Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CHILE
Santiago, 2007
Acta de Entrega Oficial del Reglamento Especial para Contratistas y Subcontratistas
Nº de Serie: 000.000 Fecha:
- La Pontificia Universidad Católica de Chile le ha suministrado la información necesaria y suficiente respecto de las
facilidades o dificultades que encontrará o que puedan afectar la ejecución de la obra, faena o servicio;
- Que conoce el lugar en que se ejecutara el servicio, obra o faena y sus vías de acceso;
- Que se ha familiarizado con las condiciones generales existentes en el lugar en que prestará la obra, faena o servicio;
- Que entiende cabalmente la naturaleza de los servicios que prestará;
- Que dentro de 30 días, el contratista entregará toda la información solicitada en los anexos que se adjuntan en este
Reglamento, según el siguiente detalle:
Los documentos solicitados en los distintos anexos, se deben enviar a Alameda 406, 3º piso
(Depto. Prevención de Riesgos y Subdirección de Gestión y Estudios, están ubicados en el
mismo espacio físico), o vía e-mail: cespione@uc.cl – gcuadrab@uc.cl – oleyton@uc.cl .
Asimismo, el contratista declara que conoce las exigencias que para la ejecución de la obra, faena o servicio pueden imponer las
autoridades u oficinas gubernamentales y de servicio públicos que tienen jurisdicción sobre la materia; que habiendo hecho su
propia investigación, esta conforme con la naturaleza y ubicación del servicio, con las condiciones generales y específicas que
encontrara y con cualesquiera otros asuntos que, de un modo o de otro, pudiera o pudieran afectar la obra(s), faena(s) o
servicio(s) y su realización, y que ello ha sido considerado en la aceptación del trabajo.
_________________________ ________________________
Nombre del Representante Legal Firma Representante Legal
OSVALDO LEYTON G.
JEFE DEPARTAMENTO
PREVENCION DE RIESGOS UC
2
REGLAMENTO ESPECIAL PARA
CONTRATISTAS Y SUBCONTRATISTAS
INTRODUCCIÓN .................................................................................................. 7
3
10.4. Uso y manipulación de equipos y maquinarias .............................. 19
10.5. Elementos de protección personal ................................................... 19
10.6. Señalizaciones ................................................................................. 20
10.7. Riesgos de Incendio ......................................................................... 20
10.8. Trabajos en altura ........................................................................... 20
10.9. Electricidad ..................................................................................... 21
10.10. Reactivos Químicos ......................................................................... 21
4
B) Manejo de materiales ...................................................................... 33
C) Grúas, tecles, vehículos de motores, elevadores y equipo pesado .. 33
24. Responsabilidades y funciones de la VRAEA de la PUC .................... 38
25. Responsabilidad y funciones de la Dirección de Asuntos del Personal
(DAP) de la PUC ................................................................................... 38
26. Responsabilidad y funciones de la Subdirección de Gestión y Estudios
de la PUC .............................................................................................. 38
27. Responsabilidad y funciones del Departamento de Prevención de
Riesgos UC ............................................................................................ 38
28. Responsabilidades y funciones de la Gerencia Empresa Contratista y
Subcontratista ........................................................................................ 39
29. Responsabilidad Administrador Obra Contratista ................................ 39
30. Responsabilidad de los Comités Paritarios de la Empresa Contratista y
Subcontratista ........................................................................................ 39
31. Responsabilidad y funciones del Departamento o Experto en Prevención
de Riesgos de la empresa Contratista o Subcontratista ........................ 40
32. Responsabilidades de los Comités Paritarios de la PUC, Empresa Contratistas y
Subcontratistas ...................................................................................... 40
33. Responsabilidad del Encargado de Obra, Faena o Servicio PUC ......... 40
34. Responsabilidad de la Inspección Técnica de la Obra .......................... 40
35. Responsabilidades de los Comités Paritarios de Faena ........................ 41
36. Responsabilidades del Departamento de Prevención de
Riesgos de Faena ................................................................................... 41
37. Instrumentos de Control ........................................................................ 41
5
EST y usuarias ................................................................................. 62
9. Requisitos de funcionamiento de las EST:
La puesta a e Disposición ..................................................................... 62
9.1. La puesta a Disposición .................................................................. 63
9.2. Causales de puesta a disposición lícitas ......................................... 63
9.3. Plazo de la puesta a disposición ..................................................... 63
9.4. Supuesto de puesta a disposición prohibidos .................................. 63
10. Sanciones por infracciones a las normas sobre puesta a disposición ... 64
10.1. Sanciones a la EST .......................................................................... 64
11. Del contrato de puesta a Disposición de Trabajadores ......................... 64
11.1. Requisitos y cláusulas mínimas del contrato de puesta
a disposición ....................................................................................... 64
11.2. Contrato de Trabajo de Servicios Transitorios ............................... 65
11.3. Requisitos y cláusulas mínimas del contrato de trabajo de
servicios transitorios .......................................................................... 66
11.4. Del derecho a feriado ...................................................................... 66
12. Sanción por no escrituración ................................................................. 67
13. Facultad de empresa usuaria de organizar y dirigir el trabajo del
trabajador de servicios transitorios ....................................................... 67
14. Obligación de denunciar y notificar accidentes .................................... 68
15. Obligación de la EST de constatar estado de salud compatible ........... 68
16. Obligación de capacitación de la EST .................................................. 69
17. Sanciones para la EST .......................................................................... 69
17.1. Infracciones sancionadas por artículo 186-L,
del Código del Trabajo .................................................................... 69
17.2. Infracciones sancionadas por normas generales ............................ 70
18. Procedimiento especial por informalidad laboral de trabajadores de Servicios
Transitorios (EST) ................................................................................. 70
19. Procedimiento especial por separación ilegal de trabajadora
con fuero maternal ................................................................................ 71
20. Procedimiento de Aplicación General .................................................. 71
ANEXOS ................................................................................................... 72
1. Anexo 1: Cartilla de Riesgos Específicos ........................................................................... 73
2. Anexo 2: Antecedentes Empresa Constructora (PRP-1) .................................................... 75
3. Anexo 3: Diagnostico Verificación de Cumplimiento de la Normativa Laboral y de Prevención
de Riesgos (PRP-2) ............................................................................................................... 76
4. Anexo 4: Diagnostico Verificación de Cumplimiento (PRP-2B) ..................................... 80
5. Anexo 5: Permiso de Trabajo Seguro (PTS-1) ................................................................... 81
6. Anexo 6: Antecedentes Empresa de Servicio Transitorio (PTS-2) ................................... 82
7. Anexo 7: Control Trabajadores de Empresas Contratistas y Subcontratistas ................... 83
8. Anexo 8: Hoja de Marcación de Test .................................................................................. 84
9. Anexo 9: Informe de Accidente Grave o Fatal ................................................................... 85
10. Anexo 10: Registro de Trabajadores de Empresas Contratistas y Subcontratistas .......... 86
6
INTRODUCCIÓN
Santiago,
Primera Edición - Mayo 2007
7
FECHA DE EMISIÓN
PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATOLICA DE CHILE
VRAEA – Dirección de Asuntos del Personal 07/05/2007
Se mantendrá en forma periódica una comunicación oportuna, abierta y confiable con sus trabajadores,
tanto internos como externos, de modo de asegurar la satisfacción de sus requerimientos.
1
Sistema Integrado de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo.
8
1. INTRODUCCIÓN
Esta sección define las normas básicas y directrices de prevención de riesgos. Cada empresa
contratista o subcontratista tiene la obligación de presentar los procedimientos de trabajo seguro para
cada una de las actividades que realizan al interior de nuestras dependencias. En caso de ser una
actividad muy particular y a petición de la empresa, el Departamento de Prevención de Riesgos UC
puede participar en la elaboración del procedimiento específico, en conjunto con el experto de la
empresa, el trabajador que realiza la actividad y el experto de la mutualidad a la cual esté adherida la
empresa.
2. ALCANCE
Aplicable a todas las obras, faenas o servicios que Contratistas y Subcontratistas laboran en la PUC.
Nuestra Universidad es una comunidad educativa que cultiva, de modo riguroso y crítico, un saber
iluminado por la fe y lo comparte con la sociedad, aportando así a la construcción de una nación
auténticamente humana, basada en la verdad, la libertad, la justicia, la paz y la solidaridad.
4. PROPÓSITO
El alcance de las instrucciones que se detallan a continuación, es el de dar a conocer a las empresas
contratistas las principales obligaciones y responsabilidades, tanto propias como de sus
subcontratistas, referidas a seguridad e higiene industrial durante la ejecución de trabajos para la
Pontificia Universidad Católica de Chile, de acuerdo a lo establecido en las normas legales que
regulan la materia.
Las instrucciones contenidas en este documento, serán aplicables a toda Empresa contratista y
subcontratista que realice trabajos para la Pontificia Universidad Católica de Chile. Éstas constituyen
complementos de las disposiciones que sobre seguridad e higiene industrial se establecen en la Ley
Nº16.744, sus reglamentos y decretos supremos reglamentarios posteriores.
5. DEFINICIONES
Empresa Principal: La empresa natural o jurídica dueña de la obra; empresa o faena para la cual se
desarrollan los servicios o se ejecutan las obras contratadas o subcontratadas.
PUC: Pontificia Universidad Católica de Chile. (Contiene al Hospital Clínico y su Red de Salud y
todas las áreas Adjuntas.)
9
HC: Hospital Clínico UC.
Comité de Seguridad de las Instalaciones HC: Tiene a cargo de velar por el desarrollo y
cumplimiento del Reglamento Especial por parte de empresas contratistas, subcontratistas y de
servicios transitorios.
Departamento de Prevención de Riesgos UC: Para los efectos de este reglamento se entenderá por
dependencia a cargo de planificar, organizar, asesorar, ejecutar, supervisar y promover acciones
permanentes para evitar accidentes del trabajo y enfermedades profesionales.
Accidente del trabajo fatal: Aquel accidente que provoca la muerte de un trabajador en forma
inmediata o durante su traslado a un centro asistencial.
10
6. PRINCIPIOS BÁSICOS A RESPETAR POR LOS QUE EJECUTAN UN SOF EN LA PUC
Toda empresa contratista deberá conocer y aplicar todas las disposiciones legales vigentes sobre
accidentes del trabajo y enfermedades profesionales, especialmente las siguientes:
a) Ley Nº16.744/68 del Ministerio del Trabajo y Previsión Social, y sus reglamentos.
b) D.S. Nº594 Aprueba Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en
los Lugares de Trabajo.
c) D.S. Nº77/82, “Reglamento complementario de la ley Nº17.789 sobre control de armas y
explosivos”. Ministerio de Defensa Nacional.
d) D.S. Nº458 y Nº47 “Ordenanza General de Construcciones y Urbanismo”. Ministerio de
Obras Públicas.
e) Ley Nº18.290/84, “Ley del Tránsito y sus Reglamentos”. Ministerio de Transporte y
Telecomunicaciones.
f) Norma NCH Elec. 484 de 1984 “Instalaciones eléctricas de baja tensión”, aprobada por
D.S. Nº91/84 del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción de la
Superintendencia de Servicios Eléctricos y Gas.
g) Norma NSEG S.S. n 71 “Electricidad, instalaciones eléctricas de corrientes fuertes”, D.S.
Nº4.188/55 del Ministerio del Interior, actualizada por Resolución Nº692/71 de la
Superintendencia de Servicios Eléctricos y Gas.
h) Norma NSEG S.E. n 71 “Electricidad, cruces y paralelismo”, aprobada por D.S.
Nº1.261/57 del Ministerio del Interior, reactualizada por Resolución Nº692/71 de la
Superintendencia de Servicios Eléctricos y Gas.
i) Reglamento para la aplicación del artículo 66 bis de la ley Nº16.744 sobre la gestión de la
seguridad y salud en el trabajo en obra, faena o servicios.
j) Circular Nº 2.345 de la Superintendencia de Seguridad Social, que imparte instrucciones
respecto de las obligaciones impuestas a las empresas por los incisos cuarto y quinto del
articulo 76 de la ley Nº 16.744, en virtud de lo establecido en la ley Nº 20.123
k) Todas las disposiciones legales vigentes sobre Contaminación Ambiental, dictadas por el
Ministerio de Salud.
l) Código del Trabajo y Sanitario.
m) Ley Nº20.123, Subcontratación.
n) Ley N|20.105, Antitabaco.
NOTA: La PUC se reserva el derecho de incorporar las normas que estime pertinente, si la situación
del Servicio, Obra o Faena, que preste lo amerite.
11
6.2.1. Licitación de la SOF
Será de cargo del contratista, cubrir las prestaciones a que den lugar las lesiones provocadas
accidentalmente a terceros, por la ejecución de trabajos efectuados por él o por sus subcontratistas.
a) Al inicio de la SOF, el Contratista con sus Subcontratistas deben visitar e informar por
escrito y en detalle de los riesgos a: Dirección de Obras, Subdirector Facultad,
Administrador del Campus respectivo y al Departamento de Prevención de Riesgos UC.
b) El Encargado (Subdirector Facultad) del área o lugar y/o Administrador del Campus debe
autorizar por escrito el trabajo a ejecutar, según lo estipulado en el PTS-1.
c) El personal del contratista/subcontratista no podrá transitar por áreas o sectores que no
correspondan al designado para realizar sus actividades.
