Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ESPECIFICACIONES
Especificaciones generales (Continuación)
Ref. Especificación
Especificaciones generales
Opcional en Super Cab 135.1L (35.7 galones)
Ref. Especificación con distancia entre ejes
Capacidad del tanque de combustible 366 cm (144 pulg) y
plataforma de 198 cm (6.5
Regular Cab con distancia 98.4L (26.0 galones) pies), Regular Cab con
entre ejes de 320 cm (126 distancia entre ejes de 366
pulg) y plataforma de 198 cm (144 pulg) y
cm (6.5 pies), Super Cab plataforma de 244 cm (8
con distancia entre ejes de pies), Crew Cab con
335 cm (132 pulg) y distancia entre ejes 381
plataforma de 168 cm (5.5 cm (150 pulg) y
pies) plataforma de 198 cm (6.5
Crew Cab con distancia 113.4L (30.0 galones) pies), Super Cab con
entre ejes de 351 cm (138 distancia entre ejes de 414
pulg) y plataforma de 168 cm (163 pulg) y
cm (5.5 pies) plataforma de 244 cm (8
pies)
Super Cab con distancia 102.2L (27.0 galones)
entre ejes 366 cm (144 Presión de combustible
pulg) y plataforma de 198 Llave girada a encendido, 240-310 kPa (35-45 psi)
cm (6.5 pies), Regular motor apagado.
Cab con distancia entre
ejes de 366 cm (144 pulg) Motor funcionando 193-310 kPa (28-45 psi)
y plataforma de 244 cm Lubricantes
(8 pies), Crew Cab con
distancia entre ejes 381 Aceite para motor SAE WSS-M2C930-A
cm (150 pulg) y 5W-20 Motorcraft
plataforma de 198 cm Premium de mezcla
(6.5 pies), Super Cab con sintética, X0-5W20-QSP
distancia entre ejes de 414 (UU.SS.); aceite para
cm (163 pulg) y motor SAE 5W-20
plataforma de 244 cm (8 Motorcraft Super
pies) Premium,
CXO-5W20-LSP12
(Canadá); o equivalente
Especificaciones de apriete
Descripción Nm lb-in
Abrazadera de la manguera 5 44
del tubo de llenado del tanque
de combustible
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Sistema de combustible • el múltiple de alimentación de combustible está
equipado con un sensor de presión de
El vehı́culo:
combustible.
• está equipado con un sistema multipuerto de • usa un sistema electrónico de alimentación de
inyección de combustible (MFI). combustible sin retorno.
• tiene inyectores de combustible controlados por • tiene un sensor de presión de combustible que
separado montados al múltiple de admisión para controla la salida de presión a los inyectores de
cada cilindro. combustible.
• tiene un múltiple de alimentación de combustible • tiene un interruptor de corte de combustible por
que es suministrado con combustible presurizado inercia (IFS), localizado detrás del panel de piso
proveniente del módulo de alimentación de del lado derecho del pasajero, el cual cierra el
combustible el cual es habilitado por el módulo de combustible en caso de una colisión.
control de la bomba de combustible a través del
módulo de control del tren motriz (PCM).
• cuenta con inyectores de combustible que son
suministrados con combustible presurizado
proveniente del múltiple de alimentación de
combustible.
PROCEDIMIENTOS GENERALES
Descarga de presión del sistema de 4. Después de que se pare el motor, arranque el
combustible motor durante aproximadamente 5 segundos
para asegurarse que se ha liberado la presión
del múltiple de alimentación de combustible.
Herramientas especiales
Software del módulo de 5. Gire el interruptor de encendido a la posición
comunicación del vehı́culo OFF.
(VCM) y del sistema integral de
diagnóstico (IDS) 6. Cuando se complete el servicio del sistema de
con hardware adecuado o
herramienta de diagnóstico combustible, conecte el conector eléctrico.
equivalente.
PROCEDIMIENTOS GENERALES
Vaciado del tanque de combustible 4. Desconecte el tubo de llenado del tanque de
combustible.
Herramientas especiales • Para la instalación, apriete a 5 Nm (44 lb-
in).
Manguera de drenado del
tanque de combustible
310-F013
Depósito de almacenamiento de
la bomba manual de gasolina de
100 galones
034-00007 o equivalente
PROCEDIMIENTOS GENERALES
Acoplamientos de seguridad de ADVERTENCIA: El combustible, en el
resorte sistema de combustible, permanece a alta presión
aunque el motor no esté en marcha. Antes de dar
Herramientas especiales servicio o desconectar cualquiera de las tuberı́as
de combustible o componentes del sistema de
Desconecte la herramienta, combustible, se debe aliviar la presión del
acoplamiento de seguridad de
resorte sistema de combustible para evitar un derrame
310-D005 (D87L-9280-B) o accidental de combustible y ocasionar lesiones
equivalente personales o un incendio.
