Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Elaborado por:
M.Sc. Ing. María José Castro Alfaro.
Ing. Noé Hernández Duran.
Ing. Erick Gabriel Cárdenas Cruz.
1
1. MANOMETRO DE BOURDON.
1.1. INTRODUCCIÓN.
Los manómetros son instrumentos usados para determinar presiones. Hay diferentes
tipos de manómetros, uno de ellos es el MANÓMETRO DE BOURDON, nombrado así
en honor al Ingeniero e inventor Francés Eugene Bourdon (1808-1884). Consta de
un tubo metálico hueco, doblado como un gancho, cuyo extremo se cierra y se conecta
a la aguja de un indicador de caratula.
Cuando el tubo se abre a la atmósfera, el tubo queda sin cambiar de forma y, en este
estado, la aguja de la carátula se calibra para que indique la lectura cero (presión
manométrica). Cuando se presuriza el flujo que está en el tubo, este tiende a
enderezarse y mueve el fluido en proporción a la presión aplicada. La carátula puede
graduarse con cualquier tipo de unidades, en nuestro caso hemos utilizado el pascal
y el PSI.
2
atmósfera, como se muestra en la figura 1. La presión en el punto B es igual a la
presión atmosférica y se puede tomar la presión en C como cero, ya que sólo existe
vapor de mercurio arriba del punto C, y la presión es muy baja en relación con la
presión atmosférica por lo que se puede despreciar para tener una aproximación
excelente.
1.2. OBJETIVOS.
1. Calibrador de manómetro.
2. Juego de pesas de 1kg
3. Aceite
4. Beacker
5. Un desatornillador de ranura
1.4. GENERALIDADES.
3
Figura 2: Calibrador de Manómetro de Bourdon.
Por último para aclarar el concepto de presión absoluta y la relación que tiene con las
presiones barométricas y manométricas, haremos la siguiente observación: cuando
sobre la superficie de agua o aceite del cilindro no se ha colocado el pistón, el
4
manómetro marca “0” presión, esto no quiere decir que no haya presión, ya que sobre
esa superficie actúa la presión atmosférica, lo que pasa es que el manómetro de
Bourdon no está diseñado para medir la presión atmosférica, si se quiere conocer
la presión absoluta, habrá que sumarle a la lectura del manómetro la lectura del
Barómetro.
Pma Pmd
Lectura No. Wa (Kg) Wd (Kg)
KN/m2 PSI KN/m2 PSI
1
2
3
4
5
6
ó =
+
ó =
2
−
ó % = × 100
5
Donde:
: ó
:
:
: ó
: ó
: ó é
% :
Nota: 1kgf:9.81 N
Pr Pmp
Lectura No. Kgf/m2 N/m2 Kgf/m2 N/m2 % error
1
2
3
4
5
6
1.9. DESEMPEÑOS DE COMPRENSIÓN.
N/m2 1
Kgf/cm² 1
PSI 1
m. c. a 1
mmHg 1
6
2. DETERMINACIÓN EXPERIMENTAL DEL C.P EN UNA SUPERFICIE PLANA.
2.1. INTRODUCCIÓN.
Las fuerzas distribuidas de la acción del fluido sobre un área finita pueden remplazarse
convenientemente por una fuerza resultante. El ingeniero debe calcular las fuerzas
ejercidas por los fluidos con el fin de poder diseñar satisfactoriamente las estructuras
que los contienen. Es de suma importancia, calcular la magnitud de la fuerza resultante
y su línea de acción (centro de presión).
2.2. OBJETIVOS.
7
2.3. EQUIPOS A UTILIZAR EN EL ENSAYO.
2.4. GENERALIDADES.
Cuando el cuadrante está sumergido en agua es posible analizar las fuerzas actuantes
sobre la superficie del cuadrante como sigue: La fuerza hidrostática en cualquier punto
de la superficie curva es normal a la superficie y por lo tanto la resultante pasa a través
del punto de pivote, porque está localizado en el origen del radio.
8
DESCRIPCION DEL EQUIPO.
Donde:
m: es la masa del colgante de peso.
g: es la aceleración de la gravedad.
L: es la longitud del brazo de equilibrio.
F: empuje hidrostático.
h: es la distancia entre el eje y el centro de presión
9
5. Cuando el brazo de equilibrio este horizontal, el nivel de agua en el tanque puede
medirse usando la escala al lado del cuadrante.
6. Anotar la lectura (d) del nivel del agua en el cuadrante hidráulico. (Ver figura 3).
7. Incremente el peso (W) en el porta pesas en 50gr y anotar la lectura (d) del nivel de
agua en la cara del cuadrante hidráulico y el peso (W) acumulado correspondiente.
8. Repetir el paso (7) cuantas veces sea necesario.
Para el caso donde la cara vertical del cuadrante está parcialmente sumergida.
10
hcg
Ycp
Donde:
L: Distancia horizontal entre el eje y el colgante para peso.
H: Distancia vertical entre el eje y la base del cuadrante.
D: La altura de la cara del cuadrante.
B: Ancho de la cara del cuadrante.
d: Profundidad de agua de la cara del cuadrante.
Ycp: Distancia vertical entre la superficie el centro de presión.
hcg: Altura de centro de gravedad.
ó =
ó = ℎ′
ó = ℎ
Donde:
A es el área de estudio =
Inercia centroidal = ∗
hcg es la profundidad media de inmersión ℎ = = /2
11
Por lo tanto:
1
ó =
2
Sustituyendo la ecuación (3) en la ecuación (2) y despejando h¨, obtenemos la siguiente
expresión:
2
ó ℎ′ = = ( )
ó = +
ó % = × 100%
Ycp
hcg
Donde:
12
d: es la profundidad de sumersión.
F: es el empuje hidrostático ejercido sobre el cuadrante.
h’: es la profundidad del centro de presión.
h”: es la distancia del centro de presión debajo del eje.
B: es el ancho de la superficie.
D: es la altura de la superficie.
W: es el peso en el colgante (W=mg).
Inercia = ∗
= 75
= 100
= × = 0.075 × 0.1 = 0.0075
ℎ´ = = −
2
DETERMINACIÓN EXPERIMENTAL DEL CENTRO DE PRESIÓN (C.P.).
=0
ó =
ó = ℎ´
ó = ℎ´
El empuje hidrostático puede ser definido como:
ó = ℎ´ = −
2
ó 5 ℎ′ =
−2
ℎ = −
ó = ℎ′ − ℎ
ó = +
13
CÁLCULO DEL PORCENTAJE DE ERROR (%e)
−
ó % = × 100
ó =
ó = ℎ( +ℎ )
14
4. Explique el procedimiento para medir la densidad de cualquier líquido usando el
modelo de cuadrante hidráulico.
5. Investiga otras formas de determinar el centro de presión.
6. ¿A qué se llama centro de presión y centro de gravedad de una figura?
7. De un ejemplo cuando el centro de gravedad y el centro de presión de una
figura plana coinciden, demuéstrelo matemáticamente.
8. . Gráfica y analiza lo siguiente:
a. MR Vrs. MT
b. MT Vrs. d
15
3 USO Y MANEJO DEL BANCO HIDRÁULICO.
3.1 INTRODUCCION.
El módulo de servicio F1-10 banco hidráulico provee las facilidades necesarias para
soportar un rango comprensivo de los modelos hidráulicos, el cual es designado
para demostrar aspectos particulares de la teoría hidráulica.
