Está en la página 1de 139

Prólogo

Consejo
El 《 Manual de uso 》 aclara el acuerdo sobre el
establecimiento y la terminación de las responsabilidades
de garantías de la calidad del producto, y los derechos y
obligaciones del servicio posventa entre la compañía
Chery Automobile Co., Ltd. y el propietario. Por favor, lea
con cuidado el presente 《Manual de uso》 antes de
utilizar el producto.

Manual de uso para la serie Chery S22L


Chery S22L es el modelo mejorado de los automóviles de la nueva generación, con un diseño, manufactura y servicio realizado al
estándar del sedán.
¡Le agradecemos y le felicitamos por haber elegido un automóvil Cherry S22L!
Nuestro personal profesionalmente entrenado, que está situado en todas las estaciones de servicio autorizadas Chery, le proveerá
un servicio de calidad suprema.
La selección del Chery S22L, un automóvil de tecnología avanzada y rendimiento excelente, demuestra que posée altas demandas
para el rendimiento y el modelo de su vehículo.
Lea con atención el presente manual, ya que le proveerá la información necesaria para el manejo y el mantenimiento adecuado del
vehículo, con lo que podrá sacarle el mayor partido.
El presente manual es para la serie Chery S22L.por favor, consulte el manual de acuerdo con su vehículo real.
Chery Automobile Co., Ltd.
Prólogo

Este manual contiene la información Anuncio Especial directas o indirectas de servicios no


actualizada hasta el momento de su serían aceptadas por las estaciones de
impresión. Chery Automobile Co., Ltd. Asegúrese de leer todo el manual antes servicio Autorizadas Chery.
se responsabiliza de las modificaciones de utilizar el vehículo para evitar la
y explicaciones del presente manual, y pérdida de los derechos de garantía de En caso de que surjan problemas
reserva el derecho de modificar el calidad del producto que ofrecemos durante su uso, el vehículo debe ser
producto después de la impresión del debido a la violación de las regulaciones inspeccionado y reparado en las
presente manual sin aviso previo. Parte de uso. Chery Automobile Co., Ltd. le ha estaciones de servicio autorizadas
de las ilustraciones en este manual sólo dado recomendaciones de Chery, las cuales están autorizadas de
sirven como referencia, por lo que en mantenimiento técnico para el periodo decidir si un reemplazo de las piezas del
caso de que las ilustraciones difieran del de rodaje y otras fases que incluye la vehículo son necesarios para la
producto final, este último se deberá primera sesión de mantenimiento tras reparación del mismo. En caso de
tomar como referencia. 3.000 kilómetros. Las sesiones de necesitar aclaraciones durante la lectura
mantenimiento mencionadas arriba son del presente manual, podrá contactar
Este manual es su certificado principal de importancia vital para el uso seguro y con la compañía Chery Automobile Co.,
para la garantía de calidad del vehículo el máximo rendimiento de su vehículo y Ltd. o las estaciones de servicio
y la primera sesión de mantenimiento, por ello le recomentdamos que siga las autorizadas Chery. Sus surgerencias
por lo que le aconsejamos que coloque recomendaciones. serán muy apreciadas.
este manual dentro de su automóvil para
tenerlo a mano. Debido a que su futuro Por favor, tenga en cuenta que perderá El derecho de autor del presente manual
dueño podría requerir información sobre los derechos de servicio si las fallas son es de Chery Automobile Co., Ltd.
este vehículo, por favor, entregue este causadas por abuso, negligencia o uso ¡Buen viaje!
manual junto con el vehículo a su futuro incorrecto del vehículo o alguna de sus
dueño cuando realice la venta del partes, si no realiza el mantenimiento
mismo. correspondiente en base al kilometraje o
los intervalos de tiempo establecidos, la
ausencia de su firma en el certificado de
mantenimiento, o cualquier modificación
o agregación en el vehículo sin permiso.
En tales casos, sus aplicaciones
Índice
Símbolos Comunes en el Vehículo ................... 11
Capítulo I Introducción.................................. 1
Capítulo II Puesta en marcha y conducción
Conocimientos que debe tener presente antes de
leer el presente manual ....................................... 2 ...................................................................... 14
Equipamiento ....................................................... 2 Preparación para el arranque ............................ 15
Simbología ........................................................... 2 Precauciones de seguridad ............................... 15
Inspección del vehículo nuevo............................. 3 Antes del arranque ............................................ 15
Rodaje del vehículo nuevo .................................. 3 Arranque del motor: ........................................... 16
Reglas para el rodaje antes de los 1000 KMs:.... 3 Precauciones sobre escapes de humo ............. 16
Reglas para el rodaje entre 1000 y 1500 KMs .... 3 Ventilación ......................................................... 16
Precauciones después del periodo de rodaje ..... 3 Auto-adaptación del sistema de control del motor
“Servicio “Persona a Persona”............................. 4 ........................................................................... 17

Certificado de inspecciones en la entrega del Límite de revoluciones del motor ...................... 17


vehículo nuevo ..................................................... 5 Parada del motor ............................................... 17
Tarjeta de venta y entrega para vehículos Chery7 Frenada.............................................................. 18
Tarjeta de servicio “persona a persona”(Estación Sistema de freno de doble circuito. ................... 18
de servicio autorizadas Chery) ............................ 9
Alerta del líquido de frenos bajo ........................ 18
Tarjeta de servicio “persona a
persona”(Propietario) ......................................... 10 Funcionamiento del sistema de freno ............... 18
Reforzador del freno .......................................... 19
Índice
Carrera libre y altura del pedal de freno ............ 19 Ventilador del radiador....................................... 24
Sistema antibloqueo de ruedas(ABS)(*) ....... 19
Capítulo III Introducción de funciones e
Acciones de ABS ............................................... 19 instrucciones del vehículo ......................... 25
Frenada con ABS ............................................... 20
I. Introducción de funciones del vehículo .......... 26
Autoprueba de ABS ........................................... 20
Bloqueo del volante / Interruptor de encendido 26
Freno de estacionamiento ................................. 21
Limpiaparabrisas y sistema de lavado .............. 27
Cambio de marcha............................................. 21
Limpieza intermitente......................................... 27
Giros ................................................................... 21
Limpieza a velociada normal ............................. 27
Pasar por agua................................................... 22
limpieza a velocidad rápida ............................... 28
Convertidor catalítico de triple vía ..................... 22
Interruptor del pulverizador de agua ................. 28
Conducir vehículos Equipados con convertidor
catalítico ............................................................. 22 Retrovisores interiores de vehículo ................... 28

Estacionamiento ................................................ 23 Retrovisores exteriores de vehículo .................. 29

Proteción del chasis ........................................... 23 Parasol ............................................................... 29

Volumen de consumo de combustible ............... 23 Interruptor de control de ventanillas eléctricas.. 30

factores que influencian el volumen de consumo Interruptor de control de la puerta delantera


de combustible ................................................... 23 izquierda ............................................................ 30

Consejos para el ahorro de combustible y Interruptor de control de otras ventanillas ......... 30


preservación medioambiental ............................ 24 Cenicero delantero y encendedor de cigarrillos 32
Índice
Control de iluminación ....................................... 32 Sistema de aire acondicionado ......................... 41
Interruptor de luz ................................................ 32 Ventilación ......................................................... 42
Luces de parpadeo ............................................ 32 Abertura de ventilación central .......................... 43
Interruptor de ajuste de luz ................................ 33 Abertura de ventilación lateral ........................... 43
Interruptor de luces antiniebla delanteras ......... 33 Abertura de salida de ventilación de descongelación
del parabrisas ..................................................... 43
Interruptor de la luces antiniebla trasera(*) ....... 33
Panel de control ................................................. 44
Intermitentes ...................................................... 34
Ventilación y calefacción ................................... 44
Luz frontal y central del techo interior ................ 34
Interruptor de ajuste de frío y calor ................... 44
Interruptor de las luces de aviso de peligro ....... 34
Interruptor de ajuste de frío y calor ................... 45
Luz de frenado ................................................... 34
Interruptor del ventilador .................................... 45
Luces de marcha atrás ...................................... 34
Palanca de accionamiento de ventilación interior y
Audio del vehículo .............................................. 35
exterior ............................................................... 45
Instrucciones de panel ....................................... 36
Interruptor de distribución de aire ...................... 45
Modo de uso ...................................................... 36
Sistema del aire acondicionado......................... 47
Transmisión USB ............................................... 36
Interruptor A/C ................................................... 47
Ajuste de audio del vehículo .............................. 36
Fuerte enfriamiento............................................ 47
Transmisión de radio ......................................... 38
Enfriamiento normal........................................... 47
Descripción de inicialización .............................. 39
Índice
La parte de cabeza y pie.................................... 47 Luz de aviso de no llevar el cinturón de seguridad
........................................................................... 54
Interruptor A/C: encendido o apagado .............. 48
Luz de aviso de fallo del motor .......................... 54
Ventilación.......................................................... 48
Luz indicadora de luces largas .......................... 54
Calefacción forzada ........................................... 48
Intermitente ........................................................ 55
Calefacción normal ............................................ 48
Luz de aviso de airbag (*).................................. 55
Descongelación ................................................. 48
Descogelación de parabrisas traseras .............. 49 o PAB ............................................................... 55

Abertura de ventilación y el control de techo..... 50 Luz de aviso de baja presión de aceite ............. 55

二、Instrucciones de los indicadores del .......... 51 Luz indicadora de carga de la batería ............... 55

salpicadero (*) .................................................... 51 Luz de aviso de la temperatura de enfriamiento /


nivel .................................................................... 56
instrumentos combinados (*) ............................. 52 Luz de aviso de las puertas del vehículo abiertas
Dispositivo de aviso ........................................... 53 ........................................................................... 56
Luz de aviso de bajo nivel de combustible ........ 53 Luz de aviso de fallo del acelerador electrónico 56
Luz de aviso de fallo del sistema ABS(*) ...... 53 EPS(*) ........................................................... 57
Luz indicadora del freno de estacionamiento .... 53 Luz de aviso del forro de freno(*) ................. 57
Luz de aviso del sistema de frenado(*) ........ 53 Luz de aviso de mantenimiento ......................... 57
Luz indicadora de posición ................................ 54 Indicador de temperatura del liquido refrigerante
del motor ............................................................ 57
Índice
Indicador de combustible ................................... 58 Alarma................................................................ 65
Velocímetro ........................................................ 58 Cambio de la batería del control remoto ........... 65
Pantalla LCD ...................................................... 58 Cerradura de seguridad para niños ................... 66
Tacómetro del motor .......................................... 59 Asientos y Seguridad ......................................... 66
Asientos ............................................................. 66
Capítulo IV Seguridad ................................. 60
Postura correcta ................................................ 66
Cerraduras y antirrobo ....................................... 61 Ajuste de los asientos delanteros ...................... 67
Llaves ................................................................. 61 Ajuste de los asientos centrales ........................ 67
Cerraduras ......................................................... 61 Ajuste de los asientos traseros.......................... 67
Puerta corredera ................................................ 62 Reposacabezas ................................................. 68
Cerradura del control central (*) ........................ 62 Plegado de los asientos centrales ..................... 69
Puerta trasera .................................................... 63 Plegado de los asientos traseros ...................... 69
Palanca de apertura de la tapa del depósito de Recuperación de asientos traseros ................... 70
combustible ........................................................ 63
Transporte de equipaje ...................................... 70
Apertura de la tapa del motor ............................ 64
Cinturones de seguridad ................................... 71
Sistema de control remoto inalámbrico con
función antirrobo. (*) .......................................... 64 Luz de advertencia del cinturón de seguridad .. 71
Bloqueo y desbloqueo de la puerta del vehículo Abrochar el cinturón de seguridad .................... 71
........................................................................... 65 Cinturones de seguridad de los asientos
Índice
delanteros y centrales ........................................ 71 Lámpara de la luz de matrícula ......................... 79
Cinturón de seguridad de dos puntos de los Lámpara de la luz superior delantera interior.... 79
asientos traseros ................................................ 72
Lámpara de luz del maletero ............................. 80
Mantenimiento del cinturón de seguridad.......... 72
Ajuste del haz de luz de los faros delanteros.... 80
Airbag (*) ............................................................ 72
Fusibles y relé .................................................... 80
Airbag delantero ................................................. 73
Fusibles.............................................................. 80
Luz de advertencia del airbag............................ 74
Tubo portafusibles ............................................. 80
Asientos de seguridad de retención infantil ....... 74
Sustitución de fusibles ....................................... 80
Capítulo V En Caso de Emergencia ........... 76 Cambio de ruedas ............................................. 81
Rueda de repuesto ............................................ 81
Luces de emergencia......................................... 77
Herramientas del vehículo ................................. 82
Sistema de reserva de la unidad de control
electrónico ........................................................... 77 Punto de aplicación ........................................... 82
Repostar combustible a tiempo ......................... 77 Desmontaje de la rueda .................................... 82
Reemplazo de lámparas .................................... 77 Montaje de la rueda ........................................... 83
Conjunto de faros (incluyendo luces de Batería ............................................................... 83
carretera/cruce/posición/intermitentes) ............. 78 Recomendaciones de seguridad ....................... 83
Lámparas del faro trasero .................................. 79 Desmontaje y montaje ....................................... 84
Lámpara de la luz superior de freno ............... 79 Método de arranque eléctrico del motor............ 85
Índice
Cable de conexión ............................................. 85 Batería ............................................................... 94
Arranque del motor ............................................ 85 Depósito del líquido limpiaparabrisas................ 95
Desmontaje del cable ........................................ 85 Inspección de los limpiaparabrisas ................... 95
Remolque de rescate ......................................... 86 Sustitución del limpiaparabrisas ........................ 95
Neumáticos ........................................................ 95
Capítulo VI Cuidado y Mantenimiento ....... 87
Reemplazo de neumáticos ................................ 96
Cuidado y mantenimiento .................................. 88 Cadenas para nieve........................................... 96
El servicio de los talleres de servicio autorizado Correa de transmisión ....................................... 97
de Chery. ............................................................ 88
Lavado del vehículo ........................................... 97
Trabajos de mantenimiento requeridos ............. 88
Lavado automático ............................................ 97
Mantenimiento general del vehículo .................. 89
Lavado manual .................................................. 98
Programa de mantenimiento ............................. 89
Limpieza de los faros ......................................... 98
El mantenimiento del habitáculo del motor........ 91
Limpieza del parabrisas trasero ........................ 98
Varilla de nivel de aceite .................................... 92
Protección anticorrosión del chasis ................... 98
Tapón de llenado de aceite del motor ............... 92
Limpieza de las ruedas ...................................... 98
Líquido de frenos ............................................... 92
Limpiadores ....................................................... 98
Depósito de líquido refrigerante del motor ........ 93
Tratamiento de la pintura................................... 98
Inspección del nivel del líquido de la dirección
asistida ............................................................... 94 Protección de la pintura ..................................... 98
Índice
Mantenimiento del cuero.................................... 99 Aceite de transmisión ...................................... 120
Limpieza del radiador ........................................ 99 Transmisión manual ........................................ 120
Mantenimiento.................................................. 100 Aceite de dirección asistida ............................. 120
Certificado del mantenimiento ......................... 108 Líquido de frenos y aceite de embrague ......... 121
Líquido refrigerante.......................................... 121
Capítulo VIII Parámetros del vehículo,
logotipos y especificaciones de aceites.. 117 Líquido limpiaparabrisas.................................. 121
Peso del vehículo ............................................ 121
Identificación del vehículo ................................ 118
Capacidad ........................................................ 122
Código de identificación del vehículo .............. 119
Parámetros de calidad ..................................... 123
Código del motor .............................................. 119
Ruedas y neumáticos ...................................... 124
Placa de datos del vehículo ............................. 119
Fuerza de torsion de los pernos de las ruedas124
Combustible ..................................................... 119
Ruedas............................................................. 124
Capacidad del depósito de combustible .......... 119
Parámetros técnicos del motor ........................ 125
Aceite del motor ............................................... 120
Dimensiones principales del vehículo ............. 126
Reemplazo del aceite del motor ...................... 120
Parámetros principales de rendimiento del
Añadir aceite del motor .................................... 120 vehículo............................................................ 128
Aceite del vehículo ........................................... 120
Introducción

Capítulo I Introducción

1
Introducción

momento necesario que sea necesario. accidentes durante el uso del vehículo. Por
Conocimientos que debe favor, lea y siga las recomendaciones con sumo
El personal de las estaciones de servicio
tener presente antes de leer autorizadas Chery ha sido entrenado
cuidado y antención.
el presente manual profesionalmente; son capaces de
reparar su vehículo y los dispositivos de
¡Le agredecemos el que haya elegido su vehículo. Además, los respuestos El equipamiento marcado con un
un automóvil Chery! Para asegurar el asterisco se usa sólo en una parte de los
ofrecidos en las estaciones de servicio modelos de la misma serie. Son opcionales
uso correcto de su vehículo y proteger autorizadas Chery provienen del mismo para algunos modelos o sólo se comercializa en
sus derechos, por favor tome el tiempo fabricante de su vehículo. ciertos mercados concretos.
necesario para leer el presente manual.
El presente manual le proveerá la Equipamiento
información y las advertencias acerca
de la conducción y el mantenimiento de El presente Manual cubre el alcance Al ver este símbolo en su vehículo
entero de equipamento de todos los asegúrese de leer los capítulos correpondientes
su vehículo que le permitirán familiarse
en el presente manual antes de realizar
con el mismo. Dicho conocimiento le modelos de la serie S22L, es decir, cualquier tipo de uso del mismo.
garantizará la seguridad, le ahorrará todos los equipos estándares y
gastos inncesarios y le proveerá una opcionales para la Serie S22L. Y una
conducción placentera. parte de los equipos mencionados en el
manual se comercializará en el futuro o Todos nosotros debemos ser
Todo uso inadecuado de su vehículo
responsables de cara a la protección
podrá causar averías y/o resultar en la sólo se equipará en vehículos en medioambiental. El uso correcto del vehículo,
pérdida de los derechos de servicios del mercados específicos. Por lo que, es así como la eliminación de los residuos de
mismo. posible que su vehículo no cuente con suministros de saneamiento y lubricantes es un
El realizar mantenimientos programados algunos de ellos. paso importantísimo para alcanzar este
objetivo. La información relacionada con la
regularmente será útil para mantener el
rendimiento de su vehículo y su valor Simbología protección del medio ambiente se indicará
mediante un símbolo de árbol.
comercial. Las estaciones de servicio
autorizadas Chery situadas por todo el
Las indicaciones marcadas con
país cuentan con numerosos triangulos tienen el fin de reducir los posibles
especialistas de reparación que están daños que los vehículos o los equipos pueden
dispuestos a servirle en cualquier sufrir, así como evitar que los ocupantes sufran

2
Introducción
Inspección del vehículo fiabilidad y eficiencia económica, con lo
que le aconsejamos que sea riguroso al
nuevo seguir las reglas de rodaje. Se debe evitar que el motor
El distribuidor del vehículo Chery ya ha
realizado una inspección prevía al Reglas para el rodaje antes funcione a revoluciones altas
innecesariamente. El cambiar a
vehículo nuevo de acuerdo con lo de los 1000 KMs: marchas más rápidas ayudará ahorrar
estipulado por Chery Automobile Co., No conduzca a la velocidad máxima. combustible, reducir el ruido del motor y
Ltd. antes de realizar la entrega. El No conduzca a más de 100km/h, las reducir considerablemente la
distribuidor debe escribir la fecha de revoluciones del motor no deben contaminación del medio ambiente.
entrega en el certificado de superar 3000r/min. Por otro lado, se debe evitar que la
inspecciones durante la entrega del Evite conducir a la velocidad máxima en revolución del motor sea excesivamente
vehículo nuevo en el presente manual y cualquiera de las marchas. baja, por ello será aconsejable el cambio
poner su sello. Reglas para el rodaje entre a una marcha más adecuada.
El distribuidor le mostrará el rendimiento
del vehículo de acuerdo con lo 1000 y 1500 KMs Cuando el motor está frío, se debe evitar
Se permite accelerar hasta alcanzar la que este alcance la revolución máxima
establecido en la tarjeta de venta y sin importar en qué marcha esté.
entrega de vehículos Chery, y le velocidad máxima o la revolución
máxima permisible del motor. Los neumático nuevos tampoco poséen
explicará brevemente ciertos aspectos una adherencia óptima. Por lo que estos
básicos con respecto al uso del vehículo. Precauciones después del también necesitan un tiempo de rodaje.
La tarjeta será firmada por el periodo de rodaje Por ello, se debe conducir a velocidades
representante de ventas y el propietario. La revolución máxima del motor durante bajas en los primeros 100 KMs,
Rodaje del vehículo nuevo un tiempo corto es de 6000 r/min para realizando una conducción con sumo
Debido a la tolerancia surgida en la los vehículos equipados con tacómetros. cuidado.
fabricación y el montaje del vehículo, las Al cambiar de marcha manualmente, se Los nuevos discos de freno también
fricción generada entre las piezas deberá cambiar a la siguiente marcha necesitan un tiempo de rodaje, ya que
móviles de un vehículo nuevo será más rápida inmediatamente después antes de alcanzar los 200 KMs, estos no
mucho mayor que las de un vehículo que el indicardor alcance el área roja del poséen una fricción óptima. Durante
usado por un tiempo considerable. Por tacómetro. este etapa, si el frenado funciona por
ello, el rodaje del vehículo nuevo en la debajo del nivel estándar, puede
primera etapa de su uso podrá genera presionar el pedal con mayor fuerza. En
un impacto enorme sobre su vida útil, caso de que los discos viejos de frenado

3
Introducción
sean reemplazados por los nuevos, se
podrá tomar la misma acción.
Tras alcanzar los 800 KMs del vehículo
nuevo, se deberá apretar las tuercas de
las ruedas tal y como se estipula en el
capítulo de “Especificaciones”.
Asímismo, si se han cambiado las
ruedas o aflojado las tuercas, también
se debe apretar las tuercas tras alcanzar
los 800 KMs.

“Servicio “Persona a
Persona”
Para un mejor servicio y un uso superior
de su vehículo, los distribuidores de
Chery le designarán un consultor que
estará a su servicio. Para cualquier
problema o consulta durante el uso de
su vehículo, puede contactar con su
consultor, este le proveerá un excelente
servicio.

