Está en la página 1de 137

EXCLUSION DE MATERIALES

EXTRAÑOS

CENTRO DE ENTRENAMIENTO.
¿Que es material extraño?

2
Material Extraño (ME)

 Cualquier material
que no es parte
del diseño de un
sistema o
componente que
pueda afectar
negativamente la
operación, a los
componentes o la
química de los
mismos.
Material Extraño (ME)

 ME puede ser algo  Ejemplos de ME:


minúsculo, como suciedad, rebabas,
partes rotas o sueltas,
una mota de polvo.
aceite, escoria,
Puede también ser herramientas, trapos,
grande, como una productos químicos,
herramienta de dosímetros, artículos
mano u otro objeto personales, residuos de
grande. lapeo, partículas de
esmerilado, soldadura o
perforación, restos de
pintura, etc.
OBJETIVO GENERAL
Al término del curso el participante:
 Tomará conciencia de sus responsabilidades
y acciones requeridas para evitar la
introducción de material extraño en los
componentes o sistemas y de las
consecuencias para la seguridad del
personal e instalaciones.
OBJETIVOS ESPECÍFICOS
 Definirá Material Extraño.
 Reconocerá el impacto de la Inclusión de
Material Extraño en los Sistemas, componentes
y equipo de la Planta.
 Identificará las ventajas de un programa EME.
 Identificará las características de los niveles de
Exclusión.
 Reconocerá los controles que comprende el
Programa EME
 Identificará los dispositivos EME disponibles.
OBJETIVOS ESPECÍFICOS
 Enunciará lo que es un trabajador calificado
EME.
 Describirá el comportamiento del personal
antes de entrar a una zona EME.
 Mencionará las características de los
sistemas temporales
 Describirá las acciones necesarias ante la
pérdida de control EME.
INTRODUCCION
Cada uno de nosotros, cuando
viene a trabajar, espera hacer un
buen trabajo. Nadie tiene en sus
planes cometer errores.

Desafortunadamente, la mayoría
de los seres humanos son
susceptibles de cometer errores
en sus trabajos. Uno de esos
errores, en los cuales interviene la
fuerza de gravedad, es dejar caer
“cosas”.
En una instalación nuclear, la caída de esas “cosas” es un
gran problema, si sucede entre las aberturas de un equipo
o sistema.
INTRODUCCION
 Por lo anterior, es necesario crear
conciencia en el personal técnico, de
la importancia de impedir la
intrusión de materiales extraños
en los componentes o sistemas
mediante la aplicación de medidas
establecidas en los procedimientos
de la CLV.
INTRODUCCION
Se requiere:
 Enfocarse en la prevención, antes
que en la recuperación.

 Atención al detalle.
¿Como puede entrar material a
un sistema o componentes?
 Existen muchas formas de que el
material se deje dentro de un
sistema o componente ya sea por
caída accidental o por que se
introduce con algún propósito
como parte de actividades
normales de trabajo y luego se
olvida durante la limpieza o
durante el cierre final.
El mantenimiento aeronáutico es como el de
una Central Nuclear:

Un trapo olvidado en un conducto de freno, usado durante el mantenimiento


para frenar la rueda durante la retracción del tren de aterrizaje, produjo el
bloqueo de una rueda al aterrizar.
¿Costo?
Un accidente de 20 millones de dólares y por poco la muerte de los dos
pilotos. ¡Evítelo!
La EME es responsabilidad de todos.
¿Como puede entrar material a
un sistema o componentes?

 Sin importar la forma en que


entre, el Material Extraño
siempre será un problema para
cualquier sistema. Por esta
razón el control de Material
Extraño es una de las
responsabilidades más
importantes de cada técnico de
una Central Nuclear.
Consecuencias de la Intrusión
de Material Extraño (IME):

 La intrusión del material extraño puede crear


riesgos de seguridad para los trabajadores,
causar daño importante al equipo de planta, y
pérdida en el tiempo de generación.
Consecuencias de la Intrusión
de Material Extraño (IME):
La IME ha causado muchos problemas significativos para la
industria nuclear durante los recientes años. Algunos ejemplos
son:

 Pedazos de material de juntas han bloqueado el flujo de agua


de enfriamiento al generador principal, esto requirió una
interrupción de 14 semanas en la generación mientras se
realizaba la reparación.

 Las partes de una herramienta utilizada en el piso de recarga


han caído en la vasija del reactor en el mecanismo impulsor
de las barras de control, evitando la inserción completa en los
ensambles de combustible.
Consecuencias de la Intrusión
de Material Extraño (IME):
Una de las preocupaciones más grandes acerca de EME es
el potencial de daño en el combustible nuclear:

 Por ejemplo, un pequeño pedazo de metal (cerdas de un


cepillo de alambre) dejado en el sistema primario después de
las actividades del mantenimiento es arrastrado a través
núcleo por el flujo del refrigerante de reactor y puede n raspar
el combustible. Esto puede provocar fugas de combustible,
reduciendo el correcto desempeño y la estabilidad del
combustible, aumentando los niveles de radiación y
productos de fisión en el refrigerante.
¿Que lugares son mas susceptibles
a la Intrusión de ME?
 Cualquier sistema con una
abertura es susceptible a IME.