3.2 OBJETIVOS.
16
3.3 EQUIPOS A UTILIZAR EN EL ENSAYO.
3.4 GENERALIDADES.
Una válvula de vaciado en la base del tanque volumétrico es operada por un accionador
remoto en la parte superior. Levantando el accionador se abre la válvula de vaciado
permitiendo que el volumen de agua medido regrese al colector en la base del banco
para luego ser recirculado. Cuando es levantado, una vuelta de tuerca de 90º al
17
accionador mantendrá la válvula de vaciado en posición abierta. El rebose en la parte
del tanque volumétrico permite que el agua retorne directamente al colector de
prevención debido a un sobrellenado si la válvula de vaciado permanece cerrada.
El agua se extrae del depósito mediante una bomba centrífuga autocebante que se
monta en un hueco debajo del tanque colector.
Una válvula de drenaje incorporada en un hueco en la parte frontal del tanque recolector,
facilita su vaciado. Esta válvula es usada para la conexión de accesorios.
18
3.4.3 CONDICIONES DE SEGURIDAD ADECUADAS.
3.4.4 ESPECIFICACIONES.
Dimensiones
Bomba de circulación
Tipo: Centrífuga
Altura máxima: 21 m.c.a
19
3.4.5 OPERACIÓN DEL BANCO HIDRÁULICO.
La escala está dividida en dos zonas correspondientes al volumen por encima y por
debajo del paso en el banco. Cuando está operando, el tanque volumétrico se vacía
levantando la válvula de vaciado, permitiendo que el agua regrese al tanque
colector. Cuando el flujo a través del modelo de prueba se ha estabilizado, la válvula
de vaciado se baja reteniendo el agua en el tanque.
Los tiempos son tomados a medida que el nivel del agua se eleva en el tanque. Las
bajas tasas de flujo son controlados en la parte inferior de la escala correspondiente al
volumen pequeño debajo del paso. (Capacidad: 6 litros)Las mayores tasas de flujo son
monitoreados en la escala superior correspondiente al tanque principal. (Capacidad:
40 litros).
Cuando las tasas de flujo volumétrico que se van a medir son extremadamente
pequeñas se debe utilizar una probeta en lugar del tanque volumétrico. Cuando se
utiliza el desvío de la probeta del flujo hacia y desde el cilindro deben ser sincronizados
lo más estrechamente posible con el arranque y la parada del reloj para lograr una
alta precisión. Todas las lecturas de volumen usando el tanque volumétrico deben ser
tomadas con el deflector de amortiguación instalado desde la calibración.
1. Conecte la bomba.
2. Abra la válvula de vaciado para vaciar el tanque de volumétrico. Cuando este esté
vaciado, conecte la bomba y cierre la válvula de vaciado.
3. Para medir el caudal debemos cerrar la válvula de purga, para ello
levantamos el accionador con una media vuelta de tuerca y que pose sobre el orificio
de purga, consiguiendo que el agua no vuelva al tanque. Con ello podemos ver como
el depósito comienza a llenarse.
4. Al mismo tiempo que el depósito se llena, si observamos la regla del banco podremos
comprobar cómo en ella comienza a subir el nivel de agua.
5. Una vez que llegamos a esta situación lo que tenemos que hacer es tomar una
referencia (por ejemplo el cero del tramo superior), cuando el agua llegue a ese nivel
ponemos en marcha el cronómetro. Parándolo cuando por ejemploel agua llegue a
los 20 litros en la regla. Así, tendríamos que fluyen 20 litros en por ejemplo 30
segundos (esto es sólo un ejemplo para comprender la toma de medidas).
20
3.6 TABLA DE RECOLECCION DE DATOS.
( ) 60
ó = ∗
( ) 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
21
3.9 DESEMPEÑOS DE COMPRENSION.
22
4. EL VENTURÍMETRO.
4.1 INTRODUCCIÓN.
1. Una pieza fundida (ver figura 8) formada por una porción, corriente arriba, del mismo
tamaño de la tubería, la cual está provista de una toma piezométrica para medir la presión
estática.
2. Una región cónica convergente (tobera).
3. Una garganta cilíndrica con otra toma piezométrica.
4. Una sección cónica gradualmente divergente, la cual desemboca en una sección
cilíndrica del tamaño de la tubería (difusor).
23
Figura 5: Representación gráfica del Venturímetro.
4.2 OBJETIVOS.
24
4.5 GENERALIDADES.
Las siguientes dimensiones del equipo son usadas para los cálculos apropiados. Si es
necesario, estos valores pueden ser registrados como parte del procedimiento
experimental y se remplazaran con sus propias medidas.
Estudiaremos el comportamiento teórico que tiene el flujo a través del Venturímetro, para
deducir la expresión que nos determinara el caudal (ver figura 1). La sección (1)
corresponde a la entrada. La sección (5) corresponde a la garganta del Venturímetro.
Aplicando la ecuación de Bernoulli entre la sección (1) y la sección (5) y asumiendo que
no hay pérdida de energía entre ambas secciones, tenemos:
ó =
ó + + = + +
2 2
Donde:
25
En la figura 1, podemos observar que las cotas topográficas de ambas secciones son iguales
puesto que el tubo esta horizontal y pueden ser descartadas. Las alturas piezométrica se
representan matemáticamente como sigue:
ó =
Por lo tanto:
ó + = +
2 2
ó ℎ =
ó = ℎ1 … . = ℎ5
Esto permite que la ecuación de Bernoulli pueda ser escrita en forma revisada es decir:
ó + ℎ1 = + ℎ5
2 2
ó =
ó ∗ = ∗
= ∗
26
∗
+ℎ = +ℎ
2 2
∗
ℎ −ℎ = −
2 2
Aplicando factor común
ℎ −ℎ = ∗ 1−
2
ℎ −ℎ
=
2
1−
2 ∗ (ℎ − ℎ )
=
1−
2 ∗ (ℎ − ℎ )
ó =
1−
∗( )
ó = ×
Donde:
27
4.5.2 DETERMINACIÓN DEL CAUDAL REAL (Qr)
El caudal del flujo se mide por la medición del volumen del flujo, V, durante un período de
tiempo, t. Esto da la tasa de flujo de volumen como:
ó =
Para deducir la fórmula del caudal teórico ecuación 11, asumimos que no se producen
perdidas de energía, lo cual afectaría los resultados, es decir que el caudal teórico (Qt) va
a diferir del caudal real (Qr), de manera que para que el caudal teórico sea igual al caudal
real es necesario multiplicarlo por una constante (Cd), la que se determina de la siguiente
forma:
ó =
Dónde:
Cd: Coeficiente de descarga del Venturi metro.
Qr: Caudal real determinado con el banco hidráulico.
Qt: Caudal teórico determinado por la ecuación 28.
ó =
Donde:
Vi-real: Velocidad real de cada sección en el Venturímetro (m/s) (Sección 1 y 5).
Qr: Caudal obtenido del banco hidráulico (m3/s).
Ai: Área de cada sección en el Venturímetro (m2) (Sección 1 y 5).
La carga de la presión total, h0, se puede medir con el Tubo de Pitot, una sonda con un
agujero final desemboca en el flujo de tal forma que trae la corriente para descansar en
destino, en el extremo de la sonda. Por lo tanto,
ó ℎ = ℎ +
2
Nota: Cabe mencionar que h0 se mide directamente del equipo del Venturímetro.
28
4.5.4 DETERMINACIÓN DE LA VELOCIDAD EXPERIMENTAL (Vexp).
ó = (ℎ − ℎ ) × 2
Dónde:
ó = (Sección 1 y 5)
Dónde:
Con anterioridad hemos dicho, que solo necesitamos dos lecturas piezométrica para
determinar el caudal. El resto de las lecturas piezométrica es para apreciar el proceso
anteriormente expuesto.