4
Introducción
Certificado de inspecciones en la entrega del vehículo nuevo

El presente documento certifica que se ha Nombre del propietario Nombre de la estación


realizado la inspección durante la entrega del (Compañía) de servicio autorizada
vehículo nuevo de acuerdo con lo estipulado por Chery
Chery Automobile Co., Ltd. y que el vehículo
cumple con el estándar técnico de calidad.
Fecha de entrega:
Dirección: Persona
responsable:

Sello del distribuidor:

5
Introducción

Sello del
distribuidor
Fecha de entrega

Modelo
Número del chasis
(código VIN)

Código del motor

Código de la caja de
transmisión

6
Introducción
Tarjeta de venta y entrega para vehículos Chery
No. de Si se ha aprobado las
Tipo Item
orden pruebas y se ha aclarado

1 motor Sí □ No □

aceite, líquido de frenos, líquido de la dirección, líquido refrigerante, líquido Sí □ No □


2
lavaparabrisas

3 señales tales como el código VIN, el código del motor y las placas Sí □ No □

4 cerraduras, llaves y control remoto Sí □ No □

luces que incluye faros, intermitentes, faros antiniebla, luces combinadas, Sí □ No □


5 luces del maletero, luces de frenado, luces de marcha atrás, luces traseras,
luces para lectura, luces de puerta, luces de indicadores
Rendimiento
6 Vidrios y pintura Sí □ No □

velocímetro, tacómetro, odómetro, indicador de temperatura de agua, Sí □ No □


7
indicador de combustible

8 cubierta de ruedas, rueda de repuesto, herramientas y manual de uso Sí □ No □

cinturón de seguridad, asientos, encendedor, interruptor de A/C, salidas de Sí □ No □


9
ventilación, guantera, parasol

Ventanillas eléctricas, espejos retrovisores, limpiaparabrisas, sistema de Sí □ No □


10
limpiaparabrisas, bocina, sistema de audio y antena

7
Introducción

1 Echar gasolina 93#(gasolina 92# en Pekín) Sí □ No □

2 Uso normal dentro del periodo de rodaje Sí □ No □

3 Uso de luces Sí □ No □

4 Significado de luces de advertencia Sí □ No □

5 Tiempo y kilometraje correcto para el mantenimiento Sí □ No □


Conocimientos
básicos 6 Precauciones para mantenimiento del vehículos en verano e invierno Sí □ No □

Entendimiento correcto del sistema refrigeración y uso correcto del líquido Sí □ No □


7
refrigerante

8 Uso correcto del A/C Sí □ No □

9 Precauciones al arrancar el vehículo Sí □ No □

10 Uso correcto del sistema audio Sí □ No □

Firma de consultor de venta: Fecha: Firma del propietario: Fecha:

8
Introducción
Tarjeta de servicio “persona a 3、Introducción al alcance de servicio del consultor(Sí “√”,No “×”)

persona”(Estación de servicio autorizadas □ Recepción para □ Recepción de quejas


mantenimiento

Primera copia
Chery) □ Notificación de □ Atención de consultas acerca del
mantenimiento regular mantenimiento/reparación
Nombre del propietario: Fecha de compra: □ Entrevista regular □ Cita previa para
Distribuidor: Modelo: mantenimiento/reparación
□ Notificación de servicios □ Notificación/registro de
Código VIN: inspección anual
□ Saludos en fiestas □ Cualquier otro asunto que
El Propietario confirmará lo siguiente: importantes demande el propietario
1、Se ha confirmado lo siguiente:(Sí “√”,No “×”) 4. Establecimiento de una relación de servicio “persona a persona”
□ Introducción básica del uso del vehículo e inspección en entrega
□ Explicación de políticas de garantía de calidad

estación de servicio
A disposición de la
□ Precauciones durante la conducción del vehículo
□ Importancia del mantenimiento regular e intervalo de
tiempo/kilometraje Tarjeta de presentación del consultor
□ Importancia de realizar mantenimiento/reparación en las estaciones
de servicio autorizadas Chery
□ Entrega del manual de uso y recomendaciones al leerlo
□ Información de soporte técnico y su uso
Firma del propietario/fecha: Firma del consultor/fecha:
2、Introducción al modo de servicio “persona a persona”(Sí “√”,No “×”)
□ Contactar con el consultor para cualquier problema sin necesidad de
pedir ayuda a ninguna otra persona
□ El consultor es la única persona encargada de comunicarse con el
propietario

9
Introducción
Tarjeta de servicio “persona a 3、Introducción al alcance de servicio del consultor(Sí “√”,No “×”)

persona”(Propietario) □ Recepción para □ Recepción de quejas


mantenimiento

Primera copia
Nombre del propietario: Fecha de compra: □ Notificación de □ Atención de consultas acerca del
mantenimiento regular mantenimiento/reparación
Distribuidor: Modelo: □ Entrevista regular □ Cita previa para
mantenimiento/reparación
Código VIN:
□ Notificación de servicios □ Notificación/registro de
El Propietario confirmará lo siguiente: inspección anual
□ Saludos en fiestas □ Cualquier otro asunto que
1、Se ha confirmado lo siguiente:(Sí “√”,No “×”) importantes demande el propietario
□ Introducción básica del uso del vehículo e inspección en entrega 4. Establecimiento de una relación de servicio “persona a persona”
□ Explicación de políticas de garantía de calidad

estación de servicio
Precauciones durante la conducción del vehículo

A disposición de la
□ Importancia del mantenimiento regular e intervalo de
tiempo/kilometraje
□ Importancia de realizar mantenimiento/reparación en las estaciones Tarjeta de presentación del consultor
de servicio autorizadas Chery
□ Entrega del manual de uso y recomendaciones al leerlo
□ Información de soporte técnico y su uso

2、Introducción al modo de servicio “persona a persona”(Sí “√”,No “×”)


Firma del propietario/fecha: Firma del consultor/fecha:
□ Contactar con el consultor para cualquier problema sin necesidad de
pedir ayuda a ninguna otra persona
□ El consultor es la única persona encargada de comunicarse con el
propietario

10
Introducción
Símbolos Comunes en el
Vehículo

Símbolo Significado Símbolo Significado Símbolo Significado

Indicador de Indicador de alarma Indicador de luces


alarma de fallo en ABS de posición
EOBD

Indicador de alarma
Ventanilla ventanillas de baja presión de
desactivada aceite

indicador alta
temperatura del
Indicador de faros Indicador de alarma
refrigerante
antiniebla traseros de fallo del motor
(indicación en color
rojo)

Indicador de faros
antiniebla encendedor Alarma de sonido
delanteros

Indicador de alarma
Airbag
A/C Interruptor de A/C de fallo de sistema
de frenado

11
Introducción

Símbolo Significado Símbolo Significado Símbolo Significado

Indicador de Advertencia de
bacteria. Necesita cinturón de Limpiaparabrisas
recarga. seguridad

Indicador de luces
Luz de emergencia Bocina
largas

Indicador de luces Cable positivo de Indicador de


cortas batería mantenimiento

Indicador de fallo en
Interruptor de luz Desempañador
AirBag

Indicador de Indicador de
estacionamiento combustible bajo Ventilación interior

12
Introducción

Símbolo Significado Símbolo Significado Símbolo Significado

Indicador de
Cerrado desempañador Ventilación exterior
trasero

Abierto Indicador de luz Intermitente


interior derecho

Luz de alarma de Intermitente Luz de aviso de


puertas abiertas izquierdo fallo de motor

Dirección asistida Luz de alarma de Indicador del airbag


EPS eléctrica (EPS) disco de freno PAB del asiento del
copiloto

13
Puesta en marcha y conducción

Capítulo II Puesta en marcha y conducción

14
Puesta en marcha y conducción
Preparación para el del automóvil es tóxico. Debe energía eléctrica de los faros y el resto
asegurarse abrir la puerta de su garaje de los dispositivos electrónicos están
arranque antes de arrancar el motor. Por favor, apagados.
El arranque del motor es controlado por diríjase al apartado “Precauciones 3. Asegurese de que el freno de
el sistema de control electrónico del sobre escapes de humo” en este mismo estacionamiento está liberado.
motor. Al arrancar el motor de inyección capítulo. 4. Asegurese de que la palanca de
electrónica del combustible, no presione Precauciones de seguridad cambios está en la posición neutral.
el pedal del accelerador antes o durante Las revoluciones de ralentí del motor 5. Gire la cerradura de encendido a la
el arranque. Sólo presione el pedal del son controladas por el sistema de posición “II”. No la gire a la posición “III”.
accelerador cuando tenga dificultades al control electrónico. Al arrancar el motor En caso de tener dificultades al girar la
arrancar el motor. Por favor, diríjase al las revoluciones de ralentí son altas con llave, puede girar el volante en ambos
apartado “Arranque del motor” de este el fin de facilitar el aumento de la sentidos hasta que pueda girar la llave
mismo capítulo para más información temperatura del motor. Después de sin problemas.
acerca del arranque del vehículo. dicho aumento, las revoluciones de Las posibles causas de este problema
ralentí se reducirán automaticamente. son las siguientes:
En caso contrario, debe llevar su Las ruedas delanteras están desviadas.
El ralentí de alta revolución sin vehículo a una estación de servicio Las ruedas delanteras están en contacto
carga del motor durante un periodo de autorizada Chery para realizar una con el borde del pavimiento.
tiempo largo causará temperaturas sesión de servicio. Debe evitarse el Se ha girado el volante al entrar o al salir
excesivamente altas en el motor y el motor con revoluciones de ralentí más del vehículo (con lo que el volante se ha
sistema de escape, generando así un altas que las estipuladas por más de 10 bloqueado automáticamente).
peligro potencial de incendio o daños de minutos. 6. Asegurese de que los indicadores de
otros tipos. Bajo estas circunstancias no alarma en la pantalla no están iluminados
debe estacionar su vehículo en sitios Antes del arranque en tiempos cortos. Si no se iluminan lleve
cubiertos con heno u otros materiales 1. Asegurese que todos los ocupantes su vehículo a una estación de servicio
secos. llevan cinturones de seguridad. Para autorizada Chery para que lo
más información sobre los cinturones de inspeccionen. El indicador de alarma del
seguridad y su uso correcto, por favor cinturón de seguridad no se iluminará si
diríjase al capítulo de “Asientos y el conductor ya se ha colocado su
No deje funcionando el vehículo
dispositivos de Seguridad”. cinturón de seguridad correctamente
en garajes cerrados u otros espacios
2. Asegurese de que el suministro de antes de arrancar el motor.
encerrados ya que el escape de gases
15
Puesta en marcha y conducción
5. El motor puede funcionar con Si el sonido del sistema de escape de
Arranque del motor: normalidad cuando la temperatura humo cambia.
ambiental se encuentra entre un rango de
1. Gire la cerradura de encendido a la Si el vehículo recibe golpes o choques.
-25℃~40℃. (Si se excede de esta rango
posición “III” sin presionar el acelerador
pueden surgir anomalías en el vehículo). Ventilación
y libere la llave una vez que el motor
esté arrancado para que la llave vuelva Precauciones sobre
a la posición “II”. Cuando se deja el vehículo a ralentí
escapes de humo durante un largo tiempo en espacios
2. Si el motor no arranca en 5 segundos abiertos, se debe dejar abierta las lunas
cuando esté a temperatura ambiental o por lo menos 2.5 centímetros. O bien,
relativamente alta, debe girar la llave a El escape de humo de puede encender el sistema de aire
la posición “B” durante 10 segundos e automóviles es ligeramente tóxico. acondicionado con el fin de renovar el
intentarlo de nuevo. Contiene monóxido de carbono, por lo aire del interior del coche.
que se debe tomar precauciones.
3. Si el motor no arranca en 15 Algunos elementos y sustancias Evite mantener el coche encendido en
segundos cuando esté a temperatura químicas de este pueden generar garajes sin ventilación para evitar la una
ambiental o relativamente alta, se debe cáncer o defectos congénitos en bebés. posible toxicación de monóxido de
girar la llave a la posición “B” durante 10 carbono. Si es necesario dejar el motor
segundos e intentarlo de nuevo. Si el Si dentro del vehículo huele a humo funcionando, se debe encender los
motor no arranca tras 2 intentos, podrá procedente del mismo, lleve su vehículo ventiladores y abrir las ventanas y
presionar el acelerador ligeramente y a una estación de servicio puertas del garaje.
girar la llave hasta la posición “III”. Tras inmediatamente para realizar una
arrancar el motor, libere la llave y libere entrada de aire
inspección y no continúe conduciendo.
el acelerador al aumentar las El humo al ser tóxico puede poner en
revoluciones del motor. peligro la vida de los ocupantes.
4. Después de arrancar el motor, Inspeccione el sistema de escape de
permita que este esté a ralentí por unos humo y el sistema de admisión de aire
minutos, presione el pedal de embrague, bajo las siguientes condiciones:
cambie a la marcha apropiada y libere el
freno de estacionamiento. Podrá ya Si se eleva el vehículo para realizar un
comenzar a conducir. mantenimiento o reparación.

16
Puesta en marcha y conducción
Para evitar que el motor supere el límite
1、Por favor, quite la nieve, las de velocidad, la unidad de control Parada del motor
hojas caídas y todo otro elemento ajeno electrónico cortará el pulso de inyección
Libere el pedal del accelerador y espere
de las entradas del sistema de del combustible cuando la revolución
hasta que la revolución del motor se
ventilación para asegurar una supere el límite máximo establecido. La
reduzca a la revolución del ralentí, y
ventilación sin obstáculos. inyección de combustible será
después apague la cerradura de
2 、 Utilizar el sistema de aire reanudada cuando la revolución se
encendido.
acondicionado durante un largo tiempo restablezca al rango normal.
cuando el vehículo está estacionado Corte de combustible para frenadas
No presione el pedal del
puede causar peligros para la vida de de súbito
acelerador al apagar el motor.
los ocupantes ya que el escape de A fin de reducir el consumo de
No apague el motor de forma inmediata
humo puede ser succionado por dicho combustible y la contaminación de
después de conducir el vehículo durante
sistema y con lo cual puede generar escape, cuando se cierre el regulador de
un largo tiempo a velocidad alta. Debe
posibles intoxicaciones. forma súbita y la revolución del motor se
dejar funcionar el motor a la revolución
encuentre más alta que la del ralentí, la
de ralentí por unos minutos más antes
Auto-adaptación del unidad de control electrónico cortará el
de apagarlo para que la temperatura del
sistema de control del pulso de inyección de combustible. La
motor se reduzca de forma gradual.
inyección de combustible será
motor reanudada una vez que la revolución Si la temperatura del motor
Tras reconectar el cable de la batería sea reestablecida a la del ralentí. todavía es muy alta después de apagar
que ha sido separado previamente, se el motor, el ventilador del radiador
presentarán anomalías durante las podrá seguir trabajando durante 10
primeras etapas de uso. Ello es debido a minutos. Aunque el ventilador se pare,
que el sistema de control del motor está podría volver a encenderse debido a las
adaptándose de nuevo al motor; se trata altas temperaturas del vehículo. Por
de un fenómeno normal. eso, se debe tener cuidado cuando se
trabaje cerca del motor.
Límite de revoluciones del
motor
Límite de velocidad máxima
17
Puesta en marcha y conducción
Alerta del líquido de frenos Si hay vibraciones o temblores
Frenada contínuos en el volante al frenar, se
bajo deberá llevar su vehículo a la estación
La iluminación del indicador de alerta del de servicio autorizada Chery para
líquido de frenos indica que el nivel del realizar una inspección y
líquido de frenos se encuentra ya debajo mantenimiento.
del nivel aconsejable, por lo que es Los forros de freno nuevos ofreceran
necesario suministrar al vehículo dicho una frenada óptima después del rodaje.
líquido. Dentro del los primeros 200 KMs el
Se debe inspeccionar el nivel del líquido resultado de la frenada se reducirá un
de frenos de forma regular de acuerdo poco, por lo que sólo necesitará
con lo estipulado.
Sistema de freno de doble presionar el pedal de freno con un poco
de más fuerza. Este aspecto es válido
circuito. Rellene el depósito de líquido de también para los forros nuevos después
frenos inmediatamente hasta que el de reemplazos.
Su vehículo está equipado con el
nivel llegue al dentro del MAX-MIN y El desgaste de los forros de freno
sistema de freno de coble circuito. En
lleve su vehículo a la estación de depende en gran parte de la condición de
caso de que falle uno de los dos
servicio para que inspeccionen el trabajo y la forma de conducir. Para
circuitos, el otro seguirá funcionando.
sistema de freno de su vehículo. vehículos que funcionan principalmente
Funcionamiento del sistema en el tránsito urbano, debido a sus
En caso de que falle uno de los de freno arranques y paradas frecuentes, las
circuitos, necesitaría presionar el pedal Los ruidos ocasionales del sistema de condiciones de trabajo de los forros de
de freno con mayor fuerza; además el freno son normales. Sin embargo, si se freno son relativamente rigurosas, por lo
recorrido de frenada se prolongaría emiten ruidos de rasguño de metales, que se deberá llevar el vehículo a la
también. Si surge este problema, por podría indicar que los discos de freno ya estación de servicio autorizada Chery
favor lleve su vehículo a la estación de están desgastados gravemente, por lo para realizar una inspección o reemplazo
servicio para su reparación antes de que haría falta reemplazarlos. Por ello, de acuerdo con el kilometraje de
continuar con su viaje. deberá llevar su vehículo a la estación mantenimiento estipulado. El espesor de
de servicio autorizada Chery para los discos delanteros son de 10 mm
realizar una inspección y como estándar y 8 mm como desgaste
mantenimiento. efectivo; el espesor de los tambores

18
Puesta en marcha y conducción
traseros es de 5 mm como estándar y 4 funcionando. Por lo que, no apague el ① :carrera libre;②: altura total
mm como desgaste efectivo. Al conducir motor al conducir cuesta abajo. Carrera libre: 10mm—30mm
cuesta abajo, se debe cambiar a una En caso de que el reforzador no Sistema antibloqueo de
marchaa más lenta para aprovechar funcioné debido a que el vehículo está
plenamente el efecto de la frenada del siendo remolcado o tenga algun fallo en ruedas(ABS)(*)
motor reduciendo la carga del sistema de sí mismo, se debe presionar el pedal de El sistema ABS evita bloqueos en las
freno. En tales circunstancias, si fuera freno con mayor fuerza para compensar ruedas del vehículo y permite que el
necesario presionar el freno, se debería el efecto de la frenada del reforzador. vehículo mantenga la capacidad de
evitar presionarlo de forma continua. Todos los pedales deben poder ser cambiar de dirección en caso de frenada
La humedad en el disco de freno reducirá presionados hasta el fondo y deben de emergencia con el fin de evitar
su efecto de frenada. Por lo tanto, se regresar a su posición original sin obstáculos. Además, el sistema ABS de
deberá presionar ligeramente el pedal de ningún obstáculo. su vehículo tiene incorporado el sistema
freno después de atravesar ríos, conducir Por eso, será aconsejable no colocar de distribución electrónica de la fuerza
bajo lluvia o lavar el vehículo para que la almohadillas u otros tipos de cubiertas de frenada EBD, por lo que tiene un
fricción entre el disco de freno y los forros en el piso cerca de los pedales. Si es rendimiento mejor que los sistemas ABS
de freno genere suficiente calor que necesario colocarlo, debe garantizar que normales.
evapore el agua a fin de recuperar el la almohadilla no obstaculize el Acciones de ABS
efecto de frenado. movimiento de los pedales y no se El sistema ABS sólo funciona cuando se
deslize. está conduciendo el vehículo. Al frenar,
Si el vehículo está equipado con Carrera libre y altura del los pulsos y ruidos del pedal de freno
interceptores delanteros, se debe indican que el sistema ABS está
garantizar la circulación del aire al freno pedal de freno
funcionando, por lo que dichos pulsos y
delantero. Si no, el sistema podría ruidos serán normales. No libere el
recalentarse por la mala radiación del pedal de freno cuando suceda esto.
calor, resultando en un efecto de
frenada inferior.
Reforzador del freno
El reforzador del freno está bajo el
control del vacío del motor y por lo tanto,
sólo funciona cuando el motor está
19
Puesta en marcha y conducción
rápido o aquellas vías en condiciones
Frenada con ABS malas. Como tampoco podrá evitar
Principios importantes
accidentes causados por la negligencia para frenadas con ABS
En caso de emergencia presione
o mala conducción. Por favor, conduzca
continuamente el pedal de frenada, así
con cuidado y reduzca la velocidad al
activará el sistema ABS para permitir su
girar.
control sobre la dirección. Si hay
suficiente espacio, podrá evitar los
obstáculos. Autoprueba de ABS
Se recomienda familiarse con esta Al arrancar el vehículo, el sistema ABS
técnica de frenada primero pero, por iniciará una autoprueba durante la cual
favor, recuerde que debe realizar una se podrán oir ruidos mecánicos. Todo
conducción segura. ello será normal. 1. Presione y mantenga el
pedal de freno con toda
su fuerza.
Aunque el sistema ABS puede Si se ilumina el indicador de
asegurar el efecto óptimo de frenada, la alarma del ABS durante su viaje, ello
distancia de frenada varía según la indicará que se ha producido un fallo en
condición de la vía. Por lo tanto, el la parte del circuito eléctrico ABS. En tal
sistema ABS no podrá garantizar la caso, pare y póngase en contacto con
reducción de la distancia de frenada en la estación de servicio autorizada
todos los casos. Por ejemplo, en vías Chery.
cubiertas con nieve, la distancia de 2. Gire el
frenada de los vehículos equipados con volante para
evitar el
ABS puede ser aún más larga que la de obstáculo.
los vehículos no equipados con el Independiente
sistema ABS. Asímismo, el sistema mente del nivel
ABS no podrá eliminar los peligros de la frenada,
causados por la cercanía de obstáculos no perderá el
control de la
delante del vehículo, pasar por zonas dirección.
donde haya agua, girar excesivamente

20
Puesta en marcha y conducción
Freno de estacionamiento presionar el pedal de freno cuando tiré de dicho proceso. Así se podrá reducir la
la palanca del freno de estacionamiento, duración de fricción del anillo de bloqueo
así podrá activar el freno de del sincronizador y reducir el desgaste.
estacionamiento con mayor facilidad. Por favor, no ponga su mano encima de
Cambio de marcha la palanca de cambios de marcha
Instrucción de manejo y precauciones: cuando conduce, de lo contrario se
Se debe presionar el pedal de generará el desgaste prematuro de la
Por favor, tire de la palanca del freno de embrague hasta el fondo para realizar hoquilla de cambios.
estacionamiento hasta el límite después los cambios de marcha, así la Cuando note ruidos anormales de la caja
de estacionar su vehículo para evitar los transmisión se podrá separar del torque de transmisión durante la conducción,
desplazamientos del mismo. El freno de del motor y se podrá manejar deberá parar el vehículo inmediatamente
estacionamiento se encuentra entre los rápidamente la palanca de cambio para e inspeccionarlo. No debería continuar
asientos de la fila delantera. cambiar la marcha. hasta que se resuelva el problema.
Se debe conducir a marcha lenta al ir Giros
Asegúrese de tirar de la palanca cuenta abajo o girar y no se permite Para evitar dañar el sistema eléctrico de
del freno de estacionamiento hasta el realizar deslizamientos con el embrague servodirección evite mantener el volante
límite antes de salir del vehículo. separado. en punto muerto (en ambas direcciones,
Al utilizar el freno de estacionamiento No salte las marchas al cambiar de una izquierda y derecha) durante más de 10
con la cerradura de encendido marcha lenta a una otra marcha más segundos cuando el motor esté
funcionando, el indicador de alarma de rápida, si no ello podría afectar funcionando.
freno se encenderá. negativamente a la vida útil del Se debe rellenar el líquido de la dirección
Tire hacia arriba de la palanca cuando sincronizador. asistida cuando el nivel de este en el
desee utilizar el freno de Se prohibe forzar el arranque del motor cilindro se encuentre por debajo de la
estacionamiento. con el sincronizador y embragar la marca “MIN”. Por favor, no vuelva a
Cuando desea liberar el freno de marcha, ya que esta acción podría conducir antes de realizar el suministro.
estacionamiento, tire la palanca afectar negativamente a la vida útil del En caso de fallo en el sistema de dirección
ligeramente hacia arriba, pulse el botón sincronizador. asistida o cuando el motor esté parado, el
de desbloqueo en el extremo de la Se prohibe empujar y liberar la palanca al vehículo perderá la asistencia a la
palanca y empuje la palanca hacia abajo. cambiar de marcha y mantener la dirección. Aunque podrá girar el volante,
El efecto del freno de estacionamiento se palanca en posición de frenado durante requerirá una fuerza mucho mayor.
ejerce sobre las ruedas traseras. Podrá

21
Puesta en marcha y conducción
Si el vehículo se desvía u oscila cuando para eliminar el agua de este. Cuando el Los vehículos de motor de gasolina se
conduce, por favor realice la siguiente sistema de frenado esté húmedo, se poseen boquillas estrechas que sólo
inspección : reducirá la capacidad de frenado. permite la entrada de pistolas de relleno
Si falta de aire en los neumáticos. Convertidor catalítico de para gasolina sin plomo.
Si el desgate de los neumáticos están
bien distribuidos. triple vía Cuando el motor de gasolina esté
Si las piezas suspendidas están sueltas El convertidor contribuirá a la reducción funcionando, no se permitirá desconectar el
o desgastadas. de la contaminación producida por el cable de alta tensión de la bobina de encendido.
escape de gases. De lo contrario, se dañaría el convertidor
Si las piezas de dirección están sueltas catalítico de triple vía. Para determinar el estado
o desgastadas. del motor se debe emplear el método de corte
Asegúrese utilizar gasolina sin plomo.
Si la posición de las ruedas es correcto. de combustible para cilindros individuales u
La gasolina con plomo causará daños observar el funcionamiento de la bujía.
Pasar por agua permanentes en el convertidor catalítico y el
Si el vehículo tiene que atravesar zonas transductor de oxígeno. Chery Automobile Co.,
Ltd. no se responsabilizará de los daños
con agua, debe conducir despacio y con El convertidor catalítico de triple vía se
causados por el uso de gasolina con plomo.
mucho cuidado, especialmente cuando Dichos daños no están dentro del rango de calentará en caso de que el motor funcione
no conozca bien la situación del agua. No servicios. Si se utiliza erróneamente gasolina durante un lago tiempo. Por favor, póngase los
siga adelante en caso de que el cubo de con plomo, por favor póngase en contacto con guantes de protección para evitar quemaduras
la rueda esté completamente sumergido. la estación de servicio autorizada Chery más durante la inspección.
cercana. Conducir vehículos
La tracción y la capacidad de frenada del
vehículo se reducen cuando está en agua. Equipados con convertidor
Gasolina sin plomo
Además, el vehículo está expuesto a
peligros de apagado y si el agua entrase catalítico
en la tubería de admisión de aire para el
Si el motor no se enciende
motor, causaría daños graves al motor. Si
correctamente o se nota una reducción en el
el agua fuera profunda y entrase en la rendimiento, conduzca a velocidad baja a la
transmisión por el respiradero, causaría estación de servicio autorizada Chery más
daños en la transmisión. cercana. Por favor, no conduzca a alta
Después de atravesar zonas con agua, se velocidad.
deberá conducir despacio y presionar
ligeramente el pedal de freno varias veces

22
Puesta en marcha y conducción
Se debe evitar las situaciones donde el bienes. y la marcha. El mantener una marcha
combustible sin quemar o quemado Proteción del chasis baja para mejorar la aceleración
parcialmente entre en el convertidor Su vehículo está equipado con pantallas resultaría en un aumento notable en el
catalítico, especialmente cuando el de aislamiento de calor. Por favor, no consumo de combustible.
motor está caliente. pinte las pantallas de aislamiento de Distancia de conducción/Temperatura
Evite las siguientes situaciones: calor, la tubería de escape, el del motor
Agotamiento del combustible. convertidor catalítico o las áreas Frecuentes arranques en frío y
Dejar el motor funcionando cercanas. Por favor, tampoco desmonte conducciones de corta distancia
innecesariamente. las pantallas de aislamiento de calor. resultarán en un aumento notable en el
Hacer funcionar el motor con un consumo de combustible.
conector de cable de bujía separado. Volumen de consumo de Las condiciones del tráfico y la vía,
Arrancar el vehículo con un automóvil combustible la congestión, las direcciones cuesta
remolque o por tracción cuando el motor factores que influencian el arriba, las curvas y la mala calidad de la
todavía se encuentra a temperatura de vía tendrán un impacto negativo en el
funcionamiento. volumen de consumo de consumo de combustible. Por otro lado,
Apagar la cerradura de encendido combustible los buenos hábitos de conducción, la
cuando está funcionando el vehículo. Selección de velocidad y marcha previsión de peligros y el mantener una
Estacionamiento Consumo distancia de seguridad entre los
No estacione, deje el vehículo en ralentí vehículos, contribuirá no sólo a la
o conduzca el vehículo sobre hojas o reducción de consumo de combustible,
henos secos. El escape de gases sino también a la reducción de desgaste
emitirá bastante calor aunque el motor de frenos y ruidos.
ya esté apagado, por lo que existe un
peligro potencial de incendio. En esperas largas debido a las
Antes de salir del vehículo debe apagar señales de tráfico se recomienda
el motor. Por favor, no permita que el Velocidad apagar el motor, ya que dejar en motor
motor continue funcionando cuando en ralentí aumentará el consumo de
nadie esté en el interior del vehículo, El dibujo demuestra la relación combustible.
para evitar así deslizamientos existente entre el consumo de
accidentales o daños personales o a los combustible y la selección de velocidad