Todo contratista deberá instruir al inicio de cada SOF, y permanentemente durante el desarrollo, a
todo su personal y al del subcontratista, sobre los riesgos potenciales que presentan sus propios
trabajos y/o aquellos relacionados con el funcionamiento de la Pontificia Universidad Católica de
Chile, especialmente cuando se realicen trabajos en las dependencias de ésta.
El contratista, de acuerdo a la Ley Nº16.744, al párrafo IV del D.S 594, Artículo 53º, tiene la
obligación de proporcionar a todo su personal y exigir de sus subcontratistas, equipos de
protección y ropa de trabajo adecuada para resguardarlos de riesgos de accidentes por efectos
mecánicos, contaminantes ambientales y clima; además, deberá controlar el uso correcto, calidad,
reposición y mantención oportuna de estos elementos.
2
Ver Anexo 4
3
Ver Anexo 2
4
Ver Anexo 3
12
6.8. Uso de Vehículos, Equipos y Maquinarias
Todo vehículo, equipo, herramienta o maquinaria empleado por el contratista en la SOF, deberá
mantenerse en perfectas condiciones de uso y disponer de todos los dispositivos de seguridad y
resguardos necesarios.
a) Los contratistas/subcontratista que empleen explosivos para realizar sus trabajos, deberán
cumplir con todas las disposiciones legales vigentes sobre transporte, almacenamiento y
uso de éstos.
b) Toda tronadura deberá ser comunicada oportunamente, y coordinada con la Dirección de
Obras y Departamento de Prevención de Riesgos UC.
13
6.13. Prevención de Incendios
7. OBLIGACIONES
a) Velar por el cumplimiento de las disposiciones legales vigentes e instrucciones establecidas por la
Pontificia Universidad Católica de Chile, a fin de mantener un alto estándar de los servicios, obras
o faenas contratadas.
b) Instruir a todos los trabajadores contratistas/subcontratistas sobre la obligación de cumplir
estrictamente con las normas legales vigentes y las instrucciones y procedimientos internos
establecidos por la PUC, sobre seguridad e higiene industrial.
c) Informar a todos sus trabajadores, sobre los riesgos potenciales propios del desarrollo de las obras
y de los que origine la operación normal de la PUC y que tengan relación directa con el SOF.
d) Seleccionar entre su personal a la(s) persona(s) que supervisarán en terreno el cumplimiento de
las instrucciones y procedimientos sobre seguridad e higiene industrial, contenidos en el presente
documento y las demás normas legales vigentes sobre la materia.
e) Es obligación de la Gerencia de cada empresa Contratista y Subcontratista la entrega y
actualización de los procedimientos de trabajo seguro que realizan sus trabajadores al interior de
la PUC, como así mismo deben fiscalizar que dichos procedimientos sean cumplidos por sus
trabajadores.
f) Informar al Departamento de Prevención de Riesgos, cualquier accidente del trabajo fatal,
accidente del trabajo grave o cualquier accidente que deje alguna incapacidad temporal o
permanente dentro de las primeras 12 hrs. (en cuenta regresiva) de ocurrido el accidente.
g) Las empresas contratistas deberán facilitar el acceso a las instalaciones, a los procesos y/ obra
para que se les pueda aplicar los mecanismos para verificar el cumplimiento de las disposiciones
de este reglamento especial (PRP-2).
h) Es obligación mantener protección contra incendio en el SOF (extintores).
Los riesgos probables generales que sus trabajadores podrían estar expuestos durante la obra, faena o
servicio son:
14
9.1 Riesgos Generales
POSIBLE
SITUACIÓN MEDIDAS DE PREVENCIÓN
CONSECUENCIA
15
POSIBLE
SITUACIÓN MEDIDAS DE PREVENCIÓN
CONSECUENCIA
CONTACTO CON • HERIDAS 19. Guardar las tijeras, cuchillos cartoneros, limas y otros
OBJETOS objetos punzantes en sus estuches protectores cuando no los
CORTOPUNZANTES esté usando.
20. Manipular la corchetera correctamente para evitar clavarse
los dedos con los corchetes.
21. Sacar los corchetes con los saca-corchetes. No use sus
dedos.
22. Dejar los lápices en el portalápiz, con la punta hacia abajo.
23. Al transportar tijeras, cuchillos, u otro objeto
cortopunzante, llévelos en su estuche y con la punta hacia
fuera.
24. Usar con precaución las agujas y disponerlas después de
usarlas en un recipiente especialmente diseñado para este
efecto.
25. Conocer y cumplir las precauciones universales,
ampliamente difundidas.
SOBREESFUERZO • DESGARROS 26. Al levantar objetos pesados usar la técnica adecuada:
Art. 22º sobre la • LUMBAGO • Agacharse flectando las rodillas.
aplicación que • No doblar la espalda.
regula el peso 27. Levantar los objetos sólo hasta la altura del pecho y
máximo de la carga sostenerlos lo más cerca posible de su cuerpo.
humana del 28. Evitar levantar objetos sobre el nivel de los hombros.
Reglamento Interno 29. Desplazar objetos pesados (ej. muebles) usando el cuerpo y
de Orden. las piernas.
30. No sobreestimar sus capacidades y solicitar ayuda.
CONTACTO CON • CHOQUE 31. No intervenir artefactos eléctricos.
ELECTRICIDAD ELÉCTRICO 32. No tomar cables ni enchufes con las manos húmedas.
• QUEMADURAS 33. Al enchufar un cable, asegurarse de que éste tenga
• CONTUSIONES conexión a tierra.
• HERIDAS 34. No intentar reparar cables o enchufes dañados. Contactarse
con personal autorizado y calificado.
35. No desconecte máquinas o artefactos eléctricos cuyos
conectores estén dañados o frágiles.
36. Evite recargar enchufes.
37. Informe al Comité Paritario de SOF cualquier condición
eléctrica insegura.
INCENDIO • ASFIXIA 38. Fumar sólo en áreas permitidas.
• QUEMADURAS 39. No arrojar colillas ni fósforos encendidos (o mal apagados)
• CONTUSIONES en los papeleros. Use los ceniceros.
• HERIDAS 40. No usar estufa eléctrica ni anafre.
41. Apagar los equipos y artefactos eléctricos al retirarse de la
• FRACTURAS
oficina.
• ESGUINCES 42. Conocer exactamente la ubicación de los extintores de
incendio.
43. Solicitar que se reparen de inmediato los enchufes, cables e
interruptores dañados.
16
POSIBLE
SITUACIÓN MEDIDAS DE PREVENCIÓN
CONSECUENCIA
44. Comunicar de inmediato cualquier principio de incendio.
45. Seguir los procedimientos de evacuación.
Si sus trabajadores han identificado riesgos distintos a los escritos anteriormente, solicitamos a
Usted hacernos llegar a la brevedad la CARTILLA DE RIESGO ESPECÍFICO5, en donde se
debe considerar las medidas preventivas que se deben adoptar.
5
Ver Anexo 1: Formulario de Riesgo Específico
17
10. SANCIONES
El contratista o sus Subcontratistas, que en la ejecución de una SOF contratada por la Universidad,
ocasione algún tipo de accidente o exponga a un riesgo inminente de accidente a personas o bienes
materiales por el incumplimiento o inobservancia, por ejemplo de:
Sin perjuicio de lo anterior, se deja expresamente establecido que, el costo total de la reparación de los
daños o perjuicios, productos a las transgresiones a los puntos anteriores, serán siempre de cargo del
contratista.
NOTA:
La Dirección de Infraestructura y Espacio Físico y la Subdirección de Gestión y Estudios aplicará la
sanción o sanciones al contratista según las disposiciones que para estos efectos tiene contemplada la
Pontificia Universidad Católica de Chile.
18
- No respetar instrucciones de paralizar faenas impartidas por la Inspección Técnica (ITO)
y/o Depto. de Prevención de Riesgos o Encargado de la obra, cuando se actúe en sitios o
lugares peligrosos sin tomar las medidas de seguridad para prevenir accidentes.
- No solicitar antecedentes sobre el área y riesgos que están presentes antes de iniciar la
obra o trabajo de servicio.
- No dar cuenta inmediata de situaciones evidentes que representen un riesgo inminente y
puedan afectar la seguridad individual o colectiva de los funcionarios.
19
- Exigir al trabajador que aporte con el equipo de protección personal.
- Cobrarle al trabajador el valor del equipo de protección personal.
- Apropiarse de elementos de protección personal pertenecientes a otros trabajadores.
- No proporcionar o no usar algún elemento de protección personal o hacerlo estando
éstos en mal estado, inadecuados o cuya utilización desconozca.
- Inutilizar o destruir deliberadamente equipos de protección personal.
- Proporcionar, usar o permitir el uso de elementos de protección personal de propiedad
de la Universidad, como por ejemplo: buzo, guantes, respiradores, zapatos de seguridad
en deficiente estado.
- Esmerilar o efectuar faenas de soldaduras y oxicorte sin antiparras, visores o lentes de
seguridad.
- Modificar dispositivos de seguridad y protecciones de máquinas.
- Retirar, destruir o no preocuparse de la reposición de los dispositivos de seguridad
destinados a proteger a personas, máquinas, equipos o sistemas instalados en la
Universidad (incluidos aparatos de extinción de incendios).
10.6. Señalizaciones
20
- Trabajar o permitir trabajar en altura sin usar debidamente el cinturón de
seguridad.
10.9. Electricidad
- Manipular reactivos químicos tóxicos sin tomar las precauciones necesarias o no usar
equipo de protección personal.
- Sacar, llevar a sus domicilios o entregar a terceros, reactivos químicos tóxicos que
puedan provocar daño a las personas.
- Consumir alimentos o fumar en sectores de producción en talleres, y en especial, en
lugares de manipulación de reactivos químicos.
- Introducir bebidas alcohólicas al trabajo y consumirlas durante sus labores.
- No dar aviso a quien corresponda de la presencia de un trabajador bajo la influencia del
alcohol o en estado de ebriedad, cubriendo así al infractor y haciéndose corresponsable
de la situación.
21
FECHA DE EMISIÓN
PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATOLICA DE CHILE
VRAEA – Dirección de Asuntos del Personal 07/05/2007
1. PROPÓSITO
2. ALCANCE
Aplicable a todos los SOF que los Contratistas y Subcontratistas laboran en la PUC.
3. DEFINICIONES
Todas las comprendidas o dictadas por la Dirección del Trabajo y la Superintendencia de Seguridad
Social.
22
5. PROHIBICIONES
El uso de llama abierta, sopletes, fósforos y cualquier otra fuente potencial de llama o calor,
están prohibidas en cualquier área señalizada, en almacenamiento y abastecimiento de
combustibles, en áreas de almacenamiento de inflamables, y otras instalaciones en donde estén
o pueda haber sustancias inflamables líquidas, gaseosas o sólidas.
6. ORDEN Y ASEO
7. BARRERAS
23
1. Cintas para barreras:
Las cintas para barreras serán empleadas para el uso que se les destine, de acuerdo a
los métodos aprobados. Una vez instaladas, se les deberá colocar una tarjeta indicando
cuándo fue instalada y por quién (nombre de la empresa).
Una vez finalizado el trabajo a ejecutar, la barrera deberá ser retirada por el Jefe que
ordenó originalmente instalar la barrera. La cinta para barrera no deberá ser usada
como sustituto de barandas o barreras alrededor de hoyos abiertos.
2. Barreras Camineras:
a) Los letreros y tarjetas deberán estar en concordancia con las normativas, procedimientos de
Prevención de Riesgos e Higiene, restricciones y requisitos de su uso, color, ubicación,
escritura y tamaño. El personal de la empresa contratista/subcontratista no deberá quitar o
alterar un letrero sin la autorización de la Universidad.
b) El Departamento de Prevención de Riesgos de Faena y el Departamento de Infraestructura y
Espacio Físico de la PUC es responsable por la autorización general de la instalación de
letreros en la SOF, relativo a advertencias, precauciones, notas informativas, vías de accesos a
caminos y cierres, áreas ruidosas, instalaciones eléctricas de alta tensión y tendido de líneas
eléctricas de transmisión aéreas.
c) Los niveles contratistas/subcontratistas de SOF son responsables por la instalación y
mantención de los letreros y otras señalizaciones relativas a su área de responsabilidad. Áreas
que requieran letreros, tarjetas y rótulos son:
24
9. ANDAMIOS
a) Todos los andamios deberán ser construidos de acuerdo a la normativa oficial del Instituto de
Nacional de Normalización. Cada andamio deberá ser inspeccionado por personal calificado
previo a su uso. Las tarjetas deberán pegarse al andamio o plataforma de trabajo, señalando la
fecha de construcción, nombre de quien lo instaló y propósitos de su uso.
b) Todos los andamios y plataformas deberán contar con rodapiés, barandas intermedias,
barandas superiores y escalas de acceso.
c) El andamiaje deberá ser desarmado cuando el trabajo se haya completado.
d) Trabajar desde un canastillo o plataforma suspendida por una grúa móvil u otro dispositivo de
elevamiento no está permitido en la PUC, a menos que no exista otra manera de hacerlo. En
tal caso, un permiso escrito y procedimiento de trabajo seguro deberá ser presentado al
Departamento de Prevención de Riesgos UC o al Departamento de Seguridad y Prevención de
Riesgos HC, según corresponda.
a) El personal Contratista y Subcontratista deberá adoptar todas las precauciones para asegurarse
de que los pisos, techos, murallas o plataformas abiertas estén protegidas o cubiertas. Esto
incluye la instalación provisoria de barandas, barandas intermedias, rodapiés, parrillas,
tablones, carreras, redes de seguridad y accesos de tránsito seguro desde áreas de trabajo
protegidas hacia áreas de trabajo desprotegidas.
b) Placas metálicas, grating y parrillas de piso deberán estar con barreras y con tarjetas hasta que
estén definitivamente ensambladas a sus bastidores. Todas las aperturas deberán tener una
tarjeta de advertencia señalando quién instaló la barrera, nombre de la compañía, fecha y razón
de ubicación de la barrera.