Conexión — Tipo I
Desconexión — Tipo II
ADVERTENCIA: El combustible en el
sistema de combustible, permanece a alta presión
aunque el motor no esté en marcha. Antes de dar
servicio o desconectar cualquiera de las tuberı́as
de combustible o componentes del sistema de
combustible, se debe aliviar la presión del
sistema de combustible para evitar un derrame
accidental de combustible y ocasionar lesiones
personales o un incendio. Si no se respetan estas
advertencias se pueden provocar lesiones
personales.
PROCEDIMIENTOS GENERALES
Acoplamientos de tubos de vapores PRECAUCIÓN: El equipo de inyección de
de combustible combustible está fabricado para tolerancias muy
precisas y holguras muy finas. Por lo tanto es
Material esencial mantener absoluta limpieza al trabajar
con estos componentes. Siempre instale tapones
Ref. Especificación ciegos a cualquier orificio o tubo abierto.
Aceite para motor SAE WSS-M2C930-A
5W-20 Motorcraft PRECAUCIÓN: Al volver a usar
Premium de mezcla
sintética conectores de tubo para fluido o vapor, asegúrese
XO-5W20-QSP (EE.UU.); de retirar cualquier material extraño con aire
aceite para motor SAE comprimido del área de broches de retención del
5W-20 Motorcraft Super conector, antes de separarlo del tubo. Aplique
Premium aceite limpio para motor al extremo del tubo
CXO-5W20-LSP12 antes de insertar el tubo en el conector.
(Canadá); o equivalente
PROCEDIMIENTOS GENERALES
Acoplamiento de conexión rápida ADVERTENCIA: Este procedimiento
involucra el manejo de combustible. Esté
Material preparado para el derrame de combustible
en cualquier momento y observe siempre las
Ref. Especificación
precauciones de manejo del combustible. Si
Aceite para motor SAE WSS-M2C930-A no se respetan estas advertencias se pueden
5W-20 Motorcraft
Premium de mezcla provocar lesiones personales.
sintética PRECAUCIÓN: Si el tubo de fluido o
XO-5W20-QSP (EE.UU.);
aceite para motor SAE vapor está dañado (roto, con agujeros o
5W-20 Motorcraft Super decapado), se debe instalar un nuevo
Premium ensamble del tubo. No utilice aislamientos no
CXO-5W20-LSP12 originales. No vuelva a adherir el material
(Canadá); o equivalente encascarillado flojo.
Desconexión — Tipo I PRECAUCIÓN: Al volver a usar
conectores de tubo para fluido o vapor,
1. ADVERTENCIA: No fume o lleve asegúrese de retirar cualquier material
tabaco encendido o flama de ningún tipo extraño con aire comprimido del área de
cuando trabaje en o cerca de cualquier broches de retención del conector, antes de
componente relacionado con combustible. separarlo del tubo. Aplique aceite limpio
Siempre están presentes mezclas altamente para motor al extremo del tubo antes de
inflamables y pueden encenderse. Si no se insertar el tubo en el conector.
siguen estas instrucciones se pueden PRECAUCIÓN: El equipo de inyección
ocasionar lesiones personales. de combustible está fabricado con tolerancias
ADVERTENCIA: El combustible, en el muy precisas y holguras finas. Por lo tanto,
sistema de combustible, permanece a alta es esencial que se mantenga absoluta
presión aunque el motor no esté en marcha. limpieza al trabajar con estos componentes.
Antes de dar servicio o desconectar Siempre instale tapones ciegos a cualquier
cualquiera de las tuberı́as de combustible o orificio o tubo abierto.
componentes del sistema de combustible, se PRECAUCIÓN: No use ninguna
debe aliviar la presión del sistema de herramienta. El uso de herramientas puede
combustible para evitar un derrame causar una deformidad en los componentes
accidental de combustible y ocasionar del broche y originar fugas de combustible.
lesiones personales o un incendio.
Si se da servicio a una tuberı́a de combustible
ADVERTENCIA: No tenga dispositivos lı́quido, libere la presión del sistema de
electrónicos personales como teléfonos combustible. Para más información, refiérase a
celulares, localizadores o equipo de audio de Descarga de presión del sistema de combustible
cualquier tipo al trabajar en o cerca de en esta sección.
cualquier componente relacionado con
combustible. Siempre están presentes
mezclas altamente inflamables y pueden
encenderse. Si no se respetan estas
advertencias se pueden provocar lesiones
personales.
Desconexión — Tipo IV
ESPECIFICACIONES
Especificaciones de apriete
Descripción Nm lb-ft lb-in
Especificaciones generales
Tornillos del 48 35 —
Ref. Especificación rodamiento central de
Lubricantes la flecha cardán
Aceite para motor SAE WSS-M2C930-A Tornillos del soporte 27 20 —
5W-20 Premium de del filtro de
mezcla sintética combustible
XO-5W20-QSP (EE.UU.); Tuercas de la placa de 20 15 —
aceite para motor SAE protección del tanque
5W-20 Motorcraft Super de combustible
Premium
CXO-5W20-LSP12 Tornillos del cincho de 47 35 —
(Canadá); o equivalente soporte del tanque de
combustible
Tuerca del soporte del 25 18 —
ensamble del tubo de
combustible
Tornillos del 10 — 89
interruptor de corte de
combustible por inercia
(IFS)
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Tanque y tuberı́as de combustible • una bomba de combustible, que contiene:
El sistema de combustible se compone de: — la bomba eléctrica de combustible que
proporciona combustible presurizado al motor.