23
Puesta en marcha y conducción
no sea necesario. sol o en áreas de alta temperatura) en
La carga del vehículo el motor. Por favor, tenga cuidado
Inspeccione/ajuste la presión de los cuando realiza cualquier manipulación
Aumentos en la carga del vehículo neumáticos regularmente.
generará un incremento en el consumo en la cámara del motor para evitar
de combustible. Realice un mantenimiento regular. Es accidentes.
aconsejable que dicho mantenimiento
Estado de neumáticos se lleve a cabo en la estación de servicio Notas:
La presión excesivamente baja de los autorizada Chery. Si el ventilador no se activa cuando el
neumáticos o los fallos en el líquido refrigerante ya haya alcanzado la
mantenimiento del motor y el vehículo Ventilador del radiador temperatura de activación del ventilador,
contribuirán a un aumento de consumo El ventilador del radiador es un se debe examinar si el fusible del
de combustible. ventilador eléctrico y su funcionamiento ventilador está roto y reemplazaralo en
está bajo el control del ECU del motor. caso de ser necesario.
Consejos para el ahorro de Cuando el líquido refrigerante o la La velocidad de rotación de los
combustible y preservación cámara del motor alcanzan una cierta impulsores del ventilador no está
medioambiental temperatura, el interruptor del circuito relacionada a las revoluciones del motor.
del ventilador se conectará Además, el cambiar a una marcha más
Es aconsejable conducir ahorrando automáticamente. lenta no resultará en una mejora del
combustible y utilizar cargas eléctricas
efecto de enfriamiento del ventilador.
sólo cuando sea realmente necesario.
Por lo tanto, no es necesario cambiar a
Debido al hecho de que el motor
Por favor, presione el acelerador una marcha más lenta siempre y cuando
aunque apagado todavía esté caliente,
suavemente. el motor funcione suavemente y no se
el ventilador seguirá funcionando
note una reducción en la velocidad al ir
Cambie a la próxima marcha más alta durante un periodo de tiempo
cuesta arriba
para que el motor reduzca sus (alrededor de 10 minutos), hasta que el
revoluciones. motor reduzca su temperatura. Aún así,
el ventilador podría volver a activarse
Prever la condicón del tráfico. de forma repentina cuando se detecte
Apague el sitema de aire acondicionado un aumento de temperatura (por
y la calefacción del vidrio trasero cuando ejemplo, ante la exposición de rayos del

24
Introducción de funciones e instrucciones del vehículo

Capítulo III Introducción de funciones e instrucciones del


vehículo

25
Introducción de funciones e instrucciones del vehículo
I. Introducción de funciones ¨I¨– Bloqueo del sistema de dirección. los equipos eléctricos de gran potencia.
Se puede manipular las luces interiores
del vehículo y otros aparatos pequeños interiores, Dentro del interruptor de encendido se
pero el interruptor de encendido y los instala un dispositivo de arranque de
Bloqueo del volante / principales circuitos eléctricos están anti-repetición. Una vez que el motor
Interruptor de encendido desactivados. esté en marcha, el dispositivo prevendrá
de un nuevo arranque inesperado del
Si la llave no puede ser girada o es difícil motor, evitando así daños en el motor
de girar de la posición "B" a esa posición, de arranque y en el volante del motor.
gire el volante suavemente hacia la
izquierda y hacia la derecha Si el arranque no funciona, antes de
alternativamente y el mecanismo de reiniciar, la llave de encendido debe ser
transferida de nuevo a la posición "B", y
bloqueo del volante se soltará.
luego ajústela de nuevo a esa posición.
La llave de encendido no debe ser Después del arranque, aparte la mano
colocada en esta posición durante de la llave, la llave retornará
demasiado tiempo, para así evitar que la automáticamente a la posición "II".
batería se agote.
Bloqueo del volante combinado / El ¨II¨– Conecte el circuito de encendido, Al arrancar el motor, hay que
interruptor de encendido tienen las así todos los circuitos eléctricos podrán liberar de inmediato la llave. No se debe
siguientes posiciones de llave: funcionar. Las luces de aviso e estar en la posición "III" durante largo
"B" - el interruptor de encendido está indicadoras se iluminarán. Esta es la tiempo.
apagado, el volante se bloquea. posición normal de la llave durante la
conducción, y es la posición
Cuando se retira la llave del interruptor seleccionada cuando el vehículo está en
de encendido, el bloqueo del volante se movimiento.
activar, el volante se bloqueará.
¨III¨- Encienda el motor de arranque,
Para bloquear el volante, tras retirar la arranque el motor.
llave, hay que girar el volante hasta que
se escuche el sonido del acoplamiento Cuando la llave está en esta posición,
de bloqueo del volante. se desconectan las luces delanteras y

26
Introducción de funciones e instrucciones del vehículo
Cuando el punto negro indica "ON", posición "OFF".
Bocina
significa que el limpiaparabrisas se
encuentra en funcionamiento normal. Limpieza intermitente
Cuando el punto negro indica "OFF",
sólo podrá funcionar el limpiaparabrisas
delantero, el trasero estará en estado
inactivo.

Durante las temporadas de frío,


antes de usar las escobillas del De la posición "OFF", mueva la palanca
limpiaparabrisas se debe comprobar si de control hacia arriba, a la posición "INT".
hay partes congeladas en este o sobre En esta posición el limpiaparabrisas
los cristales. Si es así, se debe funcionará de forma automática e
descongelar dichas zonas antes de su intermitente.
Presione el botón cuyo signo se muestra uso. De lo contrario, esto puede causar
en el dibujo del volante, así podrá usar daños en el motor del limpiaparabrisas. Limpieza a velociada
la bocina. Cuando el interruptor de Si hay obstrucciones en el parabrisas
encendido está apagado, la bocina se
normal
(como nieve), el funcionamiento del
podrá seguir usando. limpiador puede dañar el motor del
limpiaparabrisas. Antes del
Limpiaparabrisas y sistema funcionamiento del limpiador, se deberá
de lavado eliminar las obstrucciones.
No utilice el limpiaparabrisas en un
parabrisas en seco, de lo contrario se
rayará el vidrio y causará daños
permanentes en las escobillas.
Sólo cuando el interruptor de encendido
esté encendido, se permitirá usar el De la posición "OFF" mueva la palanca
limpiaparabrisas. Hay cuatro posiciones; de control dos posiciones hacia arriba, a
Interruptor del limpiaparabrisas trasero cuando no se utilize, deberá estar en la la posición "LO".

27
Introducción de funciones e instrucciones del vehículo
limpiaparabrisas se activará al soltar el puede dañar la bomba de limpieza.
limpieza a velocidad rápida mango; quizá sea necesario realizar
dicha acción varias veces con el fin de Retrovisores interiores de
realizar una limpieza eficaz. vehículo

noche
Cuando el punto negro indica "ON", día
De la posición "OFF", mueva la palanca también se activará el limpiaparabrisas
de control dos posiciones hacia arriba, a trasero. Palanca anti-deslumbrante
la posición "HI".
Pulverización trasera de agua: desplace El espejo retrovisor interior puede ser
Interruptor del pulverizador hacia abajo el mango del interruptor y rotado en un ángulo adecuado de
de agua mantenga la posición; el líquido de acuerdo a las necesidades.
limpieza saldrá de la boquilla del Cuando conduzca por la noche, para
pulverizador del parabrisas trasero, reducir los deslumbramientos, presione
mientras que el limpiaparabrisas se hacia atrás la palanca anti-deslumbrante,
activará al soltar el mango; quizá sea cambiando así apropiadamente el
necesario realizar dicha acción varias ángulo del retrovisor. Durante el día,
veces con el fin de realizar una limpieza desplace la palanca hacia adelante
eficaz. hasta su ubicación original.
Pulverización delantera de agua:
desplace ligeramente el mango del El tiempo estimado cada vez que
interruptor hacia el volante y mantenga se pulveriza agua no debe superar los
la posición; el líquido de limpieza saldrá 10 segundos. Además, sin líquido de
de la boquilla del pulverizador del limpieza en el depósito, no se debe
parabrisas delantero, mientras que el realizar la limpieza. De lo contrario, se

28
Introducción de funciones e instrucciones del vehículo
Retrovisores exteriores de deseada del espejo retrovisor, presione
con la mano para ajustarlo a la
vehículo ubicación adecuada. Las imágenes de objetos
Reflejados en los espejos retrovisores
son más pequeñas y están más lejos
que los objetos reales. Por favor, no
sobrestime la distancia real de los
objetos.

Parasol

Borde del
espejo Cuando el vehículo atraviesa espacios
El ajuste manual de los retrovisores estrechos, se puede plegar
exteriores: manualmente los espejos retrovisores
El conductor puede presionar los bordes exteriores hacia adelante o hacia atrás.
de los retrovisores exteriores para Tras el paso del vehículo, se pueden
El parasol puede soltarse de la pinza fija
ajustar el ángulo de inclinación hacia volver a desplazar a su posición original.
y ser girado hacia el lado exterior de la
abajo, hacia la izquierda y hacia la Hacia detrás ventanilla.
derecha hasta que los ángulos de los
espejos retrovisores exteriores izquierdo En la parte trasera interna del palasol se
y derecho estén en una posción puede guardar el permiso de conducir,
adecuada para la observación trasera al las facturas de peaje, de puente y otros
conducir vehículo. artículos.
El ajuste de los espejos retrovisores El parasol situado en el lado delantero
exteriores eléctricos: del pasajero posee un pequeño espejo
(Los espejos retrovisores eléctricos son que puede ser usado para maquillarse.
opcionales), como se muestra en la
Hacia atrás
figura gire el botón desde la posición
intermedia a la ubicación indicada

29
Introducción de funciones e instrucciones del vehículo
Interruptor de control de pulsar, la ventanilla descenderá
automáticamente. Cuando el conductor
ventanillas eléctricas presione el interruptor de seguridad, el
interruptor de control de ventanilla de la
Interruptor de control de la puerta delantera izquierda podrá
puerta delantera izquierda controlar el ascenso o bajada de las
Interruptor de la luneta Interruptor de la luneta otras ventanillas, desactivando a la vez
trasera izquierda delantera izquierda los interruptores de las ventanillas Interruptor de la ventanilla trasera
situados en los otros asientos. izquerda y derecha
Los interruptores de las ventanillas sólo Cuando el interruptor de seguridad de
funcionarán cuando el interruptor de ventanilla de la puerta delantera
encendido esté en la posición ON. Tras izquierda está en estado desbloqueado,
cambiarse a la posición OFF, los se puede controlar el ascenso y la
ocupantes trendrán 60 segundos para bajada de la ventanilla a través del
Interruptor de
utilizar dichos interruptores. Tras 60 interruptor de control de otras puertas.
seguridad de segundos, estos se desactivarán. Presione o levante el interruptor para
Interruptor de la Interruptor de
ventanilla Interruptor de control de abrir o cerrar la ventanilla. Durante el
luneta trasera la luneta otras ventanillas proceso de ascenso o bajada de la
derecha delantera ventanilla, si pulsa el interruptor más de
derecha 300 ms, al soltarlo el vidrio se quedará
El interruptor de control de la puerta en la posición actual.
delantera izquierda incluye el interruptor Cada interruptor tiene la función de
delantero izquierdo y derecho, y el toque, es decir, si presiona el interruptor
interruptor trasero izquierdo y derecho un tiempo inferior a 300 ms, el vidrio se
de las ventanillas eléctricas, así como el desplazará (subida o bajada) de forma
interruptor de seguridad de ventanilla. El automática hasta su posición final.
Interruptor de la ventanilla delantera
conductor podrá controlar las ventanillas derecha
de las cuatro puertas cuando pulse el Ventanas Ciegas (Para 2
interruptor hacia abajo; el tiempo asientos)
mínimo de pulsación es de 300 ms. Tras

30
Introducción de funciones e instrucciones del vehículo

A cada lado del vehículo, se


utilizan puerta corredera, ventana
ciega y ventana ciega triángula.

¡Tenga cuidado al cerrar la


ventanilla! Observe con ojos para evitar
accidentes por aplastamiento.

31
Introducción de funciones e instrucciones del vehículo
Luces cortas o luces largas:
Cenicero delantero y
Ponga el interruptor de faros en la
encendedor de cigarrillos El encendedor de cigarrillos no
posición , es decir, encienda las
puede permanecer mucho tiempo en
luces cortas, deslice la palanca hacia
estado insertado, de lo contrario podría
abajo superando el punto de fuerza.
generar accidentes indeseados. Si los
Tras ello, la palanca se desplazará a la
niños se quedan solos en el coche, lo
posición de luces largas; con Lo que se
más aconsejable es que lo quite del
iluminará el indicador de luces largas
coche.
. Tras ello, gire la palanca hacia la
dirección de volante, esta volverá a su
Control de iluminación ubicación original, es decir, la posición
Cuando utilice este equipo de de luces cortas.
Cenicero iluminación, deberá cumplir con las
delantero leyes de tránsito. Luces de parpadeo
Encendedor de cigarrillos Interruptor de luz
El Cenicero delantero y el encendedor
de cigarrillos se encuentran cerca de la
palanca de cambios.
Para abrir el cenicero delantero, Durante la conducción será necesario
simplemente desplácelo hacia atrás usar las luces de parpadeo. Para ello,
hasta su arco; para cerrarlo, empújelo Luces de posición: simplemente desplace la palanca hacia
hacia adelante hasta vovler a su la dirección del volante hasta el punto de
posición original. Si pone el interruptor de faros en la tensión, luego suéltela para que vuelva
Para utilizar el encendedor de cigarrillos, posición , es decir, la posición de automáticamente a su lugar original.
basta pulsarlo hacia abajo, al calentarse, pequeñas luces, se encenderán las Repita esta acción para el parpadeo
retornará a su posición original de forma luces de posición traseras y la luz de la continuo de luces largas.
automática. Después desconecte el matrícula al mismo tiempo.
encendedor de cigarrillos para uso.

32
Introducción de funciones e instrucciones del vehículo
Interruptor de ajuste de luz Asientos delanteros Asientos Asientos Posición del
Carga
Conductor Pasajero centrales traseros interruptor
Ocupado Vacio Vacio Vacio No 1
Ocupado Ocupado Vacio Vacio No 1
Ocupado Ocupado Vacio Ocupado No 1
Ocupado Ocupado Ocupado Ocupado No 2
Ocupado Ocupado Ocupado Ocupado Sí 3
Ocupado Vacio Vacio Vacio Sí 2
modificará de acuerdo a las condiciones de visibilidad estén
necesidades de los pasejeros y de carga realmente limitadas, tales como niebla,
Interruptor de ajuste de del maletero del vehículo como se nieve o lluvias.
Interruptor de ajuste de
luces cortas muestra en la siguiente tabla:
luces de fondo
Interruptor de luces
Ajuste de luces de fondo: Interruptor de luces antiniebla traseras(*)
Después de encender las luces antiniebla delanteras
pequeñas, se encenderán las luces de Cuando el interruptor de los faros esté
fondo de indicadores, del equipo de en la posición o , gire la
música, del aire acondicionado, de los palanca (gire la parte con un punto
interruptores, etc. A través del negro a la posición ON) para encender
interruptor de ajuste de luces de fondo los faros antiniebla delanteros.
se podrá ajustar el brillo de luces de
interior de fondo. Es necesario recordar que, para
Ajuste de luces cortas: encender las luces antinieblas, primero
se debe abrir el interruptor de los faros
Las luces cortas se ajustan (sólo se
puede ajustar hacia arriba y hacia abajo) (en la posición o ) y, luego,
mediante el interruptor de ajuste del se podrá encender las luces antiniebla
nivel de faro; ponga este en la posición delanteras.
. Al enceder las luces de cruce, se Se recomienda que se usen las luces de
podrán ajustar. La posición de ajuste se antiniebla delanteras sólo cuando las
33
Introducción de funciones e instrucciones del vehículo
Primero se debe encender los faros Luz frontal y central del consola de instrumentos, entre las
y, después, las luces antiniebla rejillas de ventilación del salpicadero.
techo interior
traseras. Al abrirlas, la luz indicadora El interruptor de aviso de peligro sólo se
se encenderá. utiliza en caso de emergencia, para
advertir a los vehículos que están detrás
Debido a que estas luces pueden que el presente coche se ha averiado o
producir fuertes deslumbramientos, es ha surgido algún problema. Pulse el
recomendable que las use únicamente interruptor para activar/desactivar el
en situaciones de baja visibilidad. sistema. Cuando el interruptor de
Intermitentes Si el interruptor está en la posición encendido esté apagado, el flash de
derecha, la luz del techo se apagará. Si peligro también podrá ser efectivo.
el interruptor está en la posición Tras encenderse las luces de aviso, la
izquierda, la luz del techo se iluminará. luz del interruptor (en la zona amarilla)
Si el interruptor se encuentra en la parpadeará. Los intermitentes de
posición intermedia, se encenderá dirección izquierda y derecha también
cuando se abra la puerta, y se apagará parpadearán al mismo tiempo.
cuando se cierre la puerta.
Luz de frenado
Interruptor de las luces de
aviso de peligro cuando se pise el pedal de frenado, la
Tras activar el interruptor de encendido
luz de frenado se encenderá. Al soltarse,
se podrá encender los intermitentes.
se apagará la luz.
Para encender el intermitente izquierdo
se deberá girar hacia abajo la palanca; y Luces de marcha atrás
para encender el intermitente derecho Tras activar el interruptor de encendido,
se deberá girar hacia arriba la palanca. póngalo en la posición de marcha atrás,
Cuando se activen los intermitentes, los las luces de marcha atrás se
indicadores respectivos parpadearán El triángulo del dibujo representa el
interruptor de luces de aviso de peligro. encenderán. Estas se apagarán cuando
conjuntamente. se desactive el mismo interruptor o se
Este se encuentra en el centro de la
cambie a otras posiciones.

34
Introducción de funciones e instrucciones del vehículo
Audio del vehículo

Nota: Si el sistema de configuración de audio del vehículo no es el siguiente, por favor, lea el manual de instrucciones anexo de
audio del vehículo.

35
Introducción de funciones e instrucciones del vehículo
Instrucciones de panel 15 Pulsación breve: Activar / desactivar botón RDM para activar/retirar este modo.
sonido
1 botón de encendido 16 botón de ajustes de sonido, selección 4 Modo repetición (RPT): repite la canción
2 botón de preselección 1 de efectos de audio, actual. En el modo de reproducción de
3 botón de preselección 2 configuración inicial USB, pulse brevemente el botón RPT
4 botón de preselección 3 / USB modo 17 botón de aumento o disminución de para activar /salir este modo.
repetición On / OFF volumen 5 Modo scan (SCAN): Esta función le
5 botón de preselección 4 / USB modo permite navegar por cada canción
alternado On / Off Modo de uso durante 10 segundos. En el modo de
6 botón de preselección 5 / Función de producción USB, pulse el botón SCAN
búsqueda de carpetas hacia arriba para activar / desactivar la función de
7 botón de preselección 6 / Función de Al leer este capítulo consulte los
escanear canciones.
búsqueda de carpetas hacia abajo apartados "Panel de audio" e
8. USB tapa "Instrucciones de panel". 6 FILE-/FILE + reproducir: Si la cantidad
9. Modo de sintonización Pulsación de carpetas de lectura ≥ 2, seleccione
breve: búsqueda automática arriba / Transmisión USB una carpeta para su reproducción, en el
abajo; estado de USB reproducción, pulse
Pulsación larga: búsqueda manual 1. canción anterior / posterior ( o ): brevemente para activar el USB hacia
arriba / abajo Pulse o para seleccionar las arriba / abajo para seleccionar la
USB modo de reproducción: canciones que desee. reproducción de música; ajuste a AM1,
Pulsación corta: tema anterior / AM2, pulse brevemente el botón AST
2. Avance rápido/ retroceso rápido de para entrar en el modo de búsqueda
siguiente, Pulsación larga: retroceso
rápido / avance rápido canciones ( o ): pulsación larga automática, buscará automáticamente
10 Almacenamiento automático de o para avanzar o retroceder, 12 emisoras con las señales más fuertes
11 Modo de sintonización búsqueda después de soltar el botón, la canción se en los botones predefinidos (1-6).
de canales de radio / USB Modo de comenzará a escuchar
reproducción búsqueda de canciones automáticamente. Ajuste de audio del vehículo
12 Selección de onda 1 Volumen: Ajuste el V+/V para aumentar
3. Modo aleatrio: Seleccione el modo
13. Selección de cambio de modo o disminuir el volumen, ajuste el volumen
aleatorio para escuchar música
retráctil de audio permitiendo seguir escuchando
aleatoriamente. Pulse brevemente el
14. Pantalla LCD los sonidos referentes al tráfico (por
36
Introducción de funciones e instrucciones del vehículo
ejemplo, silbatos, sirenas, etc.)

37
Introducción de funciones e instrucciones del vehículo
2 Ajustes de sonido: Pulse brevemente más de dos segundos y la máquina
el botón SEL para seleccionar aquello Nota: la radio eléctrica simple no abandonará este estado.
que desea ajustar. posee esta función.
-BASS: ajuste de sonido bajo Puede existir distintas fracciones
Transmisión de radio de frecuencia en distintas regiones. Por
-TRE: ajuste de sonido alto
Band 1: Presione brevemente el botón ejemplo, la frecuencia de CHINA
-BAL: ajuste de equilibrio de BAND para seleccionar la banda aumenta / disminuye a fracciones de
izquierda y derecha deseada. 0,1 MHz, la frecuencia de AMERICA
aumenta / disminuye a fracciones de
-FAD: ajuste delante y atrás de 0.2MHz. la frecuencia de EUROPA
volumen aumenta / disminuye a fracciones de
-CUSTOM: El cliente deberá 0.05MHz.
seleccionar el estado "CUSTOM" y 2. Búsqueda automática: Pulse el botón
para buscar automáticamente canales 4. Almacenamiento manual: almacene
ajustar el nivel de volumen, se puede
ajustar los efectos de audio (los efectos de radio, el botón para sintonizar una los canales de radio manualmente en
pre-ajustados son frecuencia baja o el botón para los botones predeterminados, a través
FLAT-POP-CLASSIC-RO CK) y, de sintonizar una frecuencia alta. Para de los cuales (de 1 a 6) puede
buscar otros canales de radio, pulse el almacenarse hasta 6 canales de radio
nuevo volver al estado "CUSTOM".
mismo botón. para cada banda.
En V + / V- para ajustar las opciones
elegidas. Después de 5 segundos, la 3. Búsqueda manual (si se sabe la 1) Ajuste la radio al canal deseado;
pantalla volverá automáticamente al frecuencia de radio): Mantenga pulsado
2) Mantenga pulsado el botón
modo de operación anterior. Sólo el botón de búsqueda, la frecuencia
predeterminado deseado (de 1 a 6)
cuando BASS, TRE, BAL, FAD son aumentará / disminuirá rápidamente;
durante al menos 2 segundos, y dicho
seleccionados como modos de audio, se después de soltar el botón, pulse
canal se guardará automáticamente.
puede ajustar a un sonido bajo, sonido continuamente este botón en fracciones
alto, equilibrio de izquierda y derecha y inferiores a dos segundos en el estado 5. Almacenamiento automático:
ajuste delante y atrás de volumen. de FM, la frecuencia aumentará / almacene automáticamente 18 canales
disminuirá a 0.1MHz ; en el estado de de radio con las señales más fuertes en
AM, la frecuencia aumentará / los botones predeterminados FM1, FM2,
disminuirá a 9KHz; pulse este botón
38
Introducción de funciones e instrucciones del vehículo
FM3 (1-6). Realice los ajustes en el remoto. Al ajustar V+/V- se podrá restaurar el
modo FM1, FM2, FM3. Pulse volumen predeterminado. En el
brevemente el botón AST para entrar en 3. Visualización de horas estado ¨REF¨, se puede ajustar V+/V-
el modo de búsqueda automática, se encendido / apagado para alcanzar el volumen deseado.
buscará automáticamente 18 radios con Después, tras ser apagado se
las señales más fuertes que se Mediante el ajuste de V+/V- se puede restaurará el volumen predeterminado
almacenarán mediante estos botones visualizar la hora. Si en el modo ¨TIME automáticamente. Al volver a
predeterminados (1-6). ON¨ se pulsa el encenderlo, volverá a su valor
botón ¨SEL¨aparecerán ¨TIME 24H¨. anteriormente ajustado.
Descripción de Igualmente, mediante V+/V-, se puede
inicialización realizar el cambio entre ¨TIME 24H”/ 6. LOUD ON/OFF: Sonido encendido /
“TIME 12H¨. La restauración automática apagado
Mantenga pulsado el botón SEL y de este modo implicará que volverá al Ajustando V+/V-, se podrá apagar o
seleccione la opción de configuración valor inicial ¨TIME OFF¨, con lo que no encender el sonido. En el estado ¨LOUD
deseada. se podrá visualizar la hora. ON¨ se activará el sonido y se iluminará
1. BEEP ON / OFF: sonido de botón 4. ST ON/OFF: Modo estéreo, el logotipo ¨LOUD¨ en la pantalla. En el
encendido / apagado encendido / apagado estado ¨LOUD OFF¨, dicho logotipo
desaparecerá.
Mediante el ajuste de V+/V- se realiza Ajustando V+/V- se puede encender o
esta función. El estado ¨BEEP ON¨ apagar la función estéreo. En el 7. CHINA: Selección de zona.
permitirá que al presionar cualquier estado ¨ST ON¨, se activa la función al ajustar V+/V- se podrá realizar la
botón se genere un sonido "bip". iluminándose el logo bicíclico en la selección y cambio de zona. El estado
Mientras que el estado ¨BEEP OFF¨ no pantalla. En el estado de ¨ST OFF¨, se de FM en cada zona posee fracciones
emitirá ningún sonido. desactiva dicha función y al mismo de frecuencia diferentes, (la fracción de
tiempo desaparece dicho logo. frecuencia en CHINA es de 0.1MHz, la
2. SRCH DX / LO: control a distancia
encendido / apagado 5. REF: reajuste del volumen de AMERICA es de 0.2MHz y la de
predeterminado. EUROPA es de 0.05MHz.).
Mediante el ajuste de V+/V- se realiza
controles remoto. El modo ¨SRCH DX¨
es control a distancia cercana; mientras
que el modo ¨SRCH LO¨ es control

39
Introducción de funciones e instrucciones del vehículo

Nota: Si el motor del coche no está


arrancado, debe evitar el uso
1. Tenga en cuenta que no debe poner prolongado de este equipo, ya que
el volumen de sonido al grado que no le podría agotar la batería del mismo y no
permita escuchar los sonidos de tráfico podría arrancar el vehículo. Además, se
(como silbatos, sirenas, etc.). acortaría la vida de uso de la batería.
Pulse el botón de encendido para
2. el voltaje de funcionamiento del
encender o apagar este dispositivo.
dispositivo es de 12V. La carga
negativa de la batería del vehículo debe
ser puesta a tierra (es decir, el chasis
del vehículo). Si la instalación no
cumple con este requisito, podrá dar
lugar a un mal funcionamiento o causar
daños en dicho dispositivo.
3. No coloque ningún cable del altavoz
directamente a tierra. No realice
conexiones de este con dispositivos
pesados de sonido bajo, con
amplificadores de potencia o con
dispositivos de control de altavoces
delanteros y traseros externos.
4. Durante el proceso de instalación se
debe garantizar que todas las líneas se
han instalado, evitando así su desgaste
en el borde afilado o la parte deslizante.