29
4.5.7 DISTRIBUCIÓN IDEAL Y REAL DE LAS PRESIONES.
−
ó ℎ − ℎ =
2
Dónde:
ℎ −ℎ
ó = −
2
Dónde:
Por tanto:
ℎ −ℎ
ó ó = ó = −
2
∗
ó =
4
30
4.6 PROCEDIMIENTO EXPERIMENTAL
Ponga el aparato de la ecuación de Bernoulli sobre el banco hidráulico para que la base
este horizontal; esto es necesario para que la medida de las alturas piezométricas sean
exactas.
1. Asegure que el tubo de salida de equipo se posiciona sobre el tanque volumétrico para
facilitar las colecciones de volumen cronometradas.
2. Conecte la entrada del equipo al suministro de flujo de banco; cierre la válvula del banco
y la válvula de control de caudal de aparato y encienda la bomba.
3. Gradualmente abra la válvula del banco para llenar el equipo de la prueba con agua.
4. Con el fin de sacar el aire de los puntos de la toma de presión del manómetro, cerrar
tanto la válvula del banco como la válvula de control de caudal del equipo y abra el
tornillo de purga.
5. Quite la tapa de la válvula de aire adyacente. Conecte una longitud de tubería
de pequeño diámetro de la válvula de aire al tanque volumétrico.
6. Ahora, abra la válvula del banco para permitir que fluya el caudal a través de los tubos
del manómetro para purgar todo el aire de ellos.
7. Luego, apriete el tornillo de purga y abra parcialmente la válvula del banco y la válvula
de control de caudal del aparato de prueba.
8. A continuación, abra el tornillo de purga ligeramente para permitir que el aire entre en
la parte superior de los manómetros (Puede que necesite ajustar ambas válvulas para
lograr esto).
9. reapriete el tornillo cuando los niveles del manómetro alcancen la altura adecuada.
El volumen máximo del flujo de caudal será determinado por la necesidad de tener las
máximas (h 1) y mínimas (h5), ambas lectura en la escala del manómetro. Si se requiere,
los niveles del manómetro pueden ser ajustados mas allá usando el tornillo de purga y
la bomba de mano proporcionadas. El tornillo de purga controla el flujo de aire a través
de la válvula de aire, así que cuando se use la bomba de mano el tornillo de purga debe
estar abierto. Para mantener en el sistema la presión de la bomba de mano, el tornillo
debe cerrarse después de bombear.
10. Anote las alturas de cada tubo piezométrico y luego determine el caudal que
proporciona la bomba por medio de la regleta graduada que tiene el banco hidráulico
(Método volumétrico).
11. Cierre gradualmente ambas válvulas para variar el caudal y repita el paso (11)
a. una vez más.
12. Repita el paso (12) y solo anote las lecturas piezométrica de la entrada (h 1) y de la
garganta (h5) por lo menos 8 veces.
13. Mida la de la carga total de presión (h0) atravesando la sonda de presión total
b. en las secciones “A “y “E” de la sección de prueba.
31
4.7 TABLA DE DATOS
Lectura Piezométrica
(mm)
Lectura A B (h2) C (h3) D (h4) E F (h6)
N° (h1, entrada) (h5, garganta)
1
32
4.8 PROCEDIMIENTO DE CÁLCULO
1. Calcular las áreas variables a lo largo del medidor Venturi en base a los diámetros
proporcionados en la tabla 1.
2. Con las áreas A1 A5 y las alturas piezométrica h1 h5, calcular la velocidad en la
sección 5 (garganta cilíndrica) con la ecuación 10
3. Multiplique la V5 obtenida en el inciso anterior por el área respectiva A5, para calcular el
caudal teórico para todas las lecturas realizadas durante el ensayo.
4. Determine el caudal real para todas las lecturas, empleando los datos
recolectados directamente de la regleta graduada del banco y aplicando la fórmula
siguiente: Q= V/t
5. Determine el Cd del medidor Venturi según la ecuación 13.
6. Para calcular la distribución ideal y real de las presiones a lo largo del
Venturímetro aplique la ecuación 20 que relaciona la entrada y la garganta cilíndrica con
cada una de las tomas piezométrica ubicadas en el medidor Venturi.
Posición A B C D E F
Área
33
4.9.2 COEFICIENTE DE VELOCIDAD EN LA ENTRADA (Posición A)
Lecturas
Lectura piezométricas Velocidades (m/s) Cv
h5(m) h0(m) Exp Real
1
2
3
4
5
6
7
8
9
34
4.9.4 DISTRIBUCION IDEAL Y REAL DE PRESIONES COMO FRACCION DE LA
ENERGIA CINETICA EN LA GARGANTA.
Lectura # A B C D E F
Ideal
1 ℎ −ℎ
Real
2
Ideal
−
2
Real ℎ −ℎ
2
35
5 IMPACTO DE UN CHORRO
5.1 INTRODUCCION
El modelo hidráulico específico con el que estamos concernidos para este experimento
es el aparato de impacto de un chorro F1-16. Este consiste de un tanque de acrílico
cilíndrico el cual es alimentado de agua a través de una boquilla al final de un tubo vertical.
El agua se estrella en una blanco montado en un brazo. Un porta pesa en la cima
del brazo permite que la fuerza del agua sea contrabalanceada por aplicación
de masas. Este experimento consiste en la medición de la fuerza de impacto de un chorro
de agua sobre superficies sólidas. El aparato permite la medición de la fuerza del impacto
del chorro sobre cuerpos sólidos de distinta forma, además de las variables necesarias
para la comparación de los resultados experimentales con predicciones teóricas, tales
como el caudal del chorro, etc. Posee cuerpos de distintas formas (plana, cónica,
semicircular, etc.) para realizar el experimento.
5.2 OBJETIVOS
1. Investigar las fuerzas producidas por el cambio en momento del flujo de un fluido.
2. Determinar la fuerza que produce el impacto de un chorro vertical de agua.
36
5.3 EQUIPOS A UTILIZAR EN EL ENSAYO
5.4 GENERALIDADES
5.4.1 DESCRIPCION DEL EQUIPO
La emisión de agua desde la boquilla (D=0.008m) y luego golpea la mira, sale a través de
hoyos de salida en la base del cilindro. Un respiradero es incluido para que el interior
permanezca bajo presión atmosférica. La fuerza vertical de impacto en el blanco es
medida por adición de pesos en el porta pesa, hasta que la marca del porta pesa
corresponda con el calibrador de nivel. El calibrador de nivel asegura que la compresión
en el muelle sea siempre constante y no afecte las medidas.
Para cambiar el blanco, remueva los pernos del plato superior del cilindro para quitarlo,
Tenga cuidado de no sobre socar los pernos cuando quite el plato superior porque esto
puede dañar el plato.
5.4.2 METODO
37
Midiendo las fuerzas producidas por un chorro golpeando una superficie sólida el cual
produce diferentes grados de deflexión de flujo.
Se asume que la magnitud de la velocidad (es decir la rapidez) no cambia cuando fluye el
fluido alrededor del deflector, y que solamente su dirección cambia.
La aplicación de la segunda ley de Newton al flujo desviado da el resultado:
ó Fy = Q v(cos θ + 1)
Donde:
Fy: Fuerza ejercida por el deflector en el fluido.
Qm: Caudal de flujo másico
Pero ó : Qm = ρQ = ρAv
Donde;
Q. caudal de flujo volumétrico.
ó : = v (cos θ + 1)
38
1. Remueva la placa superior (aflojando los pernos) y el cilindro transparente del
aparato impacto de chorro.