• el tanque de combustible.
— el sensor de nivel de combustible.
• el tubo de llenado del tanque de combustible que
contiene una placa de restricción que sólo permite — un filtro de entrada.
que se bombee combustible sin plomo al tanque — una válvula unidireccional que mantiene la
de combustible. presión del sistema después de que se apaga la
• un tapón de llenado del tanque de combustible del bomba.
tipo de 1/4 de vuelta. — una válvula de alivio de presión para
• un filtro de combustible que proporciona filtración protección contra el exceso de presión en caso
para proteger los inyectores de combustible. de flujo restringido.
• las tuberı́as de combustible. La bomba de combustible se controla con el módulo
de control del tren motriz (PCM) que energiza el
• regulador de presión del combustible. módulo de impulsión de la bomba de combustible.
Se suministra energı́a eléctrica a la bomba a través
del interruptor de corte de combustible por inercia
(IFS).
DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Tanque de combustible y tubo de
llenado — Vista de desensamble
DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Tanque de combustible Flecha cardán de dos piezas con laina
central de rodamiento
Desmontaje e instalación
5. NOTA: Algunas flechas cardán de dos piezas
Todos los vehı́culos tienen una laina entre el travesaño y el
rodamiento central. Si esta laina está presente,
entonces debe hacer lo siguiente:
ADVERTENCIA: El sistema de emisiones
Retire los tornillos del rodamiento central de la
evaporativas contiene vapor de combustible y
flecha cardán y apoye a un lado la flecha
vapor de combustible condensado. Aunque no se
cardán.
presentan en cantidades grandes, representan un
peligro de explosión o incendio. Desconecte el • Para instalar, apriete a 48 Nm (35 lb-ft).
cable de tierra de la baterı́a para reducir la
posibilidad de que ocurra una chispa eléctrica, Todos los vehı́culos
causando posiblemente fuego o explosión si el
vapor de combustible o el fluido de combustible 6. Retire las 4 tuercas de la placa de protección
está presente en esta área. Si no se respetan del tanque de combustible y la placa de
estas advertencias se pueden provocar lesiones. protección (si ası́ está equipado).
• Para la instalación, apriete a 20 Nm (15 lb-
ADVERTENCIA: No fume, ni lleve tabaco ft).
encendido ni acerque llama de ningún tipo
mientras trabaja en o cerca de cualquier 7. Use un gato adecuado para soportar el tanque
componente relacionado con el combustible. de combustible.
Siempre están presentes mezclas altamente
inflamables y pueden encenderse. Si no se
respetan estas advertencias se pueden provocar
lesiones.
DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Tubo de llenado del tanque de 3. Desmonte el tapón de llenado de combustible.
combustible
4. Desconecte el tubo de llenado del tanque de
combustible.
Desmontaje e instalación
DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Tuberı́as de combustible y filtro de
combustible — Vista de desensamble
DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Filtro de combustible 2. Libere la presión del sistema de combustible.
Para más información, refiérase a la
Desmontaje e instalación Sección 310-00.
DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Tuberı́as de combustible 4. Desconecte el acoplamiento de seguridad de
resorte del tubo de combustible de salida del
Desmontaje e instalación filtro de combustible. Para más información,
refiérase a la Sección 310-00.
ADVERTENCIA: No fume, ni lleve tabaco 5. Desconecte el acoplamiento de seguridad de
encendido ni acerque llama de ningún tipo resorte del tubo de vapor de salida del soporte
mientras trabaja en o cerca de cualquier del filtro de combustible. Para más información,
componente relacionado con el combustible. refiérase a la Sección 310-00.
Siempre están presentes mezclas altamente
inflamables y pueden encenderse. Si no se 6. Desconecte el acoplamiento de seguridad del
respetan estas advertencias se pueden provocar resorte del múltiple de alimentación de
lesiones. combustible. Para más información, refiérase a
la Sección 310-00.
ADVERTENCIA: El combustible en el
sistema de combustible, permanece a presión alta 7. Desconecte el acoplamiento de conexión rápida
aunque el motor no esté en marcha. Antes de dar del tubo de vapor de la válvula de purga del
mantenimiento o desconectar cualquiera de las canister de emisiones evaporativas (EVAP).
tuberı́as de combustible o componentes del Para más información, refiérase a la
sistema de combustible, debe aliviarse la presión Sección 310-00.
del sistema para evitar el rociado accidental de
combustible causando un riesgo de incendio. Si 8. Libere los tubos de vapor y combustible del
no se respetan estas advertencias se pueden soporte.
provocar lesiones.