40
Introducción de funciones e instrucciones del vehículo
Sistema de aire acondicionado

41
Introducción de funciones e instrucciones del vehículo
Ventilación
El aire exterior entra en el vehículo a través de los orificios de entrada del aire de la ventanilla. Mantenga la entrada de aire por
debajo del parabrisas libre de nieve y hojas para asegurar una calefacción y ventilación normal y eficiente.
Salida de aire de descongelación del parabrisas

Salida de aire de
descongelación lateral Salida de aire de
descongelación lateral

Salida de aire del


salpicadero

Salida de aire del suelo

42
Introducción de funciones e instrucciones del vehículo
Abertura de ventilación Abertura de ventilación Abertura de salida de
central lateral ventilación de
El aire pasa al interior del vehículo a El aire pasa al interior del vehículo a descongelación del
través de dos aberturas de ventilación través de dos aberturas de ventilación parabrisas
centrales, la dirección del flujo de aire se laterales.
puede controlar mediante las rejillas El aire acondicionado y el aire caliente
giratorias. entrarán al vehículo mediante las
ventanillas laterales (puede ser
controlado en el área de los retrovisores
exteriores)

1. Salidad de aire de descongelación lateral 2. Abertura de ventilación lateral 3. Abertura de salida de ventilación de descongelación
del parabrisas frontal 4. Abertura de ventilación central

43
Introducción de funciones e instrucciones del vehículo
Panel de control
1 interruptor de ajuste de frío y calor
2. interruptor de distribución del aire
3 interruptor del ventilador
4. interruptor de descongelación del
parabrisas trasero
5. palanca de accionamiento de
circulación interior y exterior
6. interruptor A/C

Ventilación y calefacción
El sistema del aire acondicionado
ajustará la temperatura mediante una
mezcla de aire caliente y frío, por lo que
la temperatura del vehículo sufrirá un
cambio lento y gradual. La velocidad de
aire está determinada por el ventilador.
Durante la conducción, si es necesario,
podrá abrir el ventilador.

44
Introducción de funciones e instrucciones del vehículo
Interruptor de ajuste de frío
y calor
El interruptor de ajuste de frío y calor se
El continuo uso del modo de
utilizan para controlar la temperatura de
ventilación interior puede generar un
aire de salida de la ventilación.
ambiente interno bochornoso, humedad
Zona azul: Aire acondicionado en los cristales, por lo que sólo se
puede utilizar este modo en un corto
Zona roja: Aire de calefacción tiempo.

Palanca de accionamiento Interruptor de distribución


de ventilación interior y de aire
exterior Este interruptor se utiliza para
seleccionar la dirección del flujo.
Esta funcionalidad se utiliza para
generar una ventilación en el interior del Tiene las siguiente cinco posiciones:
vehículo de aire fresco procedente del
exterior; este modo se le llama
circulación externa ( ). Su propósito
es generar una ventilación, calefacción y
Interruptor del ventilador refrigeración normales. El modo de
El interruptor del ventilador se utiliza circulación interna ( ) consiste en
para controlar la velocidad del ventilador generar una circulación del aire interno
(con cuatro posiciones en total). La del vehículo. Esta funcionalidad se usa
velocidad del viento es ajustada por el cuando el ambiente externo contiene un
ventilador. Para mejorar la comodidad alto grado de polvo o gases, así como
durante la conducción, ábra el para enfriar o calentar el aire interior
ventilador. rápidamente.

45
Introducción de funciones e instrucciones del vehículo
cabeza El aire sale de la abertura del escape
inferior del asiento delantero, la abertura
cabeza y pie de ventilación de descogelación del
pie parabrisas y de las ventanillas
delanteras
pie, descongelación
descongelación

Posición de "cabeza "( )


Posición de "pie"( )
El aire sale de la abertura de la
ventilación central y lateral. El aire sale principalmente de la
abertura de escape inferior del asiento
delantero.

Posición de "descongelación"( )
El aire sale de la abertura de ventilación
de descogelación del parabrisas y de las
ventanillas delanteras.

Posición de "cabeza y pie"( )


El aire sale de la abertura del escape Posición de "pie,
inferior del asiento delantero.
descongelación"( )

46
Introducción de funciones e instrucciones del vehículo
Sistema del aire conducción de larga distancia y
Al conducir el vehículo cuesta conducción rápida.
acondicionado arriba o en tránsitos pesados, si Interruptor del aire acondicionado:
El sistema de control está compuesto por enciende el aire acondicionado, el Palanca de control de circulación interna
los componentes de ventilación, de motor se sobrecalentará. Por lo que es y externa:( )
calefacción y de refrigeración. Este sistema aconsejable que bajo estas Interruptor de distribución de
podrá proporcionar la mayor comodidad en circunstancias se apague el aire aire:( )o( )
cualquier condición climática. acondicionado. Interruptor de ajuste de frío y calor: zona
La unidad de refrigeración del sistema Fuerte enfriamiento azul
del aire acondicionado refrigera el aire y En épocas de mucho calor, si el Interruptor del ventilador: cualquier
elimina la humedad, el polvo y partículas vehículo se expone al sol durante largo posición.
(por ejemplo, el polen, etc.). tiempo, deberá abrir las ventanillas
Interruptor A/C durante un corto espacio de tiempo para
Este interruptor sirve para encender y refrigerar el interior del vehículo.
apagar el compresor del aire Interruptor A/C: abierto
acondicionado. Palanca de control de circulación interna
Arranque el motor, gire el botón del y externa ( ) La parte de cabeza y pie
ventilador para ajustarlo a una velocidad Interruptor de distribución de flujo: ( ) Se utiliza durante las fases de transición,
adecuada, y abra el interruptor A/C para Interruptor de ajuste de frío y calor: tales como el tiempo cuya temperatura
activar el aire acondicionado. Después, se rotación a la izquierda hasta el final exterior es baja y sin luz solar. Cuando
iluminará la luz indicadora. Pulse de nuevo (azul) ajuste el interruptor entre las zonas frío
el botón de dicho interruptor para apagar el Interruptor del ventilador: velocidad (azul) y caliente (rojo), el flujo de aire
aire acondicionado. El compresor del aire rotativa máxima entrará por la parte inferior del interior
acondicionado no funcionará cuando el del vehículo, mientras que el aire
interruptor del ventilador se quede en la acondicionado y a temperatura
posición ¨OFF¨ (apagada). ambiente entrarán por la parte superior.

Enfriamiento normal
se refiere al enfriamiento normal en la

47
Introducción de funciones e instrucciones del vehículo
Interruptor A/C: encendido Calefacción forzada distribución de aire:( )o( )
o apagado Interruptor A/C: apagado Interruptor de ajuste de frío y calor:zona
Palanca de control de circulación interna Palanca de control de circulación interna roja
y externa:( ) y externa:( ) Interruptor del ventilador: cualquiera
Interruptor de distribución de aire:( ) Interruptor de distribución de aire:( ) posición
Interruptor de ajuste de frío y calor: entre Interruptor de ajuste de frío y calor:hacia
la zona azul (frío) y roja (calor) la derecha en el extremo (rojo)
Interruptor del ventilador: cualquiera Interruptor del ventilador:velocidad
posición. máxima

No use la "calefacción forzada" Descongelación


durante largo tiempo, para así evitar Interruptor A/C: encendido o apagado
que el aire interior se ensucie y los Palanca de control de circulación interna
cristales se empañen. Si los cristales se
Ventilación empañan, deberá apagarse el y externa:( ) Interruptor de
El aire externo fluye hacia adentro por la interruptor de circulación interna. La distribución de aire:( )o( )
abertura de ventilación central y lateral "calefacción forzada" sólo se utiliza Interruptor de ajuste de frío y calor:zona
Interruptor A/C: apagado como calefacción rápida durante un roja
Palanca de control de circulación interna corto espacio de tiempo, y luego cambia Interruptor del ventilador: cualquiera
y externa:( ) rápidamente a la "calefacción normal". posición
Interruptor de distribución de
aire:( )o( )
Interruptor de ajuste de frío y calor:azul
Interruptor del ventilador: cualquiera
posición Calefacción normal
Interruptor A/C: apagado
Palanca de control de circulación interna

y externa:( ) Interruptor de

48
Introducción de funciones e instrucciones del vehículo
Cuando llueva, hará falta limpiar las En épocas de frio, el aire acondicionado
ventanillas. Para ello, podría activar el se usa con menos frecuencia. Aún así,
aire acondicionado para que disminuya es aconsejable activarlo unos minutos a
la temperadura interior. modo ralentí, como mínimo una vez al
Cuando conduzca en áreas con mucho mes, con el fin de mantener la
tráfico, la velocidad del coche será más lubricación adecuada, extendiendo así
lenta, incluso podrían surgir paradas la vida útil del sistema.
Si abre el aire acondicionado, continuas. Ello influirá en la eficiencia de
obtendrá el efecto de desempañar los enfriamiento del sistema en el interior de
cristales. Si el tiempo es muy húmedo, vehículo.
Abertura de entrada del aire
no utilice la posición ( )o( ), ya
que puede causar el empañamiento de
los cristales debido a la diferencia de
temperatura entre el aire externo y los
cristales, y ello podrá afectar a la visión.

Descogelación de
parabrisas traseras
Si pulsa el botón( )de Abertura de salida del aire
descogelación del parabrisas trasero,
este se calentará para realizar la
descogelación. Púlselo una vez más
para apagarlo.
Sugerencias de uso del sistema de
enfriamiento:Si el vehículo está
expuesto a la luz solar directa, antes de
activar el aire acondicionado, habra las
ventanillas para la ventilación interna del
vehículo. Interruptor del ventilador
49
Introducción de funciones e instrucciones del vehículo
El compresor de aire acondicionado no
funciona después de apagar el
interruptor del ventilador.

Abertura de ventilación y el
control de techo
Los pasajeros de los asientos medios y
traseros pueden controlar la dirección
de la corriente del aire acondicionado
ajustando la abertura de ventilación y el
interruptor del ventilador del techo.
(Nota: esta operación funcionará al
activar el ventilador frontal )

50
Introducción de funciones e instrucciones del vehículo
二、Instrucciones de los indicadores del
Interruptor del Abertura de aire de
salpicadero (*) Abertura de Interruptor de instrumento
volante limpiaparabrisas descogelación del
Airbag del
cambio de combinado copiloto
salida de aire de parabrisas
salpicadero intermitente y faro
Abertura de aire
de descogelación Abertura de aire
lateral de descogelación
lateral

Interruptor de
ajuste de luz de
fondo
Luz de aviso
de peligro Sistema
de aire

Cubierta frontal Interruptor interruptor acondicionado Encendedor sistema de Abertura de Guantera


de faros y de bocina de audio del salida de aire
posición cigarrillos vehículo del salpicadero

Cenicero
delantero
Palanca de cambio
de marcha

51
Introducción de funciones e instrucciones del vehículo
instrumentos combinados (*)

1 Velocímetro, 2 botón de modo y ajuste 3 Luz de aviso de la puerta del vehículo abierta;. 4 Luz de aviso de fallo del acelerador electrónico;. 5 Aviso de fallo del
sistema de frenado; 6 Pantalla LCD 7 luz de aviso de bajo nivel de combustible; 8 Indicador de luces largas; 9. Luz de aviso de de baja presión de aceite; 10
luces antinieblas delanteras; 11 Luz de aviso de no llevar el cinturón de seguridad, 12 Luz de aviso de fallo del acelerador electrónico;. 13 Luz indicadora de
carga de la batería; 14 luces indicadoras de luces antiniebla delanteras.; 15 Luz de aviso de fallo del motor; 16 Luz indicadora del frenado de estacionamiento,
17. Luz de aviso del airbag; 18 Luz indicadora de posición, 19. Luz de aviso de la temperatura del agua 20. Luz de aviso del mantenimiento; 21. Luz de aviso
del forro de freno (*); 22. Luz de aviso del airbag de seguridad del asiento del copiloto; 23. Luz de aviso de fallo del sistema ABS; 24. Tacómetro del motor; 25.
intermitente izquierdo; 26. Indicador del combustible; 27. Temperatura del agua del motor; 28. Intermitente derecho

52
Introducción de funciones e instrucciones del vehículo
Dispositivo de aviso de este indicador se activará. Tan pronto Luz indicadora del freno de
como la luz de aviso se encienda, se
El dispositivo de aviso sirve para indicar deberá repostar inmediatamente. estacionamiento
al conductor el estado del Luz de aviso de fallo del
funcionamiento del vehículo y los
problemas que pueden causar graves sistema ABS(*)
daños o lesiones. Si surge algún fallo en Active el interruptor de encendido, y se
algún sistema, las luces de aviso encenderá la luz.
correspondientes se encenderán o Tire hacia arriba del freno de mano, y la
parpadearán. Al activar el interruptor de encendido, la luz permanecerá encendida.
Al activar el interruptor de encendido, la luz se encenderá un tiempo, mientras Luz de aviso del sistema de
mayoría de las luces de aviso se tanto, el sistema ABS realizará una frenado(*)
encenderán durante un corto tiempo auto-inspección para confirmar si el
mientras que el sistema realizará la sistema puede funcionar con normalidad.
auto-inspección. Si alguna luz no se Si la luz permanece continuamente
enciende o permanece continuamente encendida o parpadea tras activarse el Active el interruptor de encendido, y la
encendida o parpadea después de interruptor de encendido o durante la luz se encenderá. En caso de que el
arrancar el motor, por favor, vaya a la conducción, ello indicará que el sistema nivel del líquido de frenos del sistema de
estación de servicio autorizada del ABS tiene algún problema. Aún así, el frenado sea bajo, se encenderá la luz.
vehículo de Chery para realizar el vehículo seguirá teniendo la capacidad En este caso, examine si el nivel de
mantenimiento necesario. de frenado convencional (sin ABS), a aceite y de líquido de frenos está
Luz de aviso de bajo nivel menos que también se encienda la luz demasiado bajo. Si así es, habrá que
de aviso del sistema de frenado. Si es
de combustible así, deberá ir a la estación de servicio
añadir inmediatamente líquido de frenos
hasta un nivel entre las marcas MIN y
autorizada del vehículo de Chery para MAX. Por favor, vaya a la estación de
realizar la inspección pertinente. Deberá servicio autorizada del vehículo de
conducir con cuidado y evitar conducir a Chery para examinar dicho sistema.
velocidades altas. Con respecto las
precauciones importantes del uso del
Cuando el volumen del tanque de sistema ABS, por favor consulte el
combustible sea inferior a 10 litros, la luz apartado "Frenado".

53
Introducción de funciones e instrucciones del vehículo
Cuando el interruptor de encendido está
Luz indicadora de posición activado, la luz de aviso se encenderá,
el sistema de control electrónico del
Si la luz de aviso del sistema de
motor (y el sistema EOBD) estará el
frenado se enciende durante la
estado auto-inspección. Si el sistema no
conducción, indicará que hay fallos de
tiene ningún fallo, entonces, se apagará
uno o ambos circuitos de frenado. Si Cuando se enciende la Luz indicadora la luz de aviso después de arrancar el
suceso eso, se debe conducir con de posición, se encenderá la Luz motor. Si permanence encendida,
ciudado. Vaya a la estación cercana de indicadora. deberá inspeccionar el motor. Si se
servicio autorizada del vehículo de
enciende la luz de aviso durante la
Chery para realizar una inspección por Luz de aviso de no llevar el conducción, vaya a la estación de
parte del personal profesional.
Teniendo en cuenta la disminución de la cinturón de seguridad servicio autorizada del vehículo de
Chery tan pronto como sea posible para
capacidad de frenado, necesitará una
la realización de una inspección.
mayor distancia para el frenado.
Además, durante la conducción, habrá Alcance de aplicación
que mantener una mayor distancia con
el vehículo delantero; cuando frene, Para equipar el vehículo del motor
deberá aumentar más la presión que SQRD4G15 con el sistema EOBD
Cuando el interruptor de encendido está
imprime sobre el pedal del freno de (cumplir con el nivel más alto del
activado, si el conductor no se coloca el
forma relativa. "Nacional Ⅲ")
cinturón de seguridad, se encenderá la
luz de aviso para indicar al conductor Luz indicadora de luces
Si al mismo tiempo se encienden la luz
que se abroche el cinturón de
de aviso ABS y del sistema de frenado, largas
seguridad.
habrá que parar inmediatamente el
vehículo en una situación segura. Antes Luz de aviso de fallo del
de seguir su camino, lleve el vehículo a
la estación de servicio autorizada del motor
vehículo de Chery para realizar
inspección del sistema de frenado. Cuando se usa las luces largas o se
parpadean las luces delanteras, se
encenderá la Luz indicadora.

54
Introducción de funciones e instrucciones del vehículo
Intermitente el vehículo a la estación cercana de
servicio autorizada del vehículo de Si el aceite se consume
Chery para inspeccionar este sistema. demasiado rápido, vaya a la estación de
servicio autorizada del vehículo de
Luz de aviso de baja Chery para realizar la inspección
Posee dos intermitentes, el izquierdo y presión de aceite pertinente.
el derecho. Cuando los intermitentes Luz indicadora de carga de
estén encendidos, las luces indicadoras la batería
de los mismos parpadearán (más
lentamente). Cuando enciende la luz de
aviso de riesgos de flash, al mismo Al activar el interruptor de encendido, la
tiempo parpadearán los intermitentes Al activar el interruptor de encendido,
luz indicadora parpadeará. Al arrancar el esta se encenderá. Se apagará tras el
izquierdo y derecho. motor, se apagará. Si no se apaga arranque del motor.
Si los intermitentes parpadean en doble después del arranque o parpadea Si no se apaga o parpadea durante la
frecuencia, ello indicará que hay fallos durante la conducción, habrá que parar conducción, habrá que parar el vehículo
en las correspondientes luces. el vehículo inmediatamente. Apague el inmediatamente, apagar el motor y
motor y revise el nivel de aceite del revisar la correa del alternador.
Luz de aviso de airbag (*) motor. Si la correa del alternador está bien,
Cuando la presión del aceite está más habrá que llevar el vehículo a la estación
baja que la normal y la velocidad rotativa más cercana de servicio autorizada del
o PAB del motor más baja que la normal, la luz vehículo de Chery para realizar una
indicadora comenzará a parpadear. inspección pertinente. Pero durante la
Cuando el interruptor de encendido está Cuando la presión del aceite es más conducción, habrá que mantener la
activado, apage la luz de aviso de fallo baja que la normal y la velocidad rotativa batería descargada, en este momento,
tras 3 o 4 segundos, lo que indicará que del motor más alta de la normal, la luz deberá apagar todos los aparatos
el sistema de airbag estará funcionando indicadora comenzará a parpadear y un eléctricos innecesarios, incluido el
correctamente. Si la luz de aviso de fallo pitido se activará. sistema de aire acondicionado.
permanece encendida, indicará que Si el nivel de aceite es demasiado bajo, Si la correa del alternador se ha dañado,
existe códigos de fallo. Si se enciende se deberá añadir más de inmediato. usted no podrá seguir conduciendo, deberá
durante la conducción, habrá que llevar
solicitar el servicio de un profesional.

55
Introducción de funciones e instrucciones del vehículo
Luz de aviso de la radiador! revisar el acelerador electrónico. Si se
Luz de aviso de las puertas enciende durante la conducción,
temperatura de enfriamiento indicará que existe algún fallo en el
/ nivel del vehículo abiertas acelerador electrónico, se deberá ir lo
más pronto posible a la estación de
servicio autorizada del vehículo de
Chery para su inspección y reparación.
Alcance de aplicación:
Tras activar el interruptor de encendido, Dicho indicador está en la esquina Para equipar el vehículo del motor
la luz se apagará tras haber estado superior izquierda del velocímetro. Al SQRD4G15 con el sistema EOBD
encendida unos segundos. Si esta no se activar el interruptor de encendido, si la (cumplir con el nivel más alto del
apaga después de unos segundos, o puerta del vehículo o del maletero no "Nacional Ⅲ").
parpadea y al mismo tiempo se genera está cerrada correctamente, esta luz 2. Aviso de fallos en el sistema de
un pitido de alarma durante la mostrará el estado de las cuatro puertas control electrónico
conducción, indicará que el líquido y la puerta del maletero. Al activar el interruptor de encendido, se
refrigerante está a unas temperaturas Luz de aviso de fallo del encenderá la luz, mientras el sistema de
excesivamente altas y su nivel es control electrónico realizará una
demasiado bajo. Deberá parar el
acelerador electrónico
auto-inspección. Si no hay fallos, la luz
vehículo inmediatamente, apagar el de aviso se apagará tras el arranque del
motor, examinar el nivel del líquido motor. Por el contrario, si sigue
refrigerante y agregar la cantidad La luz de aviso tiene dos estados encendida, se deberá revisar el motor.
estipulada en base a las normas. funcionales. Las instrucciones Si se enciende durante la conducción,
correspondientes son: indicará existe algún fallo en el sistema
¡Tenga cuidado con las 1. Aviso de fallo del acelerador de control electrónico. habrá que ir lo
quemaduras! Cuando el motor esté electrónico más pronto posible a la estación de
caliente, ya que el sistema de Al activar el interruptor de encendido, se servicio autorizada del vehículo de
refrigeración también estará a altas encenderá la luz, mientras que el Chery para su inspección y reparación.
temperaturas o a alta presión. Así que, acelerador electrónico realizará Alcance de aplicación:
asegúrese de que el motor se ha auto-inspección. Si no hay fallos, tras el Para equipar el vehículo del motor
enfriado antes de abrir la tapa del arranque del motor la luz de aviso se SQRD4G15 no con el sistema EOBD.
radiador. ¡No toque el ventilador del apagará. Si sigue encendida, deberá

56
Introducción de funciones e instrucciones del vehículo
Si el puntero se mantiene a esa temperatura, se
Luz de aviso de
EPS(*) deberá ir a la estación de servicio autorizada del
mantenimiento vehículo de Chery para realizar una inspección y
EPS es la abreviatura en inglés del sistema de reparación
dirección asistida eléctrica. Al activar el Si el puntero se mantiene entre el rango ¨C¨
interruptor de encendido, se encenderá la luz de y ¨H¨, indicará que la temperatura es normal.En
aviso, mientras el sistema del sistema de condiciones normales de conducción, el puntero
dirección asistida eléctrica realiza una Cuando el kilometraje del odómetro ha debe estar en este rango.
auto-inspección. Si no hay fallos en el sistema, alcanzado el kilometraje pre-determinado (5000 Cuando la temperatura exterior es alta y la carga
la luz de aviso se apagará tras el arranque del kilometros), las luces de aviso se encenderán del motor es pesada, el puntero se puede
motor. Si la luz indicadora sigue encendida o se para alertar al usuario que debe dirigirse a la desviar de este rango ligeramente. Pero,
enciende durante la conducción, indicará que estación de servicio para realizar el mientras la luz de aviso del líquido refrigerante
existe algún fallo en el sistema de dirección mantenimiento del vehículo. Cuando el no parpadee, se podrá seguir conduciendo el
asistida eléctrica. Por tanto, se deberá ir lo más mantenimiento finalice, el personal técnico de la vehículo normalmente. Si la luz de aviso da la
pronto posible a la estación de servicio estación de servicio apagará la luz. alarma, se deberá apagar el motor y revisar el
autorizada del vehículo de Chery para su sistema de refrigeración.
inspección y reparación. Indicador de temperatura Si el puntero se situa por encima de la "H",
indicara que se han alcanzado temperaturas
Luz de aviso del forro de del liquido refrigerante del excesivamente altas.
Si el puntero está en la zona roja, significará que
freno(*) motor el motor se ha sobrecalentado. Por favor, pare el
coche inmediatamente, apague el interruptor de
encendido, y busque los motivos del problema.
Aclaración:
Instalar faros auxiliares delanteros frente la
Cuando el forro de freno se desgaste abertura de entrada de aire frío bajo el
gravemente, se encenderá la luz de aviso. parachoques delantero afectará al flujo de aire
Entonces, por favor, conduzca con cuidado y Este indicador sirve para mostrar la temperatura de enfrentamiento, por lo que no es propicio
rápidamente a la estación de servicio para del liquido refrigerante del motor. Si la para la refrigeración del motor.
cambiar el forro de freno. temperatura está más baja que la del área ¨C¨
de temperatura baja, durante el proceso de
arranque para el calentamiento, el motor de
arranque se activará un tiempo muy corto. En
esta zona de temperatura, hay que evitar la
generación de velocidades altas del motor,
evitando así las cargas excesivas del
funcionamiento del motor.