6
Ver Anexo 3
25
12. EQUIPOS ELECTRÓNICOS, RADIOS Y CAMARAS FOTOGRÁFICAS
a) Las radios operadas a baterías, grabadoras de cintas y las calculadoras están prohibidas en
áreas clasificadas como “Peligrosas”, a menos que el equipo tenga aprobación por el
fabricante para su uso en tales áreas peligrosas, o exista un permiso escrito obtenido de la PUC
por el Encargado de Obra, Faena o Servicio.
b) El uso o posesión de cámara, videos u otros equipos fotográficos requiere de un permiso, que
debe darlo el Encargado de Obra. El equipo fotográfico no autorizado será confiscado por la
Universidad.
Para el buen desempeño de las operaciones que deben realizar los Guardias de Seguridad, será
obligación por parte del Contratista dotar a su personal de todos los elementos de seguridad
necesarios para dicha labor:
• Libro de recepción y entrega de servicio y novedades
• Linterna
• Pito
• Equipo de Comunicaciones o Celular
• Cartilla para Guardia de Seguridad
• 1 libro de Asistencia
• Comunicación con su Supervisor (ya sea celular o radio)
Además, el Guardia de Seguridad será responsable de mantener todos sus útiles completos y en
condiciones de uso inmediato, todo el personal deberá conocer todas las instalaciones de la PUC,
nombre de los edificios, facultades y unidades, a fin de poder Recepcionar una alarma de buena
manera dadas por el anexo de emergencia.
26
• Parka.
14. RADIOGRAFIAS
a) El personal de la PUC deberá ser cuidadoso en las áreas en donde se estén realizando trabajos
radiográficos. Si una persona traspasa una barrera alrededor de un área donde se ejecuta un
trabajo radiográfico, se deberá informar a su supervisor del evento, por la probable dosis de
radiación recibida.
b) Todos los trabajos radiográficos deberán desarrollarse de acuerdo a los procedimientos de la
PUC.
a) Los materiales tales como solventes de pintura, residuos de pintura, grasas u otros químicos
clasificados como materiales peligrosos, deberán ser manejados y eliminados de acuerdo a la
legislación vigente (Reglamento Sanitario sobre manejo de residuos peligrosos, Decreto
Supremo Nº148 y legislación complementaria aplicable).
b) La eliminación de grasas, aceites, lubricantes y otros materiales relacionados con la operación
de vehículos y equipos, deberán estar de acuerdo con las normas establecidas.
c) Aceites, grasas, lubricantes, fluidos y otros productos derivados del petróleo no deberán
eliminarse botándolos o derramándolos al suelo u otra superficie de terreno.
d) Las estaciones de almacenamiento y abastecimiento de aceite, combustible y lubricantes,
deberán contar con la aprobación del Departamento de Prevención de Riesgos UC, y deberán
cumplir con la legislación actual vigente.
Dentro de la PUC se deberá usar Equipo de Protección Personal que cuente con la certificación
establecida en el DS Nº18 vigente y DS Nº594.
27
A. Protección para la cabeza
B. Protección Ocular
1) Todas las personas deberán usar equipos de protección a la vista aprobados durante la
jornada de trabajo que implique un riesgo para su visión.
2) Los lentes deberán tener protecciones laterales. Se recomienda el uso de lentes con
protectores superiores (protectores sobre las cejas).
3) En casos de que los trabajadores tengan que efectuar un trabajo en áreas operativas o
restringidas, deberán hacer uso de protección ocular especial, tales como antiparras
químicas, viseras protectoras u otro dispositivo similar.
4) Durante la operación de esmerilado se deberán usar protectores faciales completos, junto
a la protección para los ojos.
5) Las personas que usen lentes con prescripción médica, deberán usar sobre ellos, una
protección a la vista tal como unas antiparras o un lente de seguridad de visión completa,
o usar sus lentes ópticos con cristales endurecidos y protección lateral.
6) Las personas que operen vehículos o maquinarias, deberán usar protección a la vista
mientras operen tales equipos, excepto en cabinas cerradas.
C. Protección Respiratoria
1) La protección respiratoria deberá usarse cada vez que exista un riesgo potencial o
exposición a polvos, humos, emanaciones químicas, vapores y otros contaminantes.
2) Las consultas relativas al uso de respiradores deberán ser hechas directamente al
supervisor.
D. Protección Auditiva
1) Los trabajadores que ejecutan un trabajo en áreas desprotegidas y están expuestas a una
potencial caída de a lo menos 1,9 mts. o más deberán utilizar equipo de protección contra
caídas.
2) En situaciones en donde una caída pueda provocar una lesión seria, los equipos de
protección contra caídas deberán ser usados independiente de la altura de la caída.
28
3) Objetos verticales sobresalientes, tales como puntas de fierro de construcción,
deberán tener sus puntas protegidas con un dispositivo tal como un trozo de madera 2x4
pulgadas, “cocos” u otro elemento que cubra adecuadamente los extremos del objeto
saliente.
4) Los equipos de protección contra caídas deberán ser inspeccionados diariamente previo a
su uso, por el trabajador.
5) Los cinturones de posicionamiento, arneses y cables de vida deberán ser inspeccionados
periódicamente por personal competente. Los equipos de protección contra caídas
deberán ser marcados de tal manera que señalen claramente la fecha de inspección.
6) Equipos auxiliares de protección contra caídas tales como líneas de vida y protecciones
perimetrales sólidas deberán usarse cuando los trabajadores se desplacen de un lugar a
otro en posiciones elevadas.
7) El acceso a lugares elevados, deberá ser hecho mediante escalas.
F. Zapatos de Seguridad
G. Mantención de Equipos
a) El personal de la empresa deberá hacer uso de ropa adecuada para desarrollar sus tareas.
b) Ropa con tela retardante de llama y ropa protectora especial es recomendable para
trabajadores que pueden estar expuestos a llamas abiertas.
c) El uso de joyas durante las horas de trabajo deberá evitarse dentro de la PUC. Esto incluye:
d) Las camisas deberán tener mangas de a lo menos 4 pulgadas de largo y cuellos normales, de
acuerdo al servicio del SOF. Petos, camisas recortadas, camisas tipo mallas y camisas
arremangadas no deberán usarse.
e) No se permite el uso de shorts, pantalones recortados y otra ropa similar alterada.
29
18. ESPACIOS CERRADOS
a) Un espacio encerrado o confinado es cualquier espacio con vías de escape o salida limitada, el
cual puede acumular contaminantes tóxicos o inflamables, o que tiene una atmósfera con
deficiencia de oxígeno. Los espacios confinados o enclaustrados incluyen entre otros: ductos
de salidas, alcantarillas, instalaciones de válvulas subterráneas, túneles, cañerías y espacios
abiertos en su parte superior de no más de 1,20 mts. de profundidad tales como: agujeros,
cubos, recipientes, bóvedas y hendiduras.
b) Las personas que necesiten ingresar a un espacio confinado deberán ser instruidos acerca de la
naturaleza de los peligros involucrados, las medidas preventivas que se deben adoptar, y el
equipo de protección y de emergencia que se requiere previo a la entrada al espacio confinado.
c) Los permisos deberán instalarse en un lugar visible en donde el trabajo se esté ejecutando.
a) Es necesario que los trabajadores reporten todo daño o defecto de las herramientas a su
supervisor.
b) Las herramientas defectuosas o dañadas deberán ser puestas fuera de servicio, rotuladas con
“NO OPERAR”, y guardadas en un lugar bajo control hasta que se efectúe una reparación
adecuada o sean retiradas de la PUC.
c) Las herramientas no deberán ser modificadas u operadas en forma distinta a las
especificaciones e instrucciones del fabricante.
d) Las herramientas tales como los esmeriles deberán tener puestas sus protecciones durante su
operación.
e) No se deberá abusar de las herramientas y éstas deberán mantenerse en buenas condiciones de
operación.
f) Las herramientas deberán ser inspeccionadas previo a su uso, a fin de detectar defectos tales
como: manillas quebradas, ejes de corte dañados, partes trizadas o quebradas y componentes
rotos.
g) Las herramientas deberán ser usadas sólo para el uso que han sido destinadas.
h) La pata de tierra del cordón eléctrico, herramientas o equipos, no deberá cortarse.
i) Las herramientas y equipos deberán ser marcadas o rotuladas de tal modo que el dueño pueda
identificar su herramienta o equipo.
j) El aire comprimido no deberá ser usado para limpieza del cuerpo o vestimentas.
k) Las mangueras de líneas de aire para herramientas y otros equipos, deberán asegurarse entre
sí, para evitar “latigazos” descontrolados en el evento de que una manguera se desacople
estando con presión.
l) Todas las herramientas eléctricas deberán ser puestas adecuadamente a tierra o contar con
aislación doble y cumplir con el programa de inspección de herramientas. Los enchufes
eléctricos usados para las herramientas deberán estar protegidos por un dispositivo de
interrupción de falla por descarga a tierra.
m) Las herramientas con motores a gasolina no deberán usarse en áreas no ventiladas, dentro de
edificios y estructuras temporales o cualquier otra área confinada. La gasolina deberá portarse
sólo en recipientes de seguridad diseñados para este fin. Estos recipientes deberán ser
debidamente rotulados.
n) Los esmeriles portátiles deberán tener protecciones del tipo casquete, con protecciones
laterales que cubran el eje del disco en a lo menos 50%. Todos los discos deberán ser
inspeccionados regularmente ante signos de quebraduras.
o) Los esmeriles de pedestal deberán estar dotados con pantallas protectoras y protecciones
laterales. La pieza portaobjeto deberá mantener una apertura de 1/8 de pulgada entre el disco
y la pieza portaobjeto.
30
p) Las líneas de suministro de aire deberán estar protegidas del daño, deberán ser
inspeccionadas regularmente y mantenidas en buenas condiciones. Las mangueras de
suministro de fuentes de aires mayores de ½ pulgada diámetro interior, deberán estar
protegidas contra un flujo excesivo para prevenir los “latigazos” en el caso de que una
manguera se desacople o falle.
q) El uso de aire comprimido para fines de limpieza industrial, deberá estar de acuerdo con las
normas establecidas, y no deberá ser superior a 15 psi. Las personas no deberán limpiar su
cuerpo o ropas con aire comprimido.
a) El uso de herramientas operadas con fulminantes está limitado a las normativas vigentes.
b) Sólo las personas que hayan recibido un entrenamiento adecuado deberán operar estas
herramientas. Deberá usarse protección a la vista al usar este tipo de herramienta, incluyendo
una careta facial completa. Un certificado del entrenamiento recibido por el trabajador deberá
estar en posesión del trabajador o de su empleador.
c) Las herramientas deberán ser cargadas sólo previo a su uso. Las herramientas cargadas, no
deberán ser dejadas abandonadas.
d) Al no estar en uso, estas herramientas deberán ser almacenadas en un lugar seguro. Los
cartuchos deberán guardarse separadamente del resto de los materiales y almacenados en un
área controlada.
e) Cada subcontratista es responsable por coordinar, planificar y ejecutar un curso de
entrenamiento en el uso de herramientas accionadas con fulminantes, directamente con el
proveedor de dichas herramientas. Se exigirá una certificación de aprobación del citado curso
a todas aquellas personas que hagan uso de tales herramientas.
A. Soldadura
31
B. Cilindros de Oxicorte
22. ESCALAS
A. Escalas Fabricadas
1) Se prohíbe el uso de escalas con peldaños rotos o extraviados, largueros rotos o rajados o
con otro daño evidente. Estas deberán ser retiradas de la PUC.
2) Todas las escalas portátiles deberán estar equipadas con zapatas antideslizantes y deberán
ser ubicadas sobre una base estable. Los accesos inferiores y superiores de una escala,
deberán mantenerse libre de obstáculos.
3) Los largueros deberán sobresalir 1mt. Sobre el punto de apoyo superior. Cuando esto no
sea posible, se deberán instalar rieles de agarre. Todas las escalas en uso deberán estar
amarradas, bloqueadas o aseguradas de otra manera a fin de evitar un desplazamiento
accidental.
B. Inspección de Escalas
1) Las escalas deberán ser identificadas de tal manera que puedan ser fácilmente
inspeccionadas.
2) Las escalas deberán ser revisadas al menos trimestralmente por una persona competente.
Se deberá generar un informe escrito de estas inspecciones.
C. Aprobación de Escalas:
1) Las escalas de trípo (escalas con tres patas) están prohibidas en la PUC. Todas las
escalas de tijera deberán tener cuatro puntos de apoyo o patas.