9. Retire la tuerca del soporte del ensamble del
PRECAUCIÓN: El equipo de inyección de tubo de combustible.
combustible está fabricado para tolerancias muy • Para la instalación, apriete a 25 Nm (18 lb-
precisas y holguras muy finas. Es por lo tanto ft).
esencial mantener absoluta limpieza al trabajar
con estos componentes. Siempre instale tapones 10. Desmonte el soporte del ensamble del tubo de
ciegos a cualquier orificio o tubo abierto. combustible y desmonte el ensamble del tubo
de combustible y de vapor.
PRECAUCIÓN: Al volver a usar
conectores de tubo para fluido o vapor, asegúrese 11. Para la instalación, siga el procedimiento de
de retirar cualquier material extraño con aire desmontaje en orden inverso.
comprimido del área de broches de retención del
• Si se desmontó un cincho de amarre,
conector, antes de separarlo del tubo.
reinstale un cincho de amarre nuevo en el
mismo lugar.
1. Con el vehı́culo en NEUTRAL, colóquelo en
una rampa. Para más información, refiérase a la
Sección 100-02.
DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Módulo de la bomba de combustible Material
Ref. Especificación
Herramientas especiales Aceite para motor SAE WSS-M2C930-A
5W-20 Motorcraft
Llave, unidad emisora del Premium de mezcla
tanque de combustible sintética
310-123 XO-5W20-QSP (EE.UU.);
aceite para motor SAE
5W-20 Motorcraft Super
Premium
CXO-5W20-LSP12
(Canadá); o equivalente
ADVERTENCIA: El combustible en el
sistema de combustible, permanece a presión alta
aunque el motor no esté en marcha. Antes de dar 7. Saque el módulo de la bomba de combustible
mantenimiento o desconectar cualquiera de las fuera del tanque de combustible, lo suficiente
tuberı́as de combustible o componentes del para desconectar las válvulas de ventilación de
sistema de combustible, debe aliviarse la presión grado del tanque interno de combustible, al
del sistema para evitar el rociado accidental de acoplamiento de conexión rápida de la bomba
combustible causando un riesgo de incendio. Si de combustible.
no se respetan estas advertencias se pueden
provocar lesiones.
DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Sensor de nivel del combustible
Desmontaje
Vehı́culos de gasolina
DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Interruptor de corte de combustible
por inercia (IFS)
Desmontaje e instalación
ESPECIFICACIONES
Especificaciones de apriete (Continuación)
Descripción Nm lb-ft
Especificaciones de apriete
Tornillos del ensamble del 25 18
Descripción Nm lb-ft pedal del acelerador ajustable
Tornillos del ensamble del 25 18
pedal del acelerador fijo
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Control de aceleración El sistema de control del motor hace funcionar
electrónicamente la mariposa del motor en respuesta
El control de aceleración consta de:
a los movimientos de pedal del acelerador iniciados
• un pedal del acelerador fijo. por el conductor. En caso de una falla del sistema,
• un pedal del acelerador ajustable. el sistema de control del motor proporciona un
modo de funcionamiento limitado que permite
conducir el vehı́culo con un desempeño limitado.
DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Pedal del acelerador — Fijo
Desmontaje e instalación
DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Pedal del acelerador — Ajustable
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Control de velocidad El sistema del control de velocidad del vehı́culo
consta de los siguientes componentes:
Cuando se activa el sistema de control de velocidad,
el operador puede mantener la velocidad • Interruptor(es) del control de velocidad
seleccionada del vehı́culo entre 48 y 200 km/h (30 y • Interruptor de desactivación del control de
124 mph) sin presionar el pedal del acelerador. El velocidad
control de velocidad no funciona en velocidades
inferiores a 48 km/h (30 mph). • Interruptor de posición del pedal del embrague
(CPP)
• Interruptor de las luces de freno
• Indicador del control de velocidad
• Módulo de control del tren motriz (PCM)
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Control de velocidad • Reanudación de la velocidad anterior del vehı́culo
• Apagando el sistema de control de velocidad del
Herramientas especiales
vehı́culo
Medidor automotriz 73III Al apretar y liberar el interruptor ON se enciende el
105-R0057 o equivalente
sistema de control de velocidad. Al apretar y liberar
el interruptor SET/ACCEL o COAST mientras el
vehı́culo viaja a la velocidad deseada, se activa el
sistema.