 Algunos lugares como las


albercas de combustible que
están permanentemente
abiertas.

 Otros componentes como


turbinas, bombas, válvulas, etc.
que se abren para inspección,
mantenimiento o pruebas.
¿Cuándo es más susceptible
la planta a IME?
 En recargas, cuando
muchos sistemas de la
planta se abren para
mantenimiento,
inspección y pruebas; lo
que implica muchas
actividades y una gran
cantidad de trabajadores.
 En este periodo se
requiere un gran sentido
de alerta y atención
especial en EME.
¿ Que es la Exclusión de
Materiales Extraños (EME)?

 Es el proceso de evitar la
entrada de material extraño
a los sistemas cuando se
abren para mantenimiento
inspección y pruebas.

 Esto ayuda a asegurar que


el equipo trabajará como
fue diseñado, manteniendo
la seguridad del personal y
de las instalaciones.
Esto es lo que podemos evitar

Una pieza de “resorte” de


alambre

20
¿Que implica la EME?
 La exclusión de materiales extraños implica
que todos los materiales que pudieran
introducirse en un sistema o componente
abierto se dejen fuera de la zona de
exclusión o se tomen medidas para asegurar
que no van a caer dentro del sistema o
componente.
RECORDANDO…

22
¿QUÉ ES UN “MATERIAL
EXTRAÑO”?
 Cualquier material que no es parte del diseño
de un sistema o componente que pueda
afectar negativamente la operación, a los
componentes o la química de los mismos.
Ejemplos de Material Extraño

Válvula de aislamiento del Tapón protector de tuberías


calentador 4B obstruida por encontrado en la válvula de
una varilla aislamiento de un fan coil.
24
Ejemplos de Material Extraño

 Herramientas
 Equipo de seguridad personal.
 Materiales consumibles.

25
Ejemplos de Material Extraño

26
EL COSTO DEL MATERIAL
EXTRAÑO.

En las siguientes 2 diapositivas se muestra el


resultado de haber olvidado un perno en la línea de
un calentador.
CUANTO COSTÓ ESTE PERNO ?????

28
SCRAM MANUAL POR PERDIDA DE VACIO
DEL CONDENSADOR PRINCIPAL

COSTO DE GENERACION

1MWh= $1100
1DIA= $18,000,000
1DIA= US$1,500,000

VALOR ESTIMADO DEL PERNO


$ 122 811 700,00

29
Efecto en el desempeño de la
Planta

 Daños en la
pared metálica
del combustible
nuclear
Efecto en el desempeño de la
Planta

Un rollo de toallas de papel dejado dentro de una turbina causó un daño


de 8 millones de dólares
31
Efecto en el desempeño de la
Planta

Material extraño dejado en la válvula de venteo colapsó el


tanque de condensado
32
Efecto en el desempeño de la
Planta

Puntos calientes Aumento de


desechos radiactivos
33
EXPERIENCIA OPERACIONAL
INTERNA

34
1-REC- 025/2001
U1, 8ª Recarga. Descripción.- Durante
pruebas post-mantenimiento de las
máquinas diesel de División II, se ajustaron
los topes de velocidad de los gobernadores
de ambas máquinas.
1-REC- 025/2001
 Se utilizó un desarmador para éste ajuste,
produciendo rebabas que no se retiraron.
Después de los ajustes se colocó la carátula
frontal del gobernador sin notar que las
rebabas producidas afectarían el correcto
acoplamiento entre el disco del puntero y su
alojamiento.
Investigación y causa raíz del
problema (1-REC- 025/2001)
No se siguió el manual del fabricante, lo
que hubiera dado acceso fácil a los
tornillos de sujeción y evitado rebabas en
el alojamiento del disco.
Malas prácticas en Exclusión de
Materiales Extraños
Caída de Dosímetro DLD

Descripción Evento 1
U1, 8ª. Recarga. El 010607, personal de
Mantenimiento Mecánico reportó que a un
trabajador se le cayó del bolsillo del Overol el
dosímetro DLD en la Alberca del Secador y
Separador. El dosímetro fue recuperado un día
después.
Caída de Dosímetro DLD
Descripción Evento 2

El 010615, un Técnico de PR reportó que cuando


ejecutaba una cobertura radiológica se le cayó el
dosímetro DLD en la cavidad del Reactor,
recuperándose 2 horas después.

39
Caída de Dosímetro DLD
Causas:
Golpe al dosímetro y posiciones adversas que facilitan la caída
de los DLDs.
 La cinta adhesiva usada para asegurarlos se desprende con
la humedad y el tiempo, no tiene buena adherencia en la tela.
 No existe dispositivo en la ropa ANTI-C expreso para llevar el
DLD fijado con fuerza.

