Está en la página 1de 72

CERTIFICACIÓN

OPERADORES DE MONTACARGAS
CLASE III (TRANSPALETAS MANUALES CON O SIN MOTOR ELECTRICO - OPERADOR DE PIE O ACOMPAÑANTE)

Instructor : Ing. Ramón Noroño Ventura M.Sc.


CONTENIDO
• Objetivo General
• Objetivos Específicos.
• Introducción
• Marco Legal
Normas Aplicables: Covenin
– Certificación de operadores. Tipos de Certificados
– Responsabilidades del personal involucrado
Normas Complementarias
• El Montacargas. Clasificaciones
 Covenin – OSHA
 OSHA
• Transpaletas . Tipos y Características
• Transpaleta Eléctrica Crown WP Serie 2300
– Componentes
– Opcionales – Accesorios
– Placa de Identificación
– Conexión y desconexión de corriente.
– Frenado y anulación del freno
– Elevación y descenso
– Dirección y desplazamiento
– Mantenimiento del equipo
– Mantenimiento de la Batería
– Recarga de Batería
• Riesgos en Manipulación de Cargas con Transpaletas
• Operación Segura
• Evaluaciones: Teórica / Práctica
• Cierre
OBJETIVO GENERAL

Formación orientada a preservar la integridad


de personas, equipos e instalaciones,
eliminar/reducir los incidentes y accidentes,
relacionados con el manejo seguro de
Transpaletas Eléctricas y/o Manuales dentro de
lo estipulado por la Legislación Nacional Vigente
OBJETIVOS ESPECIFICOS

• Conocer operatividad básica en el Manejo de la Transpaleta Manual


con o sin Motor Eléctrico.
• Recibir información y formación en Prevención de Riesgos Laborales en
Transpaletas.
• Conocer los principales riesgos asociados al uso de transpaletas
hidráulicas y eléctricas y las medidas preventivas para evitarlos.
• Incorporar a las tareas básicas del trabajo de logística conocimientos
básicos acerca del uso correcto de maquinas y precauciones a tener en
cuenta.
• Aprender a identificar los componentes de una transpaleta y la función de
cada uno de ellos.
• Conocer la normativa actual relacionada con la seguridad y la salud en el
uso de
montacargas.
• Obtener el Carnet de Operador de Montacargas. Clase III Transpaletas
(manuales con o sin motor eléctrico – operador a bordo o acompañante)
INTRODUCCION

Un montacargas o transpaleta, es una poderosa herramienta que


permite que una persona pueda levantar y colocar con precisión cargas
grandes y pesadas con poco esfuerzo. Utilizar una herramienta como
esta, en lugar de levantar o trasladar los artículos manualmente puede
reducir el riesgo de una lesión de espalda, sin embargo; existe un gran
riesgo de daños a las instalaciones, lesión o muerte cuando el
operador:
• No ha recibido capacitación en cuanto a los principios operativos y
de seguridad que permiten el uso y manejo adecuado de estos
equipos.
• No está familiarizado con el modo en que funciona la unidad.
• Opera la unidad de forma imprudente.
• Utiliza la unidad de forma no segura, debido a que no funciona bien
o a que le faltan partes.
PORQUE EL ENTRENAMIENTO EN SEGURIDAD ES IMPORTANTE?

a) Ayuda a minimizar los accidentes.


b) Reduce daños al producto.
c) Los operadores entrenados son mas productivos y
seguros.
d) Los operadores llegan a ser profesionales.
e) Protege a los operadores y a otros.
f) Requerido por ley.

Safety On The Move®


Acetato 1.5a
MARCO LEGAL

NORMAS APLICABLES
Covenin 3175-2005. Equipos de Izamiento. Calificación del Personal.
• Norma Venezolana que establece los requisitos que deben cumplir los operadores,
señalizadores, aparejadores y supervisores de izamiento, para calificar sus habilidades en la
realización de las diferentes actividades, durante las operaciones de izamiento.

Covenin 3188-2005. Equipos de izamiento. Certificación del Personal


• Norma Venezolana que establece los requisitos que deben cumplir los operadores,
señalizadores y aparejadores de equipos de izamiento de carga, con el propósito de obtener
su certificación.

Covenin 3331-1997. Equipos de Izamiento Montacargas Fabricación, Operación y Mantenimiento.


• Norma Venezolana que establece los requisitos mínimos que se deben cumplir en la
fabricación, operación y mantenimiento de los montacargas autopropulsados, mecánicos,
hidráulicos y eléctricos que a su vez pueden empujar, cargar, almacenar y elevar cargas de
diferentes dimensiones.

Covenin 3332-1997. Equipos de Izamiento Montacargas Inspección, Pruebas y Certificación.


• Norma Venezolana que establece los pasos mínimos a seguir para la inspección, pruebas y
certificación de montacargas en general.
MARCO LEGAL

CALIFICACIÓN DE OPERADORES
Los operadores deben cumplir con los siguientes requisitos físicos; respaldados por un
certificado médico.

• Visión por lo menos 20/30 Snellen en un ojo y 20/50 en el otro, con o sin lentes
correctivos.

• Habilidad para distinguir los colores.

• Audición adecuada, con o sin aparatos de audición.