2) Las escalas articuladas (tipo caballete) que tengan una extensión vertical al extremo
superior, están prohibidas en la PUC.
3) Sólo escalas autorizadas de madera o no metálicas deberán usarse al ejecutar un trabajo
cerca de sistemas eléctricos.
32
23. GRUAS Y MANEJO DE MATERIALES
Todas las plataformas de trabajo comúnmente conocidas como canastillos para trabajos
suspendidos o los canastillos personales están prohibidas en la PUC, excepto cuando sea
autorizado por el procedimiento de Plataformas Suspendidas.
B. Manejo de Materiales
1) Cuando se levante material con grúa o se use otro sistema de levante, se deberá ventear la
carga con cuerdas de nylon o similar.
2) Dispositivos anti-corte en los extremos de las cargas que presentan aristas filudas, se deben
usar para proteger el uso de las eslingas.
3) Los cilindros de gases comprimidos no deberán ser levantados directamente usando
eslingas o cables de acero, sino usando racks adecuados.
1) General
Todas las grúas, tecles, vehículos motorizados, elevadores y equipo pesado deberá ser
operado y mantenido conforme a lo especificado en los procedimientos.
Tablas de capacidad de levante, velocidades de operación recomendadas, precauciones
especiales de peligros y otra información específica deberán ser puesta visiblemente
en todas las grúas, tecles y otros equipos. Estas cartillas y capacidades deberán ser
respetadas por los trabajadores.
Los operadores deberán obedecer las señales sólo de una sola persona que esté
designada para hacerlo (rigger). Sin embargo en una emergencia una señal de
PARADA puede ser dada por cualquier persona.
Sólo las señales de mano estándares serán las empleadas.
Las rutinas de mantención, abastecimiento de combustible, o reparaciones no deberán
ejecutarse mientras el equipo esté en operación o con su motor encendido.
Cuando se manipule, recargue o se use cables de “punteo” en baterías, se deberá usar
lentes de seguridad.
Está prohibido que el personal sea transportado por el gancho de una grúa o sobre la
carga que se levanta.
2) Grúas
El ángulo de giro de una grúa deberá ser cercado para prevenir que las personas y los
equipos puedan ser golpeados por el contrapeso.
Un extintor de incendio clase ABC, de 15 kgs. de capacidad deberá estar ubicado en la
cabina de cada grúa.
Todas las grúas deberán contar con pestillos de seguridad en sus ganchos, (con
excepción de los ganchos para levantar cañerías).
Las grúas y otros equipos NO DEBERAN SER OPERADOS a menos de 3 mts. de
líneas eléctricas energizadas o líneas de distribución. En líneas sobre 50 KVA, la
distancia mínima entre las líneas y cualquier componente de la grúa deberá ser 3
mts.; más 10 mm. por cada 1 KV sobre 50 KVA; o el doble de la longitud del aislador
de la línea, pero nunca menos de 3 mts.
33
Cuando la grúa esté transitando, su pluma deberá estar ubicada en la posición
más baja posible.
Los cinturones de seguridad deberán ser usados por los vehículos y equipos mientras
se movilizan dentro de la PUC, y en caminos públicos o privados.
Los trabajadores no deberán viajar sobre la carga de materiales que transporte un
vehículo. Está prohibido que los trabajadores viajen sobre cargadores, parachoques,
pisaderas, baldes, o grúas horquillas y parachoques traseros.
Los conductores no deberán mover sus vehículos hasta que sus acompañantes cumplan
con todas las exigencias.
Los vehículos o equipos no deberán ser operados marcha atrás cuando su visión
posterior esté obstruida, a menos que:
- El vehículo esté equipado con una bocina de retroceso la cual es audible sobre el
ruido ambiental a una distancia de 60 mts. y cuando se esté seguro de que no hay
obstrucciones hacia atrás.
- Un señalero le indique que su retroceso es seguro.
Los trabajadores no deberán operar ningún vehículo o equipo que no esté en perfecto
estado de operación. Los trabajadores deberán reportar cualquier condición insegura
del vehículo o equipo a su supervisor.
No se deberán dejar los equipos con sus motores encendidos, sin que esté el chofer
presente.
Las llaves de contacto deberán ser dejadas puestas, de tal manera que los vehículos
puedan ser movidos ante una emergencia.
• Las mangueras y conjuntos usados en espacios confinados, deberán ser inspeccionados
ante la posibilidad de fugas previo a su uso en tales recintos.
34
• Las mangueras y accesorios usados en espacios confinados, deberán cerrarse y
sacarse cuando no estén en uso.
• Todos los componentes de los equipos de oxicorte no deberán lubricarse con ningún
elemento derivado del petróleo.
• Cuando las unidades de oxígeno y acetileno no estén en uso, las válvulas y boquillas
deberán ser cerradas.
• La presión de trabajo del acetileno nunca deberá ser mayor a 15 psi.
IMPORTANTE:
Si el contratista/subcontratista de una SOF detecta que el procedimiento que esta registrado en
este Reglamento Especial no se adapta a las necesidades o requerimiento debido a diferentes
razones, ya sea por nuevos riesgos, o incorporados, deberá avisar inmediatamente al Depto. de
Prevención de Riesgos de Faenas, Comité Paritario de Faena, o al experto de la Mutualidad o
algún experto de la Empresa Principal para que procedan a dar o emitir las directrices
correspondientes.
35
Para dar cumplimiento a lo dispuesto en la Ley 20.123 en el Titulo III, Artículo 13º, INC.2.
FUNCIONAMIENTO
SISTEMA DE GESTIÓN
S.S.T
DEPARTAMENTO O EXPERTO
DPTO. PREVENCIÓN DE
EN PREVENCIÓN DE RIESGOS
RIESGOS UC
CONTRATISTA
COMITÉ PARITARIO
PUC DELCAMPUS ADM. DE OBRA
SUPERVISORES O
ENCARGADOS
ADMINISTRADOR CAMPUS
PUC
EXPERTO EN PREVENCIÓN
ORGANISMO ADMINISTRADOR
SUBDIRECTOR
FACULTAD EMPRESAS SUBCONTRATISTAS
ELEGIDAS (PERSONAS)
DEPARTAMENTO PREVENCION
DE RIESGOS FAENA (Mayor a 100
Trabajadores)
36
Sistema Integrado de Gestión, Seguridad y Salud del Trabajo (S.G.S.S.T.)
VRAEA
DAP
Gestión y
Estudios
Depto. Prevención
de Riesgos UC
Depto. Seguridad y
Prevención HC
Comités Paritarios
Administrador
Inspección Comité
Obra
Técnica de Obra Paritario
Comité
Paritario Experto
Subcontratista
Depto. o
Experto
Prev. Riesgos
Experto
Mutual
37
24. RESPONSABILIDADES Y FUNCIONES DE LA VRAEA DE LA UNIVERSIDAD
CATÓLICA (PUC)
38
e) Atender las autoridades del SEREMI de Salud, Inspección del Trabajo, DGMM,
SUSESO.
39
31. RESPONSABILIDAD Y FUNCIONES DEL DEPARTAMENTO O EXPERTO EN
PREVENCIÓN DE RIESGOS DE LA EMPRESA CONTRATISTA O
SUBCONTRATISTA
a) Cumplir con el Decreto Supremo Nº54 del año 1969 del ministerio de trabajo y
Previsión social en todos sus Artículos.
40
e) Solicitar asesoría al Departamento de Prevención de riesgos o experto de la
empresa contratista u Organismo Administrador. En caso de nacer nuevos riesgos
producto de la ejecución de la obra.
Objetivo: Establecer estándares que posibiliten realizar el diagnóstico de la empresa contratista (PRP-
2), en materia de prevención de riesgos y contar con los mecanismos de control (Auditoria) para
verificar el cumplimiento de este reglamento (establecido en el punto 5 del titulo III, del reglamento
para la aplicación del articulo 66 bis de la ley 16.744).
El instrumento de auditoria, esta estructurado según 6 Ítem a evaluar, cada uno de los cuales,
contienen distintos números.
41
Los elementos de esta auditoria y sus puntajes máximos son:
42
Relación con las Empresas Contratistas, Organización Interna
EMPRESA
PRINCIPAL
PUC
Durante la
ejecución Fiscaliza obra
Fiscaliza Durante la ejecución
cumplimiento Fiscaliza
cumplimiento
Organismo
CONTRATISTA Y
Administrad
SUBCONTRATISTA
or
del Seguro
Equivalencias:
PUC: HOSPITAL:
43
SERVICIO / OBRA / FAENA
Elemento Auditable: Área de Prevención de Riesgos Estructural
Fecha: Empresa: Campus:
Experto Evaluador:
Puntos Puntos
Item Aspecto auditable Estándar Comentarios
máximos Obtenidos
1 Edificios y pisos
1,1 Daño en edificio? 2
Techos 2
Muros y pilares 2
Puertas y ventanas 2
Canaletas de desague 2
2 Piso en condición insegura? D.S Nº594
Pisos 2
Alfombras 2
Pasillos 2
Plataformas 2
3 Aspectos Legales
¿La empresa ha implementado las medidas de higiene y
seguridad que le ha recomendado el Servicio de Salud o la
Mutual de Seguridad? 2
¿La empresa tienen elaborado el Reglamento Interno de
Higiene y Seguridad o Reglamento Interno de Orden, Higiene
y Seguridad, según corresponda? 2
¿Una copia del Reglamento Interno de Orden, Higiene y
Seguridad fue remitida al Ministerio de Salud y la Dirección
del Trabajo? 2
¿Se proporciona una copia gratuita del Reglamento de
Higiene y Seguridad a cada trabajador? 2
¿Se revisa anualmente el Reglamento de Higiene y
Seguridad? 2
¿Se informa oportuna y convenientemente a todos los
trabajadores acerca de los riesgos que entrañan sus
labores, de las medidas preventivas y los métodos de
trabajo correcto? 2
¿Se calcula mensualmente la tasa de frecuencia? 2
¿Se calcula mensualmente la tasa de gravedad? 2
¿Cuándo ocurre un accidente del trabajo o enfermedad
profesional, la DIAT o DIEP es firmada por algún ejecutivo de
la empresa? 2
¿Cancela mensualmente las obligaciones en materia
previsionales y afiliación a sus trabajadores? 2
44
SERVICIO / OBRA / FAENA
Elemento Auditable: Área de Prevención de Riesgos Protección de Máquinas y Equipos
Fecha: Empresa: Campus:
Experto Evaluador:
Puntos Puntos
Item Aspecto auditable Estándar Com entarios
m áxim os Obtenidos
1 Protección de Máquinas
¿Están protegidos todos los puntos de atrapamiento? 2
¿Están protegidas las cintas transportadoras? 2
¿Estan Protegidos los ejes y mecanismos rotatorios? 2
¿Existe un programa de mantención de las protecciones? 2
1.1 Sistema y práctica de candados
¿Existen procedimientos escritos? 2
¿Cubre este procedimiento todas las fuentes de energía (eléctrica,
2
hidráulica, mecánica, neumática)?
¿Está familiarizado el personal con esta disciplina? 2
1.2 Identificación de los interruptores eléctricos y vélvulas
¿Los interruptores eléctricos están bien identificados? 2
¿Los notones de emergencia son rojos? 2
¿Tableros eléctricos bien identificados? 2
1.3 Válvulas Críticas
¿Están todas identificadas? 2
¿Se indica el sentido de flujo? 2
2 Equipos para levantamiento de Carga
¿Es adecuado el estado de las cadenas? 2
¿Es adecuado el estado de cables de acero? 2
¿Es adecuado el estado de Ganchos 2
¿Existen libros de mantenciones de cada equipo? 2
¿Existe hoja de inspección? 2
3 Estanques presurizados, cilindros de gas comprimido
¿Registro de inspección y pruebas de calderas? 2
4 Vehículos motorizados
¿Se realiza mantenimiento a ruedas, frenos, luces, alarma de retroceso,
2
baliza?
¿Existe lista de inspección para cada vehículo? 2
¿Esta es llenada por el conductor? 2
¿Existe protocolo de entrenamiento para el conductor? 2
¿Todos los conductores tiene licencia de conducir? 2
¿Existe prohibición de manejar grúas sin autorización 2
5 Energía eléctrica
¿Existen interruptores diferenciales? 2
¿Se prueban los diferenciales periodocamente? 2
¿La instalación está canalizada? 2
¿Existen muchas instalaciones provisorias? 2
¿Existen accesorios eléctricos dañados? 2
¿Existe conección a tierra de la instalación? 2
6 Herramientas manuales
¿Es bueno el estado de conservación de las herramientas personales? 2
¿Es bueno el estado de conservación de las herramientas de uso general? 2
¿Los cajones de almacenamiento están limpios y ordenados? 2
Total de puntos: 66
45
SERVICIO / OBRA / FAENA
Elemento Auditable: Área de Prevención y Protección Contra Incendio
Fecha: Empresa: Unidad: Campus:
Experto Evaluador:
Puntos Puntos
Ítem Aspecto auditable Estándar Comentarios
máximos Obtenidos
1 Equipo de Extinción de Incendios D.S. Nº594
1.1 Identificación de los puntos de Riesgos D.S. Nº594
¿Se ha hecho el estudio? 2
¿En la empresa existe la prohibición de fumar en los
2
lugares de trabajo?