Acción Correctiva:
 Cambio al procedimiento PR-6700 para indicar cuando el
dosímetro se usa fuera y cuando dentro del cubretodo.
Introducción de basura al reactor durante
recarga.- U2, COA-5, 3ª Recarga.

Descripción
 Al realizar la prueba de fugas de válvula E12-MV-
8247 se observaron desde el Piso de Recarga,
pedazos de papel y plástico en el agua de la
cavidad del Reactor. Se retiró la basura, y se inició
lavado de líneas de succión del RHR-A
Enfriamiento en Parada.
Introducción de basura al reactor durante
recarga.- U2, COA-5, 3ª Recarga.

Causa:
El personal en que realizaba actividades del
Piso de Recarga no tuvo el suficiente cuidado en
sus trabajos provocando la introducción de
basura en la cavidad del Reactor.
¿Que fue lo que pasó?

 Expectativas insuficientemente establecidas y


comunicadas.
 Poco énfasis a nivel supervisores en las
prácticas y consideraciones EME durante las
reuniones durante el trabajo y en el monitoreo
de las actividades del trabajo.
 Insuficiente entrenamiento de los técnicos en
prácticas básicas EME y falta de entrenamiento
específico en EME para actividades de trabajo
que involucren actividades especializadas o
claves de la planta.
¿Que hacer para evitar la intrusión
de Material extraño en los
sistemas, componentes y equipo
de la CLV?

 Implementar controles EME

44
POLITICA
SOBRE
EME

45
¿QUE EVITAMOS CON LOS
CONTROLES EME?

Daño en flecha Daño en asiento


de una válvula
Los controles EME son para:
Controlar y contar el material, equipo y herramienta y
así impedir que entre a un componente o sistema
cuando éste es abierto para mantenimiento, pruebas
e inspección.
Además
 Los controles EME son partes de nuestro acuerdo
de Licencia.

Estos controles para uso en sitio están en el


procedimiento PAG-90.
Donde y cuando se establecen
los controles EME?

En todos los sistemas y componentes de la


planta, haciendo particular énfasis en los
sistemas relacionados con seguridad y en
sistemas sensibles cuando son abiertos para
inspección, mantenimiento, modificación o
pruebas.
Programa EME
 El programa EME en la GCN, permite
prevenir la intrusión de materiales extraños a
sistemas y componentes (cuando éstos son
abiertos para mantenimiento, inspección y
pruebas) que pudieran degradar el
combustible nuclear o equipos de Planta, así
como desarrollar un enfoque de
PREVENCIÓN a través de conductas
efectivas de todo el personal de Planta.
49
Practicas Efectivas

 Establecer claramente las zonas y controles EME.


 Comunicar y reforzar las expectativas de la
organización.
 Monitorear frecuentemente las actividades para
identificar las debilidades en la planeación o para
mejorar las prácticas de trabajo.
 Enfocarse en la necesidad de reportar la pérdida de
control EME y obtener ayuda cuando sea necesario
para recuperar el material extraño.
 Proporcionar un entrenamiento en controles EME.
DEFINICIONES

51
Área EME.

 Una área o zona de trabajo que requiere


controles específicos para prevenir la
intrusión de ME a los equipos, sistemas o
componentes durante su mantenimiento,
modificación, pruebas o actividades de
inspección.
Barrera EME
 Frontera física colocada
alrededor de un área de
trabajo con una barrera y
señalizaciones que identifica
el área como una Zona
EME. Ésta barrera puede
ser de cuerda, cortina,
paredes temporales, postes,
carpa, malla de alambre,
cinta, o cualquier otro
material similar, pero
claramente identificadas
como Barrera EME.

53
Monitor EME
 Personal calificado responsable del control del ingreso y
salida de personal, herramientas y materiales a una Zona
EME.

 Encargado exclusivamente del control de la Zona EME o


trabajando en otras asignaciones en paralelo,
dependiendo del alcance de la tarea.

 Los trabajadores entrenados como monitores EME,


pueden llevar el control en una Zona EME que requiere
contabilidad de materiales y para la cuál un Monitor EME
exclusivo no es necesario.
54
Trabajador calificado EME

Trabajador que ha recibido y aprobado el


entrenamiento en éste procedimiento y ha sido
calificado en una sesión de laboratorio.

55
Dispositivo EME
Dispositivo temporal
como cubierta, tapón, o
caseta, usado para
prevenir la intrusión de
material extraño a
sistemas o
componentes.

56
NIVEL EME

 Clasificación de área EME tomando en


cuenta el daño potencial producido por la
intrusión de materiales extraños en los
componentes o sistemas, considerando
al Alto Riesgo (Nivel 1) como el de más
alto daño potencial.