• Suficiente fuerza, resistencia, agilidad, coordinación y velocidad de reacción para


cumplir con las exigencias de operación del equipo

• Escritura legible, entendimiento en la lectura y conocimiento, entrenamiento y


experiencia acorde con la complejidad del equipo de izamiento a operar
MARCO LEGAL

CERTIFICACIÓN DE OPERADORES

Toda persona para ser certificado como operador de equipos de izamiento de carga,
debe cumplir con los siguientes requisitos:

• Ser mayor de 21 años de edad.

• Ser venezolano o extranjero, residenciado en el país. En caso de que por


condiciones especiales, un extranjero no residenciado en el país sea contratado
para una operación en particular, este debe ser certificado de acuerdo a la Norma
Covenin 3188

• Debe poseer licencia de conducir expedida por el organismo oficial competente,


con su respectivo certificado médico vigente. El grado de la licencia de conducir
depende del tipo de equipo bajo el cual el operador se va a certificar, según la
siguiente clasificación:
MARCO LEGAL

CERTIFICACIÓN DE OPERADORES (cont)


• Licencia de conducir de cuarto grado.

• Grúas móviles telescópicas.

• Grúas móviles de celosía.

• Tractor de pluma lateral.

• Grúas hidráulicas articuladas sobre camión convencional.

• Grúas pórtico sobre neumáticos.

• Plataformas de izado de personal sobre camión convencional.

• Montacargas.

• Plataformas de izado de personal auto propulsados.


MARCO LEGAL

CERTIFICACIÓN DE OPERADORES (cont)


• Debe presentar un informe médico que asegure que el operador cumple con los
requisitos exigidos en la Norma Venezolana 3175. Este informe debe tener una
vigencia máxima de un año.

• Debe rendir un examen de aptitud ante un ente certificador de operadores, donde


demuestre su capacidad y experiencias para operar equipos de Izamiento
relacionados con la certificación solicitada. Toda persona para ser certificada
como operador de equipos de izamiento, debe presentar un examen teórico y otro
práctico.

• Debe demostrar entendimiento en la lectura, escritura legible y conocimiento del


léxico de un operador.
MARCO LEGAL

CERTIFICACIÓN DE OPERADORES (cont)


El examen teórico debe contener como mínimo los siguientes tópicos:
• Glosario sobre izamiento de cargas.
• Normas de operación segura.
• Normas de seguridad industrial para izamiento de cargas.
• Mantenimiento básico del equipo .
• Selección de accesorios o aparejos.
• Criterios de aceptación y rechazo de componentes críticos.
• Conocimiento sobre los equipos a operar.
• Entendimiento, cálculo y manejo de tablas de cargas.
• Deberes y responsabilidades en el manejo de equipos de izamiento de carga. Manejo
defensivo

El examen práctico debe contener como mínimo los siguientes tópicos:


• Inspección diaria de un equipo de izamiento de carga.
• Destreza en el manejo del equipo.
• Señales visuales y acústicas.
• Capacidad para conducir una operación de izado de carga.
• Capacidad para operar bajo la dirección de un señalizador
MARCO LEGAL

CERTIFICADO PARA OPERADORES


• Obligatorio. Vigencia de dos años a partir de la fecha de
expedición.
• Suministrado por un organismo de certificación de personal.
• El Certificado otorgado al operador debe contener:
– Nombre de la persona
– Cédula de identidad o pasaporte de la persona.
– Fecha de vencimiento.
– Nombre del organismo certificador que expide el certificado.
– Descripción del equipo al que se le autoriza operar o actividad a realizar, de
acuerdo a siguiente clasificación:
• Hasta 4 toneladas métricas.
• Hasta 8 toneladas métricas.
• Hasta 12 toneladas métricas.
• Para rangos superiores a 12 toneladas métricas debe identificarse el equipo para el cual se
expide el certificado.
MARCO LEGAL

RESPONSABILIDADES DE LA GERENCIA

• Estar consciente de las necesidades de cada actividad y proveer el


equipo adecuado para que cada izamiento se realice de manera segura y
eficiente según las regulaciones establecidas

• Asegurarse que los operadores y el personal encargado del


mantenimiento del equipo esté entrenado, tenga experiencia y sea
competente

• Dar capacitación continua. a todo su personal

• Asignar personal calificado y competente para la supervisión

• Mantener el equipo y/o accesorios dentro de las especificaciones


técnicas establecidas por la legislación nacional y el fabricante
MARCO LEGAL

RESPONSABILIDADES DEL OPERADOR

• Un montacargas solo puede ser operado o manejado por el


siguiente personal calificado:
– Operador específicamente designado
– Operador en entrenamiento, bajo supervisión de un operador designado
para tal fin
– Personal de mantenimiento calificado como operador, cuando esto sea
necesario
MARCO LEGAL

RESPONSABILIDADES DEL OPERADOR

• Estar siempre alerta y en buenas condiciones físicas, libre de la influencia del


alcohol, drogas o medicamentos que puedan afectar sus sentidos o acciones
reflejas

• Rechazar toda operación que considere insegura consultando con su supervisor


al respecto

• Revisar con el supervisor de campo el área antes de realizar el izamiento y


movilización de la carga

• Leer y comprender el Manual del Operador.

• Asegurarse de que el equipo este en condiciones antes de utilizarlo

• Interpretar la placa de capacidad de carga


MARCO LEGAL

RESPONSABILIDADES DEL OPERADOR

• Mantener comunicación con el señalizador en caso de ser requerido.