¿Existen zonas independientes y señalizadas para
2
las personas que fuman?
¿Existe un procedimiento de seguridad para realizar
2
labores de soldadura?
¿Se ha instruido al personal y entrenado en el uso y
2
manejo de extintores?
2 Cantidad y tipo de extintores
¿Son del tipo adecuado? 2
¿Están bien ubicados? 2
¿Hay cantidad suficiente? 2
¿Existe red húmeda? 2
¿Existe red seca? 2
¿Existe señalización visible? 2
¿Se indica el tipo de extintores? 2
2.1 Mantención
¿Existe inspecciones periódicas? ¿Con qué
2
frecuencia?
¿Hay registro? 2
¿Está establecida la responsabilidad de quién hace
2
la recarga?
3 Bodega de inflamables / pintura
¿Cumple estándares de construcción? 2
¿Está ubicada a una distancia prudente? 2
¿Están los productos almacenados en forma
2
ordenada y limpia?
4 Alarma de incendio
¿Existe? 2
¿Es audible en todas partes? 2
¿Conocidas por todos? 2
¿Se aprueba regularmente? 2
5 Evacuación de emergencia OGUC
¿Existe un plan de emergencia escrito? 2
¿Cubre todas las posibles emergencias? 2
¿Hay grupos de primeros auxilios? 2
¿Realizan simulacros? 2
¿Se cuenta con vías de evacuación? 2
¿Las vías de evacuación están identificadas? 2
¿Las puertas de salida abren en sentido de la
2
evacuación?
¿Los accesos de las puertas de salida están
2
señalizados y libres de obstáculos?
¿Está señalizado en forma visible y permanente la
necesidad de uso de elementos de protección 2
personal específico?
¿Los símbolos y palabras de las señalizaciones,
2
están en el idioma oficial del país?
Total de puntos: 64
46
SERVICIO / OBRA / FAENA
Elemento Auditable: Área de Higiene Laboral
Fecha: Empresa: Campus:
Experto Evaluador:
Ítem Puntos Puntos
Aspecto auditable Estándar Comentarios
máximos obtenidos
1 Iluminación D.S. Nº594
1.2 Estado de la iluminación 2
¿Faltantes o rotas? 2
¿Defectuosas o sucias? 2
¿Quemadas? 2
¿Luces de emergencia? 2
1.3 Medición de iluminación D.S. Nº594
¿Se ha hecho mediciones? 2
¿Se cumplen estándares? 2
¿Hay plan de mediciones? 2
2 Ventilación D.S. Nº594
2.1 Estudio de necesidades 2
¿Se han detectado las áreas con problemas? 2
¿¿Se han medido las concentraciones actuales? 2
3 Instalaciones sanitarias y de servicio D.S. Nº594
3.1 Facilidades existentes 2
¿Son adecuados en cantidad y calidad los excusados, 2
lavatorios y duchas?
¿Son adecuados los guardarropías y comedores? 2
¿Hay cantidad suficiente de elementos de limpieza? 2
¿Hay suficientes tarros basureros? 2
¿Se mantienen limpios e higienizados los pisos, 2
murallas, baños?
¿Hay papel higiénico, jabón? 2
¿Se retiran y limpian con regularidad los tarros de 2
basura?
¿Se mantienen limpios y ordenados los 2
guardarropías?
Se sanitizan los comedores y cocina? 2
¿Se consumen alimento en los lugares de trabajo o 2
guardarropías?
¿Hay prohibición de hacerlo? 2
¿Existen vestidores independientes para hombres y 2
mujeres?
¿En el comedor se mantiene en condiciones 2
higiénicas adecuadas?
¿El comedor está dotado de agua potable? 2
¿El comedor cuenta con un medio de refrigeración, 2
cocinilla, lavaplatos y sistema de energía eléctrica?
4 Faenas temporales D.S. Nº594
¿Se provee cómo mínimo un baño químico? 2
¿Se mantienen limpios y habilitados los baños 2
químicos?
¿Los servicios higiénicos y/o baños químicos están 2
ubicados a no más de 75 m del área de trabajo?
¿Para trabajadores hombres, la manipulación y carga Ley 20.001 2
de materiales está limitada a menos de 50 kilos?
¿La empresa dispone de medios mecánicos para Ley 20.001 2
cargar materiales que superen los 50 kilos y 20 kilos
en caso de mujeres?
¿Se evalúa las concentraciones ambientales de las 2
sustancias capaces de causar efectos narcóticos,
cáusticos, o tóxicos?
¿Los niveles de presión sonora continúa equivalentes 2
están bajo los límites permisibles?
Los niveles de presión sonora Peak, están bajo los 2
límites permisibles?
Total de puntos : 70
47
SERVICIO / OBRA / FAENA
Puntos Puntos
Item Aspecto auditable Estándar Comentarios
máximos Obtenidos
1 Protección de la Cabeza D.S Nº594
¿Está definido dónde debe usarse? 2
¿Se entrega el equipo adecuado? 2
¿Se usa apropiadamente? 2
1,2 Protección de ojos y cara D.S Nº594
¿Está definido dónde debe usarse? 2
¿Se entrega el equipo adecuado? 2
¿Se usa apropiadamente? 2
1,3 Calzado de seguridad D.S Nº594
¿Está definido dónde debe usarse? 2
¿Se entrega el equipo adecuado? 2
¿Se usa apropiadamente? 2
1,4 Ropa especial de protección D.S Nº594
¿Está definido dónde debe usarse? 2
¿Se entrega el equipo adecuado? 2
¿Se usa apropiadamente? 2
1,5 Equipos Respiratorios D.S Nº594
¿Está definido dónde debe usarse? 2
¿Se entrega el equipo adecuado? 2
¿Es usado por el personal? 2
¿Se capacita al personal sobre la manera correcta de usar el
2
equipo?
1,6 Protección Auditiva D.S Nº594
¿Se han hecho mediciones de ruido? 2
¿Están identificadas las zonas ruidosas 2
¿Se hacen audiometrías al personal expuesto? 2
¿Se proporcionan protectores auditivos? 2
1,7 Cinturones, arnes de seguridad D.S Nº594
¿Están definidas las tareas que requieren cinturón de
2
seguridad?
¿Se proporcionan cinturones adecuados? 2
¿Se usan? 2
¿Son inspeccionados regularmente? 2
1,8 Protección para las manos D.S Nº594
¿Está establecido dónde se deben usar guantes u otros
2
medios de protección?
¿Se proveen dichos guantes o medios de protección? 2
¿Se usan? 2
1,9 Registro de entregas D.S Nº594
¿Se documentan todas las entregas de EPP 2
¿Esta advertido al personal de las implicancias legales del no
2
uso de los EPP?
¿Los EPP de procedencia nacional o extranjera, cumplen con
2
las normas de exigencia y calidad?
Total de puntos: 60
48
SERVICIO / OBRA / FAENA
Elemento Auditable: Área de Ergonomía
Fecha: Empresa: Campus:
Experto Evaluador:
Puntos Puntos
Item Aspecto auditable Estándar Comentarios
máximos Obtenidos
1 Determinación de Controles D.S Nº594
¿Existe un programa de Ergonomía? 2
¿Existen niveles adecuados de
2
iluminación en el lugar del trabajo?
¿Existen niveles de ventilación
2
adecuados en el lugar de trabajo?
¿Están capacitados los expertos para
realizar en conjunto con el organismo
2
administrador un analísis de puesto de
trabajo?
¿El inmobiliario es el adecuado para el
2
tipo de tarea que se ejecuta?
¿Se consideran pausas cuándo se
2
efectuan muy repetitivos y extensos?
¿Existe un listado de las máquinas
2
que generan vibraciones?
¿Los trabajadores manipulan
2
máquinas que generan vibraciones?
Total de puntos: 16
49
SERVICIO / OBRA / FAENA
Elemento Auditable: Área de Medio Ambiente
Fecha: Empresa: Campus:
Experto Evaluador:
Puntos Puntos
Item Aspecto auditable Estándar Comentarios
máximos Obtenidos
1 Gestión Ambiental D.S.Nº148
¿Existe una política medio ambiental
2
de la empresa?
¿Se cumple con las regulaciones
ambientales existentes de medio 2
ambiente?
¿Existe una participación de todos los
trabajadores en relación a la
2
preservación y protección del medio
ambiente?
¿Existe un procedimiento de manejo
de residuos (líquidos, sólidos y 2
gaseosos)
¿Están identificadas las fuentes de
2
contaminación?
¿Existe un procedimiento para el
2
control de ruidos ?
¿Las calderas cuentan con las
2
Autorizaciones de la SEREMI?
¿Existe un calendario de mantención
2
preventiva de las calderas?
¿El trabajador que tiene a cargo la
caldera, tiene su calificiación o Total de puntos: 16
2
certificado en un lugar visible en la
sala de máquinas?
¿Existe un procedimeinto para el
2
manejo de riles?
¿Existe un procedimiento para
contener un derrame de sustancias 2
peligrosas?
¿Existe un procedimiento para
2
desechos especiales?
¿Existe el sistema de declaración y
2
seguimiento de residuos peligrosos?
¿El lugar de almacenamiento de
residuos peligrosos cuenta con la 2
autorización sanitaria?
Total de puntos: 28
50
SERVICIO / OBRA / FAENA
Elemento Auditable: Área de Capacitación
Fecha: Empresa: Campus:
Experto Evaluador:
Puntos Puntos
Ítem Aspecto auditable Estándar Comentarios
Máximos Obtenidos
1 Todos los Funcionarios D.S. Nº40
¿Se proporciona inducción a cada nuevo miembro de la empresa? 2
¿Está registrado que la inducción ha sido efectivamente realizada durante la 2
primera semana?
¿Se implementan cursos básicos de prevención a los trabajadores? 2
¿Se aplica un procedimiento para la detección de necesidades de capacitación 2
del recurso humano?
¿Existe un listado de los temas para charlas operacionales? 2
¿Existe un programa de capacitación definida? 2
¿Cuentan con elementos audiovisuales para la ejecución de charlas? 2
¿Se ha entregado información básica o específica a través de un taller de un 2
día de duración?
¿Enseña a orientar a conocer técnicas de una conducción a la defensiva? 2
¿Conoce las causas de accidentes producidos por energía eléctrica y algunas 2
medidas preventivas y técnicas de rescate?
¿Conoce la aplicación de los diferentes elementos de protección personal que 2
existen hoy en el mercado y son certificados?
¿Conoce la Ley y los riesgos de su entorno laboral? 2
¿Conoce los aspectos fundamentales que pueden favorecer el funcionamiento 2
de sus tareas diarias con respecto a su puesto de trabajo?
¿Conoce los términos más frecuentes usados en la elaboración de planes de 2
emergencia, como por ejemplo vías de emergencia, evacuación etc.?
2 Profesionales, Jefes, Supervisores, otros
¿Están capacitados los supervisores en técnicas de emergencia? 2
¿Existen programas de capacitación periódica en este tema? 2
¿Enseña las aplicaciones técnicas para elaborar un programa de carácter 2
preventivo?
¿Enseña los riesgos y peligros que hay dentro de un laboratorio, para así 2
mantener el control de los riesgos de éste?
¿Tienen sus trabajadores los mínimos conocimientos básicos para atender una 2
emergencia de sus pares?
¿Da a conocer los aspectos más relevantes de los riesgos que operan al 2
manipular productos radioactivos?
¿Enseña técnicas para manejo de materiales y su almacenamiento aplicando 2
normativa legal vigente?
¿Da a conocer y aplica algunas técnicas de ingeniería para la protección de 2
máquinas y sus causas?
¿Mejora y aplica técnicas posturales y corporales para hábitos y movimientos 2
en sus actividades laborales, preservando su salud y bienestar?
¿Detecta, evalúa y compara los riesgos de higiene laboral con su lugar de 2
trabajo?
¿Aplica técnicas para prevenir incendios en nuestros edificios? 2
¿Maneja correctamente productos químicos para enfrentar una emergencia? 2
3 Directores, Sub-Directores, Gerentes, Representantes Legales, entre otros
¿Conoce los aspectos más relevantes de la Ley 16.744 y sus decretos 2
supremos?
¿Enseña a utilizar las DIAT o DIEP y reportes de accidente? 2
¿Elabora planes de emergencia a sus respectivos lugares de trabajo? 2
¿Reconoce usted la alternativa para invertir en la Prevención de Riesgos? 2
Total de puntos 60
51
SERVICIO / OBRA / FAENA
Elemento Auditable: Área de Alimentación
Fecha: Empresa: Campus:
Experto Evaluador:
Puntos Puntos
Ítem Aspecto auditable Estándar Comentarios
Máximos Obtenidos
¿Los alimentos se encuentran protegidos, separados de contaminación de
origen humano, animal, doméstico, industrial o de deterioros que pueda 2
producir riesgo para la salud?
¿Los equipos, recipientes, envases o medio de transporte de alimentos están 2
construidos o conservados en buen estado?
¿El establecimiento se encuentra alejado de focos de insalubridad o 2
contaminantes?
¿Las superficies de tránsito de las dependencias se encuentran tratadas para 2
controlar la presencia del polvo?
¿El establecimiento cuenta con áreas de Recepción, selección, limpieza,
preparación de materias primas, producción y almacenamiento de materias 2
primas y del producto terminado?