57
Introducción de funciones e instrucciones del vehículo
si la temperatura exterior está muy alta, de combustible, por favor, reposte tan Se mostrarán los cambios entre el
y el motor funciona bajo cargas muy pronto como sea posible. Consulte ¨ luz subtotal del kilometraje/ consumo
pesadas ¡el motor se puede recalentar de aviso de bajo nivel de combustible¨. instantáneo de combustible /
muy fácilmente! Velocímetro visualización de reloj.
El spoiler delantero también desempeña Subtotal de kilometraje: pulse el botón
un papel importante en la guía del aire de modo y ajuste, suelte
de refrigeración. Si posee rupturas inmediatamente al aparecer el subtotal
debido a choques, ello podría causar el del kilometraje en la pantalla LCD, en
sobrecalentamiento del motor. Por favor, este caso, ya está en el estado del
vaya a la estación de servicio autorizada subtotal de kilometraje.
del vehículo de Chery para reparar el
parachoques delantero. Indica la velocidad actual del vehículo.
Nota:
Indicador de combustible El velocímetro es afectado por el
tamaño de los neumáticos del vehículo.
Utilice los neumáticos de tamaño Bajo el modo del subtotal de kilometraje,
original de Chery, de lo contrario, el pulse un largo tiempo la palanca de
velocímetro no mostrará la velocidad modo y ajuste (tiempo > 1 segundo), así
Capacidad del depósito: 45 litros. correcta. se podrá borrar el subtotal de
Cuando el puntero alcance la posición Pantalla LCD kilometraje.
de vacío "E" (la posición de la flecha), El ajuste del reloj:
todavía habrá alrededor de 3 litros de
combustible en el depósito.
Tras llenar el deposito de combustible y
sólo después de encender el motor, el
puntero se desplazará gradualmente a Los métodos de cambio del subtotal de
la posición de lleno ¨F¨. kilometraje / consumo instantáneo de
Al llenar el depósito, siempre se debe combustible / consumo medio/
llenar menos que la cantidad mostrada a visualización de reloj son los siguientes:
llenar. Pulse el botón (<0.3 segundos) de modo
Si se activa la luz de aviso de bajo nivel y ajuste en el dispositivo del vehículo.

58
Introducción de funciones e instrucciones del vehículo
Consumo instantáneo de combustible: El área roja en el lado derecho del dial
Al pulsar la palanca (<0.3 segundos) de pulse el botón de modo y ajuste para indica la gama de velocidad máxima
modo y ajuste situada en el dispositivo mostrar el consumo instantáneo de permisible de un corto período de
del vehículo, ajuste la parte derecha de combustible en la pantalla LCD y tiempo bajo la temperatura de
la pantalla LCD al estado de reloj. Pulse suéltelo inmediatamente, con lo que ya funcionamiento de trabajo.
el botón de ajuste del reloj durante unos se habrá programado en el estado de
4 segundos, las horas del reloj consumo de combustible de cien Sin embargo, es recomendable empujar
parpadearán con frecuencia. Pulse kilómetros la palanca de control de cambios de
dicho botón y podrá ajustar los dígitos velocidad a un puesto de marcha de
de hora del reloj. Cada vez que nivel más alto cuando el puntero llegue
incrementará una hora, si realiza una a esta zona, o bien, elvante ligeramente
pulsación de largo tiempo, se el pie del pedal del acelerador.
incrementará automáticamente los
dígitos de las horas. Después de Nota:
ajustarlo, espere unos 6 segundos, el Tacómetro del motor Cambiar a una marcha más alta puede
dígito de minutos del reloj parpadeará ayudar a ahorrar combustible y reducir
con frecuencia. Pulse dicho botón y el ruido de conducción. Si el motor se
podrá ajustar los dígitos de minutos del inestabiliza, deberá cambiar a una
reloj. Cada vez que incrementa un marcha más corta.
minuto, si realiza una pulsación de largo
tiempo, se incrementará
automáticamente los dígitos de minutos. Durante la conducción, no
permita que el motor funcione altas
Tras ajustar la hora del reloj, espere velocidades.
unos segundos, el reloj digital no Dicho indicador es para mostrar la
parpadeará, lo que indicará que se velocidad de revoluciones del motor
habrá ajustado el tiempo. (revoluciones por minuto).

59
Seguridad

Capítulo IV Seguridad

60
Seguridad
Cerraduras y antirrobo izquierda para cerrarla.

Llaves
Antes de abandonar el vehículo
El coche tiene dos llaves, una principal y sin dejar nadie al cargo de su
otra de repuesto, que encajan todas las seguridad, asegúrese de que ha
cerradura del coche. La placa del cerrado todas las puertas del vehículo,
código dellaves está pegada en la incluyendo las traseras.
cubierta del número. Para su seguridad
y la de su vehículo, no deje la placa del
código de llaves dentro del coche; Cerrar

de bloqueo
Interruptor
colóquela en un lugar seguro y anote el
código aparte. No deje el registro del
código de llaves en el coche, para evitar Cerrar Abrir
Abrir
que personas ajenas que tengan acceso
al coche lo puedan copiar.

1 No deje las llaves en el coche.


2 Cierre el coche. Abrir

3Lleve las llaves consigo en todo


momento.
A través del interruptor de bloqueo de
Cerraduras puertas situado encima de la manija de
la placa protectora de la puerta
Las llaves del vehículo pueden cerrar o delantera, se puede bloquear o
abrir las puertas desde el exterior del desbloquear las puertas desde el interior
vehículo. Gire la llave hacia la derecha del vehículo. Para abrir la puerta
para abrir la puerta, hacia o hacia la simplemente tire de la manija .

61
Seguridad
Excepto la puerta delantera izquierda, cerrarse usando la cerradura. Después
todas las puertas pueden abrirse a de cerrar el vehículo, la cerradura se
través del interruptor de bloqueo. Una bloquea desde el exterior.
vez fuera del vehículo podrá cerrarlo
desde el exterior siguiendo el mismo Al salir del vehículo, sólo se puede
mecanismo.. cerrar la puerta delantera izquierda
desde el exterior con la llave del coche.
Puerta corredera La puerta delantera sólo puede cerrarse
y abrirse desde el exterior del vehículo
con llave. Dentro del coche, se puede
abrir usando la manija de la puerta.
Para cerrar la puerta corredera, al salir
del vehículo, se puede tirar de la
cerradura de la puerta para cerrarla.
Pero por razones de seguridad, es mejor
cerrar la puerta usando el control
Tire hacia atrás remoto.

Cerradura del control


central (*)
Usando la cerradura de la placa
Después de abrir la puerta delantera protectora de la puerta corredera, se
izquierda, tire primero del tirador de la puede cerrar o abrir la puerta desde el
puerta corredera hacia el exterior y interior del vehículo (hacia adelante para
luego tire hacia atrás. Para cerrar la abrirla y hacia atrás para cerrarla) y a
puerta corredera, es necesario empujar continuación se tira del tirador de la
el tirador hacia adelante con un poco de puerta para abrirla.
fuerza, para asegurar que la puerta
corredera queda cerrada. Excepto la puerta delantera izquierda,
todas las puertas pueden abrirse y

62
Seguridad
La cerradura central se controla desde puertas traseras. Inserte la llave en la cerradura y gírela
la puerta del lado del conductor (puerta hacia la derecha para abrir la puerta
delantera izquierda). Una vez se cierra o trasera, a la izquierda para cerrarla. Al
se abre la puerta del lado del conductor En los días de calor, la cerrar la puerta trasera, se debe bajar
(puerta delantera izquierda) con la llave temperatura dentro del coche después con un poco de fuerza para asegurarse
o la cerradura de la puerta, todas las de parar el motor sube rápidamente. Si de que queda cerrada y bloqueada.
puertas pueden cerrarse o abrirse una persona o animal permanecen en
simultáneamente. un ambiente caliente incluso por un Los gases de escape son
Si la cerradura de control central se tiempo muy corto, pueden sufrir peligrosos. Después de abrir la tapa del
acciona más de 8 veces seguidas lesiones o incluso la muerte (incluyendo maletero, se debe parar el motor,
durante 10 segundos, se prohibirá la la muerte cerebral). Es especialmente evitando que los gases entren en la
acción durante 15 segundos. Con la peligroso para bebés. Por lo tanto, se habitáculo de conductor.
protección activada se prohibe la salida debe revisar el interior del vehículo
durante 15seg, si durante el tiempo de antes de cerrar la puerta, no deje bebés Palanca de apertura de la
prohibición se presiona el botón de o animales en el vehículo.
bloqueo, éste no funcionará, y se podrá tapa del depósito de
desbloquear la cerradura pulsando el Puerta trasera combustible
botón de desbloqueo. La cerradura de
control central y el vidrio eléctrico no Cerrar Abrir
pueden funcionar simultáneamente. La
cerradura de control central siempre
precede al vidrio eléctrico, al terminar la
acción de la cerradura de control central
el vidrio eléctrico puede continuar
trabajando.

Antes de salir del vehículo, en el La tapa del depósito de combustible se


caso de que no haya vigilancia, se abre tirando de la palanca de apertura
deben cerrar todas las puertas y situada en la parte inferior izquierda del

63
Seguridad
panel de instrumentos. La tapa del en la parte inferior izquierda del panel de 5. Después de cerrar la tapa del motor,
depósito está en la parte inferior entre la instrumentos, si se tira de la palanca se debe levantar la tapa para
puerta delantera izquierda y la puerta hacia atrás, la tapa del motor rebotará asegurarse de que la cerradura de la
corredera. abriéndose ligeramente. tapa está totalmente bloqueada.
2. En la parte delantera del coche,
desde la parte inferior delantera de la Durante la marcha, la tapa del
tapa del motor, tantee la palanca con la motor debe estar bien cerrada. Si la
mano y empuje hacia arriba, tirando al tapa no se encuentra cerrada, debe
mismo tiempo de la tapa del motor hacia parar el vehículo y cerrarla
arriba. Tire de la palanca de liberación inmediatamente.
para abrir la cerradura de la tapa del
motor. Sistema de control remoto
Como se muestra en el cuadro, se abre
3. Levante la capa del motor y apóyela inalámbrico con función
usando la barra. antirrobo. (*)
la tapa y se desenrosca el tapón para el
llenado de combustible. Al apretar el 4. Al cerrar la tapa del motor, bájela La función de este sistema es evitar que
tapón del depósito se debe escuchar un primero hasta una distancia de 20-30 cm personas no autorizadas abran las
"clic". de la cerradura, y luego déjela caer puertas, el maletero o la tapa del motor.
dentro del seguro para cerrarla.
Apertura de la tapa del
motor Si se presiona accidentalmente
el botón del control remoto (sin
estar la llave directamente orientada
hacia el coche, por ejemplo en el
bolsillo), la puerta se abrirá.

1. La palanca de la tapa del motor está

64
Seguridad
El alcance del control remoto es ventanas pararán de subir. Si pulsa otra o la tapa del motor del vehículo, los
aproximadamente 15m. Si la distancia vez manteniendo pulsado el botón, las intermitentes de ambos lados
entre el vehículo y el control remoto ventanas volverán a subirse. parpaderán durante 28s.
supera esta distancia, el control remoto Al pulsar el botón de desbloqueo del
podrá no funcionar correctamente. control remoto, todas las puertas Sólo se puede activar el estado
excepto la puerta trasera se antirrobo cuando todas las puertas, la
Si la frecuencia del control desbloquearán, y los intermitentes tapa del motor y el maletero están
remoto sufre interferencias la cerradura parpadearán dos veces, quedando completamente cerrados. Al estar en
no podrá ser desbloqueada. En esta desactivado el sistema de antirrobo. modo normal de antirrobo:
situación se puede utilizar directamente La cerradura cuenta con función de
① Las cuatro puertas están cerradas
la llave para el bloqueo/desbloqueo. protección automática, si la puerta no se
Otros transmisores inalámbricos de abre o el vehículo no se enciende en ② La luz del indicador antirrobo en el
corta distancia también pueden utilizar 30s, la cerradura de la puerta se vuelve panel de instrumentos delantero
la frecuencia de emisión del control a bloquear automáticamente. parpaderá de forma continua.
remoto (por ejemplo, radios
inalámbricas, equipos médicos, Cuando las puertas, la tapa del Cambio de la batería del
audífonos inalámbricos, otros controles motor, y la puerta trasera no están control remoto
remotos, sistemas de alarma, etc.) completamente cerradas, al presionar el
botón de bloqueo del control remoto, las Si el alcance del control disminuye,
Bloqueo y desbloqueo de la cerradura se bloquearán pero no se deber cambiar la batería (tipo 3V
puerta del vehículo podrá activar el estado antirrobo. Si no CR2032).
se puede activar el sistema antirrobo, Siga los siguientes pasos:
Si pulsa el botón de bloqueo del ocurrirán las siguientes situaciones: 1. Use una herramienta para abrir la
control remoto una vez, todas las ① Los intermitentes de ambos lados unidad de control remoto.
puertas se cerraran, emitiendo destellos parpadean tres veces seguidas. 2. Saque la batería usada con cuidado y
intermitentes una vez, activándose la ② El indicador antirrobo no se ilumina. coloque la batería nueva entre los dos
función antirrobo. Si mantiene pulsado puntos de contacto con el símbolo (+)
el botón de bloqueo del control remoto Alarma hacia arriba.
más de 2s, las cuatro ventanas de 3. Vuelva a montar el control remoto.
vidrios se subirán. Si durante la subida, Si una persona no autorizada intenta
suelta el botón de bloqueo, todas las abrir a la fuerza las puertas, el maletero

65
Seguridad
Asientos y Seguridad
No debe perder el chip que hay Asientos
en el control remoto, de lo contrario el
motor no podrá ser arrancado.
desbloquear

Las baterías de litio usadas no


pueden tratarse como basura desbloque
doméstica. Siga las normativas ar
ambientales para el tratamiento de las
baterías usadas.

Cerradura de seguridad
para niños Si presiona hacia abajo la palanca de
plástico situada en la parte superior de
Postura correcta
Las puertas traseras del vehículo están la cerradura de cada puerta trasera, la Los asientos, reposacabezas,
equipadas con cerradura de seguridad puerta ya no se puede abrir desde el cinturones de seguridad y el airbag
para niños. La cerradura puede impedir interior y el tirador interior también ayudarán proteger a los pasajeros.
que los pasajeros traseros, queda fijo en la posición de bloqueo. Haciendo un uso correcto se estará
especialmente los niños, usando la Una vez activada la cerradura de mejor protegido. Por lo tanto, se deben
manija interior abran la puerta trasera de seguridad, la puerta ya no puede abrirse cumplir los siguientes puntos:
forma inesperada. desde el interior, pero puedese abrir
usando el tirador exterior. Mantenga una postura erguida, con la
espalda baja hacia detrás lo máximo
La cerradura de seguridad se bloquea al posible y una inclinación del respaldo no
presionar la palanca hacia abajo. Sólo superior a 25 grados.
las puertas traseras cuentan con la
cerradura de seguridad para niños. Ajuste el reposacabezas para que su
parte superior esté al mismo nivel que la
cabeza.
66
Seguridad
El asiento delantero no debe estar Los asientos delanteros incluyen el de que la palanca esta fija en la posición
demasiado cerca del panel de asiento del conductor y el asiento del ajustada.
instrumentos. Durante la conducción, los pasajero. Se ajustan de la siguiente
brazos deben estar ligeramente manera: Ajuste de los asientos
doblados al sujetar el volante. Los pies
Ajuste del respaldo: Como se muestra centrales
también deben estar ligeramente
flexionados para poder accionar los en la figura de arriba, tirar de la manija El método de ajuste de los asientos
pedales a fondo. indicada por la flecha con la mano centrales es igual que el de los asientos
utilizando la fuerza de su cuerpo para delanteros.
El cinturón de seguridad situado a la ajustar el ángulo del respaldo hacia
altura del hombro debe pasar por el arriba o hacia abajo y soltar cuando el
pecho desde el hombro exterior, no se ángulo esté ajustado. A continuación Ajustar el asiento durante la
permite que el cinturón de seguridad inclinar la espalda de nuevo hacia el marcha puede ocasionar la pérdida de
pase por el cuello. El cinturón de respaldo para asegurarse de que el control del vehículo y ocasionar un
seguridad de la parte de la cintura debe respaldo está fijo en la posición accidente. Sólo se puede ajustar el
quedar ajustado en la parte de cadera, ajustada. asiento cuando el vehículo está parado.
no en la del estómago.
Ajuste de los asientos
Ajuste de los asientos traseros
delanteros
Los asientos traseros no pueden ser
ajustados.
Ajuste horizontal del asiento: Como se
muestra en la figura de arriba, tirar con
la mano de la palanca de ajuste indicada
por la flecha, usando la fuerza de la
cadera y de los pies para mover el
asiento hacia adelante o hacia atrás, y
soltar cuando la posición esté ajustada.
A continuación mover el asiento hacia
adelante o hacia atrás para asegurarse

67
Seguridad
Valla de Acero, Suelo de
Aluminio (Para 2 asientos)

Con el fin de proteger el vidrio de Suelo de aleación de aluminio


la puerta trasera del impacto antiresbaladizo está instalado en
causado por las mercancías, valla la parte trasera de la camioneta.
de acero se instala delante de el Reposacabezas
Con el fin de proteger al conductor vidrio de la puerta trasera.
Si ocurre un choque en la parte trasera
y al acompañante de una lesión
del vehículo, el reposacabezas limita el
causada por las mercancías, valla Antes de conducir, por favor, movimiento de la cabeza con el fin de
de acero con doble-puerta se asegúrese de que las mercancías en la proteger el cuello. Sólo cuando el
instala detrás de los asientos camioneta están bien fijas, de lo reposacabezas se ajusta en la posición
delanteros. contrario, las mercancías serán dañadas correcta podrá desempeñar un papel
cuando se ocurre una parada repentina. protector.

68
Seguridad
resorte Método de desmontaje del Presione el botón de plegado para que
reposacabezas: los asientos centrales reboten
Al desmontar el reposacabezas, automáticamente, ofreciendo así
mantenga pulsada la lengüeta del resorte espacio suficiente para la entrada los
y extraiga el reposacabezas del elemento pasajeros.
de soporte. Al montar el reposacabezas, El método para recuperar los asientos
debe diferenciar los reposacabezas es el contrario. Se debe levantar el
delanteros de los traseros (los delanteros respaldo y fijarlo en la placa inferior, y
son un poco más grandes que los luego tirar de la manija hacia atrás para
traseros), empujando el reposacabezas que el respaldo recupere su posición.
en el elemento de soporte hasta que la
lengüeta del resorte y el pasador estén Plegado de los asientos
Atención: No se permite ajustar colocados correctamente. traseros
el reposacabezas demasiado bajo para
evitar lesiones en el cuello debido a la Plegado de los asientos Si necesita colocar más equipaje en el
falta de apoyo en caso de choque. Se centrales maletero, siga los siguientes pasos.
debe ajustar el reposacabezas en una Abra la tapa del maletero, y tire de la
posicion adecuada. Si necesita acceder al asiento trasero, palanca de plegado del respaldo trasero
siga los siguientes pasos para plegar los con la mano para que el respaldo se
Método de ajuste del reposacabezas asientos. pliegue.
Tire de la manija de plegado del
Manteniendo pulsada la lengüeta del
respaldo con la mano y luego pliegue el
resorte, levante hacia arriba o empuje
respaldo y el asiento.
hacia abajo el reposacabezas para
ajustarlo en la posición adecuada.
La altura correcta del reposacabezas es
cuando la parte superior está al mismo
nivel que la parte superior de cabeza.
Suelte el botón después del ajuste.

69
Seguridad
Pulse el botón de plegado y empuje los
asientos traseros hacia la parte de atrás
de los asientos centrales. Atención: Cuando apile objetos El equipaje y otros artículos
en el maletero, su altura no debe deben colocarse lo más delante
exceder la de los asientos delanteros. posible del maletero. Durante la
Durante la marcha no se permite que marcha, es extremadamente peligroso
los pasajeros se sienten en los asientos ir con la puerta trasera abierta, ya que
plegados, porque cuando el vehículo los gases de escape podrían entrar en
frena repentinamente o tiene un el vehículo a través de la puerta abierta.
accidente, el equipaje sobre los
asientos plegados sin atar o los
pasajeros que no tienen ningún
dispositivo de protección podrán ser
expulsados fuera del vehículo, lo que
Recuperación de asientos puede resultar en lesiones graves o la
muerte.
traseros
Para recuperar los asientos traseros, Transporte de equipaje
basta con poner los asientos a nivel y Al plegar los asientos traseros se ganará
levantar su respaldo.
espacio suficiente para es equipaje.

70
Seguridad
Cinturones de seguridad cinturones de seguridad deben pasar Cinturones de seguridad de
por la parte central del hombro exterior y
Asegúrese de usar siempre el cinturón la parte de la cintura debe ajustarse bien los asientos delanteros y
de seguridad/asiento de seguridad para para que esté cerca de la cadera y no centrales
niños. Los cinturones de seguridad no del estómago.
deben compartirse entre pasajeros, y se
debe confirmar que el cinturón de
seguridad está abrochado de forma Cuando se abrocha el cinturón
tensa y sin arrugas. de seguridad, se debe oir un clic, en
caso contrario el cinturón de seguridad
Luz de advertencia del no está correctamente abrochado.
cinturón de seguridad Para soltar el cinturón de seguridad,
presione el botón rojo de la hebilla y
dejando que el cinturón de seguridad
recupere su posición sin problemas.

El asiento y el respaldo deben colocarse


Cuando el vehículo está encendido, la Durante la marcha, el conductor adecuadamente para una mejor
luz permanece iluminada para recordar y el pasajero del asiento delantero protección del cinturón de seguridad.
a los pasajeros abrocharse el cinturón están obligados a abrocharse el Debe adoptar una postura erguida, la
de seguridad. Después de abrochar el
cinturón de seguridad, evitando llevar la espalda baja debe estar lo más cerca
cinturón de seguridad del lado del ropa generosa. Para una mejor posible del respaldo del asiento y el
conductor, la luz se apaga. protección, los cinturones de seguridad ángulo de inclinación hacia atrás del
Abrochar el cinturón de deben quedar pegados al cuerpo. respaldo no debe superar los 25 grados.
seguridad Asegúrese de que el cinturón de
seguridad de cada asiento está
Saque el cinturón de seguridad. Si la abrochado correctamente.
fuerza es demasiado grande o el
vehículo está en una pendiente, los
cinturones pueden bloquearse. Los

71
Seguridad
Cinturón de seguridad de Airbag (*)
dos puntos de los asientos
traseros Usando conjuntamente los airbag y los
cinturones de seguridad se pueden
reducir los riesgos de lesiones en casos
de accidentes graves por colisión.
Atención:
Al inflarse el airbag, se producirá un
ruido fuerte. Además, pueden
desprenderse polvos inofensivos como
Revise regularmente los cinturones de humos, esto es normal.
seguridad para comprobar si existe
algún daño o desgaste.
Los cinturones de seguridad que estén
La longitud de este cinturón de excesivamente extendidos (por ejemplo
seguridad no se puede ajustar por un accidente de tráfico) deben ser
automáticamente. Cuando lo utilice, reemplazados inmediatamente y deben
interte la lengüeta en la hebilla hasta revisarse los componentes en un taller
que oiga un clic, y luego ajuste de servicio autorizado Chery
manualmente la longitud para que el Los pasajeros de los asientos
cinturón quede cerca de la cadera. delanteros sólo estarán protegidos con
Si no puede tirar del cinturón de la postura de la derecha.
Mantenimiento del cinturón seguridad, tire con fuerza primero y
de seguridad luego suéltelo, así el cinturón de
seguridad podrá tirarse suavemente.
Revisión del cinturón de seguridad.

72
Seguridad

Use el cinturón de seguridad en


todo momento y mantenga una
distancia apropiada al volante. La
proteción del airbag sólo es efectiva
cuando se usan los cinturones de
seguridad.

Airbag delantero Una colisión frontal grave (totalmente


frontal o con un ángulo máximo de 30º)
Los asientos y el respaldo deben hará saltar automáticamente los airbags
¡Extremadamente peligroso! ¡No
colocarse adecuadamente para lograr el delanteros. En una milésima de
utilice el asiento de protección infantil
mayor efecto de protección del airbag. segundo después de la colisión, el
en un asiento equipado con airbag
Debe mantener una postura erguida, la airbag se infla y se desinfla cuando el
delantero!
espalda baja debe estar lo más cerca airbag toca el cuerpo del pasajero, que
posible del respaldo del asiento y el se mueve lentamente hacia delante. En
ángulo de inclinación hacia atrás del caso de colisiones de menor gravedad,
respaldo no debe superar los 25 grados. choques traseros o laterales, el airbag
No se permite que el asiento delantero no es activado.
esté demasiado cerca del panel de
instrumentos. Durante la marcha, los
¡Mantenga vacío el espacio
brazos deben estar ligeramente
frente al airbag, no coloque ningún
flexionados al sujetar el volante. Esta es
artículo en esta parte!
la postura ideal para la conducción, que
ayudará a reducir el peligro de lesiones
por el inflado del airbag.