2. Revise y registre el diámetro de salida de la boquilla.
3. Reubique el cilindro.
4. Atornille uno de los cuatro deflectores de flujo (teniendo identificado el ángulo de
deflexión) en el final del tubo.
5. Posicione el aparato en el canal del banco hidráulico y conéctelo al suministro de
agua con el conector de liberación rápida.
6. Reubique la placa superior al tanque transparente pero no ponga los tres
pernos.
7. Usando el nivel de burbuja asido en la parte superior, nivele el tanque con los
piecitos.
8. Reubique los tres pernos y sóquelos en secuencia para mantener la placa
superior en el nivel indicado. Tenga cuidado de no resocar mucho los pernos
porque puede dañar la placa.
9. Asegúrese que el tubo vertical está libre para moverse y apoyado por el
muelle debajo de la porta pesa.
1. Sin peso en la porta-pesa ajuste la posición del calibrador del nivel hasta que se
alinee con la línea datum del porta-pesa.
2. Revise que la posición es correcta oscilando ligeramente el portador (el portador
debería venir a descansar otra vez a la línea datum del calibrador del nivel).
3. Ubique un peso de aproximadamente de 0.4 kg en el porta-pesa.
4. Enciende el banco hidráulico y abra la válvula para producir flujo.
5. Ajuste la posición de la válvula hasta que sea obtenido equilibrio estático con la
línea datum del porta-pesa alineada con el calibrador del nivel (revise otra vez
oscilando ligeramente el portador).
6. Observe (y note) el comportamiento del flujo durante las pruebas.
7. Mida el caudal por registro de volumen temporizado usando el tanque volumétrico y
un cronometro.
8. Realice estas medidas dos veces para mejor consistencia y promedie las lecturas.
9. Repita este procedimiento para una gama de masas aplicadas al porta-peso.
10. Después repita la prueba completa para cada uno de los otros tres
deflectores.
Nota: El blanco de treinta grados demuestra las fuerzas reducidas en ángulos de deflexión
pequeñas. Comparación con la teoría en este ángulo de deflexión reducido será pobre
para los caudales reducidos.
39
Lectura # D (mm) α (º) V (lts) T (seg) W (kg)
1
2
3
4
5
Lectura D W Qr V V2 Fy S S
# (m) (kg) (m/s) (Newton) Experimental Teórica
(m3/s) (m/s)2
1
2
3
4
5
40
6. SISTEMA DE MEDICIÓN DE FLUJO.
6.1. – INTRODUCCIÓN.
Cuatro razones primordiales para utilizar sistemas de medición de flujo son: el conteo, la
evaluación del funcionamiento, la investigación y el control de procesos. Siempre que se
esté transfiriendo la custodia de un fluido, existe la necesidad de realizar un conteo de las
cantidades involucradas. En comercio, existen numerosos ejemplos de transferencia de
custodia. El flujo de gasolina se mide conforme se bombea hacia el tanque de combustible
de un automóvil. El gas natural que se emplea para cocinar y para calefacción se mide
como se hace con el agua. Ejemplos de evaluación del funcionamiento son la medida del
flujo de gasolina en una máquina, el flujo de aire en un sistema de calefacción, el flujo de
sangre durante una cirugía o el flujo de agua a través de un intercambiador de calor. En
control de procesos, el éxito de una operación continua depende en gran parte de la
medición y control del flujo. Por ejemplo, en el proceso de tratamiento de agua para su
potabilización o en el proceso de tratamiento de aguas residuales, la tasa de flujo debe
supervisarse y controlarse para asegurar la eficiencia y control de los procesos.
Muchos dispositivos se encuentran disponibles para la medición del flujo que pasa por una
sección cualquiera. Algunos de ellos miden la velocidad de flujo de volumen en forma
directa, mientras que otros miden la velocidad promedio del flujo el cual puede convertirse
a velocidad de flujo de volumen utilizando Q = V * A. Asimismo, algunos de ellos
proporcionan mediciones primarias directas, mientras que otros requieren calibración o la
aplicación de un coeficientes de descarga a la salida observada del dispositivo. La forma
de la salida del medidor de flujo también varía en forma considerable de un tipo a otro. La
41
indicación puede ser una presión, un nivel de líquido, un contador mecánico, la posición de
un indicador en la corriente del fluido, una señal eléctrica continua o una serie de pulsos
eléctricos.
6.2.- OBJETIVOS.
6.4.- GENERALIDADES.
6.4.1.- DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO (VER FIGURA 1).
La válvula de control de flujo (2), permite variar la velocidad de flujo a través del circuito y
su ajuste en unión con la válvula de control del banco permite variar la presión estática del
sistema.
42
Las tomas de presión en el circuito (8) se conectan a un manómetro de ocho tubos (6),
comunicados por su parte superior mediante un colector. Este lleva en uno de los extremos
(4) los elementos necesarios para conectar una válvula antirretorno con enchufes
rápidos. Mediante una bomba manual, se puede presurizar el sistema, lo que permite
ajustar el nivel en los tubos del manómetro a un nivel conveniente, con el fin de medir
diferencias de presiones cuando la presión estática es elevada.
6.4.2.- ESPECIFICACIONES.
43
d. A2 = 3.14 x 10-4 m2
e. Graduación aguas arriba: 14º
f. Graduación aguas abajo: 21º
En cualquier sistema hidráulico práctico tienen lugar pérdidas de carga, pero conviene
ignorarlas al obtener expresiones de las ecuaciones en estos aparatos y luego corregir los
resultados teóricos obtenidos, multiplicándolos por un coeficiente experimental para
evaluar los efectos de las pérdidas de energía (en este caso Cd).Para medir este flujo se
aplica la ecuación de Bernoulli.
ó + + = + + = ×
2 2
Ahora bien, para el medidor de Venturi y placa de Orificio, z1 = z2, por lo que la ecuación
básica de Bernoulli se reduce a:
1− 2 −
ó =
2
ó 1 = 2
ó 1 ∗ 1 = 2
44
Por tanto:
2 ∗ (ℎ1 − ℎ2)
ó = × ×
1−
1. Nivelar el aparato sobre el banco hidráulico auxiliándose del nivel de mano y de los
tornillos de soporte ajustables.
2. Cierre la válvula de control de flujo del banco hidráulico (VC) y cierre también la válvula
de control de flujo del equipo (VCC).
3. Conecte la bomba y abra completamente la válvula (VCC). Simultáneamente
abra lentamente la válvula (VC) hasta alcanzar un caudal de 2,400lts/hora. Espere unos
minutos hasta que los tubos manométricos estén completamente llenos y que no queden
burbujas de aire en su interior.
4. Verifique que las mangueras de conexión atrás el panel, estén libres de burbujas de
aire.
5. Cierre (VC) y a continuación (VCC). Esté completamente seguro de que el equipo
quede estanco, es decir, que no salga ni entre agua.
6. Apague la bomba del banco.
7. Desconecte la válvula antirretorno y abra la válvula de purga.
8. Abra con cuidado la válvula (VCC), se puede observar como los tubos manométricos
se llenan de aire.
9. Una vez que el nivel requerido se ha alcanzado (70 u 80mm) cierre (VCC) y conecte
otra vez la válvula antirretorno y cierre la válvula de purga.
10. Todos los tubos deben de haber alcanzado el mismo nivel.
45
5. Para demostrar velocidades de flujo similares a presiones estáticas de diferentes
sistemas, ajustar las válvulas de control de flujo y del banco, ajustando los niveles del
manómetro como se necesite. Para ello, desconectar el tubo de nylon del enchufe rápido
de la válvula antirretorno si se quiere aumentar el nivel (en cuyo caso tener precaución
porque puede salir agua), o presurizar más aire al sistema con la bomba manual si se
quiere que el nivel disminuya. Asegure la posición de la bomba manual
mientras presuriza el sistema.