¿Las ventanas y otras aberturas están provistas de mallas protectoras contra 2
vectores?
¿Se dispone de lavamanos implementados con jabón y medio higiénico para 2
secarse las manos en los lugares de elaboración?
¿La iluminación es la adecuada para cada área de trabajo? 2
¿La ventilación del lugar es adecuada al recinto? 2
¿Los artefactos de ventilación son adecuados para mantener la limpieza del 2
lugar?
¿Los equipos, utensilios y demás instalaciones (incluidos los desagües se 2
mantienen en buen estado, limpios y ordenados?
¿Se mantienen al día los programas de limpieza, desinfección y eliminación de 2
plagas?
¿Se almacenan sustancias ropas u objetos personales en las zonas de 2
manipulación de alimentos que puedan contaminar los alimentos?
¿Se mantienen instrucciones adecuadas y continuas del personal que 2
manipula alimentos?
¿Las personas menores a 30 años se encuentran vacunadas contra la fiebre 2
tifoidea?
¿El personal que manipula alimentos mantiene constante los hábitos de 2
lavarse y cepillarse siempre las manos antes de iniciar el trabajo,
inmediatamente después de haber hecho uso de los servicios higiénicos o
después de manipular material contaminado y todas las veces que sea
necesario?
¿Se utilizan guantes en perfecto estado para la manipulación de alimentos? 2
¿En la manipulación de los alimentos se utilizará agua de calidad potable? 2
¿Se realiza tratamiento adicional con agua caliente, vapor de agua o solución 2
de cloro a vajillas después del lavado convencional?
¿Los quioscos, casetas, carros y puestos que carezcan de agua potable, 2
expenden sólo productos embasados y elaborados que provengan de fábricas
autorizadas?
¿Las salas de vestuario, servicios higiénicos, vías de acceso y los patios 2
situados en las inmediaciones de los locales y que sean partes de éstos, se
mantienen limpios?
¿Los manipuladores mantienen una limpieza personal mientras están en sus 2
funciones?
¿Los manipuladores llevan ropa protectora, tal como: cofia o gorro que cubra 2
la totalidad del cabello, y delantal?
¿El personal usa objetos de adorno en las manos, uñas de las manos cortas, 2
limpias y sin barniz, cuando manipula alimentos?
¿Cuándo se manipulan alimentos se realizan actos que puedan contaminar los 2
alimentos, como: comer, fumar, masticar chicle o realizar otras prácticas
antihigiénicas, tales como escupir?
¿Las materias primas y los ingredientes se almacenan manteniendo las 2
condiciones que eviten su deterioro y contaminación?
Total de puntos: 52
52
SERVICIO / OBRA / FAENA
Elemento Auditable: Obras
Fecha: Empresa: Campus:
Experto Evaluador:
Puntos Puntos
Ítem Aspecto auditable Estándar Comentarios
Máximos Obtenidos
1 Gestión de la Obra D.S.
El libro de incidencias se encuentra a disposición dentro de la Obra 2
El Plan de Seguridad y Salud se encuentra a disposición dentro de la Obra 2
La comunicación a Inspección de Trabajo se encuentra a disposición dentro de la obra 2
Se ha nombrado vigilante de seguridad dentro de la obra 2
Existe certificación de que se ha impartido formación a los trabajadores 2
1.1 Instalaciones de Bienestar de los Trabajadores
Se dispone de vestuarios con agua caliente, taquillas y perchas 2
Se dispone de aseos suficientes para los trabajadores 2
Los aseos y vestuarios se encuentran en condiciones debidas de limpieza y orden 2
Se dispone de comedores para los trabajadores 2
1.2 Señalización de Obra
Existe señalización de entrada de la obra 2
Existe señalización de obligatorio uso del casco 2
Existe señalización de obligatorio uso de botas de seguridad 2
Existe señalización de obligatorio el uso de guantes 2
Existe señalización de prohibido fumar 2
Existe señalización de los equipos de primeros auxilios 2
Existe vallado perimetral 2
Existe señalización de los equipos contra incendios 2
En caso de presencia de Líneas de Alta Tensión, existe señalización 2
Existe señalización de advertencia por presencia de camiones, grúas, etc. 2
Existe separación de las zonas de paso de vehículos y peatones 2
1.3 Equipos de Emergencia
Existen suficientes extintores en la obra 2
Los extintores son adecuados al riesgo a proteger 2
Existe botiquín en la obra 2
El botiquín está equipado de forma adecuada 2
Existe listado de teléfonos de emergencia y es visible 2
1.4 Acopios
Los acopios de material tienen zona reservada 2
Los acopios de tubos o elementos que rueden se protegen de deslizamientos 2
Los acopios de material pesado no se apilan en alturas 2
Los acopios no obstaculizan el paso de vehículos o personas 2
1.5 Trabajos en Altura
Se adoptan las medidas necesarias para evitar caídas de altura 2
Plataformas, andamios y pasarelas protegidas por barandillas >=90 cm. 2
Trabajos en altura realizados con redes de seguridad 2
Trabajos en altura utilizan cinturones de seguridad o dispositivo similar 2
Plataformas de trabajo en altura son estables y sólidas 2
Pasarelas tienen un ancho >=60 cm y barandillas 2
53
1.6 Instalación Eléctrica Provisional de Obra
Se dispone de un cuadro eléctrico general de obra 2
Los interruptores diferenciales del cuadro son de sensibilidad adecuada 2
El cuadro eléctrico está ubicado en lugar seguro 2
Las tomas del cuadro eléctrico tienen la protección adecuada 2
Ausencia de empalmes en el cuadro eléctrico o líneas de suministro 2
Las zonas en tensión del cuadro eléctrico están protegidas contra contactos eléctricos directos 2
La instalación eléctrica de la obra dispone de toma de tierra general 2
1.7 Equipos en general
Equipos de movimiento de tierras en buen estado 2
Equipos pesados de movimiento de tierras disponen de aviso acústico de marcha atrás 2
Equipos de movimiento de tierras cuentan con protección antivuelco 2
Escaleras de mano en buen estado, con zapatas antideslizantes 2
Hormigonera dispone de toma de tierra 2
Hormigonera dispone de protecciones en los órganos de transmisión 2
Sierra circular dispone de toma de tierra 2
Sierra circular dispone de protecciones de la hoja cortante 2
Pequeñas herramientas eléctricas disponen de doble aislamiento 2
Las pequeñas herramientas eléctricas son adecuadas para el uso que se les da 2
Herramientas manuales en buen estado 2
1.8 Equipos de Protección Individual
El personal emplea el casco de seguridad para la cabeza 2
En la manipulación de objetos cortantes se emplean guantes de seguridad 2
El personal emplea calzado de Seguridad 2
El personal con riesgo de proyección de partículas emplea gafas de seguridad 2
El personal de soldadura usa pantalla, delantal, polainas y guantes de seguridad 2
El personal con exposición al ruido emplea protección auditiva 2
El personal con riesgo de caída en altura emplea cinturones de seguridad 2
El personal de manipulación de cartas emplea protección lumbar 2
1.9 Excavaciones
Se adoptan medidas para evitar derrumbamientos en grandes excavaciones 2
Se entiban las zanjas con profundidad superior a 1,20 metros 2
Se colocan rodapiés o similares para evitar caídas de objetos o invasión de vehículos en la zanja 2
Se señaliza la presencia de zanjas o excavaciones 2
1.10 Orden y Limpieza
Ausencia de puntales en tablones de encofrado o similares 2
Ausencia de escombros en zonas de paso de personas o vehículos 2
Instalaciones de bienestar limpias y acondicionadas 2
Accesos y salidas de obra limpias y sin obstáculos 2
Ausencia de residuos insalubres, orgánicos, tóxicos o peligrosos 2
54
SERVICIO / OBRA / FAENA
Responsables:
1.- Departamento de Prevención de riesgos PUC 8.- Administrador obra, supervisores Contratistas
2.- Inspección técnica (ITO) PUC 9.- Experto Organismo Administrador Contratista
3.- Comité paritario PUC (Del Campus) 10.- Departamento de Prevención de Faena
4.- Sub. Director Facultad PUC 11.- Comité Paritario Faena
5.- Administrador Campus PUC 12.- Encargado de Obra
6.- Departamento de prevención o experto contratista y Subcontratista 13.- (A llenar por Autoridad)
7.- Comité paritario Contratista 14.- (A llenar por Autoridad)
55
FECHA DE EMISIÓN
PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATOLICA DE CHILE
VRAEA – Dirección de Asuntos del Personal 07/05/2007
! " #$
#
1. OBJETIVOS
2. DEFINICIONES
De conformidad a la ley, los sujetos o actores que intervienen en el ámbito del trabajo en
empresas de servicios transitorios son: la empresa de servicios transitorios (EST); la empresa usuaria y
el trabajador de servicios transitorios, cuya definición se contiene en el artículo 183-F, del Código del
Trabajo, a saber:
b) Empresa Usuaria: Toda persona natural o jurídica que contrata con una empresa de
servicios transitorios, la puesta a disposición de trabajadores para realizar labores o
tareas transitorias u ocasionales, cuando concurra alguna de las circunstancias
enumeradas en el artículo 183-Ñ del Código del Trabajo.
Diversas disposiciones establecen requisitos y restricciones para la constitución de las EST y las
sanciones a que están expuestas si ello no se cumpliere. En función de esto y de lo que corresponde
realizar al Servicio se tiene:
Los pasos que se deben realizar en los procesos de inscripción y constitución de garantía serán
secuénciales e independientes, es decir, primero se deberá iniciar la solicitud de inscripción en el
registro y, sólo una vez que dicho trámite esté completo y conforme (se haya practicado la inscripción
en el Registro) se procederá dar curso al trámite de constitución de la garantía.
57
• Su objeto social exclusivo. Para verificar este requisito se deberá estar a la propia
definición de EST que establece la ley;
• La individualización del o sus representantes legales. Normalmente deberían estar
establecidos en la misma escritura social de constitución. Si ello no ocurre o existe
modificación, se deberá acreditar mediante otra escritura pública; y
• Que su nombre o razón social incluya la expresión ‘‘Empresa de Servicios
Transitorios’’ o la sigla ‘‘EST’’.
a) Inadmisibilidad de la solicitud
De conformidad a la ley las EST deberán ser personas jurídicas de forma tal que la
solicitud presentada por persona natural deberá ser declarada inadmisible.
b) Observaciones a la solicitud
Recibida la solicitud de inscripción la Inspección del Trabajo dispondrá de un plazo de
60 días para observar si falta de alguno de los requisitos exigidos para constituirse como EST,
señalados en número 1.1 de este acápite.
Tales observaciones se notificarán al interesado en forma personal, mediante acta de notificación
de observaciones, o mediante correo certificado, dirigido al domicilio registrado en la solicitud.
c) Inscripción de EST
Si de la revisión practicada se comprueba el cumplimiento de los requisitos se
procederá a la inscripción inmediata de la EST en el Registro de Empresas de Servicios
Transitorios (EST). Igual efecto se producirá si transcurrido el plazo de 60 días no se hubieren
formulado observaciones.
Con todo, es necesario hacer presente que la inscripción por sí sola no habilita a la EST para
iniciar sus actividades hasta que no deposite la garantía y ésta sea aprobada.
58
inscripción y constitución de garantía conforme, esto es, cuando se certifique que la EST está
habilitada para funcionar se procederá luego a su archivo mediante Providencia de Archivo.
La garantía, por constituir un patrimonio de afectación a los fines establecidos por la ley, está
excluida del derecho de prenda general de otros acreedores para solventar deudas distintas a las
indicadas.
La garantía deberá constituirse a través de una boleta de garantía, u otro instrumento de similar
liquidez7, a nombre de la Dirección del Trabajo.
La garantía que se otorgue no podrá tener un plazo de vencimiento inferior a 120 días. A este
respecto y en relación con el plazo de ajuste de la garantía (cada 12 meses), es necesario tener
presente que podría darse la situación de que el plazo de vencimiento (vigencia) fuese inferior al
plazo de ajuste, lo que acontecerá cuando dicho plazo de vencimiento sea inferior a los 12 meses,
produciéndose aparentemente un contrasentido, ya que habría un período con una garantía vencida.
Pues bien, para evitar que se produzca esta contradicción hay que entender que si tiene una
garantía vencida no se cumple con el requisito de tener constituida garantía conforme lo exige la
ley, de forma tal que debería cancelarse la inscripción de la EST. De allí, que en términos prácticos
las EST debiesen otorgar garantía con plazos de vencimientos tales que cuadren con la renovación
de la garantía, de modo que la garantía esté siempre vigente.
• 1 UF por cada trabajador transitorio adicional contratado por sobre 100 trabajadores y
hasta 150;
• 0,7 UF por cada trabajador transitorio contratado por sobre 150 trabajadores y hasta 200; y
7
Ver dictamen Nº 4786/090, de 01.11.2006 que se pronuncia sobre los instrumentos de similar liquidez que la boleta de garantía.
59
• 0,3 UF por cada trabajador transitorio contratado por sobre 200.
En relación a lo montos de la garantía es necesario señalar, en primer lugar, que el monto básico de
250 UF corresponde cualquiera sea el número de trabajadores contratados o, incluso, en caso de no
tener trabajadores contratados.