Tocando el interruptor SET/ACCEL o COAST,
mientras está en el modo de ajuste respectivamente,
Software del módulo de
comunicación del vehı́culo incrementa o disminuye la velocidad mantenida del
(VCM) y sistema integral de vehı́culo en 1.6 km/h (1 mph) por cada toque. Si se
diagnóstico (IDS), con el oprime y mantiene el botón respectivo, la velocidad
hardware adecuado o del vehı́culo sigue acelerando o decelerando hasta
herramienta de diagnóstico que se suelte el botón.
equivalente
Oprimir y liberar el interruptor OFF, o colocar
Herramienta de diagnóstico, interruptor de encendido en posición OFF, apaga el
sistema de protección (se sistema de control de velocidad. Al aplicar el pedal
requieren 2) del freno se pone el sistema de control de velocidad
418-F395 en el modo STANDBY. El oprimir el botón
RESUME, estando el sistema de control de
velocidad en modo STANDBY, causa que el
vehı́culo acelere hasta la última velocidad fijada del
vehı́culo. Si el botón OFF es presionado, el
Principios de funcionamiento interruptor de encendido está en la posición OFF, o
El sistema de control de velocidad está controlado si la velocidad actual del vehı́culo es inferior a la
por el módulo de control del tren motriz (PCM). El velocidad mı́nima de funcionamiento, no funciona
sistema de control de velocidad está diseñado para RESUME.
mantener una velocidad seleccionada de vehı́culo El interruptor de CPP se usa en vehı́culos equipados
entre 48 y 200 km/h (30 y 124 mph). El sistema de con una transmisión manual. Cuando se aplica el
control de velocidad está controlado por los pedal del freno con el sistema de control de
interruptores montados en el volante de la dirección velocidad del vehı́culo acoplado, el interruptor que
(ON, OFF, SET/ACCEL, COAST y RESUME), el normalmente está cerrado, se abre y manda la señal
interruptor de la luz del freno, el interruptor de al PCM para que desactive el control de velocidad.
posición del pedal del embrague (CPP) y el
Cada vez que el sistema de control de velocidad se
interruptor de desactivación de control de velocidad.
acopla y está activo, se iluminará un icono de
Los interruptores montados en el volante de
control de velocidad en el tablero de instrumentos o
dirección están cableados al PCM a través del
centro de mensajes.
muelle de reloj.
El interruptor de desactivación del control de
Las funciones del control de velocidad incluyen:
velocidad se proporciona como una caracterı́stica
• Encendiendo el sistema de control de velocidad adicional de seguridad. Normalmente, cuando se
• Ajuste y mantenimiento de la velocidad deseada aplica el pedal del freno, una señal eléctrica
del vehı́culo proveniente del circuito de la luz del freno al PCM
desactiva el sistema. Bajo un esfuerzo aumentado
• Aceleración de la velocidad del vehı́culo del pedal del freno, el interruptor de desactivación
• Desaceleración de la velocidad del vehı́culo de control de velocidad se abre y retira el voltaje
del circuito de entrada del PCM, liberando la
mariposa.
Tabla de sı́ntomas
Tabla de sı́ntomas
Condición Causas posibles Acción
• El control de velocidad no • Interruptor del control de • Vaya a la prueba precisa A.
funciona -- No hay DTC velocidad
• Sensor digital de rango de la
transmisión (TR)
• Interruptor de posición del
pedal del embrague (CPP)
• Módulo de control del tren
motriz (PCM)
• La luz indicadora del control • Circuitos • Refiérase a la
de velocidad siempre está • Tablero de instrumentos Sección 413-01.
encendida • PCM
• El control de velocidad no se • Circuitos • Vaya a la prueba precisa D.
desacopla cuando se aplica el • Interruptor de posición del
embrague pedal de embrague (CPP)
• PCM
Interruptor de control de
velocidad Valor de la resistencia
OFF Menor de 5 ohmios
COAST 276-324 ohmios
SET/ACCEL 552-648 ohmios
RESUME 1,021-1,199 ohmios
ON 1,941-2,278 ohmios
Ningún interruptor oprimido 3,965-4,655 ohmios
Sı́
Si está equipado con transmisión
automática, Vaya a A4.
Si está equipado con transmisión manual,
Vaya a A6.
No
Instale un interruptor de control de
velocidad nuevo. Refiérase a Interruptor
del control de velocidad — Sin panel de
mandos secundario de la
climatización/audio o a Interruptor del
control de velocidad — Con panel de
mandos secundario de la
climatización/audio en esta sección.
• ¿Están bien los valores de resistencia del interruptor de Compruebe que el sistema funcione
control de velocidad? correctamente.
A4 COMPROBACIÓN DEL SENSOR DIGITAL TR
• Conecte: PCM C175b.
• Llave en la posición ON.
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta
de diagnóstico: PID del sensor de TR del PCM.
• Monitoree la PID del sensor TR del PCM. Sı́
• Seleccione DRIVE. Vaya a A5.
• ¿El valor PID TR del PCM concuerda con la posición de la No
palanca selectora del rango de la transmisión? Refiérase a la Sección 307-01.
A5 COMPROBACIÓN DE LA CORRECTA ALINEACIÓN DEL
SENSOR DIGITAL TR
• Compruebe la alineación del sensor digital TR. Refiérase a la Sı́
Sección 307-01. Vaya a A6.