73
Seguridad
la información.
Luz de advertencia del El sistema de airbag sólo puede ser
airbag tratado por los talleres de servicio
autorizado Chery.

Asientos de seguridad de
retención infantil
En este modelo de vehículo el asiento
Cuando el botón de encendido está en de seguridad de retención infantil se fija ¡Extremadamente peligroso! ¡No
la posición ON, las luces de advertencia al asiento mediante el sistema ISOFIX use los asientos trasero de retención
en el tablero se apagan después de (utilizado para cumplir los requisitos infantil en un asiento equipado con airbag
iluminarse aproximadamente 3-4s para americanos y europeos de asientos delantero!
indicar que el sistema está en infantiles). Para vehículos con 5 Los niños menores de 12 años o con
funcionamiento. asientos, la fijación está en los asientos estatura menor de 150 cm deben utilizar
Si la luz de advertencia no se enciende, traseros derecho y izquierdo, y para los asientos de seguridad de retención
o durante la marcha se ilumina vehículos con 7/8 asientos, está en el infantil (tales como sillas de bebé,
intermitentemente o se mantiene asiento central izquierdo y el trasero asientos de seguridad o cojín elevador,
iluminada, esto indica que existe algún izquierdo. etc.). Los asientos de seguridad de
fallo. Para su seguridad, lleve el retención infantil deben ser adecuados y
Al instalar los asientos de seguridad de
vehículo a un taller de servicio aprobados por el gobierno. La
retención infantil, asegúrese de leer y
autorizado Chery para su inspección. combinación del asiento de seguridad y
El fabricante del airbag equipado en seguir cuidadosamente las instrucciones
del fabricante. el cinturón de seguridad puede
este vehículo recomienda que sea proporcionar la máxima seguridad para
renovado después de 10 años, cuando los niños.
disminuye la eficiencia de los agentes No lleve a los niños en su regazo Los bébes de peso inferior a diez
de inflado y el rendimiento del airbag. durante la marcha del vehículo. kilogramos o de menos de un año,
Si no se conoce bien la vida del airbag deben ser colocados en la cama para
de su automóvil, los talleres de servicio bébes fijada en el asiento trasero. Para
autorizado Chery realizarán las conseguir la máxima protección de
consultas de necesarias para ofrecerle bebés y niños pequeños utilice el

74
Seguridad
asiento trasero de protección infantil.

Dirección de la
marcha Dirección de la
Dirección de la marcha
marcha

Los niños de edad entre 4 y 12 años o En cada asiento de seguridad de


con peso de18 a 36 kg, deben sentarse protección infantil sólo se puede sentar
en el asiento trasero con cojín elevador. un niño.
El cinturón de seguridad auxiliar
De acuerdo con las disposiciones de la
ajustable debe cruzar diagonalmente al
Ley de Seguridad Vial, se prohíbe que
hombro. A colocar el asiento elevado,
los niños usen el asiento delantero,
Dirección de la debe asegurarse que el cinturón de
deben usar asientos de seguridad
marcha seguridad para adultos cruza
apropiados.
correctamente por el centro del hombro
Los niños pequeños de menos de 4 en lugar del cuello, y la parte de la
años y con peso entre 10-18 kg deben cintura está cerca de la cadera y no del
sentarse en el asiento de seguridad de estómago.
retención infantil situado en el asiento
trasero.

75
En Caso de Emergencia

Capítulo V En Caso de Emergencia

76
En Caso de Emergencia
Luces de emergencia del depósito.
Si utiliza una pistola automática, cuando
Lleve inmediatamente el vehículo la pistola se cierra significa que el
a un taller de servicio autorizado Chery. depósito de combustible está lleno. En
Repostar combustible a ese momento no se debe intentar seguir
llenando el depósito, de lo contrario no
tiempo existirá ningún espacio de expansión en
Sólo se utilizan en situaciones de
el interior y una vez la temperatura
emergencia, para advertir a los Si el indicador de combustible aumenta, la gasolina se desbordará.
vehículos delanteros y traseros. Si el indica que el nivel está bajo o la luz de Después de repostar asegúrese de
vehículo tiene alguna avería o está en advertencia se ilumina, reposte apretar la tapa del depósito de
una situación de peligro, basta con inmediatamente combustible. combustible.
presionar el botón para iluminar o Cuando el combustible llega a un nivel Si lleva latas de combustible de reserva
apagar las luces. Cuando se apaga el muy bajo y la luz de advertencia de bajo en el vehículo, asegúrese de cumplir
encendido, las luces de emergencia nivel de aceite se ilumina después de un con las regulaciones locales. Por
siguen funcionando. período de tiempo, el motor no razones de seguridad, se recomienda
Sistema de reserva de la funcionará bien como una advertencia que no lleve latas de combustible de
adicional. Por favor, vaya a la gasolinera
unidad de control electrónico más cercana para repostar combustible.
reserva para evitar derrames de
Cuando el programa de la unidad del gasolina por daños en la lata, que
control electrónico tiene alguna avería, pueden resultar en incendios.
Si no se agrega combustible a
el sistema de reserva se activa y tiempo,el motor se apagará, causando Reemplazo de lámparas
controla el motor de manera sencilla, el problemas en el arranque y necesitando Si no es en situaciones de emergencia,
vehículo entra en el estado de "cojera". ayudas de emergencia en un taller de no se permite que el usuario reemplace
El sistema de reserva utiliza ASIC y servicio autorizado Chery, podiendo causar las lámparas del faro. En caso de
configura los parámetros de daños en el motor. reemplazo, asegúrese de apagar las
funcionamiento del motor con valores Al repostar gasolina debe usar la pistola luces y el encendido.
fijos, tales como el tiempo de inyección, de combustible correctamente.
el tiempo de encendido o el ángulo de Debe insertar la pistola completamente
cierre, etc. en el depósito de combustible, no está
permitido colocarla inclinada en la boca

77
En Caso de Emergencia
con sacar la lámpara y el arnés de
No está permitido tocar las lámparas conexiones.
directamente con los dedos ya que la
huella dactilar se evaporará por el calor Debe ajustar los faros delanteros 4. Atención: No se permite tocar la
después de encender el faro cada vez que sustituye una lámpara. El bombilla a fin de no afectar a su
depositándose en el espejo, lo que taller de servicio autorizado Chery le luminosidad. El sistema de iluminación
oscurecerá el reflector. ofrece este servicio. pertenece a los componentes de
seguridad, por favor tenga en cuenta
Al cambiar una lámpara asegúrese de Conjunto de faros que cada detalle de reemplazo debe ser
utilizar el mismo tipo de lámpara antes (incluyendo luces de correctamente realizado. Si es
de la instalación, por favor revise las necesario, vaya a un taller de servicio
especificaciones de la lámpara. carretera/cruce/posición/int
autorizado Chery para el mantenimiento.
Lámpara del faro delantero:
ermitentes) Luz intermitente

12V 55W Si el faro no se ilumina por un fallo de


las lámparas, siga los siguientes pasos
Lámpara de luz intermitente, luz de para sustituir la lámpara
marcha atrás y luz antiniebla: correspondiente.
12V 21W 1. Abra la tapa del motor..
Lámpara de luz de matrícula, luz 2. Según la posición indicada en el
lateral, intermitentes laterales y luz de dibujo, gire la cubierta de la lámpara
freno: hacia la izquierda para aflojarla.
Luz de carretera y Luz antiniebla
12V 5W 3. Presione el clip de base fija de la luz de cruce
lámpara y sáquela prestando
Lámpara de freno/posición:
atención a las marcas de alineación.
12V 21W/5W Saque el arnés de conexiones por
encima de la bombilla. La bombilla de
Lámpara de luz antiniebla delantera: luz de posición se encuentra en la
12V 55W cubierta de las luces de carretera y de
cruce. Al reemplazar la lámpara, basta

78
En Caso de Emergencia
Lámparas del faro trasero 4. Atención: No se permite tocar la Lámpara de la luz de
bombilla a fin de no afectar a su
luminosidad. El sistema de iluminación matrícula
pertenece a los componentes de
seguridad, por favor, tenga en cuenta
que cada detalle del reemplazo debe ser
correctamente realizado. Si es
Luz necesario vaya a un taller de servicio
Luz de Luz de autorizado Chery para el mantenimiento. Lugar de instalación: En la parte
intermitente
freno posición superior de la matrícula trasera.
Para el cambio de las luces antiniebla y
1. Si la luz trasera no se ilumina por un marcha atrás es necesario desmontar el 1. Desmonte el tornillo autorroscante de
fallo de las lámparas, siga los siguientes parachoques. Si estas lámparas la luz de matrícula.
pasos para sustituir la bombilla presentan alguna avería, vaya a un taller
correspondiente. 2. Retire la base de la luz y saque la
de servicio autorizado Chery para su
lámpara.
2. Abra la puerta trasera, desde el reparación.
interior del maletero, gire hacia la 3. Instale la lámpara nueva en la base.
izquierda los dos tuercas que fijan las
Lámpara de la luz superior
4. Fíjelo de nuevo con los tornillos
lámparas para que se afloje. A de freno autorroscantes.
continuación, gire los dos tornillos de
La bombilla de la luz superior de freno
fijación a la izquierda, saque el arnés de
no se puede sustituir individualmente, Lámpara de la luz superior
conexiones y el faro trasero.
vaya inmediatamente a un taller de delantera interior
3. Gire la cubierta de la lámpara a la servicio autorizado Chery para su
izquierda como se muestra en la figura. reparación. Apague las luces interiores del vehículo.
Saque el arnés de conexiones y Inserte un destornillador entre la
presione el clip de la base de fijación de carcasa y la cubierta de la luz y saque
lámpara y a continuación sáquela con cuidado la cubierta. A continuación,
prestando la atención a las marcas de cambie la lámpara e instale el reflector.
alineación. Por último, vuelve a montar la cubierta
en el hueco de la carcasa.

79
En Caso de Emergencia
Lámpara de luz del maletero mismo valor nominal que el Tubo portafusibles
reemplazado. La posición de la caja del
Lugar de instalación: En el centro del fusible principal y la caja de relé se
maletero muestra en la figura. Para reemplazar el
relé se necesitan conocimientos
1. Inserte un destornillador entre la
profesionales. Se recomienda que lleve
carcasa y la cubierta de la luz, saque
fusibles de reserva para situaciones de
con cuidado la cubierta.
emergencia.
2. Cambie la lámpara.
Los talleres de servicio autorizado Chery
3. Vuelve a montar la cubierta en el cuentan con fusibles de varias
hueco de la cascara de la luz. especificaciones. Código de color de tubos
portafusibles
Ajuste del haz de luz de los Los fusibles fundidos se pueden
identificar por su rotura. Todos los Color Amperios
faros delanteros fusibles son tipo de empuje.
Verde 30
El ajuste correcto de los faros delanteros
se relaciona directamente con la
Fusibles Rosa 40
seguridad de la conducción. Por lo tanto, Amarillo 60
sólo se permite usar instrumentos
especiales para regular el haz de luz. Sustitución de fusibles
Tenga en cuenta las disposiciones de la
Ley al ajustarlo. Su vehículo está equipado con un
tirador de fusibles que puede
Fusibles y relé Código de color de fusibles encontrarlo en la caja del fusible.
Color Amperios
Antes de reemplazar fusibles o el Marrón castaño 5
relé apague el motor y todos los Marrón 7,5
equipos eléctricos. Rojo 10
Azul 15
Los fusibles nuevos deben tener el Amarillo 20

80
En Caso de Emergencia
3. Asegúrese de que las ruedas del neumático de repuesto hacia la
delanteras está orientadas hacia el izquierda para aflojarlo (como se
Los cambios no autorizados del frente. muestra en la figura). Cuando el soporte
sistema eléctrico o de combustible puede liberarse del perno, retire el
pueden afectar el rendimiento del Rueda de repuesto soporte y saque el neumático de
vehículo y causar un incendio o repuesto.
1. La rueda de repuesto se encuentra
riesgos de seguridad. Se recomienda bajo el suelo de la puerta delantera
que cualquier actividad de desmontaje del lado del pasajero de 8 asientos
del sistema de combustible o del de S22L.
sistema eléctrico o el reemplazo del relé
se lleve a cabo en un taller de servicio 2. La rueda de repuesto se encuentra
autorizado Chery. bajo el suelo del lado izquierdo
trasero del vehículo de 2 asientos
Cambio de ruedas de S22L.

Antes de proceder a elevar el Al instalar el neumático de repuesto o el


vehículo, siga las siguientes neumático averiado, debe utilizar el gato
precauciones. para elevar el vehículo y luego colocar el
neumático en el soporte del neumático
1. Pare el vehículo en una posición de repuesto. De esta manera se puede
adecuada, y asegúrese de que el apretar fácilmente el perno de fijación.
cambio de la rueda no afectará al tráfico Cuando el perno está fijado (en la
y tampoco pondrá en peligro su misma posición que la de desmontaje),
seguridad. se retira el gato y termina el montaje.
Pasos para la sustitución del
2. Asegúrese de que el vehículo está en neumático:
una superficie estable y nivelada. Si es
necesario, utilice cuñas adecuadas para Cuando el neumático tiene algúna
fijar aún más el vehículo. avería, ponga el gato en una posición
cercana a la avería y eleve el vehículo. A
continuación, gire el perno del soporte
81
En Caso de Emergencia
Herramientas del vehículo La posición de soporte debe estar cerca Punto de elevación de la rueda trasera
de la rueda que necesita la reparación. (parte rellenada de negro en la figura)
Gato del vehículo

Levante el vehículo con el gato


sólo para reemplazar una rueda, no
realice ninguna operación bajo el
vehículo.

ranura

Punto de elevación de la rueda Desmontaje de la rueda


delantera (parte rellenada de negro en la
figura) 1. Asegúrese de que el vehículo está en
una superficie estable y nivelada y las
Las herramientas del vehículo se
ruedas delanteras están orientadas
encuentran en la parte inferior izquierda
hacia el frente.
de la tercera fila de asientos.
2. Apague el motor.
La carga de trabajo máxima del 3. Seleccione la marcha P del cambio e
gato es 800 Kg. marchas automático.
4. Todos lo pasajeros deben salir fuera
Punto de aplicación del coche.
El gato sólo puede colocarse en la parte 5. Si es necesario, utilice cuñas
inferior del vehículo indicada en la figura. adecuadas para fijar el vehículo,
La ranura del gato soporta la parte evitando que el vehículo se mueva o
cóncava inferior del vehículo. deslice.

82
En Caso de Emergencia
6. Inserte el destornillador en la ranura 4. Desmonte las tuercas de la rueda y al inflarla, la presión debe ser
que se encuentra entre el anillo de acero saque la rueda. ligeramente mayor que la de uso
y la tapa del cubo y luego haga palanca normal.
con cuidado para abrirla. Montaje de la rueda
Batería
Como se muestra en la figura siguiente, 1. Empuje la rueda introduciéndola en el
utilice la herramienta especial para perno de la rueda y apriete las tuerca Recomendaciones de
aflojar las tuercas de la rueda. hacia la derecha, asegurándose de que
las puntas de las tuercas miran hacia la seguridad
rueda.
2. Baje el vehículo y retire el gato. Al transportar las baterías,
3. Apriete las tuerca completamente en asegúrese de tomar las siguientes
diagonal dos o tres veces (la fuerza de precauciones.
torsión es de 110 ±10 N • m).
4. En el borde de la tapa del cubo hay
una ranura, alineando la ranura del cubo,
empuje con fuerza con las manos para
que la tapa del cubo se introduzca en el
cubo.
5. Retire el gato y la rueda averiada y
fíjelos.
6. Es conveniente que lleve el vehículo a
1. Al colocar el gato, asegúrarse de que un taller de servicio autorizado Chery
la superficie del pie está sobre una para que se inspeccione la fuerza de
superficie firme. torsión de las tuercas y la presión de la
El líquido ácido de la batería es
rueda.
2. Coloque verticalmente el gato en el corrosivo, debe utilizar guantes y gafas
7. Debido a que la rueda de repuesto no protectoras. Tenga cuidado de que el
punto de aplicación. puede ser utilizada durante mucho ácido o el plomo no entre en contacto
3. Levante el vehículo hasta que se tiempo, con el fin de mantener la presión con la piel o la ropa, no incline la batería.
despegue del suelo. de aire estándar de la rueda de repuesto, El líquido ácido puede derramarse por la

83
En Caso de Emergencia
ventilación. En caso de entrar en Se prohibe hacer fuego, chispas o fumar capacidad de la batería nueva deben ser
contacto con los ojos, lávelos cerca de la batería. Durante la operación las mismas que las de la batería
inmediatamente con agua unos minutos del cableado eléctrico, debe evitar la reemplazada. Para conocer las
y busque atención médica de inmediato. aparición de chispas. No se permite especificaciones precisas, consulte a un
Si el líquido ácido salpica a la piel o la conectar un electrodo ya que puede taller de servicio autorizado Chery.
ropa, utilice agua alcalina (jabón) para causar cortocircuitos produciendo
neutralizarla y luego lave con agua. Si chispas y provocar lesiones. 3. Después de apagar el encendido y las
se ha bebido el líquido ácido, debe unidades eléctricas, desmote primero el
acudirse inmediatamente a un médico. cable negativo (-).
4. Tenga cuidado de evitar el contacto
fortuito de herramientas de metal con los
dos electrodos o con el electrodo
positivo y el cuerpo del vehículo.
En el sistema de encendido electrónico
Al volverse a conectar la batería, debe
existe alta tensión. No toque estos
Mantenga a los niños alejados del conectar primero el cable positivo (+) y
componentes cuando el motor está en
líquido ácido de la batería. luego el negativo (-).
funcionamiento o durante la ignición.
Después de desmotar y motar la batería,
Desmontaje y montaje el rendimiento del vehículo podrá ser un
Al desmontar y montar la batería tome poco anormal, eso es porque el sistema
los siguientes precauciones: de control del motor está adaptando el
motor, se le debe dar importancia.
1. Su vehículo está equipado con una
Al cargar la batería se pueden liberar batería de plomo-ácido sin
gases explosivos. mantenimiento de 12 voltios y 60 Las baterías usadas contienen
amperios. ácido sulfúrico y plomo. No se pueden
tratar como desechos domésticos.
2. Debe reemplazar la batería con una Envíelas a una estación local de
batería de plomo, no se permite utilizar tratamiento de residuos cualificada.
otro tipo de batería. Las
especificaciones de corriente y

84
En Caso de Emergencia
Cable de conexión 4. Conecte un extremo del cable B al
polo negativo de la batería con
electricidad, y luego conecte el otro
extremo a la pieza de metal del motor
que va a arrancarse. Fije la posición del
puente de cable para evitar el contacto
con las partes móviles del motor.
5. Asegúrese de que el cable del puente
Método de arranque no interfiera los componentes de
eléctrico del motor funcionamiento del motor.

Si la batería del vehículo está Arranque del motor


descargada, puede utilizar la batería de
1. Arranque el vehículo que cuenta con
otro vehículo para ayudar al arranque
la batería con electriciad para que
del motor.
funcione a velocidad adecuada.
Sólo puede utilizar una batería de la
2. Arranque el motor del vehículo con la
misma tensión nominal (12V). Se
batería sin electricidad, trate de
utilizan cables de puente con pinzas 1. Aparque correctamente los vehículos, arrancárlo en un minuto.
aisladas y de tamaño apropiado. No asegurando de que no se toquen entre
retire la batería sin carga del sistema ellos. 3. Los motores de los dos vehículos
eléctrico del vehículo. deben funcionar al menos tres minutos
2. Apague el motor y los aparatos antes de desmontar el cable de
eléctricos innecesarios. conexión.
3. Conecte el polo positivo de la batería
sin electricidad con el de la batería con Desmontaje del cable
electricidad a través del cable A (﹢). Desmonte primero el cable B ( ﹣ ) y
luego el A (﹢).

85
En Caso de Emergencia
Remolque de rescate
En la parte delantera y trasera está el
anillo de remolque para que se instale el
cable de remolque.
Al remolcar el vehículo, debe realizarse
lenta y suavemente, evitando que el
vehículo se suelte. Una fuerza excesiva
puede causar daños al vehículo.

Durante el remolque, el botón de


encendido del vehículo remolcado debe
estar en posición "ON", para que el
volante, intermitentes y luces de freno
puedan estar en funcionamiento.
Debido a que el motor está apagado no
hay fuerza de frenado y dirección, por lo
que se necesita más fuerza para
realizar el frenado y mover la dirección.

86
Cuidado y Mantenimiento

Capítulo VI Cuidado y Mantenimiento

87
Cuidado y Mantenimiento
El mantenimiento regular de su vehículo El servicio de los talleres de Trabajos de mantenimiento
es de mucha importancia. Por favor, siga
estrictamente el programa de servicio autorizado de requeridos
mantenimiento de este manual para Chery. Inspeccione regularmente el nivel de
asegurar el rendimiento óptimo y un aceite y repóngalo a tiempo. Revise la
buen estado de funcionamiento de su Sólo los repuestos y materiales
originales pueden garantizar la vida de presión de las ruedas y el estado y el
vehículo, extendiendo de forma efectiva funcionamiento de las luces y frenos, y
la vida del vehículo. El mantenimiento su vehículo, por lo tanto preste especial
atención al siguiente precaución: Chery luces de emergencia. (Véase más
ambién le permite detectar y eliminar a adelante el programa de mantenimiento
tiempo peligros potenciales y prevenir Automobile Co. Ltd proporciona los
repuestos originales exclusivamente a regular para su referencia).
fallos de funcionamiento. Más adelante
vamos a describir en detalle las los talleres de servicio autorizado de Los depósitos del líquido de frenos, del
revisiones de mantenimiento rutinarias y Chery en el país, sólo se podrán obtener líquido de refrigeración y de la dirección
los métodos de mantenimiento, por en dichos talleres de servicio. asistida son recipientes de material
favor léalos atentamente. Los talleres de servicio autorizado de translúcido para una observación rápida
Chery son los únicos puntos autorizados e intuitiva.
Cuidado y mantenimiento por Chery Automobile Co. Ltd. para la
El cuidado y mantenimiento se divide en reparación profesional su personal ha En el sistema de encendido
dos tipos, uno es el mantenimiento recibido una rigurosa formación electrónico existe alta tensión. No toque
rutinario, que puede ser realizarlo por profesional por parte de Chery estos componentes cuando el motor
los propios dueños y el otro consiste en Automobile Co. Ltd. y está dispuesto a está en funcionamiento o durante la
el mantenimiento, inspección y ofrecerle un servicio de atención ignición.
reparación que debe ser llevado a cabo posventa de calidad.
en los talleres de servicio autorizado de
Chery.
Siga estrictamente las recomendaciones
del presente manual en cuanto al aceite
del motor, gasolina, líquido de frenos y
anticongelante, de lo contrario podrá
causar daños a su vehículo.

88
Cuidado y Mantenimiento
Inspección antes de añadir el aceite:
Antes de realizar operaciones en El aceite del motor, líquido de
el habitáculo del motor se debe apagar frenos, líquido anticongelante, baterías Nivel de aceite del motor
el encendido. Aunque el encendido esté y ruedas usadas sólo pueden ser Nivel de líquido de frenos
apagado el ventilador puede funcionar tratados por organismo cualificados de
automáticamente. Por favor tenga tratamiento de residuos, también puede Nivel de líquido limpiaparabrisas
cuidado y evite que la ropa (corbatas, consultar a los proveedores. No está Estado (en frío) y presión de neumáticos
etc) entre en el ventilador o la correa de permitido tratarlos como basura
transmisión. doméstica ni lanzarlos al sistema de Tubos del sistema de ventilación del
desagüe público. Todos debemos cárter del motor no deben presentar
Mantenimiento general del cuidar el medio ambiente y hacer ningún tipo de desgaste o doblez.
vehículo nuestra pequeña contribución.
Inspección mesual
Programa de mantenimiento
Utilice sólo zonas de lavado de Nivel del líquido refrigerante (motor en
vehículos donde no se provoquen Inspección diaria frío)
daños al sistema ecológico de desagüe.
Fugas en conductos, tubos blandos y
Inspeccione el estado de todas las luces depósitos
exteriores e interiores. Reemplace las
lámparas fundidas o ténues y asegúrese Nivel del líquido de frenos
de que todos los vidrios de los faros
Nivel del líquido de dirección asistida
están limpios.
Funcionamiento del aire acondicionado
Funcionamiento de freno de mano
Funcionamiento del claxon

89
Cuidado y Mantenimiento
Atención:
El aire acondicionado debe hacerse
funcionar al menos 30 minutos al mes.

Coloque el aceite del motor,


grasa lubricante y líquidos aceitosos
fuera del alcance de los niños. Cumpla
con las normas de seguridad indicadas
en los recipientes. Evite el contacto de
la piel con aceite del motor usado.