En segundo término, para calcular el aumento de la garantía se deberá segmentar cada uno de los
tramos, aplicando el monto de UF correspondiente en forma progresiva por cada uno de los
tramos. Así, en el caso de una EST que tenga 210 trabajadores contratados el monto de la
garantía será de 338 UF, cantidad que se desglosa de la siguiente forma:
Una vez constituida la garantía la respectiva institución financiera certificará tal circunstancia, lo
que deberá ser acreditado a la Inspección del Trabajo en donde se encuentre inscrita la EST.
El solicitante deberá presentar a la Inspección del Trabajo donde se encuentre inscrita la EST la
certificación emitida por la institución financiera junto a una declaración jurada sobre el número
de trabajadores contratados, a fin de que se proceda a su revisión.
Si la Garantía que se debe constituir para comenzar a operar por parte de la EST no cumple con los
requisitos legales, se le comunicará al solicitante (EST) esta situación, señalándole que deberá
constituir una nueva, debiendo retirar la que ha depositado en el Banco donde se encuentra en
custodia. Para estos efectos, como la garantía está a nombre de la Dirección del Trabajo, sólo se
procederá a la devolución previo aviso al Banco en donde se señale la persona que realizará dicho
trámite, pudiendo ser el representante legal o persona nominada a ese efecto por aquél, mediante
poder simple, en el que se señale expresamente dicha facultad.
Sólo en ese momento, esto es, cuando sea posible identificar en el sistema quién retirará la
Garantía vigente que se encuentra en custodia en el Banco y que hay que devolver se registrará
este evento en el sistema informático.
60
5.7. Constitución de la Garantía conforme
De conformidad a lo dispuesto en el artículo 183-L, toda persona natural o jurídica que actúe
como EST sin ajustar su constitución (inscripción y constitución de garantía) a las exigencias de
la ley, será sancionada con una multa a beneficio fiscal de 80 a 500 UTM, aplicada mediante
resolución fundada del Director(a) del Trabajo8, la que será reclamable ante el Juzgado del
Trabajo competente, dentro de quinto día de notificada.
En este caso, naturalmente no procede la cancelación ya que se trata de una empresa que
precisamente no ha cumplido con los requisitos para funcionar como tal y, por lo tanto, no se
encuentra habilitada para ello.
8. CAUSALES DE CANCELACIÓN
El registro de la EST podrá cancelarse cuando a su respecto se configure alguna de las causales
establecidas en el artículo 183-M o la causal prevista en el artículo 183-I, cuestión que deberá ser
declarada por el Director(a) del Trabajo mediante resolución fundada:
Se entenderá por incumplimientos reiterados cuando una EST ha sido objeto de 3 o más
sanciones aplicadas por la autoridad administrativa o judicial, como consecuencia del
incumplimiento de una o más obligaciones legales, en el plazo de 1 año.
8
Se delegarán las facultades en los fiscalizadores.
61
Por su parte, se considerarán incumplimientos graves todas aquellas infracciones que, atendidos
la materia involucrada y el número de trabajadores afectados, perjudiquen notablemente el
ejercicio de los derechos establecidos en las leyes laborales, especialmente las infracciones a las
normas contenidas en los Capítulos II (Trabajo de Menores), V (Remuneraciones) y VI
(Protección de las Remuneraciones) del Título I, del Libro I y las cometidas a las normas del
Título II (Protección a la Maternidad), del Libro II, todas ellas del Código del Trabajo.
Por último, es del caso hacer presente que del tenor de la norma legal, se colige que la ocurrencia
de los incumplimientos han de verificarse de manera copulativa, esto es, tanto reiterados como
graves.
Esta causal requiere que la quiebra de la EST sea declarada por sentencia judicial. Sin embargo,
declarada su quiebra y decretada la continuidad de giro, no procederá la cancelación del registro
de la EST.
En consecuencia, cuando se tome conocimiento de una quiebra de una EST se deberá proceder a
realizar las averiguaciones del caso a fin de constatar fehacientemente tal circunstancia (solicitar
certificación de la quiebra al tribunal correspondiente) y dar curso, en caso afirmativo, al
procedimiento de cancelación de la inscripción en Registro.
62
9.1. La Puesta a Disposición
Conforme se establece en el artículo 183-Ñ, del Código del Trabajo, procede la puesta a
disposición de trabajadores de una EST a una empresa usuaria sólo en los casos taxativamente
citados en la norma y por los plazos máximos señalados en el artículo 183-O, de donde se concluye
que cualquier otra situación, de darse, correspondería a una infracción que se deberá sancionar.
• Causal a): por el tiempo que dure la ausencia del trabajador reemplazado;
• Causales b) y e): 90 días;
• Causales c) y d): 180 días, no siendo susceptible de renovación. Con todo, tratándose de
trabajadores con discapacidad este plazo será susceptible de renovación (artículo 183-AC); y
• Causal f): por el tiempo que dure el trabajo urgente.
Con todo, tratándose de las causales establecidas en las letras b), c), d) y e), si al tiempo de la
terminación del contrato de trabajo (para el evento de que el plazo haya sido menor al máximo
permitido) subsisten las circunstancias que motivaron su celebración, se podrá prorrogar el
contrato hasta completar los 90 ó 180 días en su caso.
63
Sin perjuicio de que la puesta a disposición en eventos o supuestos distintos a los señalados
en el artículo 183-Ñ constituye una infracción, la ley en el artículo 183-P estableció expresamente
supuestos prohibidos de puesta a disposición:
Para realizar tareas en las cuales se tenga la facultad de representar a la usuaria, tales como
los gerentes, subgerentes, agentes o apoderados;
Para reemplazar a trabajadores que han declarado la huelga legal en el respectivo proceso de
negociación colectiva; o
Para ceder trabajadores a otras empresas de servicios transitorios.
En materia de infracciones a las normas sobre puesta a disposición, éstas dicen relación tanto con la
puesta a disposición en supuestos distintos a los permitidos, no respetar los plazos máximos de puesta a
disposición y la puesta a disposición en supuestos prohibidos:
Con todo, tratándose de la infracción contemplada en el artículo 183-T, la que desde el punto de
vista de la Usuaria fuera tratada en el apartado 1.4.1. b) precedente, es necesario hacer presente
que dicha norma no se aplica en relación a la EST, es decir, que su infracción no generará la
sanción del artículo 183-L para la EST.
Corresponde al contrato que se debe suscribirse entre la EST y la empresa usuaria, mediante el cual la
primera pone a disposición de la segunda trabajadores de servicios transitorios.
El contrato de puesta a disposición debe cumplir con los siguientes requisitos, de conformidad al
artículo 183-N:
64
b) Indicar la causal invocada para la contratación de servicios transitorios de conformidad
con el artículo 183-Ñ;
c) Indicar expresamente los puestos de trabajo para los cuales se realiza;
d) Indicar la duración de la puesta a disposición;
e) Indicar el precio convenido por los servicios;
Por otra parte, es necesario tener presente que es posible que las EST acuerden con las usuarias
contratos en los que se obliguen a poner a disposición trabajadores en caso de darse los supuestos
de puesta a disposición contemplados en la ley. Es decir, un contrato inicial (especie de contrato
marco) que genere la obligación para la EST de poner a disposición trabajadores de servicios
transitorios en el futuro cada vez que lo solicite la usuaria.
A este respecto, y como una forma de facilitar la operatoria del sistema de puesta a disposición,
deberá darse por cumplida la obligación legal, en la medida que este contrato marco de puesta a
disposición contemple las menciones señaladas en la letra g) y se le adicione cada vez que se
ponga a disposición trabajadores, por la vía de anexos y en los plazos de escrituración legales, las
cláusulas contenidas en las letras b), c), d), e) y f) a que se ha hecho mención en el numeral
anterior.
Así, cada vez que se ponga a disposición trabajadores en una usuaria, deberá anexarse al contrato
de puesta a disposición —marco—, las cláusulas exigidas por la ley para cada puesta a
disposición.
Por último, es probable también que la puesta a disposición no sólo involucre a 1 trabajador sino
que a varios y en algunos casos llegando a cantidades importantes. De allí, que tampoco existirá
problema para que en el contrato de puesta a disposición (sea un contrato por cada puesta a
disposición o anexos a un contrato de puesta a disposición marco) se contemplen más de 1
65
trabajador, pero en la medida que respecto de cada uno se contemplen las cláusulas mínimas
exigidas.
De esta forma entonces, será posible listar los trabajadores con las cláusulas correspondientes
respecto de cada uno o respecto de un grupo o de todos si se les aplican las mismas cláusulas.
El contrato de trabajo de servicios transitorios debe cumplir con los siguientes requisitos, de
conformidad al artículo 183-R:
a) Constar por escrito. La escrituración del contrato de trabajo de servicios transitorios deberá
verificarse en los siguientes plazos:
• dentro de los 5 días siguientes a la incorporación del trabajador, si la prestación de servicios
es de 5 ó más días.
• dentro de los 2 días de iniciada la prestación de servicios cuando la duración del mismo sea
inferior a 5 días.
b) Contener las cláusulas mínimas exigidas por el artículo 10 del Código del Trabajo;
c) Una copia del contrato de trabajo de servicios transitorios deberá ser enviada a la usuaria a la
que el trabajador prestará servicios. Ello, sin perjuicio naturalmente de la obligación de entregar
copia del contrato al trabajador;
d) En la remuneración convenida, se considerará la gratificación legal, el desahucio, las
indemnizaciones por años de servicios y sustitutiva del aviso previo, y cualquier otro concepto que
se devengue en proporción al tiempo servido (artículo 183-Z), salvo la compensación por concepto
de feriado (artículo 183-V);
e) El plazo del contrato de trabajo de servicios transitorios será el que dure la puesta a disposición,
de forma tal que deberá existir concordancia entre ambos contratos en cuanto al plazo de la
prestación de servicios del trabajador para la usuaria.
Conforme se señalara en el número 1. d), de este acápite, la regla general contenida en el artículo
183-Z, es que en la remuneración convenida entre la EST y el trabajador de servicios transitorios
han de entenderse incorporados todos los estipendios que se devenguen en proporción al tiempo
servido (gratificaciones, indemnizaciones, etc.).
a) Procedencia
66
El artículo 183-V, establece que los trabajadores de servicios transitorios tendrán derecho a
una indemnización compensatoria del feriado, cuando concurran los siguientes requisitos:
Establece asimismo que, por cada nuevo período de doce meses contados desde que se devengó la
última compensación del feriado, el trabajador de servicios transitorios tendrá nuevamente derecho
a ésta indemnización si se cumplen, en esta nueva anualidad, los mismos requisitos ya indicados.
El monto de la indemnización será equivalente a la remuneración íntegra de los días de feriado que
proporcionalmente le correspondan al trabajador según los días trabajados en la respectiva
anualidad, debiendo para su cálculo estarse al procedimiento establecido por el Servicio para las
situaciones de la legislación común.
Conforme lo anterior, la proporcionalidad es de 1,25 días por cada 30 trabajados, a los cuales hay
que sumar el valor de cada día por sobre los ciclos de 30, en una proporcionalidad de 0,004167 por
día, resultado que se debe multiplicar por el valor de la remuneración diaria. Para el cálculo del
total de días se debe considerar de lunes a viernes como días hábiles, más los días festivos, sábados
y domingos del respectivo total de días hábiles que resulten por aplicación del tiempo servido.
Ahora bien, como se trata de un caso en que no se prevé una sanción especial para la EST en el Párrafo
2º, del Título VII, del Libro I, del Código del Trabajo, se sigue que han de aplicarse las reglas generales
en materia de no escrituración de contrato de trabajo: aplicabilidad del artículo 9º del Código del
Trabajo, es decir, se consideran multas de 1 a 5 UTM (siendo susceptible de duplicarse o triplicarse,
según el artículo 477, del Código del Trabajo, ya que se trata de una sanción especial) .Considerando en
67
este caso el plazo especial para escrituración (5 días o 2 días según duración del contrato), de
conformidad a lo dispuesto en el inciso tercero, del articulo 183-R.
• Organizar y dirigir el trabajo, dentro del ámbito de las funciones para las cuales el trabajador
fue puesto a su disposición por la empresa de servicios transitorios;
• Además, el trabajador de servicios transitorios quedará sujeto al reglamento de orden,
seguridad e higiene de la usuaria, el que deberá ser puesto en su conocimiento mediante la entrega
de un ejemplar impreso, en conformidad a lo dispuesto en el inciso segundo del artículo 156 de
este Código;
• Asimismo, la usuaria deberá cumplir íntegramente con las condiciones convenidas entre el
trabajador y la empresa de servicios transitorios relativas a la prestación de los servicios, tales
como duración de la jornada de trabajo, descansos diarios y semanales, naturaleza de los servicios
y lugar de prestación de los mismos;
• Sólo podrán pactarse horas extraordinarias entre el trabajador de servicios transitorios y la
empresa de servicios transitorios al tenor del artículo 32, del Código del Trabajo; y
• Sistema Especial de Control de Asistencia: corresponderá a la usuaria la obligación de
controlar la asistencia del trabajador de servicios transitorios, teniendo, además, la obligación de
poner a disposición de la empresa de servicios transitorios copia del registro respectivo (artículo
183-W).
