Está en la página 1de 8

PROPUESTA PARA CURSO DE INGLÉS BÁSICO FUNCIONAL

DIRIGIDO A PERSONAL DE PORTUARIA


PORTUARIA PATACHE S.A.

Propuesta dirigida a Víctor Oelckers Pumpin, Gerente General Agencias Marítimas Agental Ltda.

Confeccionado por Andrea Oliva Aguilera, egresada


egresada de carrera Traducción en idiomas extranjeros,
Universidad de Concepción.

Iquique, septiembre de 2010


Contenido

1. Introducción
2. Objetivos
3. Descripción del curso
4. Descripción de los contenidos
5. Bibliografía
1. Introducción

La siguiente, es una primera propuesta para un curso de inglés básico funcional


dirigido a personal de PPSA que se desempeña en labores de Portaloneros, Operadores de
grúa y Torre 9, quienes pueden mantener contacto con la tripulación de las naves en
maniobras de carga y descarga de material a granel, y que en un principio, conformarían un
grupo de 12 personas.

Para la confección de este curso se utilizó como referencia la clasificación de


aprendizaje de lenguas extranjeras diseñado por el Consejo de Europa, denominado “Marco
Común de Referencia Europeo”, el que determina el nivel del idioma adquirido de acuerdo al
desempeño de los hablantes. En cuanto a los contenidos, éstos están enfocados
mayoritariamente en la labor portuaria, combinado con usos y vocabulario común del idioma
inglés.

Este curso propone 20 horas cronológicas de trabajo grupal, con una evaluación final
de las habilidades obtenidas tanto de comprensión auditiva y lectora, además de expresión
oral.
2. Objetivos

El consejo de Europa clasifica los niveles de adquisición de idiomas extranjeros en 3


tipos de usuarios: Usuario Básico, Usuario Independiente y Usuario Competente, los que al
mismo tiempo se subdividen en dos niveles cada uno. Siendo la descripción del nivel de
Usuario Básico la siguiente:

USUARIO BÁSICO
A1 A2

Es capaz de comprender y utilizar expresiones Es capaz de comprender frases y expresiones de uso


cotidianas de uso muy frecuente, así como, frases frecuente relacionadas con áreas de experiencia que le
sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo son especialmente relevantes (información básica sobre
inmediato. sí mismo y su familia, compras, lugares de interés,
ocupaciones, etc).
Puede presentarse a sí mismo y a otros, pedir y dar
información personal básica sobre su domicilio, sus Sabe comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas
pertenencias y las personas que conoce. simples y cotidianas que no requieran más que
intercambios sencillos y directos de información sobre
Puede relacionarse de forma elemental siempre que su cuestiones que le son conocidas o habituales.
interlocutor hable despacio y con claridad y esté
dispuesto a cooperar. Sabe describir en términos sencillos aspectos de su
pasado y su entorno, así como cuestiones relacionadas
con sus necesidades inmediatas.
Fuente: Consejo de Europa

El primer objetivo de este curso es que la totalidad de los asistentes alcancen el nivel
de Usuario Básico A1 del Marco Común de Referencia Europeo y aproximarnos al nivel A2.
Este nivel de conocimientos les permitirá:

 lograr darse a entender con la tripulación,


 lograr dar y recibir instrucciones,
 reconocer indicaciones y señaléticas incluidas en equipos o en sus manuales,
 reconocer los nombres de maquinaria y herramientas
 utilizar la terminología de las operaciones portuarias
Al finalizar el curso, una evaluación general determinará qué nivel de usuario básico ha
alcanzado cada asistente, basado en la siguiente clasificación:

A1 A2
COMPRENSIÓ
N AUDITIVA

Reconozco palabras y expresiones muy Comprendo frases y el vocabulario más


básicas que se usan habitualmente relativas habitual sobre temas de interés personal
a mí mismo, a mi familia y a mi entorno (información personal y familiar muy básica,
COMPRENDER

inmediato cuando se habla despacio y con compras, lugar de residencia, empleo, etc.)
claridad.
COMPRENSIÓN

Comprendo palabras y nombres conocidos y Soy capaz de leer textos muy breves y
DE LECTURA

frases muy sencillas, por ejemplo, las que sencillos. Sé encontrar información específica y
hay en letreros, carteles y catálogos. predecible en escritos sencillos y cotidianos,
como anuncios publicitarios, prospectos,
menús y horarios, y comprendo cartas
personales breves y sencillas.
INTERACCIÓN ORAL

Puedo participar en una conversación de Puedo comunicarme en tareas sencillas y


forma sencilla, siempre que la otra persona habituales que requieren un intercambio simple
esté dispuesta a repetir lo que ha dicho o a y directo de información sobre actividades y
decirlo con otras palabras y a una velocidad asuntos cotidianos. Soy capaz de realizar
más lenta, y me ayude a reformular lo que intercambios sociales muy breves, aunque por
HABLAR

intento decir. Planteo y contesto a preguntas lo general, no puedo comprender lo suficiente


sencillas sobre temas de necesidad como para mantener la conversación por mí
inmediata o asuntos muy habituales. mismo.
EXPRESIÓN

Utilizo expresiones y frases sencillas para Utilizo una serie de expresiones y frases para
ORAL

describir el lugar donde vivo y las personas a describir con términos sencillos a mi familia y a
las que conozco. otras personas, mis condiciones de vida, mi
origen educativo y mi trabajo actual, o el último
que tuve.