• ¿Está el sensor digital TR alineado correctamente? No
Ajuste el sensor digital TR. Refiérase a la
Sección 307-01. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.
A6 COMPROBACIÓN DE LA VELOCIDAD DEL VEHÍCULO
NOTA: Este paso puede requerir de un ayudante.
(Continuación)
Sı́
Vaya a A9.
No
Repare el circuito. Borre los DTC. Repita
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? el autodiagnóstico.
A9 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO O CORTO A TIERRA
EN EL CIRCUITO 306 (TN/LB)
• Desconecte: PCM C175b.
(Continuación)
Sı́
Instale un interruptor de CPP nuevo.
Refiérase a la Sección 303-14. Borre los
DTC. Repita el autodiagnóstico.
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios entre el PCM y el No
interruptor de CPP y mayor de 10,000 ohmios entre el PCM Repare el circuito. Borre los DTC. Repita
y tierra? el autodiagnóstico.
A10 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
PCM
• Desconecte todos los conectores del PCM.
• Compruebe si hay: Sı́
— corrosión. Instale un PCM nuevo. Refiérase a la
— terminales dañadas. Sección 303-14. Compruebe que el
— terminales zafadas. sistema funcione correctamente.
• Conecte todos los conectores del PCM y asegúrese que No
asienten correctamente. El sistema está funcionando
• Haga funcionar el sistema y compruebe si todavı́a se presenta correctamente esta vez. El problema pudo
el problema. haber sido ocasionado por un conector
• ¿Se presenta aún el problema? flojo o corroı́do.
Prueba precisa B: DTC P1703 -- Interruptor DTC P1703 — aparece cuando hay circuito abierto
de frenos fuera del rango del o un corto en los circuitos del interruptor
autodiagnóstico desactivador o cuando hay un circuito abierto o un
Refiérase a los Diagramas de cableado, celda 31, corto en los circuitos de la luz de freno.
Control de velocidad, para información sobre Causas posibles
diagramas y conectores.
• Fusible
Funcionamiento correcto
• Circuito 295 (LB/PK) abierto
Cuando se aplica el pedal del freno, el interruptor
de la luz del freno suministra voltaje a las luces del • Circuito 307 (BK/YE) abierto o en corto a voltaje
freno a través del circuito 511 (LG). Esta señal • Circuito 511 (LG) abierto
también es suministrada al PCM para indicar que el • Interruptor de desactivación del control de
freno del pedal está aplicado. Cuando el PCM velocidad
sensa el voltaje del interruptor de la luz del freno,
se desactiva el control de velocidad. • PCM
El interruptor de desactivación de control de
velocidad interrumpe la señal de energı́a al PCM a
través del circuito 307 (BK/YE) cuando el pedal del
freno se aplica firmemente y pasa el punto de viaje
del interruptor de la luz del freno. Esta es una
señal redundante al PCM.
Sı́
Vaya a B3.
No
Repare el circuito. Borre los DTC. Repita
• ¿Es el voltaje mayor de 10 voltios? el autodiagnóstico.
B3 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
INTERRUPTOR DE DESACTIVACIÓN DE CONTROL DE
VELOCIDAD
• Llave en la posición ON.
• Mientras aplica firmemente y libera el pedal del freno, mida el
voltaje entre el C175b-47 del PCM, circuito 307 (BK/YE), lado
del arnés y tierra.
Sı́
• ¿Es el voltaje superior a los 10 voltios cuando se libera el Vaya a B7.
pedal del freno y de 0 voltios cuando el pedal del freno se No
aplica firmemente? Vaya a B4.
B4 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 295
(LB/PK)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: Interruptor de desactivación de control de velocidad
C277.
(Continuación)
Sı́
Vaya a B5.
No
Verifique que el fusible 14 (10A) de la caja
central de conexiones (CJB) está bien. Si
está bien, repare el circuito. Borre los
• ¿Es el voltaje mayor de 10 voltios? DTC. Repita el autodiagnóstico.
B5 COMPROBACIÓN DE CORTO A VOLTAJE EN EL CIRCUITO 307
(BK/YE)
• Mida el voltaje entre el C277-1 del interruptor de desactivación
de control de velocidad, circuito 307 (BK/YE), lado del arnés y
tierra.
Sı́
Repare el circuito. Borre los DTC. Repita
el autodiagnóstico.
No
• ¿Se detecta voltaje? Vaya a B6.
B6 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 307
(BK/YE)
• Llave en la posición OFF.
(Continuación)
Sı́
Instale un interruptor de desactivación del
control de velocidad nuevo. Refiérase a
Interruptor de desactivación del control de
velocidad en esta sección. Borre los DTC.
Repita el autodiagnóstico.
No
Repare el circuito. Borre los DTC. Repita
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? el autodiagnóstico.
B7 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
PCM
• Desconecte todos los conectores del PCM. Sı́
• Compruebe si hay: Instale un nuevo PCM. Refiérase a la
— corrosión. Sección 303-14. Compruebe que el
— terminales dañadas. sistema funcione correctamente.