Tratándose de los trabajadores de servicios transitorios la usuaria deberá denunciar todo accidente
grave o fatal, o enfermedad que pueda ocasionar incapacidad para el trabajo o la muerte de la víctima,
al organismo administrador de la ley 16.744 al que se encuentra afiliada o adherida la respectiva
empresa de servicios transitorios.
68
Asimismo, la usuaria también deberá notificar todo accidente grave o fatal o enfermedad que
pueda ocasionar incapacidad para el trabajo o la muerte de la víctima, a la empresa de servicios
transitorios a la que pertenece el trabajador de servicios transitorios accidentado.
La EST deberá constatar que el estado de salud del trabajador sea compatible con la actividad
específica que desempeñará en la empresa usuaria de que se trate.
69
16. OBLIGACIÓN DE CAPACITACIÓN DE LA EST
Las empresas de servicios transitorios estarán obligadas a proporcionar capacitación cada año
calendario, al menos al 10% de los trabajadores que pongan a disposición en el mismo período, a través
de alguno de los mecanismos previstos en el Párrafo 4º del Título I de la ley Nº 19.518 (artículo 183-
AD). La Dirección del Trabajo verificará el cumplimiento de esta la obligación.
Dado que se trata de una obligación centrada en un año calendario, para determinar a lo menos el 10%
de los trabajadores que se pongan a disposición por una EST, se deberá verificar este % a partir de
revisión de los contratos de puesta a disposición y contratos de trabajo de servicios transitorios y Libro
Auxiliar de Remuneraciones así como cualquier otro documento idóneo, comprobando a continuación,
mediante la certificación respectiva, otorgada por la propia EST si la capacitación se ha realizado en
forma interna, o por la empresa de capacitación si ello se ha hecho en forma externa, validado por el
Comité Bipartito de Capacitación, que se ha dado cumplimiento a la obligación legal
Asimismo, se establece que la facultad se extiende a la revisión de los contrato de servicios transitorios
o puesta a disposición, entre la empresa Usuaria y la EST, a fin de fiscalizar los supuestos que habilitan
la celebración de un contrato de trabajo de servicios transitorios.
17.1. Infracciones sancionadas por artículo 183-L, del Código del Trabajo:
Estas sanciones podrán reclamarse ante el Juzgado del Trabajo competente, dentro de quinto día
de notificada.
NOTA:
Es necesario tener presente que las infracciones que han de sancionarse por el artículo 183-L, sólo son
aquellas relacionadas a la constitución y funcionamiento de las EST, debiendo entenderse que se trata
exclusivamente de las infracciones a las normas referidas en los acápites II y III de esta Orden de
Servicio.
En consecuencia, del análisis de la norma en comento (artículo 183-L), se concluye que pueden
darse dos ámbitos de supuestos infraccionales, los que además, corresponden exactamente a las
infracciones en las que se asigna la calidad de empleador a la usuaria, salvo en lo referente a la
infracción al artículo 183 T (cuando el trabajador de servicios transitorios continúe prestando
servicios después de expirado el plazo de su contrato de trabajo), a saber:
9
Se delegarán las facultades en los fiscalizadores.
70
del Libro I, del Código del Trabajo. En definitiva, se trata de una persona natural o jurídica
que actúa como EST sin estar habilitada para ello (ver acápite II. 4. a)); e
• Infracciones a normas de funcionamiento de una EST: se trata en este caso de una EST
legalmente constituida (con inscripción y garantía constituida), pero que incumple normas sobre
funcionamiento de las EST contenidas en el Párrafo 2º, del Título VII, del Libro I, del Código del
Trabajo, que como se señaló se refieren a la puesta a disposición:
Toda infracción por parte de una EST, sea a normas contenidas en el Párrafo 2º, del Título VII, del
Libro I, del Código del Trabajo, o a normas del Código del Trabajo o leyes complementarias, y
que no se hubiere dispuesto la sanción especial del artículo 183-L, deberá ser sancionada conforme
a las reglas generales, esto es:
• Sanción especial cuando se contemple (por ejemplo por el artículo 9º, del Código del Trabajo,
en el caso de la no escrituración del contrato de trabajo de servicios transitorios).
• Sanción por el artículo 477, del Código del Trabajo, cuando no se contemple sanción especial.
Se aplicará el procedimiento especial de informalidad laboral, contenido en la Circular 88, en los casos
de falta de escrituración del contrato de trabajo de servicios transitorios (ver acápite IV. 1.2). Este
procedimiento de fiscalización especial estará dirigido en contra de la EST.
En efecto, en este caso no se prevé una sanción especial en el Párrafo 2º, del Título VII, del Libro I, del
Código del Trabajo, ni para la empresa usuaria ni para la EST, de donde se sigue que han de aplicarse
las reglas generales en materia de no escrituración de contrato de trabajo, todo ello respecto de la EST,
esto es, aplicabilidad del artículo 9º del Código del Trabajo, es decir, se consideran multas de 1 a 5
UTM (siendo susceptible de duplicarse o triplicarse, según el artículo 477, del Código del Trabajo, ya
que se trata de una sanción especial).
71
19. PROCEDIMIENTO ESPECIAL POR SEPARACIÓN ILEGAL DE TRABAJADORA CON
FUERO MATERNAL
Según se analizó anteriormente (ver acápite VII. 6.), de conformidad con lo dispuesto en el artículo
183-AE, las trabajadoras contratadas bajo el régimen de servicios transitorios, gozarán del fuero
maternal señalado en el inciso primero del artículo 201 del Código del Trabajo, cesando éste de pleno
derecho al término de los servicios en la usuaria. Es decir, gozan de fuero el tiempo que dure el contrato
de trabajo de servicios transitorios.
De allí, que en caso de separación ilegal de trabajadora de servicios transitorios amparada por fuero
laboral, durante el plazo de duración del contrato de trabajo de servicios transitorios, deberá llevarse a
cabo el Procedimiento Especial por Separación Ilegal de Trabajador Aforado contenido en la Circular
88 en contra de la EST.
Del mismo modo, si por aplicación de alguna de las causales legales, ya tratadas, se asignare la calidad
de empleador a la empresa usuaria donde desarrolla sus funciones una trabajadora de servicios
transitorios amparada por fuero, deberá aplicarse el Procedimiento Especial por Separación Ilegal de
Trabajador Aforado contenido en la Circular 88 en contra de la empresa Usuaria, teniendo presente que
el fuero maternal, en este caso, se extiende por todo el período que corresponda, conforme a las reglas
generales.
Cuando se trate de infracciones de la EST a las normas contenidas en el Párrafo 2º, del Título VII, del
Libro I, del Código del Trabajo, o sobre otras disposiciones del mismo cuerpo legal o leyes
complementarias, y que no se hubiere dispuesto un procedimiento especial a su respecto (ver 3.1; 3.2, y
3.3, de este acápite VIII).
Tal sería el caso, entre otras infracciones: cláusulas mínimas del contrato de trabajo de servicios
transitorios; compensación del feriado; obligación de capacitación, infracciones referidas a
cotizaciones previsionales, jornada de trabajo y descansos, etc.
La sanción a aplicar dependerá de la norma infringida, esto es, si se contiene una sanción especial o se
aplica la sanción residual del artículo 477, del Código del Trabajo.
72
Parte A
ANEXO 1
CARTILLA DE RIESGO ESPECÍFICO
(Marque con una (X) opción que corresponda)
EMPRESA:________________________
Casa Central San Joaquín
________________________
Hospital Oriente - Lo contador
________________________
Riesgos Específicos
Involucrados en las tareas diarias
Bienvenido. Usted en sus labores rutinarias ocupará:
Productos/Sustancias:____________________________________
Estará con riesgos inherentes a su actividad. Estas pueden ser: Agentes químicos, físicos,
biológicos, ergonómicos y otros especiales.
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
NOTA: Si el trabajador esta expuesto a más de un producto o sustancia, se debe llenar una cartilla para cada situación.
El o los límites de exposición permisibles de estos productos u otro que usted ejercerá es:
________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
NOTA: El límite de exposición permisible se puede obtener del Decreto Supremo 594 sobre condiciones básicas de los
lugares de trabajo o también puede ser solicitado al Instituto de salud pública.
Si usted como Jefe del lugar, detectó otros riesgos no incorporados en este formulario,
agradeceré registrarlo en el Anexo B de esta cartilla, indicando el riesgo, la medida preventiva y
los elementos de protección personal. (Continuar al reverso).
Medidas Preventivas a adoptar (Ejemplo: Procedimiento de Trabajo, AST, Cartilla de Seguridad, etc.)
74
ANEXO 2 PRP-1
FORMULARIO
ANTECEDENTES EMPRESA CONSTRUCTORA
Si No INP
1. COTIZA SEGURO DE ACCIDENTE
ACTUAL (mes) ACTUAL (acumulado) IST
Nº de Inscripción /o Adherente
Razón Social Empresa ACHS
S
Representante Legal
MUTUA
Dirección / Teléfono L
OTROS
Nº de Accidentes
Nº de Días Perdidos
Nº de Trabajadores Promedio
(La Empresa deberá presentar al Depto. Prevención de Riesgos, antes del inicio de obra, un Informe del Riesgo Efectivo
emitido por el organismo administrador al cual está adherido).
75
ANEXO 4 PRP-2(B)
DIAGNOSTICO
VERIFICACION DE CUMPLIMIENTO
DE LA NORMATIVA LABORAL Y DE PREVENCION DE RIESGOS
(EMPRESAS DE SERVICIOS)
I. Antecedentes a entregar en etapa de Licitación de la obra o servicio
A.- Área de Prevención de Riesgos
Grado de Plazo de ¿Aprueba?
Observaciones
¿Aplica?
¿Materia Exista? Cumplimiento cumplimiento Si/no/con reparo
Ítem
Máximo 4
8. LUGAR DE TRABAJO :
Campus :
Facultad/Unidad/Area:
V°B°
A llenar por Hospital V°B°
Encargado de Obra
Cuando corresponda Empresa Contratista
PUC
V°B°
V°B°
Experto en Prevención de Riesgos
Subdirector Administrativo
Contratista/Subcontratista
V°B°
V°B°
Administrador Campus
77
PTS-2
ANEXO 6
FORMULARIO
ANTECEDENTES EMPRESA DE SERVICIO TRANSITORIO
ANTECEDENTES EST
V°B°
A llenar por Hospital V°B°
Encargado de Obra
Cuando corresponda Empresa Servicio Transitorio
EST
V°B°
V°B° VºBº
Experto en Prevención de Riesgos Empresa
Gerente EST Coordinador 1
de Servicio Transitorio
V°B° VºBº
V°B°
Gerente General HC Coordinador 2
78
ANEXO 7
Tiempo en
Dotación Dotación (año, mes Cotización Cotización
E-mail
Subcontratos Especialidad Trabajadores Laborando días, horas) Nombre Contacto Genérica Genérica
Nº Contacto
Totales por la obra Obra/Faena/ Original Actual
Servicio
Observaciones:______________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
___________________________________________________________
79
ANEXO 8
HOJA DE MARCACIÓN DE TEST
80
ANEXO 9
INFORME DE ACCIDENTE GRAVE O FATAL
En caso de accidente grave con riesgo vital para uno o más trabajadores o con consecuencia fatal
durante el desarrollo de trabajos en obra o faena por personal contratista, subcontratista o servicios
transitorios se realizaran las siguientes acciones:
1. notificación inmediata al jefe de obra
2. suspensión inmediata de trabajos en la obra o faena
3. Notificación al del Dpto. De Seguridad y Prevención de Riesgos
4. Labores de rescate
5. Labores de primeros auxilios
6. Notificación al Coordinador de la Mutualidad correspondiente
7. Inicio investigación de Accidente por personal a cargo
8. Notificación a SUCESO de acuerdo a circular 2.295 del 11 de mayo de 2006.
- jfuenzalida@suseso.cl,, y
- accidentes@suseso.cl
La notificación provisoria que se efectúe vía FAX, deberá ser dirigida al señor Javier Fuenzalida
Santander, Superintendente, al FAX: 696 46 72.
NOTA: Para Todos los efectos de los Accidentes Graves y Fatales de Trabajo, deben
informar a los coordinadores oficiales:
- Señor Osvaldo Leyton G., Titular, e-mail: oleyton@uc.cl, Tel: 6862105
- Señor Gustavo Cuadra B., Suplente, e-mail: gcuadrab@uc.cl, Tel: 6862480
81
PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATOLICA DE CHILE
Dirección de Asuntos del Personal
Obra o Fecha de
servicio Fecha de inicio término Lugar de ejecución
Representante Teléfono Organismo administrador del seguro contra accidentes del trabajo
TIPO DE
CONTRATO: FECHA DE
NOMBRE: FECHA indefinido, por FECHA DE TERMINO SUELD monto monto
apellidos, NACIMIENTO: obra, plazo fijo INGRESO: día/mes/año O BASE semanales colación y asignación AF ISAPRE /
Nº RUT nombres CARGO - FUNCION Nacionalidad día/mes/año u honorarios día/mes/año o indefinido bruto JORNADA: nº hrs movilización familiar P FONASA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
DECLARACIÓN: Declaro y asumo que la información contenida en este documento es fidedigna y libero a la Empresa Mandante de la responsabilidad subsidiaria consignada en la Ley 20.123 de Sub Contratación
que pudiere originarse por la omisión o inexactitud de la información contenida en este documento.
RUT FECHA
82