• Considerar todos los elementos que puedan afectar la carga ya que el Operador es
el responsable por el izamiento de la misma y sus consecuencias

• Tener conocimiento de los procedimientos básicos de carga, amarres y asegurarse


de que estos sean aplicados

• Operar el equipo de manera suave, controlada y segura

• Asegurar bien el equipo cuando quede desatendido

• Inspeccionar diariamente antes del inicio de cada turno el equipo

• Informar al custodio del equipo cualquier anormalidad


MARCO LEGAL

RESPONSABILIDADES DEL SUPERVISOR

• Supervisar todas las actividades relacionadas con el equipo

• Determinar el peso de la carga

• Asegurarse de que el equipo encargado de los amarres y los señalizadores sea


competente

• Asignar señalizadores

• Velar por la seguridad de todo el personal involucrado en la actividad

• Mantener a todo personal “no esencial“ fuera del área donde se realiza la
operación
MARCO LEGAL

RESPONSABILIDADES DEL SEÑALIZADOR

• Conocer la actividad a realizar

• Mantener comunicación continua con el operador

• Colocarse en un lugar donde pueda ser fácilmente visualizado por el operador y

donde el pueda, sin peligro, observar y dirigir la operación


MARCO LEGAL

NORMAS COMPLEMENTARIAS
Osha 29cfr1910.178. Vehículos Industriales Motorizados,
• Esta sección contiene los requisitos de seguridad relativos a la protección contra incendios, el
diseño, el mantenimiento y el uso de montacargas, tractores, plataformas elevadoras,
carretillas de mano motorizadas y otros vehículos industriales especializados impulsados ​por
motores eléctricos o motores de combustión interna. Esta sección no se aplica a vehículos de
izamiento de carga de aire comprimido o gas comprimido industrial no inflamable, ni para
vehículos agrícolas, así como tampoco a los vehículos destinados principalmente para
movimiento de tierra o acarreos (remolques)

Asme b56.1 Norma de Seguridad para vehículos de alta y baja elevación. Vehículos Industriales
Motorizados y No Motorizados.
• Esta norma define los requisitos de seguridad relativos a los elementos de diseño,
funcionamiento y mantenimiento de vehículos industriales motorizados de elevación baja y
alta controlados por un operador montado o a pie, y destinados para uso en superficies
compactadas y mejoradas

Asme b56.11.3 Símbolos de manejo de carga para vehículos industriales motorizados

Niosh Instituto Nacional de Salud y Seguridad Ocupacional


EL MONTACARGAS

• Un montacargas es un tipo de vehículo industrial de motor.


• Un vehículo industrial es un vehículo motorizado móvil, para cargar, empujar, jalar, elevar,
estibar o apilar material.
• El motor puede ser eléctrico o de combustión interna (gasolina, diesel o gas licuado)..
EL MONTACARGAS

CLASIFICACION: COVENIN
1. Tipo de medio de Impulsión (motor)
– Combustión Interna (diesel, gasolina o gas licuado)
– Eléctrico (Baterías)
– Mixto (motor de combustión interna y accionamiento eléctrico u otras variables)
2. Ubicación de la carga:
– Frontal o contrabalanceada.
– No Contrabalanceada (retractiles, apiladores)
– Pórtico elevador apilador (apiladores de contenedores)
3. Sistema de elevación
– Mástil vertical (frontal, retráctil, apilador)
– Mástil horizontal (brazo telescópico)
– Baja elevación (Ej: Transpaleta).
4. Tren de rodaje
– Cuatro ruedas sobre dos ejes.
– Triciclo
– Cuatro ruedas sobre eje motriz
EL MONTACARGAS

CLASIFICACION: COVENIN - OSHA


Tipo de Motor o energía utilizada Resguardo integrado contra peligro de incendio
D (montacargas de diesel) Mínimo
DS D + adicional de protección a sistemas de combustible, tubo
de escape y eléctrico

DY DS + todo equipo eléctrico encerrado


E (montacargas eléctrico) Mínimo
ES E + previene chispas y limita temperaturas en la superficie

EE ES + todos los motores eléctricos y equipo completamente


encerrado

EX Puede ser usado en atmósferas de vapores inflamables o


polvorientas

G (montacargas de gasolina) Mínimo


GS G + adicional de protección a sistemas de combustible, tubo
de escape y eléctrico
LP (Petróleo Licuado) G + resguardos mínimos para gas propano (LPG)
LPS LP + adicional para protección a sistemas de combustible,
tubo de escape y eléctrico
EL MONTACARGAS

CLASIFICACION: OSHA

Clase I – Montacargas Eléctrico (Operador sentado)

Clase II – Montacargas Eléctrico para pasillos angostos (operador a bordo)

Clase III – Montacargas Manuales con motor eléctrico o sin él (operador a bordo o acompañante)

Clase IV – Montacargas de combustión interna (cauchos sólidos/semi solidos)‫‏‬

Clase V – Montacargas de combustión interna ( Cauchos neumáticos)‫‏‬

Clase VI – Tractores - Remolques de combustión interna

Clase VII – Montacargas para terrenos escabrosos (contrabalanceados)


EL MONTACARGAS

TIPOS Y CARACTERISTICAS: OSHA


Clase I – Motor eléctrico, para conductor a bordo. Contrabalanceado

• El peso de estos vehículos por lo general hace de contrapeso para la carga que
se transporta en las horquillas con el eje delantero como fulcro.
• Utilizado internamente porque no emite gases de combustión.