*Soy capaz de escribir postales cortas y *Soy capaz de escribir notas y mensajes
EXPRESIÓN
ESCRIBIR

ESCRITA

sencillas, por ejemplo, para enviar breves y sencillos relativos a mis necesidades
felicitaciones. Sé rellenar formularios con inmediatas. Puedo escribir cartas personales
datos personales, por ejemplo, mi nombre, muy sencillas, por ejemplo, agradeciendo algo
mi nacionalidad y mi dirección en el a alguien.
formulario de registro de un hotel.

Fuente: Consejo de Europa

*Nota: en este curso no se incluye el desarrollo de la expresión escrita, por una cuestión de tiempo y las necesidades
inmediatas que tienen los trabajadores.
3. Descripción del curso

Este curso contempla impartir cinco unidades didácticas en un total de 20 horas


cronológicas distribuidas en 10 clases de 2 horas cada una.

Considerando que la base que posee el grupo acerca de la lengua extranjera es


básico o nulo, la primera unidad didáctica entrega un vocabulario general básico mezclado
con la nomenclatura marina, el que a medida avancen las clases, se complementa con el
vocabulario técnico específico.

Durante las primeras 6 horas, las instrucciones y explicaciones son en español, y a


medida avancen las clases se intentará exponer a los asistentes al máximo ante la lengua
inglesa, para propiciar el entendimiento y el razonamiento.

Para su realización, este curso contempla la utilización de un texto guía para cada
asistente, el que será preparado por la relatora, basándose en textos educativos varios
enfocados en la enseñanza del inglés básico y técnico. Este texto contendrá el material
necesario para la realización de las diez clases, es decir, ejercicios de vocabulario, ejercicios
de gramática, recuadros de lectura y ejercicios para la comprensión auditiva, además de
una lista de expresiones útiles, conjugación de verbos importantes y la trascripción de los
archivos de audio.

En un análisis primario se contaría solo con el recurso antes mencionado y de


material auditivo que pertenecerá a los mismos textos que compondrán la base del texto del
curso y de otros archivos de audio reales provenientes de distintas fuentes.

Si es posible utilizar más recursos para llevar a cabo el curso, se incluirá material
audiovisual, proyecciones de imágenes, etc.
En cuanto al desarrollo específico de la clase, durante los primeros 60 minutos se
entregará el vocabulario para el tema de la clase mediante variados tipos de ejercicios y
recursos como fotografías, esquemas, audio, etc. En los 30 minutos siguientes se realizarán
y revisarán ejercicios básicos de gramática y vocabulario. Los 30 minutos finales se
utilizarán para practicar la expresión oral y de alguna manera introducir la clase siguiente.
4. Descripción de los contenidos

Los contenidos contemplan un vocabulario de tipo común y de terminología marina y


concentrado en la labor que se realiza en el terminal Patache, para lo que se utilizarán los
tiempos verbales básicos del inglés: presente simple, pasado simple, presente continuo y
futuro simple, además de la utilización de verbos modales y preposiciones de lugar y tiempo,
que son las más requeridas en su labor.

Total de clases divididas en unidades didácticas:

1a y 2a Clase:
- Vocabulario básico y de información personal
- Contenido: Alfabeto inglés, alfabeto marítimo, números ordinales y cardinales ,
ubicación geográfica, lugares, y nacionalidades
- Habilidades a desarrollar: Saludar, presentarse, preguntar, responder, hacer
afirmaciones y utilización de la nomenclatura marítima
3a y 4a Clase:
- Tipos de naves
- Contenido: Tipos de naves, tipos de carga y partes principales de la nave
- Habilidades a desarrollar: Identificar y describir los tipos de nave
5a y 6a Clase:
- Maniobras
- Contenido: Des/Atraque, des/amarra, fondeo, carga y descarga
- Habilidades a desarrollar: Identificar y aplicar la terminología asociada a las
maniobras que se realizan en el puerto
7a y 8a Clase
- Maquinaria portuaria
- Contenido: Máquinas y su operación
- Habilidades a desarrollar: Identificar y aplicar la terminología asociada a las
máquinas que se utilizan en la operación portuaria
9ª y 10a Clase
- Labor en TMP
- Contenido: Carga de sal, descarga de carbón, agenciamiento, servicio de
práctico y amarradores.
- Habilidades a desarrollar: Aplicar todo lo aprendido anteriormente
5. Bibliografía

Para la confección de esta propuesta:

Basic English Grammar. Structures and Vocabulary. Moya Montaña, Juan Gmo. Santiago:
Ejército de Chile. ISBN 956-7527-35-0

Consejo de Europa. Marco Común Europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje,
enseñanza, evaluación [en línea]:
<http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/cvc_mer.pdf>[consulta 03 de
septiembre de 2010]

Oxford English for Carrers, Technology. Glendinning, Eric; Pohl, Alison. Oxford University
Press.

Sitios varios en internet

Para la confección del texto de estudio:

A basic English Grammar. Exercises. Eastwood, John. Sixth impression. Oxford University
Press,1987.

Basic English Grammar. Seaton, Anne; Mew, Y.H. USA: Saddleack Education Publishing,
2007.

Diccionario técnico marítimo. Suárez Gil, Luis. Segunda edición revisada. Madrid: Editorial
Alambra, 1983.

Easy english. Warnasch, Christopher. USA: Living Language Company, 2000. ISBN 1-4000-
2085-9

Everyday Technical English. Lambert ,Valerie; Murray, Elaine. Longman.

Oxford Word Skills. Gairns, Ruth; Redman, Stuart. Oxford University Press, 2008.

Photo Dictionary of American English. Varios autores. London: Pearson Education Limited,
2003.

Simple speaking activities. Hadfield, Jill; Hadfield, Charles. Third impression. Oxford
University Press, 1999.

*Nota: esta bibliografía será aumentada a medida aparezcan nuevas necesidades.

También podría gustarte