90
Cuidado y Mantenimiento
El mantenimiento del habitáculo del motor
Relleno de líquido Depósito del
Depósito de líquido refrigerante y depósito líquido de frenos
de la dirección auxiliar de agua
asistida

Varilla de nivel
de aceite

Hueco de
observación del
mantenimiento de la
Depósito del batería
líquido
limpiaparabrisas

91
Cuidado y Mantenimiento
Varilla de nivel de aceite un paño libre de pelusas y vuelva a Tapón de llenado de aceite
sacarla de nuevo después de insertarla
por completo. del motor
Si el nivel de aceite está entre las
marcas MIN y MAX en la parte inferior
de la varilla, eso significa que no se
necesita añadir el aceite. El aceite
caliente puede estar por encima de las
El consumo de aceite del motor se ve
marcas debido a la expansión térmica.
afectado por muchos factores. El motor Basta con girar el tapón hacia la
nuevo después de aproximadamente Si el nivel de aceite está por debajo de izquierda y tirar de él para abrirlo.
5000 km alcanza valores normales. Los la marca MIN o inferior, debe añadir Durante el funcionamiento del motor, no
motores que funcionan bajo alta carga aceite de motor que cumpla con las se permite abrir el tapón. Gire el tapón
consumirán más aceite. especificaciones de Chery hasta que hacia la derecha hasta que se oiga un
llegue al nivel entre las marcas MIN y clic, lo que significa que el tapón está
El aceite del motor debe ser revisado cerrado.
MAX. Consulte el capítulo "Capacidad y
periódicamente, tales como por ejemplo
Especificaciones" para más detalles.
al repostar combustible o antes o
durante viajes largos. El recipiente del aceite usado no
Al revisar el aceite del motor, debe No utilice aditivos de aceite del se puede tratar como un desecho
aparcar el coche en una superficie plana motor o agentes de procesamiento, son domésticos. Envíelo a la estación local
y apagar el motor, esperando unos innecesarios y en algunos casos de tratamiento de residuos cualificada.
minutos para que el aceite entre en la pueden dañar el motor (el daño no está
caja de aceite del motor (si la cubierto por la garantía). Líquido de frenos
temperatura exterior del vehículo es
demasiado baja o el motor no ha
Evite el contacto del líquido con
alcanzado la temperatura de
funcionamiento, el tiempo puede ser la piel o los ojos. Si se produce el
largo). Antes de comprobar el aceite del contacto, lave la zona afectada con
abundante agua y acuda
motor, no se permite el arranque en frío
inmediatamente al médico.
del motor. Saque la varilla, límpiela con
92
Cuidado y Mantenimiento
Depósito de líquido refrigerante: abra el tapón de llenado
para añadir el refrigerante cuando el
refrigerante del motor motor está en estado frío. Asegúrese de
que el nivel del refrigerante está entre
las marcas MIN y MAX. Por último,
apriete el tapón girándolo hacia la
derecha.
Cuando la temperatura del agua del
motor aumenta o durante el
El depósito del líquido de frenos se mantenimiento debe añadirse el líquido
encuentra en la parte posterior izquierda refrigerante a tiempo.
de la habitáculo del motor. El nivel del Observe frecuentemente el nivel de
líquido debe estar entre las marcas MIN refrigerante en el depósito de agua
y MAX. Si el nivel de líquido está por auxiliar, cuando el nivel está por debajo
debajo de la marca MIN, la luz de de la marca MIN, deberá añadir líquido.
advertencia del nivel del líquido de El motor tiene un depósito de agua
frenos se encenderá. principal y uno auxiliar, el tapón de
Cuando el motor está en
Sólo se permite añadir líquido de frenos llenado y el depósito auxiliar están
funcionamiento o está caliente, no abra
que cumpla con las especificaciones de diseñados como un conjunto. Al llenar el
el tapón de llenado o del depósito del
Chery. Consulte el capítulo "Capacidad líquido refrigerante debe prestarse
agua auxiliar, de lo contrario, el
y Especificaciones" para más detalles. atención al siguiente método.
refrigerante será expulsado desde el
Lleve el vehículo a un taller de servicio sistema, lo que puede causar
autorizado Chery para la inspección de quemaduras o corrosión a otros
fugas. Al añadir el líquido de frenos, componentes.
debe mantener una limpieza absoluta.
Se puede observar el nivel del líquido a
Si el líquido entre en contacto través del depósito del agua auxiliar
con la superficie de la pintura, utilice translúcido.Cuando el motor está en
una esponja mojada para limpiarla o estado frío, el nivel del refrigerante debe
lávela con abundante agua. estar entre las marcas MIN y MAX.
Método para añadir el líquido

93
Cuidado y Mantenimiento
Si se necesita añadir el líquido Por lo tanto, utilice líquido refrigerante Debe utilizar líquido de dirección
refrigerante cuando el motor está que cumpla con las especificaciones de asistida que cumpla con las
caliente, debe esperar 10 minutos Chery. especificaciones de Chery.
primero para que se enfríe y luego quitar
el tapón de llenado para añadir líquido Batería
refrigerante que cumpla con las No mezcle líquidos refrigerantes
especificaciones. de diferentes colores y tipos.

Para la capacidad, consulte el capítulo


El líquido refrigerante es tóxico, de "Capacidad y Especificaciones ".
no puede usarse para lavarse las
manos o la ropa. Debe tener mucho Inspección del nivel del
cuidado al añadir líquido refrigerante, líquido de la dirección
evitando las salpicaduras en cualquier asistida
parte del motor. En caso de contacto
Cuando el motor está en estado frío, el
accidental de líquido con la piel o los
nivel deberá alcanzar la marca MAX. La
ojos. Por favor, lave el área afectada
batería cuenta con un hueco desde el
con abundante agua y busque atención
que se puede observar el estado de la
médica de inmediato.
batería. Según las observaciones,
Utilice líquido refrigerante con la reemplace y cargue la batería.
concentración correcta. No sólo puede Su vehículo está equipado con una
proteger el motor contra el frío en batería libre de mantenimiento. No se
invierno, también proporcionará recomienda el uso de otros tipos de
protección contra la corrosión durante baterías. Las especificaciones de
todo el año. Los motores modernos corriente y capacidad de la batería
funcionan a temperaturas nueva deben ser las mismas que las de
extremadamente altas, un refrigerante la batería reemplazada. Para la
Cuando el motor está en estado frío, el
de mala calidad no puede proporcionar especificaciones precisas consulte a un
nivel deberá llegar a la marca MAX
al sistema de refrigeración la protección taller de servicio autorizado Chery.
Si el nivel está por debajo de la marca
adecuada contra la corrosión.
MIN, debe añadir líquido.

94
Cuidado y Mantenimiento
Depósito del líquido Inspección de los Sustitución del
limpiaparabrisas limpiaparabrisas limpiaparabrisas

El sumistro de agua del sistema Levante el brazo del limpiaparabrisas


Inspeccione la rugosidad del borde del
limpiaparabrisas es realizado por el hasta que el limpiaparabrisas y su brazo
limpiaparabrisas con la yema del dedo.
depósito del líquido limpiaparabrisas. En formen un ángulo recto. Para quitar el
Mantequillas, resinas de silicona y
caso necesario añadir agua y limpiaparabrisas, presione el clip de
aceites pueden causar que el
lavaparabrisas en proporción 1 : 20. retención como indica la flecha en la
limpiaparabrisas no funcione
figura, cuando el limpiaparabrisas está
Después de añadir el líquido correctamente. Se recomienda que se
suelto, tire del brazo del
lavaparabrisas, cierre correctamente el limpie con limpiacristales.
limpiaparabrisas en la dirección
tapón del depósito. opuesta.

Neumáticos
Por su seguridad, cuando se reposte
combustible inspeccione la presión de
los neumáticos (incluido el neumático de
repuesto) después de que los
neumáticos se enfríen. Consulte el
capítulo de "Capacidad y

95
Cuidado y Mantenimiento
Especificaciones" para conocer la correspondientes han limitado la neumáticos y llantas, por favor consulte
presión recomendada. profundidad de desgaste. Tenga en al taller de servicio autorizado de
En caso de marcha con mucha carga y a cuenta de que cuando el desgaste llega Chery.
altas velocidades, debe respetar la al valor de límite de 2 mm en el
presión correcta de los neumáticos. La neumático aparece la banda de El uso de neumáticos y llantas
presión insuficiente de los neumáticos desgaste, que indica que se ha reducido inadecuados puede causar accidentes,
reduce la estabilidad y aumenta la el rendimiento y la seguridad de los estos accidentes no están cubiertos por
resistencia a la rodadura, acelerando el neumáticos y hay que renovarlos. la garantía.
desgaste de los neumáticos lo que Se recomienda encarecidamente que al
puede causar accidentes. Cumpla las regulaciones reemplazar los neumáticos utilice los
Si tiene que conducir sobre un bordillo, ambientales locales para tratar los neumáticos originales o los neumáticos
la velocidad debe ser muy lenta y si es neumáticos usados. Cuando el estado recomendados de Chery.
posible el neumático debe estar en de la carretera lo permita, los
ángulo recto, evitando obstáculos. Al neumáticos de invierno deben ser Si intenta instalar neumáticos o
aparcar el vehículo, tenga cuidado de no reemplazados inmediatamente por los llantas no estándar (por ejemplo, llantas
rascar el neumático. neumáticos de verano. De esta manera de aleación ligera o neumáticos de
Inspeccione periódicamente la se puede reducir el consumo de invierno), asegúrese de seguir las
presencia de cortes, objetos extraños y combustible. instrucciones o consultar al taller de
el desgaste irregular en la superficie del servicio autorizado de Chery.
neumático. El desgaste irregular del Reemplazo de neumáticos Atención:
neumático muestra que la posición del El velocímetro se ve afectado por el
neumático no es correcta. Los neumáticos de su automóvil han tamaño de los neumáticos usados en el
sido adecuadamente seleccionados automóvil. Si el tamaño de los
con el fin de proporcionar una mejor neumáticos (diámetro) no es mismo que
maniobrabilidad, comodidad y el del original, no se mostrará la
seguridad. Las especificaciones de la velocidad correcta.
combinación de los neumáticos arriba
descritos y las llantas se usan con Cadenas para nieve
llantas de acero o de aleación de Las cadenas para la nieve se pueden
aluminio. Para conocer la usar en los neumáticos de verano y de
Las leyes y reglamentos
compatibilidad de otros tipos de

96
Cuidado y Mantenimiento
invierno, pero sólo en los neumáticos de puede garantizar el cumplimiento de los mezclar con la basura doméstica. Utilice
las ruedas motrices (delanteras). exigencias, por razones de seguridad instalaciones locales de tratamiento de
asegúrese de usar una correa de residuos cualificadas para su tratamiento.
Cuando utilice cadenas para la nieve, el transmisión original de Chery, que
rendimiento de conducción con el puede obtenerla en los talleres de
sistema de control de antideslizamiento Utilice sólo zonas de lavado de
servicio autorizado de Chery. vehículos que no causen daños al
activado puede sufrir alguna Atención:
anormalidad, basta con apagar el sistema de desagüe ecológico. El factor
Después de utilizar la correa de trasmisión más importante para la protección de la
sistema para eliminar dichos efectos. durante un cierto tiempo, la correa puede
Para evitar daños en la cubierta de la pintura de la superficie del vehículo
estirarse. Si el estiramiento alcanza un consiste en usar el agua limpia.
rueda de diámetro completo, cierto nivel y queda demasiado floja, esto
desmóntela antes de instalar las puede causar daños al vehículo. Por tanto, El agua para limpiar el vehículo puede
cadenas para nieve. después de 1.000 kilometros es necesario ser agua fría o agua tibia.
Después de retirar las cadenas para realizar la inspección de la tensión de la
nieve, vuelva a instalar la cubierta. correa de trasmisión.
Inspección de la tensión de la correa
1 Cuando utiliza cadenas para la
de trasmisión.
nieve, la velocidad no deberá ser
1 Apague el encendido y retire la llave.
superior a 50 km/h. 2 Cuando en la
2 Presione la parte central de la correa
carretera ya no haya nieve, debe retirar
con el dedo. (con fuerza
las cadenas inmediatamente.
aproximadamente de 100 N ) y
Correa de transmisión compruebe la flexión de la correa:
3 Flexión máxima permitida: 10 mm. Lavado automático
La correa de transmisión es el 4 Si la flexión supera el valor permitido,
La mejor manera para limpiar consiste
componente que soporta las vaya al taller de servicio autorizado de
en el lavado sin escobillas. Utilizando
condiciones más rigurosas de fuerza, Chery inmediatamente para realizar el
mangueras de agua de alta presión, sus
por lo tanto su calidad debe ser buena y ajuste.
fuertes chorros pueden causar daños en
fiable para cumplir con los requisitos de la pintura de la superficie del vehículo.
funcionamiento. Lavado del vehículo
Al reemplazar la correa de transmisión,
Los materiales de limpieza no se pueden
sólo utilizar una del mismo tamaño no

97
Cuidado y Mantenimiento
químicos. No limpie el faro cuando está Limpieza de las ruedas
seco, ni utilice objetos puntiagudos para
Antes de entrar en la máquina de limpiar la lente. Dependiendo de la distancia recorrida,
lavado automática, por favor apague el se puede limpiar las ruedas una vez por
ventilador de la calefacción. Limpieza del parabrisas semana para evitar la retención de polvo
trasero en los frenos. Debe usar productos de
Lavado manual limpieza para ruedas o agua tibia y una
Al limpiar el parabrisas trasero, con el fin esponja suave. No se debe utilizar
Si utiliza un limpiador para automóviles, de evitar daños en los elementos de material abrasivo para evitar daños en
lave el vehículo con abundante agua y calentamiento y la antena de radio, las superficies con un procesamiento
luego séquelo con un paño seco. utilice un paño suave. No utilice especial.
disolventes u objetos puntiagudo para
Durante el lavado, es posible que limpiar el vidrio. Limpiadores
chorros de agua de alta presión entren
en el tubo de toma de aire del motor a Protección anticorrosión Para obtener mejores resultados, utilice
través de la rejilla de toma de aire de la productos de cuidado del automóvil
tapa del motor y también en el interior
del chasis adecuados.
del motor, lo que puede causar daños El chasis del vehículo tiene un
graves. Por tanto, al lavar el vehículo no tratamiento anticorrosión. Esta Tratamiento de la pintura
se deben apuntar los chorros a la rejilla protección contral la corrosión debe ser Para tratar los daños o las abrasiones
de toma de aire. inspeccionada regularmente, si es causados por el impacto de gravas en
necesario, vaya a un taller de servicio las carreteras, por favor vaya a un taller
autorizado de Chery para la reparación. de servicio autorizado de Chery.
Al terminar el lavado, pise
ligeramente el freno varias veces para
eliminar el agua en el disco del freno. Para garantizar la durabilidad de
Protección de la pintura
la pintura del vehículo, debe eliminar Aplique cera en la superficie de la
Limpieza de los faros inmediatamente los elementos dañinos pintura del vehículo una o dos veces
de la superficie de pintura tales como cada año para que la superficie de la
Para evitar daños en las lente de excrementos de pájaros, resinas, restos pintura se mantenga lisa.
plástico del faro delantero, no utilice de insectos, manchas de alquitrán, etc.
productos abrasivos ni disolventes

98
Cuidado y Mantenimiento
sistema de refrigeración y de aire
Al pulir el vehículo, tenga acondicionado, causando que el aire
cuidado de no dejar que las superficies acondicionado no puede funcionar
de plástico entren en contacto con la Las aletas del radiador son
normalmente, que el sistema de
sustancia de pulido, ya que es muy necesarias para una buena
refrigeración se sobrecaliente, etc.
difícil de limpiar. No pula el vehículo conductividad térmica. No cepille los
Cuando se de esta situación, debe
bajo la acción directa del sol. aletas, ya que puede causar daños y
limpiar el radiador y el condensador.
reducir la conducción de calor. Nunca
Mantenimiento del cuero Es mejor que limpie el radiador una vez aplique agua en el radiador caliente, el
al año. Utilice aire comprimido o agua calor generado podría causar lesiones a
Use un paño húmedo y una toalla para para limpiar las aletas del radiador, las personas.
limpiar la superficie del cuero y séquela quitando las hojas y otros pequeños
con un paño suave. Durante el uso Sólo cuando el motor no está
insectos.
normal se recomienda utilizar un funcionando y está frío puede limpiar el
producto de curado cada seis meses Para la limpieza del condensador se radiador con agua.
para el mantenimiento del cuero. debe soplar desde atrás hacia adelante
a través del radiador, cuando el motor
No permita que el cuero esté demasiado está en estado frío. También se puede
húmedo, preste especial cuidado de no utilizar agua.
dejar que el agua entre en las aberturas.
La presión del aire y el agua no debe
superar los 150 kPa, de lo contrario se
Sólo debe utilizar productos para pueden dañar las aletas del radiador.
la limpieza de cuero adecuados.

Limpieza del radiador


Después de conducir durante un periodo
de tiempo, las rejillas del condensador y
el radiador puede ser bloqueadas por
insectos, hojas y otros objetos, lo que
puede afectar al funcionamiento del

99
Cuidado y Mantenimiento
● Inspeccione visualmente la presión de Inspección trimestral
Mantenimiento las ruedas para comprobar si es la
apropiada, o si existe desgaste o daños. ● Inspeccione el sistema de escape.
Programa de mantenimiento
Inspección mensual ● Inspeccione las mangueras de freno.
Los intervalos del programa de
mantenimiento se establecen de ● Después de calentar el motor ● Inspeccione los componentes de la
acuerdo a la lectura del totalmente durante unos 5min, suspensión.
cuentakilómetros o el tiempo inspeccione el nivel de aceite del motor. ● Inspeccione el nivel de líquido
transcurrido establecido, según la El vehículo debe mejor aparcarse en refrigerante, mangueras y abrazaderas.
ciscunstancia que se dé primero. una superficie nivelada para que la
Consulte el programa para conocer los lectura sea más precisa. Si el nivel de Después de circular por carreteras de
detalles específicos. aceite está por debajo de la marca MIN, arena, fangosas o con agua:
añada aceite al motor. ● Inspeccione el chasis.
Los intervalos de mantenimiento se
enumeran en el programa de ● Inspeccione la batería. Si es necesario, ● Inspeccione las pastillas y los discos
mantenimiento. limpie y fije los terminales de la batería. de freno.
● Inspeccione el nivel de líquido ● Inspeccione los tubos y las mangueras
Atención
refrigerante, líquido de dirección asistida, de freno.
líquido limpiaparabrisas y líquido de
◆ No realizar el mantenimiento frenos. Si es necesario, añada el líquido ● Inspeccione el aceite de la transmisión
requerido según el programa de necesario. y del diferencial.
mantenimiento puede causar daños en
el vehículo. ● Inspeccione todas las luces y otros ● Inspeccione el motor de la dirección y
aparatos eléctricos para comprobar si los recubrimientos.
están funcionando correctamente.
Inspección diaria ● Inspeccione el filtro de aire.
● Inspeccione todas las luces exteriores
e interiores del vehículo y reemplace las
lámparas que no funcionan o se
oscurecen. Inspeccione si las cubiertas
de las luces están limpias.

100
Cuidado y Mantenimiento
Mantenimiento Regular
En el programa de mantenimiento se listan los elementos necesarios de mantenimiento del vehículo. Por favor, vaya a un taller de
servicio autorizado de Chery para el mantenimiento de acuerdo con el programa de kilometraje.
Programa de mantenimiento (Nota: I=ajustar o reemplazar según la inspección R=reemplazar C=limpiar L=lubricar)

Kilometraje
Elementos de mantenimiento
Cada 5.000 km Cada 15.000 km Cada 30.000 km
Luces, luces de emergencia, claxon: Inspeccione el estado de
I I
funcionamiento.
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas: Inspeccione el estado de
I I
funcionamiento. Añada líquido de limpieza si es necesario.
Inspecione el recorrido libre del embrague: Ajústelo si es
I I
necesario.
Sistema de refrigeración: Inspeccione el nivel de refrigerante.
I I I
Añada refrigerante si es necesario.
Aceite del motor: Reemplazar R R R
Filtro de aceite del motor: Reemplazar R R R
Aceite de transmisión: Inspeccione el nivel y el color de aceite,
I I R
añáda aceite o reemplácelo si es necesario.
Aceite del diferencial del eje trasero: Inspeccione el nivel y el
I R R
color del aceite, añáda aceite o reemplácelo si es necesario.
Motor: Inspeccione si hay fugas de fluidos (aceite del motor,
I I I
refrigerante, combustible o sistema del aire condicionado, etc.)
Batería: Inspeccione el nivel del líquido electrolito. Añada agua
I I
destilada si es necesario (sólo para baterías sin mantenimiento).

101
Cuidado y Mantenimiento
Programa de mantenimiento (Nota: I=ajustar o reemplazar según la inspección R=reemplazar C=limpiar L=lubricar)

Kilometraje
Elementos de mantenimiento
Cada 5.000 km Cada 15.000 km Cada 30.000 km
Correa de distribución: Inspeccione el estado y la tensión de la
I
correa de distribución. Ajústela o reemplácela si es necesario.
Bisagra de la tapa delantera del motor y cerradura: Lubricar L L L
Bisagra y cerradura de la puerta del vehículo: Lubricar L L L
Elevador de las ventanas: Inspeccione el estado de
I I I
funcionamiento. Ajústelo o reemplácelo si es necesario.
Bujías: Inspeccione las bujías y reemplácelas si es necesario. I I
Filtro de aire: Limpie la cubierta y el elemento de filtro.
C or R C or R C or R
Reemplácelo si es necesario.
Regulación del encendido: Inspeccionar I I I
Filtro de combustible: Reemplazar R
Sistema de escape: Inspeccione si hay fugas y daños.
I I
Reemplácelo si es necesario.
Correa de Transmisión: Inspeccione la tensión. Ajústela o
I I
reemplácela si es necesario.
Transmisión: Inspeccione si hay fugas y daños. I I

102
Cuidado y Mantenimiento
Programa de mantenimiento (Nota: I=ajustar o reemplazar según la inspección R=reemplazar C=limpiar L=lubricar)

Kilometraje
Elementos de mantenimiento
Cada 5.000 km Cada 15.000 km Cada 30.000 km
Conjunto del núcleo del evaporador: Inspeccione la limpieza,
C or R C or R
límpielo o reemplácelo si es necesario.
Conector de la barra de dirección: Inspeccione si el espacio es
I I I
apropiado y si la cubierta antipolvo está dañada
Conjunto de cubierta antipolvo de la rótula: Inspeccione si la
I I
posición es correcta y si existen daños.
Sistema de dirección: Inspeccione el nivel del líquido de la
dirección asistida, el espacio entre el engranaje y cremallera, el
I I
estado de estado de conexión de las piezas y el funcionamiento
del sistema. Repárelos o reemplácelos si es necesario.
Sistema del frenado: Inspeccione el nivel de líquido de frenos y
todas las conexiones para comprobar si existen fugas y daños. I I I
Repárelo o reemplácelo si es necesario.
Freno de mano: Inspeccione el recorrido y ajústelo si es
I I
necesario.
Pastillas de freno/zapatas de freno: Inspeccione el espesor y
I I I
reemplácelas si es necesario.
Disco de freno/Tambor de freno: Inspeccione el funcionamiento
I I
para comprobar si existen daños. Reemplácelos si es necesario.
Capa protectora inferior del vehículo: Inspeccione visualmente la
I
capa protectora a ver si existe daños.
Cinturón de seguridad: Inspeccione si hay daños en los
I I
cinturones de seguridad.

103
Cuidado y Mantenimiento
Programa de mantenimiento (Nota: I=ajustar o reemplazar según la inspección R=reemplazar C=limpiar L=lubricar)

Kilometraje
Elementos de mantenimiento
Cada 5.000 km Cada 15.000 km Cada 30.000 km
Convergencia y alineación de las ruedas : Inspeccionar. Ajústela
I I
si es necesario.
Rótula: Inspeccione el espacio de la rótula. I I
Bisagra de goma del eje trasero: Inspeccione si existen daños. I I
Rótulas de dirección/cojinetes de las ruedas delanteras:
I
Inspeccione si hay conexiones sueltas o sonidos anormales.
Pernos del cárter de aceite del motor: Inspeccione si los tornillos
están sueltos. Si es necesario, apriete los pernos hasta que I
cumplan con la fuerza de torsión especificada.
Cubierta de goma del brazo de control: Inspeccione si existen
I I
daños.
Mangueras de freno: Inspeccione si están desgastadas o
I I
dañadas.
Tubos de freno: Inspeccione si existe daños, corrosiones o fugas. I I
Conexiones del sistema de combustible: Inspeccione todas las
conexiones a ver si están desgastadas, dañadas, defectuosas o I
sueltas anormalmente.
Ruedas (incluyendo rueda de repuesto): Inspeccione la
profundidad del dibujo de las ruedas y la fuerza de torsión de las I I I
tuercas. Ajuste la presión de las ruedas si es necesario.

104
Cuidado y Mantenimiento
Programa de mantenimiento (Nota: I=ajustar o reemplazar según la inspección R=reemplazar C=limpiar L=lubricar)

Kilometraje
Elementos de mantenimiento
Cada 5.000 km Cada 15.000 km Cada 30.000 km
Componentes de la suspensión: Inspeccione si están sueltos o
I I I
existe fricción anormal, daños y si funcionan correctamente.
Sistema de aire acondicionado: Inspeccione la presión, fugas,
I I I
ruidos anormales, olores y funcionamiento.
Giro de las ruedas R R
Chasis y pernos de conexión del vehículo: Inspeccione si están
sueltos. Si es necesario, apriete los pernos hasta que cumplan I I I
con la fuerza de torsión especificada.
Ruedas: Inspeccione si están sueltas. I I I
Ralentí del motor: Inspeccione el estado del funcionamiento al
ralentí del motor, los parámetros de EFI y de descarga. Ajústelo si I I I
es necesario.
Recorrido de prueba: Inspeccione el funcionamiento de cada
I I I
componente y ajústelo si es necesario.
1. El aceite de la transmisión debe ser reemplazado cada tres años o cada 30.000 km (lo que ocurra primero).
2. El líquido de frenos debe ser reemplazado cada dos años o cada 30.000 km (lo que ocurra primero).
3. El líquido de la dirección asistida debe ser reemplazado cada dos años o cada 20.000 km (lo que ocurra primero).
4. Las bujías deben ser reemplazada cada 20.000 km.
5. La correa de distribución debe ser reemplazada cada 40.000 km.
Atención: En función de diferentes ambientes y condiciones de las carreteras, el ciclo de reemplazo puede ser más corto.