“Sit down Operator”


Operador Sentado

“Stand Up Operator”
Operador de Pie
EL MONTACARGAS

TIPOS Y CARACTERISTICAS: OSHA

Clase II – Motor eléctrico para pasillos estrechos

• El peso de la carga es a menudo esparcido y no usa el eje


como fulcro.
• El operario debe usar un arnés para proteger contra caídas si
la plataforma se debe elevar con las horquillas como el
“selector de pedidos” o el montacargas de torrecilla.
EL MONTACARGAS

TIPOS Y CARACTERISTICAS: OSHA


Clase III – Motor eléctrico, manual o para conductor acompañante o de pie
Estos vehículos son usados para transportar estibas. Generalmente no
levantan la carga muy alta desde el piso. Algunos transportan al operador
mientras que en otros se debe caminar al costado.

Operador Operador
acompañante acompañante o de pie
EL MONTACARGAS

TIPOS Y CARACTERISTICAS: OSHA

Clase IV – Motor de combustión interna (Cauchos sólidos / semi solidos)‫‏‬

• Usan un tanque de gas combustible (LPG).


• Ruedas de goma sólida o están llenas de espuma para prevenir pinchaduras.

Conductor sentado
Gas – llantas solidas
EL MONTACARGAS

TIPOS Y CARACTERISTICAS: OSHA

Clase V – Vehículos de combustión interna (Cauchos neumáticos)‫‏‬

Los vehículos de Clase V usan un tanque de


combustible como el de LPG. Las llantas en los
vehículos de Clase V son reforzadas y llenadas
con aire.

Conductor sentado
Gas – cauchos neumáticos
EL MONTACARGAS

TIPOS Y CARACTERISTICAS: OSHA

Clase VI – Tractores con motores eléctricos y de


combustión interna

Vistos comúnmente en los depósitos de


chatarra o remolcando aviones. Son diseñados
para empujar, remolcar o llevar cargas grandes.
EL MONTACARGAS

TIPOS Y CARACTERISTICAS: OSHA


Clase VII – Vehículos para terrenos escabrosos

El Montacargas en vertical tiene Los montacargas para terrenos


más estabilidad al transportar escabrosos son más usados en
materiales. construcción para levantar y
transportar cargas en el sitio de
trabajo. Cada uno tiene sus
ventajas.

El Montacargas telescópico
puede levantar la carga a áreas
elevadas o al otro lado de
trincheras.
EL MONTACARGAS

ESTIBA
Conocida también por paleta o palé, es un armazón, generalmente de madera, aunque pueden encontrarse de
diversos materiales como conglomerado, plástico, metal o incluso de cartón, sobre el que se sitúan las cargas a
manipular. Permite el agrupamiento de cargas con el fin de facilitar el almacenamiento y el levantamiento y
manejo de las mismas mediante otros equipos.
EL MONTACARGAS

TRANSPALETA

• Dispositivo mecánico empleado para el movimiento de


suministro, materiales o productos terminado accionado
por un motor eléctrico o sin el (manual).
• Puede girar 90 grados sobre su eje. Angulo máximo en
elevación 3° equivalente a pendiente de 5% .
• Diseñada para uso sobre superficies duras y planas.
• Puede viajar en ambas direcciones.
• Utilizado en áreas donde las cargas no requieren apilarse.
• Dos tipos: manuales y motorizadas.
EL MONTACARGAS

DIFERENCIAS

TRANSPALETAS MANUALES
• Maquinaria realmente sencilla y eficaz.
• Uso principal: traslado horizontal de carga de tipo unitarias.
• Fuerza de desplazamiento: Operador
• Elevación de la carga: Manual (hidráulica)
• Capacidad máxima: 1500 Kg un rodillo / 2000 Kg dos rodillos
• Recorrido: 15 a 25 m.
.

TRANSPALETA MOTORIZADAS
• Versión evolucionada de la transpaleta manual. Mas Ergonómica
• Generalmente suelen utilizarse cuando las distancias, las frecuencias o las
cargas superan las capacidades de las maquinarias manuales.
• Fuerza de elevación y desplazamiento: Motor eléctrico o bateria
• Velocidad max: 6 KPH
• Capacidad max: 5000 Kg
• Recorrido: 25 a 100 m
• Tipos: Transpaleta Eléctrica / Plataforma Eléctrica
EL MONTACARGAS

TRANSPALETA ELECTRICA

• Compuesta según su estructura por una horquilla formada por


dos brazos en posiciones paralelas y horizontales que a su vez se
encuentran unidos a un cabezal en donde encontraremos las
ruedas que ayudarán a movilizar este pequeño vehículo.
• Autonomía: 10 hrs
• Últimos avances en Autonomía: 16 hrs
• Operador A bordo (de pie o sentado) o Operador acompañante
TRANSPALETA ELECTRICA

CROWN WP 2300 SERIES


CROWN WP SERIE 2300

COMPONENTES PRINCIPALES
CROWN WP SERIE 2300

COMPONENTES PRINCIPALES
CROWN WP SERIE 2300

TRANSPALETA ELECTRICA: OPCIONALES - ACCESORIOS


CROWN WP SERIE 2300

ACCESORIO: APOYA CARGAS

Apoya cargas construido en acero, estabiliza la carga y previene el movimiento de la estiba