— terminales zafadas. No
• Conecte todos los conectores del PCM y asegúrese de que El sistema está funcionando
asienten correctamente. correctamente esta vez. El problema pudo
• Haga funcionar el sistema y verifique si todavı́a se presenta el haber sido ocasionado por un conector
problema. flojo o corroı́do. Borre los DTC. Repita el
• ¿Se presenta aún el problema? autodiagnóstico.
Prueba precisa C: DTC P0579 o DTC P0581 DTC P0581 — aparece cuando los circuitos del
— Falla del circuito del interruptor de interruptor de control de velocidad están en corto a
control de velocidad voltaje o abiertos.
Refiérase a los Diagramas de cableado, celda 31, Causas posibles
Control de velocidad, para información sobre
diagramas y conectores. • Circuito 151 (LB/BK) abierto o en corto a voltaje
o a tierra
Funcionamiento correcto
• Circuito 848 (DG/OG) abierto, en corto a voltaje
El módulo de control del tren motriz (PCM) envı́a
una señal, que pasa a través del muelle de reloj, a • Muelle de reloj
través del circuito 151 (LB/BK) a los interruptores • Interruptor de control de velocidad
de control de velocidad. La señal de retorno se • Arnés de cableado del interruptor de claxon
envı́a a través del circuito 848 (DG/OG) y el muelle
de reloj. • PCM
DTC P0579 — puede aparecer cuando están
abiertos o en corto a voltaje o en corto a tierra los
circuitos de los interruptores de control de
velocidad.
Sı́
Apague las luces de estacionamiento.
Vaya a C2.
No
Apague las luces de estacionamiento.
• ¿Se detecta voltaje? Vaya a C5.
C2 COMPROBACIÓN DE LA UNIDAD DE AUDIO
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: Unidad de audio C290a.
• Llave en la posición ON.
• Encienda las luces de estacionamiento.
• Mida el voltaje entre el C175b-57 del PCM, circuito 848
(DG/OG), lado del arnés y tierra.
Sı́
Apague las luces de estacionamiento.
Vaya a C3.
No
Envı́e la unidad de audio a un taller de
reparación autorizado. Borre los DTC.
• ¿Se detecta voltaje? Repita el autodiagnóstico.
C3 COMPROBACIÓN DE CORTO A VOLTAJE EN LOS CIRCUITOS
151 (LB/BK) Y 848 (DG/OG)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: Muelle de reloj C218b.
• Llave en la posición ON.
• Encienda las luces de estacionamiento.
(Continuación)
Sı́
Repare el circuito afectado. Borre los
DTC. Repita el autodiagnóstico.
No
• ¿Se detecta voltaje? Vaya a C4.
C4 COMPROBACIÓN DE CORTO A VOLTAJE EN EL MUELLE DE
RELOJ
• Llave en la posición OFF.
• Conecte: Muelle de reloj C218b.
• Desmonte la bolsa de aire del conductor. Refiérase a la
Sección 501-20B.
• Conecte la herramienta de diagnóstico del sistema de protección
(418-F395) al conector superior de la bolsa de aire del muelle
de reloj.
• Desconecte: Muelle de reloj superior.
• ADVERTENCIA: Asegúrese de que no hay nadie en el
vehı́culo y que no hay nada bloqueando o colocado delante
de ninguna bolsa de aire cuando se conecta la baterı́a. Si
no se siguen estas instrucciones se pueden ocasionar
lesiones personales.
Conecte la baterı́a.
• Llave en la posición ON.
• Encienda las luces de estacionamiento.
• Mida el voltaje entre el C175b-56 del PCM, circuito 151 (LB/BK),
lado del arnés y tierra; y entre el C175b-57, circuito 848
(DG/OG), lado del arnés y tierra.
Sı́
Instale un muelle de reloj nuevo. Refiérase
a la Sección 501-20B. Desconecte la
baterı́a. Instale el módulo de bolsa de aire
del conductor. Refiérase a la
Sección 501-20B. Borre los DTC. Repita
el autodiagnóstico.
No
Repare el arnés de interruptores de
control de velocidad. Desconecte la
baterı́a. Instale el módulo de bolsa de aire
del conductor. Refiérase a la
Sección 501-20B. Borre los DTC. Repita
• ¿Se detecta voltaje? el autodiagnóstico.
C5 COMPROBACIÓN DE CORTO A TIERRA EN EL CIRCUITO DEL
INTERRUPTOR DE CONTROL DE VELOCIDAD
• Llave en la posición OFF.
(Continuación)
Sı́
Vaya a C8.
No
• ¿Es la resistencia mayor de 10,000 ohmios? Vaya a C6.
C6 COMPROBACIÓN DE CORTO A TIERRA DEL MUELLE DE
RELOJ
• Desmonte la bolsa de aire del conductor. Refiérase a la
Sección 501-20B.
• Desconecte: Muelle de reloj superior.