46
1. Para cada lectura realizada en el experimento calcular el caudal real.
=
2 ∗ (ℎ1 − ℎ2)
= ×
1−
a. A1 = 8.04 x 10-4 m2
b. A2 = 3.14 x 10-4 m2
= −
47
2. Determinar el caudal en la placa de orificio mediante la siguiente expresión:
2 ∗ (ℎ6 − ℎ7)
= ×
1−
a. A6 = 9.62 x 10-4 m2
b. A7 = 2.83 x 10-4 m2
= −
6. Dado el Qr en cada una de las lecturas, estimar el área efectiva en la placa de orificio
(A2), teniendo en cuenta que el valor de A1 es conocido, empleando la ecuación del
paso 3. Ha de verse si el valor estimado de A2 empleado para calcular Cd y el error,
coincide con el real.
48
2. Para cada lectura realizada en el experimento, el caudal teórico para el medidor de área
variable se obtendrá directamente de la lectura en el Caudalímetro. (l/hr)
a. A4 = 8.04x10-4 m2
b. A5 = 9.62x 10-4 m2
= −
El siguiente paso es comparar cuál de los tres elementos introduce menos pérdida de carga.
De este modo, se podrá ver qué elemento, el venturímetro, la placa de orificio o el medidor
de área variable, es el mejor para medidas de flujo.
Para cada flujo introducido, se tendrá que ver las pérdidas de carga en cada elemento:
1. Las lecturas de pérdida de carga para el Venturímetro viene dada por los tubos
manométricos 1 y 3. hp: h1-h3
2. Las lecturas de pérdida de carga para el medidor de área variable viene dada por los
tubos manométricos 4 y 5. hp: h4-h5
3. Las lecturas de pérdida de carga para la placa de orificio viene dada por los tubos
manométricos 6 y 8. Hp: h6-h8
Tiene que tenerse en cuenta que la diferencia entre las pérdidas de energía entre los
tubos manométricos 1 y 8 tiene que ser la suma de todas las pérdidas de energía.
Nota: ∆ℎ = ℎ
49
Perdida relativa a la energía cinética a la entrada (K) para los tres medidores.
ℎ
=
2
ℎ
=
2
ℎ
=
2
Venturímetro
Lect.
No. 2 2
Qr (l/s) Qv (l/s) e (l/s) Cd Hp (m.c.a)
Ve Vs
(m) (m)
2g 2g
1
2
3
4
5
6
7
Placa de Orificio
Lect. 2 2
No.
Qr (l/s) Qv (l/s) e (l/s) Cd Hp (m.c.a)
Ve Vs
(m) (m)
2g 2g
1
2
3
50
4
5
6
7
1. En una gráfica compare el caudal de cada medidor versus caudal real medidos por el
banco hidráulico.
2. De acuerdo con el punto anterior, ¿cuál medidor es más exacto?
3. Graficar la pérdida de carga para cada elemento contra el caudal teórico. Analice.
4. Graficar la pérdida relativa contra la energía cinética de la entrada de cada aparato.
5. Graficar la pérdida relativa contra la energía cinética de la salida de cada aparato.
Analice.
51
6. Grafique la pérdida de energía versus la carga de energía cinética de la entrada de
cada aparato. Analice.
7. Explique cómo se mide la razón de flujo con un tubo de Pitot estático e indique sus
ventajas y desventajas con respecto a costo, caída de presión, confiabilidad y
precisión.
8. ¿Cuál es el principio operativo de los flujómetros de área variable (rotámetros)?
9. ¿Cómo se comparan con otros tipos de flujómetros respecto a costo, pérdida de carga
y precisión?
52
7 PÉRDIDAS POR FRICCIÓN A LO LARGO DE UN TUBO DE PEQUEÑO
DIÁMETRO
7.1.- INTRODUCCIÓN.
Por el principio de acción y reacción el cuerpo ejerce sobre un fluido una fuerza igual y de
sentido contrario a la que el fluido ejerce sobre el sólido. Es decir, el fenómeno de la
resistencia que un sólido experimenta al moverse en un fluido es fundamentalmente igual al
de la resistencia que un fluido experimenta al moverse en el interior de un sólido, como una
tubería.
53
7.2.- OBJETIVOS.
7.4.- GENERALIDADES.
La resistencia hidráulica a la cual el fluido está sujeto cuando fluye a lo largo de un tubo,
resulta en una continua transformación de energía (pérdida de energía a presión) o de carga
total del fluido. La figura 15, muestra este fenómeno en un tubo simple de tubería. La
diferencia de niveles entre el piezómetro “A” y el piezómetro “B” representa la pérdida de
carga total “h” en la longitud del tubo “L”.
Dónde:
I : Gradiente hidráulico
∆h : Promedio de pérdida de carga total
L : Longitud del tubo
54
Figura.11 Perdidas por fricción a lo largo de una tubería.
Osborne Reynolds en 1883, llevó a cabo experimentos para la determinación de las leyes
de resistencia en los tubos a presión al introducir un filamento de tintura en el flujo de agua
a lo largo de un tubo de cristal, él demostró la resistencia de dos tipos diferentes de
movimiento o regímenes de flujo: Régimen laminar y Régimen turbulento.
Cuando las fuerzas de inercia del fluido en movimiento son muy bajas, la viscosidad es la
fuerza dominante y el flujo es laminar. Cuando predominan las fuerzas de inercia el flujo es
turbulento. Osborne Reynolds estableció una relación que permite establecer el tipo de flujo
que posee un determinado problema. Los experimentos con tubos de diferentes diámetros
y con agua a temperaturas diferentes, dirigió a Reynolds a concluir que el parámetro que
determina la clasificación del flujo en laminar o turbulento, en cualquier caso particular es:
∗ ∗
ó =
Dónde:
55
Si Re < 2000 ↔ Flujo laminar
2000 < Re < 4000 ↔ Etapa de transición.
Re > 4000 ↔ Flujo turbulento.
Flujo laminar
Es uno de los dos tipos principales de flujo en fluido. Se llama flujo laminar o corriente
laminar, al movimiento de un fluido cuando éste es ordenado, estratificado, suave. En un
flujo laminar el fluido se mueve en láminas paralelas sin entremezclarse y cada partícula de
fluido sigue una trayectoria suave, llamada línea de corriente. En flujos laminares el
mecanismo de transporte lateral es exclusivamente molecular. Se puede presentar en las
duchas eléctricas vemos que tienen líneas paralelas.
Flujo turbulento
56
7.4.1 PERDIDA DE CARGA EN EL FLUJO LAMINAR.
32μ ℎ
ó ℎ = ; =
Donde se deduce la siguiente ecuación del gradiente hidráulico para el flujo laminar.
32
ó =
32
ó = ; =
ℎ
ó ℎ = ; =
2
De lo cual se deduce la variación genérica del gradiente respecto a la velocidad al cuadrado.
ó =
2
Donde:
ó = ; =
2
ó =
ó = + log
57
×
ó í =
μ
ʋ=
Donde:
SUGERENCIA:
Para encontrar el valor de la velocidad crítica, graficar i (vrs) V. La escala de “i” hasta un
valor máximo de 0.8 y la de “V” hasta un valor máximo de 1.0 m/seg.
Las medidas de “i” y “V” en la región laminar se pueden usar para encontrar el
coeficiente de viscosidad absoluta de la ecuación .