CROWN WP SERIE 2300

ACCESORIO: CORREA ESTABILIZADORA DE CARGA


CROWN WP SERIE 2300

ACCESORIO: CONTROL DE ACCESO

Control de acceso al equipo, mediante una llave, teclado o tarjeta electronica para prevenir el uso
delequipo por personas no autorizadas
CROWN WP SERIE 2300

ACCESORIO: CARGADOR INCORPORADO

Elimina la necesidad de la estacion de cargado de bateria, Requiere fuente electrica especifica para
su funcionamiento durante la recarga.
CROWN WP SERIE 2300

ACCESORIO: ACONDICIONAMIENTO PARA CAVAS

El Acondicionamiento para cavas, permite a la transpaleta mantener su desempeño en


instalaciones con temperaturas muy bajas
CROWN WP SERIE 2300

ACCESORIO: RUEDAS DE CARGA SENCILLAS O DUALES

.
Ruedas de carga sencillas o duales para adaptarse a la estiba, tipo de carga o condiciones del
pavimento.
CROWN WP SERIE 2300

ACCESORIO: SISTEMA DE ESTABILIDAD

Algunos modelos cuentan con cilindros de elevación duales acoplados con una barra resistente a la
torsión para eliminar la torsión del chasis al manejar cargas asimétricas o altas
PLACA DE IDENTIFICACION

Units of measure, Kg/mm (lb/in)


Unidades de medida
Capacity w/ Equally Distributed Load Max Grade Total Battery Weight DC Voltage
Capacidad c/ Carga Uniformemente Distribuida % Pendiente Máxima Peso Total de la Bateria Voltaje Corriente Directa
Min Max

Truck Wt as Equipped with Max. Batt Hour Rate Truck Data Number Battery Type Load Tire Tread Width
Hora Número Registro Equipo Tipo de Batería
Peso del Equipo con Bateria

Truck Wt as Equipped less Battery ± 5% Max AMP/hr Model Number Truck Type Serial Number
Peso del Equipo sin Bateria Amp/hr Máximo Modelo Tipo de Equipo # Serial
CONEXIÓN Y DESCONEXION DE CORRIENTE

LLAVE DE CONTACTO MEDIDOR DE CARGA DE LA BATERÍA (OPC) DESCONECTOR DE BATERÍA


• Tire del asidero del conector de
• ON; Punto verde • Luces verdes y amarillas indican carga la batería para desconectarla y
• OFF: Punto rojo restante en batería. cortar la corriente
• Desconecte siempre la llave al • Una luz roja parpadeante avisara cuando • Cuando el equipo no funciona
abandonar la transpaleta. nivel de carga sea bajo adecuadamente desconecte la
• Dos luces rojas parpadeantes significan que batería.
es necesario cambiar o recargar la batería. • La llave no corta toda la
También significan que las horquillas no alimentación de la corriente
podrán elevarse • No use el equipo si no esta
funcionando adecuadamente.
• Informe a su supervisor
FRENADO Y ANULACION DEL FRENO

FRENADO ANULACION DEL FRENO


• Para activar el freno suba o • Si tiene que desplazar el equipo por un espacio
baje el timón de control al reducido, esta función le permite anular el
máximo. freno y desplazarse lentamente con el timón
• Al soltar el timón este vuelve dentro de la zona «freno activado»
automáticamente a la posición • Cuando esté el timón en la zona «anulación del
superior de frenado. freno», dentro de la zona de frenado, mueva
• Antes de empezar a trabajar primero el botón oscilante de marcha
revise el frenado adelante/atrás hacia la posición de neutro y a
continuación, desplácelo en la posición que
quiere marchar.
• No se interponga en el camino del equipo.
Tenga cuidado con sus pies.
ELEVACION Y DESCENSO

ELEVACION DESCENSO

Mantenga el botón de elevación Mantenga el botón de descenso


presionado hasta que las presionado hasta que las
horquillas alcancen la altura horquillas alcancen la altura
deseada. Libere el botón. deseada. Libere el botón.
DIRECCION Y DESPLAZAMIENTO

DIRECCIÓN
La dirección del equipo se
controla moviendo el timón de un
lado a otro.

Radio de Giro de la Unidad Motriz


• Tenga cuidado al girar cuando se desplace con
las horquillas delante, la unidad motriz gira CONOZCA SUS
justo por el lado opuesto.
• Asegúrese de que dispone de espacio suficiente
PELIGROS
y vigile que nadie se acerque
DIRECCION Y DESPLAZAMIENTO

DESPLAZAMIENTO
• Mueva el botón oscilante de marcha adelante/ atrás en la dirección que
quiera desplazarse.
• Cuánto más separe el botón de la posición neutral, mas rápido se
desplazará el equipo.
VELOCIDAD DE MARCHA RAPIDA
• Para alcanzar mayor velocidad gire el interruptor de velocidad de marcha
a la posición «rápido» y desplace el botón oscilante de marcha
adelante/ atrás hasta su posición máxima.

FRENO POR INVERSION DE LA MARCHA


• Otro modo de desacelerar el equipo
• Con el equipo en movimiento (en cualquier dirección) desplace el botón
oscilante de marcha adelante/ atrás a la posición de marcha opuesta
pasando por la posición neutral.
• Esta función no ocasionara ningún deterioro al equipo.