57
Clasificaciones de Área EME
 Las áreas EME se clasifican en dos
niveles basado en lo siguiente:
La dificultad de El daño potencial de
La probabilidad de que
detectar y recuperar un evento de
ocurra Intrusión de Material
el Material Extraño. Intrusión de ME.
Extraño.
Área EME de Alto Riesgo
(Nivel 1)

Área establecida cuando la pérdida de la


integridad EME podría resultar en:
 Daño al personal
Falla del combustible nuclear
Detrimento de los sistemas de seguridad o
disponibilidad de planta
Una extensión de recarga
Costos significativos para su recuperación.

59
Área EME de Alto Riesgo
(Nivel 1)
También es establecida cuando una inspección
visual final de la limpieza interna antes del cierre
del sistema no puede ser posible debido a la
configuración, principios ALARA, u otras
circunstancias.

Los controles de alto riesgo EME deben aplicarse


basados en el riesgo que a los sistemas y
componentes a los cuales la intrusión de ME
podría ser irreversible.

60
Área EME de Riesgo Estándar
(Nivel 2)
 Área establecida para aperturas que no
cumplen con los requisitos de un Área EME de
alto riesgo, pero en la cual es necesario el
cumplimiento de algunos requerimientos EME
como delimitación del área y buenas prácticas
de trabajo EME.

 En ésta Área, una inspección visual al final


antes del cierre es posible.

61
Ejemplo de barreras en alberca de combustible gastado.
Que nivel EME le asignaría??

62
¿Cuales son las posibles consecuencias de la introducción
de material extraño en la alberca de combustible gastado?

63
Requisitos de entrada a un
Área EME
 Para acceder a las zonas EME se necesita
cumplir con los requisitos marcados en el
PAG-90

 Los requisitos varían de acuerdo a la


clasificación EME que se asignó al trabajo.

64
ANEXO PAG-90-3
Requisitos generales N1 y N2
No entre a menos que:
 Sea un trabajador calificado EME o esté escoltado por un
trabajador calificado EME.
 Haya realizado la reunión pretrabajo y esté consciente de los
requisitos EME de esta área o esté escoltado por alguien que
haya realizado la reunión pretrabajo.
 Introduzca los artículos estrictamente necesarios para realizar
el trabajo.
 Anote sus artículos personales en la bitácora personal, si
aplica
 Repórtese con el monitor EME antes de entrar.

65
ANEXO PAG-90-3
Requisitos generales N1 y N2
Verifique que:
 Sus lentes de seguridad están atados con una cuerda o
equivalente.
 Los lados de sus lentes están integrados o asegurados
 Su TLD, Dosímetro de Lectura Directa y tapones están
asegurados en bolsas o atados.
 Sus herramientas, equipo, etc. no tienen partes sueltas o
partes perdidas y que el monitor EME las registre en la
bitácora.

66
ANEXO PAG-90-3
Requisitos generales N1 y N2
Requisitos de salida:
 Haga un inventario de sus artículos personales,
compare contra el inventario de entrada en conjunto con
el monitor EME.
 Inspeccione que sus herramientas, equipo, etc. no tiene
partes sueltas perdidas en conjunto con el monitor EME
y verifique que la bitácora de materiales sea
documentada

67
Aplicabilidad y Excepciones

Aplicabilidad

 El personal que realiza aperturas de los sistemas


debe vigilar constantemente el área y tomar las
precauciones encaminadas para proteger los
componentes o sistemas de intrusiones que pueden
resultar de trabajos realizados cerca del área dónde
se ubican.

68
Aplicabilidad y Excepciones
Excepciones
Aunque las siguientes actividades están exentas de controles
EME, se deben seguir las BUENAS PRACTICAS DE TRABAJO
en EME:

 Mantenimiento que involucren accesorios de tubings


roscados o unidos por compresión.

 Mantenimiento como muestreos de aceite, engrasado, o


reempaquetado de válvulas y bombas.

 Mantenimiento como cambio o reemplazo de aceite y grasa


en componentes que tienen puertos de llenado o drenaje
instalados de fábrica o en campo.
69
Aplicabilidad y Excepciones
Excepciones
 Venteos o drenajes en las cuales las aberturas tengan una
orientación diferente a la ubicada entre las 10 y las 2 en un
reloj.

 Actividades de rutina en gabinetes eléctrico/electrónicos que


involucren retiro de tarjetas, o switches.

 Equipo retirado del sistema y que será completamente


desensamblado, hasta que se inicie el ensamble. Si es parte
de un área de alto riesgo (Nivel 1) o el Supervisor así lo
indica, deberán tenerse.
70
Notas:
 No deben utilizarse mangueras sin protección a
menos que los efluentes se muestreen y la
muestra resulte satisfactoria.
Notas:
Las conexiones deben estar selladas y limpias
antes de conectarlas y después de
desconectarlas durante:

• Purificación de aceite de lubricación.