58
Figura 12 Diagrama de Moody.(De L.F.Moody,Trans.ASME; Vol.66,1994)
59
1. Conecte la manguera suplidora del banco hidráulico directamente al aparato y aísle el
manómetro de agua (piezómetro) para poner a funcionar el manómetro diferencial de
mercurio.
2. La válvula del banco hidráulico debe estar completamente abierta. La superficie del
manómetro diferencial deben ser iguales cuando la válvula de aguja esté cerrada.
3. Abrir totalmente la válvula de aguja y anote las lecturas manométricas. Medir el caudal
con el método volumétrico y la temperatura del agua.
4. Disminuir el caudal por medio de la válvula de aguja y anote las lecturas manométricas.
Medir el caudal y la temperatura.
5. Repetir el paso anterior para 10 lecturas.
60
7.7.- PROCEDIMIENTO DE CÁLCULO
7.7.1.- PÉRDIDA DE CARGA EN EL FLUJO LAMINAR.
×
=
4
3. Calcular la velocidad.
=
ℎ ℎ1 − ℎ2
= =
32
=
6. Calcular el Reynolds.
∗ ∗
=
7. Calcular k
32
=
8. Calcular n
log −
=
log
61
1. Obtener el caudal real del banco Hidráulico.
×
=
4
3. Calcular la velocidad. =
ℎ ℎ1 − ℎ2
= =
=
2
6. Calcular el Reynolds.
∗ ∗
=
7. Calcular k
=
2
8. Calcular n
log −
=
log
62
7.8.- TABLA DE PRESENTACION DE RESULTADOS
Flujo laminar
No Q V ir it Re K Log V Log i n
(l/s) (m/s)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Flujo turbulento
No Q V ir it Re K λ Log V Log i n
(l/s) (m/s)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
63
7.9.- DESEMPEÑOS DE COMPRENSIÓN
64
8. PÉRDIDAS DE CARGA LOCALES
8.1.- INTRODUCCIÓN
El fluido en un sistema de tubería típico pasa a través de varias uniones, válvulas, flexiones,
codos, ramificaciones en forma de letra T (conexiones en T), entradas, salidas,
ensanchamientos y contracciones además de los tubos. Dichos componentes
(accesorios) interrumpen el suave flujo del fluido y provocan pérdidas adicionales debido al
fenómeno de separación y mezcla del flujo que producen.
En un sistema típico, con tubos largos, estas pérdidas son menores en comparación con la
pérdida de carga por fricción en los tubos (las pérdidas mayores) y se llaman pérdidas
menores. Aunque por lo general esto es cierto, en algunos casos las pérdidas menores
pueden ser más grandes que las pérdidas mayores. Éste es el caso, por ejemplo, en los
sistemas con varias vueltas y válvulas en una distancia corta. Las pérdidas de carga que
resultan de una válvula totalmente abierta, por ejemplo, pueden ser despreciables. Pero una
válvula cerrada parcialmente puede provocar la pérdida de carga más grande en el sistema,
como pone en evidencia la caída en la razón de flujo. El flujo a través de válvulas y uniones
es muy complejo, y por lo general no es lógico un análisis teórico. En consecuencia,
usualmente los fabricantes de los accesorios determinan las pérdidas menores de manera
experimental.
65
7.2.- OBJETIVOS
7.4.- GENERALIDADES.
7.4.1.- DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO
Este equipo dispone de dos válvulas de membrana, una válvula que permite la regulación
del caudal de salida, y otra dispuesta en serie con el resto de accesorios del circuito
hidráulico.
66
Figura 12 Vista posterior del equipo donde se muestran los distintos accesorios.
67
5-6 Contraccion; 7-8 Codo medio ; 9-10 Codo corto; 11-12 Inglete.
7.4.2.- ESPECIFICACIONES.
1. Manómetros:
a. Tipo Bourdon : 00-2.5 b ar2.52.5bar
b. Manómetros diferenciales : 0 – 500mm
2. Tuberías rígidas de PVC:
a. Diámetro interior : 25mm
b. Diámetro exterior : 32mm
3. Tubería flexible:
a. Toma de presión – Manómetro diferencial. Diámetro exterior: 10mm
b. Presurizar equipo. Diámetro exterior: 6mm c. Desagüe. Diámetro exterior: 25mm
4. Ensanchamiento:
a. Diámetro: 25/40mm
5. Estrechamiento (contracción):
a. Diámetro: 40/25mm
6. Válvulas:
a. De membrana. Diámetro: 25mm b. Antirretorno: 6mm
7. Dimensiones y pesos:
a. Dimensiones del equipo aproximadamente: 750x550x950mm b. Volumen aproximado
del equipo: 0.39m3
c. Peso aproximado del equipo: 10kg
8. Servicios requeridos: Un banco hidráulico FME00 y un cronómetro
68
El estudio de las pérdidas de energía que sufre una corriente cuando circula a través de
un circuito hidráulico es vital en los procesos industriales que manejan fluidos. Las
pérdidas de energía de un fluido cuando circula a través de una tubería a presión
constante, se deben fundamentalmente a:
El equipo FME05 de Pérdidas de Carga Locales estudia las pérdidas de energía cinética
de un fluido que circula por una tubería. Éstas se deben principalmente a variaciones
bruscas de velocidad causadas por:
El equipo FME05 mide las pérdidas de carga, en metros de columna de fluido que
circula por la tubería (agua). Las pérdidas de carga que sufre el fluido al atravesar cada
uno de estos elementos expresados en metros de fluido, puede expresarse en cargas
cinéticas, según la siguiente expresión:
ó ∆ℎ =
∗2
Donde:
69
unos minutos hasta que los tubos manométricos estén completamente llenos y que
no queden burbujas de aire en su interior.
6. Verifique que las mangueras de conexión atrás el panel, estén libres de burbujas de
aire.
7. Cierre (VC) y a continuación (VCC). Esté completamente seguro de que el equipo
quede estanco, es decir, que no salga ni entre agua.
8. Apague la bomba del banco.
9. Desconecte la válvula antirretorno y abra la válvula de purga.
10. Abra con cuidado la válvula (VCC), se puede observar como los tubos manométricos
se llenan de aire.
11. Una vez que el nivel requerido se ha alcanzado (70 u 80mm) cierre (VCC) y conecte
otra vez la válvula antirretorno y cierre la válvula de purga.
12. Todos los tubos deben de haber alcanzado el mismo nivel.
1. Cierre las válvulas 9-10 y 11-12 de los tubos manométricos correspondientes al codo
corto y al inglete, con el fin de aislar dichos accesorios y realizar el ensayo con los
demás accesorios.
2. Alcanzado el nivel requerido de 70 u 80mm, encienda la bomba y vaya abriendo
ligeramente la válvula del banco hidráulico (VC), a la vez que va abriendo la válvula de
control del equipo (VCC).
3. Esto ha de hacerse muy suavemente para evitar que la medida se nos vaya de escala
tanto superior como inferiormente.
4. Una vez abierta completamente la válvula del banco hidráulico (VC), regule el caudal
con la válvula de control del equipo (VCC).
5. Anote las lecturas indicadas en los tubos manométricos asociados con los accesorios
seleccionados en esta parte del ensayo y los valores que marquen los manómetros de
Bourdon.
6. Determine el caudal de agua, anotando todos esos valores.
7. Repita los pasos anteriores variando el caudal mediante la acción combinada de cierre
de las válvulas de control del equipo y del banco hidráulico.
