su historia sobre haber viajado en el tiempo. Finalmente,
Roger le informa a Claire que Jamie no murió en Culloden.

Diferencias entre el libro y la serie Outlander


A continuación se detallan las principales diferencias entre el libro y la segunda
temporada de la serie Outlander:
Diferencia Serie Libro
Respuesta crítica
Publishers Weekly calificó a Atrapada en el tiempo como: una "secuela inmensamente
larga y compulsivamente legible de Forastera", y señaló que al "retratar la vida en
la corte, en la cabaña y en el campo de batalla a través de los ojos de una
participante moderna y de mente fuerte, Gabaldon ofrece una nueva y fresca visión
histórica poco convencional, enmarcada por un intrigante tema contemporáneo como la
paternidad de la hija de Claire".5

Referencias
Reese, Jennifer (27 de noviembre de 2007). «Book Review: Lord John and the Hand of
Devils (2007)». Entertainment Weekly (en inglés). Consultado el 30 de octubre de
2013.
Ng, Philiana (8 de mayo de 2014). «Starz's Outlander Gets First Poster, Premiere
Date». The Hollywood Reporter (en inglés). Consultado el 14 de junio de 2014.
Hibberd, James (15 de agosto de 2014). «Outlander renewed for second season».
Entertainment Weekly (en inglés). Consultado el 15 de agosto de 2014.
Elavsky, Cindy (24 de agosto de 2014). «Celebrity Extra». Downriver Sunday Times
(en inglés). King Features. Consultado el 6 de septiembre de 2014.
«Fiction Book Review: Dragonfly in Amber». Publishers Weekly (en inglés). 29 de
junio de 1992. Consultado el 7 de octubre de 2014.
Control de autoridades
Proyectos WikimediaWd Datos: Q2587072IdentificadoresBNF: 35838195s (data)Open
Library: OL15166695W
Categorías: Novelas fantásticasNovelas históricasNovelas de 1992Novelas ambientadas
en ParísNovelas ambientadas en EscociaNovelas de Estados UnidosNovelas en inglés
Menú de navegación
No has accedido
Discusión
Contribuciones
Crear una cuenta
Acceder
ArtículoDiscusión
LeerEditarVer historialBuscar
Buscar en Wikipedia
Portada
Portal de la comunidad
Actualidad
Cambios recientes
Páginas nuevas
Página aleatoria
Ayuda
Donaciones
Notificar un error
Herramientas
Lo que enlaza aquí
Cambios en enlazadas
Subir archivo
Páginas especiales
Enlace permanente
Información de la página
Citar esta página
Elemento de Wikidata
Imprimir/exportar
Crear un libro
Descargar como PDF
Versión para imprimir
En otros idiomas
‫العربية‬
Čeština
English
Français
‫עברית‬
Italiano
Nederlands
Português
Svenska
Editar enlaces
Esta página se editó por última vez el 2 abr 2021 a las 22:05.
El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución Compartir
Igual 3.0; pueden aplicarse cláusulas adicionales. Al usar este sitio, usted acepta
nuestros términos de uso y nuestra política de privacidad.
Wikipedia® es una marca registrada de la Fundación Wikimedia, Inc., una
organización sin ánimo de lucro.

También podría gustarte