• Llenado de aceite en bombas.
• Recarga de acumuladores de MSIV.
• Adición de fluido electrohidráulico a los sistemas
EHC.
• Adición de refrigerante al sistema de enfriamiento
de los motores Diesel.
Notas:
Las conexiones deben estar selladas y limpias
antes de conectarlas y después de
desconectarlas durante:

• Llenado de diesel.
• Llenado o reposición de N2, H2 y CO2.
• Equipo portátil de muestreo.
• Adición de resinas.
• Adición de aceite a vasos lubricadores.
• Adición de grasas a chumaceras o cojinetes.
CONTROLES EME
 Preparación del área de trabajo.
 Establecimiento de un área EME.
 Señales de Alto.
 Inspección y limpieza de herramientas y equipos.
 Establecimiento de métodos de aseguramiento de
herramienta y equipos.
 Preparación del personal para entrar al área EME.
 Bitácoras de contabilidad.
 Control de producción de desechos.
 Dispositivos EME.
74
CONTROLES EME
 Consideraciones EME para Piso de Recarga.
 Consideraciones EME para Sistemas Primarios.
 Consideraciones EME para equipo eléctrico.
 Actividades fuera de Mantenimiento.
 Requisitos de sistemas temporales.
 Modificación de controles EME establecidos.
 Cierre temporal de área EME.
 Recuperación por pérdida de integridad o control en
área EME.
 Cierre final de un área EME.
75
Establecimiento de la frontera
EME
 Antes de la apertura de un
sistema o componente,
establezca la frontera EME.

 Instale las delimitaciones de


la frontera, tan cerca como
sea posible de la apertura
del sistema.

 Retire todo el material no


esencial.

 Limpie las áreas dentro y


alrededor de la zona EME.
Establecimiento del Área EME

 Las barreras físicas como cintas, cadenas, plásticos


u otros materiales deben considerarse como un
método para eliminar entradas no autorizadas al
área EME, estas barreras deben marcarse
claramente como:

“ BARRERA EME, NO PASE SIN LA AUTORIZACIÓN


DEL MONITOR, EL SUPERVISOR RESPONSABLE
O EL TRABAJADOR CALIFICADO EME”

77
Señales de “ALTO”

Deberán colocarse
a la entrada del
área EME.

78
ENTRADA A ZONA
EME
MÉTODOS DE ASEGURAMIENTO

80
Falla segura/Artículo Seguro
Todo artículo que cumple con una o
varias de las siguientes
características:

 Tan grande que no entra en las


aberturas del sistema ó
componente,
Esta llave es un artículo seguro por
 Es irrompible, que no cabe en la abertura

 Sus componentes están


asegurados para evitar su
pérdida,
 Que está atado al usuario o a un
objeto rígido y fijo o que no
puede hundirse en sistemas que
manejen líquidos.

Esta llave debe atarse por que puede caer


dentro del tubo
Accesorios EME

82
Guías para el uso de
accesorios EME
 Asegúrese que el accesorio EME no crea una condición de
riesgo por sí misma.
 Debe ser lo suficientemente fuerte para no romperse si se
cae el artículo atado.
 Verifique que está atado con seguridad.
 Evite usarlos si se deshilachan o se pelan

Estos accesorios no
son aceptables por
que están hechos de
masking tape.
Accesorios EME
 Asegure los objetos
para hacerlos
artículos seguros.

 Asegure la
herramienta en
AMBOS
Cámara fotográfica embolsada y
EXTREMOS con correa, pero no asegurada
del otro extremo, se convirtió en
Material Extraño
Preparativos para entrar a una
Área EME.

 Orden y Limpieza.

 Inspección de Personal.

 Inspección de Materiales.
Artículos Personales
 Está prohibido meter
artículos personales
a la ZEME (como
joyería, monedas,
plumas, relojes,
celulares u otros
objetos sueltos).

 Los tapones
auditivos, lentes y
dosímetros deben
estar asegurados.
¿Que está mal en esta foto?
No se
olvide de
la suela
de los
zapatos

87
Estado de las herramientas
 Las herramientas y equipo que
entra en el área de EME deben
estar limpios y en buenas
condiciones mecánicas.
 Cerciórese de que no haya
piezas sueltas o dañadas que
puedan romperse o caer
durante uso.
 Los ejemplos incluyen cerdas
de cepillo de alambre flojas, las
cabezas fungiformes (forma de
hongo) de los cinceles.
Estado de las herramientas
 Herramientas de metal con
aislamiento en mal estado.
 Artículos con partes
desprendibles como el
extremo de una lámpara, se
deben asegurar.
 Los artículos que puedan
separarse durante uso,
como los dados y las brocas,
se deben registrar como
artículos separados por el
monitor de EME.
Uso de los sujetadores
 La longitud de los
sujetadores debe ser sólo
la necesaria. Esto reduce
la distancia de caída y
reduce el riesgo de que la
herramienta cause daño.

 Recuerde que los


sujetadores son un
método de respaldo para
evitar que el material se
pierda. NO suspenda los
artículos del sujetador.

 NUNCA use una


manguera o cable eléctrico
como sujetador.
Identifique la condición de las
siguientes herramientas.
Control de producción de
desechos.
 Si es posible drene, seque
y limpie el componente.