1. Cierre las válvulas 1-2, 3-4, 5-6 y 7-8 de los tubos manométricos correspondientes al
codo largo, ensanchamiento, contracción y codo medio, con el fin de aislar dichos
accesorios y realizar el ensayo con los demás accesorios. Cabe señalar que la válvula
de membrana se ensaya en ambas partes del experimento.
2. Encienda la bomba y vaya abriendo ligeramente la válvula del banco (VC), a la vez que
va abriendo la válvula de control del equipo (VCC).
3. La medida a la entrada de la válvula de membrana nos la dará el manómetro de
Bourdon de la izquierda, y la salida nos la dará el manómetro de Bourdon de la derecha.
4. Una vez abierta completamente la válvula del banco hidráulico, regule el caudal con la
válvula de control del equipo.
70
5. Anote los valores de las lecturas indicadas en los tubos manométricos
asociados con los accesorios seleccionados en esta parte del ensayo, y
los valores que marquen los manómetros de Bourdon.
6. Determine el caudal de agua, anotando todos esos valores.
7. Repita los pasos anteriores variando el caudal mediante la acción combinada de
cierre de las válvulas de control del equipo y del banco hidráulico.
Lecturas nº Accesorios
Codo 90º Inglete Válvula de Membrana
Accesorios Caudal
Codo
h9 Ensanchamiento
h10 h11 h12 Contracción
M1(bar) Codo
M2(bar) Válvula
V (lts) de Tiempo(s) Caudal
Lecturas largo
1 de medio membrana
90º de 90º
2
h1 h2 h3 h4 h5 h6 h7 h8 M1(bar) M2(bar) V (lts) Tiempo(s)
1 3
2 4
3 5
4 6
5 7
6
8
7
8 9
9 10
10
2. Calculo de Área
=
4
3. Calculo de ∆ℎ
71
∆ℎ = (ℎ1 − ℎ2) + − para ampliación y contracción
4. Calculo de Velocidad
=
2
6. Calculo de K
∆ℎ
=
2
Nota: La velocidad se toma con el diámetro de 25 mm para cada uno de los accesorios.
ACCESORIOS DIAMETROS.(mm)
Codo largo de 90º 25
Ensanchamiento 25-40
Contracción 40-25
Codo medio de 90º 25
Válvula de membrana 25
Codo 90º 25
Inglete 25
Ensanchamiento Cálculos
ℎ ℎ ∆ℎ Q A1 A2 V1 V2 /2 K
72
(m.c.a) (m.c.a) (m.c.a) ( / ) ( ) ( ) (m/s) (m/ (m.c.a) adimens
s) ional
1
2
3
4
5
Contracción Cálculos
ℎ ℎ ∆ℎ Q A1 A2 V1 V2 /2 K
(m.c.a) (m.c.a) (m.c.a) ( / ) ( ) ( ) (m/s) (m/ (m.c.a) adimens
s) ional
1
2
3
4
5
73
2
3
4
5
74
9. FLUJO ATRAVES DE UN ORIFICIO
9.1 Introducción
Para medidas en el flujo se emplean en la práctica de ingeniería numerosos dispositivos.
Las medidas de velocidad se realizan con tubos de pitot, medidores de corriente
anemómetros rotativos y de hilo caliente. En estudios de modelos se utilizan con frecuencia
métodos fotográficos. Las medidas se llevan a cabo mediante orificios, tubos, toberas o
boquillas, venturímetros, y canales Venturi, medidores de codo, vertederos de aforo,
numerosas modificaciones de los precedentes y varios medidores patentados. A fin de
aplicar correctamente estos aparatos, es imperativo emplearla ecuación de Bernoulli y
conocer las características y coeficientes de cada aparato. En ausencia de valores seguros
de estos coeficientes, un aparato debe calibrarse para las condiciones de operación en que
va a emplearse.
Las formulas desarrolladas para fluidos incompresibles pueden aplicarse a fluidos
compresibles en donde la presión diferencial es pequeña en comparación con la presión
total.
El modelo hidráulico específico con el que estamos concernidos para este experimento es
el aparato de flujo a través de un orificio, F1-17. Este consiste de un tanque de acrílico
cilíndrico el cual tiene una placa orificio fijada en su base. Una descripción completa del
aparato está dada después en este texto.
9.2 OBJETIVOS
Determinar el coeficiente de descarga de un orificio pequeño.
Determinar el coeficiente de velocidad de un orificio pequeño.
Determinar el coeficiente de contracción de un orificio pequeño.
75
9.3 EQUIPOS A UTILIZAR EN EL ENSAYO
Banco hidráulico F1-10.
Aparato de flujo a través de un orificio F1-17.
Un cronómetro.
9.4 GENERALIDADES
9.4.1 DESCRIPCION DEL EQUIPO
El accesorio de descarga por orificios consiste de un tanque cilíndrico que tiene un hoyo en
la base para aceptar uno de cinco orificios, cada uno de estos con un diferente perfil. El tubo
de entrada flexible es conectado al conector de liberación rápida en el banco hidráulico. El
agua es entregada al tanque a través de un tubo de entrada que es ajustable en altura y
colocado con un difusor para reducir agitaciones en el tanque. Un tubo de rebose mantiene
el agua en un nivel fijo en el tanque y el agua excedente es regresada al tanque de
almacenamiento de el banco hidráulico.
Un ensamblaje montado debajo de la base del tanque, habilita que un tubo de pitot sea
posicionado en cualquier parte del chorro de agua. Apegado al pitot hay un cable fino el cual
puede ser atravesado de un lado a otro del chorro, para medir el diámetro del chorro en la
vena contractada y así determinar el coeficiente de contracción. El ensamblaje incorpora un
pomo graduado el cual mueve el tubo de pitot una distancia de un milímetro por cada
rotación completa del pomo. Cada graduación en el pomo corresponde a un movimiento de
0.1mm (Nota: la medición del diámetro del chorro en la vena contractada es solamente el
uso práctico del orificio biselado).
El tubo de pitot y una toma en la base del tanque están conectados a tubos manométricos
adyacentes al tanque. Estos permiten que la carga sobre el orificio y la carga total del chorro
sean medidas y comparadas. En adición a un orificio estándar biselado, cuatro orificios con
diferentes perfiles son proveídos. Estos vienen en una bolsa de almacenamiento plástica.
Las dimensiones de cada orificio están dadas abajo en el documento.
El orificio requerido es posicionado en un hueco abajo en la base del tanque y sujetado
apretando dos pernos un aro “0” en la base del tanque sella el vacío entre el orificio y la
76
base del tanque. El accesorio debe ser posicionado sobre el canal en el banco hidráulico y
nivelado por medio de los tornillos de ajuste. Un nivel de burbuja montado en la base del
tanque indica cuando el accesorio esta a nivel.El flujo volumétrico de agua descargando por
el orificio en prueba, puede ser determinado usando el tanque volumétrico del banco
hidráulico.
El experimento descrito debe ser desarrollado usando el orificio de borde afilado, con el
orificio instalado el borde afilado en lo más alto. El experimento puede entonces ser repetido
usando los orificios alternativos para comparar los coeficientes de descarga. (No será
práctico medir la contracción del chorro usando los otros orificios).
9.4.2 METODO
Determinación del coeficiente de descarga por medición del caudal del orificio.
Determinación del coeficiente de velocidad por medición de la carga dinámica en el orificio
usando un tubo de pitot, debido a que en una corriente de fluido abierta la presión
manometría local es cero.
Determinación del coeficiente de contracción por medición del diámetro de la vena
contractada.