BOTON DE INVERSION DE LA MARCHA


• Si golpea el botón de inversión de la marcha accidentalmente al trabajar
en un espacio reducido, el equipo avanzará en dirección de las horquillas
hasta que se libere el botón.
DIRECCION Y DESPLAZAMIENTO

BOCINA
• Para tocar la corneta, apriete el interruptor que hay debajo de las
manguetas.
• Utilícela para alertar a los peatones y otros operadores de vehículos y al
llegar a una intersección o a un cruce.

CONOZCA SUS PELIGROS

1. Mire por donde va

2. Tenga cuidado con los pies y manos


MANTENIMIENTO DEL EQUIPO

Realizado exclusivamente por personas calificadas y


autorizadas por el fabricante.
MANTENIMIENTO DE BATERIA

Realizado exclusivamente por personas calificadas y


autorizadas por el fabricante.
RECARGA DE BATERIA

• Siga las instrucciones del Fabricante.


• Apagar la transpaleta con la llave, antes de
desconectar la batería.
• Abrir la tapa de la batería.
• Cuando la tapa de la batería este abierta, no
manipular objetos metálicos encima de la misma.
• Antes de iniciar el proceso de carga, verifique las
condiciones de enchufes y cables antes de
conectar la unidad. No deben presentar daños
visibles
• Use guantes de carnaza o de algodón y lentes de
seguridad para el procedimiento de carga
eléctrica a su unidad.
• No opere el equipo con las manos y ropas
húmedas o mojadas.
• Para evitar la formación de chispas, conecte
siempre el conector de la batería antes de
encender el cargador de la batería y
desconéctelo después de apagar el cargador.
• Conectar la batería al cargador y a continuación
actuar sobre el mando de inicio del ciclo de
carga.
• Reporte cualquier falla del cargador de batería al
supervisor inmediato.
RECARGA DE BATERIA

(cont)
• Reporte al momento las condiciones inseguras
durante el chequeo de la unidad, o si se
presentan durante la jornada laboral.
• Una vez cargada, apagar el cargador,
desconectar la batería del cargador y
conectarla a la máquina, cerrar la tapa del cofre
de la batería, girar la llave de puesta en marcha
y comprobar que la carga se ha realizado
correctamente, observando el estado del
indicador de carga.
• Tirar siempre de los conectores y nunca
directamente de los cables para evitar dañar el
aislamiento.
• El conector del cargador, no se debe dejar
sobre el suelo. Colóquelo en el accesorio
habilitado al efecto.
• Prohibido fumar o utilizar dispositivos con
llama abierta en las proximidades de las
baterías. (No aplica para baterías selladas).
• Si la máquina va a estar fuera de servicio
durante un largo período de tiempo, será
necesario recargarla con cierta frecuencia.
Revise las recomendaciones del fabricante
RIESGOS EN MANIPULACION DE CARGAS

• Sobreesfuerzos al utilizar transpaletas manuales, para el manejo de cargas


demasiado pesadas, esfuerzos de elevación de una sobrecarga que
conlleve un esfuerzo de bombeo demasiado elevado, por superficie de
trabajo en mal estado o bloqueo de las ruedas.
• Golpes y atrapamientos, al maniobrar marcha atrás cerca de muros,
columnas, estanterías, etc.
• Golpes y atropellos de los pies del operador de la transpaleta al utilizar la
maquina caminando delante de la misma (motorizada).
• Golpes y atropellos de pies, de otros operarios o colaboradores próximos
a la maquina, al descender la carga o al circular con la transpaleta cerca de
los mismos.
• Caídas o resbalones del operario, por perdida de equilibrio, a causa de
aceites y otros tipos de suciedad del suelo.
• Caída del operario de transpaletas motorizadas, (en posición de pie sobre
plataforma), por golpes o al efectuar maniobras bruscas o salirse del
borde de muelles.
• Caída de la carga por falta de centrado de la estiba sobre la horquilla.
• Caída de la carga por arranques y/o frenazos bruscos, giros demasiado
rápidos, irregularidades o deterioro del pavimento.
• Caída de la transpaleta y de la carga sobre el operario, al mantenerse
delante de esta, en el descenso por una rampa (manual).
• Golpes y atrapamientos en las manos por manejo inadecuado de la barra
timón / tracción o por golpear contra objetos fijos
• Choques contra otros vehículos al no mantener una distancia de seguridad
(2 a 3 montacargas )
RIESGOS EN MANIPULACION DE CARGAS

Caídas, tropiezos, golpes, etc., al chocar con la


maquina mal estacionada.
OPERACIÓN SEGURA
OPERACIÓN SEGURA

NORMAS GENERALES
• Las instrucciones del fabricante se complementan con las placas de información y
advertencia colocadas sobre el equipo.
• El uso de transpaletas automotoras sólo estará permitido al personal debidamente formado y
autorizado por la empresa.
• El Operador debe familiarizarse con el equipo al utilizarlo por 1era vez (funciones de las
palancas, botones, fortalezas y limitaciones así como el espacio necesario para maniobrar
• Adapte la velocidad a las condiciones de las instalaciones y a la carga transportada.
• No manipular la transpaleta con las manos o el calzado húmedo o con grasa.
• Conozca y respete las normas de seguridad (ej circulación) establecidas en cada zona de
trabajo.
• Circule por suelos y vías en buen estado y pasillos lo suficientemente anchos.
• Respete y utilice las protecciones y dispositivos de seguridad de la transpaleta.
• En ningún caso sobrepase la carga máxima establecida por el fabricante.
• En caso de anomalía o deficiente funcionamiento comunícalo al encargado y, si procede,
señala la avería y la prohibición del uso de la transpaleta.
• Utiliza la transpaleta única y exclusivamente en las funciones y trabajos para los que ha sido
diseñada.
OPERACIÓN SEGURA