 El uso de cepillos de
alambre está prohibido en
las áreas EME.

 Use cincel en vez de


atravesar la pared de un
tubo o placa.

 Instale contenciones,
tapones o dispositivos
similares para evitar que los
desechos (restos de la
limpieza de bridas al retirar
empaques) entren al
sistema.
Control de producción de
desechos.
 Capas removibles o telas
adhesivas deben usarse en
las líneas en una abertura
cercana para ayudar a la
limpieza posterior.

 Los componentes
reparados y/o sistemas
deben aspirarse y luego
limpiarse con trapo limpio
que no suelte pelusa y un
solvente aprobado (el
alcohol isopropílico ha
demostrado ser efectivo
para retirar contaminantes).
DISPOSITIVOS EME

94
Cubiertas y accesorios EME

 Una barrera importante que


nos ayuda a evitar Inclusión
de Material Extraño es cubrir
o bloquear las aberturas de
los equipos.

 En la CLV tenemos una


variedad de accesorios.

 Son de color naranja, azul y


blanco de Orex, siempre
identificados como cubierta
EME localizados en
diferentes partes de la
Planta.
Unidad 1:

Pañol de
herramientas
TGB 10.15

TGB 10.15
(cto.204)
Unidad 2:

PB 25.10 (cto.506)

TGB 10.15
(cto.204)
Obra de Toma:
Lado Norte
Uso de las cubiertas EME
 Las cubiertas y accesorios
EME evitan que ME entre
a los equipos.

 Todos los sistemas y


componentes deben
mantenerse cubiertos
minimizando el tiempo que
están vulnerables a ME.

 Sólo deben destaparse


cuando el mantenimiento,
la prueba, o la inspección
así lo requieran.
Uso de las cubiertas EME
 Las cubiertas deben estar  La localización de cubiertas
limpias, y libres de EME internas debe ser
partículas que se puedan documentada de forma que
incorporar al sistema aseguren su retiro antes del
durante la instalación o el ensamble final del
retiro. componente. (bitácora de
materiales y herramientas
 Se sugiere que éstas PAG-90-5).
cubiertas estén claramente
etiquetadas de esta
manera: “Cubierta EME”.
Uso de las cubiertas EME
 Las cubiertas EME deben  Asegúrese que no caerá
colocarse sobre sistemas dentro del componente
pequeños abiertos cuando durante su instalación o
no existe trabajo en retiro. Si esto no es posible
proceso. deben ser atadas o
implementarse otra falla
 Las cubiertas no deben ser segura hasta que se
un riesgo por sí misma. complete el trabajo.

 No se debe utilizar plástico


transparente especialmente
en sistemas de agua.
Uso de las cubiertas EME
 Diseño y material que
permita el adecuado
venteo.
 Instalación que evite
su retiro accidental.
 Mantener las cubiertas
EME sobre el
componente
desensamblado hasta
que esté listo para su
instalación
Dispositivos EME
 Donde sea adecuado,
aberturas empleadas
como acceso de
personal, proporcione
una envoltura tipo
frontera de exclusión de
material (como casa de
campaña) donde la
limpieza local dentro de
esta envoltura puede
minimizar la posibilidad
de intrusión de materiales
extraños.
Considere ¿Dónde hace falta colocar
cubiertas EME?
Retiro de las cubiertas
 Antes de retirar una
cubierta EME
asegúrese de limpiar
de tal manera que no
entre material extraño
al retirar la cubierta.
!Un material extraño aquí,
puede matar!
Cualquier cosa dentro de un
gabinete eléctrico puede
causar un arco

•No deje componentes


eléctricos abiertos o
descubiertos

•No deje partes o herramientas


dentro de gabinetes eléctricos.

•Si requiere desatender equipo


eléctrico por un descanso, hora
de comida o cambio de turno
106
¡CIERRELO O CUBRALO¡
REQUISITOS DE SISTEMAS
TEMPORALES

 Cuando un sistema temporal es conectado


a sistemas que son sensibles a la intrusión
de materiales extraños, el sistema temporal
debe cumplir la misma clase de limpieza del
sistema permanente al cual está siendo
conectado.
REQUISITOS DE SISTEMAS
TEMPORALES

 Una inspección del sistema temporal debe


realizarse antes de la conexión.

 Conecte filtros a la entrada de las líneas


temporales, mangueras, etc. que se van a
limpiar mediante un flushing para asegurar
su limpieza.
EXPERIENCIA OPERACIONAL
INTERNA

109
CUANTO COSTÓ ESTE PERNO ?????

110
SCRAM MANUAL POR PERDIDA DE VACIO
DEL CONDENSADOR PRINCIPAL

COSTO DE GENERACION

1MWh= $1100
1DIA= $18,000,000
1DIA= US$1,500,000

VALOR ESTIMADO DEL PERNO


$ 122,811,700.00

111
RC 31901 “SCRAM Manual del Reactor por
Perdida de Vacío en el Condensador
Principal”

 Durante las actividades de verificación de la lógica de los


MSR’s, se inicia reducción de potencia al 33%.