105
Cuidado y Mantenimiento

Tarjeta del mantenimiento para los Nombre del propietario:


primeros 3.000 km (dentro de los 3 Dirección:
primeros meses después de la compra Teléfono:
del vehículo) Profesión:
E-Mail:
Fecha: Fecha de compra:
Número de matrícula:
Kilometraje:
Sello del taller
Número de matrícula: de
mantenimiento

Datos de
Sello del taller de mantenimiento vehículos

Código de identificación del vehículo:

Código del motor:

Código de transimisión:

Equipamiento opcional:
Firma del propietario:_______________

106
Cuidado y Mantenimiento
Tarjeta de mantenimiento para los primeros 3.000 km (dentro de los 3 primeros meses después de la compra del vehículo)
Fecha: __________ Kilometraje: ____________
Elementos de mantenimiento: Si No Elementos de mantenimiento: Si No
1. Inspeccionar sistema de sistema de lubricación,   14.Inspeccionar fugas de tubos y líquidos de la dirección  
sistema de refrigeración, sistema de combustible asistida. Añáda aceite de dirección si es necesario.
  15.Inspeccionar la instalación de la cubierta contra polvo de  
2.Reemplazar el aceite del motor y el filtro de aceite.
la rótula de la dirección.
3.Inspeccionar el nivel de refrigerante. Añáda líquido   16. Inspeccionar el funcionamiento de la transmisión  
refrigerante si es necesario y ajuste la concentración. manual
  17. Inspeccionar el estado de los pernos del chasis y  
4. Cambiar la transmisión
cuerpo del vehículo
5. Inspeccionar la cubierta antipolvo de la barra de    
18. Limpiar el filtro de aire, cambie el filtro si es necesario.
dirección.
6. Inspeccionar el funcionamiento de los cinturones de   19. Inspeccionar el estado de funcionamiento al ralentí del  
seguridad motor, los parámetros de EFI y de descarga
7. Inspeccionar fugas del líquido de freno y tubos de   20. Inspeccionar el funcionamiento de cada componente en  
freno. un recorrido de prueba.
8. Inspeccionar el funcionamiento de las bombas de  
freno.
9. Inspeccionar la presión de las ruedas. Ajústela si es  
necesario.
10. Inspeccionar la tensión de las correas del motor y  
del aire condicionado. Ajústelas si es necesario.
11.Inspeccionar bisagras y cerraduras  
12.Inspeccionar fugas del sistema de aire  
acondicionado.
13.Inspeccionar el nivel del aceite de la transmisión.  
Añáda aceite si es necesario.

107
Cuidado y Mantenimiento
Certificado del mantenimiento

Mantenimiento regular Mantenimiento regular Mantenimiento regular


Después de 8.000 km o dentro Después de 13.000 km o Después de 18.000 km o
de los 6 meses después del dentro de los 6 meses del dentro de los 6 meses del
último mantenimiento, aplique último mantenimiento, aplique último mantenimiento, aplique
el programa de 5.000 km el programa de 15.000 km el programa de 5.000 km
Fecha: __________________ Fecha: __________________ Fecha: __________________
Kilometraje: ______________ Kilometraje: ______________ Kilometraje: ______________
Sello del taller de Sello del taller de Sello del taller de
mantenimiento mantenimiento mantenimiento
Firma del propietario Firma del propietario Firma del propietario
Fecha o kilometraje del Fecha o kilometraje del Fecha o kilometraje del
próximo mantenimiento: próximo mantenimiento: próximo mantenimiento:
Fecha: __________________ Fecha: __________________ Fecha: __________________
Kilometraje: ______________ Kilometraje: ______________ Kilometraje: ______________

Según el programa de mantenimiento de Chery para mantener los vehículos (de los requisitos de tiempo y kilometraje, lo que ocurra
primero).

108
Cuidado y Mantenimiento

Mantenimiento regular Mantenimiento regular Mantenimiento regular


Después de 23.000 km o Después de 28.000 km o Después de 33.000 km o
dentro de los 6 meses dentro de los 6 meses dentro de los 6 meses
después del último después del último después del último
mantenimiento, aplique el mantenimiento, aplique el mantenimiento, aplique el
programa de 5.000 km programa de 30.000 km programa de 5.000 km
Fecha: __________________ Fecha: __________________ Fecha: __________________
Kilometraje: ______________ Kilometraje: ______________ Kilometraje: ______________
Sello del taller de Sello del taller de Sello del taller de
mantenimiento mantenimiento mantenimiento
Firma del propietario Firma del propietario Firma del propietario
Fecha o kilometraje del Fecha o kilometraje del Fecha o kilometraje del
próximo mantenimiento: próximo mantenimiento: próximo mantenimiento:
Fecha: __________________ Fecha: __________________ Fecha: __________________
Kilometraje: ______________ Kilometraje: ______________ Kilometraje: ______________

Según el programa de mantenimiento de Chery para mantener los vehículos (de los requisitos de tiempo y kilometraje, lo que ocurra
primero).

109
Cuidado y Mantenimiento

Mantenimiento regular Mantenimiento regular Mantenimiento regular


Después de 38.000 km o Después de 43.000 km o Después de 48.000 km o
dentro de los 6 meses dentro de los 6 meses dentro de los 6 meses
después del último después del último después del último
mantenimiento, aplique el mantenimiento, aplique el mantenimiento, aplique el
programa de 5.000 km programa de 15.000 km programa de 5.000 km
Fecha: __________________ Fecha: __________________ Fecha: __________________
Kilometraje: ______________ Kilometraje: ______________ Kilometraje: ______________
Sello del taller de Sello del taller de Sello del taller de
mantenimiento mantenimiento mantenimiento
Firma del propietario Firma del propietario Firma del propietario
Fecha o kilometraje del Fecha o kilometraje del Fecha o kilometraje del
próximo mantenimiento: próximo mantenimiento: próximo mantenimiento:
Fecha: __________________ Fecha: __________________ Fecha: __________________
Kilometraje: ______________ Kilometraje: ______________ Kilometraje: ______________

Según el programa de mantenimiento de Chery para mantener los vehículos (de los requisitos de tiempo y kilometraje, lo que ocurra
primero).

110
Cuidado y Mantenimiento

Mantenimiento regular Mantenimiento regular Mantenimiento regular


Después de 53.000 km o Después de 58.000 km o Después de 63.000 km o
dentro de los 6 meses dentro de los 6 meses dentro de los 6 meses
después del último después del último después del último
mantenimiento, aplique el mantenimiento, aplique el mantenimiento, aplique el
programa de 5.000 km programa de 30.000 km programa de 5.000 km
Fecha: __________________ Fecha: __________________ Fecha: __________________
Kilometraje: ______________ Kilometraje: ______________ Kilometraje: ______________
Sello del taller de Sello del taller de Sello del taller de
mantenimiento mantenimiento mantenimiento
Firma del propietario Firma del propietario Firma del propietario
Fecha o kilometraje del Fecha o kilometraje del Fecha o kilometraje del
próximo mantenimiento: próximo mantenimiento: próximo mantenimiento:
Fecha: __________________ Fecha: __________________ Fecha: __________________
Kilometraje: ______________ Kilometraje: ______________ Kilometraje: ______________

Según el programa de mantenimiento de Chery para mantener los vehículos (de los requisitos de tiempo y kilometraje, lo que ocurra
primero).

111
Cuidado y Mantenimiento

Mantenimiento regular Mantenimiento regular Mantenimiento regular


Después de 68.000 km o Después de 73,000 km o Después de 78.000 km o
dentro de los 6 meses dentro de los 6 meses dentro de los 6 meses
después del último después del último después del último
mantenimiento, aplique el mantenimiento, aplique el mantenimiento, aplique el
programa de 5.000 km programa de 15.000 km programa de 5.000 km
Fecha: __________________ Fecha: __________________ Fecha: __________________
Kilometraje: ______________ Kilometraje: ______________ Kilometraje: ______________
Sello del taller de Sello del taller de Sello del taller de
mantenimiento mantenimiento mantenimiento
Firma del propietario Firma del propietario Firma del propietario
Fecha o kilometraje del Fecha o kilometraje del Fecha o kilometraje del
próximo mantenimiento: próximo mantenimiento: próximo mantenimiento:
Fecha: __________________ Fecha: __________________ Fecha: __________________
Kilometraje: ______________ Kilometraje: ______________ Kilometraje: ______________

Según el programa de mantenimiento de Chery para mantener los vehículos (de los requisitos de tiempo y kilometraje, lo que ocurra
primero).

112
Cuidado y Mantenimiento

Mantenimiento regular Mantenimiento regular Mantenimiento regular


Después de 83.000 km o Después de 88.000 km o Después de 93.000 km o
dentro de los 6 meses dentro de los 6 meses dentro de los 6 meses
después del último después del último después del último
mantenimiento, aplique el mantenimiento, aplique el mantenimiento, aplique el
programa de 5.000 km programa de 30.000 km programa de 5.000 km
Fecha: __________________ Fecha: __________________ Fecha: __________________
Kilometraje: ______________ Kilometraje: ______________ Kilometraje: ______________
Sello del taller de Sello del taller de Sello del taller de
mantenimiento mantenimiento mantenimiento
Firma del propietario Firma del propietario Firma del propietario
Fecha o kilometraje del Fecha o kilometraje del Fecha o kilometraje del
próximo mantenimiento: próximo mantenimiento: próximo mantenimiento:
Fecha: __________________ Fecha: __________________ Fecha: __________________
Kilometraje: ______________ Kilometraje: ______________ Kilometraje: ______________

Según el programa de mantenimiento de Chery para mantener los vehículos (de los requisitos de tiempo y kilometraje, lo que ocurra
primero).

113
Cuidado y Mantenimiento

Sistema de airbag (si hay) Registro del reemplazo del sistema Registro del reemplazo del sistema
de airbag de airbag
Si su vehículo está equipado con
sistemas de airbag, deberá reemplazar Airbag para el conductor Airbag para el conductor
el sistema de airbag después de 10
años desde la fecha de compra. Airbag para el pasajero delantero Airbag para el pasajero delantero
Asegúrese de ir a un taller de servicio
autorizado de Chery. Módulo del control de airbag Módulo del control de airbag
Para garantizar que el sistema de airbag Arnés del airbag Arnés del airbag
funcione correctamente, asegúrese de ir
a un taller de servicio autorizado de Pretensor del cinturón de Pretensor del cinturón de
Chery dentro del plazo estipulado para seguridad seguridad
reemplazar el airbag.
Otros componentes Otros componentes
Si reemplaza el airbag antes de la fecha
especificada (por ejemplo después de 1.________________________ 1.________________________
un accidente), por favor rellene
2.________________________ 2.________________________
cuidadosamente el registro del
reemplazo para consultas futuras. 3.________________________ 3.________________________
4.________________________ 4.________________________
5.________________________ 5.________________________
6.________________________ 6.________________________
Fecha: ____________________ Fecha: ____________________
Sello del taller de servicio autorizado: Sello del taller de servicio autorizado:

114
Cuidado y Mantenimiento
Registro del reemplazo del sistema Registro del reemplazo del sistema Registro del reemplazo del sistema
de airbag de airbag de airbag

Airbag para el conductor Airbag para el conductor Airbag para el conductor

Airbag para el pasajero delantero Airbag para el pasajero delantero Airbag para el pasajero delantero

Módulo del control de airbag Módulo del control de airbag Módulo del control de airbag

Arnés del airbag Arnés del airbag Arnés del airbag

Pretensor del cinturón de Pretensor del cinturón de Pretensor del cinturón de


seguridad seguridad seguridad

Otros componentes Otros componentes Otros componentes


1.________________________ 1.________________________ 1.________________________
2.________________________ 2.________________________ 2.________________________
3.________________________ 3.________________________ 3.________________________
4.________________________ 4.________________________ 4.________________________
5.________________________ 5.________________________ 5.________________________
6.________________________ 6.________________________ 6.________________________
Fecha: ____________________ Fecha: ____________________ Fecha: ____________________
Sello del taller de servicio autorizado: Sello del taller de servicio autorizado: Sello del taller de servicio autorizado:

115
Cuidado y Mantenimiento
Mantenimiento por usted mismo
En esta sección se describen las Alarma Atención
instrucciones de mantenimiento simple ◆ Cuando el motor está en ◆ Añada correctamente refrigerante,
que puede llevar a cabo por si mismo.
funcionamiento, las manos, ropa y líquido de frenos y de dirección asistida
Sin embargo, todavía hay muchos
herramientas deben estar lejos de la hasta el nivel adecuado. Si el líquido o el
elementos de mantenimiento que deben
correa de transmisión del motor y el aceite salpica al vehículo, debe limpiarlo
ser realizados por un técnico cualificado
ventilador en funcionamiento. con un paño húmedo para evitar los
con herramientas especiales.
◆ Cuando el vehículo acaba de pararse, daños en la superficie de la pintura.
Se debe tener cuidado durante el el motor, radiador, tubo de escape y la ◆ No llene en exceso el aceite del
mantenimiento para evitar lesiones tapa de las bujía tienen una temperatura motor, puede provocar el fallo del motor.
accidentales. A continuación se muy alta, no se deben tocar. El ◆No conduzca el vehículo sin el filtro de
presentan algunas precauciones que ventilador del radiador se iniciará aire, de lo contrario, se producirá un
deben ser cumplidas. automáticamente. desgaste excesivo del motor.
◆ Si el motor está muy caliente, no abra ◆ Antes de cerrar la tapa delantera del
el tapón del depósito del líquido motor y plegar el asiento, debe
refrigerante, ni la tapa del radiador para inspecionar si ha dejado herramientas,
evitar quemaduras. telas, etc. en el habitáculo.
◆ No fume cerca del depósito de
combustible durante el repostaje, ni
cerca de la batería para evitar chispas o
llamas, que pueden provocar incendios.
◆ Las baterías contienen ácido
sulfúrico tóxico y corrosivo. Para el
mantenimiento ya sea en el coche o
fuera del coche debe usar gafas para
evitar salpicaduras de líquido en los
ojos.

116
Parámetros del vehículo, logotipos y especificaciones de aceites

Capítulo VIII Parámetros del vehículo, logotipos y


especificaciones de aceites

117
Parámetros del vehículo, logotipos y especificaciones de aceites
Identificación del vehículo

logotipo

Código VIN

118
Parámetros del vehículo, logotipos y especificaciones de aceites
Código de identificación del Placa de datos del vehículo motor, limpiando el sistema de
combustible.
vehículo
Los talleres de servicio autorizado de
El código de identificación del vehículo Chery disponen de los aditivos de
de Chery(código VIN) está impreso en la combustible verificados por la empresa,
parte superior derecha del depósito de el personal del taller de servicio conoce
agua (Como se muestra en la figura bien los métodos para limpiar el motor,
arriba) proporcionándole un buen servicio.
Código del motor Al abrir la tapa de llenado puede
Esta placa de identificación está fijada escuchar un silbido, esto es un
El código del motor de la serie de en el lado derecho de la rejilla (en el fenómeno normal.
SQRD4G15 se encuentra en el lado habitáculo del motor).
inferior delantero del motor. (como se Gasolina sin plomo 93 o superior (valor
muestra en la figura abajo). Combustible de octanos superior a 93)

Capacidad del depósito de No se permite utilizar la gasolina sin


plomo inferior a 93, de lo contrario
combustible causará daños en el motor (estos daños
Motor de gasolina: 45 litros. Utilice no están cubiertos por la garantía).
combustible de alta calidad que contiene Los vehículos equipados con
detergentes y otros aditivos. El convertidores catalíticos sólo pueden
combustible de mala calidad causará usar gasolina sin plomo.
daños en el motor.
Para evitar incidentes al repostar la
Si uno no puede comprar gasolina de gasolina de forma incorrecta, el depósito
alta calidad con aditivos, o cuando el de combustible se ha diseñado de tipo
Código del motor le cuesta arrancar, el ralentí es con cuello de constricción, sólo puede
motor inestable o la potencia disminuye, debe introducirse la pistola de gasolina sin
añadir los aditivos apropiados al plomo.
repostar gasolina. Los aditivos pueden
evitar la corrosión y el ensuciamiento del

119
Parámetros del vehículo, logotipos y especificaciones de aceites

Si añade accidentalmente No utilice aditivos o agentes de No utilice aceites que no


gasolina con plomo en el depósito, no tratamiento del motor no autorizados, cumplan con las especificaciones y
se debe arrancar el motor (aunque sólo son innecesarios y en algunos casos requerimientos, el uso de aceite
añada un poco), el plomo contenido en pueden dañar el motor (el daño no está inadecuado puede dañar el motor (el
la gasolina puede causar daños cubierto por la garantía). daño no está cubierto por la garantía).
permanentes en el convertidor
catalítico. Se recomienda que se ponga Añadir aceite del motor Aceite del vehículo
en contacto con el taller de servicio
autorizado de Chery más cercano En los talleres de servicio autorizados Siga los plazos de la sección del
inmediatamente. de Chery, se archivan los registros de mantenimiento para reemplazar el
reemplazo del aceite del motor y se aceite.
Aceite del motor utiliza el aceite recomendado. Al añadir
aceite, no se debe exceder la marca Aceite de transmisión
Reemplazo del aceite del MAX de la varilla.
Transmisión manual
motor Si necesita consejo o información más
detallada, los talleres de servicio Para el aceite lubricante de la
El tipo de aceite del motor recomendado autorizados de Chery estarán transmisión QR515MHG deben
por Chery es aceite de motor de la serie encantados en ayudarle. utilizarse aceites sintéticos especificado
SQRD4G15, la capacidad de carga es por Chery, la capacidad de carga es 2,3
3,5 ± 0,5 l. ± 0,1 L

Aceite de dirección asistida


El motor de su vehículo debe
utilizar ese tipo de aceite de motor. Para Utilice el aceite hidráulico que cumple
lograr un mejor rendimiento, asegúrese las especificaciones de Chery, los
de seguir las instrucciones de uso. talleres de servicio autorizados de Chery
disponen del aceite original.

120
Parámetros del vehículo, logotipos y especificaciones de aceites
Líquido de frenos y aceite Líquido limpiaparabrisas
de embrague Llene el depósito con un líquido Observe las disposiciones de la
Utilice líquido de frenos Dot 4. Añádalo limpiaparabrisas especificado por Chery carga del vehículo del manual (si es
hasta la marca MAX. Sólo puede usar con una concentración de líquido y agua aplicable). No deberá exceder el peso
líquido de frenos sin parafina. (1:20). Si la temperatura exterior del máximo permitido, de lo contrario,
vehículo es baja, debe usar líquido puede cambiar el funcionamiento de los
limpiaparabrisas de invierno. Consulte la frenos y el rendimiento de la
En condiciones de carga pesada concentración correcta indicada en el conducción, lo que puede causar un
(por ejemplo, con remolque, o marcha envase. Los recipientes usados de accidente.
en montañas durante largo tiempo), aceite y los filtros usados no se deben
deberá cambiar el líquido de frenos al tratar como basuras domésticas. Utilice
reemplazar las arandelas de freno. El las instalaciones locales autorizadas de
líquido de frenos debe estar tratamiento de residuos.
absolutamente limpio, cualquier
suciedad en el sistema de freno puede Peso del vehículo
causar la pérdida de rendimiento de El peso en conjunto significa el peso
frenado. durante la marcha, es decir incluyendo
el líquido refrigerante, el aceite
Líquido refrigerante lubricante, el depósito de combustible
Utilice líquido refrigerante que cumpla que lleno hasta el 90 %, herramientas,
con las especificaciones de Chery, los rueda de repuesto y el peso del
talleres de servicio autorizados de Chery conductor (con 75 kg).
cuenta con el líquido refrigerante La carga útil es el peso total admisible
original. menos el peso en conjunto.
Accesorios opcionales y equipamientos
adicionales pueden reducir la carga útil.

121
Parámetros del vehículo, logotipos y especificaciones de aceites
Capacidad
Tipo Modelo Capacidad

Grado SL ó superior Invierno: 5W-40


Aceite de motor (con filtro) 3,5±0,5 L
Verano: 10W-40

Trasmisión manual API CL-4, SAE 75W-90 aceite de engranaje 2,3±0,1 L

Dirección asistida ATFⅢ 1,6L±0,1 L

Sistema de enfriamiento Agua blanda y aditivos de etilenglicol 6,5L±0,1 L

A11-4706011
Sistema de limpiaparabrisas 1,75±0,05 L
Mezcla de octanol y agua con color verde claro

Depósito de gasolina 93 octanos ó superior 45 L

Líquido de freno/depósito de aceite del


DOT4 0,52L±0,05 L
embrague

122
Parámetros del vehículo, logotipos y especificaciones de aceites
Parámetros de calidad
Elemento Parámetros

Tipo del vehículo SQR6440J627

Tipo del motor SQRD4G15

Peso en conjunto del vehículo (kg) 1220 1255 1275 1280

Eje delantero (kg) 714 734 740 743


Carga de ejes
Eje trasero (kg) 506 521 535 537

Carga máxima determinada por fábrica (incluyendo los


660 625 605 600
pasajeros) (kg)

Carga máxima determinada por fábrica (kg) 1880

Eje delantero (kg) 923


Carga de ejes bajo carga máxima
determinada por fábrica
Eje trasero (kg) 957

Número de pasajeros (incluido el conductor) (persona) 2 5 7 8

123
Parámetros del vehículo, logotipos y especificaciones de aceites
Ruedas y neumáticos Fuerza de torsion de los pernos de las
ruedas
Presión de ruedas
La fuerza de torsion de los pernos de ruedas es 110±10N•m.
Antes de comenzar su viaje, debe comprobar la presión de los
neumáticos en frío (no se olvide de la presión del neumático de Ruedas
repuesto).
Modelo SQR6440J627
Presión de los neumáticos (frío)(kPa)
Tipo 14×5J
Neumático de LLantas
Elemento Delanteros Traseros Desplazamiento
repuesto 46
(mm)
Media carga 250 250
400 Tipo de neumáticos 165/70R14
Plena carga 270 280

Precauciones de la presión de los neumáticos


Dede inspeccionar los neumáticos por lo menos una vez al mes,
especialmente para los neumáticos que circulan a alta
velocidad.
Los valores de presión indicados en la tabla se aplican a los
neumáticos en frío, cuando los neumáticos se calientan, su
presión aumenta ligeramente, pero sin necesidad de reducir la
presión.
Si utiliza neumáticos de invierno, los valores de presión
indicados en la tabla se deben aumentar 20 kPa.
Para facilitar la búsqueda de valores de presión especificados,
la etiqueta engomada a la cubierta interior de relleno marca el
valor especificado de presión.

124
Parámetros del vehículo, logotipos y especificaciones de aceites
Parámetros técnicos del motor
Tipo SQRD4G15
Tipo Vertical, cuatro cilindros en línea, refrigerado por agua, cuatro tiempos,SOHC
Diámetro del cilindro (mm) 77,40
Recorrido del pistón (mm) 79,52
Desplazamiento (ml) 1497
Relación de compresión 10,5:1
Potencia nominal (kW) 80
Velocidad de potencia nominal (r/min) 6000
Potencia neta máxima (kW) 80
Velocidad de potencia neta máxima (r/min) 6000
Fuerza de torsión máxima (N·m) 140
Velocidad de fuerza de torsion máxima (r/min) 4500
Consumo de combustible mínimo(g/kw·h ) 260

125
Parámetros del vehículo, logotipos y especificaciones de aceites
Dimensiones principales del vehículo

126
Parámetros del vehículo, logotipos y especificaciones de aceites

Elementos Parámetros
Tipo de vehículo SQR6440J627
Tipo de neumáticos 165/70R14
Longitud (mm) 4400
Dimensiones Ancho (mm) 1660
Altura (mm) 1890
Distancia entre ejes (mm) 2800
Delantera (mm) 1420
Distancia entre ruedas
Trasera (mm) 1420
Voladizo delantero (mm) 755
Voladizo
Voladizo trasero (mm) 845
Sin carga (mm) 693
Altura del centro de gravedad
Plena carga (mm) 783

127
Parámetros del vehículo, logotipos y especificaciones de aceites
Parámetros principales de rendimiento del vehículo
Elementos Parámetros
Distancia mínima al suelo (mm) 150
Distancia al suelo entre ejes (mm) 223
A la derecha (m) 13,0
Capacidad de Diámetro de giro mínimo
A la izquierda (m) 12,0
paso
Velocidad máxima (km/h) 150
Velocidad estable mínima de segundo grado (km/h) 25
Pendiente máxima (%) 30
Consumo de combustible a 90 km/h (L/100km) 7,9
Rendimiento Consumo de combustible Velocidad a 120 km/h (L/100km) 9,5
económico
Nivel de emisiones Ⅳ Nacional

Distancia de frenado a 50 km/h Sin carga (m) 19


Rendimeinto de (m) Plena carga (m) 20
frenado
Distancia de frenado a 100 km/h (m) (freno motor desembragado) (m) 55
Ruido Ruido máximo fuera del vehículo en aceleración (dB (A))) 74

128
Parámetros del vehículo, logotipos y especificaciones de aceites

Posición de las cuadro ruedas


Elementos Parámetros
Tipo del vehículo Vehículo utilitario del tipo SQR6440J627
Ángulo de caída de las ruedas delanteras 42′±50′

Ruedas Ángulo de avance 3,3°±30′


delanteras Ángulo de inclinación 13°±30′
Convergencia de las ruedas delanteras 4′±10′

Ruedas Ángulo de caída de las rueda traseras 0°±30′


traseras Convergencia de las ruedas de traseras 0°±30′
Deslizamiento lateral ≤3 m/km
Resorte de placa
Tipo 3 resortes principales +1 resorte adicional
Especificación Material 60Si2Mn, Altura de arco libre 150±6

129

También podría gustarte