NORMAS GENERALES
• En carga o en vacío, no transporte ni eleve nunca personas.
• No acceda a ascensores, plataformas, camiones, etc. sin haberte
cerciorado que soportan el peso y volumen de la máquina y su carga.
Una vez dentro, la transpaleta debe asegurarse de tal forma que no
toque las paredes y que no se pueda mover inadvertidamente.
Ninguna persona puede entrar en el ascensor antes que la
transpaleta y se debe salir siempre antes que la máquina.
• Compruebe que el muelle de carga está bien fijado y que el vehículo
con el que se encuentra unido el muelle no pueda desplazarse.
• Señalice correctamente los límites del muelle de carga (con bandas
amarillas y negras).
• Utilice el EPP establecido por la Empresa.
• Siga las instrucciones del fabricante en la operación de recarga y
mantenimiento de la batería. Respetar las polaridades, nunca invertir
las conexiones.

Nota: Las recomendaciones generales nunca sustituyen al manual de instrucciones del fabricante.
OPERACIÓN SEGURA

ANTES DE INICIAR LA JORNADA


Verifique el buen estado de la transpaleta al inicio de la jornada comprobando :

• Elevación y descenso de la horquilla


• Vertido de líquidos
• Funcionamiento de sistemas de frenado
• Estado de la batería ( transpaletas motorizadas)
• Velocidad uniforme
• Correcto deslizamiento de las ruedas (transpaletas manuales) y buen
funcionamiento del sistema de tracción en las motorizadas.
• En las transpaletas motorizadas, el funcionamiento correcto del freno, con el
timón en posici6n vertical y horizontal, el claxon y el interruptor de
contramarcha.
• Comprobar que el peso de la carga a levantar es el adecuado para la capacidad
de carga.
• Asegurarse que la estiba o plataforma es la adecuada para la carga que debe
soportar y que está en buen estado.
OPERACIÓN SEGURA

INSPECCION PRE OPERACIONAL


Antes de iniciar la operación con la transpaleta, se deberán inspeccionar los puntos siguientes en
cada turno de trabajo:
1. Circule alrededor del equipo y compruebe:
• Oxidación, daños en cables y conectores de batería.
• Ruedas en buenas condiciones (agrietadas, material atascado etc)
• Limpie el timón del control
• Horquillas rectas, sin desgaste u otro tipo de deterioro
• Apoya cargas bien ajustado, sin juego por desgaste (en caso de que aplique)
• Residuos de fugas de aceite debajo del equipo
2. Realice prueba de conducción en área no congestionada y compruebe
• Toque la Bocina.
• Nivel de carga de batería.
• Todas las funciones hidráulicas
• La dirección
• Conduzca lentamente en ambas direcciones
• Conduzca a plena velocidad en ambas direcciones.
• Frenos y distancia de frenado por inversión en marcha adelante/atrás
• Determine la distancia que transcurre hasta detenerse antes de empezar a trabajar. Si la distancia
de frenado es demasiado grande para detenerse en forma segura, no opere el equipo.

Nota: Si algo No parece estar correcto, no conduzca el equipo. Informe de inmediato a su supervisor
OPERACIÓN SEGURA

DURANTE OPERACIONES DE CARGA


• Compruebe que el peso de la carga es adecuado para la capacidad de la
transpaleta y que la estiba o soporte a transportar se encuentra en buenas
condiciones de uso.
• Las cargas deben estar perfectamente equilibradas, calzadas o atadas a sus
soportes.
• Tome la carga situando las horquillas centradas en la estiba. Evite intentar elevar
las cargas con sólo un brazo de la horquilla.
• Introduzca la horquilla por la parte más estrecha de la paleta hasta el fondo por
debajo de la carga, asegurándose que las 2 horquillas están bien centradas. Si
procede utilice limitadores de entrada de carga
• Comprobar y procurar que las horquillas de la transpaleta no sobresalgan de la
estiba, ya que sus extremos podrían dañar instalaciones o mercancía e infligir
daños a otros trabajadores. Como norma, se puede afirmar que para estibas de
1.200 mm se deben utilizar horquillas de 1150 mm y para estibas de 1.000 mm
deben utilizarse horquillas de 910 mm. Para otras medidas se actuará con un
criterio similar
• Al bajar la carga compruebe que sobre el suelo nada pueda dañarla o
desestabilizarla, revise que nadie tenga el pie cerca de la transpaleta.
OPERACIÓN SEGURA