 Se realiza la transferencia a baja velocidad de las bombas de


recirculación y se continúan insertando barras al 22.6% PTN.

 Se presentan oscilaciones en el flujo del off-gas y perdida de


vacio en el Condensador Principal.

112
RC 31901 “SCRAM Manual del Reactor por
Perdida de Vacío en el Condensador
Principal”

 Se dispara Turbina Principal por perdida de vacío del


Condensador con 11cmhg y con una tendencia de perdida de
vacío franca.

 Se realiza cambio de eyectores quedando en servicio el


Eyector “A”.

 Se alcanzan 21.4% PTN.

 Se realiza SCRAM manual del reactor por perdida de vacío


en el condensador.
113
RC 31901 “SCRAM Manual del Reactor por
Perdida de Vacío en el Condensador
Principal”
CAUSA RAÍZ:

 Control deficiente de la exclusión de materiales extraños ya que se


encontró material extraño (perno)en la válvula 1-BS-LCV-0430D

 Esto ocasionó que quedara calzada-abierta con daños en los


asientos del cuerpo.

 Lo que derivo en que la línea 6-3-BS-(68)-1-R de la estación de


dren 14A que viene de la extracción del HX-002B se quedara sin
condensado, dejando pasar flujo en 2 fases (agua-vapor), lo que
provoco una erosión acelerada en dicha línea y por lo tanto un
agujero en el codo localizado aguas arriba de la 1-BS-LCV-430D,
produciendo una pérdida de vacío en Condensador Principal. 114
RC 31901 “SCRAM Manual del Reactor por
Perdida de Vacío en el Condensador
Principal”
CAUSA RAÍZ:

 La línea de extracción había presentado el 21 de agosto de 2008


otro poro (RC-16579) confirmando con ello que desde esa fecha la
válvula estaba calzada y no cerraba completamente.

115
RC 31901 “SCRAM Manual del Reactor por
Perdida de Vacío en el Condensador
Principal”
Factores contribuyentes:

1.- Supervisión deficiente en el control de la exclusión de materiales


extraños, además de que el procedimiento de “Exclusión de
materiales extraños a los sistemas” se originó a partir del
04/09/2004.

2.- La ultima evidencia documental indica que durante la calibración de


los micros, no se detectó la carrera total de LCV-0430D con lo cual
no se conseguía tenerla completamente cerrada.

3.- El programa de mantenimiento no consideraba monitorear esta


sección de la línea.
116
RC 31901
“SCRAM MANUAL
DEL REACTOR
POR PERDIDA DE
VACIO EN EL
CONDENSADOR
PRINCIPAL”

117
RC-27734 “Perdida del ritmo de
enfriamiento en el sistema refrigerante”

 Con la U1 en COA-1 con PT=12%, al dar orden de


apertura a la 1-MS-SRV-013A esta se queda abierta.

 El operador desde parada remota, transfiere el control al


operador del reactor en el CCP.

 Este trata de abrir y cerrar la válvula como lo dicen las


acciones del procedimiento 1-OA-0808, pero la válvula
no se cierra.

 Al despresurizarse el reactor desde 64,5 Kg/cm2 a 60,5


Kg/cm2 se mandó señal de aislamiento de MSIV'S y
consiguiente SCRAM del reactor. 118
RC-27734 “Perdida del ritmo de
enfriamiento en el sistema refrigerante”

 Los operadores realizan las acciones del 1-OA-0800


(controlar el nivel y realizar SCRAM manual y verificar
las barras de control completamente insertadas).

 El ingeniero de turno da seguimiento al 1-OA-0808 y


manda al SRO de apoyo a retirar fusibles con personal
de I&C.

 Durante el evento el ritmo de enfriamiento es mayor al


establecido por la ETO al despresurizarse el reactor
desde 64,7 hasta 3,1 Kg/cm2 en una hora.
119
RC-27734 “Perdida del ritmo de
enfriamiento en el sistema refrigerante”
 CAUSA RAÍZ:

Durante la calibración del


actuador y sus solenoides, el
cierre de la SRV se realiza
desde el equipo de prueba
venteando el aire del
actuador y no desde su
solenoide piloto, haciendo no
identificable la existencia del
tapón de plástico colocado
en el puerto de desfogue de
la solenoide piloto.
120
Causa Raíz (RC-27734 )
 El Procedimiento MI-7741
no incluye el diagrama del
equipo de prueba y a
través de este equipo se
hace el desfogue del
actuador durante
calibración, por esta razón
no se identificó la
presencia del tapón (de
embalaje) al dar la orden
de cierre en el banco de
calibración.
121
Causa Raíz (RC-27734 )

122
¿Qué dice el PAG-90?
Realizar inspección visual del componente o sistema:

1) Antes y durante la apertura del componente o sistema


(inspección inicial)
2) Antes del cierre parcial de un sistema o
componente.
3) Antes de la instalación de componentes o cierre
completo del sistema (inspección final).