9.4.3 DETERMINACION DE COEFICIENTES CON FLUJO DE CARGA CONSTANTE
De la aplicación de la ecuación de bernoulli (conservación de la energía mecánica para un
flujo estable, incompresible y sin fricción):
La velocidad del flujo ideal del orificio en la vena contractada del chorro (diámetro más
estrecho)
ó : V = 2gH
Ac
La velocidad real es
Vr = Cv 2gH
Por consiguiente
77
: Cv =
Q=A ∗V
Donde Ac es el área transversal de la vena contractada, dada por:
A D
A = C A : C = =
A D
Q=C A C 2gH
1. Posicione el equipo en el canal en la cima del banco hidráulico y nivelarlo usando los
tornillos de ajuste y el nivel de burbuja en la base. Conecte el tubo de entrada flexible al
conector rápido del banco hidráulico, ubique el fin del tubo de rebose directamente en el
rebose del banco hidráulico (ubicado en un lado del tanque volumétrico), y ajuste la
tubería de entrada al nivel aproximado de la carga requerida para el experimento.
2. Quite la placa del orificio del hueco en la base del cilindro, liberando los dos tornillos
(tenga cuidado no perder el aro para sellar). Revise el perfil del orificio, y reubique el
orificio requerido. El orificio biselado debe ser ubicado con el filo hacia arriba
3. Encienda la bomba y abra la válvula del banco hidráulico gradualmente. Tanto que el
nivel del agua se eleve en el depósito hacia lo más alto del tubo de rebose, ajuste la
válvula del banco para dar un nivel de agua de 2 a 3 mm encima del nivel de rebose, con
el fin del tubo de entrada completamente sumergido. Esto asegurará una carga constante
y producirá un flujo estable a través del orificio.
En la primera parte del experimento, ajuste el tubo de rebose y la entrada de flujo, para
obtener una altura de carga constante.
78
Para medir el coeficiente de descarga, la descarga es obtenida por colección de una
cantidad conocida de agua del orificio en el tanque volumétrico, y registrando los valores de
carga en el orificio.
9.5.4 DETERMINACION DEL COEFICIENTE DE VELOCIDAD
Para medir el Cv, el tubo de pitot es insertado en el chorro saliente en la parte de abajo del
tanque y los valores de la carga del pitot (Hc) y la carga H0 en el orificio son anotados.
9.5.5 DETERMINACION DEL COEFICIENTE DE CONTRACCION (orificio biselado)
Esto debe ser hecho usando el orificio biselado, tanto que es probable que haya insuficiente
contracción para obtener un valor fiable para los otros orificios.
3. En la segunda parte del experimento el flujo que entra en el tanque es reducido a más
bajo que el nivel en el tanque en pasos, la descarga del orificio está siendo medida en
cada paso. Se debe tener cuidado para permitir al nivel asentarse a un valor estable
después que el flujo de entrada en el tanque ha sido cambiado, y es aconsejable leer
este nivel varias veces mientras la descarga está siendo colectada y para registrar el
valor sobre el intervalo de tiempo.
4. Cerca de ocho caudales diferentes deben ser suficientes para establecer la relación entre
descarga y carga del orificio.
79
1
10
= ( / )
80
(m3) (seg)
7. Grafique el Qr vs Cd y analice.
81
10. TRAYECTORIA DE UN CHORRO LIBRE
10.1 INTRODUCCION
10.2 OBJETIVOS
1. Determinar el coeficiente de velocidad de dos orificios pequeños.
2. Determinar el coeficiente de descarga bajo carga constante
3. Determinar el coeficiente de descarga bajo carga variando
82
10.3 EQUIPOS A UTILIZAR EN EL ENSAYO
Banco hidráulico F1-10
El aparato de chorro y orificio F1-17
Un cronómetro
10.4 GENERALIDADES
83
De la aplicación de la ecuación de bernoulli (conservación de la energía mecánica para un
flujo estable sin fricción e incompresible):
La velocidad ideal del flujo del orificio en una vena contractada de un chorro (diámetro más
estrecho) es:
ó : = 2 ℎ
A0 Ac
ó : = 2 ℎ
ó : =
Porque la acción de gravedad, el fluido también adquiere una componente vertical hacia
debajo de la velocidad (dirección en y). por consiguiente después del mismo tiempo, t, (es
decir después de viajar una distancia x) el chorro tendrá una desplazamiento y dado por
ó : =
2
84
ó : = 2
Por consiguiente para condiciones de flujo estable, es decir h constante, el Cv puede ser
determinado desde las coordenadas del chorro x,y. Una grafica de x trazada contra (yh0.5)
dará una pendiente de 2Cv.
10.4.5 PRUEBA 2: DETERMINACIÓN DEL COEFICIENTE DE DESCARGA BAJO
CARGA CONSTANTE
= 2 ℎ
ó : =
El caudal real del chorro está definido por:
ó : = /
ó : = /
Si el caudal real del chorro se puede definir como:
=
Donde
Ac es el área de la sección trasversal de la vena contracta dada por:
= 2 ℎ
85
Si el Cd es asumido constante, entonces la gráfica de Q vs √ℎ será lineal, y la pendiente,
= 2
: = ( ℎ − √ℎ)
2
10.5.1 PRUEBA 1
10.5.2 PRUEBA 2
1. Mida el caudal por colección temporizada, usando la probeta provista y anote el valor
de la carga del depósito.
2. Repita el procedimiento para diferentes cargas ajustando el nivel del tubo de rebose.
3. El procedimiento también debería ser repetido para el segundo orificio.
10.5.3 PRUEBA 3
86
1. Eleve el tubo de rebose para obtener la carga máxima, el tanque de carga es llenado
justo debajo de la cima y la válvula de control del banco hidráulico cerrada y la bomba
detenida.
2. Inicie un cronometro cuando el nivel alcance la primera marca de escala conveniente
(anotada como h1).
3. Tome lecturas de carga cayendo (h) en intervalos de 20 seg. Puedes encontrar el
modo más fácil de hacer esto, atando una pieza de masking tape inmediatamente
adyacente a la escala en el reservorio y en los intervalos de 20 segundos marque el
posición del nivel cayendo. Al final de este procedimiento, puedes leer la posición de la
carga correspondiente al tiempo conocido.
4. El procedimiento de arriba debería ser repetido para el segundo orificio.
10.6.1 PRUEBA 1
10.6.2 PRUEBA 2
10.6.3 PRUEBA 3
87
# Diámetro del orificio Área del depósito Carga Carga Tiempo
d Ar h con t=0 t
(m) (m2) (m) h1 (s)
1
2
3
4
5
6
7
8
10.7.2 PRUEBA 2
Trace el caudal Q vs √ℎ y determine la pendiente de la gráfica
Calcule el coeficiente de descarga desde
=
2
10.7.3 PRUEBA 3
Trace el t vs h0.5 determine la pendiente de la gráfica
− 1 1
=
2
10.8.2 PRUEBA 2
88
# Diámetro del orificio Carga Volumen Tiempo Caudal A0 (h)0.5 Cd
d h V t Q
(m) (m) (m3) (s) (m3/s) (m)0.5
1
2
3
4
5
6
7
8
10.8.3 PRUEBA 3
1. ¿Es justificable asumir que el coeficiente de descarga es una constante sobre una
gama de pruebas de flujos estables?
2. ¿Por qué los Cd son valores significativamente menores que 1?
3. Compare los valores de Cd obtenidos para las pruebas de carga constantes y
descendientes. ¿Cuál valor es el resultado mar fiable?
4. ¿Qué factores influyen en los coeficientes?
5. ¿De qué otra manera calcularía el coeficiente de velocidad en esta práctica?
89