REGLAS DE CONDUCCION Y CIRCULACION


• Para evitar que la parte inferior del sistema de elevación roce contra el
suelo, eleve siempre los brazos de carga a la mitad antes de ponerse en
marcha.
• Conduzca la transpaleta tirando de ella por la empuñadura habiendo
situado la palanca de mando en la posición neutra o punto muerto.
• En el desplazamiento de transpaletas, no se interponga en el camino del
equipo, tenga cuidado con los pies, manténgase al costado de la transpaleta
tirando de esta de manera que el brazo quede en línea recta con la barra de
tracción. Utilice la mano mas cercana al equipo.
• Mire en la dirección de la marcha y conservar siempre una buena visibilidad
del recorrido. Extremar las precauciones en las esquinas, en caso de que
puedan haber otros equipos móviles en las proximidades; si se manejan
transpaletas eléctricas disminuir la velocidad y tocar el claxon
• Supervise la carga, sobretodo en los giros y particularmente si es muy
voluminosa controlando su estabilidad.
• Observe las señales y reglas de circulación en vigor en la empresa.
• Siga las normas de traslado de cargas indicadas por los fabricantes.
• Ante cualquier fallo del equipo, el operario lo colocara fuera de servicio
mediante un cartel indicador y deberá comunicarlo para proceder a su
reparación.
• Evite los arranques y frenazos bruscos, así como los giros rápidos que
favorecen la caída de la carga.
OPERACIÓN SEGURA

REGLAS DE CONDUCCION Y CIRCULACION


• Preste máxima atención en los cruces, esquinas, puertas,
etc., pues son puntos con mínima visibilidad y máximo
riesgo de accidente.
• Al maniobrar marcha atrás cerca de un muro, columna,
estantería, preste atención puede sufrir lesiones al
quedar atrapado por el timón. En transpaletas
motorizadas reduzca la velocidad y si procede utilice el
claxon.
• Si maniobra con las horquillas hacia adelante sujete el
timón con ambas manos.
• En pendiente, circular siempre en línea recta, sin realizar
giros que pueden ser causa de vuelco de la máquina. Al
subir una rampa, debe colocarse siempre delante de la
transpaleta. Y al bajar una rampa, debe colocarse
siempre detrás de la transpaleta
• Si el pavimento esta húmedo o defectuoso aumente las
precauciones.
• Compruebe que las tapas de alcantarillas , rejillas del
drenaje, etc., se encuentran bien colocadas y ajustadas y
no circule por áreas donde desconozca la resistencia de
las protecciones provisionales existentes en el suelo.
OPERACIÓN SEGURA

REGLAS DE CONDUCCION Y CIRCULACION


• No manejar la transpaleta con las manos, y/o el calzado húmedo o con
residuos de sustancias, que puedan ser causa de caídas por deslizamiento.
• Si circulamos detrás de otro vehículo, dejar una distancia de seguridad.
• Si realizamos descansos en el trabajo, aparcarla en lugar seguro, nunca en
rampas.
• Comprobar al iniciar y finalizar la jornada de trabajo, que el pulsador de
seguridad, por inversión del sentido de marcha, funciona correctamente.
• No circular arrastrando la estiba.
• Para descargar; fijarse en los alrededores para comprobar que no hay
personas u objetos que puedan sufrir daños o desestabilizar la carga al
depositarla en el suelo.
• Depositar la carga sin invadir zonas de paso (salidas de emergencia,
botiquines de 1eros auxilios, elementos de protección contra incendios
(extintores, bocas de incendio, etc) y de forma correcta en las estanterías.
• Cuando carguemos o descarguemos un camión, asegurarse de su
inmovilidad y que no se pondrá en marcha de forma imprevista (calzos,
mecanismos alternativos).
OPERACIÓN SEGURA

CIRCULACION SOBRE RAMPAS

No es aconsejable utilizar transpaletas


manuales en zonas con pendiente, por el
mayor esfuerzo que va a requerir así
como por el peligro de atropello o
pérdida de la carga. En caso necesario,
asegurarse de que la transpaleta
disponga de un sistema de freno, que
esté en condiciones y el operador debe
colocarse por detrás de la carga. La
pendiente máxima a salvar por una
transpaleta manual es de 5% (2.87 °
aprox.) . Ver recomendaciones del
fabricante con respecto al % de
pendiente aprobado para el equipo en el
caso de las transpaletas motorizadas.
OPERACIÓN SEGURA

CIRCULACION SOBRE RAMPAS


OPERACIÓN SEGURA

AL FINALIZAR LA JORNADA

• Colocar la transpaleta en el lugar destinado para tal efecto sin dificultar la


circulación de vehículos o personas o el acceso a medios de protección
contra incendios. No aparcar en rampas.
• Situar los mandos de control en neutro.
• Colocar los frenos de inmovilización o de emergencia.
• Dejar las horquillas en su posición mas baja a nivel del suelo.
• Apagar el motor y retirar la llave de contacto (así se evitara el uso por
personal no capacitado o autorizado) y compruebe que el timón se
mantiene en posición vertical..
OPERACIÓN SEGURA

PROTECCION PERSONAL

• Ropa de trabajo con puños ajustables: No es recomendable uso de


brazaletes, cadenas o ropa suelta por riesgo de lesiones por enganche con
palancas, mandos, partes móviles, etc.
• Casco de protección: Donde exista riesgo de lesiones por caídas de objetos
o golpes en la cabeza.
• Guantes de seguridad. Si bien para conducir no son necesarios, debe
disponerse de un par para posibles emergencias o manipulaciones
durante el trabajo.
• Calzado de seguridad antideslizante con puntera metálica reforzada.
• Ropa o chaleco reflectante donde existan vehículos trabajando en las
proximidades.

También podría gustarte