123
¿Qué dice el PAG-90?
 Preferentemente, retirar empaques, embalajes, etc., de
herramientas, materiales y partes de repuesto antes de
ingresarlos al área EME.

 Realizar una inspección final antes de cerrar los equipos


sistemas y componentes para asegurar que no se deja
material extraño en su interior y documentar en la hoja
de cierre final (Anexo PAG-90-8), auxiliado por el
Monitor EME en caso de que haya sido requerido

124
¿Qué dice el PAG-90?
6.1.i Para el caso de paquetes de modificación
que impliquen la instalación de
componentes nuevos de cualquier
especialidad, tales como: válvulas,
tuberías, filtros, etc. (Mecánico);
instrumentos, tubing, válvulas solenoides,
IR's, etc. (I&C) ó interruptores,
relevadores, paneles de control, cubículos
de potencia, etc. (Eléctrico), deberá
considerarse lo siguiente:

125
¿Qué dice el PAG-90?

6.1.i.1 Verificar la remoción de todo tipo de


materiales que sirven para el embalaje,
transporte, almacenaje, etc., incluyendo
substancias químicas adheridas a
superficies internas o que puedan afectar
la funcionalidad del componente, de otros
componentes o alterar los parámetros
químicos del sistema .

126
Pérdida de la integridad o de
control EME

Condición que resulta cuando no es controlada


la entrada de material a un sistema abierto o a
un Área EME o cuando existe discrepancia en
la bitácora de contabilidad de herramientas,
materiales u otros objetos.
¿Inmediatamente recuperable?
Filtro de agua de
servicio
Si el filtro esta abierto
y se nos cae un dado
y se va por la tubería

¿Es inmediatamente
recuperable?

“NO”

Codos
128
Inmediatamente recuperable.

 ME que puede ser  Se deben considerar


recuperado inmediata y aspectos de seguridad,
fácilmente. dosis, y la posibilidad de
causar un daño mayor al
sistema o la migración
 Sin necesidad de
del ME a zonas más
recursos especiales
inaccesibles en el mismo.
(personal, herramientas
o materiales), para su
recuperación
Inmediatamente recuperable.
 PREGUNTA:

 Mientras se realiza un trabajo en una zona de


Alto Riego (Nivel 1), accidentalmente se le
cae una herramienta con su cuerda dentro de
una tubería abierta ¿Que acción se debe
tomar?
Respuesta:
 Detenga el trabajo.
 NO TOME ninguna acción que pueda introducir material
extraño adicional en la tubería.
 NO TOME ninguna acción que pudiera hacer que la
herramienta migre mas adentro.
 Si esto le sucedió en un sistema primario notifique
inmediatamente a Operación.
 Si es un sistema contaminado notifique a PR.
 Notifique al Supervisor responsable, al Coordinador
EME y a Ingeniería, para recuperar el material extraño si
es fácilmente recuperable, o de lo contrario proceder a
realizar el plan de recuperación de acuerdo al anexo
PAG-90-7, y documentarlo en el RC correspondiente
Responsabilidades del personal
de las Áreas ejecutoras de la CLV.
 Poseer un completo entendimiento de los
requerimientos EME y apegarse a los fundamentos
de EME descritos en el Procedimiento “Exclusión
de Materiales Extraños a los Sistemas”.

 Respetar toda área EME delimitada, evitando entrar


sin notificar al responsable de la actividad.

 Antes de ingresar a un área EME, entender los


requerimientos establecidos.

132
Responsabilidades del personal
de las Áreas ejecutoras de la CLV.
 Mantener todo el tiempo estándares excelentes de
orden y limpieza.

 PARAR el trabajo cuando sea necesario resolver


cualquier discrepancia de EME.

 Una vez terminada la actividad asignada,


asegurarse que se deja el sitio de trabajo en
condiciones de limpieza igual o mejor de cómo se
encontró.

133
Responsabilidades del personal
de las Áreas ejecutoras de la CLV.
 No mover dispositivos EME a menos de estar
directamente involucrado en la actividad, de verse
amenazada la integridad EME, o de tener
autorización del responsable del trabajo o del
Monitor EME si aplica.

 Siempre que se identifique una desviación de los


controles y buenas prácticas de EME, pérdida de la
integridad o control EME, se deberá parar el
trabajo, notificar al Monitor EME si aplica y generar
el RC correspondiente por medio del PAC.
134
EJEMPLOS DE BUENAS PRÁCTICAS EME
EJEMPLOS DE BUENAS PRÁCTICAS EME
REFLEXIÓN:

Con un enfoque de prevención y estando conscientes


de la importancia de nuestras acciones para la
implementación del programa EME, podemos
cumplir con la expectativa de la Central:

“CERO EVENTOS POR MATERIAL


EXTRAÑO”

137

También podría gustarte