• Mida la resistencia entre el C175b-56 del PCM, circuito 151
(LB/BK), lado del arnés y tierra.
Sı́
Repare el arnés de los interruptores de
control de velocidad. Instale el módulo de
bolsa de aire del conductor. Refiérase a la
Sección 501-20B. Borre los DTC. Repita
el autodiagnóstico.
No
• ¿Es la resistencia mayor de 10,000 ohmios? Vaya a C7.
C7 COMPROBACIÓN DE CORTO A TIERRA EN EL CIRCUITO 151
(LB/BK)
• Desconecte: Muelle de reloj C218b.
(Continuación)
Sı́
Instale un muelle de reloj nuevo. Refiérase
a la Sección 501-20B. Desconecte la
baterı́a. Instale el módulo de bolsa de aire
del conductor. Refiérase a la
Sección 501-20B. Borre los DTC. Repita
el autodiagnóstico.
No
Repare el circuito. Instale el módulo de
bolsa de aire del conductor. Refiérase a la
Sección 501-20B. Borre los DTC. Repita
• ¿Es la resistencia mayor de 10,000 ohmios? el autodiagnóstico.
C8 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN LOS CIRCUITOS
DEL INTERRUPTOR DE CONTROL DE VELOCIDAD
• Mida la resistencia entre el C175b-56 del PCM, circuito 151
(LB/BK), lado del arnés y el C175b-57 del PCM, circuito 848
(DG/OG), lado del arnés.
Sı́
Vaya a C11.
No
• ¿Está la resistencia entre 3,965 y 4,655 ohmios? Vaya a C9.
C9 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN LOS CIRCUITOS
151 (LB/BK) Y 848 (DG/OG)
• Desconecte: Muelle de reloj C218b.
(Continuación)
Sı́
Vaya a C10.
No
Repare el circuito afectado. Borre los
• ¿Son las resistencias menores de 5 ohmios? DTC. Repita el autodiagnóstico.
C10 COMPRUEBE EL MUELLE DE RELOJ
• Desmonte la bolsa de aire del conductor. Refiérase a la
Sección 501-20B.
• Desconecte: Muelle de reloj superior.
• Mida la resistencia entre la terminal 4 del C218b del muelle de
reloj, lado del componente y la terminal 3 del muelle superior de
reloj, lado del componente; y entre la terminal 5 del C218b del
muelle de reloj, lado del componente y la terminal 2 del muelle
superior de reloj, lado del componente.
Sı́
Repare el arnés de los interruptores de
control de velocidad. Instale el módulo de
bolsa de aire del conductor. Refiérase a la
Sección 501-20B. Borre los DTC. Repita
el autodiagnóstico.
No
Instale un muelle de reloj nuevo. Refiérase
a la Sección 501-20B. Desconecte la
baterı́a. Instale el módulo de bolsa de aire
del conductor. Refiérase a la
Sección 501-20B. Borre los DTC. Repita
• ¿Son las resistencias menores de 5 ohmios? el autodiagnóstico.
C11 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
PCM
• Desconecte todos los conectores del PCM. Sı́
• Compruebe si hay: Instale un nuevo PCM. Refiérase a la
— corrosión. Sección 303-14. Compruebe que el
— terminales dañadas. sistema funcione correctamente.
— terminales zafadas. No
• Conecte todos los conectores del PCM y asegúrese de que El sistema está funcionando
asienten correctamente. correctamente esta vez. El problema pudo
• Haga funcionar el sistema y verifique si todavı́a se presenta el haber sido ocasionado por un conector
problema. flojo o corroı́do. Desconecte la baterı́a.
• ¿Se presenta aún el problema? Instale el módulo de bolsa de aire del
conductor. Refiérase a la
Sección 501-20B. Borre los DTC. Repita
el autodiagnóstico.
Funcionamiento correcto
Los vehı́culos equipados con una transmisión
manual tienen un interruptor adicional de posición
del pedal del embrague (CPP). El interruptor de
CPP, normalmente cerrado, suministra una señal de
tierra al módulo de control del tren motriz (PCM) a
través del circuito 306 (TN/LB). Cuando se presiona
el pedal del embrague, el interruptor de CPP se
mueve a la posición abierta, ocasionando que el
PCM pierda la señal de tierra y desactive el control
de velocidad.
PRUEBA PRECISA D: EL CONTROL DE VELOCIDAD NO SE DESACOPLA AL APLICAR EL EMBRAGUE
Sı́
Instale un interruptor de CPP nuevo.
Refiérase a la Sección 303-14.
Compruebe que el sistema funcione
correctamente.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia mayor de 10,000 ohmios? sistema funcione correctamente.
(Continuación)
DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Interruptor de desactivación del
control de velocidad
DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Interruptor del control de velocidad
— Sin panel de mandos secundario
de la climatización/audio
Desmontaje e instalación
DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Interruptor del control de velocidad
— Con panel de mandos secundario
de la climatización/audio
Desmontaje e instalación